All language subtitles for The.X-Files.S07E06.The.Goldberg.Variation.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,345 --> 00:00:14,079 Three. 2 00:00:31,065 --> 00:00:33,298 Give me two. 3 00:00:37,538 --> 00:00:39,271 Two. 4 00:00:51,719 --> 00:00:54,553 Can I have five cards, please? 5 00:00:55,689 --> 00:00:57,156 Five? 6 00:00:57,158 --> 00:00:58,357 What, are you serious? 7 00:00:58,359 --> 00:00:59,591 Four is the limit. 8 00:00:59,593 --> 00:01:00,592 Let's see your ace. 9 00:01:00,594 --> 00:01:02,327 If Mr. Weems 10 00:01:02,329 --> 00:01:04,830 wants five... 11 00:01:04,832 --> 00:01:06,665 give him five. 12 00:01:16,010 --> 00:01:18,644 Dealer takes two. 13 00:01:21,782 --> 00:01:23,782 Four. 14 00:01:26,754 --> 00:01:28,787 Nah. 15 00:01:37,198 --> 00:01:39,098 How much is that? 16 00:01:39,100 --> 00:01:42,034 Four grand keeps you in. 17 00:01:42,036 --> 00:01:44,870 You and your five shiny new cards. 18 00:01:47,475 --> 00:01:50,375 There's $4,000... 19 00:01:52,413 --> 00:01:54,680 ...and four more. 20 00:01:58,085 --> 00:02:00,819 Let's make this interesting. 21 00:02:00,821 --> 00:02:04,056 I'm raising you 15 large. 22 00:02:05,159 --> 00:02:06,959 I wouldn't do that. 23 00:02:06,961 --> 00:02:09,128 This is all I need. 24 00:02:11,132 --> 00:02:15,000 You're going to need Depends after you see this hand. 25 00:02:24,345 --> 00:02:27,412 Now we show each other our cards? 26 00:02:39,660 --> 00:02:41,760 Four kings. 27 00:02:45,466 --> 00:02:48,667 That's a straight flush, right? 28 00:02:56,277 --> 00:02:59,044 Beginner's luck. 29 00:03:01,515 --> 00:03:03,348 What the hell do you think you're doing? 30 00:03:03,350 --> 00:03:05,484 Going home. 31 00:03:05,486 --> 00:03:07,819 No, no. Not so fast. 32 00:03:09,356 --> 00:03:12,090 We expect a chance to win some of our money back. 33 00:03:15,896 --> 00:03:19,498 Guys, there's over $100,000 here. 34 00:03:19,500 --> 00:03:22,601 You're damn right there's over $100,000 there. 35 00:03:25,239 --> 00:03:27,706 $100,000 is all I need. 36 00:03:27,708 --> 00:03:30,342 Sorry. 37 00:03:30,344 --> 00:03:33,078 I had fun, though. 38 00:03:34,315 --> 00:03:36,648 Where can I cash out? 39 00:03:47,828 --> 00:03:51,997 Guys, I think we're going up instead of down. 40 00:03:57,738 --> 00:03:59,771 Guys? 41 00:04:02,243 --> 00:04:05,844 Guys, this is not what I meant by "cashing out"! 42 00:04:05,846 --> 00:04:07,646 Hey! 43 00:04:09,750 --> 00:04:11,683 Hey! 44 00:06:14,174 --> 00:06:15,374 Hello. 45 00:06:15,376 --> 00:06:17,008 Hey, Mulder, it's me. 46 00:06:17,010 --> 00:06:18,310 What now? 47 00:06:18,312 --> 00:06:19,511 Are you in Chicago? 48 00:06:19,513 --> 00:06:21,012 Yes, I'm in Chicago. 49 00:06:21,014 --> 00:06:23,148 I'm on the northeast corner of 7th and Hunter, 50 00:06:23,150 --> 00:06:24,750 just liked you asked. 51 00:06:24,752 --> 00:06:26,651 Only, you're not here. 52 00:06:26,653 --> 00:06:28,487 So where are you? 53 00:06:28,489 --> 00:06:30,522 Oh, around. 54 00:06:30,524 --> 00:06:31,690 Yeah. 55 00:06:31,692 --> 00:06:33,058 Hey, nice outfit. 56 00:06:35,996 --> 00:06:38,397 Hey. 57 00:06:38,399 --> 00:06:40,165 What's down there? 58 00:06:40,167 --> 00:06:43,502 Well, before you check out down there, check out up there. 59 00:06:43,504 --> 00:06:46,204 Top two floors are leased 60 00:06:46,206 --> 00:06:47,539 to one Jimmy Cutrona, 61 00:06:47,541 --> 00:06:49,441 whose name you might be familiar with. 62 00:06:49,443 --> 00:06:51,076 Organized crime. 63 00:06:51,078 --> 00:06:53,445 The Bureau's been trying to build a racketeering case 64 00:06:53,447 --> 00:06:55,414 against him for the past few years. 65 00:06:55,416 --> 00:06:57,215 Gambling, extortion, murder. 66 00:06:57,217 --> 00:06:59,217 Which is why last night there were two agents 67 00:06:59,219 --> 00:07:00,852 parked across the street in surveillance. 68 00:07:00,854 --> 00:07:02,387 They witnessed a man being thrown 69 00:07:02,389 --> 00:07:04,389 from Cutrona's roof at 10:40 p.m. 70 00:07:04,391 --> 00:07:07,392 This man fell 30 floors, plus the distance 71 00:07:07,394 --> 00:07:09,361 down this shaft, because these doors 72 00:07:09,363 --> 00:07:10,762 just happened to be open... 73 00:07:10,764 --> 00:07:13,031 straight through, nothing but net. 74 00:07:13,033 --> 00:07:14,466 Ouch. 75 00:07:14,468 --> 00:07:16,568 I'm guessing that's what he said. 76 00:07:16,570 --> 00:07:18,970 After he got up, climbed out of here 77 00:07:18,972 --> 00:07:21,006 and scampered off into the night. 78 00:07:27,080 --> 00:07:29,581 Mulder, you keep saying "this man." 79 00:07:29,583 --> 00:07:31,316 Who is this man? 80 00:07:31,318 --> 00:07:33,585 No idea. He got away. 81 00:07:33,587 --> 00:07:36,288 The agents gave chase, but no clear description. 82 00:07:36,290 --> 00:07:38,223 Was this basement thoroughly searched? 83 00:07:38,225 --> 00:07:39,257 No. 84 00:07:39,259 --> 00:07:40,459 Technically, falling 300 feet 85 00:07:40,461 --> 00:07:42,127 and surviving isn't a crime. 86 00:07:42,129 --> 00:07:44,129 And your theory is? 87 00:07:44,131 --> 00:07:46,097 What if this man had some kind of 88 00:07:46,099 --> 00:07:47,265 special capability? 89 00:07:47,267 --> 00:07:50,001 Some kind of genetic predisposition 90 00:07:50,003 --> 00:07:53,772 towards rapid healing or tissue regeneration? 91 00:07:53,774 --> 00:07:56,808 So, basically, what if we were looking for 92 00:07:56,810 --> 00:07:58,743 Wile E. Coyote? 93 00:07:58,745 --> 00:08:02,147 You're saying that he is invulnerable, right? 94 00:08:02,149 --> 00:08:03,815 Uh... 95 00:08:03,817 --> 00:08:05,951 You know, in 1998, there was a British soldier 96 00:08:05,953 --> 00:08:08,954 who plummeted 4,500 feet when his parachute failed, 97 00:08:08,956 --> 00:08:11,423 and he walked away with a broken rib. 98 00:08:13,193 --> 00:08:14,793 What's your point? 99 00:08:14,795 --> 00:08:16,361 My point is that if there's 100 00:08:16,363 --> 00:08:19,764 a wind gust, or a sudden updraft, 101 00:08:19,766 --> 00:08:22,467 and, plus, if he landed in exactly the right way... 102 00:08:22,469 --> 00:08:24,035 I mean, I don't know. 103 00:08:24,037 --> 00:08:25,937 Maybe he just got lucky. 104 00:08:25,939 --> 00:08:28,173 What if he got really, really lucky? 105 00:08:28,175 --> 00:08:30,876 That's your big scientific explanation, Scully? 106 00:08:30,878 --> 00:08:32,511 I mean, how many thousands of variables 107 00:08:32,513 --> 00:08:34,446 would have to convene in just the right mixture 108 00:08:34,448 --> 00:08:36,381 for that theory to hold water? 109 00:08:36,383 --> 00:08:37,616 I don't know. 110 00:08:37,618 --> 00:08:39,818 Well, thousands. 111 00:08:39,820 --> 00:08:41,353 - Mulder? - Yeah? 112 00:08:41,355 --> 00:08:43,188 Look at this. 113 00:08:44,858 --> 00:08:46,858 If this cart were on the platform when he hit, 114 00:08:46,860 --> 00:08:49,494 that would explain the condition of these wheels. 115 00:08:49,496 --> 00:08:50,829 And what if this whole thing 116 00:08:50,831 --> 00:08:52,531 had just enough give to save his life? 117 00:08:52,533 --> 00:08:54,032 We'd have to find him to ask. 118 00:08:54,034 --> 00:08:56,368 Yeah, we have to find him. 119 00:09:17,658 --> 00:09:21,326 Looks like maybe we found part of him already. 120 00:09:33,674 --> 00:09:35,674 Think you're taking a flier here, Mulder. 121 00:09:35,676 --> 00:09:37,676 There's got to be at least 600 people 122 00:09:37,678 --> 00:09:40,245 with prosthetic eyes in the greater Chicago area. 123 00:09:40,247 --> 00:09:42,013 Yeah, but only this one Henry Weems 124 00:09:42,015 --> 00:09:45,050 made an appointment this morning to get a new one. 125 00:09:47,020 --> 00:09:50,021 Maybe he can't see his way to the door. 126 00:09:54,127 --> 00:09:55,527 Come on, Scully. 127 00:09:55,529 --> 00:09:57,362 I'm feeling lucky. 128 00:10:09,109 --> 00:10:10,609 Can you help me? 129 00:10:10,611 --> 00:10:12,611 It's an emergency. 130 00:10:21,421 --> 00:10:23,622 - Ma'am, we're not plumbers. - I didn't say you were. 131 00:10:23,624 --> 00:10:25,223 I just want the damn water turned off 132 00:10:25,225 --> 00:10:26,558 so that I can go to work. 133 00:10:26,560 --> 00:10:28,593 Look, you got to be stronger than me, right? 134 00:10:28,595 --> 00:10:30,996 Valve's under the sink. 135 00:10:35,002 --> 00:10:38,937 Your building super... Henry Weems... he isn't around? 136 00:10:38,939 --> 00:10:40,839 Mr. Dependable? Might as well wait 137 00:10:40,841 --> 00:10:43,174 for Jimmy Hoffa to show up. 138 00:10:47,447 --> 00:10:49,714 You're turning it the wrong way. 139 00:10:50,710 --> 00:10:52,150 Hey, Richie, sweetheart, back in bed. 140 00:10:52,152 --> 00:10:53,785 But, Mom... 141 00:10:53,787 --> 00:10:56,254 "Buts" are for sitting, and I want yours back in bed. 142 00:10:56,256 --> 00:10:58,156 He's right. 143 00:10:58,158 --> 00:10:59,524 Clockwise. 144 00:10:59,526 --> 00:11:01,493 I know that. 145 00:11:01,495 --> 00:11:03,862 Clockwise. 146 00:11:25,318 --> 00:11:27,352 You okay, Mulder? 147 00:11:27,354 --> 00:11:28,653 Yeah, it's all right. 148 00:11:28,655 --> 00:11:30,355 My ass broke the fall. 149 00:11:30,357 --> 00:11:33,725 Guess who I found. 150 00:11:33,727 --> 00:11:36,728 Henry Weems, I presume? 151 00:11:48,508 --> 00:11:51,876 Next time, leave the plumbing to a professional. 152 00:11:54,514 --> 00:11:56,481 Oh, uh... 153 00:11:56,483 --> 00:11:58,483 Oh, um... 154 00:11:58,485 --> 00:12:02,554 want to try this on for size, Cinderella? 155 00:12:09,062 --> 00:12:11,830 Mr. Weems, why were you hiding 156 00:12:11,832 --> 00:12:13,732 in a vacant apartment? 157 00:12:13,734 --> 00:12:16,000 Not hiding... avoiding. 158 00:12:16,002 --> 00:12:17,502 Avoiding whom? 159 00:12:17,504 --> 00:12:18,737 You people. 160 00:12:18,739 --> 00:12:20,004 Now that you found me, 161 00:12:20,006 --> 00:12:21,172 let's just get it over with. 162 00:12:21,174 --> 00:12:22,907 No way am I testifying 163 00:12:22,909 --> 00:12:24,509 against Jimmy Cutrona. 164 00:12:24,511 --> 00:12:27,112 Last night, Cutrona had you thrown off the roof 165 00:12:27,114 --> 00:12:29,581 of 1107 Hunter Avenue... is that correct? 166 00:12:29,583 --> 00:12:31,082 You didn't hear it from me. 167 00:12:31,084 --> 00:12:32,550 I'm not letting you people 168 00:12:32,552 --> 00:12:34,619 move me to Muncie, Indiana, to milk cows. 169 00:12:34,621 --> 00:12:38,289 More to the point, you survived a, uh... 170 00:12:38,291 --> 00:12:40,225 300-foot fall essentially un... harmed. 171 00:12:44,231 --> 00:12:45,463 I don't know. 172 00:12:45,465 --> 00:12:47,732 Maybe... the wind was just right, 173 00:12:47,734 --> 00:12:51,603 and I landed on a bunch of towels... no biggie. 174 00:12:51,605 --> 00:12:52,971 You got lucky? 175 00:12:52,973 --> 00:12:54,906 Yeah, I guess, except... 176 00:12:54,908 --> 00:12:57,675 you should look at my bruise. 177 00:12:59,479 --> 00:13:01,646 Oh. 178 00:13:01,648 --> 00:13:03,648 Plus, I didn't get to keep my poker winnings. 179 00:13:03,650 --> 00:13:06,050 So that's what you were doing there 180 00:13:06,052 --> 00:13:08,086 last night... playing poker? 181 00:13:08,088 --> 00:13:09,387 Cutrona thought I was cheating. 182 00:13:09,389 --> 00:13:10,822 I wasn't. 183 00:13:10,824 --> 00:13:13,091 But like I said, you didn't hear it from me. 184 00:13:13,093 --> 00:13:14,926 Must have been a high- stakes game, I imagine. 185 00:13:14,928 --> 00:13:16,427 Did you win a lot of money? 186 00:13:16,429 --> 00:13:20,532 I don't know... a little. 187 00:13:25,138 --> 00:13:27,472 What is that? 188 00:13:27,474 --> 00:13:29,140 Did you make it? 189 00:13:29,142 --> 00:13:31,943 Uh-huh. 190 00:13:31,945 --> 00:13:33,511 Sort of a hobby. 191 00:13:33,513 --> 00:13:34,979 Mm-hmm. 192 00:13:34,981 --> 00:13:36,748 Mind if I...? 193 00:14:00,106 --> 00:14:02,473 Ah. 194 00:14:02,475 --> 00:14:04,175 That's craftsmanship. 195 00:14:04,177 --> 00:14:05,510 What does it mean? 196 00:14:05,512 --> 00:14:06,992 What do you mean, "What does it mean?" 197 00:14:07,016 --> 00:14:08,179 Yeah, what's-what's... 198 00:14:08,181 --> 00:14:09,881 It doesn't mean anything. 199 00:14:09,883 --> 00:14:12,050 I just sort of... I don't know. 200 00:14:12,052 --> 00:14:13,785 It's cause and effect. 201 00:14:15,956 --> 00:14:18,489 So, are-are we done here? 202 00:14:18,491 --> 00:14:19,724 Mr. Weems, can I ask you 203 00:14:19,726 --> 00:14:21,659 to reconsider testifying against Cutrona? 204 00:14:21,661 --> 00:14:22,861 Nope. 205 00:14:22,863 --> 00:14:24,395 No way, Jose. 206 00:14:24,397 --> 00:14:26,030 Well, it would be in your best interest. 207 00:14:26,032 --> 00:14:27,232 He's tried to kill you once, 208 00:14:27,234 --> 00:14:29,067 and he will undoubtedly do it again. 209 00:14:29,069 --> 00:14:31,002 Yeah, we can protect you. 210 00:14:31,004 --> 00:14:34,572 I'll take my chances. 211 00:14:38,712 --> 00:14:42,347 So, here's the plan, as I see it: 212 00:14:42,349 --> 00:14:44,883 we inform the Chicago field office about Weems, 213 00:14:44,885 --> 00:14:48,086 leaving it to them to secure his testimony, 214 00:14:48,088 --> 00:14:51,089 you change your clothes, 215 00:14:51,091 --> 00:14:55,026 we fly back to D.C. by sunset, and all is right with the world. 216 00:14:55,028 --> 00:14:57,228 Come on, Scully, you're going to dump this case 217 00:14:57,230 --> 00:14:58,663 just as it's getting interesting. 218 00:14:58,665 --> 00:15:00,265 "Interesting," Mulder, 219 00:15:00,267 --> 00:15:03,401 was when we were looking for Wile E. Coyote. 220 00:15:03,403 --> 00:15:05,336 Come on, Mulder, this guy just got lucky. 221 00:15:05,338 --> 00:15:07,538 There's no X File here. 222 00:15:07,540 --> 00:15:10,475 Maybe his luck is the X File. 223 00:15:13,413 --> 00:15:15,747 Stairs. 224 00:15:34,868 --> 00:15:36,200 Oh... 225 00:15:38,204 --> 00:15:40,038 Car keys. 226 00:15:40,040 --> 00:15:42,674 Must have lost them when I fell. 227 00:16:27,187 --> 00:16:30,054 So, you get many of these? 228 00:16:35,862 --> 00:16:38,596 So, uh, we've searched the entire building, 229 00:16:38,598 --> 00:16:41,866 and there's no sign of Henry Weems. 230 00:16:41,868 --> 00:16:44,535 I'm guessing that he's on the run. 231 00:16:44,537 --> 00:16:46,938 Our dead man's name is Angelo Bellini, 232 00:16:46,940 --> 00:16:48,673 aka Angie the Animal. 233 00:16:48,675 --> 00:16:51,009 He's an enforcer for the Cutrona family, 234 00:16:51,011 --> 00:16:53,444 and I don't think his visit was friendly. 235 00:16:53,446 --> 00:16:56,347 You think that Weems could have killed him in self-defense? 236 00:16:56,349 --> 00:16:58,149 Skinny guy with no depth perception 237 00:16:58,151 --> 00:17:00,184 against a man nicknamed "The Animal"? 238 00:17:00,186 --> 00:17:01,686 I don't think so. 239 00:17:01,688 --> 00:17:03,721 You and I both know Weems didn't kill anybody. 240 00:17:03,723 --> 00:17:05,456 Besides, we were just gone for two minutes. 241 00:17:05,458 --> 00:17:07,291 This guy doesn't have a scratch on him. 242 00:17:07,293 --> 00:17:10,094 I'm thinking it was a heart attack. 243 00:17:12,732 --> 00:17:14,832 What the hell happened here, Mulder? 244 00:17:14,834 --> 00:17:18,136 Cause and effect. 245 00:17:18,138 --> 00:17:19,203 Meaning? 246 00:17:19,205 --> 00:17:22,807 Okay, so... watch. 247 00:17:22,809 --> 00:17:25,343 So Bellini kicks down the door... wah!... 248 00:17:25,345 --> 00:17:27,011 poised to kill Weems, right? 249 00:17:27,013 --> 00:17:29,313 But just as he's about to pull the trigger, 250 00:17:29,315 --> 00:17:30,748 a noise startles him. 251 00:17:30,750 --> 00:17:32,350 The buzzer... 252 00:17:32,352 --> 00:17:34,685 when I buzzed to be let back in the apartment. 253 00:17:34,687 --> 00:17:37,388 So when he does pull the trigger, his aim is off, right? 254 00:17:37,390 --> 00:17:40,725 And he hits the lamp, which falls over and knocks over 255 00:17:40,727 --> 00:17:43,528 the ironing board, so as the bullet ricochets, 256 00:17:43,530 --> 00:17:44,862 Weems dives over the sofa. 257 00:17:44,864 --> 00:17:46,364 Now, when Bellini goes for him, 258 00:17:46,366 --> 00:17:47,999 he trips over the ironing board, 259 00:17:48,001 --> 00:17:50,068 bounces off the chair, flips end over end 260 00:17:50,070 --> 00:17:53,004 and his shoelace gets caught in the fan... QED. 261 00:17:57,944 --> 00:17:59,877 Cause and effect. 262 00:17:59,879 --> 00:18:02,680 Seemingly unrelated and unconnected events 263 00:18:02,682 --> 00:18:06,617 and occurrences that appear unrelated and random beforehand, 264 00:18:06,619 --> 00:18:10,588 but which seem to chain react in Henry Weems's favor. 265 00:18:10,590 --> 00:18:12,123 Dumb luck? 266 00:18:12,125 --> 00:18:14,525 Yeah, he seems to have tapped into it somehow. 267 00:18:14,527 --> 00:18:16,260 He-he won big at poker, 268 00:18:16,262 --> 00:18:18,696 he-he survived getting thrown off a skyscraper, 269 00:18:18,698 --> 00:18:20,264 and now this. 270 00:18:24,370 --> 00:18:25,736 Hang on a second. 271 00:18:25,738 --> 00:18:26,704 Okay. 272 00:18:26,706 --> 00:18:28,106 Hey. 273 00:18:28,108 --> 00:18:29,807 Your name's Richie, right? 274 00:18:29,809 --> 00:18:31,609 - Yeah. - I'm Dana. 275 00:18:31,611 --> 00:18:32,944 Hi. 276 00:18:32,946 --> 00:18:35,446 Why don't we, uh, head back to your room? 277 00:18:35,448 --> 00:18:38,149 I'm sure that's what your mom would want. 278 00:18:46,659 --> 00:18:49,560 So I'm guessing you're a sports fan. 279 00:18:51,331 --> 00:18:53,831 Which one's your favorite? 280 00:18:53,833 --> 00:18:57,768 Well, it used to be basketball. 281 00:18:57,770 --> 00:19:01,906 But now the Bulls suck, so I think maybe baseball. 282 00:19:01,908 --> 00:19:04,375 I like baseball, too. 283 00:19:11,751 --> 00:19:14,352 Did Henry make this for you? 284 00:19:32,305 --> 00:19:34,839 That's pretty neat. 285 00:19:34,841 --> 00:19:36,274 Yeah. 286 00:19:36,276 --> 00:19:38,643 He made it for me when I was in the hospital. 287 00:19:38,645 --> 00:19:42,313 He said... it's 'cause... 288 00:19:42,315 --> 00:19:46,184 everything happens for a reason. 289 00:19:46,186 --> 00:19:49,320 Only, just sometimes it's hard for us to see. 290 00:19:49,322 --> 00:19:53,791 You went to the hospital because of your liver? 291 00:19:53,793 --> 00:19:56,761 It doesn't work so good. 292 00:20:01,234 --> 00:20:03,301 Police looking for Henry? 293 00:20:03,303 --> 00:20:05,169 Yeah. 294 00:20:05,171 --> 00:20:08,372 They just want to talk to him. 295 00:20:08,374 --> 00:20:12,009 Do you have any idea where he might have gone? 296 00:20:12,011 --> 00:20:13,878 Mm-mm. 297 00:20:13,880 --> 00:20:17,448 Since I got sick, he hardly ever goes out. 298 00:20:19,919 --> 00:20:21,752 Boy give you any leads? 299 00:20:21,754 --> 00:20:23,988 He knows nothing. 300 00:20:23,990 --> 00:20:26,023 Mulder, as to your theory... 301 00:20:26,025 --> 00:20:27,592 Mm-hmm? 302 00:20:27,594 --> 00:20:31,529 ...why would the world's most supernaturally lucky man 303 00:20:31,531 --> 00:20:33,698 work as a building superintendent? 304 00:20:33,700 --> 00:20:37,101 I mean, why doesn't he just run down 305 00:20:37,103 --> 00:20:38,669 to the Illinois State Lottery, 306 00:20:38,671 --> 00:20:41,472 enter, and, you know, he'd win automatically? 307 00:20:51,884 --> 00:20:54,018 How you feeling, pal? 308 00:20:54,020 --> 00:20:56,754 I'm okay. 309 00:20:56,756 --> 00:20:59,357 The police are looking for you, though. 310 00:21:00,793 --> 00:21:03,294 How come? 311 00:21:03,296 --> 00:21:06,097 Uh... you know... 312 00:21:06,099 --> 00:21:10,201 you do folks a favor, wire the joint for free cable... 313 00:21:10,203 --> 00:21:13,537 Don't worry about it. 314 00:21:13,539 --> 00:21:17,174 You going to be okay by yourself for a while? 315 00:21:18,711 --> 00:21:21,112 Where you going? 316 00:21:21,114 --> 00:21:25,449 Something I got to do I've been putting off. 317 00:21:28,121 --> 00:21:30,221 You get some rest. 318 00:21:34,994 --> 00:21:37,161 That's it? 319 00:21:37,163 --> 00:21:39,330 Got nothing else? 320 00:21:41,100 --> 00:21:43,334 Okay. Thank you. 321 00:21:47,507 --> 00:21:49,940 Henry Weems has no police record, I assume? 322 00:21:49,942 --> 00:21:52,343 He has no record of any kind, Mulder. 323 00:21:52,345 --> 00:21:54,979 He doesn't earn enough in a year to file tax returns. 324 00:21:54,981 --> 00:21:56,947 He has no savings account, no checking account, 325 00:21:56,949 --> 00:21:58,683 no insurance. 326 00:21:58,685 --> 00:22:00,845 Doesn't even have a video rental card, for that matter. 327 00:22:00,869 --> 00:22:02,486 He doesn't even have a driver's license. 328 00:22:02,488 --> 00:22:05,122 I mean, it's like he's intentionally 329 00:22:05,124 --> 00:22:06,457 stayed off the radar. 330 00:22:06,459 --> 00:22:09,694 He's retired from the world. 331 00:22:09,696 --> 00:22:12,263 Ever since December 1989. 332 00:22:13,533 --> 00:22:16,334 When a commuter jet crashed into Lake Michigan 333 00:22:16,336 --> 00:22:18,369 carrying 21 passengers. 334 00:22:18,371 --> 00:22:20,771 - There was one survivor. - Henry. 335 00:22:20,773 --> 00:22:22,273 Yeah. That's how he lost his eye. 336 00:22:22,275 --> 00:22:24,008 Snowy night, 337 00:22:24,010 --> 00:22:25,476 Christmas rush. 338 00:22:25,478 --> 00:22:27,278 He'd been bumped from three previous flights 339 00:22:27,280 --> 00:22:29,980 before they finally found a seat for him on that fateful plane. 340 00:22:29,982 --> 00:22:31,449 Guess what seat number. 341 00:22:31,451 --> 00:22:33,451 13? 342 00:22:33,453 --> 00:22:34,785 On Flight 7. 343 00:22:34,787 --> 00:22:36,554 More good luck, you're saying? 344 00:22:36,556 --> 00:22:38,889 Call it good or bad, but maybe that's where it all started. 345 00:22:38,891 --> 00:22:42,360 What if a brand-new Henry Weems was plucked from the wreckage? 346 00:22:42,362 --> 00:22:44,028 One whose fortunes had been 347 00:22:44,030 --> 00:22:45,863 irrevocably, permanently changed? 348 00:22:45,865 --> 00:22:48,999 Before 1989, Henry held down a job 349 00:22:49,001 --> 00:22:50,801 for nine years at a train yard, 350 00:22:50,803 --> 00:22:52,636 but after the accident, as you said, 351 00:22:52,638 --> 00:22:55,072 it's like he just disappeared off the face of the earth. 352 00:22:55,074 --> 00:22:56,674 He severed ties with all his friends 353 00:22:56,676 --> 00:22:58,209 and moved out to Melrose Park. 354 00:22:58,211 --> 00:23:01,078 Mulder, there are millions of reasons for that, 355 00:23:01,080 --> 00:23:02,413 including survivor's guilt. 356 00:23:02,415 --> 00:23:04,014 I mean, what doesn't track for me 357 00:23:04,016 --> 00:23:06,384 is why Henry Weems would drop off the map 358 00:23:06,386 --> 00:23:09,153 just because he suddenly became incredibly lucky. 359 00:23:09,155 --> 00:23:10,688 What doesn't track for me is 360 00:23:10,690 --> 00:23:12,410 why he's resurfaced after all these years... 361 00:23:12,434 --> 00:23:15,268 why he's suddenly decided to use his luck in this way. 362 00:23:20,233 --> 00:23:21,873 All right, take care of yourself, brother. 363 00:23:21,897 --> 00:23:23,564 Later. 364 00:23:29,075 --> 00:23:31,509 Hey, what's the lottery up to? 365 00:23:31,511 --> 00:23:33,110 $28 million. 366 00:23:33,112 --> 00:23:34,445 I don't need that much. 367 00:23:34,447 --> 00:23:35,913 You don't need that much. 368 00:23:35,915 --> 00:23:37,615 How much do you need, Rockefeller? 369 00:23:37,617 --> 00:23:40,117 More like 100 grand. 370 00:23:44,123 --> 00:23:46,290 Here goes. One dollar. 371 00:23:54,467 --> 00:23:57,968 These suck. 372 00:24:05,912 --> 00:24:07,578 Police have confirmed that 373 00:24:07,580 --> 00:24:09,480 a Melrose Park building superintendent 374 00:24:09,482 --> 00:24:12,550 is wanted for questioning in a case some sources term 375 00:24:12,552 --> 00:24:15,219 an unusually vicious gangland slaying. 376 00:24:15,221 --> 00:24:17,321 You did it! 377 00:24:17,323 --> 00:24:19,323 You won 100 grand! 378 00:24:20,660 --> 00:24:23,327 Where do I collect the money? 379 00:24:23,329 --> 00:24:25,296 Man, they'll mail it to you! 380 00:24:25,298 --> 00:24:27,832 $8,200 a month for 12 months! 381 00:24:27,834 --> 00:24:29,166 Yeah! 382 00:24:29,168 --> 00:24:31,535 That's too long. 383 00:24:35,274 --> 00:24:36,440 No, please. 384 00:24:36,442 --> 00:24:37,241 I wouldn't do that. 385 00:24:37,243 --> 00:24:39,243 Oh, baby. 386 00:24:39,245 --> 00:24:40,911 Oh, sweet baby! 387 00:24:40,913 --> 00:24:43,247 Anything in the trash can 388 00:24:43,249 --> 00:24:44,415 is the store's property. 389 00:24:44,417 --> 00:24:45,749 Yeah, right. In your face. 390 00:24:45,751 --> 00:24:47,318 No, just throw it away. 391 00:24:47,320 --> 00:24:49,620 Something bad is going to happen. 392 00:24:49,622 --> 00:24:51,388 So long, suckers. 393 00:24:52,291 --> 00:24:53,657 I did it! I won! 394 00:24:53,659 --> 00:24:54,959 I won the lottery! 395 00:24:54,961 --> 00:24:56,327 100 grand, fools! 396 00:24:56,329 --> 00:24:57,928 100 grand! 397 00:25:05,771 --> 00:25:09,673 On three. One, two, three. 398 00:25:09,675 --> 00:25:12,810 So, let me get this straight. 399 00:25:12,812 --> 00:25:15,446 This is the man who initially won the money? 400 00:25:15,448 --> 00:25:16,647 Mm-hmm. 401 00:25:16,649 --> 00:25:18,716 Mm-hmm. And once you and he ascertained 402 00:25:18,718 --> 00:25:21,485 that the accident victim was still alive, 403 00:25:21,487 --> 00:25:23,153 this man fled on foot? 404 00:25:23,155 --> 00:25:24,722 Mm-hmm. 405 00:25:24,724 --> 00:25:27,958 Okay. Afterwards, the man who was hit by the truck 406 00:25:27,960 --> 00:25:31,228 handed you the lottery card, and said... 407 00:25:31,230 --> 00:25:36,033 "Maurice, I want you to have this." 408 00:25:36,035 --> 00:25:38,869 Mm-hmm. 409 00:25:38,871 --> 00:25:40,137 Thank you, Mr. Albert. 410 00:25:40,139 --> 00:25:41,505 I think that will be all. 411 00:25:41,507 --> 00:25:42,806 Thank you. 412 00:25:45,144 --> 00:25:46,844 For such a fortunate man, 413 00:25:46,846 --> 00:25:49,747 a lot of unfortunate things happen in Henry Weems' wake. 414 00:25:49,749 --> 00:25:51,815 Maybe that's part of the package. 415 00:25:51,817 --> 00:25:53,884 Can't have one without the other. 416 00:25:53,886 --> 00:25:56,921 So, Mulder, Henry Weems came here 417 00:25:56,923 --> 00:25:59,089 to buy a lottery ticket. 418 00:25:59,091 --> 00:26:00,357 Why? 419 00:26:00,359 --> 00:26:01,759 Maybe it's like you said. 420 00:26:01,761 --> 00:26:03,827 Why wouldn't the luckiest man in the world 421 00:26:03,829 --> 00:26:05,429 enter the lottery? 422 00:26:08,234 --> 00:26:11,702 Actually, that's exactly what you said 423 00:26:11,704 --> 00:26:14,672 about an hour after you said it. 424 00:26:29,522 --> 00:26:33,090 Well, he's not in his place and he's not with Richie. 425 00:26:34,527 --> 00:26:36,026 You think he hid in there? 426 00:26:36,028 --> 00:26:39,296 He doesn't hide, he avoids. 427 00:26:39,298 --> 00:26:42,800 Pretty damn well, I'd say. 428 00:26:42,802 --> 00:26:46,136 That thing must go all over the building, Mulder. 429 00:26:46,138 --> 00:26:48,272 I'll start with the roof, 430 00:26:48,274 --> 00:26:51,442 if you want to start with the basement. 431 00:28:25,004 --> 00:28:27,004 Hey! Hey! 432 00:28:27,006 --> 00:28:29,907 Watch the rough stuff. 433 00:28:29,909 --> 00:28:32,409 Henry Weems, you're a hard man to track down. 434 00:28:32,411 --> 00:28:34,545 - I'm working here! - Oh? 435 00:28:34,547 --> 00:28:36,814 You and I are going to have a talk. 436 00:28:36,816 --> 00:28:39,383 You just sit right here and don't move, okay? 437 00:28:39,385 --> 00:28:40,918 Tough guy. 438 00:28:46,158 --> 00:28:48,959 Oh, crap. Not again. 439 00:29:26,599 --> 00:29:29,466 Let's get him up to O.R. 40. 440 00:29:29,468 --> 00:29:31,702 Coming through. Excuse us. 441 00:29:42,414 --> 00:29:44,615 Does it hurt? 442 00:29:44,617 --> 00:29:47,217 Stings a bit. 443 00:29:47,219 --> 00:29:50,420 But I'll live. 444 00:29:50,422 --> 00:29:51,889 Come over here, Henry. 445 00:29:51,891 --> 00:29:53,924 I want to try something. 446 00:29:53,926 --> 00:29:56,093 What's that about? 447 00:29:56,095 --> 00:29:58,395 I haven't a clue. 448 00:30:14,680 --> 00:30:16,246 Nine of clubs. 449 00:30:16,248 --> 00:30:17,281 You go. 450 00:30:17,283 --> 00:30:18,682 What for? 451 00:30:18,684 --> 00:30:20,250 I think you know. 452 00:30:23,355 --> 00:30:25,923 Uh, you win. 453 00:30:26,659 --> 00:30:28,458 Double or nothing. 454 00:30:33,299 --> 00:30:35,199 Whoo-hoo! Tough to beat. 455 00:30:42,675 --> 00:30:44,007 You win again. 456 00:30:44,009 --> 00:30:45,609 Mulder, what does that prove? 457 00:30:45,611 --> 00:30:48,045 Think it proves that if we played this 10,000 times 458 00:30:48,047 --> 00:30:50,714 in a row, he would win 10,000 times in a row. 459 00:30:50,716 --> 00:30:52,816 He's incapable of losing. 460 00:30:52,818 --> 00:30:54,618 How does it feel to be 461 00:30:54,620 --> 00:30:57,721 the luckiest man in the universe, Henry? 462 00:31:01,894 --> 00:31:03,994 It's a nightmare. 463 00:31:03,996 --> 00:31:05,462 You have no idea. 464 00:31:05,464 --> 00:31:07,631 No, no, I do. 465 00:31:07,633 --> 00:31:09,566 'Cause... 'cause when you get lucky... 466 00:31:09,568 --> 00:31:11,702 really, really lucky... 467 00:31:11,704 --> 00:31:14,137 people around you tend to suffer. 468 00:31:14,139 --> 00:31:15,672 Is that right? 469 00:31:15,674 --> 00:31:17,474 I think it's a balance thing. 470 00:31:17,476 --> 00:31:19,877 Something good happens to me, 471 00:31:19,879 --> 00:31:22,746 and everybody else has to take it in the keister. 472 00:31:22,748 --> 00:31:25,482 So you've stayed close to home mostly, kept a low profile, 473 00:31:25,484 --> 00:31:27,885 but recently you've been venturing out a little further. 474 00:31:27,887 --> 00:31:29,820 You played poker with those mobsters. 475 00:31:29,822 --> 00:31:32,155 I figured they could stand the trimming. 476 00:31:32,157 --> 00:31:34,725 Bunch of goombah jerks. 477 00:31:34,727 --> 00:31:35,993 They got issues, man. 478 00:31:35,995 --> 00:31:37,694 You don't mind so much 479 00:31:37,696 --> 00:31:39,363 if a few criminals get hurt, 480 00:31:39,365 --> 00:31:42,099 but then you went and you played the lottery. 481 00:31:42,101 --> 00:31:45,035 I knew I shouldn't have done that. 482 00:31:45,037 --> 00:31:46,203 I needed the money. 483 00:31:46,205 --> 00:31:47,938 For what? 484 00:31:50,075 --> 00:31:52,743 For Richie, right? 485 00:32:04,223 --> 00:32:07,758 It's the complications from his hepatitis. 486 00:32:07,760 --> 00:32:10,627 He's on every donor list they got, 487 00:32:10,629 --> 00:32:14,631 but he's got a rare blood type... B-negative. 488 00:32:14,633 --> 00:32:18,468 And he's CN... something. 489 00:32:18,470 --> 00:32:21,104 CMV negative. Cytomegalovirus. 490 00:32:21,106 --> 00:32:24,041 There's no way they're going to find a donor in time. 491 00:32:25,444 --> 00:32:28,612 There's a treatment program in England. 492 00:32:28,614 --> 00:32:30,781 100 grand gets him in. 493 00:32:30,783 --> 00:32:32,316 It's experimental, 494 00:32:32,318 --> 00:32:35,953 but it's the best chance he's got now. 495 00:32:39,591 --> 00:32:41,491 Am I under arrest? 496 00:32:41,493 --> 00:32:42,459 No. 497 00:32:42,461 --> 00:32:43,727 However, you will need 498 00:32:43,729 --> 00:32:46,730 protection from Cutrona and his men. 499 00:32:53,505 --> 00:32:56,540 I'd say they need protection from me. 500 00:32:59,178 --> 00:33:01,645 I'm sorry, Mulder. 501 00:33:01,647 --> 00:33:03,347 That was utterly irresponsible. 502 00:33:03,349 --> 00:33:05,315 You're feeding the delusions of a man 503 00:33:05,317 --> 00:33:08,318 who has had three attempts made upon his life. 504 00:33:08,320 --> 00:33:10,120 You're supposed to be talking him 505 00:33:10,122 --> 00:33:12,656 into protective custody, not out of it. 506 00:33:12,658 --> 00:33:15,726 I'd agree with you if I thought his life was in danger. 507 00:33:17,162 --> 00:33:19,930 As it is, he's doing a better job 508 00:33:19,932 --> 00:33:22,833 on Cutrona's organization than the FBI. 509 00:33:22,835 --> 00:33:25,669 I'm wondering if we shouldn't make him an honorary agent. 510 00:33:25,671 --> 00:33:28,772 Mulder, you're putting an astounding amount of faith 511 00:33:28,774 --> 00:33:31,208 in coincidence and luck. 512 00:33:31,210 --> 00:33:34,044 Essentially, you're betting a man's life on it. 513 00:33:34,046 --> 00:33:36,980 And even if you believe in so-called lucky streaks, 514 00:33:36,982 --> 00:33:40,283 you have to know they all eventually end. 515 00:33:50,796 --> 00:33:52,529 Luckiest man in the world? 516 00:33:54,199 --> 00:33:56,700 Hell, Mulder, I just beat him. 517 00:33:59,638 --> 00:34:01,405 Mulder? 518 00:34:01,407 --> 00:34:02,739 Come on, Scully. 519 00:34:10,983 --> 00:34:12,382 Henry! 520 00:34:42,014 --> 00:34:44,548 You're supposed to be resting. 521 00:34:44,550 --> 00:34:46,083 I am resting. 522 00:34:46,085 --> 00:34:48,785 Playing on the floor doesn't count. 523 00:34:52,057 --> 00:34:53,890 Don't you ever get tired of this thing? 524 00:34:53,892 --> 00:34:56,293 Henry said it's educational. 525 00:34:56,295 --> 00:34:58,929 Yeah, well, I don't want you believing 526 00:34:58,931 --> 00:35:01,531 everything that Henry says. 527 00:35:01,533 --> 00:35:03,600 Did you know the police are looking for him? 528 00:35:03,602 --> 00:35:05,469 Henry said it's no big deal. 529 00:35:05,471 --> 00:35:07,571 When did you see...? 530 00:35:07,573 --> 00:35:11,141 Mom, what's wrong? 531 00:35:20,752 --> 00:35:22,152 How's he doing? 532 00:35:22,154 --> 00:35:24,488 Well, he's got a bruised rib 533 00:35:24,490 --> 00:35:26,056 and a black eye. 534 00:35:26,058 --> 00:35:28,091 It certainly could have been worse. 535 00:35:28,093 --> 00:35:30,127 And don't tell me he just got lucky. 536 00:35:30,129 --> 00:35:32,129 Far from it. 537 00:35:32,131 --> 00:35:35,398 Maybe what you said about streaks is right. 538 00:35:35,400 --> 00:35:38,401 Looks like his has just about run its course. 539 00:35:38,403 --> 00:35:40,437 I don't mean to make light of his misfortune, 540 00:35:40,439 --> 00:35:43,173 but it may have knocked some sense into his head. 541 00:35:43,175 --> 00:35:46,343 He's agreed to testify against Cutrona. 542 00:35:48,180 --> 00:35:50,180 What? 543 00:35:50,182 --> 00:35:52,415 Our guy from the Justice Department just called. 544 00:35:52,417 --> 00:35:54,918 They're filing a federal warrant this afternoon. 545 00:35:54,920 --> 00:35:56,486 This mook Weems... 546 00:35:56,488 --> 00:35:59,122 This mook Weems was street pizza last I heard from you. 547 00:35:59,124 --> 00:36:00,290 He was. 548 00:36:00,292 --> 00:36:01,591 I don't know what it is. 549 00:36:01,593 --> 00:36:04,461 Maybe he has some special ability. 550 00:36:04,463 --> 00:36:06,763 He's impervious or something. 551 00:36:08,534 --> 00:36:09,933 Anyway, we can't get to him. 552 00:36:09,935 --> 00:36:12,169 They got cops all over the hospital. 553 00:36:12,171 --> 00:36:15,205 Who says we have to get to him? 554 00:36:16,308 --> 00:36:19,109 I want the toy Henry made me, Mom. 555 00:36:19,111 --> 00:36:21,478 Can you please go get it? 556 00:36:21,480 --> 00:36:23,346 Uh, sure, honey. 557 00:36:23,348 --> 00:36:24,447 We got to go. 558 00:36:24,449 --> 00:36:25,849 All right, Richie, 559 00:36:25,851 --> 00:36:27,851 I will bring it and I will follow you there. 560 00:36:27,853 --> 00:36:29,786 I will meet you at the hospital, okay? 561 00:36:29,788 --> 00:36:31,021 Mm. 562 00:37:32,918 --> 00:37:34,384 Did you find her? 563 00:37:34,386 --> 00:37:35,885 No. 564 00:37:35,887 --> 00:37:37,254 You know Cutrona took her. 565 00:37:37,256 --> 00:37:39,389 He did it to keep me from testifying. 566 00:37:39,391 --> 00:37:40,690 And he's who we're focused on, 567 00:37:40,692 --> 00:37:42,192 but there's no sign of a kidnapping, 568 00:37:42,194 --> 00:37:43,260 there's no ransom note. 569 00:37:43,262 --> 00:37:44,694 He's too smart for that. 570 00:37:44,696 --> 00:37:45,962 Which makes it very hard for us 571 00:37:45,964 --> 00:37:47,044 to obtain a search warrant. 572 00:37:47,068 --> 00:37:48,531 We'll get one, though. 573 00:37:48,533 --> 00:37:49,532 When? 574 00:37:49,534 --> 00:37:50,934 Tomorrow? 575 00:37:50,936 --> 00:37:52,869 Next week? 576 00:37:52,871 --> 00:37:55,538 Could someone sit with him at least? 577 00:37:55,540 --> 00:37:57,240 Hold up, Henry. Henry, what if... 578 00:37:57,242 --> 00:37:58,942 what if what I said before wasn't true? 579 00:37:58,944 --> 00:38:01,311 That your luck hasn't changed? 580 00:38:01,313 --> 00:38:03,813 Maybe all this is happening for a reason. 581 00:38:03,815 --> 00:38:06,916 So you're saying that Maggie getting taken is a good thing? 582 00:38:06,918 --> 00:38:09,953 No, I'm saying that what looks like it might be bad luck 583 00:38:09,955 --> 00:38:12,155 may not be bad luck, but we can't tell yet. 584 00:38:12,157 --> 00:38:13,657 We're not in that position. 585 00:38:13,659 --> 00:38:16,159 We can't see the forest for the trees. 586 00:38:27,906 --> 00:38:30,940 How is he? 587 00:38:30,942 --> 00:38:32,809 Not good. 588 00:38:32,811 --> 00:38:35,879 If we don't find a donor in the next few hours... 589 00:38:38,016 --> 00:38:40,250 Scully, what if everybody that becomes involved 590 00:38:40,252 --> 00:38:42,319 in Henry Weems's life somehow becomes 591 00:38:42,321 --> 00:38:45,488 an integral part of his luck, including you and I? 592 00:38:45,490 --> 00:38:48,858 Mulder, you're speaking as if we're all trapped 593 00:38:48,860 --> 00:38:51,528 in one of those contraptions that he builds. 594 00:38:54,132 --> 00:38:55,498 What are you doing? 595 00:38:55,500 --> 00:38:57,233 Looking for Maggie Lupone. 596 00:39:03,608 --> 00:39:06,543 Luck is the overreaching force in this investigation. 597 00:39:06,545 --> 00:39:08,411 I say we roll with it. 598 00:39:14,453 --> 00:39:16,453 Yeah, let's call that a dry run. 599 00:39:16,455 --> 00:39:17,854 Yeah. 600 00:39:33,171 --> 00:39:36,106 Look who came calling. 601 00:39:39,678 --> 00:39:43,513 I wanted to tell you personally that there's no hard feelings. 602 00:39:43,515 --> 00:39:47,183 I'm not testifying against you. 603 00:39:47,185 --> 00:39:50,420 Just let Maggie Lupone go. 604 00:39:51,857 --> 00:39:53,089 "Maggie"? 605 00:39:53,091 --> 00:39:56,493 I don't know anybody named Maggie. 606 00:39:56,495 --> 00:39:59,829 You know anybody named Maggie? 607 00:40:01,333 --> 00:40:03,867 Fellas, don't jerk me around. 608 00:40:03,869 --> 00:40:06,770 Jerk you around? 609 00:40:06,772 --> 00:40:09,406 You tried to cheat me out of a hundred large, 610 00:40:09,408 --> 00:40:12,375 you kill Angie, you put Sal in the hospital... 611 00:40:12,377 --> 00:40:14,411 I'm jerking you around? 612 00:40:16,415 --> 00:40:19,849 I apologize for my choice of words. 613 00:40:19,851 --> 00:40:22,752 Please, just let her go. 614 00:40:22,754 --> 00:40:26,189 Her kid's really sick. 615 00:40:26,191 --> 00:40:28,925 I don't care what happens to me. 616 00:40:28,927 --> 00:40:32,395 You'll care. 617 00:40:32,397 --> 00:40:38,168 By the time I'm finished, you'll definitely care. 618 00:40:47,646 --> 00:40:49,345 Henry? 619 00:40:50,048 --> 00:40:51,548 Richie... how is he? 620 00:40:55,120 --> 00:40:56,953 Not that one. 621 00:40:56,955 --> 00:40:59,622 Use the small one. 622 00:40:59,624 --> 00:41:01,891 Hey. 623 00:41:03,161 --> 00:41:04,894 Henry... 624 00:41:24,149 --> 00:41:25,482 Don't you hurt him, 625 00:41:25,484 --> 00:41:27,517 you son of a bitch! 626 00:41:27,519 --> 00:41:29,686 Shut her up. 627 00:41:43,301 --> 00:41:45,001 Henry! 628 00:42:13,665 --> 00:42:15,365 Ooh. 629 00:42:52,837 --> 00:42:55,705 What are the odds for Cutrona being a perfect match? 630 00:42:55,707 --> 00:42:57,774 Thousand-to-one? Million-to-one? 631 00:42:57,776 --> 00:42:59,609 Maybe higher. 632 00:43:01,346 --> 00:43:03,780 Maybe everything does happen for a reason... 633 00:43:05,116 --> 00:43:08,017 ...whether we see it or not. 634 00:43:13,692 --> 00:43:15,725 Maybe your luck is changing. 635 00:43:15,727 --> 00:43:18,795 Maybe. 636 00:44:18,189 --> 00:44:20,423 I made this! 43648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.