All language subtitles for Ackley Bridge s02e08.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,790 I can't do this. I can't live like this. 2 00:00:01,802 --> 00:00:05,596 - I'm going to make it really easy for you. - You just going to walk out, are you? 3 00:00:05,642 --> 00:00:07,360 Oi! I paid good money for them. 4 00:00:07,374 --> 00:00:09,359 You were robbed. Now move it along! 5 00:00:09,377 --> 00:00:11,948 That's not exactly the welcome we had planned for you. 6 00:00:11,987 --> 00:00:14,499 - I just wanted a smoke! - If you love us, 7 00:00:14,525 --> 00:00:15,929 you will leave us alone. 8 00:00:15,942 --> 00:00:17,028 I'm moving in. 9 00:00:17,076 --> 00:00:19,557 - I'm in love with you. - It was a one-night stand. 10 00:00:19,762 --> 00:00:22,581 - You and Riz? - You devious little cow! 11 00:00:22,614 --> 00:00:24,853 _ 12 00:00:28,632 --> 00:00:30,675 Sit down. Sit down. 13 00:00:41,000 --> 00:00:43,150 Good morning, Year 11. 14 00:00:43,195 --> 00:00:45,998 Today we are going to talk about exams. 15 00:00:46,895 --> 00:00:49,576 La! La! La! La! I'm not listening. 16 00:00:49,591 --> 00:00:51,074 They don't want to talk about exams 17 00:00:51,199 --> 00:00:54,919 but we need to get them to buckle down and start revising, now! 18 00:00:54,920 --> 00:00:57,509 - How are we going to do that? - As of this week, 19 00:00:57,547 --> 00:01:00,820 your school day will no longer end at 3 o'clock. 20 00:01:00,880 --> 00:01:03,126 You will now go to Period 7... 21 00:01:03,159 --> 00:01:05,493 study skills until 4 o'clock. 22 00:01:05,520 --> 00:01:07,077 Well, good luck with that. 23 00:01:07,357 --> 00:01:09,021 They'll just go home as usual. 24 00:01:09,046 --> 00:01:12,013 Not if Mr Simpson does his job properly. 25 00:01:13,120 --> 00:01:14,359 Gate patrol. 26 00:01:14,360 --> 00:01:17,430 LAUGHTER 27 00:01:18,364 --> 00:01:19,746 Oh, and I've cancelled the prom. 28 00:01:19,759 --> 00:01:21,113 What?! 29 00:01:21,197 --> 00:01:24,344 I know. I know it's a disappointment, 30 00:01:24,357 --> 00:01:26,595 but you have to understand that sometimes, 31 00:01:26,599 --> 00:01:30,186 in order to succeed in life, you have to make sacrifices. 32 00:01:30,454 --> 00:01:32,813 It's not fair. I've already bought my prom dress. 33 00:01:32,817 --> 00:01:34,263 And Grandpa said he'll babysit. 34 00:01:34,293 --> 00:01:36,543 I'm sorry, Candice. It's out of my hands. 35 00:01:38,161 --> 00:01:40,189 I'm not sure that went at all well. 36 00:01:40,210 --> 00:01:42,456 It went exactly as I expected. 37 00:01:42,581 --> 00:01:44,716 Mayday! Assistance required. 38 00:01:44,741 --> 00:01:46,233 This is not a drill. 39 00:01:46,275 --> 00:01:48,282 He just wandered in. You should see the state of him. 40 00:01:48,299 --> 00:01:49,539 I'll break the door down. 41 00:01:49,568 --> 00:01:52,159 You're in the NUT, not the SAS, Mr Shah. 42 00:01:52,284 --> 00:01:53,488 Lorraine? 43 00:01:53,676 --> 00:01:55,922 I was a Girl Guide! Always prepared. 44 00:02:03,353 --> 00:02:06,648 Get off me! I'm not one of your sort! 45 00:02:06,683 --> 00:02:09,496 - Gays! Hey! - That's enough! That's enough! I'll deal with this. 46 00:02:09,795 --> 00:02:12,288 - Are you sure? - Yes! I'll deal with it. 47 00:02:19,010 --> 00:02:20,572 Well! 48 00:02:20,933 --> 00:02:22,694 Look who it is! 49 00:02:23,960 --> 00:02:25,517 All right, Dad? 50 00:02:40,222 --> 00:02:45,222 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51 00:03:03,921 --> 00:03:05,166 All right, Nathan? 52 00:03:05,221 --> 00:03:06,654 Morning, Ray. 53 00:03:10,799 --> 00:03:12,430 Home, sweet home. 54 00:03:29,888 --> 00:03:32,419 He's in the toilet. 55 00:03:32,840 --> 00:03:34,004 Erm... 56 00:03:34,612 --> 00:03:36,062 ... how are you? 57 00:03:37,592 --> 00:03:39,830 Yeah, I'm fine. 58 00:03:40,400 --> 00:03:42,023 And Steve? 59 00:03:43,745 --> 00:03:45,435 Let's not do this, Mum. 60 00:03:45,442 --> 00:03:47,777 We said all that needed to be said last time. 61 00:03:49,354 --> 00:03:51,955 When he sobers up, tell him if he ever comes to my school again, 62 00:03:51,965 --> 00:03:55,233 I'm calling the police. He hadn't had a drink in months. 63 00:03:58,418 --> 00:04:00,995 He's got dementia. 64 00:04:01,976 --> 00:04:03,815 This is him on a good day. 65 00:04:04,310 --> 00:04:06,049 He's getting worse. 66 00:04:06,221 --> 00:04:07,634 He wanders. 67 00:04:07,680 --> 00:04:09,667 He don't realise where he is, 68 00:04:09,708 --> 00:04:12,311 what he's saying. He makes people so angry 69 00:04:12,328 --> 00:04:13,701 - and HE gets... - FLUSHING 70 00:04:13,826 --> 00:04:17,142 - ... and he gets so angry. - That's not dementia, Mum... 71 00:04:17,821 --> 00:04:19,367 ... that's just Dad! 72 00:04:19,899 --> 00:04:21,991 You're still making excuses for him. 73 00:04:22,745 --> 00:04:24,997 I need a... 74 00:04:25,122 --> 00:04:26,908 ... I need a break. 75 00:04:27,033 --> 00:04:28,633 To sort things out. 76 00:04:28,648 --> 00:04:30,659 Two weeks, that's all. 77 00:04:30,675 --> 00:04:33,408 Mandy, if you don't help me, I swear... 78 00:04:33,484 --> 00:04:35,760 I offered to help you five years ago, Mum. 79 00:04:36,573 --> 00:04:38,287 You made your choice then. 80 00:04:42,762 --> 00:04:45,406 He stopped looking after the pigeons. 81 00:04:46,278 --> 00:04:48,397 I got a call from Jonny at the allotments. 82 00:04:48,399 --> 00:04:50,461 He hadn't been paying his subs. 83 00:04:55,678 --> 00:04:57,067 Mandy? 84 00:05:36,638 --> 00:05:38,780 - Racist alert. - What? 85 00:05:40,548 --> 00:05:42,434 Oh, she totally still fancies you. 86 00:05:42,559 --> 00:05:45,649 Yeah, well, that's her problem, not mine. 87 00:05:46,198 --> 00:05:47,774 Yeah, sign this. 88 00:05:49,518 --> 00:05:51,077 Save the prom. 89 00:05:51,078 --> 00:05:52,321 Ah! 90 00:05:52,638 --> 00:05:54,517 I weren't even sure I were going. 91 00:05:54,642 --> 00:05:57,028 I mean it all seems a bit babyish, to be honest. 92 00:05:57,058 --> 00:05:59,002 Now that me and Aaron are co-habiting. 93 00:05:59,039 --> 00:06:00,795 Oh, give it here! 94 00:06:02,861 --> 00:06:05,313 You're supposed to be getting some vitamin D. 95 00:06:05,438 --> 00:06:07,193 What's going on under there? 96 00:06:07,318 --> 00:06:08,674 Nothing, Miss. 97 00:06:08,854 --> 00:06:10,350 Razia! 98 00:06:10,838 --> 00:06:13,690 I used some skin bleach and it went wrong. 99 00:06:16,478 --> 00:06:18,791 Hee-hee! Shamone! 100 00:06:19,398 --> 00:06:20,979 Razia! 101 00:06:23,518 --> 00:06:26,092 I know, isolation! I'm going! 102 00:06:26,884 --> 00:06:29,742 She got a skin bleach off the market. I did tell her. 103 00:06:39,779 --> 00:06:41,276 Are you all right? 104 00:06:47,398 --> 00:06:48,508 Look, Raz, 105 00:06:48,550 --> 00:06:50,159 you might not be my mate any more, 106 00:06:50,168 --> 00:06:52,351 - but I'll always be yours. - Sh! 107 00:07:00,558 --> 00:07:02,146 Why did you do it? 108 00:07:03,198 --> 00:07:04,473 Riz. 109 00:07:04,598 --> 00:07:08,897 He didn't want a brown girlfriend, did he? 110 00:07:20,438 --> 00:07:25,099 There's a sandwich in the fridge for your lunch... 111 00:07:25,174 --> 00:07:27,291 ... and the remote's just there. 112 00:07:27,299 --> 00:07:29,914 I've left my num... 113 00:07:29,935 --> 00:07:32,521 I've left my number by the phone, in case you need me. 114 00:07:34,076 --> 00:07:36,255 I should be back just before six. 115 00:07:36,268 --> 00:07:37,889 So, erm... 116 00:07:39,238 --> 00:07:41,741 ... have a nice day, I suppose. 117 00:07:46,013 --> 00:07:47,547 Thanks. 118 00:07:49,638 --> 00:07:52,870 PHONE RINGS 119 00:07:52,995 --> 00:07:54,597 _ 120 00:07:54,965 --> 00:07:56,395 Hi. 121 00:07:57,765 --> 00:07:59,065 So? 122 00:08:01,878 --> 00:08:05,301 What is it? I'm at... I'm at work. What is it? 123 00:08:05,598 --> 00:08:07,049 Whatever it is you need... 124 00:08:07,937 --> 00:08:09,551 I can't... 125 00:08:13,478 --> 00:08:15,758 Can you get rid of that for me, Lorraine? 126 00:08:16,189 --> 00:08:19,396 She's not been coping since Steve left. Not at all. 127 00:08:20,357 --> 00:08:22,110 I thought she chucked him out? 128 00:08:22,358 --> 00:08:23,766 Have you spoke to him? 129 00:08:24,158 --> 00:08:25,744 What did he say? 130 00:08:25,957 --> 00:08:28,309 - SMOKE ALARM BEEPS - Oh, for God's sake, Dad! 131 00:08:28,318 --> 00:08:29,952 What you playing at? 132 00:08:30,417 --> 00:08:32,521 You could burn the house down. 133 00:08:32,727 --> 00:08:36,172 I told you. I left you a sandwich in the fridge. 134 00:08:36,462 --> 00:08:39,441 Oh! I were watching that. 135 00:08:40,594 --> 00:08:45,060 - I said I were watching that. - Yeah, I heard you the first time. 136 00:08:45,102 --> 00:08:47,019 Don't you turn your back on me. 137 00:08:47,040 --> 00:08:48,621 I'm not, Dad. I'm just trying... 138 00:08:48,655 --> 00:08:50,954 Always have to have the last word, don't you, eh? 139 00:08:52,828 --> 00:08:56,211 How many times do I have to tell you about that mouth of yours? 140 00:08:56,236 --> 00:08:59,379 When you're under my roof, you do as I say, all right? 141 00:09:08,731 --> 00:09:11,321 Back into school. Your day is not over. 142 00:09:11,351 --> 00:09:13,044 It's Period 7. Oi! 143 00:09:13,169 --> 00:09:14,637 Get back here! 144 00:09:14,638 --> 00:09:16,926 - See you later! - See you later, mate! 145 00:09:20,078 --> 00:09:21,277 What? 146 00:09:23,478 --> 00:09:27,481 Did you always want to be a traffic cone when you grew up, sir? 147 00:09:27,733 --> 00:09:28,923 You think you're funny? 148 00:09:28,956 --> 00:09:31,282 Let's still see if you're laughing in detention. 149 00:09:32,015 --> 00:09:33,344 I can't! 150 00:09:33,646 --> 00:09:35,574 It's Comedy Night at the community centre. 151 00:09:35,646 --> 00:09:36,995 I'm on first. I need to get ready. 152 00:09:37,054 --> 00:09:39,711 Oh, so you DO think you're funny? 153 00:09:40,138 --> 00:09:41,496 Come on, please, sir. 154 00:09:41,621 --> 00:09:42,909 Go on. 155 00:09:47,314 --> 00:09:48,743 SHE LAUGHS 156 00:09:49,451 --> 00:09:52,867 At least have the decency to laugh behind my back like everyone else. 157 00:09:52,992 --> 00:09:54,459 Not everyone! 158 00:09:55,020 --> 00:09:56,395 I'm sorry. 159 00:09:57,409 --> 00:09:59,043 What can I do to cheer you up? 160 00:09:59,328 --> 00:10:00,552 Nowt. 161 00:10:00,934 --> 00:10:03,883 Well, we could go to his comedy night and heckle? 162 00:10:05,795 --> 00:10:07,454 Yeah, all right. 163 00:10:07,618 --> 00:10:08,938 I'll meet you there. 164 00:10:09,240 --> 00:10:11,700 Cool then. I'll catch you. 165 00:10:11,960 --> 00:10:13,285 Yeah. 166 00:10:14,381 --> 00:10:16,938 Whoa, mate! Whoa! 167 00:10:17,315 --> 00:10:19,096 Nice try! 168 00:10:41,338 --> 00:10:43,895 It's only for another week. It's fine. 169 00:10:44,020 --> 00:10:46,006 No, it's not. 170 00:10:46,131 --> 00:10:48,343 You're camping out in your car, you're struggling at work 171 00:10:48,358 --> 00:10:51,360 and I've been here 20 minutes, you've not gone near a corkscrew. 172 00:10:51,934 --> 00:10:53,550 It's a screw top. 173 00:10:53,917 --> 00:10:55,813 I'm not saying you can't cope. I just... 174 00:10:55,814 --> 00:10:58,129 I just think with everything else... 175 00:10:58,814 --> 00:11:00,591 Where's yours? 176 00:11:01,319 --> 00:11:03,985 - I'm not in the mood. - Since when? 177 00:11:13,342 --> 00:11:15,353 Congratulations. 178 00:11:15,369 --> 00:11:17,423 It couldn't have come at a worst time. 179 00:11:17,784 --> 00:11:20,129 This is not for discussion in the staffroom, 180 00:11:20,151 --> 00:11:22,369 or anywhere in Lorraine's earshot, right? 181 00:11:22,380 --> 00:11:23,569 Course not. 182 00:11:23,694 --> 00:11:25,163 How are you feeling? 183 00:11:26,294 --> 00:11:27,849 Tired mainly. 184 00:11:27,874 --> 00:11:29,293 Get used to that. 185 00:11:29,294 --> 00:11:31,055 HE BLOWS HIS NOSE 186 00:11:32,928 --> 00:11:34,697 Having him here won't help. 187 00:11:35,204 --> 00:11:36,730 Damn, I'm going to be late. 188 00:11:45,829 --> 00:11:47,946 - Do you mind if I take that bottle? - No. 189 00:11:48,034 --> 00:11:50,359 - You're not going to drink it. - No. 190 00:11:55,057 --> 00:11:57,144 - See you. - See you. 191 00:12:06,947 --> 00:12:10,774 SMATTERING OF APPLAUSE 192 00:12:13,702 --> 00:12:14,875 Er... 193 00:12:15,630 --> 00:12:18,035 - ... good evening... - MICROPHONE FEEDS BACK 194 00:12:18,052 --> 00:12:19,821 Come on! Get on with it. 195 00:12:20,479 --> 00:12:22,160 Er, I'm Naveed. 196 00:12:22,414 --> 00:12:23,916 I'm still at school. 197 00:12:24,260 --> 00:12:27,689 You know it's, it's not a rough school or owt, but, erm... 198 00:12:27,726 --> 00:12:31,447 ... yesterday our English teacher asked us what comes after a sentence. 199 00:12:31,531 --> 00:12:34,159 And this one kid stuck his hand up and said... 200 00:12:34,334 --> 00:12:35,969 ... "The appeal!" 201 00:12:37,377 --> 00:12:39,137 And, er, and then bell went off. 202 00:12:39,184 --> 00:12:41,367 Only it wasn't the bell, were it? 203 00:12:41,574 --> 00:12:42,661 It were his tag. 204 00:12:43,509 --> 00:12:45,346 But you know it's not just our school, is it? 205 00:12:45,393 --> 00:12:46,717 It's the whole town. 206 00:12:47,534 --> 00:12:50,090 Ever wondered why birds fly upside down round here? 207 00:12:51,129 --> 00:12:53,550 There's nowt worth crapping on, is there? 208 00:12:53,717 --> 00:12:56,473 I mean let's face it, the best thing to come out of Ackley... 209 00:12:56,983 --> 00:12:58,441 ... is the A58, ain't it? 210 00:12:58,827 --> 00:12:59,899 Straight out of here! 211 00:12:59,956 --> 00:13:02,531 APPLAUSE 212 00:13:04,814 --> 00:13:05,957 HE CLEARS THROAT 213 00:13:07,207 --> 00:13:09,655 So, what do you think? 214 00:13:10,013 --> 00:13:11,253 Pretty good. 215 00:13:11,254 --> 00:13:13,017 Funnier than some of the stuff on telly. 216 00:13:13,614 --> 00:13:15,145 So, what's next? 217 00:13:15,340 --> 00:13:17,046 Another gig? A world tour? 218 00:13:17,060 --> 00:13:18,807 I've got me A-levels first, sir. 219 00:13:19,001 --> 00:13:20,569 Right answer! 220 00:13:20,627 --> 00:13:24,024 Although there is a course in Liverpool I've looking at. 221 00:13:24,454 --> 00:13:25,643 Performing Arts. 222 00:13:25,974 --> 00:13:27,262 Are you going to go for it? 223 00:13:28,868 --> 00:13:30,743 My mum and dad want me to do biochemistry. 224 00:13:31,624 --> 00:13:34,106 - But do they know you're doing this? - God, no. 225 00:13:34,231 --> 00:13:36,782 - They'd go spare. - But you don't know that. 226 00:13:37,214 --> 00:13:38,240 Yeah. 227 00:13:38,454 --> 00:13:39,598 I do. 228 00:13:39,854 --> 00:13:41,570 Now, ladies and gents, 229 00:13:41,650 --> 00:13:44,209 it's time for our next act. 230 00:13:49,254 --> 00:13:51,156 You're brilliant, you, aren't you? 231 00:13:58,054 --> 00:14:01,607 GIRLS START TO LAUGH 232 00:14:06,343 --> 00:14:08,727 Right, what have you done? 233 00:14:08,814 --> 00:14:10,037 It's the latest thing. 234 00:14:10,205 --> 00:14:13,323 - What do you think? - Er, I think you're daft in the head. 235 00:14:13,417 --> 00:14:15,186 Well, I think you're a racist. 236 00:14:15,311 --> 00:14:18,715 Oh for God's sake? What now? 237 00:14:19,654 --> 00:14:20,878 How can it be racist? 238 00:14:20,918 --> 00:14:23,623 - I'm showing everyone that brown is beautiful. - Are you, though? 239 00:14:23,653 --> 00:14:25,507 - Are you really? - All right. All right. 240 00:14:25,731 --> 00:14:26,928 Out of the way. 241 00:14:27,294 --> 00:14:28,521 Oh, Hayley! 242 00:14:28,564 --> 00:14:29,928 Miss, it's not what you think. 243 00:14:29,935 --> 00:14:31,863 She were just trying to be a good mate, that's all. 244 00:14:31,897 --> 00:14:33,510 Miss Carter's office, now! 245 00:14:35,598 --> 00:14:38,089 Hang on. Isn't Razia a racist an' all? 246 00:14:38,113 --> 00:14:39,333 No, she's an idiot. 247 00:14:39,334 --> 00:14:41,780 She's just trying to live up to Western standards of beauty. 248 00:14:41,830 --> 00:14:44,486 In many ways that makes her a victim of racism. 249 00:14:44,523 --> 00:14:47,993 OK. OK. So it's one rule for you and one rule for us? 250 00:14:48,013 --> 00:14:50,216 Who even asked you? Leave it. 251 00:14:50,277 --> 00:14:51,957 All right, Razia, come with me. 252 00:14:51,981 --> 00:14:54,766 Everyone else straight to registration. Now! 253 00:14:58,595 --> 00:14:59,929 Come on. Wait in there. 254 00:15:00,654 --> 00:15:03,674 I know what it looks like, but she's not got a racist bone in her body. 255 00:15:04,113 --> 00:15:06,853 It's her face that I'm worried about. 256 00:15:06,854 --> 00:15:09,403 Well, just be aware she's had a rough trot this year. 257 00:15:09,675 --> 00:15:11,369 So, tread lightly, yeah? 258 00:15:11,526 --> 00:15:14,127 - I were making a point. - That brown is beautiful. 259 00:15:14,137 --> 00:15:15,838 Which indeed it is. 260 00:15:16,924 --> 00:15:19,009 So I don't see what the problem is. 261 00:15:19,019 --> 00:15:20,977 Well, it's not so much the sentiment, Hayley. 262 00:15:20,983 --> 00:15:23,494 It's more how you've chosen to express it. 263 00:15:23,675 --> 00:15:25,466 I think maybe we should, er, call your mum. 264 00:15:25,479 --> 00:15:26,870 No, you can't! 265 00:15:27,454 --> 00:15:29,469 She's... she's not at home. 266 00:15:30,136 --> 00:15:31,944 Why's this the first I've heard about that? 267 00:15:32,021 --> 00:15:33,878 It's OK, you can call Aaron. 268 00:15:33,894 --> 00:15:35,001 He lives with us now. 269 00:15:35,031 --> 00:15:37,912 Why don't I deal with this? Take your call. Come on. 270 00:15:40,054 --> 00:15:42,049 - You have a visitor. - Well, tell them to wait. 271 00:15:42,055 --> 00:15:43,158 It's your mum. 272 00:15:43,681 --> 00:15:44,767 Oh. 273 00:15:46,950 --> 00:15:47,996 Oh. 274 00:15:56,213 --> 00:15:57,364 Yeah. 275 00:16:01,287 --> 00:16:02,530 Year 7. 276 00:16:03,228 --> 00:16:04,926 We asked them to paint a picture 277 00:16:04,942 --> 00:16:07,582 of what they'd most like to see outside their bedroom windows. 278 00:16:07,933 --> 00:16:11,100 We're trying to get them to think beyond Ackley Bridge. 279 00:16:11,225 --> 00:16:14,402 I know which one you would have painted at that age. 280 00:16:17,214 --> 00:16:19,302 You used to love that week in Filey. 281 00:16:19,826 --> 00:16:23,601 Come a long way since then. Good job, lovely fella. 282 00:16:25,294 --> 00:16:26,916 Why are you here, Mum? 283 00:16:28,492 --> 00:16:29,883 I... 284 00:16:30,503 --> 00:16:32,209 ... I can't do it. 285 00:16:32,486 --> 00:16:34,453 I can't have him back in the house. He's... 286 00:16:34,454 --> 00:16:36,484 he's going have to stay at yours. 287 00:16:37,694 --> 00:16:39,048 Come through. 288 00:16:40,254 --> 00:16:43,147 Two weeks. That all you said you needed. 289 00:16:43,174 --> 00:16:44,609 I know and I'm sorry, 290 00:16:44,672 --> 00:16:46,810 but when I think about him coming back... 291 00:16:46,814 --> 00:16:48,532 You've seen what he's like. 292 00:16:48,534 --> 00:16:49,874 I always knew what he was like. 293 00:16:49,886 --> 00:16:51,941 It's you that's been pretending he was somebody different. 294 00:16:51,970 --> 00:16:55,259 I didn't realise how hard everything had got. 295 00:16:55,534 --> 00:17:00,817 I thought it were all my fault for being stupid and useless 296 00:17:01,018 --> 00:17:02,937 and always making him angry. 297 00:17:03,134 --> 00:17:04,442 You're right. 298 00:17:05,355 --> 00:17:08,138 You're right. I should've come with you. 299 00:17:08,696 --> 00:17:11,998 I should have packed my bag and got in your car. 300 00:17:13,134 --> 00:17:14,421 But you didn't, Mum. 301 00:17:14,689 --> 00:17:16,114 You chose him. 302 00:17:18,142 --> 00:17:20,678 It wasn't like that. 303 00:17:20,938 --> 00:17:23,167 Five years. Five years without a word 304 00:17:23,174 --> 00:17:25,075 and you only turn up, what, now you want something? 305 00:17:25,100 --> 00:17:26,919 You'd got out. 306 00:17:27,422 --> 00:17:30,973 If you'd have had me to think about, you wouldn't have all this. 307 00:17:30,974 --> 00:17:34,541 School. House. Husband. 308 00:17:35,974 --> 00:17:37,203 Yeah, well, 309 00:17:37,710 --> 00:17:39,344 this school is failing, 310 00:17:39,374 --> 00:17:41,549 erm, the house is mortgaged to the hilt 311 00:17:41,561 --> 00:17:43,857 and I chucked Steve out two weeks ago. 312 00:17:46,614 --> 00:17:49,435 And I'm pregnant too. So, yeah... 313 00:17:49,515 --> 00:17:51,539 I don't know if I want to keep it. 314 00:17:52,214 --> 00:17:53,677 I am doing really well. 315 00:17:57,756 --> 00:17:58,854 Excuse me. 316 00:17:58,886 --> 00:18:01,074 Hiya, erm, I'm here about Hayley Booth. 317 00:18:01,100 --> 00:18:03,044 They said there was an emergency or something 318 00:18:03,065 --> 00:18:05,136 but they wouldn't tell me what it was about. Is she OK? 319 00:18:05,474 --> 00:18:07,318 Keep your hair on. She's fine. 320 00:18:07,494 --> 00:18:09,799 Excuse me. You need to sign in. 321 00:18:09,816 --> 00:18:11,693 So why am I getting calls from your school? 322 00:18:11,694 --> 00:18:15,242 All you have to do is tell Mr Shah that Hayley's not a racist. 323 00:18:15,259 --> 00:18:17,534 - What? - Just say she's learnt a valuable lesson 324 00:18:17,543 --> 00:18:19,374 and you'll make sure she never does it again. 325 00:18:19,424 --> 00:18:22,153 That way we don't have the social workers sniffing around. 326 00:18:22,463 --> 00:18:25,077 This isn't my first rodeo. 327 00:18:25,945 --> 00:18:28,216 It's just life with the Booth Sisters, innit? 328 00:18:28,253 --> 00:18:29,674 Mr Turner? 329 00:18:30,156 --> 00:18:31,397 Hiya. 330 00:18:42,534 --> 00:18:44,632 Look, she's not a racist. 331 00:18:44,854 --> 00:18:47,129 That's ridiculous. I mean her best friend is a... 332 00:18:47,254 --> 00:18:49,133 Well, I mean, I am. 333 00:18:49,134 --> 00:18:51,141 Kind of... Well, I'm not, I'm half, but... 334 00:18:51,430 --> 00:18:53,131 ... there you go. 335 00:18:56,734 --> 00:18:58,596 Why hasn't she washed her face yet? 336 00:18:58,617 --> 00:19:00,805 Well, you know, it's just daft kids' stuff, innit? 337 00:19:01,174 --> 00:19:02,871 If you can't handle that, then... 338 00:19:02,959 --> 00:19:04,799 ... I don't know, maybe you're in the wrong job. 339 00:19:05,854 --> 00:19:08,503 This is why I would have preferred to speak to Hayley's mother, 340 00:19:08,628 --> 00:19:10,511 not her sister's boyfriend. 341 00:19:10,590 --> 00:19:12,413 Yeah, well, that's not an option, mate, is it? 342 00:19:12,459 --> 00:19:14,081 Looks like you're stuck with me. 343 00:19:14,555 --> 00:19:18,849 Look, let's just say that she's learnt a valuable lesson 344 00:19:18,876 --> 00:19:21,218 and... she won't do it again. 345 00:19:22,014 --> 00:19:24,144 Yeah? Cool. 346 00:19:24,178 --> 00:19:25,389 Are we done? 347 00:19:38,174 --> 00:19:39,409 Sorted. 348 00:19:41,659 --> 00:19:43,642 See? Just a misunderstanding. 349 00:19:43,663 --> 00:19:45,121 I'm not sure I agree. 350 00:19:45,167 --> 00:19:46,885 This kind of behaviour isn't on. 351 00:19:46,974 --> 00:19:48,734 And in the absence of your mother, 352 00:19:48,859 --> 00:19:51,052 I've no choice but to speak to social services. 353 00:19:51,069 --> 00:19:52,129 - But, sir... - Hayley, 354 00:19:52,150 --> 00:19:54,376 you'll be spending the rest of the day in isolation. 355 00:19:56,414 --> 00:19:57,691 Off you go! 356 00:19:57,904 --> 00:19:59,325 Nice one. 357 00:20:01,266 --> 00:20:02,682 What did you say? 358 00:20:02,807 --> 00:20:04,288 What you told me to. 359 00:20:04,367 --> 00:20:05,893 Well, you must have got it wrong. 360 00:20:05,947 --> 00:20:07,859 Well, then maybe you shouldn't have dropped me in it? 361 00:20:08,054 --> 00:20:10,407 This is not what boyfriends do, all right? 362 00:20:20,167 --> 00:20:21,437 And I'll... 363 00:20:21,709 --> 00:20:23,609 I'll take him home tonight. 364 00:20:23,629 --> 00:20:26,537 - No, Mum, you can't. - I'll manage. 365 00:20:29,214 --> 00:20:30,595 Thank you. 366 00:20:36,214 --> 00:20:38,855 You need to get back to your own life. 367 00:20:38,980 --> 00:20:42,647 No, Mum, I'm not going to let him carry on ruining your life. 368 00:20:43,774 --> 00:20:46,680 - Not now that you've finally... - Finally come to my senses? 369 00:20:47,334 --> 00:20:49,659 It's too late, Mandy. 370 00:20:50,062 --> 00:20:52,077 I've made me bed. 371 00:20:52,421 --> 00:20:55,359 No! Neither of us have to put up with him. We'll... 372 00:20:55,388 --> 00:20:57,093 we'll put him in a home. 373 00:20:57,094 --> 00:20:59,218 I looked into it. I don't have that kind of money. 374 00:20:59,226 --> 00:21:00,409 Well, what sort of money? 375 00:21:00,534 --> 00:21:02,935 You just told me that you were in debt. 376 00:21:02,938 --> 00:21:03,995 Everyone's in debt, Mum. 377 00:21:04,008 --> 00:21:08,274 Your dad doesn't deserve a penny from you. 378 00:21:09,974 --> 00:21:12,054 I wouldn't be doing it for him. 379 00:21:17,854 --> 00:21:19,332 Oh! 380 00:21:27,048 --> 00:21:28,942 It was always me big plan. 381 00:21:30,014 --> 00:21:31,412 Ever since I was in school. 382 00:21:31,414 --> 00:21:34,361 Just go to uni, get a good job and then... 383 00:21:35,054 --> 00:21:37,594 ... go rescue me mum from me crappy dad. 384 00:21:39,848 --> 00:21:42,581 And when the big day came, I waited outside in the car, 385 00:21:42,585 --> 00:21:44,224 until me dad had gone to the pub. 386 00:21:44,638 --> 00:21:46,566 And I just walked into me mum's flat 387 00:21:46,691 --> 00:21:48,529 and told her to pack her bags. 388 00:21:48,654 --> 00:21:50,041 How did that go down? 389 00:21:52,774 --> 00:21:54,500 She was too scared. 390 00:21:54,538 --> 00:21:56,184 I get that now. 391 00:21:56,381 --> 00:21:58,669 - But you didn't back then? - No. 392 00:21:58,958 --> 00:22:01,624 No, I was so angry. I mean... 393 00:22:02,334 --> 00:22:04,409 ... 20-odd years he'd knocked her around, 394 00:22:04,432 --> 00:22:06,373 called her every name under the sun, 395 00:22:06,374 --> 00:22:08,737 and I was offering her a way out, so... 396 00:22:09,722 --> 00:22:10,983 ... I gave her a choice. 397 00:22:10,996 --> 00:22:14,021 I told her I couldn't be around him any more, which was true, 398 00:22:14,604 --> 00:22:17,466 and that as long as she wanted to be with him, 399 00:22:17,499 --> 00:22:19,373 I didn't want to see or hear from her. 400 00:22:22,094 --> 00:22:23,835 And then I just walked out. 401 00:22:26,814 --> 00:22:28,726 She made the right choice in the end. 402 00:22:29,066 --> 00:22:31,618 It just took her five years to get there. 403 00:22:37,016 --> 00:22:40,113 Right, Dad, I'm off... 404 00:22:43,414 --> 00:22:44,819 Dad! 405 00:22:47,216 --> 00:22:48,428 Dad! 406 00:22:51,294 --> 00:22:54,569 Dad, I've got to go to work. You can't stay in here. 407 00:22:54,586 --> 00:22:58,858 Mm, you're my little beauty, aren't you? 408 00:23:00,945 --> 00:23:04,717 The care worker's coming again this afternoon. Do you remember? 409 00:23:05,311 --> 00:23:07,696 Oh. Mm. 410 00:23:08,414 --> 00:23:09,564 Bye-bye. 411 00:23:10,252 --> 00:23:11,505 Bye-bye. 412 00:23:12,683 --> 00:23:15,043 Oh, don't be frightened. Bye-bye. Bye-bye. 413 00:23:15,076 --> 00:23:17,612 See you later. Daddy see you later. 414 00:23:19,374 --> 00:23:21,485 Put some trousers on. 415 00:23:25,574 --> 00:23:28,701 Don't you get too comfortable. You're days are numbered an' all. 416 00:23:34,249 --> 00:23:37,492 _ 417 00:23:45,606 --> 00:23:47,995 Neil Sykes and Clint Northwood. 418 00:23:48,214 --> 00:23:50,342 I'll see you in me office. 419 00:23:51,772 --> 00:23:53,218 Oh, excuse me. 420 00:23:53,260 --> 00:23:56,241 I need to know who was playing on table five yesterday. 421 00:24:01,573 --> 00:24:04,313 Stop! Go back. 422 00:24:04,694 --> 00:24:06,146 Stop. 423 00:24:21,774 --> 00:24:23,775 Oi! Hey, what are you doing? 424 00:24:23,900 --> 00:24:27,654 INDISTINCT COMPLAINING 425 00:24:30,825 --> 00:24:32,826 It's your home help. 426 00:24:41,814 --> 00:24:43,670 - Jordan. - I aren't doing owt wrong. 427 00:24:43,696 --> 00:24:46,853 Yes, you are! You are taking advantage of a vulnerable old man. 428 00:24:46,854 --> 00:24:49,369 Ray? Whatever! I aren't taking advantage of anyone. 429 00:24:49,385 --> 00:24:51,732 Oh, right. So, you just took it upon yourself to become a home help 430 00:24:51,748 --> 00:24:53,377 and you're getting nothing in return, yeah? 431 00:24:54,094 --> 00:24:56,714 They give me change, for when I've been to the shop. 432 00:24:56,894 --> 00:24:59,133 Then sometimes let me sleep on their couch a few nights. 433 00:24:59,134 --> 00:25:01,117 Home helps don't stay for breakfast, Jordan. 434 00:25:01,163 --> 00:25:02,693 Look, I don't ask for any of it. 435 00:25:02,772 --> 00:25:04,344 I'm all right with a cup of tea and biscuits. 436 00:25:04,369 --> 00:25:05,974 Right? So, they take Jammie Dodgers 437 00:25:05,991 --> 00:25:07,693 - down the snooker hall these days? - Look he just... 438 00:25:07,934 --> 00:25:09,489 He wanted to go out somewhere. 439 00:25:09,741 --> 00:25:11,804 He's just tired of being stuck in front of TV all day. 440 00:25:11,808 --> 00:25:13,329 And he told you that, did he? 441 00:25:13,454 --> 00:25:16,756 Yeah, he did. He's quite chatty once he gets going. 442 00:25:20,574 --> 00:25:22,173 Tell him I said ta-ra. 443 00:25:30,974 --> 00:25:32,973 He's been faking it, Mum? 444 00:25:32,974 --> 00:25:34,683 You said he'd been like this for months. 445 00:25:34,696 --> 00:25:36,774 It were hard to tell the difference at first. 446 00:25:36,783 --> 00:25:39,889 - But he got worse. - Well, did you take him to the doctors, 447 00:25:39,905 --> 00:25:41,825 - get him checked out? - He hates doctors. 448 00:25:41,846 --> 00:25:44,627 - If I even suggest... - Oh, Mum! 449 00:25:45,832 --> 00:25:49,773 It never even crossed my mind that he were taking the mick. 450 00:25:49,774 --> 00:25:53,038 - I mean, why would he do this? - Cos it's what he does, isn't it? 451 00:25:53,048 --> 00:25:55,128 Make people's lives a misery. 452 00:25:56,494 --> 00:25:58,962 You must think I'm so stupid. 453 00:25:59,414 --> 00:26:01,573 If you're stupid, then I'm an idiot. 454 00:26:01,574 --> 00:26:04,293 - What are you going to do? - I should go to the police. 455 00:26:04,294 --> 00:26:05,679 You're right. 456 00:26:06,194 --> 00:26:09,392 - And I'll own up to my part in it all. - SHE SIGHS 457 00:26:09,574 --> 00:26:11,013 Mum, you've done nothing wrong. 458 00:26:11,014 --> 00:26:12,253 Haven't I? 459 00:26:12,254 --> 00:26:14,170 I were the one that took him to the school 460 00:26:14,174 --> 00:26:15,612 and talked you into taking him in. 461 00:26:15,614 --> 00:26:18,139 - I deserve everything that's coming to me. - Right, calm down. 462 00:26:18,854 --> 00:26:20,209 Mum... 463 00:26:20,694 --> 00:26:22,950 I don't even know what they'd charge him with, anyway. 464 00:26:24,534 --> 00:26:26,194 We'll deal with this ourselves, yeah? 465 00:26:27,454 --> 00:26:28,717 We'll do it together. 466 00:26:28,894 --> 00:26:31,262 Thanks, love. Thank you. 467 00:26:34,054 --> 00:26:36,875 Right so, thank you, everyone, for joining me this afternoon. 468 00:26:36,888 --> 00:26:38,543 Er, I won't take up a lot of your time. 469 00:26:38,556 --> 00:26:40,933 But I do have one or two things, that I would like to raise, 470 00:26:40,971 --> 00:26:42,733 before you go off and do your marking. 471 00:26:42,858 --> 00:26:45,831 So, I'll be brief. And... 472 00:26:46,585 --> 00:26:48,392 I thought we could get some feedback 473 00:26:48,419 --> 00:26:50,681 about how the extra study skills sessions are working. 474 00:26:50,694 --> 00:26:52,173 SOFT MURMURING 475 00:26:52,174 --> 00:26:54,139 Er... er, right. 476 00:26:54,534 --> 00:26:56,329 Erm... (SHE CLEARS THROAT) 477 00:26:56,678 --> 00:26:59,536 Well, look, I know it's been a bit of a slow start, hasn't it? 478 00:26:59,541 --> 00:27:00,735 Mandy... 479 00:27:00,769 --> 00:27:03,798 I know I'm always banging on about smaller class sizes, 480 00:27:03,811 --> 00:27:06,211 but it's getting ridiculous, even with Will on the school gates. 481 00:27:06,214 --> 00:27:07,508 I'm trying my best. 482 00:27:07,537 --> 00:27:10,131 It is quite dispiriting, teaching the kids who 483 00:27:10,148 --> 00:27:12,587 can't outwit a physical education teacher. 484 00:27:12,659 --> 00:27:14,038 None taken. 485 00:27:14,050 --> 00:27:15,493 I think you're on the right track. 486 00:27:15,618 --> 00:27:19,226 Extra teaching hours is the way to go. But focused teaching, 487 00:27:19,243 --> 00:27:21,619 you know, targeting kids who need it. 488 00:27:21,744 --> 00:27:23,581 Now I could come up with an alternative plan 489 00:27:23,594 --> 00:27:25,710 for the year elevens. Then, if we all agree, 490 00:27:25,731 --> 00:27:27,475 - we... - Erm, hang on a minute. Hang on. 491 00:27:27,492 --> 00:27:30,635 I'm a big fan of democracy, but that's not what this school is. 492 00:27:30,719 --> 00:27:33,561 I am still the head teacher: I set the educational policy. 493 00:27:33,599 --> 00:27:36,173 Yeah, but if you're not around to see that policy in action... ? 494 00:27:36,298 --> 00:27:38,971 Now, I appreciate that things at home are difficult... 495 00:27:40,854 --> 00:27:43,410 Absences can't always be avoided. 496 00:27:46,254 --> 00:27:48,401 I look forward to hearing your thoughts. 497 00:27:55,563 --> 00:27:58,333 No boy is worth this. 498 00:27:58,497 --> 00:28:00,915 Same with the yoyo diets, and the... 499 00:28:00,953 --> 00:28:04,213 and the silly shoes that hurt the feet that you read in a magazine. 500 00:28:04,214 --> 00:28:06,657 That's just one idea of beautiful. 501 00:28:06,694 --> 00:28:07,776 Huh? 502 00:28:07,805 --> 00:28:09,784 DOOR OPENS AND SLAMS 503 00:28:09,797 --> 00:28:11,180 Missy's got a right face on. 504 00:28:11,201 --> 00:28:13,853 Apparently, I've messed everything up cos I'm a racist. 505 00:28:13,938 --> 00:28:16,167 - I wasn't even being racist. - Oh, Hayley, come here. Sit down. 506 00:28:16,192 --> 00:28:18,041 I don't even know what I've done! 507 00:28:18,734 --> 00:28:21,013 You're too young to remember, but... 508 00:28:21,014 --> 00:28:24,293 ... people used to be funny buggers about us on the TV. 509 00:28:24,418 --> 00:28:27,649 - Painting their face. Wobbly head... - I never even... 510 00:28:27,671 --> 00:28:29,708 I know! I know! 511 00:28:29,909 --> 00:28:32,038 And it's not on the TV any more. 512 00:28:32,059 --> 00:28:33,521 That's good. 513 00:28:33,854 --> 00:28:37,184 But it doesn't mean people are not funny buggers still. 514 00:28:37,494 --> 00:28:40,290 They're just sneaky about it now. 515 00:28:41,351 --> 00:28:44,427 We don't want to be the joke any more, Beta. 516 00:28:45,454 --> 00:28:46,745 I'm sorry. 517 00:28:46,782 --> 00:28:48,878 You say that to Mr Shah. 518 00:28:49,041 --> 00:28:50,910 It'll all be OK. 519 00:28:55,470 --> 00:28:57,733 VOICE MAIL: Aaron's phone. Leave a message. 520 00:28:57,734 --> 00:28:59,569 I missed you last night, babe. 521 00:28:59,694 --> 00:29:01,819 Er, did you stay at your mates? 522 00:29:02,808 --> 00:29:04,698 Anyway, er... 523 00:29:05,014 --> 00:29:06,727 ... I don't want to be a nag, but... 524 00:29:06,777 --> 00:29:09,803 ... we've got that meeting with the social worker tomorrow. 525 00:29:10,671 --> 00:29:13,424 They'll take Hayley away if we don't have an adult in the house. 526 00:29:13,734 --> 00:29:15,319 We need you. 527 00:29:31,414 --> 00:29:33,592 INDISTINCT CHATTERING 528 00:29:34,217 --> 00:29:36,173 I might have done something daft. 529 00:29:36,199 --> 00:29:39,917 - Like what? - I invited Naveed's dad. 530 00:29:44,414 --> 00:29:46,449 Good evening, good evening, good evening. 531 00:29:46,574 --> 00:29:49,316 Well, you seem like a nice crowd. 532 00:29:49,316 --> 00:29:51,053 You know, you never know. I've erm... 533 00:29:51,054 --> 00:29:53,837 I've had a few rough gigs recently. I'm not going to... 534 00:29:55,854 --> 00:29:57,289 Erm... 535 00:29:57,574 --> 00:29:59,678 Did a funeral last week. 536 00:29:59,974 --> 00:30:01,773 Doesn't get much tougher than that. 537 00:30:01,774 --> 00:30:04,277 People actually heckled. 538 00:30:04,534 --> 00:30:07,042 "Get away from grandad's coffin! 539 00:30:07,089 --> 00:30:11,293 We've called the police.So disrespectful." LAUGHTER 540 00:30:11,294 --> 00:30:13,831 Miserable bunch, I tell yer. 541 00:30:14,872 --> 00:30:17,293 Thank you, thank you, Mr Simpson. 542 00:30:17,294 --> 00:30:20,239 That's one of my teachers there. Well, he's a... 543 00:30:20,831 --> 00:30:23,516 - he's a PE teacher. - LAUGHTER 544 00:30:23,574 --> 00:30:26,146 No. Teaching PE 545 00:30:26,209 --> 00:30:28,000 is for those who want to be a teacher, 546 00:30:28,021 --> 00:30:29,965 but don't actually want to do any of the boring reading. 547 00:30:30,473 --> 00:30:33,276 In't that right, sir? In't that right? 548 00:30:33,574 --> 00:30:35,969 Hey, don't worry. Your secret's safe with us. 549 00:30:36,010 --> 00:30:37,823 Secret's safe with us... 550 00:30:38,106 --> 00:30:41,956 ... and everyone else who's ever been to school before. 551 00:30:46,654 --> 00:30:48,569 Not sure, but his dad is coming over. 552 00:30:48,590 --> 00:30:49,733 Oh. 553 00:30:49,734 --> 00:30:50,813 HE CLEARS THROAT 554 00:30:50,814 --> 00:30:52,484 What did you think? 555 00:30:52,886 --> 00:30:54,847 I think the joke's on me. 556 00:30:55,287 --> 00:30:56,989 I'm not sure I understand. 557 00:30:57,039 --> 00:30:58,724 Naveed told his mother and me 558 00:30:58,724 --> 00:31:00,790 that he was in the library studying tonight. 559 00:31:00,811 --> 00:31:02,140 I said I was sorry about that. 560 00:31:02,156 --> 00:31:04,333 If it wasn't for your teacher, I would never have known. 561 00:31:04,334 --> 00:31:06,479 - Thank you, Mr Simpson. - Yeah, 562 00:31:06,730 --> 00:31:08,063 - thanks. - I wa... 563 00:31:08,101 --> 00:31:10,253 I wasn't trying to get Naveed in trouble. 564 00:31:10,254 --> 00:31:12,103 I really think he's got talent. 565 00:31:12,111 --> 00:31:14,491 And I thought it would be a good chance for you to come 566 00:31:14,503 --> 00:31:15,706 and see him for yourself. 567 00:31:15,723 --> 00:31:18,003 You think I don't know my son is funny? 568 00:31:18,574 --> 00:31:20,450 At home we laugh all the time. 569 00:31:20,500 --> 00:31:24,294 Then maybe Naveed should pursue his talent professionally? 570 00:31:24,974 --> 00:31:26,413 Ooh! 571 00:31:26,414 --> 00:31:28,466 Interesting idea. 572 00:31:29,094 --> 00:31:30,905 And maybe I could help him. 573 00:31:31,065 --> 00:31:33,688 I could find... a nice cardboard box 574 00:31:33,696 --> 00:31:35,586 for him to sleep in on the streets 575 00:31:35,611 --> 00:31:37,568 because he doesn't have a proper job! 576 00:31:39,374 --> 00:31:40,453 See? 577 00:31:40,454 --> 00:31:41,968 I'm funny, too. 578 00:31:42,500 --> 00:31:44,550 All right. Time to go. 579 00:31:51,689 --> 00:31:55,075 You must have had an idea it was probably going to go like that. 580 00:31:55,112 --> 00:31:56,853 I knew it was a long shot. 581 00:31:56,854 --> 00:31:58,333 Then why'd you bother? 582 00:31:58,334 --> 00:31:59,761 Cos... 583 00:32:00,614 --> 00:32:03,089 ... I want to be a good teacher... 584 00:32:03,252 --> 00:32:07,028 ... more than just a traffic cone in trainers. 585 00:32:08,094 --> 00:32:10,493 At least you got a good laugh out of it though, so... 586 00:32:10,618 --> 00:32:12,712 ... it wasn't a complete waste of time. 587 00:32:14,894 --> 00:32:16,426 See you tomorrow. 588 00:32:17,918 --> 00:32:19,259 Have you had your tea yet? 589 00:32:19,272 --> 00:32:21,745 Oh, I'm just going to get chips on the way home. 590 00:32:23,574 --> 00:32:25,131 Unless... 591 00:32:25,654 --> 00:32:29,142 ... you want to get pizza, or... ? 592 00:32:30,073 --> 00:32:32,453 - Yeah. Pizza's good. - Yeah? 593 00:32:32,454 --> 00:32:34,301 Great. Yeah. 594 00:32:34,654 --> 00:32:36,308 Great. 595 00:32:54,661 --> 00:32:56,413 Think he wants some more? 596 00:32:56,414 --> 00:32:58,769 Er... I don't know. 597 00:32:58,894 --> 00:33:00,053 Yeah. 598 00:33:00,140 --> 00:33:02,768 He won't get food like this when he's in the home. 599 00:33:03,254 --> 00:33:04,653 Won't he? 600 00:33:04,654 --> 00:33:07,139 I don't know what they were cooking when I went to look round 601 00:33:07,152 --> 00:33:09,222 but it smelt like bleached cabbage. 602 00:33:10,027 --> 00:33:12,659 And even that didn't cover up the other smell. 603 00:33:17,878 --> 00:33:20,128 I think some of them had been left to sit in the their own... 604 00:33:20,165 --> 00:33:21,533 ... y'know... 605 00:33:21,534 --> 00:33:22,914 Still. 606 00:33:23,409 --> 00:33:25,133 Get what you pay for, don't yer? 607 00:33:25,134 --> 00:33:27,440 It was the cheapest one I could find. 608 00:33:28,773 --> 00:33:31,141 I mean, there's no point in wasting money on someone 609 00:33:31,158 --> 00:33:33,689 who doesn't even know what planet he's on. Is there? 610 00:33:36,631 --> 00:33:39,093 Oh, and I worked out what to do with the pigeons. 611 00:33:39,094 --> 00:33:40,633 Did you, love? 612 00:33:43,094 --> 00:33:45,113 Taste great, don't they? 613 00:33:50,000 --> 00:33:52,083 You little cow. 614 00:33:53,042 --> 00:33:55,838 - My pigeons! - He's going to be so angry. 615 00:33:55,846 --> 00:33:58,049 It's all right, Mum. I won't let him hurt you. 616 00:33:58,072 --> 00:34:00,017 What have you done? 617 00:34:08,654 --> 00:34:09,949 Oh... 618 00:34:10,614 --> 00:34:14,279 You scheming little bitch! 619 00:34:14,294 --> 00:34:16,580 How long did you think you could keep it up for, Dad? 620 00:34:16,584 --> 00:34:17,967 - Long enough. - Really, and what? 621 00:34:17,976 --> 00:34:20,142 What were you hoping to achieve from all of this? 622 00:34:20,163 --> 00:34:23,407 I wanted her to realise that we're better off without you. 623 00:34:23,433 --> 00:34:25,930 Yeah. Every birthday, every Christmas... 624 00:34:25,964 --> 00:34:28,906 having to look at her with a face like a slapped backside, 625 00:34:28,927 --> 00:34:31,253 "Cos we haven't had a card from you!" 626 00:34:31,429 --> 00:34:33,253 Well, I'd had enough. 627 00:34:33,254 --> 00:34:36,323 I knew she'd call you if I gave her an excuse. 628 00:34:36,340 --> 00:34:39,591 Then it were only a matter of time before you'd turn her against me. 629 00:34:39,603 --> 00:34:42,818 I knew you'd end up getting her to stick me in a home. 630 00:34:42,847 --> 00:34:44,507 Now do you understand? 631 00:34:44,694 --> 00:34:46,652 - I... I do. - Yeah. 632 00:34:46,654 --> 00:34:48,748 So... Thanks for everything. 633 00:34:48,924 --> 00:34:51,547 We'll be on our way! Say your goodbyes. 634 00:34:51,574 --> 00:34:53,077 No. 635 00:34:56,214 --> 00:34:58,449 Don't make me have to tell you again. 636 00:34:58,667 --> 00:35:01,893 You'll never have to tell me anything again, Raymond. 637 00:35:01,894 --> 00:35:04,236 You think you've shown our Mandy up? 638 00:35:04,253 --> 00:35:06,573 You're the only one that's been shown up. 639 00:35:06,574 --> 00:35:07,987 I can see you. 640 00:35:08,038 --> 00:35:09,395 Finally. 641 00:35:11,054 --> 00:35:12,517 You heard her. 642 00:35:16,334 --> 00:35:18,339 Is that the best you can do? 643 00:35:29,767 --> 00:35:32,009 Oh, God, what have I done? 644 00:35:32,185 --> 00:35:34,413 It's all right, Mum. He's going. He's going. 645 00:35:34,414 --> 00:35:37,228 I've got nowhere to live. The flat's in his name. 646 00:35:37,274 --> 00:35:39,133 We'll... we'll, we'll find you somewhere else. 647 00:35:39,134 --> 00:35:42,300 How will I pay the rent? Everything goes into his account. 648 00:35:42,317 --> 00:35:44,635 We'll... we'll get you your own account, yeah? 649 00:35:44,664 --> 00:35:46,549 With the money I was going to spend on putting him in a home. 650 00:35:46,558 --> 00:35:47,794 That's yours now. 651 00:35:47,874 --> 00:35:49,462 - No, love! - Yes. Yes, Mum, 652 00:35:49,487 --> 00:35:51,491 that money was always for you. 653 00:35:51,813 --> 00:35:53,879 So, you could have your own life... 654 00:35:54,378 --> 00:35:56,348 ... and your own home. 655 00:35:57,454 --> 00:36:00,284 Maybe now it could be somewhere a bit closer? 656 00:36:01,174 --> 00:36:02,572 Oh, love. 657 00:36:02,631 --> 00:36:03,813 SHE SOBS 658 00:36:03,814 --> 00:36:05,409 It's all right. 659 00:36:07,475 --> 00:36:09,215 It's all right. 660 00:36:11,340 --> 00:36:14,009 Your extra classes are a disaster, Mandy. 661 00:36:14,030 --> 00:36:16,524 And unless we do summat, the Year 11 exam results 662 00:36:16,541 --> 00:36:18,497 - are going to be a disaster. - We are doing something. 663 00:36:18,522 --> 00:36:19,871 We're, we're doing everything we can. 664 00:36:19,892 --> 00:36:21,968 What? Cracking down on uniform violations? 665 00:36:22,022 --> 00:36:23,865 Pulling kids out of non-core? 666 00:36:23,990 --> 00:36:26,709 They're just gestures. The time for those has passed. 667 00:36:26,710 --> 00:36:29,145 We need extreme measures. 668 00:36:29,270 --> 00:36:31,728 I'm not sure "extreme" is a helpful phrase. 669 00:36:31,757 --> 00:36:33,320 I've drawn up a list of all the pupils 670 00:36:33,345 --> 00:36:35,746 I think would benefit most from focused resources. 671 00:36:35,746 --> 00:36:38,403 Those kids did OK in their marks. At least five good passes. 672 00:36:38,424 --> 00:36:39,820 And, perhaps, with a bit more attention, 673 00:36:39,828 --> 00:36:41,257 they could be doing even better. 674 00:36:41,266 --> 00:36:44,099 I thought we were here to discuss the kids that are failing. 675 00:36:45,696 --> 00:36:49,313 You mean the pupils that have been failing their entire school careers? 676 00:36:49,757 --> 00:36:52,785 We can't turn that around in a few weeks. 677 00:36:52,910 --> 00:36:54,989 So, we just give up on them? 678 00:36:54,990 --> 00:36:57,349 Sorry, maybe I misunderstood, 679 00:36:57,350 --> 00:37:00,194 but didn't you bring me in here to improve results and admissions, 680 00:37:00,206 --> 00:37:02,345 not to make same old excuses? 681 00:37:02,407 --> 00:37:05,689 My pupils will not experience indifference from me 682 00:37:05,710 --> 00:37:07,194 or any other member of my staff. 683 00:37:07,202 --> 00:37:09,214 I don't care if it's their first or their last day here. 684 00:37:09,226 --> 00:37:12,403 - We never give up. - And that's a great Facebook status, 685 00:37:12,412 --> 00:37:14,050 but it's no way to run a school. 686 00:37:14,818 --> 00:37:17,822 Look, there is no point in teaching lost causes. 687 00:37:17,830 --> 00:37:19,189 Well, we haven't got any. 688 00:37:19,190 --> 00:37:20,659 Hayley Booth! 689 00:37:20,990 --> 00:37:24,310 - You have no idea what she's been through. - Junkie mum? 690 00:37:24,695 --> 00:37:26,032 Yeah, I've read the file. 691 00:37:26,034 --> 00:37:29,544 So, I also know about her attendance problems, lack of discipline 692 00:37:29,565 --> 00:37:32,149 and how she's lagging behind in every subject. 693 00:37:32,150 --> 00:37:35,193 Look, kids like her don't need to be told they can overcome the odds 694 00:37:35,210 --> 00:37:37,829 and go to university on the back of a unicorn. 695 00:37:37,830 --> 00:37:39,887 What they need is a reality check. 696 00:37:39,904 --> 00:37:43,145 I will not teach our kids to lower their expectations. 697 00:37:43,432 --> 00:37:46,810 Then you have to accept that you might be doing more harm than good. 698 00:37:50,514 --> 00:37:52,702 Find out when he's meeting Hayley's social worker. 699 00:37:52,715 --> 00:37:54,396 - I want you there too. - Yeah. 700 00:37:59,030 --> 00:38:00,854 See you tomorrow. 701 00:38:01,110 --> 00:38:04,492 And I thought she was joking when she said about the old ladies. 702 00:38:06,070 --> 00:38:07,789 Going to grass me up t'police, then? 703 00:38:07,790 --> 00:38:10,309 No, but this has got to stop, Jordan. 704 00:38:10,310 --> 00:38:12,189 You make it sound like I've got a choice. 705 00:38:12,190 --> 00:38:13,607 You have. 706 00:38:14,034 --> 00:38:15,757 Just listen. 707 00:38:16,190 --> 00:38:18,345 I've spoken to social services, 708 00:38:18,694 --> 00:38:21,208 and they've finally agreed to place you in emergency foster care. 709 00:38:21,230 --> 00:38:22,880 I'd rather just look after myself. 710 00:38:23,005 --> 00:38:25,738 I don't believe you. I don't believe you are happy out here on your own 711 00:38:25,763 --> 00:38:28,918 out here, without... without your friends, without your brother. 712 00:38:29,270 --> 00:38:31,500 I think you're bored and... 713 00:38:33,013 --> 00:38:34,878 ... scared and miserable. 714 00:38:34,899 --> 00:38:37,126 And I think if you don't get in this bloody car now, 715 00:38:37,146 --> 00:38:38,383 you're going to kick yourself. 716 00:38:41,614 --> 00:38:43,324 And if he doesn't, I will. 717 00:38:52,750 --> 00:38:54,308 I'm getting in t'front. 718 00:38:57,950 --> 00:38:59,826 DOOR CLOSES, FOOTSTEPS 719 00:39:00,150 --> 00:39:01,506 Mum? 720 00:39:01,917 --> 00:39:03,551 Are you ready to go? 721 00:39:07,070 --> 00:39:08,459 Mum? 722 00:39:13,350 --> 00:39:15,005 We're going to be late! 723 00:39:50,990 --> 00:39:53,838 Let me guess. Next stop, sunny Filey? 724 00:39:54,016 --> 00:39:55,589 Where else? 725 00:39:55,590 --> 00:39:57,989 Never did understand why you dragged us there every year, 726 00:39:57,990 --> 00:39:59,749 so we could pretend to be a happy family. 727 00:39:59,750 --> 00:40:03,028 Ungrateful little cow. My dad never took me anywhere. 728 00:40:03,030 --> 00:40:05,415 I scrimped and saved to take you on holiday. 729 00:40:05,441 --> 00:40:07,007 No, you didn't! Mum did. 730 00:40:07,024 --> 00:40:08,785 You never put your hand in your pocket. 731 00:40:10,110 --> 00:40:11,320 Where is she, Dad? 732 00:40:11,786 --> 00:40:13,210 If you've hurt her... 733 00:40:18,190 --> 00:40:19,266 Well, 734 00:40:19,636 --> 00:40:22,507 she paid for this little beauty, didn't you, my love? 735 00:40:27,569 --> 00:40:30,625 What? So all that... all that stuff about wanting to get away from him? 736 00:40:30,633 --> 00:40:32,627 - Wanting to be my mum? - Maybe if you'd have acted 737 00:40:32,640 --> 00:40:34,953 more like a daughter over the last few years. 738 00:40:35,870 --> 00:40:38,785 Even before that, you were always trying to come between us. 739 00:40:38,810 --> 00:40:41,840 Aye. As if her marriage was anything to write home about. 740 00:40:41,870 --> 00:40:45,870 Yeah! Never wondered why you drive everyone away, Mandy? 741 00:40:46,910 --> 00:40:48,706 So, you did all this for the money? 742 00:40:48,723 --> 00:40:51,829 I don't think a bit of comfort in our old age were too much to ask. 743 00:40:51,830 --> 00:40:55,185 - But you didn't ask, did you? - I didn't have to! 744 00:40:55,310 --> 00:40:57,389 You loved it, playing the martyr. 745 00:40:57,514 --> 00:40:59,038 Couldn't wait to hand over the money 746 00:40:59,044 --> 00:41:01,542 so that you could feel better than us. Well, 747 00:41:02,203 --> 00:41:04,472 you're what we made you. 748 00:41:05,209 --> 00:41:10,227 Maybe we deserve something to say thank you for that? 749 00:41:14,566 --> 00:41:17,069 And this is what do you think you deserve, is it, Mum? 750 00:41:17,194 --> 00:41:20,545 A crapped-out camper van and spending the rest of your life with him? 751 00:41:26,827 --> 00:41:28,646 Well, I hope it makes you happy, Mum. 752 00:41:29,467 --> 00:41:30,850 I really do. 753 00:41:34,992 --> 00:41:36,492 Come on. 754 00:42:11,590 --> 00:42:14,349 I don't remember asking you to join us, Miss Keane. 755 00:42:14,350 --> 00:42:16,698 The girls need someone in their corner. 756 00:42:17,414 --> 00:42:19,987 I'm not sure that's entirely appropriate. 757 00:42:20,630 --> 00:42:22,879 I'm not sure I care. 758 00:42:31,550 --> 00:42:33,064 Sorry I'm late. 759 00:42:34,910 --> 00:42:36,501 Shall we do this? 760 00:42:40,168 --> 00:42:42,465 - OK. - Thank you. 761 00:42:50,633 --> 00:42:53,110 I got your text. What's so important? 762 00:43:00,390 --> 00:43:01,793 I'm pregnant. 763 00:43:07,154 --> 00:43:08,747 And I'm keeping it. 764 00:43:11,283 --> 00:43:12,310 What? 765 00:43:12,323 --> 00:43:13,676 - Yeah. - I thought... 766 00:43:13,910 --> 00:43:16,270 No. I mean, that doesn't mean, obviously, you and me. 767 00:43:16,274 --> 00:43:19,242 No, no. Man... Mandy, listen, I know things have got really screwed up, 768 00:43:19,246 --> 00:43:20,717 but we've been here before, haven't we? 769 00:43:20,734 --> 00:43:21,974 - We've been here before. - Yeah, but isn't that the problem? 770 00:43:22,003 --> 00:43:23,641 Yeah, but I'm trying to say we can sort it out. 771 00:43:23,646 --> 00:43:25,498 - We can. - And what? And then what? 772 00:43:25,623 --> 00:43:28,707 What, we just do it all again? I mean... 773 00:43:30,470 --> 00:43:31,750 No. 774 00:43:34,270 --> 00:43:36,686 Steve, I've seen what it's like for people who are... 775 00:43:36,710 --> 00:43:38,903 ... who are trapped in a crappy marriages 776 00:43:38,912 --> 00:43:40,626 and how much they hurt each other 777 00:43:40,647 --> 00:43:42,909 and then they hurt everyone else around them. 778 00:43:42,910 --> 00:43:45,169 And I... I don't... 779 00:43:48,790 --> 00:43:50,859 Let's just not do it any more. 780 00:44:00,590 --> 00:44:02,120 I, erm... 781 00:44:04,870 --> 00:44:07,200 I want to be part of my child's life. 782 00:44:08,430 --> 00:44:10,268 Yeah, erm, that's why I wanted to see you, 783 00:44:10,289 --> 00:44:12,778 cos I want you to be, as well, and, so, we will... 784 00:44:13,190 --> 00:44:16,759 ... we will talk about that. We'll sort it out like adults. 785 00:44:19,070 --> 00:44:20,920 I promise we will. 786 00:44:22,990 --> 00:44:24,846 Right. 787 00:44:44,984 --> 00:44:48,150 SHE SOBS 788 00:44:48,471 --> 00:44:50,118 Is that one better? 789 00:44:51,990 --> 00:44:54,909 You see this face? I love this face. 790 00:44:54,910 --> 00:44:56,709 You hear me? Hmm? 791 00:44:56,710 --> 00:44:59,597 - KNOCK ON GLASS - Oh! 792 00:45:03,077 --> 00:45:05,193 THEY SQUEAL 793 00:45:05,581 --> 00:45:08,400 - He was brilliant. - Not really. 794 00:45:12,750 --> 00:45:14,822 Yay! 795 00:45:14,947 --> 00:45:17,640 Thank you. Thank you. 796 00:45:17,681 --> 00:45:20,935 _ 797 00:45:22,350 --> 00:45:24,224 - Ready? - Yeah. 798 00:45:29,230 --> 00:45:32,391 Is this cos of my petition? Innit? 799 00:45:32,590 --> 00:45:33,964 Well, you've made me see 800 00:45:33,973 --> 00:45:35,813 that the prom's quite important to some of you. 801 00:45:35,888 --> 00:45:37,774 It's the most important night of the year. 802 00:45:37,790 --> 00:45:40,691 Prove it. Cos the only way to get a ticket to this prom 803 00:45:40,708 --> 00:45:43,608 is with 100% attendance in Period Seven. 804 00:45:43,687 --> 00:45:44,687 Deal? 805 00:45:44,706 --> 00:45:46,273 ALL: Deal! 806 00:45:48,012 --> 00:45:51,109 Carrot, stick. I know these kids, Javid. 807 00:45:51,110 --> 00:45:52,702 I know what works. 808 00:45:53,950 --> 00:45:58,033 Year 11s, back in, please. Two by two, thank you very much! 809 00:45:58,310 --> 00:46:01,144 Back into the school, Year 11s. 810 00:46:11,072 --> 00:46:16,072 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 811 00:46:16,122 --> 00:46:20,672 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.