All language subtitles for The Great Santini.霹雳上校_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,162 --> 00:00:30,931 I HAVE BOGIES APPROACHING, 30 MILES, 2 00:00:30,998 --> 00:00:33,101 240 DEGREES. 3 00:00:33,167 --> 00:00:34,702 COME RIGHT 40. 4 00:00:39,373 --> 00:00:42,110 O.K., LET'S NOT GET TOO ANXIOUS TODAY. 5 00:00:42,176 --> 00:00:45,113 THIS IS MARINES AGAINST NAVY, 1-V-1. 6 00:00:45,179 --> 00:00:47,615 TRY NOT TO SHOOT DOWN YOUR WINGMAN. 7 00:00:49,117 --> 00:00:50,318 WATCH OUT. 8 00:00:50,384 --> 00:00:52,953 WATCH OUT, SQUIDS. I'M HOT TODAY. 9 00:00:53,020 --> 00:00:54,988 HA HA HA! 10 00:00:55,055 --> 00:00:57,425 HEY! HA HA HA! 11 00:00:57,491 --> 00:01:01,429 HA HA HA! HA HA HA HA! 12 00:01:01,495 --> 00:01:04,332 O.K., MEECHUM, CLOSE IT UP. 13 00:01:13,073 --> 00:01:16,644 I HAVE NAVY BEARING 120, 20 MILES. 14 00:01:16,710 --> 00:01:18,179 COME RIGHT 30, 15 00:01:18,246 --> 00:01:20,681 SPREADS A FIGHTING WING. 16 00:01:26,454 --> 00:01:28,156 NAVY 4, I HAVE BOGIES CLOSING. 17 00:01:28,222 --> 00:01:30,791 18 MILES, 240 DEGREES. 18 00:01:30,858 --> 00:01:33,361 ROGER. I GOT 'EM. 19 00:01:45,573 --> 00:01:48,176 THEY MUST BE UNDER THIS STUFF. 20 00:01:48,242 --> 00:01:50,211 IT'S BREAKING UP AHEAD. 21 00:02:04,758 --> 00:02:06,694 BOGIES 8 MILES. 22 00:02:06,760 --> 00:02:08,729 COME RIGHT 90. 23 00:02:19,340 --> 00:02:22,276 LEADER HAS TALLY. 24 00:02:22,343 --> 00:02:24,044 ONE O'CLOCK LOW. 25 00:02:24,111 --> 00:02:25,279 PREACHER HAS TALLY. 26 00:02:25,346 --> 00:02:27,648 O.K. FIGHT'S ON. GO GET THEM. 27 00:02:36,290 --> 00:02:37,725 BUENOS DIAS, RUSTPICKERS. 28 00:02:37,791 --> 00:02:39,393 [CHUCKLING] 29 00:02:41,229 --> 00:02:43,231 COME ON. MAKE YOUR MOVE. 30 00:02:43,297 --> 00:02:45,233 LET'S SEE WHAT YOU GOT, BUDDY. 31 00:02:45,299 --> 00:02:48,236 LET'S SEE IT. LET'S SEE IT. 32 00:02:48,302 --> 00:02:49,737 NOT BAD. 33 00:02:49,803 --> 00:02:51,239 IT'S NOT BAD. 34 00:02:51,305 --> 00:02:53,641 [CHUCKLING] 35 00:02:53,707 --> 00:02:54,742 NOT BAD. 36 00:02:56,377 --> 00:02:58,579 YOU'D BETTER KICK IT, NAVY. 37 00:03:04,618 --> 00:03:07,187 TOO LATE. GOT YOU NOW, SUCKER. 38 00:03:07,255 --> 00:03:08,222 YOU WATCHING US, LEADER? 39 00:03:08,289 --> 00:03:09,457 AFFIRMATIVE. 40 00:03:09,523 --> 00:03:12,059 AH, YES. HOLD STILL. 41 00:03:12,125 --> 00:03:13,261 SMILE. 42 00:03:13,327 --> 00:03:15,263 O.K. I TAKE A SHOT... 43 00:03:15,329 --> 00:03:18,399 RIGHT THERE. BANG! 44 00:03:18,466 --> 00:03:20,634 RIGHT UP YOUR SIX, RUSTPICKER. 45 00:03:20,701 --> 00:03:22,236 [CHUCKLING] 46 00:03:22,303 --> 00:03:24,638 THAT'S A KILL, MEECHUM. 47 00:03:26,640 --> 00:03:29,910 O.K., O.K. I GOT THIS GUY NAILED. 48 00:03:29,977 --> 00:03:32,913 PRESS HIM. STAY WITH HIM. 49 00:03:32,980 --> 00:03:35,616 COMING UP FOR THE SHOT, 50 00:03:35,683 --> 00:03:39,219 AND COMING UP, AND RIGHT, RIGHT... 51 00:03:39,287 --> 00:03:40,921 AHH. 52 00:03:40,988 --> 00:03:42,890 RIGHT THERE! 53 00:03:42,956 --> 00:03:44,292 HA HA! WHOO! 54 00:03:44,358 --> 00:03:46,059 BEAUTIFUL. THAT'S A KILL. 55 00:03:46,126 --> 00:03:47,961 LOOKED GOOD, SWEETHEART. 56 00:03:48,028 --> 00:03:50,498 [HUMMING MARINE'S HYMN] 57 00:03:53,367 --> 00:03:54,668 O.K., O.K., YOU CLOWNS. 58 00:03:54,735 --> 00:03:57,305 KNOCK IT OFF. THE FIGHT'S OVER. 59 00:03:57,371 --> 00:03:58,806 JOIN ON ME. 60 00:03:58,872 --> 00:04:01,509 [HUMMING CONTINUES] 61 00:04:12,786 --> 00:04:15,823 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 62 00:04:15,889 --> 00:04:18,559 WHOO! 63 00:04:18,626 --> 00:04:20,528 WHOO! 64 00:04:35,409 --> 00:04:37,010 [EVERYONE SHOUTING] 65 00:04:41,715 --> 00:04:44,852 OUTSTANDING, GENTLEMEN! ON YOUR FEET! 66 00:04:44,918 --> 00:04:47,220 [TAPPING GLASS] 67 00:04:47,287 --> 00:04:48,822 TO THE GREATEST MARINE FIGHTER PILOT 68 00:04:48,889 --> 00:04:52,159 THAT EVER CRAPPED BETWEEN TWO SHOES. 69 00:04:52,225 --> 00:04:54,862 SOME OF YOU KNOW HIM BY HIS NOM DE GUERRE... 70 00:04:54,928 --> 00:04:56,296 THE GREAT SANTINI. 71 00:04:56,364 --> 00:04:58,399 SOME OF YOU KNOW HIM BY NAMES TOO FOUL 72 00:04:58,466 --> 00:05:02,770 TO BE REPEATED OUTSIDE OF THIS AUGUST COMPANY. 73 00:05:02,836 --> 00:05:05,072 HERE'S TO OUR VICTORY TODAY OVER NAVY. 74 00:05:05,138 --> 00:05:06,407 [LOUD CHEERING] 75 00:05:06,474 --> 00:05:08,409 HERE'S TO HIS NEW ASSIGNMENT 76 00:05:08,476 --> 00:05:11,111 AS COMMANDER OF THE 312 SQUADRON. 77 00:05:11,178 --> 00:05:14,648 I GIVE YOU BULL MEECHUM! 78 00:05:14,715 --> 00:05:17,451 SENORES, SENORES! POR FAVOR! 79 00:05:17,518 --> 00:05:18,752 THE NOISE IS TOO MUCH, YOU KNOW? 80 00:05:18,819 --> 00:05:20,220 THE OTHER GUESTS COMPLAIN. PLEASE, HUH? 81 00:05:20,287 --> 00:05:21,655 OH, DEARIE. 82 00:05:21,722 --> 00:05:24,358 THEY DON'T LIKE TO HEAR US THROW GLASSES? 83 00:05:24,425 --> 00:05:25,859 NO, SENOR. 84 00:05:25,926 --> 00:05:27,361 MARINES! 85 00:05:27,428 --> 00:05:29,397 HAROOGA! HAROOGA! 86 00:05:30,431 --> 00:05:31,665 BEAT IT! 87 00:05:31,732 --> 00:05:34,167 MAYBE WE SHOULD HOLD IT DOWN. 88 00:05:34,234 --> 00:05:36,504 I'D HATE FOR YOU TO GET IN TROUBLE YOUR LAST NIGHT IN SPAIN. 89 00:05:36,570 --> 00:05:40,273 THAT WOULD BE JUST AWFUL, WOULDN'T IT? 90 00:05:40,340 --> 00:05:41,675 TO THE CORPS ELITE. 91 00:05:41,742 --> 00:05:43,711 TO THAT SPECIAL BREED OF SKY DEVIL 92 00:05:43,777 --> 00:05:46,113 KNOWN AND FEARED THROUGHOUT THE WORLD, 93 00:05:46,179 --> 00:05:48,015 THE MARINE DOGFIGHTER. 94 00:05:48,081 --> 00:05:50,017 TO THE BRAVEST MEN WHO EVER LIVED. 95 00:05:50,083 --> 00:05:52,920 THERE'S NOT A FORCE WHO COULD DEFEAT US, 96 00:05:52,986 --> 00:05:56,390 DENY US VICTORY, OR INTERRUPT OUR DESTINY. 97 00:05:56,457 --> 00:05:57,758 MARINES! 98 00:05:57,825 --> 00:05:59,059 [CHEERING] 99 00:05:59,126 --> 00:06:01,629 TO VICTORY! 100 00:06:04,465 --> 00:06:05,699 WHO'S IN CHARGE HERE? 101 00:06:05,766 --> 00:06:08,769 HE IS, SIR. RIGHT THROUGH THERE. 102 00:06:14,475 --> 00:06:16,410 WHAT'S WRONG WITH THIS MAN? 103 00:06:16,477 --> 00:06:18,712 HE'S HAD THE FLU, SIR. IT'S WEAKENED HIM. 104 00:06:18,779 --> 00:06:20,881 DON'T GET SMART WITH ME, COLONEL. 105 00:06:20,948 --> 00:06:21,849 MY WIFE AND I 106 00:06:21,915 --> 00:06:23,316 AND THE OTHER PEOPLE OUT THERE 107 00:06:23,383 --> 00:06:25,719 WOULD LIKE A QUIET, PLEASANT DINNER, 108 00:06:25,786 --> 00:06:27,287 AND WE'D APPRECIATE YOUR CLEARING OUT 109 00:06:27,354 --> 00:06:30,424 AND TAKING YOUR UNGENTLEMANLY CONDUCT WITH YOU. 110 00:06:30,491 --> 00:06:33,360 SIR, THIS IS A GOING-AWAY PARTY FOR ME. 111 00:06:33,427 --> 00:06:34,928 DRINK UP AND MOVE OUT. 112 00:06:34,995 --> 00:06:36,430 UH, YES, SIR. 113 00:06:36,497 --> 00:06:39,433 COULD WE HAVE ONE LAST DRINK AT THE BAR 114 00:06:39,500 --> 00:06:40,367 IF WE PROMISE TO BEHAVE, CAPTAIN? 115 00:06:40,434 --> 00:06:41,935 ONE. 116 00:06:42,002 --> 00:06:44,371 I DON'T WANT YOU ANYWHERE NEAR AFTER THAT. 117 00:06:44,438 --> 00:06:46,640 THANK YOU, SIR. 118 00:06:48,375 --> 00:06:49,743 O.K., YOU SWEET, YOUNG THINGS. 119 00:06:49,810 --> 00:06:52,746 I WANT YOU TO GO OUT TO THE BAR 120 00:06:52,813 --> 00:06:54,448 AND ACT LIKE PERFECT GENTLEMEN. 121 00:06:54,515 --> 00:06:56,450 YOU'LL SEE A FLOOR SHOW 122 00:06:56,517 --> 00:06:58,318 THAT'LL MAKE MARINE CORPS HISTORY. 123 00:06:58,385 --> 00:07:00,454 BUTTON UP AND GO ON OUT. 124 00:07:00,521 --> 00:07:01,855 TWO OF YOU TAKE CARE OF THE SKIPPER. 125 00:07:01,922 --> 00:07:03,056 THAT'S GOOD. 126 00:07:09,530 --> 00:07:11,665 ALL RIGHT, THERE. 127 00:07:13,033 --> 00:07:14,768 THERE YOU ARE. 128 00:07:14,835 --> 00:07:16,670 AFTER YOU, COLONEL. 129 00:07:26,547 --> 00:07:28,982 [LAUGHTER] 130 00:07:37,858 --> 00:07:41,495 TO ALL SQUIDS AND RUSTPICKERS... 131 00:07:41,562 --> 00:07:43,497 HAROOGA, HAROOGA, HAROOGA! 132 00:07:43,564 --> 00:07:45,098 HAROOGA! 133 00:07:52,573 --> 00:07:55,509 CARE TO DANCE WITH THE GREAT SANTINI, MA'AM? 134 00:07:55,576 --> 00:07:56,910 I DON'T, UH... 135 00:07:56,977 --> 00:07:57,811 DAVID. DAVID! 136 00:07:57,878 --> 00:08:00,313 GET YOUR HANDS OFF MY WIFE! 137 00:08:00,380 --> 00:08:01,549 COLONEL! 138 00:08:27,507 --> 00:08:29,743 OH, MY GOD! 139 00:08:33,914 --> 00:08:35,949 CHOW DOWN ON ME, HOGS. 140 00:08:51,231 --> 00:08:53,867 [IN UNISON] HAIL MARY, FULL OF GRACE, THE LORD IS WITH THEE. 141 00:08:53,934 --> 00:08:55,869 BLESSED ART THOU AMONGST WOMEN 142 00:08:55,936 --> 00:08:57,905 AND BLESSED IS THE FRUIT OF THY WOMB, JESUS. 143 00:08:57,971 --> 00:09:00,874 HOLY MARY, MOTHER OF GOD, PRAY FOR US SINNERS 144 00:09:00,941 --> 00:09:03,744 NOW AND AT THE HOUR OF OUR DEATH. AMEN. 145 00:09:04,812 --> 00:09:06,880 OH, IF DAD'S PLANE CRASHED, 146 00:09:06,947 --> 00:09:08,582 WE'D NEVER FORGIVE OURSELVES 147 00:09:08,649 --> 00:09:11,084 FOR NOT SAYING THAT EXTRA HAIL MARY. 148 00:09:11,151 --> 00:09:12,419 STAND UP STRAIGHT, BEN. 149 00:09:12,485 --> 00:09:13,887 COME ON. DON'T SLOUCH. THAT'S IT. 150 00:09:13,954 --> 00:09:15,889 I DON'T WANT TO LEAVE GRANDMA'S HOUSE. 151 00:09:15,956 --> 00:09:18,291 I WANT TO STAY HERE IN ATLANTA. 152 00:09:18,358 --> 00:09:19,993 WE'LL BE BACK TO VISIT. 153 00:09:20,060 --> 00:09:22,029 THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT CHERRY POINT. 154 00:09:22,095 --> 00:09:23,931 WE'LL BE BACK TO CHERRY POINT AS WELL. 155 00:09:23,997 --> 00:09:26,634 THAT'S WHAT YOU TOLD KAREN WHEN WE LEFT CAMP LEJEUNE. 156 00:09:26,700 --> 00:09:28,902 DON'T SPREAD DISSENSION, MARY ANNE. 157 00:09:28,969 --> 00:09:31,538 I WANT DAD'S HOMECOMING PERFECT, DO YOU HEAR? 158 00:09:31,605 --> 00:09:33,641 WANT ME TO PUNCH HER, MOM? 159 00:09:33,707 --> 00:09:35,676 THEY'LL BURY YOU IN A MATCHBOX. 160 00:09:35,743 --> 00:09:37,144 DID YOU HEAR THAT? 161 00:09:37,210 --> 00:09:38,846 MARY ANNE, STOP IT. 162 00:09:38,912 --> 00:09:40,748 I DON'T KNOW WHY MATTHEW'S SO SENSITIVE. 163 00:09:40,814 --> 00:09:42,449 HE'S PRACTICALLY A GIANT FOR A MIDGET. 164 00:09:42,515 --> 00:09:43,884 MAMMA! 165 00:09:43,951 --> 00:09:46,419 MARY ANNE, LET'S TAKE A WALK. 166 00:09:46,486 --> 00:09:48,856 THAT'S A SPLENDID IDEA. 167 00:09:48,922 --> 00:09:52,525 [MARY ANNE] YOU KNOW, BENNY BOY, I'VE BEEN THINKING LATELY. 168 00:09:52,592 --> 00:09:54,728 MIND AGAINST MIND, I MAUL YOU EVERY TIME. 169 00:09:54,795 --> 00:09:58,431 JUST REMEMBER I COULD KNOCK EVERY TOOTH OUT OF YOUR FACE, 170 00:09:58,498 --> 00:10:00,133 AND THERE'S VERY LITTLE YOU CAN DO ABOUT IT. 171 00:10:00,200 --> 00:10:01,568 BIG, BRAVE JOCK. 172 00:10:01,635 --> 00:10:05,639 SO WHAT? I'D GET YOU BACK. 173 00:10:05,706 --> 00:10:07,040 I'D STEAL YOUR CLEARASIL. 174 00:10:07,107 --> 00:10:07,975 WITHIN 48 HOURS, 175 00:10:08,041 --> 00:10:09,743 YOUR PIMPLES WOULD MULTIPLY SO FAST, 176 00:10:09,810 --> 00:10:12,646 YOU'D BE DEAD. 177 00:10:12,713 --> 00:10:14,214 THERE IT IS. 178 00:10:19,386 --> 00:10:20,654 THERE IT IS. 179 00:10:20,721 --> 00:10:22,322 HEY, MOM! 180 00:10:22,389 --> 00:10:23,824 THERE IT IS! 181 00:10:23,891 --> 00:10:25,659 OH, I SEE IT, SUGAR, I SEE IT. 182 00:10:25,726 --> 00:10:26,927 GET IN LINE. 183 00:10:26,994 --> 00:10:28,829 HE'LL PROBABLY HOLD INSPECTION. 184 00:10:28,896 --> 00:10:30,731 BEN, STAND UP STRAIGHT. 185 00:10:33,300 --> 00:10:36,603 GIRLS, CHECK YOUR HAIR. 186 00:10:36,670 --> 00:10:37,971 ALL RIGHT, NOW, REMEMBER, 187 00:10:38,038 --> 00:10:40,107 WHEN HE GETS OFF, WE WILL WALK... 188 00:10:40,173 --> 00:10:41,374 WALK, PLEASE... 189 00:10:41,441 --> 00:10:42,910 WALK TO MEET HIM, HUH? 190 00:10:42,976 --> 00:10:44,845 I'LL GO FIRST, THEN THE GIRLS, THEN THE BOYS. 191 00:10:44,912 --> 00:10:48,148 I'LL GIVE HIM A BIG JUICY, AND THEN THE GIRLS, 192 00:10:48,215 --> 00:10:50,150 AND YOU BOYS SHAKE HANDS FIRMLY 193 00:10:50,217 --> 00:10:52,252 AND SAY, "WELCOME HOME, COLONEL." 194 00:10:55,723 --> 00:10:59,659 BETTER GET A CHAIR FOR MATT TO STAND ON. 195 00:10:59,727 --> 00:11:01,228 YOU'RE GOING TO GET IT. 196 00:11:01,294 --> 00:11:02,796 MATTHEW! 197 00:11:02,863 --> 00:11:04,264 OH, FOR HEAVEN'S SAKES. 198 00:11:04,331 --> 00:11:06,433 STAND UP HERE AND LET ME GET YOUR HAIR COMBED. 199 00:11:08,401 --> 00:11:09,870 ALL RIGHT. TAKE IT, NOW. 200 00:11:09,937 --> 00:11:11,839 HURRY UP. HURRY UP. 201 00:11:14,274 --> 00:11:18,779 STAND BY FOR A FIGHTER PILOT! 202 00:11:18,846 --> 00:11:20,213 YA-HOO! 203 00:11:20,280 --> 00:11:20,948 AHH! 204 00:11:21,014 --> 00:11:23,116 [LAUGHING AND SCREAMING] 205 00:11:27,154 --> 00:11:28,388 OHH! 206 00:11:28,455 --> 00:11:30,090 HEY, HEY! 207 00:11:43,971 --> 00:11:47,107 I MISSED YOU, LIL. I MISSED YOU. 208 00:11:47,174 --> 00:11:49,109 OH, YEAH? 209 00:11:49,176 --> 00:11:50,778 ME, TOO. 210 00:11:53,280 --> 00:11:56,416 DO YOU KNOW WHEN THE WORST TIMES WERE? 211 00:11:56,483 --> 00:11:57,885 NO. 212 00:11:57,951 --> 00:12:00,420 IN THE MORNING, JUST LIKE NOW, 213 00:12:00,487 --> 00:12:02,222 BEFORE THE KIDS GOT UP. 214 00:12:02,289 --> 00:12:08,595 OH, JUST LYING HERE LISTENING TO THAT QUIET, 215 00:12:08,661 --> 00:12:10,163 STARING UP AT THE CEILING... 216 00:12:10,998 --> 00:12:13,433 ACHING FOR THE FEEL OF YOU. 217 00:12:15,368 --> 00:12:16,970 MMM. 218 00:12:18,305 --> 00:12:21,741 WE GOT A LOT OF CATCHING UP TO DO, LADY. 219 00:12:21,809 --> 00:12:22,943 OH, MY. 220 00:12:23,010 --> 00:12:29,049 COLONEL, SIR, I'M AT YOUR DISPOSAL. 221 00:12:29,116 --> 00:12:30,083 OH, MY... 222 00:12:32,452 --> 00:12:33,887 YOU'VE WAITED A LONG TIME 223 00:12:33,954 --> 00:12:35,722 FOR THIS COMMAND, HAVEN'T YOU? 224 00:12:35,789 --> 00:12:37,390 TOO LONG. 225 00:12:37,457 --> 00:12:38,892 TOO LONG. 226 00:12:38,959 --> 00:12:41,895 I'M SO PROUD OF YOU. 227 00:12:41,962 --> 00:12:44,431 PROUD OF YOU. 228 00:12:44,497 --> 00:12:48,101 PROUD OF YOU. YOU KNOW I AM. 229 00:12:50,470 --> 00:12:51,905 COLONEL, SIR... 230 00:12:51,972 --> 00:12:53,706 YOU THINK WE'D TRY A LITTLE BIT 231 00:12:53,773 --> 00:12:55,843 OF THAT CATCHING UP NOW? 232 00:12:55,909 --> 00:12:57,177 WELL, HONEY, SUGAR DUMPLING, 233 00:12:57,244 --> 00:13:00,280 BULL MEECHUM DON'T TRY NOTHIN'. 234 00:13:00,347 --> 00:13:02,415 HE JUST DO. 235 00:13:03,316 --> 00:13:06,419 I KNOW THAT. OH! 236 00:13:09,857 --> 00:13:11,124 [ALARM BUZZES] 237 00:13:11,191 --> 00:13:12,225 OH, NO! 238 00:13:12,292 --> 00:13:17,230 FOR HEAVEN'S SAKES, BULL, WHAT TIME IS IT? 239 00:13:17,297 --> 00:13:19,499 COME ON. UP AND AT 'EM. 240 00:13:19,566 --> 00:13:21,134 I AM NOT GOING ANYWHERE AT 3:00 IN THE MORNING. 241 00:13:21,201 --> 00:13:24,271 I WANT TO BE AT THE AIR STATION BY 1600. 242 00:13:24,337 --> 00:13:28,775 COME BACK TO BED. IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 243 00:13:28,842 --> 00:13:31,311 MOVING DAY! LET'S GO, HOGS! 244 00:13:31,378 --> 00:13:33,580 EVERYBODY AT THE CAR IN FIVE MINUTES! 245 00:13:33,646 --> 00:13:35,248 [MOANING AND WHINING] 246 00:13:35,315 --> 00:13:38,485 [BEN] GREAT TO HAVE YOU HOME, DAD. 247 00:13:38,551 --> 00:13:41,821 ♪ FIRST TO FIGHT FOR RIGHT AND FREEDOM ♪ 248 00:13:41,889 --> 00:13:44,858 ♪ AND TO KEEP OUR HONOR CLEAN ♪ 249 00:13:44,925 --> 00:13:48,128 ♪ WE ARE PROUD TO CLAIM THE TITLE ♪ 250 00:13:48,195 --> 00:13:51,331 ♪ OF UNITED STATES MARINE ♪ 251 00:13:53,100 --> 00:13:53,733 YAY! 252 00:13:53,800 --> 00:13:55,035 ALL RIGHT! 253 00:13:55,102 --> 00:13:57,470 WHAT'S THE NEXT SONG, SPORTS FANS? 254 00:13:57,537 --> 00:13:58,471 DIXIE. 255 00:13:58,538 --> 00:14:00,073 WHAT A HORSESHIT SONG. 256 00:14:00,140 --> 00:14:00,974 WATCH YOUR LANGUAGE. 257 00:14:01,041 --> 00:14:02,342 YEAH! YEAH! 258 00:14:02,409 --> 00:14:03,911 DIXIE'S A LOSER'S SONG. 259 00:14:03,977 --> 00:14:05,112 SING SOMETHING ELSE. 260 00:14:05,178 --> 00:14:06,513 DIXIE! NO! 261 00:14:06,579 --> 00:14:08,548 YOU SING DIXIE, AND I'LL SING 262 00:14:08,615 --> 00:14:10,117 BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC. 263 00:14:10,183 --> 00:14:11,584 I'LL SING A WINNER'S SONG. 264 00:14:11,651 --> 00:14:13,153 YOU SING A LOSER'S SONG. 265 00:14:13,220 --> 00:14:15,855 IT'S NOT A LOSER'S SONG. 266 00:14:15,923 --> 00:14:18,758 ♪ I WISH I WAS IN THE LAND OF COTTON ♪ 267 00:14:18,825 --> 00:14:21,061 ♪ OLD TIMES THERE ARE NOT FORGOTTEN ♪ 268 00:14:21,128 --> 00:14:23,563 ♪ HE IS TRAMPLING OUT THE VINTAGE ♪ 269 00:14:23,630 --> 00:14:25,765 ♪ WHERE THE GRAPES OF WRATH ARE STORED ♪ 270 00:14:25,832 --> 00:14:30,170 ♪ GLORY, GLORY, HALLELUJAH ♪ 271 00:14:30,237 --> 00:14:33,173 ♪ GLORY, GLORY, HALLELUJAH ♪ 272 00:14:33,240 --> 00:14:37,277 ♪ GLORY, GLORY, HALLELUJAH... ♪ 273 00:14:42,015 --> 00:14:43,783 HEY, BEN, WAKE UP. 274 00:14:43,850 --> 00:14:45,785 QUIT PRETENDING YOU'RE ASLEEP. 275 00:14:45,852 --> 00:14:47,287 COME ON. 276 00:14:47,354 --> 00:14:49,289 I AM ASLEEP. 277 00:14:49,356 --> 00:14:51,291 LET'S TALK. 278 00:14:56,163 --> 00:14:59,299 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 279 00:15:02,169 --> 00:15:04,804 THE WHITE SOX WON YESTERDAY. 280 00:15:04,871 --> 00:15:06,106 OH. 281 00:15:06,173 --> 00:15:08,008 THAT'S GREAT, DAD. 282 00:15:17,184 --> 00:15:20,787 HEY, DAD, ARE YOU EVER AFRAID WHEN YOU FLY? 283 00:15:20,853 --> 00:15:22,122 HELL, YES. 284 00:15:22,189 --> 00:15:25,125 THAT'S WHAT MAKES ME SO DAMN GOOD. 285 00:15:25,192 --> 00:15:26,359 YOU'LL KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT 286 00:15:26,426 --> 00:15:29,829 WHEN YOU'RE A MARINE PILOT. 287 00:15:29,896 --> 00:15:33,133 WHAT IF I DECIDE NOT TO GO INTO THE CORPS? 288 00:15:33,200 --> 00:15:34,834 WELL, YOU'RE GOING IN. 289 00:15:34,901 --> 00:15:36,836 FOUR YEARS, RIGHT AFTER COLLEGE. 290 00:15:36,903 --> 00:15:39,139 IF YOU WANT OUT AFTER THAT, WELL, 291 00:15:39,206 --> 00:15:42,342 THAT'S YOUR CHOICE, BUT YOU'RE GOING IN. 292 00:15:46,213 --> 00:15:49,849 WOULD YOU LIKE TO BE KILLED IN ACTION, DAD? 293 00:15:49,916 --> 00:15:52,852 IT'S BETTER THAN DYING OF PILES. 294 00:15:52,919 --> 00:15:54,354 YEAH. 295 00:16:07,267 --> 00:16:08,968 I HATE THIS PLACE. 296 00:16:09,036 --> 00:16:10,203 NOW, SUGAR, 297 00:16:10,270 --> 00:16:12,172 YOU'VE GOT TO OPEN YOURSELF TO A TOWN. 298 00:16:12,239 --> 00:16:15,242 YOU'VE BEEN IN THE CORPS LONG ENOUGH TO KNOW THAT. 299 00:16:15,308 --> 00:16:17,377 I AM NOT IN THE CORPS. 300 00:16:17,444 --> 00:16:18,645 SAYS YOU! 301 00:16:18,711 --> 00:16:20,180 SHUT YOUR YAPS. 302 00:16:20,247 --> 00:16:23,083 THIS IS IT, SPORTS FANS... BEAUFORT, S.C. 303 00:16:23,150 --> 00:16:27,087 [MARY ANNE] TO THINK I MISTOOK IT FOR PARIS, FRANCE. 304 00:16:31,524 --> 00:16:35,228 [MAN SINGING] ♪ O COME THE WILD FLOWER ♪ 305 00:16:35,295 --> 00:16:39,332 ♪ COME THE SWEET DAFFODIL ♪ 306 00:16:39,399 --> 00:16:42,669 LOOK. LOOK AT THIS GUY. 307 00:16:42,735 --> 00:16:43,870 ♪ COME THE GOOD HONEY ♪ 308 00:16:43,936 --> 00:16:46,373 ♪ COME THE RIPE BERRY ♪ 309 00:16:46,439 --> 00:16:50,610 ♪ COME THE WILD FLOWER... ♪ 310 00:16:52,645 --> 00:16:55,215 SEE IF Y'ALL CAN GUESS WHICH HOUSE 311 00:16:55,282 --> 00:16:57,717 THE GREAT SANTINI HAS RENTED FOR HIS FAMILY. 312 00:16:57,784 --> 00:17:01,154 SINCE THE GREAT SANTINI HAS THE WORST TASTE IN THE FREE WORLD, 313 00:17:01,221 --> 00:17:02,722 IT SHOULD BE EASY. 314 00:17:02,789 --> 00:17:05,325 HAS THE GREAT SANTINI EVER LET HIS FAMILY DOWN? 315 00:17:05,392 --> 00:17:06,926 YES! YES! YES! 316 00:17:06,993 --> 00:17:08,928 YOU DO NOT TRUST THE GREAT SANTINI? 317 00:17:08,995 --> 00:17:10,330 NO! NO! NO! 318 00:17:10,397 --> 00:17:12,832 THEN HAVE A LOOK AT THIS. 319 00:17:12,899 --> 00:17:14,501 WHAT? 320 00:17:16,536 --> 00:17:17,570 THERE. 321 00:17:19,839 --> 00:17:21,608 OH! OOH! 322 00:17:29,015 --> 00:17:31,451 OH, BULL! 323 00:17:31,518 --> 00:17:34,287 OH, MY GOD! 324 00:17:34,354 --> 00:17:36,256 CARE TO HAVE A LOOK, SCARLETT? 325 00:17:36,323 --> 00:17:39,159 I'D BE CHARMED, SIR. 326 00:17:43,029 --> 00:17:44,264 JUST LIKE YOU ALWAYS WANTED. 327 00:17:44,331 --> 00:17:47,334 I GOT A CHEAP LEASE FROM A RICH COLONEL 328 00:17:47,400 --> 00:17:49,969 NAILED WITH A FAR EAST ASSIGNMENT 329 00:17:50,036 --> 00:17:51,971 LOOKING FOR A CLASSY TENANT. 330 00:17:52,038 --> 00:17:54,974 I PROBABLY REMINDED HIM OF RHETT BUTLER. 331 00:17:55,041 --> 00:17:56,643 I'M SURE. 332 00:17:56,709 --> 00:17:59,279 WHAT HAVE YOU DONE? WHAT HAVE YOU DONE? 333 00:17:59,346 --> 00:18:01,181 WHAT HAVE YOU... 334 00:18:02,549 --> 00:18:03,783 OH, MY LORD. 335 00:18:03,850 --> 00:18:06,286 THEY DON'T BUILD THEM LIKE THIS ANYMORE. 336 00:18:06,353 --> 00:18:07,987 YOU CAN SAY THAT AGAIN. 337 00:18:08,054 --> 00:18:10,290 WHAT DID YOU DO? WHAT DID YOU DO? 338 00:18:10,357 --> 00:18:12,492 ALL FOR YOU, PETUNIA. 339 00:18:12,559 --> 00:18:16,529 OH, MY GOD. HA! 340 00:18:18,064 --> 00:18:20,900 YOU HAVE OUTDONE YOURSELF. 341 00:18:20,967 --> 00:18:23,370 GIVE US A BIG JUICY. 342 00:18:39,886 --> 00:18:42,455 O.K., HOGS, I'VE LISTENED TO YOU BELLYACHE 343 00:18:42,522 --> 00:18:44,824 ABOUT MOVING TO THIS NEW TOWN. 344 00:18:44,891 --> 00:18:48,127 THIS SAID BELLYACHING WILL END AS OF 1530 HOURS, 345 00:18:48,195 --> 00:18:51,331 WILL NOT AFFECT THE MORALE OF THIS SQUADRON HENCEFORTH. 346 00:18:51,398 --> 00:18:53,099 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 347 00:18:53,166 --> 00:18:54,501 YES, SIR! 348 00:18:54,567 --> 00:18:57,337 I KNOW IT'S ROUGH TO LEAVE YOUR FRIENDS 349 00:18:57,404 --> 00:18:58,805 AND MOVE EVERY YEAR, 350 00:18:58,871 --> 00:19:00,307 BUT YOU ARE MARINE KIDS AND CAN CHEW NAILS 351 00:19:00,373 --> 00:19:04,344 WHILE OTHER KIDS ARE SUCKING COTTON CANDY. 352 00:19:04,411 --> 00:19:05,845 AND YOU'RE MEECHUMS. 353 00:19:05,912 --> 00:19:08,881 A MEECHUM IS A THOROUGHBRED, A WINNER ALL THE WAY, 354 00:19:08,948 --> 00:19:11,918 GETS THE BEST GRADES, WINS THE MOST AWARDS, 355 00:19:11,984 --> 00:19:14,421 AND EXCELS IN SPORTS. 356 00:19:15,555 --> 00:19:17,557 A MEECHUM NEVER GIVES UP. 357 00:19:20,427 --> 00:19:24,063 I WANT YOU HOGS TO LET THIS BURG KNOW YOU'RE HERE. 358 00:19:24,130 --> 00:19:26,366 I WANT THESE CRACKERS TO WAKE UP 359 00:19:26,433 --> 00:19:28,668 AND WONDER WHAT THE HELL BLEW INTO TOWN! 360 00:19:28,735 --> 00:19:32,372 O.K., HOGS, BY NIGHTFALL I WANT THIS CAMP IN INSPECTION ORDER. 361 00:19:32,439 --> 00:19:34,974 DO YOU READ ME LOUD AND CLEAR? 362 00:19:35,041 --> 00:19:36,276 YES, SIR! 363 00:19:36,343 --> 00:19:38,144 I SAID, DO YOU READ ME LOUD AND CLEAR? 364 00:19:38,211 --> 00:19:40,613 [LOUDER] YES, SIR! 365 00:19:40,680 --> 00:19:42,415 OUTSTANDING. 366 00:19:42,482 --> 00:19:44,584 SERGEANT, DISMISS THE TROOPS. 367 00:19:55,662 --> 00:19:57,564 DISMISSED. 368 00:19:59,065 --> 00:20:01,501 HE DOES REMIND ME OF SOMEONE FROM THE MOVIES, 369 00:20:01,568 --> 00:20:03,803 BUT IT'S NOT RHETT BUTLER. 370 00:20:03,870 --> 00:20:04,804 WHO'S THAT? 371 00:20:04,871 --> 00:20:06,306 GODZILLA. 372 00:20:40,507 --> 00:20:42,141 COLONEL HEDGEPATH IN, SERGEANT? 373 00:20:42,208 --> 00:20:43,142 NO, SIR. 374 00:20:43,209 --> 00:20:44,444 WHERE IS HE? 375 00:20:44,511 --> 00:20:45,545 HE'S INDISPOSED AT THE MOMENT, SIR. 376 00:20:45,612 --> 00:20:46,946 I ASKED WHERE HE WAS, 377 00:20:47,013 --> 00:20:50,450 NOT FOR YOUR MASTERY OF THE ENGLISH LANGUAGE. 378 00:20:50,517 --> 00:20:53,353 IN THE HEAD DOWN THE HALL, SIR. 379 00:21:16,543 --> 00:21:18,678 [TOILET FLUSHES] 380 00:21:20,813 --> 00:21:22,749 [WHISTLING] 381 00:21:29,255 --> 00:21:30,690 HEY! HEY! GODDAMN IT! 382 00:21:30,757 --> 00:21:31,591 GOTCHA! 383 00:21:31,658 --> 00:21:33,393 WHAT THE HELL? GODDAMN IT! 384 00:21:33,460 --> 00:21:35,828 [SCREAMING] 385 00:21:54,080 --> 00:21:57,083 YOU'RE PROBABLY WONDERING WHY I ATTACKED YOU, RIGHT? 386 00:21:57,149 --> 00:21:58,885 YES, SIR. 387 00:22:00,587 --> 00:22:02,154 WHAT'S YOUR NAME, CORPORAL? 388 00:22:02,221 --> 00:22:03,556 ATCHLEY, SIR. 389 00:22:03,623 --> 00:22:06,526 ATCHLEY, DO YOU REALIZE SEVERAL MARINES WERE KILLED 390 00:22:06,593 --> 00:22:08,528 BY THE JAPANESE AT PEARL HARBOR 391 00:22:08,595 --> 00:22:10,096 WHILE TAKING CRAPS? 392 00:22:10,162 --> 00:22:11,531 NO, SIR. 393 00:22:11,598 --> 00:22:14,033 A FIGHTING MAN MUST BE VIGILANT TO SURPRISE ATTACK 394 00:22:14,100 --> 00:22:15,334 NO MATTER WHERE HE IS. 395 00:22:15,402 --> 00:22:16,769 THE SURVIVAL OF OUR NATION 396 00:22:16,836 --> 00:22:20,707 DEPENDS ON THE READINESS OF MARINES ALL OVER THE WORLD. 397 00:22:20,773 --> 00:22:24,010 ALSO, AND MORE IMPORTANT, YOU ONLY WIPED YOURSELF TWICE. 398 00:22:25,512 --> 00:22:27,414 GROSSLY INSUFFICIENT. 399 00:22:27,480 --> 00:22:29,849 RIGHT NOW, GERMS WITH NAMES YOU CAN'T EVEN PRONOUNCE 400 00:22:29,916 --> 00:22:31,984 ARE PREPARING TO LAUNCH A DEVASTATING ATTACK 401 00:22:32,051 --> 00:22:34,954 THAT WILL RENDER YOU HELPLESS IN DEFENDING YOUR COUNTRY. 402 00:22:35,021 --> 00:22:35,722 DO YOU READ ME? 403 00:22:35,788 --> 00:22:38,290 YES, SIR. 404 00:22:38,357 --> 00:22:40,259 GOOD. I'M COLONEL JOHN J. JONES. 405 00:22:40,326 --> 00:22:42,562 I'M ONLY HERE FOR THE DAY. 406 00:22:42,629 --> 00:22:45,565 I FLY AROUND THE COUNTRY TESTING THE READINESS OF TROOPS. 407 00:22:45,632 --> 00:22:48,568 THIS IS A STRICTLY CONFIDENTIAL TEST, 408 00:22:48,635 --> 00:22:51,303 CLASSIFIED TOP SECRET. 409 00:22:51,370 --> 00:22:54,941 TELL NO ONE, ATCHLEY, 410 00:22:55,007 --> 00:22:57,577 AND IF YOU EVER ATTACK A SENIOR OFFICER AGAIN, 411 00:22:57,644 --> 00:22:58,878 I'LL HAVE YOU COURT-MARTIALED. 412 00:22:58,945 --> 00:23:00,613 BUT YOU ATTACKED ME, SIR. 413 00:23:00,680 --> 00:23:04,183 DISMISSED! GOOD LUCK IN YOUR CAREER. 414 00:23:04,250 --> 00:23:05,418 BE PROUD, ATCHLEY... 415 00:23:05,485 --> 00:23:07,954 PROUD OF YOURSELF AND PROUD OF THE CORPS. 416 00:23:08,020 --> 00:23:09,288 NOW GET OUT. 417 00:23:09,355 --> 00:23:10,823 YES, SIR. 418 00:23:14,293 --> 00:23:16,128 [SIGH] 419 00:23:17,664 --> 00:23:19,599 YOU SILVER-TONGUED BASTARD. 420 00:23:19,666 --> 00:23:21,834 SHAME ON YOU. 421 00:23:24,370 --> 00:23:25,572 IS HE BACK YET, COP? 422 00:23:25,638 --> 00:23:28,508 YES, SIR. HE'S EXPECTING YOU. 423 00:23:32,879 --> 00:23:34,046 BANZAI! 424 00:23:34,113 --> 00:23:36,716 AAH! 425 00:23:36,783 --> 00:23:37,950 CLOSE THAT DOOR, SERGEANT! 426 00:23:38,017 --> 00:23:40,419 I DON'T WANT TO HUMILIATE THIS MAN 427 00:23:40,487 --> 00:23:43,656 ANY MORE THAN I HAVE TO. 428 00:23:43,723 --> 00:23:45,625 NOW, COLONEL, REPEAT AFTER ME... 429 00:23:45,692 --> 00:23:47,627 BULL MEECHUM HAS MENSTRUAL CRAMPS. 430 00:23:47,694 --> 00:23:50,630 KISS ME WHERE THE SKIN TURNS PINK, 431 00:23:50,697 --> 00:23:52,632 YOU WORTHLESS SCUM! 432 00:23:52,699 --> 00:23:54,433 WHAT KIND OF MAN ASSAULTS CORPORALS 433 00:23:54,501 --> 00:23:55,702 WITH THEIR PANTS DOWN? 434 00:23:55,768 --> 00:23:57,003 I WANT TO KNOW ABOUT THAT ONE. 435 00:23:57,069 --> 00:23:59,472 AAH! AAH! AAH! 436 00:23:59,539 --> 00:24:03,543 [LAUGHING] 437 00:24:08,715 --> 00:24:10,316 HOW ARE YOU, VIRG? 438 00:24:10,382 --> 00:24:11,350 I'M GOOD. 439 00:24:11,417 --> 00:24:13,352 GOOD TO SEE YOU, BUDDY. 440 00:24:13,419 --> 00:24:15,021 WHOO! 441 00:24:15,087 --> 00:24:18,424 AHH, WELCOME ABOARD, BULL. 442 00:24:18,491 --> 00:24:20,092 TELL ME WHO PUT ME IN VARNEY'S GROUP. 443 00:24:20,159 --> 00:24:21,227 HE HATES MY GUTS. 444 00:24:21,293 --> 00:24:22,662 I KNOW. I KNOW. 445 00:24:22,729 --> 00:24:24,363 THE SQUADRON'S IN TROUBLE. 446 00:24:24,430 --> 00:24:25,732 USED TO BE ONE OF THE BEST, 447 00:24:25,798 --> 00:24:28,601 BUT THE LAST TWO C.O.s REALLY LET IT SLIP. 448 00:24:28,668 --> 00:24:30,770 VARNEY'S IN LINE FOR A STAR, YOU KNOW. 449 00:24:30,837 --> 00:24:32,672 HE KNOWS IF HE'S GOING TO MAKE GENERAL, 450 00:24:32,739 --> 00:24:34,674 HE'LL HAVE TO SHAPE UP THE 312th. 451 00:24:34,741 --> 00:24:36,809 IT'S THAT SIMPLE. 452 00:24:38,511 --> 00:24:41,380 YOU HEARD I GOT PASSED OVER? 453 00:24:41,447 --> 00:24:43,516 PASSED OVER? 454 00:24:43,583 --> 00:24:45,384 YOU'RE LUCKY YOU DIDN'T GET BUSTED. 455 00:24:45,451 --> 00:24:48,120 I HEARD ABOUT THAT MUSHROOM SOUP STUNT. 456 00:24:48,187 --> 00:24:49,221 YEAH? 457 00:24:49,288 --> 00:24:50,322 YEAH. 458 00:24:50,389 --> 00:24:51,691 GO AHEAD AND GRIN, DUMMY. 459 00:24:51,758 --> 00:24:53,392 I'M TELLING YOU, BULL, 460 00:24:53,459 --> 00:24:55,728 YOU BETTER WATCH YOUR SIX FROM NOW ON. 461 00:24:55,795 --> 00:24:57,930 YOU'VE GOT YOUR SQUADRON, RIGHT? 462 00:24:57,997 --> 00:25:00,232 JUST KEEP YOUR NOSE CLEAN FOR A CHANGE. 463 00:25:00,299 --> 00:25:01,801 YES, SIR. 464 00:25:01,868 --> 00:25:05,204 AND DON'T GO RAPING ANY MORE CORPORALS IN THE LATRINE, 465 00:25:05,271 --> 00:25:07,173 COLONEL JONES. 466 00:25:07,239 --> 00:25:08,541 YES, YES. 467 00:25:08,608 --> 00:25:11,277 MY GOD, YOU NEVER CHANGE. 468 00:25:12,478 --> 00:25:15,615 [JET TAKES OFF] 469 00:25:23,990 --> 00:25:26,926 WHAT ARE YOU THINKING, COLONEL? 470 00:25:26,993 --> 00:25:28,661 NOTHING, SIR. 471 00:25:30,797 --> 00:25:32,531 YES, YOU ARE, WILBUR. 472 00:25:32,599 --> 00:25:35,134 YOU'RE THINKING, "WHY DOESN'T THAT SON OF A BITCH 473 00:25:35,201 --> 00:25:36,736 "QUIT READING THOSE DAMN PAPERS 474 00:25:36,803 --> 00:25:38,605 AND WELCOME ME ABOARD THIS STATION?" 475 00:25:38,671 --> 00:25:40,740 ISN'T THAT WHAT YOU WERE THINKING? 476 00:25:40,807 --> 00:25:42,942 YES, SIR. THAT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING, SIR. 477 00:25:43,009 --> 00:25:44,543 SIT DOWN. 478 00:25:48,648 --> 00:25:50,950 O.K., NOW UNDERSTAND THIS, WILBUR. 479 00:25:51,017 --> 00:25:53,352 THE ONLY REASON I PICKED YOU FOR THIS JOB... 480 00:25:53,419 --> 00:25:54,787 DESPITE THE FACT 481 00:25:54,854 --> 00:25:57,590 THAT YOU'RE A DISGRACE TO THE CORPS 482 00:25:57,657 --> 00:25:59,558 AND ON YOUR WAY TO BEING AN ALCOHOLIC... 483 00:25:59,626 --> 00:26:02,328 IS THAT YOU'RE A FAIR LEADER AND A CRACKERJACK PILOT. 484 00:26:02,394 --> 00:26:03,429 THANK YOU, SIR. 485 00:26:03,495 --> 00:26:07,299 JUST SIT THERE AND SHUT UP. 486 00:26:07,366 --> 00:26:10,269 CUBA IS HOT. VERY HOT. 487 00:26:10,336 --> 00:26:13,272 IF IT POPS, WE'LL BE RIGHT IN THE MIDDLE OF IT. 488 00:26:13,339 --> 00:26:16,809 NOW, I WANT YOU TO START GETTING THESE PILOTS INTO SHAPE. 489 00:26:16,876 --> 00:26:18,611 AS MUCH AS I NEED THIS JOB DONE, 490 00:26:18,678 --> 00:26:22,481 IT WON'T BREAK MY HEART IF YOU FALL ON YOUR BUTT AGAIN. 491 00:26:22,548 --> 00:26:23,916 THAT WAY I CAN END YOUR CAREER 492 00:26:23,983 --> 00:26:26,152 WITH A POOR FITNESS REPORT. 493 00:26:26,218 --> 00:26:27,486 DO YOU READ ME? 494 00:26:27,553 --> 00:26:29,255 YES, SIR. 495 00:26:29,321 --> 00:26:31,123 THAT'S ALL. 496 00:26:34,694 --> 00:26:36,696 DISMISSED. 497 00:26:38,364 --> 00:26:40,466 GET YOUR TROUSERS PRESSED, COLONEL. 498 00:26:40,532 --> 00:26:42,601 YES, SIR. 499 00:26:42,669 --> 00:26:44,136 [BULL IMITATING BUGLE] 500 00:26:44,203 --> 00:26:45,972 ♪ IT'S TIME TO GET UP IN THE MORNING ♪ 501 00:26:46,038 --> 00:26:47,774 RISE AND SHINE, SPLIT TAILS! 502 00:26:47,840 --> 00:26:49,776 INSPECTION AT 0900 BY COMMANDING OFFICER. 503 00:26:49,842 --> 00:26:52,478 0900! LILLIAN! 504 00:26:52,544 --> 00:26:54,446 I'M HUNGRY! RISE AND SHINE! 505 00:26:54,513 --> 00:26:55,147 DAD! 506 00:26:55,214 --> 00:26:56,415 JESUS! 507 00:26:56,482 --> 00:26:59,819 HEY, LILLIAN, THE LITTLE HOMO'S SLEEPING NAKED! 508 00:26:59,886 --> 00:27:01,620 LET'S GO! UP AND OUT! 509 00:27:02,955 --> 00:27:05,424 LET'S SHAKE IT OUT, HOG. INSPECTION AT 0900. 510 00:27:05,491 --> 00:27:08,160 LET'S GO! 511 00:27:21,941 --> 00:27:24,043 STAND BY FOR A FIGHTER PILOT. 512 00:27:24,110 --> 00:27:25,912 WHAT YOU SAY, CAPTAIN? 513 00:27:25,978 --> 00:27:28,948 I AM THE GREAT SANTINI! 514 00:27:29,015 --> 00:27:32,852 I'S ARRABELLE SMALLS, YOUR NEW MAID. 515 00:27:32,919 --> 00:27:35,087 NEVER WORKED FOR NO ITALIAN BEFORE. 516 00:27:35,154 --> 00:27:36,723 PURE IRISH. 517 00:27:36,789 --> 00:27:38,858 MADAM, YOU'RE A SOLID-LOOKING WOMAN. 518 00:27:38,925 --> 00:27:40,860 I CAN PUNCH HARD AS A MAN. 519 00:27:40,927 --> 00:27:42,094 YOU WANT TO HIT MY SHOULDER? 520 00:27:42,161 --> 00:27:43,162 THIS IS A MARINE YOU'RE TALKING TO. 521 00:27:43,229 --> 00:27:45,765 I MIGHT CAUSE INTERNAL BLEEDING. 522 00:27:45,832 --> 00:27:47,166 SHOOT, MAN. 523 00:27:47,233 --> 00:27:48,901 YOU GO ON AND HIT ARRABELLE'S SHOULDER. 524 00:27:48,968 --> 00:27:51,370 COME ON DOWN HERE. 525 00:27:54,741 --> 00:27:58,878 O.K., LADY, WATCH OUT. 526 00:28:00,747 --> 00:28:02,915 YOU ARE SOLID AS A ROCK. 527 00:28:02,982 --> 00:28:04,683 NOW IT'S MY TURN. 528 00:28:04,751 --> 00:28:06,318 RIGHT HERE. GO ON. 529 00:28:09,856 --> 00:28:11,390 OHH, GOD! WHOA! 530 00:28:11,457 --> 00:28:13,192 WAIT! YOU CALL THAT PUNCHING? 531 00:28:13,259 --> 00:28:15,161 YOU WANT ME TO DO IT AGAIN? 532 00:28:15,227 --> 00:28:16,528 HELL, NO. IF YOU HURT YOUR HAND, 533 00:28:16,595 --> 00:28:18,898 I'LL HAVE TO PAY THE DOCTOR BILLS. 534 00:28:18,965 --> 00:28:21,200 WHAT IS GOING ON OUT HERE? 535 00:28:21,267 --> 00:28:23,402 OH! WHY, YOU MUST BE MRS. SMALLS. 536 00:28:23,469 --> 00:28:24,436 I IS. 537 00:28:24,503 --> 00:28:25,938 I'M LILLIAN MEECHUM, 538 00:28:26,005 --> 00:28:28,640 AND THIS IS MY HUSBAND LIEUTENANT COLONEL BULL MEECHUM. 539 00:28:28,707 --> 00:28:30,476 MY KIND OF WOMAN. 540 00:28:30,542 --> 00:28:32,711 OH, YEAH? THAT SAYS A LOT. 541 00:28:32,779 --> 00:28:34,713 ERLINE GRANTHAM SPOKE VERY HIGHLY OF YOU. 542 00:28:34,781 --> 00:28:36,783 SHE SAID YOU SPENT A LOT OF TIME IN JAIL 543 00:28:36,849 --> 00:28:39,485 FOR STEALING SILVER OUT OF NICE HOUSES. 544 00:28:39,551 --> 00:28:42,521 MISS ERLINE DON'T PUT NO TRASH MOUTH ON ME, CAPTAIN. 545 00:28:42,588 --> 00:28:44,857 YOU'LL GET USED TO HIS TEASING OR YOU WON'T. 546 00:28:44,924 --> 00:28:47,726 IT'LL BE THERE ONE WAY OR THE OTHER. 547 00:28:47,794 --> 00:28:50,729 LILLIAN, I WANT CHOW. IT IS I, SANTINI! 548 00:28:50,797 --> 00:28:53,732 BEAST OF BEAUFORT WANTS HIS BREAKFAST! 549 00:28:53,800 --> 00:28:55,434 EAT! 550 00:28:55,501 --> 00:28:56,735 EAT! 551 00:28:56,803 --> 00:28:58,237 WELL, I HOPE YOU LIKE CHILDREN. 552 00:28:58,304 --> 00:28:59,839 WE HAVE FOUR. 553 00:28:59,906 --> 00:29:03,275 CHILDREN IS THE ONLY PERFECT PEOPLE THERE IS. 554 00:29:03,342 --> 00:29:04,376 I GOT ME A FINE BOY. 555 00:29:04,443 --> 00:29:07,013 HE SELLS HONEY AND FLOWERS HEREABOUTS. 556 00:29:07,079 --> 00:29:09,048 IS HE THE ONE THAT DRIVES A WAGON AND MULE? 557 00:29:09,115 --> 00:29:11,683 THAT'S HIM. THAT'S MY BOY TOOMER. 558 00:29:11,750 --> 00:29:13,385 [BULL] CASTRO, YOU BEARDED FAG! 559 00:29:13,452 --> 00:29:17,123 I'D LIKE TO CHASE YOU DOWN THE MAIN STREET OF HAVANA IN MY F-4! 560 00:29:17,189 --> 00:29:18,557 AND DE GAULLE! 561 00:29:18,624 --> 00:29:22,461 GOD, WHY DO YOU PUT SO MANY JERKS IN THE WORLD 562 00:29:22,528 --> 00:29:23,863 AT THE SAME TIME? 563 00:29:23,930 --> 00:29:25,264 KIND OF PECULIAR, AIN'T HE? 564 00:29:25,331 --> 00:29:29,768 HE'S JUST READING HIS PAPER. COME ON IN. 565 00:29:29,836 --> 00:29:31,470 ATTENTION ON DECK. 566 00:29:33,039 --> 00:29:34,974 SEATS, GENTLEMEN. 567 00:29:38,811 --> 00:29:40,346 MORNING. YOU MEN HAVE THE PRIVILEGE 568 00:29:40,412 --> 00:29:42,114 OF SERVING UNDER THE MEANEST, TOUGHEST, SCREAMINGEST 569 00:29:42,181 --> 00:29:46,052 SQUADRON COMMANDER IN THE MARINE CORPS... ME. 570 00:29:46,118 --> 00:29:48,754 NOW, I DON'T WANT YOU TO CONSIDER ME 571 00:29:48,821 --> 00:29:51,023 AS JUST YOUR COMMANDING OFFICER. 572 00:29:51,090 --> 00:29:54,793 I WANT YOU TO LOOK ON ME LIKE I WAS... 573 00:29:54,861 --> 00:29:57,496 WELL... 574 00:29:58,865 --> 00:30:00,967 GOD. 575 00:30:01,033 --> 00:30:03,903 IF I SAY SOMETHING, 576 00:30:03,970 --> 00:30:06,005 YOU PRETEND IT'S COMING FROM THE BURNING BUSH. 577 00:30:06,072 --> 00:30:07,373 NOW, WE'RE MEMBERS OF THE PROUDEST, 578 00:30:07,439 --> 00:30:11,210 MOST ELITE GROUP OF FIGHTING MEN IN THE WORLD. 579 00:30:11,277 --> 00:30:13,512 WE ARE MARINE CORPS FIGHTER PILOTS. 580 00:30:13,579 --> 00:30:16,015 WE HAVE NO OTHER FUNCTION. 581 00:30:16,082 --> 00:30:18,985 THAT IS OUR MISSION, 582 00:30:19,051 --> 00:30:21,553 AND YOU'RE EITHER GOING TO HACK IT... 583 00:30:21,620 --> 00:30:22,955 OR PACK IT. 584 00:30:23,022 --> 00:30:24,290 DO YOU READ ME? 585 00:30:24,356 --> 00:30:25,992 WITHIN 30 DAYS, I'M GOING TO LEAD 586 00:30:26,058 --> 00:30:28,427 THE TOUGHEST, FLYINGEST SONS OF BITCHES IN THE WORLD. 587 00:30:28,494 --> 00:30:32,031 THE 312 WEREWOLF SQUADRON WILL MAKE HISTORY, 588 00:30:32,098 --> 00:30:35,601 OR IT WILL DIE TRYING. 589 00:30:35,667 --> 00:30:37,369 NOW, YOU'RE FLYING WITH BULL MEECHUM NOW, 590 00:30:37,436 --> 00:30:42,541 AND I KID YOU NOT... THIS IS THE EYE OF THE STORM. 591 00:30:42,608 --> 00:30:44,143 WELCOME ABOARD. 592 00:30:46,445 --> 00:30:48,981 CARRY ON. 593 00:30:49,048 --> 00:30:51,050 [MURMURING] 594 00:30:54,753 --> 00:30:56,555 COME ON! HEY, HEY, HEY! 595 00:30:56,622 --> 00:30:58,224 HEY, HEY, HEY! 596 00:30:58,290 --> 00:31:00,759 [CHEERING] 597 00:31:00,826 --> 00:31:02,694 O.K., BENNY BOY! 598 00:31:02,761 --> 00:31:05,097 COME ON, NOW. 599 00:31:06,032 --> 00:31:07,466 DAD, DAD, DAD! 600 00:31:07,533 --> 00:31:09,301 DAD, DAD, DAD! 601 00:31:09,368 --> 00:31:10,502 COME ON, NOW. 602 00:31:10,569 --> 00:31:12,204 THE REASON I'M GOING TO BEAT YOU, DAD, 603 00:31:12,271 --> 00:31:15,274 IS BECAUSE YOU'RE GETTING A LITTLE FAT. 604 00:31:17,543 --> 00:31:19,245 YEAH? YEAH? 605 00:31:21,380 --> 00:31:24,083 ONE. THAT'S ONE. 606 00:31:28,654 --> 00:31:29,721 OHH! 607 00:31:29,788 --> 00:31:31,023 HOW ABOUT THAT, SPORTS FANS? 608 00:31:31,090 --> 00:31:34,260 [CHEERING] 609 00:31:34,326 --> 00:31:37,629 WE KNOW YOU CAN DO THAT. 610 00:31:41,968 --> 00:31:44,603 GO, BENNY BOY! 611 00:31:45,637 --> 00:31:47,073 HEY, HEY, FOUL! 612 00:31:47,139 --> 00:31:49,008 FOUL. HE'S STARTING TO CHEAT. 613 00:31:49,075 --> 00:31:50,943 2-1. NO FOUL. 614 00:31:51,010 --> 00:31:52,644 DID YOU SEE THAT? 615 00:31:52,711 --> 00:31:55,347 2-1. 2-1. 2-1. NO FOUL. 616 00:31:55,414 --> 00:31:57,449 NO FOUL. 2-1. 617 00:32:00,987 --> 00:32:01,787 WHO'S FOR ME? WHO'S FOR ME? 618 00:32:01,853 --> 00:32:03,555 LET'S HEAR IT! 619 00:32:03,622 --> 00:32:05,257 STAY IN THERE. 620 00:32:06,558 --> 00:32:08,760 OW! 621 00:32:08,827 --> 00:32:09,895 THAT'S DIRTY PLAY. 622 00:32:09,962 --> 00:32:12,931 8-6, HOG. YOU'RE FINISHED. 623 00:32:12,999 --> 00:32:15,134 SAYS YOU. 624 00:32:19,905 --> 00:32:22,941 HOW DO YOU FEEL, DAD? 625 00:32:23,009 --> 00:32:24,610 YOU LOOK A LITTLE TIRED. 626 00:32:24,676 --> 00:32:26,645 LOOK A LITTLE RAGGED. 627 00:32:33,719 --> 00:32:35,554 GEE! 628 00:32:35,621 --> 00:32:36,622 HEY! HA HA! 629 00:32:36,688 --> 00:32:38,957 9-9. DON'T WORRY, COLONEL, 630 00:32:39,025 --> 00:32:41,560 YOU CAN ALWAYS GET A DISABILITY PENSION. 631 00:32:41,627 --> 00:32:43,062 DON'T GOAD HIM, BEN. 632 00:32:43,129 --> 00:32:44,730 COME ON, JUST PLAY. 633 00:32:44,796 --> 00:32:47,699 LAST SHOT, JOCKO. GIVE UP? 634 00:32:47,766 --> 00:32:50,102 STAY CLOSE, BEN. NOW, WATCH HIM. 635 00:32:52,204 --> 00:32:54,106 WHIP HIS FANNY, BEN! 636 00:32:54,173 --> 00:32:58,077 IT IS I, THE GREAT BENTINI! 637 00:32:58,144 --> 00:32:59,545 DO YOU KNOW, DAD, 638 00:32:59,611 --> 00:33:02,114 NOT ONE OF US HAS EVER BEATEN YOU AT A SINGLE GAME? 639 00:33:02,181 --> 00:33:06,552 NOT CHECKERS, NOT DOMINOES, NOT SOFTBALL. 640 00:33:06,618 --> 00:33:09,055 WATCH IT, BEN. HE'S GETTING THAT LOOK. 641 00:33:09,121 --> 00:33:11,390 COME OVER HERE. COME OVER HERE TO DADDY BULL. 642 00:33:11,457 --> 00:33:13,625 IT'S ALL OVER, COLONEL. 643 00:33:16,628 --> 00:33:18,397 [CHEERING] 644 00:33:18,464 --> 00:33:19,998 YOU PLAYED A GREAT GAME, DAD. 645 00:33:20,066 --> 00:33:22,668 GET OUT OF HERE BEFORE I KNOCK EVERY FRECKLE OFF YOUR FACE. 646 00:33:22,734 --> 00:33:25,504 THAT'S MEAN. 647 00:33:25,571 --> 00:33:26,705 WASN'T THAT GREAT? 648 00:33:26,772 --> 00:33:28,840 COME ON, JOCKO. YOU GOT TO WIN BY TWO BASKETS. 649 00:33:28,907 --> 00:33:29,975 YOU SAID ONE. 650 00:33:30,042 --> 00:33:32,211 I CHANGED MY MIND. LET'S GO. 651 00:33:32,278 --> 00:33:34,413 DON'T CHEAT THE BOY OUT OF HIS VICTORY. 652 00:33:34,480 --> 00:33:37,516 WHO THE HELL ASKED YOU ANYTHING? 653 00:33:37,583 --> 00:33:39,017 DON'T YOU TALK TO ME LIKE THAT! 654 00:33:39,085 --> 00:33:40,419 I'LL PLAY HIM, MOM. 655 00:33:40,486 --> 00:33:43,389 NO. HE BEAT YOU, AND IT WAS BEAUTIFUL. 656 00:33:43,455 --> 00:33:45,857 YOU BETTER GET IN THE HOUSE BEFORE I KICK YOUR BUTT. 657 00:33:45,924 --> 00:33:46,992 NOW, I MEAN IT. COME ON. 658 00:33:47,059 --> 00:33:49,295 LET'S GO. HURRY. COME ON. 659 00:33:49,361 --> 00:33:51,029 YOU BETTER MOVE, WOMAN. 660 00:33:51,097 --> 00:33:52,731 ALL RIGHT! 661 00:33:54,833 --> 00:33:55,901 COME ON. LET'S GO. 662 00:33:55,967 --> 00:33:58,537 HE BEAT YOU. 663 00:33:58,604 --> 00:33:59,605 GET OUT OF HERE! 664 00:34:00,506 --> 00:34:02,441 KIND OF LIKE WINNING, HUH, DAD? 665 00:34:02,508 --> 00:34:05,177 GET SMART WITH ME, I'LL KICK YOUR BUTT. 666 00:34:05,244 --> 00:34:06,178 GUARD ME. YOU GOT TO WIN BY TWO. 667 00:34:06,245 --> 00:34:08,180 I'M NOT GOING TO. I WON. 668 00:34:08,247 --> 00:34:11,217 MAMMA'S BOY, I BET YOU'RE GOING TO CRY. 669 00:34:11,283 --> 00:34:15,053 COME ON, MAMMA'S BOY. LET'S SEE YOU CRY. 670 00:34:15,121 --> 00:34:17,055 SQUIRT A FEW. COME ON, CRY. 671 00:34:17,123 --> 00:34:18,890 COME ON, CRY. 672 00:34:18,957 --> 00:34:21,127 COME ON! JUST A FEW. COME ON. 673 00:34:21,193 --> 00:34:24,763 SQUIRT A FEW. COME ON. 674 00:34:24,830 --> 00:34:25,897 COME ON, CRY. 675 00:34:25,964 --> 00:34:29,635 1, 2, 3, CRY. 1, 2, 3, CRY. 676 00:34:29,701 --> 00:34:33,539 COME ON! CRY. 677 00:34:33,605 --> 00:34:34,440 COME ON, BABY. 678 00:34:34,506 --> 00:34:37,042 COME ON, LITTLE GIRL, CRY. 679 00:34:37,109 --> 00:34:38,444 CRY. 680 00:34:39,445 --> 00:34:40,746 YOU'RE MY FAVORITE DAUGHTER, BEN. 681 00:34:40,812 --> 00:34:43,815 I SWEAR TO GOD YOU'RE MY SWEETEST LITTLE GIRL. 682 00:34:43,882 --> 00:34:47,786 THIS LITTLE GIRL JUST WHIPPED YOUR ASS GOOD, COLONEL! 683 00:34:51,257 --> 00:34:53,292 [BASKETBALL BOUNCING] 684 00:35:41,440 --> 00:35:43,742 HOW ARE YOU FEELING, SUGAR? 685 00:35:44,610 --> 00:35:47,145 I'M O.K., MAMMA. 686 00:35:47,213 --> 00:35:49,348 HOW ARE YOU? 687 00:35:50,849 --> 00:35:53,852 OH, I'LL LIVE THROUGH THE NIGHT. 688 00:35:59,458 --> 00:36:01,560 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 689 00:36:01,627 --> 00:36:03,362 WHAT? 690 00:36:09,368 --> 00:36:13,038 I WAS PRAYING WE'D ALL GO TO WAR AGAIN 691 00:36:13,104 --> 00:36:14,540 SO KING KONG OUT THERE 692 00:36:14,606 --> 00:36:17,843 COULD FIGHT SOMEBODY BESIDES ME. 693 00:36:17,909 --> 00:36:22,681 SHAME ON YOU. THAT'S A TERRIBLE THING TO SAY. 694 00:36:22,748 --> 00:36:25,384 YOUR FATHER LOVES YOU VERY MUCH. 695 00:36:25,451 --> 00:36:27,653 HE'S GOT A FABULOUS WAY OF SHOWING IT, MA. 696 00:36:27,719 --> 00:36:29,054 YOU'RE GOING TO CUT OFF 697 00:36:29,120 --> 00:36:33,559 ALL YOUR CIRCULATION DOING THAT. 698 00:36:43,001 --> 00:36:45,904 DO YOU LOVE HIM? 699 00:36:47,373 --> 00:36:49,207 OF COURSE. 700 00:36:49,275 --> 00:36:51,310 OF COURSE I DO. 701 00:36:51,377 --> 00:36:55,981 I THINK HE TREATS YOU CRAPPY. 702 00:36:56,047 --> 00:37:01,253 OH, HARSH WORDS WERE NEVER FATAL TO ANYBODY. 703 00:37:01,320 --> 00:37:05,924 WELL, WHAT ABOUT HARSH KICKS, MAMMA? 704 00:37:05,991 --> 00:37:07,058 HE WAS GETTING READY... 705 00:37:07,125 --> 00:37:09,227 WELL, HE DIDN'T. 706 00:37:09,295 --> 00:37:11,497 BEN, YOUR FATHER HAS NEVER HIT ME ONCE 707 00:37:11,563 --> 00:37:14,232 DURING OUR ENTIRE MARRIED LIFE. 708 00:37:14,300 --> 00:37:15,934 [SIGH] 709 00:37:16,001 --> 00:37:17,202 OH, HONEY. 710 00:37:17,269 --> 00:37:18,470 WHAT HAPPENED TODAY 711 00:37:18,537 --> 00:37:21,373 WON'T MAKE ANY DIFFERENCE IN FIVE YEARS. 712 00:37:21,440 --> 00:37:24,242 HE DOES WHAT HE DOES BECAUSE HE LOVES YOU, 713 00:37:24,310 --> 00:37:26,678 AND HE WANTS YOU TO BE THE BEST. 714 00:37:26,745 --> 00:37:28,780 OH, SURE. 715 00:37:28,847 --> 00:37:30,882 "I LOVE YOU, BEN." 716 00:37:30,949 --> 00:37:32,818 PUNCH. 717 00:37:32,884 --> 00:37:35,153 "I WANT YOU TO BE THE BEST, BEN." 718 00:37:35,220 --> 00:37:36,522 KICK. 719 00:37:36,588 --> 00:37:39,725 "AND, BEN, I THINK YOU'RE GREAT, BEN." 720 00:37:39,791 --> 00:37:42,694 BOUNCE THE BASKETBALL OFF OF MY HEAD. 721 00:37:42,761 --> 00:37:46,097 OH, STOP IT. HASN'T THERE BEEN ENOUGH? 722 00:37:46,164 --> 00:37:48,133 COME OVER HERE. 723 00:37:48,199 --> 00:37:49,768 YOU KNOW WHY HE'S DOWN THERE? 724 00:37:49,835 --> 00:37:51,169 NO, MA'AM. 725 00:37:51,236 --> 00:37:53,138 WELL, I'LL TELL YOU. 726 00:37:53,204 --> 00:37:55,273 HE IS ADMITTING TO YOU 727 00:37:55,341 --> 00:37:57,275 THAT THE GAP IS CLOSING, 728 00:37:57,343 --> 00:37:58,577 THAT HE'S GOING TO HAVE TO PRACTICE 729 00:37:58,644 --> 00:38:02,047 IF HE BEATS YOU FROM NOW ON. 730 00:38:02,113 --> 00:38:05,351 HE'S ADMITTING TO YOU THAT HE'S GETTING OLDER, 731 00:38:05,417 --> 00:38:06,852 AND THAT IS THE HARDEST THING IN THE WORLD 732 00:38:06,918 --> 00:38:08,019 FOR A MAN LIKE BULL. 733 00:38:08,086 --> 00:38:10,756 WELL, MAMMA, THAT DOESN'T CHANGE ANYTHING. 734 00:38:10,822 --> 00:38:13,091 WELL, IT SHOULD. 735 00:38:13,158 --> 00:38:18,196 DON'T YOU THINK HE KNOWS THAT YOU'RE UP HERE WATCHING HIM? 736 00:38:18,263 --> 00:38:22,334 YOU'VE GOT A STRANGE FATHER, BEN. 737 00:38:28,374 --> 00:38:30,108 WELL, THAT'S THE ONLY WAY HE KNOWS HOW TO SAY, 738 00:38:30,175 --> 00:38:33,211 "I'M SORRY, SON." 739 00:38:33,278 --> 00:38:34,680 AND LET ME TELL YOU, 740 00:38:34,746 --> 00:38:37,282 THERE ISN'T ANOTHER PERSON IN GOD'S GOOD WORLD 741 00:38:37,349 --> 00:38:38,750 THAT HE WOULD DO THAT FOR. 742 00:38:38,817 --> 00:38:42,053 HA HA HA. 743 00:38:42,120 --> 00:38:46,825 YOU TRY TO THINK OF THAT WHEN YOU FEEL HE DOESN'T LOVE YOU. 744 00:38:46,892 --> 00:38:48,527 HUH. 745 00:38:49,795 --> 00:38:52,063 GET OUT OF THOSE CLOTHES, HUH? 746 00:38:52,130 --> 00:38:54,332 TAKE A SHOWER. 747 00:38:54,400 --> 00:38:57,002 DO YOU WANT ANYTHING TO EAT? 748 00:38:57,068 --> 00:39:00,772 SURE? 749 00:39:00,839 --> 00:39:03,542 I LOVE YOU. 750 00:39:12,117 --> 00:39:14,052 [BASKETBALL BOUNCING] 751 00:39:30,268 --> 00:39:33,371 [BULL] O.K, CLOSE IT UP. I WANT YOU RIGHT UP HIS SIX. 752 00:39:33,439 --> 00:39:35,373 STAY ON HIM. STAY ON HIM, WIZARD. 753 00:39:35,441 --> 00:39:39,611 CLOSE! CLOSE! 754 00:39:39,678 --> 00:39:42,380 LEFT, MILKMAN, LEFT. 755 00:39:42,448 --> 00:39:45,350 NOW TURN. TURN! 756 00:39:45,417 --> 00:39:47,719 NO, NO. ANTICIPATE. 757 00:39:47,786 --> 00:39:50,088 SEE THAT BOGY, WIZARD. 758 00:39:50,155 --> 00:39:51,690 BLEED HIM, BLEED HIM. 759 00:39:51,757 --> 00:39:53,592 O.K., YOU'RE LINED UP. 760 00:39:53,659 --> 00:39:55,994 HE'S ON YOU, MILKMAN. DO SOMETHING. 761 00:39:56,061 --> 00:39:58,196 COME LEFT. TIGHTER. 762 00:39:58,263 --> 00:40:00,198 TIGHTER, WIZARD. 763 00:40:00,265 --> 00:40:02,434 PRESS HIM. PUSH HIM! 764 00:40:02,501 --> 00:40:04,603 THERE'S A SHOT. THERE IT IS. 765 00:40:04,670 --> 00:40:06,505 IT'S ALL OVER, MILKMAN. BANG. 766 00:40:06,572 --> 00:40:08,406 THAT'S A KILL. 767 00:40:09,875 --> 00:40:12,343 GO LAY DOWN AND DIE, MILKMAN. YOU'RE FINISHED. 768 00:40:12,410 --> 00:40:13,912 THAT'S A KILL. 769 00:40:13,979 --> 00:40:15,847 WHAT ARE YOU BOYS DOING DOWN THERE? 770 00:40:15,914 --> 00:40:18,016 TAKE HIM INTO THE SUN, BARSTOOL. 771 00:40:18,083 --> 00:40:20,185 UP, UP. THAT'S IT. WATCH YOUR SIX. 772 00:40:20,251 --> 00:40:22,588 WATCH YOUR SIX! 773 00:40:23,555 --> 00:40:25,323 WHAT THE HELL? WATCH... 774 00:40:25,390 --> 00:40:27,459 WATCH... 775 00:40:27,526 --> 00:40:30,295 WHAT'S THE MATTER WITH YOU GUYS? 776 00:40:30,361 --> 00:40:31,497 KILL THE BOGY, NOT YOUR LEADER. 777 00:40:31,563 --> 00:40:32,964 YOU FLY LIKE A BUNCH OF PUSSIES! 778 00:40:33,031 --> 00:40:36,134 JESUS CHRIST! 779 00:40:47,613 --> 00:40:49,648 [ARF ARF] 780 00:40:52,150 --> 00:40:53,752 [ARF ARF] 781 00:40:53,819 --> 00:40:55,253 HUSH. 782 00:40:55,320 --> 00:40:56,287 HUSH UP. 783 00:40:56,354 --> 00:40:57,989 [MULE BRAYING] 784 00:40:58,056 --> 00:41:01,793 THAT'S ABOUT THE UGLIEST CAT I EVER DID SEE. 785 00:41:05,664 --> 00:41:08,266 THAT'S THE UGLIEST LOOKING COW 786 00:41:08,333 --> 00:41:11,803 PULLING THAT WAGON I EVER DID SEE. 787 00:41:11,870 --> 00:41:15,641 A COW! WHY, THIS HERE IS MAN O' WAR, 788 00:41:15,707 --> 00:41:19,578 WINNER OF THE KENTUCKY DERBY. 789 00:41:19,645 --> 00:41:22,280 THAT THERE IS RIN TIN TIN, 790 00:41:22,347 --> 00:41:24,583 STAR OF STAGE, SCREEN, AND TV. 791 00:41:24,650 --> 00:41:26,184 HEY, TOOMER. 792 00:41:26,251 --> 00:41:27,586 HI, MAMMA. 793 00:41:27,653 --> 00:41:29,588 MRS. MEECHUM, THIS HERE'S MY SON TOOMER. 794 00:41:29,655 --> 00:41:31,590 WHY, TOOMER, IT IS A PLEASURE. 795 00:41:31,657 --> 00:41:33,291 HOW ARE YOU, MA'AM? 796 00:41:33,358 --> 00:41:34,425 FINE. 797 00:41:34,492 --> 00:41:36,161 THESE HERE ARE FOR YOU. 798 00:41:36,227 --> 00:41:39,464 WHY, HOW LOVELY. BLESS YOUR HEART. 799 00:41:39,531 --> 00:41:40,699 WELL, WHERE YOU HEADING, SON? 800 00:41:40,766 --> 00:41:43,602 I THOUGHT I'D DO ME SOME F-F-FISHING. 801 00:41:43,669 --> 00:41:45,537 YOU BRING ME BACK SOME NICE FLOUNDER 802 00:41:45,604 --> 00:41:48,306 SO I CAN FIX FOR THIS FAMILY. 803 00:41:48,373 --> 00:41:49,608 YOU DONE MUCH FISHING, BEN? 804 00:41:49,675 --> 00:41:51,309 NOT IN SALT WATER. 805 00:41:51,376 --> 00:41:52,644 WELL, WHY DON'T YOU GO? 806 00:41:52,711 --> 00:41:56,181 YOU WANT TO COME ALONG, DRIBBLING MAN? 807 00:41:56,247 --> 00:41:57,448 WE BE OUT ALL NIGHT. 808 00:41:57,515 --> 00:41:58,183 COULD I, MOM? 809 00:41:58,249 --> 00:41:59,417 WELL, SURE. 810 00:41:59,484 --> 00:42:01,352 GET YOUR JACKET AND SOME BLANKETS. 811 00:42:01,419 --> 00:42:03,454 RIGHT WITH YOU. 812 00:42:03,521 --> 00:42:07,125 THAT POOR BOY HAS LIVED IN CITIES AND ON BASES SO LONG, 813 00:42:07,192 --> 00:42:09,260 HE'S NEVER REALLY TASTED THE SOUTH. 814 00:42:09,327 --> 00:42:11,129 OH, THANK YOU, TOOMER. 815 00:42:11,196 --> 00:42:14,265 I'M GOING TO FIX YOU SOME SWEET POTATO PIE THIS WEEKEND. 816 00:42:14,332 --> 00:42:15,801 THANK YOU. 817 00:42:15,867 --> 00:42:18,536 THANK YOU FOR THESE. BYE. 818 00:42:18,604 --> 00:42:20,238 SEE YOU, MAMMA. 819 00:42:20,305 --> 00:42:21,840 BYE. 820 00:42:25,711 --> 00:42:27,345 LOOK COMING HERE. 821 00:42:27,412 --> 00:42:29,815 [LAUGHING] 822 00:42:30,716 --> 00:42:33,652 HEY, T-T-TOOMER. 823 00:42:33,719 --> 00:42:38,657 HOW YOU D-D-DOING, B-B-BOSS? 824 00:42:38,724 --> 00:42:40,659 WHO WAS THAT? 825 00:42:40,726 --> 00:42:43,662 HE AIN'T NOBODY. 826 00:42:43,729 --> 00:42:45,664 NAME'S RED PETTUS. 827 00:42:45,731 --> 00:42:48,667 HIM AND HIS FAMILY H-H-HATE A BLACK MAN 828 00:42:48,734 --> 00:42:52,370 J-J-JUST FOR BEING BLACK. 829 00:42:52,437 --> 00:42:54,673 THEY'S SHRIMP FOLK. 830 00:42:54,740 --> 00:42:59,978 OLD RED... CAN'T EVEN TALK TO HIM. 831 00:43:42,788 --> 00:43:44,622 [DOGS BARKING] 832 00:43:47,693 --> 00:43:51,730 WOW. HOW MANY DOGS YOU GOT HERE? 833 00:43:51,797 --> 00:43:53,932 DON'T RIGHTLY KNOW. 834 00:43:53,999 --> 00:43:55,801 12, 14. 835 00:43:55,867 --> 00:43:58,704 MAYBE MORE. SOME COMES AND GOES. 836 00:43:58,770 --> 00:44:00,739 IS THAT WHERE YOU LIVE? 837 00:44:00,806 --> 00:44:04,142 HOME SWEET HOME. WHOA, WHOA. 838 00:44:06,177 --> 00:44:08,747 YOU GOT TO MAKE FRIENDS WITH THE GRAY. 839 00:44:08,814 --> 00:44:10,648 WHO'S THE GRAY? 840 00:44:11,817 --> 00:44:13,451 SEE HIM? 841 00:44:13,518 --> 00:44:14,986 [ARF ARF] 842 00:44:15,053 --> 00:44:17,655 HA HA HA! 843 00:44:22,093 --> 00:44:23,661 [ARF ARF] 844 00:44:27,866 --> 00:44:29,234 [GROWLING] 845 00:44:29,300 --> 00:44:30,769 WHAT'S HE MAD ABOUT? 846 00:44:30,836 --> 00:44:33,471 HE DON'T LIKE WHITE FOLKS MUCH. 847 00:44:33,538 --> 00:44:35,573 COME ON, BOY. 848 00:44:35,640 --> 00:44:37,776 COME ON. COME ON. 849 00:44:37,843 --> 00:44:39,978 HERE. FEED HIM THIS. 850 00:44:42,347 --> 00:44:44,783 BOY, YOU ACT LIKE YOU'RE FEEDING AN ALLIGATOR. 851 00:44:44,850 --> 00:44:46,985 HA HA HA! 852 00:44:49,855 --> 00:44:51,222 HE LOOKS KIND OF MEAN. 853 00:44:51,289 --> 00:44:52,991 WHAT YOU TALKING ABOUT, MEAN? 854 00:44:53,058 --> 00:44:56,494 HE... HE... HE JUST PREJUDICED. 855 00:44:56,561 --> 00:44:58,496 HA HA HA! 856 00:44:58,563 --> 00:44:59,998 GOOD BOY. 857 00:45:08,539 --> 00:45:10,008 [BIRD CALLING] 858 00:45:55,720 --> 00:45:57,856 YOU KNOW WHAT, TOOMER? 859 00:45:57,923 --> 00:46:00,058 THIS IS TERRIFIC. 860 00:46:05,430 --> 00:46:08,133 THERE'S A SHOOTING STAR. 861 00:46:10,836 --> 00:46:12,838 THAT AIN'T NO STAR, BOY. 862 00:46:14,239 --> 00:46:17,208 THAT'S THE TEAR OF INFANT JESUS FALLING, 863 00:46:17,275 --> 00:46:23,214 ON ACCOUNT OF IT'S SUCH A SINFUL AND HATEFUL WORLD. 864 00:46:28,686 --> 00:46:31,556 THIS SURE IS ONE FINE NIGHT, 865 00:46:31,622 --> 00:46:33,224 AIN'T IT, WHITE BOY? 866 00:46:33,291 --> 00:46:34,893 YEAH. 867 00:46:34,960 --> 00:46:37,795 THIS IS ONE FINE NIGHT. 868 00:46:48,073 --> 00:46:49,774 GOD, THEY'RE ALL STARING AT US 869 00:46:49,841 --> 00:46:51,142 LIKE WE'RE FREAKS OR SOMETHING. 870 00:46:51,209 --> 00:46:53,211 NO, THEY'RE NOT. LOOK. 871 00:46:53,278 --> 00:46:55,746 JUST PICK SOMEONE OUT, GO ON UP TO THEM AND SAY, 872 00:46:55,813 --> 00:46:58,783 "HI. MY NAME'S MARY ANNE MEECHUM. 873 00:46:58,850 --> 00:47:02,420 I'M NEW IN TOWN. I'D LIKE YOU FOR A FRIEND." 874 00:47:02,487 --> 00:47:04,655 WHY DON'T YOU? 875 00:47:04,722 --> 00:47:07,825 LOOK AT THIS. LOOK AT THIS. 876 00:47:09,394 --> 00:47:12,830 MY, MY, MY, MY, MY, MY. 877 00:47:14,699 --> 00:47:16,001 IT'S ANSLEY MATTHEWS 878 00:47:16,067 --> 00:47:18,203 AND JIM DON COOPER, THE VARSITY FULLBACK. 879 00:47:18,269 --> 00:47:19,704 SO WHAT? 880 00:47:19,770 --> 00:47:21,106 JESUS, I'M IN LOVE. 881 00:47:21,172 --> 00:47:22,373 HAVE YOU TOLD HIM YET? 882 00:47:22,440 --> 00:47:24,642 THAT'S FUNNY. VERY FUNNY. 883 00:47:24,709 --> 00:47:28,846 MR. AND MRS. NEANDERTHAL. CUTE. 884 00:47:35,453 --> 00:47:37,255 HEY, SHAKE IT OUT, HOG. 885 00:47:37,322 --> 00:47:38,023 LET'S GO. 886 00:47:38,089 --> 00:47:40,658 WHAT'S THE MATTER? 887 00:47:40,725 --> 00:47:43,962 GOD, DAD, IT'S 4:00. 888 00:47:44,029 --> 00:47:46,864 HAPPY BIRTHDAY, BOY. 889 00:47:50,035 --> 00:47:51,436 YOU WOKE ME UP AT 4 A.M. 890 00:47:51,502 --> 00:47:53,404 TO GIVE ME MY BIRTHDAY PRESENT. 891 00:47:53,471 --> 00:47:55,340 MM-HMM. 892 00:47:57,375 --> 00:47:59,177 THAT'S GREAT. 893 00:48:00,745 --> 00:48:02,380 WHAT IS IT? 894 00:48:03,881 --> 00:48:06,184 IT'S A TRAINING BRA. OPEN IT. 895 00:48:06,251 --> 00:48:09,887 I'VE BEEN SAVING IT FOR YOU FOR 18 YEARS. 896 00:48:22,467 --> 00:48:24,102 LOOKS GOOD. 897 00:48:24,169 --> 00:48:25,403 THAT WAS MY FIRST. 898 00:48:25,470 --> 00:48:29,174 I WORE IT IN WWII WHEN I FLEW WITH THE COBRAS. 899 00:48:29,240 --> 00:48:31,776 IT'S GREAT, DAD. THANKS. 900 00:48:31,842 --> 00:48:34,512 THEY DON'T MAKE THEM LIKE THAT ANYMORE. 901 00:48:34,579 --> 00:48:37,215 IT'S PART OF THE OLD CORPS. 902 00:48:42,087 --> 00:48:45,223 CHRIST, YOU'RE 18, BEN. 903 00:48:48,193 --> 00:48:51,029 I WOKE UP THINKING ABOUT THE DAY YOU WERE BORN. 904 00:48:51,096 --> 00:48:54,532 I WAS ON A HOP, AND ALL I HEARD WHEN I LANDED 905 00:48:54,599 --> 00:48:57,035 WAS THAT YOUR MOTHER WAS IN A HOSPITAL. 906 00:48:57,102 --> 00:48:58,536 SO I WENT CRAZY. 907 00:48:58,603 --> 00:49:01,872 I HIT 100 MILES AN HOUR GETTING THERE, 908 00:49:01,939 --> 00:49:04,942 KNOCKING NURSES OUT OF THE WAY, 909 00:49:05,010 --> 00:49:05,810 RUNNING OVER THE SMALL CHILDREN, 910 00:49:05,876 --> 00:49:06,978 CRASHING INTO PATIENTS 911 00:49:07,045 --> 00:49:12,217 ON THE WAY TO THE OPERATING ROOM. 912 00:49:12,283 --> 00:49:15,853 AND YOU'RE SCREAMING YOUR HEAD OFF. 913 00:49:15,920 --> 00:49:19,324 I'M BANGING ON THE WINDOW TRYING TO GET YOUR ATTENTION, 914 00:49:19,390 --> 00:49:21,726 BRAGGING TO EVERYBODY WHO'D LISTEN 915 00:49:21,792 --> 00:49:24,395 THAT THE TOUGHEST LITTLE FIGHTER PILOT IN THE WORLD 916 00:49:24,462 --> 00:49:26,564 HAD BEEN BORN. 917 00:49:27,999 --> 00:49:29,867 THEN I RAN DOWN TO SEE HOW YOUR MOTHER WAS, 918 00:49:29,934 --> 00:49:31,869 EXPECTING HER TO LOOK LIKE, UH... 919 00:49:31,936 --> 00:49:35,973 HORSESHIT FROM HELL AFTER PUNCHING YOU OUT OF HER SYSTEM. 920 00:49:36,774 --> 00:49:39,077 HELL, SHE WAS SITTING UP, 921 00:49:39,144 --> 00:49:41,979 LOOKING PRETTIER THAN I'D EVER SEEN HER. 922 00:49:44,115 --> 00:49:46,284 HA HA! 923 00:49:47,252 --> 00:49:49,454 THAT WAS 18 YEARS AGO. 924 00:49:49,520 --> 00:49:52,090 18 YEARS AGO TODAY. 925 00:49:52,157 --> 00:49:54,992 I WAS 23. 926 00:49:59,264 --> 00:50:01,999 THAT WAS SOME DAY. 927 00:50:11,709 --> 00:50:15,780 I GOT TO REGISTER FOR THE DRAFT WITHIN 10 DAYS. 928 00:50:15,846 --> 00:50:18,183 I'LL TAKE YOU DOWN. 929 00:50:22,120 --> 00:50:23,788 I WANT YOU TO MEET ME AT THE CLUB AT 1700 930 00:50:23,854 --> 00:50:25,490 FOR A LITTLE CELEBRATION, O.K.? 931 00:50:25,556 --> 00:50:26,291 O.K. 932 00:50:26,357 --> 00:50:27,492 TELL MAMMA WE'LL BE HOME 933 00:50:27,558 --> 00:50:30,628 FOR SUPPER AND THE CAKE CUTTING AT 1830. 934 00:50:30,695 --> 00:50:32,430 WEAR A COAT AND TIE. 935 00:50:32,497 --> 00:50:34,699 YES, SIR. 936 00:50:34,765 --> 00:50:36,134 GO BACK TO SLEEP. 937 00:50:36,201 --> 00:50:38,035 [CLOSES DOOR] 938 00:50:47,778 --> 00:50:49,347 [SPEAKING FRENCH] 939 00:50:55,320 --> 00:50:58,656 [LILLIAN] MY DEAR SON, MY DEAR BEN, 940 00:50:58,723 --> 00:51:02,960 MY DEAR FRIEND WHO BECOMES A MAN TODAY. 941 00:51:03,027 --> 00:51:06,664 I WANTED TO WRITE YOU A LETTER ABOUT BEING A MAN 942 00:51:06,731 --> 00:51:10,067 AND WHAT THAT MEANS IN A FULLER SENSE. 943 00:51:10,135 --> 00:51:11,736 I WANTED TO TELL YOU 944 00:51:11,802 --> 00:51:15,740 THAT GENTLENESS IS THE QUALITY I MOST ADMIRED IN MEN, 945 00:51:15,806 --> 00:51:18,843 AND THEN I REMEMBERED HOW GENTLE YOU WERE, 946 00:51:18,909 --> 00:51:22,046 SO I DECIDED TO WRITE SOMETHING ELSE. 947 00:51:22,113 --> 00:51:24,615 IT'S JUST THIS... 948 00:51:24,682 --> 00:51:27,452 I WANT YOU TO KNOW THAT WHATEVER YOU DO 949 00:51:27,518 --> 00:51:29,754 OR WHEREVER YOU GO, 950 00:51:29,820 --> 00:51:33,924 YOU WALK WITH MY BLESSING AND LOVE. 951 00:51:33,991 --> 00:51:39,130 I'VE HAD MY REGRETS AND MANY SADNESSES, 952 00:51:39,197 --> 00:51:43,033 BUT I WILL NEVER REGRET THE NIGHT YOU WERE BORN. 953 00:51:43,100 --> 00:51:47,438 I THOUGHT I KNEW ABOUT LOVE AND THE BOUNDARIES OF LOVE 954 00:51:47,505 --> 00:51:51,476 UNTIL I RAISED YOU FOR THESE PAST 18 YEARS. 955 00:51:51,542 --> 00:51:54,945 I KNEW NOTHING ABOUT LOVE. 956 00:51:55,012 --> 00:51:58,015 THIS HAS BEEN YOUR GIFT TO ME. 957 00:51:58,082 --> 00:52:02,119 HAPPY BIRTHDAY. MAMMA. 958 00:52:19,170 --> 00:52:22,139 HEY, SPORTS FAN, OVER HERE. 959 00:52:33,218 --> 00:52:36,120 WHAT THE HELL YOU GRINNING ABOUT? 960 00:52:36,187 --> 00:52:37,755 THIS IS REALLY MY DAY. 961 00:52:37,822 --> 00:52:39,123 I MADE THE VARSITY TEAM. 962 00:52:39,190 --> 00:52:40,458 OF COURSE YOU DID. 963 00:52:40,525 --> 00:52:43,027 YOU ONLY HAD THE GREATEST COACH IN THE WORLD. 964 00:52:43,093 --> 00:52:45,696 CONGRATULATIONS ON YOUR 18th. 965 00:52:45,763 --> 00:52:47,064 THANKS, COLONEL. 966 00:52:47,131 --> 00:52:48,333 WHAT WILL YOU HAVE? 967 00:52:48,399 --> 00:52:50,835 DR. PEPPER. 968 00:52:50,901 --> 00:52:53,904 I DIDN'T BRING YOU DOWN HERE TO DRINK SODA POP. 969 00:52:53,971 --> 00:52:55,840 YOU'RE OLD ENOUGH TO DRINK NOW. 970 00:52:55,906 --> 00:52:57,408 MOM WILL GET MAD, DAD. 971 00:52:57,475 --> 00:52:59,310 BESIDES, I'M IN TRAINING NOW. 972 00:52:59,377 --> 00:53:00,878 IF HE DOESN'T WANT TO DRINK... 973 00:53:00,945 --> 00:53:04,014 THERE'S THOSE THAT GOT THEM, AND THOSE THAT DON'T. 974 00:53:04,081 --> 00:53:05,483 WHAT? 975 00:53:05,550 --> 00:53:08,419 GONADS, SON. BIG BRASS ONES. 976 00:53:09,854 --> 00:53:16,327 BARTENDER, I'LL HAVE A DOUBLE MARTINI UP WITH A TWIST. 977 00:53:17,328 --> 00:53:19,630 DO YOU KNOW WHAT A DOUBLE MARTINI IS? 978 00:53:19,697 --> 00:53:20,998 SURE. 979 00:53:21,065 --> 00:53:23,100 WILL YOU LEAVE HIM ALONE? 980 00:53:23,167 --> 00:53:25,603 IT'S MADE OUT OF LIQUOR. 981 00:53:25,670 --> 00:53:26,937 YOU BET. 982 00:53:27,004 --> 00:53:29,440 YOU GOT AN I.D., SON? 983 00:53:29,507 --> 00:53:32,510 SURE, I GOT AN I.D. 984 00:53:41,319 --> 00:53:43,521 HAPPY BIRTHDAY, KID. 985 00:53:51,462 --> 00:53:54,031 JUST A MINUTE, BEN. 986 00:53:54,098 --> 00:53:55,266 GENTLEMEN! 987 00:53:55,333 --> 00:53:57,001 GENTLEMEN... 988 00:53:57,067 --> 00:53:58,202 I WOULD LIKE YOU 989 00:53:58,269 --> 00:54:01,038 TO JOIN ME IN A TOAST TO MY OLDEST SON, 990 00:54:01,105 --> 00:54:03,107 WHO'S 18 TODAY. 991 00:54:03,173 --> 00:54:05,009 HE JUST ORDERED HIS FIRST DRINK. 992 00:54:05,075 --> 00:54:07,144 BEFORE HE BEGINS DRINKING IT, 993 00:54:07,211 --> 00:54:09,980 I WOULD LIKE TO WISH HIM A LONG LIFE, 994 00:54:10,047 --> 00:54:12,983 A WIFE AS FINE AS HIS MOTHER, 995 00:54:13,050 --> 00:54:17,087 AND A SON AS FINE AS HE'S BEEN. 996 00:54:17,154 --> 00:54:18,656 TO MY SON. 997 00:54:18,723 --> 00:54:21,058 [CROWD] HAPPY BIRTHDAY! 998 00:54:21,125 --> 00:54:22,360 HEAR! HEAR! 999 00:54:22,427 --> 00:54:24,161 CONGRATULATIONS. 1000 00:54:24,228 --> 00:54:26,564 CONGRATULATIONS, KID. 1001 00:54:32,136 --> 00:54:33,571 [BULL LAUGHING] 1002 00:54:36,407 --> 00:54:41,011 HOW IS IT, BIG MAN? 1003 00:54:41,078 --> 00:54:44,014 IT'S FIT TO DRINK, BUT I'VE TASTED BETTER. 1004 00:54:46,684 --> 00:54:51,288 BARTENDER, LET'S HAVE ANOTHER HERE. 1005 00:54:53,458 --> 00:54:55,292 [LAUGHTER] 1006 00:55:12,677 --> 00:55:15,813 SLOW DOWN, BEN. THAT'S AN ALLIGATOR OF A DRINK. 1007 00:55:15,880 --> 00:55:17,882 THAT'S WHY I ORDERED IT, VIRGIL. 1008 00:55:17,948 --> 00:55:20,250 IT'S COLONEL HEDGEPATH TO YOU, MISTER. 1009 00:55:20,317 --> 00:55:23,253 SIR. SIR, MY APOLOGIES. 1010 00:55:23,320 --> 00:55:24,589 HEY. 1011 00:55:24,655 --> 00:55:29,627 THIS IS GREAT, REALLY GREAT. 1012 00:55:32,497 --> 00:55:34,565 HEY, WAITER, ANOTHER DRINK FOR MY SON. 1013 00:55:34,632 --> 00:55:36,601 LILLIAN'S GOING TO SCALP YOU, BULL. 1014 00:55:36,667 --> 00:55:38,736 HECK, VIRG, COME ON. 1015 00:55:38,803 --> 00:55:42,640 I DON'T EVEN HAVE A BUZZ ON YET. 1016 00:55:42,707 --> 00:55:43,908 GOD. 1017 00:55:43,974 --> 00:55:45,443 HEY! HEY! 1018 00:55:45,510 --> 00:55:46,511 THIS IS REALLY GREAT, DAD. 1019 00:55:46,577 --> 00:55:47,645 YOU LIKE IT, HUH? 1020 00:55:47,712 --> 00:55:51,348 REALLY GREAT, REALLY GREAT. 1021 00:55:52,182 --> 00:55:54,885 SOBER UP, DAD. 1022 00:55:54,952 --> 00:55:55,853 DRINK UP, SON. 1023 00:55:55,920 --> 00:55:57,688 DRINK UP, HUH? 1024 00:55:57,755 --> 00:55:59,023 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 1025 00:55:59,089 --> 00:56:01,358 WHAT? 1026 00:56:01,426 --> 00:56:03,561 I THINK IT'S REALLY GREAT. 1027 00:56:03,628 --> 00:56:04,862 I THINK IT'S GREAT. 1028 00:56:04,929 --> 00:56:08,666 VIRG, VIRG, I THINK THIS IS GREAT. 1029 00:56:08,733 --> 00:56:10,100 DAD? 1030 00:56:10,167 --> 00:56:11,902 GREAT! GOD! 1031 00:56:11,969 --> 00:56:13,404 WHAT ABOUT IT? HUH? 1032 00:56:13,471 --> 00:56:16,941 DAD. HEY, DAD. 1033 00:56:17,007 --> 00:56:18,443 O.K. ALMOST. 1034 00:56:18,509 --> 00:56:19,644 HERE THEY COME! 1035 00:56:19,710 --> 00:56:21,879 OH, MY GOSH. TURN OUT THE LIGHT, QUICK! 1036 00:56:21,946 --> 00:56:23,714 WHEN I SAY "NOW," 1037 00:56:23,781 --> 00:56:26,851 TURN ON THE LIGHTS, AND THEN WE START SINGING. 1038 00:56:26,917 --> 00:56:28,352 COME ON, NOW. 1039 00:56:28,419 --> 00:56:30,688 OH, FOR HEAVEN'S... I BLEW ONE OUT. 1040 00:56:30,755 --> 00:56:32,757 LOOK AT THAT. ISN'T THAT SILLY? 1041 00:56:32,823 --> 00:56:34,158 THEY WON'T GO FAST ENOUGH 1042 00:56:34,224 --> 00:56:35,560 WHEN YOU NEED THEM TO, DO THEY? 1043 00:56:35,626 --> 00:56:38,128 GET DOWN QUICKLY. 1044 00:56:38,195 --> 00:56:39,329 NOW. 1045 00:56:39,396 --> 00:56:43,167 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪ 1046 00:56:43,233 --> 00:56:45,002 ♪ HAPPY... ♪ 1047 00:56:46,437 --> 00:56:50,675 ON BEHALF OF MY ILLUSTRIOUS, THOUGH SOMEWHAT INEBRIATED SON, 1048 00:56:50,741 --> 00:56:52,877 I THANK YOU FOR THIS JOYOUS DISPLAY. 1049 00:56:52,943 --> 00:56:56,280 HOWEVER, AS THE HOUR IS LATE 1050 00:56:56,346 --> 00:56:57,515 AND SEEING AS HOW BEN 1051 00:56:57,582 --> 00:57:01,686 MADE THE VARSITY BASKETBALL TEAM TODAY, 1052 00:57:01,752 --> 00:57:05,222 HE IS IN TRAINING, BADLY IN NEED OF REST. 1053 00:57:05,289 --> 00:57:07,157 THEREFORE, 1054 00:57:07,224 --> 00:57:08,593 I WILL TAKE HIM TO BED 1055 00:57:08,659 --> 00:57:12,029 WHERE HE CAN PARTAKE OF SAME STRAIGHTAWAY. 1056 00:57:12,096 --> 00:57:16,734 THANK YOU ALL... AND WE LOVE YOU. 1057 00:57:18,235 --> 00:57:22,573 ♪ HAPPY BIRTHDAY, SON OF SANTINI ♪ 1058 00:57:22,640 --> 00:57:26,644 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪ 1059 00:57:33,350 --> 00:57:34,719 YOU KNOW, LIL, HE'S GOT IT ALL. 1060 00:57:34,785 --> 00:57:36,220 HE'S FAST. HE'S GOT BALANCE. 1061 00:57:36,286 --> 00:57:38,523 HE'S GOT SMARTS. 1062 00:57:38,589 --> 00:57:41,358 I THINK YOU GENTLE HIM TOO MUCH. 1063 00:57:41,425 --> 00:57:44,461 IT SCREWS UP HIS INSTINCTS AND HIS TIMING. 1064 00:57:44,529 --> 00:57:45,796 IF THERE'S ONE THING 1065 00:57:45,863 --> 00:57:46,897 I WANT TO GIVE MY SONS, 1066 00:57:46,964 --> 00:57:48,132 IT'S THE GIFT OF FURY. 1067 00:57:48,198 --> 00:57:49,600 I WANT THEM TO GOBBLE UP THE WORLD, 1068 00:57:49,667 --> 00:57:54,939 EAT LIFE, OR IT WILL EAT THEM. 1069 00:57:55,005 --> 00:57:57,675 LIL? 1070 00:57:59,343 --> 00:58:00,678 LILLIAN? 1071 00:58:08,385 --> 00:58:09,654 [TOOMER] SO THIS FELLA SAYS, 1072 00:58:09,720 --> 00:58:12,757 "WHO WAS THAT WOMAN I SEEN YOU WITH LAST NIGHT?" 1073 00:58:12,823 --> 00:58:15,760 HE SAY, "SHE ONE OF THE LEE SISTERS." 1074 00:58:15,826 --> 00:58:18,763 "YEAH? THEN HER FIRST NAME MUST BE UG." 1075 00:58:18,829 --> 00:58:20,965 [BEN] UG. I GET IT. 1076 00:58:21,031 --> 00:58:22,266 [LAUGHING] 1077 00:58:36,146 --> 00:58:39,283 WHAT YOU DANCING AROUND LIKE THAT FOR? 1078 00:58:40,851 --> 00:58:43,554 A BEE AIN'T GONNA MESS WITH YOU. 1079 00:58:43,621 --> 00:58:45,790 HE DOING HIS JOB. 1080 00:58:45,856 --> 00:58:49,093 SEE, THE BEE'S LIKE THE PREACHER MAN. 1081 00:58:49,159 --> 00:58:54,799 HE GO FROM THE GIRL FLOWER TO THE BOY FLOWER, 1082 00:58:54,865 --> 00:58:57,802 AND EVERYWHERE HE TOUCH, THEY BE MARRIED, 1083 00:58:57,868 --> 00:59:03,407 AND THEY SAY, "THANK YOU, PREACHER BEE. 1084 00:59:03,473 --> 00:59:05,943 "HERE, WHY DON'T YOU HAVE SOME HONEY 1085 00:59:06,010 --> 00:59:07,444 FOR YOUR PAY?" 1086 00:59:07,511 --> 00:59:11,448 AND THAT'S THE PERFECT WAY OF IT. 1087 00:59:11,515 --> 00:59:16,453 TOOMER, YOU ARE A POET, YOU KNOW THAT? 1088 00:59:16,520 --> 00:59:20,457 WELL, AIN'T EVERY NATURAL BORN LIAR? 1089 00:59:20,524 --> 00:59:21,959 [LAUGHING] 1090 00:59:35,973 --> 00:59:38,508 WELL, I'LL SEE YOU FOLKS WITH THE SUN. 1091 00:59:38,575 --> 00:59:39,509 GOOD LUCK, BEN. 1092 00:59:39,576 --> 00:59:40,645 THANK YOU, ARRABELLE. 1093 00:59:40,711 --> 00:59:41,679 GOOD NIGHT, MISS MEECHUM. 1094 00:59:41,746 --> 00:59:42,980 GOOD NIGHT. 1095 00:59:43,047 --> 00:59:46,516 BETTER CHECK HER PURSE FOR THE SILVER. 1096 00:59:46,583 --> 00:59:47,918 GOOD NIGHT, CAPTAIN. 1097 00:59:47,985 --> 00:59:49,754 GOOD NIGHT, ARRABELLE. 1098 00:59:49,820 --> 00:59:52,957 MEECHUM SEES HIS MOTHER MAKING AN APPLE PIE, 1099 00:59:53,023 --> 00:59:54,391 DRIBBLES LEFT. 1100 00:59:54,458 --> 00:59:56,794 THERE'S DAD, READING THE NEWSPAPER. 1101 00:59:56,861 --> 00:59:59,296 GET OFF YOUR FEET. GO TAKE A NAP. 1102 00:59:59,363 --> 01:00:00,497 THIS HELPS ME RELAX. 1103 01:00:00,564 --> 01:00:02,867 IT DOESN'T HELP ME RELAX! SCRAM! 1104 01:00:02,933 --> 01:00:04,534 I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT. 1105 01:00:04,601 --> 01:00:06,671 I WAS SO WORRIED ABOUT THE BIG GAME. 1106 01:00:06,737 --> 01:00:08,773 I WOKE UP IN A COLD SWEAT 1107 01:00:08,839 --> 01:00:12,710 WITH A FEVER AND THREE TYPES OF CANCER 1108 01:00:12,777 --> 01:00:14,779 AND A TOUCH OF RABIES! 1109 01:00:14,845 --> 01:00:16,747 DAD, I GOT AN "A" ON MY ENGLISH THEME. 1110 01:00:16,814 --> 01:00:17,882 WOULD YOU READ IT? 1111 01:00:17,948 --> 01:00:19,183 I'M READING MY PAPER. 1112 01:00:19,249 --> 01:00:20,785 DAD, I CAN EAT A WHOLE CAN OF PEACHES 1113 01:00:20,851 --> 01:00:22,519 IN LESS THAN 60 SECONDS. 1114 01:00:22,586 --> 01:00:24,855 WANT TO BET ME? 1115 01:00:24,922 --> 01:00:26,323 WOULD YOU TWO PLEASE GO UPSTAIRS 1116 01:00:26,390 --> 01:00:27,725 AND DO YOUR HOMEWORK 1117 01:00:27,792 --> 01:00:30,560 SO YOU'LL HAVE IT DONE BEFORE THE GAME? 1118 01:00:30,627 --> 01:00:34,031 GO ON NOW. 1119 01:00:36,133 --> 01:00:40,037 YOUR FATHER IS VERY NERVOUS ABOUT THIS GAME. 1120 01:00:40,905 --> 01:00:43,640 LOOK AT ME, YOUNG LADY. 1121 01:00:43,708 --> 01:00:46,643 YOU'VE GOT TO LEARN TO INTERPRET 1122 01:00:46,711 --> 01:00:48,979 THE SIGNALS HE GIVES OFF. 1123 01:00:49,046 --> 01:00:49,914 HE ALWAYS GIVES OFF THE SIGNALS 1124 01:00:49,980 --> 01:00:51,248 OF A PSYCHOPATHIC KILLER, 1125 01:00:51,315 --> 01:00:54,985 SO IT DOESN'T MATTER HOW YOU INTERPRET THEM. 1126 01:00:55,619 --> 01:00:58,055 SHAME ON YOU! 1127 01:01:08,098 --> 01:01:10,134 HEY, DAD, WHY DO YOU LOVE ME 1128 01:01:10,200 --> 01:01:12,236 MORE THAN YOUR OTHER CHILDREN? 1129 01:01:12,302 --> 01:01:15,672 BEAT IT. I'M READING THE SPORTS PAGE. 1130 01:01:15,740 --> 01:01:18,075 LET'S HAVE A CONVERSATION, DAD. 1131 01:01:18,142 --> 01:01:20,811 LET'S BARE OUR SOULS AND KNOW ONE ANOTHER. 1132 01:01:20,878 --> 01:01:22,412 I DON'T WANT YOU TO GET TO KNOW ME. 1133 01:01:22,479 --> 01:01:23,748 I LIKE BEING AN ENIGMA, 1134 01:01:23,814 --> 01:01:26,183 LIKE A CHINK. 1135 01:01:26,250 --> 01:01:31,021 AM I A MEECHUM, DAD? CAN GIRLS BE REAL MEECHUMS? 1136 01:01:31,088 --> 01:01:33,958 GIRLS WITHOUT JUMP SHOTS? 1137 01:01:34,024 --> 01:01:36,326 OR AM I A SIMPLE FORM OF MEECHUM 1138 01:01:36,393 --> 01:01:37,728 LIKE IN BIOLOGY? 1139 01:01:37,795 --> 01:01:40,664 MARY ANNE, THE ONE-CELLED MEECHUM. 1140 01:01:40,731 --> 01:01:41,899 MARY ANNE, SCRAM. 1141 01:01:41,966 --> 01:01:43,600 I'M STARTING TO LOSE MY TEMPER! 1142 01:01:43,667 --> 01:01:46,804 LILLIAN! 1143 01:01:46,871 --> 01:01:50,040 DAD, I'M PREGNANT. 1144 01:01:50,107 --> 01:01:53,210 I'M PREGNANT BY A NEGRO, DADDY. 1145 01:01:53,277 --> 01:01:54,644 HIS NAME IS RUFUS. 1146 01:01:54,711 --> 01:01:56,080 I DIDN'T WANT TO TELL YOU, 1147 01:01:56,146 --> 01:02:00,250 BUT SINCE WE'RE BARING OUR SOULS TO EACH OTHER, 1148 01:02:00,317 --> 01:02:03,087 RUFUS IS A PACIFIST... 1149 01:02:03,788 --> 01:02:06,190 A PACIFIST HOMOSEXUAL. 1150 01:02:06,256 --> 01:02:07,657 JESUS H. CHRIST! 1151 01:02:07,724 --> 01:02:10,527 LILLIAN, I'M GOING TO THE CLUB. 1152 01:02:10,594 --> 01:02:11,929 I'LL SEE YOU ALL AT THE GAME. 1153 01:02:11,996 --> 01:02:13,931 CAN'T STAND IT AROUND HERE! 1154 01:02:13,998 --> 01:02:16,100 YOU'LL GET TO LIKE HIM AFTER A WHILE, DAD. 1155 01:02:16,166 --> 01:02:17,734 DWARVES ARE EASY TO LIKE, 1156 01:02:17,802 --> 01:02:19,136 ESPECIALLY WHEN THEY'RE BALD 1157 01:02:19,203 --> 01:02:20,370 AND CROSS-EYED. 1158 01:02:20,437 --> 01:02:23,140 DAD. DAD. 1159 01:02:23,207 --> 01:02:24,074 DAD! 1160 01:02:24,141 --> 01:02:29,646 JIM DON, I HEAR LOU ELLEN ALSTON 1161 01:02:29,713 --> 01:02:32,749 HAS GOT THE HOT UTERUS FOR YOU. 1162 01:02:32,817 --> 01:02:34,318 BEN! 1163 01:02:35,319 --> 01:02:36,620 THERE ARE SCOUTS OUT THERE 1164 01:02:36,686 --> 01:02:39,056 FROM FOUR DIFFERENT COLLEGES. 1165 01:02:39,123 --> 01:02:40,624 WE'RE TRYING TO GET READY, DAD. 1166 01:02:40,690 --> 01:02:42,526 WE WANT 40 BIG ONES. 1167 01:02:42,592 --> 01:02:43,828 WE'LL HELP HIM. 1168 01:02:43,894 --> 01:02:45,429 ATTA-BOY, ART. 1169 01:02:45,495 --> 01:02:46,363 THE BEST BALLPLAYERS 1170 01:02:46,430 --> 01:02:49,834 HAVE THEIR GREATEST GAMES 1171 01:02:49,900 --> 01:02:52,736 AGAINST THE BEST TEAMS. 1172 01:02:52,803 --> 01:02:54,471 THANKS, DAD. 1173 01:02:54,538 --> 01:02:56,874 SEE YOU OUT THERE. 1174 01:02:58,475 --> 01:03:00,777 OOH-WEE. 1175 01:03:02,546 --> 01:03:04,748 HE GETS EXCITED AT TIMES LIKE THIS. 1176 01:03:04,815 --> 01:03:06,183 YOU THINK HE'S EXCITED? 1177 01:03:06,250 --> 01:03:09,719 MY DAD HASN'T TAKEN A CRAP FOR THREE DAYS. 1178 01:03:09,786 --> 01:03:11,889 BOY, HE'S REALLY TANKED UP. 1179 01:03:11,956 --> 01:03:13,590 NAH, HE'S JUST EXCITED. 1180 01:03:13,657 --> 01:03:16,126 SHIT. I KNOW A DRUNK WHEN I SEE ONE. 1181 01:03:16,193 --> 01:03:19,997 O.K. O.K. O.K. SHUT THAT THING OFF. 1182 01:03:20,064 --> 01:03:22,799 YOU GUYS, GET YOUR BUNS AROUND HERE. 1183 01:03:22,867 --> 01:03:25,035 ALL RIGHT, COACH. 1184 01:03:29,940 --> 01:03:33,443 I WANT YOU BOYS TO HIT THAT COURT HUNGRY. 1185 01:03:33,510 --> 01:03:35,079 I WANT YOU STARVING. 1186 01:03:35,145 --> 01:03:38,715 I WANT US TO WIN AND WIN BIG! 1187 01:03:38,782 --> 01:03:41,718 I WANT TO MAKE OUR SCHOOL PROUD. 1188 01:03:41,785 --> 01:03:43,854 I WANT TO MAKE OUR PARENTS PROUD, 1189 01:03:43,921 --> 01:03:45,722 OUR GRANDPARENTS PROUD, 1190 01:03:45,789 --> 01:03:48,025 OUR FIRST AND SECOND COUSINS PROUD, 1191 01:03:48,092 --> 01:03:51,195 OUR POONTANG PROUD, AND OURSELVES PROUD! 1192 01:03:51,261 --> 01:03:53,197 YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 1193 01:03:53,263 --> 01:03:54,664 YES, SIR! YES, SIR! 1194 01:03:54,731 --> 01:03:58,002 GET OUT THERE AND EAT THEM UP! 1195 01:03:58,068 --> 01:04:00,637 GO! GO! GO! GO! 1196 01:04:00,704 --> 01:04:04,108 [PLAYING MARINE'S HYMN] 1197 01:04:30,334 --> 01:04:32,269 [BUZZER] 1198 01:04:45,815 --> 01:04:47,384 EAGLES! EAGLES! 1199 01:04:47,451 --> 01:04:50,120 YOU AIN'T GOING TO SCORE, MEECHUM. 1200 01:04:50,187 --> 01:04:52,056 I'LL BE ON YOU LIKE STINK ON SHIT. 1201 01:04:52,122 --> 01:04:54,291 STINK IS THE WORD. 1202 01:05:00,897 --> 01:05:03,033 BEAUTIFUL. 1203 01:05:11,875 --> 01:05:13,477 HEY, THAT'S A FOUL! 1204 01:05:13,543 --> 01:05:16,013 FOUL! 1205 01:05:23,887 --> 01:05:26,156 PLAY SOME DEFENSE! 1206 01:05:50,981 --> 01:05:53,550 THAT'S A FOUL. 1207 01:05:53,617 --> 01:05:56,253 FOUL! 1208 01:05:56,320 --> 01:06:00,457 WE'LL TAKE THREE ON THAT ONE, REF. 1209 01:06:00,524 --> 01:06:02,626 OH, OH, OH! 1210 01:06:13,770 --> 01:06:15,405 [BUZZER] 1211 01:06:17,407 --> 01:06:19,476 THAT'S O.K. WE'LL GET THE SECOND HALF. 1212 01:06:19,543 --> 01:06:21,978 HANGING IN THERE. I'M PROUD OF YOU. 1213 01:06:22,046 --> 01:06:26,350 YOU'RE DOING A GOOD JOB. 1214 01:06:28,752 --> 01:06:29,619 T... 1215 01:06:29,686 --> 01:06:30,654 E... 1216 01:06:30,720 --> 01:06:31,388 A... 1217 01:06:31,455 --> 01:06:32,456 M. 1218 01:06:32,522 --> 01:06:35,259 [CHEERING] 1219 01:07:06,323 --> 01:07:09,993 LOOK AT THAT SON OF A BITCH! 1220 01:07:10,060 --> 01:07:11,461 [BOOING] 1221 01:07:17,667 --> 01:07:21,938 THAT'S A FOUL! LET'S GET WITH IT, REF! 1222 01:07:22,005 --> 01:07:24,241 LET'S GET WITH IT! FOUL! 1223 01:07:24,741 --> 01:07:27,444 BOO! 1224 01:07:40,657 --> 01:07:43,026 [PLAYS CALL TO ARMS] 1225 01:07:43,093 --> 01:07:44,027 CHARGE! 1226 01:07:44,094 --> 01:07:45,028 ♪ ♪ 1227 01:07:45,095 --> 01:07:46,496 CHARGE! 1228 01:07:46,563 --> 01:07:47,597 ♪ ♪ 1229 01:07:47,664 --> 01:07:49,199 CHARGE! 1230 01:07:56,640 --> 01:07:59,643 [WHISTLE BLOWS] 1231 01:07:59,709 --> 01:08:00,444 FOUL. ONE SHOT. 1232 01:08:00,510 --> 01:08:02,979 LET'S GO. 1233 01:08:03,046 --> 01:08:04,148 MEECHUM, I'M TAKING YOU OUT OF THIS GAME 1234 01:08:04,214 --> 01:08:06,583 BULLDOZER STYLE. 1235 01:08:06,650 --> 01:08:08,084 IT'S A SHAME THE REST OF YOU 1236 01:08:08,152 --> 01:08:15,192 DON'T WORK AS GOOD AS YOUR MOUTH. 1237 01:08:19,196 --> 01:08:22,632 THAT'S A FOUL! THAT'S A FOUL! 1238 01:08:26,236 --> 01:08:28,104 [BOOING] 1239 01:08:31,541 --> 01:08:33,877 THEY DID IT ON PURPOSE. 1240 01:08:33,943 --> 01:08:35,279 YOU O.K., MEECHUM? 1241 01:08:35,345 --> 01:08:36,079 SURE, I'M FINE. 1242 01:08:36,146 --> 01:08:38,182 GIVE HIM SOME AIR. 1243 01:08:38,248 --> 01:08:40,450 GET THAT PUNK. PUT HIM ON THE DECK. 1244 01:08:40,517 --> 01:08:42,319 YOU GET HIM, OR I'LL GET YOU. 1245 01:08:42,386 --> 01:08:48,592 GET HIM, OR YOU DON'T COME HOME. 1246 01:09:23,092 --> 01:09:25,195 GET HIM! PUT HIM ON THE DECK! 1247 01:09:25,262 --> 01:09:27,897 NUMBER 25! 1248 01:09:27,964 --> 01:09:30,300 NUMBER 25, YOU GOT TO PUT HIM ON THE FLOOR, 1249 01:09:30,367 --> 01:09:32,402 OR DON'T COME HOME TONIGHT! 1250 01:09:32,469 --> 01:09:35,104 YOU HEAR ME? PUT HIM DOWN, BENNY! 1251 01:09:35,171 --> 01:09:41,378 PUT HIM DOWN! 1252 01:10:17,146 --> 01:10:21,318 ABBOTT'S GOT A BROKEN ARM, PISS ANT. 1253 01:10:21,385 --> 01:10:22,218 THEY'RE OUT THERE 1254 01:10:22,286 --> 01:10:26,122 BEATING OUR TAILS OFF. 1255 01:10:26,189 --> 01:10:28,792 I'M SORRY. 1256 01:10:28,858 --> 01:10:31,395 GOD. I'M SORRY. 1257 01:10:31,461 --> 01:10:34,598 YOU MESSED UP BAD, BOY. 1258 01:10:34,664 --> 01:10:38,735 I KNOW. 1259 01:10:38,802 --> 01:10:40,837 THIS TEAM HAD A CHANCE TONIGHT 1260 01:10:40,904 --> 01:10:45,609 AGAINST A SCHOOL THAT'S BEEN CRAPPIN' ON US FOR 10 YEARS. 1261 01:10:45,675 --> 01:10:47,076 THEN ALONG COMES THIS IDIOT 1262 01:10:47,143 --> 01:10:47,944 WHO HASN'T GOT THE GUTS 1263 01:10:48,011 --> 01:10:48,978 TO TELL HIS FATHER 1264 01:10:49,045 --> 01:10:50,146 TO TAKE A FLYING JUMP 1265 01:10:50,213 --> 01:10:52,349 WHEN THAT FATHER'S WRONG. 1266 01:10:52,416 --> 01:10:54,984 WHAT DO YOU THINK I OUGHT TO DO? 1267 01:10:55,051 --> 01:10:56,085 KILL ME. 1268 01:10:56,152 --> 01:10:57,220 DO YOU THINK IT'S FAIR 1269 01:10:57,287 --> 01:11:00,156 IF I DUMP YOU FROM THE TEAM? 1270 01:11:00,223 --> 01:11:01,725 YES, SIR. 1271 01:11:01,791 --> 01:11:04,494 WELL, I DON'T! 1272 01:11:06,195 --> 01:11:11,635 I DON'T THINK IT'S A FAIR EXCHANGE FOR A BROKEN ARM. 1273 01:11:11,701 --> 01:11:16,840 BUT WE'RE JUST GOING TO LEAVE IT LIKE THAT. 1274 01:11:31,788 --> 01:11:34,724 [SINGING] 1275 01:11:36,460 --> 01:11:37,661 HI, TOOMER. 1276 01:11:37,727 --> 01:11:40,096 HEY. 1277 01:11:40,163 --> 01:11:43,266 HEY, TOOMER. HOW YOU DOING? 1278 01:11:43,333 --> 01:11:46,035 GOOD MORNING, TOOMER. 1279 01:11:46,102 --> 01:11:48,071 I NEED TWO... 1280 01:11:48,805 --> 01:11:49,339 P-P-P-PAILS. 1281 01:11:49,406 --> 01:11:51,975 RIGHT THERE. 1282 01:11:52,041 --> 01:11:54,511 I BRUNG FOUR JARS OF HONEY. 1283 01:11:54,578 --> 01:11:56,480 PUT THEM ON THE BENCH. 1284 01:11:56,546 --> 01:11:59,616 I NEVER HEARD OF A P-P-P-PAIL BEFORE. 1285 01:11:59,683 --> 01:12:02,686 WHAT'S THAT, TOOMER? SOME KIND OF NEW WORD? 1286 01:12:02,752 --> 01:12:03,887 I HEAR YOUR FRIEND MEECHUM 1287 01:12:03,953 --> 01:12:09,325 GOT KICKED OFF THE TEAM FOR GOOD. 1288 01:12:09,393 --> 01:12:10,527 YOU TWO HAVE BEEN TIGHT AS TICKS. 1289 01:12:10,594 --> 01:12:14,398 I FIGURED IT MUST BE LOVE. 1290 01:12:15,298 --> 01:12:16,700 HERE. LET ME HELP YOU. 1291 01:12:16,766 --> 01:12:20,336 I DON'T NEED NO HELP FROM YOU. 1292 01:12:20,404 --> 01:12:24,007 Y-Y-Y-YOU DON'T? 1293 01:12:25,375 --> 01:12:30,447 ALL RIGHT, THEN. I WON'T HELP YOU. 1294 01:12:43,493 --> 01:12:47,964 THERE'S TWO MORE JARS. HERE'S THE DIFFERENCE. 1295 01:12:48,031 --> 01:12:49,466 [GLASS BREAKING] 1296 01:12:51,568 --> 01:12:56,072 LET IT GO, TOOMER. IT JUST AIN'T WORTH IT. 1297 01:13:05,815 --> 01:13:09,419 DAMN, THAT'S CLUMSY OF ME, TOOMER. 1298 01:13:10,620 --> 01:13:12,589 I WAS JUST TRYING TO BE A GOOD NEIGHBOR. 1299 01:13:12,656 --> 01:13:18,795 Y-Y-YOU AIN'T M-M-MAD AT ME, ARE YOU? 1300 01:13:24,634 --> 01:13:26,402 YOU MOVE, RED, 1301 01:13:26,470 --> 01:13:29,439 AND I'LL TELL MAN O' WAR TO GO, 1302 01:13:29,506 --> 01:13:32,275 AND SHE'LL TAKE YOUR HEAD WITH HER. 1303 01:13:32,341 --> 01:13:33,443 HEY, NIGGER! 1304 01:13:33,510 --> 01:13:37,614 DON'T TOUCH HIM! HE'LL DO IT! 1305 01:13:38,615 --> 01:13:42,519 LET HIM GO, TOOMER. JUST DO IT, SON. 1306 01:13:42,586 --> 01:13:45,188 NONE OF THESE BOYS ARE GOING TO HURT YOU. 1307 01:13:45,254 --> 01:13:47,891 GO ON. 1308 01:13:55,465 --> 01:13:57,601 I'LL GET YOU, YOU GIMP NIGGER! 1309 01:13:57,667 --> 01:14:00,470 I'LL GET YOU FOR THAT! I'LL GET YOU, YOU HEAR? 1310 01:14:00,537 --> 01:14:01,605 YOU HEAR ME? 1311 01:14:01,671 --> 01:14:05,575 YOU MAKE ME SICK, PETTUS. 1312 01:14:05,642 --> 01:14:08,344 I'LL GET YOU, TOOMER! YOU HEAR ME TALKING TO YOU? 1313 01:14:08,411 --> 01:14:09,078 TOOMER! 1314 01:14:09,145 --> 01:14:10,346 GET UP. 1315 01:14:10,413 --> 01:14:11,948 TOOMER! 1316 01:14:12,015 --> 01:14:15,485 LOOK AT ME! 1317 01:14:16,720 --> 01:14:20,624 THANKS A LOT, PINKIE. GUYS. SEE YOU. 1318 01:14:20,690 --> 01:14:23,159 BEN! BEN, HURRY! 1319 01:14:23,226 --> 01:14:23,960 WHAT'S THE MATTER? 1320 01:14:24,027 --> 01:14:24,961 IT'S TOOMER! 1321 01:14:25,028 --> 01:14:27,864 HE MADE RED PETTUS HOLLER TODAY. 1322 01:14:27,931 --> 01:14:29,499 MISS ERLINE HEARD THEM PETTUS BOYS 1323 01:14:29,566 --> 01:14:32,435 RUNNING THEIR MOUTHS ABOUT PAYING HIM BACK. 1324 01:14:32,502 --> 01:14:33,803 YOU KNOW WITH ALL THEM DOGS, 1325 01:14:33,870 --> 01:14:35,939 THEY AIN'T GOING OUT THERE EMPTY-HANDED. 1326 01:14:36,005 --> 01:14:39,242 YOU GOT TO BRING HIM BACK TO MY HOUSE. 1327 01:14:39,308 --> 01:14:40,510 IS MOM HOME? 1328 01:14:40,577 --> 01:14:42,445 GONE TO NOVENA WITH MRS. GRANTHAM. 1329 01:14:42,512 --> 01:14:43,346 WHERE'S DAD? 1330 01:14:43,412 --> 01:14:45,048 AT THE BASE. 1331 01:14:45,114 --> 01:14:49,619 I BETTER CALL HIM IN CASE I RUN INTO TROUBLE. 1332 01:14:50,687 --> 01:14:52,789 NEGATIVE. NEGATIVE. NEGATIVE. 1333 01:14:52,856 --> 01:14:55,725 DAD, THEY MIGHT HAVE GUNS. I'LL TAKE MOM'S CAR. 1334 01:14:55,792 --> 01:14:56,893 NO, I DON'T WANT YOU 1335 01:14:56,960 --> 01:14:59,495 GETTING BETWEEN THE NIGGERS AND GRITS. 1336 01:14:59,563 --> 01:15:00,697 I'VE GOT TO GO! 1337 01:15:00,764 --> 01:15:02,298 TOOMER CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 1338 01:15:02,365 --> 01:15:04,634 DON'T LEAVE THAT GODDAMN HOUSE! 1339 01:15:04,701 --> 01:15:08,572 ACKNOWLEDGE. ACKNOWLEDGE. 1340 01:15:08,638 --> 01:15:11,007 I GAVE YOU A DIRECT ORDER, HOG. 1341 01:15:11,074 --> 01:15:12,876 ACKNOWLEDGE. 1342 01:15:12,942 --> 01:15:15,812 BEN? 1343 01:15:15,879 --> 01:15:18,081 BEN! 1344 01:15:18,147 --> 01:15:19,783 DON'T ANSWER WHEN HE CALLS BACK. 1345 01:15:19,849 --> 01:15:22,686 I'M GOING. I'LL GET HIM. 1346 01:15:22,752 --> 01:15:25,922 [TELEPHONE RINGS] 1347 01:15:27,290 --> 01:15:31,460 [RING] 1348 01:15:31,527 --> 01:15:33,262 [RING] 1349 01:15:33,329 --> 01:15:35,599 SON OF A BITCH. 1350 01:15:35,665 --> 01:15:38,668 GIVE ME THE BOTTLE. 1351 01:15:44,741 --> 01:15:46,509 WHERE'S THEM DAMN DOGS? 1352 01:15:46,576 --> 01:15:48,812 THOUGHT THEY'D BE ALL OVER US. 1353 01:15:48,878 --> 01:15:49,846 REMEMBER, DADDY SAID 1354 01:15:49,913 --> 01:15:51,547 YOU'RE JUST TO SCARE HIM. 1355 01:15:51,615 --> 01:15:56,152 YEAH. I'M GOING TO SCARE HIM, ALL RIGHT. 1356 01:15:57,086 --> 01:15:59,623 [TO HIMSELF] COME ON. HA! 1357 01:15:59,689 --> 01:16:03,693 COME ON. OH, YES. 1358 01:16:03,760 --> 01:16:07,597 WE... WE GOT A SURPRISE FOR Y'ALL, DON'T WE? 1359 01:16:07,664 --> 01:16:09,365 C-C-COME ON. 1360 01:16:09,432 --> 01:16:10,734 HE'S GOT THEM ALL INSIDE. 1361 01:16:10,800 --> 01:16:12,902 GOOD. THAT WILL MAKE THINGS EASIER. 1362 01:16:12,969 --> 01:16:16,405 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1363 01:16:16,472 --> 01:16:20,043 SHOOT ME SOME HOUNDS, CUZ. 1364 01:16:20,977 --> 01:16:24,313 COME ON NOW. COME ON. 1365 01:16:25,414 --> 01:16:27,984 COME RIGHT AHEAD, PETTUS. 1366 01:16:28,051 --> 01:16:31,020 YEAH. 1367 01:16:32,221 --> 01:16:33,256 [BUZZING] 1368 01:16:33,322 --> 01:16:34,357 AAH! AAH! 1369 01:16:35,258 --> 01:16:36,592 HA HA HA HA! 1370 01:16:38,127 --> 01:16:41,665 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! 1371 01:16:41,731 --> 01:16:45,068 HA HA! 1372 01:16:50,707 --> 01:16:52,441 HA HA HA! NO, SIR. 1373 01:16:52,508 --> 01:16:58,748 I AIN'T GONNA LET THAT TRASH HURT MY CHILDREN. 1374 01:17:10,459 --> 01:17:13,096 THIS IS PLAIN DUMB, RED. 1375 01:17:13,162 --> 01:17:15,198 GET THE HELL OUT OF THERE. LET'S GO HOME. 1376 01:17:15,264 --> 01:17:18,234 I'VE GOT BUSINESS TO TAKE CARE OF HERE. 1377 01:17:18,301 --> 01:17:20,469 Y'ALL CHICKEN-SHITS WANT TO GO, THEN GO. 1378 01:17:20,536 --> 01:17:21,237 JUST LEAVE MY CAR. 1379 01:17:21,304 --> 01:17:25,041 COME ON, WILL YOU? 1380 01:17:25,108 --> 01:17:26,609 NOT UNTIL I KICK THAT SON OF A BITCH'S ASS. 1381 01:17:26,676 --> 01:17:27,944 YOU'RE ON YOUR OWN. 1382 01:17:28,011 --> 01:17:30,146 I'M TIRED OF FIGHTING YOUR FIGHTS. 1383 01:17:30,213 --> 01:17:30,947 GO TO HELL. 1384 01:17:31,014 --> 01:17:34,317 SAME TO YOU, BROTHER. 1385 01:17:36,485 --> 01:17:42,658 [DOGS BARKING] 1386 01:17:42,726 --> 01:17:44,660 HUSH UP! HUSH! 1387 01:17:44,728 --> 01:17:48,898 HUSH! HUSH! HUSH! THEY'S GONE! 1388 01:18:04,380 --> 01:18:06,349 AIN'T NOBODY OUT THERE. 1389 01:18:06,415 --> 01:18:08,117 THEY'RE GONE, I TOLD YOU. 1390 01:18:08,184 --> 01:18:10,787 GET DOWN. 1391 01:18:18,962 --> 01:18:19,996 I'VE GOT TO HURT YOU, TOOMER, 1392 01:18:20,063 --> 01:18:22,799 LIKE YOU HURT ME... EVEN STEVEN. 1393 01:18:22,866 --> 01:18:28,037 AIN'T YOU DONE H-HAD ENOUGH OF THIS, RED? 1394 01:18:28,104 --> 01:18:30,206 WHY DON'T YOU GO ON NOW 1395 01:18:30,273 --> 01:18:31,574 BEFORE SOMETHING HAPPENS? 1396 01:18:31,640 --> 01:18:35,278 YOU MADE THEM PEOPLE LAUGH AT ME, 1397 01:18:35,344 --> 01:18:38,014 AND NOW I GOT TO TEACH YOU A LESSON. 1398 01:18:38,081 --> 01:18:41,184 NO! 1399 01:18:53,429 --> 01:18:56,632 I'M GOING TO GET YOU, RED. 1400 01:18:56,699 --> 01:18:59,535 I'M GOING TO HURT YOU FOR THAT. 1401 01:18:59,602 --> 01:19:01,838 THAT WAS JUST THE FIRST ONE. 1402 01:19:01,905 --> 01:19:02,939 TIME I GET DONE, 1403 01:19:03,006 --> 01:19:07,076 YOU AIN'T GONNA HAVE ONE LEFT. 1404 01:19:07,143 --> 01:19:10,346 GET AWAY! 1405 01:19:18,721 --> 01:19:21,390 JESUS, TOOMER! 1406 01:19:21,457 --> 01:19:26,462 I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. IT WAS THE DOG. 1407 01:19:26,529 --> 01:19:29,532 OH, GOD. 1408 01:19:29,598 --> 01:19:33,136 OH, I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. 1409 01:19:34,137 --> 01:19:37,640 TOOMER, I DIDN'T MEAN TO HIT... 1410 01:19:37,706 --> 01:19:40,509 TOOMER! 1411 01:19:44,313 --> 01:19:45,348 [GROWLING] 1412 01:19:51,220 --> 01:19:56,359 O.K., RED. EVEN STEVEN. 1413 01:20:17,713 --> 01:20:19,382 [GUNSHOTS] 1414 01:20:25,221 --> 01:20:26,956 AAH! 1415 01:20:27,023 --> 01:20:33,529 AAH! OH, GOD! AAH... 1416 01:20:33,596 --> 01:20:38,267 AAH... 1417 01:21:17,840 --> 01:21:19,208 TOOMER. 1418 01:21:19,275 --> 01:21:22,678 TOOMER! 1419 01:21:22,745 --> 01:21:25,414 GOD! 1420 01:21:25,481 --> 01:21:28,317 B-B-BEN... 1421 01:21:29,818 --> 01:21:33,322 BEN... BEN... 1422 01:21:33,389 --> 01:21:38,361 IT LOOK LIKE... WE CAN'T GO SHRIMPING 1423 01:21:38,427 --> 01:21:42,165 ON... ON FRIDAY. 1424 01:21:43,332 --> 01:21:49,505 SURE WE CAN. YOU PROMISED. 1425 01:21:49,572 --> 01:21:55,611 DEAD MEN DON'T MAKE TOO GOOD OF FISHERMEN. 1426 01:21:59,715 --> 01:22:02,485 HORSESHIT! 1427 01:22:02,551 --> 01:22:07,991 I'M TAKING YOU TO THE HOSPITAL. 1428 01:22:10,626 --> 01:22:16,365 DOC TATTEREE'S GOING TO FIX YOU RIGHT UP. 1429 01:22:16,832 --> 01:22:18,234 UH! 1430 01:22:18,301 --> 01:22:21,370 OH, GOD. I'M SORRY. I'M SORRY. 1431 01:22:21,437 --> 01:22:23,006 I'M SORRY, MAN. I'M SORRY. 1432 01:22:23,072 --> 01:22:24,207 JESUS! 1433 01:22:24,273 --> 01:22:26,842 YOU LOST A LOT OF BLOOD, TOOMER! 1434 01:22:26,909 --> 01:22:28,744 OH, GOD! 1435 01:22:28,811 --> 01:22:31,814 GOD! 1436 01:22:31,880 --> 01:22:35,218 COME ON! DAMN! 1437 01:22:35,851 --> 01:22:38,387 ALL RIGHT. 1438 01:22:39,788 --> 01:22:44,193 B-BEN, HURTS. HURTS. 1439 01:22:44,260 --> 01:22:45,628 I WAS TRYING TO BE CAREFUL. 1440 01:22:45,694 --> 01:22:49,365 I'M TRYING TO BE CAREFUL. HONEST, TOOMER. HONEST. 1441 01:22:49,432 --> 01:22:53,036 GOD! 1442 01:22:53,802 --> 01:22:54,970 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 1443 01:22:55,038 --> 01:22:56,372 DON'T WORRY ABOUT A THING. 1444 01:22:56,439 --> 01:23:00,009 THEY'LL FIX YOU UP IN NO TIME, TOOMER. 1445 01:23:00,076 --> 01:23:03,446 TOOMER? 1446 01:23:03,979 --> 01:23:05,614 TOOMER! 1447 01:23:05,681 --> 01:23:08,551 OH, GOD! 1448 01:23:08,617 --> 01:23:11,554 [STARTS ENGINE] 1449 01:23:51,627 --> 01:23:52,995 DAD. 1450 01:23:53,062 --> 01:23:54,697 DAD. 1451 01:23:54,763 --> 01:23:56,065 TOOMER, DAD... TOOMER... 1452 01:23:56,132 --> 01:23:58,734 YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER, HOG! 1453 01:23:58,801 --> 01:24:00,936 A DIRECT ORDER FROM YOUR COMMANDING OFFICER! 1454 01:24:01,003 --> 01:24:02,771 YES, SIR. 1455 01:24:02,838 --> 01:24:04,907 YOU KNEW YOU'D CATCH HELL FOR IT. 1456 01:24:04,973 --> 01:24:07,376 YOU DID IT ANYWAY. I WANT TO KNOW WHY. 1457 01:24:07,443 --> 01:24:10,613 BECAUSE I THOUGHT... I PROMISED ARRABELLE. 1458 01:24:10,679 --> 01:24:13,649 I THOUGHT TOOMER MIGHT BE IN TROUBLE 1459 01:24:13,716 --> 01:24:14,550 AND... 1460 01:24:14,617 --> 01:24:16,185 AND WHAT? 1461 01:24:16,252 --> 01:24:19,822 AND BECAUSE I WAS YOUR SON. 1462 01:24:19,888 --> 01:24:21,524 WHAT THE HELL'S THAT MEAN? 1463 01:24:21,590 --> 01:24:24,293 BECAUSE SANTINI WOULD HAVE DONE IT. 1464 01:24:24,360 --> 01:24:28,030 WE'RE NOT TALKING ABOUT ME, GODDAMN IT! 1465 01:24:28,097 --> 01:24:29,232 I'M A MEECHUM. 1466 01:24:29,298 --> 01:24:30,233 A MEECHUM'S A THOROUGHBRED, 1467 01:24:30,299 --> 01:24:31,500 A WINNER ALL THE WAY. 1468 01:24:31,567 --> 01:24:34,903 HE CHEWS NAILS. HE NEVER SURRENDERS. 1469 01:24:34,970 --> 01:24:35,938 HE NEVER GIVES UP. 1470 01:24:36,004 --> 01:24:40,309 YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER! 1471 01:24:41,444 --> 01:24:43,112 I THOUGHT TOOMER MIGHT BE IN TROUBLE. 1472 01:24:43,179 --> 01:24:46,682 I TOLD YOU HE CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 1473 01:24:46,749 --> 01:24:49,718 YES, SIR. 1474 01:24:49,785 --> 01:24:53,789 THAT'S WHAT YOU TOLD ME. 1475 01:24:56,058 --> 01:24:57,059 IS THAT HIM IN THE CAR? 1476 01:24:57,126 --> 01:25:00,629 YES, SIR. 1477 01:25:09,905 --> 01:25:15,311 HEY, TOOMER. HOW YOU DOING, SPORTS FAN? 1478 01:25:19,215 --> 01:25:22,851 JESUS H. CHRIST. 1479 01:25:35,298 --> 01:25:39,268 BETTER TAKE HIM TO THE HOSPITAL. 1480 01:25:39,335 --> 01:25:44,340 I'LL GET THE SHERIFF AND TELL ARRABELLE. 1481 01:25:45,341 --> 01:25:47,443 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1482 01:25:47,510 --> 01:25:51,380 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 1483 01:25:51,447 --> 01:25:55,718 NOBODY TELLS YOU ANYTHING, DAD. 1484 01:26:33,956 --> 01:26:34,957 IT TOOK A LOT OF GUTS 1485 01:26:35,023 --> 01:26:36,024 FOR HIM TO GO OUT THERE TONIGHT. 1486 01:26:36,091 --> 01:26:37,693 YOU SHOULD BE PROUD. 1487 01:26:37,760 --> 01:26:41,163 VIRG, IF YOU WANT TO DRINK WITH ME, FINE, 1488 01:26:41,230 --> 01:26:44,800 BUT SKIP THE BILGE, O.K., SIR? 1489 01:26:44,867 --> 01:26:47,202 O.K. 1490 01:26:47,270 --> 01:26:50,773 O.K. 1491 01:27:01,417 --> 01:27:06,589 VIRG, OLD BUDDY, I'VE RECENTLY OBSERVED 1492 01:27:06,655 --> 01:27:09,292 THAT FOR CERTAIN THROWBACKS 1493 01:27:09,358 --> 01:27:11,294 OF THE SPECIES, 1494 01:27:11,360 --> 01:27:13,596 CERTAIN GUNG-HO DINOSAURS, 1495 01:27:13,662 --> 01:27:18,601 OF WHICH I PROUDLY NUMBER MYSELF AS ONE, 1496 01:27:18,667 --> 01:27:22,771 BEING A WARRIOR WITHOUT A WAR... 1497 01:27:22,838 --> 01:27:26,208 HAS ITS PROBLEMS. 1498 01:27:26,275 --> 01:27:27,510 DON'T YOU THINK 1499 01:27:27,576 --> 01:27:33,782 IT'S SMART OF ME TO OBSERVE THAT? 1500 01:27:34,283 --> 01:27:36,819 BARTENDER. 1501 01:27:36,885 --> 01:27:39,922 BARTENDER. 1502 01:27:41,023 --> 01:27:42,558 [LILLIAN] YOU BASTARD! 1503 01:27:42,625 --> 01:27:45,694 [BULL] YOU SHUT UP! YOU JUST SHUT UP! 1504 01:27:45,761 --> 01:27:47,563 YOU DIDN'T HAVE A CONSCIENCE, DID YOU? 1505 01:27:47,630 --> 01:27:49,365 YOU KNOW HE DID WHAT WAS RIGHT! 1506 01:27:49,432 --> 01:27:51,600 YOU DON'T HAVE ANY CONCERN FOR LIFE! 1507 01:27:51,667 --> 01:27:53,402 YOU DON'T FEEL ANYTHING! 1508 01:27:53,469 --> 01:27:56,905 SHUT UP! JUST SHUT UP! 1509 01:27:56,972 --> 01:27:59,107 I'M A FIGHTER PILOT, DON'T YOU UNDERSTAND? 1510 01:27:59,174 --> 01:28:00,042 HOW LONG DOES IT TAKE YOU 1511 01:28:00,108 --> 01:28:02,077 TO UNDERSTAND THAT? 1512 01:28:02,144 --> 01:28:06,582 TAKE YOUR HANDS OFF HER! 1513 01:28:07,115 --> 01:28:09,284 COME ON! 1514 01:28:09,352 --> 01:28:11,787 DON'T YOU TOUCH HIM! 1515 01:28:11,854 --> 01:28:14,923 GET HIM! GET HIM! 1516 01:28:14,990 --> 01:28:16,625 [ALL YELLING] 1517 01:28:17,526 --> 01:28:21,464 STOP! STOP IT, DADDY! 1518 01:28:21,530 --> 01:28:24,567 BULL! BULL! BULL! BULL! BULL! BULL! 1519 01:28:24,633 --> 01:28:27,302 [MATT] STOP IT! 1520 01:28:27,370 --> 01:28:30,105 STOP IT, DADDY! STOP IT! 1521 01:28:30,172 --> 01:28:33,409 [CRYING] 1522 01:28:59,334 --> 01:29:02,337 SHH... IT'S ALL RIGHT NOW. HUSH. 1523 01:29:02,405 --> 01:29:08,043 IT'S ALL OVER. IT'S ALL OVER. HUSH NOW. 1524 01:29:22,725 --> 01:29:25,461 I'M GETTING WORRIED. 1525 01:29:25,528 --> 01:29:26,695 I HOPE HE DIES OUT THERE 1526 01:29:26,762 --> 01:29:30,999 WITH THE REST OF THE SNAKES. 1527 01:29:31,066 --> 01:29:34,770 I WANT YOU TO GO AND LOOK FOR HIM. 1528 01:29:34,837 --> 01:29:36,639 GIVE ME A GUN, AND I MIGHT OBLIGE YOU. 1529 01:29:36,705 --> 01:29:40,576 I WANT YOU TO GO BRING YOUR FATHER HOME, BEN. 1530 01:29:40,643 --> 01:29:41,644 I'M NOT GOING TO DO THAT, MAMMA. 1531 01:29:41,710 --> 01:29:46,682 YES, YOU ARE. PLEASE. 1532 01:29:46,749 --> 01:29:48,116 NOW. BEFORE THE SUN COMES UP 1533 01:29:48,183 --> 01:29:52,655 AND SOMEBODY FINDS HIM. 1534 01:29:59,361 --> 01:30:02,665 DAD! 1535 01:30:09,337 --> 01:30:12,841 DAD! 1536 01:30:19,882 --> 01:30:22,451 DAD! 1537 01:30:22,518 --> 01:30:25,988 DAD! 1538 01:30:27,422 --> 01:30:28,056 [CLANK] 1539 01:30:28,123 --> 01:30:29,157 AHH... 1540 01:30:29,224 --> 01:30:32,495 [DRUNKENLY] YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR. 1541 01:30:32,561 --> 01:30:36,699 HAPPY BIRTHDAY TO YOU. 1542 01:30:40,235 --> 01:30:43,171 DEFENSE. DEFENSE. 1543 01:30:43,238 --> 01:30:44,473 [COUGHING] 1544 01:30:44,540 --> 01:30:46,475 WHAT, BUDDY? 1545 01:30:46,542 --> 01:30:48,176 [COUGHS] 1546 01:30:49,545 --> 01:30:53,181 YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR. 1547 01:30:53,248 --> 01:30:55,083 YES, SIR. 1548 01:30:56,552 --> 01:30:59,488 COLONEL W.P. MEECHUM REPORTING AS ORDERED. 1549 01:30:59,555 --> 01:31:01,690 AS ORDERED, SIR. 1550 01:31:03,091 --> 01:31:06,228 NO, NO, LIL, HONEY. YOU JUST DON'T UNDERSTAND. 1551 01:31:06,294 --> 01:31:08,631 IT'S DANGEROUS OUT THERE. 1552 01:31:08,697 --> 01:31:12,701 YOU GENTLE HIM TOO MUCH. TOO MUCH. 1553 01:31:15,270 --> 01:31:17,205 HE WON'T MAKE IT. 1554 01:31:20,275 --> 01:31:21,710 COLONEL W.P. MEECHUM. 1555 01:31:24,580 --> 01:31:27,215 TERROR OF THE SKIES. 1556 01:31:27,282 --> 01:31:29,151 FATHER. 1557 01:31:29,217 --> 01:31:30,886 DADDY. 1558 01:31:34,590 --> 01:31:36,224 PAPA. 1559 01:31:43,599 --> 01:31:45,033 HEY, YOU GUYS. 1560 01:31:45,100 --> 01:31:47,502 LIL, YOU KIDS, I'LL TELL YOU WHAT. 1561 01:31:47,570 --> 01:31:51,974 YOU DO MY CARING FOR ME, DEAL? 1562 01:31:52,040 --> 01:31:53,241 DEAL? 1563 01:31:58,313 --> 01:31:59,748 [CRYING] DEAL. 1564 01:32:18,466 --> 01:32:19,935 DEAL. 1565 01:32:23,639 --> 01:32:25,273 PAPA. 1566 01:32:27,643 --> 01:32:29,612 PAPA. 1567 01:32:29,678 --> 01:32:31,113 PAPA. 1568 01:32:41,523 --> 01:32:44,660 JUST WATCH OUT. YOU GOT TO BE FAST... 1569 01:32:46,361 --> 01:32:49,598 'CAUSE THE BOGIES WILL GET YOU. 1570 01:32:49,665 --> 01:32:51,600 DEFENSE. DEFENSE. 1571 01:32:51,667 --> 01:32:54,803 YOU GOT TO WORK THAT DEFENSE, BENNY. 1572 01:32:57,673 --> 01:33:00,609 YOU GOT TO WATCH YOUR SIX. 1573 01:33:00,676 --> 01:33:03,679 NOW YOU GUARD ME. 1574 01:33:06,381 --> 01:33:08,684 O.K., BUDDY. 1575 01:33:11,687 --> 01:33:14,823 BENNY, YOU GUARD ME, WILL YOU? 1576 01:33:25,400 --> 01:33:26,835 DAD. 1577 01:33:30,706 --> 01:33:32,641 HEY, I'M SICK. JESUS. 1578 01:33:32,708 --> 01:33:34,643 I'M SICK, BOY. 1579 01:33:34,710 --> 01:33:36,344 [RETCHES] 1580 01:33:51,727 --> 01:33:53,662 COME ON, DAD. 1581 01:33:53,729 --> 01:33:57,365 LET'S GO HOME. YOU AND ME. 1582 01:34:09,244 --> 01:34:13,381 DAD. I THINK I UNDERSTAND NOW, DAD. 1583 01:34:22,758 --> 01:34:24,893 I LOVE YOU, DAD. 1584 01:34:28,764 --> 01:34:31,700 DID YOU HEAR WHAT I SAID? 1585 01:34:31,767 --> 01:34:33,936 I LOVE YOU! 1586 01:34:34,937 --> 01:34:36,705 DID YOU HEAR ME? 1587 01:34:36,772 --> 01:34:39,507 DID YOU HEAR ME, SANTINI? 1588 01:34:39,574 --> 01:34:43,411 WATCH YOUR SIX NOW. GUARD ME, DAD. GUARD ME. 1589 01:34:43,478 --> 01:34:45,213 GUARD ME. HERE I COME. 1590 01:34:45,280 --> 01:34:47,716 WHOA. COME ON. TAKE ANOTHER SWING, DAD. 1591 01:34:47,783 --> 01:34:49,885 COME ON, DAD. I'M RIGHT HERE. 1592 01:34:49,952 --> 01:34:52,220 THIS BOGY'S GOT YOU ZEROED. 1593 01:34:52,287 --> 01:34:53,956 COME AND GET ME. COME AND GET ME. 1594 01:34:54,022 --> 01:34:56,725 THIS BOGY, DAD. THIS ONE. 1595 01:34:56,792 --> 01:35:00,428 I LOVE YOU, DAD. WHOA. 1596 01:35:00,495 --> 01:35:02,230 I LOVE YOU, 1597 01:35:02,297 --> 01:35:05,734 AND THERE'S NOTHING YOU'RE GOING TO DO ABOUT IT. 1598 01:35:05,801 --> 01:35:08,937 I LOVE YOU, DAD. I LOVE YOU. 1599 01:35:13,809 --> 01:35:16,111 COME ON. LOOK OUT. 1600 01:35:16,178 --> 01:35:17,813 LOOK OUT. 1601 01:35:20,816 --> 01:35:22,450 [YELLING] 1602 01:35:27,856 --> 01:35:29,992 THE DEAD BUG IS DOWN. 1603 01:35:31,827 --> 01:35:33,461 AH! 1604 01:35:33,528 --> 01:35:35,297 SO COME ON. 1605 01:35:38,700 --> 01:35:40,135 LET'S GO HOME. 1606 01:35:42,537 --> 01:35:43,972 LET'S GO HOME. 1607 01:35:50,879 --> 01:35:52,314 SOUTH CAROLINA? 1608 01:35:52,380 --> 01:35:53,481 COLUMBIA. 1609 01:35:53,548 --> 01:35:54,582 NORTH CAROLINA? 1610 01:35:54,649 --> 01:35:55,383 GRITSVILLE. 1611 01:35:55,450 --> 01:35:56,251 RALEIGH. 1612 01:35:56,318 --> 01:35:58,086 O.K. GOOD. URUGUAY? 1613 01:35:58,153 --> 01:36:00,388 THAT'S WHERE YOU WERE STUCK LAST TIME. 1614 01:36:00,455 --> 01:36:02,390 BEAUFORT. 1615 01:36:02,457 --> 01:36:03,491 MONIDEVEO? 1616 01:36:03,558 --> 01:36:04,793 MONTEVIDEO. 1617 01:36:04,860 --> 01:36:06,361 AND AFGHANISTAN? 1618 01:36:06,428 --> 01:36:08,496 KABUL. 1619 01:36:08,563 --> 01:36:10,765 TA-DA. 1620 01:36:10,833 --> 01:36:13,501 HEY, LOOKING GOOD, SPORTS FANS. 1621 01:36:13,568 --> 01:36:14,769 WHERE'S MARY ANNE? 1622 01:36:14,837 --> 01:36:16,171 GETTING DRESSED. 1623 01:36:16,238 --> 01:36:18,206 SHE'S BEEN GETTING DRESSED FOR THREE DAYS. 1624 01:36:18,273 --> 01:36:19,908 SHE REALLY LIKES THE GOWN YOU BOUGHT. 1625 01:36:19,975 --> 01:36:21,009 IT WAS TOO EXPENSIVE. 1626 01:36:21,076 --> 01:36:24,179 ONLY THE BEST FOR MY HOGS. 1627 01:36:24,246 --> 01:36:25,547 LET YOUR MOTHER COMPLETE THE INSPECTION. 1628 01:36:27,950 --> 01:36:29,885 MADAM, HOW DO I LOOK? 1629 01:36:29,952 --> 01:36:31,453 LIKE A PRINCE. TURN AROUND. 1630 01:36:31,519 --> 01:36:32,888 LIKE A QUEEN. 1631 01:36:32,955 --> 01:36:35,457 STOP THAT. PRACTICE THOSE STEPS ONCE MORE, O.K.? 1632 01:36:35,523 --> 01:36:37,092 REMEMBER, LEFT FOOT FIRST. 1633 01:36:37,159 --> 01:36:41,396 ♪ DUM DA DA DUM DUM, DOOP DOOP, DOOP DOOP ♪ 1634 01:36:41,463 --> 01:36:44,599 NOW, DON'T LOOK DOWN. LOOK UP AT ME. 1635 01:36:44,666 --> 01:36:46,601 ONE, TWO. ONE... 1636 01:36:46,668 --> 01:36:47,769 NOT SO CLOSE. 1637 01:36:47,836 --> 01:36:49,271 SO CLOSE, HUH? 1638 01:36:49,337 --> 01:36:53,775 OH, ANY GIRL WOULD BE PROUD TO GO TO THE PROM WITH YOU. 1639 01:36:53,842 --> 01:36:55,010 WOULDN'T SHE? 1640 01:36:55,077 --> 01:36:56,211 MAMMA. MAMMA. 1641 01:36:56,278 --> 01:36:57,612 HONESTLY. 1642 01:36:57,679 --> 01:36:59,614 YOU JUST LOOK SO WONDERFUL. 1643 01:36:59,681 --> 01:37:01,616 MARY ANNE ACTS LIKE SHE'S MAD 1644 01:37:01,683 --> 01:37:02,918 I ASKED HER. 1645 01:37:02,985 --> 01:37:04,920 [WOLF WHISTLE] 1646 01:37:04,987 --> 01:37:09,057 OH, YOU LOOK ABSOLUTELY STUNNING, SUGAR. 1647 01:37:09,124 --> 01:37:12,060 I DIDN'T KNOW YOU WERE SO STACKED, SPORTS FANS. 1648 01:37:12,127 --> 01:37:14,029 HUSH, BULL. MY GOD. 1649 01:37:14,096 --> 01:37:16,631 HOW SICKO SEXUAL CAN YOU GET? 1650 01:37:16,698 --> 01:37:18,666 WAIT UNTIL I GET MY KODAK. 1651 01:37:18,733 --> 01:37:20,135 YOU LOOK BEAUTIFUL, MARY ANNE. 1652 01:37:20,202 --> 01:37:23,138 I'M SO TIRED OF PEOPLE ADMIRING MY BEAUTY, 1653 01:37:23,205 --> 01:37:26,841 BEING HOMECOMING QUEEN FOR TWO YEARS IN A ROW. 1654 01:37:26,909 --> 01:37:29,311 YOU? A HOMECOMING QUEEN? 1655 01:37:29,377 --> 01:37:30,445 HA! 1656 01:37:30,512 --> 01:37:34,216 GO FIND A TOADSTOOL TO SIT UNDER, GRUB. 1657 01:37:34,282 --> 01:37:34,983 OLD FOUR EYES 1658 01:37:35,050 --> 01:37:35,817 GETS A KNUCKLE SANDWICH 1659 01:37:35,884 --> 01:37:37,119 FOR THAT ONE. 1660 01:37:37,185 --> 01:37:39,955 GET TOGETHER NOW. HOLD STILL. 1661 01:37:40,022 --> 01:37:43,125 WHERE ARE YOUR GLASSES? 1662 01:37:43,191 --> 01:37:46,261 THEY DETRACT FROM MY HEAVENLY BEAUTY. 1663 01:37:46,328 --> 01:37:46,962 SMILE! 1664 01:37:47,029 --> 01:37:48,263 BETTER HURRY. 1665 01:37:48,330 --> 01:37:50,565 YOUR RESERVATIONS ARE AT 1900. 1666 01:37:50,632 --> 01:37:51,733 FLYING TONIGHT? 1667 01:37:51,799 --> 01:37:53,101 ROUTINE NIGHT FLIGHT. 1668 01:37:53,168 --> 01:37:55,470 GIVE ME A KISS. GET GOING. 1669 01:37:55,537 --> 01:37:56,838 YOU LOOK BEAUTIFUL. 1670 01:37:56,905 --> 01:37:58,173 BYE. 1671 01:38:00,275 --> 01:38:01,476 SEE YOU AT BREAKFAST, SPORTS FANS. 1672 01:38:01,543 --> 01:38:02,945 HAVE A NICE TIME. 1673 01:38:03,011 --> 01:38:05,180 [MATT] MARY ANNE. 1674 01:38:05,247 --> 01:38:06,514 WHAT? 1675 01:38:06,581 --> 01:38:07,482 YOU... 1676 01:38:07,549 --> 01:38:09,651 YOU LOOK NICE. 1677 01:38:09,717 --> 01:38:10,652 THANK YOU. 1678 01:38:10,718 --> 01:38:11,686 AW... 1679 01:38:11,753 --> 01:38:14,389 HAVE FUN, SPORTS FANS. 1680 01:38:18,393 --> 01:38:19,427 GOOD-BYE. 1681 01:38:22,830 --> 01:38:25,200 [BAND PLAYING MOON RIVER] 1682 01:38:32,374 --> 01:38:35,310 CAN YOU BELIEVE DAD BOUGHT ME THIS DRESS? 1683 01:38:35,377 --> 01:38:39,014 HE CAN BE SO CHILDISHLY SENTIMENTAL SOMETIMES. 1684 01:38:39,081 --> 01:38:41,383 ISN'T THIS RIDICULOUS? 1685 01:38:51,393 --> 01:38:55,497 GET READY, SPORTS FANS. 1686 01:38:55,563 --> 01:38:56,131 ONE, TWO, THREE... 1687 01:38:56,198 --> 01:38:58,333 MY BIG-CITY MOVE. 1688 01:38:58,400 --> 01:39:00,502 MY DARLING, THAT'S AN ENORMOUS BOOGER IN YOUR NOSE. 1689 01:39:11,213 --> 01:39:13,648 ♪ YOU KNOW YOU TWIST SO FINE ♪ 1690 01:39:13,715 --> 01:39:15,150 ♪ TWIST SO FINE ♪ 1691 01:39:15,217 --> 01:39:19,021 ♪ COME ON AND TWIST A LITTLE CLOSER... ♪ 1692 01:39:28,196 --> 01:39:32,634 I AM SANTINI, THE GREAT SANTINI. 1693 01:39:32,700 --> 01:39:37,139 I COME AT NIGHT FROM THE MOON, FROM BEHIND THE CLOUDS... 1694 01:39:37,205 --> 01:39:39,474 UNANNOUNCED. 1695 01:39:39,541 --> 01:39:42,144 OUT OF THE BLACK, WATCH OUT! 1696 01:39:42,210 --> 01:39:44,512 WATCH OUT! HEE HEE HEE! 1697 01:39:45,913 --> 01:39:49,517 HA HA HA HA! HEY HEY! 1698 01:40:55,283 --> 01:40:57,085 BEAUFORT APPROACH. 1699 01:40:57,152 --> 01:40:59,921 WEREWOLF ONE INBOUND TO SAND DOLLAR FIX. 1700 01:40:59,987 --> 01:41:01,123 REQUEST TACAN APPROACH. 1701 01:41:01,189 --> 01:41:02,424 ROGER, WEREWOLF ONE. 1702 01:41:02,490 --> 01:41:06,928 DESCEND AND MAINTAIN FLIGHT LEVEL 240. 1703 01:41:06,994 --> 01:41:09,431 CLEARED FOR TACAN PENETRATION. 1704 01:41:23,745 --> 01:41:27,081 BEAUFORT APPROACH, THIS IS WEREWOLF ONE. 1705 01:41:27,149 --> 01:41:28,950 I HAVE A FIRE WARNING LIGHT. 1706 01:41:29,016 --> 01:41:31,219 I'M DECLARING EMERGENCY. 1707 01:41:31,286 --> 01:41:32,387 REQUEST IMMEDIATE PENETRATION. 1708 01:41:32,454 --> 01:41:36,958 ROGER, TURN RIGHT TO 330. 1709 01:41:37,024 --> 01:41:38,860 CLEARED TO 2,000 FEET. 1710 01:41:41,829 --> 01:41:43,465 [WARNING BUZZER] 1711 01:41:47,034 --> 01:41:49,971 COAST CONTROL, WEREWOLF ONE. 1712 01:41:50,037 --> 01:41:52,974 STEADY ON THE HEADING 330. 1713 01:41:53,040 --> 01:41:54,709 REQUEST GCA PICKUP. 1714 01:41:54,776 --> 01:41:56,478 ROGER, WEREWOLF ONE. 1715 01:42:04,486 --> 01:42:06,988 COME ON, SWEETHEART, SETTLE DOWN. 1716 01:42:07,054 --> 01:42:08,723 DON'T DO THIS TO ME. 1717 01:42:10,458 --> 01:42:12,727 MAYDAY, WEREWOLF ONE, I'M ON FIRE! 1718 01:42:12,794 --> 01:42:15,197 SKIP THE GCA. I'M COMING STRAIGHT IN. 1719 01:42:20,868 --> 01:42:23,338 THIS THING IS COMING APART. I GOT TO GET OUT. 1720 01:42:23,405 --> 01:42:25,106 PUNCH OUT. PUNCH OUT. 1721 01:42:25,173 --> 01:42:27,209 [COUGHING] 1722 01:42:30,077 --> 01:42:31,613 FORGET IT. I'M OVER THE TOWN. 1723 01:42:31,679 --> 01:42:34,516 I'M GOING TO TRY TO GET THIS THING TO THE WATER. 1724 01:42:41,189 --> 01:42:42,690 I LOST YOUR BOY, GUNNY. 1725 01:42:42,757 --> 01:42:46,027 TOWER, ANY FIRES NEAR THE RUNWAY? 1726 01:42:46,093 --> 01:42:47,329 NEGATIVE. 1727 01:42:47,395 --> 01:42:49,030 ANGEL FIVE, ANGEL FIVE, 1728 01:42:49,096 --> 01:42:50,598 WE HAVE AN AIRCRAFT DOWN 1729 01:42:50,665 --> 01:42:54,135 APPROXIMATELY FIVE MILES EAST OF RUNWAY 32. 1730 01:42:54,202 --> 01:42:56,037 [KNOCKING ON DOOR] 1731 01:42:56,103 --> 01:42:58,039 MOM? MOM? 1732 01:42:58,105 --> 01:43:00,475 COME ON IN, SUGAR. 1733 01:43:00,542 --> 01:43:02,477 WHAT ARE YOU DOING UP SO EARLY? 1734 01:43:02,544 --> 01:43:04,145 I THINK SOMETHING'S HAPPENED TO DAD. 1735 01:43:04,212 --> 01:43:07,048 COLONEL VARNEY AND COLONEL HEDGEPATH ARE DOWNSTAIRS. 1736 01:43:07,114 --> 01:43:08,383 WHAT? 1737 01:43:25,433 --> 01:43:27,269 [INDISTINCT VOICES] 1738 01:43:59,667 --> 01:44:00,635 BEN... 1739 01:44:00,702 --> 01:44:02,470 YES, MAMMA? 1740 01:44:02,537 --> 01:44:06,608 GO AND WAKE UP THE CHILDREN. 1741 01:44:08,175 --> 01:44:10,312 TELL THEM TO COME DOWN HERE. 1742 01:44:12,280 --> 01:44:15,249 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU ABOUT YOUR DADDY. 1743 01:44:15,317 --> 01:44:18,653 YES, MA'AM. 1744 01:44:18,720 --> 01:44:20,755 GO ON NOW. 1745 01:44:31,699 --> 01:44:33,335 [SOB] 1746 01:44:35,202 --> 01:44:37,439 [MUFFLED SOB] 1747 01:44:37,505 --> 01:44:39,441 HOLY MARY, MOTHER OF GOD, 1748 01:44:39,507 --> 01:44:41,208 PRAY FOR US SINNERS NOW AND AT THE HOUR OF OUR DEATH. 1749 01:44:41,275 --> 01:44:42,710 AMEN. 1750 01:44:42,777 --> 01:44:46,013 GLORY BE TO THE FATHER AND THE SON AND THE HOLY GHOST. 1751 01:44:46,080 --> 01:44:49,551 AS IT WAS IN THE BEGINNING, IS NOW, AND EVER SHALL BE. 1752 01:44:49,617 --> 01:44:52,620 WORLD WITHOUT END. AMEN. 1753 01:44:55,222 --> 01:44:57,659 NOW I WANT TO SAY SOMETHING. 1754 01:44:59,026 --> 01:45:02,664 TOMORROW WILL BE VERY HARD ON ALL OF US. 1755 01:45:04,031 --> 01:45:07,168 BUT THE MEECHUM FAMILY WILL CONDUCT ITSELF HONORABLY 1756 01:45:07,234 --> 01:45:08,970 AT THE FUNERAL. 1757 01:45:09,036 --> 01:45:12,407 WE WILL NOT CRY IN PUBLIC. 1758 01:45:12,474 --> 01:45:14,175 BULL WOULD NOT HAVE LIKED IT. 1759 01:45:14,241 --> 01:45:16,243 HE WOULD WANT US TO BE STRONG. 1760 01:45:16,310 --> 01:45:18,279 OUR GRIEF WILL BE PRIVATE. 1761 01:45:18,346 --> 01:45:22,116 NOW, IF YOU WISH TO CRY, YOU CRY NOW. 1762 01:45:22,183 --> 01:45:23,518 CRY HERE AT THE HOUSE, 1763 01:45:23,585 --> 01:45:27,389 CRY WITH EACH OTHER AND WITH OUR FRIENDS, 1764 01:45:27,455 --> 01:45:30,191 BUT TOMORROW THERE WILL BE NO TEARS. 1765 01:45:30,257 --> 01:45:34,496 YOU WILL REMEMBER AT ALL TIMES 1766 01:45:34,562 --> 01:45:38,199 THAT YOU ARE THE CHILDREN OF BULL MEECHUM, 1767 01:45:38,265 --> 01:45:40,402 AND YOU WILL ACT ACCORDINGLY. 1768 01:45:40,468 --> 01:45:43,405 CAN'T I JUST SNIFFLE ONCE OR TWICE? 1769 01:45:43,471 --> 01:45:45,507 DON'T YOU DARE SMART-MOUTH ME 1770 01:45:45,573 --> 01:45:48,710 AT A TIME LIKE THIS, MARY ANNE. 1771 01:45:53,581 --> 01:45:56,217 YOU AND YOUR BROTHER TAKE THE CHILDREN AND GO UPSTAIRS 1772 01:45:56,283 --> 01:45:58,052 SO I CAN SAY MY PRAYERS IN PEACE. 1773 01:45:58,119 --> 01:45:59,721 YES, MA'AM. 1774 01:45:59,787 --> 01:46:01,723 COME ON, KIDS. 1775 01:46:28,049 --> 01:46:30,251 MAMMA. 1776 01:46:30,317 --> 01:46:32,487 AIN'T YOU GOING TO BED? 1777 01:46:32,554 --> 01:46:36,558 IN A WHILE, SUGAR. IN A WHILE. 1778 01:46:36,624 --> 01:46:38,693 CAN'T YOU SLEEP? 1779 01:46:41,629 --> 01:46:43,898 COME AND SIT DOWN. 1780 01:46:48,836 --> 01:46:50,472 [SIGH] 1781 01:46:54,842 --> 01:46:56,277 MAMMA. 1782 01:46:56,343 --> 01:46:58,279 HMM? YES, DARLING? 1783 01:46:58,345 --> 01:47:00,782 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 1784 01:47:00,848 --> 01:47:02,283 WHAT? 1785 01:47:02,349 --> 01:47:06,588 I... I... I... 1786 01:47:06,654 --> 01:47:11,292 USED TO PRAY... 1787 01:47:11,358 --> 01:47:14,796 FOR HIS PLANE TO CRASH. 1788 01:47:14,862 --> 01:47:17,499 I REALLY DID. 1789 01:47:18,866 --> 01:47:20,502 AND... 1790 01:47:22,369 --> 01:47:24,606 AND I JUST... 1791 01:47:24,672 --> 01:47:27,609 KEEP THINKING THAT... 1792 01:47:27,675 --> 01:47:30,311 ONE OF THOSE PRAYERS... 1793 01:47:30,377 --> 01:47:35,617 WAS UP THERE FLOATING AROUND, AND HE... 1794 01:47:35,683 --> 01:47:39,521 HE ACCIDENTALLY RAN INTO IT. 1795 01:47:41,889 --> 01:47:43,825 NO, IT WASN'T. 1796 01:47:43,891 --> 01:47:45,627 MAMMA, MAMMA, 1797 01:47:45,693 --> 01:47:48,630 MAMMA, I FEEL SO TERRIBLE... 1798 01:47:48,696 --> 01:47:52,634 THAT HE H-H-HAD TO DIE 1799 01:47:52,700 --> 01:47:56,137 FOR ME TO BE FREE. 1800 01:47:56,203 --> 01:48:00,642 NOW, LISTEN. IT WAS NOT HIS DYING. 1801 01:48:00,708 --> 01:48:03,545 LISTEN TO ME NOW. 1802 01:48:04,712 --> 01:48:06,147 YOU WERE FREE 1803 01:48:06,213 --> 01:48:09,651 THE NIGHT THAT YOU WENT TO HELP TOOMER. 1804 01:48:09,717 --> 01:48:11,553 NOW LOOK AT ME. 1805 01:48:13,721 --> 01:48:16,558 YOU KNOW THAT'S TRUE, DON'T YOU? 1806 01:48:17,925 --> 01:48:19,561 HMM? 1807 01:48:25,733 --> 01:48:27,368 ALL RIGHT, NOW. 1808 01:48:27,434 --> 01:48:28,870 SHH. 1809 01:48:28,936 --> 01:48:30,371 [SNIFFLES] 1810 01:48:30,437 --> 01:48:31,873 SHH. 1811 01:48:36,243 --> 01:48:39,380 HE DIED BECAUSE HE STAYED WITH HIS PLANE 1812 01:48:39,446 --> 01:48:42,083 TILL IT WAS CLEAR OF THE TOWN... 1813 01:48:42,149 --> 01:48:47,889 BECAUSE HE WAS A TRUE MARINE AND BECAUSE HE CARED. 1814 01:48:47,955 --> 01:48:52,627 I WANT TO TELL YOU, BEN, MARY ANNE, 1815 01:48:52,694 --> 01:48:56,564 MATTHEW, KAREN, AND LILLIAN 1816 01:48:56,631 --> 01:48:59,300 THAT I'LL LIKE THE WORLD LESS WITHOUT BULL. 1817 01:48:59,366 --> 01:49:03,671 IT WILL BE A DULLER, MORE COLORLESS PLACE. 1818 01:49:05,539 --> 01:49:07,742 WE'LL ALL REMEMBER HIM, 1819 01:49:07,809 --> 01:49:10,578 AND WE'LL HONOR THAT MEMORY. 1820 01:49:10,645 --> 01:49:12,614 DETAIL, ATTENTION! 1821 01:49:13,781 --> 01:49:15,617 [SHOUTING COMMANDS] 1822 01:49:21,488 --> 01:49:25,392 READY! AIM! FIRE! 1823 01:49:25,459 --> 01:49:27,595 AIM! FIRE! 1824 01:49:27,662 --> 01:49:29,430 [GUNSHOTS] 1825 01:49:29,496 --> 01:49:31,599 AIM! FIRE! 1826 01:49:31,666 --> 01:49:34,669 DETAIL, ATTENTION! 1827 01:49:34,736 --> 01:49:36,638 [SHOUTING COMMANDS] 1828 01:49:44,511 --> 01:49:46,213 [PLAYS TAPS] 1829 01:50:27,554 --> 01:50:29,991 [JETS APPROACHING] 1830 01:50:40,868 --> 01:50:42,870 THERE'S ONE MISSING. 1831 01:50:42,937 --> 01:50:44,672 THAT'S WHERE PAPA SHOULD BE. 1832 01:51:00,587 --> 01:51:02,389 [SIGH] 1833 01:51:02,456 --> 01:51:03,691 GOOD-BYE, HOUSE. 1834 01:51:03,758 --> 01:51:06,393 GOOD-BYE, BEAUFORT. 1835 01:51:20,274 --> 01:51:22,710 MATT, DID OKRA GO TO THE BATHROOM? 1836 01:51:22,777 --> 01:51:24,712 HOW SHOULD I KNOW? 1837 01:51:24,779 --> 01:51:26,680 DID YOU ALL GO TO THE BATHROOM? 1838 01:51:26,748 --> 01:51:29,851 YOU WANT AN AFFIDAVIT? 1839 01:51:29,917 --> 01:51:33,921 WE'RE NOT GOING TO BE STOPPING EVERY 15 SECONDS. 1840 01:51:35,790 --> 01:51:38,525 WHY DO WE ALWAYS HAVE TO LEAVE AT 3 A.M.? 1841 01:51:38,592 --> 01:51:41,362 BECAUSE THERE'S NO TRAFFIC, AND WE MAKE BETTER TIME, 1842 01:51:41,428 --> 01:51:42,730 SO STOP COMPLAINING. 1843 01:51:42,797 --> 01:51:45,232 I'LL NEVER SEE MARY, HELEN, OR ALICE AGAIN. 1844 01:51:45,299 --> 01:51:47,534 WE'LL BE BACK, SUGAR. WE'LL COME BACK FOR A VISIT. 1845 01:51:47,601 --> 01:51:49,703 THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT CHERRY POINT AND NEW RIVER. 1846 01:51:49,771 --> 01:51:51,739 HUSH NOW, HUSH. 1847 01:51:51,806 --> 01:51:53,440 [STARTS ENGINE] 1848 01:52:04,318 --> 01:52:06,754 [BEN] ♪ HE HAS LOOSED THE FATEFUL LIGHTNING ♪ 1849 01:52:06,821 --> 01:52:08,756 ♪ OF HIS TERRIBLE, SWIFT SWORD ♪ 1850 01:52:08,823 --> 01:52:13,560 ♪ HIS TRUTH IS MARCHING ON ♪ 1851 01:52:13,627 --> 01:52:15,763 [CHILDREN] ♪ OH, I WISH I WERE IN THE LAND OF COTTON ♪ 1852 01:52:15,830 --> 01:52:17,765 ♪ OLD TIMES THERE ARE NOT FORGOTTEN ♪ 1853 01:52:17,832 --> 01:52:19,767 ♪ LOOK AWAY, LOOK AWAY ♪ 1854 01:52:19,834 --> 01:52:21,568 ♪ LOOK AWAY, DIXIELAND ♪ 1855 01:52:21,635 --> 01:52:24,806 ♪ I WISH I WAS IN DIXIE, AWAY, AWAY... ♪ 114982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.