Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,322 --> 00:00:03,456
- No!
- Why are you downstairs?
2
00:00:03,491 --> 00:00:04,824
- Honey, why are you...
- No!
3
00:00:04,859 --> 00:00:06,626
- You gotta do something.
- Madison, you are going to bed.
4
00:00:06,661 --> 00:00:07,727
- Don't...
- No!
5
00:00:07,762 --> 00:00:08,895
Honey, I need you to take the baby.
6
00:00:08,929 --> 00:00:10,196
- No!
- Madison, you are going to bed.
7
00:00:10,231 --> 00:00:11,164
Oh, my God.
8
00:00:11,198 --> 00:00:13,166
What are you doing here?
9
00:00:13,200 --> 00:00:14,567
We're supposed to meet at
the bowling alley in an hour.
10
00:00:14,602 --> 00:00:15,568
- I'm not ready.
- Yeah, we were,
11
00:00:15,603 --> 00:00:16,803
but since one of us has
12
00:00:16,837 --> 00:00:18,405
a really annoying tendency
to bail last minute
13
00:00:18,439 --> 00:00:19,506
on boys' night...
14
00:00:19,540 --> 00:00:21,207
- No!
- The other one of us decided
15
00:00:21,242 --> 00:00:22,609
to pick you up, negating the possibility
16
00:00:22,643 --> 00:00:23,743
of the bail.
17
00:00:23,778 --> 00:00:24,911
- [crying]
- Can somebody make...
18
00:00:24,945 --> 00:00:26,713
- Can you make that stop crying?
- No bedtime!
19
00:00:26,747 --> 00:00:28,048
- I'm sorry.
- No, no, no!
20
00:00:28,082 --> 00:00:29,049
You gotta go to bed.
21
00:00:29,083 --> 00:00:30,483
I don't wanna go to bed!
22
00:00:30,518 --> 00:00:31,585
Yeah, I don't want to go to bed either,
23
00:00:31,619 --> 00:00:33,353
but you don't see me raging about it.
24
00:00:33,387 --> 00:00:35,655
- No!
- Get a grip, tiny person.
25
00:00:35,690 --> 00:00:37,057
Put your jammy pants on right now,
26
00:00:37,091 --> 00:00:38,258
Or no cuddly-wuddly with me.
27
00:00:38,292 --> 00:00:39,860
Hey, if no cuddly-wuddly with your mom
28
00:00:39,894 --> 00:00:41,895
is an option, I would jump
on that right now, baby girl.
29
00:00:41,929 --> 00:00:43,763
Well, look who left the big city
30
00:00:43,798 --> 00:00:44,931
to slum it in the east bay.
31
00:00:44,966 --> 00:00:46,333
- How'd we get so lucky?
- [crying]
32
00:00:46,367 --> 00:00:49,536
Aah, can't we do something
to stop this, please?
33
00:00:49,570 --> 00:00:50,904
God! So noisy.
34
00:00:50,938 --> 00:00:52,138
Yeah, Will, we have a remote
35
00:00:52,173 --> 00:00:53,440
that mutes them and freezes them in place,
36
00:00:53,474 --> 00:00:55,041
but it's out of batteries.
37
00:00:55,076 --> 00:00:56,876
- All right, let's go, let's go.
- Hey, since you're here,
38
00:00:56,911 --> 00:00:58,979
there's actually something we
wanted to talk to you about.
39
00:00:59,013 --> 00:01:01,014
- [sighs]
- Now.
40
00:01:01,048 --> 00:01:04,985
All right, in the event that...
41
00:01:05,019 --> 00:01:06,453
[whispers] something tragic
42
00:01:06,487 --> 00:01:08,688
should happen to Laurie and I,
43
00:01:08,723 --> 00:01:11,591
we would like you to be Jonah's godfather.
44
00:01:11,625 --> 00:01:13,493
Well, not we. He.
45
00:01:13,527 --> 00:01:15,028
I just want to make that clear.
46
00:01:15,062 --> 00:01:16,396
- We.
- What?
47
00:01:16,430 --> 00:01:18,565
Wait, if something... something tra...
48
00:01:18,599 --> 00:01:22,669
Tragic happens...
49
00:01:22,703 --> 00:01:23,837
You want me to raise it?
50
00:01:23,871 --> 00:01:25,639
I mean, we'd have to die simultaneously,
51
00:01:25,673 --> 00:01:27,540
and the chances of that happening are...
52
00:01:27,575 --> 00:01:28,975
I'm never dying.
53
00:01:29,010 --> 00:01:30,310
[crying]
54
00:01:30,344 --> 00:01:32,479
So... wow, guys.
55
00:01:32,513 --> 00:01:34,047
That is so, uh...
56
00:01:34,081 --> 00:01:36,182
I mean, he's cute. He's very, very cute.
57
00:01:36,217 --> 00:01:38,018
But I'm just gonna go with a "no."
58
00:01:38,052 --> 00:01:39,786
- You know.
- What?
59
00:01:39,820 --> 00:01:42,255
We're going bowling!
Let's go. Five minutes.
60
00:01:42,290 --> 00:01:44,090
I'm giving you five
'cause I'm a good friend.
61
00:01:44,125 --> 00:01:47,060
[Brick + Mortar's Old Boy]
62
00:01:50,164 --> 00:01:52,299
What up, what up, old boy?
63
00:01:52,333 --> 00:01:53,600
All right, you're being weirdly quiet.
64
00:01:53,634 --> 00:01:54,634
What's up?
65
00:01:54,669 --> 00:01:56,236
My child has no godparent, Will.
66
00:01:56,270 --> 00:01:57,871
[scoffs] Let's just move on, okay?
67
00:01:57,905 --> 00:01:59,172
We're going bowling tonight.
68
00:01:59,206 --> 00:02:01,007
- [cell phone rings]
- Who is that? Don't pick that up.
69
00:02:01,042 --> 00:02:02,075
- Don't pick that up!
- It's Laurie.
70
00:02:02,109 --> 00:02:03,543
Chuck it out the window. Chuck it...
71
00:02:03,578 --> 00:02:04,678
Hey, honey.
72
00:02:04,712 --> 00:02:06,446
Oh, my God, you've gotta be kidding.
73
00:02:06,480 --> 00:02:08,148
- All right.
- Oh, no.
74
00:02:08,182 --> 00:02:09,349
- I gotta go home.
- What?
75
00:02:09,383 --> 00:02:11,785
We're transitioning Madison onto the potty,
76
00:02:11,819 --> 00:02:13,553
and she won't poop unless I'm there.
77
00:02:13,588 --> 00:02:15,722
I'm her potty motivator.
It's actually kind of sweet.
78
00:02:15,756 --> 00:02:18,725
[stammers] It's horrific.
79
00:02:18,759 --> 00:02:20,460
You are not bailing on me tonight.
80
00:02:20,494 --> 00:02:21,861
It's only gonna take
about an hour, all right?
81
00:02:21,896 --> 00:02:23,196
- An hour to poop?
- I'll be right back out.
82
00:02:23,231 --> 00:02:24,164
Just take me home.
83
00:02:24,198 --> 00:02:25,198
No, this car's not stopping
84
00:02:25,232 --> 00:02:26,166
till we get to the bowling alley.
85
00:02:26,200 --> 00:02:27,467
- Dude, seriously.
- No.
86
00:02:27,501 --> 00:02:29,703
I am not letting you bail on me tonight.
87
00:02:29,737 --> 00:02:32,372
You know what?
88
00:02:32,406 --> 00:02:34,007
Andy, do not...
89
00:02:34,041 --> 00:02:36,376
[tires screech]
90
00:02:36,410 --> 00:02:38,144
Andy, come back here!
91
00:02:38,179 --> 00:02:39,946
We're bowling, Andy!
92
00:02:39,981 --> 00:02:42,015
Track you down
93
00:02:42,049 --> 00:02:43,817
By the river with them cold boys
94
00:02:43,851 --> 00:02:45,952
It took a while to find you
95
00:02:45,987 --> 00:02:47,554
TJ, what up, dude?
96
00:02:47,588 --> 00:02:49,256
Crosby, what up?
97
00:02:49,290 --> 00:02:50,390
Billy, great news.
98
00:02:50,424 --> 00:02:51,858
I got a big night lined up.
99
00:02:51,892 --> 00:02:53,126
It could get crazy,
100
00:02:53,160 --> 00:02:54,427
and you're the first person I'm calling.
101
00:02:54,462 --> 00:02:55,395
Dude, this is gonna be the
biggest night of your life!
102
00:02:55,429 --> 00:02:56,529
[imitates ringing]
103
00:02:56,564 --> 00:02:57,797
You're the first person I'm calling.
104
00:02:57,832 --> 00:02:59,399
Number one on my list, every time.
105
00:02:59,433 --> 00:03:01,601
Say yes. Say yes, say yes.
106
00:03:01,636 --> 00:03:03,470
Say yes. Oh, kid's recital?
107
00:03:03,504 --> 00:03:05,538
Wait, when did you have
a kid? You're married?
108
00:03:05,573 --> 00:03:07,407
Yeah, you're the first
person I'm calling, man.
109
00:03:07,441 --> 00:03:09,075
What? You moved to Cincinnati?
110
00:03:09,110 --> 00:03:10,210
Really, dude?
111
00:03:10,244 --> 00:03:11,311
[groans]
112
00:03:11,345 --> 00:03:13,079
Oh, trouble in paradise.
113
00:03:13,114 --> 00:03:15,282
No, it's just Andy bailed
on me again tonight,
114
00:03:15,316 --> 00:03:16,716
and I already prepaid for the lanes,
115
00:03:16,751 --> 00:03:18,752
so it's like...
116
00:03:18,786 --> 00:03:19,819
Hey.
117
00:03:19,854 --> 00:03:21,154
Is there any chance that...
118
00:03:21,188 --> 00:03:22,822
Oh, let me stop you right there
119
00:03:22,857 --> 00:03:24,824
before you embarrass both of us.
120
00:03:24,859 --> 00:03:27,160
I'm not going to go bowling with you, Will.
121
00:03:27,194 --> 00:03:29,129
I'm sorry.
122
00:03:29,163 --> 00:03:33,133
Yeah, I was going to ask Marcus, Fiona.
123
00:03:33,167 --> 00:03:34,134
Oh.
124
00:03:34,168 --> 00:03:35,135
Yes! Yes!
125
00:03:35,169 --> 00:03:36,903
I totally bowl, Will!
126
00:03:36,938 --> 00:03:38,505
And I'm so much more awesome than Andy!
127
00:03:38,539 --> 00:03:40,540
[snaps fingers] Car's
leaving in 30 seconds.
128
00:03:40,574 --> 00:03:42,542
If you're not in it, I'm outta here.
129
00:03:42,577 --> 00:03:44,244
[hip-hop music playing]
130
00:03:44,278 --> 00:03:45,579
First Andy bails on me,
131
00:03:45,613 --> 00:03:46,546
and now he's not answering my texts.
132
00:03:46,581 --> 00:03:48,548
- What's that about?
- Oh.
133
00:03:48,582 --> 00:03:49,749
Thanks for bringing me here.
134
00:03:49,784 --> 00:03:51,952
Ooh, you should feel my pulse.
135
00:03:51,986 --> 00:03:53,920
This is the most excited I've ever been.
136
00:03:53,955 --> 00:03:57,290
Yeah? Is it more exciting
than a pooping baby?
137
00:04:00,261 --> 00:04:01,928
Yes.
138
00:04:01,963 --> 00:04:03,697
[girls squealing]
139
00:04:03,731 --> 00:04:05,398
All right, dude. Let's see it.
140
00:04:05,433 --> 00:04:08,401
[Psychic Friend's The Kids Are Ok]
141
00:04:08,436 --> 00:04:09,803
Johnny always thought
142
00:04:09,837 --> 00:04:11,905
That he had it made
143
00:04:11,939 --> 00:04:12,906
[sighs]
144
00:04:12,940 --> 00:04:15,609
Just straight down the middle.
145
00:04:15,643 --> 00:04:18,345
N.Y., S.F., or I.A.
146
00:04:18,379 --> 00:04:20,347
[groans] okay.
147
00:04:20,381 --> 00:04:21,481
Third time's the charm.
148
00:04:21,515 --> 00:04:23,750
All right, buddy. Do it.
149
00:04:23,784 --> 00:04:26,987
Really can't complain
150
00:04:27,021 --> 00:04:28,321
Everything wrong
151
00:04:28,356 --> 00:04:29,723
Got a good feeling about this one, Will.
152
00:04:29,757 --> 00:04:30,724
Yeah, me too.
153
00:04:30,758 --> 00:04:34,794
The kids are okay
154
00:04:36,998 --> 00:04:39,199
Hey, Will, do you think
we could use the bumpers?
155
00:04:39,233 --> 00:04:41,902
I've really got my heart
set on reaching the pins.
156
00:04:41,936 --> 00:04:43,603
Maybe even toppling one.
157
00:04:43,638 --> 00:04:45,772
Andy and I don't use bumpers, Marcus.
158
00:04:45,806 --> 00:04:46,873
It's not how we roll.
159
00:04:46,908 --> 00:04:48,742
And that is not intended as a joke.
160
00:04:48,776 --> 00:04:52,979
I didn't see it as one.
161
00:04:53,014 --> 00:04:55,715
Oh, oh, oh, oh.
162
00:04:55,750 --> 00:04:57,384
Andy would've.
163
00:04:57,418 --> 00:05:00,921
Money, money, money make us smile
164
00:05:00,955 --> 00:05:02,389
Here we go.
165
00:05:02,423 --> 00:05:05,725
[Brett Dennen's Come Back
Kid (That's My Dog)]
166
00:05:05,760 --> 00:05:08,261
well, maybe it's the common curse
167
00:05:08,296 --> 00:05:11,665
Maybe things get bad
before they get worse
168
00:05:11,699 --> 00:05:13,533
I don't want to become someone
169
00:05:13,567 --> 00:05:17,270
Who can't live up to
what I already done, don't
170
00:05:17,305 --> 00:05:18,838
Here comes a comeback
171
00:05:18,873 --> 00:05:21,541
The kid is back, is back on track
172
00:05:21,575 --> 00:05:24,544
And there goes my hero
173
00:05:24,579 --> 00:05:28,306
He's the underdog, he's
coming out on top, and
174
00:05:28,307 --> 00:05:31,404
- Sync and corrected by madhatters -
- www.addic7ed.com -
175
00:05:33,271 --> 00:05:35,071
Will. She pooped, Will.
176
00:05:35,106 --> 00:05:38,708
Will! We can go out now!
177
00:05:38,743 --> 00:05:39,676
Will?
178
00:05:39,710 --> 00:05:40,877
He's... he's not in.
179
00:05:40,912 --> 00:05:41,845
Oh, hey.
180
00:05:41,879 --> 00:05:43,313
He's not here.
181
00:05:43,347 --> 00:05:44,948
I'm Andy, Will's best friend.
182
00:05:44,982 --> 00:05:46,283
You're Fiona. We met briefly, remember?
183
00:05:46,317 --> 00:05:48,051
- Yes! Hello.
- How's it going?
184
00:05:48,085 --> 00:05:49,052
- Oh, good.
- We were gonna go out.
185
00:05:49,086 --> 00:05:50,453
He took my son, Marcus, bowling.
186
00:05:50,488 --> 00:05:52,122
[sighs] that's unbelievable.
187
00:05:52,156 --> 00:05:53,490
I'm s... [stammering]
188
00:05:53,524 --> 00:05:54,824
I have a hall pass tonight,
189
00:05:54,859 --> 00:05:56,593
and he was just supposed
to wait for one hour,
190
00:05:56,627 --> 00:05:57,894
so I could help my daughter poop.
191
00:05:57,929 --> 00:06:00,697
She won't poop without me holding her hand.
192
00:06:00,731 --> 00:06:02,966
You know, my son,
Marcus, was a late pooper.
193
00:06:03,000 --> 00:06:05,235
And it was rough going.
194
00:06:05,269 --> 00:06:07,404
But actually, it turned out to be rather
195
00:06:07,438 --> 00:06:09,806
- a bonding experience for us.
- Oh.
196
00:06:09,840 --> 00:06:10,974
What kind of wine you got there?
197
00:06:11,008 --> 00:06:12,576
- Glass of Shiraz.
- Oh.
198
00:06:12,610 --> 00:06:13,777
Shiraz-a-mataz.
199
00:06:13,811 --> 00:06:17,047
- Ah, shiraz-a-mataz.
- [laughing]
200
00:06:17,081 --> 00:06:19,983
- I've never had it.
- Mm.
201
00:06:20,017 --> 00:06:22,819
- Probably delicious.
- Not really, actually.
202
00:06:22,854 --> 00:06:24,054
Does the trick, though.
203
00:06:24,088 --> 00:06:27,023
- Ah.
- [laughing]
204
00:06:31,062 --> 00:06:32,128
[bright music]
205
00:06:32,163 --> 00:06:33,964
- Oh, here's the one.
- [gasps]
206
00:06:33,998 --> 00:06:35,532
So gorgeous, aren't they?
207
00:06:35,566 --> 00:06:36,600
And Will doesn't even know them.
208
00:06:36,634 --> 00:06:37,801
I mean, would it kill him
209
00:06:37,835 --> 00:06:38,969
to learn their names?
210
00:06:39,003 --> 00:06:40,637
- He must know their names.
- No.
211
00:06:40,671 --> 00:06:42,739
He only knows that my kid's name is Jonah
212
00:06:42,773 --> 00:06:44,107
because he stole the name
213
00:06:44,141 --> 00:06:45,475
when he was using Marcus to get laid.
214
00:06:45,509 --> 00:06:48,044
Yes, I recall that. What do you think?
215
00:06:48,079 --> 00:06:49,779
I really like that, but I'm a toe guy.
216
00:06:49,814 --> 00:06:51,047
It's good, isn't it?
217
00:06:51,082 --> 00:06:52,182
Toes don't need to
scream anything, do they?
218
00:06:52,216 --> 00:06:53,617
- Well...
- Right, more booze.
219
00:06:53,651 --> 00:06:55,085
[clatter] oh, bugger.
220
00:06:55,119 --> 00:06:56,920
Do you see that? I've got to fix that.
221
00:06:56,954 --> 00:06:58,154
Let me. I can do it.
222
00:06:58,189 --> 00:06:59,823
- Are you handy?
- So handy...
223
00:06:59,857 --> 00:07:01,658
That they call me "handy Andy."
224
00:07:01,692 --> 00:07:02,926
They don't.
225
00:07:02,960 --> 00:07:04,060
- They don't.
- Ah.
226
00:07:04,095 --> 00:07:05,729
But you got any tools?
I can probably fix it.
227
00:07:05,763 --> 00:07:08,665
Yeah, I've got a lovely
crochet tool belt, actually.
228
00:07:08,699 --> 00:07:10,166
Okay, you're gonna love this.
229
00:07:10,201 --> 00:07:11,935
All right, we'll take the usual, kitty...
230
00:07:11,969 --> 00:07:13,770
Two prime rib French dip sliders
231
00:07:13,804 --> 00:07:16,206
and two Belgian fries
with the pepper Jack Mayo.
232
00:07:16,240 --> 00:07:18,270
Oh, uh, no pepper Jack Mayo for me.
233
00:07:18,273 --> 00:07:19,406
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
234
00:07:19,441 --> 00:07:21,308
They are famous for their pepper Jack Mayo.
235
00:07:21,343 --> 00:07:25,012
Well, I'm famous for
being lactose intolerant.
236
00:07:25,047 --> 00:07:27,848
Do you have any hemp spread?
237
00:07:30,018 --> 00:07:31,385
The look on your face says you could use
238
00:07:31,420 --> 00:07:33,320
some hemp spread too, bro.
239
00:07:33,355 --> 00:07:35,690
You know how hard I worked on Laurie
240
00:07:35,724 --> 00:07:38,459
to get her to agree to
have Will be the godfather?
241
00:07:38,493 --> 00:07:39,727
Right? I love her to death,
242
00:07:39,761 --> 00:07:41,562
but she's just not as
chill as you are, Fiona.
243
00:07:41,596 --> 00:07:43,597
Oh, thanks, Andy.
244
00:07:43,632 --> 00:07:44,832
[chuckles]
245
00:07:44,866 --> 00:07:46,434
You know, and then he
just flat-out rejects me.
246
00:07:46,468 --> 00:07:48,068
I mean, doesn't even take it seriously.
247
00:07:48,103 --> 00:07:49,270
He's supposed to be my best friend,
248
00:07:49,304 --> 00:07:50,838
- and he doesn't even...
- Yo!
249
00:07:50,872 --> 00:07:51,972
Just dropping off...
250
00:07:52,007 --> 00:07:53,340
What the hell is going on here?
251
00:07:53,375 --> 00:07:54,341
Hello, darling.
252
00:07:54,376 --> 00:07:56,277
Did you paint your toenails?
253
00:07:56,311 --> 00:07:57,711
Just testing colors.
254
00:07:57,746 --> 00:07:58,913
Nothing's going on.
255
00:07:58,947 --> 00:08:00,614
Handy Andy is enjoying the company
256
00:08:00,649 --> 00:08:02,016
of a considerate friend.
257
00:08:02,050 --> 00:08:03,417
Nice bailing tonight, wuss.
258
00:08:03,452 --> 00:08:06,587
Oh, I'm sorry. What'd you say, not Jonah?
259
00:08:06,621 --> 00:08:07,588
[laughs] oh!
260
00:08:07,622 --> 00:08:08,656
Yeah, no, he's my kid.
261
00:08:08,690 --> 00:08:09,724
Right.
262
00:08:09,758 --> 00:08:10,891
Could've waited an hour, Will.
263
00:08:10,926 --> 00:08:13,461
One lousy hour of inconvenience to you,
264
00:08:13,495 --> 00:08:14,528
and then we could've had our night out.
265
00:08:14,563 --> 00:08:16,564
- But no.
- I agree with handy Andy.
266
00:08:16,598 --> 00:08:18,599
Well, I was enjoying
the company of a friend
267
00:08:18,633 --> 00:08:21,068
who's free to have fun, wine teeth.
268
00:08:21,103 --> 00:08:23,137
Provided he finishes his homework first.
269
00:08:23,171 --> 00:08:24,905
Well, I think handy
Andy needs to grow a set
270
00:08:24,940 --> 00:08:26,007
and quit bailing.
271
00:08:26,041 --> 00:08:27,641
- Marcus!
- In my defense,
272
00:08:27,676 --> 00:08:29,276
I have no idea what any of that means.
273
00:08:29,311 --> 00:08:31,178
You know what? I'm outta here.
274
00:08:31,213 --> 00:08:32,346
Thanks for a fun time.
275
00:08:32,381 --> 00:08:34,882
Oh, I see. Bailing again.
276
00:08:34,916 --> 00:08:37,818
I'm not bailing. I'm just blowing you off.
277
00:08:37,853 --> 00:08:41,756
[whistles, laughs]
278
00:08:41,790 --> 00:08:43,390
[door opens and closes] [inhales]
279
00:08:43,425 --> 00:08:44,558
It was a Shiraz, right?
280
00:08:44,593 --> 00:08:46,427
2005.
281
00:08:46,461 --> 00:08:48,996
Andy is either never around, which sucks,
282
00:08:49,031 --> 00:08:51,732
or he bails completely, which blows.
283
00:08:51,767 --> 00:08:55,403
So as a friend, Andy sucks and blows.
284
00:08:55,437 --> 00:08:57,872
Yes, I can see how his demanding schedule
285
00:08:57,906 --> 00:09:00,808
tramples on your boundless free time.
286
00:09:00,842 --> 00:09:02,376
You know, your sarcasm is ineffective
287
00:09:02,410 --> 00:09:03,878
against my absolute rightness...
288
00:09:03,912 --> 00:09:05,346
Although halfway through that,
289
00:09:05,380 --> 00:09:08,315
I closed my eyes, and I
thought you were Adele.
290
00:09:08,350 --> 00:09:09,917
Do you have any awareness
of the challenges going on
291
00:09:09,951 --> 00:09:11,318
in Andy's life right now?
292
00:09:11,353 --> 00:09:12,887
Yeah, his best friend is pissed at him.
293
00:09:12,921 --> 00:09:14,321
Andy and Laurie haven't
been alone in months.
294
00:09:14,356 --> 00:09:16,490
Alex has anxiety going
to kindergarten every day,
295
00:09:16,525 --> 00:09:18,426
and Madison can't poop unless
Andy is standing right there.
296
00:09:18,460 --> 00:09:19,960
Yeah! How annoying is that?
297
00:09:19,995 --> 00:09:21,128
You know you have
298
00:09:21,163 --> 00:09:22,963
an absolutely one-sided
friendship with Andy.
299
00:09:22,998 --> 00:09:24,165
Andy said that to you?
300
00:09:24,199 --> 00:09:28,669
No, I'm saying that, and so would Adele.
301
00:09:28,704 --> 00:09:32,206
It's always all about you, Will.
302
00:09:32,240 --> 00:09:34,875
It is with profound grace and humility
303
00:09:34,910 --> 00:09:37,144
that I accept your invitation
304
00:09:37,179 --> 00:09:40,548
to be the little...
305
00:09:40,582 --> 00:09:43,117
Baby Jonah's godfather.
306
00:09:43,151 --> 00:09:44,418
Uh... [chuckles]
307
00:09:44,453 --> 00:09:45,453
You're kidding, right?
308
00:09:45,487 --> 00:09:47,455
The offer has been rescinded.
309
00:09:47,489 --> 00:09:49,457
Rescinded? Ha. What?
310
00:09:49,491 --> 00:09:52,259
The appropriate answer
when we first asked you
311
00:09:52,294 --> 00:09:53,728
would have been to weep
312
00:09:53,762 --> 00:09:55,496
and say that you'd be deeply honored.
313
00:09:55,530 --> 00:09:57,265
But instead, you snubbed us
314
00:09:57,299 --> 00:09:59,100
and made Andy jump out of a moving car.
315
00:09:59,134 --> 00:10:00,101
Made him?
316
00:10:00,135 --> 00:10:02,370
He opened the door and flew out!
317
00:10:02,404 --> 00:10:03,904
You know what? Just get
out of my house, okay?
318
00:10:03,939 --> 00:10:05,773
Andy, help me out here, man.
319
00:10:05,807 --> 00:10:08,542
The truth is, you're
not godfather material.
320
00:10:08,577 --> 00:10:10,010
- What?
- It's really hard to raise
321
00:10:10,045 --> 00:10:11,045
- a kid, Will.
- You have no idea.
322
00:10:11,079 --> 00:10:12,179
You're clueless.
323
00:10:12,214 --> 00:10:14,148
There's no time for anything else.
324
00:10:14,182 --> 00:10:15,716
We're so behind on Homeland,
325
00:10:15,751 --> 00:10:17,785
we don't even know if
Abu Nazir is a bad guy.
326
00:10:17,819 --> 00:10:19,787
Abu Nazir is a terrorist!
327
00:10:19,821 --> 00:10:21,255
It couldn't be any clearer!
328
00:10:21,289 --> 00:10:23,024
Have you never heard of spoiler alerts?
329
00:10:23,058 --> 00:10:24,892
Honestly, this hurts. This hurts me, man.
330
00:10:24,926 --> 00:10:26,560
Oh, you have pain.
331
00:10:26,595 --> 00:10:27,895
[laughing] oh.
332
00:10:27,929 --> 00:10:29,397
That's hilarious.
333
00:10:29,431 --> 00:10:30,998
- It's hilarious.
- Andy was so devastated
334
00:10:31,033 --> 00:10:32,900
by your shoddy treatment of him yesterday
335
00:10:32,934 --> 00:10:35,369
that he couldn't even get
out of bed this morning.
336
00:10:35,404 --> 00:10:37,371
Oh, really? Is that why you couldn't get
337
00:10:37,406 --> 00:10:38,439
out of bed this morning?
338
00:10:38,473 --> 00:10:40,975
- Yeah.
- Really?
339
00:10:41,009 --> 00:10:43,277
'Cause I thought it was because he drank
340
00:10:43,311 --> 00:10:45,012
two bottles of Shiraz
341
00:10:45,046 --> 00:10:49,150
with my next-door
neighbor Fiona last night!
342
00:10:49,184 --> 00:10:51,552
What? What?
343
00:10:51,586 --> 00:10:53,521
- I...
- Who the hell is Fiona?
344
00:10:53,555 --> 00:10:55,156
The woman he spent the
night with last night.
345
00:10:55,190 --> 00:10:57,158
- That's...
- Spent the night with, Andy?
346
00:10:57,192 --> 00:10:59,694
Honey, we... I had a
little bit of wine with her
347
00:10:59,728 --> 00:11:01,028
because he'd already gone out.
348
00:11:01,063 --> 00:11:02,329
All we did was talk about the kids.
349
00:11:02,364 --> 00:11:03,397
That's all we did.
350
00:11:03,432 --> 00:11:07,334
Is that all you did, handy Andy?
351
00:11:07,369 --> 00:11:09,437
Aw, man.
352
00:11:09,471 --> 00:11:13,708
Who the hell is handy Andy?
353
00:11:13,742 --> 00:11:17,845
Andy. I may have fixed her cabinet.
354
00:11:17,879 --> 00:11:19,080
Thank you.
355
00:11:19,114 --> 00:11:20,381
Hey, man.
356
00:11:23,645 --> 00:11:25,946
You know, I really wanted to
go out with you last night.
357
00:11:25,981 --> 00:11:27,181
But you couldn't adjust
your plans by an hour.
358
00:11:27,215 --> 00:11:28,649
One hour.
359
00:11:28,684 --> 00:11:30,518
It's not just about last night, Andy.
360
00:11:30,552 --> 00:11:32,686
You never have time for me anymore.
361
00:11:32,721 --> 00:11:34,588
I mean, we've watched
the Super Bowl every year
362
00:11:34,623 --> 00:11:35,923
since high school,
363
00:11:35,957 --> 00:11:38,993
and last year, I got
tickets to the Super Bowl,
364
00:11:39,027 --> 00:11:41,195
and you... and you bailed on me.
365
00:11:41,229 --> 00:11:44,365
For my wife, who went into labor, man.
366
00:11:44,399 --> 00:11:47,101
Ah, she knew I got those tickets, man.
367
00:11:47,135 --> 00:11:49,003
I think she self-induced.
368
00:11:49,037 --> 00:11:51,839
[crying]
369
00:11:56,878 --> 00:11:59,113
Oh! That's disgusting.
370
00:11:59,147 --> 00:12:00,147
That's my life.
371
00:12:00,182 --> 00:12:01,916
All right? And the fact that you
372
00:12:01,950 --> 00:12:03,417
consistently don't recognize that...
373
00:12:03,452 --> 00:12:04,852
It really bums me out
374
00:12:04,886 --> 00:12:06,587
that you haven't taken the
time to bond with the kids.
375
00:12:06,621 --> 00:12:07,955
You don't even know their names.
376
00:12:07,989 --> 00:12:09,790
I absolutely know their names.
377
00:12:09,825 --> 00:12:11,492
Oh, really? Name them.
378
00:12:14,262 --> 00:12:16,731
Listen, I'm gonna bond with them, okay?
379
00:12:16,765 --> 00:12:18,165
When they're fully functioning.
380
00:12:18,200 --> 00:12:20,167
When they don't need,
like, a team to go poop.
381
00:12:20,202 --> 00:12:21,535
I'm sorry, Will.
382
00:12:21,570 --> 00:12:23,104
This is who they are now.
383
00:12:23,138 --> 00:12:24,872
This is who I am now.
384
00:12:24,906 --> 00:12:26,807
You may be my best friend,
385
00:12:26,842 --> 00:12:29,643
but you have not been a good friend.
386
00:12:29,678 --> 00:12:31,412
Come on, guys.
387
00:12:34,716 --> 00:12:37,651
[soft music]
388
00:12:39,020 --> 00:12:40,588
Whoa, whoa, whoa, no spinning, okay?
389
00:12:40,622 --> 00:12:42,390
Foosball is a precision sport.
390
00:12:42,424 --> 00:12:44,091
It's a meticulous combination
391
00:12:44,126 --> 00:12:46,460
of soccer and surgery.
392
00:12:46,495 --> 00:12:47,795
Well, spinning is faster.
393
00:12:47,829 --> 00:12:49,096
Oh, my God, you should see Andy play.
394
00:12:49,131 --> 00:12:51,532
He's like the world's most precise surgeon
395
00:12:51,566 --> 00:12:53,100
and Ronaldo rolled into one.
396
00:12:53,135 --> 00:12:54,635
He once did a bicycle kick.
397
00:12:54,669 --> 00:12:56,270
A bicycle kick in foosball!
398
00:12:56,305 --> 00:12:57,972
I still don't know how he did it.
399
00:12:58,006 --> 00:12:59,740
[foosball rod spins]
400
00:12:59,775 --> 00:13:01,642
I love hanging with you, Will,
401
00:13:01,676 --> 00:13:03,911
But I can't handle your
obsession with Andy.
402
00:13:03,945 --> 00:13:05,679
Andy is way out of line
403
00:13:05,714 --> 00:13:07,014
saying that I'm not a good friend.
404
00:13:07,049 --> 00:13:09,517
I mean, he's just taking
his frustration out on me
405
00:13:09,551 --> 00:13:12,620
because he's not free to do
the things he wants to do,
406
00:13:12,654 --> 00:13:14,021
And I am free to do them.
407
00:13:14,056 --> 00:13:16,557
But don't blame me for your freedom,
408
00:13:16,591 --> 00:13:17,658
which you don't have,
409
00:13:17,693 --> 00:13:20,394
or for not bonding with your infants,
410
00:13:20,429 --> 00:13:23,964
who are arguably incapable of bonding.
411
00:13:23,999 --> 00:13:25,866
Did you, like, think I became Andy
412
00:13:25,901 --> 00:13:26,867
halfway through that?
413
00:13:26,902 --> 00:13:28,803
Because that was really weird.
414
00:13:28,837 --> 00:13:30,037
I'm leaving, Will.
415
00:13:30,072 --> 00:13:31,772
No offense, it's just that
416
00:13:31,807 --> 00:13:33,407
until you work things out with Andy,
417
00:13:33,442 --> 00:13:38,179
I'd prefer to stay on my
side of the dumbwaiter.
418
00:13:45,821 --> 00:13:46,787
Once again, I have something
419
00:13:46,822 --> 00:13:48,589
important and wonderful to tell you.
420
00:13:48,623 --> 00:13:50,725
You're not gonna be the godfather, Will.
421
00:13:50,759 --> 00:13:52,393
But if you wanna be Fredo,
I'll gladly put you in a rowboat
422
00:13:52,427 --> 00:13:53,627
and shoot you.
423
00:13:53,662 --> 00:13:55,563
I'm not here to be the godfather, Laurie.
424
00:13:55,597 --> 00:13:57,798
I am here to be a friend.
425
00:13:57,833 --> 00:14:00,401
I would like to babysit
426
00:14:00,435 --> 00:14:02,570
the little people while you two go out
427
00:14:02,604 --> 00:14:05,272
and spend some alone time for a few hours.
428
00:14:05,307 --> 00:14:07,308
Just... or maybe a little less.
429
00:14:07,342 --> 00:14:09,443
A little less would be ideal for me.
430
00:14:09,478 --> 00:14:13,547
Um, and maybe I'll even bond with, um,
431
00:14:13,582 --> 00:14:16,450
Little Jonah and...
432
00:14:16,485 --> 00:14:18,085
And the girl and...
433
00:14:18,120 --> 00:14:19,320
Maddie and Alex.
434
00:14:19,354 --> 00:14:20,421
I'm gonna learn their names.
435
00:14:20,455 --> 00:14:21,689
That... this is awesome.
436
00:14:21,723 --> 00:14:22,757
This is amazing.
437
00:14:22,791 --> 00:14:25,026
Thank you so much, Will. See?
438
00:14:25,060 --> 00:14:26,861
Um, are you insane?
439
00:14:26,895 --> 00:14:29,397
We are not leaving our
babies alone with him.
440
00:14:29,431 --> 00:14:30,464
Can we talk about it?
441
00:14:30,499 --> 00:14:31,599
There's nothing to talk about.
442
00:14:31,633 --> 00:14:33,167
I think there is something to talk about.
443
00:14:33,201 --> 00:14:34,602
[whispering] well, I think there isn't.
444
00:14:34,636 --> 00:14:36,470
Laurie, family meeting.
445
00:14:36,505 --> 00:14:37,505
Now.
446
00:14:37,539 --> 00:14:38,873
[gasps]
447
00:14:38,907 --> 00:14:39,874
I hate when you do that.
448
00:14:39,908 --> 00:14:41,609
Just let's go.
449
00:14:41,643 --> 00:14:43,144
We'll be right back.
450
00:14:43,178 --> 00:14:45,279
Come on. Just don't... let's go.
451
00:14:47,049 --> 00:14:49,250
- [chomping]
- Fridge monster!
452
00:14:49,284 --> 00:14:51,352
Okay, it's back in the fridge.
453
00:14:51,386 --> 00:14:52,887
Crunch! Ah!
454
00:14:52,921 --> 00:14:54,088
Dude!
455
00:14:54,122 --> 00:14:56,323
Security deposit.
456
00:14:56,358 --> 00:14:57,558
Okay.
457
00:14:57,592 --> 00:14:59,560
So... did a little negotiating...
458
00:14:59,594 --> 00:15:00,895
Hey, by the way, that whispering thing
459
00:15:00,929 --> 00:15:01,962
was terrifying.
460
00:15:01,997 --> 00:15:03,130
Yeah, all right. Whatever.
461
00:15:03,165 --> 00:15:04,732
So Laurie's not gonna leave the house
462
00:15:04,766 --> 00:15:05,800
with you here,
463
00:15:05,834 --> 00:15:07,702
but you can watch the kids downstairs
464
00:15:07,736 --> 00:15:10,638
While we spend a little
alone time upstairs.
465
00:15:10,672 --> 00:15:12,139
If that's cool.
466
00:15:12,174 --> 00:15:13,374
Mm-hmm.
467
00:15:13,408 --> 00:15:15,276
So you guys are gonna...
while I'm down here.
468
00:15:15,310 --> 00:15:16,577
I mean, that's cool.
469
00:15:16,611 --> 00:15:18,279
I mean, not really, but
let's just go with it.
470
00:15:18,313 --> 00:15:21,015
- Hey, thank you.
- Okay, okay, okay.
471
00:15:21,049 --> 00:15:23,584
Okay. I've got a bottle prepared for Jonah,
472
00:15:23,618 --> 00:15:25,986
but if he's still hungry,
there's cubes of frozen peas
473
00:15:26,021 --> 00:15:27,088
and squash in the freezer.
474
00:15:27,122 --> 00:15:28,889
Microwave them for 32 seconds.
475
00:15:28,924 --> 00:15:30,758
Not 35, not 30.
476
00:15:30,792 --> 00:15:32,426
You can cut up some apple for them,
477
00:15:32,461 --> 00:15:33,594
but leave the skin on.
478
00:15:33,628 --> 00:15:35,629
- It's full of antioxidants.
- Okay, come on.
479
00:15:35,664 --> 00:15:36,630
Make sure you cut it into small slices,
480
00:15:36,665 --> 00:15:37,965
so they don't... [chokes] okay.
481
00:15:38,000 --> 00:15:39,734
You can put Jonah in his crib,
482
00:15:39,768 --> 00:15:41,535
but you must swaddle him first.
483
00:15:41,570 --> 00:15:43,404
You must. Also...
484
00:15:43,438 --> 00:15:44,739
Enough. Honestly, you
sound like you're going
485
00:15:44,773 --> 00:15:45,873
away for eight years.
486
00:15:45,907 --> 00:15:48,509
I am here for 2 hours,
not 3, not 2 1/2, okay?
487
00:15:48,543 --> 00:15:50,077
And I'm pretty sure
"swaddle" isn't even a word.
488
00:15:50,112 --> 00:15:52,246
[laughing] oh.
489
00:15:52,280 --> 00:15:54,682
It's in the Bible, Will.
490
00:15:54,716 --> 00:15:57,518
The baby Jesus in his swaddling clothes.
491
00:15:57,552 --> 00:15:58,619
Okay, come on, come on, come on.
492
00:15:58,653 --> 00:16:00,121
- I'm not so sure.
- Let's go.
493
00:16:00,155 --> 00:16:01,689
We'll be right upstairs
if anything happens.
494
00:16:01,723 --> 00:16:04,125
Okay, hey, kiddos, have
fun. Use protection.
495
00:16:04,159 --> 00:16:05,493
We don't want a troop surge.
496
00:16:05,527 --> 00:16:06,894
The second I leave,
Jonah's gonna start to wail,
497
00:16:06,928 --> 00:16:08,429
but he will calm down at some point.
498
00:16:08,463 --> 00:16:10,398
Come get Andy if Madison has to poop,
499
00:16:10,432 --> 00:16:11,632
because she won't do it without him.
500
00:16:11,667 --> 00:16:13,968
- Come on, honey.
- Oh, and Alex is a biter!
501
00:16:14,002 --> 00:16:15,503
Which one's Alex?
502
00:16:15,537 --> 00:16:16,837
- [crying]
- Ow!
503
00:16:16,872 --> 00:16:17,972
Found him.
504
00:16:18,006 --> 00:16:21,876
[wailing]
505
00:16:28,808 --> 00:16:31,868
Okay, hello, I'm Will.
I'll be your caregiver
506
00:16:31,903 --> 00:16:33,003
For the next couple of hours.
507
00:16:33,037 --> 00:16:36,139
Shall we begin the bondage?
A-as in bonding?
508
00:16:36,174 --> 00:16:37,207
Not bond... not...
509
00:16:37,241 --> 00:16:39,443
- [fussing]
- Moving on.
510
00:16:39,477 --> 00:16:41,645
You're Jonah, 'cause you're the baby.
511
00:16:41,679 --> 00:16:43,413
Listen, I understand you don't talk,
512
00:16:43,448 --> 00:16:44,715
but this whole crying thing is just...
513
00:16:44,749 --> 00:16:46,083
It's a nonstarter with me.
514
00:16:46,117 --> 00:16:48,118
So if you could just smile or hum
515
00:16:48,152 --> 00:16:50,354
if you have any concerns, appreciate that.
516
00:16:50,388 --> 00:16:53,690
Okay, you're Alex, 'cause
you went all jaws on me,
517
00:16:53,725 --> 00:16:56,793
which I can't even tell
you how uncool that is.
518
00:16:56,828 --> 00:17:00,163
I mean, who bites someone on the butt?
519
00:17:00,198 --> 00:17:04,334
And that makes you Madison,
the gun-shy pooper.
520
00:17:04,368 --> 00:17:05,969
Listen, that situation of yours
521
00:17:06,003 --> 00:17:08,438
is so far out of my wheelhouse
522
00:17:08,473 --> 00:17:10,741
that, why don't we just
agree that while I'm here,
523
00:17:10,775 --> 00:17:13,777
you'll eat nothing?
524
00:17:16,414 --> 00:17:17,881
[shrieking]
525
00:17:17,915 --> 00:17:19,483
Get back here, you little gangsters!
526
00:17:19,517 --> 00:17:21,651
No water weaponry on my watch!
527
00:17:21,686 --> 00:17:24,187
- [crying]
- Oh, no.
528
00:17:24,222 --> 00:17:25,489
No, no, no, no, no.
529
00:17:25,523 --> 00:17:27,657
I thought we talked about
the crying thing, Jonah.
530
00:17:27,692 --> 00:17:29,626
Ooh, I'm a silly man.
531
00:17:29,661 --> 00:17:30,861
Silly man, silly man.
532
00:17:30,895 --> 00:17:33,163
[chuckles]
533
00:17:33,197 --> 00:17:35,966
You know what? This is just... whatever.
534
00:17:36,000 --> 00:17:38,001
[stops crying]
535
00:17:39,537 --> 00:17:40,837
Bull's-eye.
536
00:17:40,872 --> 00:17:42,372
Oh, my God.
537
00:17:42,407 --> 00:17:43,673
It's been too long.
538
00:17:43,708 --> 00:17:44,941
Way too long.
539
00:17:44,976 --> 00:17:45,942
Let's go. We don't have time.
540
00:17:45,977 --> 00:17:47,678
- I need this.
- I know.
541
00:17:47,712 --> 00:17:50,680
[breathing heavily]
542
00:17:53,685 --> 00:17:56,386
All right, Abu Nazir.
543
00:17:56,421 --> 00:17:57,821
What do you got?
544
00:17:57,855 --> 00:18:00,590
- [dramatic music on TV]
- Yeah, baby.
545
00:18:00,625 --> 00:18:02,359
Count with me.
546
00:18:02,393 --> 00:18:04,294
Both: One, two,
547
00:18:04,329 --> 00:18:06,597
Three, four...
548
00:18:06,631 --> 00:18:08,398
You know, I wouldn't necessarily drink beer
549
00:18:08,433 --> 00:18:10,100
like this at a bar,
550
00:18:10,134 --> 00:18:11,768
but if you're just chilling
at home watching tube,
551
00:18:11,803 --> 00:18:13,003
it's pretty sweet.
552
00:18:13,037 --> 00:18:14,004
Check me, no hands, ready?
553
00:18:14,038 --> 00:18:15,305
Mm. [giggling]
554
00:18:15,340 --> 00:18:19,376
[laughs]
555
00:18:19,410 --> 00:18:20,644
Madison, are you having a stroke?
556
00:18:20,678 --> 00:18:22,412
She has to go poop, and that's a problem,
557
00:18:22,447 --> 00:18:23,880
'cause dad's not here.
558
00:18:23,915 --> 00:18:28,852
Well, that's not a problem.
We'll just get daddy.
559
00:18:28,886 --> 00:18:31,888
Mommy and daddy are having sexy time.
560
00:18:31,923 --> 00:18:35,058
You know what?
561
00:18:35,093 --> 00:18:37,527
I got this.
562
00:18:37,562 --> 00:18:38,829
[upbeat rock music]
563
00:18:38,863 --> 00:18:41,832
[whistling melody]
564
00:18:49,874 --> 00:18:51,775
Okay.
565
00:18:51,809 --> 00:18:52,776
I'm gonna leave you here,
566
00:18:52,810 --> 00:18:54,544
and then you do your business,
567
00:18:54,579 --> 00:18:56,913
and then we'll go back to
watching the tube, you know.
568
00:18:56,948 --> 00:18:58,448
We gotta see if dora and boots
569
00:18:58,483 --> 00:18:59,650
can save the crystal kingdom,
570
00:18:59,684 --> 00:19:01,752
'cause they're up against it.
571
00:19:01,786 --> 00:19:04,254
No! I can't be alone.
572
00:19:04,288 --> 00:19:06,857
Uh, well, that's kind of
how this whole thing works.
573
00:19:06,891 --> 00:19:08,225
Maybe I'll stand out here,
574
00:19:08,259 --> 00:19:09,693
and then you can do your thing?
575
00:19:09,727 --> 00:19:13,563
I want my daddy.
576
00:19:13,598 --> 00:19:16,166
Oh, okay. Okay, okay, okay.
577
00:19:16,200 --> 00:19:18,235
I'm here with you. I'm
here with you, Madison.
578
00:19:18,269 --> 00:19:20,037
All right? It's okay.
579
00:19:20,071 --> 00:19:22,572
And there's no reason to be scared.
580
00:19:22,607 --> 00:19:24,274
Sometimes my daddy holds my hand,
581
00:19:24,308 --> 00:19:26,076
which sometimes helps.
582
00:19:26,110 --> 00:19:29,246
Oh, I'm... I'm generally not a hand holder.
583
00:19:29,280 --> 00:19:32,916
I...
584
00:19:32,950 --> 00:19:35,185
Sometimes my daddy sings.
585
00:19:35,219 --> 00:19:36,520
That helps.
586
00:19:36,554 --> 00:19:37,554
Really?
587
00:19:37,588 --> 00:19:39,389
What kind of music are you into?
588
00:19:39,424 --> 00:19:40,691
You like hip-hop?
589
00:19:40,725 --> 00:19:42,125
You like country?
590
00:19:42,160 --> 00:19:44,494
You like hair band stuff?
591
00:19:44,529 --> 00:19:45,962
Pop! Goes the weasel.
592
00:19:45,997 --> 00:19:48,966
Oh, that's a good choice.
593
00:19:49,000 --> 00:19:50,133
[clears throat]
594
00:19:50,168 --> 00:19:52,302
Yeah. [inhales]
595
00:19:52,336 --> 00:19:54,538
All around
596
00:19:54,572 --> 00:19:55,672
Some kind of bush
597
00:19:55,707 --> 00:19:59,776
The monkey chased the weasel
598
00:19:59,811 --> 00:20:03,313
The monkey stopped to take a leak
599
00:20:03,348 --> 00:20:07,017
Pop! Goes the weasel
600
00:20:07,051 --> 00:20:09,786
[gasps]
601
00:20:09,821 --> 00:20:11,855
I did it!
602
00:20:11,889 --> 00:20:13,357
[laughing]
603
00:20:13,391 --> 00:20:15,525
I love you, Will.
604
00:20:15,560 --> 00:20:16,693
[laughing] I I...
605
00:20:16,728 --> 00:20:18,428
I love you too, Madison.
606
00:20:18,463 --> 00:20:19,997
Oh, my God.
607
00:20:20,031 --> 00:20:23,000
[tender music]
608
00:20:26,237 --> 00:20:28,972
Thanks, man.
609
00:20:29,007 --> 00:20:32,809
- Can you wipe me, Will?
- Okay, your daddy's here.
610
00:20:34,512 --> 00:20:35,846
- "And I vow to better myself..."
- Better myself.
611
00:20:35,880 --> 00:20:37,681
"So I can be a better godparent to you."
612
00:20:37,715 --> 00:20:38,782
I'm not saying this. This is stupid.
613
00:20:38,816 --> 00:20:40,684
- Say it.
- I'm not gonna say it.
614
00:20:40,718 --> 00:20:41,718
- Say it!
- Come on.
615
00:20:41,753 --> 00:20:43,587
"And I vow to always love you
616
00:20:43,621 --> 00:20:46,556
As if you were the fruit of my own loins."
617
00:20:46,591 --> 00:20:48,658
- It's beautiful.
- It is sick.
618
00:20:48,693 --> 00:20:50,227
- I'm done.
- What?
619
00:20:50,261 --> 00:20:51,395
- I'm outta here.
- What are you doing?
620
00:20:51,429 --> 00:20:53,130
Seriously?
621
00:20:53,164 --> 00:20:55,198
Oh, that's... okay, that's right.
622
00:20:55,233 --> 00:20:57,401
You just go back on over the bridge!
623
00:20:57,435 --> 00:20:58,402
City trash!
624
00:20:58,436 --> 00:21:00,203
- [crying]
- Real classy!
625
00:21:00,238 --> 00:21:01,305
You did this, Will!
626
00:21:01,339 --> 00:21:04,508
[engine turns over]
627
00:21:04,542 --> 00:21:06,193
Turn it off.
628
00:21:06,218 --> 00:21:12,430
- Sync and corrected by madhatters -
- www.addic7ed.com -
629
00:21:12,480 --> 00:21:17,030
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.