All language subtitles for 30 Rock s06e02 Idiots Are.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:07,481 Liz, 2 00:00:07,776 --> 00:00:08,977 there's something wrong with Pete. 3 00:00:14,600 --> 00:00:17,435 Oh, my God, is he dead? 4 00:00:17,469 --> 00:00:19,687 I... I don't know what happened. 5 00:00:24,860 --> 00:00:27,862 Kenneth, I need a light bulb replaced in my dressing room. 6 00:00:27,896 --> 00:00:30,898 Easy as pie, Ms. Maroney. What could go wrong? 7 00:00:30,932 --> 00:00:34,702 Why would I even say that? 8 00:00:42,578 --> 00:00:44,662 Hey, whatever happened to TiVo? 9 00:00:44,713 --> 00:00:46,080 Remember, you used to fast-forward, 10 00:00:46,114 --> 00:00:47,782 it'd make that sound? Boop-boop, boop-boop. 11 00:00:47,816 --> 00:00:50,335 Yeah. Yeah, then it'd be all like, bung-bung. 12 00:00:50,386 --> 00:00:52,670 - Boop-boop, boop-boop. - Bung-bung, bung-bung. 13 00:00:52,721 --> 00:00:54,489 - Bung-bung, bung-bung. - Boop-boop, boop-boop. 14 00:00:54,523 --> 00:00:57,859 Boop-boop, boop-boop. 15 00:00:57,893 --> 00:01:00,628 What's this? 16 00:01:05,934 --> 00:01:09,904 It's Terry, the gender-neutral doll I had when I was a kid. 17 00:01:09,938 --> 00:01:14,475 And he/she has his/her baseball glove and baby. 18 00:01:14,493 --> 00:01:16,744 And both sets of genitals! 19 00:01:16,779 --> 00:01:18,212 That was hard to track down. 20 00:01:18,247 --> 00:01:20,014 Today, almost all of them are in police evidence lockers. 21 00:01:20,049 --> 00:01:21,916 So, happy three-month anniversary, 22 00:01:21,950 --> 00:01:24,118 and happy two-week anniversary of you going to the bathroom 23 00:01:24,153 --> 00:01:25,219 when I'm here. 24 00:01:25,254 --> 00:01:26,754 You shouldn't be buying me gifts. 25 00:01:26,789 --> 00:01:28,155 You should be saving for your business. 26 00:01:28,173 --> 00:01:29,891 Oh, I think remembering our anniversary 27 00:01:29,925 --> 00:01:31,492 is going to get me some business. 28 00:01:31,510 --> 00:01:33,494 Aww, yeah! 29 00:01:33,512 --> 00:01:37,932 There's a whole other hand where that came from, big boy. 30 00:01:37,966 --> 00:01:39,550 Not my best. 31 00:01:39,601 --> 00:01:41,703 Hey, listen, why don't you go in late today, okay? 32 00:01:41,737 --> 00:01:43,204 I'll make pancakes with M&Ms in them. 33 00:01:43,238 --> 00:01:44,389 Fine, I'll stay! Gyah. 34 00:01:44,440 --> 00:01:45,723 All right. 35 00:01:45,774 --> 00:01:46,874 Do you want a smiley face? 36 00:01:46,909 --> 00:01:49,911 German flag, please. 37 00:01:53,032 --> 00:01:55,516 Jordan's comments have angered gay-rights groups 38 00:01:55,534 --> 00:01:57,385 and are likely annoying his co-workers 39 00:01:57,419 --> 00:01:59,620 who thought they'd linger over breakfast this morning, 40 00:01:59,655 --> 00:02:01,372 perhaps with a new lover. 41 00:02:01,407 --> 00:02:04,392 Wow, that is some detailed reporting, curry. 42 00:02:19,219 --> 00:02:22,719 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 43 00:02:22,745 --> 00:02:25,096 When I say "NBC," you say... 44 00:02:25,147 --> 00:02:26,097 Over it! 45 00:02:26,148 --> 00:02:28,015 - NBC! - Over it! 46 00:02:28,050 --> 00:02:29,767 - NBC! - Over it! 47 00:02:29,818 --> 00:02:31,602 Word. 48 00:02:31,653 --> 00:02:34,622 Ugh, look at that old bag from TGS. 49 00:02:34,656 --> 00:02:36,824 Okay, I am a human being, sir. 50 00:02:36,859 --> 00:02:39,160 Oh, you mean my tote bag. 51 00:02:39,194 --> 00:02:41,395 Yes, I need a new one. 52 00:02:41,413 --> 00:02:43,664 Look, I'm sorry about Tracy. 53 00:02:43,699 --> 00:02:47,251 He really is a good person. 54 00:02:47,286 --> 00:02:50,421 Do you think I'm pulling this hat off? 55 00:02:50,456 --> 00:02:51,606 No. 56 00:02:51,640 --> 00:02:54,459 - From the top! - Over it! 57 00:02:57,679 --> 00:02:58,629 Oh, my God, there you are. 58 00:02:58,680 --> 00:02:59,931 We're losing sponsors, Liz. 59 00:02:59,965 --> 00:03:01,149 Did you know that snuggles 60 00:03:01,183 --> 00:03:03,251 the fabric softener bear is gay? 61 00:03:04,937 --> 00:03:06,521 He's dating the charmin cub. 62 00:03:06,555 --> 00:03:10,191 I thought they were babies. 63 00:03:10,225 --> 00:03:11,759 Unbelievable. 64 00:03:11,794 --> 00:03:14,395 Tracy, do you know how many of your hard-working and dedicated 65 00:03:14,429 --> 00:03:18,282 co-workers are gay? 66 00:03:18,317 --> 00:03:21,602 Him. Him. 67 00:03:21,637 --> 00:03:25,006 Her when she's drunk. 68 00:03:25,040 --> 00:03:27,108 I genuinely don't know. 69 00:03:27,142 --> 00:03:29,377 That one's a puzzler. 70 00:03:31,613 --> 00:03:34,415 And why did you have to offend the gay community? 71 00:03:34,450 --> 00:03:37,885 It is the most organized of all the communities. 72 00:03:37,920 --> 00:03:40,304 They make the Japanese look like the greeks. 73 00:03:40,339 --> 00:03:43,391 How is what I said offensive, and that's not? 74 00:03:43,425 --> 00:03:45,893 Because no one heard me say it. 75 00:03:45,928 --> 00:03:48,896 Look, I need to know what we're apologizing for, Tray. 76 00:03:48,931 --> 00:03:51,265 What did you say? 77 00:03:51,300 --> 00:03:52,834 Being gay is stupid. 78 00:03:52,868 --> 00:03:55,703 If you want to see a penis, take off your pants. 79 00:03:55,737 --> 00:03:57,405 If I got turned into a gay, 80 00:03:57,439 --> 00:04:00,208 I'd sit around all day and look at my own junk. 81 00:04:00,242 --> 00:04:01,692 Oh, my God. 82 00:04:01,743 --> 00:04:04,912 First of all, if you "got turned into a gay"? 83 00:04:04,947 --> 00:04:07,114 Do you think the people of Raleigh, North Carolina 84 00:04:07,149 --> 00:04:08,983 turned Clay Aiken gay? 85 00:04:09,017 --> 00:04:11,335 Why not? The Bronx turned me dyslexic. 86 00:04:11,370 --> 00:04:13,821 Look, you're a public figure, and believe it or not, 87 00:04:13,856 --> 00:04:17,358 the dumb things you say may influence or hurt people. 88 00:04:17,392 --> 00:04:18,559 You need to apologize. 89 00:04:18,594 --> 00:04:21,045 I already called Glad, Liz Lemon. 90 00:04:21,096 --> 00:04:22,680 Thank you for calling Glad, 91 00:04:22,714 --> 00:04:24,765 stronger trash bags with less plastic. 92 00:04:24,800 --> 00:04:26,634 This is Diane. How may I help you? 93 00:04:26,668 --> 00:04:29,036 Hey Diane, it's Tracy Jordan. 94 00:04:29,071 --> 00:04:30,471 Sorry about what I said. 95 00:04:30,506 --> 00:04:32,106 - Well, okeydokey. 96 00:04:32,140 --> 00:04:33,908 That's the wrong "glad," Tracy. 97 00:04:33,942 --> 00:04:36,110 Whatever. I'm tired of apologizing all the time 98 00:04:36,144 --> 00:04:37,728 for just being myself. 99 00:04:37,779 --> 00:04:40,047 Remember when I offended stubborn people? 100 00:04:40,082 --> 00:04:41,949 That took forever to sort out. 101 00:04:41,984 --> 00:04:42,950 Well, Tracy, 102 00:04:42,985 --> 00:04:44,018 I know you don't want me 103 00:04:44,036 --> 00:04:45,019 writing an apology for you. 104 00:04:45,037 --> 00:04:46,737 That's terrific, thank you. 105 00:04:46,788 --> 00:04:48,222 Aww. 106 00:04:50,742 --> 00:04:52,076 Lemon. 107 00:04:52,127 --> 00:04:54,195 I'm on top of the Tracy thing. I just spoke to him... 108 00:04:54,229 --> 00:04:59,083 Actually, I want to talk to you about something else. 109 00:04:59,134 --> 00:05:01,219 Because of my unfortunate situation with Avery, 110 00:05:01,253 --> 00:05:02,670 I'm alone. 111 00:05:02,704 --> 00:05:04,005 And I know, of course, that you're not seeing anyone, 112 00:05:04,039 --> 00:05:07,208 therefore I've decided that you and I 113 00:05:07,242 --> 00:05:08,609 should become friends with benefits. 114 00:05:08,644 --> 00:05:10,778 No, thank you, please. 115 00:05:10,812 --> 00:05:12,813 Aha! The only reason you would reject that offer 116 00:05:12,848 --> 00:05:14,248 is if you had a secret boyfriend. 117 00:05:14,283 --> 00:05:16,784 Right, that's the only reason. 118 00:05:16,818 --> 00:05:18,152 I saw you, Lemon. At the movies, last night, 119 00:05:18,186 --> 00:05:20,571 with your mouth on a man. 120 00:05:22,241 --> 00:05:23,891 Why would you keep this from me 121 00:05:23,909 --> 00:05:25,326 after all of our time together? 122 00:05:25,360 --> 00:05:28,246 This is hurtful, Elizabeth. 123 00:05:28,280 --> 00:05:29,263 What's his name? 124 00:05:29,298 --> 00:05:30,998 I don't want to tell you. 125 00:05:31,033 --> 00:05:32,166 Why? Is it a stupid name, 126 00:05:32,200 --> 00:05:34,268 like "Dakota" or "Barack"? 127 00:05:34,303 --> 00:05:35,736 His name is "Chris," 128 00:05:35,771 --> 00:05:36,904 and I'm sorry, but for my own reasons... 129 00:05:36,922 --> 00:05:38,339 And "Chris" is spelled? 130 00:05:38,373 --> 00:05:41,125 No "h" and two "s"s. 131 00:05:41,176 --> 00:05:43,410 That! Right there, that's why I didn't want to tell you, 132 00:05:43,428 --> 00:05:45,613 because I knew you wouldn't approve of him. 133 00:05:45,647 --> 00:05:46,814 Why? What does he do for a living? 134 00:05:46,848 --> 00:05:48,349 Criss is trying to... 135 00:05:48,383 --> 00:05:50,250 You can stop right there. 136 00:05:50,269 --> 00:05:51,936 He's an entrepreneur. He's currently meeting with 137 00:05:51,970 --> 00:05:53,471 investors in the hopes of starting an 138 00:05:53,522 --> 00:05:55,423 organic gourmet hot dog truck. 139 00:05:55,457 --> 00:05:57,959 Lemon, I have said "good God" to you before, 140 00:05:57,993 --> 00:06:00,461 but I don't think I've ever meant it until now. 141 00:06:00,495 --> 00:06:02,096 Good God! 142 00:06:02,114 --> 00:06:03,297 Where does this person live? 143 00:06:03,332 --> 00:06:05,766 - Don't worry about it. - How bad can it be? 144 00:06:05,801 --> 00:06:09,003 Jersey city? His parents' apartment? 145 00:06:09,037 --> 00:06:10,838 It's not a walk-up, is it? 146 00:06:10,872 --> 00:06:13,641 He's actually been living with me for the past month. 147 00:06:13,675 --> 00:06:15,576 Ah. 148 00:06:15,611 --> 00:06:18,296 No, I am not engaging, I am not inviting input, Jack, 149 00:06:18,330 --> 00:06:19,463 because Criss is different. 150 00:06:19,498 --> 00:06:20,748 How is he different? 151 00:06:20,782 --> 00:06:21,816 Well, that's just a stupid question. 152 00:06:21,850 --> 00:06:23,651 I mean, I'm more relaxed around him. 153 00:06:23,685 --> 00:06:27,855 My jaw stopped popping. Listen. 154 00:06:27,889 --> 00:06:30,391 And for once I'm not overthinking everything, 155 00:06:30,425 --> 00:06:32,960 which is why I don't want you in my head. 156 00:06:32,978 --> 00:06:35,730 Ah, but I'm already in your head, Lemon. 157 00:06:35,764 --> 00:06:37,648 The fact that you felt you had to keep "Chris," 158 00:06:37,683 --> 00:06:40,468 and I'm saying his name with an "h" and only one "s", 159 00:06:40,502 --> 00:06:43,704 the fact that you kept him from me simply proves 160 00:06:43,739 --> 00:06:45,339 that it doesn't matter whether I meet him or not. 161 00:06:45,374 --> 00:06:46,907 You already know what I would say, 162 00:06:46,942 --> 00:06:48,509 and you know I'm right. 163 00:06:48,543 --> 00:06:49,744 I'm ignoring you. You're not here. 164 00:06:49,778 --> 00:06:51,479 - Who's not here, Liz? - I don't know, Liz. 165 00:06:51,513 --> 00:06:53,664 - I love you. - Oh, I love you too. 166 00:06:53,699 --> 00:06:55,315 So I might as well meet him and get it over with. 167 00:06:55,334 --> 00:06:56,450 I'll probably love him. 168 00:06:56,485 --> 00:06:58,502 After all, we're both Princeton men. 169 00:06:58,537 --> 00:07:01,155 Princeton? No, Criss went to... no! 170 00:07:01,173 --> 00:07:03,257 I am on to you. I am not going to talk about him. 171 00:07:03,291 --> 00:07:05,676 You can't keep me out. 172 00:07:13,166 --> 00:07:16,066 Oh, Ms. Maroney. I'm afraid I have bad news. 173 00:07:16,166 --> 00:07:17,483 - Jenny McCarthy died? 174 00:07:17,518 --> 00:07:19,152 But who could have been slowly poisoning her? 175 00:07:19,186 --> 00:07:20,920 Was she poisoned? I have no way of knowing, 176 00:07:20,954 --> 00:07:22,054 because I'm just hearing about it. 177 00:07:22,089 --> 00:07:24,223 No, ma'am, I spoke to maintenance 178 00:07:24,258 --> 00:07:26,175 about replacing the light bulbs in your room, 179 00:07:26,210 --> 00:07:31,330 but Mr. Subhas is refusing to do any work for TGS 180 00:07:31,348 --> 00:07:32,899 until Mr. Jordan issues an apology for his remarks. 181 00:07:32,933 --> 00:07:34,467 He also said that he thinks, quote, 182 00:07:34,501 --> 00:07:36,769 "sexuality is a continuum," and he is but 183 00:07:36,804 --> 00:07:42,007 a voyager on a vast ocean of pleasure. 184 00:07:42,025 --> 00:07:43,693 - This is unacceptable, Kenneth. 185 00:07:43,727 --> 00:07:45,111 Do you understand how important 186 00:07:45,145 --> 00:07:47,113 proper lighting is to an actress? 187 00:07:47,147 --> 00:07:49,582 Especially now that I'm officially a "B-list" celebrity, 188 00:07:49,616 --> 00:07:51,818 thanks to America's kids got singing. 189 00:07:51,852 --> 00:07:54,320 Oh, congratulations, Ms. Maroney. 190 00:07:54,354 --> 00:07:55,922 I just found out this morning, 191 00:07:55,956 --> 00:07:59,091 Teri Polo and Ving Rhames called me at home. 192 00:07:59,126 --> 00:08:01,561 So what if a tour came by and some Fanny pack fatty 193 00:08:01,595 --> 00:08:04,997 took a picture of me in my poorly-lit dressing room? 194 00:08:05,031 --> 00:08:07,733 And then they put the picture on the Internet? 195 00:08:07,768 --> 00:08:10,887 That can't happen. 196 00:08:10,921 --> 00:08:13,055 I need my special, pink-gel fluorescents, 197 00:08:13,090 --> 00:08:14,440 and I need them now. 198 00:08:14,474 --> 00:08:17,209 But only maintenance is allowed in the supply room. 199 00:08:17,227 --> 00:08:19,712 Kenneth, do this for me, 200 00:08:19,746 --> 00:08:21,814 someone I hope you consider a friend, 201 00:08:21,849 --> 00:08:23,566 and who in return thinks of you 202 00:08:23,600 --> 00:08:25,852 as sort of an albino slave-monkey. 203 00:08:25,886 --> 00:08:27,904 Aw, you think of me? 204 00:08:27,938 --> 00:08:29,555 Mm-hmm. 205 00:08:29,590 --> 00:08:31,490 But I don't have a key. 206 00:08:31,525 --> 00:08:33,860 You think we need a key? 207 00:08:33,894 --> 00:08:35,895 I guess someone's never been locked in a dog crate 208 00:08:35,913 --> 00:08:39,866 and thrown overboard for displeasing the sheikh. 209 00:08:43,537 --> 00:08:47,123 A statement from TGS head writer Elizabeth Lemon, adding... 210 00:08:47,174 --> 00:08:49,876 I gotta get a real headshot. 211 00:08:58,852 --> 00:09:00,436 In other news, after lots of high financial... 212 00:09:00,470 --> 00:09:03,522 And now, I am headed home for a "nooner," 213 00:09:03,557 --> 00:09:09,428 which is what I call having pancakes for lunch. 214 00:09:09,463 --> 00:09:12,064 Liz Lemon, did you just call me an idiot on this TV? 215 00:09:12,098 --> 00:09:13,065 Yeah, but... 216 00:09:14,985 --> 00:09:17,837 And what exactly is that supposed to mean? 217 00:09:17,871 --> 00:09:19,372 It means you're someone who should know better, 218 00:09:19,406 --> 00:09:21,624 but you constantly do stupid things. 219 00:09:21,658 --> 00:09:27,213 How dare you! I am nonplussed, and that is the correct usage. 220 00:09:27,247 --> 00:09:28,915 You have offended and humiliated me. 221 00:09:28,949 --> 00:09:30,149 Well, maybe now you know how gay people felt 222 00:09:30,183 --> 00:09:32,919 when you suggested that they sit around all day 223 00:09:32,953 --> 00:09:34,220 and look at their own junk. 224 00:09:34,254 --> 00:09:35,972 Wait. Why don't they do that? 225 00:09:38,058 --> 00:09:40,626 Okay, you're right, L.L. I do get how they felt. 226 00:09:40,644 --> 00:09:44,864 Insulted, marginalized, and outraged. 227 00:09:44,898 --> 00:09:47,967 Which is why I'm going to do exactly what they did 228 00:09:47,985 --> 00:09:50,853 and organize a protest of this network. 229 00:09:50,904 --> 00:09:52,672 A protest? By whom? 230 00:09:52,706 --> 00:09:54,640 By idiots! 231 00:09:58,812 --> 00:10:00,112 What an idiot. 232 00:10:00,147 --> 00:10:02,365 All right, I'm out. 233 00:10:02,416 --> 00:10:03,649 I've been dealing with Tracy all morning, 234 00:10:03,684 --> 00:10:05,451 and clearly this is only going to get worse. 235 00:10:05,485 --> 00:10:07,753 Time to go into Hornberger crisis mode. 236 00:10:07,788 --> 00:10:09,755 Is that when you cry on the floor in your office? 237 00:10:09,790 --> 00:10:10,957 Nope, I do that when I see myself 238 00:10:10,991 --> 00:10:12,291 in the mirror on my birthday. 239 00:10:12,326 --> 00:10:16,662 Crisis mode is when I down a couple of sleeping pills 240 00:10:16,697 --> 00:10:19,365 with scotch, pass out in my secret napping place, 241 00:10:19,399 --> 00:10:21,851 and hope I dream about that latina security guard. 242 00:10:21,885 --> 00:10:23,869 The one you always kiss on the mouth. 243 00:10:23,904 --> 00:10:25,504 That's normal in Guatemala. 244 00:10:25,522 --> 00:10:27,056 Oh. 245 00:10:29,142 --> 00:10:31,610 Picking a lock is like riding a bike. 246 00:10:31,645 --> 00:10:32,862 They're both skills you need 247 00:10:32,896 --> 00:10:35,616 to escape the Atlanta Falcons' equipment room. 248 00:10:37,534 --> 00:10:38,868 Hurry, Ms. Maroney. 249 00:10:38,902 --> 00:10:40,486 If Mr. Subhas finds us in here, 250 00:10:40,520 --> 00:10:41,988 I don't even know what he'll say, 251 00:10:42,022 --> 00:10:43,406 because I can't understand him. 252 00:10:43,457 --> 00:10:45,992 There! My pink fluorescents. 253 00:10:46,026 --> 00:10:48,494 They're the same lights poultry farms use to keep the birds 254 00:10:48,528 --> 00:10:50,413 from pecking each other to death. 255 00:10:57,771 --> 00:10:59,705 Are you as turned on as I am right now? 256 00:10:59,740 --> 00:11:01,841 Oh, we have to clean this up. 257 00:11:01,875 --> 00:11:04,427 "Fluorescent lights contain Mercury." 258 00:11:04,478 --> 00:11:05,478 That's poisonous. 259 00:11:05,512 --> 00:11:07,246 I'm well aware of that, Kenneth. 260 00:11:07,280 --> 00:11:09,415 I faked Mercury poisoning to get out of my contract 261 00:11:09,449 --> 00:11:10,816 - - The musical. 262 00:11:10,851 --> 00:11:14,820 "If broken, remove all people and pets from the room"? 263 00:11:14,855 --> 00:11:16,072 Why? Are there fumes? 264 00:11:16,106 --> 00:11:18,324 Are we breathing Mercury fumes right now? 265 00:11:18,358 --> 00:11:21,911 Kenneth. I'm going to tell you what I told Phil Spector. 266 00:11:21,945 --> 00:11:23,529 "It's gonna be okay, baby. 267 00:11:23,563 --> 00:11:24,864 "We just have to get some trash bags 268 00:11:24,898 --> 00:11:27,133 "and get back here before anyone's the wiser. 269 00:11:27,167 --> 00:11:29,035 Then we can keep recording my album." 270 00:11:42,933 --> 00:11:45,084 Oh, come on, Subhas. 271 00:11:45,118 --> 00:11:49,588 Got to keep daddy's special sleepy-place clean. 272 00:11:50,991 --> 00:11:54,110 Hey, so check this out. 273 00:11:54,144 --> 00:11:56,729 I think I saw Billy Dee Williams in riverside park this morning 274 00:11:56,763 --> 00:11:57,763 when I was meeting dogs. 275 00:11:59,800 --> 00:12:02,234 Now that seems like a good use of time for a busy entrepreneur. 276 00:12:02,269 --> 00:12:06,772 Hello, Lemon. Chew with your mouth closed. 277 00:12:06,807 --> 00:12:08,908 So, question about Lando Calrissian... 278 00:12:08,942 --> 00:12:10,142 Is that an Armenian name? 279 00:12:10,177 --> 00:12:11,644 Is he a space Armenian? 280 00:12:11,678 --> 00:12:13,045 I don't know. 281 00:12:13,080 --> 00:12:14,880 The Kardashians are Armenian, they're into black guys, 282 00:12:14,915 --> 00:12:17,116 so there's something to it... 283 00:12:17,150 --> 00:12:18,818 I like how his voice goes up 284 00:12:18,852 --> 00:12:21,520 at the ends of sentences. 285 00:12:21,555 --> 00:12:24,456 That's very masculine. 286 00:12:24,474 --> 00:12:28,027 Oh, my. Is that a tan line on Criss' thumb? 287 00:12:28,061 --> 00:12:30,362 Did Criss used to wear a thumb ring? 288 00:12:35,185 --> 00:12:36,335 Oh, better hold on to this one. 289 00:12:36,369 --> 00:12:39,138 He's getting a free muffin soon. 290 00:12:39,156 --> 00:12:44,343 Wow, I've never seen a sunglass hut credit card before. 291 00:12:46,980 --> 00:12:50,649 Oh, a ukulele with an Obama sticker on it. 292 00:12:50,667 --> 00:12:55,004 Hmm. this guy might suck 293 00:12:55,038 --> 00:12:57,339 That was a gift from Criss' kickball team. 294 00:12:57,374 --> 00:12:58,491 Well, I think I've seen enough. 295 00:13:01,461 --> 00:13:02,995 Which totally supports your theory that the phillie phanatic 296 00:13:03,029 --> 00:13:04,547 is biologically a female. 297 00:13:04,598 --> 00:13:05,764 Oh, yeah, if you watch those games, 298 00:13:05,799 --> 00:13:08,000 that thing definitely has a menstrual cycle. 299 00:13:08,018 --> 00:13:10,853 - Right? - You gonna put on pants today? 300 00:13:10,887 --> 00:13:13,672 Eh. 301 00:13:13,707 --> 00:13:16,358 I'm in your head. 302 00:13:27,383 --> 00:13:30,851 We're here, we're proud, I came up with this rhyme! 303 00:13:31,376 --> 00:13:33,662 You brought this on yourself, Liz Lemon. 304 00:13:33,694 --> 00:13:36,495 The so-called idiot community will not be silenced. 305 00:13:36,581 --> 00:13:38,165 For God's sake, Tracy. 306 00:13:38,199 --> 00:13:40,868 We are legion. We are America. 307 00:13:40,902 --> 00:13:44,905 Frat guys, DJs, loud-mouthed old bitches, 308 00:13:44,923 --> 00:13:47,708 investment bankers, the tramp-stamped, 309 00:13:47,742 --> 00:13:50,544 parrot-heads, anti-vaccination crusaders, 310 00:13:50,578 --> 00:13:53,597 and people who won't shut up about scuba diving. 311 00:13:53,631 --> 00:13:55,599 It's a whole other world down there. 312 00:13:55,633 --> 00:13:57,801 And our celebrity spokesperson, 313 00:13:57,852 --> 00:13:59,469 actress Denise Richards. 314 00:14:02,106 --> 00:14:06,977 That's right. I'm an idiot. Surprised? 315 00:14:07,028 --> 00:14:10,464 Well, I am. For all "intensive purposes." 316 00:14:10,498 --> 00:14:12,983 Our community is mobilized now, L.L. 317 00:14:13,034 --> 00:14:14,701 And we're not leaving until we're heard. 318 00:14:16,838 --> 00:14:18,605 You can't ignore us, Liz Lemon. 319 00:14:18,623 --> 00:14:22,826 We will be out here every day, misremembering movie quotes. 320 00:14:22,877 --> 00:14:25,412 Because as Braveheart said, 321 00:14:25,446 --> 00:14:28,632 "you can take our freedom, unless you take our lives." 322 00:14:31,169 --> 00:14:33,820 Say you approve of Criss, Jack. 323 00:14:33,855 --> 00:14:35,689 Am I in your head, Lemon? 324 00:14:35,723 --> 00:14:37,290 Yes, but don't be so proud. 325 00:14:37,308 --> 00:14:38,992 I also have a lot of imaginary arguments 326 00:14:39,027 --> 00:14:40,427 with the couples on house hunters. 327 00:14:40,461 --> 00:14:42,663 Why can't people look past paint color? 328 00:14:42,697 --> 00:14:44,231 Lemon, obviously I can't approve of someone 329 00:14:44,265 --> 00:14:45,532 I've never met. 330 00:14:45,567 --> 00:14:46,833 Yeah, well, I'm not letting you meet Criss, 331 00:14:46,868 --> 00:14:48,335 because you won't approve of him. 332 00:14:48,369 --> 00:14:50,304 Well, then I guess this is a catch-22. 333 00:14:50,338 --> 00:14:52,322 Although I don't know for sure, because I refuse to read 334 00:14:52,357 --> 00:14:54,324 literature that questions the morality of war. 335 00:14:54,359 --> 00:14:56,910 Look, clearly I hurt your feelings. 336 00:14:56,945 --> 00:14:59,363 You're upset that I didn't tell you about Criss. 337 00:14:59,414 --> 00:15:01,665 No, no, no, I'm quite over your subterfuge, 338 00:15:01,699 --> 00:15:04,868 although I do expect a note of apology. 339 00:15:04,919 --> 00:15:07,454 And don't try to make it funny. Just apologize. 340 00:15:07,488 --> 00:15:09,172 But I feel like people expect comedy... 341 00:15:09,207 --> 00:15:10,357 They don't. 342 00:15:10,391 --> 00:15:13,043 It's exhausting. 343 00:15:13,094 --> 00:15:14,461 However, you're right that I am having an emotional reaction. 344 00:15:14,495 --> 00:15:16,563 It's very frustrating to watch someone I care about 345 00:15:16,598 --> 00:15:19,533 do something she clearly knows is bad for her, 346 00:15:19,567 --> 00:15:22,002 like that week you wore those blue contact lenses. 347 00:15:22,036 --> 00:15:25,472 I looked like Adriana Lima. 348 00:15:25,506 --> 00:15:26,840 And you don't know that Criss is bad for me, 349 00:15:26,858 --> 00:15:28,191 and you never will. 350 00:15:28,226 --> 00:15:30,177 So you better get on board the Criss train. 351 00:15:30,211 --> 00:15:33,397 Criss-a, Criss, Criss, Criss-a, 352 00:15:33,448 --> 00:15:35,782 Criss-a, Criss-a, Criss-a, Criss-a, 353 00:15:35,817 --> 00:15:37,684 Criss-a, Criss-a, Criss-a, Criss-a, 354 00:15:37,719 --> 00:15:41,555 Criss train! 355 00:15:41,589 --> 00:15:42,556 Do you have any water? 356 00:15:42,590 --> 00:15:44,491 You know what, Lemon? 357 00:15:44,525 --> 00:15:49,863 Fine. You are technically an adult. 358 00:15:49,897 --> 00:15:54,668 You can do whatever you want. 359 00:15:54,702 --> 00:15:57,471 Really? So I won? 360 00:15:57,505 --> 00:15:58,755 With the train thing? 361 00:15:58,806 --> 00:16:01,375 I won't ask any questions about Criss again. 362 00:16:01,409 --> 00:16:03,927 You promise? 363 00:16:03,978 --> 00:16:07,614 Promise. With two "s"s. 364 00:16:07,649 --> 00:16:11,068 I would, however, like to ask you why Tracy is outside 365 00:16:11,102 --> 00:16:13,420 cursing this network on a megaphone. 366 00:16:13,454 --> 00:16:14,855 It's a good one, Jack. 367 00:16:14,889 --> 00:16:18,525 Tracy has organized a protest of NBC by his fellow idiots. 368 00:16:18,559 --> 00:16:21,395 He what? No, no, no, no, no. We need idiots. 369 00:16:21,429 --> 00:16:24,414 You certainly need idiots. 370 00:16:24,449 --> 00:16:25,949 Who do you think is watching your show? 371 00:16:26,000 --> 00:16:28,702 Funky taste-makers? 372 00:16:28,736 --> 00:16:29,970 Black nerds, 373 00:16:30,004 --> 00:16:33,173 jet blue passengers who fall asleep with the TV on, 374 00:16:33,207 --> 00:16:35,575 pets whose owners have died, and, uh, idiots. 375 00:16:35,593 --> 00:16:36,943 You need to fix this. 376 00:16:36,978 --> 00:16:39,596 I don't know what to say to those people. 377 00:16:39,630 --> 00:16:42,215 You wrote "remember to DVR Kendra" on your hand. 378 00:16:42,250 --> 00:16:44,484 I think you can handle it. 379 00:16:44,519 --> 00:16:46,937 Ah, no, damn it. 380 00:16:46,971 --> 00:16:49,156 Now I gotta pray for a marathon. 381 00:16:56,431 --> 00:17:01,568 Jiminy Cricket, copyright Walt Disney company, 1940! 382 00:17:01,602 --> 00:17:06,289 Mr. Hornberger? Sir? 383 00:17:08,242 --> 00:17:09,509 Pete! 384 00:17:09,544 --> 00:17:13,296 It's Jenna! The woman you're in love with! 385 00:17:13,331 --> 00:17:14,614 What's wrong with him? 386 00:17:14,632 --> 00:17:17,000 Is this because of the Mercury? 387 00:17:17,051 --> 00:17:20,804 What does the box say? 388 00:17:20,838 --> 00:17:22,789 "For a complete catalog of our lighting products, 389 00:17:22,807 --> 00:17:27,427 visit our website." We need a computer. 390 00:17:27,462 --> 00:17:28,595 Poor Mr. Hornberger. 391 00:17:28,629 --> 00:17:30,497 He came in here to do something for the show, 392 00:17:30,531 --> 00:17:32,298 something important, and now look what we've done. 393 00:17:32,316 --> 00:17:35,369 What you've done. You broke the lights. 394 00:17:35,403 --> 00:17:38,989 We have to get help. 395 00:17:43,077 --> 00:17:44,995 Are you out of your mind? 396 00:17:45,029 --> 00:17:47,547 We need to call security, and an ambulance. 397 00:17:47,582 --> 00:17:48,882 Think, you fool. 398 00:17:48,916 --> 00:17:51,218 Imagine what the Internet would do with this. 399 00:17:51,252 --> 00:17:53,920 "Maroney found in closet with unconscious married man 400 00:17:53,955 --> 00:17:55,889 and inbred virgin." 401 00:17:55,923 --> 00:17:59,793 Again? No way. I have too much to lose now. 402 00:17:59,827 --> 00:18:01,011 I am this close to becoming 403 00:18:01,045 --> 00:18:04,264 the spokeswoman for the vaginal mesh industry. 404 00:18:04,298 --> 00:18:08,969 Vaginal mesh. Nice try, prolapse. 405 00:18:09,003 --> 00:18:10,804 Now, if you want to take the fall for this, be my guest. 406 00:18:10,838 --> 00:18:12,722 But I can't be connected to it in any way. 407 00:18:12,774 --> 00:18:14,141 Take what fall? 408 00:18:14,175 --> 00:18:15,559 Oh, please. 409 00:18:15,610 --> 00:18:17,344 You said it yourself how many rules we've broken. 410 00:18:17,378 --> 00:18:20,230 "B" and "E", theft and destruction of company property. 411 00:18:20,281 --> 00:18:22,549 And who knows what we've done to Pete. 412 00:18:22,583 --> 00:18:24,518 If anyone connects you to this... 413 00:18:24,552 --> 00:18:26,586 I'll get fired. 414 00:18:26,621 --> 00:18:28,054 They'd kick me out of the page program faster than 415 00:18:28,089 --> 00:18:31,158 a fella can come up with folksy similes. 416 00:18:36,631 --> 00:18:39,166 No one can know this was our fault. 417 00:18:39,200 --> 00:18:41,418 But we have to help Mr. Hornberger. 418 00:18:41,469 --> 00:18:42,419 What do we do? 419 00:18:42,470 --> 00:18:43,503 I don't know. 420 00:18:43,538 --> 00:18:47,373 But I know someone who does. 421 00:18:49,427 --> 00:18:50,410 Talk to me. 422 00:18:50,445 --> 00:18:52,212 I'm on my way. 423 00:18:52,246 --> 00:18:54,047 Any idea what bus I take to get there? 424 00:18:55,516 --> 00:18:57,284 'Cause I'm in Chinatown, baby. 425 00:18:57,318 --> 00:18:59,052 Hi, this is Tracy's cell phone. 426 00:18:59,086 --> 00:19:00,353 Dot com, hold the steering wheel. 427 00:19:00,388 --> 00:19:02,522 I've got to leave my outgoing message. 428 00:19:02,556 --> 00:19:04,291 What did I just hit? 429 00:19:04,325 --> 00:19:06,560 Was that a person? Is that paint or blood? 430 00:19:06,594 --> 00:19:08,562 Dot com, this did not happen. 431 00:19:08,596 --> 00:19:11,698 We take this to our graves! 432 00:19:11,732 --> 00:19:15,085 Tracy, uh, this is Liz. Please call my office. 433 00:19:15,119 --> 00:19:17,120 My extension, as you have pointed out, 434 00:19:17,171 --> 00:19:18,905 spells "anus" with an "I". 435 00:19:22,210 --> 00:19:24,511 - Hey, what's up? - What time you coming home? 436 00:19:24,545 --> 00:19:29,449 Because I'm... taking you out to dinner 437 00:19:29,484 --> 00:19:30,884 What? 438 00:19:30,918 --> 00:19:33,620 I called sunglass hut and got my credit limit raised to $80, 439 00:19:33,654 --> 00:19:35,989 plus, they told me I only needed 5,000 more shades points 440 00:19:36,023 --> 00:19:37,357 to get free lens wipes, 441 00:19:37,391 --> 00:19:38,825 and I haven't even gotten to the good news yet. 442 00:19:38,860 --> 00:19:40,794 That's all awesome. What happened? 443 00:19:40,828 --> 00:19:42,229 I got an investor for the truck. 444 00:19:42,263 --> 00:19:44,981 I went over my whole business plan, guy gave me ten grand. 445 00:19:45,032 --> 00:19:46,149 Oh, my God. 446 00:19:46,200 --> 00:19:47,667 Okay, if you got it in cash, 447 00:19:47,702 --> 00:19:48,935 we can spread the money out on the bed 448 00:19:48,953 --> 00:19:50,036 and kiss on top of it. 449 00:19:50,071 --> 00:19:51,788 But nothing more. And I have a cold sore. 450 00:19:51,822 --> 00:19:54,074 Damn it. No, it's a check. 451 00:19:54,108 --> 00:19:59,629 But look at it. It's beautiful. 452 00:19:59,664 --> 00:20:05,151 It's him. 453 00:20:05,186 --> 00:20:08,788 Not cool. 454 00:20:12,373 --> 00:20:14,457 Who's that man behind the curtain 455 00:20:14,475 --> 00:20:16,360 His kiss will make you certain 456 00:20:16,394 --> 00:20:18,345 of the one name you'll be blurtin' 457 00:20:18,396 --> 00:20:21,848 during love-making 458 00:20:21,899 --> 00:20:25,936 Kelsey, Kelsey 459 00:20:25,970 --> 00:20:28,805 one touch and you're not caring 460 00:20:28,823 --> 00:20:30,306 how much you paid repairing 461 00:20:30,324 --> 00:20:34,310 that China hutch that you kicked down the stairs 462 00:20:34,328 --> 00:20:36,479 during love-making 463 00:20:36,497 --> 00:20:40,183 thanks to Kelsey, his name is Kelsey 464 00:20:40,218 --> 00:20:43,153 his friends call him Kelsey 465 00:20:43,187 --> 00:20:49,159 or sometimes just "Kels" 466 00:20:59,503 --> 00:21:03,607 his name is Kelsey, he's very wealthy 467 00:21:03,641 --> 00:21:07,778 he doesn't have to be doing this 468 00:21:07,812 --> 00:21:13,133 Kelsey 469 00:21:13,161 --> 00:21:16,661 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 35038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.