All language subtitles for Sub thai [MConverter.eu]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,593 --> 00:00:11,761
(static crackles)
4
00:00:16,933 --> 00:00:19,185
♪ ♪
5
00:00:27,819 --> 00:00:29,571
{\an8}(static crackling)
6
00:00:44,794 --> 00:00:47,839
(quiet metallic squeaking)
7
00:00:47,839 --> 00:00:50,091
(man breathing rapidly)
8
00:00:51,551 --> 00:00:53,094
(whimpers)
9
00:00:56,806 --> 00:00:59,184
(grunting quietly)
10
00:01:03,813 --> 00:01:05,857
(breathing heavily)
11
00:01:06,941 --> 00:01:09,277
- (loud crashing)
- (gasps)
12
00:01:11,571 --> 00:01:14,532
- (pounding on door)
- (whimpering)
13
00:01:23,792 --> 00:01:25,752
(whimpering)
14
00:01:37,180 --> 00:01:39,432
(breathing rapidly)
15
00:01:40,266 --> 00:01:41,893
(grunts)
16
00:01:56,241 --> 00:01:58,201
- (metal scrapes)
- (gasps)
17
00:01:59,119 --> 00:02:00,495
(door creaks)
18
00:02:00,495 --> 00:02:03,331
(muffled pop music playing
in distance)
19
00:02:09,170 --> 00:02:10,755
(whimpers)
20
00:02:13,008 --> 00:02:15,260
♪ ♪
21
00:02:15,260 --> 00:02:17,679
- (whimpering)
- (lights buzzing)
22
00:02:18,054 --> 00:02:20,348
(rattling)
23
00:02:22,017 --> 00:02:24,519
(male voice humming)
24
00:02:26,271 --> 00:02:29,107
(breathing rapidly, whimpering)
25
00:02:29,107 --> 00:02:31,609
(male voice scatting nearby)
26
00:02:31,609 --> 00:02:33,028
(heavy footsteps approaching)
27
00:02:33,028 --> 00:02:35,363
(screams)
28
00:02:39,242 --> 00:02:40,493
(breathing rapidly)
29
00:02:40,493 --> 00:02:43,246
(whirring, rattling)
30
00:02:44,039 --> 00:02:45,874
(breathing rapidly)
31
00:02:46,875 --> 00:02:49,878
- (low growling)
- (straining, whimpering)
32
00:02:58,511 --> 00:03:00,889
(whirring and rattling
intensify)
33
00:03:02,265 --> 00:03:04,684
(whimpering)
34
00:03:07,395 --> 00:03:08,897
(whimpering loudly)
35
00:03:13,735 --> 00:03:16,279
(crying out)
36
00:03:16,279 --> 00:03:18,323
(screaming)
37
00:03:18,323 --> 00:03:20,992
(screaming echoes, fades)
38
00:03:20,992 --> 00:03:23,244
♪ ♪
39
00:03:37,342 --> 00:03:39,594
♪ ♪
40
00:04:00,949 --> 00:04:02,951
♪ ♪
41
00:04:26,141 --> 00:04:28,309
♪ ♪
42
00:04:50,999 --> 00:04:53,001
{\an8}♪ ♪
43
00:05:07,349 --> 00:05:10,977
(alarm clock beeping)
44
00:05:17,067 --> 00:05:18,943
(beeping stops)
45
00:05:18,943 --> 00:05:21,029
♪ ♪
46
00:05:25,492 --> 00:05:27,619
(sighs)
47
00:05:28,411 --> 00:05:30,830
(tape rewinding)
48
00:05:46,388 --> 00:05:47,430
MIKE:
Abs, you ready?
49
00:05:47,430 --> 00:05:49,474
Abby...
50
00:05:52,727 --> 00:05:54,521
MIKE:
Abs.
51
00:05:58,066 --> 00:06:00,402
Come on. I know
you're in there. Let's go.
52
00:06:01,695 --> 00:06:03,238
Abby, come on.
53
00:06:03,238 --> 00:06:05,532
Okay, okay.
54
00:06:06,616 --> 00:06:07,826
You're being a jerk.
55
00:06:07,826 --> 00:06:09,035
You know I have somewhere
I have to be.
56
00:06:09,035 --> 00:06:10,578
Come on, let's go.
Five minutes.
57
00:06:10,578 --> 00:06:12,831
- I need you dressed.
- (toy squeaks)
58
00:06:16,001 --> 00:06:17,919
Five minutes.
59
00:06:17,919 --> 00:06:20,714
(crowd chatter)
60
00:06:20,714 --> 00:06:23,216
JEREMIAH: "And though
the dreamer remains asleep,
61
00:06:23,216 --> 00:06:26,553
"he walks through memory
as if experiencing it
62
00:06:26,553 --> 00:06:28,263
"for the first time anew,
63
00:06:28,263 --> 00:06:32,809
no longer a passenger
but an active participant."
64
00:06:35,061 --> 00:06:37,439
(chuckles)
65
00:06:37,439 --> 00:06:38,982
This stuff for real?
66
00:06:40,275 --> 00:06:42,027
Some people think so.
67
00:06:42,027 --> 00:06:44,446
Guess it depends on
what you believe.
68
00:06:45,238 --> 00:06:46,614
Summer of '82,
69
00:06:46,614 --> 00:06:48,533
I traded a mint condition
Cal Ripken Jr. rookie
70
00:06:48,533 --> 00:06:50,577
for a used copy
of "Missile Command."
71
00:06:50,577 --> 00:06:53,621
That card's probably worth
800 bucks now.
72
00:06:54,789 --> 00:06:56,875
I wish I could participate
in that memory
73
00:06:56,875 --> 00:06:59,419
and actively kick my own ass.
74
00:06:59,419 --> 00:07:01,129
Can I keep it?
75
00:07:01,129 --> 00:07:02,922
No.
76
00:07:02,922 --> 00:07:04,591
WOMAN:
I would like the walnut fudge,
77
00:07:04,591 --> 00:07:06,176
but I want the fudge
on the side
78
00:07:06,176 --> 00:07:08,636
because I don't want it
to melt the ice cream.
79
00:07:08,636 --> 00:07:10,513
And can I get
some whipped cream on top
80
00:07:10,513 --> 00:07:12,766
and three cherries?
81
00:07:12,766 --> 00:07:14,809
CINDY:
Coming right up.
82
00:07:17,145 --> 00:07:17,937
Hey.
83
00:07:17,937 --> 00:07:19,481
You want your usual, right?
84
00:07:19,481 --> 00:07:21,983
Uh, yeah.
85
00:07:22,776 --> 00:07:25,487
So, when are you gonna bring
your sister by?
86
00:07:26,821 --> 00:07:30,825
We got this new flavor,
Rainbow Explosion.
87
00:07:30,825 --> 00:07:32,577
I bet she'll go crazy for it.
88
00:07:33,495 --> 00:07:34,704
Mike?
89
00:07:40,335 --> 00:07:41,586
Hey!
90
00:07:45,882 --> 00:07:47,050
Hey!
91
00:07:47,676 --> 00:07:49,177
- Hey!
- (grunts)
92
00:07:49,177 --> 00:07:51,054
(crowd gasping, murmuring)
93
00:07:51,054 --> 00:07:53,014
(grunting)
94
00:07:57,477 --> 00:07:59,688
WOMAN (distantly):
Number 27?
95
00:08:02,273 --> 00:08:04,567
(echoing):
Number 27?
96
00:08:05,360 --> 00:08:06,695
(normal):
Number 27?
97
00:08:08,655 --> 00:08:10,532
Follow me.
98
00:08:12,701 --> 00:08:15,870
(humming a tune quietly)
99
00:08:23,878 --> 00:08:25,255
Mm.
100
00:08:30,468 --> 00:08:33,513
What is your deal, Mike?
101
00:08:33,513 --> 00:08:35,849
What are you, some kind of...
102
00:08:37,225 --> 00:08:39,102
...head case?
103
00:08:39,894 --> 00:08:42,230
You beat up a man
in broad daylight.
104
00:08:43,314 --> 00:08:45,483
In front of his child.
105
00:08:45,483 --> 00:08:47,110
- Daddy!
- (people screaming)
106
00:08:48,945 --> 00:08:50,321
(panting)
107
00:08:50,321 --> 00:08:52,741
That was a mistake. Um...
108
00:08:52,741 --> 00:08:54,325
It was a misunderstanding.
I-I thought...
109
00:08:54,325 --> 00:08:56,536
Just look at
your employment record.
110
00:08:56,536 --> 00:09:00,081
Tire Zone, sales associate,
two months, terminated.
111
00:09:00,081 --> 00:09:01,875
Insubordination.
112
00:09:01,875 --> 00:09:04,961
Media World, custodial staff,
one week.
113
00:09:04,961 --> 00:09:07,213
It's like
you're not even trying here,
114
00:09:07,213 --> 00:09:12,093
yet you sit before me
asking for help.
115
00:09:12,844 --> 00:09:15,305
I am just trying
to figure out who you are,
116
00:09:15,305 --> 00:09:17,140
Mr. Michael Sh...
117
00:09:24,731 --> 00:09:26,691
Hmm.
118
00:09:29,235 --> 00:09:30,236
Coffee?
119
00:09:30,236 --> 00:09:31,279
Sorry?
120
00:09:31,279 --> 00:09:33,740
Uh, would you, would you
like some...
121
00:09:33,740 --> 00:09:35,450
some coffee?
I made some coffee.
122
00:09:35,450 --> 00:09:36,993
No.
123
00:09:39,954 --> 00:09:42,207
I'm-I'm gonna be brutally
honest with you here, Mike.
124
00:09:42,207 --> 00:09:45,085
Given your track record,
your options...
125
00:09:45,085 --> 00:09:47,587
are gonna be extremely limited.
126
00:09:47,587 --> 00:09:50,340
I'll take anything, okay?
Any-any job you got. -No. No.
127
00:09:50,340 --> 00:09:54,803
Look, I-I-I get that part.
Um, it's just...
128
00:09:55,595 --> 00:09:58,014
You know, it's not that easy.
129
00:10:00,308 --> 00:10:02,560
Yeah. Thank you.
130
00:10:02,560 --> 00:10:04,938
I have a job for you.
131
00:10:06,981 --> 00:10:08,191
Come on, sit down.
132
00:10:09,567 --> 00:10:11,736
Sit, sit, sit, sit, sit.
133
00:10:12,946 --> 00:10:15,949
Okay, uh, well, what is it?
134
00:10:15,949 --> 00:10:18,952
It's a security gig.
135
00:10:18,952 --> 00:10:21,788
Full disclosure:
it's not great.
136
00:10:21,788 --> 00:10:23,123
Right? High turnover.
137
00:10:23,123 --> 00:10:24,708
That's what we call it
in the business,
138
00:10:24,708 --> 00:10:27,127
but you get to be
your own boss. Sort of.
139
00:10:27,127 --> 00:10:29,504
And you only have to worry
about one thing.
140
00:10:29,504 --> 00:10:31,881
Keeping people out.
141
00:10:31,881 --> 00:10:33,633
And-and, you know,
and keep the place tidy.
142
00:10:33,633 --> 00:10:34,968
That's two things.
143
00:10:36,636 --> 00:10:38,847
You want the job or not?
144
00:10:38,847 --> 00:10:40,890
- How's the pay?
- Not great.
145
00:10:40,890 --> 00:10:44,185
But the hours are worse.
146
00:10:45,770 --> 00:10:47,647
(quietly):
I can't do nights.
147
00:10:47,647 --> 00:10:49,733
Excuse me?
148
00:10:50,525 --> 00:10:52,318
I can't do nights.
149
00:10:52,318 --> 00:10:54,029
(chuckles)
150
00:10:55,905 --> 00:10:57,615
That's such a shame.
151
00:10:57,615 --> 00:10:59,701
Yeah.
152
00:11:00,744 --> 00:11:02,620
Thank you.
153
00:11:02,620 --> 00:11:04,414
Wait, uh...
154
00:11:05,623 --> 00:11:08,084
In case you have
a change of heart.
155
00:11:09,711 --> 00:11:12,255
♪ ♪
156
00:11:31,900 --> 00:11:34,152
(TV playing quietly)
157
00:11:38,448 --> 00:11:39,657
MIKE:
Hey, Max.
158
00:11:39,657 --> 00:11:42,369
Thanks for babysitting.
159
00:11:42,369 --> 00:11:44,287
There's Stouffer's.
160
00:11:44,287 --> 00:11:46,206
Should still be warm
if you're hungry.
161
00:11:46,206 --> 00:11:47,916
WOMAN (on TV): I have to tell
you, there is something magical
162
00:11:47,916 --> 00:11:50,251
about these rings,
and you can have it within...
163
00:11:50,251 --> 00:11:52,921
I wish someone would
buy me a ring.
164
00:11:52,921 --> 00:11:55,548
Did Abby eat?
165
00:11:55,548 --> 00:11:56,841
What do you think?
166
00:11:56,841 --> 00:11:59,010
(humming a tune)
167
00:11:59,010 --> 00:12:00,387
MAX:
Same time tomorrow?
168
00:12:00,387 --> 00:12:02,013
MIKE:
Yep.
169
00:12:03,431 --> 00:12:06,267
(continues humming)
170
00:12:11,898 --> 00:12:13,483
What do we got?
171
00:12:13,483 --> 00:12:15,068
Okay.
172
00:12:15,068 --> 00:12:17,737
Well, that good-looking guy
I recognize.
173
00:12:17,737 --> 00:12:20,198
Who are all these other punks?
174
00:12:20,198 --> 00:12:22,742
My friends. It's not done yet.
175
00:12:22,742 --> 00:12:25,120
Well, look, you can finish up
after we eat, all right?
176
00:12:25,120 --> 00:12:26,621
Come get some food.
177
00:12:26,621 --> 00:12:27,831
I'm not hungry.
178
00:12:27,831 --> 00:12:30,083
Abby, please, come eat.
179
00:12:32,293 --> 00:12:34,587
- Come on. Here. Please come.
- No!
180
00:12:34,587 --> 00:12:36,172
{\an8}Come and...
181
00:12:39,968 --> 00:12:42,512
Abs, with the day
that I'm having,
182
00:12:42,512 --> 00:12:44,931
can you just eat some food?
183
00:12:45,932 --> 00:12:48,143
You're sitting on my friend.
184
00:12:51,021 --> 00:12:53,523
You know what? I don't care.
185
00:12:53,523 --> 00:12:55,358
Do whatever you want.
186
00:12:57,152 --> 00:12:58,820
But you should know
what happens to little kids
187
00:12:58,820 --> 00:13:00,196
who don't eat their dinners.
188
00:13:01,364 --> 00:13:04,117
Their bodies stay
the same size forever.
189
00:13:04,117 --> 00:13:05,910
And they never get to ride
190
00:13:05,910 --> 00:13:08,496
the adult rides
at the amusement park.
191
00:13:12,000 --> 00:13:14,461
My friend says you're an idiot.
192
00:13:14,461 --> 00:13:16,546
Mm.
193
00:13:16,546 --> 00:13:18,548
At least I'm real.
194
00:13:21,801 --> 00:13:23,845
(sighs)
195
00:13:33,938 --> 00:13:35,190
(tape whirring)
196
00:13:35,190 --> 00:13:37,484
(birds chirping on tape)
197
00:13:41,863 --> 00:13:43,531
(sighs)
198
00:13:44,532 --> 00:13:46,534
♪ ♪
199
00:14:08,264 --> 00:14:10,517
(imitating airplane)
200
00:14:19,901 --> 00:14:22,654
MAN: How about some burger
with that ketchup, hon?
201
00:14:22,654 --> 00:14:24,030
(woman laughs)
202
00:14:24,030 --> 00:14:26,157
Everything's better
swimming in ketchup.
203
00:14:26,157 --> 00:14:29,035
Right, Mike? Whoop.
204
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
I'm gonna go grab a towel.
205
00:14:31,579 --> 00:14:33,957
- Go watch your brother, okay?
- Okay.
206
00:14:35,166 --> 00:14:36,918
MIKE:
Garrett.
207
00:14:48,596 --> 00:14:50,724
(car engine starts)
208
00:14:50,724 --> 00:14:52,100
(engine revving)
209
00:14:53,435 --> 00:14:54,728
Garrett?
210
00:14:54,728 --> 00:14:57,272
♪ ♪
211
00:14:58,857 --> 00:15:01,109
- (heart beating rapidly)
- (panting)
212
00:15:09,743 --> 00:15:13,038
Garrett! Garrett!
213
00:15:13,038 --> 00:15:15,290
(shouting echoes, fades)
214
00:15:19,085 --> 00:15:20,545
(tape rewinding)
215
00:15:28,094 --> 00:15:31,056
(playful chatter)
216
00:15:31,056 --> 00:15:33,641
♪ ♪
217
00:15:37,645 --> 00:15:39,731
JANE:
Just look at my nephew.
218
00:15:39,731 --> 00:15:41,107
It's not even 10:00
219
00:15:41,107 --> 00:15:42,734
and he-he can barely
keep his eyes open.
220
00:15:42,734 --> 00:15:46,613
And this degenerate
is who they entrust
221
00:15:46,613 --> 00:15:48,782
with the well-being
of a mentally ill child.
222
00:15:48,782 --> 00:15:51,785
Jane, like I've said before,
Abby is not mentally ill.
223
00:15:51,785 --> 00:15:53,328
Oh, right.
224
00:15:53,328 --> 00:15:54,954
Perfectly normal to sit around
drawing pictures all day
225
00:15:54,954 --> 00:15:59,292
and-and talking to magical
creatures who do not exist.
226
00:15:59,292 --> 00:16:00,627
Listen,
I think we all just need
227
00:16:00,627 --> 00:16:02,879
- to calm...
- Don't tell me to calm down.
228
00:16:02,879 --> 00:16:05,006
You're the doctor,
and you're making me feel like
229
00:16:05,006 --> 00:16:06,675
I'm the crazy one?
230
00:16:06,675 --> 00:16:12,639
And after... after what he did
to that poor man...
231
00:16:12,639 --> 00:16:13,973
(crying):
I just...
232
00:16:13,973 --> 00:16:15,684
(Jane sobbing)
233
00:16:20,355 --> 00:16:23,149
I have really tried
to play nice. I have.
234
00:16:23,149 --> 00:16:26,695
But I have to think
about Abby now.
235
00:16:26,695 --> 00:16:28,488
Enough is enough. Doug?
236
00:16:29,322 --> 00:16:31,783
- Doug.
- (gasps) Oh.
237
00:16:34,035 --> 00:16:35,787
JANE:
In your heart,
238
00:16:35,787 --> 00:16:37,997
you know that this is
the right thing to do.
239
00:16:37,997 --> 00:16:39,791
I hope that you will sign.
240
00:16:40,625 --> 00:16:42,502
- And if I don't?
- Well, then,
241
00:16:42,502 --> 00:16:44,462
my lawyer and I will
have to take you to court,
242
00:16:44,462 --> 00:16:47,007
where any judge
with an ounce of sanity
243
00:16:47,007 --> 00:16:51,302
will see to it that you never
see your sister again.
244
00:16:51,302 --> 00:16:53,346
That what you want?
245
00:16:53,346 --> 00:16:55,390
She-she doesn't even care
about Abby.
246
00:16:55,390 --> 00:16:58,518
All she wants is the
monthly check from the state.
247
00:16:58,518 --> 00:17:00,854
(breathes deeply)
248
00:17:00,854 --> 00:17:02,522
But, I mean, she-she has
some good points, though.
249
00:17:02,522 --> 00:17:05,400
I'm hardly fit
to be raising a kid.
250
00:17:05,400 --> 00:17:07,861
LILLIAN: I know a little girl
who would strongly disagree.
251
00:17:07,861 --> 00:17:09,362
MIKE:
Come on.
252
00:17:09,362 --> 00:17:11,197
She talks to air
more than she talks to me.
253
00:17:11,197 --> 00:17:12,699
I could drop dead tomorrow,
254
00:17:12,699 --> 00:17:14,784
and she'd be too busy drawing
to even notice.
255
00:17:15,577 --> 00:17:19,205
You know, pictures hold
tremendous power for children.
256
00:17:19,205 --> 00:17:21,207
Before we learn to speak,
257
00:17:21,207 --> 00:17:23,710
images are the most important
tool we have
258
00:17:23,710 --> 00:17:26,254
for understanding
the world around us.
259
00:17:26,254 --> 00:17:29,424
What's real,
what matters to us most.
260
00:17:29,424 --> 00:17:32,302
These are things
children learn to communicate
261
00:17:32,302 --> 00:17:34,721
almost exclusively
through pictures.
262
00:17:34,721 --> 00:17:36,723
Yeah, her pictures
mean something.
263
00:17:36,723 --> 00:17:40,143
And who is at the center
of nine out of ten of them?
264
00:17:41,686 --> 00:17:42,979
- Me.
- Mm-hmm.
265
00:17:42,979 --> 00:17:46,566
Like it or not,
you're her world.
266
00:17:46,566 --> 00:17:49,069
MIKE:
But what if it's not up to me?
267
00:17:49,069 --> 00:17:50,737
My aunt, she's an idiot,
but she's right.
268
00:17:50,737 --> 00:17:53,782
No judge in their right mind
is ever gonna side with me.
269
00:17:53,782 --> 00:17:56,242
Did you find a job yet?
270
00:17:57,035 --> 00:17:58,787
Okay.
271
00:17:58,787 --> 00:18:01,956
That would be
a good place to start.
272
00:18:01,956 --> 00:18:04,709
(whimsical music playing
over TV)
273
00:18:06,961 --> 00:18:08,755
(Mike sighs)
274
00:18:10,006 --> 00:18:11,716
(pressing phone keys)
275
00:18:11,716 --> 00:18:14,636
(line ringing)
276
00:18:14,636 --> 00:18:16,346
- STEVE (over phone): Hello.
- Uh, hi.
277
00:18:16,346 --> 00:18:18,264
Mr. Raglan, this is Mike.
278
00:18:18,264 --> 00:18:21,935
- Mr. "I can't work nights."
- Right.
279
00:18:21,935 --> 00:18:24,270
Uh, yeah, I was just calling
to see if that job
280
00:18:24,270 --> 00:18:27,148
that you offered was, uh,
was still available.
281
00:18:27,148 --> 00:18:29,150
Oh, it absolutely is.
282
00:18:29,150 --> 00:18:30,944
Why? Have you had
a change of heart?
283
00:18:30,944 --> 00:18:33,738
(TV continues playing quietly)
284
00:18:36,157 --> 00:18:38,284
MIKE:
How soon could I start?
285
00:18:38,284 --> 00:18:40,578
♪ ♪
286
00:18:48,420 --> 00:18:50,672
STEVE: Let me give you
a little backstory.
287
00:18:50,672 --> 00:18:54,509
This place was huge
in the '80s with the kids.
288
00:18:59,431 --> 00:19:01,016
It's been shut down for years.
289
00:19:01,016 --> 00:19:02,934
The only reason
they haven't given it
290
00:19:02,934 --> 00:19:05,979
the old wrecking ball treatment
is the owner's a bit of a...
291
00:19:05,979 --> 00:19:09,691
Well, he's kind of
a sentimental guy, I guess.
292
00:19:12,777 --> 00:19:15,113
Just can't bring himself
to let it go yet.
293
00:19:15,113 --> 00:19:17,073
(laughs)
294
00:19:17,073 --> 00:19:18,867
Yeah.
295
00:19:20,785 --> 00:19:23,413
Had some trouble with break-ins
over the years.
296
00:19:23,413 --> 00:19:26,708
Drunks and vagrants, mostly.
Not ideal.
297
00:19:29,669 --> 00:19:33,798
Security system's dated
but fully functional.
298
00:19:35,383 --> 00:19:38,803
Floodlights on the outside,
cameras inside and outside.
299
00:19:38,803 --> 00:19:43,058
Fair warning:
the electricity is a bit...
300
00:19:43,058 --> 00:19:45,393
iffy.
301
00:19:52,233 --> 00:19:54,486
(glass crunching)
302
00:19:57,405 --> 00:19:59,616
♪ ♪
303
00:20:04,329 --> 00:20:08,458
Anything happens, there is
a breaker in the main office.
304
00:20:08,458 --> 00:20:09,918
Just flip it.
305
00:20:12,045 --> 00:20:14,214
(machines powering up)
306
00:20:14,214 --> 00:20:16,800
(lights clinking, buzzing)
307
00:20:24,432 --> 00:20:27,936
Uh, I guess that's about it.
308
00:20:27,936 --> 00:20:30,105
You know...
309
00:20:30,105 --> 00:20:31,898
the rest is pretty easy.
310
00:20:31,898 --> 00:20:35,568
Just keep your eyes
on the monitors and...
311
00:20:35,568 --> 00:20:37,487
and keep people out.
312
00:20:37,487 --> 00:20:39,406
Piece of cake.
313
00:20:40,156 --> 00:20:42,409
♪ ♪
314
00:21:04,848 --> 00:21:06,224
(sighs)
315
00:21:06,224 --> 00:21:10,729
STEVE: So, I will catch you
on the flip side.
316
00:21:10,729 --> 00:21:12,814
Hopefully.
317
00:21:21,156 --> 00:21:23,366
♪ ♪
318
00:21:35,837 --> 00:21:37,839
The hell?
319
00:21:43,136 --> 00:21:45,347
(upbeat music playing over TV)
320
00:21:48,099 --> 00:21:51,394
Welcome to
Freddy Fazbear's Pizzeria,
321
00:21:51,394 --> 00:21:54,022
a magical place for kids
and grown-ups alike,
322
00:21:54,022 --> 00:21:57,484
where fantasy and fun
come to life.
323
00:21:57,484 --> 00:22:00,695
If you're watching this video,
it means you've been selected
324
00:22:00,695 --> 00:22:03,239
as Freddy's
newest security guard.
325
00:22:03,239 --> 00:22:04,908
Congratulations.
326
00:22:04,908 --> 00:22:07,035
We're going to have
so much fun together.
327
00:22:09,037 --> 00:22:11,831
The genius who created
Fazbear Entertainment
328
00:22:11,831 --> 00:22:13,833
opened
Freddy Fazbear's Pizzeria
329
00:22:13,833 --> 00:22:17,003
to indulge in
his two greatest passions:
330
00:22:17,003 --> 00:22:18,672
family-friendly fun
331
00:22:18,672 --> 00:22:21,549
and cutting-edge
animatronic technology.
332
00:22:21,549 --> 00:22:24,260
(scoffs) -State-of-the-art
robotic engineering
333
00:22:24,260 --> 00:22:26,763
enables our characters
to interact with guests
334
00:22:26,763 --> 00:22:28,765
in truly lifelike fashion,
335
00:22:28,765 --> 00:22:31,726
while cleverly concealed
rechargeable lithium cells
336
00:22:31,726 --> 00:22:34,896
give them limited range
to roam free.
337
00:22:34,896 --> 00:22:38,983
Let's introduce you
to the stars of the show.
338
00:22:38,983 --> 00:22:41,444
(static crackling)
339
00:22:43,571 --> 00:22:46,741
(laughs) Adorable, aren't they?
340
00:22:46,741 --> 00:22:49,035
Protecting
these cuddly critters,
341
00:22:49,035 --> 00:22:51,705
and the proprietary technology
that brings them to life,
342
00:22:51,705 --> 00:22:53,456
is now your sacred duty.
343
00:22:53,456 --> 00:22:57,877
Keep them safe, and help ensure
that Freddy Fazbear's Pizzeria
344
00:22:57,877 --> 00:23:00,714
is here to delight,
dazzle and entertain
345
00:23:00,714 --> 00:23:02,716
(distorted):
for years to...
346
00:23:02,716 --> 00:23:05,135
(static crackling)
347
00:23:06,261 --> 00:23:07,846
All right.
348
00:23:13,309 --> 00:23:14,894
(sighs)
349
00:23:21,860 --> 00:23:23,153
(gasps)
350
00:23:41,963 --> 00:23:44,007
♪ ♪
351
00:24:05,945 --> 00:24:07,989
♪ ♪
352
00:24:28,510 --> 00:24:30,762
♪ ♪
353
00:24:34,766 --> 00:24:36,518
(object thuds, clatters)
354
00:24:39,354 --> 00:24:41,272
Hello?
355
00:24:48,279 --> 00:24:50,532
♪ ♪
356
00:25:02,711 --> 00:25:04,170
(gasps)
357
00:25:13,304 --> 00:25:16,224
(quiet electronic warbling)
358
00:25:22,147 --> 00:25:24,232
♪ ♪
359
00:25:29,320 --> 00:25:31,573
(clock ticking)
360
00:25:39,080 --> 00:25:41,291
(static crackling softly
over speaker)
361
00:25:49,758 --> 00:25:51,593
(static continues)
362
00:25:51,593 --> 00:25:54,387
(imitating airplane)
363
00:25:54,387 --> 00:25:56,348
MOTHER: Everything's better
swimming in ketchup.
364
00:25:56,348 --> 00:25:58,308
Right, Mike?
365
00:25:58,308 --> 00:25:59,768
(chuckles)
366
00:26:00,935 --> 00:26:02,312
Go watch your brother, okay?
367
00:26:02,312 --> 00:26:05,106
♪ ♪
368
00:26:05,106 --> 00:26:07,275
Garrett?
369
00:26:10,153 --> 00:26:12,697
Garrett!
370
00:26:14,407 --> 00:26:15,992
(footstep crunches softly)
371
00:26:19,120 --> 00:26:21,164
♪ ♪
372
00:26:28,672 --> 00:26:30,632
What is this?
373
00:26:32,550 --> 00:26:35,345
Who are you?
374
00:26:35,345 --> 00:26:37,138
That car.
375
00:26:37,138 --> 00:26:39,808
Did you see that car?
You see what happened?
376
00:26:39,808 --> 00:26:41,810
(static continues)
377
00:26:46,231 --> 00:26:48,983
Did you see
who took my brother?
378
00:26:50,735 --> 00:26:51,820
Wait! No.
379
00:26:51,820 --> 00:26:53,988
♪ ♪
380
00:27:00,161 --> 00:27:01,287
(grunts)
381
00:27:01,287 --> 00:27:04,666
- (watch alarm beeping)
- (panting, groans)
382
00:27:07,002 --> 00:27:08,795
(beeping stops)
383
00:27:09,754 --> 00:27:12,007
(panting)
384
00:27:21,391 --> 00:27:23,435
(TV playing quietly)
385
00:27:27,689 --> 00:27:30,859
- Hey.
- Hey, Max.
386
00:27:34,154 --> 00:27:35,739
(exhales)
387
00:27:36,531 --> 00:27:39,951
So? How'd it go?
388
00:27:41,244 --> 00:27:42,996
Uh...
389
00:27:42,996 --> 00:27:45,290
it was interesting.
390
00:27:45,290 --> 00:27:48,752
I should probably
get out of here.
391
00:27:48,752 --> 00:27:53,840
Hey, by the way, I-I do intend
on-on paying you, eventually.
392
00:27:53,840 --> 00:27:55,842
It's okay.
393
00:27:55,842 --> 00:27:57,552
I know where you live.
394
00:27:57,552 --> 00:27:59,179
(chuckles softly)
395
00:28:16,738 --> 00:28:18,031
(vehicle approaching)
396
00:28:18,031 --> 00:28:20,325
(truck horn honking)
397
00:28:20,325 --> 00:28:21,910
(entry bell jingles)
398
00:28:21,910 --> 00:28:23,411
WAITER:
Hey. Welcome to Sparky's.
399
00:28:23,411 --> 00:28:25,622
Could I set you folks up
with some appetizers?
400
00:28:25,622 --> 00:28:27,582
- JEFF: Yes.
- JANE: Oh.
401
00:28:27,582 --> 00:28:29,042
We are not eating.
402
00:28:29,042 --> 00:28:30,752
WAITER:
(chuckles) Well, that's no fun.
403
00:28:30,752 --> 00:28:32,087
You do realize that lunch
404
00:28:32,087 --> 00:28:33,463
is the most important meal
of the day?
405
00:28:33,463 --> 00:28:35,632
JEFF:
I thought it was breakfast.
406
00:28:35,632 --> 00:28:37,217
Some people say that,
407
00:28:37,217 --> 00:28:39,052
but, you know, it's just
a theory. -Are you being paid
408
00:28:39,052 --> 00:28:41,054
by the word,
or could we have a minute?
409
00:28:41,054 --> 00:28:43,807
- All right.
- Thank you.
410
00:28:43,807 --> 00:28:45,558
JANE:
Ah, where were we?
411
00:28:45,558 --> 00:28:47,143
Oh, you were about to tell me
412
00:28:47,143 --> 00:28:48,311
what a miserable failure
you are.
413
00:28:48,311 --> 00:28:50,563
JEFF:
Hey, screw you, lady.
414
00:28:50,563 --> 00:28:53,191
My sister went over every inch
of that dump a thousand times.
415
00:28:53,191 --> 00:28:56,569
If there was something to find,
she would have found it.
416
00:28:56,569 --> 00:28:58,029
Now pay up.
417
00:28:58,029 --> 00:29:00,407
- Uh, I'm sorry? (laughing)
- JEFF: You said 200.
418
00:29:00,407 --> 00:29:02,158
We had a deal.
419
00:29:02,158 --> 00:29:04,244
Yeah, that you were
gonna find me
420
00:29:04,244 --> 00:29:07,038
hard proof
of criminal endangerment.
421
00:29:07,038 --> 00:29:10,041
Instead, you've told me
what a nice kid my niece is
422
00:29:10,041 --> 00:29:12,043
and that my nephew
sleeps a lot.
423
00:29:12,043 --> 00:29:13,420
He really does, though.
424
00:29:13,420 --> 00:29:16,631
Sleeping is not a crime.
425
00:29:16,631 --> 00:29:18,216
Is that guy okay?
426
00:29:18,216 --> 00:29:21,511
I just realized I shouldn't
be hearing any of this.
427
00:29:21,511 --> 00:29:24,389
As a matter of fact,
I shouldn't be here at all.
428
00:29:24,389 --> 00:29:25,890
Sit down, Doug.
429
00:29:27,017 --> 00:29:28,601
So, I guess
we're finished here,
430
00:29:28,601 --> 00:29:31,229
unless either one of you
has a brilliant idea,
431
00:29:31,229 --> 00:29:33,648
which I realize
is highly unlikely.
432
00:29:33,648 --> 00:29:35,567
Why don't we just kill him?
433
00:29:36,735 --> 00:29:38,778
(Doug sighs)
434
00:29:38,778 --> 00:29:41,281
Tempting. But no.
435
00:29:41,281 --> 00:29:44,617
- What else?
- Mike was saying that...
436
00:29:44,617 --> 00:29:48,955
he really needs this new job
to, like, look good on paper
437
00:29:48,955 --> 00:29:51,166
for the judge or something.
438
00:29:51,166 --> 00:29:52,709
Well, that's all
very fascinating, honey,
439
00:29:52,709 --> 00:29:54,961
but I am not hearing a plan.
440
00:29:55,837 --> 00:29:57,505
We toss the place.
441
00:29:58,340 --> 00:30:01,051
Go on. -Well,
he's a security guard, right?
442
00:30:01,051 --> 00:30:03,928
His job is to make sure
nobody gets in.
443
00:30:03,928 --> 00:30:07,182
So, we get in,
444
00:30:07,182 --> 00:30:09,142
and we mess up the place good.
445
00:30:09,142 --> 00:30:11,603
We help ourselves to whatever
we find along the way.
446
00:30:11,603 --> 00:30:13,480
Your nephew gets canned.
447
00:30:13,480 --> 00:30:16,775
Judge gives you the kid,
and you give us...
448
00:30:16,775 --> 00:30:19,361
$2,000.
449
00:30:20,362 --> 00:30:22,113
One thousand.
450
00:30:22,906 --> 00:30:26,034
But do it fast,
and don't mess it up.
451
00:30:26,034 --> 00:30:27,535
I mean, you know, mess it up,
452
00:30:27,535 --> 00:30:30,580
but don't...
don't mess this up.
453
00:30:30,580 --> 00:30:32,874
(thunder crashing)
454
00:30:34,793 --> 00:30:37,545
(grunting)
455
00:30:37,545 --> 00:30:40,131
Come on. (grunting)
456
00:30:40,131 --> 00:30:42,133
ABBY:
What are you doing?
457
00:30:42,592 --> 00:30:44,636
(grunts)
458
00:30:46,054 --> 00:30:47,430
Abby, do you need something?
459
00:30:47,430 --> 00:30:49,140
No. -All right,
quit playing and take that off.
460
00:30:49,140 --> 00:30:50,308
I have to go to work.
461
00:30:50,308 --> 00:30:52,018
I know. I'm coming with you.
462
00:30:52,018 --> 00:30:53,186
No, you're not.
463
00:30:53,186 --> 00:30:55,146
- Give me the vest.
- No.
464
00:30:55,146 --> 00:30:57,899
Give me the vest now.
465
00:30:57,899 --> 00:31:00,610
I'm coming with you.
466
00:31:00,610 --> 00:31:02,779
- ABBY: I want to go with you.
- MIKE: Abby.
467
00:31:02,779 --> 00:31:04,614
I don't want to stay here
with Max. -Abby, stop.
468
00:31:04,614 --> 00:31:06,449
- Hello? -Abby, stop.
- No! You can't make me.
469
00:31:06,449 --> 00:31:07,826
- MIKE: Yes, I can.
- No, it's mine.
470
00:31:07,826 --> 00:31:09,035
- MAX: Hello?
- (Abby screams)
471
00:31:09,035 --> 00:31:10,829
Let go! (screams)
472
00:31:10,829 --> 00:31:12,789
- Let go. No, no.
- MIKE: Abby, stop. Abby.
473
00:31:12,789 --> 00:31:15,250
- He's taking my vest!
- Abby.
474
00:31:15,250 --> 00:31:16,751
- ABBY: I'm keeping it.
- No.
475
00:31:16,751 --> 00:31:19,045
- (door closes)
- (exhales)
476
00:31:19,921 --> 00:31:21,840
She's all yours.
477
00:31:21,840 --> 00:31:23,842
(thunder rumbling)
478
00:31:23,842 --> 00:31:26,094
♪ ♪
479
00:31:35,061 --> 00:31:37,272
(thunder crashing)
480
00:31:44,946 --> 00:31:47,198
(thunder rumbling)
481
00:31:53,830 --> 00:31:56,082
(thunder crashing)
482
00:32:00,837 --> 00:32:02,797
(static crackling softly)
483
00:32:02,797 --> 00:32:05,091
(birds chirping
over headphones)
484
00:32:09,095 --> 00:32:11,306
(thunder rumbling)
485
00:32:18,980 --> 00:32:21,232
(panting)
486
00:32:23,151 --> 00:32:25,070
MIKE:
Garrett!
487
00:32:28,740 --> 00:32:30,408
(footstep crunches softly)
488
00:32:32,994 --> 00:32:34,245
Wait, please.
489
00:32:34,245 --> 00:32:37,582
Please don't-don't...
don't run.
490
00:32:37,582 --> 00:32:40,710
Okay? I-I just want to know
what you saw.
491
00:32:45,382 --> 00:32:48,468
Please. I'm begging you.
492
00:32:48,468 --> 00:32:50,303
Help me.
493
00:32:54,849 --> 00:32:56,601
Who took Garrett?!
494
00:32:58,144 --> 00:33:00,689
♪ ♪
495
00:33:03,024 --> 00:33:05,151
(panting)
496
00:33:10,699 --> 00:33:12,742
(panting)
497
00:33:13,993 --> 00:33:15,036
(screams)
498
00:33:15,036 --> 00:33:18,123
(distorted warbling, crackling)
499
00:33:23,128 --> 00:33:25,005
(warbling, crackling continues)
500
00:33:25,005 --> 00:33:27,257
("Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly)
501
00:33:27,257 --> 00:33:29,634
(over speaker): * The secrets
that you just can't hide... ♪
502
00:33:29,634 --> 00:33:31,094
(grunting)
503
00:33:32,721 --> 00:33:35,181
♪ You tell me
that you want me... ♪
504
00:33:35,181 --> 00:33:37,434
(music stops)
505
00:33:40,270 --> 00:33:42,731
(machines powering up)
506
00:33:45,358 --> 00:33:47,736
(buzzer sounding)
507
00:33:47,736 --> 00:33:50,655
(thunder rumbling)
508
00:33:52,741 --> 00:33:55,535
(buzzer continues)
509
00:33:57,704 --> 00:33:59,748
♪ ♪
510
00:34:04,836 --> 00:34:06,838
(thunder rumbling)
511
00:34:10,675 --> 00:34:12,052
About time.
512
00:34:12,052 --> 00:34:15,680
Starting to think maybe
you fell asleep on the job.
513
00:34:15,680 --> 00:34:16,890
Um...
514
00:34:16,890 --> 00:34:19,434
Can I, uh, help you, Officer?
515
00:34:19,434 --> 00:34:22,103
Please, my name's Vanessa.
516
00:34:22,103 --> 00:34:24,647
And you must be?
517
00:34:24,647 --> 00:34:26,566
Um...
518
00:34:26,566 --> 00:34:29,277
- The new security guard.
- Yeah.
519
00:34:30,862 --> 00:34:33,198
You're bleeding, by the way.
520
00:34:36,117 --> 00:34:38,536
Looks nasty.
521
00:34:38,536 --> 00:34:42,165
Come on. I know where they keep
the first aid kit.
522
00:34:45,168 --> 00:34:46,711
(thunder rumbling)
523
00:34:52,634 --> 00:34:55,178
(chuckles): Love what
you've done with the place.
524
00:34:55,178 --> 00:34:57,097
Why Nebraska?
525
00:34:57,847 --> 00:35:00,684
- Oh, you need a hand?
- I'm fine.
526
00:35:01,810 --> 00:35:02,977
You sure?
527
00:35:02,977 --> 00:35:04,270
Here.
528
00:35:04,270 --> 00:35:06,106
I'm a certified EMT.
529
00:35:06,106 --> 00:35:09,693
So if your heart ever goes out,
I'm the one you want to call.
530
00:35:11,986 --> 00:35:14,072
You seem to really know
your way around the place.
531
00:35:14,072 --> 00:35:16,116
Well, Freddy's is on my beat.
532
00:35:16,116 --> 00:35:18,493
I like to stay well-informed.
533
00:35:20,286 --> 00:35:23,331
Also, I really loved this place
as a kid.
534
00:35:26,710 --> 00:35:28,169
There.
535
00:35:28,169 --> 00:35:30,505
That should do it. (sighs)
536
00:35:31,381 --> 00:35:33,341
Vanessa Shelly.
537
00:35:34,175 --> 00:35:35,593
Mike.
538
00:35:35,593 --> 00:35:37,846
Pleasure to meet you, Mike.
539
00:35:42,809 --> 00:35:43,935
(drawer closes)
540
00:35:43,935 --> 00:35:46,855
You doing all right
this evening, Mike?
541
00:35:48,565 --> 00:35:49,649
What?
542
00:35:49,649 --> 00:35:51,401
Are you good? Are you okay?
543
00:35:51,401 --> 00:35:52,944
Is everything copacetic?
544
00:35:52,944 --> 00:35:55,947
Yeah, I know
what "all right" means.
545
00:35:55,947 --> 00:35:57,532
Do you also know that
your eyes are bloodshot
546
00:35:57,532 --> 00:35:58,950
and your heart rate's
through the roof?
547
00:35:58,950 --> 00:36:01,327
And aside from
that gash on your arm,
548
00:36:01,327 --> 00:36:02,996
which... (chuckles)
let's be honest,
549
00:36:02,996 --> 00:36:06,124
is pretty frickin' bizarre,
you've been acting suspicious
550
00:36:06,124 --> 00:36:07,876
since the moment
you opened the door.
551
00:36:09,919 --> 00:36:13,673
Yeah, look,
it's been a weird night.
552
00:36:18,053 --> 00:36:20,513
Sounds like Freddy's.
553
00:36:24,059 --> 00:36:26,227
This place, it gets to people.
554
00:36:26,978 --> 00:36:29,105
It's one of the reasons why
you're gonna quit.
555
00:36:29,105 --> 00:36:30,857
I'm sorry?
556
00:36:30,857 --> 00:36:31,983
Oh, yeah.
557
00:36:31,983 --> 00:36:34,903
You security hires,
you never last.
558
00:36:38,573 --> 00:36:40,450
Have you met them yet?
559
00:36:42,077 --> 00:36:43,453
Met who?
560
00:36:43,953 --> 00:36:45,413
(lights buzzing)
561
00:36:45,413 --> 00:36:47,707
(games beeping, whirring)
562
00:36:49,250 --> 00:36:51,670
So, what are the other reasons?
563
00:36:51,670 --> 00:36:52,754
Huh?
564
00:36:52,754 --> 00:36:54,214
Why you think
I'm gonna quit my job.
565
00:36:54,214 --> 00:36:55,507
Well, you tell me.
566
00:36:55,507 --> 00:36:57,550
Is this somewhere
you see yourself
567
00:36:57,550 --> 00:36:59,636
ten, 20 years from now?
568
00:36:59,636 --> 00:37:02,222
I mean, what do I know?
Maybe the benefits are great.
569
00:37:02,222 --> 00:37:04,933
- (scoffs)
- I didn't think so.
570
00:37:04,933 --> 00:37:07,936
Add to that the thing
with those kids going missing.
571
00:37:10,105 --> 00:37:11,564
Wh-What did you just say?
572
00:37:11,564 --> 00:37:14,109
Prepare to have
your mind blown.
573
00:37:14,109 --> 00:37:15,527
- (chimes)
- (whirring)
574
00:37:15,527 --> 00:37:18,279
("Talking in Your Sleep"
by The Romantics playing)
575
00:37:23,952 --> 00:37:25,995
♪ ♪
576
00:37:30,458 --> 00:37:32,544
♪ When you close your eyes ♪
577
00:37:32,544 --> 00:37:33,920
♪ And you go to sleep ♪
578
00:37:33,920 --> 00:37:35,714
(echoing):
♪ Sleep, sleep, sleep ♪
579
00:37:37,257 --> 00:37:40,593
♪ And it's down to the sound
of a heartbeat ♪
580
00:37:40,593 --> 00:37:42,679
This... this is...
581
00:37:42,679 --> 00:37:45,098
The best thing you've seen
in your entire life?
582
00:37:45,098 --> 00:37:48,518
♪ I can hear the things
that you're dreaming about ♪
583
00:37:48,518 --> 00:37:50,520
(echoing):
♪ About, about, about ♪
584
00:37:52,313 --> 00:37:54,774
- ♪ When you open up your... ♪
- Want to dance?
585
00:37:54,774 --> 00:37:57,777
- (electrical crackling)
- (music distorts, stops)
586
00:37:59,154 --> 00:38:00,530
(mechanical whirring)
587
00:38:04,659 --> 00:38:06,494
Maybe some other time.
588
00:38:08,663 --> 00:38:12,292
Wait, y-you said
some kids went missing?
589
00:38:12,292 --> 00:38:14,586
Sure. Back in the '80s.
590
00:38:14,586 --> 00:38:15,920
What happened to them?
591
00:38:15,920 --> 00:38:18,298
It was big news.
592
00:38:18,298 --> 00:38:20,508
That's why the place shut down.
593
00:38:21,301 --> 00:38:22,677
Wow.
594
00:38:22,677 --> 00:38:24,721
You really didn't do
your homework, did you?
595
00:38:25,638 --> 00:38:29,017
And you're not even
wearing your badge.
596
00:38:30,352 --> 00:38:32,562
Got it.
597
00:38:38,735 --> 00:38:40,111
There.
598
00:38:40,111 --> 00:38:42,655
Now you're official.
599
00:38:42,655 --> 00:38:45,367
(gate rattling)
600
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
VANESSA:
Hey.
601
00:38:50,497 --> 00:38:51,831
Some friendly advice?
602
00:38:51,831 --> 00:38:54,417
Don't let this place
get to you.
603
00:38:54,417 --> 00:38:57,045
Just do your job,
and you'll be fine.
604
00:38:58,755 --> 00:39:00,465
(indistinct
police radio chatter)
605
00:39:00,465 --> 00:39:02,050
Yeah, sounds good.
606
00:39:05,095 --> 00:39:08,056
♪ ♪
607
00:39:11,559 --> 00:39:13,812
(cell phone keys beeping)
608
00:39:15,939 --> 00:39:18,358
- (car engine starts)
- (phone line ringing)
609
00:39:18,358 --> 00:39:20,652
(phone vibrating)
610
00:39:23,863 --> 00:39:25,031
(beeps)
611
00:39:25,031 --> 00:39:27,033
JEFF (over phone):
It's showtime.
612
00:39:27,033 --> 00:39:30,662
As soon as he gets back,
get the guys and meet me here.
613
00:39:30,662 --> 00:39:34,082
I think I see a way in.
614
00:39:37,585 --> 00:39:39,838
(soft electronic whirring)
615
00:39:47,262 --> 00:39:49,472
All right.
616
00:39:49,472 --> 00:39:51,725
Now, be quick but thorough.
617
00:39:51,725 --> 00:39:54,102
Maximum damage, minimum time.
618
00:39:55,937 --> 00:39:57,814
You see anything valuable,
grab it,
619
00:39:57,814 --> 00:39:59,899
and we'll, uh, settle up after.
620
00:39:59,899 --> 00:40:01,735
- Good?
- Yeah. Golden.
621
00:40:01,735 --> 00:40:03,570
- Whoo!
- Yeah! (laughs)
622
00:40:03,570 --> 00:40:05,113
- Let's go, boys!
- Come on!
623
00:40:05,113 --> 00:40:07,198
♪ ♪
624
00:40:25,633 --> 00:40:27,010
(clattering in distance)
625
00:40:27,010 --> 00:40:29,137
(heavy scraping)
626
00:40:34,642 --> 00:40:36,061
(doors rattle)
627
00:40:43,818 --> 00:40:46,029
(clattering continues
in distance)
628
00:40:49,657 --> 00:40:51,868
♪ ♪
629
00:40:53,703 --> 00:40:56,081
(loud rattling)
630
00:41:10,970 --> 00:41:12,722
(scoffs)
631
00:41:26,778 --> 00:41:29,155
(pans rattling)
632
00:41:29,155 --> 00:41:30,782
(exhales sharply)
633
00:41:34,828 --> 00:41:36,871
(quiet mechanical click)
634
00:41:37,831 --> 00:41:40,166
- (Carl gasps)
- (electronic whirring)
635
00:41:40,166 --> 00:41:41,543
(flashlight clatters)
636
00:41:41,543 --> 00:41:43,837
(electronic rattling)
637
00:41:46,673 --> 00:41:48,800
(screaming in distance)
638
00:41:48,800 --> 00:41:51,344
(electronic chittering)
639
00:41:51,344 --> 00:41:53,513
(screaming continues)
640
00:41:53,513 --> 00:41:55,432
(muffled grunting)
641
00:41:55,432 --> 00:41:56,725
HANK:
Carl?
642
00:42:01,604 --> 00:42:03,273
(gasps)
643
00:42:09,529 --> 00:42:10,822
(bag thuds)
644
00:42:11,990 --> 00:42:14,826
(screaming in distance)
645
00:42:18,955 --> 00:42:20,832
(screaming continues)
646
00:42:20,832 --> 00:42:22,125
JEFF:
Hank?
647
00:42:23,084 --> 00:42:25,462
What the hell are you doing?
648
00:42:25,462 --> 00:42:27,756
♪ ♪
649
00:42:34,012 --> 00:42:36,264
- (breathing heavily)
- JEFF: Hank?
650
00:42:36,264 --> 00:42:37,515
- Hank!
- Jeff?
651
00:42:37,515 --> 00:42:39,726
(door rattling)
652
00:42:39,726 --> 00:42:40,977
Jeff!
653
00:42:42,187 --> 00:42:43,521
(straining)
654
00:42:43,521 --> 00:42:44,647
Come on, you stupid...
655
00:42:44,647 --> 00:42:45,940
(whispers):
Hank?
656
00:42:47,025 --> 00:42:49,277
- Come on. Come on.
- (electronic whirring)
657
00:42:50,862 --> 00:42:54,074
(screaming)
658
00:42:54,074 --> 00:42:56,493
(heavy thudding)
659
00:42:57,285 --> 00:43:00,580
(screaming and heavy thudding
continue)
660
00:43:00,580 --> 00:43:02,332
(bones cracking)
661
00:43:02,332 --> 00:43:03,750
(glass squeaking)
662
00:43:03,750 --> 00:43:05,794
(body thudding)
663
00:43:12,258 --> 00:43:13,718
Hank?
664
00:43:13,718 --> 00:43:16,846
(heavy mechanical footsteps)
665
00:43:16,846 --> 00:43:19,140
(low growling)
666
00:43:23,311 --> 00:43:25,313
(crowbar clatters)
667
00:43:25,313 --> 00:43:27,440
♪ ♪
668
00:43:27,440 --> 00:43:29,859
(coins clattering)
669
00:43:36,116 --> 00:43:38,910
(kids screaming and laughing
loudly over phone) -(groans)
670
00:43:46,126 --> 00:43:48,211
♪ ♪
671
00:44:03,059 --> 00:44:04,811
Shit.
672
00:44:04,811 --> 00:44:07,063
(rattling in vent)
673
00:44:09,441 --> 00:44:10,817
(whirring)
674
00:44:10,817 --> 00:44:14,195
(grunting):
No! No! No!
675
00:44:16,531 --> 00:44:19,200
(grunting)
676
00:44:20,994 --> 00:44:22,996
- (grunts)
- (whirring stops)
677
00:44:30,879 --> 00:44:33,340
(door creaking)
678
00:44:49,606 --> 00:44:52,233
(male voice scatting nearby)
679
00:44:56,738 --> 00:44:58,907
(scatting)
680
00:45:00,200 --> 00:45:03,078
- (scatting stops)
- (electrical crackling)
681
00:45:04,829 --> 00:45:06,414
- (jaws chomping rapidly)
- (screams)
682
00:45:15,757 --> 00:45:17,759
Jeff?
683
00:45:19,469 --> 00:45:20,679
Carl?
684
00:45:20,679 --> 00:45:22,931
(fan creaking)
685
00:45:23,890 --> 00:45:26,393
(door creaks)
686
00:45:26,393 --> 00:45:27,602
(boy giggles)
687
00:45:27,602 --> 00:45:28,853
Hey.
688
00:45:28,853 --> 00:45:30,605
BOY:
Follow me.
689
00:45:30,605 --> 00:45:32,816
Hey!
690
00:45:32,816 --> 00:45:33,900
Hey, wait!
691
00:45:33,900 --> 00:45:36,194
BOY:
Come on.
692
00:45:39,114 --> 00:45:40,782
MAX:
Hello?
693
00:45:45,412 --> 00:45:47,789
- BOY: This way.
- (door closes)
694
00:45:49,457 --> 00:45:51,501
♪ ♪
695
00:45:55,839 --> 00:45:58,091
(breath trembling)
696
00:46:03,513 --> 00:46:05,140
(door closes)
697
00:46:15,483 --> 00:46:17,360
BOY:
Warmer.
698
00:46:17,360 --> 00:46:18,945
(gasps)
699
00:46:18,945 --> 00:46:21,573
(soft mechanical creaking)
700
00:46:21,573 --> 00:46:24,993
How in the heck?
701
00:46:29,998 --> 00:46:32,000
BOY:
Warmer.
702
00:46:59,402 --> 00:47:01,946
- (screams)
- (jaws chomp)
703
00:47:03,323 --> 00:47:06,659
NARRATOR (on TV): It's feeding
time for the giraffe.
704
00:47:06,659 --> 00:47:08,203
(whimsical music playing on TV)
705
00:47:10,288 --> 00:47:12,540
(TV continues playing quietly)
706
00:47:13,958 --> 00:47:16,461
Hey, Abs, what you working on?
707
00:47:19,756 --> 00:47:21,049
All right.
708
00:47:21,049 --> 00:47:23,885
I guess you don't
want this, then.
709
00:47:28,973 --> 00:47:30,892
It's cool, huh?
710
00:47:35,939 --> 00:47:38,066
(softly):
Okay.
711
00:47:44,280 --> 00:47:46,366
I'm trying my best, Abby, okay?
712
00:48:04,843 --> 00:48:06,177
(objects clatter)
713
00:48:06,177 --> 00:48:07,721
(on TV):
Can't you read?
714
00:48:07,721 --> 00:48:10,265
You okay?
715
00:48:11,558 --> 00:48:14,060
I made a mess.
716
00:48:14,060 --> 00:48:15,687
I'm sorry.
717
00:48:16,604 --> 00:48:19,190
They're just...
they're just papers, all right?
718
00:48:19,190 --> 00:48:21,109
They don't...
they don't mean anything.
719
00:48:21,109 --> 00:48:23,236
Then why do you have them?
720
00:48:23,236 --> 00:48:26,031
Well, that's complicated.
Aunt Jane...
721
00:48:26,031 --> 00:48:27,407
I hate her.
722
00:48:27,407 --> 00:48:29,743
She's mean
and she smells like cigarettes.
723
00:48:29,743 --> 00:48:31,453
(chuckles)
724
00:48:31,453 --> 00:48:32,996
It's not funny.
725
00:48:32,996 --> 00:48:35,248
You're right, it's not.
It's just, uh...
726
00:48:35,248 --> 00:48:36,875
I don't know, it's nice that
727
00:48:36,875 --> 00:48:39,210
we can finally agree
about something.
728
00:48:39,210 --> 00:48:42,005
(softly):
Are you gonna give me away?
729
00:48:42,005 --> 00:48:44,299
- Abs, no, I...
- (knocking at door)
730
00:48:49,179 --> 00:48:50,472
Hey. Vanessa.
731
00:48:50,472 --> 00:48:52,140
Hey, Mike.
732
00:48:52,140 --> 00:48:54,017
And hello.
733
00:48:54,017 --> 00:48:56,686
Vanessa, this is Abby.
Abby, Vanessa.
734
00:48:56,686 --> 00:48:59,189
Hi, Abby.
735
00:48:59,189 --> 00:49:01,649
Mike didn't tell me
he had a daughter.
736
00:49:01,649 --> 00:49:03,568
- Gross.
- No, uh, Abby's my sister.
737
00:49:03,568 --> 00:49:06,905
Ah. Well, he didn't tell me
he had a sister either.
738
00:49:06,905 --> 00:49:09,449
Are you here to arrest Mike?
739
00:49:09,449 --> 00:49:11,701
MIKE: Okay, uh, can you
go play in your room
740
00:49:11,701 --> 00:49:13,745
so me and Vanessa can talk?
741
00:49:13,745 --> 00:49:15,163
It's nice to meet you.
742
00:49:16,998 --> 00:49:20,126
What, um...
what are you doing here?
743
00:49:20,126 --> 00:49:22,962
- Somebody broke into Freddy's.
- What?
744
00:49:22,962 --> 00:49:24,881
Wh-What-what happened?
745
00:49:24,881 --> 00:49:27,258
Recognize these?
746
00:49:28,677 --> 00:49:30,345
Look, it's not
what you think, okay?
747
00:49:30,345 --> 00:49:32,305
Th-Those are--
They're sleeping pills.
748
00:49:32,305 --> 00:49:34,015
- They help me sleep.
- I know what they are, Mike.
749
00:49:34,015 --> 00:49:35,350
It's written on the bottle.
750
00:49:36,685 --> 00:49:38,645
News flash:
If you're too whacked out
751
00:49:38,645 --> 00:49:40,188
to remember to lock
a friggin' door,
752
00:49:40,188 --> 00:49:42,399
accident or not, you're liable.
753
00:49:42,399 --> 00:49:44,234
It's called
criminal negligence.
754
00:49:44,234 --> 00:49:46,653
(scoffs)
You wouldn't understand.
755
00:49:46,653 --> 00:49:48,196
Well, then help me.
756
00:49:48,196 --> 00:49:50,240
'Cause the moment
I file that report,
757
00:49:50,240 --> 00:49:53,034
it's out of my hands.
758
00:49:57,038 --> 00:49:59,374
You want to take a walk?
759
00:50:03,044 --> 00:50:05,755
So I used to have a brother.
760
00:50:08,008 --> 00:50:10,051
His name was Garrett.
761
00:50:11,386 --> 00:50:13,847
(sighs) And when I was...
762
00:50:13,847 --> 00:50:16,349
about 12,
763
00:50:16,349 --> 00:50:18,768
he was, uh, he was taken.
764
00:50:20,145 --> 00:50:22,480
And I was there
when it happened.
765
00:50:24,315 --> 00:50:26,026
They never found
the guy who did it,
766
00:50:26,026 --> 00:50:27,652
and they never found
my brother.
767
00:50:32,866 --> 00:50:36,995
So there's this theory that,
uh, we can't forget things.
768
00:50:36,995 --> 00:50:39,998
Basically, it says that
every single thing that you see
769
00:50:39,998 --> 00:50:42,792
in your entire life,
down to the tiniest of details,
770
00:50:42,792 --> 00:50:44,711
gets stored inside of you.
771
00:50:44,711 --> 00:50:48,048
You just have to know
how to look.
772
00:50:48,048 --> 00:50:50,216
Your brother--
773
00:50:50,216 --> 00:50:52,344
you think you saw who took him?
774
00:50:52,344 --> 00:50:54,346
I know I did.
775
00:50:54,346 --> 00:50:56,848
And I know that he's in here,
but he's just-- he's--
776
00:50:56,848 --> 00:50:58,058
It's buried.
777
00:50:58,058 --> 00:51:00,060
So every night, I dream,
778
00:51:00,060 --> 00:51:01,478
and I go back
to that same memory,
779
00:51:01,478 --> 00:51:03,730
and I-I search for details.
780
00:51:03,730 --> 00:51:06,649
For any little thing
that got overlooked.
781
00:51:12,489 --> 00:51:14,032
Yeah.
782
00:51:14,032 --> 00:51:16,576
And that's usually the part
where people tell me I'm crazy.
783
00:51:18,745 --> 00:51:20,789
I know what crazy
looks like, Mike.
784
00:51:20,789 --> 00:51:22,749
This isn't it.
785
00:51:22,749 --> 00:51:24,793
Not even close.
786
00:51:25,794 --> 00:51:28,338
And these?
787
00:51:28,338 --> 00:51:30,715
I mean, going back
to the same dream,
788
00:51:30,715 --> 00:51:32,425
the same place
night after night,
789
00:51:32,425 --> 00:51:35,095
it's not easy,
so the-the pills help.
790
00:51:35,095 --> 00:51:36,346
Some other things,
791
00:51:36,346 --> 00:51:38,264
like familiar sights,
familiar sounds.
792
00:51:38,264 --> 00:51:39,933
"Pining for fun?"
793
00:51:39,933 --> 00:51:41,476
(chuckles)
794
00:51:41,476 --> 00:51:43,895
-"Visit Nebraska."
- (laughs)
795
00:51:43,895 --> 00:51:46,481
Your sister seems cool.
796
00:51:46,481 --> 00:51:49,025
So it's just the two of you?
797
00:51:49,025 --> 00:51:50,902
Yeah.
798
00:51:50,902 --> 00:51:53,446
Yeah, it's just us.
799
00:51:53,446 --> 00:51:56,616
Our mom died
a little while back.
800
00:51:57,701 --> 00:52:01,329
And Dad,
he couldn't handle it, so...
801
00:52:03,164 --> 00:52:04,582
You know what's crazy is, uh,
802
00:52:04,582 --> 00:52:06,626
when... when Garrett and I
were kids,
803
00:52:06,626 --> 00:52:09,295
they were like
those perfect parents
804
00:52:09,295 --> 00:52:11,339
you'd see on old TV shows.
805
00:52:13,008 --> 00:52:16,302
Yeah, ev-every night,
we would sit down together,
806
00:52:16,302 --> 00:52:17,846
we'd have family dinner,
807
00:52:17,846 --> 00:52:20,640
and we'd hold hands
and say grace, and...
808
00:52:21,599 --> 00:52:23,393
That actually sounds
really nice.
809
00:52:23,393 --> 00:52:28,356
Yeah, at the time,
I thought it was really cheesy.
810
00:52:31,026 --> 00:52:32,944
But then it's gone.
811
00:52:36,573 --> 00:52:40,952
You and Abby,
you still have each other.
812
00:52:42,454 --> 00:52:45,623
From where I sit,
I'd say you're lucky.
813
00:52:48,376 --> 00:52:50,503
(indistinct
police radio chatter)
814
00:52:50,503 --> 00:52:52,839
(sighs) I should go.
815
00:52:56,968 --> 00:52:59,471
No more sleeping on the job.
816
00:52:59,471 --> 00:53:02,349
When you're at Freddy's,
you stay alert.
817
00:53:05,602 --> 00:53:07,020
MAX (recorded):
Hey, it's Max.
818
00:53:07,020 --> 00:53:10,148
(chuckles)
Leave a message. Or don't.
819
00:53:10,148 --> 00:53:11,983
(touch tones sounding)
820
00:53:11,983 --> 00:53:13,943
(line ringing)
821
00:53:13,943 --> 00:53:16,237
Come on, Max. Come on.
822
00:53:17,739 --> 00:53:20,241
MAX (recorded):
Hey, it's Max. Leave a mes...
823
00:53:23,661 --> 00:53:24,913
(sighs)
824
00:53:30,168 --> 00:53:31,670
MIKE:
I will work,
825
00:53:31,670 --> 00:53:33,588
and you will sleep,
and under no circumstances
826
00:53:33,588 --> 00:53:34,923
are you gonna come out
of my office.
827
00:53:34,923 --> 00:53:36,800
- Do you understand?
- I understand.
828
00:53:36,800 --> 00:53:40,136
This is not a vacation, okay?
You're not here to have fun.
829
00:53:40,136 --> 00:53:41,721
Okay.
830
00:53:41,721 --> 00:53:43,765
Whoa, slow down, slow down,
slow down. -No, no, no.
831
00:53:43,765 --> 00:53:44,933
Abby?
832
00:53:44,933 --> 00:53:47,018
(soft creaking)
833
00:53:51,022 --> 00:53:52,941
Whoa.
834
00:53:52,941 --> 00:53:55,944
What happened?
835
00:53:58,196 --> 00:53:59,864
Give me your hand.
836
00:53:59,864 --> 00:54:01,116
Watch out.
837
00:54:01,116 --> 00:54:02,992
(glass crunching)
838
00:54:02,992 --> 00:54:06,037
Do you want me
to turn the light off?
839
00:54:07,956 --> 00:54:09,290
(softly):
Okay.
840
00:54:09,290 --> 00:54:11,292
Good night.
841
00:54:12,544 --> 00:54:14,462
It's like camping.
842
00:54:28,309 --> 00:54:30,020
(sighs heavily)
843
00:54:51,041 --> 00:54:52,500
(gasps)
844
00:54:54,336 --> 00:54:56,588
♪ ♪
845
00:55:13,146 --> 00:55:15,857
♪ ♪
846
00:55:21,029 --> 00:55:22,655
(exhales sharply)
847
00:55:34,501 --> 00:55:36,795
(birds chirping
over headphones)
848
00:55:39,089 --> 00:55:41,216
(clock ticking)
849
00:55:41,216 --> 00:55:44,511
(static crackling, warbling)
850
00:55:46,846 --> 00:55:49,849
(chirping continues
over headphones)
851
00:55:49,849 --> 00:55:51,893
♪ ♪
852
00:55:55,522 --> 00:55:57,732
(door creaks)
853
00:56:12,914 --> 00:56:14,749
BOY (whispers):
Abby?
854
00:56:30,098 --> 00:56:32,559
(whispers):
I'll be right back.
855
00:56:32,559 --> 00:56:34,811
- (toilet flushing)
- (door creaking)
856
00:56:43,111 --> 00:56:45,530
(metallic clattering)
857
00:56:45,530 --> 00:56:47,824
Hello?
858
00:56:53,121 --> 00:56:55,457
I know you're back there.
859
00:56:55,457 --> 00:56:57,751
Might as well come out.
860
00:56:59,336 --> 00:57:01,588
(low growling)
861
00:57:03,298 --> 00:57:06,092
(heavy mechanical footsteps)
862
00:57:06,092 --> 00:57:08,720
♪ ♪
863
00:57:13,808 --> 00:57:16,019
(car driving off in distance)
864
00:57:25,653 --> 00:57:27,906
You're those kids, right?
865
00:57:32,160 --> 00:57:34,537
The ones who disappeared?
866
00:57:38,667 --> 00:57:40,919
Look.
867
00:57:42,671 --> 00:57:47,258
I don't know how it's possible
that you're here
868
00:57:47,258 --> 00:57:49,678
like this in my dream, but...
869
00:57:52,389 --> 00:57:54,182
...I need your help.
870
00:57:54,182 --> 00:57:56,059
Please.
871
00:57:57,727 --> 00:58:00,271
Help me remember
the man who took my brother.
872
00:58:04,859 --> 00:58:07,320
If we show you,
873
00:58:07,320 --> 00:58:09,197
what will you give us?
874
00:58:10,198 --> 00:58:11,950
Anything.
875
00:58:11,950 --> 00:58:14,202
I'll give you
anything you want.
876
00:58:14,994 --> 00:58:17,038
(girl screams in distance)
877
00:58:22,377 --> 00:58:24,379
(girl screams)
878
00:58:24,379 --> 00:58:26,006
(sniffs)
879
00:58:34,180 --> 00:58:35,932
Abby?
880
00:58:37,350 --> 00:58:39,019
(Abby screaming)
881
00:58:39,019 --> 00:58:41,646
ABBY:
Stop! Stop! Stop! (screaming)
882
00:58:41,646 --> 00:58:43,231
Abby?
883
00:58:43,231 --> 00:58:45,025
(mechanical clicking)
884
00:58:45,025 --> 00:58:47,861
(heavy footsteps approaching)
885
00:58:53,575 --> 00:58:54,826
(low growling)
886
00:58:54,826 --> 00:58:56,411
ABBY:
Mike.
887
00:58:56,411 --> 00:58:58,121
(laughing)
888
00:58:58,121 --> 00:58:59,831
They wouldn't stop tickling me.
889
00:58:59,831 --> 00:59:01,916
I thought I was gonna die.
890
00:59:01,916 --> 00:59:05,712
Freddy,
this is my brother, Mike.
891
00:59:05,712 --> 00:59:08,798
(mechanical whirring
and clicking)
892
00:59:08,798 --> 00:59:10,717
- Abby, what is this?
- ABBY: Come on.
893
00:59:10,717 --> 00:59:12,594
I want you to meet the others.
894
00:59:18,933 --> 00:59:21,186
(electronic warbling)
895
00:59:24,606 --> 00:59:26,900
Mike, this is Bonnie,
896
00:59:26,900 --> 00:59:30,278
Foxy and Chica.
897
00:59:30,278 --> 00:59:33,073
Everyone,
898
00:59:33,073 --> 00:59:34,199
this is Mike.
899
00:59:34,199 --> 00:59:36,618
(mechanical whirring
and clicking)
900
00:59:38,870 --> 00:59:40,538
This-this is a joke, right?
901
00:59:40,538 --> 00:59:42,916
I mean, th-there's someone here.
902
00:59:42,916 --> 00:59:45,710
There's probably somebody
controlling them, right?
903
00:59:45,710 --> 00:59:47,170
I mean...
904
00:59:49,464 --> 00:59:51,424
Okay, good joke!
905
00:59:51,424 --> 00:59:53,510
Congratulations! You got me!
906
00:59:53,510 --> 00:59:55,637
You can come out now!
907
00:59:58,306 --> 00:59:59,641
Hello?
908
01:00:05,772 --> 01:00:07,357
It's okay, Mike.
909
01:00:07,357 --> 01:00:09,275
They just want to play.
910
01:00:10,443 --> 01:00:12,112
(laughs softly)
911
01:00:12,112 --> 01:00:14,906
We have to go home now.
Come on. -Hold on.
912
01:00:18,660 --> 01:00:21,121
They really like pictures.
913
01:00:22,664 --> 01:00:25,166
(drawing on paper)
914
01:00:27,419 --> 01:00:29,129
(mechanical whirring)
915
01:00:33,591 --> 01:00:36,970
I had a lot of fun tonight.
916
01:00:36,970 --> 01:00:38,805
Thank you for playing with me.
917
01:00:38,805 --> 01:00:42,100
Okay, okay, Abby, come on.
918
01:00:42,100 --> 01:00:43,977
Okay.
919
01:00:53,737 --> 01:00:55,822
Bye!
920
01:00:57,574 --> 01:01:00,201
♪ ♪
921
01:01:04,372 --> 01:01:06,041
(engine shuts off)
922
01:01:17,093 --> 01:01:18,720
(quietly):
There you go.
923
01:01:22,223 --> 01:01:23,725
(sighs)
924
01:01:32,567 --> 01:01:34,819
♪ ♪
925
01:01:49,417 --> 01:01:50,752
(metal scrapes)
926
01:01:53,505 --> 01:01:55,757
It's them.
927
01:02:13,900 --> 01:02:15,402
Hey, Abby, um,
928
01:02:15,402 --> 01:02:19,155
we need to talk about
last night, okay?
929
01:02:21,199 --> 01:02:22,784
Um...
930
01:02:23,993 --> 01:02:26,913
So those, uh,
those... machines...
931
01:02:26,913 --> 01:02:29,332
My friends?
932
01:02:29,332 --> 01:02:32,335
Your friends?
933
01:02:32,335 --> 01:02:34,421
Um...
934
01:02:34,421 --> 01:02:36,256
are they...?
935
01:02:36,256 --> 01:02:38,508
Ghosts?
936
01:02:38,508 --> 01:02:41,136
- Yeah.
- Of course.
937
01:02:41,136 --> 01:02:44,055
How else could they make
the robots move?
938
01:02:46,516 --> 01:02:48,601
Right.
939
01:02:48,601 --> 01:02:50,311
Can I have some more soup?
940
01:02:52,022 --> 01:02:53,314
Yeah, sure.
941
01:02:57,861 --> 01:02:59,988
Hey, Abs.
942
01:03:00,989 --> 01:03:03,450
You know we used to have
a brother, right?
943
01:03:04,659 --> 01:03:06,369
Garrett.
944
01:03:08,580 --> 01:03:11,958
I don't... I don't really
talk about him very much.
945
01:03:11,958 --> 01:03:14,544
Neither did Mom or Dad.
946
01:03:14,544 --> 01:03:17,088
Yeah, it was hard for them.
947
01:03:17,088 --> 01:03:20,008
It's hard for me, too.
948
01:03:32,270 --> 01:03:35,148
C-Can you explain this to me?
949
01:03:36,524 --> 01:03:39,027
You-you drew that, right?
950
01:03:41,488 --> 01:03:44,491
Okay, and... and-and
you know what that is?
951
01:03:47,619 --> 01:03:48,953
Hey, hey, it's okay.
952
01:03:48,953 --> 01:03:50,497
Okay, I'm not, I'm not mad.
953
01:03:50,497 --> 01:03:52,165
I won't get angry at you.
954
01:03:52,165 --> 01:03:55,293
But I really need you
to help me understand, please.
955
01:03:57,837 --> 01:04:00,882
That's when Garrett got taken.
956
01:04:01,675 --> 01:04:05,261
Abby, who told you about that?
957
01:04:06,513 --> 01:04:09,557
W-Was it a-a boy
with blonde hair?
958
01:04:11,393 --> 01:04:14,896
Did that boy
ever tell you anything
959
01:04:14,896 --> 01:04:17,482
about the man driving that car?
960
01:04:17,482 --> 01:04:19,025
Anything at all?
961
01:04:19,025 --> 01:04:21,444
Okay, just think,
think really hard, okay?
962
01:04:26,825 --> 01:04:28,118
No.
963
01:04:29,619 --> 01:04:32,539
All they talk about
is a yellow rabbit.
964
01:04:33,790 --> 01:04:35,583
Okay.
965
01:04:36,918 --> 01:04:38,503
But...
966
01:04:38,503 --> 01:04:40,046
I can ask.
967
01:04:41,464 --> 01:04:43,925
I would really appreciate that.
968
01:04:44,718 --> 01:04:46,928
♪ ♪
969
01:05:02,277 --> 01:05:04,529
(kids' laughter echoing)
970
01:05:09,784 --> 01:05:13,246
KIDS:
♪ We love the yellow rabbit ♪
971
01:05:13,246 --> 01:05:17,083
- ♪ We love the yellow rabbit ♪
- (girl screaming)
972
01:05:17,083 --> 01:05:20,086
(kids' screams echoing)
973
01:05:24,132 --> 01:05:26,217
(car doors closing)
974
01:05:26,217 --> 01:05:27,844
ABBY:
Vanessa's here.
975
01:05:27,844 --> 01:05:29,179
Yeah.
976
01:05:29,179 --> 01:05:31,431
My friends talk about her sometimes.
977
01:05:31,431 --> 01:05:34,309
- What do they say?
- That she's nice.
978
01:05:34,309 --> 01:05:36,978
Abby, if I asked you
to wait in the car, would you?
979
01:05:36,978 --> 01:05:38,563
No.
980
01:05:39,522 --> 01:05:40,815
Abby, wait.
981
01:05:40,815 --> 01:05:42,317
- ABBY: Guys, I'm back.
- Abby.
982
01:05:42,317 --> 01:05:45,111
- Hey, Vanessa.
- MIKE: Abby.
983
01:05:45,111 --> 01:05:47,280
(Abby giggling)
984
01:05:47,280 --> 01:05:50,408
- Mike.
- Vanessa.
985
01:05:50,408 --> 01:05:53,578
(chuckles) I missed you guys.
986
01:05:55,163 --> 01:05:56,998
MIKE:
You knew about this.
987
01:06:00,418 --> 01:06:01,711
Guess you figured it out.
988
01:06:01,711 --> 01:06:04,964
Ghost children
possessing giant robots?
989
01:06:04,964 --> 01:06:06,966
Thanks for the heads-up.
990
01:06:06,966 --> 01:06:09,052
Guys, we need help.
991
01:06:12,347 --> 01:06:14,057
It needs to be big
992
01:06:14,057 --> 01:06:16,351
so we can all fit inside.
993
01:06:20,689 --> 01:06:22,857
Abby, look.
994
01:06:22,857 --> 01:06:25,318
Now, this is all really fun
and exciting,
995
01:06:25,318 --> 01:06:27,529
but these things are big,
and they could be dangerous,
996
01:06:27,529 --> 01:06:29,823
so I think we need to lay
some ground rules, all right?
997
01:06:29,823 --> 01:06:31,908
Vanessa, what do you think?
998
01:06:32,992 --> 01:06:36,329
I think we could use the tables
for the fort.
999
01:06:36,329 --> 01:06:39,666
ABBY:
Everyone, follow me.
1000
01:06:39,666 --> 01:06:41,584
(giggles):
Come on.
1001
01:06:41,584 --> 01:06:44,587
("Connection" by Elastica
playing)
1002
01:06:52,137 --> 01:06:54,097
♪ Riding on any wave ♪
1003
01:06:54,097 --> 01:06:55,348
♪ That is the luck you crave ♪
1004
01:06:55,348 --> 01:06:57,517
♪ They don't believe it now ♪
1005
01:06:57,517 --> 01:06:59,394
♪ They just think it's stupid ♪
1006
01:06:59,394 --> 01:07:01,855
♪ So got anything? ♪
1007
01:07:01,855 --> 01:07:03,940
♪ Anyone could have done ♪
1008
01:07:03,940 --> 01:07:05,066
♪ Who would've cared at all... ♪
1009
01:07:05,066 --> 01:07:06,901
It needs to be higher.
1010
01:07:06,901 --> 01:07:09,029
♪ I don't understand ♪
1011
01:07:09,029 --> 01:07:11,489
♪ How a heart is a spade ♪
1012
01:07:11,489 --> 01:07:12,782
♪ But somehow the vital ♪
1013
01:07:12,782 --> 01:07:14,242
You did it!
1014
01:07:14,242 --> 01:07:16,036
♪ Connection is made... ♪
1015
01:07:16,036 --> 01:07:17,579
- (song stops)
- (heavy thump)
1016
01:07:17,579 --> 01:07:19,873
Are you okay?
1017
01:07:19,873 --> 01:07:22,250
(song resumes)
1018
01:07:23,126 --> 01:07:25,295
VANESSA:
I like it in here.
1019
01:07:25,295 --> 01:07:28,298
ABBY:
Me, too.
1020
01:07:28,298 --> 01:07:31,343
But I think
it's gonna rain soon.
1021
01:07:33,428 --> 01:07:36,181
Sounds like we need a roof.
1022
01:07:36,181 --> 01:07:38,391
I'll go see what I can find.
1023
01:07:40,352 --> 01:07:42,645
I'll, uh...
I'll-I'll come with you.
1024
01:07:43,938 --> 01:07:46,191
(whispering):
Abby, don't forget to ask.
1025
01:07:46,191 --> 01:07:48,068
- Okay.
- Yeah.
1026
01:07:48,068 --> 01:07:50,070
(song ends)
1027
01:07:50,070 --> 01:07:52,072
What are you looking for
exactly?
1028
01:07:52,072 --> 01:07:53,865
Tablecloths.
1029
01:07:53,865 --> 01:07:56,659
They used to keep 'em back here
for big events.
1030
01:07:56,659 --> 01:07:59,746
Right. And remind me
how you know that.
1031
01:08:02,791 --> 01:08:04,125
Found 'em.
1032
01:08:05,293 --> 01:08:07,754
(soft mechanical rattling)
1033
01:08:15,387 --> 01:08:16,429
VANESSA:
Don't.
1034
01:08:16,429 --> 01:08:18,264
I wouldn't do that.
1035
01:08:18,264 --> 01:08:19,724
They're spring locks.
1036
01:08:19,724 --> 01:08:21,768
They're on
all the older models.
1037
01:08:21,768 --> 01:08:23,687
They were designed
to keep the animatronic parts
1038
01:08:23,687 --> 01:08:27,649
in place so that, uh, a person
could safely wear the suit.
1039
01:08:27,649 --> 01:08:30,694
They tend to be
pretty unstable.
1040
01:08:30,694 --> 01:08:31,820
Let's see.
1041
01:08:33,154 --> 01:08:34,572
Ooh.
1042
01:08:36,241 --> 01:08:39,327
Like I said, unstable.
1043
01:08:42,288 --> 01:08:44,958
Is there anything else that you
want to tell me about, Vanessa?
1044
01:08:44,958 --> 01:08:48,086
'Cause you seem to know
everything about this place.
1045
01:08:48,086 --> 01:08:49,170
And what if
Abby'd come in here?
1046
01:08:49,170 --> 01:08:50,630
What if she'd found that thing?
1047
01:08:50,630 --> 01:08:53,466
You're the one who brought her,
Mike, not me.
1048
01:08:53,466 --> 01:08:56,511
What I can't wrap
my head around is why.
1049
01:08:59,347 --> 01:09:01,516
All right, look.
1050
01:09:01,516 --> 01:09:04,853
I think that they know
who took my little brother.
1051
01:09:05,687 --> 01:09:07,814
I can't explain it,
but when I'm here,
1052
01:09:07,814 --> 01:09:09,274
I feel closer to Garrett.
1053
01:09:09,274 --> 01:09:10,817
My dreams are more vivid,
and it...
1054
01:09:10,817 --> 01:09:12,819
it's like I can almost...
1055
01:09:12,819 --> 01:09:14,863
Change what happened?
1056
01:09:21,202 --> 01:09:23,038
Did you ask them about this?
1057
01:09:23,038 --> 01:09:24,456
Yeah, I tried.
1058
01:09:24,456 --> 01:09:27,709
I don't think
they like me very much.
1059
01:09:28,752 --> 01:09:30,211
But...
1060
01:09:31,296 --> 01:09:33,673
...they do like Abby.
1061
01:09:33,673 --> 01:09:37,010
Mike, you need to drop this.
1062
01:09:37,010 --> 01:09:38,887
I don't really see how
that's any of your business.
1063
01:09:38,887 --> 01:09:41,890
I'm telling you,
you need to let it go.
1064
01:09:42,891 --> 01:09:45,268
Who the hell are you?
1065
01:09:46,436 --> 01:09:49,022
Just someone
who's trying to help.
1066
01:09:49,022 --> 01:09:51,358
(over speakers): * Well,
I'm just out of school ♪
1067
01:09:51,358 --> 01:09:53,068
♪ Like I'm real, real cool ♪
1068
01:09:53,068 --> 01:09:54,611
♪ Got to dance like a fool ♪
1069
01:09:54,611 --> 01:09:58,531
♪ Got the message that
I got to be a wild one ♪
1070
01:09:58,531 --> 01:10:01,701
♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪
1071
01:10:01,701 --> 01:10:03,036
Vanessa, wait.
1072
01:10:03,036 --> 01:10:04,496
♪ Gonna break it loose... ♪
1073
01:10:04,496 --> 01:10:06,331
- Talk to me.
- I'm trying.
1074
01:10:06,331 --> 01:10:07,665
You're not listening.
1075
01:10:07,665 --> 01:10:09,334
Please.
Finding the guy that did this
1076
01:10:09,334 --> 01:10:11,086
is the only thing
that matters to me.
1077
01:10:11,086 --> 01:10:12,754
(song continues)
1078
01:10:13,922 --> 01:10:15,173
(electronic humming)
1079
01:10:15,173 --> 01:10:16,257
Abby?
1080
01:10:16,257 --> 01:10:18,677
Wait. Abby, don't!
1081
01:10:19,761 --> 01:10:21,429
- (loud, discordant note plays)
- (song stops)
1082
01:10:21,429 --> 01:10:23,723
(ears ringing)
1083
01:10:23,723 --> 01:10:25,517
♪ ♪
1084
01:10:25,517 --> 01:10:27,268
MIKE (muffled):
Abby?
1085
01:10:27,268 --> 01:10:30,313
Abby? Abby!
1086
01:10:30,313 --> 01:10:33,066
(coughing)
1087
01:10:33,066 --> 01:10:34,943
- (Vanessa sighs)
- (Abby whimpers)
1088
01:10:34,943 --> 01:10:38,113
- What happened?
- VANESSA: It's okay, Abby.
1089
01:10:38,113 --> 01:10:40,073
You just had an accident.
1090
01:10:40,073 --> 01:10:42,409
You're okay.
1091
01:10:45,203 --> 01:10:47,330
I'm so sorry.
1092
01:10:47,330 --> 01:10:49,624
(mechanical clicking)
1093
01:10:51,626 --> 01:10:54,421
I don't know what to say.
1094
01:10:54,421 --> 01:10:57,048
Just go home, Mike.
1095
01:10:57,048 --> 01:10:58,633
Take care of your sister.
1096
01:11:00,427 --> 01:11:02,971
What are you so afraid of?
1097
01:11:04,305 --> 01:11:06,683
In the storage room...
1098
01:11:06,683 --> 01:11:09,477
I saw your eyes.
You were terrified.
1099
01:11:15,275 --> 01:11:17,444
You can do whatever you want
with your own life,
1100
01:11:17,444 --> 01:11:20,030
but if you ever bring Abby
back here again,
1101
01:11:20,030 --> 01:11:22,323
I will shoot you.
1102
01:11:25,118 --> 01:11:28,621
- (engine starts in distance)
- (car door opens)
1103
01:11:31,666 --> 01:11:34,127
ABBY:
She looked so angry.
1104
01:11:34,127 --> 01:11:37,964
Why does everyone always
look at you that way?
1105
01:11:41,885 --> 01:11:43,928
♪ ♪
1106
01:11:46,306 --> 01:11:48,016
(clears throat)
1107
01:11:49,934 --> 01:11:50,894
(sniffs)
1108
01:11:50,894 --> 01:11:52,937
(line ringing)
1109
01:11:52,937 --> 01:11:54,856
(sighs)
1110
01:11:57,692 --> 01:12:00,320
- (line clicks)
- Hey, it's Mike.
1111
01:12:00,320 --> 01:12:02,322
I need your help.
1112
01:12:02,322 --> 01:12:04,282
(dog barking in distance)
1113
01:12:04,282 --> 01:12:06,659
(sizzling)
1114
01:12:14,334 --> 01:12:15,960
Abby.
1115
01:12:16,920 --> 01:12:18,713
Is that bacon?
1116
01:12:18,713 --> 01:12:20,006
Hey, why don't you,
uh, get dressed
1117
01:12:20,006 --> 01:12:21,508
and then come
to the kitchen, okay?
1118
01:12:21,508 --> 01:12:22,967
I want to talk to you
about something.
1119
01:12:22,967 --> 01:12:24,636
Okay.
1120
01:12:29,766 --> 01:12:33,061
Wow, there's my favorite
little girl.
1121
01:12:34,604 --> 01:12:36,398
MIKE:
Come have a seat, all right?
1122
01:12:37,190 --> 01:12:38,858
What did you do?
1123
01:12:38,858 --> 01:12:40,652
Abby, look, I think
if you just sit down,
1124
01:12:40,652 --> 01:12:42,862
we can explain it to you, okay?
1125
01:12:42,862 --> 01:12:44,197
No.
1126
01:12:44,197 --> 01:12:46,616
I promise you, this is not
what you think it is.
1127
01:12:46,616 --> 01:12:49,369
I hate you.
1128
01:12:49,369 --> 01:12:51,579
I hate you, Mike!
1129
01:12:53,456 --> 01:12:54,916
(door slams)
1130
01:12:54,916 --> 01:12:57,836
Well, I-I think that went well.
1131
01:12:59,713 --> 01:13:02,757
(breathing heavily)
1132
01:13:04,926 --> 01:13:07,595
♪ ♪
1133
01:13:10,682 --> 01:13:12,684
She reminds me of you,
you know.
1134
01:13:12,684 --> 01:13:15,395
Always with the temper.
1135
01:13:15,395 --> 01:13:16,688
Well, look,
when she calms down,
1136
01:13:16,688 --> 01:13:18,481
can you, um, tell her
that I'm sorry
1137
01:13:18,481 --> 01:13:21,151
and that
I'll-I'll be back soon?
1138
01:13:21,151 --> 01:13:25,196
Well, Mike,
there's a larger conversation
1139
01:13:25,196 --> 01:13:27,115
that needs to happen here.
1140
01:13:27,115 --> 01:13:29,492
So when you do get back,
you and me are gonna have
1141
01:13:29,492 --> 01:13:31,161
a little chat.
1142
01:13:31,161 --> 01:13:33,121
Okay.
1143
01:13:39,294 --> 01:13:42,130
(playing softly): * Celebrate
good times, come on ♪
1144
01:13:42,130 --> 01:13:44,132
(papers rustling)
1145
01:13:44,924 --> 01:13:46,926
♪ Let's celebrate ♪
1146
01:13:46,926 --> 01:13:48,762
♪ Celebrate good times... ♪
1147
01:13:48,762 --> 01:13:51,014
You know what works for me?
1148
01:13:51,014 --> 01:13:54,059
A warm glass of milk
with chamomile and honey.
1149
01:13:54,059 --> 01:13:55,935
I tell you...
1150
01:13:58,438 --> 01:14:00,648
What an asshole.
1151
01:14:02,317 --> 01:14:05,111
♪ ♪
1152
01:14:05,111 --> 01:14:07,197
(birds cawing)
1153
01:14:12,619 --> 01:14:14,579
(birds chirping
over headphones)
1154
01:14:14,579 --> 01:14:16,831
♪ ♪
1155
01:14:35,684 --> 01:14:37,936
♪ ♪
1156
01:14:49,489 --> 01:14:51,700
(Garrett imitating airplane)
1157
01:14:54,953 --> 01:14:57,080
MOTHER:
Okay, enough games, you two.
1158
01:14:57,080 --> 01:14:58,748
(straining):
Emergency landing.
1159
01:14:58,748 --> 01:15:00,583
GARRETT:
Coming in.
1160
01:15:00,583 --> 01:15:02,752
- (Mother chuckles)
- Hey, buddy.
1161
01:15:03,837 --> 01:15:05,463
Well, don't just stand there.
Dig in.
1162
01:15:05,463 --> 01:15:08,299
♪ ♪
1163
01:15:10,969 --> 01:15:12,971
Sweetheart, what's wrong?
1164
01:15:13,930 --> 01:15:16,725
This... this isn't...
1165
01:15:16,725 --> 01:15:19,019
this isn't how it happened.
1166
01:15:20,061 --> 01:15:21,521
This isn't real.
1167
01:15:21,521 --> 01:15:23,023
BOY:
But it could be.
1168
01:15:24,315 --> 01:15:26,860
What is this?
1169
01:15:26,860 --> 01:15:28,528
This isn't what I asked for.
1170
01:15:28,528 --> 01:15:30,822
But it's what you want.
1171
01:15:30,822 --> 01:15:34,367
No. I just, I just want
to find the man that...
1172
01:15:34,367 --> 01:15:35,702
You're lying.
1173
01:15:35,702 --> 01:15:37,704
You want to save Garrett.
1174
01:15:37,704 --> 01:15:39,664
That's why you're really here.
1175
01:15:39,664 --> 01:15:42,167
To change what happened.
1176
01:15:42,167 --> 01:15:43,626
To go back.
1177
01:15:43,626 --> 01:15:45,754
But I can't.
1178
01:15:46,963 --> 01:15:48,590
He's gone. They're all gone.
1179
01:15:48,590 --> 01:15:50,759
Really?
1180
01:15:58,808 --> 01:16:02,645
You can have this dream
every night.
1181
01:16:02,645 --> 01:16:04,647
You can be together
with him again.
1182
01:16:04,647 --> 01:16:07,233
Like before.
1183
01:16:07,233 --> 01:16:08,985
How?
1184
01:16:08,985 --> 01:16:12,614
BOY: You said we could have
anything we wanted.
1185
01:16:13,406 --> 01:16:17,285
We want Abby.
1186
01:16:19,454 --> 01:16:21,331
Abby?
1187
01:16:25,001 --> 01:16:29,172
They love her, Mike,
and she loves them.
1188
01:16:31,132 --> 01:16:33,426
You've seen her with them.
1189
01:16:33,426 --> 01:16:36,179
You've seen how happy she is.
1190
01:16:38,890 --> 01:16:42,268
It's time to let her go, sweetheart.
1191
01:16:42,268 --> 01:16:46,147
You were never the right person
to take care of her.
1192
01:16:54,030 --> 01:16:56,282
(breathing shakily)
1193
01:16:58,326 --> 01:17:00,954
Okay. (sniffles)
1194
01:17:04,833 --> 01:17:06,918
(voice breaking):
Yes.
1195
01:17:11,673 --> 01:17:13,758
You're home.
1196
01:17:14,884 --> 01:17:17,137
♪ ♪
1197
01:17:28,815 --> 01:17:31,026
No.
1198
01:17:32,736 --> 01:17:34,362
No, this is wrong.
1199
01:17:34,362 --> 01:17:37,198
I don't, I don't want this. Listen...
1200
01:17:43,997 --> 01:17:47,000
(heavy mechanical footsteps)
1201
01:17:49,794 --> 01:17:52,047
I made a mistake!
1202
01:17:52,047 --> 01:17:54,591
Please, I don't want this!
1203
01:17:54,591 --> 01:17:56,301
Do you hear me?!
1204
01:17:56,301 --> 01:17:58,386
(breathing heavily)
1205
01:17:59,679 --> 01:18:01,639
You leave Abby alone!
1206
01:18:02,432 --> 01:18:04,100
(heavy mechanical footsteps
continue)
1207
01:18:04,100 --> 01:18:05,477
(gasps)
1208
01:18:06,644 --> 01:18:08,521
KIDS (whispering):
Abby.
1209
01:18:08,521 --> 01:18:10,106
- Abby.
- (gasps)
1210
01:18:10,106 --> 01:18:12,442
Stay away from my sister!
1211
01:18:14,069 --> 01:18:15,320
- (sharp slice)
- (grunts)
1212
01:18:15,320 --> 01:18:16,780
(groans)
1213
01:18:16,780 --> 01:18:18,406
- (breathing heavily)
- (whispering): Abby.
1214
01:18:18,406 --> 01:18:19,824
(grunting)
1215
01:18:19,824 --> 01:18:21,868
- Abby.
- Abby.
1216
01:18:21,868 --> 01:18:24,454
(breathing heavily)
1217
01:18:26,122 --> 01:18:27,832
- Abby.
- (groaning)
1218
01:18:29,626 --> 01:18:30,960
(panting)
1219
01:18:30,960 --> 01:18:33,380
KIDS (whispering):
Abby. Abby.
1220
01:18:33,380 --> 01:18:36,299
Abby. Abby. Abby.
1221
01:18:36,299 --> 01:18:38,760
- (whispering continues)
- (mechanical whirring)
1222
01:18:40,095 --> 01:18:42,305
- BOY (whispers): Abby.
- (mechanical whirring)
1223
01:18:43,682 --> 01:18:45,392
(low growling, rattling)
1224
01:18:45,392 --> 01:18:46,935
(panting)
1225
01:18:52,565 --> 01:18:55,360
(straining)
1226
01:19:01,950 --> 01:19:03,785
(grunting)
1227
01:19:09,124 --> 01:19:11,292
(sparks crackling)
1228
01:19:11,292 --> 01:19:13,294
(whirring stops)
1229
01:19:13,294 --> 01:19:14,921
(panting)
1230
01:19:14,921 --> 01:19:17,173
♪ ♪
1231
01:19:23,304 --> 01:19:25,348
(gasping)
1232
01:19:27,642 --> 01:19:29,352
(pained grunting)
1233
01:19:33,773 --> 01:19:35,984
♪ ♪
1234
01:19:44,826 --> 01:19:48,079
(Foxy scatting nearby)
1235
01:19:51,332 --> 01:19:53,084
- (grunting)
- (scatting continues)
1236
01:19:53,084 --> 01:19:54,836
(jaws chomping rapidly)
1237
01:19:54,836 --> 01:19:57,505
No!
1238
01:19:59,632 --> 01:20:01,968
- (crickets chirping)
- (dogs barking in distance)
1239
01:20:01,968 --> 01:20:04,095
(knocking)
1240
01:20:04,095 --> 01:20:06,306
JANE:
Abby?
1241
01:20:06,306 --> 01:20:09,351
You can't stay in there
forever, you know.
1242
01:20:14,397 --> 01:20:15,899
Suit yourself.
1243
01:20:17,692 --> 01:20:19,486
(sighs)
1244
01:20:22,822 --> 01:20:24,407
(groans)
1245
01:20:25,200 --> 01:20:26,659
ANNOUNCER (on TV):
The pottery that grows.
1246
01:20:26,659 --> 01:20:28,078
It's easy.
1247
01:20:28,078 --> 01:20:29,871
Soak your Chia overnight,
spread the seeds...
1248
01:20:29,871 --> 01:20:31,164
- (channel changes)
- (audience laughter)
1249
01:20:31,164 --> 01:20:33,416
- Oh.
- (woman speaking indistinctly)
1250
01:20:34,834 --> 01:20:37,045
(low mechanical whirring)
1251
01:20:38,963 --> 01:20:41,216
(laughter and chatter
continues on TV)
1252
01:20:43,760 --> 01:20:46,554
(thudding in distance)
1253
01:20:48,598 --> 01:20:49,683
Freddy?
1254
01:20:49,683 --> 01:20:52,560
♪ ♪
1255
01:20:57,065 --> 01:20:59,526
Not Freddy.
1256
01:21:01,111 --> 01:21:03,697
They're all waiting for you.
1257
01:21:03,697 --> 01:21:05,323
It's time to go play.
1258
01:21:10,704 --> 01:21:12,831
♪ ♪
1259
01:21:12,831 --> 01:21:15,041
Silly Aunt Jane.
(chuckles softly)
1260
01:21:15,041 --> 01:21:16,584
She fell asleep.
1261
01:21:19,087 --> 01:21:20,714
How do we get there?
1262
01:21:20,714 --> 01:21:22,882
("I Wanna Be Down" by Brandy
playing in taxi)
1263
01:21:22,882 --> 01:21:24,676
♪ I wanna be down ♪
1264
01:21:24,676 --> 01:21:27,095
♪ With what
you're going through ♪
1265
01:21:27,095 --> 01:21:29,889
♪ I wanna be down... ♪
1266
01:21:29,889 --> 01:21:32,267
Where to, little lady?
1267
01:21:32,267 --> 01:21:34,769
- (taxi door opens, closes)
- (taxi rattling)
1268
01:21:34,769 --> 01:21:36,271
What the...?
1269
01:21:36,813 --> 01:21:38,606
Oh, my goodness!
1270
01:21:39,566 --> 01:21:41,651
(giggling)
1271
01:21:42,610 --> 01:21:44,279
Not cool. (sighs)
1272
01:21:44,279 --> 01:21:47,032
Why do I always
get the weirdos?
1273
01:21:53,288 --> 01:21:55,498
(groaning, panting)
1274
01:22:01,338 --> 01:22:02,964
Careful.
1275
01:22:02,964 --> 01:22:05,342
I managed to stop the bleeding,
1276
01:22:05,342 --> 01:22:07,427
but you're probably
gonna need stitches.
1277
01:22:07,427 --> 01:22:09,012
Where are we?
1278
01:22:09,012 --> 01:22:11,306
Police supply outpost.
1279
01:22:11,306 --> 01:22:15,894
I found you,
and, uh, you were...
1280
01:22:15,894 --> 01:22:17,562
you were badly hurt.
1281
01:22:20,315 --> 01:22:23,109
They tried to kill me, Vanessa.
1282
01:22:25,320 --> 01:22:28,156
But I'm guessing
you already knew that.
1283
01:22:32,077 --> 01:22:33,661
Max.
1284
01:22:34,829 --> 01:22:36,289
Her brother.
1285
01:22:36,289 --> 01:22:38,833
You knew about them, too, right?
1286
01:22:39,584 --> 01:22:42,045
- It's complicated.
- Yeah.
1287
01:22:42,045 --> 01:22:43,880
(scoffs) Yeah.
1288
01:22:43,880 --> 01:22:46,049
More complicated than
1289
01:22:46,049 --> 01:22:48,009
possessed robots
murdering innocent people?
1290
01:22:48,009 --> 01:22:49,969
They weren't innocent.
1291
01:22:49,969 --> 01:22:51,471
Yeah, Abby is!
1292
01:22:52,305 --> 01:22:55,225
Mike... -You saw Abby
playing with them.
1293
01:22:55,225 --> 01:22:56,810
And you knew
what they were capable of,
1294
01:22:56,810 --> 01:22:58,978
- and you didn't say anything!
- Mike, please just...
1295
01:22:58,978 --> 01:23:00,689
Abby is in danger!
1296
01:23:00,689 --> 01:23:03,358
Tell me what happened.
1297
01:23:05,568 --> 01:23:07,404
In my dream...
1298
01:23:08,905 --> 01:23:11,741
...they asked me for Abby.
1299
01:23:11,741 --> 01:23:13,493
And I said yes.
1300
01:23:14,536 --> 01:23:18,123
It was a mistake,
and I-I tried to fix it, but...
1301
01:23:19,958 --> 01:23:22,669
What do they want
with my sister?
1302
01:23:25,213 --> 01:23:28,633
They want to make her like them.
1303
01:23:28,633 --> 01:23:30,719
♪ ♪
1304
01:23:38,393 --> 01:23:40,729
Come on, let's go.
1305
01:23:53,992 --> 01:23:56,244
Where'd you go?
1306
01:23:59,414 --> 01:24:01,416
(lights buzzing softly)
1307
01:24:01,416 --> 01:24:05,754
VANESSA: In the '80s,
when those kids went missing...
1308
01:24:06,588 --> 01:24:08,381
...the police searched Freddy's
from top to bottom.
1309
01:24:08,381 --> 01:24:11,760
Every inch was accounted for.
1310
01:24:13,928 --> 01:24:16,264
But they never found them.
1311
01:24:22,979 --> 01:24:24,731
Hello?
1312
01:24:29,194 --> 01:24:30,904
VANESSA:
The man who took them,
1313
01:24:30,904 --> 01:24:32,781
he was a...
1314
01:24:34,449 --> 01:24:37,118
He was a very bad man.
1315
01:24:37,911 --> 01:24:40,663
A very cruel man.
1316
01:24:41,539 --> 01:24:44,376
Also a very clever man.
1317
01:24:44,376 --> 01:24:46,252
He knew that parents would cry,
1318
01:24:46,252 --> 01:24:47,962
and the police
would come looking.
1319
01:24:47,962 --> 01:24:49,798
And he knew there's one place
1320
01:24:49,798 --> 01:24:52,550
they'd never think to check
because...-(lights clanking)
1321
01:24:54,344 --> 01:24:56,179
...why would they?
1322
01:24:59,474 --> 01:25:01,643
I mean, why would anyone?
1323
01:25:09,651 --> 01:25:14,155
It's not just their ghosts that
are inside of those machines.
1324
01:25:20,120 --> 01:25:22,372
It's their bodies.
1325
01:25:24,249 --> 01:25:27,293
You have to understand, the...
1326
01:25:27,293 --> 01:25:30,130
the kids, they don't want
to hurt anyone.
1327
01:25:30,130 --> 01:25:31,381
It's-it's him.
1328
01:25:31,381 --> 01:25:34,592
He influences them somehow.
1329
01:25:34,592 --> 01:25:38,847
He took everything from them,
but they don't remember.
1330
01:25:38,847 --> 01:25:41,391
Who, Vanessa?
1331
01:25:41,391 --> 01:25:44,227
I tried to warn you.
1332
01:25:44,227 --> 01:25:47,355
I really did try in my own way.
1333
01:25:48,273 --> 01:25:49,607
But it's too late now.
1334
01:25:49,607 --> 01:25:51,901
He knows that
you're looking for him.
1335
01:25:53,903 --> 01:25:56,072
He'll be coming.
1336
01:25:56,072 --> 01:26:00,702
You need to tell me who he is.
1337
01:26:08,209 --> 01:26:12,714
VANESSA:
His name is William Afton.
1338
01:26:15,383 --> 01:26:17,886
He's my father.
1339
01:26:18,887 --> 01:26:20,889
♪ ♪
1340
01:26:31,733 --> 01:26:34,277
(Garrett imitating airplane)
1341
01:26:36,738 --> 01:26:38,948
You knew?
1342
01:26:38,948 --> 01:26:40,367
(crying):
Mike...
1343
01:26:40,367 --> 01:26:42,202
This whole time.
1344
01:26:42,202 --> 01:26:44,079
My brother, you knew.
1345
01:26:44,079 --> 01:26:46,206
Not about Garrett, no.
1346
01:26:46,206 --> 01:26:48,875
A-At least...
1347
01:26:48,875 --> 01:26:50,418
not when we met.
1348
01:26:54,964 --> 01:26:57,050
I'm so, so sorry.
1349
01:26:57,050 --> 01:26:59,010
Tell me how to stop them.
1350
01:26:59,010 --> 01:27:00,929
Tell me how to save my sister!
1351
01:27:02,263 --> 01:27:04,724
(electronic whirring)
1352
01:27:08,895 --> 01:27:12,315
("Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly)
1353
01:27:16,027 --> 01:27:18,947
VANESSA: Electricity.
Electricity is the key.
1354
01:27:20,115 --> 01:27:23,326
We use these for
animal control. -(crackles)
1355
01:27:25,120 --> 01:27:26,663
There's a Taser on your belt.
1356
01:27:26,663 --> 01:27:28,748
It won't do permanent damage,
1357
01:27:28,748 --> 01:27:31,251
but it'll mess with
the animatronic circuitry.
1358
01:27:31,251 --> 01:27:32,794
Hopefully buy you some time.
1359
01:27:34,295 --> 01:27:36,548
Come with me.
1360
01:27:37,340 --> 01:27:39,092
No.
1361
01:27:39,092 --> 01:27:42,804
Vanessa, you owe it to me,
and you owe it to them.
1362
01:27:42,804 --> 01:27:44,431
No, I can't.
1363
01:27:44,431 --> 01:27:46,474
If he's there, I...
1364
01:27:47,475 --> 01:27:50,687
...I won't be any use to you,
believe me.
1365
01:27:52,981 --> 01:27:55,483
He really messed you up,
didn't he?
1366
01:27:58,486 --> 01:28:00,905
(girl screaming faintly)
1367
01:28:00,905 --> 01:28:02,782
Take these.
1368
01:28:02,782 --> 01:28:05,660
- (engine revving)
- (tires squealing)
1369
01:28:08,329 --> 01:28:10,582
♪ ♪
1370
01:28:14,044 --> 01:28:16,629
VANESSA: You need to avoid
the front entrance.
1371
01:28:16,629 --> 01:28:18,631
("Talking in Your Sleep"
continues playing faintly)
1372
01:28:18,631 --> 01:28:20,800
(mechanical whirring)
1373
01:28:24,596 --> 01:28:25,972
There's an outlet vent
1374
01:28:25,972 --> 01:28:27,390
on the east side
of the building.
1375
01:28:27,390 --> 01:28:29,893
That's the best way inside.
1376
01:28:37,359 --> 01:28:39,694
(rats squeaking)
1377
01:28:40,528 --> 01:28:42,614
(panting softly)
1378
01:28:45,200 --> 01:28:46,326
♪ You tell me that you want me ♪
1379
01:28:46,326 --> 01:28:48,578
MIKE (hushed):
No.
1380
01:28:48,578 --> 01:28:50,872
♪ You tell me
that you need me ♪
1381
01:28:50,872 --> 01:28:52,582
(grunts)
1382
01:28:52,582 --> 01:28:55,835
♪ You tell me
that you love me ♪
1383
01:28:55,835 --> 01:28:58,088
♪ And I know that I'm right ♪
1384
01:28:58,088 --> 01:28:59,881
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1385
01:28:59,881 --> 01:29:04,094
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1386
01:29:06,221 --> 01:29:07,847
(panting)
1387
01:29:07,847 --> 01:29:11,142
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1388
01:29:11,142 --> 01:29:13,144
(song continues faintly)
1389
01:29:13,144 --> 01:29:15,814
♪ ♪
1390
01:29:18,608 --> 01:29:21,236
- (mechanical clanking)
- (song continues loudly)
1391
01:29:22,028 --> 01:29:23,822
♪ Don't you know
you're sleeping... ♪
1392
01:29:23,822 --> 01:29:26,074
(song continues faintly
in distance)
1393
01:29:29,661 --> 01:29:32,163
(doors creaking)
1394
01:29:35,333 --> 01:29:36,584
(whispers):
Abby.
1395
01:29:45,927 --> 01:29:48,555
Chica, where are we going?
1396
01:29:48,555 --> 01:29:50,807
♪ ♪
1397
01:29:55,103 --> 01:29:56,563
(doors close)
1398
01:29:56,563 --> 01:29:58,023
♪ And I know that I'm right ♪
1399
01:29:58,023 --> 01:30:00,900
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1400
01:30:00,900 --> 01:30:05,030
♪ I hear the secrets
that you keep ♪
1401
01:30:05,030 --> 01:30:07,073
♪ When you're talking
in your sleep ♪
1402
01:30:07,073 --> 01:30:10,035
- (electricity crackling)
- (song distorting, fading)
1403
01:30:20,295 --> 01:30:24,049
Chica, I don't like this.
1404
01:30:29,471 --> 01:30:31,556
(screams) Let go of me!
1405
01:30:31,556 --> 01:30:32,557
Abby?!
1406
01:30:32,557 --> 01:30:34,809
(screaming continues)
1407
01:30:36,478 --> 01:30:37,937
(whimpering):
Chica, let me go.
1408
01:30:37,937 --> 01:30:39,731
- (screams)
- MIKE: Hey!
1409
01:30:42,692 --> 01:30:43,985
Leave her alone!
1410
01:30:46,738 --> 01:30:48,740
(electricity crackling)
1411
01:30:55,288 --> 01:30:56,331
ABBY:
Mike.
1412
01:30:56,331 --> 01:30:57,791
Hey.
1413
01:30:57,791 --> 01:30:59,125
Are you okay? Are you hurt?
1414
01:30:59,125 --> 01:31:00,919
I don't know
what's wrong with her.
1415
01:31:00,919 --> 01:31:03,004
I don't know why
she was trying to hurt me.
1416
01:31:03,004 --> 01:31:05,173
I know. I know.
1417
01:31:05,173 --> 01:31:07,634
Hey, Abby, listen to me.
1418
01:31:07,634 --> 01:31:10,887
I've been an idiot
about so many things.
1419
01:31:10,887 --> 01:31:13,139
I've been stuck
trying to fix the past,
1420
01:31:13,139 --> 01:31:15,934
but you are the most important
thing in the world to me,
1421
01:31:15,934 --> 01:31:17,644
and I promise you
I'm gonna do better.
1422
01:31:17,644 --> 01:31:19,562
I love you, too, Mike.
1423
01:31:19,562 --> 01:31:21,314
But we should probably go now.
1424
01:31:21,314 --> 01:31:22,857
Right, okay. Come on.
1425
01:31:24,234 --> 01:31:26,236
(electronic whirring)
1426
01:31:27,195 --> 01:31:29,197
♪ ♪
1427
01:31:33,493 --> 01:31:34,828
(grunts)
1428
01:31:38,498 --> 01:31:40,208
(grunting)
1429
01:31:41,292 --> 01:31:43,003
- Mike!
- (grunting)
1430
01:31:44,504 --> 01:31:46,506
Run! Hide! Abby, go!
1431
01:31:46,506 --> 01:31:48,925
(Mike grunting)
1432
01:31:49,634 --> 01:31:51,886
(Mike screaming in distance)
1433
01:32:03,732 --> 01:32:05,692
(heavy mechanical footsteps)
1434
01:32:05,692 --> 01:32:07,902
(electronic whirring)
1435
01:32:08,653 --> 01:32:10,905
(grunting)
1436
01:32:18,038 --> 01:32:19,289
(electricity crackling)
1437
01:32:23,043 --> 01:32:25,587
(heavy mechanical footsteps)
1438
01:32:26,379 --> 01:32:27,547
(games beeping and chiming)
1439
01:32:27,547 --> 01:32:29,299
(gasps)
1440
01:32:29,299 --> 01:32:31,259
(soft growling)
1441
01:32:33,762 --> 01:32:35,972
(breathing heavily)
1442
01:32:53,782 --> 01:32:56,701
♪ ♪
1443
01:33:20,892 --> 01:33:23,395
(heavy mechanical footsteps)
1444
01:33:24,396 --> 01:33:25,730
(shudders)
1445
01:33:25,730 --> 01:33:27,607
Abby?
1446
01:33:27,607 --> 01:33:29,818
Abby, where are you?
1447
01:33:32,821 --> 01:33:34,114
Abby?
1448
01:33:34,114 --> 01:33:36,157
(low growling)
1449
01:33:37,867 --> 01:33:40,120
(heavy mechanical footsteps)
1450
01:33:41,454 --> 01:33:43,665
♪ ♪
1451
01:33:45,959 --> 01:33:48,420
(low growling)
1452
01:34:01,766 --> 01:34:03,018
(growls)
1453
01:34:04,477 --> 01:34:07,147
(electricity crackling)
1454
01:34:07,147 --> 01:34:08,273
(distorted laugh)
1455
01:34:09,649 --> 01:34:12,444
- (yells)
- (grunts)
1456
01:34:15,572 --> 01:34:17,991
(heavy mechanical footsteps)
1457
01:34:29,502 --> 01:34:30,545
(electronic whirring)
1458
01:34:30,545 --> 01:34:32,505
(electricity crackling)
1459
01:34:32,505 --> 01:34:34,132
(Abby screams)
1460
01:34:35,467 --> 01:34:36,551
(yelps)
1461
01:34:36,551 --> 01:34:37,719
- Vanessa.
- It's okay.
1462
01:34:37,719 --> 01:34:39,054
Foxy.
1463
01:34:42,223 --> 01:34:43,641
I need to get you
somewhere safe
1464
01:34:43,641 --> 01:34:45,894
so I can go help
your brother, okay?
1465
01:34:47,103 --> 01:34:50,440
(distorted): You couldn't just
leave it alone, could you?
1466
01:34:50,440 --> 01:34:52,901
(chuckles):
Lucky me.
1467
01:34:55,737 --> 01:34:56,946
This is perfect.
1468
01:34:56,946 --> 01:34:59,407
First I killed your brother.
1469
01:35:01,284 --> 01:35:03,036
Now I kill you.
1470
01:35:03,036 --> 01:35:05,455
Symmetry, my friend.
1471
01:35:05,455 --> 01:35:06,539
Go to hell.
1472
01:35:06,539 --> 01:35:09,292
(laughing)
1473
01:35:09,292 --> 01:35:10,418
(grunts)
1474
01:35:15,131 --> 01:35:18,093
YELLOW RABBIT:
Wake up, children.
1475
01:35:19,928 --> 01:35:23,056
I have something for you
to play with.
1476
01:35:27,102 --> 01:35:29,771
This is gonna be so much fun.
1477
01:35:32,482 --> 01:35:36,986
Little ones tell me
you have a sister.
1478
01:35:36,986 --> 01:35:38,947
She will love it here.
1479
01:35:40,615 --> 01:35:43,576
You, however, are finished.
1480
01:35:43,576 --> 01:35:46,496
Farewell, Michael Schmidt.
1481
01:35:46,496 --> 01:35:48,289
VANESSA:
That's enough!
1482
01:35:49,457 --> 01:35:51,668
- Drop the knife.
- (Yellow Rabbit laughs)
1483
01:35:51,668 --> 01:35:55,922
A little old for temper
tantrums, aren't we, Vanessa?
1484
01:35:55,922 --> 01:35:58,466
I'm not kidding, Dad.
1485
01:36:06,224 --> 01:36:08,893
You may have forgotten your
loyalties, but I assure you,
1486
01:36:08,893 --> 01:36:11,187
they have not.
1487
01:36:12,814 --> 01:36:14,274
ABBY:
Mike!
1488
01:36:16,776 --> 01:36:18,695
Please wake up.
1489
01:36:18,695 --> 01:36:20,613
WILLIAM:
Now, put that thing away
1490
01:36:20,613 --> 01:36:24,451
and help me clean up the mess
that you created!
1491
01:36:24,451 --> 01:36:25,493
ABBY:
Please.
1492
01:36:25,493 --> 01:36:27,787
Please, Mike. Please. No!
1493
01:36:27,787 --> 01:36:30,415
Come on.
1494
01:36:30,415 --> 01:36:31,499
(chuckles)
1495
01:36:31,499 --> 01:36:33,793
We both know
you're not gonna use a...
1496
01:36:33,793 --> 01:36:35,003
(screams)
1497
01:36:35,003 --> 01:36:37,213
(growling)
1498
01:36:37,213 --> 01:36:38,506
(panting)
1499
01:36:40,759 --> 01:36:42,010
(grunts softly)
1500
01:36:42,010 --> 01:36:43,678
Mike. Mike.
1501
01:36:43,678 --> 01:36:45,889
Abby. Abby.
1502
01:36:49,726 --> 01:36:53,063
VANESSA: The Yellow Rabbit,
he controls them.
1503
01:36:53,063 --> 01:36:55,523
The drawings.
1504
01:36:56,900 --> 01:36:59,819
The Yellow Rabbit
hurt your friends.
1505
01:36:59,819 --> 01:37:02,030
Show them what really happened.
1506
01:37:02,030 --> 01:37:03,948
- (William yells)
- (Vanessa screams)
1507
01:37:03,948 --> 01:37:05,825
(gun clatters)
1508
01:37:05,825 --> 01:37:08,411
You had one job.
1509
01:37:08,411 --> 01:37:09,788
One.
1510
01:37:09,788 --> 01:37:11,081
Keep him in the dark
1511
01:37:11,081 --> 01:37:13,500
and kill him
if he got too close.
1512
01:37:13,500 --> 01:37:15,335
That's two jobs.
1513
01:37:15,335 --> 01:37:18,129
(choking)
1514
01:37:33,728 --> 01:37:35,689
- (grunts)
- (gasping)
1515
01:37:35,689 --> 01:37:37,607
(exclaims)
1516
01:37:38,900 --> 01:37:40,694
- No!
- Let go!
1517
01:37:40,694 --> 01:37:42,445
I won't let you hurt her, too.
1518
01:37:42,445 --> 01:37:44,531
(blade stabs)
1519
01:37:48,326 --> 01:37:49,536
Dad.
1520
01:37:53,915 --> 01:37:55,917
(panting)
1521
01:37:56,793 --> 01:37:58,128
WILLIAM:
Hey.
1522
01:37:59,004 --> 01:38:00,797
Hey.
1523
01:38:00,797 --> 01:38:02,215
(lights clank)
1524
01:38:04,384 --> 01:38:06,011
- (rumbling)
- (rattling)
1525
01:38:06,011 --> 01:38:08,096
(lights crackling)
1526
01:38:11,850 --> 01:38:14,519
What have you done?
1527
01:38:14,519 --> 01:38:15,979
(panting)
1528
01:38:17,480 --> 01:38:19,274
(Mike grunts)
1529
01:38:25,697 --> 01:38:27,115
♪ ♪
1530
01:38:27,115 --> 01:38:29,367
(kids screaming faintly)
1531
01:38:30,744 --> 01:38:32,954
(screaming continues)
1532
01:38:40,128 --> 01:38:42,339
(growling)
1533
01:38:44,132 --> 01:38:46,384
They can see you now.
1534
01:38:46,384 --> 01:38:48,595
They know what you did.
1535
01:38:49,763 --> 01:38:51,514
WILLIAM:
Move.
1536
01:38:51,514 --> 01:38:52,599
Move!
1537
01:38:52,599 --> 01:38:54,684
(lights clanking)
1538
01:38:54,684 --> 01:38:56,728
(grunting)
1539
01:39:00,440 --> 01:39:01,983
Mike!
1540
01:39:07,072 --> 01:39:09,282
Look at you.
1541
01:39:09,282 --> 01:39:12,660
Look at the nasty things
that you have become.
1542
01:39:12,660 --> 01:39:15,580
Look how small you are,
how worthless you are.
1543
01:39:15,580 --> 01:39:18,166
You are wretched,
rotten little beasts.
1544
01:39:18,166 --> 01:39:19,501
I made you!
1545
01:39:22,837 --> 01:39:24,172
(grunting)
1546
01:39:26,675 --> 01:39:29,052
(pained whimpering)
1547
01:39:30,679 --> 01:39:33,098
(pained grunting)
1548
01:39:33,098 --> 01:39:35,308
(sharp mechanical clanking)
1549
01:39:37,644 --> 01:39:40,063
(pained panting)
1550
01:39:40,063 --> 01:39:42,357
(sharp mechanical clanking)
1551
01:39:46,861 --> 01:39:49,572
- (sharp mechanical clanking)
- (bones crunching)
1552
01:39:49,572 --> 01:39:51,700
(pained panting)
1553
01:39:54,369 --> 01:39:56,371
I always come back.
1554
01:39:59,124 --> 01:40:01,084
(grunting)
1555
01:40:01,084 --> 01:40:03,378
(electronic whirring)
1556
01:40:10,051 --> 01:40:11,219
ABBY:
What is happening?
1557
01:40:11,219 --> 01:40:13,179
MIKE:
The spring locks.
1558
01:40:13,179 --> 01:40:15,473
(William grunting in pain)
1559
01:40:22,355 --> 01:40:24,357
MIKE:
Okay. (grunts)
1560
01:40:28,069 --> 01:40:29,904
(straining):
Come on. Come on.
1561
01:40:29,904 --> 01:40:32,115
Come on.
1562
01:40:33,867 --> 01:40:35,744
(growling)
1563
01:40:35,744 --> 01:40:38,538
(electronic roaring)
1564
01:40:39,998 --> 01:40:42,083
(pained groaning)
1565
01:41:00,643 --> 01:41:03,063
♪ ♪
1566
01:41:03,063 --> 01:41:04,564
(playful chatter)
1567
01:41:04,564 --> 01:41:06,149
- Okay, one more.
- Oh, wait, one more?
1568
01:41:06,149 --> 01:41:07,901
- Put one more? One more block?
- Yeah.
1569
01:41:07,901 --> 01:41:10,070
- One more block? -Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah. Let's do one more.
1570
01:41:10,070 --> 01:41:11,488
LILLIAN:
It's really extraordinary,
1571
01:41:11,488 --> 01:41:14,324
the turn she's taken
these past few weeks.
1572
01:41:14,324 --> 01:41:17,619
Whatever you're doing,
keep doing it.
1573
01:41:19,746 --> 01:41:21,748
Yeah, I will.
1574
01:41:24,084 --> 01:41:25,293
MIKE:
It's not that hard.
1575
01:41:25,293 --> 01:41:27,253
What do you want for dinner?
1576
01:41:27,253 --> 01:41:29,506
Pizza or spaghetti?
1577
01:41:30,965 --> 01:41:32,467
- Both.
- (chuckles)
1578
01:41:32,467 --> 01:41:35,595
You got to choose. Which is it?
1579
01:41:35,595 --> 01:41:36,805
But I want both.
1580
01:41:36,805 --> 01:41:39,140
You can't have both.
1581
01:41:40,392 --> 01:41:43,103
Spaghetti with meatballs.
1582
01:41:43,103 --> 01:41:45,313
All right, with meatballs.
1583
01:41:46,731 --> 01:41:49,109
Um, we're gonna make
a quick stop, okay?
1584
01:41:49,109 --> 01:41:51,277
(siren wails in distance)
1585
01:41:53,154 --> 01:41:55,323
- (air pumping slowly)
- (monitor beeping steadily)
1586
01:41:55,323 --> 01:41:57,617
(indistinct announcements
over P.A.)
1587
01:42:00,370 --> 01:42:03,623
Vanessa, I don't know if...
1588
01:42:03,623 --> 01:42:06,793
you can hear any of this,
but, um...
1589
01:42:09,004 --> 01:42:11,631
...I'm having a hard time just
1590
01:42:11,631 --> 01:42:13,758
processing everything
that happened.
1591
01:42:13,758 --> 01:42:17,178
But you were there
for me and Abby
1592
01:42:17,178 --> 01:42:19,180
when it mattered the most.
1593
01:42:19,180 --> 01:42:21,891
And I don't think that either
of us would be here today
1594
01:42:21,891 --> 01:42:23,810
if it weren't for you.
1595
01:42:26,855 --> 01:42:28,606
So...
1596
01:42:31,151 --> 01:42:32,861
So get better.
1597
01:42:35,238 --> 01:42:37,574
And we'll be here
when you wake up.
1598
01:42:42,871 --> 01:42:44,831
ABBY:
Did you tell her I said hi?
1599
01:42:44,831 --> 01:42:46,541
I did.
1600
01:42:46,541 --> 01:42:49,586
All right,
let's get out of here.
1601
01:42:53,506 --> 01:42:55,258
MIKE:
You okay?
1602
01:42:56,384 --> 01:42:57,844
ABBY:
I was just thinking
1603
01:42:57,844 --> 01:43:00,263
- about my friends.
- MIKE: Hmm.
1604
01:43:00,263 --> 01:43:01,973
They're all alone.
1605
01:43:03,224 --> 01:43:04,392
Right.
1606
01:43:04,392 --> 01:43:06,936
No one takes care
of them anymore.
1607
01:43:08,396 --> 01:43:11,232
Can we visit them sometime?
1608
01:43:13,943 --> 01:43:15,737
Um...
1609
01:43:19,824 --> 01:43:22,285
You know what?
1610
01:43:22,285 --> 01:43:24,871
You never know what can happen.
1611
01:43:25,914 --> 01:43:28,291
Do you think
if you drink enough milk,
1612
01:43:28,291 --> 01:43:30,585
- you just turn into a cow?
- (laughs): No.
1613
01:43:30,585 --> 01:43:32,545
Would you start, like,
1614
01:43:32,545 --> 01:43:34,631
getting, like, spots
on you like a cow?
1615
01:43:34,631 --> 01:43:37,092
- (chuckles): No.
- What would happen? Just...
1616
01:43:37,092 --> 01:43:39,094
♪ ♪
1617
01:43:39,094 --> 01:43:41,388
(lights crackling softly)
1618
01:43:52,482 --> 01:43:54,734
(William groaning in pain)
1619
01:43:57,779 --> 01:43:59,989
(pained groaning continues)
1620
01:44:08,039 --> 01:44:09,958
(strained grunting)
1621
01:44:19,175 --> 01:44:22,637
("Five Nights at Freddy's"
by The Living Tombstone playing)
1622
01:44:28,685 --> 01:44:30,603
♪ We're waiting every night ♪
1623
01:44:30,603 --> 01:44:33,356
♪ To finally roam and invite ♪
1624
01:44:33,356 --> 01:44:35,483
♪ Newcomers to play with us ♪
1625
01:44:35,483 --> 01:44:38,111
♪ For many years,
we've been all alone ♪
1626
01:44:38,111 --> 01:44:39,946
♪ We're forced
to be still and play ♪
1627
01:44:39,946 --> 01:44:42,115
♪ The same songs we've known
since that day ♪
1628
01:44:42,115 --> 01:44:44,826
♪ An impostor took
our life away ♪
1629
01:44:44,826 --> 01:44:47,245
♪ Now we're stuck here
to decay ♪
1630
01:44:47,245 --> 01:44:49,789
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1631
01:44:49,789 --> 01:44:52,042
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1632
01:44:52,042 --> 01:44:54,252
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1633
01:44:54,252 --> 01:44:56,796
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1634
01:44:56,796 --> 01:44:59,257
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1635
01:44:59,257 --> 01:45:01,259
♪ Since 1987 ♪
1636
01:45:01,259 --> 01:45:03,636
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1637
01:45:03,636 --> 01:45:06,056
♪ After all, you only got
five nights at... ♪
1638
01:45:06,056 --> 01:45:07,515
(song stops)
1639
01:45:08,850 --> 01:45:10,060
(snoring)
1640
01:45:10,060 --> 01:45:11,811
(knock on window)
1641
01:45:11,811 --> 01:45:15,148
Uh-uh. No, not today. Sorry.
1642
01:45:15,148 --> 01:45:17,901
(door opens, closes)
1643
01:45:18,693 --> 01:45:20,904
I said, read the s...
1644
01:45:20,904 --> 01:45:21,946
(screams)
1645
01:45:21,946 --> 01:45:27,327
♪ Five nights at Freddy's ♪
1646
01:45:27,327 --> 01:45:28,495
♪ Oh ♪
1647
01:45:28,495 --> 01:45:30,789
♪ ♪
1648
01:45:41,883 --> 01:45:43,760
♪ We're really
quite surprised ♪
1649
01:45:43,760 --> 01:45:46,012
♪ We get to see you
another night ♪
1650
01:45:46,012 --> 01:45:48,264
♪ You should have looked
for another job ♪
1651
01:45:48,264 --> 01:45:51,184
♪ You should have said
to this place goodbye ♪
1652
01:45:51,184 --> 01:45:52,977
♪ It's like
there's so much more ♪
1653
01:45:52,977 --> 01:45:55,605
♪ Maybe you've been
in this place before ♪
1654
01:45:55,605 --> 01:45:57,732
♪ We remember
a face like yours ♪
1655
01:45:57,732 --> 01:46:00,360
♪ You seem acquainted
with those doors ♪
1656
01:46:00,360 --> 01:46:02,862
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1657
01:46:02,862 --> 01:46:05,156
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1658
01:46:05,156 --> 01:46:07,367
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1659
01:46:07,367 --> 01:46:09,786
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1660
01:46:09,786 --> 01:46:12,414
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1661
01:46:12,414 --> 01:46:14,332
♪ Since 1987 ♪
1662
01:46:14,332 --> 01:46:16,751
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1663
01:46:16,751 --> 01:46:20,922
♪ After all, you only got
five nights at Freddy's ♪
1664
01:46:20,922 --> 01:46:22,841
♪ Is this
where you want to be? ♪
1665
01:46:22,841 --> 01:46:25,802
♪ I just don't get it ♪
1666
01:46:25,802 --> 01:46:27,387
♪ Why do you want to stay? ♪
1667
01:46:27,387 --> 01:46:30,515
♪ Five nights at Freddy's ♪
1668
01:46:30,515 --> 01:46:31,933
♪ Is this
where you want to be? ♪
1669
01:46:31,933 --> 01:46:35,353
♪ I just don't get it ♪
1670
01:46:35,353 --> 01:46:36,604
♪ Why do you want to stay? ♪
1671
01:46:36,604 --> 01:46:42,027
♪ Five nights at Freddy's ♪
1672
01:46:42,027 --> 01:46:43,236
♪ Oh. ♪
1673
01:46:43,236 --> 01:46:45,530
♪ ♪
1674
01:46:58,126 --> 01:47:00,086
(song ends)
1675
01:47:00,086 --> 01:47:02,130
♪ ♪
1676
01:47:31,201 --> 01:47:33,244
♪ ♪
1677
01:48:03,233 --> 01:48:05,276
♪ ♪
1678
01:48:35,265 --> 01:48:37,308
♪ ♪
1679
01:49:05,253 --> 01:49:09,966
DISTORTED ELECTRONIC VOICE:
C... O...
1680
01:49:09,966 --> 01:49:13,636
M... E...
1681
01:49:13,636 --> 01:49:17,640
F... I...
1682
01:49:17,640 --> 01:49:21,311
N... D...
1683
01:49:21,311 --> 01:49:24,147
M... E.
1684
01:49:24,147 --> 01:49:24,314
(music ends)
111341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.