All language subtitles for Only.murders.in.the.building.S03E02.Unspecified.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,770 --> 00:00:05,147 Who wants to go to Broadway? 2 00:00:05,254 --> 00:00:07,593 I welcome you all... 3 00:00:07,964 --> 00:00:09,424 to the world... 4 00:00:09,425 --> 00:00:11,070 of Death Rattle! 5 00:00:11,438 --> 00:00:13,482 Well, my friends are just beside themselves 6 00:00:13,483 --> 00:00:15,443 that I'm gonna get to work with the CoBro! 7 00:00:15,444 --> 00:00:17,308 I'm just the friendly zoologist 8 00:00:17,309 --> 00:00:19,539 who morphs into a 20-foot cobra 9 00:00:19,540 --> 00:00:22,164 and helps the cops save the day. 10 00:00:22,856 --> 00:00:25,150 - Hey, you. - I loved you in Girl Cop. 11 00:00:26,853 --> 00:00:28,355 Oh! 12 00:00:28,937 --> 00:00:32,030 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. He's dead. 13 00:00:32,031 --> 00:00:34,243 He's dead. Ben's dead. My leading man is dead! 14 00:00:34,243 --> 00:00:36,537 At least you had the consideration to keep the body 15 00:00:36,537 --> 00:00:38,330 out of the building this time. 16 00:00:38,330 --> 00:00:40,603 My first thought when he went down? 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,459 Maybe he was poisoned. 18 00:00:42,459 --> 00:00:46,797 And a podcast about the poisoning of a big movie star? 19 00:00:46,797 --> 00:00:48,454 That could be huge. 20 00:00:50,124 --> 00:00:52,418 Mama's back, bitches! 21 00:00:52,419 --> 00:00:55,054 That's right. I'm alive! 22 00:00:55,055 --> 00:00:56,640 Word is out. Ben is back. 23 00:01:11,907 --> 00:01:13,158 When you're falling... 24 00:01:14,700 --> 00:01:16,892 All you can hear is your heartbeat. 25 00:01:17,092 --> 00:01:19,803 It's been beating since the moment you were born, 26 00:01:19,804 --> 00:01:22,485 and you never paid it any mind. 27 00:01:22,841 --> 00:01:24,587 And now, 28 00:01:24,588 --> 00:01:27,892 the last thought that pops into your head, 29 00:01:28,278 --> 00:01:30,884 right before you hit the ground, 30 00:01:32,305 --> 00:01:34,954 "I should have listened to it while I still had the chance. 31 00:01:34,955 --> 00:01:38,673 "Because if I'd listened to that heartbeat, 32 00:01:40,994 --> 00:01:43,985 maybe none of this would've happened." 33 00:01:48,055 --> 00:01:50,485 _ 34 00:01:50,782 --> 00:01:54,697 I'm sorry. What did fucking happen in this play? 35 00:01:54,698 --> 00:01:56,700 This woman got choked with a rattle 36 00:01:56,700 --> 00:01:59,328 and thrown off the top of the Pickwick Lighthouse, 37 00:01:59,328 --> 00:02:02,873 and our audience is supposed to think a baby is my prime suspect? 38 00:02:02,873 --> 00:02:04,499 Well, yes and no because the author... 39 00:02:04,499 --> 00:02:07,503 Well, what is it, Oliver? Because I don't live in the gray. 40 00:02:08,410 --> 00:02:10,328 CoBro doesn't live in the gray. 41 00:02:10,329 --> 00:02:13,508 Is he a cobra? Yeah. Is he a bro? Yeah. 42 00:02:13,509 --> 00:02:15,093 That's how you gross two bill. 43 00:02:15,093 --> 00:02:17,704 Not with subtle. Subtle doesn't sell. 44 00:02:18,406 --> 00:02:21,563 First of all, do you see this paisley neckcloth? 45 00:02:21,564 --> 00:02:24,066 I have never been accused of being subtle. 46 00:02:24,067 --> 00:02:26,611 And second, Ben, Ben, 47 00:02:26,612 --> 00:02:28,555 rehearsal's a process. 48 00:02:28,797 --> 00:02:31,508 This is our first week with this material. 49 00:02:32,692 --> 00:02:35,736 When the curtain goes up in three months on opening night, 50 00:02:35,745 --> 00:02:37,247 trust me. 51 00:02:37,248 --> 00:02:38,416 You're gonna kill. 52 00:02:39,419 --> 00:02:41,836 No, he definitely died the second time. 53 00:02:41,837 --> 00:02:43,508 Oh shit, gotta go. 54 00:02:43,573 --> 00:02:47,375 KT. KT. KT! Wait. 55 00:02:47,376 --> 00:02:48,502 Wait! 56 00:02:48,502 --> 00:02:51,588 Okay, wh-why are there people out there striking our sets? 57 00:02:51,588 --> 00:02:53,423 Sorry, Oliver. I've got my orders. 58 00:02:53,423 --> 00:02:55,243 Well, I'm ordering you to stop. 59 00:02:55,244 --> 00:02:57,188 This has to stop! 60 00:02:58,153 --> 00:02:59,654 Thank you. 61 00:02:59,809 --> 00:03:01,436 Now, I'm gonna call my producer 62 00:03:01,437 --> 00:03:04,308 and show you that we are all on the same page. 63 00:03:05,435 --> 00:03:06,758 You've reached Donna Demeo, 64 00:03:06,759 --> 00:03:08,927 CEO and founder of Demeo Productions. Leave your... 65 00:03:08,928 --> 00:03:12,474 Okay. Well, I'll try the other producer, the son. 66 00:03:12,475 --> 00:03:15,311 Hi, it's Cliff Demeo. I am also a professional now... 67 00:03:15,312 --> 00:03:17,189 Okay, the reception here is dogshit. 68 00:03:17,190 --> 00:03:18,625 They're pulling the plug, Oliver. 69 00:03:18,626 --> 00:03:20,700 They just don't wanna say it to your face. 70 00:03:21,537 --> 00:03:24,388 Well, then I need to go to them. 71 00:03:24,830 --> 00:03:27,749 - And she's going with me! Gimme! - What? No! 72 00:03:30,627 --> 00:03:33,839 And you can tell those workers onstage right now 73 00:03:33,839 --> 00:03:36,709 that if anyone lays another finger on my sets, 74 00:03:36,710 --> 00:03:38,259 I'm gonna wrestle them, too. 75 00:03:40,220 --> 00:03:42,431 And Oliver Putnam never taps out! 76 00:04:20,465 --> 00:04:25,465 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 77 00:04:31,603 --> 00:04:34,898 _ 78 00:04:34,899 --> 00:04:37,151 I don't know, Bruce. The drug bust is tonight. 79 00:04:37,152 --> 00:04:39,196 What if I'm not back in time for homecoming? 80 00:04:41,213 --> 00:04:43,632 Guess you just have to speed. 81 00:04:44,518 --> 00:04:46,895 Your dad's Saab? If my sergeant finds out, 82 00:04:46,896 --> 00:04:49,524 he'll take my badge and my learner's permit. 83 00:04:49,671 --> 00:04:51,834 Save you a dance, Girl Cop. 84 00:05:14,227 --> 00:05:17,149 Lester! Security! 85 00:05:17,150 --> 00:05:18,402 Lester! 86 00:05:47,454 --> 00:05:49,122 You took those, didn't you? 87 00:05:50,890 --> 00:05:52,183 'Sup? 88 00:05:53,145 --> 00:05:55,689 God, I had such a crush on you in middle school. 89 00:05:55,690 --> 00:05:58,568 Really? What are you now? Like, a senior? 90 00:05:59,233 --> 00:06:01,527 No, I-I actually graduated a few years ago. 91 00:06:01,528 --> 00:06:03,363 I-I'm 29. 92 00:06:03,519 --> 00:06:04,771 Tight. 93 00:06:05,787 --> 00:06:07,497 So, you're, like, 94 00:06:07,498 --> 00:06:09,202 done with college and working already? 95 00:06:09,203 --> 00:06:11,194 I didn't finish college. 96 00:06:11,364 --> 00:06:12,698 Tight. 97 00:06:13,611 --> 00:06:14,889 Tight. 98 00:06:15,820 --> 00:06:18,077 Hey, at least you landed this sick apartment. 99 00:06:18,782 --> 00:06:20,367 It's my aunt's, 100 00:06:20,547 --> 00:06:22,883 and I have to be out in a few weeks. 101 00:06:22,890 --> 00:06:24,892 Oh. Okay. 102 00:06:25,419 --> 00:06:26,670 Okay. 103 00:06:27,515 --> 00:06:29,934 - That's, uh... - The opposite of tight. 104 00:06:31,283 --> 00:06:34,536 I'm almost 30, and I have... 105 00:06:34,537 --> 00:06:36,347 nothing figured out. 106 00:06:36,936 --> 00:06:38,438 I should be... 107 00:06:39,069 --> 00:06:41,571 finding a job or a place to live, 108 00:06:41,572 --> 00:06:44,511 and, instead, all I can think about is... 109 00:06:46,497 --> 00:06:48,916 I don't know. I'm just lost. 110 00:06:50,176 --> 00:06:53,457 You know, I was your age when I played this part. 111 00:06:53,799 --> 00:06:56,218 Yeah, I know. You were young and rich. 112 00:06:56,219 --> 00:06:57,875 That makes me feel way better. 113 00:06:57,876 --> 00:07:01,380 No, I was a 31-year-old man playing a high school senior. 114 00:07:02,120 --> 00:07:05,332 I was lost. And lonely. 115 00:07:06,345 --> 00:07:09,473 And they hadn't invented Propecia yet, so I was also terrified. 116 00:07:10,618 --> 00:07:14,246 But, worst of all, I was jealous of everyone else. 117 00:07:14,247 --> 00:07:17,208 My broke actor friends doing off-Broadway plays for free? 118 00:07:17,209 --> 00:07:20,254 They had artistic integrity. All the people I grew up with? 119 00:07:20,255 --> 00:07:23,738 They had real jobs, kids they loved, families. 120 00:07:23,936 --> 00:07:27,230 But, it didn't do me any good to compare myself to 'em. 121 00:07:28,313 --> 00:07:31,566 The people who figure their shit out right away are boring. 122 00:07:31,567 --> 00:07:33,285 The late bloomers? 123 00:07:33,354 --> 00:07:35,523 People like us? 124 00:07:35,663 --> 00:07:37,472 We make the world go round. 125 00:07:37,993 --> 00:07:40,174 You can afford to take your time, Mabel. 126 00:07:41,366 --> 00:07:44,078 What you can't afford to do is waste it. 127 00:07:46,999 --> 00:07:48,457 Thanks. 128 00:07:49,680 --> 00:07:53,433 This is nice. I haven't spoken to a dead person since Tim Kono. 129 00:07:53,434 --> 00:07:54,636 I'm dead? 130 00:07:55,720 --> 00:07:57,519 I'm kiddin'. I knew. 131 00:07:58,888 --> 00:08:00,931 You'll figure it out. 132 00:08:01,922 --> 00:08:03,965 My shit or who killed you? 133 00:08:05,112 --> 00:08:06,655 I'm bettin' on both. 134 00:08:08,433 --> 00:08:10,496 Is it weird if we do the handshake? 135 00:08:22,048 --> 00:08:26,175 _ 136 00:08:27,257 --> 00:08:28,300 Mm. 137 00:08:31,886 --> 00:08:34,138 Charles? Are you home? 138 00:08:34,139 --> 00:08:36,472 I'm in desperate need of your help. 139 00:08:36,473 --> 00:08:39,476 I have these scarves. Do you think they're too much for a funeral? 140 00:08:39,477 --> 00:08:40,972 O-Or do you have something I can borrow 141 00:08:40,973 --> 00:08:42,784 from your incredibly bland wardrobe? 142 00:08:42,785 --> 00:08:44,036 Huh? 143 00:08:44,190 --> 00:08:45,942 I didn't realize you were going to the funeral. 144 00:08:45,943 --> 00:08:47,486 Why would I not go to the funeral? 145 00:08:47,486 --> 00:08:49,269 Well, I mean, it's more of a... 146 00:08:49,412 --> 00:08:51,948 fancy who's who kind of thing. 147 00:08:51,949 --> 00:08:54,034 A-And, you know, you and Ben... 148 00:08:54,034 --> 00:08:57,496 Had a complicated but ultimately copacetic working relationship. 149 00:08:57,496 --> 00:08:59,248 I hope you gave the police 150 00:08:59,248 --> 00:09:00,916 a better performance than whatever that was. 151 00:09:00,916 --> 00:09:02,835 I gave them an honest statement, 152 00:09:02,835 --> 00:09:05,337 not to mention a complete list of alibi witnesses, 153 00:09:05,337 --> 00:09:07,464 and a doctor's note saying 154 00:09:07,464 --> 00:09:08,841 I'm too weak to kill! 155 00:09:08,841 --> 00:09:10,667 - Ow. - Jesus. 156 00:09:10,668 --> 00:09:13,839 I do not have time to plumb the depths of your conscience. 157 00:09:13,840 --> 00:09:15,634 Donna and Cliff are dodging my calls. 158 00:09:15,635 --> 00:09:17,557 I have to convince them not to kill my show. 159 00:09:17,558 --> 00:09:20,060 Oh, so now you're the victim here and not the man in the box. 160 00:09:20,060 --> 00:09:23,105 All I need is five minutes. Give me five minutes in a room, 161 00:09:23,105 --> 00:09:26,400 - and I can convince anyone of anything. - That is not true. 162 00:09:26,400 --> 00:09:28,360 I convinced you to get Paramount Plus. 163 00:09:28,360 --> 00:09:30,863 - No, I wanted that! - Did you? 164 00:09:32,410 --> 00:09:33,698 - Hey! - Hey! 165 00:09:33,699 --> 00:09:35,075 Can I come with you to the funeral? 166 00:09:35,075 --> 00:09:37,995 - Yeah. - Oh, please, God, yes! W-We need you! 167 00:09:37,995 --> 00:09:41,540 You're the glue. You're the Mabel in the Charles-Oliver sandwich. 168 00:09:41,540 --> 00:09:43,750 Without you, we're just two pieces of stale white bread. 169 00:09:43,750 --> 00:09:45,252 Exactly. Come on! 170 00:09:46,545 --> 00:09:48,046 Hey, you didn't really know, Ben. 171 00:09:48,046 --> 00:09:50,212 Are you still crushing on him or something? 172 00:09:50,213 --> 00:09:52,632 - No. - Then, you're sleuthing? 173 00:09:52,633 --> 00:09:54,010 Obviously. 174 00:10:13,739 --> 00:10:15,476 Yes, Oliver Putnam? 175 00:10:15,477 --> 00:10:17,479 Yes, welcome. 176 00:10:26,502 --> 00:10:29,088 Is that Ben's funeral on the TV? 177 00:10:29,171 --> 00:10:30,589 Closed circuit from upstairs. 178 00:10:30,589 --> 00:10:32,251 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 179 00:10:32,252 --> 00:10:34,091 I-I was sent here by mistake. 180 00:10:34,092 --> 00:10:36,220 I should be upstairs in the action 181 00:10:36,220 --> 00:10:39,014 with beloved friends, family, and showbiz power players, 182 00:10:39,014 --> 00:10:41,493 not... with this pack of nobodies. 183 00:10:41,494 --> 00:10:42,995 Hi, Charles-Haden Savage. 184 00:10:42,996 --> 00:10:45,978 No, you're in the right place. This is overflow three. 185 00:10:46,081 --> 00:10:47,957 I'm sorry, overflow three? 186 00:10:47,958 --> 00:10:49,543 Why does that sound like a plumbing emergency? 187 00:10:49,544 --> 00:10:52,415 Like a very low priority plumbing emergency. 188 00:10:52,694 --> 00:10:53,820 And your name? 189 00:10:53,820 --> 00:10:56,267 Mabel Mora. I-I wouldn't be on the list. 190 00:10:56,268 --> 00:10:58,314 Ah, then overflow three. 191 00:10:58,315 --> 00:11:00,962 Hold on. Complete strangers get overflow three? 192 00:11:01,327 --> 00:11:02,954 Why don't we take a seat, shall we? 193 00:11:04,915 --> 00:11:06,416 Hurry. 194 00:11:06,974 --> 00:11:09,476 I'm gonna look around. Behave yourselves. 195 00:11:12,898 --> 00:11:15,401 Cliff and Donna have to be up there somewhere. 196 00:11:15,962 --> 00:11:19,387 I bet they have prime seats up there on the main part of the cathedral. 197 00:11:19,388 --> 00:11:21,515 You know, the whatchamacallit. 198 00:11:21,515 --> 00:11:24,142 - The transept. - No, no, no. That's the cross-section. 199 00:11:24,143 --> 00:11:27,605 - I'm talking about the main part. - The narthex, the antechamber. 200 00:11:28,136 --> 00:11:30,764 Who are you, the Hunchback of Notre Dame? 201 00:11:30,834 --> 00:11:32,529 I didn't I know was attending a funeral 202 00:11:32,530 --> 00:11:34,580 with famous church architect, Sir... 203 00:11:34,755 --> 00:11:36,487 - Sir Christopher Wren. - Okay, okay, okay. 204 00:11:36,488 --> 00:11:39,544 - Congrats on winning Jeopardy! - Well, for God's sake, do a crossword. 205 00:11:39,545 --> 00:11:41,904 I gotta get up there! 206 00:11:41,905 --> 00:11:43,494 - Shh! - Sorry. 207 00:11:47,890 --> 00:11:50,601 Okay, okay. This is gonna be tricky 208 00:11:51,240 --> 00:11:53,841 but I need you to draw attention to yourself. 209 00:11:54,235 --> 00:11:56,320 Now, you won't be able to do it with charisma, 210 00:11:56,321 --> 00:11:58,865 but maybe if you make a loud noise to distract the usher. 211 00:11:58,866 --> 00:12:00,118 I'm not doing that. 212 00:12:02,138 --> 00:12:05,183 Something's rotten in the state of Denmark. 213 00:12:05,987 --> 00:12:07,349 Hamlet? 214 00:12:07,996 --> 00:12:09,513 No, Gregg. 215 00:12:10,467 --> 00:12:11,969 Oh yeah, Hamlet. 216 00:12:12,274 --> 00:12:14,451 - I'm Mabel. - Mabel Mora. 217 00:12:14,666 --> 00:12:17,655 Your reputation precedes you. I did security for Ben. 218 00:12:17,656 --> 00:12:19,658 Oh. Security. 219 00:12:20,058 --> 00:12:21,559 I mean, then you must know all about... 220 00:12:21,560 --> 00:12:25,022 Threats, crazy fans, restraining orders. Yeah. 221 00:12:25,023 --> 00:12:27,317 I got a whole filing cabinet of that stuff. 222 00:12:27,385 --> 00:12:29,011 When you work security, 223 00:12:29,012 --> 00:12:31,557 you learn to look at a crowd and pick out the troublemakers. 224 00:12:31,558 --> 00:12:33,435 Like the ones from his play. 225 00:12:33,436 --> 00:12:37,146 Kimber. Harmless ingenue, or a woman scorned? 226 00:12:37,212 --> 00:12:41,091 And Ty. Strapping heartthrob, or over-ambitious hothead? 227 00:12:41,942 --> 00:12:43,527 And Bobo? 228 00:12:44,293 --> 00:12:46,746 That one writes itself. 229 00:12:47,308 --> 00:12:49,451 Sounds like you're investigating. 230 00:12:49,452 --> 00:12:50,912 Aren't you? 231 00:12:50,913 --> 00:12:52,998 You should come look at my files. 232 00:12:52,999 --> 00:12:54,626 Bring the old guys if you want. 233 00:12:54,627 --> 00:12:56,294 Have you shown them to the cops? 234 00:12:56,542 --> 00:12:58,210 I don't trust the cops. 235 00:13:00,391 --> 00:13:05,146 And now, a remembrance from Ben's good friend, Michael Musaleks. 236 00:13:05,863 --> 00:13:10,396 When I think of Ben, I think of resiliency. 237 00:13:10,829 --> 00:13:14,791 He was an actor, after all. Actors need to be resilient. 238 00:13:14,830 --> 00:13:19,419 Ben was fired from his first TV show. 239 00:13:19,420 --> 00:13:21,922 Yep. Eight years old. 240 00:13:22,948 --> 00:13:25,493 ♪ It's a angel in flip-flops ♪ 241 00:13:25,494 --> 00:13:27,829 Silence all phones, please. 242 00:13:27,830 --> 00:13:30,787 ♪ Angel in flip-flops, short... ♪ 243 00:13:34,066 --> 00:13:37,782 Hey. I think I got a lead. Are you gonna be okay by yourself? 244 00:13:37,783 --> 00:13:39,827 - No! - Go. Go. 245 00:13:40,560 --> 00:13:43,188 Please join me in welcoming Mr. Harry Styles. 246 00:13:46,045 --> 00:13:47,615 Harry! 247 00:13:52,933 --> 00:13:53,933 Ta-da. 248 00:13:57,772 --> 00:14:00,673 Um, do you mind taking your shoes off? 249 00:14:00,674 --> 00:14:02,509 Oh, I have, uh, plantar fasciitis. 250 00:14:02,509 --> 00:14:05,888 If I step on a grain of sand, it feels like a shard of glass. 251 00:14:07,136 --> 00:14:09,474 Oh, okay. Well... 252 00:14:10,256 --> 00:14:12,560 - Whoa. - I know, I know. 253 00:14:12,561 --> 00:14:14,333 - It's... - Amazing! 254 00:14:14,334 --> 00:14:15,711 - Wait, are you a fan? - Uh-huh. 255 00:14:15,712 --> 00:14:17,442 Oh. Well, then you're gonna love this. 256 00:14:21,339 --> 00:14:23,411 Holy shit! 257 00:14:31,372 --> 00:14:32,830 Oh, my gosh. 258 00:14:32,831 --> 00:14:35,334 Are these the car keys from Girl Cop? 259 00:14:35,334 --> 00:14:36,460 Ben gave them to me. 260 00:14:36,460 --> 00:14:38,754 That's the helmet from Chinook Rising. 261 00:14:38,755 --> 00:14:41,925 Those are the sneakers from Labrador Receiver. 262 00:14:42,549 --> 00:14:44,510 - What are these? - Those are Ben's pants. 263 00:14:44,510 --> 00:14:46,261 Wow! From... 264 00:14:46,394 --> 00:14:47,771 Old Navy. 265 00:14:48,846 --> 00:14:52,308 Oh. So, uh, you did security for Ben. 266 00:14:52,309 --> 00:14:53,852 How come I never noticed you before? 267 00:14:53,852 --> 00:14:56,146 I don't know. I'm good at my job? 268 00:14:57,648 --> 00:14:59,441 Uh, Gregg, about those files you were gonna show us. 269 00:14:59,441 --> 00:15:01,716 Oh, right. Stay here. 270 00:15:01,717 --> 00:15:03,277 Oop! 271 00:15:03,278 --> 00:15:05,286 Ben wants to say hi. 272 00:15:05,287 --> 00:15:07,708 Oh. That's Ben! He's cute. 273 00:15:07,709 --> 00:15:10,170 - She. - Oh. 274 00:15:12,453 --> 00:15:14,455 Okay, we have to go. 275 00:15:14,456 --> 00:15:16,959 No. You can go. I wanna see what he has to show us. 276 00:15:16,959 --> 00:15:19,378 What, a-an ant farm with a thousand little Bens? 277 00:15:19,378 --> 00:15:21,213 The man has an unhealthy vibe. 278 00:15:21,213 --> 00:15:24,132 - He's a fan. - H-He's a psycho. 279 00:15:24,132 --> 00:15:26,193 Oh, he's harmless. I mean... 280 00:15:26,194 --> 00:15:28,238 Look, they're friends. They're... 281 00:15:31,910 --> 00:15:34,380 Oh shit, that's Photoshopped. 282 00:15:34,882 --> 00:15:37,885 This is why I should never take off my shoes. 283 00:15:38,502 --> 00:15:41,713 What are you... 284 00:15:42,525 --> 00:15:44,652 Mabel! Are you okay? 285 00:15:47,614 --> 00:15:50,617 I thought you said it was plantar fasciitis. 286 00:15:56,990 --> 00:15:59,617 - Maxine! - Oh! 287 00:15:59,618 --> 00:16:02,913 Funny running into you here in the narthex on my way to the nave. 288 00:16:03,692 --> 00:16:07,152 Did your editor send his theater critic to review a funeral? 289 00:16:08,385 --> 00:16:11,003 Hey, d-did you happen to see Donna and Cliff up there? 290 00:16:11,004 --> 00:16:12,255 I did, in fact. 291 00:16:12,256 --> 00:16:13,848 - And how do they seem? - Hm? 292 00:16:13,849 --> 00:16:16,870 You know, I mean, grieving, or more... 293 00:16:17,441 --> 00:16:19,735 upbeat and open-minded? 294 00:16:19,736 --> 00:16:21,154 I'd say grieving. 295 00:16:21,155 --> 00:16:23,700 Hey, d-do you know what might cheer them up? 296 00:16:23,701 --> 00:16:25,693 If you shared your review of Death Rattle with them. 297 00:16:28,071 --> 00:16:29,156 You're not serious. 298 00:16:29,156 --> 00:16:31,533 M-Maybe just give them a taste, you know? 299 00:16:31,533 --> 00:16:34,077 I mean, "S-sure, your lead died on opening night, 300 00:16:34,077 --> 00:16:36,663 "but, lucky for you, we don't review opening night in this business. 301 00:16:36,663 --> 00:16:39,249 "We review press previews that happened days before. 302 00:16:39,249 --> 00:16:41,519 And the one I saw was a tour de force." 303 00:16:41,520 --> 00:16:42,980 You know, something like that. 304 00:16:42,981 --> 00:16:45,769 Maybe... exactly like that. 305 00:16:46,207 --> 00:16:47,458 Take care, Oliver. 306 00:16:47,466 --> 00:16:49,468 Please. Please. Please! Ple... 307 00:16:50,033 --> 00:16:51,535 Please, Maxine. 308 00:16:53,281 --> 00:16:55,992 They're taking down my sets, okay? 309 00:16:56,933 --> 00:16:59,560 After Splash, I spent 15 years in Broadway jail 310 00:16:59,561 --> 00:17:02,564 thinking about what I'd do if I ever got another shot, and now this. 311 00:17:03,932 --> 00:17:05,350 Just my luck. 312 00:17:06,527 --> 00:17:07,778 Come sit. 313 00:17:10,864 --> 00:17:12,658 I am sorry, Oliver, 314 00:17:12,658 --> 00:17:15,869 but I don't think my review will change anything. 315 00:17:15,869 --> 00:17:17,620 But I know you liked it. 316 00:17:18,268 --> 00:17:20,812 You have a tell. Do you know that? 317 00:17:20,916 --> 00:17:23,627 You close your notebook when you love a show you're watching. 318 00:17:23,627 --> 00:17:25,170 I had a spy at the previews. 319 00:17:25,170 --> 00:17:27,881 He said you closed it halfway through act one. 320 00:17:27,881 --> 00:17:29,716 Are you telling me I'm wrong? 321 00:17:29,716 --> 00:17:31,593 My pen ran out of ink. 322 00:17:31,593 --> 00:17:33,804 That's why I stopped taking notes. 323 00:17:34,231 --> 00:17:35,482 Oh. 324 00:17:36,139 --> 00:17:37,391 Well, what does that mean? 325 00:17:37,392 --> 00:17:39,435 My review was going to be a pan. 326 00:17:40,253 --> 00:17:41,499 Was it? 327 00:17:44,811 --> 00:17:47,314 Well, what about the performances? 328 00:17:48,696 --> 00:17:50,907 Oh, I hate to say it, especially here, 329 00:17:50,908 --> 00:17:53,369 but I'm afraid your leading man is giving 330 00:17:53,370 --> 00:17:56,623 a better performance today than he did the night that I saw him. 331 00:17:57,494 --> 00:18:00,372 Okay... 332 00:18:01,918 --> 00:18:03,875 What about the staging? 333 00:18:03,876 --> 00:18:06,086 Bland. Bleak. 334 00:18:06,086 --> 00:18:09,089 You know, Jesus, Maxine! What are you talking about? 335 00:18:09,506 --> 00:18:12,092 Death Rattle is, is a classic haunting murder mystery. 336 00:18:12,092 --> 00:18:14,720 - It's not supposed to be fun. - I haven't always been a fan of yours, 337 00:18:14,720 --> 00:18:18,557 but even your worst productions sing! Somehow. 338 00:18:18,557 --> 00:18:21,852 This one... just didn't sing. 339 00:18:21,852 --> 00:18:23,937 I mean, I was trying something new. I was trying... 340 00:18:23,937 --> 00:18:26,982 Well, it felt stodgy. And a little scared. 341 00:18:27,631 --> 00:18:29,007 Yes. 342 00:18:29,008 --> 00:18:31,302 But don't worry. 343 00:18:31,303 --> 00:18:34,932 Nobody saw my review, and nobody ever will. 344 00:18:35,023 --> 00:18:38,088 Which... is a shame. 345 00:18:38,089 --> 00:18:41,342 It was some of my most vitriolic writing. 346 00:18:41,496 --> 00:18:43,088 Peak Maxine. 347 00:18:43,121 --> 00:18:45,206 I never hold back, Oliver. 348 00:18:45,409 --> 00:18:47,203 And neither should you. 349 00:18:52,382 --> 00:18:54,760 Come on, Ben. I can feel you holding back. 350 00:18:54,760 --> 00:18:57,596 - J-Just go for it. - Sorry, but this... 351 00:18:57,596 --> 00:18:59,848 This whole falling, heartbeat, heartbeat, 352 00:18:59,848 --> 00:19:01,934 it just sounds weird, right? 353 00:19:01,934 --> 00:19:03,644 - Could we lose it? - Well, no. 354 00:19:03,644 --> 00:19:06,021 Just say it how you would say it. 355 00:19:09,358 --> 00:19:12,319 When you're falling... When you're fall... 356 00:19:12,319 --> 00:19:14,738 When you're falling, all you can... 357 00:19:14,738 --> 00:19:16,573 - When you're falling... - What's the matter? 358 00:19:16,573 --> 00:19:18,283 I mean, d... Come on, don't you hear it? 359 00:19:18,283 --> 00:19:20,953 I s-sound so fucking phony! 360 00:19:20,953 --> 00:19:23,330 Oh, phony, d-don't say that. Don't say phony. 361 00:19:23,330 --> 00:19:24,790 I hate my voice. 362 00:19:24,791 --> 00:19:27,908 Well, I hate to shock you, all you have is your voice. 363 00:19:28,407 --> 00:19:30,294 You're only a phony if you don't use it. 364 00:19:30,295 --> 00:19:31,588 What's scaring you? 365 00:19:34,961 --> 00:19:38,463 I was Girl Cop. I was CoBro. 366 00:19:39,828 --> 00:19:41,997 What if I can't just be me? 367 00:19:42,067 --> 00:19:44,653 What if I need a ridiculous premise just to be any good? 368 00:19:44,809 --> 00:19:46,394 Well, you are doing a play 369 00:19:46,395 --> 00:19:48,689 where a baby is suspected of murder. 370 00:19:50,510 --> 00:19:53,580 Look, Benjamin. Benjamin. 371 00:19:54,408 --> 00:19:57,203 I want you to know it is okay 372 00:19:57,653 --> 00:19:59,154 to just be you. 373 00:19:59,365 --> 00:20:00,992 Look, I'm scared, too. 374 00:20:03,121 --> 00:20:05,665 Scared, but exhilarated. 375 00:20:06,036 --> 00:20:07,913 We're onto something here, Ben. 376 00:20:08,550 --> 00:20:10,401 Come on! Take it again. 377 00:20:13,458 --> 00:20:15,269 When you're falling... 378 00:20:17,016 --> 00:20:18,843 all you can hear is your heartbeat. 379 00:20:18,844 --> 00:20:21,324 It's been beating since the moment you were born, 380 00:20:21,325 --> 00:20:25,518 and you never paid it any mind. Now... 381 00:20:27,131 --> 00:20:31,230 the last thought that pops in your head, 382 00:20:31,231 --> 00:20:32,774 right before you hit the ground... 383 00:20:35,819 --> 00:20:38,572 "I should have listened to it while I still had the chance." 384 00:20:48,540 --> 00:20:51,627 Motherfucker! Motherfucker! 385 00:20:51,627 --> 00:20:54,338 Hey, you're not gonna rip this pillar out of the ground. 386 00:20:54,338 --> 00:20:58,091 This is a pre-war building. If fascism couldn't tear it down... 387 00:20:58,091 --> 00:21:00,344 Must... get... free! 388 00:21:02,118 --> 00:21:04,120 Fuck! 389 00:21:05,849 --> 00:21:07,851 What do you think is gonna happen? 390 00:21:07,851 --> 00:21:09,520 Well, 391 00:21:09,520 --> 00:21:11,480 he killed Ben, 392 00:21:11,488 --> 00:21:14,157 and we know too much, so... 393 00:21:16,956 --> 00:21:19,584 Hey, at least we found the killer. 394 00:21:19,655 --> 00:21:21,532 And in record time. 395 00:21:21,532 --> 00:21:24,117 Usually, it takes us at least eight episodes. 396 00:21:24,568 --> 00:21:26,570 Yeah, I guess we did get better. 397 00:21:27,666 --> 00:21:31,211 We managed to solve it without falsely accusing anyone. 398 00:21:31,212 --> 00:21:34,430 Or recording people without their consent. 399 00:21:34,431 --> 00:21:36,433 Or interrogating a bird. 400 00:21:38,084 --> 00:21:40,836 I'm so sorry I brought us here. 401 00:21:40,837 --> 00:21:44,299 If you die, and it's my fault, I... 402 00:21:44,300 --> 00:21:46,305 This is not your fault. 403 00:21:46,585 --> 00:21:48,558 I don't blame you for trying to solve a murder. 404 00:21:48,559 --> 00:21:51,055 You have a strong sense of justice. 405 00:21:51,345 --> 00:21:52,979 And a huge crush on Ben. 406 00:21:52,980 --> 00:21:54,523 It's not that! 407 00:21:55,726 --> 00:21:57,210 It's not just that. 408 00:21:59,645 --> 00:22:01,105 After my dad died, 409 00:22:01,113 --> 00:22:04,116 my mom wouldn't leave her bedroom for six months. 410 00:22:04,567 --> 00:22:07,696 I ate a lot of scrambled eggs that year. 411 00:22:08,349 --> 00:22:10,559 I also watched a lot of Girl Cop. 412 00:22:11,446 --> 00:22:13,656 Ben's character on the show was... 413 00:22:14,154 --> 00:22:16,115 sweet and... 414 00:22:16,294 --> 00:22:19,046 I used to dream that he'd pull up in his dad's Saab 415 00:22:19,047 --> 00:22:21,133 and take me away from that place. 416 00:22:21,577 --> 00:22:23,793 - In a Saab? - What, it was a cool car. 417 00:22:23,794 --> 00:22:25,796 It looked like a Porsche. 418 00:22:26,972 --> 00:22:29,625 He got me through that time. Us... 419 00:22:29,626 --> 00:22:30,867 through that. 420 00:22:31,382 --> 00:22:33,218 One day, I was watching Girl Cop 421 00:22:33,219 --> 00:22:35,429 and my mom was laughing in her room, 422 00:22:35,430 --> 00:22:37,797 and I thought that was weird. 423 00:22:38,594 --> 00:22:40,888 Then, a few minutes later, 424 00:22:40,889 --> 00:22:44,688 there's a joke on the show, and we both laughed. 425 00:22:45,530 --> 00:22:48,908 And I realized that we were watching the same thing. 426 00:22:49,047 --> 00:22:51,383 For 30 minutes a week, 427 00:22:51,384 --> 00:22:53,886 I was laughing with my mom again. 428 00:22:55,040 --> 00:22:57,500 Even if we were in different rooms. 429 00:22:59,705 --> 00:23:01,624 I know he was a dick to you, Charles, 430 00:23:01,632 --> 00:23:03,884 and I didn't really know him... 431 00:23:05,954 --> 00:23:08,165 But, in a weird way, 432 00:23:08,166 --> 00:23:10,149 he meant a lot to me. 433 00:23:11,008 --> 00:23:13,010 Ben wasn't the dick. 434 00:23:13,088 --> 00:23:14,590 I was. 435 00:23:16,394 --> 00:23:17,645 What? 436 00:23:17,646 --> 00:23:20,149 Because if I'd listened to that heartbeat... 437 00:23:22,218 --> 00:23:24,804 maybe none of this would've happened. 438 00:23:26,930 --> 00:23:28,407 That was it. Did you feel it? 439 00:23:28,408 --> 00:23:30,202 Did you feel it, Ben? Okay, 440 00:23:30,202 --> 00:23:32,204 let that sink in. 441 00:23:32,561 --> 00:23:34,313 Bravo. 442 00:23:39,782 --> 00:23:41,283 Hey. 443 00:23:42,261 --> 00:23:43,554 That was great. 444 00:23:44,546 --> 00:23:46,297 "That was great." 445 00:23:47,093 --> 00:23:48,719 What is your problem? 446 00:23:48,720 --> 00:23:51,223 You've been nothing but rude to me since the table read. 447 00:23:52,174 --> 00:23:55,586 - You seriously don't remember? - Remember what? 448 00:23:58,533 --> 00:23:59,534 Brazzos? 449 00:23:59,535 --> 00:24:01,829 I mean, I remember Brazzos. 450 00:24:03,151 --> 00:24:05,070 What? What? 451 00:24:05,070 --> 00:24:07,281 What, what, what? Were you a fan? 452 00:24:07,741 --> 00:24:09,743 No, I was an actor! 453 00:24:10,651 --> 00:24:14,279 I-I was cast as a series regular. Boy genius Timothy Bush? 454 00:24:15,865 --> 00:24:17,414 Doesn't ring a bell. 455 00:24:17,415 --> 00:24:20,164 I'd just done my very first table read ever. 456 00:24:20,165 --> 00:24:21,836 You went over to the director, 457 00:24:21,837 --> 00:24:24,840 told him I was a phony, and got me fired. 458 00:24:25,681 --> 00:24:27,513 I was 8 years old. 459 00:24:28,098 --> 00:24:30,892 Did you act a lot with your hands? 460 00:24:30,893 --> 00:24:33,145 Do you have any idea what that did to me? 461 00:24:33,146 --> 00:24:34,606 It means that every job I go to, 462 00:24:34,607 --> 00:24:37,610 I'm still that little boy who can't hack it. Even now. 463 00:24:38,015 --> 00:24:39,808 And that insecurity? I can't walk into a room 464 00:24:39,809 --> 00:24:41,811 without acting like a total jackass. 465 00:24:41,812 --> 00:24:43,230 Oh, and that's my fault? 466 00:24:43,231 --> 00:24:45,900 I was a kid! I was supporting my mom and my brother, 467 00:24:45,901 --> 00:24:47,486 and you fired me. 468 00:24:47,487 --> 00:24:50,105 You know, I could get you fired off this play. 469 00:24:50,705 --> 00:24:53,708 I could bring things full circle, but I won't. 470 00:24:54,624 --> 00:24:56,626 I'd rather make it hell for you. 471 00:25:06,465 --> 00:25:08,175 - This is my... You get out. - Okay, okay, okay! 472 00:25:08,175 --> 00:25:10,969 So, when he showed up to do the play, 473 00:25:11,070 --> 00:25:13,072 I could have made things right, 474 00:25:13,367 --> 00:25:15,101 but I didn't. 475 00:25:15,494 --> 00:25:17,455 And now, it's too late. 476 00:25:24,587 --> 00:25:26,922 Alrighty, now! 477 00:25:27,497 --> 00:25:30,750 You can kill me any way you want, but make hers quick and painless. 478 00:25:32,087 --> 00:25:34,784 Actually, we'll take two quick and painless. 479 00:25:35,289 --> 00:25:37,079 What the fuck is that? 480 00:25:37,079 --> 00:25:38,747 It's a kitchen torch. 481 00:25:38,747 --> 00:25:40,541 I stole it from the pastry chef at work. 482 00:25:40,541 --> 00:25:42,359 I thought you said you were a security guard. 483 00:25:42,368 --> 00:25:45,628 I lied. I work at Lulu's Steakhouse on 51st and 7th. 484 00:25:45,629 --> 00:25:49,132 Chef Bobby doesn't think I'm "sous-chef" material. 485 00:25:49,132 --> 00:25:51,510 Punk-ass bitch. He should see me now. 486 00:25:54,804 --> 00:25:55,805 Come on. 487 00:25:55,806 --> 00:25:57,724 - They usually have a safety. - Charles! 488 00:25:57,725 --> 00:26:00,228 Huh. Thanks, Charles. That's cool of you. You're right. 489 00:26:00,642 --> 00:26:02,477 Gregg, you're not gonna get away with this! 490 00:26:02,478 --> 00:26:03,729 No, you aren't! 491 00:26:05,816 --> 00:26:08,402 I saw how you squirmed at the service. 492 00:26:08,402 --> 00:26:10,265 How uncomfortable you were. 493 00:26:10,578 --> 00:26:12,079 You hated Ben! 494 00:26:12,880 --> 00:26:14,506 So much so that you killed him! 495 00:26:14,507 --> 00:26:15,616 - No! - Wait, what? 496 00:26:15,617 --> 00:26:17,562 Charles didn't kill him. You did. 497 00:26:17,563 --> 00:26:21,080 Me? No, I loved him, and you took him from me! Confess! 498 00:26:21,081 --> 00:26:22,916 - Confess! - Help! Help! 499 00:26:25,651 --> 00:26:28,205 - What? - Where'd you get that hankie? 500 00:26:30,856 --> 00:26:32,983 I stole it from Ben's the night he died 501 00:26:32,984 --> 00:26:34,969 when I was looking for clues and collectibles. 502 00:26:34,970 --> 00:26:37,890 Wait, you broke into... 503 00:26:37,890 --> 00:26:39,641 Admit it! You killed him! 504 00:26:39,641 --> 00:26:41,977 - Kill!? I wouldn't kill... - Say it! 505 00:26:41,977 --> 00:26:43,103 Say it... 506 00:26:43,103 --> 00:26:44,980 - Hands up! - Drop the blowtorch! 507 00:26:44,980 --> 00:26:46,690 - Let me see your hands! - I didn't do anything. 508 00:26:46,690 --> 00:26:49,149 Take him! Gimme your hands. 509 00:26:51,028 --> 00:26:52,613 Got him? 510 00:26:52,613 --> 00:26:54,822 - Check his pockets. - I didn't do anything! 511 00:26:54,823 --> 00:26:57,033 I'm Detective Biswas. 512 00:26:57,439 --> 00:26:59,286 You must be the podcasters. 513 00:26:59,286 --> 00:27:00,621 Williams told me about you guys. 514 00:27:00,621 --> 00:27:02,706 Detective Williams told you we were down here? 515 00:27:02,706 --> 00:27:05,125 No, she told me you're a pain in the ass. 516 00:27:05,377 --> 00:27:07,963 We've been on this guy for the past 48 hours. 517 00:27:07,964 --> 00:27:09,591 Someone saw him book it out of the Arconia 518 00:27:09,592 --> 00:27:11,635 two minutes after Ben Glenroy died. 519 00:27:11,636 --> 00:27:14,775 You know he's a stalker, right? 520 00:27:15,174 --> 00:27:17,635 What the fuck were you thinking? 521 00:27:18,987 --> 00:27:21,064 - Thank you. - Wait. 522 00:27:23,820 --> 00:27:26,196 Aren't there's supposed to be three of you? 523 00:27:26,695 --> 00:27:29,447 We have his address, if you need it. 524 00:27:35,696 --> 00:27:37,865 You've had a minor heart attack. 525 00:27:37,866 --> 00:27:39,455 Oh, my God, Dad. 526 00:27:39,456 --> 00:27:42,189 He said minor, Willie. I mean... 527 00:27:43,071 --> 00:27:45,861 Plus, that's just a rite of passage in the theater, you know. 528 00:27:45,862 --> 00:27:48,252 Bob Fosse had, like, five. 529 00:27:48,252 --> 00:27:49,503 Yeah, you know the last one killed him, right? 530 00:27:49,503 --> 00:27:51,588 Aw, you did read his biography. 531 00:27:53,173 --> 00:27:56,468 Uh, there are a few things we need to talk about. 532 00:27:56,970 --> 00:27:59,056 First is your blood pressure. 533 00:27:59,221 --> 00:28:00,597 It's 160 over 100. 534 00:28:00,597 --> 00:28:02,015 And is that high? 535 00:28:02,015 --> 00:28:03,439 - Yes. - Yes. 536 00:28:04,267 --> 00:28:05,503 And is high good? 537 00:28:05,504 --> 00:28:06,755 - No! - No. 538 00:28:07,895 --> 00:28:10,314 Uh, I'm going to prescribe you some medications, 539 00:28:10,315 --> 00:28:13,861 but you need to change your diet, too. Cut out dips. 540 00:28:13,861 --> 00:28:15,571 Doctor, are you trying to kill me? 541 00:28:16,465 --> 00:28:18,239 You also have an arrhythmia, 542 00:28:18,240 --> 00:28:20,450 so I'm giving you this Holter monitor. 543 00:28:20,450 --> 00:28:23,704 It sits right here across your chest. 544 00:28:23,704 --> 00:28:25,706 And when you feel an irregular heartbeat, 545 00:28:25,706 --> 00:28:27,749 you press the button, like that. 546 00:28:27,749 --> 00:28:29,369 That way, we can keep track of them. 547 00:28:29,370 --> 00:28:32,253 B-But I'm healthy enough to still direct a play, right? 548 00:28:32,254 --> 00:28:33,630 Only if you think it's healthy 549 00:28:33,630 --> 00:28:35,619 to pretend you didn't just have a heart attack. 550 00:28:36,034 --> 00:28:38,828 You need to reduce stress. 551 00:28:38,829 --> 00:28:41,040 Hm? Because if there's a next time, 552 00:28:41,041 --> 00:28:42,751 it might not be so small. 553 00:28:46,728 --> 00:28:48,564 PTSD check. 554 00:28:48,565 --> 00:28:50,775 - How are we holding up? - Okay. 555 00:28:50,776 --> 00:28:52,570 I've already repressed it. 556 00:28:52,571 --> 00:28:53,947 That's good. 557 00:28:54,518 --> 00:28:56,020 So... 558 00:28:56,804 --> 00:28:59,103 I think the police have the wrong guy. 559 00:28:59,301 --> 00:29:01,212 - Mabel... - Please, just hear me out! 560 00:29:01,213 --> 00:29:03,882 Gregg didn't hate Ben. He loved him. 561 00:29:03,883 --> 00:29:06,970 You're splitting psychopathic hairs! He kidnapped us! 562 00:29:06,971 --> 00:29:09,932 But only because he wanted to find the killer. 563 00:29:09,999 --> 00:29:13,002 I mean, he wanted to find the killer so badly 564 00:29:13,003 --> 00:29:15,130 that he was willing to commit multiple felonies. 565 00:29:16,159 --> 00:29:19,162 Come on, you know I'm right. Plus, there's this. 566 00:29:21,003 --> 00:29:22,630 If Gregg had Ben's handkerchief, 567 00:29:22,631 --> 00:29:26,009 then whose handkerchief was Ben holding when he died? 568 00:29:30,121 --> 00:29:32,104 Where'd you get these? 569 00:29:32,543 --> 00:29:34,754 Well, I... 570 00:29:34,755 --> 00:29:38,152 You tampered with a crime scene and took photos?! 571 00:29:38,153 --> 00:29:40,155 I find this highly concerning. 572 00:29:41,442 --> 00:29:44,159 And, at the same time, I am very impressed. 573 00:29:47,245 --> 00:29:51,165 So, why was Ben holding that handkerchief? 574 00:29:51,166 --> 00:29:52,981 So what if... 575 00:29:52,982 --> 00:29:56,356 What if Ben, before he fell... 576 00:29:57,122 --> 00:29:59,430 what if he tried to grab onto something? 577 00:29:59,431 --> 00:30:01,641 Right, and all he could reach 578 00:30:01,642 --> 00:30:03,864 was the killer's pocket square. 579 00:30:04,855 --> 00:30:06,611 Or... 580 00:30:06,612 --> 00:30:09,629 the killer had it in their hair or around their neck. 581 00:30:10,601 --> 00:30:12,184 Or, I don't know, 582 00:30:12,187 --> 00:30:14,911 maybe he ripped it right out of the killer's hand. 583 00:30:15,593 --> 00:30:19,029 Okay, so, are you in? 584 00:30:19,645 --> 00:30:20,990 Yeah. 585 00:30:26,535 --> 00:30:27,536 Yeah... 586 00:30:27,537 --> 00:30:28,788 Oh, we'll get there. 587 00:30:32,635 --> 00:30:35,263 You need to reduce stress. 588 00:30:35,419 --> 00:30:38,297 Bland. Bleak. 589 00:30:39,143 --> 00:30:42,522 This one... just didn't sing. 590 00:30:42,718 --> 00:30:44,720 Just didn't sing. 591 00:30:45,763 --> 00:30:47,788 I never hold back, Oliver. 592 00:30:47,789 --> 00:30:49,415 And neither should you. 593 00:30:52,606 --> 00:30:55,985 Ladies and gentlemen, let's take it from the top. 594 00:31:07,541 --> 00:31:11,495 Relax, Putnam. You know I'm not into this musical shit. 595 00:31:15,834 --> 00:31:18,086 You're making a mess of things, Oliver. 596 00:31:18,086 --> 00:31:20,339 She's right. You better listen. 597 00:31:20,339 --> 00:31:21,428 Listen, up, Daddy. 598 00:31:21,429 --> 00:31:23,007 ♪ You've got too much stress ♪ 599 00:31:23,008 --> 00:31:24,885 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ Let it go ♪ 600 00:31:24,885 --> 00:31:27,232 - ♪ Yeah ♪ - ♪ You're a mess ♪ 601 00:31:27,341 --> 00:31:29,264 ♪ Too much stress ♪ - ♪ Ah ♪ 602 00:31:29,265 --> 00:31:30,640 ♪ The show, the show, the show ♪ 603 00:31:30,641 --> 00:31:33,217 ♪ The show, the show can't go on ♪ 604 00:31:33,437 --> 00:31:36,023 ♪ Stop, stop, stop ♪ 605 00:31:36,024 --> 00:31:37,609 ♪ Please stop ♪ 606 00:31:46,886 --> 00:31:49,936 Donna, Cliff, trust me. You'll love it! 607 00:31:50,488 --> 00:31:51,864 You'll hear me out? 608 00:31:53,460 --> 00:31:56,546 I love you both. Give each other a big kiss on the lips for me. 609 00:31:56,547 --> 00:31:59,550 Big news, people! First of all, Charles, 610 00:31:59,551 --> 00:32:02,179 you should consider sequins, and a lot of them. 611 00:32:02,180 --> 00:32:03,806 Uh, no thanks, and let's move on. 612 00:32:03,807 --> 00:32:05,058 Second, I'm listening to my heart 613 00:32:05,059 --> 00:32:07,134 and re-imagining Death Rattle 614 00:32:07,135 --> 00:32:09,263 in the most Oliver Putnam way. 615 00:32:10,390 --> 00:32:13,226 I'm gonna make it sing, goddamn it! 616 00:32:13,227 --> 00:32:14,729 That's right, folks. 617 00:32:15,594 --> 00:32:17,326 It's a musical. 618 00:32:17,353 --> 00:32:20,231 Get ready for Death Rattle dazzle! 619 00:32:21,240 --> 00:32:22,742 What are you doing with that? 620 00:32:23,688 --> 00:32:25,315 The cops got it wrong. 621 00:32:25,316 --> 00:32:28,318 We think that Ben's killer is someone in your show. 622 00:32:28,545 --> 00:32:30,672 Which means... 623 00:32:30,673 --> 00:32:32,175 We're back. 624 00:32:38,100 --> 00:32:41,100 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 45562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.