All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S07E01.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:07,906 [music] 2 00:00:07,942 --> 00:00:12,077 [man] this is the worst place to survive on the planet. 3 00:00:13,748 --> 00:00:15,708 [woman] there's danger everywhere. 4 00:00:16,951 --> 00:00:19,451 Sixty days is a long time. 5 00:00:20,688 --> 00:00:22,788 The best of the best might not be able 6 00:00:22,823 --> 00:00:23,867 to make it out of here. 7 00:00:23,891 --> 00:00:25,457 Bring on the swamp 8 00:00:25,493 --> 00:00:27,226 yeah! 9 00:00:28,729 --> 00:00:30,562 [narrator] in six seasons, 10 00:00:30,598 --> 00:00:32,518 they've conquered environments. 11 00:00:32,666 --> 00:00:34,306 Goodness! [bleep] 12 00:00:34,602 --> 00:00:35,968 we're eating! 13 00:00:36,003 --> 00:00:37,923 [narrator] where others crumble. 14 00:00:38,539 --> 00:00:39,705 Africa! 15 00:00:39,740 --> 00:00:40,839 Yeah! 16 00:00:40,875 --> 00:00:42,508 Woo! 17 00:00:42,543 --> 00:00:46,645 [narrator] now, 12 legends of the 40-day challenge return. 18 00:00:48,983 --> 00:00:51,216 This is what I live for! 19 00:00:51,252 --> 00:00:54,286 [narrator] to test themselves like never before. 20 00:00:54,321 --> 00:00:56,666 -[man] we are here to go big... - Yeah! 21 00:00:56,690 --> 00:00:57,823 Or go hungry. 22 00:00:57,858 --> 00:00:59,491 Jump on him, jump on him! 23 00:01:01,662 --> 00:01:04,263 [narrator] in the deadly swamps of louisiana. 24 00:01:05,232 --> 00:01:08,033 The mosquitoes are hell on earth. 25 00:01:08,869 --> 00:01:10,035 There's a gator. 26 00:01:11,472 --> 00:01:13,505 [narrator] for an epic 60 days. 27 00:01:14,208 --> 00:01:15,107 [woman] oh my god. 28 00:01:15,142 --> 00:01:17,943 This will be the hardest challenge. 29 00:01:17,978 --> 00:01:19,978 Snake right here, snake right here. 30 00:01:24,185 --> 00:01:27,853 [narrator] to make it, they must raise the bar 31 00:01:27,888 --> 00:01:29,621 of skill and innovation. 32 00:01:29,657 --> 00:01:31,735 Coming up with new ideas, new ways to get food. 33 00:01:31,759 --> 00:01:33,336 Oh we've got it, we've got it, we've got it! 34 00:01:33,360 --> 00:01:34,426 Yeah! 35 00:01:34,462 --> 00:01:36,195 Whoo! 36 00:01:36,230 --> 00:01:38,511 [narrator] and reach new limits of human endurance. 37 00:01:39,700 --> 00:01:42,101 Is not friendly. 38 00:01:43,571 --> 00:01:45,904 This is the perfect nightmare. 39 00:01:45,940 --> 00:01:47,384 [narrator] as seasons change... 40 00:01:47,408 --> 00:01:49,775 It is frigid. 41 00:01:49,810 --> 00:01:51,650 [narrator] and dangers mount. 42 00:01:52,680 --> 00:01:54,046 It's coming. 43 00:01:55,749 --> 00:01:56,949 [woman] it's flooded. 44 00:01:56,984 --> 00:01:59,384 [man] this is torture. 45 00:01:59,420 --> 00:02:01,887 I feel like it's gonna get worse. 46 00:02:04,325 --> 00:02:05,757 Son of a bitch swamp! 47 00:02:05,793 --> 00:02:07,426 I'm a hard-headed [bleep] 48 00:02:09,997 --> 00:02:11,074 [narrator] for the right... 49 00:02:11,098 --> 00:02:12,965 - Yeah! - It's right here! 50 00:02:14,602 --> 00:02:16,735 [narrator] ...To be called legends. 51 00:02:16,770 --> 00:02:17,636 Whoo! 52 00:02:17,671 --> 00:02:18,770 You're my bitch now. 53 00:02:18,806 --> 00:02:22,441 Come on, louisiana! Is that all you've got? 54 00:02:22,476 --> 00:02:29,915 [music playing] 55 00:02:29,950 --> 00:02:33,051 [narrator] spread over 100 square miles of the festering 56 00:02:33,087 --> 00:02:35,487 atchafalaya swampland, 57 00:02:35,523 --> 00:02:38,624 the veteran survivalists begin the 60-day challenge 58 00:02:38,659 --> 00:02:41,827 in four groups of three to the north. 59 00:02:44,098 --> 00:02:48,901 The team of matt, riley and ryan, 60 00:02:48,936 --> 00:02:52,137 bring battle-tested skills into the swamp's dense maze 61 00:02:52,173 --> 00:02:54,139 of gator-filled waterways. 62 00:02:57,545 --> 00:03:01,880 We're out here y'all. We are very [bleep] out here. 63 00:03:01,916 --> 00:03:06,218 This is a proper challenge. This place is gonna be tough. 64 00:03:06,253 --> 00:03:08,787 You know, for me, I've always said that my skill set 65 00:03:08,822 --> 00:03:10,822 can survive anywhere on the planet. 66 00:03:12,059 --> 00:03:14,393 Jungle warrior just struck again. 67 00:03:18,599 --> 00:03:19,839 I'm dangerous when I'm hungry. 68 00:03:21,502 --> 00:03:23,802 But to come out here in the bayou 69 00:03:23,837 --> 00:03:27,673 and try to survive butt naked for 60 days is crazy. 70 00:03:28,676 --> 00:03:31,076 This is not gonna feel nice on a naked body. 71 00:03:31,946 --> 00:03:33,245 No. 72 00:03:33,280 --> 00:03:35,781 [rylie] you're at the end of your gas tank at 40. 73 00:03:35,816 --> 00:03:38,217 So you still got to get by on another 20 days 74 00:03:38,252 --> 00:03:40,686 and that's something I've never dealt with 75 00:03:40,721 --> 00:03:42,688 and it is going to be intense. 76 00:03:42,723 --> 00:03:46,558 But every single adventure I've ever done I've completed. 77 00:03:46,594 --> 00:03:49,428 I will literally do whatever it takes to support my team. 78 00:03:53,000 --> 00:03:55,634 I've done it before, I'll do it again. 79 00:03:55,669 --> 00:03:57,647 There's a nice, a nice big gator laying up there. 80 00:03:57,671 --> 00:03:58,671 [rylie] oh my god! 81 00:03:58,706 --> 00:04:01,173 [max] big old gator laying up there, like fat. 82 00:04:01,208 --> 00:04:03,286 [rylie] we just got to stay off the menu. 83 00:04:03,310 --> 00:04:06,178 Sleeping out here naked for 60 nights is just insane. 84 00:04:06,213 --> 00:04:08,293 - We can't make one mistake. - [amber] no. 85 00:04:09,216 --> 00:04:10,460 - I think we're here. - I think we're here. 86 00:04:10,484 --> 00:04:11,695 Let's do it. Let's get naked. 87 00:04:11,719 --> 00:04:14,152 I guess so. Goodbye clothes! 88 00:04:17,358 --> 00:04:18,924 All right. 89 00:04:18,959 --> 00:04:20,879 - Let's do this. - [amber] onward! 90 00:04:21,495 --> 00:04:23,061 It's gonna get pretty snaky. 91 00:04:25,332 --> 00:04:27,372 [narrator] fifteen miles to the south, 92 00:04:27,868 --> 00:04:31,036 steven, lacey and jeff 93 00:04:31,071 --> 00:04:34,740 enter a low-lying flood zone, where recent hurricanes 94 00:04:34,775 --> 00:04:37,709 have spawned legions of blood-sucking mosquitoes. 95 00:04:39,213 --> 00:04:40,245 Hey, right there. 96 00:04:41,248 --> 00:04:43,315 - Oh my god! - Snack time. 97 00:04:43,350 --> 00:04:45,228 You jump right in there and you just grab it. 98 00:04:45,252 --> 00:04:47,063 You better believe I'll be nervous before 99 00:04:47,087 --> 00:04:49,788 I put my ball sack on the back of his neck. 100 00:04:49,823 --> 00:04:52,624 Clenches its mouth closed and I'm gonna be a little nervous. 101 00:04:52,660 --> 00:04:54,826 I am the only one here that's ever done 102 00:04:54,895 --> 00:04:56,328 a 60-day challenge before. 103 00:04:58,365 --> 00:05:00,132 Sixty days, right here. 104 00:05:00,167 --> 00:05:02,834 This is what I live for right now! 105 00:05:04,438 --> 00:05:07,339 And what I can say is 60 days 106 00:05:07,374 --> 00:05:09,775 is exponentially more difficult than 40. 107 00:05:10,778 --> 00:05:13,478 It's gonna be brutally cold. Humid. 108 00:05:13,514 --> 00:05:14,824 - Wet. - Yeah. 109 00:05:14,848 --> 00:05:16,092 - And the mosquitoes. - [jeff] constantly. 110 00:05:16,116 --> 00:05:17,549 Absolutely. Yep. 111 00:05:17,584 --> 00:05:20,118 I've always kind of considered myself legendary. 112 00:05:20,154 --> 00:05:23,188 Got dinner! Right here! 113 00:05:23,223 --> 00:05:24,256 [women] oh my god! 114 00:05:26,193 --> 00:05:27,592 Hello! 115 00:05:29,830 --> 00:05:31,908 Kind of a big deal. I keep telling you guys. 116 00:05:31,932 --> 00:05:35,267 And I love when people tell me that I can't do something. 117 00:05:35,302 --> 00:05:39,404 Because 60 days in the swamp is almost an impossible task. 118 00:05:39,440 --> 00:05:42,841 You're gonna have some incredibly talented people... 119 00:05:42,876 --> 00:05:44,354 - Absolutely. - ...Not make it out of here. 120 00:05:44,378 --> 00:05:47,012 And that should put the fear of god in anybody. 121 00:05:47,047 --> 00:05:47,913 Absolutely. 122 00:05:47,948 --> 00:05:50,182 I've actually never felt more prepared 123 00:05:50,217 --> 00:05:52,262 for any challenge than I do for this one. 124 00:05:52,286 --> 00:05:55,687 Yeah, so I have had several taps. 125 00:06:00,160 --> 00:06:02,127 You left with the firestarter. 126 00:06:02,162 --> 00:06:03,628 On accident this morning. 127 00:06:03,664 --> 00:06:04,664 That's irrelevant. 128 00:06:04,698 --> 00:06:06,998 [lacey] in africa, I thought I was 129 00:06:07,034 --> 00:06:08,467 the only opinion that mattered 130 00:06:08,502 --> 00:06:11,470 and I didn't care about anyone else or what they thought 131 00:06:11,505 --> 00:06:14,539 and I'm like, just suck it, if you don't like it, suck it. 132 00:06:14,575 --> 00:06:17,843 I have to prove that I am a legendary survivalist. 133 00:06:17,878 --> 00:06:21,012 Finish or die. That's really my only two options. 134 00:06:21,048 --> 00:06:24,082 I really want us to all cross this finish line 135 00:06:24,118 --> 00:06:25,417 together, you know? 136 00:06:25,452 --> 00:06:28,286 I have doubts about lacey, because steven and I, 137 00:06:28,322 --> 00:06:30,689 we know how to do this challenge. 138 00:06:30,724 --> 00:06:33,225 Sixty days. Ready to get naked? 139 00:06:33,260 --> 00:06:34,626 Oh, yeah. 140 00:06:34,661 --> 00:06:36,573 [jeff] and on a 60-day challenge, I'm telling you right now, 141 00:06:36,597 --> 00:06:38,597 she must pull her weight. 142 00:06:38,632 --> 00:06:40,866 - Oh, if you like, bellies? - Yeah. 143 00:06:40,901 --> 00:06:42,100 Oh yeah. 144 00:06:44,705 --> 00:06:46,405 Look at you. 145 00:06:46,440 --> 00:06:49,408 And yes, I have tried to put on as much fat 146 00:06:49,443 --> 00:06:51,576 and muscle as I possibly can. 147 00:06:52,713 --> 00:06:54,593 - Here we go. - Ready to do this. 148 00:06:55,215 --> 00:06:56,648 Insertion day, baby. 149 00:06:59,620 --> 00:07:01,364 [narrator] six miles to the west, 150 00:07:01,388 --> 00:07:05,891 the trio of max, amber and gary 151 00:07:05,959 --> 00:07:09,628 navigate a dank tangle of murky tributaries, 152 00:07:09,663 --> 00:07:12,464 crawling with copperheads and water moccasins, 153 00:07:12,499 --> 00:07:15,434 the most aggressive and deadly snakes in north america. 154 00:07:16,737 --> 00:07:18,170 Look how thick this is! 155 00:07:18,906 --> 00:07:20,238 Yeah! 156 00:07:20,274 --> 00:07:22,574 I think the greatest fear is not, you know, 157 00:07:22,609 --> 00:07:24,120 we'll see what's in the water and then we're going 158 00:07:24,144 --> 00:07:25,343 to be walking across it. 159 00:07:25,379 --> 00:07:26,711 Kind of the unknown. 160 00:07:26,747 --> 00:07:28,958 What scares me the most is the water moccasins. 161 00:07:28,982 --> 00:07:31,116 They taste good, but they are very deadly. 162 00:07:31,151 --> 00:07:33,318 If we get bit, we're out. 163 00:07:33,353 --> 00:07:34,964 [max] you know, you go into these challenges 164 00:07:34,988 --> 00:07:36,266 and you put it all on the line, 165 00:07:36,290 --> 00:07:38,557 because everyone here is a proven vet. 166 00:07:38,592 --> 00:07:40,136 We all have the mental fortitude. 167 00:07:40,160 --> 00:07:42,005 We chose the path so we can't complain 168 00:07:42,029 --> 00:07:43,328 about the path we're on. 169 00:07:43,363 --> 00:07:44,162 Right on. 170 00:07:44,198 --> 00:07:46,009 This swamp can eat us alive, though 171 00:07:46,033 --> 00:07:48,767 that's true. And I'm gonna eat the swamp to stay alive. 172 00:07:50,604 --> 00:07:54,239 I see opportunity where other people see disgust. 173 00:07:54,274 --> 00:07:57,242 South africa, I scavenged a dead... 174 00:07:57,277 --> 00:08:00,946 With maggots all over it. Wish not, want not. 175 00:08:02,749 --> 00:08:04,983 I ate my way through whatever I get my hands 176 00:08:05,018 --> 00:08:07,018 on to make it, and I made it. 177 00:08:07,054 --> 00:08:08,364 You know, that's the thing about it. 178 00:08:08,388 --> 00:08:10,622 Even finding a dead fish out here's a resource. 179 00:08:13,527 --> 00:08:15,727 And this one is going to be a true test. 180 00:08:19,132 --> 00:08:20,743 Looks like this is it, right here. 181 00:08:20,767 --> 00:08:22,801 There's danger everywhere. 182 00:08:22,836 --> 00:08:25,215 And that's what makes this one of the scariest challenges 183 00:08:25,239 --> 00:08:26,304 I've ever attempted. 184 00:08:26,340 --> 00:08:28,384 But the truth is, you always have to support 185 00:08:28,408 --> 00:08:29,641 your brothers and sisters. 186 00:08:29,676 --> 00:08:31,254 And that's what matters, accomplishing the mission 187 00:08:31,278 --> 00:08:32,577 and getting it done. 188 00:08:34,181 --> 00:08:36,681 Oh, I just stepped on [bleep] fire ants, damn it. 189 00:08:36,717 --> 00:08:38,750 Oh, yeah. Be vigilant. 190 00:08:39,486 --> 00:08:41,052 [narrator] eight miles north, 191 00:08:41,088 --> 00:08:45,457 the final team of e.J., sarah and suzanne 192 00:08:45,492 --> 00:08:48,860 arrived deep in the dark heart of the atchafalaya. 193 00:08:48,896 --> 00:08:50,095 Yeah! 194 00:08:50,130 --> 00:08:51,463 We're here to swamp, girl! 195 00:08:51,498 --> 00:08:53,064 Yeah! 196 00:08:54,334 --> 00:08:57,068 E.J, he's like the granddaddy survivalist. 197 00:08:57,104 --> 00:08:59,104 We've got fire! 198 00:09:00,874 --> 00:09:02,974 Yeah! That's dinner, there's extraction. 199 00:09:03,010 --> 00:09:08,013 And he has conquered, in my mind, the hardest challenges. 200 00:09:08,048 --> 00:09:10,749 I trained ranger students for three years in the swamp. 201 00:09:10,784 --> 00:09:12,529 People are always talking about the everglades. 202 00:09:12,553 --> 00:09:14,163 That's a petting zoo compared to this place. 203 00:09:14,187 --> 00:09:16,587 I put this place on the same danger level as the amazon. 204 00:09:17,291 --> 00:09:19,168 I have a wealth of experience. 205 00:09:19,192 --> 00:09:21,459 And if you don't have the skills to be out here, 206 00:09:21,495 --> 00:09:23,295 the swamp will smell you out. 207 00:09:23,330 --> 00:09:24,429 Going to get cold. 208 00:09:24,464 --> 00:09:26,798 Yeah, that's a big concern of mine is the cold. 209 00:09:26,833 --> 00:09:28,711 That's the swamp suck, we call it. 210 00:09:28,735 --> 00:09:29,746 It is, it'll get you. 211 00:09:29,770 --> 00:09:31,770 That creeps in, that cold, that wet. 212 00:09:31,939 --> 00:09:33,772 Bone-chilling. 213 00:09:33,807 --> 00:09:35,885 [suzanne] we better be able to plan ahead 214 00:09:35,909 --> 00:09:39,344 and really prepare for the long haul. 215 00:09:39,379 --> 00:09:41,913 It's 60 days, we're building a home. 216 00:09:41,949 --> 00:09:42,914 Good point. 217 00:09:42,950 --> 00:09:44,894 We can't be a shelter. It's got to be a home. 218 00:09:44,918 --> 00:09:46,818 If we don't do that, 219 00:09:46,853 --> 00:09:48,773 mother nature will take us out. 220 00:09:49,156 --> 00:09:50,422 Hey, look, look, look! 221 00:09:50,457 --> 00:09:51,856 [suzanne] I see our beds. 222 00:09:51,892 --> 00:09:53,825 All right, let's get it on! 223 00:09:53,894 --> 00:09:55,493 Whoo! 224 00:09:56,897 --> 00:09:58,777 - All right, mud. - Whoo, chilly. 225 00:09:59,299 --> 00:10:01,210 Had to pack the extra weight on for this one. 226 00:10:01,234 --> 00:10:03,401 Oh no, thick, thick mud. 227 00:10:04,938 --> 00:10:08,740 Be careful, spread yourself even across the top. 228 00:10:08,775 --> 00:10:10,553 [sarah] there are venomous snakes around here. 229 00:10:10,577 --> 00:10:12,410 There are diseases. 230 00:10:12,446 --> 00:10:14,512 There's any number of crazy things 231 00:10:14,548 --> 00:10:16,648 that can happen out here. 232 00:10:16,683 --> 00:10:19,884 But I think that the strongest people are the ones 233 00:10:19,920 --> 00:10:22,187 who have been through the toughest things. 234 00:10:22,756 --> 00:10:24,189 We've got... 235 00:10:25,959 --> 00:10:27,926 Crazy. 236 00:10:30,964 --> 00:10:33,932 So, it is my very clear intention to make 237 00:10:33,967 --> 00:10:35,634 it the full 60 days. 238 00:10:36,370 --> 00:10:38,203 Oh, the smell, e.J. 239 00:10:38,238 --> 00:10:39,471 [ej] welcome to the swamp. 240 00:10:39,506 --> 00:10:40,805 Oh my god. 241 00:10:43,176 --> 00:10:45,744 Opens up down here, let's go this way. 242 00:10:45,779 --> 00:10:47,357 On the other side of the web, I recognize that. 243 00:10:47,381 --> 00:10:49,581 - Oh the bags! - Those looks familiar. 244 00:10:49,616 --> 00:10:51,449 How do we get there, though? 245 00:10:52,419 --> 00:10:53,818 Just go for it. 246 00:10:53,854 --> 00:10:57,589 It appears this is our baptism into the louisiana swamp. 247 00:10:58,659 --> 00:11:00,499 - Let's do this. - All right. 248 00:11:03,463 --> 00:11:05,930 [ryan] I do not know what is in this water. 249 00:11:05,966 --> 00:11:09,234 This is loaded with alligators. Can't see [bleep] 250 00:11:09,269 --> 00:11:10,902 [rylie] it's... For me. 251 00:11:10,937 --> 00:11:12,382 I always show up to the challenge. 252 00:11:12,406 --> 00:11:13,738 I always give it my all. 253 00:11:17,377 --> 00:11:19,644 Taking down that alligator in the everglades, 254 00:11:19,680 --> 00:11:22,380 that is a huge advantage, to me personally, 255 00:11:22,416 --> 00:11:24,883 out here amongst these other survivalists. 256 00:11:24,918 --> 00:11:27,285 But, I absolutely see this 60-day challenge 257 00:11:27,320 --> 00:11:28,953 as a time to redeem myself. 258 00:11:30,724 --> 00:11:32,257 9 out of 10 pain. 259 00:11:32,659 --> 00:11:34,459 Oh, god. 260 00:11:34,494 --> 00:11:38,763 It's not the best time to be sick. Lions, I can hear lions. 261 00:11:38,799 --> 00:11:43,234 I've never failed at such a big challenge in my life. 262 00:11:43,270 --> 00:11:46,204 And that really weighed heavy on me for some time to come. 263 00:11:46,239 --> 00:11:48,284 You know, I'm a very highly-motivated person. 264 00:11:48,308 --> 00:11:51,376 And I'm not leaving until I get to day 60. 265 00:11:51,411 --> 00:11:53,678 - Made it. - Heck yeah. 266 00:11:57,384 --> 00:11:59,062 All right. Looks like we found our bags here. 267 00:11:59,086 --> 00:12:00,418 There they are. 268 00:12:00,454 --> 00:12:02,387 Voila! 269 00:12:02,422 --> 00:12:04,233 [narrator] for the 60-day challenge, 270 00:12:04,257 --> 00:12:07,258 each survivalist has chosen their own personal blade. 271 00:12:07,294 --> 00:12:08,593 Now that's a knife. 272 00:12:08,628 --> 00:12:10,268 - A big one. - Nice. 273 00:12:10,764 --> 00:12:14,365 Each team receives a pot to boil out the giardia, 274 00:12:14,401 --> 00:12:16,868 cryptosporidium, and other killer microbes 275 00:12:16,903 --> 00:12:18,536 lurking in the brackish water. 276 00:12:18,572 --> 00:12:20,412 - It's a swamp pot. - Perfect. 277 00:12:20,974 --> 00:12:22,674 Are those hides? 278 00:12:22,709 --> 00:12:24,943 Plus deer hides for protection against 279 00:12:24,978 --> 00:12:26,444 the frigid winter to come. 280 00:12:26,480 --> 00:12:29,114 Oh my god, they are fresh. 281 00:12:29,149 --> 00:12:31,349 And as a team, they must choose 282 00:12:31,384 --> 00:12:34,586 three additional survival items from a group of four. 283 00:12:34,621 --> 00:12:37,555 Magnesium fire starter, no brainer. We need fire. 284 00:12:37,591 --> 00:12:38,634 Well, yeah, for sure. 285 00:12:38,658 --> 00:12:40,570 550 paracord, we are taking this. 286 00:12:40,594 --> 00:12:42,538 What about this hook, this thing is a monster. 287 00:12:42,562 --> 00:12:43,873 And it's got a little weight to it. 288 00:12:43,897 --> 00:12:46,131 You know, that that is a gator getter. 289 00:12:46,166 --> 00:12:47,432 Fishing line and hooks. 290 00:12:47,467 --> 00:12:49,078 Unfortunately, we can't keep all of them. 291 00:12:49,102 --> 00:12:51,013 The boat, that can give us the food 292 00:12:51,037 --> 00:12:53,905 we need to actually thrive for that sixty days. 293 00:12:53,940 --> 00:12:56,207 Raccoons, boars, you know, and even alligators. 294 00:12:56,243 --> 00:12:58,020 And every one of us is plenty capable enough 295 00:12:58,044 --> 00:12:59,489 to hunt any pig or deer that we find. 296 00:12:59,513 --> 00:13:02,447 I guess it depends, do we want to go ambitious? 297 00:13:02,482 --> 00:13:04,082 We want that big game? 298 00:13:04,117 --> 00:13:06,551 I mean, there's definitely fish out there. 299 00:13:06,586 --> 00:13:08,987 [matt] you could catch small fish every day. 300 00:13:09,022 --> 00:13:10,500 We're not all here for small game, though. 301 00:13:10,524 --> 00:13:11,801 - No, no. - Yeah, 302 00:13:11,825 --> 00:13:13,636 it's go big or go home. Right? Yeah. 303 00:13:13,660 --> 00:13:15,026 We're passing on this. 304 00:13:15,061 --> 00:13:16,628 Yeah. 305 00:13:16,663 --> 00:13:18,407 Now, we've got to have fishing gear. 306 00:13:18,431 --> 00:13:20,632 Yep. Here we've got fishing line 307 00:13:20,667 --> 00:13:23,268 with some hooks in there. 308 00:13:23,303 --> 00:13:24,614 - Okay. - Yeah. 309 00:13:24,638 --> 00:13:26,816 I'm not much of a hunter. I'm more of a fisher and a gatherer. 310 00:13:26,840 --> 00:13:29,741 Honestly, I think we should take the treble hook. 311 00:13:29,776 --> 00:13:31,009 I'm with you 100%. 312 00:13:31,044 --> 00:13:34,345 With the amount of alligators that we saw just on insertion. 313 00:13:34,381 --> 00:13:36,626 Well, I mean, we're literally surrounded by water. 314 00:13:36,650 --> 00:13:39,217 So if we have to leave anything, 315 00:13:39,252 --> 00:13:43,354 we'll leave the bow and we'll feed ourselves with our hooks. 316 00:13:43,390 --> 00:13:46,791 Our trifecta is going to be crawfish, catfish, and gator. 317 00:13:47,227 --> 00:13:48,293 Whoo! 318 00:13:48,328 --> 00:13:49,839 - I was hoping you'd say that. - Gator, right? 319 00:13:49,863 --> 00:13:51,440 Yes, that's for, that's for alligator. 320 00:13:51,464 --> 00:13:52,942 I mean, that is more than enough. 321 00:13:52,966 --> 00:13:54,577 So, you guys want to go without the bow? 322 00:13:54,601 --> 00:13:56,479 I think so. I think it's probably our best bet 323 00:13:56,503 --> 00:13:57,802 because right now, 324 00:13:57,838 --> 00:14:00,038 there's just so much food in that water. 325 00:14:00,574 --> 00:14:02,006 Smaller fishing kit. 326 00:14:02,042 --> 00:14:04,175 [rylie] this is number one. Done. 327 00:14:04,211 --> 00:14:07,712 This is good because there are deer and there are boar here. 328 00:14:07,747 --> 00:14:12,217 So, that's good for big stuff. And even birds, small mammals. 329 00:14:12,252 --> 00:14:14,263 I don't think we really need a gator kit 330 00:14:14,287 --> 00:14:15,631 because I've jumped on them before. 331 00:14:15,655 --> 00:14:18,823 I know I can stick this knife right through their skull. 332 00:14:18,859 --> 00:14:21,037 We'll have some gator dinner and having a bow 333 00:14:21,061 --> 00:14:23,595 with those kinds of arrows with broadheads. 334 00:14:23,630 --> 00:14:26,965 Some of them get larger animals like hogs or deer 335 00:14:27,000 --> 00:14:28,811 and we're going to need it for 60 days. 336 00:14:28,835 --> 00:14:31,703 - I would like to have the bow. - Yeah, are you okay with that? 337 00:14:33,707 --> 00:14:34,750 Does anybody have the map? 338 00:14:34,774 --> 00:14:36,652 - I have the map. - [matt] my man. 339 00:14:36,676 --> 00:14:38,977 We need to get to the highest elevation possible. 340 00:14:39,012 --> 00:14:40,857 Looks like the highest elevation on here. 341 00:14:40,881 --> 00:14:42,325 Yeah, that's somewhere that way. 342 00:14:42,349 --> 00:14:45,228 And if we're there, we're going to really walk. This is pretty far. 343 00:14:45,252 --> 00:14:49,087 I think we just got to look for the tallest trees. 344 00:14:49,122 --> 00:14:51,067 [jeff] here might be some high ground. 345 00:14:51,091 --> 00:14:54,492 Yep. And we're still close to water, a lot of gators. 346 00:14:54,527 --> 00:14:57,206 We could probably hang around 'cause that's where our main food source will come from. 347 00:14:57,230 --> 00:14:58,975 Our best bet is going this way. 348 00:14:58,999 --> 00:15:00,999 We're losing daylight so, let's go. 349 00:15:12,178 --> 00:15:14,846 [amber] there's nothing stable about this ground. 350 00:15:14,881 --> 00:15:16,259 - [gary] feels like it. - Wow! 351 00:15:16,283 --> 00:15:18,182 Oh, yeah. Oh, [bleep] 352 00:15:18,218 --> 00:15:19,651 she's, she's deep. 353 00:15:19,686 --> 00:15:21,019 In this environment. 354 00:15:21,054 --> 00:15:22,632 There are so many things that will take you down, 355 00:15:22,656 --> 00:15:24,422 but I believe in my skills. 356 00:15:24,457 --> 00:15:27,358 This is what we call dinner in the amazon. 357 00:15:27,394 --> 00:15:29,761 I have enough experience with snakes and fishing 358 00:15:29,796 --> 00:15:31,329 or wrestling alligators. 359 00:15:31,364 --> 00:15:32,730 There you go. 360 00:15:32,766 --> 00:15:35,199 And I know I survived two combat tours in iraq 361 00:15:35,235 --> 00:15:38,069 and I've been injured and I can get through it. 362 00:15:41,174 --> 00:15:44,809 It's so marshy. Oh, this is gonna be a little tricky. 363 00:15:44,844 --> 00:15:47,745 Soppy, soaky, wet and muddy. 364 00:15:47,781 --> 00:15:50,381 And like quicksand. It's hard to walk. 365 00:15:51,418 --> 00:15:52,750 That's deep. 366 00:15:55,055 --> 00:15:56,695 - Whoa! - Oh god, no. 367 00:15:59,559 --> 00:16:04,128 I don't know, guys. So dense. 368 00:16:04,164 --> 00:16:06,798 Feel like we just dropped down a little lower 369 00:16:06,833 --> 00:16:08,132 in elevation right now. 370 00:16:08,168 --> 00:16:10,112 The ground's got a bit of moisture to it. 371 00:16:10,136 --> 00:16:11,580 Oh snake right here, snake right here. 372 00:16:11,604 --> 00:16:13,164 - Snake? - Yeah! 373 00:16:14,341 --> 00:16:15,341 Copperhead. 374 00:16:17,277 --> 00:16:18,476 Baby copperhead. 375 00:16:18,511 --> 00:16:19,744 Be careful. 376 00:16:19,779 --> 00:16:22,246 Baby venomous snakes actually are more dangerous 377 00:16:22,282 --> 00:16:25,149 than the adults, because they don't really give dry bites. 378 00:16:25,185 --> 00:16:27,263 And when they bite you, they release all of the venom 379 00:16:27,287 --> 00:16:29,287 they have inside of them. 380 00:16:29,322 --> 00:16:30,733 - Where is it? - There it is, there it is, 381 00:16:30,757 --> 00:16:32,034 - there it is. - Whack it! 382 00:16:32,058 --> 00:16:33,691 Hurt it. 383 00:16:34,327 --> 00:16:35,327 Got it. 384 00:16:35,361 --> 00:16:36,806 Cut its head off there. I've got it pinned. 385 00:16:36,830 --> 00:16:38,870 - [amber] oh no. Here we go. - Got him. 386 00:16:40,000 --> 00:16:42,300 [ryan] I'm not hungry enough on day one to eat it. 387 00:16:42,335 --> 00:16:44,769 So I think it's a good idea to use that as bait. 388 00:16:45,372 --> 00:16:47,171 - One down... - One down. 389 00:16:47,207 --> 00:16:49,173 A couple 100,000 to go. 390 00:16:49,209 --> 00:16:50,475 [laughter] 391 00:16:56,149 --> 00:16:58,149 we'll be watching for snakes. 392 00:16:58,184 --> 00:16:59,317 Oh, yeah. 393 00:16:59,352 --> 00:17:00,563 You've got to watch where you step. 394 00:17:00,587 --> 00:17:04,122 It can really make your life terrible out here 395 00:17:04,157 --> 00:17:06,357 if you don't have a good team dynamic. 396 00:17:06,393 --> 00:17:08,760 I mean, animals better be aware! 397 00:17:08,795 --> 00:17:10,706 The amount of screaming jeff is gonna do, 398 00:17:10,730 --> 00:17:11,829 is gonna be deafening. 399 00:17:11,865 --> 00:17:13,985 I should have brought earplugs as my item. 400 00:17:14,467 --> 00:17:15,700 Oh god! Don't go that way! 401 00:17:15,735 --> 00:17:17,068 Oh, no. 402 00:17:17,103 --> 00:17:18,403 Okay, we're good. 403 00:17:18,438 --> 00:17:21,005 Graceful like an angel. 404 00:17:21,041 --> 00:17:23,107 I've never been called an angel before. 405 00:17:23,143 --> 00:17:24,509 [steven] and lacey. 406 00:17:24,544 --> 00:17:26,944 She'll say what she means and she'll say it in a way 407 00:17:26,980 --> 00:17:29,247 that can kind of come across as a, you know, 408 00:17:29,282 --> 00:17:30,681 a little kind of snarky. 409 00:17:30,717 --> 00:17:32,957 I think this might be the water we pointed out. 410 00:17:37,624 --> 00:17:39,657 Did you hear that? 411 00:17:39,692 --> 00:17:41,370 That must have been a gator jumping. 412 00:17:41,394 --> 00:17:42,538 That's exactly what it sounded like. 413 00:17:42,562 --> 00:17:44,340 Let's... It looks like it keeps getting 414 00:17:44,364 --> 00:17:45,396 higher over here. 415 00:17:45,432 --> 00:17:47,965 Yeah, this is like the highest. 416 00:17:48,034 --> 00:17:49,912 All right. Looks like it doesn't flood up here. 417 00:17:49,936 --> 00:17:52,370 So that's a huge bonus. 418 00:17:52,405 --> 00:17:54,205 Like just access to resources, 419 00:17:54,240 --> 00:17:56,085 this is the best spot for sure. 420 00:17:56,109 --> 00:17:57,753 I'm hoping we'll be able to stay here 421 00:17:57,777 --> 00:17:59,010 for the next 60 days. 422 00:17:59,045 --> 00:18:01,712 So depending on the rain, depending on the tides, 423 00:18:01,748 --> 00:18:03,659 we're gonna have to play that by ear. 424 00:18:03,683 --> 00:18:05,917 Let's divide and conquer. 425 00:18:05,952 --> 00:18:07,897 But people don't live out here for a reason. 426 00:18:07,921 --> 00:18:09,987 Because it's basically impossible. 427 00:18:10,023 --> 00:18:12,457 And we're going to do it for 60 days, 428 00:18:12,492 --> 00:18:14,612 naked with a knife and a stick, basically. 429 00:18:18,364 --> 00:18:21,632 It does actually get pretty high over here, you guys. 430 00:18:21,668 --> 00:18:24,035 That does provide a good little area. 431 00:18:24,070 --> 00:18:25,837 I mean, if we clear it out 432 00:18:25,905 --> 00:18:27,716 I'm fine if this is where we're gonna start working. 433 00:18:27,740 --> 00:18:29,474 All right. Let's do it. 434 00:18:29,509 --> 00:18:31,320 So, where are we going to bed down? Which area? 435 00:18:31,344 --> 00:18:33,911 I think with this, at least if we have that log, 436 00:18:33,947 --> 00:18:35,313 you get another log. 437 00:18:36,015 --> 00:18:38,649 Yeah, that could form a floor. 438 00:18:38,685 --> 00:18:43,454 In my previous challenges I've had some difficult partners. 439 00:18:43,490 --> 00:18:44,834 - I'm not playing this. - Okay. 440 00:18:44,858 --> 00:18:47,024 This mom [bleep], give me the [bleep] water. 441 00:18:47,060 --> 00:18:50,361 You don't talk to me that way, makani is almost passed out. 442 00:18:50,396 --> 00:18:52,677 You're not even getting me a [bleep] straw [bleep] 443 00:18:53,766 --> 00:18:55,233 this time, 444 00:18:55,268 --> 00:18:59,504 I'm out here with people that I know they know what to do. 445 00:18:59,539 --> 00:19:01,317 Just like I know, I know what to do. 446 00:19:01,341 --> 00:19:03,185 Probably use this log over here to the right 447 00:19:03,209 --> 00:19:04,620 and get another one over there. 448 00:19:04,644 --> 00:19:06,355 - Yeah. - Get off the ground. 449 00:19:06,379 --> 00:19:10,348 It's a lot of opinion, and the opinions can all be correct. 450 00:19:10,383 --> 00:19:12,783 You know, there's more than one way to make a shelter. 451 00:19:12,819 --> 00:19:14,018 And that can be hard. 452 00:19:14,053 --> 00:19:15,331 All right, let's start clearing it out. 453 00:19:15,355 --> 00:19:16,587 Let's do it. 454 00:19:16,623 --> 00:19:19,023 Right now it's about getting up off the ground. 455 00:19:19,058 --> 00:19:20,391 Get the fire going. 456 00:19:20,426 --> 00:19:22,093 And boiling some water. 457 00:19:22,128 --> 00:19:24,529 Because the swamp's the last place 458 00:19:24,564 --> 00:19:26,444 you want to be without shelter. 459 00:19:32,038 --> 00:19:35,439 Oh my gosh, it stinks so bad. It smells like sewer in here. 460 00:19:35,475 --> 00:19:39,343 Oh, that sucks. I'm in the water now. [bleep] that noise. 461 00:19:41,281 --> 00:19:44,782 It's pretty hard to just move through this. 462 00:19:44,817 --> 00:19:46,117 Oh! 463 00:19:46,152 --> 00:19:50,087 The environment is dangerous, biting flies, poison ivy, 464 00:19:50,123 --> 00:19:53,357 water moccasins and alligator being the worst. 465 00:19:53,393 --> 00:19:56,727 It's almost like you need some snowshoes. 466 00:19:56,763 --> 00:20:01,399 And the clock is ticking, because the sun is dropping. 467 00:20:01,434 --> 00:20:02,833 Feels like quicksand. 468 00:20:02,869 --> 00:20:04,413 It's like we've been through quicksand out here. 469 00:20:04,437 --> 00:20:06,248 [amber] here. It's a little harder over here. 470 00:20:06,272 --> 00:20:08,350 It's incredibly dangerous because as soon 471 00:20:08,374 --> 00:20:11,142 as it does get dark, it's pitch black. 472 00:20:11,177 --> 00:20:13,377 When you have predators everywhere, 473 00:20:14,347 --> 00:20:16,380 it's pure hell at night. 474 00:20:16,983 --> 00:20:18,783 [bleep] 475 00:20:19,619 --> 00:20:21,485 - [gary] dammit. - [amber] oh! 476 00:20:22,488 --> 00:20:23,988 [grunts] 477 00:20:28,428 --> 00:20:30,728 come on! [bleep]! 478 00:20:33,800 --> 00:20:36,234 [max] this is deep, deep mud. 479 00:20:38,271 --> 00:20:41,138 [grunting] 480 00:20:44,344 --> 00:20:46,384 please let there be higher elevation. 481 00:20:46,746 --> 00:20:48,179 Okay. 482 00:20:54,754 --> 00:20:55,886 Okay. 483 00:21:00,293 --> 00:21:04,161 I've never walked through such a gnarly marsh lagoon. 484 00:21:04,197 --> 00:21:06,564 The amount of energy that we've burned already. 485 00:21:06,599 --> 00:21:07,531 It's crazy. 486 00:21:07,567 --> 00:21:09,545 But, you know, you go into these challenges 487 00:21:09,569 --> 00:21:11,380 and you put it all on the line. 488 00:21:11,404 --> 00:21:12,781 - Shark! - Right there! 489 00:21:12,805 --> 00:21:15,740 Holy crap! Go! Go! 490 00:21:18,077 --> 00:21:19,443 Yeah! 491 00:21:20,880 --> 00:21:23,748 So there's a lot of pride in this challenge. 492 00:21:23,783 --> 00:21:27,051 I'm out here to crush it. Just got to keep on pushing. 493 00:21:27,086 --> 00:21:30,521 This is okay. It looks like there's land ahead. 494 00:21:30,556 --> 00:21:31,989 Definitely getting drier. 495 00:21:37,196 --> 00:21:38,462 Here's a nice little opening. 496 00:21:38,498 --> 00:21:39,997 Yeah. 497 00:21:40,033 --> 00:21:42,767 We're near the channel. Seems like a high spot here. 498 00:21:42,802 --> 00:21:44,747 But it's awfully close to this water. 499 00:21:44,771 --> 00:21:45,836 So close. 500 00:21:45,872 --> 00:21:47,271 There's not much high ground. 501 00:21:47,307 --> 00:21:49,018 Slim pickings for our high ground. 502 00:21:49,042 --> 00:21:52,076 We're completely surrounded by open water and swamps. 503 00:21:52,111 --> 00:21:55,746 So, our area to build a shelter is very limited. 504 00:21:55,782 --> 00:21:58,527 For once in this challenge, we actually have an opportunity 505 00:21:58,551 --> 00:22:00,251 to make a long-term shelter. 506 00:22:00,286 --> 00:22:01,897 - Right. - I'm talking about 507 00:22:01,921 --> 00:22:04,288 a three-person smaller size, almost wigwams. 508 00:22:04,324 --> 00:22:05,734 This tree. We have a ridgepole. 509 00:22:05,758 --> 00:22:09,126 I love that. And I think on this mound with the runoff, 510 00:22:09,162 --> 00:22:11,862 we start bringing other bendy saplings 511 00:22:11,898 --> 00:22:13,742 and other things in to make that framework. 512 00:22:13,766 --> 00:22:15,199 Yeah. 513 00:22:15,234 --> 00:22:18,147 [narrator] wigwams are round traditional native american huts, 514 00:22:18,171 --> 00:22:21,405 which use a framework of arched wooden poles to create 515 00:22:21,441 --> 00:22:25,743 a domed roof covered in hides, grasses and reeds. 516 00:22:26,779 --> 00:22:29,313 I am really strong at primitive skills. 517 00:22:29,349 --> 00:22:32,616 So, shelter building, gathering, primitive fishing. 518 00:22:32,652 --> 00:22:34,385 We're out here for 60 days 519 00:22:34,420 --> 00:22:36,854 and I think it's going to come in handy. 520 00:22:36,889 --> 00:22:39,623 I think it's, it's gonna be a nice little place 521 00:22:39,659 --> 00:22:40,958 once we get it all done. 522 00:22:40,993 --> 00:22:43,205 I couldn't be happier with the partners I've got out here. 523 00:22:43,229 --> 00:22:44,495 We work really well together. 524 00:22:44,530 --> 00:22:46,041 We're motivated, everyone just stepped 525 00:22:46,065 --> 00:22:47,431 right up on shelter-building. 526 00:22:47,467 --> 00:22:49,111 When do you think we should try to get a fire? 527 00:22:49,135 --> 00:22:50,234 [rylie] soon. 528 00:22:50,269 --> 00:22:52,737 We need to get a fire going, get some smoke out here 529 00:22:52,772 --> 00:22:55,539 because this place is riddled with dangers, 530 00:22:55,575 --> 00:22:58,676 venomous snakes, the alligators and mosquitoes 531 00:22:58,711 --> 00:23:00,277 are going to get bad. 532 00:23:01,280 --> 00:23:02,780 I'm on fire. 533 00:23:02,815 --> 00:23:04,882 The fire is going to actually help us 534 00:23:04,917 --> 00:23:06,751 keep all the dangers away 535 00:23:06,786 --> 00:23:08,764 and repel some bugs with the smoke. 536 00:23:08,788 --> 00:23:10,721 Some good damn teamwork. 537 00:23:10,757 --> 00:23:13,124 [narrator] for this ultimate legends challenge, 538 00:23:13,159 --> 00:23:16,994 teams will be evaluated each week on a new scale. 539 00:23:17,029 --> 00:23:20,598 The xls or xl success metric 540 00:23:20,633 --> 00:23:22,644 weighs each group's collective skills 541 00:23:22,668 --> 00:23:25,469 and current survival status to determine their likely 542 00:23:25,505 --> 00:23:29,807 percentage of completing 60 days together as a team. 543 00:23:29,842 --> 00:23:32,109 Matt brings exceptional hunting skills. 544 00:23:33,045 --> 00:23:35,980 Ryan has valuable swamp experience 545 00:23:36,015 --> 00:23:38,048 and riley's proven her tenacity 546 00:23:38,084 --> 00:23:40,317 in the most trying conditions. 547 00:23:40,386 --> 00:23:42,553 But none of them have attempted a challenge 548 00:23:42,588 --> 00:23:45,856 this long in a location this difficult. 549 00:23:47,527 --> 00:23:49,860 As a result, they're xls 550 00:23:49,896 --> 00:23:51,640 or chance of completing the challenge 551 00:23:51,664 --> 00:23:54,532 as a team is set at 62%. 552 00:23:56,469 --> 00:23:58,669 It never truly feels like home, 553 00:23:58,704 --> 00:24:00,744 until you got a fire in the fireplace. 554 00:24:05,745 --> 00:24:08,245 [amber] wow! This is really dry guys. 555 00:24:08,281 --> 00:24:09,792 Yeah, I mean, this is definitely the most 556 00:24:09,816 --> 00:24:12,516 consistently dry spot I've seen since we've been looking. 557 00:24:12,552 --> 00:24:16,787 And look, we got a beach to fish off of. 558 00:24:16,823 --> 00:24:18,743 - I kind of like the spot. - Yeah. 559 00:24:19,559 --> 00:24:20,791 I'm really kind of feeling 560 00:24:20,827 --> 00:24:22,604 like the three separate cots thing. 561 00:24:22,628 --> 00:24:23,906 - I do too. - You know, I mean, 562 00:24:23,930 --> 00:24:26,041 cause then we can all tend to fire in the middle. 563 00:24:26,065 --> 00:24:27,305 I'm trying to make it 60 days 564 00:24:27,333 --> 00:24:28,644 so we've got to be able to sleep. 565 00:24:28,668 --> 00:24:30,901 It's crucial to get off the ground, 566 00:24:30,937 --> 00:24:33,649 because that's where all the creepy crawlers are. 567 00:24:33,673 --> 00:24:35,984 It's a conductive thing. As soon as you're on the ground, 568 00:24:36,008 --> 00:24:38,053 that cold ground will just suck the heat 569 00:24:38,077 --> 00:24:39,376 right out of you. 570 00:24:40,580 --> 00:24:42,880 First reaction of meeting my partners, 571 00:24:42,915 --> 00:24:45,115 they're very outgoing, very eccentric, 572 00:24:45,151 --> 00:24:48,552 you can tell we have alpha presence with max. 573 00:24:48,588 --> 00:24:51,255 He likes to set the pace, which is great. 574 00:24:51,290 --> 00:24:53,958 I hope I can hold up to them and show them 575 00:24:53,993 --> 00:24:56,033 my skills as well and make it happen. 576 00:24:57,630 --> 00:24:59,575 [narrator] amber brings significant fishing 577 00:24:59,599 --> 00:25:02,166 and gator know-how to the challenge. 578 00:25:02,201 --> 00:25:05,669 While max boasts a perfect survival track record, 579 00:25:05,705 --> 00:25:08,806 and gary's toughness and scavenging abilities 580 00:25:08,841 --> 00:25:10,341 are unmatched. 581 00:25:10,376 --> 00:25:12,910 Their starting 60-day xl success metric 582 00:25:14,080 --> 00:25:15,846 is set at 54%. 583 00:25:17,016 --> 00:25:19,617 Max has never tapped out on any of his challenges. 584 00:25:19,652 --> 00:25:21,952 He's proven himself. He's arrogant. 585 00:25:21,988 --> 00:25:23,287 Oh, yeah. 586 00:25:23,322 --> 00:25:26,390 But, I'm absolutely viewed as arrogant too. 587 00:25:26,425 --> 00:25:28,170 So, maybe that's the personality traits 588 00:25:28,194 --> 00:25:30,694 that come out here and give this a shot. 589 00:25:30,730 --> 00:25:37,268 Because they're crazy enough to go do it. I like it, man. 590 00:25:37,303 --> 00:25:40,905 Oh, man, this is like, memory wood mattress. 591 00:25:42,508 --> 00:25:43,874 Yeah. 592 00:25:43,910 --> 00:25:45,821 Do you why they call it a memory wood mattress? 593 00:25:45,845 --> 00:25:47,356 - Why? - Because you'll never forget 594 00:25:47,380 --> 00:25:48,979 sleeping on this [bleep] 595 00:25:56,956 --> 00:26:01,091 we made it to casa de jeff, steven lacey. 596 00:26:01,127 --> 00:26:04,295 I'm actually extremely excited to be working 597 00:26:04,330 --> 00:26:06,163 with jeff and steven. 598 00:26:06,198 --> 00:26:09,300 They are top-notch, top-notch, I mean, 599 00:26:09,335 --> 00:26:11,669 there's a notch above that, that's jeff and steven. 600 00:26:11,704 --> 00:26:15,139 Dang, son. Did you leave any for anyone else? 601 00:26:15,174 --> 00:26:18,175 [jeff] setting up camp in the swamp, it's not ideal. 602 00:26:18,210 --> 00:26:19,643 We have tons of bugs. 603 00:26:19,679 --> 00:26:22,379 We've got crazy mud. But, you know what? 604 00:26:22,415 --> 00:26:25,883 If you're not positive, the elements will break you down. 605 00:26:25,918 --> 00:26:28,152 But, luckily, mentally is where I'm strong. 606 00:26:28,187 --> 00:26:29,720 I never struggle. 607 00:26:29,755 --> 00:26:31,333 I'm pretty happy for our first day. 608 00:26:31,357 --> 00:26:32,935 Got the first part of our a frame up, 609 00:26:32,959 --> 00:26:35,359 solid firewood, water on the fire. 610 00:26:35,394 --> 00:26:36,705 I mean, you can't really ask for 611 00:26:36,729 --> 00:26:38,195 more than for our first day. 612 00:26:38,230 --> 00:26:39,863 I'm waiting for bug o'clock. 613 00:26:39,899 --> 00:26:41,076 - [steven] yeah. - I'm wondering 614 00:26:41,100 --> 00:26:42,366 what that's gonna be like. 615 00:26:42,401 --> 00:26:44,046 [steven] yeah, my biggest concern is definitely 616 00:26:44,070 --> 00:26:46,181 what's going to happen when the sun goes down. 617 00:26:46,205 --> 00:26:49,106 Those mosquitoes tend to erupt. 618 00:26:49,141 --> 00:26:51,942 [narrator] jeff's invaluable 60-day experience 619 00:26:51,978 --> 00:26:54,979 and steven's success in diverse climates 620 00:26:55,014 --> 00:26:59,049 are tempered by lacey's struggles on past challenges. 621 00:26:59,085 --> 00:27:01,852 Their initial 60-day xl success metric 622 00:27:02,321 --> 00:27:05,623 is set at 34%. 623 00:27:05,658 --> 00:27:09,493 Damn, mosquitoes are coming already. Ah, damn it. 624 00:27:14,200 --> 00:27:16,667 Almost there. There we go. 625 00:27:17,970 --> 00:27:19,014 Daylight's going down. 626 00:27:19,038 --> 00:27:21,305 So we've got to find the right materials to build 627 00:27:21,340 --> 00:27:22,640 some kind of a flat. 628 00:27:22,675 --> 00:27:24,475 - Don't go too fast. - No. 629 00:27:24,510 --> 00:27:26,010 Okay, now, now I'm great. 630 00:27:26,045 --> 00:27:29,880 Man, I've got probably the two smallest partners 631 00:27:29,915 --> 00:27:32,616 out here that probably, I probably outweigh 632 00:27:32,652 --> 00:27:34,151 both of them combined. 633 00:27:34,186 --> 00:27:35,452 And we'll just ram it. 634 00:27:35,488 --> 00:27:38,255 No, no, we won't, it'll pull me over. 635 00:27:38,290 --> 00:27:41,458 It must be a sight for people to see with the big 6'3", 636 00:27:41,494 --> 00:27:44,728 285-pound ogre with a couple elves 637 00:27:44,764 --> 00:27:48,465 through the forest because they're only 110 pounds each, 638 00:27:48,534 --> 00:27:50,734 a foot shorter than I, look like two bookends. 639 00:27:53,839 --> 00:27:56,774 Ladies, I'm very impressed with my teammates. 640 00:27:56,809 --> 00:27:59,576 With e.J.'s spotless record of completing 641 00:27:59,612 --> 00:28:02,346 four challenges across three continents, 642 00:28:02,381 --> 00:28:05,249 sarah's grit and innovation, 643 00:28:05,284 --> 00:28:07,484 and suzanne's high survival iq, 644 00:28:08,821 --> 00:28:13,590 this team's chance of completing 60 days is 47%. 645 00:28:14,927 --> 00:28:17,661 Got fire. We can try to get some smoke going. 646 00:28:17,697 --> 00:28:19,608 Watch your fingers, watch fingers. 647 00:28:19,632 --> 00:28:21,632 But from my experience in the amazon, 648 00:28:22,034 --> 00:28:23,434 there's no true answer to... 649 00:28:23,469 --> 00:28:24,702 When the mosquitos want you, 650 00:28:24,737 --> 00:28:26,203 they're going to come for you. 651 00:28:55,868 --> 00:28:57,434 They're so mean! 652 00:28:57,470 --> 00:29:01,238 It is night one and the mosquitoes are out. 653 00:29:01,273 --> 00:29:04,641 We are all thoroughly getting bit right now. 654 00:29:14,487 --> 00:29:17,020 I looked at my legs and they're on fire right now. 655 00:29:17,056 --> 00:29:23,460 I have bugs eating me alive and my legs hurt so bad. 656 00:29:25,097 --> 00:29:27,498 Bayou [bleep] 657 00:29:30,336 --> 00:29:33,337 it is a bug-filled night. 658 00:29:33,372 --> 00:29:35,105 It is bad, real bad. 659 00:29:35,141 --> 00:29:37,307 The mosquitoes are, like thick, 660 00:29:37,343 --> 00:29:38,754 you can actually move your hand through the air 661 00:29:38,778 --> 00:29:40,822 and actually feel them hitting mosquitoes. 662 00:29:40,846 --> 00:29:43,046 I covered myself in clay. 663 00:29:43,082 --> 00:29:46,250 You know, we're doing everything we can to keep, 664 00:29:46,285 --> 00:29:49,820 to keep these mosquitoes at bay but right now it is thick! 665 00:29:49,855 --> 00:29:51,266 We're going to do our best to make it through. 666 00:29:51,290 --> 00:29:52,530 It's going to be a long night. 667 00:29:58,898 --> 00:30:01,431 My god, man, that is so bad! 668 00:30:02,935 --> 00:30:05,803 The mosquitoes are emergency level. 669 00:30:09,508 --> 00:30:11,319 Literally, just standing around the fire 670 00:30:11,343 --> 00:30:15,779 in the smoke, miserable, complete misery. 671 00:30:15,815 --> 00:30:19,983 At any one time you have 10 mosquito bites. 672 00:30:20,019 --> 00:30:23,287 I want to go and jump in the river. 673 00:30:23,322 --> 00:30:26,256 And sit in the river up to my neck in water 674 00:30:26,292 --> 00:30:28,659 just so the bugs can't get me. 675 00:30:28,694 --> 00:30:30,794 But, of course, alligators feed at night 676 00:30:30,830 --> 00:30:33,297 and we would be killed. 677 00:30:33,332 --> 00:30:35,866 And that's my best idea, right now. 678 00:30:35,901 --> 00:30:38,969 And that should tell you how, how bad this is. 679 00:30:40,706 --> 00:30:43,373 Oh my god. This is horrible. 680 00:30:45,377 --> 00:30:47,778 They are whacking us. Trying to lay down, 681 00:30:47,813 --> 00:30:49,658 trying to get comfortable, trying to get some sleep 682 00:30:49,682 --> 00:30:52,382 and it's definitely difficult. 683 00:30:52,418 --> 00:30:54,852 This is not just annoying, this is pain. 684 00:30:54,887 --> 00:30:59,256 This is like hypodermic needles going into your skin. 685 00:30:59,291 --> 00:31:05,362 Louisiana mosquitoes suck and are fierce. 686 00:31:07,633 --> 00:31:11,368 It is all-night relentless attacks. 687 00:31:12,671 --> 00:31:16,340 Right now, my feet are unbelievably swollen. 688 00:31:16,375 --> 00:31:18,508 I don't even recognize my feet anymore. 689 00:31:20,079 --> 00:31:22,946 Our bodies are just solid welts right now. 690 00:31:22,982 --> 00:31:25,816 It is unbearable. 691 00:31:25,851 --> 00:31:30,988 This is the worst night imaginable on planet earth. 692 00:31:31,023 --> 00:31:36,226 It is at the borderline of what human beings can endure. 693 00:31:36,262 --> 00:31:41,565 Not once in 135 days doing these "naked and afraid" challenges 694 00:31:41,634 --> 00:31:46,937 have I ever once even had the thought of going home early, 695 00:31:46,972 --> 00:31:50,240 but this location is insurvivable. 696 00:31:52,544 --> 00:31:53,844 Damn it. 697 00:32:03,989 --> 00:32:05,500 We went through hell last night. 698 00:32:05,524 --> 00:32:08,158 - Yeah. - We may still be in hell. 699 00:32:08,193 --> 00:32:10,661 [steven] last night was the worst night I've ever had 700 00:32:10,696 --> 00:32:12,229 in my entire life. 701 00:32:13,332 --> 00:32:17,334 It was brutal, mentally and physically. 702 00:32:17,369 --> 00:32:22,306 And drained me in a way I've never ever felt before. 703 00:32:22,341 --> 00:32:24,341 I think this is a location unlike any 704 00:32:24,376 --> 00:32:26,321 that we've ever done on this challenge. 705 00:32:26,345 --> 00:32:28,712 We all have thousands of bites on our body. 706 00:32:28,747 --> 00:32:31,815 My body is reacting right now. 707 00:32:31,850 --> 00:32:35,018 And my feet are incredibly swollen. 708 00:32:35,054 --> 00:32:38,388 I cannot articulate my ankle back and forth. 709 00:32:39,525 --> 00:32:41,792 I am exhausted. 710 00:32:41,827 --> 00:32:43,972 [jeff] I think we're all just in a daze right now. 711 00:32:43,996 --> 00:32:46,997 We didn't get a minute of sleep last night. 712 00:32:47,032 --> 00:32:50,434 Our bodies hurt. And it's just the start of day two. 713 00:32:52,037 --> 00:32:53,637 I'm just not a quitter. 714 00:32:54,773 --> 00:32:56,418 You know, yesterday we killed it. 715 00:32:56,442 --> 00:32:58,086 - We kicked butt. - We did. 716 00:32:58,110 --> 00:33:02,145 We had fire, we had firewood, we had a decent shelter going. 717 00:33:02,181 --> 00:33:05,382 This trio? Unstoppable. 718 00:33:06,118 --> 00:33:07,429 We're gonna finish our shelter. 719 00:33:07,453 --> 00:33:09,987 - Oh, yeah. - Gather some more firewood. 720 00:33:10,589 --> 00:33:11,722 I'm fried, man. 721 00:33:11,757 --> 00:33:12,789 [lacey] poor jeff. 722 00:33:12,825 --> 00:33:15,625 I finally have partners that I am compatible with 723 00:33:15,661 --> 00:33:18,695 and I can't survive out here without the legends. 724 00:33:18,731 --> 00:33:22,032 So, we got to kind of just try to pull each other up. 725 00:33:22,067 --> 00:33:25,302 All you can do is push through the next minute, 726 00:33:25,337 --> 00:33:27,904 the next hour, the next day. And that's my plan. 727 00:33:30,943 --> 00:33:32,253 [steven] we just gotta keep trucking man. 728 00:33:32,277 --> 00:33:34,277 Just make victory that much sweeter. 729 00:33:34,713 --> 00:33:41,718 [music playing] 730 00:33:45,391 --> 00:33:49,326 oh, so, it is the morning of day two. 731 00:33:50,229 --> 00:33:54,331 Night one was horrible. 732 00:33:54,366 --> 00:33:57,067 There's no possible way to sleep 733 00:33:57,736 --> 00:33:59,536 with these mosquitoes around. 734 00:34:00,172 --> 00:34:01,638 They're awful. 735 00:34:02,541 --> 00:34:04,319 My biggest concern is the roof. 736 00:34:04,343 --> 00:34:07,744 So I'm thinking we're going to get two beams 737 00:34:07,780 --> 00:34:11,515 to make the a frame, have a cross beam to another a frame 738 00:34:11,550 --> 00:34:14,051 and then we just start lining beams up to the ground. 739 00:34:16,055 --> 00:34:18,188 Why don't we sit down and just talk about 740 00:34:18,223 --> 00:34:19,234 what we're going to do. 741 00:34:19,258 --> 00:34:20,602 And that way I feel like we're being productive 742 00:34:20,626 --> 00:34:22,546 - yet, we're resting. - All right. 743 00:34:23,996 --> 00:34:28,932 Okay, so I'm gonna start just gathering poles 744 00:34:28,967 --> 00:34:30,812 and figure out this roof system. 745 00:34:30,836 --> 00:34:32,047 - If you guys are... - So, which way 746 00:34:32,071 --> 00:34:33,870 do you imagine a roof, then? 747 00:34:34,339 --> 00:34:35,972 Two poles? 748 00:34:36,008 --> 00:34:38,241 And then, that way with the roof 749 00:34:38,277 --> 00:34:40,577 or we could just do totally asymmetric 750 00:34:40,612 --> 00:34:43,313 and go from there to here, and then down that way. 751 00:34:43,816 --> 00:34:44,714 Yeah. 752 00:34:44,750 --> 00:34:46,583 My suggestion is that... 753 00:34:46,618 --> 00:34:50,287 Or actually, maybe this is the back, and that's the front. 754 00:34:50,322 --> 00:34:51,555 Yeah, I mean... 755 00:34:51,623 --> 00:34:54,057 We're gonna have to dig down and then cordage it to that. 756 00:34:54,093 --> 00:34:57,994 - I mean... - And then put other logs around it. 757 00:34:58,030 --> 00:34:59,908 [ej] I'm getting a little frustrated with the workflow 758 00:34:59,932 --> 00:35:01,665 because I'm a workhorse. 759 00:35:01,700 --> 00:35:04,067 I'm a get in there, get it done kind of guy. 760 00:35:04,103 --> 00:35:06,036 And they've got great attitudes, 761 00:35:06,071 --> 00:35:08,038 they want to pitch in. 762 00:35:08,073 --> 00:35:10,907 But, I think we have some conflicts in terms 763 00:35:10,943 --> 00:35:12,676 of structure design. 764 00:35:12,711 --> 00:35:16,780 Or if we have an a frame that's going like this, 765 00:35:16,815 --> 00:35:21,218 it'll kind of hopefully smoke out all those damn mosquitoes. 766 00:35:22,354 --> 00:35:24,265 [ej] there's a lot of ideas floating around. 767 00:35:24,289 --> 00:35:26,034 I want to be a supportive teammate. 768 00:35:26,058 --> 00:35:28,758 I want to be a good teammate for my team. 769 00:35:28,794 --> 00:35:32,195 But right now, we just need to get a shelter. 770 00:35:32,231 --> 00:35:34,151 I'm just gonna let everyone know. 771 00:35:35,567 --> 00:35:36,967 I'm a mission-oriented guy, 772 00:35:37,002 --> 00:35:39,136 and I will start getting antsy. 773 00:35:40,606 --> 00:35:43,340 Like this shelter. So just letting you know. 774 00:35:56,188 --> 00:35:59,623 We all got tore up by mosquitoes last night. 775 00:36:01,059 --> 00:36:04,027 So today is operation pimp our shelter 776 00:36:04,062 --> 00:36:07,130 and make it as airtight as possible 777 00:36:07,166 --> 00:36:09,966 so the smoke lingers and keeps out most mosquitoes. 778 00:36:10,002 --> 00:36:12,202 I'd say our shelter is pretty far along. 779 00:36:13,972 --> 00:36:16,117 [matt] all we have now is the final touches. 780 00:36:16,141 --> 00:36:17,941 Yeah, agreed. 781 00:36:17,976 --> 00:36:20,277 So, what do you think? Bait our alligator hooks? 782 00:36:20,312 --> 00:36:21,178 - Yeah. - Yeah. 783 00:36:21,213 --> 00:36:23,057 Let's get them in the water. Day two. 784 00:36:23,081 --> 00:36:25,326 We haven't eaten yet. We still want that big game. 785 00:36:25,350 --> 00:36:27,851 We want that big protein. We're here for 60 days. 786 00:36:27,886 --> 00:36:29,364 We're gonna need food pretty soon. 787 00:36:29,388 --> 00:36:32,589 This bait smells, guys. We did a good job. 788 00:36:32,624 --> 00:36:34,402 We don't have great bait right now. 789 00:36:34,426 --> 00:36:37,160 But we do have a dead copperhead 790 00:36:37,196 --> 00:36:39,107 that we've been letting marinate. 791 00:36:39,131 --> 00:36:41,075 I've hunted gators for a lot of years. 792 00:36:41,099 --> 00:36:43,400 And I know alligators hunt strictly 793 00:36:43,435 --> 00:36:45,835 by their sense of smell and sight. 794 00:36:45,871 --> 00:36:50,340 So, if they can smell this copperhead cooking on a hook, 795 00:36:50,409 --> 00:36:53,009 then they're most likely going to come in and become dinner. 796 00:36:53,045 --> 00:36:55,111 Sitting up some gator lines. 797 00:36:56,114 --> 00:36:58,248 It'll be so... To eating gator. 798 00:37:00,686 --> 00:37:02,886 Did you hear something that way? Like a splash? 799 00:37:05,023 --> 00:37:07,324 Oh, [bleep] gator right there. 800 00:37:07,359 --> 00:37:08,959 Oh yeah. 801 00:37:08,994 --> 00:37:10,638 Right there's about a six and a half foot gator. 802 00:37:10,662 --> 00:37:12,462 Yeah. 803 00:37:12,497 --> 00:37:14,831 Close, but not close enough. 804 00:37:14,866 --> 00:37:17,033 The only way to get one in this deep canal 805 00:37:17,069 --> 00:37:18,880 body of water is going to be the hooks. 806 00:37:18,904 --> 00:37:20,136 No, I know. 807 00:37:20,172 --> 00:37:21,983 For deeper waters we have to use the hooks. 808 00:37:22,007 --> 00:37:24,118 I don't know any other way to go about harvesting 809 00:37:24,142 --> 00:37:26,476 an alligator in water that's over my head. 810 00:37:26,511 --> 00:37:27,922 I'm not even going to get in there. 811 00:37:27,946 --> 00:37:30,413 If we can find an area that's a little more ankle-deep, 812 00:37:30,449 --> 00:37:32,694 knee-deep water we might be able to be successful 813 00:37:32,718 --> 00:37:35,018 with the bow and arrow in an alligator 814 00:37:35,053 --> 00:37:36,631 or, or the alligator boomstick noose. 815 00:37:36,655 --> 00:37:38,922 - We put one here. - Yeah. 816 00:37:38,957 --> 00:37:40,423 We tie it here. 817 00:37:43,562 --> 00:37:44,828 We can drape it over that way. 818 00:37:45,697 --> 00:37:47,609 And then have a good, nice visual. 819 00:37:47,633 --> 00:37:51,534 We have to extend our paracord long enough 820 00:37:51,570 --> 00:37:53,648 that that alligator will take it and we could try 821 00:37:53,672 --> 00:37:54,871 to pull him in from shore. 822 00:37:56,942 --> 00:37:58,702 - All right. - I like it. 823 00:37:58,977 --> 00:38:00,510 One more. 824 00:38:00,545 --> 00:38:02,379 Going to the next one. 825 00:38:02,414 --> 00:38:04,014 This feels very gatory. 826 00:38:04,049 --> 00:38:06,750 I feel like a gator would really like it over here. 827 00:38:06,785 --> 00:38:12,422 [music] 828 00:38:12,457 --> 00:38:14,691 the only way he knows the gig is up, 829 00:38:14,726 --> 00:38:16,860 is if he feels the hook and spits it out. 830 00:38:20,365 --> 00:38:21,476 I don't know about you guys, 831 00:38:21,500 --> 00:38:23,500 but I'm starting to, like, salivate. 832 00:38:23,902 --> 00:38:25,168 Hunger. 833 00:38:25,203 --> 00:38:27,637 What we're really hoping for is he'd swallow it. 834 00:38:27,673 --> 00:38:28,972 And then it's go time. 835 00:38:29,508 --> 00:38:30,674 [indistinct] 836 00:38:31,810 --> 00:38:33,770 if you think they're good enough. 837 00:38:35,647 --> 00:38:37,981 Oh, hey. 838 00:38:38,016 --> 00:38:41,017 There's an alligator right next to our line. 839 00:38:41,820 --> 00:38:43,740 [rylie] [bleep] really? Already? 840 00:38:44,623 --> 00:38:46,623 That's about a six-foot gator. 841 00:38:46,658 --> 00:38:48,658 Three feet from our line right now. 842 00:38:49,494 --> 00:38:51,414 [rylie] it's thinking about it. 843 00:38:52,631 --> 00:38:54,097 It's moving, it's moving. 844 00:38:55,467 --> 00:38:58,468 [bleep] [bleep] damn it. 845 00:38:59,504 --> 00:39:01,204 It's kind of spooked from us. 846 00:39:01,807 --> 00:39:03,206 Jeez, damn it. 847 00:39:03,241 --> 00:39:04,574 That was close. 848 00:39:04,609 --> 00:39:07,610 He was literally ready to eat it and we scared him. 849 00:39:09,114 --> 00:39:10,647 See you later, alligator. 850 00:39:14,252 --> 00:39:16,572 - [max] okay, we've got water. - [amber] water's done. 851 00:39:17,689 --> 00:39:18,788 Do you guys want some? 852 00:39:18,824 --> 00:39:20,090 It tastes like bathwater? 853 00:39:20,125 --> 00:39:21,324 It tastes like bathwater. 854 00:39:21,360 --> 00:39:23,660 [amber] day two, had a hell of a night last night. 855 00:39:23,695 --> 00:39:26,396 Getting attacked by flies, mosquitoes. 856 00:39:27,366 --> 00:39:29,799 Yeah, you name it. I didn't get any sleep. 857 00:39:29,835 --> 00:39:32,369 So today we're going to finish up our shelter. 858 00:39:32,404 --> 00:39:33,870 All right. 859 00:39:34,773 --> 00:39:37,240 That's all the palms that I've seen. 860 00:39:37,275 --> 00:39:39,676 So, now it's more about a hunt for palms 861 00:39:39,711 --> 00:39:42,112 because we need shingles for our shelter. 862 00:39:43,081 --> 00:39:44,659 - I see one. - Do you? 863 00:39:44,683 --> 00:39:46,383 Oh, yeah, right there! 864 00:39:46,418 --> 00:39:48,129 - [max] right there. - [amber] oh, I see it. 865 00:39:48,153 --> 00:39:49,252 I'll swim to that. 866 00:39:49,287 --> 00:39:51,554 Okay, gary, if you need help just scream 867 00:39:51,590 --> 00:39:52,722 and I'll swim to you. 868 00:39:52,758 --> 00:39:54,702 [gary] we're in hurricane county. We're in louisiana. 869 00:39:54,726 --> 00:39:56,693 The thing is we gotta not get wet 870 00:39:56,728 --> 00:39:58,439 and we gotta not get wind on us 871 00:39:58,463 --> 00:40:00,463 at night when it gets colder. 872 00:40:00,499 --> 00:40:02,510 Hypothermia can absolutely take somebody out 873 00:40:02,534 --> 00:40:03,600 of this challenge. 874 00:40:03,635 --> 00:40:07,404 So we got plenty of lumber. I just need shingles. 875 00:40:07,839 --> 00:40:09,472 Go, gary. 876 00:40:09,508 --> 00:40:12,208 Keep your eyes peeled for alligators while I'm out here. 877 00:40:12,244 --> 00:40:13,388 [amber] you're ready, babe. 878 00:40:13,412 --> 00:40:16,513 These alligators are no joke out here in the swamp. 879 00:40:16,548 --> 00:40:17,947 He's crazy. 880 00:40:17,983 --> 00:40:19,761 I've seen my friends get hurt and bit by gators. 881 00:40:19,785 --> 00:40:20,917 I had my foot bit 882 00:40:20,952 --> 00:40:23,353 two and a half weeks before I came here. Fear is real. 883 00:40:24,222 --> 00:40:25,942 - Hey, you guys! - What? 884 00:40:26,224 --> 00:40:27,657 I found another one. 885 00:40:27,692 --> 00:40:30,093 Just in a little bit full of palm leaves. 886 00:40:30,128 --> 00:40:31,995 - Hell, yeah. - Beautiful! 887 00:40:32,631 --> 00:40:34,697 We're palm leaf-rich! 888 00:40:34,733 --> 00:40:36,032 Hey, I'll take that. 889 00:40:37,269 --> 00:40:38,835 Oh, [bleep] 890 00:40:38,870 --> 00:40:41,204 he's hilarious, dude. 891 00:40:41,239 --> 00:40:42,884 [gary] there's alligators out here. 892 00:40:42,908 --> 00:40:44,886 But I want to be the guy to go for it. 893 00:40:44,910 --> 00:40:48,077 It's part of the reason why I'm here, because I take risks. 894 00:40:48,113 --> 00:40:50,914 And in these challenges, I've had it not pay off, 895 00:40:50,949 --> 00:40:54,184 put me in the hospital and I've had it pay off hugely. 896 00:40:54,219 --> 00:40:58,988 That's me. Check it out. Alligator tracks. 897 00:41:00,192 --> 00:41:02,125 See his toe? 898 00:41:02,160 --> 00:41:05,328 That looks like about between five and seven feet 899 00:41:05,363 --> 00:41:06,629 for this alligator. 900 00:41:06,665 --> 00:41:09,432 I'm literally getting the palms right from 901 00:41:09,468 --> 00:41:10,767 where he likes to chill. 902 00:41:21,213 --> 00:41:22,523 There's a little gator in the water 903 00:41:22,547 --> 00:41:23,980 and he's going towards gary. 904 00:41:24,015 --> 00:41:29,185 Hey, gary. There's an alligator in the water. 905 00:41:29,221 --> 00:41:32,655 About 100 yards from where I'm pointing. Coming down. 906 00:41:32,691 --> 00:41:36,759 It's gonna take me a while to swim with this. Right there? 907 00:41:37,195 --> 00:41:38,127 Yeah. 908 00:41:38,163 --> 00:41:40,363 Oh, that's like 50 yards. 909 00:41:41,233 --> 00:41:43,193 [amber] yeah, it's moving closely. 910 00:41:43,702 --> 00:41:45,313 If an alligator gets ahold of you, 911 00:41:45,337 --> 00:41:47,670 the pressure on those bites is huge. 912 00:41:47,706 --> 00:41:49,005 And then they do a death roll. 913 00:41:49,040 --> 00:41:52,375 So, out here if you get a big enough gator up on you. 914 00:41:52,410 --> 00:41:53,443 You're in trouble. 915 00:41:58,316 --> 00:41:59,883 Be careful, gary. 916 00:42:01,119 --> 00:42:02,485 No way. 917 00:42:04,022 --> 00:42:05,288 Something's coming. 918 00:42:05,323 --> 00:42:06,656 Oh [bleep], time to go. 919 00:42:13,198 --> 00:42:19,802 [music] 920 00:42:19,838 --> 00:42:21,170 something's coming. 921 00:42:21,206 --> 00:42:22,672 Oh [bleep], time to go. 922 00:42:29,748 --> 00:42:33,983 So close. [bleep] that is so sketchy. 923 00:42:36,688 --> 00:42:39,889 [max] gary is a wild man. He's balls to the wall. 924 00:42:39,925 --> 00:42:41,502 But as a partner and a survivalist. 925 00:42:41,526 --> 00:42:43,593 He might have questionable judgment. 926 00:42:43,628 --> 00:42:45,295 That was close, dang it. 927 00:42:46,631 --> 00:42:47,909 Do you want to take a break and rest? 928 00:42:47,933 --> 00:42:49,877 - Yeah, I'm gonna take it. - Why don't you rest? 929 00:42:49,901 --> 00:42:51,379 Unless you want to put your deer hide on 930 00:42:51,403 --> 00:42:53,483 and kind of walk on the bank right here. 931 00:42:56,007 --> 00:42:57,340 [gary] no way. 932 00:42:59,210 --> 00:43:00,543 [amber] you never know. 933 00:43:10,455 --> 00:43:12,800 [steve] we got a pretty solid amount of firewood right now. 934 00:43:12,824 --> 00:43:15,158 But the mosquitoes were so bad. 935 00:43:15,193 --> 00:43:17,560 You need like three times more for that. 936 00:43:17,596 --> 00:43:19,840 We're constantly going to be up and feeding the fire 937 00:43:19,864 --> 00:43:20,897 all night long. 938 00:43:20,932 --> 00:43:22,310 And what the smoke is going to do is to help 939 00:43:22,334 --> 00:43:23,411 deter the mosquitoes. 940 00:43:23,435 --> 00:43:24,367 All right. 941 00:43:24,402 --> 00:43:25,546 [steve] this is the worst day ever. 942 00:43:25,570 --> 00:43:26,970 And we got to change that. 943 00:43:28,506 --> 00:43:32,075 Surviving night one, here was the most difficult 944 00:43:32,110 --> 00:43:33,209 thing I've ever done. 945 00:43:33,244 --> 00:43:37,180 But we made it and I'm committed to this challenge 946 00:43:37,215 --> 00:43:38,247 and my teammates. 947 00:43:38,283 --> 00:43:39,594 We're all pitching in together. 948 00:43:39,618 --> 00:43:41,899 We're banding together and we're making it happen. 949 00:43:46,591 --> 00:43:49,359 What do you guys think about cutting a big old piece 950 00:43:49,394 --> 00:43:52,195 of my deer hide off and throwing it on a treble hook. 951 00:43:52,230 --> 00:43:53,830 Cool. 952 00:43:53,865 --> 00:43:56,010 We've seen a lot of gators already this far. 953 00:43:56,034 --> 00:43:57,900 We know they're out there. 954 00:43:57,936 --> 00:43:59,969 My gosh, if we could reel in a six, 955 00:44:00,005 --> 00:44:03,773 eight-foot gator, we'd be looking really, really good. 956 00:44:03,808 --> 00:44:05,152 - It's pretty good... - Once it's in. 957 00:44:05,176 --> 00:44:06,921 - Especially with the barbs hanging out. - Yeah, it is. 958 00:44:06,945 --> 00:44:08,544 Yeah, you're good. 959 00:44:08,580 --> 00:44:12,015 And I'm gonna hang it from that little lime tree, 960 00:44:12,050 --> 00:44:13,983 right across the river. 961 00:44:14,019 --> 00:44:16,753 There's definitely gator markings right over there. 962 00:44:16,788 --> 00:44:19,555 Gators definitely sunbathe there in the afternoon. 963 00:44:19,591 --> 00:44:22,258 So what you want to do is you want to dangle a hook, 964 00:44:22,293 --> 00:44:26,262 about eight inches above the water surface 965 00:44:26,297 --> 00:44:27,730 hanging from a tree. 966 00:44:27,766 --> 00:44:31,434 The gator will launch up out of the water, 967 00:44:31,469 --> 00:44:35,071 ingest the hook, take it down with him and swallow it. 968 00:44:35,106 --> 00:44:37,907 And then he's stuck. 969 00:44:37,942 --> 00:44:40,376 Cross our fingers, we might kill something today. 970 00:44:41,046 --> 00:44:48,051 [music playing] 971 00:44:52,691 --> 00:44:53,834 [steve] we got to keep vigilant. 972 00:44:53,858 --> 00:44:55,736 Alligators, you know, that's food. 973 00:44:55,760 --> 00:44:58,461 But, it's also terrifying. 974 00:44:58,496 --> 00:44:59,896 And it's very dangerous. 975 00:44:59,931 --> 00:45:01,764 Alligators have 82 teeth, 976 00:45:01,800 --> 00:45:04,200 and they have a bite force of over 4,000 pounds 977 00:45:04,235 --> 00:45:05,134 per square inch. 978 00:45:05,170 --> 00:45:06,580 It's one of the highest bite forces 979 00:45:06,604 --> 00:45:08,671 in all of mother nature. 980 00:45:08,707 --> 00:45:10,217 That's something you don't want to be on 981 00:45:10,241 --> 00:45:11,307 the wrong end of. 982 00:45:11,342 --> 00:45:13,087 That's the end. Not just the end of the challenge. 983 00:45:13,111 --> 00:45:15,071 It might be the end of our lives. 984 00:45:15,380 --> 00:45:17,091 Oh my god. It's a [bleep] alligator. 985 00:45:17,115 --> 00:45:18,835 - Where? - Right there. 986 00:45:19,851 --> 00:45:21,017 Oh yeah. I see him. 987 00:45:21,953 --> 00:45:23,720 That was dangerously close. 988 00:45:23,755 --> 00:45:26,322 Freaking terrifying. Jeff. Oh my gosh. 989 00:45:26,357 --> 00:45:28,437 Dude, there was an alligator right there. 990 00:45:29,027 --> 00:45:30,971 No [bleep] way. He was right here? 991 00:45:30,995 --> 00:45:32,962 He's, he's over there now. 992 00:45:33,665 --> 00:45:36,365 Oh, I see him, son of a bitch. 993 00:45:36,401 --> 00:45:37,401 That's crazy. 994 00:45:37,435 --> 00:45:39,168 That was crazy dangerous. 995 00:45:50,415 --> 00:45:52,326 - Sorry. - Are you all right? Ready? 996 00:45:52,350 --> 00:45:53,994 We are, are we letting it down? What are we doing? 997 00:45:54,018 --> 00:45:55,585 Up. 998 00:45:55,620 --> 00:45:57,954 Wait, wait. If we go up, then we have to hold it 999 00:45:57,989 --> 00:45:59,600 the whole time you're making stakes. 1000 00:45:59,624 --> 00:46:00,868 Yeah, okay, just, just, just... 1001 00:46:00,892 --> 00:46:03,693 You just can't let it slide anymore or it'll break it. 1002 00:46:03,728 --> 00:46:06,262 [sarah] this is a fairly ambitious shelter build. 1003 00:46:06,331 --> 00:46:09,332 We've got quite a large a frame that's going to require 1004 00:46:09,367 --> 00:46:12,201 pretty substantial amount of greens to cover it. 1005 00:46:12,237 --> 00:46:15,538 The raised platform in the middle is going to include 1006 00:46:15,573 --> 00:46:17,607 a very nice mantel piece, 1007 00:46:17,642 --> 00:46:20,743 with a billowing smoke fire that not only provides warmth, 1008 00:46:20,779 --> 00:46:23,846 but also smoke helps to deter insects 1009 00:46:23,882 --> 00:46:27,083 in a place like this where the mosquitoes are literally hell. 1010 00:46:27,786 --> 00:46:29,318 [ej] there we go. Perfect. 1011 00:46:29,354 --> 00:46:32,021 Did you want to lash it, at least that end? 1012 00:46:32,056 --> 00:46:33,367 - What? - While we're holding it, 1013 00:46:33,391 --> 00:46:34,924 you want to tie it like, 1014 00:46:35,827 --> 00:46:37,260 cordage that one? 1015 00:46:37,295 --> 00:46:40,096 I thought the weight itself would be fine. 1016 00:46:40,131 --> 00:46:41,675 I just didn't know if you wanted to secure 1017 00:46:41,699 --> 00:46:42,999 it a little more. 1018 00:46:43,034 --> 00:46:45,001 I think it's gonna be fine. 1019 00:46:45,036 --> 00:46:46,956 But, I can if you want I mean... 1020 00:46:49,908 --> 00:46:51,974 I'm trying really hard to be patient. 1021 00:46:52,010 --> 00:46:54,343 Finally, we're going to get a roof done. 1022 00:46:54,379 --> 00:46:56,090 - Something's not right. - It should come this way. 1023 00:46:56,114 --> 00:46:57,079 Yeah. 1024 00:46:57,115 --> 00:46:58,559 And if I keep hearing" whoa, whoa, whoa, 1025 00:46:58,583 --> 00:47:01,484 whoa, let's relash it, let's re-secure that." 1026 00:47:01,519 --> 00:47:03,297 let's just get the damn thing up, 1027 00:47:03,321 --> 00:47:05,421 lash it down and just get it done. 1028 00:47:05,456 --> 00:47:07,924 It's really busy doing survival stuff. 1029 00:47:09,460 --> 00:47:11,561 Oh! 1030 00:47:11,596 --> 00:47:13,541 I am bound and determined to get hit! 1031 00:47:13,565 --> 00:47:15,042 Put it down, put it down, put it down. 1032 00:47:15,066 --> 00:47:17,400 It's gonna bust the cord. 1033 00:47:17,435 --> 00:47:21,971 In this particular situation, what's happening is 1034 00:47:22,006 --> 00:47:25,341 I am out here with e.J, you know, 1035 00:47:25,376 --> 00:47:28,878 and I don't want to feel like a sidekick 1036 00:47:28,913 --> 00:47:30,424 - right there. - All right. 1037 00:47:30,448 --> 00:47:32,359 Obviously, he has all the knowledge 1038 00:47:32,383 --> 00:47:34,650 and obviously he can answer all the questions 1039 00:47:34,686 --> 00:47:37,687 and I just don't like that all the time. 1040 00:47:37,722 --> 00:47:41,991 I want to be seen and be known as a valuable partner. 1041 00:47:47,332 --> 00:47:52,001 But that one needs one. I only corded this side over here. 1042 00:47:52,036 --> 00:47:55,271 Right. And I put a stake in the backside. 1043 00:47:55,306 --> 00:47:56,439 Right, but this side. 1044 00:47:56,474 --> 00:47:59,008 I'll get you another stick. 1045 00:47:59,043 --> 00:48:01,210 [ej] right now, it's day two. 1046 00:48:01,246 --> 00:48:04,347 We got a half-assed shelter and we're facing 1047 00:48:04,382 --> 00:48:07,717 another tough night of mosquitoes and no sleep. 1048 00:48:08,920 --> 00:48:11,320 That's a tall order and I'm just calling it like it is. 1049 00:48:12,423 --> 00:48:14,435 After you put those in, I think I'd feel better 1050 00:48:14,459 --> 00:48:16,337 if there were two stakes on each side. 1051 00:48:16,361 --> 00:48:17,994 Yeah. 1052 00:48:18,029 --> 00:48:19,495 We'll get some more in there, 1053 00:48:19,530 --> 00:48:21,450 make you feel more comfortable. 1054 00:48:26,971 --> 00:48:31,574 Oh god. They're so bad. 1055 00:48:33,544 --> 00:48:34,977 Yeah, they're biting. 1056 00:48:36,281 --> 00:48:39,749 Oh my god. Holy crap. 1057 00:48:40,752 --> 00:48:45,755 We are about an hour past sunset on day two 1058 00:48:45,790 --> 00:48:52,328 and it is already unbearable, the mosquitoes are insane. 1059 00:48:52,363 --> 00:48:56,599 All over me, all over me! Embrace the suck. 1060 00:48:57,802 --> 00:48:59,962 It's maddening, I tell you. It's maddening! 1061 00:49:06,544 --> 00:49:10,846 It's night two. The mosquitoes are actually pretty bad. 1062 00:49:10,882 --> 00:49:14,216 - It's already out. - Oh, they're out, baby. 1063 00:49:14,252 --> 00:49:15,252 Oh god. 1064 00:49:22,193 --> 00:49:23,359 This is terrible. 1065 00:49:44,115 --> 00:49:46,682 Tonight, our entire camp's flooding. 1066 00:49:46,718 --> 00:49:49,986 Everything's almost underwater. 1067 00:49:51,789 --> 00:49:52,922 [bleep] 1068 00:49:53,591 --> 00:49:54,924 oh gosh. 1069 00:49:58,396 --> 00:50:00,756 Oh my god, look at that. He's like knee-deep in water. 1070 00:50:03,167 --> 00:50:07,670 The water must be rising more and more every day. 1071 00:50:07,705 --> 00:50:09,171 I don't think so. 1072 00:50:09,207 --> 00:50:12,875 The tides continue to rise, and the waters continue 1073 00:50:12,910 --> 00:50:16,245 to creep in on our shelter and our fire location. 1074 00:50:16,280 --> 00:50:19,048 So, I'm just looking at the new moon right now. 1075 00:50:19,083 --> 00:50:21,017 By the time it's a full moon, 1076 00:50:22,220 --> 00:50:23,998 this entire place will be underwater. 1077 00:50:24,022 --> 00:50:28,324 Last night was the worst night of my entire life. 1078 00:50:28,359 --> 00:50:32,561 You couldn't write a worse two days than this. 1079 00:50:32,597 --> 00:50:34,597 This is not for the faint of heart. 1080 00:50:39,303 --> 00:50:41,504 - God help us. - Life's not easy in the swamp. 1081 00:50:44,809 --> 00:50:51,380 [music] 1082 00:50:55,053 --> 00:50:58,220 well, so we were almost totally underwater last night. 1083 00:50:59,290 --> 00:51:02,558 Everything flooded except this eight by eight 1084 00:51:02,593 --> 00:51:04,705 - little square right here. - That was crazy. 1085 00:51:04,729 --> 00:51:08,809 We were blessed to have an area just big enough 1086 00:51:08,833 --> 00:51:12,535 to fit our three bodies and a small fire. 1087 00:51:12,570 --> 00:51:15,682 If it would've rained, if the tide would have rose any more, 1088 00:51:15,706 --> 00:51:18,307 we'd have been, it'd have been devastating. 1089 00:51:18,342 --> 00:51:20,309 There's water just right under here 1090 00:51:20,344 --> 00:51:22,678 like probably 12 inches under there's water. 1091 00:51:22,713 --> 00:51:24,591 -Totally. -I think that all this is going to be 1092 00:51:24,615 --> 00:51:25,948 flooded within this. 1093 00:51:26,717 --> 00:51:28,484 We have to move camps. 1094 00:51:28,519 --> 00:51:32,655 This camp is not going to last us maybe even one more night. 1095 00:51:32,690 --> 00:51:34,435 We got to find some higher ground 1096 00:51:34,459 --> 00:51:35,624 go find a new place. 1097 00:51:35,660 --> 00:51:37,204 Somewhere we can actually live. 1098 00:51:37,228 --> 00:51:38,228 Yeah. 1099 00:51:38,262 --> 00:51:40,062 Today's moving day, period. 1100 00:51:40,098 --> 00:51:41,098 100%. 1101 00:51:41,966 --> 00:51:44,500 It has been a hellish time so far. 1102 00:51:44,535 --> 00:51:47,603 So I'm really hoping that this move 1103 00:51:47,638 --> 00:51:49,839 is kind of like a clean slate. 1104 00:51:49,874 --> 00:51:56,212 Cordage, hides, knives, fishing hook stuff, pot. 1105 00:51:56,247 --> 00:51:59,782 I think together if we go and find something new 1106 00:51:59,817 --> 00:52:01,750 and just start all over. 1107 00:52:02,753 --> 00:52:04,465 We're gonna be all the better for it. 1108 00:52:04,489 --> 00:52:05,888 This is where we are. 1109 00:52:05,923 --> 00:52:08,324 Now, we know that everything on this side 1110 00:52:08,359 --> 00:52:10,337 of the river is all freaking underwater. 1111 00:52:10,361 --> 00:52:13,429 Yeah, maybe if we cross on over... 1112 00:52:14,165 --> 00:52:15,231 Across the river? 1113 00:52:15,266 --> 00:52:18,067 And there's pretty thick trees it looks like here. 1114 00:52:18,102 --> 00:52:20,302 And a lot of times there's trees... 1115 00:52:20,338 --> 00:52:21,837 Drier ground, drier ground. 1116 00:52:23,107 --> 00:52:24,518 So getting out of the... Any place 1117 00:52:24,542 --> 00:52:25,886 is gonna be better than this place. 1118 00:52:25,910 --> 00:52:27,950 - That's true. - Two worst nights ever. 1119 00:52:28,913 --> 00:52:30,412 I'm not gonna miss this place. 1120 00:52:30,448 --> 00:52:31,614 No. 1121 00:52:31,649 --> 00:52:33,015 This place hurt my soul. 1122 00:52:44,395 --> 00:52:46,929 That water tastes like rotten [bleep] 1123 00:52:46,964 --> 00:52:48,697 it's the worst. 1124 00:52:48,733 --> 00:52:51,534 I'm just getting a ton of firewood of all varieties. 1125 00:52:51,569 --> 00:52:55,538 We ran out last night and I don't like that. 1126 00:52:55,573 --> 00:52:58,340 We need to have a lot of fuel to keep the fire burning. 1127 00:52:58,376 --> 00:53:00,776 Because I think these mosquitoes, if you use 1128 00:53:00,811 --> 00:53:02,890 a lot of smoke, they just don't want to be around. 1129 00:53:02,914 --> 00:53:06,415 Every day, small wins. That's how you get to 60 days. 1130 00:53:09,086 --> 00:53:10,926 - That's your new pile? - Yep. 1131 00:53:11,322 --> 00:53:12,354 Nice. 1132 00:53:12,390 --> 00:53:14,690 Right and I'm starting to get a, 1133 00:53:15,593 --> 00:53:17,633 a like a burning sensation on my nuts. 1134 00:53:18,396 --> 00:53:21,297 My man bits are like burning. Are yours? 1135 00:53:21,332 --> 00:53:22,376 Are you having any reaction? 1136 00:53:22,400 --> 00:53:24,520 No, I haven't got bit on them or nothing. 1137 00:53:25,836 --> 00:53:27,236 Yep, they're looking angry. 1138 00:53:29,240 --> 00:53:32,152 I looked down at my family bits 1139 00:53:32,176 --> 00:53:36,445 and it looks like I just got road rash or run over 1140 00:53:36,480 --> 00:53:41,283 by a truck and there is a burning of the scrotum. 1141 00:53:42,453 --> 00:53:46,455 It is quite angry-looking. 1142 00:53:47,458 --> 00:53:49,358 Oh my... 1143 00:53:49,393 --> 00:53:51,572 That looks like you've dipped them in boiling water. 1144 00:53:51,596 --> 00:53:53,996 Dude, it's, it's bad. Rylie, what do you think? 1145 00:53:55,333 --> 00:53:57,600 Yeah, they look pretty awful. 1146 00:53:59,971 --> 00:54:02,051 I mean I'm not laughing at you, brother, 1147 00:54:03,374 --> 00:54:05,185 but you might want to get that looked at. 1148 00:54:05,209 --> 00:54:08,477 So if we pan back to the amazon jungle, 1149 00:54:08,512 --> 00:54:10,980 I contracted a rare flesh eating bacteria on my foot. 1150 00:54:11,882 --> 00:54:13,627 We received the test results back 1151 00:54:13,651 --> 00:54:16,619 and the type of bacteria that came back 1152 00:54:16,654 --> 00:54:19,054 is a lot stronger than what we can treat out here. 1153 00:54:21,325 --> 00:54:23,103 Well, hell, I even thought maybe 1154 00:54:23,127 --> 00:54:24,204 I'll just cut off those toes. 1155 00:54:24,228 --> 00:54:25,939 I don't need a couple of those toes. 1156 00:54:25,963 --> 00:54:28,364 Well, this is a different ballgame, people. 1157 00:54:28,399 --> 00:54:30,666 There is something happening to my boys. 1158 00:54:30,701 --> 00:54:32,401 They're not getting cut off. 1159 00:54:32,436 --> 00:54:35,004 And I'm damn well hell not getting tapped out of here 1160 00:54:35,039 --> 00:54:38,107 for some kind of a testicular issue. 1161 00:54:39,677 --> 00:54:43,178 This kind of looks like one of these things 1162 00:54:43,214 --> 00:54:45,180 that's here local in the swamp. 1163 00:54:45,216 --> 00:54:46,749 It's called nutria itch. 1164 00:54:46,784 --> 00:54:49,251 It's from the feces of the nutria 1165 00:54:49,287 --> 00:54:50,619 that live in the swamps here. 1166 00:54:50,655 --> 00:54:52,833 It's a microscopic roundworm, they can get into you 1167 00:54:52,857 --> 00:54:54,801 from getting in the mud too much and having 1168 00:54:54,825 --> 00:54:56,503 that moisture against your skin too much. 1169 00:54:56,527 --> 00:54:59,595 I rubbed that mud on myself for mosquito repellent. 1170 00:54:59,630 --> 00:55:03,065 [narrator] nutria are large aquatic rodents that can grow 1171 00:55:03,134 --> 00:55:06,201 up to 20 pounds, and release parasitic eggs 1172 00:55:06,237 --> 00:55:08,197 into the water through their feces. 1173 00:55:09,040 --> 00:55:10,139 That's a new one. 1174 00:55:10,174 --> 00:55:13,242 I like to break the barrier here on this challenge, 1175 00:55:13,277 --> 00:55:14,921 so might as well be the first one to get 1176 00:55:14,945 --> 00:55:18,881 them nutria poop worm parasite on my nut. 1177 00:55:18,916 --> 00:55:20,827 I need you to try to stay as dry as you can 1178 00:55:20,851 --> 00:55:22,062 and stay out of sitting in the mud. 1179 00:55:22,086 --> 00:55:24,687 Try not to have too much moisture in there 1180 00:55:24,722 --> 00:55:26,188 throughout the day, like this. 1181 00:55:26,223 --> 00:55:28,691 - Okay? - All right, thanks. 1182 00:55:28,726 --> 00:55:33,362 Out here to say that something should stay dry is, is tricky. 1183 00:55:33,397 --> 00:55:36,832 We're only a foot above sea level in a swamp. 1184 00:55:36,867 --> 00:55:39,401 So whatever I do, I've got to keep, 1185 00:55:40,771 --> 00:55:42,071 keep my nuts out of water. 1186 00:55:44,742 --> 00:55:47,209 Something so small like that, an irritant like that 1187 00:55:47,244 --> 00:55:49,611 it's not something that you want to take lightly. 1188 00:55:49,647 --> 00:55:53,649 And he is by far the best hunter, most experienced. 1189 00:55:53,684 --> 00:55:55,195 And if matt were to be taken out, 1190 00:55:55,219 --> 00:55:57,986 that would be a huge danger for myself and riley. 1191 00:55:58,022 --> 00:55:59,455 This kind of stuff scares me. 1192 00:56:00,591 --> 00:56:03,292 It's something I've never quite seen before. 1193 00:56:03,327 --> 00:56:06,028 That could get in your bloodstream, you know? 1194 00:56:06,063 --> 00:56:08,383 Oh, that's right, right there in a vulnerable spot. 1195 00:56:09,533 --> 00:56:11,973 I hate to leave the challenge from some kind of nut bite. 1196 00:56:14,105 --> 00:56:15,904 It's become a situation. 1197 00:56:15,973 --> 00:56:18,173 Dammit. That's not good for us. 1198 00:56:31,922 --> 00:56:34,323 I know we've all gone quite a long time. 1199 00:56:34,358 --> 00:56:36,703 I've gone a week without eating on one of these challenges. 1200 00:56:36,727 --> 00:56:38,560 But I don't want to wait. 1201 00:56:38,596 --> 00:56:39,962 We don't want to... 1202 00:56:39,997 --> 00:56:42,564 We don't want to start this 60 day, you know, in a hole. 1203 00:56:42,600 --> 00:56:44,366 - Right. - Food-wise. 1204 00:56:44,402 --> 00:56:47,436 So, time to hunt. Go big or go hungry. 1205 00:56:53,377 --> 00:56:55,411 I'm an apex hunter. 1206 00:56:55,446 --> 00:56:58,447 And to get a little nutria itch on my nether region. 1207 00:56:58,482 --> 00:56:59,448 It sucks. 1208 00:56:59,483 --> 00:57:01,395 I can't go wade through the swamp. 1209 00:57:01,419 --> 00:57:04,386 I can't go into some of these areas. 1210 00:57:04,422 --> 00:57:06,455 So, that weighs on me heavily. 1211 00:57:06,490 --> 00:57:08,824 I'm just gonna step up my game today and make sure 1212 00:57:08,859 --> 00:57:10,959 that we have, you know, as much, 1213 00:57:10,995 --> 00:57:13,295 as much efficiency today as we can. 1214 00:57:18,335 --> 00:57:21,615 I just caught this lizard here, whacked him with a stick on a tree. 1215 00:57:22,773 --> 00:57:24,818 And pretty much anything we find that's this small 1216 00:57:24,842 --> 00:57:27,009 right now we're just gonna be using as bait. 1217 00:57:27,044 --> 00:57:30,612 Toss it in the water. There we go. 1218 00:57:32,183 --> 00:57:33,515 My fingers are crossed. 1219 00:57:34,952 --> 00:57:37,719 I was looking for some crawfish holes because 1220 00:57:37,755 --> 00:57:39,221 they're in the mud. 1221 00:57:39,256 --> 00:57:41,723 I was getting some wood, but I don't see them. 1222 00:57:41,759 --> 00:57:44,693 You think they'd be all in this mess. 1223 00:57:44,728 --> 00:57:48,096 Obviously I'll never be as good a hunter as matt is, 1224 00:57:48,132 --> 00:57:50,010 but we're out here for 60 days. 1225 00:57:50,034 --> 00:57:52,568 I will literally do whatever it takes to support my team. 1226 00:57:57,675 --> 00:57:59,107 What the hell? 1227 00:57:59,743 --> 00:58:01,210 I lost the lizard. 1228 00:58:11,322 --> 00:58:15,324 So, right through that gap is a squirrel. 1229 00:58:28,806 --> 00:58:30,405 Missed by mere inches. 1230 00:58:36,547 --> 00:58:38,113 Next time. 1231 00:58:38,148 --> 00:58:40,382 I just misjudged the distance slightly, 1232 00:58:40,417 --> 00:58:41,550 hit just over its head. 1233 00:58:41,585 --> 00:58:43,363 Every shot I take with this thing, 1234 00:58:43,387 --> 00:58:45,065 it's kind of becomes a part of me. 1235 00:58:45,089 --> 00:58:46,788 Soon we'll be dialing in. 1236 00:58:46,824 --> 00:58:49,525 And there'll be some stuff cooking on that fire. 1237 00:58:56,433 --> 00:58:58,800 We could start at the top, get you on my shoulders, 1238 00:58:58,836 --> 00:59:00,447 start there. Click, click, click. 1239 00:59:00,471 --> 00:59:02,549 And then we just have to dig these ones, 1240 00:59:02,573 --> 00:59:04,117 you know, underneath to do the shingling. 1241 00:59:04,141 --> 00:59:06,842 A shelter is so important now. 1242 00:59:06,877 --> 00:59:09,011 We have to finish it today, I think. 1243 00:59:09,046 --> 00:59:11,213 We just, I can't have more nights like that, 1244 00:59:11,248 --> 00:59:12,347 it'll break me. 1245 00:59:12,383 --> 00:59:14,594 Yeah, I have to get it done. Got to get the roof done. 1246 00:59:14,618 --> 00:59:18,320 Get the platform up and start collecting firewood 1247 00:59:18,355 --> 00:59:21,290 so we can get onto bigger, better things, like hunting. 1248 00:59:21,325 --> 00:59:23,370 I just, I'm just tired of just messing with it. 1249 00:59:23,394 --> 00:59:25,138 I just want to get the roof up. 1250 00:59:25,162 --> 00:59:27,896 The good idea ferry has left the station. 1251 00:59:27,932 --> 00:59:30,532 So we just gotta get down, hunker down. 1252 00:59:31,735 --> 00:59:34,202 Keep going. So it fits in that crook. Yeah. 1253 00:59:34,238 --> 00:59:35,804 Oh, it's in there. 1254 00:59:35,839 --> 00:59:38,040 We're on day three now. 1255 00:59:38,075 --> 00:59:40,475 And none of us have really eaten. 1256 00:59:40,511 --> 00:59:44,012 Yet we all know that we have to work on the shelter. 1257 00:59:44,048 --> 00:59:47,182 So that we can get through the night and without mosquitoes. 1258 00:59:47,217 --> 00:59:51,186 So that's our main thing. I mean, the only thing is... 1259 00:59:51,221 --> 00:59:53,381 Take that end up a little bit on your side. 1260 00:59:53,924 --> 00:59:55,090 Maybe not. 1261 00:59:55,125 --> 00:59:58,193 By physics, we put too much weight on this end, 1262 00:59:58,228 --> 00:59:59,228 it's hanging over. 1263 00:59:59,263 --> 01:00:00,774 It's gonna pull it, we probably need to... 1264 01:00:00,798 --> 01:00:02,242 [ej] I'm gonna lash this, though. I'm just... 1265 01:00:02,266 --> 01:00:03,643 - If we can go to this. - But the weight, 1266 01:00:03,667 --> 01:00:04,747 the weight's off now. 1267 01:00:06,303 --> 01:00:09,015 E.J seems like he's getting a little frustrated 1268 01:00:09,039 --> 01:00:10,505 with suzanne. 1269 01:00:10,541 --> 01:00:13,275 There's a little bit of a friction there. 1270 01:00:13,310 --> 01:00:15,744 That's definitely evident. 1271 01:00:15,779 --> 01:00:17,946 I'm not sure if she's feeling the friction, 1272 01:00:17,982 --> 01:00:19,759 but I can definitely tell it's there. 1273 01:00:19,783 --> 01:00:21,094 Wait, wait, wait, stop chopping. 1274 01:00:21,118 --> 01:00:22,050 [ej] what? 1275 01:00:22,086 --> 01:00:24,286 Sarah, can you hold that lashing? 1276 01:00:24,321 --> 01:00:25,832 Because it's putting a lot of pressure sliding it 1277 01:00:25,856 --> 01:00:27,055 down that pole. 1278 01:00:29,059 --> 01:00:30,904 - No more pressure. - Nevermind. 1279 01:00:30,928 --> 01:00:33,228 [ej] no more pressure. 1280 01:00:33,263 --> 01:00:39,001 I'm really trying to exercise a strong sense of patience. 1281 01:00:39,036 --> 01:00:43,171 Especially when dealing with suzanne. Sarah, she's great. 1282 01:00:43,207 --> 01:00:46,408 With suzanne, it's always just talk, talk, talk. 1283 01:00:46,443 --> 01:00:48,110 Slightly down. 1284 01:00:48,145 --> 01:00:50,245 I think just to hear yourself talk. 1285 01:00:51,482 --> 01:00:53,315 That, I think, fell. 1286 01:00:53,350 --> 01:00:55,851 - What? - The pole's off on this side. 1287 01:00:56,620 --> 01:00:57,620 There we go. 1288 01:00:57,655 --> 01:00:58,854 On both sides, and... 1289 01:00:58,889 --> 01:01:00,322 Okay, okay, okay. 1290 01:01:00,357 --> 01:01:01,768 You know, I'm not a know-it-all, 1291 01:01:01,792 --> 01:01:04,326 I'm not trying to be a know-it-all, but, damn. 1292 01:01:04,361 --> 01:01:05,739 You know, don't talk to me like 1293 01:01:05,763 --> 01:01:07,841 I don't know what the [bleep] I'm talking about. 1294 01:01:07,865 --> 01:01:09,785 The angle slid with the lashing. 1295 01:01:12,636 --> 01:01:15,337 You can't do that. You're pushing this, that way. 1296 01:01:15,372 --> 01:01:16,449 Alright, alright, calm down. 1297 01:01:16,473 --> 01:01:18,473 I was just letting you know to stop. 1298 01:01:20,711 --> 01:01:22,589 - What? - It's pushing that way. 1299 01:01:22,613 --> 01:01:24,980 I can tell by weight. 1300 01:01:27,317 --> 01:01:28,750 I'm sure it has to be cut. 1301 01:01:28,786 --> 01:01:30,130 - I'm gonna cut it. - Yes. 1302 01:01:30,154 --> 01:01:31,531 - Right about there. - Okay. 1303 01:01:31,555 --> 01:01:33,422 Everybody approve? Excellent. 1304 01:01:36,960 --> 01:01:38,393 Right there. Good. 1305 01:01:39,697 --> 01:01:41,329 I'll let you ladies have that. 1306 01:01:42,633 --> 01:01:46,635 There, I can go take a break. It's driving me crazy. 1307 01:01:46,670 --> 01:01:51,640 There's no way I'm gonna be able to go 60 days with that. 1308 01:02:01,518 --> 01:02:04,086 [narrator] eight miles away, jeff, lacey and steven 1309 01:02:04,121 --> 01:02:06,755 are still in search of high ground for a new camp. 1310 01:02:08,058 --> 01:02:10,792 We could just take it slow and easy for me. 1311 01:02:10,828 --> 01:02:12,494 Yeah. 1312 01:02:12,529 --> 01:02:14,796 [jeff] my feet are still incredibly swollen 1313 01:02:14,832 --> 01:02:15,797 and painful. 1314 01:02:15,833 --> 01:02:19,000 I mean, the swamps are the worst place 1315 01:02:19,036 --> 01:02:20,647 a human being can try to survive. 1316 01:02:20,671 --> 01:02:23,572 But I'm out here now because I want to be the best 1317 01:02:23,607 --> 01:02:24,906 that I can be. 1318 01:02:24,942 --> 01:02:29,444 But also, I want to be the best of anybody in this challenge. 1319 01:02:29,480 --> 01:02:32,514 Check that out. The land seems to definitely... 1320 01:02:32,549 --> 01:02:34,461 -It looks way drier over there. -Go up, 1321 01:02:34,485 --> 01:02:35,650 out of the water. 1322 01:02:35,686 --> 01:02:37,285 [lacey] oh my gosh, it does. 1323 01:02:37,321 --> 01:02:39,421 You can even see the dry dirt from here. 1324 01:02:39,456 --> 01:02:41,376 - Yeah. - We haven't seen dry dirt. 1325 01:02:42,392 --> 01:02:44,104 - Yet. - Since we've been here. 1326 01:02:44,128 --> 01:02:46,161 Be careful around here too, guys. 1327 01:02:46,196 --> 01:02:49,264 [steven] there could be alligators all up in here. 1328 01:02:51,668 --> 01:02:53,646 The gators are definitely out there. 1329 01:02:53,670 --> 01:02:55,904 And are some of the most dangerous predators 1330 01:02:55,973 --> 01:02:57,472 here in the swamp. 1331 01:02:57,508 --> 01:03:01,443 So you have to always focus on your environment. 1332 01:03:01,478 --> 01:03:04,412 Oh, it's cold. 1333 01:03:09,286 --> 01:03:10,730 I'll take the water, you take this. 1334 01:03:10,754 --> 01:03:11,853 Okay. 1335 01:03:14,858 --> 01:03:16,291 Okay, I'll just swim with it. 1336 01:03:16,326 --> 01:03:17,659 Yes. 1337 01:03:18,829 --> 01:03:20,195 This is crazy. 1338 01:03:24,067 --> 01:03:25,300 Okay. 1339 01:03:28,906 --> 01:03:30,238 Dry up here, guys. 1340 01:03:30,274 --> 01:03:34,376 - Yeah! - Dry ground! Thank goodness! 1341 01:03:35,212 --> 01:03:36,344 Look at this land, dude. 1342 01:03:36,380 --> 01:03:39,181 It's drier than any other area, so. 1343 01:03:39,216 --> 01:03:40,649 I'm digging it. 1344 01:03:42,186 --> 01:03:44,119 Oh, yeah. 1345 01:03:44,154 --> 01:03:45,698 Oh, yeah, look at this dry ground. 1346 01:03:45,722 --> 01:03:50,091 Yeah, you hear that? Crunchy leaves, big trees. 1347 01:03:50,127 --> 01:03:53,128 - Full-grown trees. - No mud. 1348 01:03:53,163 --> 01:03:57,866 That's a good sign right here with this like tree trifecta. 1349 01:03:57,901 --> 01:04:02,604 We could do like a 123. At least give us a roof. 1350 01:04:02,639 --> 01:04:04,959 Okay, well, then I guess it's time to start chopping. 1351 01:04:05,108 --> 01:04:06,408 Yeah. 1352 01:04:08,111 --> 01:04:11,379 [jeff] to move camps, it's not ideal. 1353 01:04:11,415 --> 01:04:14,082 It's hard to start from absolutely nothing. 1354 01:04:14,117 --> 01:04:16,029 And we're having to build it all over again, 1355 01:04:16,053 --> 01:04:17,452 in a new environment. 1356 01:04:17,487 --> 01:04:20,021 It's impossible to decide whether or not 1357 01:04:20,057 --> 01:04:21,257 this is the right decision. 1358 01:04:21,925 --> 01:04:23,436 We'll have to see how tonight goes. 1359 01:04:23,460 --> 01:04:26,027 But we just need to avoid another night one. 1360 01:04:27,798 --> 01:04:30,131 Doesn't it feel like day one all over again? 1361 01:04:30,200 --> 01:04:31,333 This is way worse. 1362 01:04:31,368 --> 01:04:34,069 But we did it once, we can do it again. 1363 01:04:45,282 --> 01:04:47,293 [amber] we'll start boiling the water and then we could go 1364 01:04:47,317 --> 01:04:48,917 set up our gator line. 1365 01:04:48,952 --> 01:04:50,252 Yep. 1366 01:04:50,287 --> 01:04:52,165 That would be something, if we got a gator. 1367 01:04:52,189 --> 01:04:56,124 I think that's huge. The gator trap idea, that's cool. 1368 01:04:56,159 --> 01:04:58,326 Day three without anything substantial. 1369 01:04:58,362 --> 01:05:00,695 We're trying to figure out the best way for us 1370 01:05:00,731 --> 01:05:02,764 to get food on the table. 1371 01:05:02,799 --> 01:05:05,367 And as of right now, you know, it's coming out of that water. 1372 01:05:05,402 --> 01:05:07,802 We see every single day we're seeing alligators, 1373 01:05:07,838 --> 01:05:11,006 and we just need to be able to get that on our dinner table. 1374 01:05:11,041 --> 01:05:12,185 All right, I'm going to go with max, 1375 01:05:12,209 --> 01:05:13,620 we're gonna set up that gator hook. 1376 01:05:13,644 --> 01:05:16,611 And I'll just be working on lumber and firewood. 1377 01:05:21,285 --> 01:05:23,051 Oh, wow. Check it out. 1378 01:05:23,720 --> 01:05:26,788 This is hyacinth. 1379 01:05:30,994 --> 01:05:32,874 Uh-oh, gary's eating something, 1380 01:05:33,931 --> 01:05:36,431 what's gonna happen to him? 1381 01:05:36,466 --> 01:05:41,236 In these challenges, I really do apply the scavenger style. 1382 01:05:41,271 --> 01:05:46,942 I really try to develop a diet of the plants around me, 1383 01:05:46,977 --> 01:05:48,476 and so I can sustain myself 1384 01:05:48,512 --> 01:05:50,690 while I'm looking for the other opportunities. 1385 01:05:50,714 --> 01:05:52,825 So a little bit of nectar, a little bit of sweetness 1386 01:05:52,849 --> 01:05:54,928 what the bees go after and then the pollen is in there 1387 01:05:54,952 --> 01:05:57,392 which is one of the richest sources of vitamins in nature. 1388 01:05:57,921 --> 01:05:59,988 And high on protein. 1389 01:06:00,023 --> 01:06:01,690 I'm a survivalist. 1390 01:06:02,492 --> 01:06:04,326 I know my stuff. 1391 01:06:04,394 --> 01:06:06,139 Have you ever seen me eat anything 1392 01:06:06,163 --> 01:06:07,495 and something go wrong? 1393 01:06:14,004 --> 01:06:15,770 Oh, never mind. 1394 01:06:18,075 --> 01:06:19,441 Delicioso. 1395 01:06:22,612 --> 01:06:27,382 We use that tree right there to hold the meat up on 1396 01:06:27,417 --> 01:06:30,151 and give it... As soon as the gator bites it, pulls it down. 1397 01:06:30,187 --> 01:06:32,354 It will go into the water with the gator. 1398 01:06:32,389 --> 01:06:33,355 Yeah. 1399 01:06:33,390 --> 01:06:35,368 We have very limited resources on bait. 1400 01:06:35,392 --> 01:06:39,361 We have the rotting deer hide with a crawfish. 1401 01:06:39,396 --> 01:06:41,696 Why don't we go for two crawfish. 1402 01:06:43,400 --> 01:06:44,811 - You got one? - Yeah. 1403 01:06:44,835 --> 01:06:46,795 They're in all these holes, but... 1404 01:06:47,904 --> 01:06:50,138 Should we just go with crawfish without that? 1405 01:06:50,173 --> 01:06:52,307 No. I think that the deer's rot smell, 1406 01:06:52,342 --> 01:06:53,353 that's what they want. 1407 01:06:53,377 --> 01:06:54,921 They don't like things that are alive. 1408 01:06:54,945 --> 01:06:57,545 [max] crawfish deer dinner, surf and turf, baby. 1409 01:06:57,581 --> 01:06:58,780 Here, can you hold this? 1410 01:06:58,815 --> 01:07:01,649 And I'm just gonna crawl out onto that tree branch. 1411 01:07:01,685 --> 01:07:03,985 Okay, please be careful, brother. 1412 01:07:04,021 --> 01:07:06,321 There we go. 1413 01:07:06,356 --> 01:07:08,434 When I look at my partners, I know that I had the most 1414 01:07:08,458 --> 01:07:11,393 experience with alligators due to the fact that I go out 1415 01:07:11,428 --> 01:07:13,339 and wrestle them multiple times throughout the year. 1416 01:07:13,363 --> 01:07:15,730 I was taught how to manage them, how to hold them. 1417 01:07:15,766 --> 01:07:17,810 You know, at some point there might be a 12-footer that I 1418 01:07:17,834 --> 01:07:19,879 put a noose around his neck and ripped out the water. 1419 01:07:19,903 --> 01:07:21,736 Right about there. 1420 01:07:21,772 --> 01:07:22,971 I got it. 1421 01:07:23,006 --> 01:07:25,451 I'm grateful enough that max is willing to listen to me. 1422 01:07:25,475 --> 01:07:27,053 And you know what? It is going to work. 1423 01:07:27,077 --> 01:07:28,187 We are going to catch a gator. 1424 01:07:28,211 --> 01:07:30,171 I'm going to give it about 12 feet. 1425 01:07:30,680 --> 01:07:31,613 Yeah. 1426 01:07:31,648 --> 01:07:32,859 Because then it can't go anywhere 1427 01:07:32,883 --> 01:07:34,193 and I'm going to tie it, does that sound good? 1428 01:07:34,217 --> 01:07:35,517 Yeah. 1429 01:07:35,552 --> 01:07:38,219 That's pretty legit. It ain't going nowhere. 1430 01:07:38,922 --> 01:07:40,088 Whoo! Good work. 1431 01:07:40,123 --> 01:07:41,556 High five, man. 1432 01:07:42,492 --> 01:07:49,497 [music playing] 1433 01:07:57,007 --> 01:08:01,743 we are tying supports on our roof 1434 01:08:01,778 --> 01:08:04,012 so that we can hang palm over it. 1435 01:08:04,915 --> 01:08:07,515 Assuming we have plenty of palm. 1436 01:08:07,551 --> 01:08:12,720 And this will create a rain shelter and a sun shelter 1437 01:08:12,756 --> 01:08:15,490 and hopefully enclose the space so that smoke 1438 01:08:15,525 --> 01:08:18,593 from inside will deter the mosquitoes 1439 01:08:18,628 --> 01:08:21,529 and help to keep it warm when it gets cold at night. 1440 01:08:24,501 --> 01:08:27,769 Me and suzanne, every time something needs to be said 1441 01:08:27,804 --> 01:08:30,205 or something I said she has to chime in 1442 01:08:30,240 --> 01:08:31,940 or she has to give her opinion 1443 01:08:33,376 --> 01:08:36,311 and maybe I'm looking at that the wrong way. 1444 01:08:36,346 --> 01:08:38,546 Because I'm trying really hard to be patient. 1445 01:08:39,116 --> 01:08:41,483 I'm about survival. Not drama. 1446 01:08:49,359 --> 01:08:51,226 It's a cottonmouth. 1447 01:08:51,261 --> 01:08:54,529 That's the deadliest thing that's out here in the swamps. 1448 01:08:58,602 --> 01:09:00,235 Big [bleep] 1449 01:09:03,106 --> 01:09:06,274 oh, yeah. He's not happy. 1450 01:09:06,309 --> 01:09:08,454 [narrator] the water moccasin, or cottonmouth, 1451 01:09:08,478 --> 01:09:10,879 is known for its highly aggressive behavior. 1452 01:09:10,914 --> 01:09:13,615 It's venom prevents its victim's blood from clotting, 1453 01:09:13,650 --> 01:09:15,216 causing severe hemorrhaging. 1454 01:09:15,252 --> 01:09:16,985 Nasty, nasty snake. 1455 01:09:37,073 --> 01:09:38,840 Nasty, nasty little booger. 1456 01:09:38,875 --> 01:09:40,642 He's a big son of a gun. 1457 01:09:42,479 --> 01:09:44,746 Looks like he might have just ate something too. 1458 01:09:44,781 --> 01:09:47,749 See? This just signifies how dangerous it is out here. 1459 01:09:47,784 --> 01:09:50,051 And how we have to watch everywhere we walk 1460 01:09:50,086 --> 01:09:53,054 because that sucker was sitting right there. 1461 01:09:53,089 --> 01:09:58,793 Take its head off. Move it. That is food. 1462 01:10:00,997 --> 01:10:03,698 Oh my god, we're gonna eat good 1463 01:10:03,733 --> 01:10:07,402 because this is a fat humdinger of a snake. 1464 01:10:08,338 --> 01:10:15,210 Yeah! Whoo! We eat tonight. 1465 01:10:18,014 --> 01:10:24,586 [music] 1466 01:10:27,490 --> 01:10:29,791 - oh, ladies. - Yes. 1467 01:10:29,859 --> 01:10:31,993 It's the heat of the day. 1468 01:10:32,028 --> 01:10:33,988 I think we should eat some lunch. 1469 01:10:34,297 --> 01:10:35,897 That is a big snake! 1470 01:10:35,932 --> 01:10:38,633 Yeah! 1471 01:10:38,668 --> 01:10:41,169 This could have got any one of us on that trail over there. 1472 01:10:41,204 --> 01:10:43,037 - Dang it. - Oh, squishy. 1473 01:10:43,073 --> 01:10:44,483 Yeah, there's something in there. 1474 01:10:44,507 --> 01:10:46,219 This is definitely full of something. 1475 01:10:46,243 --> 01:10:49,811 E.J comes in with this huge fat snake. 1476 01:10:49,846 --> 01:10:53,281 I mean, it's like a, like a big piece of meat. 1477 01:10:53,316 --> 01:10:55,883 I'm excited to see what's in that belly. 1478 01:11:00,357 --> 01:11:01,623 Look at all this meat. 1479 01:11:01,658 --> 01:11:06,394 Yeah, snakes, they'll just peel right off 1480 01:11:06,429 --> 01:11:08,589 and all the crap inside them comes with him. 1481 01:11:11,034 --> 01:11:13,668 Whoa, there's another snake in there! 1482 01:11:13,703 --> 01:11:15,014 [ej] careful. Careful, careful. 1483 01:11:15,038 --> 01:11:16,638 [sarah] is it alive in there? 1484 01:11:16,673 --> 01:11:18,406 [ej] it could be. 1485 01:11:18,441 --> 01:11:20,975 We gotta be really, really, super careful. 1486 01:11:21,011 --> 01:11:23,011 Holy [bleep] 1487 01:11:23,046 --> 01:11:25,713 alright, so normally the snake would peel all this guts 1488 01:11:25,749 --> 01:11:26,881 out with us. 1489 01:11:26,916 --> 01:11:27,916 But not this time. 1490 01:11:28,718 --> 01:11:30,529 So, I'm gonna cut this guy out. 1491 01:11:30,553 --> 01:11:32,287 Looks like another moccasin. 1492 01:11:32,322 --> 01:11:35,268 [suzanne] yeah, the scale pattern looks just the same. 1493 01:11:35,292 --> 01:11:37,792 I've never ate a snake out of another snake before. 1494 01:11:40,630 --> 01:11:44,232 Careful, I don't know what this [bleep]'s 1495 01:11:44,267 --> 01:11:45,845 going to do once he comes out, 1496 01:11:45,869 --> 01:11:47,713 because that's definitely another moccasin. 1497 01:11:47,737 --> 01:11:51,472 I'm gonna hack it right now. Just in case. 1498 01:11:52,575 --> 01:11:54,642 Yes. 1499 01:11:56,046 --> 01:11:57,879 - Suzanne? - Yes. 1500 01:11:57,914 --> 01:11:59,280 We have a surprise for you. 1501 01:11:59,316 --> 01:12:01,015 You will not believe this. 1502 01:12:01,051 --> 01:12:02,116 What? 1503 01:12:02,152 --> 01:12:04,196 We went down to an area to clean this thing. 1504 01:12:04,220 --> 01:12:06,554 That snake ate a moccasin. 1505 01:12:06,589 --> 01:12:08,022 See how brutal they are! 1506 01:12:09,559 --> 01:12:13,161 [suzanne] our bodies so much needed this food. 1507 01:12:13,196 --> 01:12:14,362 And it's just wonderful. 1508 01:12:14,397 --> 01:12:17,231 But it's just really driving at home for me 1509 01:12:17,267 --> 01:12:19,567 about how dangerous this area is. 1510 01:12:19,602 --> 01:12:21,402 It's not even just our camp. 1511 01:12:21,438 --> 01:12:23,671 It's not even just danger in the water, 1512 01:12:23,707 --> 01:12:26,841 it's danger anywhere I go. 1513 01:12:26,876 --> 01:12:28,209 That's a lot of snake. 1514 01:12:28,244 --> 01:12:29,622 - We're gonna eat good. - Yeah, we are. 1515 01:12:29,646 --> 01:12:31,879 We deserve it. We've been busting our asses. 1516 01:12:38,555 --> 01:12:39,635 [amber] hey, you guys? 1517 01:12:40,423 --> 01:12:42,103 - Yes? - Look at this. 1518 01:12:43,927 --> 01:12:45,271 There's a little gator in the water 1519 01:12:45,295 --> 01:12:46,972 and he's going towards our bait. 1520 01:12:46,996 --> 01:12:49,764 Our one gator line we have out there. 1521 01:12:49,799 --> 01:12:51,877 Max, get that treble hook. If we can reach him, 1522 01:12:51,901 --> 01:12:53,134 I say we snag him. 1523 01:12:53,169 --> 01:12:54,402 Okay. 1524 01:12:54,437 --> 01:12:55,837 This gator is teasing us. 1525 01:12:55,872 --> 01:12:57,983 He's coming up to the shore, messing with us a little bit, 1526 01:12:58,007 --> 01:13:00,007 but he's too far away from the bait. 1527 01:13:00,043 --> 01:13:01,854 So we're going to toss out a treble hook 1528 01:13:01,878 --> 01:13:03,411 to try to wrangle him in. 1529 01:13:03,446 --> 01:13:05,913 [narrator] a treble hook is a singular three-pronged hook 1530 01:13:05,949 --> 01:13:08,983 that is effective in catching fish from multiple angles. 1531 01:13:09,018 --> 01:13:11,319 By tying a treble hook to paracord, 1532 01:13:11,354 --> 01:13:13,332 he team hopes to toss it out far enough 1533 01:13:13,356 --> 01:13:16,391 to snag the gator and pull it to shore. 1534 01:13:16,426 --> 01:13:19,927 He's turning around, give him a second, just be patient. 1535 01:13:19,963 --> 01:13:21,963 He's just got to get a little closer. 1536 01:13:23,266 --> 01:13:26,534 Aw, he's so beautiful. It looks delicious. 1537 01:13:29,205 --> 01:13:30,549 Do you know what you guys got to remember? 1538 01:13:30,573 --> 01:13:33,341 Is as soon as you reel him in, we just need to get the tail. 1539 01:13:33,376 --> 01:13:34,542 That's full control. 1540 01:13:34,577 --> 01:13:36,489 You pull his tail this way and he tries to come bite you. 1541 01:13:36,513 --> 01:13:38,491 He can't, they can't bite their own tail. 1542 01:13:38,515 --> 01:13:41,635 Whatever way they're coming, pull the tail towards his face. 1543 01:13:42,952 --> 01:13:46,020 We've got about a six-foot alligator. 1544 01:13:46,689 --> 01:13:48,523 Just drifting down the river. 1545 01:13:49,626 --> 01:13:51,592 And amber wants to wrestle it in. 1546 01:13:51,628 --> 01:13:53,472 I'm thinking that he's starting to move 1547 01:13:53,496 --> 01:13:54,662 a little closer here. 1548 01:13:54,697 --> 01:13:58,566 Gary, maybe you grab this treble hook and see 1549 01:13:58,601 --> 01:14:01,569 if you can walk the distance that he is out there. 1550 01:14:01,604 --> 01:14:04,005 So I have the right amount of line. 1551 01:14:04,040 --> 01:14:07,742 I'm just making sure I have enough line to make that toss. 1552 01:14:07,777 --> 01:14:09,143 All right, that's good. 1553 01:14:10,480 --> 01:14:12,725 Are you sure you don't want me to throw the line? 1554 01:14:12,749 --> 01:14:15,082 This is what I do. I think I got it. 1555 01:14:15,151 --> 01:14:17,191 I've been playing ball my whole life. 1556 01:14:17,387 --> 01:14:18,886 Okay. 1557 01:14:18,922 --> 01:14:21,088 I consider myself a max of all trades 1558 01:14:21,124 --> 01:14:23,891 and I have never really known my limits. 1559 01:14:23,927 --> 01:14:25,860 I've always been like I see it. 1560 01:14:25,895 --> 01:14:27,995 I want to do it. So I'm gonna go for it. 1561 01:14:32,135 --> 01:14:33,601 [bleep] nailed the water. 1562 01:14:38,374 --> 01:14:39,819 Here, let me help you with your cord. 1563 01:14:39,843 --> 01:14:41,209 It's okay. 1564 01:14:47,851 --> 01:14:49,884 The thing that really bugs me, 1565 01:14:49,919 --> 01:14:55,356 is when I said, "max, grab the treble hook and the cordage 1566 01:14:55,391 --> 01:14:56,902 and set it up and bring it to me". 1567 01:14:56,926 --> 01:14:58,966 And he immediately wanted to take over. 1568 01:15:03,633 --> 01:15:06,734 That's about all I got right there. That was horrible. 1569 01:15:08,905 --> 01:15:10,872 Oh, got me a big old log here. 1570 01:15:17,780 --> 01:15:19,180 He's too far now. 1571 01:15:20,617 --> 01:15:21,749 [amber] what a bust. 1572 01:15:36,799 --> 01:15:38,366 That's a thick boy. 1573 01:15:38,401 --> 01:15:40,868 That thing's about eight feet, I'd guess. 1574 01:15:40,904 --> 01:15:43,938 See the eyes and the nose is such a big space. 1575 01:15:43,973 --> 01:15:46,340 That's how you gauge what's under the water. 1576 01:15:46,376 --> 01:15:51,479 It's so crazy to see that it can feed us for ages, ages. 1577 01:15:52,749 --> 01:15:54,994 I mean, we would eat until we're full several times. 1578 01:15:55,018 --> 01:15:57,318 So yeah, it's tantalizing. 1579 01:15:57,353 --> 01:15:58,986 It's rough to see it. 1580 01:15:59,022 --> 01:16:01,222 But we do have, you know, hooks in the water, 1581 01:16:01,257 --> 01:16:03,202 your odds go up with hooks in the water. 1582 01:16:03,226 --> 01:16:08,229 So, hopefully he meanders around and gets an interest 1583 01:16:08,264 --> 01:16:10,384 in our hooks because that would be amazing. 1584 01:16:12,869 --> 01:16:14,368 See you later alligator. 1585 01:16:23,313 --> 01:16:25,313 - It got warm quick. - Right, it did. 1586 01:16:27,216 --> 01:16:28,683 Do you want some more water? 1587 01:16:28,718 --> 01:16:30,318 - Yes. - Force it. 1588 01:16:35,058 --> 01:16:37,858 I'm feeling pretty tired today. 1589 01:16:37,894 --> 01:16:42,597 And very dehydrated. I can't chug anymore. 1590 01:16:42,632 --> 01:16:47,702 The water source here has all that green algae and stuff. 1591 01:16:47,737 --> 01:16:51,372 So getting used to the water. 1592 01:16:51,407 --> 01:16:53,808 It's not easy, it's not comfortable. 1593 01:16:53,843 --> 01:16:55,843 - I feel [bleep] nauseous. - Oh, no. 1594 01:17:03,353 --> 01:17:06,554 Man, I wish we just had a [bleep] spring or something. 1595 01:17:10,493 --> 01:17:13,260 [kylie] we're not even a week into the challenge. Both, 1596 01:17:13,296 --> 01:17:15,930 both of my partners are having problems. 1597 01:17:15,965 --> 01:17:18,466 So we really need to make sure we find a way 1598 01:17:18,501 --> 01:17:20,067 to work around this. 1599 01:17:20,103 --> 01:17:21,814 Seriously, when this is done, we pull it off 1600 01:17:21,838 --> 01:17:23,958 and put it maybe in the shade in the water. 1601 01:17:26,242 --> 01:17:29,877 I'm going to get out of the sun. I'm gonna keep pushing forward. 1602 01:17:29,912 --> 01:17:31,790 We're gonna boil another pot of water today 1603 01:17:31,814 --> 01:17:34,126 and just see if my body is starting to get used to it. 1604 01:17:34,150 --> 01:17:36,751 And if it's not, I'm gonna have a problem 1605 01:17:36,786 --> 01:17:38,552 making it to day 60. 1606 01:17:38,588 --> 01:17:40,087 Let's see what happens. 1607 01:17:40,123 --> 01:17:47,128 [music playing] 1608 01:17:54,837 --> 01:17:58,506 nice roaring fire so that we can have lunch. 1609 01:17:59,642 --> 01:18:02,543 We have to cook the snake now, we can't wait till dinner 1610 01:18:02,578 --> 01:18:05,579 because with this humidity and all of these 1611 01:18:05,615 --> 01:18:08,349 flies and mosquitoes and bugs and everything. 1612 01:18:08,384 --> 01:18:11,385 It will, it'll rot on us before we get a chance. 1613 01:18:13,623 --> 01:18:15,589 - [ej] cheers. - Cheers. 1614 01:18:15,625 --> 01:18:17,258 - Cheers. - Snake. 1615 01:18:22,565 --> 01:18:24,065 This is so good. 1616 01:18:24,100 --> 01:18:26,067 It's real good! 1617 01:18:26,102 --> 01:18:27,780 It is really good. It tastes like chicken jerky. 1618 01:18:27,804 --> 01:18:33,074 That was worth the risk. Our bayou bounty. 1619 01:18:33,109 --> 01:18:35,276 When you're doing as much work as we are. 1620 01:18:35,311 --> 01:18:37,089 You're expending a lot of calories. 1621 01:18:37,113 --> 01:18:40,381 So, to get some food gives us a little bit more energy. 1622 01:18:40,416 --> 01:18:43,284 And I'm hoping to finally be really in our groove 1623 01:18:43,319 --> 01:18:45,052 the way we need to be. 1624 01:18:45,088 --> 01:18:48,122 I want us to be a team that's functioning. 1625 01:18:48,157 --> 01:18:51,592 What a day. I mean, the way things turned around. 1626 01:18:51,627 --> 01:18:53,027 Look how the roof is looking. 1627 01:18:54,097 --> 01:18:56,230 Yummy, yummy in my tummy. 1628 01:18:57,366 --> 01:19:00,501 Oh yeah. 1629 01:19:00,536 --> 01:19:02,670 This is delicious. It's very good. 1630 01:19:03,840 --> 01:19:10,845 [music playing] 1631 01:19:12,815 --> 01:19:14,915 [jeff] our shelter is coming along great. 1632 01:19:15,918 --> 01:19:17,529 [steven] what do you guys think? 1633 01:19:17,553 --> 01:19:18,953 [jeff] we take a walk? 1634 01:19:18,988 --> 01:19:21,789 We got gator hooks that have been sitting 1635 01:19:21,824 --> 01:19:23,691 in the water all night. 1636 01:19:25,094 --> 01:19:26,839 [steven] hopefully there might be something on those. 1637 01:19:26,863 --> 01:19:31,665 And then if we have a gator on the hook, lacey on its back... 1638 01:19:31,734 --> 01:19:34,001 - Depending on the size. - On how big it is. 1639 01:19:34,036 --> 01:19:36,637 - That's the jam. - That is the jam. 1640 01:19:36,672 --> 01:19:39,573 You get the mouth closed, you mount it, 1641 01:19:39,609 --> 01:19:41,809 I put the knife through its skull. Yeah. 1642 01:19:41,844 --> 01:19:43,288 [lacey] everyone has their blades? 1643 01:19:43,312 --> 01:19:44,411 Yep. 1644 01:19:44,447 --> 01:19:46,258 [lacey] we're gonna go check our fishing lines 1645 01:19:46,282 --> 01:19:47,882 back at our previous camp. 1646 01:19:47,917 --> 01:19:49,595 Hopefully we can get an alligator. 1647 01:19:49,619 --> 01:19:54,255 I think if we get something big and amazing like that 1648 01:19:54,290 --> 01:19:55,367 and we get to do it together, 1649 01:19:55,391 --> 01:19:57,469 I think it's going to lift everyone's spirits. 1650 01:19:57,493 --> 01:19:59,693 - Well, should we hit it? - Yeah, let's do it. 1651 01:20:00,363 --> 01:20:03,998 [music] 1652 01:20:04,033 --> 01:20:05,644 be careful around here too, guys. 1653 01:20:05,668 --> 01:20:08,335 Because with all this flooding, it would have pushed 1654 01:20:08,371 --> 01:20:10,451 the snakes right up out of that channel. 1655 01:20:13,910 --> 01:20:17,211 My feet are still overcoming the effects of night one. 1656 01:20:17,246 --> 01:20:21,081 I think my body is rebelling against the bug bites. 1657 01:20:21,117 --> 01:20:23,984 So, hopefully this gets better with time. 1658 01:20:25,188 --> 01:20:27,132 See, it's still hanging out there. 1659 01:20:27,156 --> 01:20:29,523 Oh, is it? 1660 01:20:29,559 --> 01:20:31,125 Yeah, I think that's it. 1661 01:20:31,160 --> 01:20:32,526 On the surface of the water. 1662 01:20:32,562 --> 01:20:34,628 [jeff] yeah, that's it right there. 1663 01:20:34,664 --> 01:20:38,766 Oh, man, I was really hoping for something amazing there. 1664 01:20:38,801 --> 01:20:40,579 Fingers crossed we get one tomorrow. 1665 01:20:40,603 --> 01:20:42,781 Hunting these alligators is just like fishing. 1666 01:20:42,805 --> 01:20:43,849 We got to find the right bait. 1667 01:20:43,873 --> 01:20:46,207 You know, it's just trial and error out here. 1668 01:20:46,242 --> 01:20:47,853 We're learning our environment every day 1669 01:20:47,877 --> 01:20:49,476 that we're living in it. 1670 01:20:49,512 --> 01:20:52,179 So would you be comfortable with a four-foot, 1671 01:20:53,282 --> 01:20:54,682 mounting a four-foot gator? 1672 01:20:54,717 --> 01:20:57,017 Yeah, definitely a four-foot would be fine. 1673 01:20:57,053 --> 01:20:58,419 Yeah. 1674 01:20:58,454 --> 01:21:01,589 Oh, [bleep] hold on. Hold on. Right here. 1675 01:21:03,059 --> 01:21:05,226 Holy [bleep] right here. You see this? 1676 01:21:05,261 --> 01:21:06,493 [lacey] oh my god. 1677 01:21:07,897 --> 01:21:11,332 He's looking right at us too, that's a big one. 1678 01:21:11,367 --> 01:21:12,678 - That's a cottonmouth. - Yeah. 1679 01:21:12,702 --> 01:21:14,213 And he's already agitated right now. 1680 01:21:14,237 --> 01:21:16,770 Yes, cottonmouth is very agitated. 1681 01:21:16,806 --> 01:21:18,684 Do you see how he's kind of like, 1682 01:21:18,708 --> 01:21:20,107 flexing his muscles like that? 1683 01:21:20,142 --> 01:21:21,275 Yeah. I got him. 1684 01:21:21,310 --> 01:21:22,409 I think you're ready. 1685 01:21:22,445 --> 01:21:25,145 All right, lacey, I'm gonna just kind of draw him out 1686 01:21:25,181 --> 01:21:27,915 a little bit. I'll get him pinned right around here. 1687 01:21:27,950 --> 01:21:29,895 And then I'll let you know when I've got him. Okay? 1688 01:21:29,919 --> 01:21:31,685 That's all right. 1689 01:21:31,721 --> 01:21:33,721 [jeff] super defense mode right now. 1690 01:21:36,359 --> 01:21:38,425 [lacey] holy son of a gun. 1691 01:21:39,428 --> 01:21:41,228 That is coming towards me. 1692 01:21:41,264 --> 01:21:43,464 Good god, baby, [bleep] 1693 01:21:46,903 --> 01:21:51,105 [music] 1694 01:21:51,140 --> 01:21:53,307 [lacey] holy son of a gun. 1695 01:21:54,443 --> 01:21:56,443 That is coming towards me. 1696 01:21:56,479 --> 01:21:58,913 Good god, baby, [bleep] 1697 01:21:58,948 --> 01:22:00,826 - are you ready? Are you ready? - Yep. 1698 01:22:00,850 --> 01:22:02,616 I got him. 1699 01:22:02,652 --> 01:22:04,772 - [steven] yeah! Get it, girl. - [jeff] yes. 1700 01:22:05,621 --> 01:22:07,065 - [lacey] oh my god... - [jeff] his head is still on. 1701 01:22:07,089 --> 01:22:08,589 His head is still on. 1702 01:22:10,092 --> 01:22:11,525 Yes! 1703 01:22:11,560 --> 01:22:12,793 Whoo! 1704 01:22:12,828 --> 01:22:13,994 Yeah, baby! 1705 01:22:18,267 --> 01:22:21,347 -[lacey] oh my god, look how fat it is. -[jeff] hell yeah! 1706 01:22:23,506 --> 01:22:24,672 Yes! 1707 01:22:24,707 --> 01:22:26,607 [steven] I'm so proud of you! 1708 01:22:27,276 --> 01:22:28,509 Awesome. 1709 01:22:29,645 --> 01:22:32,746 Lacey is an incredible teammate. 1710 01:22:32,782 --> 01:22:34,381 And let me say it here first. 1711 01:22:34,417 --> 01:22:38,619 She has everything it takes to last 60 days out here, 1712 01:22:38,654 --> 01:22:39,954 without a doubt in my mind. 1713 01:22:39,989 --> 01:22:42,856 That was so gore, I thought I was gonna die. 1714 01:22:42,892 --> 01:22:44,224 Close your eyes. 1715 01:22:46,629 --> 01:22:48,262 Snake baptism! 1716 01:22:48,297 --> 01:22:51,465 [jeff] yeah! Oh, yeah! 1717 01:22:52,568 --> 01:22:55,436 This is how we do it! 1718 01:22:55,471 --> 01:22:59,273 [lacey] I'm super stoked. That's my first-ever snake. 1719 01:22:59,308 --> 01:23:01,353 It made me feel like I was a part of the group 1720 01:23:01,377 --> 01:23:02,743 and that I really belong here. 1721 01:23:02,778 --> 01:23:04,311 It's so cool. 1722 01:23:05,348 --> 01:23:11,919 [music] 1723 01:23:11,954 --> 01:23:14,588 I'm just making a little fishing pole right now. 1724 01:23:14,623 --> 01:23:18,292 Not really gonna be crazy, but I'll catch fish. 1725 01:23:18,327 --> 01:23:21,595 To survive 60 days in the swamp you have to eat. 1726 01:23:21,630 --> 01:23:24,231 So, even though we have very limited fishing gear. 1727 01:23:24,266 --> 01:23:26,044 I'm gonna go out there and I'm gonna get a damn fish, 1728 01:23:26,068 --> 01:23:27,001 is what I'm gonna do. 1729 01:23:27,036 --> 01:23:28,914 I'm gonna throw a line out today. 1730 01:23:28,938 --> 01:23:30,304 Maybe catch a catfish. 1731 01:23:30,339 --> 01:23:32,351 I got a crawfish on it, something favorite 1732 01:23:32,375 --> 01:23:33,340 that they love. 1733 01:23:33,376 --> 01:23:36,043 You're gonna want to put that towards the bottom. 1734 01:23:36,078 --> 01:23:38,724 - Sorry, I didn't want to interject. - Can I finish? 1735 01:23:38,748 --> 01:23:40,481 Thank you for talking for me. 1736 01:23:41,851 --> 01:23:43,261 Catfish are bottom-eaters, honey, 1737 01:23:43,285 --> 01:23:45,230 I fish them all the time, right now. 1738 01:23:45,254 --> 01:23:46,898 Being surrounded by alpha males 1739 01:23:46,922 --> 01:23:49,656 who always want to take the lead is nothing new to me. 1740 01:23:49,692 --> 01:23:51,692 But I know what I'm doing out here. 1741 01:23:52,762 --> 01:23:55,229 [gary] are you gonna feed us, amber? 1742 01:23:55,264 --> 01:23:59,466 I promise I'll do my best. Because we need it. 1743 01:23:59,502 --> 01:24:02,836 We scored with amber as a teammate, let me tell you. 1744 01:24:03,739 --> 01:24:05,305 Fingers crossed! 1745 01:24:06,208 --> 01:24:12,413 [music playing] 1746 01:24:20,723 --> 01:24:23,857 all right, right there is a squirrel. 1747 01:24:24,894 --> 01:24:26,772 You might be asking why wouldn't I go 1748 01:24:26,796 --> 01:24:27,995 shoot that squirrel? 1749 01:24:28,030 --> 01:24:30,798 Well, unfortunately, 1750 01:24:32,201 --> 01:24:35,636 I've got the nutria itch on my scrotum. 1751 01:24:37,106 --> 01:24:41,675 And right now, being that it's kind of an open wound, 1752 01:24:42,945 --> 01:24:45,345 I can't go crossing this water, 1753 01:24:45,381 --> 01:24:48,282 so the agony to me to have something right there 1754 01:24:48,317 --> 01:24:49,950 but I can't hunt it 1755 01:24:49,985 --> 01:24:52,686 because I can't get across that water yet. 1756 01:24:52,721 --> 01:24:54,788 Got those squirrels on layaway? 1757 01:24:54,824 --> 01:24:57,758 Can't get them yet. But soon. 1758 01:25:06,168 --> 01:25:08,268 [jeff] oh, yeah, baby. 1759 01:25:10,406 --> 01:25:12,539 [steven] we got dinner. Look at that meat. 1760 01:25:13,843 --> 01:25:15,554 [jeff] this is a lot of food for three people 1761 01:25:15,578 --> 01:25:17,618 [steven] it's a lot for three people. 1762 01:25:19,181 --> 01:25:22,149 We're gonna be bayou bobby flays by the end of this. 1763 01:25:22,184 --> 01:25:23,617 [lacey] heck yeah! 1764 01:25:23,652 --> 01:25:25,692 He'll be calling us for recipe advice. 1765 01:25:29,525 --> 01:25:31,169 We just can't have them roll into the fire 1766 01:25:31,193 --> 01:25:33,527 because their nerves are gonna start twitching. 1767 01:25:33,562 --> 01:25:36,597 So that's what happens to snake when you freshly kill it 1768 01:25:36,632 --> 01:25:38,232 and throw it on a hot griddle. 1769 01:25:38,267 --> 01:25:40,134 It moves as if it was alive. 1770 01:25:41,103 --> 01:25:42,836 All right, team. 1771 01:25:45,207 --> 01:25:46,707 First dinner. 1772 01:25:46,742 --> 01:25:48,320 - Cheers. - Cheers. 1773 01:25:48,344 --> 01:25:49,743 Cheers. 1774 01:25:52,014 --> 01:25:53,480 This is really good. 1775 01:25:53,516 --> 01:25:54,648 Yeah. 1776 01:25:54,683 --> 01:25:56,828 [jeff] I mean, this almost tastes like the type of meat 1777 01:25:56,852 --> 01:25:59,253 that you would get at a brazilian rodizio. 1778 01:26:03,092 --> 01:26:04,324 Tastes like victory. 1779 01:26:04,360 --> 01:26:06,927 Tastes like victory. 1780 01:26:06,962 --> 01:26:10,030 [lacey] yeah, I am definitely, definitely going to get my 60, 1781 01:26:10,065 --> 01:26:13,167 but don't tell anybody. It's gonna be a surprise. 1782 01:26:13,202 --> 01:26:16,270 No, the back straps are actually fantastic. 1783 01:26:16,305 --> 01:26:17,516 - Yeah. - [lacey] oh my gosh, I know. 1784 01:26:17,540 --> 01:26:19,117 [steven] and they peel all the way down. 1785 01:26:19,141 --> 01:26:20,440 Yeah, man. 1786 01:26:21,243 --> 01:26:23,143 [steven] cottonmouth queen. 1787 01:26:23,179 --> 01:26:26,346 [lacey] hell, yeah. This is the best day ever. 1788 01:26:38,694 --> 01:26:43,997 All right, night three, and we're actually on dry ground, 1789 01:26:44,033 --> 01:26:45,599 which is super awesome. 1790 01:26:46,468 --> 01:26:48,669 Got a little lean-to action going here. 1791 01:26:49,838 --> 01:26:51,438 Nice y'all snuggled up. 1792 01:26:53,008 --> 01:26:58,812 Jeff rockin' rollin' over there. Got a little fire digs. 1793 01:26:58,847 --> 01:27:00,725 Definitely better off than what we were 1794 01:27:00,749 --> 01:27:02,849 the past few nights. So... 1795 01:27:02,885 --> 01:27:05,652 Fingers crossed we could just get some good sleep and 1796 01:27:05,688 --> 01:27:07,608 start the day off good tomorrow. 1797 01:27:08,157 --> 01:27:11,692 But, you never know with the bayou. So, we'll see. 1798 01:27:13,896 --> 01:27:20,200 [suspenseful music] 1799 01:27:20,236 --> 01:27:22,502 all right, jeff is over here. 1800 01:27:22,538 --> 01:27:27,341 And he is not feeling good at all. His belly hurts. 1801 01:27:27,376 --> 01:27:31,278 We're not sure if it's the snake, 1802 01:27:31,313 --> 01:27:35,115 the water or just the general conditions out here. 1803 01:27:35,884 --> 01:27:37,551 Poor guy can't catch a break. 1804 01:27:39,288 --> 01:27:44,658 [retching] 1805 01:27:51,667 --> 01:27:55,869 jeff's been throwing up and dry heaving and throwing up, 1806 01:27:55,904 --> 01:27:59,406 and it is painful to watch. 1807 01:27:59,441 --> 01:28:02,542 Come on, louisiana! Is that all you've got? 1808 01:28:04,280 --> 01:28:05,879 God, I hate this. 1809 01:28:12,354 --> 01:28:13,854 Insertion day, baby! 1810 01:28:15,991 --> 01:28:17,391 Snake right here. 1811 01:28:17,426 --> 01:28:18,759 This is crazy. 1812 01:28:18,794 --> 01:28:21,194 [narrator] throughout the 60-day legends challenge, 1813 01:28:21,230 --> 01:28:24,831 each team will be evaluated on a new scale, 1814 01:28:24,867 --> 01:28:26,478 the xls or xl success metric, 1815 01:28:26,502 --> 01:28:29,202 which calculates their likely percentage of completing 1816 01:28:29,238 --> 01:28:31,371 the 60 days together as a team. 1817 01:28:32,341 --> 01:28:34,152 Only three days into the challenge, 1818 01:28:34,176 --> 01:28:36,254 matt's ability to hunt has been hampered 1819 01:28:36,278 --> 01:28:38,478 by a nasty bacterial infection. 1820 01:28:38,514 --> 01:28:39,858 I can't go wade through the swamp. 1821 01:28:39,882 --> 01:28:42,649 I can't go into some of these areas. 1822 01:28:42,685 --> 01:28:44,051 That weighs on me heavily. 1823 01:28:44,086 --> 01:28:45,797 [narrator] and ryan's struggle with hydration 1824 01:28:45,821 --> 01:28:48,488 could lead to more serious matters. 1825 01:28:48,524 --> 01:28:50,791 We're not even a week into the challenge. 1826 01:28:50,826 --> 01:28:53,493 Both of my partners are having problems. 1827 01:28:53,529 --> 01:28:57,664 As a result, their team xls plummets to 36%. 1828 01:28:59,101 --> 01:29:01,401 To get the shelter materials they need, 1829 01:29:01,437 --> 01:29:04,171 gary made a bold, but risky decision. 1830 01:29:04,206 --> 01:29:05,972 That is so sketchy. 1831 01:29:06,008 --> 01:29:08,909 And amber's first shot at a gator was thwarted 1832 01:29:08,977 --> 01:29:11,011 by max's lack of teamwork. 1833 01:29:11,046 --> 01:29:12,857 He immediately wanted to take over. 1834 01:29:12,881 --> 01:29:14,559 [narrator] with these signs of possible clashes 1835 01:29:14,583 --> 01:29:15,549 in the future. 1836 01:29:15,584 --> 01:29:19,886 Their team xls ticks down from 54 to 41%. 1837 01:29:21,156 --> 01:29:22,856 For e.J, sarah and suzanne, 1838 01:29:22,891 --> 01:29:25,992 differing opinions have slowed their shelter progress. 1839 01:29:26,028 --> 01:29:27,127 Oh! 1840 01:29:27,162 --> 01:29:29,441 Plus, you can't do that. You're pushing this that way. 1841 01:29:29,465 --> 01:29:30,697 All right, calm down. 1842 01:29:30,733 --> 01:29:34,234 There's no way I'm going to be able to go 60 days, with that. 1843 01:29:34,269 --> 01:29:36,837 [narrator] but e.J.'s ability to secure their first protein 1844 01:29:36,872 --> 01:29:38,917 of the challenge provides a major boost. 1845 01:29:38,941 --> 01:29:41,908 Whoo! We eat tonight! 1846 01:29:41,944 --> 01:29:47,280 [narrator] their xls rises slightly from 47% to 52%. 1847 01:29:47,316 --> 01:29:49,649 And after two nights of ravenous bugs 1848 01:29:49,685 --> 01:29:50,725 and rising waters... 1849 01:29:50,753 --> 01:29:51,651 God help us. 1850 01:29:51,687 --> 01:29:53,231 [narrator] ...Steven, jeff and lacey 1851 01:29:53,255 --> 01:29:55,175 found new hope at a second camp. 1852 01:29:57,025 --> 01:29:58,692 First dinner. 1853 01:29:58,727 --> 01:30:00,505 [narrator] but now, a sudden illness has jeff 1854 01:30:00,529 --> 01:30:02,028 struggling once again. 1855 01:30:03,298 --> 01:30:08,602 As a result, their xls drops from 34% to 22%. 1856 01:30:08,637 --> 01:30:10,971 [shouts] 1857 01:30:15,544 --> 01:30:18,545 [jeff] come on, louisiana. Is that all you've got? 1858 01:30:20,349 --> 01:30:22,115 God, I hate you. 1859 01:30:22,151 --> 01:30:26,153 [retching] 1860 01:30:33,762 --> 01:30:34,961 really? 1861 01:30:34,997 --> 01:30:36,463 Yes, sir. 1862 01:30:36,498 --> 01:30:39,766 I feel absolutely awful. 1863 01:30:41,270 --> 01:30:43,537 I can hope that it's a reaction 1864 01:30:43,572 --> 01:30:45,071 to all my mosquito bites. 1865 01:30:45,774 --> 01:30:46,840 Hopefully. 1866 01:30:48,043 --> 01:30:53,580 Because if it's the snake, or the water, then, you know, 1867 01:30:53,615 --> 01:30:56,249 I don't want my teammates to have to deal with this crap. 1868 01:30:57,786 --> 01:30:59,419 Gosh, I feel miserable. 1869 01:31:00,389 --> 01:31:04,925 Louisiana sucks. I mean, it just sucks. 1870 01:31:04,960 --> 01:31:10,530 [music playing] 1871 01:31:21,410 --> 01:31:23,370 [gary] amber! The line's tugging. 1872 01:31:24,046 --> 01:31:26,012 [max] is it? 1873 01:31:26,048 --> 01:31:28,928 - Is it really? -[gary] yeah, I saw the line tug. 1874 01:31:29,017 --> 01:31:30,617 Is there anything on there? 1875 01:31:32,020 --> 01:31:33,980 - [max] let's go. - Oh, I got a bite. 1876 01:31:34,690 --> 01:31:36,067 - Pull hard! - Oh yeah! 1877 01:31:36,091 --> 01:31:37,390 Amber got a fish. 1878 01:31:37,426 --> 01:31:38,959 [amber] oh! I got a catfish! 1879 01:31:38,994 --> 01:31:40,538 - [beep] - oh, man. 1880 01:31:40,562 --> 01:31:43,697 [amber screams] 1881 01:31:43,732 --> 01:31:45,599 first catfish, right here! 1882 01:31:45,634 --> 01:31:48,468 - Let's go! - Holy hell! 1883 01:31:48,504 --> 01:31:51,771 Oh my god! I'm so happy! 1884 01:31:51,807 --> 01:31:53,351 I'm feeling so excited right now. 1885 01:31:53,375 --> 01:31:55,041 I'm loving this moment. 1886 01:31:55,077 --> 01:31:57,155 And I feel so proud to feed these boys. 1887 01:31:57,179 --> 01:32:00,780 And if we can stay on this pattern of catching a fish 1888 01:32:00,816 --> 01:32:03,250 every other day or every day, we're going to make it 1889 01:32:03,285 --> 01:32:05,585 to 60 days and we're going to be strong. 1890 01:32:05,621 --> 01:32:06,764 And that's what's important, 1891 01:32:06,788 --> 01:32:08,600 is getting my partners across that finish line. 1892 01:32:08,624 --> 01:32:10,824 Or they're going to be carrying me, either way. 1893 01:32:11,026 --> 01:32:13,860 I feel like it's christmas. 1894 01:32:13,896 --> 01:32:15,073 [max] it's easy to get down. 1895 01:32:15,097 --> 01:32:16,441 We hadn't eaten for three days. 1896 01:32:16,465 --> 01:32:18,365 [amber] crispy catfish. 1897 01:32:18,400 --> 01:32:19,611 [max] freakin stoked. She has been putting 1898 01:32:19,635 --> 01:32:21,368 in the work to get us fed. 1899 01:32:21,403 --> 01:32:23,703 And she's, she brought food to the table. 1900 01:32:23,739 --> 01:32:25,416 And now we're eating, you know, 1901 01:32:25,440 --> 01:32:26,600 I'm just utterly thankful. 1902 01:32:27,009 --> 01:32:28,308 Cheers, everybody. 1903 01:32:32,080 --> 01:32:34,915 Here's to good eating in the swamp. 1904 01:32:35,617 --> 01:32:37,017 Right. 1905 01:32:37,052 --> 01:32:38,418 How's it tasting? 1906 01:32:42,824 --> 01:32:43,924 Incredible. 1907 01:32:43,959 --> 01:32:46,279 [gary] oh, god, I could feel it going in my system. 1908 01:32:46,795 --> 01:32:48,695 Right already, you know? 1909 01:32:49,431 --> 01:32:50,630 Wow. 1910 01:32:51,466 --> 01:32:52,966 I feel like a new man. 1911 01:32:56,371 --> 01:32:58,349 [gary] are we currently eating the eyeballs or what? 1912 01:32:58,373 --> 01:32:59,606 [amber] get it, gary. 1913 01:32:59,641 --> 01:33:03,677 Every meal and calorie counts out here. Everything counts. 1914 01:33:03,712 --> 01:33:07,047 You can eat these eyeballs, they're a good source of zinc. 1915 01:33:08,517 --> 01:33:12,519 And natural salts. There we go. 1916 01:33:12,554 --> 01:33:16,389 I think I'll just pluck it right out with my teeth. 1917 01:33:22,998 --> 01:33:24,598 Delicioso. 1918 01:33:24,633 --> 01:33:26,299 Amber, do you want an eyeball? 1919 01:33:26,868 --> 01:33:28,068 Sure. 1920 01:33:28,103 --> 01:33:29,147 Do you want to cut it out? 1921 01:33:29,171 --> 01:33:30,748 Or you just want to pluck it out with your teeth? 1922 01:33:30,772 --> 01:33:31,849 I'll pluck it out with my teeth. 1923 01:33:31,873 --> 01:33:32,873 Really? 1924 01:33:40,916 --> 01:33:46,553 [gary laughs] 1925 01:33:49,825 --> 01:33:52,225 [max] gary conned you into that one. 1926 01:33:52,260 --> 01:33:58,665 [music] 1927 01:33:58,734 --> 01:34:02,402 how are you feeling? Just getting some rest? 1928 01:34:02,437 --> 01:34:05,372 Yeah, it's the same nausea, like the same, 1929 01:34:05,407 --> 01:34:07,151 - like nauseous feeling. - Yeah. 1930 01:34:07,175 --> 01:34:09,643 That water, I just drank so much of it. 1931 01:34:09,678 --> 01:34:11,511 And I was still dry. 1932 01:34:11,546 --> 01:34:12,646 Yeah. 1933 01:34:12,681 --> 01:34:14,359 So, ryan has been having a lot of problems 1934 01:34:14,383 --> 01:34:17,117 drinking this water and right now he is not looking good. 1935 01:34:20,589 --> 01:34:22,467 Not really sure what's going on with this water 1936 01:34:22,491 --> 01:34:24,268 and how my body is reacting to it. 1937 01:34:24,292 --> 01:34:27,627 It doesn't quench my [bleep] thirst at all. 1938 01:34:27,663 --> 01:34:30,263 It makes it very, very frustrating. 1939 01:34:30,298 --> 01:34:31,665 I'm out here to make a home, 1940 01:34:31,700 --> 01:34:35,235 to live here in the atchafalaya swamp, 60 days. 1941 01:34:35,270 --> 01:34:37,671 Those are my intentions. That's what I'm here to do. 1942 01:34:37,706 --> 01:34:41,174 And this is the first time I've ever doubted myself 1943 01:34:43,078 --> 01:34:44,477 on one of these challenges. 1944 01:34:51,219 --> 01:34:53,139 And that's hard for me to admit. 1945 01:34:59,094 --> 01:35:00,927 [max] oh [bleep] 1946 01:35:01,863 --> 01:35:03,023 are you all right, buddy? 1947 01:35:08,704 --> 01:35:10,870 [rylie] it finally happened. 1948 01:35:10,906 --> 01:35:12,684 [max] he's been fighting throwing up for days. 1949 01:35:12,708 --> 01:35:13,807 [bleep] 1950 01:35:16,511 --> 01:35:17,444 [max] this is not good. 1951 01:35:17,479 --> 01:35:19,612 And if ryan can't control this, 1952 01:35:19,648 --> 01:35:20,947 dehydration is a huge issue. 1953 01:35:20,982 --> 01:35:22,894 To throw up and not be able to hydrate, 1954 01:35:22,918 --> 01:35:24,484 that's super, super dangerous. 1955 01:35:24,519 --> 01:35:25,685 That will take you out. 1956 01:35:25,721 --> 01:35:27,220 [ryan] no, no. 1957 01:35:27,923 --> 01:35:28,923 [rylie] I know. 1958 01:35:29,357 --> 01:35:30,790 This is an issue. 1959 01:35:31,560 --> 01:35:36,996 [retching] 1960 01:35:39,067 --> 01:35:40,333 right here, right here. 1961 01:35:40,368 --> 01:35:42,869 Watch out. Watch out. 1962 01:35:42,904 --> 01:35:44,070 Back up, back up. 1963 01:35:44,106 --> 01:35:46,740 Sixty days is a long time. 1964 01:35:46,775 --> 01:35:48,419 If you don't have the skills to be out here, 1965 01:35:48,443 --> 01:35:50,243 the swamp will smell you out. 1966 01:35:50,278 --> 01:35:52,712 Whoa, whoa, he went under, I can't see him no more. 1967 01:35:52,748 --> 01:35:54,280 Go, go, go. 1968 01:35:56,184 --> 01:35:57,817 There is a gator on that line. 1969 01:35:57,853 --> 01:35:59,719 One, two, three! 1970 01:36:01,056 --> 01:36:03,123 Oh, his penis. You're gonna eat that? 1971 01:36:04,926 --> 01:36:06,092 So, I don't give a [bleep] 1972 01:36:06,128 --> 01:36:07,572 I'll eat maggoty food in front of you guys. 1973 01:36:07,596 --> 01:36:09,763 Because I'm a hard-headed [bleep] 1974 01:36:09,798 --> 01:36:12,031 I don't want to feel like a sidekick. 1975 01:36:13,602 --> 01:36:15,502 It is freezing. 1976 01:36:23,278 --> 01:36:24,377 Really? 1977 01:36:25,046 --> 01:36:26,713 [shouting] get out! 1978 01:36:26,748 --> 01:36:29,816 Come on, louisiana. Is that all you've got? 1979 01:36:29,851 --> 01:36:33,186 I am not going to give up. I will cross the finish line. 1980 01:36:33,221 --> 01:36:35,141 I will leave the swamp a legend. 1981 01:36:35,165 --> 01:36:37,165 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 149756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.