Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,168 --> 00:00:25,319
[KNOCK AT DOOR]
2
00:00:25,587 --> 00:00:27,419
Come in.
3
00:00:28,173 --> 00:00:30,085
- Hi.
- Hi, sweetie.
4
00:00:34,597 --> 00:00:36,589
- What are we doing?
- Well...
5
00:00:37,767 --> 00:00:39,360
- Getting up.
- [KNOCK AT DOOR]
6
00:00:39,602 --> 00:00:41,559
Come in.
7
00:00:42,897 --> 00:00:45,537
- Morning.
- Morning, Simon.
8
00:00:46,484 --> 00:00:48,999
What are we having for breakfast?
9
00:00:49,279 --> 00:00:51,191
- I don't know that yet.
- OK, I'll wait.
10
00:00:51,448 --> 00:00:52,438
[KNOCK AT DOOR]
11
00:00:52,658 --> 00:00:55,890
- Come in.
- Hey, what's going on?
12
00:00:56,203 --> 00:00:59,116
- Uh... nothing, absolutely nothing.
- I'm hungry.
13
00:00:59,415 --> 00:01:01,168
- Me too.
- OK, I'm up.
14
00:01:01,417 --> 00:01:03,613
- [KNOCK AT DOOR]
- Come in.
15
00:01:04,587 --> 00:01:06,579
I was wondering where you guys were.
16
00:01:06,839 --> 00:01:09,513
- We're all here.
- Need some help with breakfast?
17
00:01:09,801 --> 00:01:11,793
- No, I'll get it.
- [KNOCK AT DOOR]
18
00:01:12,053 --> 00:01:13,567
Come in.
19
00:01:14,472 --> 00:01:16,304
- Hey, guys.
- Matt.
20
00:01:17,726 --> 00:01:19,319
- It's Saturday.
- So?
21
00:01:19,561 --> 00:01:21,439
The day Mom and Dad sleep late.
22
00:01:27,695 --> 00:01:30,290
GIRL: Come on, Mary,
let's get some breakfast.
23
00:01:30,865 --> 00:01:33,334
- Bye.
- BOY: I'll race you down the stairs.
24
00:01:34,577 --> 00:01:35,567
Thanks.
25
00:02:48,072 --> 00:02:50,064
[MUSIC PLAYS ON TAPE]
26
00:03:39,043 --> 00:03:40,602
Here we are.
27
00:03:40,836 --> 00:03:42,509
Please, don't get up.
28
00:03:43,005 --> 00:03:46,203
- May I say the blessing now?
- What's the hurry? Got a date?
29
00:03:46,509 --> 00:03:48,546
I hope he doesn't, cos I need the car.
30
00:03:48,803 --> 00:03:51,398
I thought you were gonna help me
with my foul shot.
31
00:03:51,681 --> 00:03:55,561
- Now, Dad?
- Wait till Ruthie gets seated, please.
32
00:03:57,145 --> 00:03:58,738
Now?
33
00:04:01,149 --> 00:04:04,620
Dear God, thank you for this food
and if there really is a God,
34
00:04:04,945 --> 00:04:09,542
God, I know you'll find a way to get me
that dog I've been wanting. Amen.
35
00:04:12,161 --> 00:04:14,960
- What?
- Let me assure you there is a God,
36
00:04:15,248 --> 00:04:19,447
and congratulations on going over our
heads to get what you want. Good luck.
37
00:04:19,794 --> 00:04:21,865
Good luck, Simon.
38
00:04:22,130 --> 00:04:24,964
We'll talk about this after dinner,
all right?
39
00:04:25,258 --> 00:04:27,568
Can't you just shoot with me
for half an hour?
40
00:04:27,844 --> 00:04:30,120
You're ninth grade and you made varsity.
41
00:04:30,389 --> 00:04:33,029
But I missed two foul shots last night.
Two.
42
00:04:33,309 --> 00:04:35,505
You got time, Matt.
43
00:04:35,770 --> 00:04:40,049
- I thought you guys were shooting pool.
- Dad's shooting pool. I've got a date.
44
00:04:40,399 --> 00:04:42,868
- Who are you going out with?
- A senior.
45
00:04:43,152 --> 00:04:45,144
A girl who's a year older than he is.
46
00:04:45,405 --> 00:04:48,796
Honey, when you're Matt's age,
you can go out with someone older.
47
00:04:49,534 --> 00:04:52,493
It's not fair, Mom.
All the guys my age are geeks.
48
00:04:52,788 --> 00:04:55,622
You know,
"dog" is "God" spelt backwards.
49
00:04:56,667 --> 00:04:58,021
After dinner, Simon.
50
00:04:58,252 --> 00:05:00,164
Matt, I wanna talk
and I wanna play pool.
51
00:05:00,421 --> 00:05:03,573
- Sounds like a tough decision.
- Not really. Here's the deal.
52
00:05:03,883 --> 00:05:06,239
We play, you win, we don't talk.
53
00:05:06,510 --> 00:05:09,150
Or we play, I win, we talk.
54
00:05:09,430 --> 00:05:11,990
- I've never beaten you.
- I know.
55
00:05:12,934 --> 00:05:15,654
Lucy, that's really nice of you
to help out. Thanks.
56
00:05:15,937 --> 00:05:18,372
You look awfully grown-up
these days, Luce.
57
00:05:18,648 --> 00:05:20,879
I'm not a baby, you know!
58
00:05:21,860 --> 00:05:24,011
I want to eat in my room.
59
00:05:24,279 --> 00:05:26,839
- I don't think that's a good idea.
- Fine, then.
60
00:05:32,371 --> 00:05:33,885
- I gotta...
- No, it's OK.
61
00:05:36,084 --> 00:05:38,553
You know, if we had a dog,
he could eat that.
62
00:05:40,004 --> 00:05:42,678
MOM: Ouch! Darn it!
63
00:05:42,966 --> 00:05:46,926
We could just get rid of the food the
old-fashioned way and throw it out.
64
00:05:47,262 --> 00:05:49,777
No, I can fix it, it's just a disposal.
65
00:05:52,601 --> 00:05:56,561
- You're beautiful, you know that?
- I got grease all over my face.
66
00:06:07,325 --> 00:06:10,557
- You wanna see a disposal?
- I'd go anywhere with you, babe.
67
00:06:14,499 --> 00:06:16,491
- Here it is.
- Ah.
68
00:06:18,170 --> 00:06:21,208
So you took up plumbing
when you were pregnant with Simon?
69
00:06:21,507 --> 00:06:25,342
No, electrical and plumbing was Mary.
Simon was ethnic cooking.
70
00:06:26,762 --> 00:06:29,277
- Uh-huh.
- Kinda like it under here.
71
00:06:36,356 --> 00:06:39,235
You know,
a dog is a lot less trouble than a baby.
72
00:06:45,949 --> 00:06:49,226
You wanna talk dog with Simon
or puberty with Lucy?
73
00:06:49,537 --> 00:06:51,494
Can I have Mom? Please, Dad, please.
74
00:06:52,206 --> 00:06:53,845
- I'll be upstairs.
- OK.
75
00:06:54,083 --> 00:06:56,075
[PHONE]
76
00:06:57,378 --> 00:06:59,813
Hello. Mom, hi.
77
00:07:05,804 --> 00:07:08,956
- What you doing?
- Becoming a woman. Leave me alone.
78
00:07:09,266 --> 00:07:12,304
- Does standing on your head help?
- Mary told me to do it.
79
00:07:12,603 --> 00:07:14,196
OK.
80
00:07:19,026 --> 00:07:21,666
- What's she doing?
- Dad, no!
81
00:07:21,946 --> 00:07:23,300
[SQUEALS]
82
00:07:26,034 --> 00:07:28,424
[KEY IN LOCK]
83
00:07:28,703 --> 00:07:30,820
She's becoming a woman.
84
00:07:32,499 --> 00:07:34,491
[SIGHS]
85
00:07:35,544 --> 00:07:37,854
Luce, it's your dad. Remember me?
86
00:07:38,130 --> 00:07:41,680
The guy who bought you anatomically
correct dolls by mistake.
87
00:07:42,009 --> 00:07:45,844
Come on, we got a history of
embarrassing stuff between us.
88
00:07:46,180 --> 00:07:49,491
Not that there's anything
to be embarrassed about.
89
00:07:49,809 --> 00:07:52,483
Hey, by the way,
did you start your period yet?
90
00:07:52,770 --> 00:07:55,046
- Cos I was once your age myself...
- Go away!
91
00:08:03,573 --> 00:08:05,132
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
92
00:08:05,367 --> 00:08:07,723
It's just that I was the baby
for a long time
93
00:08:07,995 --> 00:08:10,112
and I miss the individual attention.
94
00:08:10,372 --> 00:08:13,365
I can get that from a dog
without having to bother you so much.
95
00:08:13,668 --> 00:08:16,422
- I see.
- And I would feed it and walk it,
96
00:08:16,712 --> 00:08:18,544
and be no trouble at all.
97
00:08:18,798 --> 00:08:23,236
Simon, sweetie, the bottom line is
your dad and I have talked about this,
98
00:08:23,595 --> 00:08:25,951
and the decision was no dog.
99
00:08:26,223 --> 00:08:29,022
Lucky for me you got
a mind of your own, huh?
100
00:08:35,357 --> 00:08:38,077
Have you lost your mind?
You're gonna get caught.
101
00:08:38,903 --> 00:08:41,338
I haven't yet.
Believe me, they're clueless.
102
00:08:41,614 --> 00:08:43,651
Besides, I got a foolproof method.
103
00:08:49,622 --> 00:08:51,261
Nothing to it.
104
00:08:59,299 --> 00:09:01,689
Your game's fine.
This is about a guy, isn't it?
105
00:09:02,511 --> 00:09:03,706
- What if it is?
- Is it?
106
00:09:03,929 --> 00:09:05,488
Maybe.
107
00:09:06,140 --> 00:09:07,893
You got a guy.
108
00:09:08,726 --> 00:09:10,638
No, I don't have a guy.
109
00:09:10,895 --> 00:09:12,693
And do you know why?
110
00:09:12,939 --> 00:09:15,738
Cos you're too tall
and guys your age are too short.
111
00:09:16,818 --> 00:09:18,047
Right.
112
00:09:18,278 --> 00:09:21,874
So that makes certain things
kind of impossible.
113
00:09:22,199 --> 00:09:25,033
- What things?
- Like if I could just kiss a guy,
114
00:09:25,327 --> 00:09:27,558
then I could concentrate on my game.
115
00:09:27,830 --> 00:09:30,470
You can kiss a guy.
Why can't you kiss a guy?
116
00:09:31,458 --> 00:09:32,858
You've never kissed a guy.
117
00:09:33,085 --> 00:09:36,635
Well, by the time girls in my class
were kissing boys in my class,
118
00:09:36,964 --> 00:09:40,958
- I was taller than every guy in class.
- Tall, short, who cares?
119
00:09:41,302 --> 00:09:45,342
It's too weird kissing a guy shorter
than me. I want to kiss a guy taller.
120
00:09:46,224 --> 00:09:48,102
- Who?
- There is no "who".
121
00:09:48,351 --> 00:09:51,583
- Yeah, there is. Who is he?
- It doesn't matter.
122
00:09:52,439 --> 00:09:55,989
The point is,
I don't know where my hands go,
123
00:09:56,318 --> 00:09:58,310
or his hands, or my face.
124
00:09:58,571 --> 00:10:02,451
Or his face, or his lips, and my lips.
And I don't want it to be awkward.
125
00:10:04,327 --> 00:10:06,683
- So...
- So?
126
00:10:06,954 --> 00:10:09,071
- So I thought...
- You thought what?
127
00:10:09,332 --> 00:10:11,369
- Couldn't you just...
- Just what?
128
00:10:12,168 --> 00:10:17,118
You know, couldn't you just show me?
So I could have some kind of experience.
129
00:10:17,507 --> 00:10:19,544
Get out of here!
130
00:10:23,055 --> 00:10:25,365
- Did I hear a scream?
- Afraid so. Your turn.
131
00:10:25,641 --> 00:10:27,997
Mom and Dad
are dropping by tomorrow night.
132
00:10:28,269 --> 00:10:30,420
- Dropping by from Arizona?
- Yeah.
133
00:10:30,688 --> 00:10:33,078
- Is that good?
- I guess.
134
00:10:33,357 --> 00:10:35,633
Does Grandma like dogs?
135
00:10:36,528 --> 00:10:38,918
What happened to the sea monkeys
we got you?
136
00:10:39,197 --> 00:10:42,110
- I had nothing to do with that.
- I see.
137
00:10:42,409 --> 00:10:44,401
And what about the ant farm?
138
00:10:44,661 --> 00:10:47,221
- They ran away.
- You dropped them.
139
00:10:47,497 --> 00:10:49,136
- Still...
- And the goldfish?
140
00:10:49,374 --> 00:10:52,048
Who knows how much a fish can eat, Dad?
141
00:10:52,336 --> 00:10:56,330
Simon, a dog is a lot harder
to take care of than all these,
142
00:10:56,674 --> 00:10:58,586
and you're not responsible enough.
143
00:10:58,843 --> 00:11:02,075
- Dad, all that was a long time ago.
- All in the last six months.
144
00:11:02,388 --> 00:11:05,381
But I'm all grown up now,
I can take care of a dog.
145
00:11:05,683 --> 00:11:07,163
- I swear.
- Don't swear.
146
00:11:07,394 --> 00:11:09,226
Sorry, Dad.
147
00:11:09,479 --> 00:11:13,837
But what if a perfectly good dog that
was wandering the streets on its own,
148
00:11:14,192 --> 00:11:18,550
and could get killed anywhere
any time by anyone,
149
00:11:18,906 --> 00:11:22,024
just happened to come into our yard.
Could we keep that dog?
150
00:11:22,326 --> 00:11:26,479
Chances are he'd have a better chance of
surviving here than out on the streets.
151
00:11:26,831 --> 00:11:28,106
Please, please.
152
00:11:30,752 --> 00:11:33,142
You're a pretty good negotiator,
you know that?
153
00:11:34,339 --> 00:11:38,856
So if by some great cosmic coincidence,
154
00:11:39,219 --> 00:11:43,930
a dog happens to come to you
here at the house, fine.
155
00:11:44,308 --> 00:11:48,825
But don't go looking for a dog and don't
trick one into coming into the yard.
156
00:11:49,188 --> 00:11:51,464
Tell your mom I'll be back in an hour.
157
00:11:55,653 --> 00:11:59,010
OK, God, now all you gotta do
is get a dog into the yard.
158
00:11:59,324 --> 00:12:01,793
I know that you can do this.
159
00:12:03,745 --> 00:12:06,340
- Don't kiss me.
- Stop! I'm not gonna kiss you.
160
00:12:06,832 --> 00:12:09,506
OK, so do I touch his face
with my hands?
161
00:12:09,793 --> 00:12:13,070
No. Look, if anybody touches face,
he touches your face.
162
00:12:13,380 --> 00:12:16,179
Maybe he doesn't. I don't know.
Do we have to do this?
163
00:12:16,467 --> 00:12:18,106
Yes, so just stand still.
164
00:12:18,344 --> 00:12:21,098
OK, so I close my eyes, and...
165
00:12:24,225 --> 00:12:26,785
Dad, this isn't what it looks like.
166
00:12:27,854 --> 00:12:29,846
That's a relief.
167
00:12:34,486 --> 00:12:36,000
Sorry.
168
00:12:37,322 --> 00:12:38,995
Lucy.
169
00:12:39,867 --> 00:12:41,096
Luce?
170
00:12:41,327 --> 00:12:42,761
LUCY: In here.
171
00:12:45,623 --> 00:12:47,376
Lucy?
172
00:12:47,625 --> 00:12:49,378
In here.
173
00:12:55,926 --> 00:12:59,476
- Hi.
- Please tell Dad to stay out of this.
174
00:12:59,805 --> 00:13:01,080
Oh, honey.
175
00:13:01,682 --> 00:13:05,596
He just wants you to feel comfortable
talking with him about everything.
176
00:13:05,936 --> 00:13:08,053
I don't want to talk,
I just want to do it.
177
00:13:08,314 --> 00:13:11,034
All my friends are doing it.
I'm some kind of freak.
178
00:13:11,317 --> 00:13:14,276
You're not a freak.
You'll start your period.
179
00:13:17,573 --> 00:13:19,849
- What if I don't?
- You will.
180
00:13:20,118 --> 00:13:22,394
I promise, you will.
181
00:13:24,623 --> 00:13:27,616
Have you ever heard
"For everything there is a season"?
182
00:13:27,918 --> 00:13:31,628
A time to... [HUMS]
A time to um...
183
00:13:32,589 --> 00:13:36,663
do something or other. The point is,
you have to let nature take its course.
184
00:13:37,553 --> 00:13:39,590
You can't hurry these things.
185
00:13:40,598 --> 00:13:42,715
Yeah, thanks for trying, Mom.
186
00:13:51,359 --> 00:13:53,430
DAD: Three ball in the corner.
187
00:14:00,077 --> 00:14:01,750
Six in the corner.
188
00:14:06,042 --> 00:14:08,477
And the eight off the rail.
189
00:14:16,636 --> 00:14:18,867
Game. Let's talk.
190
00:14:22,267 --> 00:14:24,463
- How you doing, Eddie?
- Fine, thank you.
191
00:14:28,023 --> 00:14:30,254
- Can I get you boys anything?
- No, thanks.
192
00:14:30,526 --> 00:14:33,883
Come on. I'll have a cup of coffee,
black, and my son will have...
193
00:14:34,197 --> 00:14:36,712
What is it you smoke?
Filter? Non-filter?
194
00:14:36,991 --> 00:14:39,631
- Just bring whatever you have.
- I don't smoke.
195
00:14:39,911 --> 00:14:42,585
- The girl I'm seeing smokes.
- I saw you smoking.
196
00:14:42,872 --> 00:14:45,262
It's not like it's pot,
it's just cigarettes.
197
00:14:45,542 --> 00:14:47,534
Not really a good point, Matt.
198
00:14:47,794 --> 00:14:50,468
So the cigarettes cost me, what,
in allowance?
199
00:14:50,756 --> 00:14:52,827
I do pay your allowance? Yes, I do.
200
00:14:53,092 --> 00:14:55,482
Twenty bucks? OK, give me twenty bucks.
201
00:14:55,761 --> 00:14:58,230
I've only got twenty bucks
and I've got a date.
202
00:15:04,187 --> 00:15:05,701
Thank you.
203
00:15:05,939 --> 00:15:08,374
You won't get far,
you left the car on empty.
204
00:15:08,650 --> 00:15:11,210
- I don't have all kinds of money.
- Join the club.
205
00:15:11,486 --> 00:15:14,365
- Do you know how you get money?
- Yeah, you get a job.
206
00:15:14,656 --> 00:15:16,727
- Ah.
- I've been looking all summer.
207
00:15:16,992 --> 00:15:19,223
Well, you're in luck,
cos I found you one.
208
00:15:19,995 --> 00:15:24,433
I figured if you had a way to earn cash,
you could pay for your habit yourself.
209
00:15:24,792 --> 00:15:27,466
- You're not gonna make me quit?
- You think I could?
210
00:15:28,588 --> 00:15:30,181
Not really.
211
00:15:30,423 --> 00:15:32,415
So what do you want from me?
212
00:15:32,675 --> 00:15:35,907
Just take the job.
And try keeping this one for a change.
213
00:15:37,722 --> 00:15:41,272
- That's it?
- Maybe come with us tomorrow?
214
00:15:41,893 --> 00:15:44,203
Not so much for me, for your mom.
215
00:15:49,526 --> 00:15:52,883
- You know, your hair...
- Dad, I'm not cutting my hair.
216
00:15:53,197 --> 00:15:56,395
No, no, I was just gonna say
it looks really good like that.
217
00:15:58,327 --> 00:16:00,319
[CHOIR SINGS]
218
00:16:26,232 --> 00:16:29,270
Please, God, just let a dog
come into our yard today.
219
00:16:29,569 --> 00:16:32,687
That's all. And I promise
I won't ever let it die, ever.
220
00:16:46,378 --> 00:16:47,858
Welcome.
221
00:16:51,300 --> 00:16:53,292
Welcome, everyone.
222
00:16:55,096 --> 00:16:58,214
I'd like to read something
from Ecclesiastes.
223
00:16:59,184 --> 00:17:03,895
Most of you might have thought this is
from the Byrds. It is from Ecclesiastes.
224
00:17:05,983 --> 00:17:08,339
"For everything there is a season."
225
00:17:16,911 --> 00:17:18,504
Stay here.
226
00:17:25,670 --> 00:17:27,901
I guess they get enough of this stuff
at home.
227
00:17:28,173 --> 00:17:29,926
[CHUCKLING]
228
00:17:38,475 --> 00:17:41,195
I used that passage to comfort her
about her period.
229
00:17:41,479 --> 00:17:43,710
She thought you were about to tell
the church.
230
00:17:43,981 --> 00:17:47,372
- Why would she think that?
- She's 12 and a little crazy right now.
231
00:17:47,694 --> 00:17:49,572
I gotta talk to her. Where is she?
232
00:17:49,821 --> 00:17:51,733
Mary's taking her jogging.
233
00:17:51,990 --> 00:17:55,506
- When she gets back, I'll talk to her.
- Why are you gonna talk to her?
234
00:17:55,827 --> 00:17:59,059
That's what I would advise
the father of any teenage daughter
235
00:17:59,373 --> 00:18:02,764
who's emotionally upset about
the normal and wonderful process
236
00:18:03,085 --> 00:18:05,520
of becoming a woman.
237
00:18:05,796 --> 00:18:07,788
Will you listen to yourself?
238
00:18:08,049 --> 00:18:10,723
- What?
- You know, it's not all that wonderful.
239
00:18:11,010 --> 00:18:15,527
It's also very scary and embarrassing,
and awkward.
240
00:18:17,100 --> 00:18:18,853
- Really?
- Hello?
241
00:18:19,561 --> 00:18:22,599
Yes. I think you need to take
a little step backwards here.
242
00:18:23,690 --> 00:18:26,888
I can't help it, she's making me nuts.
Mary wasn't like this.
243
00:18:27,194 --> 00:18:29,948
Lucy's not Mary,
Lucy's a lot more sensitive.
244
00:18:30,239 --> 00:18:34,028
She's never gonna be like Mary
and ask you to run out to the drugstore
245
00:18:34,368 --> 00:18:37,008
and pick up a big blue box
of Slender Regulars.
246
00:18:37,288 --> 00:18:39,359
Don't take away my dreams.
247
00:18:42,252 --> 00:18:44,892
I'm never gonna show my face
in public again.
248
00:18:45,171 --> 00:18:48,369
Stop it. Now change your clothes
and come jogging with me.
249
00:18:48,675 --> 00:18:49,904
It'll be good for you.
250
00:18:50,135 --> 00:18:52,286
You said that about standing on my head.
251
00:18:52,554 --> 00:18:54,511
- So?
- So nothing happened.
252
00:18:54,765 --> 00:18:57,439
I'm gonna stay in this house
for the rest of my life
253
00:18:57,726 --> 00:19:01,322
- and become a barren old woman.
- Well, you can't, it's not our house.
254
00:19:01,647 --> 00:19:04,685
It's the Church's.
Someday somebody will make you get out
255
00:19:04,984 --> 00:19:06,896
so you might as well just get out now.
256
00:19:07,153 --> 00:19:10,544
You think the woman who left this house
to the Church was insane?
257
00:19:10,865 --> 00:19:12,982
Maybe she's still hanging around.
258
00:19:13,243 --> 00:19:15,439
- Maybe I'm possessed.
- You're not.
259
00:19:15,704 --> 00:19:17,935
- You just have PMS.
- You think?
260
00:19:18,206 --> 00:19:21,438
Take my word for it.
Now, come on, change.
261
00:19:22,252 --> 00:19:26,041
OK. But maybe I should take something
with me. You know, just in case.
262
00:19:26,382 --> 00:19:29,580
We're just gonna be running
around the neighbourhood.
263
00:19:29,885 --> 00:19:32,480
Still, it could happen, right?
264
00:19:38,228 --> 00:19:40,424
- Here you go.
- Thanks.
265
00:19:40,689 --> 00:19:42,646
Maybe you are possessed.
266
00:19:48,030 --> 00:19:50,625
Dad, when is Mommy gonna make us
something to eat?
267
00:19:50,908 --> 00:19:52,945
Why don't I make us something to eat?
268
00:19:53,202 --> 00:19:55,922
- Cos you don't cook so good.
- Who says I'm a bad cook?
269
00:19:56,205 --> 00:19:59,243
No one, cos we don't want
to hurt your feelings.
270
00:19:59,542 --> 00:20:01,659
- Simon, want some lunch?
- No, thanks.
271
00:20:01,919 --> 00:20:05,833
I'm going up to the attic to see if
there are any dogs wandering around.
272
00:20:06,174 --> 00:20:08,689
It's Sunday
and I asked God in church again.
273
00:20:08,969 --> 00:20:12,280
God may not think you're responsible
enough to have a dog either.
274
00:20:13,265 --> 00:20:16,975
Dad, I think if there's a God, he knows
me a little bit better than you do
275
00:20:17,311 --> 00:20:19,462
and believe me, I am plenty responsible.
276
00:20:19,730 --> 00:20:22,199
OK, Simon, I hear you.
277
00:20:24,110 --> 00:20:28,150
Of course, maybe if I had something
to eat first, I could see further.
278
00:20:28,489 --> 00:20:30,526
Dad, wait up.
279
00:20:30,783 --> 00:20:32,775
- Slow down.
- This is slow.
280
00:20:33,036 --> 00:20:34,709
- I can't keep up.
- Yes, you can.
281
00:20:34,955 --> 00:20:38,915
- I can't do anything. I'm a freak.
- You're not a freak, you're a lunatic.
282
00:20:39,251 --> 00:20:40,890
So come on, let's go.
283
00:20:41,128 --> 00:20:43,245
Come on, Lucy. Hurry up.
284
00:20:43,505 --> 00:20:45,417
I can't go any faster.
285
00:20:45,674 --> 00:20:47,472
- Yes, you can.
- No, I can't.
286
00:20:50,846 --> 00:20:52,724
- Jeff, I'm sorry.
- Not your fault.
287
00:20:52,974 --> 00:20:54,772
- I'm sorry.
- It's not your fault.
288
00:20:56,477 --> 00:20:58,992
Yes, it was.
I wasn't watching where I was going.
289
00:20:59,272 --> 00:21:02,982
- Lucy, I didn't know you liked to run.
- Oh, yeah.
290
00:21:05,779 --> 00:21:08,010
I was going to see Matt.
He said he got a job.
291
00:21:08,282 --> 00:21:10,399
- Dad got something for him.
- Cool.
292
00:21:10,659 --> 00:21:14,699
Hey, since Matt's busy and all, maybe
you'd like to help me with my foul shot.
293
00:21:15,039 --> 00:21:16,951
If you have time.
294
00:21:28,678 --> 00:21:31,750
- So, are you coming over or not?
- Yeah, sure.
295
00:21:32,057 --> 00:21:33,889
Around seven.
296
00:21:37,479 --> 00:21:38,959
Lucy, wait up.
297
00:21:39,189 --> 00:21:41,385
Dogs can't eat peanut butter?
298
00:21:42,151 --> 00:21:44,871
It sticks to the roof of their mouth
and they choke.
299
00:21:45,154 --> 00:21:46,383
Fascinating.
300
00:21:46,614 --> 00:21:49,448
- When am I due at the old lady's house?
- In half an hour,
301
00:21:49,742 --> 00:21:51,574
and her name is Mrs Bink.
302
00:21:51,828 --> 00:21:55,617
She's one of my favourite ladies
in the parish, so show a little respect.
303
00:21:55,957 --> 00:21:57,596
For five bucks an hour, you bet.
304
00:21:57,834 --> 00:22:02,147
She needs you to run a few errands. You
can drive her '66 Mustang convertible.
305
00:22:02,506 --> 00:22:04,384
- Cool.
- If you lose this job,
306
00:22:04,633 --> 00:22:06,989
you owe me six months of Sundays
in church.
307
00:22:07,261 --> 00:22:09,298
- Not gonna happen.
- All right.
308
00:22:09,555 --> 00:22:13,310
Dad, you know that talk
about men and women and stuff
309
00:22:13,643 --> 00:22:16,158
that you and Mom had with me
a couple of years ago.
310
00:22:16,437 --> 00:22:18,269
One of my finest moments.
311
00:22:18,523 --> 00:22:21,675
Well, you and Mom might wanna
have that talk with Mary.
312
00:22:25,447 --> 00:22:27,803
- Think he knew it was a tampon?
- Who cares?
313
00:22:28,075 --> 00:22:30,510
- I hate myself.
- What are you gonna do?
314
00:22:30,786 --> 00:22:32,937
Hide every month like some cavewoman?
315
00:22:33,205 --> 00:22:35,242
Yep. And I'm gonna get out of Gym.
316
00:22:35,499 --> 00:22:37,809
- Hey, do you think Jeff is cute?
- Forget it!
317
00:22:38,085 --> 00:22:40,077
They'll never let you go out with him.
318
00:22:40,338 --> 00:22:42,978
- I know. But he's cute, isn't he?
- He's not my type.
319
00:22:43,257 --> 00:22:45,977
- Oh, really? Who's your type?
- Prince Charles.
320
00:22:46,261 --> 00:22:49,254
- But he's a snob.
- That's just his public persona.
321
00:22:49,556 --> 00:22:51,787
I bet he's really sensitive and shy.
322
00:22:52,058 --> 00:22:53,856
Well, he'll be single soon.
323
00:22:56,146 --> 00:23:00,106
I didn't want her going around kissing
some guy just to satisfy curiosity.
324
00:23:00,442 --> 00:23:02,638
- We understand.
- She's kinda young
325
00:23:02,903 --> 00:23:04,735
to be worrying about this stuff.
326
00:23:04,989 --> 00:23:08,460
She's 14. There's nothing wrong
with her wanting to be kissed.
327
00:23:08,784 --> 00:23:12,300
I think we should let her go out
with guys a little older and taller.
328
00:23:12,622 --> 00:23:16,332
Are you kidding? You have no idea
what guys my age are like.
329
00:23:17,335 --> 00:23:20,885
I can't take much more of this.
I'll drive him to Mrs Bink's.
330
00:23:21,214 --> 00:23:24,127
Don't forget, tonight Grandma
and Grandpa are coming
331
00:23:24,426 --> 00:23:26,418
so I want you back home for dinner, OK?
332
00:23:26,678 --> 00:23:29,193
Mom, I wanna be here. I like them, OK?
333
00:23:30,015 --> 00:23:32,371
How come they like your parents
and not mine?
334
00:23:32,643 --> 00:23:34,680
Cos mine are better.
335
00:23:37,774 --> 00:23:39,925
OK, listen to me. Look.
336
00:23:40,193 --> 00:23:41,627
Sit.
337
00:23:42,487 --> 00:23:44,683
- OK, speak.
- [BARKS]
338
00:23:44,948 --> 00:23:47,065
Good dog. Come on, heel.
339
00:23:47,325 --> 00:23:48,315
Heel.
340
00:23:53,082 --> 00:23:55,916
- Hey, man, how's it going?
- Oh, fine, fine.
341
00:23:56,585 --> 00:23:59,180
- So how was your date?
- That's between me and her.
342
00:23:59,463 --> 00:24:00,863
Just asking.
343
00:24:01,090 --> 00:24:04,003
I ran into your sisters.
Mary wants me to help her later.
344
00:24:04,302 --> 00:24:06,214
You're not. No, man, you're not.
345
00:24:08,223 --> 00:24:10,055
Hey, Mary.
346
00:24:13,228 --> 00:24:15,265
Hey, Jeff's busy tonight.
347
00:24:15,522 --> 00:24:17,115
I am?
348
00:24:18,108 --> 00:24:20,100
You just mind your own business.
349
00:24:21,278 --> 00:24:23,747
- What's up with you?
- She's my sister.
350
00:24:24,031 --> 00:24:26,068
Do you understand what that means?
351
00:24:26,325 --> 00:24:28,521
Come on, Matt, I'll drop you off.
Hi, Jeff.
352
00:24:28,786 --> 00:24:30,186
Hi.
353
00:24:31,330 --> 00:24:33,322
Don't forget. Right, Jeff?
354
00:24:33,583 --> 00:24:34,778
You ready?
355
00:24:41,925 --> 00:24:44,156
- Hey. Can I have some of the paper?
- Sure.
356
00:24:44,887 --> 00:24:47,800
- Thanks.
- I've been wanting to talk to you.
357
00:24:48,891 --> 00:24:51,850
- About?
- Your mother and I have noticed
358
00:24:52,144 --> 00:24:56,024
how responsible you are
and we're really proud of you,
359
00:24:56,357 --> 00:25:00,033
so we decided maybe we should
reconsider that policy we have
360
00:25:00,361 --> 00:25:02,921
about you only going out
with boys your own age.
361
00:25:03,198 --> 00:25:04,518
- What?
- Yeah.
362
00:25:04,741 --> 00:25:10,578
So maybe you could go out with a guy
a year or two older.
363
00:25:10,998 --> 00:25:12,990
Matt told you, didn't he?
364
00:25:13,250 --> 00:25:15,481
- Uh...
- I hate him.
365
00:25:25,138 --> 00:25:27,016
See you later, honey.
366
00:25:49,705 --> 00:25:51,936
Where in the hell have you been?
367
00:25:52,208 --> 00:25:54,040
[COUGHS]
368
00:26:01,009 --> 00:26:03,001
[COUGHING]
369
00:26:05,389 --> 00:26:08,939
- Where are my cigarettes?
- Sure you don't need oxygen?
370
00:26:09,852 --> 00:26:12,765
What? Are you trying to blow me
to smithereens?
371
00:26:13,063 --> 00:26:16,135
I can't smoke and use this thing
at the same time.
372
00:26:16,442 --> 00:26:18,718
[COUGHS]
373
00:26:18,986 --> 00:26:22,138
Help me find my cigarettes, please.
374
00:26:22,448 --> 00:26:24,485
Didn't you say you lost a lung?
375
00:26:25,410 --> 00:26:28,323
I don't believe that's any
of your business, young man.
376
00:26:28,622 --> 00:26:30,215
Sorry.
377
00:26:32,042 --> 00:26:34,159
I thought you smoked.
378
00:26:34,419 --> 00:26:37,491
- Uh... Well, I...
- You got any on you?
379
00:26:40,634 --> 00:26:42,227
[COUGHS]
380
00:26:50,061 --> 00:26:52,053
- What are we doing?
- Shh.
381
00:26:54,399 --> 00:26:55,833
LUCY: Yes!
382
00:26:59,112 --> 00:27:01,104
[COUGHING]
383
00:27:02,199 --> 00:27:05,476
- Can't we go a little faster?
- Not without getting a ticket.
384
00:27:05,786 --> 00:27:08,255
- I'll pay for it.
- No, I can't.
385
00:27:08,539 --> 00:27:11,498
- I don't want to lose my licence.
- There's a drugstore!
386
00:27:11,792 --> 00:27:14,751
Look, I'll give you your money back,
but I'm not stopping
387
00:27:15,046 --> 00:27:18,084
to buy a lady with one lung on oxygen
any cigarettes.
388
00:27:18,383 --> 00:27:20,102
[SPLUTTERS] Hypocrite.
389
00:27:22,387 --> 00:27:24,140
- Didn't I tell you?
- You told me.
390
00:27:24,389 --> 00:27:26,460
Tell me! Tell me!
391
00:27:31,480 --> 00:27:33,358
Hi, Daddy.
392
00:27:33,607 --> 00:27:35,087
Tell him.
393
00:27:40,031 --> 00:27:41,704
So...
394
00:27:43,910 --> 00:27:47,506
Let me just ask,
are congratulations in order here?
395
00:27:50,625 --> 00:27:53,185
Then congratulations. This is...
396
00:27:54,171 --> 00:27:56,322
It's a very important day.
397
00:27:57,007 --> 00:27:58,839
Hey, you know what?
398
00:28:00,094 --> 00:28:02,245
Maybe you and Mary and your mom
399
00:28:02,513 --> 00:28:06,553
should go out to dinner tomorrow night
and celebrate. Just the three of you.
400
00:28:06,893 --> 00:28:08,885
The women of the house.
401
00:28:09,145 --> 00:28:10,738
My treat. Hm?
402
00:28:19,573 --> 00:28:21,405
- Dad?
- Yeah.
403
00:28:23,118 --> 00:28:25,952
When Mom gets back,
can you run to the drugstore for me?
404
00:28:28,374 --> 00:28:29,933
Not a problem.
405
00:28:41,680 --> 00:28:44,275
[GIRLS GIGGLE]
406
00:29:04,829 --> 00:29:06,821
You're still up here, huh?
407
00:29:11,378 --> 00:29:13,415
You wanna go get some ice cream?
408
00:29:14,464 --> 00:29:16,456
No, thanks.
409
00:29:17,301 --> 00:29:21,773
Look, maybe when you're a little older,
a dog will come.
410
00:29:22,807 --> 00:29:25,003
I wanted it to come today.
411
00:29:25,726 --> 00:29:31,245
Simon, sometimes...
we don't always get what we want.
412
00:29:31,649 --> 00:29:35,279
Yeah, I know, but it would be good
if I did, just this one time.
413
00:29:40,909 --> 00:29:42,582
Yeah.
414
00:29:56,008 --> 00:29:57,408
[SIGHS]
415
00:30:09,106 --> 00:30:10,859
Go away!
416
00:30:11,108 --> 00:30:13,065
Come on, let me in.
417
00:30:14,194 --> 00:30:16,311
- What did you do that for?
- You snitch!
418
00:30:16,572 --> 00:30:19,929
Look, just because you can go out
with older guys doesn't mean
419
00:30:20,243 --> 00:30:22,360
- you can go out with my friends.
- Really?
420
00:30:22,620 --> 00:30:23,895
- Really.
- Yeah?
421
00:30:24,122 --> 00:30:25,397
Yeah.
422
00:30:26,082 --> 00:30:28,074
- [SNORTS]
- [PHONE]
423
00:30:29,753 --> 00:30:31,824
- Hello?
- Hi, it's Mrs Bink.
424
00:30:32,088 --> 00:30:34,967
- Hey, how'd it go?
- Worked like a charm.
425
00:30:35,258 --> 00:30:37,853
It was the most fun I've had in years.
426
00:30:41,181 --> 00:30:43,855
I'll send you the bill for the oxygen.
427
00:30:44,143 --> 00:30:46,977
You do that. And I'll call you
during the week. Thanks.
428
00:30:48,564 --> 00:30:51,875
Are you sure this is the correct amount?
Did you add this up?
429
00:30:52,193 --> 00:30:53,263
Yes, ma'am.
430
00:30:53,486 --> 00:30:55,478
[DOG BARKS]
431
00:31:05,040 --> 00:31:07,157
- Dad, I quit.
- Congratulations.
432
00:31:07,418 --> 00:31:09,614
- And I got fired.
- See you in church.
433
00:31:09,879 --> 00:31:12,030
Honey? Hi.
I don't know what came over me.
434
00:31:12,298 --> 00:31:15,052
- What are you doing?
- I went to the pound, just to look.
435
00:31:15,343 --> 00:31:17,380
The pound is not a good place
just to look.
436
00:31:17,637 --> 00:31:20,197
[MIMICS GUNSHOTS]
437
00:31:20,473 --> 00:31:22,465
[DOG BARKS]
438
00:31:27,314 --> 00:31:28,873
Uh...
439
00:31:29,107 --> 00:31:31,144
Stay right there, don't move!
440
00:31:31,401 --> 00:31:34,075
Mom! Dad!
441
00:31:34,363 --> 00:31:36,753
Come quick! It's unbelievable!
442
00:31:37,700 --> 00:31:41,216
Mom! Dad! You gotta come quick,
it's a miracle!
443
00:31:45,917 --> 00:31:48,989
Yes! There is a God! There is!
444
00:31:49,295 --> 00:31:52,288
I told the dog we'd see,
not that it was definite, OK?
445
00:31:53,800 --> 00:31:57,396
I got the dog at the pound,
he didn't really wander into the yard.
446
00:31:57,721 --> 00:32:01,681
- So...
- So though I assure you there is a God,
447
00:32:02,017 --> 00:32:04,816
he had absolutely nothing
to do with this.
448
00:32:05,771 --> 00:32:09,367
Of course he did. You think Mom
would have done this on her own?
449
00:32:15,949 --> 00:32:17,224
Hi.
450
00:32:17,450 --> 00:32:19,521
- Feel like talking?
- Sure, what's up?
451
00:32:20,954 --> 00:32:22,991
- No, thanks.
- It's your favourite.
452
00:32:23,248 --> 00:32:25,319
Well, not right now.
453
00:32:25,584 --> 00:32:27,496
Is something wrong?
454
00:32:27,753 --> 00:32:31,588
Our son is out there on the front lawn
playing with a very, very cute dog.
455
00:32:31,924 --> 00:32:33,278
Isn't he cute?
456
00:32:33,509 --> 00:32:37,139
It's the dog we both agreed he's
too young and irresponsible to have.
457
00:32:37,472 --> 00:32:41,227
And I feel just a little...
458
00:32:41,559 --> 00:32:43,471
- Angry?
- Not really angry.
459
00:32:43,728 --> 00:32:45,720
I wouldn't say angry. I'm...
460
00:32:46,565 --> 00:32:48,841
- Well, maybe a little.
- I understand.
461
00:32:49,109 --> 00:32:52,341
No, don't do that. Don't understand.
Discuss this with me.
462
00:32:52,654 --> 00:32:56,284
- OK, let's discuss it.
- This is something we agreed on.
463
00:32:56,617 --> 00:32:59,451
My mistake was to go into the pound
in the first place
464
00:32:59,745 --> 00:33:01,543
but I just went in to check it out.
465
00:33:01,789 --> 00:33:03,826
Where did the communication
break down?
466
00:33:04,083 --> 00:33:07,759
When the guy told me the dog
was going to be put down in 24 hours.
467
00:33:10,757 --> 00:33:12,908
OK, well, just so I know.
468
00:33:22,311 --> 00:33:24,303
[KNOCKING]
469
00:33:30,444 --> 00:33:32,913
- What?
- I thought we were going to play
470
00:33:33,197 --> 00:33:35,837
- till your grandparents get here.
- We are.
471
00:33:40,205 --> 00:33:43,198
- Are you coming or not?
- Don't do anything stupid.
472
00:33:47,379 --> 00:33:49,132
- Was that Jeff?
- Yep.
473
00:33:49,381 --> 00:33:51,816
He's not here for me,
he's here for Mary.
474
00:33:54,220 --> 00:33:55,210
Mary.
475
00:33:55,429 --> 00:33:57,102
[WHISTLES]
476
00:33:57,348 --> 00:33:59,704
Jeff and Mary. Did you know about this?
477
00:33:59,976 --> 00:34:03,811
- No, but I'm not surprised.
- He's too old for her.
478
00:34:04,147 --> 00:34:07,379
- He's 16, two years older.
- He's an old 16.
479
00:34:07,692 --> 00:34:10,764
- He's a nice kid.
- He's not that nice.
480
00:34:11,071 --> 00:34:13,461
So we'll postpone our little talk
with Mary.
481
00:34:13,740 --> 00:34:16,972
In about two weeks
she'll be interested in someone new,
482
00:34:17,286 --> 00:34:20,006
maybe you'll like him better.
483
00:34:20,289 --> 00:34:22,849
Uh...
484
00:34:23,125 --> 00:34:25,162
- What?
- I already talked to her.
485
00:34:25,420 --> 00:34:28,060
- I thought we were doing it together.
- Were we?
486
00:34:28,339 --> 00:34:31,696
OK, we were. It's just I was there
and she was there and it came up.
487
00:34:32,010 --> 00:34:34,730
That's great. Let's just say we're even.
488
00:34:58,204 --> 00:35:00,480
Doesn't look like
you have a problem to me.
489
00:35:02,417 --> 00:35:05,330
- Wanna play a little one-on-one?
- Sure.
490
00:35:12,136 --> 00:35:15,334
- You spying on your sister?
- I'm just looking out for her.
491
00:35:19,143 --> 00:35:21,214
As long as that's what we're doing...
492
00:35:23,273 --> 00:35:24,343
JEFF: Hey, I gotta go.
493
00:35:24,566 --> 00:35:27,559
And this is our room.
494
00:35:27,861 --> 00:35:31,901
Don't worry if Mom and Dad won't let you
sleep in here at first. They will.
495
00:35:32,240 --> 00:35:34,800
- Does he do any tricks?
- I don't know.
496
00:35:36,120 --> 00:35:38,271
- I can show him.
- OK.
497
00:35:39,498 --> 00:35:42,252
Come here, boy. OK. Now, watch Ruthie.
498
00:35:42,543 --> 00:35:44,421
Hi, I'm Ruthie.
499
00:35:44,962 --> 00:35:46,760
OK, you ready?
500
00:35:47,006 --> 00:35:48,679
Sit.
501
00:35:51,010 --> 00:35:54,970
Wow, look at that!
OK, this one's even harder. You ready?
502
00:35:55,724 --> 00:35:56,999
OK, speak.
503
00:35:57,225 --> 00:35:58,739
[BARKS]
504
00:35:58,977 --> 00:36:00,331
[BARKS]
505
00:36:00,562 --> 00:36:03,361
Wow! Good boy! Good boy!
506
00:36:03,649 --> 00:36:06,847
- What about me?
- Yeah, OK, good girl, good girl.
507
00:36:07,153 --> 00:36:10,032
- Thank you.
- OK, now this one's even harder.
508
00:36:10,323 --> 00:36:12,121
Lie down.
509
00:36:15,954 --> 00:36:18,071
OK, now roll over. Roll over.
510
00:36:22,878 --> 00:36:24,870
That's OK. Watch.
511
00:36:32,513 --> 00:36:34,789
Wow! He's a genius!
512
00:36:40,271 --> 00:36:41,751
What?
513
00:36:43,149 --> 00:36:45,618
- You're not a genius.
- Yes, I am.
514
00:36:46,653 --> 00:36:49,088
- Fine, you're a genius.
- Thank you.
515
00:36:51,950 --> 00:36:55,102
- So how'd it go?
- Shut up. I saw you watching us.
516
00:36:56,747 --> 00:36:58,545
- You like him?
- What do you care?
517
00:36:58,791 --> 00:37:00,464
- He's my best friend.
- So what?
518
00:37:00,709 --> 00:37:03,144
- Guys don't date other guys' sisters.
- Why not?
519
00:37:03,421 --> 00:37:05,140
Because.
520
00:37:06,966 --> 00:37:09,162
Look, I just don't want you to get hurt.
521
00:37:09,427 --> 00:37:11,942
- Yeah, I know.
- You're hurrying to get kissed.
522
00:37:12,222 --> 00:37:14,339
I've waited 14 years,
what do you want?
523
00:37:14,599 --> 00:37:19,037
Just slow down a little, OK? Give it a
month. If you still like him in 30 days,
524
00:37:20,105 --> 00:37:21,778
we'll talk about it.
525
00:37:22,024 --> 00:37:25,574
- Fine.
- Really? 30 days?
526
00:37:25,903 --> 00:37:28,782
What's 30 more days?
I've liked him since I was ten.
527
00:37:32,910 --> 00:37:34,902
[HUMS TUNE]
528
00:37:38,958 --> 00:37:40,472
- Hey.
- Hi.
529
00:37:40,710 --> 00:37:44,545
Matt said he'd be happy to drive to the
airport and pick up your parents.
530
00:37:44,881 --> 00:37:48,431
[LAUGHS] Really? Matt,
who's had his licence for two months,
531
00:37:48,760 --> 00:37:52,720
doesn't mind picking up my mother and
father and taking them on a thrill ride
532
00:37:53,057 --> 00:37:56,016
on three freeways
he's never been allowed to drive on.
533
00:37:56,310 --> 00:37:59,189
- No, he doesn't mind at all.
- That's really funny.
534
00:38:00,106 --> 00:38:02,701
Look, I'd go with you,
but I have to finish dinner.
535
00:38:05,862 --> 00:38:08,457
Have I ever told you
how much I appreciate the fact
536
00:38:08,740 --> 00:38:11,335
that you cook for seven of us
almost every night.
537
00:38:11,618 --> 00:38:14,929
Stop. I am not gonna have sex with you
while my parents are here.
538
00:38:15,247 --> 00:38:16,966
- OK.
- But I love you.
539
00:38:17,207 --> 00:38:20,518
I know, I know.
I mean, I love you too.
540
00:38:20,836 --> 00:38:24,876
That's what I thought you meant. Hey,
so what happened with Mary and Jeff.
541
00:38:25,716 --> 00:38:29,471
I saw you and Matt. Sooner or later,
she's going to get kissed.
542
00:38:29,804 --> 00:38:33,161
Of course she is, but I don't think
it's gonna happen today.
543
00:38:33,475 --> 00:38:34,545
[CHUCKLES]
544
00:38:34,768 --> 00:38:37,044
- Don't forget, Dad.
- I won't, sweetheart.
545
00:38:38,897 --> 00:38:40,536
I could take her after dinner.
546
00:38:40,774 --> 00:38:44,563
No, it's the man's job to hunt and
gather. Even if it's just for tampons.
547
00:38:45,779 --> 00:38:48,135
And for picking up parents
at the airport.
548
00:38:48,407 --> 00:38:49,761
Ah. Right.
549
00:38:54,163 --> 00:38:55,802
What?
550
00:38:56,040 --> 00:38:57,520
Where's Matt?
551
00:38:57,750 --> 00:39:00,868
He's probably heading
for Gate Three right about now.
552
00:39:01,171 --> 00:39:02,321
What?
553
00:39:02,881 --> 00:39:05,999
I didn't know you wouldn't want him
to drive to the airport.
554
00:39:07,094 --> 00:39:08,733
You know...
555
00:39:08,971 --> 00:39:11,691
You and I have got to sit down
and talk about the kids.
556
00:39:11,974 --> 00:39:14,569
Set some rules we both agree on
then stick to them.
557
00:39:14,852 --> 00:39:18,448
OK. Maybe tonight when we go to bed.
That'll give us something to do.
558
00:39:18,773 --> 00:39:21,766
Yeah.
Not just tonight, for a few nights.
559
00:39:27,073 --> 00:39:29,065
[CHATTER]
560
00:39:33,413 --> 00:39:36,167
Honey, that was outstanding.
I don't know how you do it.
561
00:39:36,458 --> 00:39:39,257
It's not half as good
as when you make it, but thanks.
562
00:39:39,545 --> 00:39:42,504
Grandpa, can you help me fix
the station wagon speakers?
563
00:39:42,798 --> 00:39:45,552
Again? Why don't we just replace them?
564
00:39:46,761 --> 00:39:51,278
Why not replace the whole sound system?
Why don't you put in a CD player?
565
00:39:51,641 --> 00:39:54,110
I didn't notice anything wrong
with the speakers.
566
00:39:54,394 --> 00:39:55,714
GRANDMA: Excuse me!
567
00:39:55,937 --> 00:39:59,692
Why don't you and Grandpa go pick out
something nice and I'll pay for it.
568
00:40:00,025 --> 00:40:02,335
- All right.
- Hey, Mom, it can wait.
569
00:40:02,611 --> 00:40:05,922
Sure it can. But why not do it now?
570
00:40:12,204 --> 00:40:15,993
Um, Matt, could you check
on Simon and Ruthie?
571
00:40:16,334 --> 00:40:20,214
- They're out front with the dog.
- Um, yeah, sure, OK.
572
00:40:31,016 --> 00:40:33,212
So, Mom and Dad, what's up?
573
00:40:33,477 --> 00:40:35,355
Uh...
574
00:40:36,605 --> 00:40:39,325
Well, we just didn't want to tell you
over the phone.
575
00:40:40,443 --> 00:40:44,278
I'd been feeling tired
so I went for my checkup,...
576
00:40:45,615 --> 00:40:48,005
not expecting much of anything.
577
00:40:51,371 --> 00:40:52,851
And...
578
00:40:53,748 --> 00:40:56,741
Jen, whatever it is,
we'll get you through it.
579
00:40:57,044 --> 00:40:59,400
- Promise.
- I'm afraid you can't.
580
00:41:00,964 --> 00:41:02,876
Dear ones,...
581
00:41:05,344 --> 00:41:07,813
I have acute leukaemia.
582
00:41:10,767 --> 00:41:12,963
They have treatments for it, don't they?
583
00:41:13,227 --> 00:41:15,219
Oh, Annie, honey.
584
00:41:15,814 --> 00:41:16,804
Dad?
585
00:41:17,023 --> 00:41:20,983
All they really offered were things
that seemed very severe.
586
00:41:21,319 --> 00:41:24,391
But you're gonna try something? Mom?
587
00:41:24,698 --> 00:41:26,815
Mom, you have to.
588
00:41:28,452 --> 00:41:32,207
Annie, they don't give me much hope,
even with treatment.
589
00:41:33,666 --> 00:41:38,457
And so, frankly, I'd rather not
spend my time in a hospital.
590
00:41:39,672 --> 00:41:42,631
I'd rather spend it with you and Eric
and the kids.
591
00:41:44,135 --> 00:41:45,967
OK?
592
00:41:46,221 --> 00:41:47,860
Oh, Annie.
593
00:41:49,224 --> 00:41:50,897
[SOBS]
594
00:41:53,479 --> 00:41:54,754
Mom.
595
00:41:58,567 --> 00:42:00,559
Hey, girl, how you doing?
596
00:42:00,820 --> 00:42:03,016
- Isn't Happy cute?
- You named her Happy?
597
00:42:03,281 --> 00:42:05,955
- I named her.
- Cos I let you name her.
598
00:42:06,993 --> 00:42:09,269
Ruthie, you want to get Happy a cookie?
599
00:42:12,874 --> 00:42:15,753
- I think I know why Happy's so happy.
- Why?
600
00:42:16,044 --> 00:42:17,956
- Can you keep a secret?
- Yeah.
601
00:42:18,213 --> 00:42:20,364
I think she's gonna have puppies.
602
00:42:21,300 --> 00:42:23,132
Don't tell Dad.
603
00:42:25,012 --> 00:42:26,412
Mwah!
604
00:42:32,732 --> 00:42:34,724
[ALL SHOUT]
605
00:42:50,052 --> 00:42:52,044
[HAPPY BARKS]
606
00:42:52,094 --> 00:42:56,644
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.