All language subtitles for Scavengers.Reign.S01E06.WEBRip.x264-XEN0N.mkv3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:01,589
[ Mechanical whirring ]
2
00:00:01,673 --> 00:00:05,427
[ Creatures barking ]
3
00:00:05,468 --> 00:00:07,053
♪♪
4
00:00:07,137 --> 00:00:10,849
[ Creature growling
and sniffing ]
5
00:00:10,932 --> 00:00:17,689
♪♪
6
00:00:17,772 --> 00:00:19,733
[ Creature groans ]
7
00:00:19,816 --> 00:00:23,695
♪♪
8
00:00:23,778 --> 00:00:25,822
[ Creature grumbles ]
9
00:00:25,864 --> 00:00:28,241
♪♪
10
00:00:28,324 --> 00:00:32,036
[ Creature panting ]
11
00:00:32,120 --> 00:00:33,788
♪♪
12
00:00:33,830 --> 00:00:35,999
[ Creature groans ]
13
00:00:36,041 --> 00:00:41,838
♪♪
14
00:00:41,921 --> 00:00:47,719
♪♪
15
00:00:47,802 --> 00:00:50,513
[ Creature grumbles ]
16
00:00:50,597 --> 00:00:57,604
♪♪
17
00:00:59,230 --> 00:01:06,237
♪♪
18
00:01:08,114 --> 00:01:09,699
[ Creature grumbles ]
19
00:01:09,783 --> 00:01:15,830
♪♪
20
00:01:15,872 --> 00:01:19,626
[ Creatures bleating ]
21
00:01:19,709 --> 00:01:26,675
♪♪
22
00:01:27,717 --> 00:01:34,683
♪♪
23
00:01:35,684 --> 00:01:42,691
♪♪
24
00:01:43,692 --> 00:01:44,859
[ Grunts ]
25
00:01:44,901 --> 00:01:46,069
♪♪
26
00:01:46,111 --> 00:01:49,864
[ Groans ]
27
00:01:49,906 --> 00:01:53,243
♪♪
28
00:01:53,326 --> 00:01:57,080
[ Peaceful music plays ]
29
00:01:57,121 --> 00:02:04,129
♪♪
30
00:02:05,088 --> 00:02:12,053
♪♪
31
00:02:13,013 --> 00:02:20,020
♪♪
32
00:02:20,937 --> 00:02:27,902
♪♪
33
00:02:28,862 --> 00:02:32,365
[ Hisses in pain ]
34
00:02:32,449 --> 00:02:36,161
[ Tense music plays ]
35
00:02:36,244 --> 00:02:38,163
Alright, where we headed,
captain?
36
00:02:38,246 --> 00:02:41,291
I don't seem to be
getting a direction.
37
00:02:41,332 --> 00:02:42,667
That's us, right?
38
00:02:42,751 --> 00:02:46,463
So make sure you lock
onto the signal.
39
00:02:46,504 --> 00:02:49,548
There. See?
[ Sighs ]
40
00:02:49,632 --> 00:02:51,718
This is why you need
to be the navigator.
41
00:02:51,801 --> 00:02:53,845
Uh, why don't --
why don't you hang onto it?
42
00:02:53,928 --> 00:02:55,805
I mean you should be able
to use that thing, too.
43
00:02:55,889 --> 00:02:58,933
What if something happens
to me?
44
00:02:58,975 --> 00:03:00,769
Uh-huh.
45
00:03:00,810 --> 00:03:02,187
Everything alright?
46
00:03:02,270 --> 00:03:04,564
Yeah, I'm good.
47
00:03:04,647 --> 00:03:06,566
Let's go,
we're wasting time.
48
00:03:06,608 --> 00:03:10,028
♪♪
49
00:03:10,111 --> 00:03:14,115
[ Wind howling ]
50
00:03:14,157 --> 00:03:15,825
[ Engine sputters, creaks ]
51
00:03:15,909 --> 00:03:18,328
Whoa! Oh, shit.
52
00:03:18,370 --> 00:03:20,830
[ Breathing heavily ]
53
00:03:20,872 --> 00:03:21,831
[ Rattling ]
54
00:03:21,915 --> 00:03:25,043
[ Hissing,
electricity crackling ]
55
00:03:25,126 --> 00:03:26,836
[ Creature squeals, clanging ]
56
00:03:26,920 --> 00:03:28,922
Ugh!
57
00:03:29,005 --> 00:03:32,092
Ugh, that creature really did
a number on this thing.
58
00:03:32,175 --> 00:03:33,343
Can we repair it?
59
00:03:33,385 --> 00:03:34,636
I'm afraid not.
60
00:03:34,678 --> 00:03:36,763
Not with
our current resources.
61
00:03:36,846 --> 00:03:37,846
[ Bird cawing ]
62
00:03:37,931 --> 00:03:39,599
[ Sighs ]
63
00:03:39,683 --> 00:03:44,521
Well, I hope you brought
some comfortable shoes, Levi.
64
00:03:44,604 --> 00:03:47,565
No, I don't have shoes.
65
00:03:47,649 --> 00:03:51,569
Come on, maybe we'll find you
some along the way.
66
00:03:51,653 --> 00:03:53,530
That is unlikely.
67
00:03:55,031 --> 00:03:58,576
[ Flesh rending ]
68
00:03:58,660 --> 00:04:02,372
[ Dramatic music plays ]
69
00:04:02,455 --> 00:04:07,836
♪♪
70
00:04:07,877 --> 00:04:12,882
♪♪
71
00:04:12,966 --> 00:04:15,510
Azi: Terrain is a little rocky,
huh?
72
00:04:15,552 --> 00:04:17,887
I guess we should drive
more carefully.
73
00:04:17,971 --> 00:04:21,725
[ Ethereal music plays ]
74
00:04:21,766 --> 00:04:22,976
♪♪
75
00:04:23,059 --> 00:04:25,895
Ugh!
76
00:04:25,979 --> 00:04:29,107
Oh, you've got
to be kidding me.
77
00:04:29,190 --> 00:04:30,692
How big of a gap is that?
78
00:04:30,775 --> 00:04:32,027
20.3 meters.
79
00:04:32,068 --> 00:04:34,904
And this is still
the quickest path to the ship?
80
00:04:34,988 --> 00:04:37,365
The most direct path to
the location of the Demeter
81
00:04:37,407 --> 00:04:40,744
is straight
over this canyon, yes.
82
00:04:40,785 --> 00:04:43,705
It's starting to feel
like we're cursed, isn't it?
83
00:04:43,747 --> 00:04:46,416
♪♪
84
00:04:46,458 --> 00:04:48,376
What about
the bike's tow cable?
85
00:04:48,418 --> 00:04:50,503
Is it long enough
to reach the other side?
86
00:04:50,587 --> 00:04:55,925
Yes, but we abandoned it
several kilometers back.
87
00:04:55,967 --> 00:04:59,054
[ Sighs ] Shit.
88
00:04:59,095 --> 00:05:05,560
♪♪
89
00:05:05,602 --> 00:05:09,356
[ Various creatures calling
in distance ]
90
00:05:09,439 --> 00:05:11,399
[ Tense music plays ]
91
00:05:11,441 --> 00:05:14,110
♪♪
92
00:05:14,194 --> 00:05:16,738
What's going on?
93
00:05:16,780 --> 00:05:19,032
I thought I saw something,
94
00:05:19,115 --> 00:05:21,242
but it was probably
just the wind.
95
00:05:21,284 --> 00:05:23,453
Let's not wait around
to find out.
96
00:05:23,495 --> 00:05:26,956
♪♪
97
00:05:26,998 --> 00:05:31,169
[ Calls continue ]
98
00:05:31,252 --> 00:05:32,921
Alright.
99
00:05:32,962 --> 00:05:37,759
♪♪
100
00:05:37,801 --> 00:05:39,135
Sam?
101
00:05:39,177 --> 00:05:40,303
Sam!
102
00:05:40,387 --> 00:05:43,765
♪♪
103
00:05:43,807 --> 00:05:44,891
[ Seedling squeaks, Sam gasps ]
104
00:05:44,974 --> 00:05:48,019
Sam. Sam, what happened?
[ Coughing ]
105
00:05:48,103 --> 00:05:50,980
[Breathlessly]
Something hit me.
106
00:05:51,063 --> 00:05:52,482
What?
107
00:05:52,565 --> 00:05:54,234
[ Groaning ]
108
00:05:54,317 --> 00:05:57,404
[ Hisses in pain ]
109
00:05:57,487 --> 00:05:58,988
Sam, what the hell?
110
00:05:59,072 --> 00:06:01,408
I thought you were gonna tell me
if this got worse.
111
00:06:01,491 --> 00:06:02,617
It doesn't look that bad.
112
00:06:02,659 --> 00:06:04,619
It looks terrible.
113
00:06:05,662 --> 00:06:08,081
Jesus, you're burning up.
We need to rest.
114
00:06:08,164 --> 00:06:09,582
No Ursula, I'm fine.
115
00:06:09,666 --> 00:06:12,836
No, we're resting.
Now.
116
00:06:12,877 --> 00:06:14,129
♪♪
117
00:06:14,170 --> 00:06:17,924
[ Azi humming ]
118
00:06:18,008 --> 00:06:24,973
♪♪
119
00:06:26,266 --> 00:06:30,520
[ Levi joins humming ]
120
00:06:30,562 --> 00:06:32,355
Levi, what was that?
121
00:06:32,397 --> 00:06:33,690
What was what?
122
00:06:33,732 --> 00:06:34,858
The sounds you just made.
123
00:06:34,899 --> 00:06:36,860
Where did those come from?
124
00:06:36,901 --> 00:06:40,030
I don't know, actually.
They just came to me.
125
00:06:40,113 --> 00:06:42,741
[ Squelching ]
126
00:06:42,824 --> 00:06:45,243
Had you heard
that melody before?
127
00:06:45,326 --> 00:06:49,039
No, I don't believe so.
128
00:06:49,122 --> 00:06:50,832
That melody I hum,
129
00:06:50,874 --> 00:06:52,584
it's something that my mother
used to sing to me
130
00:06:52,667 --> 00:06:54,335
when I was a child.
131
00:06:54,377 --> 00:06:56,254
I've never known
what it was.
132
00:06:56,337 --> 00:06:58,131
1, 2, 3.
133
00:06:58,214 --> 00:06:59,341
[ Thud ]
134
00:06:59,382 --> 00:07:01,676
[ Peaceful music plays ]
135
00:07:01,718 --> 00:07:05,013
I'm sorry, Azi, I don't know
why I sang that.
136
00:07:05,055 --> 00:07:06,556
It's okay.
137
00:07:06,598 --> 00:07:08,183
It's more than okay actually.
138
00:07:08,224 --> 00:07:11,686
I think you might be the first
Levi to have written music.
139
00:07:11,728 --> 00:07:13,688
Is that what I did?
140
00:07:13,730 --> 00:07:17,025
I think so, Levi.
I think so.
141
00:07:17,067 --> 00:07:18,943
[ Chuckles ]
142
00:07:20,820 --> 00:07:23,948
Same:
Ursula, listen --
143
00:07:24,032 --> 00:07:25,742
when we get
to the Demeter,
144
00:07:25,825 --> 00:07:27,452
we're going to need to shift
whatever power
145
00:07:27,535 --> 00:07:29,621
it still has left
to the cryo-system
146
00:07:29,704 --> 00:07:32,414
to aid in the awakening
of the rest of the crew.
147
00:07:32,457 --> 00:07:34,584
The only other thing
we'll need power for
148
00:07:34,626 --> 00:07:35,752
is the escape shuttle--
149
00:07:35,835 --> 00:07:36,920
Hey, I'm going to go
gather firewood.
150
00:07:36,961 --> 00:07:38,922
You need food
and warmth, okay?
151
00:07:38,962 --> 00:07:40,048
So just rest.
152
00:07:40,090 --> 00:07:42,926
No, Ursula, I need you
to hear me.
153
00:07:43,009 --> 00:07:45,387
This information
is important.
154
00:07:45,428 --> 00:07:46,971
Get some rest Sam.
Okay?
155
00:07:47,055 --> 00:07:49,182
We can talk about this
when I get back.
156
00:07:49,265 --> 00:07:50,308
[ Insects chirping ]
157
00:07:50,392 --> 00:07:51,935
[ Globe warbles ]
158
00:07:52,018 --> 00:07:56,022
[ Various creatures calling
in distance ]
159
00:08:09,744 --> 00:08:10,704
[ Sighs ]
160
00:08:10,787 --> 00:08:12,122
[ Dramatic music plays ]
161
00:08:12,205 --> 00:08:13,873
[ Groaning in distance ]
162
00:08:13,957 --> 00:08:15,125
Sam?
163
00:08:15,208 --> 00:08:17,043
♪♪
164
00:08:17,127 --> 00:08:18,294
Sam?
165
00:08:18,378 --> 00:08:21,464
[ Gurgling ]
166
00:08:21,548 --> 00:08:27,762
♪♪
167
00:08:27,804 --> 00:08:30,098
Sam, what were you
doing out there?
168
00:08:30,140 --> 00:08:32,225
What?
What are you talking about?
169
00:08:32,308 --> 00:08:33,476
I was where?
170
00:08:33,518 --> 00:08:34,894
Out in the forest.
171
00:08:34,977 --> 00:08:39,816
I-I was right here.
I haven't left the camp.
172
00:08:39,899 --> 00:08:43,278
Oh, God, I think there's
something out there.
173
00:08:43,318 --> 00:08:46,072
Yeah, of course
there's something out there.
174
00:08:46,156 --> 00:08:49,075
There's "something" around every
goddamn corner of this place.
175
00:08:49,159 --> 00:08:52,579
Let's just pray
it leaves us alone.
176
00:08:52,662 --> 00:08:55,331
Yeah, okay.
177
00:08:55,415 --> 00:09:01,504
♪♪
178
00:09:01,546 --> 00:09:07,635
♪♪
179
00:09:07,677 --> 00:09:09,512
[ Grunts ]
180
00:09:09,554 --> 00:09:11,639
[ Sighs ]
So you like singing?
181
00:09:11,681 --> 00:09:13,641
Anything else
you like doing?
182
00:09:13,725 --> 00:09:16,061
I guess I'm still figuring
that out.
183
00:09:16,144 --> 00:09:17,645
Maybe when we get
to the Demeter,
184
00:09:17,687 --> 00:09:19,022
I can build a space
for myself
185
00:09:19,105 --> 00:09:21,107
where I can do
whatever I want.
186
00:09:21,191 --> 00:09:24,819
I wish Fiona was here
to see this.
187
00:09:24,861 --> 00:09:26,821
Do you remember her?
Fiona?
188
00:09:26,863 --> 00:09:28,907
The person
who programmed you?
189
00:09:28,990 --> 00:09:32,243
Of course. She put a lot
of herself into me,
190
00:09:32,327 --> 00:09:35,747
so I always feel
a connection to her,
191
00:09:35,830 --> 00:09:37,374
even when she's not around.
192
00:09:37,415 --> 00:09:40,668
She was always kind
and patient with me.
193
00:09:40,710 --> 00:09:43,004
You actually do
remind me of her.
194
00:09:43,045 --> 00:09:45,882
Maybe it's just
because you have the same voice.
195
00:09:45,924 --> 00:09:49,135
Well, in any case,
I hope you keep up your singing.
196
00:09:49,219 --> 00:09:50,637
It's nice.
197
00:09:50,720 --> 00:09:52,847
Thanks, Azi.
198
00:09:52,889 --> 00:09:55,308
Okay, we should test out
this plan
199
00:09:55,392 --> 00:09:57,227
so we can keep on moving.
200
00:10:03,316 --> 00:10:04,734
[ Grunts ]
201
00:10:09,447 --> 00:10:11,950
[ Clanging ]
202
00:10:12,826 --> 00:10:14,828
I think
this is going to work.
203
00:10:14,911 --> 00:10:16,413
I think so, too.
204
00:10:16,496 --> 00:10:19,249
The cable is more than strong
enough to hold our weight.
205
00:10:19,290 --> 00:10:20,625
[ Dramatic music plays ]
206
00:10:20,709 --> 00:10:23,044
[ Creature grumbles ]
207
00:10:23,086 --> 00:10:29,050
♪♪
208
00:10:29,092 --> 00:10:31,261
[ Grunts ]
209
00:10:31,344 --> 00:10:35,098
[ Dramatic music plays ]
210
00:10:35,140 --> 00:10:42,147
♪♪
211
00:10:44,274 --> 00:10:51,239
♪♪
212
00:10:53,366 --> 00:10:55,076
Wha-- [ Gasps ]
213
00:10:55,160 --> 00:10:58,705
[ Panting ]
214
00:10:58,788 --> 00:11:01,750
♪♪
215
00:11:01,791 --> 00:11:05,545
[ Grunting ]
216
00:11:05,628 --> 00:11:12,594
♪♪
217
00:11:14,804 --> 00:11:17,432
[ Grunting continues ]
218
00:11:17,474 --> 00:11:18,641
[ Gasps ]
219
00:11:18,725 --> 00:11:24,939
♪♪
220
00:11:24,981 --> 00:11:27,525
[ Creatures calling
in distance ]
221
00:11:27,609 --> 00:11:32,781
Oh, good, you're eating.
222
00:11:32,822 --> 00:11:34,491
Are you feeling
any better?
223
00:11:36,743 --> 00:11:39,120
Sam?
224
00:11:39,162 --> 00:11:42,999
[ Groaning ]
225
00:11:48,505 --> 00:11:49,506
What the --
226
00:11:49,547 --> 00:11:50,882
[ Coughing ]
What the hell?
227
00:11:50,965 --> 00:11:52,676
[Raspily] Ursula.
228
00:11:52,759 --> 00:11:53,677
Sam?
229
00:11:53,760 --> 00:11:57,514
[ Creature groaning ]
230
00:11:57,555 --> 00:12:03,728
♪♪
231
00:12:03,812 --> 00:12:05,397
[ Gasps ] Oh, my God!
232
00:12:05,480 --> 00:12:06,439
♪♪
233
00:12:06,523 --> 00:12:10,485
[ Creature squealing
and rasping ]
234
00:12:10,527 --> 00:12:12,862
♪♪
235
00:12:12,904 --> 00:12:15,490
[ Growls, sputters ]
236
00:12:15,532 --> 00:12:17,075
♪♪
237
00:12:17,158 --> 00:12:20,620
[ Creature growling,
Sam groaning ]
238
00:12:20,704 --> 00:12:22,372
♪♪
239
00:12:22,414 --> 00:12:23,373
[ Grunts ]
240
00:12:23,415 --> 00:12:25,750
[ Creature sputters,
groans in pain ]
241
00:12:25,834 --> 00:12:28,461
Sam, come on, we gotta go!
242
00:12:28,545 --> 00:12:31,464
[ Creature rumbling ]
243
00:12:31,548 --> 00:12:38,513
♪♪
244
00:12:41,516 --> 00:12:45,228
[ Creature groaning ]
245
00:12:45,311 --> 00:12:49,899
♪♪
246
00:12:49,941 --> 00:12:51,151
[ Grunts ]
247
00:12:51,234 --> 00:12:54,571
[ Creature groaning ]
248
00:12:54,654 --> 00:12:58,533
♪♪
249
00:12:58,575 --> 00:12:59,868
[ Blows ]
250
00:12:59,909 --> 00:13:03,663
[ Groans in pain ]
251
00:13:03,747 --> 00:13:06,833
♪♪
252
00:13:06,916 --> 00:13:10,628
[ Creature screeching ]
253
00:13:10,712 --> 00:13:17,719
♪♪
254
00:13:20,513 --> 00:13:22,557
[ Fire roaring ]
255
00:13:24,142 --> 00:13:27,896
[ Tense music playing ]
256
00:13:27,937 --> 00:13:29,773
♪♪
257
00:13:29,856 --> 00:13:33,610
[ Azi humming ]
258
00:13:33,651 --> 00:13:40,658
♪♪
259
00:13:42,118 --> 00:13:45,872
[ Levi joins humming ]
260
00:13:45,955 --> 00:13:47,499
♪♪
261
00:13:47,582 --> 00:13:49,459
Fiona.
262
00:13:49,542 --> 00:13:52,545
[ Speaking inaudibly ]
263
00:13:52,629 --> 00:13:56,049
[ Creature rumbles ]
264
00:13:56,132 --> 00:14:00,470
[ Dramatic music plays ]
265
00:14:00,553 --> 00:14:01,846
[ Shouts ]
266
00:14:01,930 --> 00:14:03,306
[ Creaking ]
267
00:14:03,390 --> 00:14:05,558
[ Gasps ]
268
00:14:05,642 --> 00:14:07,060
Levi, what is that?!
269
00:14:07,102 --> 00:14:09,979
I'm not sure,
but it appears quite dangerous.
270
00:14:10,063 --> 00:14:11,648
♪♪
271
00:14:11,731 --> 00:14:14,067
[ Creaking ]
272
00:14:14,150 --> 00:14:15,819
Levi, go faster!
273
00:14:15,860 --> 00:14:19,447
♪♪
274
00:14:19,489 --> 00:14:20,657
Let's go!
275
00:14:20,699 --> 00:14:22,117
Move!
276
00:14:22,158 --> 00:14:23,952
We're not
going to make it.
277
00:14:23,993 --> 00:14:25,745
[ Creaking ]
278
00:14:25,829 --> 00:14:27,038
[ Metal shattering ]
279
00:14:27,122 --> 00:14:29,416
[ Azi screams, grunts ]
280
00:14:29,499 --> 00:14:31,751
Ahh! [ Panting ]
281
00:14:31,835 --> 00:14:33,128
♪♪
282
00:14:33,169 --> 00:14:37,090
[ Groans, panting ]
283
00:14:37,173 --> 00:14:39,676
Levi, climb! Come on!
284
00:14:39,718 --> 00:14:42,679
♪♪
285
00:14:42,721 --> 00:14:44,431
[ Panting ]
286
00:14:44,514 --> 00:14:46,349
[ Grunts ]
287
00:14:46,391 --> 00:14:52,772
♪♪
288
00:14:52,856 --> 00:14:59,362
♪♪
289
00:14:59,446 --> 00:15:00,697
[ Panting ]
290
00:15:00,780 --> 00:15:02,365
Levi, hurry the hell up!
291
00:15:02,449 --> 00:15:04,367
♪♪
292
00:15:04,451 --> 00:15:07,328
[ Creaking ]
293
00:15:07,370 --> 00:15:09,372
Azi?
294
00:15:09,456 --> 00:15:11,750
What?!
295
00:15:11,833 --> 00:15:15,879
I-I can't move.
296
00:15:15,920 --> 00:15:18,757
[ Rumbling ]
297
00:15:18,840 --> 00:15:20,550
[ Dramatic music plays ]
298
00:15:20,633 --> 00:15:22,302
No!
299
00:15:22,344 --> 00:15:24,721
♪♪
300
00:15:24,804 --> 00:15:29,142
[ Creature rumbling ]
301
00:15:29,225 --> 00:15:34,189
Azi, something is happening.
302
00:15:34,230 --> 00:15:37,817
[ Magical warbling ]
303
00:15:37,901 --> 00:15:39,027
[ Rattling ]
304
00:15:39,069 --> 00:15:40,612
[ Electricity zaps ]
305
00:15:40,695 --> 00:15:42,822
[ Creaking ]
306
00:15:42,906 --> 00:15:44,574
[ Clang ]
307
00:15:44,657 --> 00:15:47,744
♪♪
308
00:15:47,786 --> 00:15:49,662
[ Steam hisses ]
309
00:15:49,746 --> 00:15:52,582
[ Creature rumbles ]
310
00:15:52,665 --> 00:15:54,084
Help me.
311
00:15:54,167 --> 00:15:56,920
♪♪
312
00:15:56,961 --> 00:15:58,922
Help me!
313
00:15:58,963 --> 00:16:01,508
[ Creature rumbles ]
314
00:16:01,591 --> 00:16:08,556
♪♪
315
00:16:09,808 --> 00:16:11,976
[ Panting ]
316
00:16:12,060 --> 00:16:13,436
[ Screams ]
317
00:16:13,520 --> 00:16:14,437
♪♪
318
00:16:14,521 --> 00:16:15,522
[ Clang ]
319
00:16:15,605 --> 00:16:18,024
♪♪
320
00:16:18,108 --> 00:16:22,112
[ Rattling, creaking ]
321
00:16:22,153 --> 00:16:23,613
[ Shattering ]
322
00:16:23,697 --> 00:16:27,450
[ Solemn music playing ]
323
00:16:27,492 --> 00:16:34,416
♪♪
324
00:16:34,457 --> 00:16:41,131
♪♪
325
00:16:41,214 --> 00:16:44,968
[ Crying ]
326
00:16:45,010 --> 00:16:52,017
♪♪
327
00:16:52,142 --> 00:16:59,149
♪♪
328
00:16:59,315 --> 00:17:03,069
[ Woman vocalizing ]
329
00:17:03,153 --> 00:17:04,821
♪♪
330
00:17:04,863 --> 00:17:06,656
[ Stones rattle ]
331
00:17:06,739 --> 00:17:11,536
♪♪
332
00:17:11,619 --> 00:17:13,287
Levi!
333
00:17:13,329 --> 00:17:14,997
[ Azi's voice echoing ]
334
00:17:15,081 --> 00:17:16,791
[ Electricity crackling ]
335
00:17:16,833 --> 00:17:19,835
♪♪
336
00:17:19,919 --> 00:17:20,962
[ Echoing stops ]
337
00:17:21,004 --> 00:17:24,757
[ Crying ]
338
00:17:24,841 --> 00:17:31,806
♪♪
339
00:17:32,015 --> 00:17:35,727
[ Dramatic music plays ]
340
00:17:35,810 --> 00:17:40,607
♪♪
341
00:17:40,690 --> 00:17:41,941
[ Screams ]
342
00:17:42,025 --> 00:17:46,029
♪♪
343
00:17:46,112 --> 00:17:48,698
[ Earth rumbling ]
344
00:17:48,782 --> 00:17:52,786
♪♪
345
00:17:52,869 --> 00:17:53,995
[ Grunts ]
346
00:17:54,037 --> 00:17:56,289
♪♪
347
00:17:56,373 --> 00:17:58,208
[ Panting ]
348
00:17:58,291 --> 00:18:00,460
♪♪
349
00:18:00,543 --> 00:18:03,546
[ Creature growling ]
350
00:18:03,630 --> 00:18:08,843
♪♪
351
00:18:08,885 --> 00:18:14,099
♪♪
352
00:18:14,182 --> 00:18:15,558
[ Grunting ]
353
00:18:15,600 --> 00:18:16,726
♪♪
354
00:18:16,810 --> 00:18:17,936
Kamen?!
355
00:18:18,019 --> 00:18:20,146
♪♪
356
00:18:20,230 --> 00:18:21,856
Kamen!
357
00:18:21,898 --> 00:18:23,942
♪♪
358
00:18:24,025 --> 00:18:25,360
[ Creature grumbles ]
359
00:18:25,402 --> 00:18:26,903
[ Earth rumbles ]
360
00:18:26,986 --> 00:18:28,530
♪♪
361
00:18:28,571 --> 00:18:30,198
[ Gasps ]
362
00:18:30,240 --> 00:18:33,993
[ Screams ]
363
00:18:34,077 --> 00:18:36,079
[ Groans ]
364
00:18:36,121 --> 00:18:37,497
[ Gasps ]
365
00:18:37,539 --> 00:18:41,918
♪♪
366
00:18:41,960 --> 00:18:45,714
[ Creature rumbles ]
367
00:18:45,755 --> 00:18:49,092
♪♪
368
00:18:49,175 --> 00:18:53,680
[ Howls ]
369
00:18:53,763 --> 00:18:57,267
[ Panting ]
370
00:18:57,350 --> 00:19:04,357
♪♪
371
00:19:07,110 --> 00:19:10,655
[ Rope creaking ]
372
00:19:10,739 --> 00:19:14,284
[ Wind howling ]
373
00:19:14,325 --> 00:19:16,327
[ Creature rumbles ]
374
00:19:16,411 --> 00:19:19,581
Kamen, can you hear me?!
375
00:19:19,622 --> 00:19:21,791
Kamen!
376
00:19:21,833 --> 00:19:28,298
♪♪
377
00:19:28,340 --> 00:19:31,634
[ Rope snaps, Azi screams ]
378
00:19:31,718 --> 00:19:33,345
[ Thud ]
379
00:19:33,428 --> 00:19:37,432
[ Creatures calling
in distance ]
380
00:19:39,934 --> 00:19:42,354
Okay, okay, okay.
381
00:19:42,437 --> 00:19:45,815
There's nothing left,
but that's okay.
382
00:19:45,899 --> 00:19:47,317
We're going to be okay.
383
00:19:47,359 --> 00:19:49,361
[ Sighs ]
384
00:19:49,444 --> 00:19:50,904
Look, we've got to go.
385
00:19:50,987 --> 00:19:52,489
We can't stay here.
386
00:19:58,411 --> 00:20:00,914
[ Water running ]
387
00:20:00,997 --> 00:20:02,374
[ Ethereal music plays ]
388
00:20:02,457 --> 00:20:05,668
[ Breathing sharply ]
389
00:20:05,710 --> 00:20:07,003
♪♪
390
00:20:07,045 --> 00:20:08,046
[ Gasps ]
391
00:20:08,129 --> 00:20:13,176
♪♪
392
00:20:13,259 --> 00:20:15,595
[ Groans in pain ]
393
00:20:15,637 --> 00:20:18,932
♪♪
394
00:20:19,015 --> 00:20:22,727
[ Crying ]
395
00:20:22,811 --> 00:20:29,818
♪♪
396
00:20:31,152 --> 00:20:38,159
♪♪
397
00:20:39,494 --> 00:20:43,206
[ Radio crackling ]
398
00:20:43,289 --> 00:20:46,543
♪♪
399
00:20:46,626 --> 00:20:49,337
[ Crackling stops ]
400
00:20:49,379 --> 00:20:50,964
♪♪
401
00:20:51,047 --> 00:20:52,799
[ Crackling resumes ]
402
00:20:52,882 --> 00:20:56,970
This is Azi Narine,
of the planetary freighter ship
403
00:20:57,053 --> 00:20:58,555
Demeter 227.
404
00:20:58,638 --> 00:21:00,974
I am marooned on planet Vesta.
405
00:21:01,057 --> 00:21:02,434
Alone.
406
00:21:02,517 --> 00:21:05,353
Seeking rescue.
407
00:21:05,395 --> 00:21:07,564
Is there anybody out there?
408
00:21:07,605 --> 00:21:11,151
If anyone is hearing this,
I need rescue now.
409
00:21:11,234 --> 00:21:12,402
Now, please.
410
00:21:12,444 --> 00:21:13,987
[ Radio crackles and beeps ]
411
00:21:14,070 --> 00:21:15,488
Please!
412
00:21:15,572 --> 00:21:18,283
[ Crackling continues ]
413
00:21:18,366 --> 00:21:20,952
[ Crackling stops ]
414
00:21:21,036 --> 00:21:24,956
♪♪
415
00:21:25,040 --> 00:21:28,752
[ Groaning ]
416
00:21:28,835 --> 00:21:32,255
♪♪
417
00:21:32,297 --> 00:21:35,425
What is that?
418
00:21:35,467 --> 00:21:39,721
I don't know.
419
00:21:39,763 --> 00:21:44,934
♪♪
420
00:21:44,976 --> 00:21:49,898
♪♪
421
00:21:49,939 --> 00:21:55,028
It looks like a tombstone
or something.
422
00:21:55,111 --> 00:21:56,321
I-I don't know.
423
00:21:56,404 --> 00:21:57,739
It's old.
424
00:21:57,781 --> 00:22:00,784
Someone must have been here
a long time ago.
425
00:22:00,825 --> 00:22:03,203
[ Groans ]
426
00:22:03,286 --> 00:22:07,374
Well, a fitting place
for my journey to end, right?
427
00:22:07,457 --> 00:22:09,709
Sam, don't say that.
428
00:22:09,793 --> 00:22:13,922
C'mon, we're going to get
to the Demeter, together.
429
00:22:13,963 --> 00:22:18,968
You know, truth be told,
430
00:22:19,052 --> 00:22:23,056
I always thought I would die
somewhere far away from home.
431
00:22:23,139 --> 00:22:24,599
You've gotta be
some kind of maniac
432
00:22:24,641 --> 00:22:27,268
to do this kind of work
and expect otherwise.
433
00:22:27,310 --> 00:22:29,396
♪♪
434
00:22:29,479 --> 00:22:31,648
It's the risk we take.
435
00:22:31,731 --> 00:22:36,152
And in the end,
you hope it was all worth it.
436
00:22:36,194 --> 00:22:38,697
I just always figured I would be
alone when it happened.
437
00:22:38,780 --> 00:22:40,990
So...
438
00:22:41,032 --> 00:22:42,325
thanks for the company.
439
00:22:42,409 --> 00:22:46,162
[ Solemn music plays ]
440
00:22:46,204 --> 00:22:47,497
♪♪
441
00:22:47,580 --> 00:22:49,833
Here, go on.
442
00:22:49,874 --> 00:22:51,334
Take it.
443
00:22:51,376 --> 00:22:53,211
What's this?
444
00:22:53,294 --> 00:22:55,797
It's my ID
and security card.
445
00:22:55,839 --> 00:22:57,340
It'll open every door
and get you into
446
00:22:57,424 --> 00:22:59,050
every system on the ship.
447
00:22:59,134 --> 00:23:04,222
♪♪
448
00:23:04,305 --> 00:23:06,433
I can't take this.
449
00:23:06,516 --> 00:23:08,184
Yes, you can.
450
00:23:08,226 --> 00:23:10,353
No, I mean...
451
00:23:10,437 --> 00:23:14,274
I can't --
I can't do this on my own.
452
00:23:14,357 --> 00:23:16,359
Yes, you can.
453
00:23:16,443 --> 00:23:18,528
♪♪
454
00:23:18,570 --> 00:23:20,113
You have to.
455
00:23:20,196 --> 00:23:21,489
♪♪
456
00:23:21,531 --> 00:23:25,285
[ Uplifting music plays ]
457
00:23:25,368 --> 00:23:32,333
♪♪
458
00:23:35,295 --> 00:23:39,049
[ Creature snoring ]
459
00:23:39,090 --> 00:23:45,513
♪♪
460
00:23:45,555 --> 00:23:52,145
♪♪
461
00:23:52,228 --> 00:23:55,732
[ Twigs snapping ]
462
00:23:55,815 --> 00:23:59,569
[ Footsteps approaching ]
463
00:23:59,611 --> 00:24:06,618
♪♪
464
00:24:07,827 --> 00:24:14,709
Azi: This is Azi Narine,
of the planetary freighter ship
465
00:24:14,751 --> 00:24:18,546
Demeter 227,
seeking rescue.
466
00:24:18,588 --> 00:24:19,798
[ Button clicks ]
467
00:24:21,049 --> 00:24:28,056
♪♪
468
00:24:29,432 --> 00:24:38,024
♪♪
25613