All language subtitles for Schau in meine Welt! - Valentin, sein Avatar und der Traum vom Film 1080p WEB-DL.de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:03,200 Hallo, ich bin Valentin. 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,280 Ich bin 13 Jahre alt und komme aus Potsdam. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,400 Leider war ich an Krebs erkrankt 4 00:00:08,560 --> 00:00:12,000 und konnte deswegen nicht selber in die Schule gehen. 5 00:00:12,160 --> 00:00:15,720 Aber mein kleiner Roboter, der "Avatar", hat es mir ermöglicht, 6 00:00:15,880 --> 00:00:19,440 dass ich trotzdem am Unterricht teilnehmen konnte. 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,080 Ich zeige euch, 8 00:00:21,240 --> 00:00:24,800 wie ich das gemacht habe und wie dieser "Avatar" funktioniert. 9 00:00:24,960 --> 00:00:27,080 Kommt mit und schaut in meine Welt. 10 00:00:46,040 --> 00:00:49,320 Als bei mir der Krebs diagnostiziert wurde, 11 00:00:49,480 --> 00:00:54,720 dachte man am Anfang, dass das eine Blinddarmentzündung war. 12 00:00:55,440 --> 00:00:58,120 Als der Arzt diesen Ultraschall gemacht hat, 13 00:00:58,280 --> 00:01:02,000 hat er etwas in meinem Bauch gesehen, was da nicht hingehört, 14 00:01:02,160 --> 00:01:04,760 wie so ein Klumpen oder so. 15 00:01:04,920 --> 00:01:08,400 Er hat uns dann direkt ins Bergmann-Klinikum geschickt. 16 00:01:08,560 --> 00:01:10,520 Da wurden wir dann aufgenommen. 17 00:01:10,680 --> 00:01:12,640 Ich bin da mit Papa geblieben. 18 00:01:12,800 --> 00:01:15,360 Habt ihr schon alles aufgegessen? 19 00:01:16,280 --> 00:01:19,920 ... Tausende Ultraschalls, MRTs, Untersuchungen. 20 00:01:20,080 --> 00:01:23,520 Dann ging es nach zwei Tagen direkt in die Charite. 21 00:01:23,680 --> 00:01:25,480 Es war wirklich schrecklich. 22 00:01:25,640 --> 00:01:28,480 Ich wachte nach der OP da in diesem Bett auf 23 00:01:28,640 --> 00:01:31,320 und hatte einen Blasenkatheter. 24 00:01:31,480 --> 00:01:35,320 Wirklich alles, was man sich eigentlich nicht wünscht. 25 00:01:35,960 --> 00:01:40,240 Es war wirklich sehr schrecklich unangenehm. 26 00:01:40,400 --> 00:01:44,000 Beim ersten Chemo-Block war das am heftigsten, 27 00:01:44,160 --> 00:01:46,720 weil mein Körper, dass noch nicht kannte. 28 00:01:46,880 --> 00:01:50,280 Beim zweiten sind mir dann die Haare ausgefallen. 29 00:01:58,680 --> 00:02:00,920 Dann, als die Schule losging, ... 30 00:02:01,080 --> 00:02:04,240 Jetzt war eigentlich der Wechsel in die neue Schule. 31 00:02:04,400 --> 00:02:08,480 In die siebte Klasse auf das Babelsberger Filmgymnasium. 32 00:02:08,640 --> 00:02:11,560 Darauf hatte ich mich schon richtig gefreut. 33 00:02:11,720 --> 00:02:14,640 Aber da ist nichts draus geworden am Anfang. 34 00:02:14,800 --> 00:02:19,040 Mein Immunsystem war so geschwächt, 35 00:02:19,200 --> 00:02:21,720 dass ich nicht hingehen konnte. 36 00:02:21,880 --> 00:02:25,600 Die kleinste Erkältung hätte lebensgefährlich sein können. 37 00:02:25,760 --> 00:02:30,040 Doch dann gab es so einen kleinen Roboter von der Charite, 38 00:02:30,200 --> 00:02:32,760 der dann für mich im Klassenraum steht. 39 00:02:32,920 --> 00:02:36,280 Ich wusste echt nicht, was da mich zukommt. 40 00:02:36,440 --> 00:02:39,440 Aber als ich diesen Roboter dann gesehen habe, 41 00:02:39,600 --> 00:02:41,120 war das total schön. 42 00:02:41,280 --> 00:02:44,640 Man konnte endlich wieder an der Schule teilnehmen, 43 00:02:44,800 --> 00:02:47,000 auch wenn es sehr anstrengend war. 44 00:02:47,160 --> 00:02:49,800 - Hi Valerie. - Hallo. 45 00:02:49,960 --> 00:02:54,240 Könntest du mal den Avatar aus dem Sekretariat holen? 46 00:02:54,400 --> 00:02:55,880 Mache ich. 47 00:02:56,040 --> 00:02:59,000 In ein paar Minuten geht es schon los. - Okay. 48 00:02:59,160 --> 00:03:03,440 Du kannst den auch schon anschalten. Ich verbinde mich dann, okay? 49 00:03:03,600 --> 00:03:06,000 Okay, alles klar. Okay, dann bis gleich. 50 00:03:06,160 --> 00:03:08,000 Bis gleich. - Ciao. 51 00:03:08,840 --> 00:03:11,880 - Hallo. - - Hallo, guten Morgen. 52 00:03:15,160 --> 00:03:20,400 ... close. That would be a conversation. 53 00:03:20,560 --> 00:03:23,560 This is a conservation. 54 00:03:23,720 --> 00:03:27,280 In der Klasse verbindet sich dann der Avatar mit dem W-Lan. 55 00:03:32,520 --> 00:03:35,680 Hallo. 56 00:03:35,840 --> 00:03:37,840 Hello! 57 00:03:39,120 --> 00:03:42,480 Der Avatar hat ein richtiges Gesicht, 58 00:03:42,640 --> 00:03:49,960 wo man die verschiedenen Emotionen neutral, traurig, fröhlich 59 00:03:50,120 --> 00:03:51,760 ausdrücken kann. 60 00:03:52,320 --> 00:03:54,680 Das ist ein nachdenkliches Gesicht. 61 00:03:54,840 --> 00:03:57,760 Dann sehen die anderen, dass ich gerade nachdenke 62 00:03:57,920 --> 00:03:59,600 oder etwas nicht verstehe. 63 00:03:59,760 --> 00:04:02,000 So kann man sich dann ausdrücken. 64 00:04:02,160 --> 00:04:05,920 Okay, es ist bei mir angekommen. Ich öffne es dann jetzt. 65 00:04:06,080 --> 00:04:10,560 Das ist einfach wie Blatt. Und das, was sie draufschreiben, sehe ich. 66 00:04:10,720 --> 00:04:14,200 Das, was ich draufschreibe, können die auch sehen. 67 00:04:15,640 --> 00:04:18,600 Wie viele Stichpunkte dürfen wir machen? 68 00:04:20,320 --> 00:04:24,720 Meine Klassenkameraden kenne ich bisher nur über den Bildschirm. 69 00:04:28,160 --> 00:04:31,360 - Okay, habt ihr sonst noch Ideen? - Nein. 70 00:04:31,520 --> 00:04:35,640 Ich würde sagen, die zwei sind gut. Okay. 71 00:04:35,800 --> 00:04:38,600 Dann können wir das ja mal so aufschreiben. 72 00:04:38,760 --> 00:04:42,480 Die sehen nur einen Roboter, der auf dem Tisch steht, 73 00:04:42,640 --> 00:04:45,200 wo eine Stimme rauskommt, mehr nicht. 74 00:04:45,360 --> 00:04:48,520 Dann mit jemandem zu reden, den man nicht kennt, 75 00:04:48,680 --> 00:04:51,440 mit einem Roboter, mit einer Maschine, 76 00:04:51,600 --> 00:04:55,960 das war das für beide Seiten sehr komisch, 77 00:04:56,120 --> 00:04:58,560 vor allem für meine Mitschüler. 78 00:04:58,720 --> 00:05:02,840 Sie wussten ja nicht, was sich dahinter verbirgt. 79 00:05:03,000 --> 00:05:09,200 In den ersten Wochen waren wir alle sehr schüchtern. 80 00:05:09,360 --> 00:05:11,040 Ich finde die Idee sehr gut. 81 00:05:11,200 --> 00:05:14,360 So kann er auch von zuhause Unterricht mitmachen. 82 00:05:18,000 --> 00:05:21,080 Wenn man mit einem "Avatar" am Unterricht teilnimmt, 83 00:05:21,240 --> 00:05:24,200 ist es anstrengender, als selber da zu sein. 84 00:05:24,360 --> 00:05:29,200 Man muss sich tausendmal mehr auf jedes einzelne Detail konzentrieren. 85 00:05:29,360 --> 00:05:32,400 Es ist so, als würde man durch ein Schlüsselloch gucken. 86 00:05:32,560 --> 00:05:35,040 Man kann immer nur dieses kleine Detail sehen. 87 00:05:35,200 --> 00:05:39,400 Man kann nicht um sich rumgucken, wo die anderen sind, was sie machen. 88 00:05:39,560 --> 00:05:42,520 Dazu muss man sich erst mal drehen. 89 00:05:42,680 --> 00:05:45,560 Elena, was hättest du für Ideen? 90 00:05:45,720 --> 00:05:51,240 Ist das so in Ordnung, was ich geschrieben habe? - Ja. 91 00:05:52,600 --> 00:05:56,280 Okay. Ah ja, das ist ein schönes Bild. 92 00:05:58,240 --> 00:06:01,000 Es ist ein schönes Poster, finde ich. 93 00:06:01,160 --> 00:06:04,600 Im Moment sammeln wir Vorschläge für unseren nächsten Ausflug. 94 00:06:04,760 --> 00:06:08,440 Aber für mich ist der Unterricht heute zu Ende. 95 00:06:08,600 --> 00:06:11,240 Ich muss mich erst einmal ausruhen. 96 00:06:11,400 --> 00:06:15,600 Ich sammle dann die Videos. Dann mache ich euch eine Galerie fertig. 97 00:06:15,760 --> 00:06:18,640 Und wir gucken uns die an. Ja? Okay. 98 00:06:18,800 --> 00:06:22,560 Das war ein schwerer Tag für dich- Fachlich war alles super. 99 00:06:22,720 --> 00:06:24,200 Okay. - Bye bye. 100 00:06:24,360 --> 00:06:27,400 Tschüss, Herr Daniel. 101 00:06:35,920 --> 00:06:41,400 Das kommt häufig vor, dass ich sehr kaputt bin. 102 00:06:41,560 --> 00:06:44,720 Aber ich muss sagen, bei den meisten, 103 00:06:44,880 --> 00:06:48,240 das haben auch die Ärzte gesagt, ist das viel schlimmer. 104 00:06:48,400 --> 00:06:52,360 Mein Körper hat ein gutes Immunsystem. 105 00:06:52,520 --> 00:06:56,320 Der baut sich ratzfatz wieder auf, sagen die Ärzte. 106 00:06:56,480 --> 00:06:59,080 Und, genau. 107 00:06:59,240 --> 00:07:02,240 Darum geht es mir jetzt nicht mehr so schlecht, 108 00:07:02,400 --> 00:07:05,320 wie es eigentlich durchschnittlich sein würde. 109 00:07:08,120 --> 00:07:12,000 Drei Monate später geht es mir schon wieder richtig gut. 110 00:07:12,160 --> 00:07:15,800 Meine Haare sind mir auch schon wieder nachgewachsen. 111 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 Einmal in der Woche haben wir Film-Unterricht. 112 00:07:20,040 --> 00:07:23,200 Wir drehen gleich kleine Videos, 113 00:07:23,360 --> 00:07:26,600 weil wir gerade das Thema Green-Screen haben. 114 00:07:26,760 --> 00:07:29,800 Wir richten das Licht und die Kamera ein. 115 00:07:29,960 --> 00:07:32,200 Das Prinzip von Green Box ist, 116 00:07:32,360 --> 00:07:35,520 dass der grüne Hintergrund ausgeschnitten wird. 117 00:07:35,680 --> 00:07:38,400 Das Programm erkennt den grünen Hintergrund 118 00:07:38,560 --> 00:07:42,760 und ersetzt ihn durch das Bild oder das Video, was man eingefügt hat. 119 00:07:49,600 --> 00:07:51,800 Die Schatten sind sehr doll, aber ... 120 00:07:51,960 --> 00:07:56,920 Das Babelsberger Film-Gymnasium war von Anfang an meine Wunsch-Schule, 121 00:07:57,080 --> 00:08:02,240 weil meine Hobbys Filme drehen, schneiden usw. sind. 122 00:08:02,400 --> 00:08:05,880 Als ich gehört habe, dass es diese Schule gibt, 123 00:08:06,040 --> 00:08:08,760 bin ich vor Freude fast ausgerastet. 124 00:08:08,920 --> 00:08:12,720 Das ist genau das, was ich gerne mag. 125 00:08:14,360 --> 00:08:18,080 Als ich gehört habe, dass es da sogar Film als Unterricht gibt, 126 00:08:18,240 --> 00:08:20,000 war das richtig toll. 127 00:08:20,160 --> 00:08:23,320 Ab da wusste ich, dass ich da unbedingt hinwill. 128 00:08:23,960 --> 00:08:25,480 Ruhe bitte! 129 00:08:27,160 --> 00:08:29,600 Johannes, die Erste. 130 00:08:29,760 --> 00:08:32,640 Hallo, liebe Zuschauer und Zuschauerinnen. 131 00:08:32,800 --> 00:08:34,400 Mein Name ist Jörg Pilawa. 132 00:08:39,880 --> 00:08:41,560 Danke! 133 00:08:50,640 --> 00:08:53,160 Grün schimmert durch das Wasser durch. 134 00:08:53,320 --> 00:08:55,760 Das heißt, man sieht das Grün da durch. 135 00:08:55,920 --> 00:08:59,160 Das heißt, das Programm wird das Grün auch entfernen. 136 00:08:59,320 --> 00:09:02,840 Wir müssen die Flasche theoretisch weglassen. 137 00:09:03,000 --> 00:09:05,480 Außer, du hältst sie so. 138 00:09:08,240 --> 00:09:10,240 Und bitte. 139 00:09:14,960 --> 00:09:17,040 Und fertig. 140 00:09:17,200 --> 00:09:19,480 Alles im Kasten. - Okay. 141 00:09:29,760 --> 00:09:34,600 Später möchte ich im Bereich Film arbeiten. 142 00:09:34,760 --> 00:09:37,800 Ich weiß noch nicht genau, ob Film oder Fernsehen. 143 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 Aber etwas in dem Bereich. 144 00:09:40,120 --> 00:09:42,280 Theater macht mir auch sehr Spaß. 145 00:09:42,440 --> 00:09:46,560 Aber auch eher der technische Aspekt, als auf der Bühne zu stehen. 146 00:09:46,720 --> 00:09:48,680 Obwohl mir das auch Spaß macht. 147 00:09:50,560 --> 00:09:52,520 Okay, das Lichtschwert. 148 00:09:55,120 --> 00:09:56,640 Und bitte! 149 00:10:02,200 --> 00:10:06,000 Am Ende schauen wir uns die Videos alle gemeinsam an. 150 00:10:06,160 --> 00:10:08,160 Das war die Tagesschau. 151 00:10:08,320 --> 00:10:10,400 Einen schönen Abend noch. 152 00:10:16,520 --> 00:10:20,160 Das Star-Wars–Video von Paul und mir ist noch nicht ganz fertig. 153 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 Aber das mache ich dann noch zu Hause weiter. 154 00:10:40,000 --> 00:10:42,160 So, dann ist das Video fertig. 155 00:11:04,680 --> 00:11:07,720 Den "Avatar" brauche ich inzwischen nicht mehr. 156 00:11:07,880 --> 00:11:11,760 Aber ich kann anderen Kindern, die an Krebs erkrankt sind, 157 00:11:11,920 --> 00:11:15,280 erklären, wie das mit dem "Avatar" funktioniert. 158 00:11:15,440 --> 00:11:16,960 Heute besuche ich Feli. 159 00:11:17,120 --> 00:11:20,280 Den Kontakt habe ich über das Krankenhaus bekommen. 160 00:11:21,760 --> 00:11:26,720 Hallo. - Hallo. Hallo Valentin. Komm rein. 161 00:11:26,880 --> 00:11:29,280 Schön, dass wir uns kennenlernen. 162 00:11:29,440 --> 00:11:32,760 Wir können uns, wenn du möchtest, das mal zusammen anschauen. 163 00:11:32,920 --> 00:11:34,680 Ja, können wir machen. 164 00:11:34,840 --> 00:11:37,720 Feli hat den Avatar gerade erst bekommen. 165 00:11:37,880 --> 00:11:41,720 Am Anfang fand ich das Lenken schwer. 166 00:11:41,880 --> 00:11:45,280 Eigentlich wischt man so, wie es in der Anleitung steht. 167 00:11:45,440 --> 00:11:47,960 Aber ich habe so gemacht, ... Darf ich? - Ja. 168 00:11:48,120 --> 00:11:52,800 Ich habe einfach auf den Punkt, wo er hingucken soll, draufgetippt. 169 00:11:52,960 --> 00:11:56,080 Wenn er da oben hingucken soll, klicke ich da rauf. 170 00:11:56,240 --> 00:11:59,000 Oder wenn ich mich umdrehen will, 171 00:11:59,160 --> 00:12:01,480 klicke ich an den Rand vom Bildschirm. 172 00:12:01,640 --> 00:12:03,600 Hattest du den immer an? 173 00:12:03,760 --> 00:12:07,000 Oder war das auch mal so, wenn es dir nicht gut ging, 174 00:12:07,160 --> 00:12:09,240 dass du den ausgemacht hast? 175 00:12:09,400 --> 00:12:15,480 Ich war schon immer dabei, um auch den Unterrichtsstoff mitzubekommen. 176 00:12:15,640 --> 00:12:18,480 Aber wenn es mir überhaupt nicht gut ging, 177 00:12:18,640 --> 00:12:21,480 wenn ich Chemotherapie bekommen habe oder so, 178 00:12:21,640 --> 00:12:23,320 dann habe ich "Blau" gemacht. 179 00:12:23,480 --> 00:12:26,160 Dann machst du einfach den Mond an. Genau. 180 00:12:26,320 --> 00:12:28,640 Und dann leuchtet das eben blau. 181 00:12:28,800 --> 00:12:31,520 Einfach nur, um den Unterricht mitzubekommen. 182 00:12:31,680 --> 00:12:34,040 Aber damit niemand von mir erwartet, 183 00:12:34,200 --> 00:12:35,960 dass ich mich melde oder so. 184 00:12:40,240 --> 00:12:42,280 So, dann gehen wir mal runter. 185 00:12:42,440 --> 00:12:47,120 Den Avatar probieren wir jetzt mal auf einer größeren Entfernung aus. 186 00:12:50,440 --> 00:12:53,880 Ist die Lautstärke gut? 187 00:12:54,040 --> 00:12:57,960 Es ist so, als ob sie über einen richtigen Lautsprecher kommt. 188 00:12:58,120 --> 00:13:01,880 Es ist relativ laut, aber man versteht dich gut. 189 00:13:02,040 --> 00:13:03,960 Ich würde es jetzt so lassen. 190 00:13:04,120 --> 00:13:07,400 Ich mache mal eine Stufe leiser. 191 00:13:07,560 --> 00:13:09,040 Wie ist es jetzt? 192 00:13:09,200 --> 00:13:12,520 Ich verstehe dich, weil du neben mir bist, auch noch sehr gut. 193 00:13:12,680 --> 00:13:14,880 Aber in einem lauten Klassenzimmer 194 00:13:15,040 --> 00:13:17,000 wird es schon problematischer. 195 00:13:17,160 --> 00:13:21,760 Aber ich kann dich, wenn du möchtest mal auf den Boden stellen. 196 00:13:21,920 --> 00:13:25,040 Kannst du bis hier oben hingucken? 197 00:13:25,200 --> 00:13:27,200 Ja, sehr schön. 198 00:13:27,360 --> 00:13:29,240 Oft kriegt man es nicht genau hin. 199 00:13:29,400 --> 00:13:31,480 Dann braucht man mehrere Versuche. 200 00:13:31,640 --> 00:13:35,800 Bis man hingeguckt hat, ist es auch schon vorbei, was man sehen wollte. 201 00:13:37,280 --> 00:13:40,200 Feli und ich unterhalten uns dann noch eine Weile. 202 00:13:40,360 --> 00:13:44,280 Ich erzähle ihr, was ich in der Krebstherapie so erlebt habe. 203 00:13:44,440 --> 00:13:47,080 Viele verstehen das nicht so gut. 204 00:13:47,240 --> 00:13:49,280 Es gibt schon ein bisschen Trost. 205 00:13:49,440 --> 00:13:53,000 Man weiß, der hat das Gleiche durchgemacht wie ich. 206 00:13:53,160 --> 00:13:55,920 Und der weiß auch, wie das ist. 207 00:13:56,080 --> 00:14:00,240 Es ist auch besser, dass man weiß, dass jemanden gibt, 208 00:14:00,400 --> 00:14:04,920 der das Gleiche hat und den die gleichen Themen beschäftigen. 209 00:14:05,080 --> 00:14:08,760 Ich habe mich noch nie mit einem anderen Kind darüber unterhalten, 210 00:14:08,920 --> 00:14:11,480 das auch eine Krebsdiagnose hatte. 211 00:14:11,640 --> 00:14:14,560 Solche Kinder trifft man nicht so häufig. 212 00:14:14,720 --> 00:14:16,800 Es hat nicht jeder. 213 00:14:16,960 --> 00:14:19,640 Das ist schon etwas Selteneres. 214 00:14:24,480 --> 00:14:27,040 Wir bleiben auf jeden Fall in Kontakt. 215 00:14:27,200 --> 00:14:29,400 Feli will sich auch melden und erzählen, 216 00:14:29,560 --> 00:14:31,960 wie es mit dem "Avatar" in der Schule klappt. 217 00:14:32,120 --> 00:14:35,560 Wir können ja mal telefonieren. Ja klar, können wir machen. 218 00:14:35,720 --> 00:14:37,960 Okay. Tschüss. - Tschüss. 219 00:14:51,080 --> 00:14:53,720 Mit Felix plane ich jetzt ein neues Projekt. 220 00:14:53,880 --> 00:14:57,080 Wir wollen unsere eigene Nachrichtensendung produzieren, 221 00:14:57,240 --> 00:14:59,120 aber nur mit lustigen Nachrichten, 222 00:14:59,280 --> 00:15:02,960 die wir uns selbst ausgedacht haben. 223 00:15:05,240 --> 00:15:09,800 Um sich ein Bild von der aktuellen Lage ... - ... mit Olaf ... Ach so. 224 00:15:09,960 --> 00:15:13,440 ... mit der Nasa zu machen. Ja, das ist gut. 225 00:15:17,040 --> 00:15:21,520 Die Aufnahme dafür machen wir in meinen kleinen Studio im Keller. 226 00:15:21,680 --> 00:15:24,800 Kommt hier noch mehr Power raus? Der ist noch nicht mal an. 227 00:15:28,440 --> 00:15:31,680 Die meisten Sachen, die ich hier im Studio habe, 228 00:15:31,840 --> 00:15:34,960 die habe ich mir von meinem Taschengeld gekauft. 229 00:15:35,120 --> 00:15:38,520 Oder ich habe mir zum Geburtstag oder zu Weihnachten 230 00:15:38,680 --> 00:15:41,000 mal einen Scheinwerfer gewünscht. 231 00:15:41,160 --> 00:15:43,400 So ist das dann nicht alles auf einmal, 232 00:15:43,560 --> 00:15:46,680 sondern über die Jahre entstanden und mehr geworden. 233 00:15:53,840 --> 00:15:56,080 Guten Abend und herzlich willkommen 234 00:15:56,240 --> 00:15:58,400 zu den Nachrichten des Monats. 235 00:15:58,560 --> 00:16:00,680 Olaf Scholz fliegt in den Weltraum. 236 00:16:02,640 --> 00:16:07,280 Angefangen mit Film hat es eigentlich erst, 237 00:16:07,440 --> 00:16:11,400 als ich meine erste Kamera bekommen habe. 238 00:16:11,560 --> 00:16:17,560 Dann durfte ich die Klassenfahrt in der 4. Klasse begleiten 239 00:16:17,720 --> 00:16:19,360 und das filmen. 240 00:16:19,520 --> 00:16:22,760 Ich habe das hinterher mit der Handy-App geschnitten 241 00:16:22,920 --> 00:16:24,880 und mit Musik hinterlegt. 242 00:16:25,040 --> 00:16:28,440 Das war das erste Mal, wo es so richtig begonnen hat. 243 00:16:28,600 --> 00:16:30,080 Perfekt. - Gut. 244 00:16:30,240 --> 00:16:32,440 Du bist fertig. - Danke. 245 00:16:32,600 --> 00:16:34,720 Jetzt müssen wir nur noch schneiden. 246 00:16:41,160 --> 00:16:45,080 Guten Tag. Hier sind die Nachrichten des Monats. 247 00:16:50,840 --> 00:16:54,280 Guten Abend und willkommen zu den Nachrichten des Monats. 248 00:16:55,560 --> 00:16:57,280 Olaf Scholz im Weltall. 249 00:16:57,440 --> 00:17:01,440 Das Weltraum-Unternehmen "Olaf X" hat sich nun nach langem Überlegen 250 00:17:01,600 --> 00:17:03,080 dazu entschlossen, 251 00:17:03,240 --> 00:17:06,240 Bundeskanzler Olaf Scholz in den Weltraum zu schießen. 252 00:17:06,400 --> 00:17:08,160 Was richtig cool wäre, 253 00:17:08,320 --> 00:17:11,360 wenn ich mal in ein echtes Studio gucken dürfte, 254 00:17:11,520 --> 00:17:13,000 wie das da aussieht. 255 00:17:13,160 --> 00:17:14,640 Das wäre richtig cool. 256 00:17:17,840 --> 00:17:20,680 Meine Eltern sagen, ich soll einfach mal nachfragen. 257 00:17:20,840 --> 00:17:22,840 Und tatsächlich, es klappt. 258 00:17:23,000 --> 00:17:26,200 Ich darf bei einer richtigen Nachrichtensendung der ARD 259 00:17:26,360 --> 00:17:28,720 mal hinter die Kulissen schauen. 260 00:17:31,160 --> 00:17:33,680 Aber vorher rufe ich noch Feli an. 261 00:17:33,840 --> 00:17:39,040 Mal sehen, wie es ihr geht und wie sie mit dem "Avatar" klarkommt. 262 00:17:39,200 --> 00:17:41,720 Wie ist das so mit dem "Avatar"? 263 00:17:41,880 --> 00:17:45,480 Nimmst du täglich am Unterricht teil oder nur ab und zu? 264 00:17:45,640 --> 00:17:47,160 Oder wie machst du das? 265 00:17:47,320 --> 00:17:51,640 Ich versuche zumindest in den Hauptfächern dabei zu sein. 266 00:17:51,800 --> 00:17:54,960 Wenn es geht, dann auch in anderen Fächern. 267 00:17:55,120 --> 00:17:59,160 Aber sonst, wenn es klappt, täglich. 268 00:17:59,320 --> 00:18:03,400 Okay, dann wünsche ich dir noch viel Glück mit dem "Avatar" 269 00:18:03,560 --> 00:18:05,840 und auch noch bei der Chemotherapie. 270 00:18:06,000 --> 00:18:08,160 Und ja, das wird schon wieder. 271 00:18:08,320 --> 00:18:11,240 Danke. Okay. Tschüss. 272 00:18:20,160 --> 00:18:22,960 Ich darf heute beim Mittagsmagazin dabei sein, 273 00:18:23,120 --> 00:18:26,680 was heute um 13 Uhr live im Fernsehen kommt. 274 00:18:26,840 --> 00:18:30,120 Darauf freue ich mich schon sehr. 275 00:18:30,280 --> 00:18:33,240 Ich bin sehr gespannt, wie das so ist. 276 00:18:36,760 --> 00:18:42,320 Wenn nachher die Lichter alle an sind ... - Cool. 277 00:18:42,480 --> 00:18:44,240 Das ist cool. 278 00:18:44,400 --> 00:18:47,480 Die Sendung ist dann live? Das ist eine Live-Sendung. 279 00:18:47,640 --> 00:18:51,040 Von 13 bis 14 Uhr sind wir hier hochkonzentriert live. 280 00:18:51,200 --> 00:18:52,880 Mit zwei Moderatoren. 281 00:18:53,040 --> 00:18:57,800 Susanne und Aimen sind heute da. Die freuen sich alle total auf dich. 282 00:18:57,960 --> 00:19:02,280 Das ist richtig cool hier. Hier werden dann Bilder draufgelegt. 283 00:19:02,440 --> 00:19:05,120 Da oben sieht man uns. 284 00:19:05,280 --> 00:19:07,560 Kamera 1, 2, 3. 285 00:19:09,480 --> 00:19:11,960 So ... Da kommt Moni. 286 00:19:12,120 --> 00:19:17,200 Guck mal, hier ist unsere super Kamerafrau. - Hallo. 287 00:19:18,080 --> 00:19:20,000 Da ist die Kamera. 288 00:19:20,160 --> 00:19:24,560 Vielleicht darfst du ja mal ran. Komm doch mal auf meine Seite. 289 00:19:24,720 --> 00:19:26,640 Das ist ja cool! 290 00:19:26,800 --> 00:19:29,200 Wenn du jetzt reinguckst in den Sucher, 291 00:19:29,360 --> 00:19:31,560 dann hast du hier unten diese Wippe. 292 00:19:31,720 --> 00:19:34,240 Dann kann ich ranfahren. 293 00:19:36,320 --> 00:19:39,800 Die Kameras, die sie hier haben, sind ganz schön groß. 294 00:19:39,960 --> 00:19:43,800 Solche große Kameras habe ich noch nicht so wirklich gesehen. 295 00:19:43,960 --> 00:19:46,760 Da braucht man bestimmt viel Erfahrung, 296 00:19:46,920 --> 00:19:49,440 um die richtig gut führen zu können. 297 00:19:49,600 --> 00:19:51,960 Immer den roten Ring mitnehmen. 298 00:19:52,120 --> 00:19:55,880 Jetzt läufst du zurück. Genau. 299 00:20:04,120 --> 00:20:07,080 Hach, die Zukunft. 300 00:20:07,240 --> 00:20:11,280 Auch oben kommend. Weiß nicht, was du schöner findest. 301 00:20:16,440 --> 00:20:18,600 Jetzt wird das Licht eingerichtet 302 00:20:18,760 --> 00:20:22,160 und die Kamerapositionen werden besprochen. 303 00:20:22,320 --> 00:20:24,800 Und das ist die Regisseurin. 304 00:20:29,720 --> 00:20:31,600 Gleich beginnen die Proben. 305 00:20:31,960 --> 00:20:35,720 Dann darf ich hinter der Kamera stehen. 306 00:20:35,880 --> 00:20:38,440 Und dann kommt die Live-Sendung. 307 00:20:38,600 --> 00:20:42,640 Da gehe ich dann mit zur Regie und gucke da zu. 308 00:20:42,800 --> 00:20:46,040 Du gehst jetzt mal mit Moni bitte an die Kamera. 309 00:20:46,200 --> 00:20:49,600 Dann brauche ich die Einstellung in der Position 23 310 00:20:49,760 --> 00:20:52,120 mit der Pano-Wand. 311 00:20:52,640 --> 00:20:57,200 Da ist das Bild. - Klasse, da können wir dich gleich mit einsetzen. 312 00:20:57,360 --> 00:21:00,120 Ja, ist schon gekauft. 313 00:21:00,440 --> 00:21:03,520 Ab jetzt bitte alle Handys aus. 314 00:21:03,680 --> 00:21:05,960 Valentin? Du bist das, oder? Ja, hallo. 315 00:21:06,120 --> 00:21:07,840 Wie geht's dir? - Gut, danke. 316 00:21:08,000 --> 00:21:09,760 Macht's Spaß? - Ja, sehr! 317 00:21:09,920 --> 00:21:12,040 Vor der Sendung macht der Moderator 318 00:21:12,200 --> 00:21:14,400 noch ein Interview mit einem Politiker. 319 00:21:14,560 --> 00:21:16,440 Das wird aufgezeichnet für später. 320 00:21:16,600 --> 00:21:19,840 Ich darf das mit der großen Kamera filmen. 321 00:21:26,240 --> 00:21:30,280 Es ist ein bisschen schwer, die Kamera immer so zu halten, 322 00:21:30,440 --> 00:21:33,080 dass es nicht wackelt und sich nicht bewegt. 323 00:21:33,240 --> 00:21:35,880 Aber ich kriege alles super erklärt. 324 00:21:36,040 --> 00:21:38,480 Das macht wirklich super viel Spaß. 325 00:21:39,480 --> 00:21:41,160 Danke. 326 00:21:41,960 --> 00:21:44,880 Pass auf, wenn wir aufhören zu lesen, liest du. 327 00:21:45,040 --> 00:21:47,000 Machen wir so? - Ja. 328 00:21:48,000 --> 00:21:50,800 Alle Moderationen werden vorher geprobt. 329 00:21:50,960 --> 00:21:53,400 Bei dieser darf ich sogar mitmachen. 330 00:21:55,760 --> 00:21:57,480 Man darf davon ausgehen, 331 00:21:57,640 --> 00:22:01,320 das war mindestens die Party des Jahres für Eintracht Frankfurt, ... 332 00:22:01,480 --> 00:22:04,800 ... wahrscheinlich sogar des Jahrzehntes. 333 00:22:04,960 --> 00:22:08,560 Die Mannschaft flippte nach dem Finalsieg 334 00:22:08,720 --> 00:22:15,320 in der "Europa League" schon in Sevilla völlig aus. 335 00:22:15,480 --> 00:22:18,360 Stark! Super gemacht! 336 00:22:21,520 --> 00:22:26,040 Als ich die Probe-Moderation gemacht habe, das war sehr schwierig, 337 00:22:26,200 --> 00:22:29,200 weil es viele komplizierte Wörter waren, 338 00:22:29,360 --> 00:22:31,280 die ich noch nicht kannte. 339 00:22:31,440 --> 00:22:35,200 Es war schwer, das so schnell auszusprechen. 340 00:22:35,360 --> 00:22:37,000 Darum war das schwierig. 341 00:22:37,160 --> 00:22:39,200 Aber es hat super Spaß gemacht. 342 00:22:40,440 --> 00:22:41,920 Jetzt geht es los. 343 00:22:42,080 --> 00:22:43,800 Ich bin in der Live-Regie. 344 00:22:50,240 --> 00:22:51,720 Achtung K2! 345 00:22:51,880 --> 00:22:56,040 Nachrichten finde ich super, so zu sehen, 346 00:22:56,200 --> 00:22:58,280 weil es sehr spannend ist. 347 00:22:58,440 --> 00:23:00,360 Und weil es auch live ist. 348 00:23:00,520 --> 00:23:04,240 Bei Live-Sendungen ist es immer so, dass es klappen muss. 349 00:23:04,400 --> 00:23:08,680 Auch wenn es nicht klappt, wird trotzdem in dem Moment gesendet. 350 00:23:10,360 --> 00:23:13,640 So, wir sind runter. Vielen Dank euch allen. 351 00:23:13,800 --> 00:23:15,440 Alles hat super geklappt. 352 00:23:15,600 --> 00:23:17,920 Wir sehen uns unten zur Nachbesprechung. 353 00:23:18,080 --> 00:23:21,640 Ja, war schön, dass du dabei warst. Ich hoffe, es hat dir gefallen. 354 00:23:21,800 --> 00:23:25,280 Ja, sehr. - Ich hoffe, du konntest ein bisschen was mitnehmen. 355 00:23:25,440 --> 00:23:27,080 Ja, auf jeden Fall. Danke. 356 00:23:27,240 --> 00:23:31,280 Ich nehme von dem Tag heute mit, dass es sehr kompliziert ist 357 00:23:31,440 --> 00:23:35,240 und wahrscheinlich auch sehr anstrengend sein kann. 358 00:23:35,400 --> 00:23:38,240 Aber es ist alles mit sehr viel Aufwand 359 00:23:38,400 --> 00:23:40,920 und Liebe zum Detail gestaltet. 360 00:23:41,080 --> 00:23:42,880 Das finde ich schön. 361 00:23:43,040 --> 00:23:44,760 Untertitel: rbb 2022 29303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.