All language subtitles for 4a
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:15,520 --> 00:00:17,640
3
00:00:20,760 --> 00:00:22,280
4
00:00:39,200 --> 00:00:41,080
5
00:00:42,600 --> 00:00:44,160
6
00:01:27,240 --> 00:01:29,800
7
00:01:32,080 --> 00:01:33,640
8
00:01:40,080 --> 00:01:42,160
9
00:01:48,080 --> 00:01:50,200
10
00:02:04,920 --> 00:02:07,240
11
00:02:12,560 --> 00:02:14,360
12
00:02:17,040 --> 00:02:18,040
אה
13
00:02:23,560 --> 00:02:24,920
14
00:02:27,120 --> 00:02:29,080
?איך אתה מרגיש
15
00:02:34,800 --> 00:02:35,800
?איפה אני
16
00:02:37,080 --> 00:02:38,960
.בערך מאה מייל דרומית לטריפולי
17
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
?בלוב
18
00:02:41,760 --> 00:02:45,800
ברפובליקה הסוציאליסטית הערבית
.הגדולה של לוב, כן.
19
00:02:49,120 --> 00:02:50,680
?מה קרה
20
00:02:51,080 --> 00:02:54,120
.אתה נפצעת ואנחנו טיפלנו בך
21
00:02:57,760 --> 00:02:59,120
?למה
22
00:03:00,000 --> 00:03:02,360
.אתה... האורח שלנו
23
00:03:07,400 --> 00:03:09,000
.אני הייתי באנגולה
24
00:03:09,840 --> 00:03:11,920
.עם אשה ונער
25
00:03:13,760 --> 00:03:16,120
?לנורה? רוברטו
26
00:03:16,960 --> 00:03:19,840
?איפה הם -
.אתה הובאת לכאן לבד -
27
00:03:22,400 --> 00:03:23,400
?מי הביא אותי
28
00:03:24,280 --> 00:03:25,920
.גארי בנקס, כמובן
29
00:03:26,920 --> 00:03:28,280
.על המטוס שלו
30
00:03:29,640 --> 00:03:32,560
31
00:03:32,640 --> 00:03:35,240
32
00:03:35,520 --> 00:03:38,440
33
00:03:38,520 --> 00:03:41,440
34
00:03:41,520 --> 00:03:45,720
35
00:03:54,680 --> 00:03:58,480
- דויטשלאנד 86 -
36
00:04:06,280 --> 00:04:08,080
- פרק 4: המקק -
37
00:04:17,440 --> 00:04:19,000
?את מתכוונת לפתוח את זה
38
00:04:20,520 --> 00:04:22,000
?את רוצה שאני אפתח את זה
39
00:04:26,520 --> 00:04:28,960
40
00:04:59,880 --> 00:05:01,760
41
00:05:06,880 --> 00:05:08,320
.הם זורקים אותנו החוצה
42
00:05:08,760 --> 00:05:09,760
?ממה
43
00:05:10,040 --> 00:05:11,960
.בית החולים. ועכשיו זה
44
00:05:12,280 --> 00:05:13,280
.אני מפחדת
45
00:05:15,560 --> 00:05:17,040
.תיקח טפסי בקשה לוויזת יציאה
46
00:05:19,280 --> 00:05:20,560
.לפני שיהיה מאוחר מדי
47
00:05:22,880 --> 00:05:24,760
48
00:05:31,280 --> 00:05:32,960
49
00:05:42,320 --> 00:05:43,320
50
00:05:43,400 --> 00:05:45,880
- שירות הביון המזרח-גרמני -
- המטה, מזרח-ברלין, מזרח-גרמניה -
51
00:05:45,960 --> 00:05:48,000
,אני לא יודע מה איתכם
52
00:05:48,400 --> 00:05:52,120
אבל הבוקר הרגשתי
.ריח של אביב באוויר
53
00:05:52,880 --> 00:05:54,320
54
00:05:55,440 --> 00:05:59,720
החברה דיטריך, בבקשה עדכני
.אותנו לגבי הנתונים החדשים
55
00:06:00,080 --> 00:06:01,080
.כן
56
00:06:01,400 --> 00:06:04,560
החדשות האחרונות מיוזמת הסניטציה
.שלנו הן מאוד חיוביות
57
00:06:05,320 --> 00:06:08,800
ההתרחבות של איסוף האשפה
ממרכזים אורבניים ברחבי מערב גרמניה
58
00:06:08,880 --> 00:06:11,880
- המבורג, קלן, פרנקפורט
.היתה הצלחה גדולה
59
00:06:12,760 --> 00:06:16,120
בשנה האחרונה אנו אספנו שלושה מיליון
מטרים מעוקבים של אשפה ביתית
60
00:06:16,200 --> 00:06:17,720
.רק ממערב ברלין
61
00:06:18,040 --> 00:06:21,440
...אני גאה להודיע כי
62
00:06:21,520 --> 00:06:24,040
מאז שהתחלנו ביוזמה
63
00:06:24,120 --> 00:06:26,960
אנו צברנו רווח נקי של
.מיליארד מארק מערב-גרמני
64
00:06:27,680 --> 00:06:30,240
טוב מאוד, החברה דיטריך
65
00:06:30,320 --> 00:06:31,320
.תסלחו לי
66
00:06:32,360 --> 00:06:35,360
אנו נותנים למערב להשליך את
?האשפה אצלנו, רק כדי לאזן את הספרים
67
00:06:36,640 --> 00:06:38,440
?זה לא מתחת לכבודנו
68
00:06:38,520 --> 00:06:41,320
מדוע שלא נפיק רווח
?מהצריכה המוגזמת של המערב
69
00:06:41,560 --> 00:06:42,560
...ובכן
70
00:06:43,320 --> 00:06:44,840
...עבור מיליארד מארק
71
00:06:46,800 --> 00:06:47,800
?מי אתה בכלל
72
00:06:47,880 --> 00:06:49,400
.החבר שוופנשטטה
73
00:06:50,440 --> 00:06:52,360
הוא חדש ביחידה המיוחדת שלנו
(זונדר קומנדו)
74
00:06:52,440 --> 00:06:54,400
.כוח משימה מיוחד -
.כוח משימה מיוחד -
75
00:06:55,240 --> 00:06:57,040
הוא מקבל את הפיקוד
.על מבצע אטלנטיק
76
00:06:57,480 --> 00:06:58,600
.מבצע ספינת האהבה
77
00:06:58,680 --> 00:06:59,840
.כן, ספינת האהבה
78
00:07:01,920 --> 00:07:03,600
.בבקשה תכניס אותנו לעניינים
79
00:07:03,840 --> 00:07:05,800
.בשמחה
80
00:07:07,480 --> 00:07:11,480
אדם בשם וורנר אסלבאום
,מפיק טלוויזיה במערב ברלין
81
00:07:11,560 --> 00:07:13,600
הסכים לתווך בעיסקה
82
00:07:14,200 --> 00:07:18,440
של מכירת ספינת תענוגות חדשה
.עבור העובדים המצטיינים שלנו
83
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
...ובכן, הספינה הזאת
84
00:07:20,280 --> 00:07:22,520
.היא לא סתם ספינה
85
00:07:23,080 --> 00:07:26,520
היא אותה ספינת תענוגות
...שעד לאחרונה שימשה
86
00:07:27,480 --> 00:07:32,160
,את סידרת הטלוויזיה האגדית
,ספינת האהבה
87
00:07:32,680 --> 00:07:33,960
,שהיתה, איך לומר
88
00:07:35,760 --> 00:07:38,680
.האידיאל האפלטוני של ספינת תענוגות
89
00:07:40,000 --> 00:07:41,880
?כמה הדבר הזה עולה
90
00:07:42,120 --> 00:07:44,560
,אמרתי לך, יש תשעים מיליון
.לא פפניג אחד מעבר לזה
91
00:07:44,640 --> 00:07:45,640
.רק תקשיבי
92
00:07:45,720 --> 00:07:48,960
אנו נפצה על העלות הנוספת
בכך שניקח שמונה חדרים
93
00:07:49,040 --> 00:07:52,000
מתוך הקומה התחתונה של הספינה
בכדי לפנות מקום
94
00:07:52,080 --> 00:07:55,120
להסתיר מטען רגיש
.שמיועד לדרום אפריקה
95
00:07:55,200 --> 00:07:57,800
וכשאני אומר רגיש, אני מתכוון
96
00:07:57,880 --> 00:07:59,600
.מטען מאוד יקר ערך
97
00:07:59,680 --> 00:08:01,200
,כפי שאתם יודעים
98
00:08:01,280 --> 00:08:05,240
העיצומים של האו"ם מקשים מאוד
על היצרנים במערב
99
00:08:05,320 --> 00:08:06,960
.למכור סחורות לדרא"פ באופן רשמי
100
00:08:07,040 --> 00:08:08,320
אבל ספינת התענוגות שלנו
101
00:08:09,560 --> 00:08:11,360
הוא מקום המסתור המושלם
102
00:08:11,440 --> 00:08:14,480
בזמן שהפועלים המצטיינים שלנו
103
00:08:14,920 --> 00:08:18,000
ייהנו מנוף נפלא של היום
.ממרומי הסיפון
104
00:08:18,960 --> 00:08:21,640
הודות לעבודתו של החבר ראוך בדרא"פ
105
00:08:22,120 --> 00:08:25,240
יש לנו קו ישיר שיסייע לנו שם על הקרקע
106
00:08:25,320 --> 00:08:27,440
שיכול ליזום עיסקאות עבורנו
107
00:08:27,720 --> 00:08:29,640
כך שאנו יכולים להוביל
108
00:08:30,680 --> 00:08:32,560
כל מה שהמערב-גרמנים רוצים
.למכור לדרום אפריקה
109
00:08:33,200 --> 00:08:35,440
.רכבים, כימיקלים, כלי נשק
110
00:08:35,840 --> 00:08:38,280
.לגמרי מתחת לרדאר
111
00:08:38,880 --> 00:08:42,440
ואתה חשבת שלהעמיס את האשפה שלהם
.היה מתחת לכבודנו
112
00:08:49,840 --> 00:08:51,440
.זה רעיון מבריק
113
00:08:52,880 --> 00:08:54,160
.בבקשה תמשיך
114
00:08:57,360 --> 00:08:58,880
115
00:08:58,960 --> 00:09:01,480
- מערב ברלין, מערב גרמניה -
116
00:09:01,560 --> 00:09:03,840
העונש היה הרבה יותר אכזרי מהפשע
117
00:09:04,240 --> 00:09:07,680
,בכלא, אני נחקרתי, הייתי בבידוד
.מאויימת, מבולבלת
118
00:09:08,320 --> 00:09:10,400
אני נעצרתי על פגיעה ברכוש
.די מהר
119
00:09:10,920 --> 00:09:13,120
.הסגת גבול, גם
120
00:09:13,480 --> 00:09:14,760
?אבל בגידה
121
00:09:15,240 --> 00:09:17,440
.הפשע שלי היה בסך הכל משובת נעורים
122
00:09:17,680 --> 00:09:21,400
?מה הם נעורים בלי קצת התמרדות
.נעורים של מזרח-גרמניה
123
00:09:22,560 --> 00:09:25,280
אנו נשדר את זה מתוך מערב ברלין
,ברדיוס של כל מזרח גרמניה
124
00:09:25,360 --> 00:09:27,800
כך שאנשים רבים משני צידי החומה
.יוכלו לשמוע זאת
125
00:09:27,880 --> 00:09:30,080
יש עשרות אנשים
...שרוצים לדבר
126
00:09:30,160 --> 00:09:31,600
?השתגעתם על כל הראש
127
00:09:32,240 --> 00:09:34,520
.האנשים האלה לא מוגנים
.אתם תעמידו אותם בסכנה
128
00:09:34,600 --> 00:09:36,160
אתם תשדרו את הסיפורים שלהם ברדיו
129
00:09:36,360 --> 00:09:38,440
.ואתם משחקים בחיים שלהם
130
00:09:39,320 --> 00:09:41,640
...אתה תמיד רוצה להיות גיבור, תומס
131
00:09:42,520 --> 00:09:44,040
.אבל לא חשבתם על זה עד הסוף
132
00:09:46,880 --> 00:09:48,280
133
00:09:48,360 --> 00:09:50,600
.העונש היה הרבה יותר אכזרי מהפשע
134
00:09:50,960 --> 00:09:54,200
,בכלא, אני נחקרתי, הייתי בבידוד
.מאויימת, מבולבלת
135
00:09:54,600 --> 00:09:55,960
...אני נעצרתי על פגיעה ברכוש
136
00:09:57,280 --> 00:09:58,880
.ואנחנו שינינו את כל השמות
137
00:09:59,480 --> 00:10:01,360
.אין לך מושג עם מי אתה מתעסק
138
00:10:01,440 --> 00:10:05,000
,אם ההקלטה הזו תושמע במזרח ברלין
.הכלא יהיה הדאגה הכי קטנה שלה
139
00:10:05,080 --> 00:10:08,360
,ובכן, טוביאס
.אז אתה יכול פשוט לקנות אותה
140
00:10:08,440 --> 00:10:09,520
?סליחה
141
00:10:09,600 --> 00:10:12,080
,תקנה אותה משלטונות מזרח גרמניה
.כמו שקנית אותי
142
00:10:12,240 --> 00:10:15,520
הצלה של מתנגדי משטר ממזרח-גרמניה
.היא תמיד סיפור טוב כאן
143
00:10:15,600 --> 00:10:18,720
אני לא זה שיש לו רומן על מזרח-גרמניה
.שנמצא ברשימת רבי המכר
144
00:10:18,800 --> 00:10:19,800
145
00:10:19,880 --> 00:10:22,600
אז? כמה אני הייתי שווה
?לממשלת מערב-גרמניה
146
00:10:22,680 --> 00:10:23,680
147
00:10:24,920 --> 00:10:26,040
!לכאן, חברים
148
00:10:26,120 --> 00:10:28,840
יש לו עיניים כחולות
.והוא כותב סצינות סקס נהדרות
149
00:10:30,800 --> 00:10:32,160
תסלחו לי
150
00:10:33,360 --> 00:10:34,600
151
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
.טישביר
152
00:10:36,400 --> 00:10:37,520
?אתה יכול לדבר
153
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
154
00:10:38,720 --> 00:10:39,720
.רגע אחד
155
00:10:39,800 --> 00:10:42,800
כן, כולנו תומכים
.אבל לא באופן הזה
156
00:10:42,880 --> 00:10:44,480
!בדיוק באופן הזה
157
00:10:44,760 --> 00:10:47,760
המנהיג של המהפכה הסוציאליסטית"
"הלובית, מועמר אל קדאפי
158
00:10:47,840 --> 00:10:51,000
קיבל את פניו של חבר הוועד המרכזי"
"...של מזרח גרמניה הקומוניסטית
159
00:10:51,080 --> 00:10:52,080
",גונתר קלייבר"
160
00:10:52,160 --> 00:10:55,320
סגן היו"ר של ועד השרים"
"של מזרח גרמניה
161
00:10:55,400 --> 00:10:57,120
".לשיחה ידידותית"
162
00:10:57,840 --> 00:11:00,280
גונתר קלייבר, שעל פי הזמנתה של"
"...המנהיגות הלובית
163
00:11:00,360 --> 00:11:03,240
"מקיים שיחות על העמקת שיתוף הפעולה"
164
00:11:03,320 --> 00:11:05,640
"עם הצבא הסוציאליסטי העממי של לוב"
165
00:11:05,720 --> 00:11:06,920
.כן
166
00:11:07,800 --> 00:11:09,320
- השגרירות המערב-גרמנית נכבשה -
167
00:11:09,400 --> 00:11:12,040
.עבודה טובה בדרום אפריקה
.כולם כאן היו מאוד מרוצים
168
00:11:12,320 --> 00:11:13,440
?מה הלאה
169
00:11:14,200 --> 00:11:18,200
נפלה לידיי דרך חדשה
לחשוף אזרחים חתרנים
170
00:11:20,400 --> 00:11:22,520
?אתה יכול להיות יותר ספציפי
171
00:11:23,080 --> 00:11:24,360
.אני זקוק לעוד זמן
172
00:11:25,440 --> 00:11:28,200
חוץ מזה, אנו מתאוששים
.מהמסע המפרך שלנו לקייפטאון
173
00:11:28,600 --> 00:11:31,480
זה היה ההישג הגדול ביותר
.של מפלגתנו בתחום יחסי הציבור
174
00:11:31,560 --> 00:11:33,520
.אני יותר מתעניינת בעתיד
175
00:11:33,600 --> 00:11:34,640
?את
176
00:11:34,720 --> 00:11:36,720
?איפה המחויבות שלך לקולקטיב
177
00:11:36,800 --> 00:11:37,840
.רק תזדרז
178
00:11:38,960 --> 00:11:40,160
.אני אעשה כמיטב יכולתי
179
00:11:41,120 --> 00:11:43,520
מועמר אל קדאפי הודה"
"לאריך הונקר על ברכותיו
180
00:11:43,600 --> 00:11:45,080
".ושלח לו את ברכותיו"
181
00:11:45,160 --> 00:11:48,400
",הוא שיבח את מדיניות השלום של מזרח-גרמניה"
182
00:11:48,480 --> 00:11:53,320
סולידריות עם לוב"
".והמאבק של העמים הערביים
183
00:11:53,800 --> 00:11:55,800
184
00:11:58,640 --> 00:11:59,920
185
00:12:04,120 --> 00:12:05,800
?אתה מוצא חן בעיניה, נכון
186
00:12:06,720 --> 00:12:09,200
.היא הייתה שם כשהתעוררתי
.היא עוקבת אחריי
187
00:12:13,160 --> 00:12:14,360
188
00:12:19,080 --> 00:12:20,080
?מה זה
189
00:12:20,480 --> 00:12:23,040
,כשקיפלת את הבגדים שלי
,בזמן שישנתי
190
00:12:23,840 --> 00:12:25,800
?מצאת צילום
191
00:12:27,120 --> 00:12:28,120
.לא
192
00:12:28,480 --> 00:12:30,400
193
00:12:32,960 --> 00:12:35,360
194
00:12:36,880 --> 00:12:38,120
195
00:12:38,200 --> 00:12:40,160
.היכנס, אני חאלד
196
00:12:41,400 --> 00:12:44,040
.שב בבקשה, אתה בין חברים
197
00:12:46,200 --> 00:12:47,760
.הוא כזה נמוך. וצעיר
198
00:12:49,160 --> 00:12:52,360
.קוליברי הוא יונק הדבש
.יונק הדבש הוא קטן וזריז
199
00:12:53,400 --> 00:12:56,600
?את בטוחה שזה הוא -
.גארי בנקס מתעקש שזה הוא -
200
00:12:57,000 --> 00:12:59,880
אבל במחיר הזה
.כדאי מאוד שנהיה בטוחים
201
00:13:01,680 --> 00:13:04,560
...לפי איך שנראית כשהגעת
202
00:13:04,640 --> 00:13:06,080
.יש לך מזל שאתה עדיין בחיים
203
00:13:06,480 --> 00:13:08,400
.ספר לי עליך
204
00:13:09,680 --> 00:13:12,520
?זה ראיון עבודה -
.אולי -
205
00:13:15,360 --> 00:13:17,400
.אני מגיע ממזרח-גרמניה
206
00:13:18,240 --> 00:13:19,240
,אבל במשך שלוש השנים האחרונות
207
00:13:19,320 --> 00:13:22,920
עבדתי כמורה לגרמנית
.בבית יתומים באנגולה
208
00:13:23,320 --> 00:13:24,920
?כן, ולפני כן
209
00:13:26,560 --> 00:13:29,600
.הייתי חייל בצבא המזרח-גרמני
210
00:13:30,000 --> 00:13:31,920
.שומר גבול בברלין
211
00:13:33,080 --> 00:13:35,240
?זה הכל -
.פחות או יותר -
212
00:13:40,840 --> 00:13:43,520
.אתה יודע, אנחנו אחים לנשק
213
00:13:44,400 --> 00:13:47,800
אחינו המנהיג הוא
.מעריץ גדול של מדינתך
214
00:13:48,200 --> 00:13:50,800
.כמוך, כולנו נגד המערב, נגד האמריקאים
215
00:13:51,200 --> 00:13:54,560
במזרח גרמניה אנו מגדירים עצמנו גם
.במונחים של הדברים שאנו בעדם
216
00:13:55,360 --> 00:13:57,080
.בדיוק כמוכם
217
00:13:58,640 --> 00:14:00,680
.מדינה למען העם, על ידי העם
218
00:14:02,640 --> 00:14:05,440
רק תדמיין מה יקרה
,אם נאחד את המשאבים שלנו
219
00:14:05,800 --> 00:14:08,120
.כדי להשיג מטרות משותפות
220
00:14:08,960 --> 00:14:13,320
.אחותי גרה במזרח ברלין
.בעלה הוא השגריר הלובי
221
00:14:13,720 --> 00:14:15,840
?היית שם אי-פעם -
.לא, לא -
222
00:14:16,240 --> 00:14:19,760
היא רק מספרת לי על כך
שהיא עוברת למערב ועושה שופינג
223
00:14:20,160 --> 00:14:23,760
.לאורך שדרה עם שם מאוד מוזר
?קו-דאם
224
00:14:25,320 --> 00:14:27,520
.אני לא מצליחה למצוא את זה על המפה
225
00:14:34,200 --> 00:14:37,080
...כן, בגלל
.בגלל שזה הכינוי של הרחוב
226
00:14:37,880 --> 00:14:41,160
.על המפה הוא קרוי קורפוסטנדאם
?שאכתוב לך את זה
227
00:14:43,360 --> 00:14:44,360
228
00:14:51,680 --> 00:14:52,680
.תודה
229
00:14:54,560 --> 00:14:56,960
.בכל מקרה, אני שומעת שמאוד קר שם
230
00:14:57,360 --> 00:15:01,600
.אני מעדיפה לפגוש אותה בפאריס -
.מעולם לא הייתי כל כך מוכן לנסוע הביתה -
231
00:15:03,920 --> 00:15:05,560
.תסלח לנו רגע
232
00:15:08,400 --> 00:15:10,920
233
00:15:18,480 --> 00:15:19,680
234
00:15:36,480 --> 00:15:39,120
!התקפת פצצות בפאריס
235
00:15:48,080 --> 00:15:49,560
236
00:16:02,760 --> 00:16:04,200
237
00:16:21,760 --> 00:16:23,280
?איפה היינו
238
00:16:24,600 --> 00:16:26,480
?בראיון העבודה שלי
239
00:16:26,880 --> 00:16:31,440
תראה, גארי בנקס סיפר לנו
.כמה סיפורים מרשימים עליך
240
00:16:32,720 --> 00:16:34,320
?כמה הוא רוצה עבורי
241
00:16:36,520 --> 00:16:38,560
?אז כל הסיפורים נכונים
242
00:16:40,800 --> 00:16:42,760
?האם הייתי כאן אם הם לא
243
00:16:46,400 --> 00:16:47,400
244
00:16:47,480 --> 00:16:49,840
- שדה התעופה הבינלאומי טריפולי -
- לוב -
245
00:16:49,920 --> 00:16:51,520
246
00:16:58,920 --> 00:17:01,080
...לפגוש אותך כאן
247
00:17:02,280 --> 00:17:04,360
?איפה הם -
.קל -
248
00:17:04,760 --> 00:17:07,560
רק תגיד לי שהוצאת
.את שניהם מאנגולה, חיים
249
00:17:10,920 --> 00:17:13,280
הגנרל דחראף אומר
.שהמבצע היה אסון טוטאלי
250
00:17:13,680 --> 00:17:16,160
הקומוניסטים עדיין שולטים
.בבית הזיקוק, שממשיך לפעול
251
00:17:16,240 --> 00:17:17,600
.המשימה שלך נכשלה
252
00:17:18,000 --> 00:17:21,440
הדרך לגיהנום רצופה
.כוונות טובות, גב' ווינקלמן
253
00:17:22,280 --> 00:17:25,960
ותאמיני לי, גם המשימה שלי
.לא כל כך הצליחה
254
00:17:27,200 --> 00:17:29,400
.אבל הצלחתי לשמור את זה
255
00:17:33,720 --> 00:17:35,480
?זה שלי או שלך
256
00:17:36,640 --> 00:17:38,080
.זה תלוי
257
00:17:40,520 --> 00:17:43,080
?אתה בטוח שזה הוא -
.האמיני לי -
258
00:17:43,760 --> 00:17:46,080
.כן, זה הוא -
?למה שאאמין לך -
259
00:17:49,520 --> 00:17:51,360
?ומי זה -
.הילד שלו -
260
00:17:52,880 --> 00:17:55,080
ראיתי אותו מסתכל על התמונה
...כל הדרך לאנגולה
261
00:17:55,480 --> 00:17:58,240
.אז גנבתי אותה ממנו
.בזמן שהוא ישן
262
00:17:58,800 --> 00:18:00,320
.זה ילד חמוד
263
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
?מה לגבי הדודה
264
00:18:02,160 --> 00:18:04,600
265
00:18:04,680 --> 00:18:06,400
.קודם הכסף
266
00:18:07,680 --> 00:18:10,280
.עשרים וחמש אלף לאחד. דולרים
.לא נתון למשא ומתן
267
00:18:10,680 --> 00:18:15,120
הסוכנים המערב-גרמנים האלה הם
?חבורה של קמצנים, את יודעת
268
00:18:15,480 --> 00:18:20,320
,מה לגבי עשרים וחמש לאחד
?ואני אשאיר אצלי את היהלום
269
00:18:20,680 --> 00:18:22,200
.זה לא בא בחשבון
270
00:18:23,000 --> 00:18:24,760
.היהלום שווה עוד עשרים
271
00:18:25,160 --> 00:18:27,400
ואני עושה לך טובה
.כשאני לוקחת את הקומוניסטים האלה ממך
272
00:18:27,800 --> 00:18:30,200
?עבור הילד הפלא של עולם הריגול
273
00:18:30,600 --> 00:18:33,960
את יודעת שאם אני רק אקיש באצבעותיי
.כל החבר'ה האלה יעמדו בתור כדי לקבל אותו
274
00:18:34,360 --> 00:18:37,000
,יש לי את הק.ג.ב
הסי.איי.איי. וה-אם.איי. סיקס
275
00:18:37,800 --> 00:18:41,560
.תני לי לספר לך משהו עכשיו
.יש לי בחור כאן בלוב
276
00:18:41,960 --> 00:18:44,040
.שיקח אותו אם זה לא יעבוד
277
00:18:44,440 --> 00:18:46,240
?בואי נמשיך לדבר, טוב
278
00:18:48,720 --> 00:18:51,360
.אני הסתכלתי בתיק של וורנר אסלבורן
279
00:18:52,040 --> 00:18:53,320
!או-לה-לה
280
00:18:53,400 --> 00:18:56,360
מפיקי הטלוויזיה במערב
.הם ערמומיים ובוגדניים
281
00:18:56,680 --> 00:18:58,520
.כן -
.פשוט תיזהר -
282
00:19:01,720 --> 00:19:03,840
?מתי בפעם האחרונה היית במערב
283
00:19:04,720 --> 00:19:06,280
?למה... אולי ב-1960
284
00:19:06,640 --> 00:19:08,200
285
00:19:08,440 --> 00:19:09,680
.אה
286
00:19:10,960 --> 00:19:13,600
?תגיד, יש חדשות מלנורה
287
00:19:13,680 --> 00:19:16,680
לא. בפעם האחרונה שהיא התקשרה
.הכל התנהל בהתאם לתכנית
288
00:19:16,760 --> 00:19:19,760
אבל הכסף לא הגיע
.מהעיסקה שהיא עבדה עליה
289
00:19:20,320 --> 00:19:23,080
.אני ממשיך להתקשר אליה לקייפטאון
.אין תשובה
290
00:19:24,600 --> 00:19:27,560
אתה לא חושב שהיא
?ברחה עם הכסף
291
00:19:27,640 --> 00:19:29,440
.נו באמת, ברור שלא
292
00:19:29,520 --> 00:19:30,600
...היא לעולם לא
293
00:19:31,160 --> 00:19:32,480
?אבל איפה היא
294
00:19:33,720 --> 00:19:35,680
...כשדיברתם בפעם האחרונה
295
00:19:35,760 --> 00:19:37,760
?היא הזכירה משהו לגבי קוליברי
296
00:19:38,480 --> 00:19:39,480
!לא
297
00:19:39,960 --> 00:19:42,160
?הוא בבית יתומים באנגולה, לא
298
00:19:43,720 --> 00:19:45,160
.אני מקווה
299
00:19:49,560 --> 00:19:51,640
300
00:19:53,080 --> 00:19:54,080
301
00:19:56,040 --> 00:19:58,720
302
00:20:00,040 --> 00:20:03,760
- מלון לואנדה, אנגולה -
303
00:20:04,400 --> 00:20:06,160
304
00:20:14,920 --> 00:20:16,560
305
00:20:20,640 --> 00:20:22,680
306
00:20:24,440 --> 00:20:27,280
307
00:20:27,920 --> 00:20:31,520
.אין אף אחד בבית
.אנא השאירו הודעה לאחר הצפצוף
308
00:20:35,040 --> 00:20:37,200
309
00:20:46,320 --> 00:20:47,640
310
00:20:58,200 --> 00:20:59,600
.כן, שוופנשטטה
311
00:21:00,040 --> 00:21:01,680
.אני מצטערת
312
00:21:01,760 --> 00:21:03,000
...אני חוששת שהיו לנו
313
00:21:04,120 --> 00:21:06,360
.כמה התפתחויות בלתי צפויות
314
00:21:10,040 --> 00:21:11,120
.הו
315
00:21:11,200 --> 00:21:12,440
.קוליברי נעלם
316
00:21:13,720 --> 00:21:15,480
.אני רק יכולה להניח שהוא מת
317
00:21:19,920 --> 00:21:21,400
.אני מאוד מצטערת
318
00:21:35,600 --> 00:21:38,160
319
00:22:04,040 --> 00:22:06,960
...העוצר הוא ב-11 בערב. תחזור עד אז
320
00:22:07,560 --> 00:22:09,400
.או שתהפוך לדלעת
321
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
!?מה
322
00:22:13,560 --> 00:22:14,560
?סינדרלה
323
00:22:17,160 --> 00:22:21,400
.אז... רשום את כל הוצאותיך בפנקס
324
00:22:21,480 --> 00:22:24,840
- אפילו הוצאות קטנות
.קפה, אוכל. הכל נרשם כאן
325
00:22:25,080 --> 00:22:26,320
.תהיה תוקפני, חבר
326
00:22:26,400 --> 00:22:28,080
.שלוט בדחף הצריכה שלך
327
00:22:28,400 --> 00:22:30,840
.תסרב למתנות
.ומה שלא תעשה, תימנע מאלכוהול
328
00:22:31,520 --> 00:22:33,560
.זה רק יפגע בכושר השיפוט שלך
329
00:22:33,920 --> 00:22:35,240
330
00:22:35,360 --> 00:22:36,960
.ותביא לנו בחזרה ספינה יפה
331
00:22:37,520 --> 00:22:38,520
...אה, כן
332
00:22:40,240 --> 00:22:41,240
.סינדרלה
333
00:22:43,960 --> 00:22:46,160
334
00:22:47,800 --> 00:22:51,320
335
00:22:51,400 --> 00:22:55,280
336
00:22:55,360 --> 00:22:57,560
337
00:22:57,640 --> 00:22:58,960
338
00:22:59,040 --> 00:23:00,960
339
00:23:01,040 --> 00:23:02,040
340
00:23:03,480 --> 00:23:06,480
341
00:23:12,280 --> 00:23:14,000
342
00:23:22,040 --> 00:23:23,400
343
00:23:25,680 --> 00:23:27,080
344
00:23:51,120 --> 00:23:53,080
?מה אתה עושה, ילד
345
00:23:57,440 --> 00:24:01,120
?עצור! מה אתה עושה
346
00:24:01,520 --> 00:24:04,320
.חכה. זה בסדר, אני מכירה אותו
347
00:24:08,760 --> 00:24:11,040
348
00:24:19,240 --> 00:24:20,400
?איפה מרטין
349
00:24:24,040 --> 00:24:25,200
.פשוט תאכל
350
00:24:26,840 --> 00:24:27,840
?הוא מת
351
00:24:30,920 --> 00:24:31,920
.אני לא יודעת
352
00:24:41,800 --> 00:24:43,040
?מה אתה רוצה, רוברטו
353
00:24:45,480 --> 00:24:46,520
.לנסוע למזרח גרמניה
354
00:24:47,240 --> 00:24:49,240
.כמו שהבטחת לי
355
00:24:49,320 --> 00:24:50,320
.ללמוד
356
00:24:50,720 --> 00:24:53,800
אני רוצה ללמוד
.לנגן צ'ייקובסקי כמו מרטין
357
00:24:57,400 --> 00:24:58,680
.אני יכולה לארגן את זה
358
00:25:00,320 --> 00:25:01,320
?באמת
359
00:25:03,120 --> 00:25:04,120
.כן
360
00:25:06,120 --> 00:25:08,040
361
00:25:17,240 --> 00:25:18,680
362
00:25:30,280 --> 00:25:33,840
.אבא, השרוכים שלי לא קשורים -
.בוא הנה, אלוף -
363
00:25:41,920 --> 00:25:43,080
.קדימה
364
00:25:49,680 --> 00:25:51,200
365
00:25:51,800 --> 00:25:53,200
.שלום -
.שלום -
366
00:25:53,280 --> 00:25:54,480
?אני יכולה לעזור במשהו
367
00:25:54,800 --> 00:25:56,720
.אני רק מסתכל
368
00:25:56,800 --> 00:25:58,360
.על זה צריך לשלם תוספת
369
00:25:59,920 --> 00:26:00,920
.אה
370
00:26:02,720 --> 00:26:03,720
?כמה
371
00:26:04,240 --> 00:26:05,240
?עשרים חתיכות
372
00:26:06,120 --> 00:26:07,120
?חתיכות
373
00:26:09,720 --> 00:26:10,720
,את יודעת מה
374
00:26:10,880 --> 00:26:12,200
.אני אתן לך חמש
375
00:26:12,440 --> 00:26:13,640
.אני רק התלוצצתי
376
00:26:14,480 --> 00:26:16,960
...ברור שאתה יכול להסתכל
377
00:26:18,760 --> 00:26:19,760
.אני יודע
378
00:26:20,320 --> 00:26:22,080
379
00:26:22,720 --> 00:26:23,920
.זאת מדינה חופשית, אחרי הכל
380
00:26:25,600 --> 00:26:26,600
?נכון
381
00:26:26,680 --> 00:26:27,680
.כן, כן, נכון
382
00:26:28,320 --> 00:26:29,840
383
00:26:35,960 --> 00:26:37,400
384
00:27:00,560 --> 00:27:01,560
.בנקס
385
00:27:03,080 --> 00:27:04,760
386
00:27:05,240 --> 00:27:07,720
387
00:27:13,000 --> 00:27:14,600
סלאם עלייכום
388
00:27:15,560 --> 00:27:17,040
.עלייכום סלאם
389
00:27:18,440 --> 00:27:19,440
?אז
390
00:27:19,840 --> 00:27:23,560
?בדקת את התיבות
?אז החוב שלי שולם
391
00:27:23,960 --> 00:27:25,120
.כן
392
00:27:25,520 --> 00:27:28,520
.הטילים בדיוק כיסו אותו
393
00:27:28,920 --> 00:27:32,280
...אבל שיווקת כל כך יפה את קוליברי
394
00:27:33,440 --> 00:27:34,440
.שאנחנו גם רוצים אותו
395
00:27:36,680 --> 00:27:39,360
.אה, זה לא יהיה זול
396
00:27:40,440 --> 00:27:43,520
.אני מוכן להיות מאוד נדיב
397
00:27:44,080 --> 00:27:45,080
?חמש עשרה
398
00:27:45,480 --> 00:27:48,920
.תן לי קודם לבדוק את מצב הסחורה
399
00:27:50,120 --> 00:27:54,600
אני חושב... שאתה תגלה שטיפלנו
בו והבאנו אותו למצב ממש טוב
400
00:27:58,280 --> 00:28:00,440
401
00:28:04,520 --> 00:28:06,160
...מלון וולטייר
402
00:28:08,040 --> 00:28:10,760
.היי חמודה, אני בבית
403
00:28:11,760 --> 00:28:13,680
404
00:28:21,160 --> 00:28:22,600
?מה נשמע, אחי
405
00:28:25,120 --> 00:28:26,760
?התגעגעת אליי
406
00:28:30,480 --> 00:28:32,360
.לא, מצטער
407
00:28:34,280 --> 00:28:37,920
?לפחות הערבים טיפלו בך יפה, נכון
408
00:28:39,920 --> 00:28:41,280
?איפה לנורה
409
00:28:41,680 --> 00:28:43,160
?מה איכפת לך
410
00:28:43,560 --> 00:28:46,640
.הכלבה השאירה אותך למות, אחי
411
00:28:47,120 --> 00:28:48,880
?ורוברטו -
?מי
412
00:28:49,280 --> 00:28:50,480
.הנער
413
00:28:51,400 --> 00:28:55,480
אני מצטער, אבל אני
.לא חושב שמישהו שרד
414
00:28:55,880 --> 00:28:57,720
.היה שם בלאגן נוראי
415
00:28:59,240 --> 00:29:01,280
.אתה חייב לי את החיים שלך
416
00:29:02,520 --> 00:29:03,800
.קוליברי
417
00:29:04,240 --> 00:29:06,960
?בנקס -
.איזה בר-מזל אני -
418
00:29:07,200 --> 00:29:10,280
.בנקס, בוא נלך, זה התחיל
419
00:29:10,400 --> 00:29:11,880
420
00:29:12,360 --> 00:29:14,480
421
00:29:14,560 --> 00:29:15,960
422
00:29:45,680 --> 00:29:47,280
?מה לעזאזל
423
00:29:52,320 --> 00:29:55,080
424
00:29:59,680 --> 00:30:01,320
425
00:30:08,560 --> 00:30:10,520
426
00:30:12,200 --> 00:30:14,160
427
00:30:42,120 --> 00:30:44,200
428
00:30:47,600 --> 00:30:48,800
.לכי, תבדקי עם עלי
429
00:30:59,360 --> 00:31:00,640
430
00:31:15,400 --> 00:31:20,320
.ה-קיי.פי. 220 מוקש נגד אדם
.מושלם לסביבה מדברית
431
00:31:25,040 --> 00:31:26,040
!חכה
432
00:31:29,360 --> 00:31:30,640
.כדאי שתשמרו על חיות המחמד שלכם
433
00:31:30,720 --> 00:31:31,720
434
00:31:37,520 --> 00:31:39,720
435
00:31:41,920 --> 00:31:43,000
436
00:31:50,960 --> 00:31:52,800
437
00:32:19,640 --> 00:32:20,680
.הקפה שלך
438
00:32:20,760 --> 00:32:21,760
.תודה רבה
439
00:32:21,840 --> 00:32:24,280
- מערב ברלין, מערב גרמניה -
440
00:32:24,360 --> 00:32:25,560
441
00:32:28,680 --> 00:32:30,360
442
00:32:33,120 --> 00:32:36,320
:מערב ברלין - פגישה עם אסלבורן
...כרטיס, שירותים, נקניקיה, אחד קולה
443
00:32:36,400 --> 00:32:38,600
אחד קפה
444
00:32:47,840 --> 00:32:48,840
?מר גרוס
445
00:32:49,920 --> 00:32:52,040
.אסלבורן, וורנר אסלבורן
446
00:32:52,120 --> 00:32:53,720
.ברוך הבא למערב המוזהב
447
00:32:54,800 --> 00:32:56,440
.אני שמח שמצאת את זה
448
00:32:57,600 --> 00:32:59,560
.זה ליום ההולדת של הנכד שלי
449
00:33:00,040 --> 00:33:02,280
?אתה תסלח לי אם נגיע ישר לעניין
450
00:33:02,360 --> 00:33:04,040
.בוודאי -
.אני לחוץ בזמן -
451
00:33:05,760 --> 00:33:06,760
452
00:33:07,640 --> 00:33:10,280
באיזו מהירות אתה יכול
...ליצור הסכם רכישה
453
00:33:10,360 --> 00:33:11,640
?לספינת השיוטים
454
00:33:12,360 --> 00:33:13,440
?כולל פירוט מלא של החלקים
455
00:33:13,520 --> 00:33:14,520
?רק משקה אחד
456
00:33:14,840 --> 00:33:15,840
.לא, תודה לך
457
00:33:15,920 --> 00:33:16,960
.שני שנאפס
458
00:33:17,040 --> 00:33:18,040
.אני לא שותה
459
00:33:19,840 --> 00:33:22,000
או, אם נדון קודם
.בנושאים החשובים
460
00:33:22,080 --> 00:33:23,080
.בוודאי
461
00:33:23,560 --> 00:33:24,560
?עוגיה
462
00:33:26,000 --> 00:33:27,560
463
00:33:45,440 --> 00:33:48,160
.אני רוצה לקנות לאיש ההוא כמה משקאות
464
00:33:48,560 --> 00:33:51,280
.הוא שותה וויסקי -
.כן, יש לנו רק וודקה, אדוני -
465
00:33:51,680 --> 00:33:54,640
.יותר טוב
.אני אתחרה מולו, אחד מול אחד
466
00:33:55,040 --> 00:33:58,440
אני אשלם על וודקה. אבל
?אני שותה רק מים. הבנת
467
00:34:05,200 --> 00:34:07,440
.אני אקח את הראשון עכשיו
468
00:34:21,880 --> 00:34:23,680
.עוד אחד בבקשה
469
00:34:25,640 --> 00:34:27,640
?אני יכול לקנות לך משקה
470
00:34:28,960 --> 00:34:32,640
?הצלת את החיים שלי, לא -
.כן, זה נכון -
471
00:34:33,040 --> 00:34:35,760
.אני איש של וויסקי -
.יש להם רק וודקה -
472
00:34:36,160 --> 00:34:38,240
.אוקיי, בסדר, אני איש של וודקה
473
00:34:38,920 --> 00:34:42,200
הלוואי שתהיה בשמיים חצי שעה
.לפני שהשטן יגלה שאתה מת
474
00:34:42,600 --> 00:34:44,040
.לחיים
475
00:34:45,240 --> 00:34:46,240
!הו
476
00:34:50,680 --> 00:34:52,560
.מעולם לא לימדתי אותו כלום
477
00:34:53,160 --> 00:34:55,160
478
00:34:56,480 --> 00:34:58,760
,לא דייג, לא כדורגל
479
00:34:59,520 --> 00:35:00,720
.אפילו לא איך לשחות
480
00:35:02,120 --> 00:35:03,920
.מעולם לא יצא לי להכיר אותו
481
00:35:04,920 --> 00:35:06,760
.ועכשיו, זה כבר מאוחר מדי
482
00:35:09,440 --> 00:35:11,720
?נחש מה אנו הולכים לעשות עכשיו
483
00:35:12,840 --> 00:35:14,640
...אנחנו נזעזע את הרגליים
484
00:35:14,720 --> 00:35:15,800
...אני מתכוונת שאנחנו
485
00:35:15,880 --> 00:35:17,640
...אנחנו נרקוד
486
00:35:17,720 --> 00:35:20,040
.ננענע את הרגליים
487
00:35:20,120 --> 00:35:21,160
.לא, לא, לא
488
00:35:21,240 --> 00:35:23,000
.כן, כן, כן
489
00:35:23,080 --> 00:35:24,280
.לא, לא, לא
490
00:35:24,360 --> 00:35:25,560
.בוא איתי
491
00:35:25,880 --> 00:35:27,440
492
00:35:33,480 --> 00:35:36,080
!אני אוהבת את השיר הזה
493
00:35:44,920 --> 00:35:46,720
"?הכל ברור, אדון קומיסר"
494
00:35:50,360 --> 00:35:51,680
495
00:35:54,840 --> 00:35:56,440
496
00:35:58,400 --> 00:35:59,400
497
00:36:00,280 --> 00:36:01,800
.ניסיון יפה, קוליברי
498
00:36:16,640 --> 00:36:19,440
.חאלד, כאן המסיבה
.בוא ותצטרף אלינו
499
00:36:25,000 --> 00:36:26,040
.שב
500
00:36:36,520 --> 00:36:37,920
?עבור מי אתה באמת עובד
501
00:36:40,560 --> 00:36:42,840
.אף אחד, בינתיים
502
00:36:43,960 --> 00:36:45,600
?למה אני לא סומך עליך
503
00:36:47,880 --> 00:36:49,480
.האמת היא כמו השמש
504
00:36:50,400 --> 00:36:53,400
אתה יכול להסתיר אותה לכמה זמן
.אבל היא לא נעלמת
505
00:36:54,000 --> 00:36:55,640
?מי אמר את זה? אנגלס
506
00:36:57,240 --> 00:36:58,280
.אלוויס
507
00:37:00,600 --> 00:37:02,320
?אתה לא מכיר את אלוויס
508
00:37:03,120 --> 00:37:05,560
אלוויס? הבחור הזה עם השיער החלקלק
...והבגדים הלבנים
509
00:37:06,360 --> 00:37:08,160
...והקול הזה
510
00:37:08,240 --> 00:37:10,680
511
00:37:10,760 --> 00:37:12,120
?לא...
512
00:37:15,160 --> 00:37:16,440
.תסביר את זה
513
00:37:24,120 --> 00:37:26,680
הייתי צריך לדעת מה שניכם מתכננים
.לפני שאני אוכל להצטרף
514
00:37:26,760 --> 00:37:27,760
?מה
515
00:37:29,200 --> 00:37:32,800
.אתה מכיר את ההיסטוריה שלי
?אתה חושב שאני עובד עם כל אחד
516
00:37:33,160 --> 00:37:35,680
.אין לך ממש ברירה -
.תמיד יש לי ברירה -
517
00:37:36,080 --> 00:37:38,920
.בנקס מצפה לסכום יפה עבור שירותיך
518
00:37:39,680 --> 00:37:40,680
.תשמור על הכסף שלך
519
00:37:41,760 --> 00:37:44,360
520
00:37:51,160 --> 00:37:53,000
521
00:37:53,760 --> 00:37:57,520
ויריד המסחר החולני הזה שארגנת כאן
?בתחת של העולם, חאלד
522
00:37:58,800 --> 00:38:01,720
.זאת רק חנות צעצועים -
.אני לא מבין -
523
00:38:03,720 --> 00:38:05,720
אני כלי הנשק המזויין, חאלד
524
00:38:06,800 --> 00:38:08,440
?אתה לא מבין את זה
525
00:38:12,800 --> 00:38:15,560
...ועכשיו, כשאני יודע ששניכם מקצוענים
526
00:38:18,320 --> 00:38:19,840
.אני בפנים
527
00:38:25,760 --> 00:38:27,920
?הו, כמה זה נחמד, הא
528
00:38:29,680 --> 00:38:32,760
אני באתי לנהל מו"מ
.על התשלום עבור הסחורה שלי
529
00:38:33,160 --> 00:38:35,480
.אני הצלתי את חייו של האפס הקטן הזה
530
00:38:35,880 --> 00:38:37,240
.הוא שלי -
.באמת -
531
00:38:37,640 --> 00:38:38,920
.בואו ננהל מו"מ תרבותי מחר בבוקר
532
00:38:39,000 --> 00:38:40,240
.לא
533
00:38:40,320 --> 00:38:43,880
.כן -
.אני רוצה את הכסף המזויין שלי עכשיו -
534
00:38:44,280 --> 00:38:45,520
.עצור -
?מה -
535
00:38:48,880 --> 00:38:50,880
.קח את עצמך בידיים עכשיו
536
00:38:54,400 --> 00:38:55,720
.הו, לעזאזל
537
00:38:57,400 --> 00:38:59,000
538
00:38:59,760 --> 00:39:00,800
!הוא ברח
539
00:39:01,400 --> 00:39:02,400
!תרדפו אחריו
540
00:39:02,800 --> 00:39:03,800
.תחזירו אותו
541
00:39:04,160 --> 00:39:05,160
!קדימה, מהר
542
00:39:05,560 --> 00:39:07,000
.קדימה, אנשים. תחזירו אותו
543
00:39:07,240 --> 00:39:08,280
- מערב ברלין, מערב גרמניה -
544
00:39:08,360 --> 00:39:12,040
.אנו היינו בסך הכל ילדים
.חברים פאנקיסטים שלנו הושלכו לכלא
545
00:39:12,280 --> 00:39:14,760
אנדי וסטיב. אנחנו כעסנו על זה
546
00:39:15,480 --> 00:39:18,840
.אנו רצינו להביע משהו
.אבל בכנות? אנחנו גם היינו שיכורים
547
00:39:19,000 --> 00:39:21,800
...כל העניין היה חצי פוליטי
548
00:39:21,880 --> 00:39:23,840
החצי השני היה פשוט טמטום נעורים
549
00:39:25,600 --> 00:39:28,880
.זה היה מאוחר, אחרי מסיבה
אנו כתבנו גרפיטי עם ספריי
550
00:39:28,960 --> 00:39:31,520
:בשכונה חדשה שנבנתה
"!שחררו את אנדי! שחררו את סטיב"
551
00:39:31,720 --> 00:39:33,560
.תדליקי את הרדיו שלך. ערוץ שישים ושמונה
552
00:39:36,400 --> 00:39:37,880
553
00:39:38,560 --> 00:39:40,920
.עד הבוקר כבר דיווחו עלינו לרשויות
554
00:39:41,000 --> 00:39:42,920
.בערב כבר היינו בכלא
555
00:39:43,280 --> 00:39:45,760
.העונש היה הרבה יותר אכזרי מהפשע
556
00:39:45,840 --> 00:39:49,880
,בכלא, אני נחקרתי, הייתי בבידוד
.מאויימת, מבולבלת
557
00:39:50,160 --> 00:39:52,280
אני נעצרתי על פגיעה ברכוש
.די מהר
558
00:39:52,720 --> 00:39:54,640
.הסגת גבול, גם
559
00:39:55,280 --> 00:39:56,520
?אבל בגידה
560
00:39:57,160 --> 00:39:59,080
.הפשע שלי היה בסך הכל משובת נעורים
561
00:39:59,400 --> 00:40:01,480
?מה הם נעורים בלי קצת התמרדות
562
00:40:01,800 --> 00:40:03,480
.נעורים של מזרח-גרמניה
563
00:40:04,600 --> 00:40:07,240
:זה היה הפרק הראשון בסידרה חדשה
564
00:40:07,320 --> 00:40:10,680
.קולות מהדור האבוד של מזרח-גרמנים
565
00:40:10,920 --> 00:40:12,120
.תומס
566
00:40:12,680 --> 00:40:13,760
.תפיצו את הסיפור
567
00:40:13,840 --> 00:40:17,080
עיזרו לנו לדבר עבור
,חברינו שבצד השני
568
00:40:17,960 --> 00:40:19,640
.שהם קורבנות של מדינת משטרה
569
00:40:21,160 --> 00:40:22,600
570
00:40:30,040 --> 00:40:33,760
ועכשיו, אחת מלהקות הפאנק
האהובות עליי ממזרח-גרמניה, פילינג בי
571
00:40:35,000 --> 00:40:36,800
572
00:40:56,040 --> 00:40:58,280
573
00:40:59,040 --> 00:41:02,920
574
00:41:06,080 --> 00:41:07,720
575
00:41:11,040 --> 00:41:13,800
576
00:41:16,800 --> 00:41:18,480
577
00:41:27,880 --> 00:41:30,080
578
00:41:32,440 --> 00:41:34,000
579
00:41:35,600 --> 00:41:38,440
580
00:41:39,960 --> 00:41:42,320
.ששש... אנו יוצאים מכאן. קדימה
581
00:41:42,720 --> 00:41:44,760
.בוא אחריי
582
00:41:46,320 --> 00:41:47,960
583
00:41:50,480 --> 00:41:52,000
584
00:41:52,160 --> 00:41:53,600
585
00:41:55,280 --> 00:41:57,760
586
00:42:02,240 --> 00:42:04,120
587
00:42:05,720 --> 00:42:07,320
.הייתי במערב
588
00:42:09,480 --> 00:42:10,480
589
00:42:11,640 --> 00:42:14,200
.רציתי להביא דובי לנכד שלי
590
00:42:17,080 --> 00:42:18,440
?באמצע הלילה
591
00:42:18,800 --> 00:42:19,800
.כן
592
00:42:21,360 --> 00:42:24,720
.נראה לי ששתיתי שנאפס. או שניים
593
00:42:26,000 --> 00:42:27,200
.בפגישה עיסקית
594
00:42:28,160 --> 00:42:30,480
.תיכנס. אני אכין לך קפה
595
00:42:30,720 --> 00:42:31,720
,אינגריד
596
00:42:36,880 --> 00:42:38,320
.אני חייב לספר לך משהו
597
00:42:40,680 --> 00:42:41,920
?לגבי מרטין
598
00:42:45,200 --> 00:42:46,200
?מרטין
599
00:42:47,880 --> 00:42:49,600
?לא, למה את חושבת כך
600
00:42:50,760 --> 00:42:52,600
.זה לא חשוב
601
00:42:54,200 --> 00:42:55,320
602
00:42:58,520 --> 00:42:59,920
?אתה יודע מה השעה
603
00:43:01,280 --> 00:43:02,680
.בשבילך
604
00:43:06,320 --> 00:43:07,520
זמנים ישנים
605
00:43:15,640 --> 00:43:18,680
- שדה התעופה הבינלאומי -
- טריפולי, לוב -
606
00:43:18,760 --> 00:43:19,760
607
00:43:31,240 --> 00:43:33,040
608
00:44:03,160 --> 00:44:04,640
.מרטין ראוך
609
00:44:07,360 --> 00:44:08,880
.נמכר למרבה במחיר
610
00:44:11,600 --> 00:44:13,600
?האם אי-פעם היית בפאריז
611
00:44:14,880 --> 00:44:17,160
612
00:44:21,880 --> 00:44:24,880
613
00:44:25,305 --> 00:44:31,418
.תרגום: יוסי ש
46857