Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,210 --> 00:01:01,286
Nastya!
2
00:01:01,406 --> 00:01:03,550
Not the porcelain!
3
00:01:08,249 --> 00:01:12,596
Why the checks, my love!
Not our check!
4
00:01:12,884 --> 00:01:13,977
Bastard!
5
00:01:14,666 --> 00:01:17,163
Not our check!
6
00:01:17,283 --> 00:01:21,436
With my sister!
With my sister on our wedding day!
7
00:01:22,517 --> 00:01:25,742
Nastya, calm down.
We've been married 20 minutes...
8
00:01:25,862 --> 00:01:27,587
And I already want to be a widow.
9
00:01:35,857 --> 00:01:37,489
Okay, my love.
10
00:01:37,713 --> 00:01:39,602
Let the honeymoon begin!
11
00:01:47,892 --> 00:01:51,029
A toast to the bride and groom!
12
00:01:51,093 --> 00:01:55,639
Let's wish them many happy years
together.
13
00:01:55,831 --> 00:01:57,399
The party goes on!
14
00:01:58,488 --> 00:02:00,280
Come with me, Sir.
15
00:02:00,344 --> 00:02:02,073
Mom, the groom is going to do
something to the bride.
16
00:02:02,137 --> 00:02:03,385
He's allowed.
Now she's his wife.
17
00:02:03,449 --> 00:02:05,210
No, there was screaming
and they threw things.
18
00:02:05,330 --> 00:02:08,123
- It's what you do after you get married.
- Mom, you have to help the bride!
19
00:02:08,187 --> 00:02:11,996
It's not polite to intervene
between a husband and wife.
20
00:02:12,054 --> 00:02:14,012
- Now come on.
- I don't know the steps.
21
00:02:14,749 --> 00:02:17,309
There's nothing to know.
You just dance.
22
00:02:34,531 --> 00:02:36,291
Keep smiling, girls.
I'll be right back.
23
00:02:36,355 --> 00:02:39,460
And now, for something
a bit more romantic.
24
00:02:39,580 --> 00:02:41,573
Will you let me dance
with my wife?
25
00:02:41,701 --> 00:02:44,422
Go check the batteries.
And don't walk around with your camera.
26
00:02:44,542 --> 00:02:46,630
You're annoying my customers.
27
00:03:02,383 --> 00:03:05,100
I almost forgot
you were here today.
28
00:03:05,220 --> 00:03:06,476
I noticed.
29
00:03:11,131 --> 00:03:13,775
You dance like
a circus bear, Daddy.
30
00:03:14,127 --> 00:03:16,143
You dance like a dismissal notice.
31
00:03:16,207 --> 00:03:18,832
- Come on, just till the song is over.
- Your boss is watching.
32
00:03:19,473 --> 00:03:20,977
Oh, one more minute.
33
00:03:21,169 --> 00:03:23,570
How often does the whole
family spend an evening together?
34
00:03:23,826 --> 00:03:26,290
Come on.
We're not here to fool around.
35
00:03:48,121 --> 00:03:49,049
Excuse me.
36
00:03:50,874 --> 00:03:51,962
Excuse me.
37
00:03:54,815 --> 00:03:56,860
Excuse me, miss.
38
00:03:58,349 --> 00:03:59,901
Excuse me, Bride!
39
00:04:00,508 --> 00:04:02,878
Drop dead, you bastard!
40
00:04:03,323 --> 00:04:05,790
Let me be! I want to die!
41
00:04:06,304 --> 00:04:09,023
Miss, come back!
Please, it's dangerous!
42
00:04:21,379 --> 00:04:23,748
Help!
The bride is drowning!
43
00:04:24,036 --> 00:04:26,149
Nastya!
Nastya, come back!
44
00:04:26,640 --> 00:04:28,549
Somebody help!
45
00:04:28,669 --> 00:04:30,854
Nastya, don't do it!
46
00:04:31,110 --> 00:04:35,527
Don't do it, Nastya!
47
00:05:03,162 --> 00:05:07,857
Hey girls! If you give me a kiss,
I'll give you 50 shekels!
48
00:05:10,935 --> 00:05:14,291
If you give me a kiss,
I'll give you 50 shekels!
49
00:05:15,729 --> 00:05:18,517
If you give me a kiss,
I'll give you 50 shekels!
50
00:05:18,566 --> 00:05:20,452
Go away,
you don't even have one shekel!
51
00:05:20,572 --> 00:05:23,446
I have a million!
My dad just got back from the casino.
52
00:05:23,524 --> 00:05:25,367
That's enough, go home.
53
00:05:27,914 --> 00:05:29,440
Kiss my ass!
54
00:05:29,477 --> 00:05:30,712
Chen...
55
00:05:31,160 --> 00:05:34,137
if you give me a kiss,
I'll give you 50 shekels.
56
00:05:35,974 --> 00:05:39,355
Okay. I'm late.
I'll give you one later.
57
00:05:39,419 --> 00:05:43,484
Chen! Tell your mom if she gives me
a kiss, I'll give her 50 shekels.
58
00:05:43,866 --> 00:05:45,373
This isn't out of the blue.
59
00:05:45,437 --> 00:05:48,350
I just heard there's a place where
they teach you the salsa here in town.
60
00:05:48,414 --> 00:05:51,839
Really? Where do they teach laundry
and how to make schnitzel?
61
00:05:51,935 --> 00:05:53,887
I'll clean up when we return.
62
00:05:53,951 --> 00:05:56,736
I asked for a free night
so we could go salsa.
63
00:05:56,800 --> 00:05:59,137
What salsa?
It's for people looking to get laid.
64
00:05:59,201 --> 00:06:03,074
- Let them look. Who cares?
- You're a big girl. Do as you please.
65
00:06:04,128 --> 00:06:05,315
- Hey, man.
- Hi, Dad.
66
00:06:05,435 --> 00:06:07,331
How is Judo?
You learning to kick ass?
67
00:06:07,395 --> 00:06:09,572
- Yeah
- Great. This neighborhood is a big Mafia.
68
00:06:09,692 --> 00:06:12,165
Don't forget we're going
to the sand dunes, tomorrow.
69
00:06:20,252 --> 00:06:21,256
He forgot.
70
00:06:23,337 --> 00:06:24,617
Again.
71
00:06:25,192 --> 00:06:29,610
Our twelfth anniversary,
and not even a flower.
72
00:06:31,249 --> 00:06:34,156
And there's no chance for an invitation
to the movies or the theater.
73
00:06:34,412 --> 00:06:36,268
What an idiot your Mom is.
74
00:06:36,556 --> 00:06:39,437
Found herself just the right guy
to ask out to go dancing.
75
00:06:40,668 --> 00:06:43,662
If you ask me,
I'll come with you.
76
00:06:43,782 --> 00:06:45,839
Don't they teach the steps there?
77
00:06:46,971 --> 00:06:48,464
Very funny.
78
00:06:48,560 --> 00:06:52,273
I'm serious. Come on.
I hate it when you're sad. You act so...
79
00:06:58,782 --> 00:07:02,964
I can't. I have to clean up.
Dad will get angry.
80
00:07:03,084 --> 00:07:05,909
We'll clean up quickly when we get back.
So come on.
81
00:07:13,351 --> 00:07:15,000
Oh, gosh...
82
00:07:15,192 --> 00:07:18,393
- Just look, I'm such a mess.
- You look fine. Come on.
83
00:07:18,585 --> 00:07:21,178
Won't you be embarrassed
to be seen with me?
84
00:07:32,703 --> 00:07:34,462
What a shitty town.
85
00:07:35,070 --> 00:07:36,350
Ashdod isn't shitty.
86
00:07:37,175 --> 00:07:40,032
Don't say shitty, young man.
It's not polite.
87
00:07:43,337 --> 00:07:45,486
Ashdod is rated as one
of the best cities in all Israel.
88
00:07:45,606 --> 00:07:49,506
- Says who?
- Our geography teacher.
89
00:07:49,809 --> 00:07:53,828
I'll bet that the geography teacher
can afford to live up north.
90
00:07:54,532 --> 00:07:56,260
Let's walk.
91
00:07:57,352 --> 00:08:00,550
Santa's sled will go by
before the bus comes.
92
00:08:04,679 --> 00:08:07,880
Soon, you'll be out dancing
with girls your own age.
93
00:08:08,072 --> 00:08:09,993
You know, I've never seen
you talk to a girl.
94
00:08:10,057 --> 00:08:11,977
What would I talk to them about?
95
00:08:12,041 --> 00:08:14,378
You're right,
for now, you're all mine.
96
00:08:22,191 --> 00:08:24,874
Go on. Drive right by.
Who needs you?
97
00:09:29,186 --> 00:09:32,095
- May I have this dance?
- That's the teacher.
98
00:09:32,871 --> 00:09:34,859
May I have this dance, Madam?
99
00:09:35,712 --> 00:09:37,662
I think he wants to dance with me.
100
00:09:43,973 --> 00:09:45,478
I'll be back in a minute.
101
00:11:21,112 --> 00:11:23,139
Natalie, you know the rules.
102
00:11:23,259 --> 00:11:25,899
We said nine.
It's now nine twenty.
103
00:11:26,884 --> 00:11:30,226
Good foot work. We'll work
on your shoulders tomorrow.
104
00:11:30,589 --> 00:11:31,881
Good night.
105
00:11:37,022 --> 00:11:39,886
- Can I help you?
- No. I'm just waiting.
106
00:11:40,006 --> 00:11:42,729
- For whom?
- For my mom to finish dancing.
107
00:11:43,073 --> 00:11:46,506
- What are you filming?
- Me? Just stuff.
108
00:11:46,795 --> 00:11:50,572
- Are you making a movie?
- I guess you could call it a documentary.
109
00:11:50,692 --> 00:11:52,251
What's it about?
110
00:11:52,876 --> 00:11:54,349
I don't know yet.
111
00:11:54,742 --> 00:11:55,860
I see.
112
00:11:56,856 --> 00:12:00,521
Your mom's going to be here for a while.
Call your dad to come pick you up.
113
00:12:00,783 --> 00:12:04,784
- No thank you, madam. I'll wait.
- As you wish, sir.
114
00:12:39,478 --> 00:12:41,947
Chen! Hurry up!
The light's going down.
115
00:12:50,974 --> 00:12:52,479
Don't we take pictures of scenery?
116
00:12:52,599 --> 00:12:55,487
Tourists take pictures of scenery, kid.
We are photographers.
117
00:12:55,607 --> 00:12:57,696
We're interested
in wandering sands...
118
00:12:57,816 --> 00:12:59,713
or "sand migration",
as they call it.
119
00:12:59,979 --> 00:13:01,971
Today, the dunes are here,
shaped like this.
120
00:13:02,091 --> 00:13:04,514
Tomorrow, the wind will come
and blow them all away.
121
00:13:04,773 --> 00:13:07,587
Isn't that the most beautiful thing
you've ever seen?
122
00:13:07,938 --> 00:13:08,945
Almost.
123
00:13:09,065 --> 00:13:11,812
Despite the marks those assholes
with 4x4s make with their wheels...
124
00:13:11,876 --> 00:13:13,221
it's still the most beautiful sight.
125
00:13:13,483 --> 00:13:16,454
But how many times can
you explain that to a snobby curator...
126
00:13:16,518 --> 00:13:18,214
from the "De la Fart" Gallery!
127
00:13:18,406 --> 00:13:19,687
Spray it!
128
00:13:22,440 --> 00:13:24,424
Now you tell me, Chenovsky...
129
00:13:24,893 --> 00:13:28,265
your mom said you went to the community
center with her last night.
130
00:13:30,372 --> 00:13:32,856
What?
You suddenly felt like salsa?
131
00:13:32,976 --> 00:13:34,082
Me?
132
00:13:34,631 --> 00:13:35,980
Daddy's little boy.
133
00:13:36,492 --> 00:13:40,589
And your mom? Did she drink anything?
Dance on tables?
134
00:13:44,482 --> 00:13:47,104
No. The teacher just
showed her the steps.
135
00:13:47,224 --> 00:13:50,506
Did you have your camera, by any
chance? Catch anything on tape?
136
00:13:50,736 --> 00:13:54,040
I did have my camera,
but nothing interesting happened.
137
00:13:55,091 --> 00:13:57,886
You know, when I'm not around,
you're the man around the house.
138
00:13:58,006 --> 00:14:02,002
And you know your mom. If you don't
watch over her, she can get in trouble.
139
00:14:02,122 --> 00:14:04,564
So will you help me watch over
your mom?
140
00:14:05,393 --> 00:14:06,374
Yes.
141
00:14:08,790 --> 00:14:10,518
Look at me.
142
00:14:14,869 --> 00:14:16,831
Now quiet. Don't breathe.
143
00:15:10,970 --> 00:15:12,449
Excuse me, madam.
144
00:15:36,637 --> 00:15:38,321
Can you close the door?
145
00:15:42,202 --> 00:15:44,753
Anna,
when you look at the floor...
146
00:15:44,873 --> 00:15:47,604
does it say, "I'm crooked?"
147
00:15:52,257 --> 00:15:55,835
Madam Esti,
a partner is not a cane.
148
00:15:55,955 --> 00:15:58,103
You don't have to lean on him.
149
00:16:01,764 --> 00:16:03,449
How tall are you?
150
00:16:04,092 --> 00:16:05,497
I don't know.
151
00:16:06,539 --> 00:16:09,114
One meter and a candy bar.
Want to dance?
152
00:16:09,497 --> 00:16:11,995
No, I don't know the steps.
153
00:16:12,379 --> 00:16:13,957
Just follow me.
154
00:16:26,108 --> 00:16:28,928
Hold your head up
and straighten your knees.
155
00:16:29,806 --> 00:16:31,806
Stand straight. Open up.
156
00:16:32,598 --> 00:16:35,852
Release, don't resist.
No violence, please.
157
00:16:36,758 --> 00:16:39,789
Sharon, if he doesn't improve,
send him back where you found him.
158
00:16:39,909 --> 00:16:41,732
Cha-cha-cha, two, three.
159
00:16:41,782 --> 00:16:44,069
Cha-cha-cha, two, three.
160
00:16:56,334 --> 00:17:00,111
Next class at the same time,
on Wednesday. If you're interested.
161
00:17:00,231 --> 00:17:02,484
- Okay.
- You decide what your movie's about, yet?
162
00:17:02,604 --> 00:17:03,592
Me?
163
00:17:04,645 --> 00:17:07,308
Well, you could say
it's about your class.
164
00:17:07,428 --> 00:17:09,560
I mean, if you give your permission.
Please.
165
00:17:09,809 --> 00:17:11,548
- Roman!
- Yes, my sweet.
166
00:17:11,668 --> 00:17:15,927
Could you leave the poor girl alone
a minute and throw me a cassette?
167
00:17:16,047 --> 00:17:18,607
I could,
but you see, I'm working.
168
00:17:25,417 --> 00:17:27,144
Come on, Vicky!
169
00:17:27,264 --> 00:17:30,195
Here you go. We already have a movie.
Make a nice film about judo, okay?
170
00:17:30,315 --> 00:17:34,036
- But, what if I only film when...
- I have work to do. Good bye.
171
00:17:34,283 --> 00:17:35,893
Thank you, madam.
172
00:17:36,798 --> 00:17:38,614
You are welcome, sir.
173
00:17:44,173 --> 00:17:47,725
Do you want to waltz?
Hold your hands just like this.
174
00:17:48,447 --> 00:17:52,538
And start dancing.
One, two, three...
175
00:17:52,791 --> 00:17:54,679
One, two, three.
176
00:17:55,067 --> 00:17:57,700
Low, high, high...
177
00:17:58,230 --> 00:18:01,116
Low, high, high...
178
00:18:01,556 --> 00:18:03,005
Beautiful.
179
00:18:03,197 --> 00:18:05,600
We are
Roman and Yulia Rabinovich.
180
00:18:05,720 --> 00:18:10,879
This cassette will open up the world
of ballroom dancing to you.
181
00:18:14,195 --> 00:18:17,239
That's it.
I knew you looked familiar, man.
182
00:18:19,568 --> 00:18:22,027
I see you went
for size this time.
183
00:18:23,180 --> 00:18:25,702
Chen, get some
soft-light gelatin from up there.
184
00:18:25,822 --> 00:18:29,570
I'm just kidding, sweetheart.
His taste improves with time.
185
00:18:31,113 --> 00:18:33,638
Next time,
it will probably be even better.
186
00:18:33,697 --> 00:18:35,879
Great! Hold that chin up!
187
00:18:36,857 --> 00:18:38,984
Chen,
what's with the gelatin?
188
00:18:39,301 --> 00:18:42,990
Let's change positions.
Act as if you're dancing.
189
00:18:46,718 --> 00:18:48,693
- What's your name, sweetheart?
- Ruslana.
190
00:18:48,813 --> 00:18:50,313
Does your mother know?
191
00:18:50,433 --> 00:18:52,308
Haven't you heard
that Russian women and Israeli men...
192
00:18:52,428 --> 00:18:54,509
are two parallel lines
that never meet?
193
00:18:54,748 --> 00:18:57,903
Smile! Beautiful!
You look very happy.
194
00:18:59,170 --> 00:19:01,779
Chen, can I get
that gelatin this week?
195
00:19:55,226 --> 00:19:57,856
- You dance very well.
- Thank you.
196
00:19:58,100 --> 00:20:00,609
Do you want to be a dancer
when you grow up?
197
00:20:00,859 --> 00:20:04,130
A dancer, a model, an actress,
and a veterinarian.
198
00:20:04,439 --> 00:20:08,129
But now, I'm focusing on dance,
because of the competition.
199
00:20:08,249 --> 00:20:10,897
- Are you participating?
- Me? In what?
200
00:20:11,017 --> 00:20:14,128
In the National Championship.
They'll be there from the television.
201
00:20:14,248 --> 00:20:17,539
And whoever wins first place
will go to a contest abroad.
202
00:20:17,659 --> 00:20:20,829
- Were you ever abroad?
- Me? Well, I was...
203
00:20:23,658 --> 00:20:25,992
- No.
- Were you ever in Tel Aviv?
204
00:20:26,512 --> 00:20:29,108
When I was little.
I don't really remember.
205
00:20:29,228 --> 00:20:30,890
Were you ever on TV?
206
00:20:31,878 --> 00:20:33,355
No, unfortunately.
207
00:20:50,819 --> 00:20:54,198
- Yes, how can we help you?
- I want a facial piercing, please.
208
00:20:54,318 --> 00:20:57,149
- In my nose, or eyebrows, or lips.
- Take your girlfriend home, okay?
209
00:20:57,269 --> 00:20:59,827
Why home? So she'll give 20 shekels
to some bum in the neighborhood...
210
00:20:59,891 --> 00:21:01,523
gets an infection which gets
to her blood stream.
211
00:21:01,587 --> 00:21:05,076
- And then rest in peace, poor soul?
- Enough bullshit from you.
212
00:21:05,152 --> 00:21:07,093
You'd better watch out!
213
00:21:08,320 --> 00:21:10,184
Come on, already.
214
00:21:12,085 --> 00:21:15,255
And bring some cigarettes
when you come back, bitch.
215
00:21:19,976 --> 00:21:21,608
What'll it be, man?
216
00:21:21,801 --> 00:21:24,201
Hello? I asked you,
what do you want?
217
00:21:27,018 --> 00:21:28,427
Don't take it off for two weeks...
218
00:21:28,491 --> 00:21:30,571
otherwise your ear
will get an infection and rot away...
219
00:21:30,763 --> 00:21:32,492
- get it?
- Yes.
220
00:21:32,780 --> 00:21:34,060
Good, thirty shekels.
221
00:21:49,873 --> 00:21:54,322
Excuse me, but aren't you
the lady from the famous duo...
222
00:21:56,051 --> 00:21:59,156
- Rabinovich, Roman, and...
- Yulia.
223
00:21:59,348 --> 00:22:01,301
Wow, I can't believe it.
What an honor.
224
00:22:01,557 --> 00:22:03,701
My mother
is your number one fan.
225
00:22:03,925 --> 00:22:09,591
This must be an imposition,
but could you please...
226
00:22:10,615 --> 00:22:13,112
- For my mother.
- Gladly. What's her name, please?
227
00:22:13,304 --> 00:22:14,937
Novogrodesky Sophia Pavlovna.
228
00:22:15,481 --> 00:22:17,978
Just two weeks ago, out of the blue,
she mentioned you.
229
00:22:18,170 --> 00:22:20,314
"Where did they disappear to?"
She asked me.
230
00:22:21,147 --> 00:22:24,924
And here you are!
In our own little Ashdod!
231
00:22:26,428 --> 00:22:30,653
If you could perhaps perform
in Mom's senior citizens' home...
232
00:22:30,782 --> 00:22:34,175
- it would be a dream come true.
- We stopped performing six years ago.
233
00:22:36,255 --> 00:22:40,096
Of course, family life, kids...
234
00:22:40,320 --> 00:22:41,697
Good day.
235
00:22:46,562 --> 00:22:48,419
Yes, I see.
236
00:22:48,707 --> 00:22:49,923
Goodbye.
237
00:22:52,228 --> 00:22:54,693
I don't understand.
Is it an ear inflammation?
238
00:22:54,949 --> 00:22:56,229
- Is an inflammation an infection?
- Yes.
239
00:22:56,453 --> 00:22:59,046
- Then I need medicine for infection.
- So you do have an inflammation?
240
00:22:59,910 --> 00:23:02,599
No, it's for you know,
to take out the earring.
241
00:23:02,663 --> 00:23:05,224
Get a move on, man. It's not Russia
where you wait in line for a year!
242
00:23:05,416 --> 00:23:08,905
- Yes, please. This isn't a playground.
- Dima, I'll take care of him.
243
00:23:09,513 --> 00:23:11,178
Do you have a name?
244
00:23:11,306 --> 00:23:13,867
- Chen.
- So please tell me, Chen...
245
00:23:14,091 --> 00:23:17,164
why did you get your ears pierced,
if you take the earring out right away?
246
00:23:17,356 --> 00:23:20,237
I had no choice.
I mean, I did, but...
247
00:23:23,950 --> 00:23:27,183
Excuse me, madam.
Can I sign up for your class?
248
00:23:27,663 --> 00:23:29,775
Our class isn't
a hole in your ear.
249
00:23:30,000 --> 00:23:33,008
You don't sign up
only to impress the girls.
250
00:23:35,345 --> 00:23:38,226
So write her a letter,
invite her to a movie...
251
00:23:38,450 --> 00:23:41,523
but don't mess up my class
just to impress a little girlfriend.
252
00:23:43,156 --> 00:23:44,500
Hold this.
253
00:23:45,396 --> 00:23:48,373
Isn't there a nice girl
in judo class?
254
00:23:50,358 --> 00:23:51,798
Thank you, madam.
255
00:23:55,127 --> 00:23:56,280
Little friend...
256
00:23:56,792 --> 00:24:00,953
Sharon, the girl you danced with,
could use a partner now.
257
00:24:01,145 --> 00:24:04,090
So I'll let you come
one more time, as a trial.
258
00:24:04,858 --> 00:24:10,364
Forward, aside, close.
Back, aside, close.
259
00:24:10,588 --> 00:24:15,389
Back, aside, close.
Down, up, up.
260
00:24:15,453 --> 00:24:19,166
- Chen. You're a homosexualist!
- Chen, you're a Russian bisexual!
261
00:24:19,391 --> 00:24:21,791
- Chen, the girlie Russian!
- You little pussy!
262
00:24:22,015 --> 00:24:24,160
Two, three... Esti, what's
chewing gum doing in my class?
263
00:24:24,704 --> 00:24:28,577
What are you doing?
You're dancing sideways, like a crab.
264
00:24:29,089 --> 00:24:31,426
The other way...
265
00:24:32,835 --> 00:24:36,772
with your thick ankles,
you stupid cow!
266
00:24:43,270 --> 00:24:45,446
If we won't be accepted
to the competition...
267
00:24:45,639 --> 00:24:48,039
I'll cut your face up
so that even your own mother...
268
00:24:48,103 --> 00:24:49,480
won't recognize your ugly face.
269
00:24:53,065 --> 00:24:54,441
Stop, stop, stop.
270
00:24:55,145 --> 00:24:56,970
Stop, stop...
271
00:24:57,354 --> 00:24:59,051
Who here is men?
272
00:25:00,907 --> 00:25:02,572
Who the men?
273
00:25:03,628 --> 00:25:08,013
- The man? I am...
- So lead, please.
274
00:25:08,429 --> 00:25:09,614
You.
275
00:25:12,495 --> 00:25:14,767
One, two, three.
276
00:25:16,144 --> 00:25:19,185
Stop, stop, stop.
277
00:25:19,441 --> 00:25:20,753
You know machina?
278
00:25:22,418 --> 00:25:23,282
A car.
279
00:25:23,730 --> 00:25:28,275
A car, yes?
Driver has wheel.
280
00:25:28,468 --> 00:25:30,196
Where is your wheel?
281
00:25:34,966 --> 00:25:36,470
In the wurst.
282
00:25:36,950 --> 00:25:38,166
In the waist.
283
00:25:38,807 --> 00:25:41,303
In the wurst, the wurst,
the wurst.
284
00:25:41,496 --> 00:25:44,440
You tell her where
she go with the wurst.
285
00:25:45,913 --> 00:25:47,129
Come on.
286
00:25:52,827 --> 00:25:54,684
Closer with wurst!
287
00:25:57,276 --> 00:25:59,261
Closer with wurst!
288
00:26:00,029 --> 00:26:03,678
Now why are you afraid
of little girl?
289
00:26:05,087 --> 00:26:06,847
One, two, three...
290
00:26:07,071 --> 00:26:09,472
One, two, three.
One, two, three.
291
00:26:13,729 --> 00:26:15,554
Roman, what's up?
292
00:26:15,938 --> 00:26:18,467
Who is that kid? Does he pay?
293
00:26:18,659 --> 00:26:21,828
- I don't know. Leave him alone.
- Gladly. He's all yours.
294
00:26:33,127 --> 00:26:35,272
And one, two, three.
295
00:26:35,496 --> 00:26:37,320
And one, two, three.
296
00:26:38,793 --> 00:26:42,634
- Roman, what happened to you?
- What happened to me?
297
00:26:42,858 --> 00:26:45,195
What happened to us?
To our self respect?
298
00:26:45,419 --> 00:26:47,051
There should be
at least a minimum standard.
299
00:26:47,308 --> 00:26:50,637
Since when can any kid
come off the street to our class?
300
00:26:50,829 --> 00:26:53,966
- I let him in. Why are you so hard?
- Because enough is enough.
301
00:26:54,158 --> 00:26:57,679
For three years,
we've worked in this stinking hole.
302
00:26:57,903 --> 00:27:00,624
Housewives salsa in the evening...
303
00:27:00,816 --> 00:27:03,408
in the mornings,
it's tango for senior citizens.
304
00:27:06,449 --> 00:27:10,066
And in the afternoon, I have
to wipe those little brats' noses.
305
00:27:10,995 --> 00:27:13,684
- Why me?
- Why you?
306
00:27:15,764 --> 00:27:17,493
Are we here because of me?
307
00:27:18,933 --> 00:27:20,982
Where are you going
in the middle of work?
308
00:27:26,423 --> 00:27:28,152
Okay, eyes up front!
309
00:27:31,257 --> 00:27:34,202
Whoever wants to participate
in the contest, raise your hand.
310
00:27:35,546 --> 00:27:37,275
So please remember.
311
00:27:37,627 --> 00:27:41,884
It's the annual National Contest and
anyone who wants to be in it must what?
312
00:27:41,980 --> 00:27:44,125
Work your ass off!
313
00:27:44,381 --> 00:27:46,205
Work your ass off!
314
00:27:46,429 --> 00:27:48,574
Work your ass off!
315
00:27:48,734 --> 00:27:51,903
More or less, Esti.
You must practice a lot at home.
316
00:27:52,255 --> 00:27:53,984
Three, four.
317
00:27:57,601 --> 00:28:01,954
If you want to practice sometime,
I live on 5 Bracha Street, apartment 3.
318
00:28:03,075 --> 00:28:07,524
So little friend,
are we going back to judo?
319
00:28:07,652 --> 00:28:09,605
Sorry if I disturbed you...
320
00:28:10,405 --> 00:28:12,645
it's just that I have to learn
the steps...
321
00:28:12,870 --> 00:28:15,046
because I want to dance
in the contest.
322
00:28:16,423 --> 00:28:20,328
Look, Chen.
You're not going to the contest...
323
00:28:20,392 --> 00:28:23,113
not because of steps.
You can learn the steps in two weeks.
324
00:28:23,177 --> 00:28:27,018
But the judges in the contest,
they already know the steps.
325
00:28:27,146 --> 00:28:29,161
What they want to see is a couple.
326
00:28:29,162 --> 00:28:31,243
- Do you know what a couple is?
- A woman and a man?
327
00:28:31,339 --> 00:28:34,476
No, it's much more
than a man and a woman.
328
00:28:34,508 --> 00:28:37,421
A couple helps one another,
takes care of one another...
329
00:28:37,581 --> 00:28:40,462
trusts one another. In short,
a couple is a lot of hard...
330
00:28:40,750 --> 00:28:42,094
- work.
- Yes.
331
00:28:42,318 --> 00:28:44,111
Have you ever heard of someone winning
first place in a dance contest...
332
00:28:44,175 --> 00:28:45,071
all by himself?
333
00:28:45,295 --> 00:28:48,432
Could I really learn the steps
in two weeks?
334
00:28:49,553 --> 00:28:53,074
When you bang your head against a wall,
what hurts? Your head, or the wall?
335
00:28:53,330 --> 00:28:54,642
- Yulia?
- I'm coming.
336
00:28:55,763 --> 00:28:58,964
Look, little friend, for the contest,
you need to know at least...
337
00:28:59,156 --> 00:29:01,716
the English Waltz
and the Cha-cha-cha.
338
00:29:02,453 --> 00:29:04,757
Now, I have a class to teach, sir.
339
00:29:17,145 --> 00:29:18,522
- Hello.
- Yes, sweetie?
340
00:29:18,714 --> 00:29:21,274
My name is Chen.
I'm from the dance class.
341
00:29:21,338 --> 00:29:22,747
Oh, it's you.
342
00:29:22,939 --> 00:29:26,204
- Is Sharon home?
- Sharon, you have a guest.
343
00:29:29,565 --> 00:29:31,165
- Hello.
- Hi.
344
00:29:31,710 --> 00:29:35,071
Do you wanna practice the English Waltz
and the Cha-cha-cha with me?
345
00:29:35,295 --> 00:29:36,959
Why?
Do you want to be in the contest?
346
00:29:37,183 --> 00:29:38,848
Yes, there are
three and a half weeks to go.
347
00:29:39,136 --> 00:29:40,896
You know we'll be last place.
348
00:29:40,960 --> 00:29:43,457
Maybe next to last,
that if we even get in.
349
00:29:44,321 --> 00:29:45,698
So you don't want to.
350
00:29:48,227 --> 00:29:52,356
Don't let me lead. Two, three.
351
00:29:52,612 --> 00:29:55,749
With the wurst, two, three.
352
00:29:55,973 --> 00:29:58,374
Closer with the wurst, two, three.
353
00:29:58,470 --> 00:30:00,806
One, two, three.
354
00:30:01,158 --> 00:30:03,655
Closer with the wurst.
355
00:30:05,800 --> 00:30:09,385
Don't let me lead.
356
00:30:18,956 --> 00:30:20,844
I didn't know what to do
with myself when he told me why.
357
00:30:20,908 --> 00:30:23,885
But you know that lying pig.
358
00:30:24,109 --> 00:30:26,446
- He fired me for no reason.
- Of course.
359
00:30:26,638 --> 00:30:29,391
If you don't bring home one shekel,
there's nothing to look for outside.
360
00:30:29,583 --> 00:30:31,664
Certainly not salsa,
samba, or caramba.
361
00:30:31,920 --> 00:30:34,193
Oh, just come and dance with me once
and you'll see how much fun it is.
362
00:30:34,257 --> 00:30:37,522
And who will work 25 hours a day
to pay the rent for the store...
363
00:30:37,714 --> 00:30:39,570
the mortgage on the house?
364
00:30:39,634 --> 00:30:41,299
Who? Julio Iglesias?
365
00:30:41,843 --> 00:30:45,940
I can't be shut in here all day.
I'll go crazy.
366
00:30:46,292 --> 00:30:49,749
You stay at home, and don't
you dare drag the kid out with you.
367
00:30:50,197 --> 00:30:53,398
And how many times have I told you
not to talk to him in Russian?
368
00:30:54,647 --> 00:30:56,215
- Does he live in Russia?
- I don't understand what's wrong...
369
00:30:56,279 --> 00:30:57,592
with speaking Russian.
370
00:32:05,036 --> 00:32:06,541
Be so kind...
371
00:32:06,733 --> 00:32:09,998
- Do you have anything against hair loss?
- What a joker...
372
00:32:10,798 --> 00:32:15,023
What about hair coloring?
Do you think that would help?
373
00:32:15,215 --> 00:32:18,672
I'll pull out all of your hair!
Where have you been all night?
374
00:32:18,864 --> 00:32:21,585
"Where were you last night?"
375
00:32:23,250 --> 00:32:24,338
Read it.
376
00:32:25,010 --> 00:32:26,995
I asked where you were.
377
00:32:27,283 --> 00:32:29,844
So read it
and you'll know everything.
378
00:32:37,334 --> 00:32:39,287
How did he find us, this Jorgen?
379
00:32:39,511 --> 00:32:41,207
Who cares?
380
00:32:41,399 --> 00:32:44,056
We're going to a contest
in Stockholm...
381
00:32:44,280 --> 00:32:46,233
like in the good old days.
382
00:32:46,425 --> 00:32:48,793
Did you check in the mirror lately
while we're dancing?
383
00:32:49,082 --> 00:32:51,738
Half of our pupils
dance better than we do.
384
00:32:51,930 --> 00:32:55,195
We're a little rusty, so what?
385
00:32:55,387 --> 00:32:57,276
A little lubrication...
386
00:32:58,941 --> 00:33:02,174
a lot of rehearsals,
and hocus-pocus...
387
00:33:02,366 --> 00:33:03,934
and the Rabinoviches...
388
00:33:06,751 --> 00:33:08,063
are back.
389
00:33:08,255 --> 00:33:10,304
You want to go in the middle
of this semester's course?
390
00:33:10,496 --> 00:33:12,385
I don't understand.
What course, little kitten?
391
00:33:12,609 --> 00:33:14,465
Next month in Stockholm.
392
00:33:14,657 --> 00:33:17,058
A contest for professionals.
393
00:33:17,250 --> 00:33:19,395
First prize, 30,000 Euro.
394
00:33:19,779 --> 00:33:23,268
Milan, Vienna, Moscow.
395
00:33:23,716 --> 00:33:25,509
That's our future.
396
00:33:25,573 --> 00:33:27,173
No, Romik,
we've been there before...
397
00:33:27,237 --> 00:33:30,310
and I don't want to remind you
how it ended, and who was to blame.
398
00:33:38,761 --> 00:33:42,666
I should have found myself
another partner...
399
00:33:43,018 --> 00:33:44,874
when I still could.
400
00:33:45,931 --> 00:33:47,595
It's still not too late for you.
401
00:33:55,086 --> 00:33:58,799
Do you have some cash on you?
This goddam ATM took my card.
402
00:33:59,311 --> 00:34:01,616
You're starting to sound
like an Israeli.
403
00:34:03,792 --> 00:34:06,001
If only you'd know a bit of Hebrew...
404
00:34:06,193 --> 00:34:08,722
after three years of living here.
405
00:34:08,914 --> 00:34:11,154
I already started brushing up
on my English.
406
00:34:11,379 --> 00:34:14,644
You won't be selling eyeliner
in this refugee camp forever.
407
00:34:14,868 --> 00:34:16,116
I'm telling you, in Stockholm...
408
00:34:16,180 --> 00:34:19,061
you and I are going to make the biggest
comeback in the history of dance.
409
00:34:19,861 --> 00:34:22,358
Just don't disappear on me again.
You promised.
410
00:34:25,463 --> 00:34:27,607
I didn't mean to worry you.
411
00:34:44,605 --> 00:34:46,141
Excuse me, madam?
412
00:34:46,589 --> 00:34:47,614
We're here again?
413
00:34:47,678 --> 00:34:51,711
I just came to tell you that I know
the English Waltz and the Cha-cha-cha.
414
00:34:55,232 --> 00:34:56,960
Okay, let's see.
415
00:34:58,817 --> 00:35:03,202
Now, little friend,
the waltz is a dance of court...
416
00:35:03,971 --> 00:35:05,571
- Yards?
- Ship.
417
00:35:05,763 --> 00:35:08,708
Courtship is a game.
Show me that you know the rules.
418
00:35:08,900 --> 00:35:10,949
Bow, please.
419
00:35:11,781 --> 00:35:15,430
Good. Now I know that you respect me
and I agree that you court me.
420
00:35:15,494 --> 00:35:19,015
And I come to you.
You do not come to me.
421
00:35:23,144 --> 00:35:26,729
You show me that you're not looking
at little girlfriends on the side.
422
00:35:26,922 --> 00:35:30,411
Instead of your eyes,
put your hand where I almost...
423
00:35:30,699 --> 00:35:32,747
We are only going to dance.
424
00:35:34,220 --> 00:35:36,428
And one, two, three.
425
00:35:36,684 --> 00:35:38,125
One, two, three.
426
00:35:38,381 --> 00:35:40,013
One, two, three.
427
00:35:40,238 --> 00:35:41,710
One, two, three.
428
00:35:41,934 --> 00:35:44,943
I'm not the teacher now.
You're the gentleman. You lead.
429
00:35:45,007 --> 00:35:47,344
One, two three.
I trust you.
430
00:35:47,536 --> 00:35:49,520
Waltz puts a lot of responsibility
on the gentlemen.
431
00:35:49,840 --> 00:35:52,145
Are we going
to hit the wall today?
432
00:35:54,194 --> 00:35:56,851
One, two, three.
433
00:35:57,075 --> 00:36:00,948
This is not a discotheque.
Two. Three.
434
00:36:01,172 --> 00:36:04,917
Here we've got rules, two, three.
435
00:36:05,141 --> 00:36:08,982
Here we've got steps, two three.
436
00:36:09,206 --> 00:36:12,471
Now, show the audience
you enjoy dancing with me.
437
00:36:12,695 --> 00:36:14,552
- You're having a good time, aren't you?
- Yes.
438
00:36:14,808 --> 00:36:17,305
One, two, three.
439
00:36:17,497 --> 00:36:19,129
One, two, three.
440
00:36:41,984 --> 00:36:44,161
- Hi, Natalie.
- Hello.
441
00:36:44,385 --> 00:36:47,778
Yulia said I know the basic
English Waltz and Cha-cha-cha.
442
00:36:47,970 --> 00:36:50,339
I have a lot of work to do,
but I've been accepted to your group...
443
00:36:50,531 --> 00:36:52,163
and I think I'll participate
in the championship.
444
00:36:52,388 --> 00:36:53,732
Good luck.
445
00:36:56,357 --> 00:36:58,469
Have you been dancing
with Arthur for a long time?
446
00:36:58,725 --> 00:37:00,710
Ever since we began.
Why?
447
00:37:02,535 --> 00:37:03,783
You two again?
448
00:37:04,007 --> 00:37:06,984
I told you if you came back,
I'd call the police, right?
449
00:37:07,368 --> 00:37:10,537
And you! If I see you again, I'll pierce
your dick, without any anesthesia!
450
00:37:10,729 --> 00:37:12,746
So get lost!
451
00:37:12,970 --> 00:37:14,570
Okay. Excuse me, madam.
452
00:37:14,762 --> 00:37:18,571
You want them to take
my license away? Get out! Go!
453
00:37:19,916 --> 00:37:22,637
- What color are my eyes?
- Brown.
454
00:37:22,861 --> 00:37:26,446
- Are my lips thick or thin?
- Regular.
455
00:37:27,086 --> 00:37:30,223
- Do my ears look like pan handles?
- No.
456
00:37:30,447 --> 00:37:33,072
- Do I have a double chin?
- No.
457
00:37:33,552 --> 00:37:36,625
Can't you see
I need plastic surgery?
458
00:37:36,817 --> 00:37:38,834
But you should know
that it doesn't matter.
459
00:37:39,026 --> 00:37:41,426
Models don't need classic beauty
anymore.
460
00:37:41,618 --> 00:37:45,300
They have to be photogenic.
Do you think I'm photogenic?
461
00:37:46,356 --> 00:37:47,476
Of course.
462
00:37:47,700 --> 00:37:50,517
Yulia said: "Arthur and Natalie
are the most photogenic couple."
463
00:37:50,581 --> 00:37:52,118
If we take first place
in the competition...
464
00:37:52,182 --> 00:37:55,319
photographers will take my picture,
and my photos will be in the paper.
465
00:37:55,383 --> 00:37:57,527
That will open the door
to the world of modeling.
466
00:37:57,815 --> 00:38:00,664
And no one would call a model ugly,
would they?
467
00:38:05,594 --> 00:38:08,539
Natalie, can you wait a couple
of minutes? It's important.
468
00:38:08,603 --> 00:38:09,723
It's about being photogenic.
469
00:38:09,947 --> 00:38:13,628
- Just wait a minute and a half, okay?
- Okay.
470
00:38:16,733 --> 00:38:20,574
- Hi, Dad!
- Open a tripod and put a tweenie on it.
471
00:38:21,567 --> 00:38:25,344
You know the saying, "Trouble begins
when the bride is too pretty?"
472
00:38:25,536 --> 00:38:27,072
Give him your hand.
473
00:38:27,937 --> 00:38:30,113
The problem
with a bride who's too pretty...
474
00:38:30,305 --> 00:38:32,738
is that you fall in love with her,
and she makes a doormat out of you.
475
00:38:34,947 --> 00:38:36,803
Take my wife, for example.
476
00:38:37,507 --> 00:38:40,196
She's out of work, lies around
the house like a dead body.
477
00:38:40,260 --> 00:38:42,565
She doesn't shave. She doesn't shower.
Breaks my heart to look at her.
478
00:38:42,629 --> 00:38:45,766
I'd put her on a plane back
to her mother in Russia...
479
00:38:46,022 --> 00:38:48,807
but she's too beautiful.
I'm crazy about her. I'm done for.
480
00:38:53,224 --> 00:38:56,297
Well, at least you don't have
that problem, right? Smile!
481
00:39:00,426 --> 00:39:02,123
Chen! What's going on?
482
00:39:07,020 --> 00:39:08,269
It's nothing.
483
00:39:26,963 --> 00:39:30,964
Look in your partner's eyes.
Rumba is a dance of love.
484
00:39:32,948 --> 00:39:34,037
Stop.
485
00:39:34,261 --> 00:39:35,861
Stop, stop, stop, stop.
486
00:39:36,597 --> 00:39:38,070
Eyes over here.
487
00:39:38,262 --> 00:39:40,791
Sorry I'm interrupting you all.
I truly apologize.
488
00:39:40,983 --> 00:39:45,080
What's going on here today?
Arthur, what is so funny?
489
00:39:45,752 --> 00:39:46,905
Esti's filthy.
490
00:39:47,193 --> 00:39:50,778
Your mother's filthy,
you son of a bitch.
491
00:39:50,938 --> 00:39:52,986
May your prick burn off, Amen.
492
00:39:53,210 --> 00:39:55,483
May you be buried
in Hitler's black grave...
493
00:39:55,675 --> 00:39:57,884
you scum, you fart,
you monkey's ass...
494
00:39:58,908 --> 00:40:00,029
Esti, that's enough.
495
00:40:01,149 --> 00:40:03,614
- Now Shahaf and Arthur switch partners.
- What?
496
00:40:03,934 --> 00:40:07,775
I'll die of the stench.
Only that deaf boy can dance with her.
497
00:40:07,967 --> 00:40:11,104
Because he's deaf in his nose, too.
He's not deaf, he's hard of hearing...
498
00:40:11,168 --> 00:40:14,081
- and you'd better not open your...
- Arthur! Today, you'll dance with Esti...
499
00:40:14,273 --> 00:40:15,713
or else you won't be in the contest.
500
00:40:15,873 --> 00:40:17,410
- But I didn't say anything.
- You heard me.
501
00:40:19,138 --> 00:40:23,204
Esti, that goes for you too. This is
the last time you use that language.
502
00:40:23,780 --> 00:40:26,469
Now be quiet. I only want
to hear steps and music.
503
00:40:29,958 --> 00:40:32,358
I'm reminding all of you to look
in your partner's eyes...
504
00:40:32,582 --> 00:40:35,495
and show your feelings.
Rumba is a dance of love.
505
00:41:03,984 --> 00:41:06,193
Time for a career change.
506
00:41:06,609 --> 00:41:08,914
Fitting into the scenery.
507
00:41:10,258 --> 00:41:11,730
- Do you want to join in?
- Romik...
508
00:41:12,243 --> 00:41:13,811
I can't demonstrate
the Rumba by myself.
509
00:41:14,899 --> 00:41:17,556
I don't have
time for midgets now.
510
00:41:17,748 --> 00:41:20,629
I started working on original
material for Stockholm...
511
00:41:20,853 --> 00:41:24,502
so that we can start
practicing right away. Look.
512
00:41:25,495 --> 00:41:30,552
I'm going to show you a little
something I've been working on.
513
00:41:31,993 --> 00:41:34,969
It's a bit dangerous,
but don't be afraid.
514
00:41:35,193 --> 00:41:39,579
I want to call it
"The Mediterranean Schnitzel."
515
00:41:39,867 --> 00:41:42,684
And it will end up
like the Cuban Eagle?
516
00:41:45,309 --> 00:41:47,997
What Cuban Eagle?
517
00:41:48,606 --> 00:41:52,991
I have been apologizing
for the past six years for that.
518
00:41:53,247 --> 00:41:56,672
- The Pope'd have forgiven me already.
- Who's blaming you?
519
00:41:56,896 --> 00:41:59,297
I slept by your bedside
for three whole months.
520
00:41:59,489 --> 00:42:02,562
And managed to screw only half
the nurses in the hospital.
521
00:42:03,426 --> 00:42:06,659
Why only half? All of them.
522
00:42:11,461 --> 00:42:14,373
- Bye, beauties.
- Bye, Roman.
523
00:42:17,510 --> 00:42:19,047
I'm sorry.
524
00:42:26,313 --> 00:42:29,993
Roman, This thing
about going to Stockholm is so...
525
00:42:29,994 --> 00:42:33,291
I worked an entire year
to get that Stockholm invitation.
526
00:42:33,483 --> 00:42:35,148
We won't get
another chance like this.
527
00:42:35,340 --> 00:42:38,893
- You're the one who arranged it?
- We have to get back to Europe.
528
00:42:39,885 --> 00:42:41,710
Look at me.
This place is killing me.
529
00:42:42,254 --> 00:42:44,559
If we don't get out,
it's only a matter of time...
530
00:42:44,623 --> 00:42:47,119
before you look like
one of those aunties...
531
00:42:47,343 --> 00:42:50,288
and I'll be lying drunk
on some dock.
532
00:42:52,081 --> 00:42:54,546
So please,
whether we go or stay...
533
00:42:55,474 --> 00:42:58,355
I want an answer this week.
534
00:43:07,574 --> 00:43:10,006
Yes, little friend,
why aren't you dancing now?
535
00:43:10,198 --> 00:43:12,439
It's because... well...
I have a question.
536
00:43:12,663 --> 00:43:15,480
Shahaf, you're not in rhythm.
What is your question, sir?
537
00:43:15,672 --> 00:43:18,073
Can I be Natalie's partner
instead of Shahaf?
538
00:43:18,265 --> 00:43:21,466
- Thank you. She has a partner.
- But Arthur is with Esti now.
539
00:43:21,690 --> 00:43:24,539
Arthur's with Esti for half an hour.
You don't just break up partners.
540
00:43:24,699 --> 00:43:27,452
Haven't you been listening
to anything I've said?
541
00:43:27,644 --> 00:43:31,389
Arthur curses and insults Natalie.
I know. I understand Russian.
542
00:43:31,581 --> 00:43:34,462
- No, you don't understand.
- But you said that it's a dance of love.
543
00:43:34,750 --> 00:43:36,734
That you look in her eyes
and show your feelings.
544
00:43:36,991 --> 00:43:39,871
And Arthur, he doesn't love Natalie.
So it's a lie.
545
00:43:40,063 --> 00:43:41,952
And I don't love Sharon,
so that's a lie too.
546
00:43:42,144 --> 00:43:45,089
What's wrong with lying, sir?
Only animals don't lie.
547
00:43:45,313 --> 00:43:47,906
That's why animals
don't have manners, or theater.
548
00:43:48,130 --> 00:43:50,595
Animals don't get married.
Animals don't dance.
549
00:43:51,107 --> 00:43:53,540
Have you ever seen
a donkey dance the English Waltz?
550
00:43:56,292 --> 00:43:57,157
No.
551
00:43:57,349 --> 00:44:00,358
I let you come to this class
because Sharon chose you.
552
00:44:00,582 --> 00:44:03,591
No one else was good enough
for her until you showed up.
553
00:44:03,687 --> 00:44:06,824
She's been dancing alone for 3 years.
It's bad enough that her dad died.
554
00:44:08,616 --> 00:44:11,209
I trust you to be a worthy partner.
555
00:44:11,433 --> 00:44:13,290
Can I count on you?
556
00:44:14,602 --> 00:44:15,850
Yes.
557
00:44:16,042 --> 00:44:19,467
And tell your mom to come to the office.
This class is not free of charge.
558
00:44:31,983 --> 00:44:34,448
- What did she say about me?
- Nothing.
559
00:44:38,897 --> 00:44:40,818
Look into my eyes.
This is the Rumba.
560
00:44:42,098 --> 00:44:44,403
If you're dancing with me
out of pity, I'll beat you up.
561
00:44:44,659 --> 00:44:47,060
- Look into my eyes!
- I'm looking.
562
00:44:49,044 --> 00:44:51,541
I forgot to tell you not to come
and practice tomorrow.
563
00:44:51,733 --> 00:44:53,686
I have better things to do.
564
00:45:04,345 --> 00:45:06,362
Chen! Look out!
565
00:45:17,245 --> 00:45:20,702
You! Don't you dare get close
to Natalie anymore! Got it?
566
00:45:22,911 --> 00:45:25,407
- Do you hear me, or not?
- But this class...
567
00:45:26,624 --> 00:45:31,425
Natalie is my partner, and you know
what place we'll be in the championship?
568
00:45:31,681 --> 00:45:33,922
- No.
- Fourth place?
569
00:45:35,266 --> 00:45:36,835
- Fourth place?
- No.
570
00:45:37,091 --> 00:45:38,916
- Third?
- I don't know.
571
00:45:39,268 --> 00:45:40,164
No.
572
00:45:40,388 --> 00:45:42,853
- Which place will we be?
- First.
573
00:45:43,077 --> 00:45:45,542
First! And you keep your hands
off of Natalie...
574
00:45:45,734 --> 00:45:48,038
or I will stick a knife through
your skull. Do you understand?
575
00:45:48,711 --> 00:45:49,735
Yes.
576
00:45:57,705 --> 00:45:58,794
Chen.
577
00:45:59,658 --> 00:46:01,963
50 shekels. Bye.
578
00:46:05,260 --> 00:46:06,572
Do it.
579
00:46:12,718 --> 00:46:14,863
What did I tell you
about that box?
580
00:46:15,055 --> 00:46:18,544
I'm your big brother
and you will do exactly as I say...
581
00:46:18,832 --> 00:46:21,553
or else I'll tell Dad
and he'll beat you up.
582
00:46:36,405 --> 00:46:37,910
What happened, Lena?
583
00:46:39,126 --> 00:46:40,758
Lena, what did you do?
584
00:46:47,608 --> 00:46:49,689
Lena, get up.
I'll change the sheets.
585
00:46:49,881 --> 00:46:52,858
You can't sleep on these sheets.
They stink.
586
00:46:53,850 --> 00:46:55,451
Lena, get up!
587
00:46:59,132 --> 00:47:01,661
You have to get
a hold of yourself, my darling.
588
00:47:23,459 --> 00:47:25,252
Make room for me, love.
589
00:47:26,436 --> 00:47:29,349
You know I can't sleep alone.
590
00:47:32,998 --> 00:47:35,847
Mom, on Tuesday,
we have a Judo championship.
591
00:47:38,248 --> 00:47:42,345
I can't go.
Tell your dad to go with you.
592
00:47:42,569 --> 00:47:45,386
No, it's so you can go to salsa.
593
00:47:45,642 --> 00:47:49,067
You know, Tuesdays,
Dad's always at a wedding till late.
594
00:47:49,131 --> 00:47:52,396
If he asks, you were
with me at Judo, understand?
595
00:47:59,982 --> 00:48:02,319
My knight in shining armor.
596
00:48:38,650 --> 00:48:40,635
That's good, Vicky, go on!
597
00:49:39,181 --> 00:49:42,190
Hello, Natalie.
Can I sit next to you?
598
00:49:49,200 --> 00:49:53,521
You remember what you said,
about being photogenic?
599
00:49:54,225 --> 00:49:56,562
I have a camera.
600
00:49:57,298 --> 00:50:00,883
I know a bit about that
kind of thing, and if you want to...
601
00:50:03,220 --> 00:50:05,621
I think your eye is bleeding.
602
00:50:08,456 --> 00:50:10,195
Who did that to you?
603
00:50:10,597 --> 00:50:13,455
You have to make sure
it doesn't get infected.
604
00:50:13,519 --> 00:50:17,617
You want me to come and help you?
I have some experience with that.
605
00:50:17,841 --> 00:50:19,537
No. Go home.
606
00:50:26,099 --> 00:50:27,764
Do you live far away?
607
00:50:53,372 --> 00:50:54,876
Hi, Grandma.
608
00:51:01,022 --> 00:51:03,583
Why won't they
let an old woman die?
609
00:51:03,775 --> 00:51:05,375
If I only had a knife.
610
00:51:06,592 --> 00:51:09,120
If I only had a railroad track.
611
00:51:09,408 --> 00:51:11,617
If only I had a high rooftop.
612
00:51:12,225 --> 00:51:14,242
I would do it myself.
613
00:51:16,643 --> 00:51:21,124
Young man, if you do it
quickly and painlessly...
614
00:51:21,348 --> 00:51:24,741
I won't be mad at you.
615
00:51:26,854 --> 00:51:27,942
Come on.
616
00:51:32,743 --> 00:51:33,576
Come on.
617
00:51:34,568 --> 00:51:35,816
Come on.
618
00:51:39,690 --> 00:51:40,970
Do you have any alcohol?
619
00:51:44,555 --> 00:51:47,276
Sorry.
Is this all for your grandmother?
620
00:51:47,852 --> 00:51:50,349
This is for Grandma to poop...
621
00:51:51,405 --> 00:51:54,574
this is for when Grandma
is in great pain.
622
00:51:55,534 --> 00:51:58,959
This is for Mom when she's sad.
623
00:52:00,368 --> 00:52:03,665
This is so Mom
won't get pregnant.
624
00:52:04,689 --> 00:52:07,122
This is so Mom can fall asleep.
625
00:52:08,018 --> 00:52:11,219
This is also Grandma's.
I forget what it's for.
626
00:52:11,411 --> 00:52:13,300
Maybe it's poison?
Want to check?
627
00:52:13,620 --> 00:52:16,981
No thanks. I found what I need.
628
00:52:21,302 --> 00:52:22,871
This burns a little.
629
00:52:32,954 --> 00:52:37,019
- Why are you laughing?
- Because I feel my face.
630
00:52:37,211 --> 00:52:38,652
You what?
631
00:52:38,972 --> 00:52:41,756
- Can you keep a secret?
- Yes.
632
00:52:42,013 --> 00:52:45,117
Promise that if you tell,
you will instantly die...
633
00:52:45,342 --> 00:52:47,262
- a slow and painful death?
- Yes.
634
00:52:47,934 --> 00:52:50,015
I can't see my face.
635
00:52:52,448 --> 00:52:55,745
In the mirror I can,
but not the same each time.
636
00:52:56,033 --> 00:52:58,754
And when there is no mirror,
I can't see it at all.
637
00:52:58,818 --> 00:53:02,499
- But nobody can.
- You can't either?
638
00:53:02,915 --> 00:53:06,148
My eyes are in my face.
Just like yours.
639
00:53:07,236 --> 00:53:10,277
- Can you feel your face?
- Yes.
640
00:53:10,469 --> 00:53:12,038
And now?
641
00:53:14,054 --> 00:53:17,511
Sometimes, everything gets erased
and disappears...
642
00:53:17,575 --> 00:53:19,112
even my eyes.
643
00:53:19,336 --> 00:53:22,761
But that's not so bad,
because when I'll win the contest...
644
00:53:23,017 --> 00:53:26,090
when I'll get on TV, then everyone
on the street will recognize me.
645
00:53:26,314 --> 00:53:28,779
And they'll say,
"There's Natalie! There's Natalie!"
646
00:53:29,003 --> 00:53:32,364
And then, I'll be sure that it's me,
and that my face is there...
647
00:53:32,588 --> 00:53:34,637
and that it's still the same.
Right?
648
00:53:35,917 --> 00:53:37,069
Right.
649
00:53:37,229 --> 00:53:40,142
Swear that you won't tell anyone,
ever.
650
00:53:40,718 --> 00:53:41,711
I swear.
651
00:54:08,343 --> 00:54:10,103
I don't know
where you disappeared again...
652
00:54:10,167 --> 00:54:12,184
but if you think that
leaving me alone at night...
653
00:54:12,248 --> 00:54:15,352
might convince me to go to Stockholm
with you, then you are very wrong.
654
00:54:15,353 --> 00:54:18,426
Sleeping alone like a dog all night
I can do here in Ashdod.
655
00:54:18,458 --> 00:54:20,058
Go by yourself, if you want.
656
00:54:20,763 --> 00:54:23,227
And another thing: You and I have
only three things in common.
657
00:54:23,259 --> 00:54:26,012
A name, a history,
and a debt to the bank.
658
00:54:26,044 --> 00:54:28,541
So we will play the old game,
but with new rules.
659
00:54:28,573 --> 00:54:31,326
From today, you and I are
a dance instructing company.
660
00:54:31,358 --> 00:54:34,431
We're business partners
and I ask you to be a good partner.
661
00:54:46,915 --> 00:54:49,123
- Are you here again?
- I just have a question.
662
00:54:49,187 --> 00:54:50,500
Not now.
Come to the studio.
663
00:54:50,692 --> 00:54:53,701
But it's about... you could say,
it has to do with your job.
664
00:54:53,989 --> 00:54:57,062
You want to buy cosmetics?
We have a discount on lipsticks.
665
00:54:57,254 --> 00:55:00,295
Yes, well, let's say
someone can't see his face.
666
00:55:00,551 --> 00:55:03,912
If he puts on these colors,
like those here, will he see then?
667
00:55:04,072 --> 00:55:06,953
Chen, either I don't understand Hebrew
or you're talking nonsense.
668
00:55:07,145 --> 00:55:09,577
I am not, I have some money.
I can pay for it.
669
00:55:09,641 --> 00:55:11,914
Yulia to the main register.
Yulia to the main register.
670
00:55:13,707 --> 00:55:15,083
Come with me.
671
00:55:15,371 --> 00:55:17,772
What do you need makeup for?
Do you want to dress up like a girl?
672
00:55:17,836 --> 00:55:20,301
No, it's not for me.
I'm not a homosexualist.
673
00:55:20,397 --> 00:55:22,925
- So who is the makeup for?
- For a girl.
674
00:55:23,118 --> 00:55:26,126
There's something wrong with her face
and I don't know if it's dangerous.
675
00:55:26,190 --> 00:55:28,047
- Chen, did something happen to Sharon?
- No.
676
00:55:28,239 --> 00:55:31,088
- It's not Natalie again, is it?
- No, why would it be Natalie?
677
00:55:31,248 --> 00:55:32,848
Listen to me, sir.
678
00:55:33,105 --> 00:55:35,377
- Who is your partner?
- Sharon.
679
00:55:35,761 --> 00:55:38,514
So why aren't you practicing?
The tryouts are on Tuesday.
680
00:55:38,738 --> 00:55:40,019
The tryouts are Tuesday?
681
00:55:40,115 --> 00:55:41,587
I thought you wanted to be
in the contest.
682
00:55:41,811 --> 00:55:42,483
I do.
683
00:55:42,707 --> 00:55:45,556
Then you don't have time to stand here
and talk about Natalie.
684
00:55:45,812 --> 00:55:48,341
I don't know how all that
romantic garbage got into your head...
685
00:55:48,533 --> 00:55:51,606
but you're a kid. Next week,
you'll forget she even exists.
686
00:55:52,086 --> 00:55:55,031
If you want a chance at the tryouts,
work with Sharon from morning till night.
687
00:55:55,319 --> 00:55:57,368
And get yourself some clothes
and dance shoes.
688
00:55:57,432 --> 00:55:59,128
What do you have a mother for?
689
00:55:59,513 --> 00:56:01,593
- Okay, I'm sorry.
- You're welcome.
690
00:56:09,340 --> 00:56:12,092
I'll keep you safe.
I'll keep you safe.
691
00:56:19,231 --> 00:56:21,087
Hello, is Sharon home?
692
00:56:21,279 --> 00:56:24,640
Sharoni, it's that boy
who used to be your partner.
693
00:56:24,800 --> 00:56:26,785
- I'm not at home.
- She's not at home.
694
00:56:26,881 --> 00:56:30,562
But, tell her that
the tryouts are on Tuesday.
695
00:56:30,786 --> 00:56:32,803
He says
the tryouts are on Tuesday.
696
00:56:33,059 --> 00:56:35,428
Ask him if he learned
to look into the eyes.
697
00:56:36,292 --> 00:56:38,180
He nodded "yes".
698
00:56:46,087 --> 00:56:47,623
You know you're an ass?
699
00:56:48,167 --> 00:56:49,224
Yes.
700
00:56:49,288 --> 00:56:50,440
You're sorry, right?
701
00:56:51,400 --> 00:56:52,617
I'm sorry.
702
00:56:52,841 --> 00:56:55,306
- Did you at least bring your camera?
- Yes.
703
00:56:55,434 --> 00:56:57,930
Get it and come in.
I have to show you something.
704
00:57:04,012 --> 00:57:06,573
- Aren't we going up to the roof?
- First, open it. Go ahead!
705
00:57:18,481 --> 00:57:21,906
I sewed it myself. My mom
only helped with the sleeves.
706
00:57:26,867 --> 00:57:28,276
Thank you.
707
00:57:28,916 --> 00:57:31,989
There's also a pair of shoes,
from the neighbor's kid.
708
00:57:33,653 --> 00:57:34,838
Thank you.
709
00:57:35,254 --> 00:57:36,566
"Thank you?"
710
00:57:36,822 --> 00:57:38,167
"Thank you?"
711
00:57:38,615 --> 00:57:40,599
You're a tough client, you know?
712
00:57:40,951 --> 00:57:43,704
All the other boys I sewed for
were very satisfied.
713
00:57:45,049 --> 00:57:48,090
Not funny?
Wait, I have another one.
714
00:57:48,570 --> 00:57:50,778
A turtle family went for a picnic...
715
00:57:50,842 --> 00:57:54,299
father turtle, mother turtle,
boy turtle and dog turtle.
716
00:57:54,524 --> 00:57:56,124
Suddenly, it started raining.
717
00:57:56,348 --> 00:57:59,261
Why are you laughing?
I still haven't finished the joke.
718
00:58:00,541 --> 00:58:01,566
Sorry.
719
00:58:01,822 --> 00:58:03,934
You are the strangest boy
I have ever met.
720
00:58:30,663 --> 00:58:34,152
Good afternoon to all our young dancers,
and welcome to the tryouts!
721
00:58:34,408 --> 00:58:36,904
Shortly, we'll know which
of the couples here today...
722
00:58:37,865 --> 00:58:44,107
will represent our magnificent dance
club in the National Championship...
723
00:58:44,331 --> 00:58:48,460
that we will host
tomorrow here in Ashdod...
724
00:58:48,684 --> 00:58:51,181
and will be broadcast on TV!
725
00:58:52,685 --> 00:58:55,278
I would like to apologize that,
due to a Judo Championship...
726
00:58:55,502 --> 00:58:57,519
our community center is taken.
727
00:58:57,999 --> 00:59:02,576
So here we are,
on this wonderful, picturesque field...
728
00:59:02,800 --> 00:59:04,497
made available to us
by the municipality.
729
00:59:06,353 --> 00:59:09,618
And now, permit me
to introduce our guest judges.
730
00:59:10,803 --> 00:59:15,028
Anna and Gregory Peschayev
from the Quickstep Club in Ashkelon.
731
00:59:26,968 --> 00:59:30,489
- What's the rush?
- There's a Judo Championship today.
732
00:59:31,673 --> 00:59:33,050
And you didn't invite your dad?
733
00:59:34,682 --> 00:59:36,923
It's Tuesday.
Don't you have a wedding today?
734
00:59:37,147 --> 00:59:38,171
There is a wedding...
735
00:59:39,419 --> 00:59:41,884
but from what I heard,
you're not that great at Judo, anymore.
736
00:59:42,396 --> 00:59:45,245
I heard you've been seen
at a dance class.
737
00:59:45,693 --> 00:59:46,590
Me?
738
00:59:47,806 --> 00:59:50,239
Of course not.
That's what I said.
739
00:59:50,463 --> 00:59:52,575
My son? With bowties
and patent leather shoes?
740
00:59:52,960 --> 00:59:55,072
Only Russians
don't realize how funny that is.
741
00:59:55,296 --> 00:59:56,833
It's not just for Russians.
742
00:59:58,433 --> 00:59:59,842
How would you know?
743
01:00:01,698 --> 01:00:03,363
I heard.
744
01:00:04,835 --> 01:00:06,372
You also probably heard
that Russians...
745
01:00:06,436 --> 01:00:08,964
like all our neighbors
and most of our clients...
746
01:00:09,189 --> 01:00:12,934
think they invented God, that every one
of them was born a poet and a doctor...
747
01:00:13,158 --> 01:00:15,302
when in reality,
they're security guards and cashiers.
748
01:00:15,975 --> 01:00:18,631
But I have
different plans for you.
749
01:00:18,823 --> 01:00:21,864
Or would you rather be an unemployed
waitress like your mother?
750
01:00:22,088 --> 01:00:24,105
But I'm half Russian.
751
01:00:24,521 --> 01:00:27,338
But you're more than half
not-Russian, right?
752
01:00:27,690 --> 01:00:30,603
- How many half-kids do I have?
- Two.
753
01:00:31,051 --> 01:00:33,676
- And which of them do I love most?
- I don't know.
754
01:00:35,084 --> 01:00:38,029
Kid, from the day you were born,
you've been daddy's son.
755
01:00:38,766 --> 01:00:41,358
Between your mom and me,
you never can tell.
756
01:00:42,319 --> 01:00:44,367
But you and me,
however they might cut the cake...
757
01:00:44,431 --> 01:00:46,416
we'll both end up on the same slice.
True or not?
758
01:00:48,528 --> 01:00:49,585
True or not?
759
01:00:49,937 --> 01:00:51,185
True.
760
01:00:52,050 --> 01:00:53,042
Look at me.
761
01:00:56,211 --> 01:00:58,548
And I don't want to hear
any more rumors about you.
762
01:00:59,636 --> 01:01:01,781
And now,
without further delay...
763
01:01:06,070 --> 01:01:07,222
Okay.
764
01:01:07,830 --> 01:01:12,088
I have the pleasure of inviting
the managers of our club...
765
01:01:12,344 --> 01:01:14,424
to start us off with a dance.
766
01:01:16,057 --> 01:01:19,066
Shake it, Soviet broad,
shake it.
767
01:01:42,817 --> 01:01:45,378
What do I have to do
so that you'll talk to me?
768
01:01:45,602 --> 01:01:47,875
I talk only business with you.
769
01:01:47,971 --> 01:01:49,155
Alright.
770
01:01:50,147 --> 01:01:53,252
How long will you play
this silly game with me?
771
01:01:53,828 --> 01:01:58,150
So I forgot myself for a night
or two. You know me.
772
01:01:58,374 --> 01:02:02,855
I have a laugh, I drink some vodka,
I flirt with the aunties...
773
01:02:03,047 --> 01:02:05,576
I pinch some fat girl's ass.
774
01:02:05,800 --> 01:02:08,105
"How could I know
that girl was under 16?"
775
01:02:08,297 --> 01:02:10,986
"Why must we run in the middle of
the night, from Hamburg to Ashdod?"
776
01:02:11,050 --> 01:02:14,283
- It was all your sick imagination.
- You are the one who's sick.
777
01:02:14,507 --> 01:02:18,124
My love, tell me what I have to do.
I'll do anything.
778
01:02:18,348 --> 01:02:19,916
I want a child.
779
01:02:20,428 --> 01:02:23,405
So a child it will be.
Even two.
780
01:02:23,693 --> 01:02:27,022
A boy and a girl.
And they'll dance together.
781
01:02:27,343 --> 01:02:31,184
We'll be a family act:
The Dancing Rabinoviches.
782
01:02:31,504 --> 01:02:33,296
Is it a deal, or not?
783
01:02:37,170 --> 01:02:38,866
Bravo, Soviet broad!
784
01:02:39,122 --> 01:02:42,195
Thank you
to the marvelous couple...
785
01:02:42,707 --> 01:02:45,524
and now, for the first round,
in the English Waltz...
786
01:02:45,748 --> 01:02:48,565
I invite all of the couples
from the "Star" group.
787
01:03:08,731 --> 01:03:10,492
Sorry, I'm late.
788
01:03:10,940 --> 01:03:12,956
You look like
a warmed-over omelet.
789
01:03:13,212 --> 01:03:15,357
- Where's the costume?
- In my bag.
790
01:03:15,421 --> 01:03:18,014
There's no time to change.
Turn around.
791
01:03:34,307 --> 01:03:35,875
Natalie didn't show up.
792
01:03:46,695 --> 01:03:49,063
- There's sand dripping out of your shoes.
- Sorry.
793
01:03:55,753 --> 01:03:57,770
What are you dressed up as,
you pansies?
794
01:03:57,994 --> 01:03:58,986
This is our field!
795
01:03:59,050 --> 01:04:01,387
- Go dance in Russia, whitey losers.
- Watch your mouth!
796
01:04:01,483 --> 01:04:03,692
You lousy Russian trash.
797
01:04:03,916 --> 01:04:05,548
Watch your mouth, I said!
798
01:04:05,900 --> 01:04:07,565
You all suck ass, you faggots!
799
01:04:07,789 --> 01:04:10,286
Your sister sucks ass,
asshole.
800
01:04:10,350 --> 01:04:11,822
Shut your face, skank!
801
01:04:12,238 --> 01:04:13,583
What's that?
802
01:04:13,839 --> 01:04:15,856
Get lost,
you stinking sons of bitches.
803
01:04:16,048 --> 01:04:18,192
May your mother's hairy ass
burn up!
804
01:04:18,416 --> 01:04:21,905
Your hooker mother
sells your slut sister on the street.
805
01:04:22,289 --> 01:04:24,626
I hope they'll bury you
in Saddam's grave.
806
01:04:24,850 --> 01:04:27,283
You and all your family.
807
01:04:27,347 --> 01:04:29,236
Esti and Shahaf.
Get to the corner!
808
01:04:30,612 --> 01:04:33,493
Go back to Russia,
those gentiles, sons of gentiles.
809
01:04:38,678 --> 01:04:39,863
Esti...
810
01:04:40,311 --> 01:04:42,744
I don't even want to talk
about your big mouth...
811
01:04:43,064 --> 01:04:45,336
but a girl who looks like that
cannot dance in the contest.
812
01:04:45,400 --> 01:04:46,585
Who do you think you are?
813
01:04:46,777 --> 01:04:48,633
I told you a thousand times,
this is how I want it.
814
01:04:48,826 --> 01:04:51,866
If I don't want to shower, I won't.
What will you do to me?
815
01:04:52,059 --> 01:04:53,531
Shahaf, don't you agree with me?
816
01:04:53,595 --> 01:04:54,907
Okay.
You don't do me any favors.
817
01:04:54,971 --> 01:04:57,276
And you, don't either.
This is what I'm like.
818
01:04:57,468 --> 01:04:59,773
And you can all kiss my ass,
you, him and the judges.
819
01:04:59,837 --> 01:05:00,701
Esti!
820
01:05:05,855 --> 01:05:07,327
Teacher, did I insult you?
821
01:05:09,600 --> 01:05:11,296
I was just joking, Ms. Teacher.
822
01:05:11,841 --> 01:05:14,305
Shahaf,
give me your hearing aid.
823
01:05:17,794 --> 01:05:19,043
Now turn around.
824
01:05:21,155 --> 01:05:24,324
This boy deserves
to be in the championship.
825
01:05:24,548 --> 01:05:26,277
He deserves
a better partner than you.
826
01:05:26,501 --> 01:05:28,550
But you're all he's got.
827
01:05:30,214 --> 01:05:31,591
He's in your hands.
828
01:05:38,057 --> 01:05:41,257
Do you really want to be
in the championship, little friend?
829
01:05:41,450 --> 01:05:42,730
Yes.
830
01:05:42,922 --> 01:05:45,291
You're not going to win first place.
831
01:05:46,251 --> 01:05:47,339
And not second place.
832
01:05:48,396 --> 01:05:49,740
But...
833
01:05:50,252 --> 01:05:51,853
the judge here today
is a friend of mine...
834
01:05:52,077 --> 01:05:53,645
so...
835
01:05:53,901 --> 01:05:55,598
good luck.
836
01:05:55,726 --> 01:05:57,646
- Thank you very much, madam.
- You're welcome, sir.
837
01:05:57,871 --> 01:05:59,279
- Excuse me?
- Yes?
838
01:05:59,535 --> 01:06:02,064
Natalie, why didn't she come?
839
01:06:02,512 --> 01:06:05,105
I don't know but we'll save her
a spot in the contest.
840
01:06:05,169 --> 01:06:07,089
Now go get ready for the Samba.
841
01:06:07,826 --> 01:06:10,610
- What did she say?
- That we're in the contest.
842
01:06:10,995 --> 01:06:12,723
Great! Great! Great!
843
01:06:12,883 --> 01:06:15,220
Aren't you happy?
We're the greatest! We got in!
844
01:06:15,572 --> 01:06:18,773
Give me five! Way up high!
Down low! Too slow!
845
01:07:07,204 --> 01:07:08,772
Hello, Grandma.
846
01:07:08,932 --> 01:07:11,493
- Is Natalie home?
- No.
847
01:07:11,909 --> 01:07:13,317
Is she coming back?
848
01:07:13,990 --> 01:07:16,454
No, she's not coming back,
ever.
849
01:07:17,639 --> 01:07:20,168
- Thank you.
- Good bye.
850
01:08:01,652 --> 01:08:03,061
Natalie?
851
01:08:03,925 --> 01:08:06,870
I've been looking everywhere for you.
You didn't come to the tryouts.
852
01:08:07,414 --> 01:08:08,822
I would've failed anyway.
853
01:08:08,886 --> 01:08:12,920
No, Yulia told me they saved you
a place in the contest.
854
01:08:14,616 --> 01:08:16,857
- I can't participate in the contest.
- Why?
855
01:08:21,082 --> 01:08:22,619
Are you blind?
856
01:08:24,699 --> 01:08:26,332
Yes, you're blind and stupid.
857
01:08:26,556 --> 01:08:28,860
Making me think
I'm good and pretty and smart.
858
01:08:29,277 --> 01:08:33,918
But now I see my face.
I see it all the time, and I'm ugly.
859
01:08:34,110 --> 01:08:37,375
If I come to the championship, everyone
will see that I'm a shapeless monster...
860
01:08:37,567 --> 01:08:39,712
who doesn't know how to dance.
And then you'll see, too...
861
01:08:39,936 --> 01:08:42,657
and even you will never want
to look at me again.
862
01:08:59,686 --> 01:09:00,838
Natalie...
863
01:09:01,286 --> 01:09:03,399
Look at me, please.
864
01:09:06,600 --> 01:09:07,976
What do you see?
865
01:09:16,363 --> 01:09:17,739
Aren't you beautiful?
866
01:09:52,214 --> 01:09:53,910
Why are you good to me?
867
01:09:54,679 --> 01:09:55,767
Because I love you.
868
01:09:57,976 --> 01:10:01,241
I love you and I want to dance
with you in the championship.
869
01:10:02,329 --> 01:10:04,025
Arthur is my partner.
870
01:10:04,185 --> 01:10:06,746
Arthur's a bad boy.
He's mean.
871
01:10:06,938 --> 01:10:10,331
He's the reason you think
such bad things about yourself.
872
01:10:10,843 --> 01:10:13,596
If you want,
I promise to watch over you.
873
01:10:13,852 --> 01:10:17,309
I'm not that strong, but I'm stubborn,
that's what everyone says.
874
01:10:17,598 --> 01:10:21,439
If we both ask, together,
to be partners, Yulia will agree.
875
01:10:22,911 --> 01:10:24,448
Do you agree?
876
01:10:24,608 --> 01:10:26,688
I'll do what Yulia says.
877
01:10:28,737 --> 01:10:29,857
Let's go down.
878
01:10:52,360 --> 01:10:55,209
Natalie, please tell the viewers
at home how you feel...
879
01:10:55,401 --> 01:10:58,026
about winning the National Ballroom
Dance Championship.
880
01:10:58,218 --> 01:11:00,779
It's the happiest moment
in my life.
881
01:11:01,003 --> 01:11:04,140
Can you tell the viewers
what is the secret to your success?
882
01:11:04,364 --> 01:11:06,156
No, I can't. It's a secret.
883
01:11:06,380 --> 01:11:08,429
What are your plans
for the future?
884
01:11:08,621 --> 01:11:10,990
I'm going to tour the world
in a series of performances.
885
01:11:11,054 --> 01:11:13,390
Will you take your new partner
along with you on tour?
886
01:11:14,223 --> 01:11:16,399
Of course. That's obvious.
887
01:11:34,037 --> 01:11:35,605
Is the interview over?
888
01:11:38,614 --> 01:11:39,510
Where are you going?
889
01:11:45,400 --> 01:11:47,577
What's wrong, doll?
890
01:11:59,709 --> 01:12:00,765
Slut.
891
01:12:36,936 --> 01:12:38,856
What happened, little friend?
892
01:12:40,329 --> 01:12:41,577
Chen, what happened?
893
01:12:42,089 --> 01:12:44,682
Everything you teach
is just talk.
894
01:12:44,842 --> 01:12:47,595
A partner has to do this,
a partner has to do that.
895
01:12:47,755 --> 01:12:50,796
All your rules are one big fraud
and everyone knows it.
896
01:12:51,020 --> 01:12:53,069
You barely believe it yourself
because you don't see anything.
897
01:12:53,485 --> 01:12:56,558
All those steps of yours make me sick,
because they're all lies...
898
01:12:56,686 --> 01:12:58,446
and I won't dance anymore...
899
01:12:58,670 --> 01:13:01,135
not in the championship,
and not ever again.
900
01:13:23,318 --> 01:13:25,559
When is the earliest flight
out to Stockholm?
901
01:13:26,263 --> 01:13:30,680
I know it's two weeks away.
I know tomorrow's the contest.
902
01:13:30,872 --> 01:13:34,329
I said order the tickets
as quickly as possible.
903
01:13:52,607 --> 01:13:55,360
Which leg do you want me to break?
Which leg? This one?
904
01:13:56,096 --> 01:13:57,985
Should I break this one?
905
01:13:58,177 --> 01:14:00,001
Should I break both of them?
906
01:14:03,970 --> 01:14:06,787
What did I tell you?
What did I tell you?
907
01:14:06,947 --> 01:14:09,284
- To stay away from Natalie.
- Or else what?
908
01:14:09,476 --> 01:14:11,525
- You'll stick a knife through my skull.
- That's right.
909
01:14:11,781 --> 01:14:15,654
But before I stab you,
Natalie wants to tell you something.
910
01:14:15,878 --> 01:14:17,831
I'm not dancing
with you in the championship.
911
01:14:18,055 --> 01:14:19,431
I'm Arthur's partner.
912
01:14:19,655 --> 01:14:23,144
Again, maybe he's a retard
and he still doesn't understand.
913
01:14:23,528 --> 01:14:25,929
I'm dancing
in the championship with Arthur.
914
01:14:26,153 --> 01:14:28,938
We're going to take first place
and we'll be on TV.
915
01:14:29,162 --> 01:14:32,395
Now, you tell Natalie goodbye
for the last time...
916
01:14:32,587 --> 01:14:33,483
and she's going home...
917
01:14:33,771 --> 01:14:36,716
or else she can stay here
and watch how we break your bones.
918
01:14:37,068 --> 01:14:38,253
What do you choose?
919
01:14:38,445 --> 01:14:41,838
Tell them to let me go, please.
I'll tell her goodbye standing up.
920
01:14:58,611 --> 01:15:00,307
He's making you do this,
isn't he?
921
01:15:01,460 --> 01:15:02,580
No.
922
01:15:04,405 --> 01:15:05,621
Goodbye, Natalie.
923
01:15:07,510 --> 01:15:09,078
- Get him!
- Dad!
924
01:15:12,695 --> 01:15:16,600
We were dancing, all of a sudden
he was all over me like an animal.
925
01:15:16,792 --> 01:15:20,025
- Did you sleep with him or not?
- Rami, you're not listening.
926
01:15:20,186 --> 01:15:21,722
Couldn't you get
a hotel room?
927
01:15:21,786 --> 01:15:24,699
You had to do it in the community
center, where your son could see you?
928
01:15:24,763 --> 01:15:26,587
- I did nothing wrong!
- Bullshit.
929
01:15:26,651 --> 01:15:28,412
Tell me exactly what happened.
Now!
930
01:15:28,476 --> 01:15:31,773
- I just wanted to dance.
- For the last time, don't lie to me!
931
01:15:32,893 --> 01:15:34,590
Dad, kids on the street
want to beat me up.
932
01:15:35,070 --> 01:15:36,254
Not now. Go to your room.
933
01:15:37,631 --> 01:15:38,975
Do what your father says.
934
01:15:40,000 --> 01:15:42,016
- Three kids want to break my legs.
- Chen, I said go to your room.
935
01:15:42,240 --> 01:15:44,257
- But what are you...
- Go to your room!
936
01:15:44,513 --> 01:15:46,850
- Mom, you have to get out.
- For once, do as you're told!
937
01:15:55,428 --> 01:15:57,317
Come to me.
938
01:15:58,085 --> 01:16:00,038
Everything will be all right,
my sweet little baby.
939
01:16:00,102 --> 01:16:02,854
Your mom made a silly mistake.
940
01:16:02,919 --> 01:16:05,287
Just a little mistake.
941
01:16:06,760 --> 01:16:10,505
But don't worry.
Mom will set everything right again.
942
01:16:15,178 --> 01:16:19,083
Stay in the room and don't come out.
You hear me?
943
01:16:21,804 --> 01:16:25,101
No matter what happens.
Stay in here!
944
01:16:31,887 --> 01:16:33,680
This is the end, you know.
945
01:16:33,776 --> 01:16:35,664
I'm going out
to make some calls...
946
01:16:35,728 --> 01:16:39,057
and when I get back,
I don't want to see you here.
947
01:16:45,716 --> 01:16:50,549
If you touch my son,
I swear, I'll call the police.
948
01:17:12,572 --> 01:17:13,980
Come on...
949
01:17:14,332 --> 01:17:15,869
we're going to take some pictures.
950
01:17:16,125 --> 01:17:17,373
I'm done taking pictures.
951
01:17:17,981 --> 01:17:19,838
I promised I'd teach you
to take pictures at night, didn't I?
952
01:17:20,606 --> 01:17:22,559
Come with Dad. It will be fun.
953
01:17:24,319 --> 01:17:25,344
Come on.
954
01:17:27,136 --> 01:17:28,833
Where are we going?
955
01:17:29,057 --> 01:17:31,425
It's a surprise.
Get in the car.
956
01:17:34,114 --> 01:17:36,835
Chen, come on.
I don't have time. Get in.
957
01:17:37,443 --> 01:17:38,660
Ready?
958
01:17:38,852 --> 01:17:40,324
Put on your seatbelt.
959
01:17:43,173 --> 01:17:45,382
Chen, come here!
Chen!
960
01:17:46,822 --> 01:17:47,878
Chen!
961
01:17:48,038 --> 01:17:49,447
Chen!
962
01:17:53,320 --> 01:17:55,401
Stop! It's dangerous!
963
01:17:56,617 --> 01:17:59,082
Come back, I won't hurt you.
Chen!
964
01:19:40,201 --> 01:19:45,066
Greetings to all and welcome to the
National Ballroom Dance Championship.
965
01:19:45,386 --> 01:19:49,291
Let's have a round of applause
for our contestants.
966
01:20:16,019 --> 01:20:18,260
Hobby class couples, please...
967
01:20:18,484 --> 01:20:22,165
take your places on the floor.
968
01:20:28,919 --> 01:20:30,136
Sharon...
969
01:20:30,360 --> 01:20:32,408
do you want to dance with me?
970
01:20:35,033 --> 01:20:36,410
Turn around.
971
01:20:36,858 --> 01:20:41,051
Couple number 88
and couple number 40...
972
01:20:41,691 --> 01:20:43,932
please approach the floor.
973
01:20:49,566 --> 01:20:53,439
Couple 88,
we'll wait another five seconds.
974
01:20:57,344 --> 01:21:00,641
The first dance for this round
is the Cha-cha-cha.
975
01:21:18,855 --> 01:21:20,071
Chen?
976
01:21:47,215 --> 01:21:48,848
Look at me.
977
01:21:59,347 --> 01:22:03,092
- What are you looking at?
- Why aren't they filming me?
978
01:22:03,316 --> 01:22:05,333
Because you're an ugly slut.
979
01:22:09,110 --> 01:22:10,582
Look at me!
980
01:22:10,806 --> 01:22:12,439
Look at me!
981
01:22:27,868 --> 01:22:29,820
Cha-cha-cha.
Two, three.
982
01:22:31,069 --> 01:22:32,925
Thank you, dancers.
983
01:22:34,109 --> 01:22:35,262
Very good.
984
01:22:40,447 --> 01:22:43,424
The second dance for this round
is the Rumba.
985
01:23:52,533 --> 01:23:55,510
Four hours to go.
Come, the cab is waiting, little kitten.
986
01:23:55,734 --> 01:23:58,551
- Wait a minute. Look at that couple.
- What about them?
987
01:24:03,000 --> 01:24:05,497
They're so beautiful together.
Look at him.
988
01:24:06,009 --> 01:24:07,226
At who?
989
01:24:08,314 --> 01:24:10,843
The little friend.
He is falling in love right now.
990
01:24:11,035 --> 01:24:13,180
Right before my very eyes.
991
01:24:13,596 --> 01:24:16,156
He's dancing from the heart.
I didn't teach him that.
992
01:24:16,220 --> 01:24:17,373
And...
993
01:24:17,565 --> 01:24:19,646
I see him, and all of a sudden,
I feel like dancing.
994
01:24:19,710 --> 01:24:22,078
And we are going to dance
in Stockholm.
995
01:24:25,727 --> 01:24:26,880
I'm not going.
996
01:24:29,889 --> 01:24:32,033
It's not the time for jokes,
little kitten.
997
01:24:32,225 --> 01:24:36,227
That was the deal, we travel,
perform, then have children.
998
01:24:36,419 --> 01:24:37,667
I already have children.
999
01:24:38,851 --> 01:24:40,356
What's wrong with you?
1000
01:24:40,548 --> 01:24:43,429
Didn't we say like
in the good old days?
1001
01:24:43,941 --> 01:24:46,054
In the good old days,
we danced.
1002
01:24:46,182 --> 01:24:48,326
But for ten years,
we've just been doing the steps.
1003
01:24:51,815 --> 01:24:54,248
The last dance in this round is...
1004
01:24:55,112 --> 01:24:56,809
the Viennese Waltz.
1005
01:24:58,505 --> 01:25:00,394
Sir, will you please dance with me?
1006
01:25:05,612 --> 01:25:08,812
Something very interesting
is going on today, here in Ashdod.
1007
01:25:09,581 --> 01:25:12,526
And it's totally against all the rules,
but...
1008
01:25:12,590 --> 01:25:14,510
Come on! Katya!
1009
01:25:16,175 --> 01:25:17,327
Anna!
1010
01:25:20,112 --> 01:25:21,232
Shay!
1011
01:25:36,885 --> 01:25:37,813
Anna!
1012
01:25:43,863 --> 01:25:45,560
Hey! That's not fair!
1013
01:26:02,653 --> 01:26:03,741
Lena...
1014
01:26:07,742 --> 01:26:08,767
shall we dance?
1015
01:26:10,495 --> 01:26:12,064
Just once.
1016
01:26:12,992 --> 01:26:14,624
One last time.
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt0814197
Sipur Hatzi-Russi - Love And Dance (2006) English.srt
FPS: 25.000
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) All DVDs to be subtitled
2) All VIDEO GAMES to be subtitled
3) All videos/DVDs used in lessons at school to be subtitled
4) More pre-recorded & live subtitles on TV
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
/ / / 80671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.