Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,442
Today, two completely segregated
schools start a new life together.
2
00:00:06,321 --> 00:00:07,889
Don't fight with your friends.
3
00:00:07,905 --> 00:00:09,652
You don't get many good ones in life.
4
00:00:09,691 --> 00:00:11,717
Do you always post your
holiday photos online?
5
00:00:12,187 --> 00:00:14,425
School is just not what I expected.
6
00:00:14,434 --> 00:00:16,741
You know Nasreen? Sleep with her for me.
7
00:00:17,103 --> 00:00:20,082
- Man's a racist.
- Yeah, let's all be grateful to Sadiq,
8
00:00:20,091 --> 00:00:22,719
because you've certainly been
showing him how grateful you are.
9
00:00:22,720 --> 00:00:24,954
We're all stuck here. All of us.
10
00:00:24,984 --> 00:00:26,623
What you doing? Don't touch me.
11
00:00:55,360 --> 00:00:57,627
HE KNOCKS ON DOOR
12
00:01:04,880 --> 00:01:05,884
Mr Bell.
13
00:01:06,134 --> 00:01:07,212
What are you doing here?
14
00:01:09,371 --> 00:01:12,726
Mrs Carter, she's asked
me to fetch Jordan, just to
15
00:01:13,440 --> 00:01:14,615
make sure he's all right, you know?
16
00:01:15,477 --> 00:01:17,487
Keep an eye out in case
there's any trouble.
17
00:01:17,767 --> 00:01:18,853
He's gone already.
18
00:01:19,840 --> 00:01:21,737
All right. Cheers.
19
00:01:30,080 --> 00:01:33,223
Oi, stop! There he is,
stop him! Get him, boys!
20
00:01:33,266 --> 00:01:35,072
Jordan! Jordan!
21
00:01:35,192 --> 00:01:36,223
Get him!
22
00:01:37,245 --> 00:01:39,258
I'm going to kill you
when you get there!
23
00:01:39,480 --> 00:01:41,573
Boys, quicker, quicker!
24
00:01:43,915 --> 00:01:47,536
I'm going to murder you when I
grab you. I'll get you, you twerp!
25
00:01:48,960 --> 00:01:51,607
Get him, get him!
Boys, quicker, quicker!
26
00:01:51,880 --> 00:01:53,680
Jordan? Get away from him.
27
00:01:53,701 --> 00:01:55,461
- What are you doing?
- Out of the way!
28
00:01:55,491 --> 00:01:57,638
- Leave him alone.
- I said out of the way!
29
00:01:57,680 --> 00:01:59,520
What are you gonna do,
you gonna kill my baby?
30
00:01:59,552 --> 00:02:01,062
See you in school, you're dead!
31
00:02:01,320 --> 00:02:02,485
Come on, boys!
32
00:02:15,520 --> 00:02:16,676
What've you done?
33
00:02:17,440 --> 00:02:19,293
What have you done to your face?
34
00:02:19,680 --> 00:02:21,080
Summat at school.
35
00:02:21,200 --> 00:02:23,080
What? Them?
36
00:02:23,200 --> 00:02:24,346
No, teacher.
37
00:02:24,846 --> 00:02:25,933
Shut up.
38
00:02:29,588 --> 00:02:31,778
Always good conversation out of you.
39
00:02:32,880 --> 00:02:36,440
- Where are you going?
- You've been avoiding us, both of us.
40
00:02:36,518 --> 00:02:38,130
He's your baby, too.
41
00:02:40,280 --> 00:02:41,919
I've got to go to school.
42
00:02:41,920 --> 00:02:44,115
They'll kill you, they just said.
43
00:02:44,120 --> 00:02:46,857
My dad's at home, what
do you want me to do?
44
00:02:47,564 --> 00:02:48,582
Candice!
45
00:02:49,393 --> 00:02:50,510
Candice!
46
00:02:54,480 --> 00:02:58,184
BABY CRIES
47
00:03:04,920 --> 00:03:07,083
BABY CRIES
48
00:03:31,312 --> 00:03:34,774
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
49
00:03:46,640 --> 00:03:48,783
Nasreen! Nasreen!
50
00:03:49,240 --> 00:03:50,965
Where are you bloody going?
51
00:03:52,200 --> 00:03:53,772
- What?
- Don't bloody "what" me,
52
00:03:53,789 --> 00:03:55,061
I'll give you bloody thappar.
53
00:03:55,134 --> 00:03:57,458
And you. Go, chal.
54
00:03:57,520 --> 00:03:58,872
Well, you can't stop me.
55
00:03:58,885 --> 00:04:00,567
You wear dupatta and now I wear this.
56
00:04:00,585 --> 00:04:02,120
Who told you to wear this thing?
57
00:04:02,296 --> 00:04:04,879
- It's my culture.
- You're not bloody Arab, are ya?
58
00:04:05,262 --> 00:04:06,999
All my school friends wear 'em.
59
00:04:07,000 --> 00:04:09,617
Friend, what about
that friend over there?
60
00:04:09,800 --> 00:04:11,360
You wearing it for her, as well?
61
00:04:11,436 --> 00:04:13,319
Or are you wearing it to hide from her?
62
00:04:13,320 --> 00:04:14,545
Nasreen!
63
00:04:14,840 --> 00:04:15,920
Nasreen!
64
00:04:19,960 --> 00:04:21,822
I just want to show you around, though.
65
00:04:21,840 --> 00:04:24,158
Please, I'm fine on my own.
66
00:04:30,686 --> 00:04:32,204
Mum, don't.
67
00:04:35,640 --> 00:04:37,166
You can walk with me if you want.
68
00:04:37,880 --> 00:04:39,766
I'm all right, ta.
69
00:04:40,920 --> 00:04:42,595
Pass it. Yeah, go on, have it.
70
00:04:42,806 --> 00:04:45,415
There is not one fit boy in this school.
71
00:04:45,535 --> 00:04:47,325
Not even for you.
72
00:04:48,213 --> 00:04:51,165
Ah! I will sue, swear to God!
73
00:04:52,200 --> 00:04:53,115
It's her.
74
00:04:53,460 --> 00:04:54,391
What?
75
00:04:56,987 --> 00:04:58,399
Sneak out to go drinking,
76
00:04:58,400 --> 00:05:01,319
but I want to make sure everyone in
this school knows I'm a good girl.
77
00:05:01,320 --> 00:05:03,198
You're right shot of that slapper.
78
00:05:04,280 --> 00:05:05,935
I thought she was your mate.
79
00:05:08,553 --> 00:05:09,941
She ain't, is she?
80
00:05:17,920 --> 00:05:20,943
- Right, so if I sleep with your mate...
- She's not my mate.
81
00:05:22,040 --> 00:05:23,738
She's got a headscarf on.
82
00:05:23,858 --> 00:05:27,080
- Look, if she's found religion...
- That scarf don't mean nowt to her.
83
00:05:28,480 --> 00:05:31,378
She's no different to me
even if she thinks she is.
84
00:05:34,720 --> 00:05:36,203
It's gonna be impossible,
85
00:05:36,634 --> 00:05:37,824
even for me.
86
00:05:38,800 --> 00:05:41,144
Got to be worth a little
something if I did manage it.
87
00:05:46,640 --> 00:05:47,637
Fine.
88
00:05:48,193 --> 00:05:49,040
What?
89
00:05:49,160 --> 00:05:50,639
- For real?
- Why not?
90
00:05:50,640 --> 00:05:51,840
Can't you handle it?
91
00:06:00,404 --> 00:06:01,585
Oi, Nas.
92
00:06:02,128 --> 00:06:03,758
You want to hang out after school?
93
00:06:04,000 --> 00:06:06,953
- What?
- I would like to take you out.
94
00:06:07,840 --> 00:06:09,130
Bring your mate if you like,
95
00:06:09,769 --> 00:06:10,903
- Aliya.
- Oi,
96
00:06:11,222 --> 00:06:13,661
- leave my sister out of this.
- I can stick up for myself.
97
00:06:13,666 --> 00:06:14,798
You don't have to come.
98
00:06:15,147 --> 00:06:16,609
Invite's for Nas, ain't it?
99
00:06:17,840 --> 00:06:19,882
- Is this a joke?
- A joke?
100
00:06:20,520 --> 00:06:23,072
You think someone
fancying you is a joke?
101
00:06:24,440 --> 00:06:25,799
Come on, what ya saying, Nas?
102
00:06:25,800 --> 00:06:27,613
She says no.
103
00:06:34,760 --> 00:06:36,051
What're you doing?
104
00:06:39,155 --> 00:06:41,112
If I sleep with Nas Paracha,
105
00:06:41,768 --> 00:06:43,700
I get to sleep with Missy Booth.
106
00:06:45,480 --> 00:06:46,519
For real?
107
00:06:46,520 --> 00:06:49,388
For absolute, dead certain, real.
108
00:06:51,920 --> 00:06:53,559
Listen, maybe he's just late.
109
00:06:53,560 --> 00:06:56,239
Jordan Wilson, no. He'd
be bunking off. Hood.
110
00:06:56,240 --> 00:06:59,163
He was all right last night,
though, wasn't he? In detention?
111
00:06:59,480 --> 00:07:00,910
Yeah.
112
00:07:01,680 --> 00:07:03,351
- I'll call his dad.
- Mandy,
113
00:07:03,672 --> 00:07:04,789
just leave it, eh?
114
00:07:04,859 --> 00:07:07,122
After everything you
did to keep him in school.
115
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
BABY CRIES
116
00:07:31,320 --> 00:07:33,682
- Dad.
- Right, I've just had school on the phone!
117
00:07:33,692 --> 00:07:36,306
- You get to school now!
- Dad, you don't understand, listen...
118
00:07:36,327 --> 00:07:37,830
Are you asking for a slap?
119
00:07:37,857 --> 00:07:39,792
- Where are you? I'm not having this!
- Dad...
120
00:07:39,846 --> 00:07:41,614
Get to school, now!
121
00:07:42,201 --> 00:07:45,360
BABY CRIES
122
00:07:48,280 --> 00:07:50,015
When you're sending pictures
123
00:07:50,064 --> 00:07:53,238
to your boyfriend, your
girlfriend, whatever,
124
00:07:53,605 --> 00:07:56,224
you gotta remember that
picture can end up anywhere.
125
00:07:56,480 --> 00:07:57,999
Couldn't find class.
126
00:07:58,000 --> 00:08:00,479
STUDENTS LAUGH
127
00:08:00,480 --> 00:08:01,706
Take a seat.
128
00:08:07,160 --> 00:08:08,966
Eugh! Try not to vomit on me.
129
00:08:15,360 --> 00:08:16,797
Oh!
130
00:08:24,720 --> 00:08:26,346
I gotta sit next to a racist.
131
00:08:28,227 --> 00:08:30,507
Nas Paracha, the year above.
132
00:08:30,627 --> 00:08:32,587
Do her and Missy will do you.
133
00:08:41,815 --> 00:08:45,160
Like I'm just so much better
than him. And he just...
134
00:08:45,280 --> 00:08:47,431
Do you want to hang at the Rec tonight?
135
00:08:48,840 --> 00:08:50,083
No, she doesn't.
136
00:08:50,126 --> 00:08:53,074
- You let her tell you what to do?
- All we want is a kiss.
137
00:08:54,080 --> 00:08:56,545
You were well pretty before you
started dressing like one of them.
138
00:08:56,582 --> 00:09:00,279
- One of them? Nice.
- Oi, what's going on?
139
00:09:00,317 --> 00:09:02,710
You think you're the only
one. I could get her easy.
140
00:09:02,737 --> 00:09:04,840
Actually, no-one could get me easy.
141
00:09:05,064 --> 00:09:06,864
ALL: Ooh!
142
00:09:07,800 --> 00:09:11,082
- Where do you think you're going?
- Nasreen should watch her reputation.
143
00:09:11,083 --> 00:09:12,679
ALL LAUGH
144
00:09:12,680 --> 00:09:14,615
She's got friends as well.
145
00:09:19,725 --> 00:09:21,223
- What?
- If somebody can sleep
146
00:09:21,229 --> 00:09:22,760
with Nas Paracha they
can sleep with you.
147
00:09:22,880 --> 00:09:23,697
What?
148
00:09:24,352 --> 00:09:27,279
- No, that was...
- Missy, back in your seat, please.
149
00:09:37,920 --> 00:09:41,920
BABY COOS
150
00:09:46,449 --> 00:09:48,153
You on crack?
151
00:09:49,080 --> 00:09:51,532
- There's a baby in your bag.
- I know.
152
00:09:51,720 --> 00:09:53,617
What is that sound?
153
00:09:54,800 --> 00:09:59,566
You gonna make us aware of
all social media, like Tindr...
154
00:10:00,440 --> 00:10:02,875
... Grindr, sir?
155
00:10:04,560 --> 00:10:06,734
Whoa, whoa, Jordan, where are you going?
156
00:10:07,400 --> 00:10:08,567
Bathroom.
157
00:10:08,599 --> 00:10:10,572
No, you're not, mate.
You're on report, sit down.
158
00:10:11,120 --> 00:10:12,603
I hate this place.
159
00:10:13,560 --> 00:10:15,832
Pick that chair up and sit down!
160
00:10:16,440 --> 00:10:18,634
Oi, you two, where are you off to?
161
00:10:25,323 --> 00:10:27,446
Told Miss I'd come and find you.
162
00:10:28,120 --> 00:10:29,295
Why?
163
00:10:30,922 --> 00:10:33,078
It were kind of my fault that.
164
00:10:34,240 --> 00:10:36,042
I think they overheard me before and...
165
00:10:36,063 --> 00:10:37,599
Yeah, and what were that about?
166
00:10:37,815 --> 00:10:39,529
You don't want to know.
167
00:10:40,590 --> 00:10:41,976
I'm sorry, though.
168
00:10:44,880 --> 00:10:46,919
I suppose I just thought
it were a bit of a laugh.
169
00:10:58,240 --> 00:11:01,691
- Cory! Stop, you slimy, seedy, lying...
- What?
170
00:11:01,723 --> 00:11:04,294
After school is what I told you, I
didn't think you were going to do it.
171
00:11:04,305 --> 00:11:06,466
- Of course you did!
- You shouldn't have done it!
172
00:11:06,482 --> 00:11:09,134
- Missy, if you don't mind!
- I told him to get you so he could have me.
173
00:11:09,161 --> 00:11:11,327
Because she's a psycho, but I mean...
174
00:11:11,760 --> 00:11:13,952
- Just then she kissed me.
- Yeah, right.
175
00:11:13,968 --> 00:11:16,512
- You said what?
- You're lucky if you ever shake my hand,
176
00:11:16,528 --> 00:11:17,940
never mind anything else now.
177
00:11:17,962 --> 00:11:20,159
Missy, what kind of
twisted screw-up are you?
178
00:11:20,160 --> 00:11:22,438
- Trying to get me off with a walking STD.
- Oi!
179
00:11:22,459 --> 00:11:24,046
And that's somehow gonna
make you less of a slag?
180
00:11:24,072 --> 00:11:26,823
- Oh, so you think it's all right to...
- Why are you not in class?
181
00:11:43,280 --> 00:11:44,679
Come here.
182
00:11:44,680 --> 00:11:48,255
- Listen, yesterday, you wound me up...
- You punched a student, sir.
183
00:11:48,524 --> 00:11:50,642
Forget your job, you could
land in jail for this.
184
00:11:53,504 --> 00:11:54,809
Now, I need your help.
185
00:12:10,020 --> 00:12:14,347
GENERAL CHATTER
186
00:12:17,625 --> 00:12:19,312
He's on detention.
187
00:12:22,971 --> 00:12:24,782
Organise the cupboard. Go on!
188
00:12:27,110 --> 00:12:29,098
Carry on with your work, please.
189
00:12:37,022 --> 00:12:38,601
So what am I meant to do, Jordan?
190
00:12:38,640 --> 00:12:41,312
I'm meant to hide a baby in a
school because, because what?
191
00:12:41,320 --> 00:12:42,827
- I owe you one?
- Well you do, don't you?
192
00:12:42,886 --> 00:12:45,209
So back off sir, unless
you're going to hit me again.
193
00:12:54,517 --> 00:12:56,919
BELL RINGS
194
00:12:56,920 --> 00:12:58,289
That was great, everyone.
195
00:12:58,320 --> 00:13:00,510
Don't forget to get your
fact sheets off Shireen,
196
00:13:00,516 --> 00:13:03,647
if you haven't already.
And do your homework.
197
00:13:05,016 --> 00:13:06,757
What's going on with Nas?
198
00:13:06,784 --> 00:13:08,956
Lads are giving her trouble, that's all.
199
00:13:09,559 --> 00:13:11,725
Not her fault that though, is it?
200
00:13:11,752 --> 00:13:14,516
Cos I heard what you said
about minding reputation.
201
00:13:15,373 --> 00:13:17,475
Well, you wouldn't understand.
202
00:13:17,794 --> 00:13:20,394
Why? Because I'm not Muslim?
203
00:13:20,514 --> 00:13:23,398
No, because the entire
school has seen your boobs.
204
00:13:24,072 --> 00:13:25,683
Isolation now.
205
00:13:26,055 --> 00:13:28,178
- What?
- I said now!
206
00:13:35,933 --> 00:13:37,825
KNOCKING
207
00:13:50,954 --> 00:13:52,993
What is wrong with you two?
208
00:13:52,994 --> 00:13:54,181
Eh?
209
00:13:54,499 --> 00:13:56,654
And what's Cory Wilson
got to do with all of this?
210
00:13:56,697 --> 00:13:59,543
Or have I got to go to
isolation and ask him myself?
211
00:14:00,681 --> 00:14:04,264
Girls, I held off over
the fight but come on now.
212
00:14:04,474 --> 00:14:06,679
You two are friends.
213
00:14:08,490 --> 00:14:10,867
What's happened to you since
you came to this school?
214
00:14:21,995 --> 00:14:24,874
- With Cory and that...
- Are you in trouble again?
215
00:14:24,994 --> 00:14:26,227
Come back here!
216
00:14:27,337 --> 00:14:28,824
You've just been here one week.
217
00:14:28,835 --> 00:14:30,845
The two of you tried to
murder each other twice.
218
00:14:30,883 --> 00:14:32,758
- Why?
- You don't want to know.
219
00:14:32,801 --> 00:14:34,930
I do want to know. I do want to know.
220
00:14:35,050 --> 00:14:37,608
You're always so easily led, Nas.
221
00:14:37,728 --> 00:14:41,073
Same thing with the One Direction
and now this thing on your head?
222
00:14:41,074 --> 00:14:43,284
Why are you trying so hard to fit in?
223
00:14:43,348 --> 00:14:45,279
Look, I'm allowed to change who I am.
224
00:14:45,322 --> 00:14:48,922
Good if it make you bloody happy
but you're still bloody miserable.
225
00:14:49,834 --> 00:14:52,603
- Are you coming in?
- Sorry about that, love.
226
00:14:53,136 --> 00:14:55,167
She gone holy for a bit.
227
00:15:00,554 --> 00:15:02,185
What have you done?
228
00:15:02,485 --> 00:15:05,099
Mouthing off, kicking chairs
around, you should've heard her.
229
00:15:05,142 --> 00:15:08,408
I have. At home, stereo 24/7.
230
00:15:08,645 --> 00:15:11,027
- What's the matter, Chloe?
- I said sorry.
231
00:15:11,405 --> 00:15:14,051
And you want to drag her
in there on her first day.
232
00:15:14,565 --> 00:15:16,072
Get back to class.
233
00:15:18,670 --> 00:15:20,928
Yeah, I know it's the first day
but she needs to toe the line.
234
00:15:20,960 --> 00:15:24,022
Toe the line. Joking, right?
235
00:15:24,565 --> 00:15:27,256
You forget I knew you before.
236
00:15:29,205 --> 00:15:31,120
Miss Keane, a word please.
237
00:15:32,045 --> 00:15:33,767
Everything all right, Mr Qucreshi?
238
00:15:39,743 --> 00:15:41,924
Yeah, so everything all right with you?
239
00:15:41,925 --> 00:15:44,546
You know, after Boobgate.
240
00:15:44,573 --> 00:15:46,084
Oh, fine.
241
00:15:46,085 --> 00:15:48,562
I did have some cheek
off Alya, but don't worry,
242
00:15:48,682 --> 00:15:50,028
I put her in isolation.
243
00:15:50,082 --> 00:15:52,663
Nawaz? Our sponsor's daughter?
244
00:15:53,525 --> 00:15:55,964
Am I meant to be giving her
special treatment or something?
245
00:15:55,965 --> 00:15:58,516
After he backed you up after
you flaunted yourself online
246
00:15:58,527 --> 00:16:00,914
and when this school is
hanging by a thread, yes!
247
00:16:00,952 --> 00:16:03,970
Yes! Give her special treatment, please!
248
00:16:08,365 --> 00:16:09,996
Alya texted me.
249
00:16:13,138 --> 00:16:14,329
Should we?
250
00:16:24,365 --> 00:16:27,260
(BARELY AUDIBLE) Oi!
251
00:16:44,925 --> 00:16:46,645
The way you spoke to Nasreen?
252
00:16:46,867 --> 00:16:48,812
You've got no respect
for women or anybody.
253
00:16:48,882 --> 00:16:50,947
You are so in love with me.
254
00:16:51,645 --> 00:16:54,504
Cory, you can go back to class.
255
00:16:55,125 --> 00:16:56,281
You came.
256
00:16:56,535 --> 00:16:59,122
I think you need to watch
how you talk to your teachers.
257
00:17:03,125 --> 00:17:04,285
Sorry.
258
00:17:05,965 --> 00:17:08,084
All right, you can go.
259
00:17:19,925 --> 00:17:22,259
- Everything all right?
- Yes. I just
260
00:17:22,318 --> 00:17:25,374
told her to take Alya out
of isolation. That's all.
261
00:17:25,778 --> 00:17:27,465
As a favour to me?
262
00:17:28,045 --> 00:17:30,165
You don't owe me any favours, Mandy.
263
00:17:30,445 --> 00:17:32,041
We're a team.
264
00:17:35,269 --> 00:17:37,253
- Just getting me bag.
- Yeah.
265
00:17:43,845 --> 00:17:45,940
I'll just hold him and you drive slow.
266
00:17:46,125 --> 00:17:47,924
Do you know how dangerous that is?
267
00:17:47,925 --> 00:17:50,424
You've already had him
in a bag, you muppet.
268
00:17:54,885 --> 00:17:56,892
There's a baby seat in here, look.
269
00:18:01,645 --> 00:18:03,204
You're all right, Jordan.
270
00:18:06,125 --> 00:18:07,872
Since when have you had kids?
271
00:18:09,765 --> 00:18:11,639
Since when do you?
272
00:18:12,645 --> 00:18:13,972
Give him here.
273
00:18:15,485 --> 00:18:17,421
Let's get this baby back to his mum.
274
00:18:18,805 --> 00:18:22,607
The distance between an
oxygen molecule being taken in
275
00:18:22,633 --> 00:18:24,493
- and the place it needs to get to...
- Oi.
276
00:18:24,525 --> 00:18:26,094
Give us your sister's number.
277
00:18:27,165 --> 00:18:30,206
- You what?
- You've been with every girl in the whole school.
278
00:18:30,207 --> 00:18:32,044
He's not going to give
you a sister's number.
279
00:18:32,045 --> 00:18:33,617
I'm not racist, man.
280
00:18:33,685 --> 00:18:35,284
We've been integrated.
281
00:18:35,285 --> 00:18:36,885
All new frontier here.
282
00:18:36,958 --> 00:18:40,461
This is because being so
small, diffusion occurs readily,
283
00:18:40,505 --> 00:18:43,695
as the surface area to
volume ratio is high.
284
00:18:45,245 --> 00:18:46,525
That were easy, man.
285
00:18:46,589 --> 00:18:48,637
So in larger organisms...
286
00:18:48,757 --> 00:18:50,764
GROANING PLEASURABLY
287
00:18:50,765 --> 00:18:52,479
Yes, yes.
288
00:18:52,490 --> 00:18:54,473
Organism does sound like orgasm.
289
00:18:54,484 --> 00:18:56,052
Can we grow up please, Year 12?
290
00:18:56,085 --> 00:18:58,316
Save the crude flirting
till after my lesson.
291
00:18:58,348 --> 00:19:01,275
Yeah, or not at all if you want
teeth at the end of the day.
292
00:19:01,485 --> 00:19:04,929
Right, everyone answer the
questions at the end of Chapter two
293
00:19:04,967 --> 00:19:06,514
in silence.
294
00:19:07,241 --> 00:19:09,591
Nas, up here.
295
00:19:14,085 --> 00:19:17,004
- What's wrong?
- Nowt, Miss.
296
00:19:17,005 --> 00:19:19,669
- I thought we'd agreed that...
- Yeah, it's nothing to do with you.
297
00:19:28,400 --> 00:19:31,111
Since gas exchange
occurs by diffusion alone,
298
00:19:31,117 --> 00:19:34,965
single-celled organisms
such as bacteria do not...
299
00:19:36,445 --> 00:19:40,445
LOUD VOICES, JUMBLED INSIDE NAS' HEAD
300
00:19:47,917 --> 00:19:49,285
IN NASREEN'S HEAD: All
I wanted was a kiss...
301
00:19:49,684 --> 00:19:50,964
... should watch her reputation...
302
00:19:50,965 --> 00:19:53,916
... I saw her kissing Cory Wilson!
303
00:19:54,304 --> 00:19:56,735
... Bringing shame on the whole family!
304
00:19:56,978 --> 00:19:58,875
But you're still bloody miserable!
305
00:19:58,924 --> 00:20:01,467
- BELL RINGS
- Ok, read over Chapter 3B tonight.
306
00:20:01,485 --> 00:20:04,226
We'll be looking at Chapter
four tomorrow. Off you go.
307
00:20:12,337 --> 00:20:14,044
It's all over the school.
308
00:20:14,045 --> 00:20:16,524
I won't be surprised if it
gets back to the head's office.
309
00:20:16,525 --> 00:20:18,084
I'll just say they're lying.
310
00:20:18,085 --> 00:20:21,044
You don't understand, she acted
like she didn't even know my mum.
311
00:20:21,045 --> 00:20:23,623
Yeah. Nasty thing to do.
312
00:20:23,805 --> 00:20:26,625
Almost as nasty as getting
one of your classmates
313
00:20:26,661 --> 00:20:29,511
- to sleep with her as payback.
- Yeah, all right.
314
00:20:29,631 --> 00:20:31,856
I know it were gross.
315
00:20:32,365 --> 00:20:35,069
Don't beat yourself
up, just put it right.
316
00:20:35,125 --> 00:20:36,491
Here's your chance.
317
00:20:36,805 --> 00:20:37,818
Nas.
318
00:20:38,245 --> 00:20:39,409
Nas!
319
00:20:48,405 --> 00:20:50,244
So where's Mr Bell then, Sir?
320
00:20:50,245 --> 00:20:52,530
He's, erm, sick.
321
00:20:53,702 --> 00:20:58,191
I swear on my mum's
life, a baby in his bag.
322
00:20:58,765 --> 00:21:01,632
Course there was. So much drama.
323
00:21:01,645 --> 00:21:02,995
Come on.
324
00:21:03,645 --> 00:21:05,805
Hey, where's your fighting spirit girls?
325
00:21:07,704 --> 00:21:09,811
- You want to go to pub later?
- Chloe!
326
00:21:10,565 --> 00:21:12,307
Yeah. Where you want to go?
327
00:21:15,136 --> 00:21:16,765
Two Moons in town.
328
00:21:16,885 --> 00:21:20,218
OK. Let's go there, like six?
329
00:21:20,240 --> 00:21:21,722
Yeah.
330
00:21:22,783 --> 00:21:25,484
Ladies, calories aren't
going to burn themselves.
331
00:21:25,485 --> 00:21:27,860
Excuse me, sir, but
that is really sexist.
332
00:21:27,980 --> 00:21:29,428
Off you pop.
333
00:21:30,161 --> 00:21:32,392
- You're not going.
- I'm not, ease up!
334
00:21:32,414 --> 00:21:34,186
- You best not.
- I'm not.
335
00:21:47,271 --> 00:21:48,721
Get off me!
336
00:21:51,199 --> 00:21:52,595
Get off me!
337
00:21:52,845 --> 00:21:54,369
Put me down!
338
00:21:54,946 --> 00:21:57,225
What do you think you're
doing lads? What's this?
339
00:21:57,242 --> 00:21:59,239
You his dad? Thinks
he can come around here
340
00:21:59,261 --> 00:22:01,542
- after what he did to our Candice?
- Listen, he's just a kid.
341
00:22:01,568 --> 00:22:03,287
Back off, old man!
342
00:22:06,405 --> 00:22:07,599
Here we go.
343
00:22:12,539 --> 00:22:14,510
Stay. Stay down.
344
00:22:15,965 --> 00:22:17,356
Sir, come on!
345
00:22:18,485 --> 00:22:20,007
Come on!
346
00:22:21,555 --> 00:22:23,404
Right, right, right, right sir!
347
00:22:23,405 --> 00:22:24,693
I'm going.
348
00:22:28,160 --> 00:22:31,355
- Go, go, go! Go on!
- Jordan, Jordan, calm down.
349
00:22:37,163 --> 00:22:38,943
I think you might have
anger issues, you know, sir?
350
00:22:42,883 --> 00:22:45,582
THEY LAUGH
351
00:23:06,035 --> 00:23:07,302
Just grab that.
352
00:23:11,075 --> 00:23:12,204
Come on.
353
00:23:13,265 --> 00:23:14,614
Come and look after him.
354
00:23:17,055 --> 00:23:18,107
I don't know how.
355
00:23:19,400 --> 00:23:21,469
You've got a kid, haven't
you? You know how to do it.
356
00:23:22,366 --> 00:23:23,384
Where is it, anyway?
357
00:23:24,647 --> 00:23:26,039
Lives with his mum.
358
00:23:29,359 --> 00:23:32,757
So is Miss Carter not
your kid's mum, then?
359
00:23:33,987 --> 00:23:37,642
Jordan, come and look
after this baby now.
360
00:23:40,769 --> 00:23:43,524
- Is Miss Carter...
- Enough about Mrs Carter, please.
361
00:23:43,533 --> 00:23:45,530
No, I mean, is she gonna
362
00:23:45,948 --> 00:23:47,733
ring me dad and tell him
I wasn't at school today?
363
00:23:50,781 --> 00:23:53,412
Stop worrying about that, I
said I'd sort it, didn't it?
364
00:23:56,925 --> 00:23:58,279
It's hard work, you know.
365
00:24:00,358 --> 00:24:01,707
What's her saying
366
00:24:02,268 --> 00:24:04,239
is that I'm going to
be stuck here with you
367
00:24:04,709 --> 00:24:06,390
like this, forever.
368
00:24:07,511 --> 00:24:09,818
I mean, kids, they ruin
your life, don't they?
369
00:24:10,099 --> 00:24:11,332
Look at me, dad.
370
00:24:13,488 --> 00:24:14,427
Jordan...
371
00:24:14,971 --> 00:24:16,947
I bet if you asked him
he wouldn't say that.
372
00:24:17,533 --> 00:24:19,150
He does, though.
373
00:24:22,250 --> 00:24:25,030
So you walked out of school like?
374
00:24:31,480 --> 00:24:34,305
What is taking you girls
so long? Food's ready.
375
00:24:36,586 --> 00:24:38,164
What's she doing here?
376
00:24:38,449 --> 00:24:41,993
It's like the Spice Girls,
isn't it? Two become one again.
377
00:24:47,636 --> 00:24:48,995
Well, I wanted Steve to come down,
378
00:24:49,025 --> 00:24:50,629
but he's not answering his phone again.
379
00:24:51,379 --> 00:24:55,281
But I think it could be a
really good idea for the school.
380
00:24:55,401 --> 00:24:56,667
What are you thinking?
381
00:24:57,170 --> 00:25:00,248
Rugby. We start a rugby
team, a proper one.
382
00:25:00,511 --> 00:25:03,921
We get the lads training
together, integrated.
383
00:25:05,529 --> 00:25:07,624
Are you on the pull, or something?
384
00:25:09,280 --> 00:25:10,401
Two seconds.
385
00:25:10,655 --> 00:25:12,419
I'll have a vodka Coke.
386
00:25:12,539 --> 00:25:13,837
ID, love.
387
00:25:16,895 --> 00:25:19,305
- What, it's not fake!
- It's all right, Jeff, I'll sort this.
388
00:25:21,089 --> 00:25:22,210
What are you playing at?
389
00:25:22,365 --> 00:25:23,659
What does it look like?
390
00:25:24,530 --> 00:25:25,500
I got stood up.
391
00:25:26,385 --> 00:25:28,053
Look, kid, I know it's
hard to make friends.
392
00:25:28,092 --> 00:25:30,351
It's hard to do anything
in this stupid place.
393
00:25:31,731 --> 00:25:33,572
Nothing works the way it does back home.
394
00:25:34,961 --> 00:25:36,539
It's all backwards up here.
395
00:25:37,277 --> 00:25:39,729
Well, at least you've
got your mum. She's cool.
396
00:25:41,238 --> 00:25:42,687
Are you having a laugh?
397
00:25:43,170 --> 00:25:44,486
Mum's a joke.
398
00:25:44,606 --> 00:25:46,296
She's barely been
home since I came here.
399
00:25:47,215 --> 00:25:49,345
Oh, come on, you don't
need baby-sitting, do you?
400
00:25:49,367 --> 00:25:51,832
Dad dumps me on her and I'm a burden.
401
00:25:52,276 --> 00:25:54,095
She should be happy.
402
00:25:55,177 --> 00:25:58,653
You know, all them mums fighting to
stop the social taking their kids.
403
00:25:59,214 --> 00:26:00,982
Why can't I have one like that?
404
00:26:02,849 --> 00:26:06,229
I don't think I've ever heard anyone
fantasising about social services.
405
00:26:07,769 --> 00:26:10,192
Like I said, everything's
backwards up here.
406
00:26:11,627 --> 00:26:13,016
She's trying, you know.
407
00:26:13,136 --> 00:26:14,391
Yeah, but so am I.
408
00:26:17,331 --> 00:26:19,177
Why are you both fighting, huh?
409
00:26:19,259 --> 00:26:21,677
You know Nas would never
turn her back on you, Missy?
410
00:26:21,721 --> 00:26:23,951
Yeah, is that why she acts
like she don't know my mum?
411
00:26:24,071 --> 00:26:26,568
Maybe you keep your mum
away from school next time.
412
00:26:26,594 --> 00:26:28,349
Why you talk about her mother like this?
413
00:26:28,366 --> 00:26:29,698
Don't take her side!
414
00:26:29,780 --> 00:26:31,854
Do you know what she did today?
Do you know what she did today?!
415
00:26:32,363 --> 00:26:33,596
Missy, are you having a laugh?
416
00:26:33,630 --> 00:26:35,708
- No, I'm sorry...
- You are no friend of mine!
417
00:26:39,585 --> 00:26:40,313
Go.
418
00:26:40,494 --> 00:26:43,167
Not you. You, you, you.
419
00:26:43,823 --> 00:26:47,099
Leave them. They want to
kill each other, good, fine.
420
00:26:47,845 --> 00:26:51,997
But much easier to be friend
again like India, Pakistan.
421
00:26:52,117 --> 00:26:55,885
When I come back I want to see clear
table, cleared air and clear head.
422
00:26:55,920 --> 00:26:57,454
And one without hijab.
423
00:26:57,679 --> 00:26:58,537
Mum!
424
00:27:06,181 --> 00:27:07,267
DOOR OPENS
425
00:27:07,387 --> 00:27:10,880
- Oh, what do you want?
- You need to come home, now!
426
00:27:11,104 --> 00:27:12,363
It's serious.
427
00:27:13,411 --> 00:27:14,537
And you.
428
00:27:14,942 --> 00:27:16,865
- Are you coming?
- Yes!
429
00:27:21,577 --> 00:27:23,703
It must be here somewhere.
430
00:27:24,004 --> 00:27:25,802
It's your mother to blame.
431
00:27:25,811 --> 00:27:27,652
She's been in here again.
432
00:27:27,729 --> 00:27:32,445
- Are you sure you didn't lose it?
- No, it's here. Look, 80 quid short.
433
00:27:36,169 --> 00:27:38,962
- What were you doing with 80 quid?
- For bingo.
434
00:27:40,153 --> 00:27:42,837
I don't know how the
beggar found out about it.
435
00:27:43,079 --> 00:27:46,123
I bet she was straight around
here as soon as she heard.
436
00:27:46,895 --> 00:27:49,201
- I'm ringing police.
- No, Nana, you can't!
437
00:27:49,222 --> 00:27:51,779
No, Nana, no. Give us an hour.
438
00:27:51,899 --> 00:27:54,685
If we haven't got your money back, then
we'll go to the police together, OK?
439
00:27:57,810 --> 00:27:58,754
OK.
440
00:28:01,510 --> 00:28:03,053
Come on, Nana.
441
00:28:04,994 --> 00:28:07,443
- What do we do?
- Find your mum, innit?
442
00:28:07,762 --> 00:28:08,724
Come on.
443
00:28:14,380 --> 00:28:17,963
- I get that I were out of order with Cory, and that.
- Too right.
444
00:28:18,083 --> 00:28:19,744
Fine, hate me I don't care.
445
00:28:19,805 --> 00:28:22,237
I come round to apologise,
you know, but forget it.
446
00:28:22,314 --> 00:28:24,854
Right, we'll find your mum and
then you can stay out of my life.
447
00:28:25,037 --> 00:28:26,195
CAR HORN BEEPS
448
00:28:26,243 --> 00:28:27,730
Girls, are you working?
449
00:28:27,812 --> 00:28:29,623
Get lost, pervert!
450
00:28:40,039 --> 00:28:41,233
Come on.
451
00:28:43,759 --> 00:28:44,885
You came.
452
00:28:46,851 --> 00:28:47,878
Adam!
453
00:28:48,395 --> 00:28:49,485
Adam.
454
00:28:51,253 --> 00:28:52,804
Me daughter came.
455
00:28:53,731 --> 00:28:54,917
Are you all right?
456
00:28:55,037 --> 00:28:57,037
- Mum.
- Who's this?
457
00:28:57,250 --> 00:28:59,539
This is Missy's best
friend in the world.
458
00:29:00,357 --> 00:29:02,317
- What are you wearing, love?
- Mum!
459
00:29:02,371 --> 00:29:03,923
Sit down, sit down!
460
00:29:03,936 --> 00:29:07,320
- Mum, you stole Nana's bingo money.
- I didn't.
461
00:29:07,328 --> 00:29:09,928
What do you think I come here
for, to hang out? Give it back.
462
00:29:09,954 --> 00:29:11,264
I haven't got owt.
463
00:29:11,320 --> 00:29:13,028
Oh, are you skint, darling.
464
00:29:13,701 --> 00:29:16,095
- Adam, lend her summat.
- No chance.
465
00:29:16,215 --> 00:29:17,997
It's not a big deal.
466
00:29:18,396 --> 00:29:20,676
It's me daughter, I
can't let her starve.
467
00:29:20,752 --> 00:29:21,997
What did I say?
468
00:29:22,008 --> 00:29:23,996
- Get off her!
- Sit down, shut up and get out.
469
00:29:23,997 --> 00:29:25,618
- Creep!
- Get out.
470
00:29:25,678 --> 00:29:27,995
- Take Jihadi Jane with you.
- Mum, the money.
471
00:29:28,049 --> 00:29:30,269
- I haven't got owt!
- Mum, what do I tell Nana?
472
00:29:30,302 --> 00:29:32,490
- She said she'd call the police.
- Yeah, right.
473
00:29:32,533 --> 00:29:34,646
- Leave it. Missy, trust me.
- No!
474
00:29:34,679 --> 00:29:35,783
Come on.
475
00:29:40,822 --> 00:29:42,061
Working late?
476
00:29:46,038 --> 00:29:47,806
I've just dropped
your Chloe off at home.
477
00:29:48,582 --> 00:29:49,919
What are you talking about?
478
00:29:50,145 --> 00:29:51,643
I found her in the pub.
479
00:29:53,394 --> 00:29:55,674
- Is she OK?
- Yeah, of course she is.
480
00:29:56,866 --> 00:29:58,978
She's like you, isn't she?
481
00:29:59,388 --> 00:30:00,881
She's a drama queen.
482
00:30:01,001 --> 00:30:02,595
I'm sure she'll figure it out.
483
00:30:06,933 --> 00:30:10,620
So you came all the way back
here just to tell me that?
484
00:30:11,659 --> 00:30:13,168
No, I left my laptop.
485
00:30:13,659 --> 00:30:14,887
Liar.
486
00:30:57,308 --> 00:30:59,394
Hiya. Erm, listen.
487
00:31:00,154 --> 00:31:02,245
You're not allowed to have
him here. You said I'd never...
488
00:31:02,288 --> 00:31:04,002
- No, it's not...
- What's wrong with you, Jordan?
489
00:31:04,179 --> 00:31:05,780
Will you shut up? What
do you expect me to do?
490
00:31:05,791 --> 00:31:08,500
They said you brought some old
man with you and you battered him!
491
00:31:08,802 --> 00:31:11,847
What are you playing
at and where's me pram?
492
00:31:12,870 --> 00:31:14,283
My dad's waiting.
493
00:31:14,638 --> 00:31:16,147
Stay away, Jordan.
494
00:31:16,222 --> 00:31:19,111
You're too stupid to
think, never mind be a dad.
495
00:31:22,447 --> 00:31:23,767
A dad?
496
00:31:34,189 --> 00:31:35,871
You didn't have to come with us, Miss.
497
00:31:36,205 --> 00:31:38,096
Mr Bell's not allowed
to drive you alone.
498
00:31:38,134 --> 00:31:39,767
It's child protection laws.
499
00:31:41,460 --> 00:31:42,624
All right.
500
00:31:42,845 --> 00:31:44,042
Cool.
501
00:31:45,465 --> 00:31:46,850
You're not gonna
502
00:31:47,497 --> 00:31:48,688
tell my dad, are you?
503
00:31:59,945 --> 00:32:02,477
He knew every button to press!
504
00:32:02,494 --> 00:32:04,644
What's that got to do
with him having a baby
505
00:32:04,650 --> 00:32:07,317
- and you bunking off school with him all day?
- Because I owed him.
506
00:32:07,501 --> 00:32:09,786
Oh, you owed him.
507
00:32:09,906 --> 00:32:11,887
What, a 15-year-old boy.
What, did he give you a great
508
00:32:11,934 --> 00:32:15,166
- Pokemon card or something?
- Listen, I lost it with him.
509
00:32:15,861 --> 00:32:17,920
I proper lost it with him.
510
00:32:19,025 --> 00:32:20,362
Well, he must be used to that.
511
00:32:20,482 --> 00:32:22,216
Did you see the black
eye his dad's given him?
512
00:32:22,227 --> 00:32:24,960
I'll have to call someone,
I can't have that going on.
513
00:32:25,289 --> 00:32:26,761
Mandy, it wasn't his dad.
514
00:32:32,770 --> 00:32:33,902
No.
515
00:32:35,599 --> 00:32:36,742
Steve.
516
00:32:43,604 --> 00:32:45,571
I can't believe you robbed him.
517
00:32:45,603 --> 00:32:48,567
- The man's scum.
- Yeah, but look at you.
518
00:32:48,610 --> 00:32:50,486
With all that head gear and doing this.
519
00:32:50,497 --> 00:32:52,141
I just thought it would
520
00:32:53,251 --> 00:32:55,229
make us feel more like myself.
521
00:32:55,779 --> 00:32:57,637
You're like yourself already.
522
00:32:57,806 --> 00:32:59,940
You can't be not like yourself.
523
00:32:59,956 --> 00:33:01,158
It's impossible.
524
00:33:03,836 --> 00:33:05,103
Fine, don't talk to me.
525
00:33:05,119 --> 00:33:06,807
I get you hate me after the Cory thing.
526
00:33:06,844 --> 00:33:08,041
- It were...
- Yeah.
527
00:33:09,755 --> 00:33:12,159
- Sorry he kissed you and that.
- I kissed him.
528
00:33:12,584 --> 00:33:14,961
Just trying something.
529
00:33:15,349 --> 00:33:19,035
OK. Maybe you're right, you're
not acting like yourself.
530
00:33:19,472 --> 00:33:21,132
You don't know who I am.
531
00:33:21,434 --> 00:33:24,231
Oh, all right. You're well mysterious.
532
00:33:24,290 --> 00:33:27,196
You're all changed and want
nowt to do with me. I get it.
533
00:33:27,197 --> 00:33:30,839
- If you tell anyone what gone on tonight...
- Missy, like I'd tell anyone.
534
00:33:43,008 --> 00:33:45,363
Seeing Cory staring at Alya and that
535
00:33:45,939 --> 00:33:47,998
I think he's got a thing for hijabis.
536
00:33:49,416 --> 00:33:52,377
- So if you like him...
- I don't want Cory.
537
00:33:54,021 --> 00:33:56,473
- I don't want a boy.
- OK.
538
00:33:56,830 --> 00:33:59,268
But like a proper
boyfriend that your mum...
539
00:33:59,306 --> 00:34:00,955
No, I don't want a boy.
540
00:34:01,187 --> 00:34:02,361
Fine.
541
00:34:06,996 --> 00:34:10,695
- Do you, do you see what I'm saying?
- Yeah.
542
00:34:14,507 --> 00:34:16,373
I don't want a boy, Missy.
543
00:34:19,250 --> 00:34:20,597
Ever.
544
00:34:22,241 --> 00:34:24,895
What, are you some big, hairy les?
545
00:34:29,200 --> 00:34:30,796
Nas...
546
00:34:31,868 --> 00:34:33,215
Nas...
547
00:34:33,458 --> 00:34:35,149
It's a joke.
548
00:34:35,378 --> 00:34:37,473
This is a joke, right?
549
00:35:01,168 --> 00:35:04,475
Oi. Gonna carry on blanking me?
550
00:35:04,778 --> 00:35:06,200
Rude.
551
00:35:11,165 --> 00:35:12,917
So, are we gonna talk about it?
552
00:35:13,037 --> 00:35:14,823
I'd like not to.
553
00:35:16,818 --> 00:35:18,737
So you're... gay?
554
00:35:18,857 --> 00:35:21,170
Listen, this is NOT
not talking about it.
555
00:35:24,255 --> 00:35:25,886
Do you fancy me?
556
00:35:26,006 --> 00:35:28,082
- No.
- It's OK if you do.
557
00:35:28,116 --> 00:35:30,258
- Look, I don't.
- I don't feel the same way.
558
00:35:30,285 --> 00:35:32,993
Missy, I don't fancy you.
559
00:35:36,517 --> 00:35:38,686
I don't want to like,
break your heart or summat.
560
00:35:38,806 --> 00:35:41,727
- We could figure it out, like, I can...
- Missy, listen to me, OK,
561
00:35:41,749 --> 00:35:44,437
really clear now. I...
don't... fancy you.
562
00:35:44,773 --> 00:35:47,266
- Really?
- Promise.
563
00:35:50,856 --> 00:35:52,196
Why?
564
00:35:52,197 --> 00:35:55,121
NASREEN LAUGHS
565
00:36:10,312 --> 00:36:12,279
Now, remember what we spoke about.
566
00:36:12,313 --> 00:36:14,044
You represent our
values when you're here.
567
00:36:14,071 --> 00:36:17,868
- I know. I promise I'll make you proud.
- Good.
568
00:36:25,553 --> 00:36:28,048
Nasreen! What are you doing?
569
00:36:28,118 --> 00:36:30,845
I thought we talked
about this. About her.
570
00:36:30,888 --> 00:36:34,041
Alya, she's my best mate. I'm allowed
to hang around with who I want.
571
00:36:34,062 --> 00:36:35,986
Yeah, but... you represent us.
572
00:36:36,045 --> 00:36:37,425
We should be sticking together.
573
00:36:37,463 --> 00:36:40,400
What, so now just cos we look alike
and both believe in the same thing
574
00:36:40,427 --> 00:36:42,534
I've now got to THINK like you as well?
575
00:36:42,939 --> 00:36:45,157
- What, so you're taking it off now?
- No...
576
00:36:45,553 --> 00:36:47,696
Clearly I wasn't wearing
it for the right reasons.
577
00:36:48,261 --> 00:36:50,033
You're embarrassing yourself.
578
00:36:50,219 --> 00:36:51,717
Have you not listened
to a word I said, Alya?
579
00:36:52,409 --> 00:36:54,698
Don't tell other people
how to live their lives.
580
00:36:55,017 --> 00:36:57,190
Isn't that what half the
country think we do anyway?
581
00:37:04,683 --> 00:37:06,128
- All right, Riz?
- You all right?
582
00:37:06,162 --> 00:37:08,249
Yeah, not too bad, I mean...
583
00:37:08,728 --> 00:37:10,818
your sister's been
messaging me all night.
584
00:37:11,107 --> 00:37:12,242
You wish.
585
00:37:22,831 --> 00:37:24,922
_
586
00:37:32,520 --> 00:37:34,724
_
587
00:37:42,221 --> 00:37:43,304
You all right, kidda?
588
00:37:44,278 --> 00:37:46,459
- Why you waiting here?
- You're a liar.
589
00:37:46,636 --> 00:37:48,353
- What?
- DOOR OPENS
590
00:37:50,177 --> 00:37:51,212
Up.
591
00:37:53,260 --> 00:37:56,105
- Why weren't I called in yesterday?
- Well, we wanted time to assess...
592
00:37:56,125 --> 00:37:57,254
Assess what?
593
00:37:57,278 --> 00:37:59,812
- Dumb kid's fallen for a pack of lies.
- It was my baby.
594
00:38:00,033 --> 00:38:00,878
Who says?
595
00:38:01,202 --> 00:38:02,298
Candice?
596
00:38:02,863 --> 00:38:04,001
Did she tell you that?
597
00:38:04,062 --> 00:38:05,511
Yeah, she's right.
598
00:38:05,890 --> 00:38:09,781
- Lad ain't even got pubes.
- 'Ey! Whoa, enough, enough now, eh?
599
00:38:11,708 --> 00:38:13,628
D'you let your staff
walk around like that?
600
00:38:15,359 --> 00:38:17,292
No wonder he comes home black and blue.
601
00:38:17,321 --> 00:38:19,296
He's obviously copying off the teachers.
602
00:38:20,339 --> 00:38:21,947
Go on, Jordan, you can tell him.
603
00:38:26,970 --> 00:38:28,325
Go on, it's all right.
604
00:38:30,777 --> 00:38:32,062
It's nothing, Dad.
605
00:38:35,899 --> 00:38:37,711
Why don't you go to
your form room, Jordan?
606
00:38:40,078 --> 00:38:41,001
'Scuse me.
607
00:38:42,389 --> 00:38:43,618
SHE CLEARS HER THROAT
608
00:38:47,770 --> 00:38:49,537
What kind of school are
you running here, love?
609
00:38:55,104 --> 00:38:56,747
(SHE SIGHS) Did you get all that?
610
00:39:02,097 --> 00:39:06,290
- Well, he's a piece of work, isn't he?
- (SHE SIGHS) Well, that... explains a lot.
611
00:39:06,350 --> 00:39:08,085
Mandy, thank you for not
saying anything about...
612
00:39:08,101 --> 00:39:10,774
What? For not mentioning,
"Oh, my husband
613
00:39:10,797 --> 00:39:11,788
punched your child in the face,"
614
00:39:11,796 --> 00:39:13,491
you're actually thanking
me for not mentioning that?
615
00:39:13,508 --> 00:39:15,332
Yes, I'm actually thanking
you for not mentioning it.
616
00:39:15,763 --> 00:39:18,069
Don't think it would be in
Jordan's best interest either.
617
00:39:18,125 --> 00:39:19,286
Oh, Mandy listen,
618
00:39:19,294 --> 00:39:21,424
I know you're not doing me
any favours, love, so just...
619
00:39:21,446 --> 00:39:23,149
Course I'm doing you a favour!
620
00:39:23,433 --> 00:39:25,460
In fact, do you know
what, replace "favour"
621
00:39:25,482 --> 00:39:28,917
with "totally compromising myself"
because of you being an idiot.
622
00:39:29,345 --> 00:39:30,372
HE SIGHS
623
00:39:30,851 --> 00:39:33,602
Let's talk about this tonight.
After my Governor's reception.
624
00:39:33,653 --> 00:39:35,185
- Erm...
- What?
625
00:39:36,038 --> 00:39:38,232
It's my night with my boy. I promised.
626
00:39:38,258 --> 00:39:40,143
He doesn't know if it's
your night with him or not.
627
00:39:40,147 --> 00:39:41,402
I promised his mum.
628
00:39:42,670 --> 00:39:45,167
Right. And she takes priority, does she?
629
00:39:45,456 --> 00:39:46,926
The woman you cheated with.
630
00:39:51,695 --> 00:39:53,677
Could you not hear that we were talking?
631
00:39:54,243 --> 00:39:55,821
- I can come back.
- No...
632
00:39:55,941 --> 00:39:57,330
- No.
- He can.
633
00:39:57,756 --> 00:39:58,890
Goodbye, Mr Bell.
634
00:39:59,546 --> 00:40:00,899
Come in, Sadiq.
635
00:40:07,008 --> 00:40:09,805
Sorry, I shouldn't come
between a... husband and a wife.
636
00:40:11,353 --> 00:40:13,229
Sometimes I wish someone would.
637
00:40:13,988 --> 00:40:15,480
HE CLEARS HIS THROAT
638
00:40:16,782 --> 00:40:20,886
So if you don't fancy
this... who DO you like?
639
00:40:29,471 --> 00:40:30,363
Her?
640
00:40:30,656 --> 00:40:32,157
The new teacher?
641
00:40:33,924 --> 00:40:36,482
Oh, she ain't gonna go for it, Nas.
642
00:40:37,577 --> 00:40:39,224
Already has.
643
00:40:45,813 --> 00:40:48,258
No, in the last year at me old school.
644
00:40:48,262 --> 00:40:49,711
She were only there a term, but...
645
00:40:49,717 --> 00:40:51,626
I thought I'd never see her again.
646
00:40:54,023 --> 00:40:54,912
QUIETLY: Oh...
647
00:40:59,840 --> 00:41:00,857
WHISPERS: She's looking.
648
00:41:01,125 --> 00:41:02,452
Just ignore her.
649
00:41:07,368 --> 00:41:08,446
Miss...
650
00:41:12,356 --> 00:41:15,517
I, uh... I heard you had trouble
with them year 12 yesterday.
651
00:41:16,202 --> 00:41:17,246
It was fine.
652
00:41:17,401 --> 00:41:19,737
Can you handle yourself,
miss? Cos you look well young.
653
00:41:19,768 --> 00:41:21,259
I've done my training, haven't I?
654
00:41:21,613 --> 00:41:23,879
- You always wanted to do this?
- Yeah.
655
00:41:24,660 --> 00:41:26,352
Why, do you want to be a teacher?
656
00:41:26,627 --> 00:41:28,637
Nah. Too much work.
657
00:41:29,109 --> 00:41:32,418
- When d'you have time for any fun?
- You make time.
658
00:41:33,141 --> 00:41:36,289
Now, Missy Booth... can
I help you with something?
659
00:41:36,580 --> 00:41:38,477
No. You're OK.
660
00:41:39,792 --> 00:41:41,775
Here if you need me.
661
00:41:45,357 --> 00:41:47,547
- Oi.
- You "oi" -ing us?
662
00:41:47,935 --> 00:41:49,913
You're confident for someone
who stood me up last night.
663
00:41:49,962 --> 00:41:52,613
And you're confident for someone
who GOT stood up last night.
664
00:41:52,845 --> 00:41:54,477
A "teachers' pub".
665
00:41:54,758 --> 00:41:57,917
That's the most northern little
town thing I've ever heard.
666
00:41:58,400 --> 00:41:59,543
Sorry.
667
00:41:59,893 --> 00:42:01,117
Raz...
668
00:42:01,548 --> 00:42:04,070
You should be, do you know
how embarrassing it was?
669
00:42:04,291 --> 00:42:07,908
I saw Mr Quereshi, who's
apparently my mum's ex by the way.
670
00:42:08,781 --> 00:42:12,346
- Mr Quereshi dated Miss Keane?
- That's what HE said.
671
00:42:12,388 --> 00:42:14,104
Have you asked your mum about it?
672
00:42:14,125 --> 00:42:17,758
Mr Quereshi is SO fit, he
could be, like... your stepdad.
673
00:42:17,878 --> 00:42:19,697
Mr Quereshi? Fit?
674
00:42:19,730 --> 00:42:22,942
- The PE teacher is fit.
- The PE teacher is dopey.
675
00:42:23,001 --> 00:42:25,453
The PE teacher from
yesterday? Mr Simpson?
676
00:42:25,573 --> 00:42:26,917
Yeah.
677
00:42:27,258 --> 00:42:28,718
Yeah. He's fit.
678
00:42:28,778 --> 00:42:30,395
Exactly.
679
00:42:32,189 --> 00:42:33,558
Now, come on. We're late.
680
00:42:39,552 --> 00:42:40,920
Are you coming?
681
00:42:49,436 --> 00:42:51,537
Since when did you know
anything about rugby?
682
00:42:51,554 --> 00:42:54,733
Ah, come on, it's just football with
a funny-shaped ball, innit? Easy.
683
00:42:54,757 --> 00:42:57,078
Double maths. SUCH a drag.
684
00:42:57,326 --> 00:42:58,678
Chloe...
685
00:42:59,578 --> 00:43:00,957
What?
686
00:43:01,470 --> 00:43:03,373
Did you make up with your friends?
687
00:43:04,041 --> 00:43:06,358
- SHE WHISPERS: Really embarrassing.
- But is everything OK?
688
00:43:11,812 --> 00:43:13,251
You should go for it with him.
689
00:43:13,371 --> 00:43:15,056
Yeah, I should.
690
00:43:16,517 --> 00:43:17,725
Oh...
691
00:43:21,244 --> 00:43:23,006
Get you, Casanova.
692
00:43:23,324 --> 00:43:26,359
- What you on about?
- There's enough heartbreak with the kids,
693
00:43:26,479 --> 00:43:29,997
no need for the teachers
to be at it an' all!
694
00:43:31,371 --> 00:43:32,929
All right, Lorraine...
695
00:43:34,061 --> 00:43:35,437
You know you're still my favourite.
696
00:43:35,791 --> 00:43:37,666
Oh, behave yourself.
697
00:43:57,796 --> 00:43:59,827
So glad you're up for this.
698
00:44:01,088 --> 00:44:02,477
Yeah, well...
699
00:44:03,233 --> 00:44:05,443
Got to make the school
proud, haven't we?
700
00:44:26,337 --> 00:44:27,884
To our headmistress.
701
00:44:28,089 --> 00:44:31,557
CLAPPING
702
00:44:35,331 --> 00:44:36,587
Yeah, thanks(!)
703
00:44:36,707 --> 00:44:38,613
Who chose these people?! They're awful.
704
00:44:38,624 --> 00:44:40,677
D'you know, I think WE chose them.
705
00:44:41,038 --> 00:44:44,517
Are we, er... not such
a good team after all, eh?
706
00:44:51,636 --> 00:44:54,378
Er, so... I spoke to her.
707
00:44:55,089 --> 00:44:56,237
She's fit.
708
00:44:56,357 --> 00:44:59,034
- Shut up.
- No point going for it if she's not fit.
709
00:44:59,282 --> 00:45:02,220
If you can let down the whole
of Pakistan by being a lezza...
710
00:45:02,247 --> 00:45:05,426
you might as well go the whole way
and sleep with your teacher too!
711
00:45:05,436 --> 00:45:06,916
OK, OK... !
712
00:45:07,036 --> 00:45:09,425
It's good you're back to
friends, but don't overdo it.
713
00:45:09,451 --> 00:45:10,988
I know what you bloody get up to.
714
00:45:11,009 --> 00:45:14,140
You'd think you had no
homework, had no meals...
715
00:45:14,260 --> 00:45:17,330
Go! Go on. And you, come on.
716
00:45:24,196 --> 00:45:28,155
- Well, I'm glad that's all over.
- Yeah. They were so dull, weren't they?
717
00:45:29,476 --> 00:45:30,834
So...
718
00:45:31,421 --> 00:45:33,183
Home.
719
00:45:33,233 --> 00:45:37,783
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.