Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,936
[# James Bond Theme playing]
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,165
Rory, what do you like
about James Bond?
3
00:00:06,272 --> 00:00:09,605
I like that he has a license to kill.
4
00:00:09,676 --> 00:00:12,167
[horn honking]
5
00:00:12,245 --> 00:00:13,610
Yeah, me too.
6
00:00:16,616 --> 00:00:19,346
No, no, no, no, no, no.
7
00:00:20,954 --> 00:00:23,320
No, no, no, no, no, no.
8
00:00:24,000 --> 00:00:27,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
9
00:00:30,430 --> 00:00:33,399
- What's this one called?
- Kyle.
10
00:00:33,466 --> 00:00:37,334
- Hi, Paul Hennessy. Bridget's Dad.
- What's up! Kyle.
11
00:00:37,404 --> 00:00:39,338
Kyle. Right.
12
00:00:39,406 --> 00:00:43,103
Just so you know, Kyle, if you
ever pull into my driveway and honk,
13
00:00:43,176 --> 00:00:45,235
you'd better be delivering a package
14
00:00:45,311 --> 00:00:48,872
because you're sure as hell
not picking anything up.
15
00:00:50,083 --> 00:00:52,051
- Uh, sorry, Mr. Hennessy.
- Please.
16
00:00:52,152 --> 00:00:55,918
All the guys call me Paul, or
Sensei Paul, because of my black belt.
17
00:00:55,989 --> 00:00:59,720
- Whatever you're comfortable with.
- [phone ringing]
18
00:00:59,793 --> 00:01:01,920
[ringing continues]
19
00:01:04,197 --> 00:01:06,563
- Your pants are ringing.
- Yeah.
20
00:01:07,934 --> 00:01:10,835
What up, my brotha from anotha motha?
21
00:01:10,904 --> 00:01:14,271
Oh, Lindsey, yeah, I...
22
00:01:14,340 --> 00:01:17,571
I can't talk right now.
No, I'm at a friend's house.
23
00:01:17,644 --> 00:01:20,511
Yeah, just a friend.
Yeah. Late.
24
00:01:20,580 --> 00:01:22,878
- Mr. Hennessy...
- Please, Sensei.
25
00:01:24,417 --> 00:01:25,384
Lindsey, huh?
26
00:01:25,485 --> 00:01:28,716
You have other girlfriends, Kyle,
and that's fine with me...
27
00:01:28,788 --> 00:01:31,052
- Sweet.
...if it's OK with my daughter.
28
00:01:31,124 --> 00:01:34,252
Otherwise, you will continue
to date her and no one but her
29
00:01:34,327 --> 00:01:38,229
until she is finished with you.
If you make her cry, I'll make you cry.
30
00:01:38,298 --> 00:01:40,789
[grunts forcefully]
31
00:01:43,636 --> 00:01:45,797
- Hey, Kyle!
- Hey.
32
00:01:46,873 --> 00:01:49,433
Oh, my God, you talked to him.
33
00:01:50,910 --> 00:01:52,844
Little bit.
34
00:01:53,279 --> 00:01:57,579
You two have fun!
Later, my brotha from anotha motha!
35
00:02:07,991 --> 00:02:10,221
- Keys, keys, keys...
- Where are you going?
36
00:02:10,293 --> 00:02:13,262
You know this. I'm starting
the morning shift in ICU.
37
00:02:13,330 --> 00:02:16,891
- I have to get down to the paper.
- You're in charge of the kids today.
38
00:02:16,967 --> 00:02:20,403
Oh, right! That starts today.
39
00:02:20,470 --> 00:02:23,166
Actually, it started
when they were born.
40
00:02:23,240 --> 00:02:25,333
I just never worked mornings before.
41
00:02:25,408 --> 00:02:28,434
You know, you could call them
and tell them you're sick.
42
00:02:28,512 --> 00:02:30,571
Paul, you're doing this. Bye.
43
00:02:30,647 --> 00:02:33,138
This is a bad day for me.
I've got a huge deadline.
44
00:02:33,216 --> 00:02:36,583
Ed needs 800 words
on the boat show at Auburn Hills.
45
00:02:36,686 --> 00:02:41,521
OK, I'll tell the guy without a liver
to hold on because there's a boat show.
46
00:02:42,025 --> 00:02:43,788
- I owe you.
- [scoffs]
47
00:02:43,894 --> 00:02:45,657
Paul, if you love me,
48
00:02:45,729 --> 00:02:49,028
and if you ever want another shot
at a nurse fantasy...
49
00:02:49,099 --> 00:02:50,657
- And I do.
- And you do.
50
00:02:50,734 --> 00:02:53,430
...then you will stick to our plan
and share duties.
51
00:02:53,503 --> 00:02:55,869
- You're right.
- [Kerry] Bridget! Give me that!
52
00:02:55,972 --> 00:03:00,102
- [Bridget] That's my mirror!
- [Kerry] They're all your mirrors!
53
00:03:00,177 --> 00:03:03,340
OK. This is where
sharing the duties begins.
54
00:03:04,548 --> 00:03:07,711
Girls, don't make your mother
come up there!
55
00:03:10,987 --> 00:03:12,750
Good job.
56
00:03:13,957 --> 00:03:16,323
The boy. My boy.
57
00:03:16,393 --> 00:03:17,553
Hey, Dad.
58
00:03:17,627 --> 00:03:21,893
- Good morning, Care Bear.
- Yeah? Prove it.
59
00:03:21,965 --> 00:03:26,061
Someone's not getting any
Mickey Mouse pancakes today.
60
00:03:31,007 --> 00:03:34,670
Uh, Bridget... Why are you
dressed like that?
61
00:03:34,744 --> 00:03:37,872
It must be Casual Sex Day at school.
62
00:03:40,483 --> 00:03:43,043
Hey! At least I get...
63
00:03:43,920 --> 00:03:46,150
...look good.
64
00:03:46,223 --> 00:03:49,681
Cupcake, I think you missed
the word "under" in "underwear."
65
00:03:49,759 --> 00:03:53,525
I can see your bra and that slingshot
you're wearing under your pants.
66
00:03:53,630 --> 00:03:55,689
- It's a thong.
- It's floss.
67
00:03:55,765 --> 00:03:58,290
I can't wear anything else.
Panty lines. Hello.
68
00:03:58,368 --> 00:04:00,233
Panty lines, hello, are fine.
69
00:04:00,303 --> 00:04:03,670
- They were a big deal in my day.
- We're the Thong Generation.
70
00:04:03,740 --> 00:04:06,709
Well, maybe that's why
your generation is so angry.
71
00:04:06,776 --> 00:04:09,336
You're always walking around
with a wedgie.
72
00:04:13,316 --> 00:04:16,877
Hey, Dad, did you know Bridget's
got underpants with leopard spots?
73
00:04:16,987 --> 00:04:21,219
- What were you doing in my drawer?
- Showing my friends.
74
00:04:22,292 --> 00:04:24,055
- Oh God!
- No, no, no.
75
00:04:24,160 --> 00:04:26,025
Not the boy.
Never hit the boy.
76
00:04:26,997 --> 00:04:28,521
Go upstairs, cover up!
77
00:04:31,668 --> 00:04:33,329
[sighs]
78
00:04:37,374 --> 00:04:40,309
- Kerry, sweetie?
- What?!
79
00:04:40,377 --> 00:04:42,743
Problem in the coven?
80
00:04:44,114 --> 00:04:46,378
You're so immeasurably not funny.
81
00:04:46,449 --> 00:04:49,213
You seem like you're in
some kind of mood this morning.
82
00:04:49,286 --> 00:04:51,754
- Is everything OK?
- Stop yelling at me!
83
00:04:51,821 --> 00:04:52,981
I... Uh...
84
00:04:56,459 --> 00:04:58,290
I'm not yelling. Honey...
85
00:04:59,596 --> 00:05:01,325
...are you having your?
86
00:05:02,866 --> 00:05:04,629
Are you on your?
87
00:05:06,870 --> 00:05:07,928
Is it your...
88
00:05:11,741 --> 00:05:13,106
...birthday?
89
00:05:16,046 --> 00:05:19,607
No. It's not my... birthday.
90
00:05:20,317 --> 00:05:21,875
[screams]
91
00:05:21,985 --> 00:05:24,146
- What?
- Sack lunches?
92
00:05:24,254 --> 00:05:26,518
Only losers bring
their lunches to school.
93
00:05:26,589 --> 00:05:29,752
I brought a sack lunch every day
all throughout college.
94
00:05:30,393 --> 00:05:31,519
- Loser.
- Loser.
95
00:05:36,066 --> 00:05:37,966
- [Kerry] Stop here.
- [tires screech]
96
00:05:38,034 --> 00:05:40,161
[groans] Do not drop us off up front.
97
00:05:40,236 --> 00:05:43,205
And after we walk away,
do not shout something after us.
98
00:05:43,273 --> 00:05:44,297
- Or honk.
- Or wave.
99
00:05:44,374 --> 00:05:47,935
Don't say "you're welcome,"
like you're making a brilliant point
100
00:05:48,044 --> 00:05:49,875
because we didn't say "thank you."
101
00:06:03,760 --> 00:06:05,387
Oh, Dad.
102
00:06:09,099 --> 00:06:13,365
Bridgie! Care Bear!
You forgot your lunches!
103
00:06:13,436 --> 00:06:15,597
You're welcome!
104
00:06:21,111 --> 00:06:23,944
- Hey, Hennessy, think fast!
- Damn it, Tommy! Come on!
105
00:06:24,013 --> 00:06:27,972
- I got a meeting with Ed in five.
- Easy. Ooh.
106
00:06:28,051 --> 00:06:31,111
I'm sorry. I'm just a little crazed
because of my kids.
107
00:06:31,187 --> 00:06:33,655
You should've seen
the way my daughter dressed.
108
00:06:33,723 --> 00:06:36,886
- Which one, the hot one?
- No. You can't call her that.
109
00:06:36,993 --> 00:06:39,086
- Right. Not in front of you.
- Not ever.
110
00:06:39,162 --> 00:06:41,995
- Well...
- No, come on, you know.
111
00:06:42,065 --> 00:06:44,625
- You've got teenagers.
- But I've got the good kind.
112
00:06:44,734 --> 00:06:46,258
Boys.
113
00:06:46,336 --> 00:06:49,396
Boys are great.
My little guy's something, though.
114
00:06:49,472 --> 00:06:52,202
He made the flag football team
this year. Defensive End.
115
00:06:52,275 --> 00:06:55,608
Cute. Wanna hear something?
Guess what I found in Kyle's room?
116
00:06:55,678 --> 00:06:57,942
- What?
- Come on, guess. Condoms.
117
00:06:59,282 --> 00:07:03,412
- The big ones.
- Hey! Father of girls here.
118
00:07:03,486 --> 00:07:06,387
- What?
- You and I are no longer friends.
119
00:07:06,456 --> 00:07:08,481
When were we friends?
Whoa...
120
00:07:08,558 --> 00:07:10,321
Watch out for that one.
121
00:07:10,794 --> 00:07:13,524
Come on, relax, he's 17.
What were you like at his age?
122
00:07:13,596 --> 00:07:15,723
- Horrible.
- Well...
123
00:07:15,799 --> 00:07:17,460
Horrible!
124
00:07:17,534 --> 00:07:20,298
- Wait a minute! Kyle?
- He goes to your kids' school.
125
00:07:20,403 --> 00:07:22,667
Got kicked out of the old school.
126
00:07:22,739 --> 00:07:25,435
In fact, I think he's friends
with the hot...
127
00:07:25,508 --> 00:07:26,770
- Bridget.
- Hot Bridget.
128
00:07:26,843 --> 00:07:28,743
- Tommy...
- [phone ringing]
129
00:07:28,812 --> 00:07:32,543
I don't want to talk about the girls
right now. They're safe in school.
130
00:07:32,615 --> 00:07:35,311
Suspended? Kerry's suspended?
131
00:07:35,385 --> 00:07:36,545
She was ditching.
132
00:07:36,619 --> 00:07:39,247
This isn't like her.
She's an honor student.
133
00:07:39,322 --> 00:07:44,089
I have to ask, has anything big
happened in the home recently?
134
00:07:44,160 --> 00:07:49,894
Well, before I switched to columnist,
I was named Sportswriter of the Month.
135
00:07:53,470 --> 00:07:58,237
- How would that affect Kerry?
- It can't be easy living in my shadow.
136
00:07:59,876 --> 00:08:05,041
- She doesn't care about your shadow.
- Come on, Sportswriter of the Month.
137
00:08:05,915 --> 00:08:08,782
I meant something that
might be upsetting to the kids.
138
00:08:08,852 --> 00:08:10,513
- Cate went back to work.
- What?
139
00:08:10,587 --> 00:08:13,818
- Which was a mutual decision.
- I had to go back to work.
140
00:08:13,890 --> 00:08:17,826
Bridget is two years away from college,
and unless she gets a scholarship...
141
00:08:17,894 --> 00:08:19,259
[laughing]
142
00:08:24,567 --> 00:08:26,660
I'm sorry. Go on.
143
00:08:26,736 --> 00:08:31,002
Both of us working and sharing duties
seems like the only way to make it work.
144
00:08:31,074 --> 00:08:33,975
- Commendable.
- I make lunches and drive the kids.
145
00:08:34,043 --> 00:08:36,671
- Once. You did it once.
- I got them to school, didn't I?
146
00:08:36,746 --> 00:08:39,510
Next time make sure they walk
all the way in the building.
147
00:08:39,582 --> 00:08:42,016
Hello! People.
148
00:08:42,085 --> 00:08:43,450
Look, Kerry's a good kid,
149
00:08:43,553 --> 00:08:46,647
but she's at that age where
there's a lot of peer pressure.
150
00:08:46,723 --> 00:08:48,486
Drugs, sex, you name it.
151
00:08:48,591 --> 00:08:51,890
And as parents,
you need to ask the hard questions.
152
00:08:54,597 --> 00:08:57,327
Kerry, your father and I
are very disappointed...
153
00:08:57,400 --> 00:08:58,731
[beeping]
154
00:08:58,801 --> 00:09:00,496
Oh, my God, it's the hospital.
155
00:09:01,738 --> 00:09:03,205
I have to get back.
156
00:09:03,273 --> 00:09:06,504
But, Kerry, I will be home tonight
and we will talk then, OK?
157
00:09:07,076 --> 00:09:09,044
- You got this?
- Handled.
158
00:09:30,333 --> 00:09:32,426
I got your nose.
159
00:09:41,040 --> 00:09:42,530
[knocking]
160
00:09:42,608 --> 00:09:45,736
- Kerry?
- Dad, can I go to the library?
161
00:09:45,812 --> 00:09:47,837
- Just a second. Kerry?
- [horn honking]
162
00:09:47,914 --> 00:09:49,882
Uh, that's my ride. Bye.
163
00:09:49,982 --> 00:09:52,746
- Uh... I've decided you can go.
- [door closes]
164
00:09:53,886 --> 00:09:55,012
- Honey?
- What?!
165
00:09:55,088 --> 00:09:59,218
Now come on, I gave you enough...
Just a second.
166
00:10:07,033 --> 00:10:09,194
What? I come in here
to think sometimes.
167
00:10:09,302 --> 00:10:10,769
Get out!
168
00:10:15,741 --> 00:10:18,869
I let you have
the entire afternoon to chill.
169
00:10:18,945 --> 00:10:20,071
Oh, God.
170
00:10:20,146 --> 00:10:24,105
You gotta tell me why you're ditching
school. What's going on, Care Bear?
171
00:10:24,183 --> 00:10:26,208
Stop calling me that!
172
00:10:26,285 --> 00:10:29,584
God, one Halloween costume at five
and it sticks for life.
173
00:10:30,323 --> 00:10:33,554
Do I call you Man With Ax In Head?
174
00:10:34,460 --> 00:10:37,554
Kerry, I am your father.
175
00:10:37,630 --> 00:10:41,657
You can tell me anything, anything.
Anything?
176
00:10:41,734 --> 00:10:43,964
Stop looking at my pupils!
I'm not on drugs!
177
00:10:44,036 --> 00:10:47,335
I'm not accusing you.
Should I be? I mean, you know, I...
178
00:10:47,406 --> 00:10:50,773
There are certain signs.
179
00:10:50,843 --> 00:10:53,107
You lost interest in soccer like that.
180
00:10:53,179 --> 00:10:56,512
Yeah, in the third grade.
The coach wouldn't let me play.
181
00:10:56,582 --> 00:10:59,312
You were too little.
I was afraid to send you in.
182
00:11:00,419 --> 00:11:04,048
Well, something's going on with you,
whether it's drugs or...
183
00:11:05,858 --> 00:11:07,086
Are you using this?
184
00:11:08,127 --> 00:11:10,652
My retainer? Yes.
185
00:11:13,599 --> 00:11:17,501
- No, I'm not using birth control.
- Good.
186
00:11:17,570 --> 00:11:19,868
- So, you...
- No, I don't need birth control.
187
00:11:19,939 --> 00:11:21,463
Better.
188
00:11:21,874 --> 00:11:23,341
[giggles]
189
00:11:23,409 --> 00:11:24,740
What?
190
00:11:24,810 --> 00:11:27,040
It's funny that you're
worried about me,
191
00:11:27,113 --> 00:11:30,173
when Bridget says stuff like,
"I'm going to the library."
192
00:11:41,394 --> 00:11:43,055
"Hey, babe"?
193
00:11:43,796 --> 00:11:45,457
"Hey, sexy"?
194
00:11:46,365 --> 00:11:47,923
"Dat U?"
195
00:11:50,536 --> 00:11:52,504
"Yes, it me.
196
00:11:52,605 --> 00:11:56,507
Who dis... dawg?"
197
00:11:58,945 --> 00:12:01,505
"Jesse"? "Chatrooms"?
198
00:12:02,481 --> 00:12:04,449
Oh, my God!
199
00:12:04,550 --> 00:12:06,415
[phone ringing]
200
00:12:06,485 --> 00:12:08,009
- Hello?
- [Bridget] Hey, Dad.
201
00:12:08,087 --> 00:12:10,419
Can you get me at the mall?
Lindsey's car died.
202
00:12:10,489 --> 00:12:13,925
Mall? What happened,
and please try to be coherent.
203
00:12:13,993 --> 00:12:16,860
We were on our way to the library,
but Lindsey's car died
204
00:12:16,929 --> 00:12:20,695
but Amanda and Brooke were getting
a picture taken for Brooke's birthday,
205
00:12:20,800 --> 00:12:23,166
which I want for mine,
they give you a makeover.
206
00:12:23,269 --> 00:12:25,999
Wendy did one with this cowboy hat,
which was so cute.
207
00:12:26,072 --> 00:12:28,836
- When I say coherent... Who's Jesse?
- Skittles.
208
00:12:28,941 --> 00:12:31,876
- Skittles?
- I'm getting Skittles for the movies.
209
00:12:31,944 --> 00:12:34,174
- Who said you could go?
- I can't help it.
210
00:12:34,247 --> 00:12:36,511
- I'm getting a nosebleed.
- You never listen.
211
00:12:36,582 --> 00:12:39,551
- Who is Jesse?
- Forget it. I'll ride with a stranger.
212
00:12:39,652 --> 00:12:42,120
No, don't you hang up on me.
Don't hang...
213
00:12:42,188 --> 00:12:44,213
God.
214
00:12:44,290 --> 00:12:45,587
[grunts]
215
00:12:46,425 --> 00:12:47,687
- Where you going?
- Out.
216
00:12:47,760 --> 00:12:49,523
- Mall?
- Yeah.
217
00:12:57,703 --> 00:13:01,571
Hey, check this out,
me checking you out.
218
00:13:01,641 --> 00:13:03,700
Checking me out,
checking you out.
219
00:13:03,776 --> 00:13:05,801
Yeah, I'm checking you out.
220
00:13:07,280 --> 00:13:08,838
Kyle!
221
00:13:09,415 --> 00:13:12,646
Hey, security, you've got
to stop that behavior over there.
222
00:13:13,185 --> 00:13:14,618
They're holding hands.
223
00:13:14,687 --> 00:13:17,178
Give me your pepper spray.
Just for a minute.
224
00:13:17,256 --> 00:13:19,121
Don't tempt me.
225
00:13:21,794 --> 00:13:25,059
- Hey, Kyle.
- I gotta go.
226
00:13:25,131 --> 00:13:28,464
Hey, check this out.
Me checking you out,
227
00:13:28,534 --> 00:13:31,025
checking me out,
checking you out.
228
00:13:54,493 --> 00:13:56,393
[clears throat]
229
00:13:57,129 --> 00:13:59,097
Oh. Hey!
230
00:14:00,132 --> 00:14:03,863
- What are you doing here?
- Uh... Oh, I just, uh...
231
00:14:03,936 --> 00:14:07,303
I had to pick up a new screwdriver,
the old one wouldn't...
232
00:14:13,346 --> 00:14:14,813
You need a ride home?
233
00:14:16,682 --> 00:14:18,047
Mm-hmm.
234
00:14:23,589 --> 00:14:25,921
- This is nice.
- What?
235
00:14:25,991 --> 00:14:29,449
You usually don't let me
put my arm around you.
236
00:14:29,528 --> 00:14:31,257
Oh, my God.
237
00:14:41,340 --> 00:14:45,367
So, you really never planned
on going to the library, did you?
238
00:14:45,444 --> 00:14:48,777
Sure, she did,
right after her Mensa meeting.
239
00:14:50,783 --> 00:14:53,547
Mensa is a club for geniuses.
240
00:14:53,652 --> 00:14:57,383
- I know what Mensa is.
- Kerry, this is private.
241
00:14:57,456 --> 00:14:58,821
OK.
242
00:14:59,625 --> 00:15:04,358
- Geniuses are really smart people.
- Kerry! Out!
243
00:15:07,400 --> 00:15:09,129
Bridgie, the truth, come on.
244
00:15:10,503 --> 00:15:13,563
All right, well I was trying
to run into Kyle.
245
00:15:13,639 --> 00:15:17,507
I hoped he'd ask me to the homecoming
dance, but that's not gonna happen.
246
00:15:17,576 --> 00:15:19,305
Oh, honey, I'm sorry.
247
00:15:19,378 --> 00:15:21,676
She's already going with Dustin.
248
00:15:21,747 --> 00:15:24,181
- Oh, my God!
- Bridget!
249
00:15:24,817 --> 00:15:28,082
- You already have a date?
- Yeah, but I could do a lot better.
250
00:15:28,154 --> 00:15:29,883
I mean, come on.
251
00:15:31,924 --> 00:15:34,950
I'm past deadline,
sitting here feeling sorry for you
252
00:15:35,027 --> 00:15:38,190
when you're at the mall
scamming for somebody better?
253
00:15:38,264 --> 00:15:40,732
- Did he say "scamming"?
- He also says "chill."
254
00:15:40,800 --> 00:15:42,097
Eww.
255
00:15:42,168 --> 00:15:43,726
- Look at his pants.
- I know.
256
00:15:43,836 --> 00:15:46,066
All right! Kerry, out!
257
00:15:46,138 --> 00:15:49,266
- Bridget, you are grounded for a month.
- What? No, no, no.
258
00:15:49,341 --> 00:15:52,504
- One week and I clean my room?
- No negotiating. Three weeks!
259
00:15:52,578 --> 00:15:55,479
- One week, clean my room, no allowance.
- Two weeks.
260
00:15:55,548 --> 00:15:59,109
- Well, let that be a lesson to her.
- All right, now you...
261
00:16:01,187 --> 00:16:04,953
I am sick of your smartass attitude.
You're not going to homecoming either.
262
00:16:05,057 --> 00:16:07,491
- I wasn't going anyway.
- How come?
263
00:16:07,560 --> 00:16:09,790
'Cause it's stupid.
264
00:16:10,529 --> 00:16:14,158
'Cause it's for idiots.
'Cause, God...
265
00:16:17,002 --> 00:16:19,937
- 'Cause no one asked her.
- Uh, yeah.
266
00:16:24,944 --> 00:16:26,275
[knocking]
267
00:16:26,846 --> 00:16:28,313
- Kerry?
- Go away!
268
00:16:28,380 --> 00:16:30,814
Look, Kerry, come on,
please talk to me.
269
00:16:30,883 --> 00:16:34,182
- You got to let me in sometimes.
- Leave.
270
00:16:37,556 --> 00:16:39,490
No, stay.
271
00:16:42,194 --> 00:16:43,684
Dad...
272
00:16:45,331 --> 00:16:48,425
...do you think I'm pretty?
273
00:16:48,501 --> 00:16:51,766
Well, of course I think you're pretty.
274
00:16:51,837 --> 00:16:55,967
What about that guy who hugged you?
I bet he thinks you're pretty.
275
00:16:56,041 --> 00:16:57,338
Him?
276
00:16:58,844 --> 00:17:03,406
I'm his friend.
I'm everybody's friend.
277
00:17:04,517 --> 00:17:07,486
[sniffles] No one looks at me.
278
00:17:08,521 --> 00:17:11,854
Well, you know,
279
00:17:11,924 --> 00:17:15,087
maybe if you didn't dress so baggy.
280
00:17:15,160 --> 00:17:17,822
I mean, you know,
281
00:17:17,897 --> 00:17:21,560
you're starting to get a really nice...
oh, boy... figure, and...
282
00:17:22,635 --> 00:17:25,900
...starting to develop things, so...
283
00:17:28,474 --> 00:17:30,101
Why hide it, I guess.
284
00:17:30,175 --> 00:17:32,473
- Do you want some money?
- Dad!
285
00:17:35,681 --> 00:17:38,741
I remember when you were born,
you had these huge eyes.
286
00:17:38,817 --> 00:17:41,752
These enormous, expressive eyes.
287
00:17:41,820 --> 00:17:43,788
Big, like on monkeys.
288
00:17:43,889 --> 00:17:47,325
No wait, wait. First,
see where I'm going with this.
289
00:17:47,393 --> 00:17:51,659
I got to watch this little girl
290
00:17:51,730 --> 00:17:54,995
catch up to these beautiful eyes
291
00:17:55,067 --> 00:17:59,367
and grow into this lovely young lady
292
00:17:59,438 --> 00:18:04,000
who looks particularly pretty right now
because, heaven forbid, she's smiling!
293
00:18:04,109 --> 00:18:07,374
A smile that can stop my heart.
Look at that, look at that.
294
00:18:07,446 --> 00:18:08,606
Stop it.
295
00:18:08,681 --> 00:18:11,946
So, in sum, yeah,
296
00:18:12,017 --> 00:18:13,951
I think you're very pretty.
297
00:18:19,725 --> 00:18:22,285
What do you know?
You're, like, 100.
298
00:18:40,012 --> 00:18:42,276
- Dad?
- What?
299
00:18:43,682 --> 00:18:45,775
Do you think I'm pretty?
300
00:18:46,385 --> 00:18:47,443
Get out!
301
00:18:54,059 --> 00:18:55,492
Hey, sweetie.
302
00:18:56,829 --> 00:18:58,160
Paul?
303
00:18:59,231 --> 00:19:02,997
- What's wrong?
- This is a bad place.
304
00:19:04,470 --> 00:19:06,938
- I'm mad at you. Something you said.
- What?
305
00:19:07,006 --> 00:19:09,099
"Let's start a family."
306
00:19:09,174 --> 00:19:11,301
It was a bunch of years ago.
307
00:19:11,377 --> 00:19:13,937
You wanted to keep going
till we had a boy.
308
00:19:14,013 --> 00:19:16,641
And the boy is fine.
It's the girls.
309
00:19:16,715 --> 00:19:20,879
The girls, they don't seem
to like me very much.
310
00:19:20,953 --> 00:19:23,217
Where did you go wrong, Cate?
311
00:19:24,289 --> 00:19:26,849
- So you had a rough day?
- Yes, I did.
312
00:19:26,925 --> 00:19:30,691
So are you saying that I had
the tougher job all these years?
313
00:19:30,763 --> 00:19:32,924
No. You had them
when they were cute.
314
00:19:32,998 --> 00:19:34,556
They've changed.
315
00:19:36,368 --> 00:19:39,735
Now, look, you're just
having problems adjusting to the fact
316
00:19:39,838 --> 00:19:41,965
that your daughters
are becoming women.
317
00:19:42,041 --> 00:19:44,942
That is ridiculous.
They are not becoming women.
318
00:19:45,010 --> 00:19:49,174
Hey, you still have Rory, the boy.
319
00:19:49,248 --> 00:19:54,276
He's gonna get older and you guys
can hang out at Hooters and drink beers
320
00:19:54,353 --> 00:19:56,218
and come on to waitresses.
321
00:19:57,289 --> 00:19:59,849
- That's true.
- There you go.
322
00:20:01,827 --> 00:20:04,455
But I want the girls to love me too.
323
00:20:05,130 --> 00:20:07,598
I know.
324
00:20:07,666 --> 00:20:12,330
Hey, Paul, whatever's
going on in their lives,
325
00:20:12,404 --> 00:20:16,306
you just have to trust
that they love you too.
326
00:20:17,042 --> 00:20:20,534
- Yeah, I guess.
- Mom? Dad?
327
00:20:20,612 --> 00:20:23,979
I'm really sorry for ditching school.
I won't do it again.
328
00:20:24,049 --> 00:20:25,573
- Good.
- Glad to hear it.
329
00:20:25,651 --> 00:20:26,675
I'll walk you up.
330
00:20:33,592 --> 00:20:34,752
Good night.
331
00:20:36,595 --> 00:20:38,688
You must have done something right.
332
00:20:45,404 --> 00:20:46,735
Whoa.
333
00:20:47,539 --> 00:20:50,872
- To what do I owe this honor?
- Daddy?
334
00:20:50,943 --> 00:20:53,173
Oh, God, what do you want?
335
00:20:54,213 --> 00:20:58,479
How about I'm only grounded for a week?
Six days. I didn't go anywhere good.
336
00:20:58,550 --> 00:21:01,485
- Cate!
- I'm going with the boy you want,
337
00:21:01,553 --> 00:21:03,521
- which is like being grounded.
- Cate!
338
00:21:03,622 --> 00:21:04,782
You know, Lindsey...
339
00:21:11,393 --> 00:21:12,485
Hi, Dad.
340
00:21:13,395 --> 00:21:15,124
Hey, where's your shroud?
341
00:21:15,197 --> 00:21:18,325
- A friend's coming over.
- A boy?
342
00:21:18,400 --> 00:21:20,300
Yeah. Is it OK?
343
00:21:20,368 --> 00:21:22,427
To see you light up like this?
Sure.
344
00:21:22,504 --> 00:21:25,996
- [doorbell rings]
- He's here! I'm not ready.
345
00:21:29,211 --> 00:21:30,769
Hi, I'm Jesse.
346
00:21:30,879 --> 00:21:33,609
- Chatroom Jesse?
- Yeah.
347
00:21:33,682 --> 00:21:34,979
Hey, is Kerry here?
348
00:21:35,684 --> 00:21:37,208
Mmm... No!
349
00:21:38,000 --> 00:21:41,086
Best watched using Open Subtitles MKV Player
350
00:21:41,136 --> 00:21:45,686
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.