All language subtitles for my hero epi 24
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,920 --> 00:01:34,510
41.733)}AnimWorld Presents
2
00:01:38,650 --> 00:01:43,940
74.4)}Forums.Animworld.Net
3
00:00:01,770 --> 00:00:06,230
11.943)}:ترجمان و زیرنویس
4
00:00:01,770 --> 00:00:06,230
100)}HodaArian
5
00:00:01,770 --> 00:00:06,230
102)}&
6
00:00:01,770 --> 00:00:06,230
100)}Sarrow
7
00:00:08,910 --> 00:00:12,350
.مهم اینه که درستوحسابی بدونی کی هستی
8
00:00:14,010 --> 00:00:16,700
...اینکه با این قیافههای شاد و خندون میرن سر کار
9
00:00:17,620 --> 00:00:19,240
.به درد جرز دیوار میخوره
10
00:00:19,610 --> 00:00:21,500
.به نظر من که محشره
11
00:00:22,030 --> 00:00:25,250
!تکبهتکشون آدمهای خوب و شریفیان
12
00:00:27,540 --> 00:00:31,160
.دارم چیکار میکنم؟ کاری که هر روز کردم و میکنم
13
00:00:31,160 --> 00:00:33,010
.یه کار بخصوص
14
00:00:33,290 --> 00:00:37,980
هر روزم رو با یه پُک سیگار «روح ذاتی و طبیعی آمریکایی» و\N.دید زدن ملت شروع میکنم
15
00:00:37,980 --> 00:00:40,010
...و وقتی تموم شد
16
00:02:09,980 --> 00:02:13,980
254)} {\c&HFBFBFB&}{\c&H5B5CEB&}!فصلی برای رویارویی{\c&HFBFBFB&} {\fnB Farnaz\fs75}:قسمت شصتمودوم
17
00:02:14,770 --> 00:02:18,930
از بازنشستگی آلمایت بعد از اون مبارزه\N...توی زندان کامینو توی ایالت کاناگاوا
18
00:02:18,930 --> 00:02:20,470
.نصفِ ماه میگذره ...
19
00:02:21,740 --> 00:02:25,160
،چه توی تلویزیون و چه توی اینترنت\N،فقط دریوریهای بیخود ول میدن
20
00:02:25,160 --> 00:02:26,910
.تا دلشورهی مردم رو هر روز بیشتر بشورونن
21
00:02:26,910 --> 00:02:38,970
59)\}گفتوگوی ویژهی خبری: جامعهی قهرمانی به کدام سو روانه است؟
22
00:02:27,160 --> 00:02:32,040
گرچه توی زندگیمون تغییرات محسوس زیادی نداشته، درست نمیگم؟
23
00:02:32,710 --> 00:02:36,340
به اعتقاد من، باید بررسی کنیم که \Nچه تغییراتی در جنبههای کارکردی داشتن
24
00:02:36,340 --> 00:02:38,920
.و پادکُنشهایی براش در نظر بگیریم
25
00:02:39,340 --> 00:02:43,680
{\a6}خواهش میکنم بگید به نظرتون -\N.جامعهی قهرمانان چه تغییری در آینده به خودش میبینه
26
00:02:39,340 --> 00:02:41,090
.تو با بقیه فرق داری
27
00:02:41,090 --> 00:02:43,680
.منم حرفهای میاگی تحلیلگر رو قبول دارم
28
00:02:43,680 --> 00:02:45,060
.نداری
29
00:02:45,060 --> 00:02:48,810
...موضوع اینه که حضور و نمود آلمایت اینقدر بزرگ شده بود
30
00:02:48,810 --> 00:02:51,230
.اینقدر بزرگ بود که از درک ما خارجه
31
00:02:51,760 --> 00:02:56,280
بزرگترین تغییر برای آدمای معمولی\Nهمین باباست، نه؟
32
00:02:57,140 --> 00:03:01,140
.قهرمانی که شده قهرمان شماره یک، سختبنیاده
33
00:03:00,070 --> 00:03:03,990
488)}قهرمان حرفهای
34
00:03:00,070 --> 00:03:03,990
488)}قهرمان حرفهای
35
00:03:00,070 --> 00:03:03,990
540)}سختبنیاد
36
00:03:00,070 --> 00:03:03,990
638)}کوسه:
37
00:03:00,070 --> 00:03:03,990
638)}کوسه:
38
00:03:00,070 --> 00:03:03,990
"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame"
39
00:03:01,810 --> 00:03:05,040
.که بخش اعظم این دلشوره از بالای اونه
40
00:03:05,650 --> 00:03:06,700
.جای تعجب هم نداره
41
00:03:07,230 --> 00:03:09,370
.آدمی نیست که همه دوستش داشته باشن
42
00:03:09,800 --> 00:03:13,130
{\\i1}،اینطور نیست که دوستش نداشته باشم
43
00:03:13,170 --> 00:03:16,380
268)}تاجر \N36ساله
44
00:03:13,170 --> 00:03:16,380
130)}ژاپنِ بیآلمایت
45
00:03:13,460 --> 00:03:16,340
{\\i1}،ولی دست خودم نیست\N!نمیتونم با آلمایت قیاسش کنم
46
00:03:16,580 --> 00:03:19,340
.به عبارتی میشه گفت زمخت و نچسبه
47
00:03:20,010 --> 00:03:23,220
به چشم من مثل یه آدم عادیه\N.که ادای ابرقهرمانها رو در میاره
48
00:03:23,220 --> 00:03:24,760
.ابرقهرمان هست
49
00:03:24,760 --> 00:03:27,810
360)}سختبنیاد\Nقهرمان سختبنیاد\Nتفرت از سختبنیاد\Nسختبنیاد ترسناک
50
00:03:25,180 --> 00:03:28,640
،وقتی اوضاع از دستش خارج میشه\N.نمرهای میگیره که اصلاً درخورش نیست
51
00:03:27,810 --> 00:03:31,060
360)}سختبنیاد حلال جرم\Nسختبنیاد باحال\Nبچههای سختبنیاد
52
00:03:28,640 --> 00:03:31,020
.براش مایهی سرشکستگی هم هست
53
00:03:31,560 --> 00:03:36,400
!شده مظهر ضعف قهرمان ها؟ نه، ممنون
54
00:03:36,400 --> 00:03:40,030
،با اینکه سختبنیاد خیلی از پروندهها رو حل کرده
55
00:03:40,030 --> 00:03:43,570
.ولی مستعد خشونته و خیلی اوقات هیجان بهش غلبه کرده
56
00:03:43,570 --> 00:03:47,470
،بهعلاوه، توی حامیان اصلی که افراد بین بیست تا چهل سال هستن
57
00:03:47,470 --> 00:03:50,040
.وقتی پای مقایسهش با آلمایت در میون باشه، شاهد تعصبهایی بر ضد ایشون هستیم
58
00:03:50,620 --> 00:03:55,040
،ماها که توی رسانه هستیم، باید حمایت منفعلانه رو کنار بذاریم
59
00:03:55,040 --> 00:03:57,840
.و فعالانه شورواشتیاق رو نسبت به قهرمانها زیاد کنیم
60
00:03:58,240 --> 00:04:02,760
نباید هی نِکات منفی رو پیش بکشیم\N...بلکه باید ببینیم چطور میشه اونها رو به نکات مثبت بدل کرد
61
00:04:05,800 --> 00:04:09,220
.منظور از «ضعف»، قدرت جسمی و بدنی نیست
62
00:04:09,220 --> 00:04:10,810
.میاگی خوب میدونه داره چی رو مطرح میکنه
63
00:04:11,270 --> 00:04:12,850
.منظور دلـه
64
00:04:12,850 --> 00:04:15,270
.موضوع قدرته
65
00:04:15,270 --> 00:04:17,730
!...خفهخون بگیر... حرف نزن
66
00:04:19,690 --> 00:04:24,070
.«اون بابا وقتی میومد ملت رو نجات بده میگفت: «من کنارتونم
67
00:04:24,570 --> 00:04:27,070
،واسه اونایی که زندگی عادی داشتن\N.قوت قلب بود
68
00:04:27,070 --> 00:04:30,570
.ولی واسه بقیه، نفرین
69
00:04:34,830 --> 00:04:35,830
!الکی تقلا نکن
70
00:04:35,830 --> 00:04:38,960
!کارم رو کردم و رفتم! تمومه
71
00:04:39,750 --> 00:04:41,010
...تبهکارها
72
00:04:41,010 --> 00:04:43,050
،یه عدهشون بودن که فقط متکی به خودشون بودن
73
00:04:43,420 --> 00:04:45,760
درنتیجه به محض برداشته شدن اون نفرین\N.دست به همچین کارهایی میزنن
74
00:04:45,760 --> 00:04:48,300
!لعنتی... امون نمیدن
75
00:04:48,640 --> 00:04:50,600
!قهرمان! بیا اینجا! اینجا
76
00:04:50,600 --> 00:04:54,800
به هر حال واسه کسایی که نمیدونن با کوسهشون چیکار کنن هم\N...وسوسهبرانگیزه
77
00:04:55,390 --> 00:04:57,690
.دیگه این صحنهها شده عادی و معمول
78
00:04:58,270 --> 00:05:01,480
ای عوضی! خیلی چشمسفید شدی که\N!تو روز روشن همچین غلطا میکنی
79
00:05:01,480 --> 00:05:04,280
.البته، اینجا یه تفاوت کوچیک داره
80
00:05:07,700 --> 00:05:09,240
!زردی، هم بکش
81
00:05:09,240 --> 00:05:12,080
!ای اسکل! آش رو با جاش آوردی که
82
00:05:14,460 --> 00:05:16,550
!آخی، قهرمان طفلی
83
00:05:16,550 --> 00:05:18,540
!بیشتر از یه نفر بودیم
84
00:05:18,540 --> 00:05:19,750
...ما
85
00:05:20,040 --> 00:05:22,080
!تیم سگهای انباری ...
86
00:05:22,080 --> 00:05:23,840
!و تا عمر داری تو مخت نگه دار
87
00:05:25,300 --> 00:05:29,180
اگه همهمون با هم دیگه از خط قرمز رد بشیم\N.دیگه ترسی نداره
88
00:05:30,010 --> 00:05:32,640
آدمایی که واسه خودشون دارودسته درست کردن\Nو دارن از رو قاعده کار میکنن
89
00:05:32,640 --> 00:05:34,310
...دارن کمکم میان توی صحنه
90
00:05:35,100 --> 00:05:39,190
،نکته اینجاست که ما\N...داریم دنبال اونایی میگردیم که
91
00:05:43,150 --> 00:05:46,150
چی شده گیران؟ اوضاعت روبهراهه؟
92
00:05:46,150 --> 00:05:49,160
514)}تـــبهکـــار
93
00:05:46,150 --> 00:05:49,160
514)}تـــبهکـــار
94
00:05:46,150 --> 00:05:49,160
"Villain - Giran"
95
00:05:46,390 --> 00:05:49,620
چه عجب! دیگه داشت صدات فراموشم میشد! خودت چطوری؟
96
00:05:49,620 --> 00:05:53,330
.چمیدونم. نمیدونم خوبم یا نه
97
00:05:53,330 --> 00:05:55,290
.عجب. اینطور که سخته
98
00:05:55,290 --> 00:05:57,120
.هوی، سؤالم رو جواب ندادی ها
99
00:05:57,540 --> 00:05:59,380
خودت روبهراهی؟
100
00:05:59,540 --> 00:06:01,290
.معلومه که هستم
101
00:06:01,290 --> 00:06:03,700
.این چند وقته خیلی سرم شلوغ بوده\N.کبکم هم حسابی خروس میخونه
102
00:06:03,710 --> 00:06:05,590
،توی این یکی دو هفتهی اخیر
103
00:06:05,590 --> 00:06:09,550
.توی بازارسیاه یه سرودستی برای لباس و تجهیزات میشکنن که نگو و نپرس
104
00:06:09,550 --> 00:06:11,140
.سفارشها یبارکی یهعالمه بالا رفت
105
00:06:11,490 --> 00:06:15,350
.لیگ تبهکاران شده عزیز دل اسکلان
106
00:06:15,350 --> 00:06:18,270
.هیچم نیست
107
00:06:15,350 --> 00:06:18,270
.به سلامتی باشه
108
00:06:18,270 --> 00:06:20,150
!خفه شو... گندت بزنن
109
00:06:20,350 --> 00:06:24,150
.خب؟ چی میخوای؟ سرم خیلی شلوغه
110
00:06:24,150 --> 00:06:25,280
.سر من که نیست
111
00:06:25,400 --> 00:06:27,440
.دابی رو پیدا نمیکنم
112
00:06:27,440 --> 00:06:29,320
تو خبر نداری کجاست؟
113
00:06:29,320 --> 00:06:31,570
.گویا شیگاراکی میخواد یوخده ببینش
114
00:06:31,820 --> 00:06:34,160
.احتمالاً بعداً هم با تو تماس بگیره
115
00:06:34,160 --> 00:06:35,200
.میدونم کجاست
116
00:06:35,200 --> 00:06:38,120
!نه نمیدونم\N!الکی واسه خودت زبون باز نکن
117
00:06:38,540 --> 00:06:42,000
.ای بابا. انگار تو هم دستت بدجور بندِ مشکلات خودته
118
00:06:42,000 --> 00:06:43,210
.به خودت فشار نیار
119
00:06:44,840 --> 00:06:48,630
...گندت بزنن... من... خودمم
120
00:06:51,430 --> 00:06:54,820
لیگ تبهکاران در حال حاضر توی\N.مناطق مختلف پخش شدن
121
00:06:55,470 --> 00:06:57,680
...تا اینطوری اسیر تحقیقوتفحصهای پلیس نشیم
122
00:06:57,850 --> 00:07:00,810
.و در کنارش همپیمانهای جدید هم پیدا کنیم
123
00:07:02,020 --> 00:07:04,540
.این کار واسه بزرگتر کردن هر چه بیشتر تشکیلاتمونه
124
00:07:05,440 --> 00:07:08,400
چته لاشی؟\N!قیافهی نحست رو که میبینم مورمورم میشه
125
00:07:08,400 --> 00:07:10,740
!به چی زل زدی؟ میزنم چشوچالت رو میارم پایین ها
126
00:07:11,070 --> 00:07:13,700
...با امثال شما احتیاج نداریم
127
00:07:20,040 --> 00:07:20,750
.خوراک آتیش بشین
128
00:07:21,370 --> 00:07:25,190
.اگه قراره آشغال باشین، اقلاً بسوزین و یه جایی رو واسه من روشن کنین
129
00:07:27,920 --> 00:07:30,760
...اوضاع خرابه... باید\N...خودم رو... بپوشونیم
130
00:07:30,760 --> 00:07:31,760
...وگرنه تکهپاره میشم
131
00:07:34,260 --> 00:07:35,400
!...دو نیم میشم ...
132
00:07:40,060 --> 00:07:42,730
.وقتی خودم رو بپوشونم، یکی میشم
133
00:07:49,400 --> 00:07:50,680
.حکایت منم اینه
134
00:07:51,280 --> 00:07:53,960
قدیما، منم یکی از اینایی بودم که\N.با دلهدزدی حال میکردم
135
00:07:54,780 --> 00:07:56,990
.کوسهم دو تا بود
136
00:07:56,990 --> 00:07:59,910
توانایی سادهای بود که\N.یه چیز رو دو تا میکرد
137
00:08:00,620 --> 00:08:05,290
،میتونستم بکرزاهایی از خودم بسازم\N.و از بکرزاها باز بکرزا بسازم
138
00:08:05,290 --> 00:08:07,500
.توانایی این رو داشتم که یه گروه کامل از خودم بسازم
139
00:08:08,130 --> 00:08:12,340
،بکرزاهام رو مجبور میکردم کارهام رو بکنن\N.و خودم هم شاه همهشون بودم
140
00:08:13,340 --> 00:08:17,810
ولی خودهای دیگهم\N.به شاه بودن من راضی نبودن
141
00:08:19,350 --> 00:08:21,590
.کار به جایی رسید که خودم داشتم خودم رو میکشتم
142
00:08:22,350 --> 00:08:26,810
چیزایی که میساختم از بین نمیرفتن مگر اینکه\N.به میزان بخصوصی آسیب میدیدن
143
00:08:26,810 --> 00:08:32,010
چیزی نگذشت که همهمون\N.سر این که کدوممون منِ واقعی هستیم، با هم بحثمون شد
144
00:08:32,820 --> 00:08:34,530
میتونین تصور کنین؟
145
00:08:34,530 --> 00:08:38,660
.این وضعیت دیوانهکننده یه هفته و دو روز ادامه داشت
146
00:08:39,540 --> 00:08:43,790
.آخرش، همدیگه رو یکییکی کشتیم و از بین رفتیم
147
00:08:44,670 --> 00:08:48,040
از اون زمان به بعد، دیگه هیچوقت مطمئن نشدم\N.که منِ واقعی خودمم
148
00:08:49,000 --> 00:08:51,960
.دیگه نمیدونستم
149
00:08:51,960 --> 00:08:54,970
.آدم دیوانه، دربهدره\N.به هیچجا تعلق نداره
150
00:08:54,970 --> 00:08:58,350
.قهرمانها هم فقط آدمخوبها رو نجات میدن
151
00:08:59,510 --> 00:09:03,180
منم با کمک کردن به لیگی که\N،منو همینطوری که هستم پذیرفت
152
00:09:03,180 --> 00:09:05,850
میخوام به این برسم که\N.خودم هم خودم رو همینطوری که هستم قبول کنم
153
00:09:06,470 --> 00:09:10,610
.دنبال آدمایی میگردم که عین خودم دیوانه باشن
154
00:09:11,570 --> 00:09:12,440
...اوهو
155
00:09:13,360 --> 00:09:16,590
عوضیهای دیوانهای که\N...دربهدر دنبال جاییان که بهش حس تعلق داشته باشن
156
00:09:17,740 --> 00:09:20,090
،یه مشت خرس گنده دور هم جمع شدن
157
00:09:20,090 --> 00:09:23,380
و کلِ حرکتشون این بوده که\N صندوق یه خواربارفروشی زپرتی رو زدن؟
158
00:09:23,870 --> 00:09:25,080
...به عقل من که نمیگنجه
159
00:09:25,830 --> 00:09:30,590
،اگه قراره اینهمه آدم جمع کنین\N.باید هدف بزرگتری داشته باشین
160
00:09:31,840 --> 00:09:33,590
.شماها بیمارین
161
00:09:34,840 --> 00:09:36,940
.حالا حالاها کار دارین
162
00:09:37,500 --> 00:09:39,260
.پوله رو گرفتیم
163
00:09:39,260 --> 00:09:43,210
.پس تا قهرمانها نیومدن باید بزنیم به چاک، بازآماد\N{\fs40\c&H51E352&}(.بازآماد: به پیادهکردن ابزارآلات موتوری و سوارکردن دوبارهی آنها گویند)
164
00:09:43,720 --> 00:09:48,170
.همهشون بیمارن. تکتکشون
165
00:09:48,980 --> 00:09:53,780
.انگار دیوانهها شروع کردن به ساختن جایی که بهش تعلق داشته باشن
166
00:09:54,360 --> 00:09:58,660
چه قهرمانها و چه ما\N.داریم به افتضاحترین شکل ممکن تغییر میکنیم
167
00:09:59,240 --> 00:10:02,830
چیزی که مهمه\N.اینه که قشنگ بدونی کی هستی
168
00:10:03,240 --> 00:10:05,410
...بدونی میخوای به چی تبدیل بشی
169
00:10:05,410 --> 00:10:06,890
...بدونی میخوای چیکار کنی
170
00:10:07,580 --> 00:10:09,790
...این چیزا خیلی مهمه
171
00:10:11,500 --> 00:10:12,340
...خیلی خب
172
00:10:13,670 --> 00:10:15,880
باید چیکار کنم...؟
173
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
524)}وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی اول اِی، دبیرستان یو.ای
174
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
568)}تاریخ تولد: 7/15
175
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
606)}قد: 166 سانتیمتر
176
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
642)\fnB Titr\fs39}O{\fs50}:گروه خونی
177
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
680)}علایق: کتلت گوشت خوک
178
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
283)}میدوریـــا ایزوکـــو
179
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
412)}کوسه:
180
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
409)}یکـــی بــــرای هـــمه
181
00:10:20,010 --> 00:10:24,060
{\an2}"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"\N"Birthday: 7/15"\N"Height: 166 cm" "Blood Type: O" "Likes: Pork Cutlet Bowl"
182
00:10:26,810 --> 00:10:28,810
382)}میدوریا\Nدر بازداشت خانگی
183
00:10:28,810 --> 00:10:32,270
535)}مــیدوریا ایــــزوکو
184
00:10:28,810 --> 00:10:32,270
632)}کوسه:
185
00:10:28,810 --> 00:10:32,270
632)}کوسه:
186
00:10:28,810 --> 00:10:32,270
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
187
00:10:29,600 --> 00:10:32,270
{\a6}...کمابیش میشه گفت هیچ درد یا احساس عجیبی حس نمیکنم
188
00:10:32,440 --> 00:10:37,860
،اگه دو سه بار دیگه به همین منوال صدمه ببینی
189
00:10:38,320 --> 00:10:40,900
.به نظرم باید تا آخر عمر با دستهای عَلیل زندگی کنی
190
00:10:41,570 --> 00:10:45,330
دیروز موقع استفاده، خیلی حواسم بود\Nکه مراعات کنم و نیروم رو کنترل کنم؛
191
00:10:45,980 --> 00:10:48,410
ولی وقتی به دلایل احساسی\N،هنوز تمام و کمال روی خودم تسلط ندارم
192
00:10:48,410 --> 00:10:50,750
.باید سعیام بر این باشه که اصلاً ازتون استفاده نکنم
193
00:10:51,040 --> 00:10:54,210
!باید حواسم رو جمع استایل شوتزنیم کنم
194
00:10:56,630 --> 00:10:59,630
548)}ایـــدا تنیـــا
195
00:10:56,630 --> 00:10:59,630
631)}کوسه:
196
00:10:56,630 --> 00:10:59,630
631)}کوسه:
197
00:10:56,630 --> 00:10:59,630
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
198
00:10:56,790 --> 00:10:57,840
!گوشتون به من باشه بچهها
199
00:10:57,840 --> 00:11:01,640
.توی صف بمونین و سریع برین سمت زمینها {Stay in line and move \Npromptly to the grounds!}
200
00:11:01,920 --> 00:11:04,510
.فقط خودتی که توی صف نیستی ها
201
00:11:04,510 --> 00:11:06,350
!بدبختی نمایندهی کلاس بودن همینه
202
00:11:06,580 --> 00:11:09,230
...شنیدم کلاس اِی
203
00:11:09,270 --> 00:11:12,230
547)}مونوما نـیـــــتو
204
00:11:09,270 --> 00:11:12,230
632)}کوسه:
205
00:11:09,270 --> 00:11:12,230
632)}کوسه:
206
00:11:09,270 --> 00:11:12,230
"Neito Monoma - Quirk: Copy"
207
00:11:09,610 --> 00:11:13,690
دو نفر داشته! دو نفر داشته که\N!توی آزمون مجوز موقت رفوزه شدن
208
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
427)}سرو هانتا
209
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
508)}کوسه:
210
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
508)}کوسه:
211
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
496)}نوار چسب
212
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
546)}کامیناری دنکی
213
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
632)}کوسه:
214
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
632)}کوسه:
215
00:11:13,730 --> 00:11:16,690
"Hanta Sero - Quirk: Tape"\N"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
216
00:11:13,990 --> 00:11:15,150
!مونومای کلاس بی
217
00:11:15,150 --> 00:11:17,150
!باز این با روانیبازیهاش اومد
218
00:11:17,360 --> 00:11:21,070
550)}کیریشیما ایجیرو
219
00:11:17,360 --> 00:11:21,070
630)}کوسه:
220
00:11:17,360 --> 00:11:21,070
630)}کوسه:
221
00:11:17,360 --> 00:11:21,070
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
222
00:11:17,480 --> 00:11:19,610
یعنی فقط تو بودی که دوباره افتادی؟
223
00:11:19,610 --> 00:11:21,070
عین فینال؟
224
00:11:24,030 --> 00:11:25,370
!د خب بگو چیه؟
225
00:11:26,660 --> 00:11:28,080
...ما
226
00:11:28,940 --> 00:11:30,510
!همهمون قبول شدیـــم ...
227
00:11:30,510 --> 00:11:32,580
.ازتون جلو زدیم کلاس اِی
228
00:11:32,580 --> 00:11:35,630
540)}تودوروکی شوتو
229
00:11:32,580 --> 00:11:35,630
635)}کوسه:
230
00:11:32,580 --> 00:11:35,630
635)}کوسه:
231
00:11:32,580 --> 00:11:35,630
Half-Hot"
232
00:11:33,490 --> 00:11:35,530
{\a6}...شرمندهم بچهها
233
00:11:35,920 --> 00:11:38,800
بابا خودشون قضیه رو تبدیل به مسابقه کردن\N.خیالت نباشه
234
00:11:38,800 --> 00:11:44,510
،ولاد سنسی میگن این ترم\N!با هم کلاس مشترک داریم
235
00:11:43,340 --> 00:11:46,180
544)}ســـــونوتوری پـونی
236
00:11:43,340 --> 00:11:46,180
631)}کوسه:
237
00:11:43,340 --> 00:11:46,180
631)}کوسه:
238
00:11:43,340 --> 00:11:46,180
"Pony Tsunotori - Quirk: Horn Cannon"
239
00:11:44,510 --> 00:11:46,140
!براش لحظهشماری میکنم
240
00:11:46,140 --> 00:11:48,230
{\a6}!اوهو؟ من که خیلی دلم میخواد کاربلدیم رو محک بزنم
241
00:11:48,230 --> 00:11:50,180
راستی تو دانشآموز تبادلی خارجی بودی، نه؟\N{\fs40\c&H51E352&}(دانشآموزی که در سیستم تعویض متقابل دانشآموزان به کشور دیگری میآید گفته میشود)
242
00:11:50,710 --> 00:11:53,560
یه طوری پدرتون رو در میارم\N!که دیگه نتونین بلند بشین
243
00:11:56,570 --> 00:11:58,810
!چیزای اجقوجق یادش نده
244
00:11:59,360 --> 00:12:01,740
.آهای، میخوایم رد شیم ها
245
00:12:01,740 --> 00:12:02,780
!شرمندهم
246
00:12:02,950 --> 00:12:05,450
.یالا بچهها، حرفاتون رو بذارین برای بعد
247
00:12:05,450 --> 00:12:06,990
!مزاحم بچههای دیگه شدین
248
00:12:06,990 --> 00:12:09,450
.نمیخواد نچسبیت رو نشون بدی حالا
249
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
569)}جیـــرو کـــیوکا
250
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
638)}کوسه:
251
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
638)}کوسه:
252
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
636)}نرمهی متصلشونده
253
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
571)}توکویامی فومیکاگه
254
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
636)}کوسه:
255
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
636)}کوسه:
256
00:12:09,450 --> 00:12:12,500
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"\N"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"
257
00:12:09,710 --> 00:12:10,830
{\a6}.شینسو
258
00:12:10,830 --> 00:12:13,540
.همونیه که تو مسابقات ورزشی با میدوریا مبارزه کرد
259
00:12:13,540 --> 00:12:14,960
...انگار که
260
00:12:15,420 --> 00:12:18,550
...همچین یکم سگرمههاش تو همه
261
00:12:22,550 --> 00:12:25,550
468)}قهرمان حرفهای
262
00:12:22,550 --> 00:12:25,550
468)}قهرمان حرفهای
263
00:12:22,550 --> 00:12:25,550
544)}نــزو
264
00:12:22,550 --> 00:12:25,550
630)}کوسه:
265
00:12:22,550 --> 00:12:25,550
630)}کوسه:
266
00:12:22,550 --> 00:12:25,550
630)}جزئیات دقیق
267
00:12:22,630 --> 00:12:27,470
{\a6}!سلام! پستاندار کوچولو موچولویی که براش میمیرین، جناب مدیر، اومده
268
00:12:27,470 --> 00:12:31,340
...تازگیها کیفیت مویی که خیلی هم بهش افتخار میکنم بدتر شده
269
00:12:31,340 --> 00:12:32,980
.سختم شده که مراقبش باشم
270
00:12:33,490 --> 00:12:36,250
.در مورد آدمها هم میشه همچین حرفی زد
271
00:12:36,250 --> 00:12:40,280
اگه رژیم متعادلی با روی و انواع ویتامینها داشته باشین بازم
272
00:12:40,280 --> 00:12:44,320
.مهمترین چیز خوابیدنه
273
00:12:44,320 --> 00:12:47,910
.به همزدن شیوهی زندگیتون بدترین چیز ممکن برای موهاتونه
274
00:12:47,910 --> 00:12:50,000
،پس یادتون باشه، اگه میخواین کیفیت موهاتون رو بهتر کنین
275
00:12:50,000 --> 00:12:52,120
...خداییش برام مهم نیست
276
00:12:50,000 --> 00:12:52,120
{\a6}!باید حواستون باشه که به اندازهی کافی بخوابین
277
00:12:52,120 --> 00:12:54,040
...اصلاً باورم نمیشه داره این همه راجع به این قضیه حرف میزنه
278
00:12:52,120 --> 00:12:54,040
{\a6}!باید حواستون باشه که به اندازهی کافی بخوابین
279
00:12:54,500 --> 00:12:59,380
دلیل به هم خوردن شیوهی زندگیم حوادث این تعطیلات تابستونیه
280
00:12:59,380 --> 00:13:01,630
...که مطمئنم خودتون خوب میدونید
281
00:13:01,630 --> 00:13:04,550
484)}قهرمان حرفهای
282
00:13:01,630 --> 00:13:04,550
484)}قهرمان حرفهای
283
00:13:01,630 --> 00:13:04,550
546)}آلمایت
284
00:13:01,630 --> 00:13:04,550
636)}کوسه:
285
00:13:01,630 --> 00:13:04,550
636)}کوسه:
286
00:13:01,630 --> 00:13:04,550
634)}یکی برای همه
287
00:13:02,380 --> 00:13:04,510
.از دست دادن یک ستون
288
00:13:04,880 --> 00:13:09,430
.تاثیرات این حادثه خیلی زودتر از چیزی که فکرش رو میکردم نمایان شدن
289
00:13:09,430 --> 00:13:13,640
.به احتمال زیاد به همین زودیها آشوب بزرگی توی جامعه بپا میشه
290
00:13:14,060 --> 00:13:18,650
.خصوصاً، برای شما بچههای رشتهی قهرمانی بیشتر مشخص میشه
291
00:13:18,650 --> 00:13:21,280
،باید به سمت فعالیتهای خارج از مدرسه پیش برید
292
00:13:21,280 --> 00:13:24,440
،فعالیتهایی مثل کارسنجی، که غالباً سالدومیها و سالسومیها شرکت میکنن
293
00:13:24,450 --> 00:13:29,120
{\a6}.و همراه با حس احتیاط و بهرانزدگی بیشتری از قبل، به سراغشون برید
294
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
544)}آســـویی سـویـو
295
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
634)}کوسه:
296
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
634)}کوسه:
297
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
630)}قورباغه
298
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
544)}آشیدو میـــنا
299
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
630)}کوسه:
300
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
630)}کوسه:
301
00:13:27,200 --> 00:13:30,200
628)}اسید
302
00:13:27,450 --> 00:13:29,120
کارسنجی قهرمانی؟
303
00:13:29,120 --> 00:13:32,410
یعنی مرحلهی بعد همون کارورزیایه که رفتیم؟
304
00:13:32,750 --> 00:13:35,910
همیشه وقتی در مورد مسائل دلگیر و حزنآور حرف میزنیم\Nجو اینطوری سنگین میشه، نه؟
305
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
548)}اوراراکا اوچاکو
306
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
632)}کوسه:
307
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
632)}کوسه:
308
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
626)}بیجاذبگی
309
00:13:36,740 --> 00:13:41,090
{\a6}.بزرگترها مشغولن که کاری کنن اون سنگینی کمتر بشه
310
00:13:41,130 --> 00:13:44,090
550)}یائویوروزو مومو
311
00:13:41,130 --> 00:13:44,090
632)}کوسه:
312
00:13:41,130 --> 00:13:44,090
632)}کوسه:
313
00:13:41,130 --> 00:13:44,090
628)}خلق کردن
314
00:13:41,500 --> 00:13:47,720
میخوایم اون سختکوشی رو ازشون یاد بگیرین\N.و پیشرفت کنین و افراد شایستهای بشین
315
00:13:48,110 --> 00:13:51,430
...همهتون در رشتههای بازرگانی، مطالعات عمومی، پشتیبانی و قهرمانی
316
00:13:51,430 --> 00:13:56,190
.نمیخوام یادتون بره که شما همه، جانشینهای این جامعه هستین
317
00:13:56,500 --> 00:13:58,690
.ممنون مدیر نزو
318
00:14:00,230 --> 00:14:02,190
،اگه دنبال جانشین میگردی
319
00:14:02,600 --> 00:14:06,110
.جایی پر موهبتتر از یو.ای با استعدادهای جوان نیست
320
00:14:06,520 --> 00:14:08,780
نظرت چیه؟ میای برای ما درس بدی؟
321
00:14:08,780 --> 00:14:12,650
.اتفاقاً با در نظر گرفتن شرایطت، فکر بدی هم نیست
322
00:14:13,160 --> 00:14:16,500
.البته، فقط یه فکر سربسته نیومده توی ذهنم که همچین حرفی میزنم
323
00:14:17,000 --> 00:14:20,750
.شکی ندارم، کسی که شایستهی جانشینیت باشه اینجا حضور داره
324
00:14:23,800 --> 00:14:29,540
،و حالا،چند کلمه رو میشنویم از یکی از اساتید غیرآموزشی\N.جناب سگ شکاری
325
00:14:30,720 --> 00:14:35,680
364)}قهرمان سگ شکاری
326
00:14:30,720 --> 00:14:35,680
372)}سگ شکاری
327
00:14:30,720 --> 00:14:35,680
642)}(راهنمای غیرآموزشی)
328
00:14:30,760 --> 00:14:35,680
{\a6}...غرررر...دیروز....غرررر
329
00:14:35,810 --> 00:14:38,410
!تو خوابگاه! غررر... واق واق
330
00:14:38,410 --> 00:14:40,750
...که عادت نکرده غرررر... زندگیِ
331
00:14:44,020 --> 00:14:48,160
{\a6}.عرض کنم خدمتتون که، شاگردانی بودن که دیشب مبارزه میکردن
332
00:14:44,980 --> 00:14:47,990
490)}قهرمان حرفهای
333
00:14:44,980 --> 00:14:47,990
490)}قهرمان حرفهای
334
00:14:44,980 --> 00:14:47,990
543)}ولادشاه
335
00:14:44,980 --> 00:14:47,990
626)}کوسه:
336
00:14:44,980 --> 00:14:47,990
626)}کوسه:
337
00:14:44,980 --> 00:14:47,990
620)}کنترل خون
338
00:14:48,160 --> 00:14:50,290
،ممکنه هنوز به زندگی در خوابگاه عادت نکرده باشین
339
00:14:50,290 --> 00:14:53,200
.ولی بیاین زندگی آروم و متعادلی داشته باشیم\N.منظورش این بود
340
00:14:53,730 --> 00:14:56,000
خب اصلاً سگ شکاری سنسی اومد چی کار؟
341
00:14:56,040 --> 00:14:58,290
564)}مینتا مینورو
342
00:14:56,040 --> 00:14:58,290
640)}کوسه:
343
00:14:56,040 --> 00:14:58,290
640)}کوسه:
344
00:14:56,040 --> 00:14:58,290
636)}گردالیهای جداجدا
345
00:14:56,380 --> 00:14:59,080
عصبانی که میشه زبون آدمها یادش میره؟
346
00:14:59,080 --> 00:15:02,540
...هنوز کلی چیزا هست که در مورد یو.ای نمیدونم
347
00:15:02,540 --> 00:15:07,380
دارن با میدوریا سان و باکوگو سان مثل بچههای ناقص رفتار میکنن؟
348
00:15:07,720 --> 00:15:11,430
.خب، برگردین به کلاسهاتون، از سالسومیها شروع میکنیم
349
00:15:12,680 --> 00:15:14,760
!آهای آهای آهای! فهمیدم
350
00:15:14,760 --> 00:15:16,020
!آهای، گوش کن ببین چی میگم
351
00:15:14,930 --> 00:15:19,770
{\fnIRAban\fs65\c&H3D35D6&\3c&HFFFFFF&}ضربه زدن
352
00:15:16,020 --> 00:15:18,850
!دو سه تا سال اولی بودن! سال اولیهای کلاس اول اِی که مبارزه میکردن
353
00:15:18,850 --> 00:15:21,060
!آهای، تو میشناسیشون؟ خیلی پرانرژی و سرحالن
354
00:15:21,060 --> 00:15:23,230
...آهای آهای آهای
355
00:15:21,060 --> 00:15:23,230
{\a6}اوهو؟
356
00:15:27,010 --> 00:15:31,280
{\a6}.خیلیخب، از امروز به بعد کلاسهای عادیمون رو ادامه میدیم
357
00:15:27,440 --> 00:15:30,490
492)}قهرمان حرفهای
358
00:15:27,440 --> 00:15:30,490
492)}قهرمان حرفهای
359
00:15:27,440 --> 00:15:30,490
545)}آیــزاوا شـــوتا
360
00:15:27,440 --> 00:15:30,490
628)}کوسه:
361
00:15:27,440 --> 00:15:30,490
628)}کوسه:
362
00:15:27,440 --> 00:15:30,490
622)}خنثیسازی
363
00:15:31,900 --> 00:15:33,960
،اتفاقات غیرمنتظرهی زیادی افتاد
364
00:15:33,880 --> 00:15:37,740
.ولی باید تغییر رویه بدین و متمرکز بشین روی وظایف شاگردیتون
365
00:15:38,280 --> 00:15:39,900
.امروز رو داخل کلاس میمونیم
366
00:15:39,900 --> 00:15:42,420
.ولی این ترم تمرینات سختگیرانهتری نسبت به ترم قبل هم دارین
367
00:15:43,050 --> 00:15:44,630
...راجب اون چیزی نمیگه
368
00:15:45,000 --> 00:15:46,420
چیه آشیدو؟
369
00:15:47,330 --> 00:15:48,920
!خیلی وقته همچین حسی نداشتم
370
00:15:48,920 --> 00:15:51,380
ببخشید، میشه یه سوال بپرسم؟
371
00:15:51,380 --> 00:15:56,640
میشه بهمون بگین کارسنجی قهرمانی که اون موقعی
372
00:15:56,640 --> 00:15:58,060
توی مراسم آغازین بحثش مطرح شد چیه؟
373
00:15:58,240 --> 00:16:00,770
.اوه، آره راستی، مدیر یه چیزایی گفت
374
00:16:00,770 --> 00:16:02,270
.منم مونده بودم چیه
375
00:16:02,730 --> 00:16:05,730
...گفت یه چیزیه که کلی از سالبالاییها مشغولش هستن
376
00:16:07,300 --> 00:16:10,170
...میخواستم در اون مورد یه روز دیگه بیشتر بهتون بگم، ولی
377
00:16:10,170 --> 00:16:13,700
.گمونم منطقیتره که الان بهتون بگم
378
00:16:14,030 --> 00:16:17,700
.ساده بگم، فعالیتهای قهرمانانهی خارج از مدرسه
379
00:16:17,700 --> 00:16:21,160
...مثل کارورزیای که قبلاً زیرنظر قهرمانها انجام دادین
380
00:16:21,160 --> 00:16:22,580
...فقط این دفه به اصل کاریه نزدیکتره
381
00:16:22,750 --> 00:16:25,560
اوه، یه همچین سیستمی هم داشتیم؟
382
00:16:28,590 --> 00:16:31,220
پس واسه چی من اون همه تو مسابقات ورزشی جون کندم؟
383
00:16:31,470 --> 00:16:33,890
،درسته، اگه کارسنجی داریم
384
00:16:33,890 --> 00:16:35,560
بعد دیگه اونایی که توی مسابقات ورزشی شناسایی نشدن هم
385
00:16:35,560 --> 00:16:36,970
.مسیر براشون هموار میشه
386
00:16:36,970 --> 00:16:39,970
546)}ساتو ریکیدو
387
00:16:36,970 --> 00:16:39,970
634)}کوسه:
388
00:16:36,970 --> 00:16:39,970
634)}کوسه:
389
00:16:36,970 --> 00:16:39,970
630)}فزونکاری قندی
390
00:16:36,970 --> 00:16:40,140
{\a6}.خب حالا، آروم باش، خودت نیستی ها
391
00:16:40,140 --> 00:16:41,390
!...آخه
392
00:16:41,790 --> 00:16:46,770
کارسنجی قهرمانی از شناساییشدنهای\N.مسابقات ورزشی به عنوان پل استفاده میکنه
393
00:16:46,770 --> 00:16:50,990
.بخشی از کلاس نیست، فعالیتیه که با اختیارات شاگردان انجام میشه
394
00:16:51,570 --> 00:16:54,680
برای همین کسایی که توی مسابقت ورزشی شناسایی نشدن
395
00:16:54,680 --> 00:16:56,780
.برای پیدا کردنش به مشکل بر میخورن
396
00:16:56,780 --> 00:16:59,910
،قبلاً دفاتر مستقل خودشون استخدام میکردن
397
00:17:00,170 --> 00:17:03,250
ولی خیلی مشکلات سر دستوپا زدن برای راضی کردن\N،شاگردهای یو.ای پیش اومد که بهشون بپیوندن
398
00:17:03,250 --> 00:17:05,620
.و در نتیجه اینطوری که الان هست شد
399
00:17:06,230 --> 00:17:07,670
.اگه فهمیدی بشین سر جات
400
00:17:07,670 --> 00:17:10,750
...ببخشید که زود قضاوت کردم
401
00:17:11,730 --> 00:17:13,600
،الان که مجوز موقتتون رو گرفتین
402
00:17:13,600 --> 00:17:17,030
.میتونید به روشهای واقعیتر، و برای مدت بیشتر کمک دست باشین
403
00:17:17,590 --> 00:17:21,060
.ولی دفعات زیادی نبوده که سالاولیها مجوزهای موقتشون رو گرفته باشن
404
00:17:21,520 --> 00:17:23,350
،با زیاد شدن فعالیت تبهکارها
405
00:17:23,350 --> 00:17:27,040
.در حال حاضر به صورت جدی به مشارکت شما فکر میکنیم
406
00:17:27,900 --> 00:17:31,470
خیلهخب، بعداً بهتون میگیم چطوریه
407
00:17:31,470 --> 00:17:33,130
.و با ریزهکاریهای بیشتر براتون توضیح میدیم
408
00:17:33,740 --> 00:17:35,610
.شرایطی هست که باید در نظر بگیریمشون
409
00:17:35,900 --> 00:17:38,670
.خیلیخب، ببخشید که معطل شدی سلطان صدا
410
00:17:39,830 --> 00:17:41,830
!ساعت اول انگلیسیه
411
00:17:41,830 --> 00:17:43,510
!که یعنی، وقت جولان منه
412
00:17:43,370 --> 00:17:46,330
524)}قهرمان حرفهای
413
00:17:43,370 --> 00:17:46,330
524)}قهرمان حرفهای
414
00:17:43,370 --> 00:17:46,330
565)}سلطان صدا
415
00:17:43,370 --> 00:17:46,330
632)}کوسه:
416
00:17:43,370 --> 00:17:46,330
632)}کوسه:
417
00:17:43,370 --> 00:17:46,330
634)}صدا
418
00:17:43,510 --> 00:17:45,450
!انگار صد سال از وقتی روی این سکو وایستادم میگذره
419
00:17:45,450 --> 00:17:46,620
دلت برام تنگ شد بَرار؟
420
00:17:46,710 --> 00:17:48,650
!امروز کلی مبحث رو باید پوشش بدیم
421
00:17:48,650 --> 00:17:51,550
!بزنین بریم، ایول
422
00:17:55,260 --> 00:17:59,930
انا... این گرد و خاک چیه باکوگو کون؟
423
00:17:59,930 --> 00:18:02,350
!دکوی نفله قرار بود اونجا رو تمیز کنه\N!سر به سرم نذار
424
00:18:02,510 --> 00:18:05,110
!آهای، عرضهی درست تمیز کردن هم نداری؟
425
00:18:05,110 --> 00:18:05,930
!بـ...بخشید
426
00:18:06,140 --> 00:18:08,480
.پسر، آشولاشم
427
00:18:08,480 --> 00:18:12,480
.راستی بچهها، آشغالاتون رو بذارین بیرون اتاق\N.من میام یکجا میبرمشون بیرون
428
00:18:12,480 --> 00:18:14,990
...میگم، کلاس امروز سلطان صدا
429
00:18:15,250 --> 00:18:16,820
نگو که، تو هم؟
430
00:18:16,820 --> 00:18:19,740
طبیعتاً گرامری که یاد نگرفته بودیم خودش رو نشون داد، هان؟
431
00:18:19,740 --> 00:18:23,080
!اوه، گفتی، دقیقا! منم غافلگیر شدم
432
00:18:23,080 --> 00:18:25,000
...یادم رفت برای کلاس آماده بشم
433
00:18:25,000 --> 00:18:28,960
.اگه من جاییش رو نفهمم و گیر کنم، نمیتونم هر چی بعدشه هضم کنم
434
00:18:28,960 --> 00:18:30,580
،در مورد کارسنجی
435
00:18:30,580 --> 00:18:33,630
416)}هاگاکوره تورو
436
00:18:30,580 --> 00:18:33,630
484)}کوسه:
437
00:18:30,580 --> 00:18:33,630
484)}کوسه:
438
00:18:30,580 --> 00:18:33,630
480)}نامرئی بودن
439
00:18:30,580 --> 00:18:33,960
{\a6}من که شناسایی نشدم، یعنی میتونم شرکت کنم...؟
440
00:18:33,960 --> 00:18:38,380
.شاید میخوان بفرستنمون اون جایی که کارورزیمون رو گذروندیم
441
00:18:38,380 --> 00:18:39,800
من که دلم میخواد شرکت کنم، تو چی؟
442
00:18:40,680 --> 00:18:43,760
!فقط تو یک روز، دارم حس میکنم عقب موندم
443
00:18:44,010 --> 00:18:45,930
.بایدم قیافهت اینطوری بشه، آقای بازداشتخونگی
444
00:18:45,930 --> 00:18:48,190
!آقای بازداشت خونگی صدام نزن! نامردیه
445
00:18:48,660 --> 00:18:51,060
میگم ایدا کون، کارسنجی چیه؟
446
00:18:51,060 --> 00:18:52,650
!عصبانیام
447
00:18:52,860 --> 00:18:56,530
.اساتید بهمون گفتن هیچی بهتون نگیم
448
00:18:56,530 --> 00:18:59,950
.شرمنده، ولی شما دو تا باید احساسی که الان دارین رو قشنگ تجربه کنین
449
00:19:00,360 --> 00:19:01,870
گوشت با منه باکوگو کون؟
450
00:19:01,870 --> 00:19:05,080
!خفه شو! فهمیدم نفلهی چهار چشم
451
00:19:06,250 --> 00:19:07,790
...میخوام بدونم
452
00:19:07,790 --> 00:19:09,790
کارسنجی چیه خدایا؟
453
00:19:09,790 --> 00:19:11,880
.مشخصاً عقب افتادیم
454
00:19:12,080 --> 00:19:16,050
،برای کلاسهای عادی که طبیعتاً، ولی اگه واقعبینانه نگاه کنم\Nاین سه روز بازداشت خونگی
455
00:19:16,050 --> 00:19:17,970
.خیلی لطمه میزنه
456
00:19:17,970 --> 00:19:20,050
.فردا هم که تمرین مبانی قهرمانیه
457
00:19:20,050 --> 00:19:23,260
.همه کلی چیزای جدید یاد میگیرن و بهتر میشن
458
00:19:23,640 --> 00:19:24,890
!قطعاً بینمون فرق ایجاد میشه
459
00:19:24,890 --> 00:19:26,300
!عقب میمونم
460
00:19:26,300 --> 00:19:27,930
!باید برسم
461
00:19:32,690 --> 00:19:33,730
آشغالن، آره؟
462
00:19:33,730 --> 00:19:38,320
510)}آشغالدونی
463
00:19:34,860 --> 00:19:38,280
.سینیهای غذا و سوختنیها رو میتونی بندازی اونجا
464
00:19:39,900 --> 00:19:41,870
.آها،.. درسته
465
00:19:42,410 --> 00:19:43,180
.خوبه
466
00:19:46,830 --> 00:19:49,280
این چی بود...؟
467
00:19:51,040 --> 00:19:53,580
سالاولی پرانرژی که میگن تویی، نه؟
468
00:19:54,710 --> 00:19:56,220
غافلگیر شدی، آره؟
469
00:19:56,220 --> 00:19:57,440
!شرمنده
470
00:19:57,440 --> 00:20:00,090
!ولی چون میتونستم غافلگیر میشی این کارو کردم
471
00:20:00,090 --> 00:20:02,140
تو دیگه چی هستی؟
472
00:20:02,840 --> 00:20:04,640
یعنی چیام؟
473
00:20:04,640 --> 00:20:08,820
.تازه گهگاهی، نمیدونم چی کار هم دارم میکنم
474
00:20:09,980 --> 00:20:12,600
زودی میفهمی من کیام، درسته؟
475
00:20:12,600 --> 00:20:14,940
!خوشحالم که حالت خوبه
476
00:20:15,190 --> 00:20:19,690
...فقط میتونم بگم همه در موردت حرف میزنن، برای همین اومدم ببینم
477
00:20:23,530 --> 00:20:26,120
الان... چی شد؟
478
00:20:26,620 --> 00:20:28,890
...یه حسی میگه قبلاً یه جایی دیدمش
479
00:20:30,750 --> 00:20:34,000
،با ناراحتی، و احساس بیصبریم
480
00:20:34,250 --> 00:20:36,040
،سه روز گذشت\N.و عذرخواهی کتبیم رو تحویل دادم
481
00:20:37,040 --> 00:20:39,840
.بازداشتخونگی من یکم زودتر از بازداشت کاچان تموم شد
482
00:20:40,960 --> 00:20:41,840
!برگشتم
483
00:20:42,420 --> 00:20:44,470
!برای تمام دردسرهایی که درست کردم معذرت میخوام
484
00:20:44,470 --> 00:20:46,680
!دکو کون، ممنون برای زحماتت
485
00:20:46,680 --> 00:20:50,180
زحمات؟ حالا چرا اینقدر از کوره در رفته؟
486
00:20:50,180 --> 00:20:53,370
!ایدا کون، شرمنده که ناامیدت کردم
487
00:20:53,370 --> 00:20:55,850
.باشه... همین که میدونی کارت اشتباه بود خوشحالم
488
00:20:55,850 --> 00:20:57,110
ولی چی شده؟
489
00:20:57,520 --> 00:21:00,400
!میخوام تو تمام چیزهایی که این سه روزه عقب افتادم برسم بهتون
490
00:21:00,400 --> 00:21:02,610
!اوه، ایولا، از این چیزا خوشم میاد
491
00:21:03,650 --> 00:21:05,240
.همه سر جاهاشون
492
00:21:08,580 --> 00:21:09,830
.صبح بهخیر
493
00:21:09,830 --> 00:21:14,540
.الان که میدوریا برگشته با جزئیات بیشتری در مورد کارسنجی حرف میزنیم
494
00:21:15,250 --> 00:21:16,380
.بیاید داخل
495
00:21:18,540 --> 00:21:21,490
از کسانی که مستقیماً تجربهش کردن خواستیم
496
00:21:22,760 --> 00:21:26,010
.که بهتون بگن چه قدر با کاروزی فرق میکنه
497
00:21:26,010 --> 00:21:27,390
.خوب گوش کنید
498
00:21:30,510 --> 00:21:35,940
...سه سالسومیای که بالای همهی شاگردهای یو.ای هستن
499
00:21:37,400 --> 00:21:41,040
.بهشون سه ارشد هم میگن
500
00:21:43,860 --> 00:21:46,570
...سه ارشد
501
00:23:20,040 --> 00:23:22,000
100)}پیشنمایش
502
00:23:20,670 --> 00:23:21,830
!وقت پیشنمایشه
503
00:23:21,830 --> 00:23:25,170
.کارسنجی، که در اون میتونیم مثل قهرمانهای واقعی کار کنیم
504
00:23:25,170 --> 00:23:28,170
،کسانی که میخوان در موردش بهمون بگن سه ارشد هستن
505
00:23:28,170 --> 00:23:31,050
.که بالاتر از همهی شاگردهای یو.ای هستن
506
00:23:31,050 --> 00:23:36,180
.یکی از اونا، توگاتا میریو سنپای، یه دفه پیشنهاد داد باهامون مبارزه کنه
507
00:23:36,600 --> 00:23:38,520
.من کنونی، و قلهی یو.ای
508
00:23:38,520 --> 00:23:40,520
!مستقیماً امتحانش میکنم
509
00:23:40,770 --> 00:23:42,650
«!قسمت بعد: «بیرقیب
510
00:23:42,650 --> 00:23:46,400
!اون توانایی خیلی به توانایی قهرمان شمارهی یک نزدیکه
511
00:23:46,070 --> 00:23:51,290
70)}«قسمت بعد: «بیرقیب
512
00:23:46,400 --> 00:23:47,930
!پیش به جلو
513
00:23:47,930 --> 00:23:49,390
!فراتر از قدرت
514
00:12:10,830 --> 00:12:12,830
0
515
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
136)}Forums.Animworld.Net
516
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
252.4)}HodaArian
517
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
360)}&
518
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
252.4)}Sarrow
519
00:22:36,160 --> 00:22:41,150
{\a5}کانال آکادمی قهرمان من :{\fntrekker\fs40\\a5}{\c&HA08AF3&}@BokuNoHeroAcademiaAW
520
00:12:12,830 --> 00:12:14,830
0
49150