All language subtitles for Ackley Bridge s01e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,193 --> 00:00:03,168 Today, two completely segregated schools 2 00:00:03,202 --> 00:00:06,095 - start a new life together. - Get him! 3 00:00:06,171 --> 00:00:09,623 - A baby in his bag. - It's my baby. 4 00:00:09,640 --> 00:00:12,254 We start a rugby team, we get the lads training together. 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,518 - Integrated. - Give us your sister's number. 6 00:00:14,587 --> 00:00:16,438 Why are you trying so hard to fit in? 7 00:00:16,459 --> 00:00:18,272 So you're... gay? 8 00:00:18,293 --> 00:00:20,800 All you can talk about is whether I'm screwing Sadiq. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,223 Who DO you like? 10 00:00:22,343 --> 00:00:23,440 The new teacher? 11 00:00:23,453 --> 00:00:25,240 She ain't going to go for it, Nas. 12 00:00:25,286 --> 00:00:26,542 Already has. 13 00:00:40,490 --> 00:00:41,699 Come on. 14 00:00:43,201 --> 00:00:45,447 Did you kiss her or didn't you? 15 00:00:46,299 --> 00:00:47,577 MISSY GASPS AND SQUEALS 16 00:00:47,869 --> 00:00:49,960 - Oh, my God! - Missy, shut up! 17 00:00:53,391 --> 00:00:54,499 Then what? 18 00:00:54,757 --> 00:00:56,509 She couldn't look me in the eye after that. 19 00:00:57,111 --> 00:00:59,086 Then the trip ended and so did the term, 20 00:00:59,098 --> 00:01:01,142 and I didn't think I'd ever see her again. 21 00:01:01,831 --> 00:01:03,866 Then I start here and there she is. 22 00:01:04,141 --> 00:01:07,153 I like her, like, I really like her. 23 00:01:08,724 --> 00:01:10,183 Don't even know what to talk to her about. 24 00:01:10,196 --> 00:01:11,728 She won't talk to me unless it's about 25 00:01:11,805 --> 00:01:13,526 ventricles or summat. 26 00:01:13,977 --> 00:01:15,367 Just talk to her. 27 00:01:15,561 --> 00:01:18,194 You know, you say summat, she says summat... 28 00:01:18,219 --> 00:01:19,617 I know what talking is! 29 00:01:19,671 --> 00:01:21,653 Well you've no problems then, have you? 30 00:01:22,539 --> 00:01:24,665 Or you could... 31 00:01:25,111 --> 00:01:29,111 Aa-aa-aah 32 00:01:29,802 --> 00:01:32,228 Suraj hua maddham 33 00:01:32,284 --> 00:01:35,031 Chaand jalne laga... 34 00:01:35,151 --> 00:01:37,831 - THEY JOIN IN - Aasmaan yeh haai 35 00:01:37,951 --> 00:01:40,525 Kyoon pighalne laga 36 00:01:40,586 --> 00:01:45,347 Main thehra raha, zameen chalne lagi 37 00:01:45,391 --> 00:01:49,465 Dhadka yeh dil, saans thamne lagi... 38 00:01:49,491 --> 00:01:51,539 I taught her everything she knows. 39 00:01:52,576 --> 00:01:53,854 What's she singing about? 40 00:01:53,888 --> 00:01:55,673 - First loves. - Oh, yeah? 41 00:01:56,099 --> 00:01:57,510 Who's yours? 42 00:01:58,071 --> 00:01:59,249 Mrs Baxter. 43 00:01:59,537 --> 00:02:02,213 She was a head teacher in the primary school. 44 00:02:03,375 --> 00:02:05,324 Nicely dodged. 45 00:02:07,407 --> 00:02:09,715 - No time like the present. - No Missy, I don't... 46 00:02:09,769 --> 00:02:11,840 - I don't know. - Go! Go! 47 00:02:12,191 --> 00:02:13,334 Hi. 48 00:02:13,356 --> 00:02:15,341 Erm... Hey. 49 00:02:19,950 --> 00:02:21,881 How... how was your summer? 50 00:02:22,111 --> 00:02:24,113 Did you go to the festival in the end? 51 00:02:24,145 --> 00:02:25,683 DRAMATIC MUSIC 52 00:02:25,721 --> 00:02:26,818 Yeah. 53 00:02:27,151 --> 00:02:29,830 It was ace. You'd have loved it. 54 00:02:30,511 --> 00:02:33,605 I, er, I checked out that band you were telling me about. 55 00:02:33,791 --> 00:02:36,703 They're really cool. They're playing Leeds soon. 56 00:02:36,911 --> 00:02:38,644 - Really? - Yeah. 57 00:02:45,271 --> 00:02:46,940 - COMMOTION - Get out the way! 58 00:02:46,969 --> 00:02:48,534 Oh, sorry. 59 00:03:08,490 --> 00:03:12,502 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60 00:03:31,057 --> 00:03:33,824 What's the matter with you? I'll bang your bloody heads together! 61 00:03:33,858 --> 00:03:36,431 He pushed in! Whites privilege, innit? 62 00:03:36,551 --> 00:03:38,659 - Always trying to oppress a brother. - Hey! 63 00:03:38,693 --> 00:03:41,788 Get a grip, this is Ackley Bridge, not South LA. 64 00:03:41,835 --> 00:03:44,021 You listen to her and get to back. 65 00:03:44,191 --> 00:03:46,077 Get to back! Go! 66 00:03:49,031 --> 00:03:50,415 I was only getting a muffin. 67 00:03:51,271 --> 00:03:52,893 You should go on Jeremy Kyle. 68 00:03:53,379 --> 00:03:56,071 - You'd be perfect for that show. - No, you should. 69 00:03:56,313 --> 00:03:58,972 Episode could be called, "My mother abandoned me as a child". 70 00:04:01,791 --> 00:04:02,886 Touch?. 71 00:04:05,511 --> 00:04:07,725 - All right, girls? - Hey, Cory. 72 00:04:08,991 --> 00:04:11,257 He's a dog. He'll go for anything him. 73 00:04:11,309 --> 00:04:13,551 I'm not looking to marry him, Raz. 74 00:04:13,671 --> 00:04:14,881 BOTH: Whatever! 75 00:04:17,671 --> 00:04:19,274 Did she actually say, 76 00:04:19,558 --> 00:04:21,593 "They're playing Leeds soon"? 77 00:04:22,152 --> 00:04:24,407 Nas! She was asking you out! 78 00:04:25,018 --> 00:04:27,311 Don't be daft, she's me teacher. 79 00:04:27,431 --> 00:04:29,298 A teacher that you kissed. 80 00:04:29,772 --> 00:04:31,548 And from the way she were looking at you... 81 00:04:31,631 --> 00:04:32,662 SHE MIAOWS 82 00:04:32,744 --> 00:04:34,631 I mean, it's never going to happen, is it? 83 00:04:34,826 --> 00:04:36,910 She's not that much older than us, Nas. 84 00:04:36,911 --> 00:04:40,911 You're just two ordinary girls with the hots for each other. 85 00:04:41,483 --> 00:04:44,071 Just look her in the eye. Be confident. 86 00:04:44,142 --> 00:04:47,007 Say, "I'll see you there." 87 00:04:50,271 --> 00:04:52,875 PHONE RINGS 88 00:04:52,957 --> 00:04:54,059 Anjee. 89 00:04:54,911 --> 00:04:55,814 Huh? 90 00:04:57,391 --> 00:04:59,140 I'm coming right now. 91 00:05:00,255 --> 00:05:01,980 PHONE BEEPS 92 00:05:04,386 --> 00:05:09,591 _ 93 00:05:21,783 --> 00:05:24,653 _ 94 00:05:28,251 --> 00:05:29,688 PHONE BEEPS 95 00:05:42,502 --> 00:05:44,227 KNOCK ON DOOR 96 00:05:46,370 --> 00:05:48,224 I'm a bit busy, actually. 97 00:05:48,749 --> 00:05:49,971 It's about the rugby team. 98 00:05:50,173 --> 00:05:51,877 It could be the answer to our problems. 99 00:05:51,997 --> 00:05:54,742 Well, look at 'em. They're getting on all right in lessons, 100 00:05:54,755 --> 00:05:56,551 but as soon as the bell goes, they split. 101 00:05:56,671 --> 00:05:58,864 I think rugby might just do the trick. 102 00:05:59,311 --> 00:06:01,918 - Has anyone signed up, yet? - No, but I've got a plan. 103 00:06:02,431 --> 00:06:05,043 Do you think Sadiq would stump up the cash for a team strip? 104 00:06:05,111 --> 00:06:07,265 Yeah, I think he could stretch to that. 105 00:06:07,292 --> 00:06:08,862 All right, I'll ask him this evening at dinner. 106 00:06:08,868 --> 00:06:11,800 Oh, do, er, do we have to go? Can we cancel that? 107 00:06:11,859 --> 00:06:13,881 You've got to schmooze, it's part of the job. 108 00:06:22,868 --> 00:06:27,224 Hello, erm, yes, I... I dropped a bracelet in one of your rooms. 109 00:06:27,235 --> 00:06:29,349 I was just wondering if anyone had found it. 110 00:06:30,911 --> 00:06:32,216 QUIETLY: Nawaz. 111 00:06:32,336 --> 00:06:35,308 The, er, the room was booked under the name of Nawaz. 112 00:06:40,191 --> 00:06:41,837 You going to come then or what? 113 00:06:42,151 --> 00:06:43,946 What, rugby? 114 00:06:44,151 --> 00:06:46,591 - Nah. - Scared you might get hurt? 115 00:06:46,646 --> 00:06:49,722 - Lightweight. - I've got to look after this face, haven't I? 116 00:06:52,094 --> 00:06:55,025 PHONE BEEPS 117 00:06:56,940 --> 00:07:00,156 _ 118 00:07:00,537 --> 00:07:02,870 - What the... ? - I knew it! 119 00:07:02,871 --> 00:07:06,016 - Caught on, have we, gay boy?! - You're out of order! 120 00:07:06,017 --> 00:07:08,721 - YOU'RE out of order! - CHEERING 121 00:07:09,689 --> 00:07:13,287 Whoa, whoa, whoa! What's the problem, eh? 122 00:07:14,051 --> 00:07:15,390 Hey, get back to class. 123 00:07:15,510 --> 00:07:17,751 Go on, back to class. 124 00:07:18,299 --> 00:07:19,493 What's going on? 125 00:07:22,351 --> 00:07:23,543 No? 126 00:07:24,672 --> 00:07:26,274 Fair enough, you're both in the rugby team. 127 00:07:26,296 --> 00:07:27,471 - Rugby? - Yeah. 128 00:07:27,497 --> 00:07:28,938 But, sir, I'm a footballer! 129 00:07:28,990 --> 00:07:31,653 Well, you can both be in isolation, if you prefer. 130 00:07:35,921 --> 00:07:37,956 Six down, eight to go. 131 00:07:39,281 --> 00:07:40,816 GIRLS: Bye, sir. 132 00:07:41,049 --> 00:07:43,294 Have yourselves a lovely afternoon. 133 00:07:46,112 --> 00:07:47,480 - Freak. - Oi! 134 00:07:48,987 --> 00:07:50,187 You three. 135 00:07:50,428 --> 00:07:51,465 Detention. 136 00:07:52,046 --> 00:07:53,629 - What? - Tomorrow. 137 00:07:53,840 --> 00:07:55,225 Bring your rugby boots. 138 00:07:57,901 --> 00:07:59,786 Come on, Jordan, you're going to be late for class, kid. 139 00:07:59,863 --> 00:08:01,636 No, sir, it's erm... 140 00:08:02,148 --> 00:08:03,375 it's Jamie. 141 00:08:03,921 --> 00:08:06,158 I'm not baby-sitting, if that's what you're after. 142 00:08:07,260 --> 00:08:08,714 Candice won't let me see him. 143 00:08:11,871 --> 00:08:13,567 Well, what's your dad say? 144 00:08:14,160 --> 00:08:15,722 Still reckons kid's not mine. 145 00:08:16,910 --> 00:08:18,106 How fast can you run? 146 00:08:19,871 --> 00:08:20,760 What do you mean? 147 00:08:21,079 --> 00:08:22,292 If you come to rugby, 148 00:08:22,412 --> 00:08:23,962 I'll help you out with Jamie. 149 00:08:25,671 --> 00:08:26,530 Deal? 150 00:08:33,648 --> 00:08:35,193 PHONE VIBRATES 151 00:08:45,851 --> 00:08:48,842 _ 152 00:09:02,166 --> 00:09:03,095 Pataya. 153 00:09:09,205 --> 00:09:11,043 What you doing back?! 154 00:09:13,800 --> 00:09:16,312 What way is that to greet your husband? 155 00:09:20,180 --> 00:09:22,155 Close the deal. The gig! 156 00:09:22,452 --> 00:09:24,083 - No, Missy, I can't. - You can. 157 00:09:24,087 --> 00:09:25,494 - I can't. - You can. Go! 158 00:09:26,031 --> 00:09:27,060 Hi. 159 00:09:27,249 --> 00:09:28,553 Oh, hey. 160 00:09:29,711 --> 00:09:31,267 So about the gig, 161 00:09:31,328 --> 00:09:32,851 - you were saying about. - Oh, yeah, 162 00:09:32,890 --> 00:09:34,576 I've got a flyer in here somewhere. 163 00:09:34,744 --> 00:09:36,242 Er, just... 164 00:09:36,276 --> 00:09:38,062 How do you ever find anything in that bag? 165 00:09:38,079 --> 00:09:39,937 Oh, I know, don't judge me. 166 00:09:40,591 --> 00:09:41,751 There. 167 00:09:41,989 --> 00:09:44,150 They're playing the Specials Bar on the 21st. 168 00:09:44,151 --> 00:09:45,156 Have you been? 169 00:09:45,694 --> 00:09:48,231 - Yeah. Once or twice. - It's a great venue. 170 00:09:48,400 --> 00:09:50,270 Support from Unicorn Flaps. 171 00:09:50,271 --> 00:09:51,679 Whoever they are. 172 00:09:52,591 --> 00:09:54,721 Well, I'll see you there. 173 00:09:58,641 --> 00:10:01,631 See? I told you she were asking you out! 174 00:10:01,795 --> 00:10:04,110 SHE HUMS CONTENTEDLY 175 00:10:08,068 --> 00:10:10,150 Why are you back three months early? 176 00:10:10,151 --> 00:10:11,791 Have you heard of a phone? 177 00:10:11,872 --> 00:10:13,811 What's going on, Iqbal? 178 00:10:14,650 --> 00:10:17,976 The business has taken a nosedive. 179 00:10:18,380 --> 00:10:20,440 - Huh? - I kept putting off telling you 180 00:10:20,466 --> 00:10:22,613 cos I thought we might turn a corner, but... 181 00:10:23,071 --> 00:10:24,231 Dad! 182 00:10:24,351 --> 00:10:25,577 Dad! 183 00:10:28,382 --> 00:10:29,995 You, too, princess. 184 00:10:30,400 --> 00:10:32,413 And there's my grown-up girl. 185 00:10:33,226 --> 00:10:35,189 I thought you weren't coming back for months. 186 00:10:35,249 --> 00:10:37,745 Well, I was missing you lot, wasn't I? 187 00:10:38,261 --> 00:10:40,201 Six months is a long time. 188 00:10:44,130 --> 00:10:46,182 This were in Sindh, down south. 189 00:10:46,432 --> 00:10:47,641 Lots of desert. 190 00:10:47,895 --> 00:10:50,825 Lots of old forts and palaces. 191 00:10:51,591 --> 00:10:52,632 Who's that? 192 00:10:52,959 --> 00:10:54,744 Just some lad from the village. 193 00:10:54,791 --> 00:10:57,030 But, Dad, he's in all the pictures. 194 00:10:57,031 --> 00:10:59,167 Yeah, it's his real son, Saleem! 195 00:10:59,447 --> 00:11:01,409 Dad's only come here to tell you you're adopted! 196 00:11:01,482 --> 00:11:03,751 - Shut up, you! - LAUGHTER 197 00:11:03,871 --> 00:11:05,252 Oh, there he is. 198 00:11:05,811 --> 00:11:09,093 - And again. - OK, homework. Upstairs. Chel! 199 00:11:09,158 --> 00:11:12,266 - Oh, Mum, but Dad's just... - Chel! Chel! 200 00:11:22,247 --> 00:11:24,151 "Just some lad from the village," huh? 201 00:11:24,356 --> 00:11:26,862 Think I'm born yesterday and bloody daft? 202 00:11:26,905 --> 00:11:28,582 You've always known this were coming. 203 00:11:28,591 --> 00:11:30,390 We talked about it when she were a kid. 204 00:11:30,549 --> 00:11:32,550 That were bloody 16 year ago! 205 00:11:32,551 --> 00:11:35,261 - And now it's time. - Over my dead body. 206 00:11:35,876 --> 00:11:37,550 Life is different now, innit? 207 00:11:37,551 --> 00:11:39,337 Nasreen has a good education. 208 00:11:39,350 --> 00:11:41,066 You think I want to send her back to Pakistan, 209 00:11:41,092 --> 00:11:44,000 to marry some bloody pendu donkey from village? 210 00:11:45,071 --> 00:11:48,075 All I'm saying is, he's got a good future. 211 00:11:48,083 --> 00:11:50,239 You're not doing this. She's grown up here. 212 00:11:50,308 --> 00:11:52,111 Pakistan means nothing to her. 213 00:11:52,154 --> 00:11:54,227 I don't understand why you're so against it. 214 00:11:54,551 --> 00:11:55,410 We did it. 215 00:11:55,432 --> 00:11:57,394 And look at what I bloody ended up with, huh? 216 00:11:57,437 --> 00:11:59,271 I don't want the same for my daughter! 217 00:11:59,528 --> 00:12:00,526 HE SLAMS TABLE 218 00:12:14,535 --> 00:12:17,430 Oh, my Lord, look at the size of his gaff! 219 00:12:20,816 --> 00:12:22,490 I thought it was just us?! 220 00:12:33,391 --> 00:12:34,951 You OK? 221 00:12:35,126 --> 00:12:36,907 Yeah. Yeah, just erm... 222 00:12:36,921 --> 00:12:39,610 Just not in the mood for making conversation, you know. 223 00:12:40,268 --> 00:12:41,835 All right, listen. 224 00:12:42,211 --> 00:12:46,511 Just go like this if you're, if you're OK and want to stay. 225 00:12:46,809 --> 00:12:50,795 And then you go like this if you er, want to get ready to leave. 226 00:12:51,434 --> 00:12:53,383 This one's self explanatory. 227 00:12:54,991 --> 00:12:56,991 Soon as I see that, we'll go. 228 00:12:57,111 --> 00:12:58,997 OK, thanks. 229 00:12:59,671 --> 00:13:01,182 Come on. 230 00:13:04,456 --> 00:13:06,096 Oh. This is... 231 00:13:07,791 --> 00:13:09,316 This is great, Farida. 232 00:13:09,436 --> 00:13:12,543 Oh, thank you, would you like some juice? 233 00:13:12,576 --> 00:13:15,198 Oh, no, I better not it's a... It's a school night. 234 00:13:16,351 --> 00:13:19,510 So erm, what do you do? Do you work? 235 00:13:19,692 --> 00:13:21,722 Erm, I do the accounts for Sadiq. 236 00:13:21,749 --> 00:13:25,016 I gave up my full time job when I had the kids. 237 00:13:25,029 --> 00:13:27,765 It's a bit old-fashioned, but what's the point of having kids 238 00:13:27,779 --> 00:13:29,471 if you're not going to take care of them, right? 239 00:13:29,496 --> 00:13:32,662 What about er, you two? Are you planning on... ? 240 00:13:32,782 --> 00:13:34,920 Kids? No. Not me. 241 00:13:34,931 --> 00:13:37,270 I've just never wanted them, so... 242 00:13:38,792 --> 00:13:41,040 Er, well, I have. 243 00:13:41,072 --> 00:13:42,799 Actually, I've got a little boy. 244 00:13:44,686 --> 00:13:46,277 I didn't know that. 245 00:13:47,164 --> 00:13:50,031 Er, you looking forward to rugby practise, Riz? 246 00:13:50,381 --> 00:13:51,554 Yeah. 247 00:13:51,674 --> 00:13:53,743 - That's great. - You're playing Rugby! 248 00:13:53,947 --> 00:13:56,437 Yeah, he signed up today, didn't you? 249 00:13:56,485 --> 00:13:58,377 - Coerced more like, but... - Excuse me. 250 00:13:58,431 --> 00:13:59,802 Isn't that dangerous? 251 00:14:00,017 --> 00:14:01,889 Scared he might hurt his pwetty face? 252 00:14:01,916 --> 00:14:03,785 - Shut up, you. - Nonsense. 253 00:14:03,786 --> 00:14:06,708 I love rugby, grew up on the great Wigan team of the '80s. 254 00:14:06,828 --> 00:14:09,466 - Martin... - BOTH: Chariots of fire. 255 00:14:12,930 --> 00:14:15,479 - You all right? - No, this is awful. 256 00:14:15,845 --> 00:14:17,871 Your wife in there, Steve. 257 00:14:18,045 --> 00:14:19,492 It's fine. 258 00:14:19,928 --> 00:14:21,171 You're terrible. 259 00:14:23,839 --> 00:14:25,028 Am I? 260 00:14:29,781 --> 00:14:30,905 We should go. 261 00:14:38,143 --> 00:14:41,211 - Do you think Dad will come home tonight? - I don't know. 262 00:14:42,979 --> 00:14:45,104 Why did they argue this time? 263 00:14:45,431 --> 00:14:47,080 Are you all right? 264 00:14:47,732 --> 00:14:49,521 Yeah, I'm fine. 265 00:14:50,792 --> 00:14:52,486 Goodnight. 266 00:15:14,737 --> 00:15:16,418 How are you finding the new school? 267 00:15:18,509 --> 00:15:20,162 It's OK. 268 00:15:23,281 --> 00:15:24,976 Got yourself a girlfriend yet? 269 00:15:26,071 --> 00:15:27,846 I know what goes on, son. 270 00:15:28,021 --> 00:15:30,374 Just don't let it become a distraction, all right? 271 00:15:30,825 --> 00:15:32,794 You've got to learn to compartmentalise. 272 00:15:32,816 --> 00:15:34,752 Work, play, home. 273 00:15:35,725 --> 00:15:37,822 - We're going to be late! - I know. 274 00:15:38,408 --> 00:15:40,054 Great news about the rugby team. 275 00:15:40,075 --> 00:15:41,947 You're going to need some boots, aren't you? 276 00:15:42,447 --> 00:15:44,511 Get a good pair. Let me know how much you need. 277 00:15:44,813 --> 00:15:47,728 Right, come on. I've got a busy morning. 278 00:15:52,648 --> 00:15:54,143 What did your mum say? 279 00:15:54,263 --> 00:15:57,209 Over her dead body. Then Dad just stormed out. 280 00:15:57,241 --> 00:15:58,911 Was the guy fit? 281 00:15:59,145 --> 00:16:01,237 - He was wearing loafers. - Oh! 282 00:16:02,770 --> 00:16:04,308 Your mum won't let it happen. 283 00:16:04,625 --> 00:16:08,003 - Oh, my God, unless he kidnaps you?! - You're not helping. 284 00:16:20,762 --> 00:16:22,150 Give it up. 285 00:16:23,451 --> 00:16:26,285 OK, once you've identified the coronary arteries, 286 00:16:26,301 --> 00:16:28,840 then you can start to run water into the heart. 287 00:16:28,878 --> 00:16:30,311 Er, you freak. 288 00:16:30,431 --> 00:16:32,071 How are you getting on Alya? 289 00:16:32,343 --> 00:16:33,710 I'm not gay! 290 00:16:33,711 --> 00:16:34,736 Sure, 291 00:16:35,279 --> 00:16:37,753 that's why you gave me your own number instead of your sister's. 292 00:16:37,791 --> 00:16:39,431 I'd never give anyone my sister's number! 293 00:16:39,453 --> 00:16:41,513 - So why didn't you just say that then? - Because. 294 00:16:42,029 --> 00:16:43,669 Because you're gay. 295 00:16:47,956 --> 00:16:49,139 Miss, Erm... 296 00:16:49,397 --> 00:16:51,425 Can I talk to you after class? 297 00:16:52,586 --> 00:16:53,689 Sure. 298 00:16:55,705 --> 00:16:58,470 Look, I'm not gay. 299 00:16:58,791 --> 00:17:00,073 Right? 300 00:17:00,696 --> 00:17:01,966 I'm a virgin. 301 00:17:03,875 --> 00:17:05,698 I just wanted to know how a lad like you 302 00:17:05,746 --> 00:17:07,666 gets all these girls. 303 00:17:08,431 --> 00:17:09,613 Swear down?! 304 00:17:14,582 --> 00:17:15,985 Well you, my friend, 305 00:17:16,878 --> 00:17:18,540 have come to the right man. 306 00:17:23,536 --> 00:17:25,391 One hour, one bloody hour. 307 00:17:25,434 --> 00:17:27,343 I cook it quicker wi' bloody hairdryer. 308 00:17:27,364 --> 00:17:29,279 I'll try and get someone to have a look at it today, love. 309 00:17:29,317 --> 00:17:30,608 Today's no good. 310 00:17:30,619 --> 00:17:32,910 What do I bloody cook for bloody kids to eat? Huh? 311 00:17:32,969 --> 00:17:35,315 Oh, but you painted up this place lovely, eh? 312 00:17:35,358 --> 00:17:38,337 Very nice! But nobody cares about bloody kitchen, do they? 313 00:17:38,687 --> 00:17:40,461 Husband back, is he? 314 00:17:40,794 --> 00:17:42,386 Knock yourself out, kid. 315 00:17:42,506 --> 00:17:44,349 He's doing my bloody head in, Lorraine. 316 00:17:44,398 --> 00:17:47,168 When he's not here, everything good and right 317 00:17:47,205 --> 00:17:50,331 - and then he come back again and... - Oh, take two. 318 00:17:50,384 --> 00:17:52,450 He think he can bloody rule my house. 319 00:17:52,509 --> 00:17:55,822 You're a strong woman, Kaneez. Stay firm. 320 00:17:56,198 --> 00:17:58,865 More firm than he bloody stays. 321 00:18:01,145 --> 00:18:03,334 No bloody joke to me, I tell you. 322 00:18:05,549 --> 00:18:07,990 So, what's up? 323 00:18:12,621 --> 00:18:13,712 My... 324 00:18:14,487 --> 00:18:16,595 my dad wants me to get married... 325 00:18:17,682 --> 00:18:19,575 ... to someone I've never met... 326 00:18:20,720 --> 00:18:23,043 ... and I didn't know who else to talk to about it. 327 00:18:24,092 --> 00:18:26,770 OK, erm... 328 00:18:26,963 --> 00:18:29,071 He's already got me some lad in Pakistan. 329 00:18:29,098 --> 00:18:31,083 - Is he forcing you? - No! No! No! 330 00:18:31,492 --> 00:18:34,251 And my mum's dead against it but... 331 00:18:36,117 --> 00:18:37,865 I heard them rowing about it last night. 332 00:18:37,887 --> 00:18:39,974 Then, me dad walked out but he hasn't been back since. 333 00:18:40,006 --> 00:18:43,874 - Well that's not your fault. - I know, but I feel bad. 334 00:18:44,417 --> 00:18:46,563 My mum can be really harsh with him sometimes. 335 00:18:46,590 --> 00:18:48,387 Sounds like she's sticking up for you. 336 00:18:48,747 --> 00:18:51,194 Erm, I mean it's not what you want, is it? 337 00:18:53,001 --> 00:18:54,695 Course it's not what I want. 338 00:18:57,449 --> 00:18:58,702 Erm... 339 00:18:59,191 --> 00:19:00,724 Can you talk to them? 340 00:19:01,725 --> 00:19:04,435 About how you feel? 341 00:19:06,070 --> 00:19:08,351 - They wouldn't understand. - They might surprise you. 342 00:19:08,367 --> 00:19:09,555 No, they won't. 343 00:19:11,841 --> 00:19:13,431 Did you tell your parents? 344 00:19:13,551 --> 00:19:15,256 In a roundabout way. 345 00:19:16,090 --> 00:19:17,831 My dad's a taxi driver. 346 00:19:17,951 --> 00:19:19,280 He caught me kissing my girlfriend 347 00:19:19,297 --> 00:19:20,883 outside King Tut's when I was 17. 348 00:19:23,111 --> 00:19:24,653 And then what did he do? 349 00:19:25,529 --> 00:19:27,477 Stopped talking to me for a couple of months. 350 00:19:27,853 --> 00:19:29,811 Left the room every time I walked in. 351 00:19:30,559 --> 00:19:32,286 I don't think I could cope with that. 352 00:19:32,406 --> 00:19:34,345 He got over it eventually. 353 00:19:35,431 --> 00:19:36,679 Yeah. 354 00:19:37,458 --> 00:19:38,840 Well... 355 00:19:39,835 --> 00:19:41,577 My dad would disown me. 356 00:19:45,256 --> 00:19:46,449 So, erm, 357 00:19:46,616 --> 00:19:49,746 so have you had a lot of girlfriends or... ? 358 00:19:51,278 --> 00:19:55,338 I mean no-one's serious enough to really test his mettle... yet. 359 00:19:58,340 --> 00:19:59,738 Yet? 360 00:20:00,591 --> 00:20:01,868 Nas. 361 00:20:02,718 --> 00:20:04,697 You know we can't do this, right? 362 00:20:04,912 --> 00:20:07,204 What? But... 363 00:20:07,908 --> 00:20:09,689 You said about the gig and... and... 364 00:20:09,716 --> 00:20:12,529 - we have kissed. - Please don't mention that to anyone. 365 00:20:14,739 --> 00:20:17,143 - I thought you liked me. - I do. 366 00:20:18,149 --> 00:20:21,461 But there's no way anything can ever happen between us. 367 00:20:31,454 --> 00:20:33,696 Slugs mating. 368 00:20:33,702 --> 00:20:36,311 Uh, the most disgusting thing I've ever seen. 369 00:20:36,332 --> 00:20:38,079 I can send you the link, if you like. 370 00:20:41,274 --> 00:20:42,860 I know what you need. 371 00:20:43,054 --> 00:20:46,163 - Don't say chocolate. - A rebound date. 372 00:20:46,367 --> 00:20:50,013 - Need to get you a new girlfriend. - As if my life isn't complicated enough? 373 00:20:50,031 --> 00:20:51,998 It'll help you get over Lila! 374 00:20:52,289 --> 00:20:55,494 Missy. My dad wants me to have an arranged marriage. 375 00:20:55,614 --> 00:20:57,991 - Yeah, but you're not going to... - I just... 376 00:20:58,022 --> 00:20:59,894 I hate my dad not being there 377 00:21:00,544 --> 00:21:02,088 and Mum's trying to act like it's all normal 378 00:21:02,111 --> 00:21:04,110 saying "he's in Bradford on business". 379 00:21:04,395 --> 00:21:06,563 And then it's the thought of him being on his own. 380 00:21:06,789 --> 00:21:08,779 I don't want to upset him any more. 381 00:21:08,899 --> 00:21:10,178 So what you saying? 382 00:21:10,409 --> 00:21:13,862 I can't date girls, Missy. Not Lila, not anyone. 383 00:21:13,871 --> 00:21:16,175 How are you ever going to be happy if you can't be yourself? 384 00:21:16,998 --> 00:21:18,611 You don't get it, do you? 385 00:21:19,240 --> 00:21:22,109 Girls like me can't be themselves. Ever! 386 00:21:30,117 --> 00:21:32,570 Go! Come on. 387 00:21:34,471 --> 00:21:38,788 Cory and Riz, each of you pick a team and we'll get a game going. 388 00:21:39,272 --> 00:21:43,831 ALL SHOUT AT ONCE 389 00:21:45,853 --> 00:21:48,240 Come on. Get back in your line... Get back. 390 00:21:48,360 --> 00:21:51,103 I'll just wait till you lot have finished, then, shall I? 391 00:21:51,111 --> 00:21:53,074 - Not playing with no racists. - Zain, shut up. 392 00:21:53,111 --> 00:21:55,030 - Who do you think you are? - Thank you. 393 00:21:55,938 --> 00:21:58,983 Right, the object of the game 394 00:21:59,010 --> 00:22:02,950 is to get the ball over the opponents' try line. 395 00:22:03,131 --> 00:22:05,242 You've got six chances. 396 00:22:05,451 --> 00:22:07,091 If you don't manage to do it, 397 00:22:07,145 --> 00:22:09,060 it goes to the other team. 398 00:22:09,180 --> 00:22:12,885 Now, you can only pass the ball backwards. 399 00:22:12,912 --> 00:22:14,760 - Backwards? - Backwards, 400 00:22:15,110 --> 00:22:17,551 otherwise it would be American football, wouldn't it? 401 00:22:17,671 --> 00:22:21,685 Football is a gentleman's game played by thugs. 402 00:22:21,805 --> 00:22:26,075 Rugby is a thug's game played by gentlemen. 403 00:22:27,447 --> 00:22:30,667 Behave like gentlemen... 404 00:22:31,487 --> 00:22:32,791 ... gentlemen. 405 00:22:32,966 --> 00:22:36,838 By that, sir means, no punching... 406 00:22:37,638 --> 00:22:41,013 ... no stamping, no pulling of hair, no gouging. 407 00:22:41,031 --> 00:22:43,750 - No biting. - No biting. 408 00:22:43,783 --> 00:22:46,593 But everything else is fair game. 409 00:22:46,634 --> 00:22:48,421 Go. 410 00:22:50,551 --> 00:22:54,551 INDISTINCT SHOUTING 411 00:23:13,626 --> 00:23:15,918 All right. All right. Right. Right. 412 00:23:15,932 --> 00:23:17,590 We're going to mix these teams up, now. 413 00:23:17,591 --> 00:23:19,186 Riz, take half of Cory's. 414 00:23:19,231 --> 00:23:22,551 Cory, take half of Riz's. Mo, take your bib off. 415 00:23:22,557 --> 00:23:24,621 Zain, bib off. 416 00:23:25,945 --> 00:23:29,683 - Stay with me. - Pass, pass... 417 00:23:31,363 --> 00:23:34,066 To Jordan! Pass to Jordan now! 418 00:23:34,086 --> 00:23:37,051 Jordan, run! 419 00:23:41,166 --> 00:23:42,921 Yes! 420 00:23:49,139 --> 00:23:52,359 Let's have him up lads let's have him up, one, two, three... 421 00:23:52,386 --> 00:23:54,779 Whey! Three cheers for Jordan. 422 00:23:54,791 --> 00:23:56,413 - Hip hip. - Hooray! 423 00:23:56,466 --> 00:23:57,845 - Hip hip. - Hooray! 424 00:23:57,865 --> 00:23:59,834 - Hip hip. - Hooray! 425 00:24:00,144 --> 00:24:01,906 That was great. 426 00:24:02,134 --> 00:24:04,077 You got them all playing together. 427 00:24:04,353 --> 00:24:06,894 - Yeah, it was all right, wasn't it? - Yeah, more than. 428 00:24:07,231 --> 00:24:09,603 - Good work, Steve. - Yeah, well, there's a, 429 00:24:09,629 --> 00:24:11,976 there's a way to go yet, but we'll get there. 430 00:24:12,332 --> 00:24:14,732 - Well, look sharp. I've got us a game. - What? 431 00:24:16,353 --> 00:24:18,030 They, they're not ready. 432 00:24:18,031 --> 00:24:19,306 Well, they're going to have to be... 433 00:24:19,426 --> 00:24:20,877 Gary Williams from the grammar school 434 00:24:20,915 --> 00:24:23,111 was bad mouthing our lads, so I was going to chin him, 435 00:24:23,136 --> 00:24:24,421 but the mayor was there so 436 00:24:24,711 --> 00:24:26,502 I challenged him to a game instead. 437 00:24:27,093 --> 00:24:28,448 Get us ready for a winner, 438 00:24:28,502 --> 00:24:30,444 school's reputation's on the line. 439 00:24:36,714 --> 00:24:38,317 Listen, do you, erm... 440 00:24:38,682 --> 00:24:41,016 Do you fancy tea somewhere nice tomorrow night? 441 00:24:41,312 --> 00:24:42,408 My treat. 442 00:24:42,602 --> 00:24:45,356 I can't, I can't, I've got too much paperwork to do. 443 00:24:46,367 --> 00:24:49,454 But there is talk of staff karaoke, so... 444 00:24:49,574 --> 00:24:50,965 What, you're going to miss that? 445 00:24:51,085 --> 00:24:52,546 And deprive them of your Copacabana? 446 00:24:52,563 --> 00:24:54,762 Yeah, well, I think they'll live. 447 00:24:55,494 --> 00:24:57,307 But you should go. You should. 448 00:24:57,339 --> 00:24:58,839 You deserve a big night out. 449 00:24:59,270 --> 00:25:01,023 Why don't you just come with me, Mand? 450 00:25:01,921 --> 00:25:05,395 Come on, it's been ages since we went out and had a laugh. 451 00:25:06,283 --> 00:25:07,434 Yeah, I know. 452 00:25:07,697 --> 00:25:10,811 I will. I will. Soon, I promise. 453 00:25:20,751 --> 00:25:22,386 Come on, lads, hurry up. 454 00:25:22,506 --> 00:25:23,692 Come on. 455 00:25:24,531 --> 00:25:27,052 Hey look, your boyfriend's coming over. 456 00:25:27,665 --> 00:25:29,569 Oh, my God, he's looking! 457 00:25:30,437 --> 00:25:31,654 Oi. 458 00:25:31,876 --> 00:25:33,469 Yeah, you. 459 00:25:34,202 --> 00:25:36,428 What's this about you wanting to ask me out? 460 00:25:36,548 --> 00:25:37,980 Who told you? 461 00:25:38,680 --> 00:25:41,111 - Is it true? - So what if it is? 462 00:25:41,127 --> 00:25:43,151 Well, why don't you ask me and see what I say? 463 00:25:43,271 --> 00:25:44,496 All right, 464 00:25:45,545 --> 00:25:47,534 do you want to go out some time? 465 00:25:48,906 --> 00:25:50,324 No. 466 00:25:50,573 --> 00:25:52,927 What? Do you think you can just 467 00:25:52,974 --> 00:25:55,837 see a girl you like and pick her out like a pair of trainers? 468 00:25:56,859 --> 00:25:58,510 You don't even know me. 469 00:25:58,511 --> 00:26:00,348 You didn't even ask me, you asked my brother. 470 00:26:00,993 --> 00:26:03,138 How about you ask me when you grow up? 471 00:26:04,979 --> 00:26:08,280 Good on you, girl. He ain't even that buff, anyway. 472 00:26:08,509 --> 00:26:12,441 Oh, my God, Alya! You've just turned down Cory Wilson. 473 00:26:12,561 --> 00:26:14,126 Yeah, well, he would have to try a lot harder 474 00:26:14,143 --> 00:26:15,520 if he was really interested. 475 00:26:15,675 --> 00:26:17,271 Yeah, thanks for dropping me in it there, mate. 476 00:26:17,426 --> 00:26:18,711 I never said nothing! 477 00:26:18,743 --> 00:26:19,969 Yeah, then who did? 478 00:26:20,180 --> 00:26:22,434 You gotta admit, though. You got burnt, didn't yer? 479 00:26:22,770 --> 00:26:24,616 What was that, you thought you could get any girl? 480 00:26:24,624 --> 00:26:26,315 - Yeah, you just wait and see, mate. - Yeah. 481 00:26:26,332 --> 00:26:28,058 - Yeah. - You just wait and see. 482 00:26:31,129 --> 00:26:33,607 Oi. Watch and learn, loser. 483 00:26:35,088 --> 00:26:36,370 You all right, London. 484 00:26:37,409 --> 00:26:38,706 You enjoy the game? 485 00:26:39,313 --> 00:26:40,419 Um... 486 00:26:40,457 --> 00:26:43,056 - I didn't see it. I was in detention. - Oh what's the matter, 487 00:26:43,090 --> 00:26:44,849 don't you like watching lads getting sweaty? 488 00:26:45,659 --> 00:26:47,048 No, I'm only kidding. 489 00:26:47,483 --> 00:26:49,745 What you doing tomorrow night, after school? 490 00:26:51,588 --> 00:26:52,865 Not much. 491 00:26:53,249 --> 00:26:54,345 You want to go out? 492 00:26:57,124 --> 00:26:58,617 Yeah. OK. Sweet. 493 00:26:58,634 --> 00:26:59,615 All right. 494 00:27:00,006 --> 00:27:00,897 Cool. 495 00:27:03,823 --> 00:27:05,978 Go on, man. Just do it! 496 00:27:07,249 --> 00:27:08,296 Hayley, 497 00:27:09,958 --> 00:27:11,545 fancy going out as well? 498 00:27:12,481 --> 00:27:14,466 - Me? - Go on. 499 00:27:15,380 --> 00:27:16,536 Yeah. 500 00:27:17,381 --> 00:27:18,768 Yeah, all right. 501 00:27:26,569 --> 00:27:27,799 Well done, mate. 502 00:27:30,489 --> 00:27:32,059 Well played today, Jordan. 503 00:27:32,809 --> 00:27:35,779 - Thanks, sir. Not too bad yourself. - Come here. 504 00:27:40,088 --> 00:27:42,219 Listen, I've had a look into access for you 505 00:27:42,232 --> 00:27:44,764 and the first thing you're going to need is a DNA test 506 00:27:44,770 --> 00:27:46,066 to prove you're Jamie's dad. 507 00:27:47,179 --> 00:27:48,637 How am I going to get one of those? 508 00:27:48,803 --> 00:27:50,137 Don't know. 509 00:27:50,433 --> 00:27:52,284 Well, can your dad not stump up for it? 510 00:27:53,649 --> 00:27:55,457 All right, I'll pay for it, 511 00:27:55,577 --> 00:27:57,108 but, listen, I want the money back? 512 00:27:57,479 --> 00:27:59,368 All right, thanks, Steve. 513 00:27:59,369 --> 00:28:00,481 Mr Bell. 514 00:28:00,895 --> 00:28:02,654 Don't go pushing your luck. 515 00:28:10,204 --> 00:28:11,657 There you are. 516 00:28:14,969 --> 00:28:17,048 Did you not fancy your chances at rugby? 517 00:28:17,049 --> 00:28:19,089 No, I pulled my adductor. 518 00:28:19,209 --> 00:28:20,886 Oh, lucky you. Is she fit? 519 00:28:22,999 --> 00:28:24,747 Oh, come on, Sami, 520 00:28:24,795 --> 00:28:26,295 where's your sense of humour? 521 00:28:28,140 --> 00:28:30,872 Cory Wilson... pack it in! 522 00:28:31,372 --> 00:28:32,539 Sorry, miss. 523 00:28:35,868 --> 00:28:37,702 Look, can we, er, talk at some point? 524 00:28:37,729 --> 00:28:40,208 Do you want to grab a bite. Tomorrow? 525 00:28:40,209 --> 00:28:43,058 I'll tell you what, we'll do Crunchies, for old time's sake. 526 00:28:43,529 --> 00:28:44,889 Crunchies it is. 527 00:28:48,715 --> 00:28:52,797 _ 528 00:28:53,308 --> 00:28:54,787 - Hey. - Hey. 529 00:28:54,809 --> 00:28:57,409 - You're looking pleased with yourself. - Got myself a hot date. 530 00:28:57,444 --> 00:28:58,831 Watch this space. 531 00:29:00,009 --> 00:29:01,224 - Ready? - Yes. 532 00:29:01,344 --> 00:29:03,122 _ 533 00:29:03,169 --> 00:29:05,010 - Come on, then, babe. - Yep. 534 00:29:12,529 --> 00:29:15,481 - Where they taking yer? - Didn't say. 535 00:29:16,729 --> 00:29:18,768 Make sure it's somewhere decent. 536 00:29:18,769 --> 00:29:20,251 Greggs. 537 00:29:20,809 --> 00:29:23,808 And not the rec with a can of cider so they can cop a feel. 538 00:29:23,809 --> 00:29:26,449 - Watch that Cory. - I'm going with Riz. 539 00:29:26,569 --> 00:29:29,555 He's nice. And he's loaded. 540 00:29:29,809 --> 00:29:31,750 Yeah, well, they're all the same. 541 00:29:32,529 --> 00:29:34,529 Apart from Nas's fianc?. 542 00:29:34,649 --> 00:29:36,822 He's a prince in loafers. 543 00:29:37,129 --> 00:29:38,909 You getting married, love? 544 00:29:38,958 --> 00:29:40,727 Oh, congratulations. 545 00:29:41,469 --> 00:29:44,129 No, Nana, I'm not getting married. 546 00:29:44,249 --> 00:29:47,041 It's just Missy being a bit of a div, that's all. 547 00:29:47,100 --> 00:29:48,433 Oh! 548 00:29:48,471 --> 00:29:51,611 - What are you like? - Oh! Sorry, Hayley. 549 00:29:51,878 --> 00:29:53,371 It's all right, I'll go get another. 550 00:29:53,409 --> 00:29:56,490 'Spose you can ruin as many tops as you want when you marry moneybags. 551 00:29:56,491 --> 00:29:58,449 Please! Stop going on about that! 552 00:29:58,569 --> 00:30:00,251 I'm not the one making you do it. 553 00:30:00,290 --> 00:30:01,729 No one's making me do anything. 554 00:30:02,630 --> 00:30:04,136 Your dad's chilled, is he? 555 00:30:04,169 --> 00:30:05,711 Letting you do what you want, 556 00:30:06,145 --> 00:30:08,021 he's all right with you fancying girls? 557 00:30:08,606 --> 00:30:10,473 I kissed a girl once. 558 00:30:10,729 --> 00:30:13,244 Sharon Saunders. 559 00:30:13,409 --> 00:30:15,477 Oh, her breath was so sweet 560 00:30:15,489 --> 00:30:16,982 and to this day 561 00:30:17,305 --> 00:30:21,819 I still can't suck on a Murray Mint without thinking of her. Ooh! 562 00:30:30,264 --> 00:30:32,695 - Don't do anything you don't want to do. - Yeah. Yeah. 563 00:30:36,671 --> 00:30:38,069 We're going out. 564 00:30:42,369 --> 00:30:44,605 - This place. - A gay club. 565 00:30:44,854 --> 00:30:47,221 That's not really my thing, is it, Missy? 566 00:30:47,506 --> 00:30:49,614 More your thing than marrying some fella. 567 00:30:49,689 --> 00:30:53,255 - I'm not marrying him! - So why haven't you told your dad that? 568 00:30:53,489 --> 00:30:56,536 Cos if you tell him, you'd have to admit the truth, in't that right? 569 00:30:56,849 --> 00:30:58,719 No, it's... Oh... 570 00:30:59,741 --> 00:31:01,860 It's me dad's business, it's gone bust. 571 00:31:01,889 --> 00:31:04,928 - So at least if I marry this guy... - Stop making excuses! 572 00:31:04,929 --> 00:31:07,673 I know you, Nas. Better than you know yourself. 573 00:31:07,964 --> 00:31:09,572 It's not about your dad's business, 574 00:31:09,578 --> 00:31:12,471 it's about you not facing up to who you are. 575 00:31:13,089 --> 00:31:14,768 Remember in primary school? 576 00:31:14,769 --> 00:31:16,021 The Christmas Show? 577 00:31:16,064 --> 00:31:18,558 We worked out that dance routine to Girls Aloud 578 00:31:18,559 --> 00:31:23,438 only you chickened out at the last minute and I had to do it... 579 00:31:24,009 --> 00:31:25,486 ... on my own. 580 00:31:25,965 --> 00:31:27,864 I know, and you won. 581 00:31:27,896 --> 00:31:31,285 You couldn't speak to me for a whole week, you were so gutted. 582 00:31:31,769 --> 00:31:33,533 Don't make the same mistake again. 583 00:31:33,729 --> 00:31:37,328 - Don't be a coward, Nas. - I'm not like you, Missy! 584 00:31:37,329 --> 00:31:39,487 I didn't want to do that stupid dance routine. 585 00:31:39,503 --> 00:31:41,528 And I don't want to go to a gay club! 586 00:31:41,529 --> 00:31:45,096 There's a train to Leeds at 7.30. 587 00:31:45,329 --> 00:31:47,753 I'll be at top of the ginnel at seven. 588 00:31:48,129 --> 00:31:51,308 Be there, I'll give you bloody tuppa! 589 00:31:57,301 --> 00:31:58,562 He didn't even ID us. 590 00:32:00,859 --> 00:32:02,769 Hello, fitties. 591 00:32:02,889 --> 00:32:04,365 Follow my lead, bro. 592 00:32:05,049 --> 00:32:06,425 All right, London? 593 00:32:06,452 --> 00:32:08,856 Looking good. Nice jacket. 594 00:32:10,340 --> 00:32:11,598 Nice, er... 595 00:32:12,755 --> 00:32:14,733 - Your face looks nice. - Shut up! 596 00:32:14,776 --> 00:32:16,099 What we doing, then, guys? 597 00:32:16,129 --> 00:32:18,848 Well, thought we could start with some cider down the rec, 598 00:32:18,859 --> 00:32:21,354 - take it from there? - What goes on at the rec, then? 599 00:32:21,569 --> 00:32:25,011 Oh, you know. What happens at the rec, stays at the rec. 600 00:32:29,889 --> 00:32:32,545 No, don't think about it. Cos I'm not going. 601 00:32:34,649 --> 00:32:35,858 Give us a sec. 602 00:32:38,249 --> 00:32:40,649 - What's wrong with you? - They only want to go for one reason. 603 00:32:40,650 --> 00:32:42,924 - Yeah, and? - And is that all you're up for? 604 00:32:43,169 --> 00:32:44,516 What's wrong with that? 605 00:32:45,169 --> 00:32:46,560 He's hot. 606 00:32:47,129 --> 00:32:50,261 Up to you. But I think I'm worth more than a can of cider. 607 00:32:50,889 --> 00:32:52,546 You're such a baby. 608 00:32:52,821 --> 00:32:53,940 Everything all right? 609 00:32:54,623 --> 00:32:56,785 It's past Hayley's bedtime. 610 00:32:57,209 --> 00:32:59,993 - Do you need someone to take you home? - Whatever. 611 00:33:00,113 --> 00:33:02,248 - It's all right, Hayley. I'll take you home. - No! 612 00:33:02,419 --> 00:33:03,791 Not you, either. 613 00:33:08,175 --> 00:33:09,761 I don't think so. 614 00:33:14,160 --> 00:33:15,484 Stupid slag! 615 00:33:15,500 --> 00:33:17,323 - Wuss puss! - Oh! 616 00:33:19,249 --> 00:33:20,583 Nice one. 617 00:33:20,593 --> 00:33:23,234 - I didn't do anything. - Give us those. 618 00:33:23,649 --> 00:33:25,600 Where have you been hiding? 619 00:33:25,969 --> 00:33:27,316 Kaneez, come on... 620 00:33:27,574 --> 00:33:28,725 You been at your brother's? 621 00:33:28,773 --> 00:33:31,225 Tell 'im I'm a bad wife cos I don't won't to sell my daughter? 622 00:33:31,246 --> 00:33:34,249 I'm not going to force Nas into doing something she doesn't want. 623 00:33:34,312 --> 00:33:35,947 But this could be good for her. 624 00:33:36,129 --> 00:33:37,469 You happy with this? 625 00:33:37,834 --> 00:33:39,480 A damp house in Ackley Bridge, 626 00:33:39,529 --> 00:33:41,528 struggling to make ends meet every month? 627 00:33:41,529 --> 00:33:43,837 We wouldn't have to struggle if you could provide! 628 00:33:43,864 --> 00:33:45,665 They're loaded, Kaneez, 629 00:33:45,785 --> 00:33:48,284 she'll be set up for life. Big house, 630 00:33:48,306 --> 00:33:49,989 sunshine all year round. 631 00:33:50,005 --> 00:33:52,296 Won't do us any harm, but I'm thinking of her. 632 00:33:52,339 --> 00:33:54,323 Oh, you've got it all worked out, haven't you? 633 00:33:54,443 --> 00:33:56,088 Just stop it! 634 00:33:56,089 --> 00:33:58,173 I don't want the two of you fighting over me. 635 00:33:58,174 --> 00:33:59,328 That's the last thing I want. 636 00:33:59,329 --> 00:34:02,046 Tell her what you do want. Let her hear it from her uba. 637 00:34:02,049 --> 00:34:04,627 No, I know what this is about. I heard you fighting the other day. 638 00:34:04,640 --> 00:34:06,426 That's why she's not eaten all week. 639 00:34:06,444 --> 00:34:07,604 You happy now? 640 00:34:08,164 --> 00:34:09,786 I didn't mean to upset you, sweetheart. 641 00:34:09,816 --> 00:34:11,812 He thought it would be a nice surprise! 642 00:34:11,834 --> 00:34:13,783 - Mum, please. - All I'm asking 643 00:34:14,019 --> 00:34:16,825 is that you come to Pakistan and you meet this guy. 644 00:34:16,829 --> 00:34:19,088 - Say no. - We could all go. 645 00:34:19,329 --> 00:34:21,441 Family holiday, we're due a visit, 646 00:34:21,605 --> 00:34:23,339 not been back since you were three. 647 00:34:23,529 --> 00:34:25,969 You'd only speak Punjabi, do you remember? 648 00:34:26,089 --> 00:34:27,706 Refused to wear your jeans, 649 00:34:27,740 --> 00:34:30,429 said you wanted to be a proper Pakistani girl. 650 00:34:32,089 --> 00:34:33,325 I'd never hurt you... 651 00:34:35,950 --> 00:34:38,501 ... never make you do anything you didn't want. 652 00:34:41,449 --> 00:34:42,609 Please, Nas. 653 00:34:49,075 --> 00:34:50,336 Let me think about it. 654 00:35:05,912 --> 00:35:07,452 _ 655 00:35:07,736 --> 00:35:08,777 Oi, look. 656 00:35:08,958 --> 00:35:09,918 Oi! 657 00:35:10,107 --> 00:35:11,569 SHE SQUEALS 658 00:35:11,612 --> 00:35:12,869 Is that what you're wearing? 659 00:35:12,989 --> 00:35:15,304 No, I told them I was baby-sitting. 660 00:35:15,355 --> 00:35:17,256 So I'll just get ready at the station. 661 00:35:17,338 --> 00:35:19,132 Come on, we're going to be late! 662 00:35:19,631 --> 00:35:21,107 I thought you weren't coming! 663 00:35:21,296 --> 00:35:23,190 I just needed to get out. 664 00:35:24,501 --> 00:35:26,029 - How much? - Ta. 665 00:35:27,423 --> 00:35:28,825 - Thanks. - Hang on is that... ? 666 00:35:29,118 --> 00:35:30,241 Mo. 667 00:35:30,749 --> 00:35:32,220 CAR ENGINE STARTS 668 00:35:33,562 --> 00:35:34,681 Empty your pockets. 669 00:35:34,918 --> 00:35:36,140 You're not in school now, Sir. 670 00:35:36,183 --> 00:35:37,474 Empty your pockets. 671 00:35:37,551 --> 00:35:40,210 You ain't the feds, Sir. Trying to impress your goree girlfriend? 672 00:35:40,279 --> 00:35:42,211 You can wipe that smile off your face. 673 00:35:42,267 --> 00:35:43,657 What you playing at, Mo? 674 00:35:44,002 --> 00:35:46,412 - You shouldn't be round here, Miss. - Excuse me? 675 00:35:46,444 --> 00:35:48,849 Do you think I'm stupid? I know who was in that car. 676 00:35:48,850 --> 00:35:50,388 If you want to get involved with people like that, 677 00:35:50,405 --> 00:35:51,416 it ain't going to end well for you. 678 00:35:51,450 --> 00:35:54,140 Don't be fronting on me like you're some hard man. 679 00:35:54,260 --> 00:35:56,089 My dad's already told me about you. 680 00:36:08,464 --> 00:36:09,729 You all right, love? 681 00:36:09,806 --> 00:36:11,204 Stupid cow! 682 00:36:11,359 --> 00:36:14,495 Hey! Don't you get fresh with me, young lady. 683 00:36:14,538 --> 00:36:16,260 Not you, Nana! Chloe. 684 00:36:16,277 --> 00:36:18,303 She only wanted me to go down there so she could get with Cory 685 00:36:18,304 --> 00:36:20,033 and then she tried to make me look bad 686 00:36:20,076 --> 00:36:21,767 cos I wouldn't go down rec with them. 687 00:36:21,788 --> 00:36:24,129 Well, that's southerners for you: selfish. 688 00:36:24,249 --> 00:36:25,410 I thought we were friends. 689 00:36:25,419 --> 00:36:27,945 She can forget it. Me and her... 690 00:36:28,956 --> 00:36:31,086 - ... unfriended. - Never mind. 691 00:36:31,683 --> 00:36:34,445 - Have a custard cream. - Thanks, Nana. 692 00:36:35,725 --> 00:36:37,300 You want to go easy on that. 693 00:36:37,935 --> 00:36:40,108 - You having some? - No, thanks. 694 00:36:40,743 --> 00:36:42,674 - Still a wuss? - Yup. 695 00:36:42,850 --> 00:36:44,550 SHE LAUGHS 696 00:36:44,803 --> 00:36:47,810 Look, erm... I haven't been honest with you. 697 00:36:49,150 --> 00:36:51,511 I mean, I haven't even told you why I went inside. 698 00:36:52,436 --> 00:36:54,168 I used to deal drugs. 699 00:36:54,652 --> 00:36:58,227 Making money. I didn't care, wasted half the time. 700 00:36:58,587 --> 00:37:00,894 Racing around in stupid cars. 701 00:37:01,717 --> 00:37:03,728 And one night I went through a... 702 00:37:04,282 --> 00:37:05,960 red light and... 703 00:37:07,616 --> 00:37:10,752 ... I hit a woman and a six-year-old. 704 00:37:12,064 --> 00:37:13,924 I was lucky that they survived. 705 00:37:16,586 --> 00:37:17,985 I went to... 706 00:37:18,572 --> 00:37:20,949 went to prison and had a breakdown. 707 00:37:21,798 --> 00:37:23,449 That's what Mo was on about. 708 00:37:23,981 --> 00:37:25,918 I was on the same wing as his dad. 709 00:37:28,381 --> 00:37:29,908 And I met someone. 710 00:37:30,903 --> 00:37:32,210 Inside. 711 00:37:32,818 --> 00:37:35,921 She was a social worker, she used to 712 00:37:36,147 --> 00:37:37,852 come in and give us talks. 713 00:37:38,804 --> 00:37:41,133 You know, then I met her again. 714 00:37:41,590 --> 00:37:42,940 When I got out. 715 00:37:44,065 --> 00:37:46,318 You know, she's great. 716 00:37:49,029 --> 00:37:51,024 You know, I mean, the funny thing is I think you'd 717 00:37:51,228 --> 00:37:53,256 actually really like her. 718 00:37:55,912 --> 00:37:58,509 - I mean, you'll meet her. - I can't wait. 719 00:38:01,782 --> 00:38:04,545 - And we're engaged. - Oh. 720 00:38:05,836 --> 00:38:08,606 - We're getting married. - Yeah, I know what engaged means. 721 00:38:13,124 --> 00:38:15,231 Why didn't you tell me? You've had weeks. 722 00:38:15,259 --> 00:38:16,963 I know. I'm sorry. 723 00:38:18,313 --> 00:38:19,760 It's just... 724 00:38:21,519 --> 00:38:23,714 I was enjoying being around you. 725 00:38:27,510 --> 00:38:29,995 Well, that's... that's brilliant, Samir. 726 00:38:30,307 --> 00:38:31,904 I'm really happy for you. 727 00:38:32,673 --> 00:38:34,658 - When's the wedding? - Er. 728 00:38:34,778 --> 00:38:36,579 We haven't set a date. 729 00:38:36,594 --> 00:38:38,003 Well, you better hurry up. 730 00:38:38,299 --> 00:38:41,144 Before she comes to her senses! SHE CHUCKLES 731 00:38:42,579 --> 00:38:43,972 You not tucking in? 732 00:38:49,071 --> 00:38:50,787 Are you sure you don't want anything to eat? 733 00:38:51,062 --> 00:38:53,385 - No, I... - They've got, er, 734 00:38:53,505 --> 00:38:56,370 breaded mushrooms and chilli-beef nachos. 735 00:38:56,585 --> 00:38:58,586 Look Sadiq, I... 736 00:39:01,431 --> 00:39:03,620 You and me. It was a one-off. 737 00:39:03,659 --> 00:39:05,990 - It was a mistake and I... - Look, 738 00:39:06,361 --> 00:39:08,529 before you go any further. 739 00:39:09,475 --> 00:39:12,369 You know I've tremendous respect for you, Mandy. 740 00:39:12,428 --> 00:39:14,338 I like you. I like you a lot. 741 00:39:14,339 --> 00:39:16,898 - And I like you a lot, too, but... - But this, us, 742 00:39:17,018 --> 00:39:18,764 it should never have happened. 743 00:39:19,554 --> 00:39:20,899 It's too risky. 744 00:39:21,190 --> 00:39:23,975 Working with Steve and my kids being at the school. 745 00:39:25,352 --> 00:39:27,245 I hope you're not too upset. 746 00:39:27,713 --> 00:39:29,940 It were never meant to be anything serious. 747 00:39:33,989 --> 00:39:35,543 Sorry, it's just... Yeah. 748 00:39:35,586 --> 00:39:38,986 That's exactly what I was about to say, so. 749 00:39:39,244 --> 00:39:40,788 Course you were. 750 00:39:47,179 --> 00:39:48,258 I can't fool myself 751 00:39:48,259 --> 00:39:51,458 I don't want nobody else to ever love you 752 00:39:51,459 --> 00:39:55,970 You are my shinin' star My guiding light, my love fantasy 753 00:39:56,019 --> 00:40:00,225 There's not a minute, hour, day or night that I don't love you 754 00:40:00,259 --> 00:40:04,716 You're at the top of my list cos I'm always thinkin' of you 755 00:40:04,739 --> 00:40:09,072 You must have known that I had feelings deep enough to swim in... 756 00:40:09,192 --> 00:40:10,927 We should do a duet. 757 00:40:11,379 --> 00:40:14,321 - Don't Go Breaking My Heart. - I told you, I can't sing. 758 00:40:14,379 --> 00:40:16,058 Can't sing or won't sing? 759 00:40:16,059 --> 00:40:17,756 Trust me. Can't. 760 00:40:23,195 --> 00:40:27,059 MUSIC: Your Disco Needs You by Kylie Minogue 761 00:40:38,782 --> 00:40:40,804 I'm still not sure about this, Missy. 762 00:40:40,864 --> 00:40:42,714 We're not in Ackley Bridge now, Nas, 763 00:40:42,744 --> 00:40:44,430 we can be whatever we want! 764 00:40:52,500 --> 00:40:56,379 - Hey! Amazing dress. - This is going to be great! 765 00:40:56,499 --> 00:40:59,577 SHE SQUEALS 766 00:41:00,505 --> 00:41:02,939 - Hi. - Hi. Oh, don't look so scared, girls. 767 00:41:02,964 --> 00:41:05,888 We're very friendly here. Come on then. Get yourselves in. 768 00:41:17,956 --> 00:41:21,301 Oh, what fun we had But did it really turn out bad? 769 00:41:21,302 --> 00:41:22,737 Glasgow's nice. 770 00:41:22,857 --> 00:41:25,761 - I like it. - Yeah, you said. 771 00:41:26,019 --> 00:41:28,675 Bet you left a trail of broken hearts up there. 772 00:41:28,859 --> 00:41:31,098 You must be seeing someone, pretty girl like you. 773 00:41:31,099 --> 00:41:33,056 - Nope. - What is it, secret lover? 774 00:41:33,079 --> 00:41:34,498 - Husband? - No. 775 00:41:34,499 --> 00:41:36,094 Erm, listen. I'm going to go. 776 00:41:36,127 --> 00:41:37,540 Lots to do tomorrow. 777 00:41:37,559 --> 00:41:39,253 - Right. - See ya. 778 00:41:41,124 --> 00:41:43,741 She's single. I'm well in. 779 00:41:43,928 --> 00:41:45,167 Nice. 780 00:41:46,038 --> 00:41:47,658 Baggy trousers 781 00:41:47,659 --> 00:41:49,458 Baggy trousers 782 00:41:49,459 --> 00:41:51,418 Baggy trousers 783 00:41:53,579 --> 00:41:54,921 Baggy trousers. 784 00:41:55,361 --> 00:41:56,725 Woo! 785 00:41:56,796 --> 00:41:58,792 Baggy trousers. 786 00:42:01,059 --> 00:42:03,758 MUSIC: Woman's World by Cher 787 00:42:11,939 --> 00:42:14,233 Come on then, who do you fancy? 788 00:42:16,419 --> 00:42:18,200 Her? That one. 789 00:42:19,602 --> 00:42:21,808 Oh, my God, her! 790 00:42:24,205 --> 00:42:26,310 Don't worry, I'll do the talking. 791 00:42:40,976 --> 00:42:43,234 She's straight. Here on a hen do. 792 00:42:43,249 --> 00:42:45,138 MUSIC: Something Kinda Ooooh by Girls Aloud 793 00:42:45,139 --> 00:42:47,043 (SHE SQUEALS) Come on! 794 00:42:47,076 --> 00:42:49,738 No, Missy, I think I'm going to go outside and get some fresh air. 795 00:42:49,739 --> 00:42:51,445 Oh, all right. Are you sure? 796 00:42:51,469 --> 00:42:53,837 - You go... - I love this song! 797 00:43:15,471 --> 00:43:16,576 Not tonight. 798 00:43:16,849 --> 00:43:18,768 I'd just come out for some fresh air. 799 00:43:18,779 --> 00:43:20,146 We're full. 800 00:43:20,844 --> 00:43:23,769 - Please. - Listen, love, forget it. 801 00:43:24,939 --> 00:43:26,700 SHE SIGHS 802 00:44:06,358 --> 00:44:07,607 Nas? 803 00:44:08,631 --> 00:44:09,917 Hi! 804 00:44:13,499 --> 00:44:14,899 What are you doing here? 805 00:44:15,299 --> 00:44:18,512 No, I think you've mistaken me for somebody else. 806 00:44:19,264 --> 00:44:21,240 Cos my name is Zareena. 807 00:44:22,979 --> 00:44:24,427 - Zareena? - Mm. 808 00:44:25,346 --> 00:44:26,408 Right. 809 00:44:26,456 --> 00:44:27,733 What's your name? 810 00:44:29,599 --> 00:44:30,848 - Erm... - It's all right, 811 00:44:30,876 --> 00:44:33,087 we're not in Ackley Bridge now, you can be who you want to be. 812 00:44:33,250 --> 00:44:34,596 Erm... 813 00:44:36,376 --> 00:44:37,629 Sonali. 814 00:44:39,902 --> 00:44:40,974 Sonali? 815 00:44:41,280 --> 00:44:42,448 Yeah. 816 00:44:43,477 --> 00:44:46,348 Right. Well, pleased to meet you, Sonali. 817 00:44:46,616 --> 00:44:49,243 So, Zareena, what do you do, then? 818 00:44:49,563 --> 00:44:53,568 I am actually an Olympic gold medallist. 819 00:44:54,497 --> 00:44:55,722 Javelin. 820 00:44:56,196 --> 00:44:57,958 - Really? - Mmm. 821 00:44:58,168 --> 00:45:00,503 I am an astronaut. 822 00:45:00,537 --> 00:45:02,659 Yeah. But I only work two days a week. 823 00:45:02,676 --> 00:45:04,834 The rest of the time I'm... I'm writing a novel 824 00:45:05,016 --> 00:45:06,347 about cats. 825 00:45:06,710 --> 00:45:07,993 THEY GIGGLE 826 00:45:08,379 --> 00:45:09,285 Right! 827 00:45:11,179 --> 00:45:13,739 How was your night, then, Sonali? 828 00:45:13,783 --> 00:45:15,203 Karaoke? 829 00:45:15,491 --> 00:45:17,299 There's this guy, he's nice enough, 830 00:45:17,768 --> 00:45:19,185 but he spent the whole night following me around, 831 00:45:19,213 --> 00:45:20,897 asking me if I was single. 832 00:45:22,720 --> 00:45:25,290 - You? - I was at this club. 833 00:45:25,410 --> 00:45:28,625 It was all right. I mean, it was more Missy's thing than mine. 834 00:45:29,386 --> 00:45:31,371 That's why she's still there actually. 835 00:45:31,491 --> 00:45:33,180 THEY LAUGH 836 00:45:33,859 --> 00:45:37,161 Ah, I just spent the whole night wishing I was somewhere else. 837 00:45:37,825 --> 00:45:39,237 Yeah, me too. 838 00:45:44,338 --> 00:45:47,678 Erm, I'm sorry I have to go. 839 00:46:37,000 --> 00:46:42,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 840 00:47:05,214 --> 00:47:07,086 Just because a girl would go with anyone 841 00:47:07,283 --> 00:47:08,870 doesn't mean she isn't worth going with. 842 00:47:09,413 --> 00:47:10,642 Wise words that, bro. 843 00:47:11,294 --> 00:47:12,662 Deep stuff, innit? 844 00:47:13,768 --> 00:47:15,379 Deep stuff. 845 00:47:15,429 --> 00:47:19,979 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.