Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,351 --> 00:00:07,686
Someday,
2
00:00:07,742 --> 00:00:10,210
we're going to get
our big boy detective badges
3
00:00:10,244 --> 00:00:11,578
and then we won't have to do
4
00:00:11,612 --> 00:00:13,880
these ridiculous
uniform details anymore.
5
00:00:13,915 --> 00:00:16,390
- But today is not that day.
- No, it is not.
6
00:00:16,415 --> 00:00:17,551
So where am I getting
7
00:00:17,585 --> 00:00:18,885
these pastries for the boss?
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,587
Uh, Voight likes Ferrara's.
9
00:00:20,621 --> 00:00:22,622
I personally think
that Scafuri's is better.
10
00:00:22,657 --> 00:00:24,090
- Is that what you think?
- Of course.
11
00:00:24,125 --> 00:00:25,325
Ferrara's it is.
12
00:00:25,359 --> 00:00:26,893
Ferrara's it is.
13
00:00:26,928 --> 00:00:29,229
- Ferrara's it is.
- Oh, wait. Just a sec.
14
00:00:29,263 --> 00:00:31,097
Wait right here. I'll be right back.
15
00:00:31,132 --> 00:00:33,433
Toma! Hey! What are you doing here?
16
00:00:33,468 --> 00:00:35,335
I thought, uh, today was your day off.
17
00:00:35,369 --> 00:00:36,803
I got offered the detail on overtime,
18
00:00:36,838 --> 00:00:38,104
couldn't pass it up.
19
00:00:38,139 --> 00:00:39,339
Yeah, a little time-and-a-half
20
00:00:39,373 --> 00:00:41,441
- never hurt anybody.
- Right.
21
00:00:43,177 --> 00:00:45,245
You okay?
22
00:00:45,279 --> 00:00:46,513
Yeah, yeah. Just...
23
00:00:46,547 --> 00:00:48,181
just a little hungover, that's all.
24
00:00:48,216 --> 00:00:49,916
Stayed out too late.
25
00:00:49,951 --> 00:00:51,485
- Okay.
- Kim, I, uh...
26
00:00:51,519 --> 00:00:53,353
- Kim!
- I just want...
27
00:00:53,387 --> 00:00:55,355
Come on! Let's go.
28
00:00:55,389 --> 00:00:57,023
Yeah, j... I will be right there.
29
00:00:57,058 --> 00:00:58,692
Sorry. We have to check in
with the command post.
30
00:00:58,726 --> 00:01:00,494
Listen, when you get over that hangover,
31
00:01:00,528 --> 00:01:02,596
you call me and we get that drink, okay?
32
00:01:02,630 --> 00:01:04,297
- Sounds good.
- And water.
33
00:01:04,332 --> 00:01:05,999
Plenty of water for that hangover.
34
00:01:06,033 --> 00:01:08,835
You got it.
35
00:01:08,870 --> 00:01:10,136
Who's that guy?
36
00:01:10,171 --> 00:01:11,705
Seen him around the district.
37
00:01:11,739 --> 00:01:13,940
His name's Frank Toma.
I was his FTO officer
38
00:01:13,975 --> 00:01:15,709
when he came out of the academy
last year.
39
00:01:15,743 --> 00:01:17,143
Good guy.
40
00:01:17,178 --> 00:01:18,645
He's not the guy,
41
00:01:18,679 --> 00:01:20,280
if that's where you were going.
42
00:01:20,314 --> 00:01:21,948
I wasn't, but now that you mention it...
43
00:01:21,983 --> 00:01:23,950
His name is Matt Miller.
44
00:01:23,985 --> 00:01:25,685
Wait, the prosecutor?
45
00:01:25,720 --> 00:01:28,054
I believe you mean
"assistant US attorney."
46
00:01:28,120 --> 00:01:29,451
How fancy.
47
00:01:29,490 --> 00:01:32,125
Mm. Met him in court last year.
48
00:01:39,834 --> 00:01:42,836
Hey, we got a dark van
with no plates, 5 o'clock.
49
00:01:42,870 --> 00:01:44,337
All right, well,
50
00:01:44,372 --> 00:01:47,474
that alley's supposed to be
closed to traffic.
51
00:01:47,508 --> 00:01:49,876
Hey, yo, gentlemen!
52
00:01:49,911 --> 00:01:52,145
Hey!
53
00:01:52,179 --> 00:01:54,214
Hey!
54
00:01:54,248 --> 00:01:57,017
Hey!
55
00:01:57,051 --> 00:01:58,051
Kim, you seeing this?
56
00:01:58,085 --> 00:01:59,686
Go.
57
00:02:03,891 --> 00:02:05,058
Adam...
58
00:02:05,092 --> 00:02:06,826
Son of a bitch. All right.
59
00:02:06,861 --> 00:02:08,828
Clear this area and go. I got Kev!
60
00:02:08,863 --> 00:02:10,163
5021 Eddy. 10-1, 10-1.
61
00:02:10,197 --> 00:02:11,565
Roll us a bomb squad.
62
00:02:11,599 --> 00:02:12,832
We've a van with a
possible explosive device.
63
00:02:12,867 --> 00:02:14,200
Frank, I need you to move
64
00:02:14,235 --> 00:02:15,569
and help me get these people
out of here.
65
00:02:15,603 --> 00:02:16,903
- Copy that.
- Frank! Frank!
66
00:02:16,938 --> 00:02:18,171
Yeah.
67
00:02:18,205 --> 00:02:19,506
Move, move, move! Everybody go!
68
00:02:19,540 --> 00:02:20,941
- Move!
- Careful!
69
00:02:20,975 --> 00:02:22,375
Now, go! Move, move, move!
70
00:02:22,410 --> 00:02:23,443
Let's go. Keep going!
71
00:02:23,477 --> 00:02:26,846
Go, go, go, go, go!
72
00:02:26,881 --> 00:02:29,182
Hey! Police!
73
00:02:29,216 --> 00:02:30,450
Stop! Police!
74
00:02:43,264 --> 00:02:44,898
Go! I got him!
75
00:02:50,043 --> 00:02:53,855
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
76
00:02:54,175 --> 00:02:56,409
Toma, it's me. It's Kim.
77
00:02:56,444 --> 00:02:57,944
Where are you? You still here?
78
00:02:57,979 --> 00:02:59,414
You know, shoot me a text.
79
00:02:59,477 --> 00:03:01,548
I just want to make sure you're okay.
80
00:03:07,204 --> 00:03:08,504
Hi.
81
00:03:08,560 --> 00:03:10,040
Sergeant Hank Voight, Intelligence.
82
00:03:10,065 --> 00:03:11,735
Special Agent in charge, Steve Burns.
83
00:03:11,760 --> 00:03:13,426
Hey, what do we know?
84
00:03:13,461 --> 00:03:15,061
Negative on a secondary device.
85
00:03:15,096 --> 00:03:16,896
We got two civilians DOA.
86
00:03:16,931 --> 00:03:19,387
Two dozen injured, some severely.
87
00:03:19,433 --> 00:03:21,300
One suspect on the table at Chicago Med.
88
00:03:21,335 --> 00:03:23,903
Could've been a lot worse,
if not for your people.
89
00:03:23,937 --> 00:03:26,215
The bomb is reasonably sophisticated,
90
00:03:26,240 --> 00:03:27,683
but with all
the Internet sites these days,
91
00:03:27,708 --> 00:03:29,209
you could probably
build a bomb like this
92
00:03:29,243 --> 00:03:31,845
in your garage after a couple of visits
to a hardware store.
93
00:03:31,879 --> 00:03:33,513
So we're calling this
what it is? Terrorism?
94
00:03:33,547 --> 00:03:35,181
Appears that way to me.
95
00:03:35,216 --> 00:03:37,417
I don't think we're dealing
with Osama bin Laden,
96
00:03:37,451 --> 00:03:38,885
but they're not stupid, either.
97
00:03:38,919 --> 00:03:40,954
They got a bomb into a secure location
98
00:03:40,988 --> 00:03:42,589
loaded with civilians.
99
00:03:42,623 --> 00:03:45,024
All right. Anyone claim responsibility?
100
00:03:45,059 --> 00:03:46,526
Not yet.
101
00:03:46,560 --> 00:03:48,061
That usually means they're not finished.
102
00:03:48,095 --> 00:03:49,796
Once we clear this scene,
we can run leads
103
00:03:49,830 --> 00:03:51,030
out of the 21st.
104
00:03:51,065 --> 00:03:52,699
Look forward to working with you.
105
00:03:52,733 --> 00:03:54,901
Let's get these bastards.
106
00:03:58,572 --> 00:04:00,807
I guess I get out
of buying the pastries.
107
00:04:00,841 --> 00:04:03,209
That's the silver lining
I'm talking about.
108
00:04:03,244 --> 00:04:05,311
- Well, what do we have?
- The van was reported stolen
109
00:04:05,346 --> 00:04:07,280
from the Gage Park area last week.
110
00:04:07,314 --> 00:04:08,648
And apparently, they parked this van
111
00:04:08,682 --> 00:04:10,049
in one of these garages down there,
112
00:04:10,084 --> 00:04:11,484
because the traffic camera on the corner
113
00:04:11,519 --> 00:04:12,752
picked it up coming down the alley
114
00:04:12,787 --> 00:04:14,320
five minutes before the blast.
115
00:04:14,355 --> 00:04:15,488
So either they got real lucky,
116
00:04:15,523 --> 00:04:16,656
or they knew that the garage
117
00:04:16,690 --> 00:04:18,224
was inside the frozen zone.
118
00:04:18,259 --> 00:04:19,893
What, you mean
they got someone on the inside
119
00:04:19,927 --> 00:04:21,394
with access to our ops plan?
120
00:04:21,428 --> 00:04:22,896
Yeah.
121
00:04:22,930 --> 00:04:24,430
Offender who got hit by the car
122
00:04:24,465 --> 00:04:26,232
is Bashir Wateef.
123
00:04:26,267 --> 00:04:28,968
He's 25. A few arrests on his rap,
124
00:04:29,003 --> 00:04:30,570
but mostly misdemeanor property crimes.
125
00:04:30,604 --> 00:04:32,105
Nothing close to this.
126
00:04:32,139 --> 00:04:33,406
He lives in Gage Park,
the same neighborhood
127
00:04:33,440 --> 00:04:34,774
the van was stolen from.
128
00:04:34,809 --> 00:04:37,076
Listen, grab Upton, head over to Med.
129
00:04:37,111 --> 00:04:39,946
Get me some names.
130
00:04:39,980 --> 00:04:42,816
All right, the rest of you
head over to Gage Park.
131
00:04:42,850 --> 00:04:46,095
Hit some wards, twist some arms,
talk to your CIs.
132
00:04:46,385 --> 00:04:48,019
Somebody out there knows something.
133
00:04:48,189 --> 00:04:49,923
There's a lot of Arabic
speakers out that way, boss.
134
00:04:49,957 --> 00:04:51,524
We could use someone
who speaks the language.
135
00:04:51,559 --> 00:04:53,026
Toma. He was working the detail too.
136
00:04:53,060 --> 00:04:55,662
He's fluent. Helped us out with a
Syrian witness a few weeks ago.
137
00:04:55,696 --> 00:04:58,164
Good find. Grab him up,
then make the rounds.
138
00:04:58,199 --> 00:05:00,670
Probably makes sense to start
with the local mosques.
139
00:05:00,695 --> 00:05:03,029
- Okay.
- A'ight.
140
00:05:03,569 --> 00:05:05,269
No matter how many times you call,
141
00:05:05,304 --> 00:05:07,105
answer is still the same. He's not here.
142
00:05:07,139 --> 00:05:08,773
I will absolutely have him call you
143
00:05:08,807 --> 00:05:10,274
when he gets in.
144
00:05:10,309 --> 00:05:11,943
Yeah. This is a madhouse.
145
00:05:11,977 --> 00:05:13,811
Remind me again why I shouldn't retire.
146
00:05:13,846 --> 00:05:15,680
We need to borrow
Frank Toma for a canvas
147
00:05:15,714 --> 00:05:17,215
- over in Gage Park.
- He's all yours,
148
00:05:17,249 --> 00:05:18,850
if you can find him.
I've been trying to get him
149
00:05:18,884 --> 00:05:20,451
for the last 15 minutes.
150
00:05:20,486 --> 00:05:21,719
OEMC can't raise him.
151
00:05:21,754 --> 00:05:23,121
Either his radio is off,
152
00:05:23,155 --> 00:05:24,689
or the battery's dead, and his phone
153
00:05:24,723 --> 00:05:26,190
just goes straight to voice mail.
154
00:05:26,225 --> 00:05:27,959
You know, he was at the detail with me.
155
00:05:27,993 --> 00:05:29,460
He helped me clear civilians,
156
00:05:29,495 --> 00:05:30,962
but I didn't see him after that.
157
00:05:30,996 --> 00:05:32,463
Could be lying in a hospital somewhere.
158
00:05:32,498 --> 00:05:33,731
No. He's in uniform.
159
00:05:33,766 --> 00:05:35,033
We would have been notified by now.
160
00:05:35,067 --> 00:05:36,901
I assigned his partner, Danny Rose,
161
00:05:36,935 --> 00:05:38,636
a little while ago.
He's doing a foot post
162
00:05:38,670 --> 00:05:40,238
by Oz Park. He might have
heard something.
163
00:05:40,272 --> 00:05:42,473
- Great. We'll run over.
- I'll check the hospitals
164
00:05:42,508 --> 00:05:43,541
again, just in case.
165
00:05:43,575 --> 00:05:45,977
Thank you.
166
00:05:53,886 --> 00:05:55,753
Sorry. You can't go in there.
167
00:05:55,788 --> 00:05:57,255
- Not yet. He's too...
- April,
168
00:05:57,289 --> 00:05:58,890
you heard what happened.
169
00:05:58,924 --> 00:06:00,525
Unless you want these bays
filled up again tomorrow,
170
00:06:00,559 --> 00:06:01,659
you need to let us talk to him.
171
00:06:01,693 --> 00:06:03,161
He needs to be treated.
172
00:06:03,195 --> 00:06:04,328
He just blew up a damn street festival.
173
00:06:04,363 --> 00:06:05,663
I get it, trust me.
174
00:06:05,697 --> 00:06:07,265
But right now, he's a patient.
175
00:06:07,299 --> 00:06:09,000
Our job, our duty,
176
00:06:09,034 --> 00:06:11,602
is to help him. Now please, back off.
177
00:06:21,647 --> 00:06:22,914
For you, maybe hem down this way.
178
00:06:22,948 --> 00:06:24,582
You just go down this block.
179
00:06:24,616 --> 00:06:25,950
Keep your eyes open.
180
00:06:25,984 --> 00:06:27,718
Hey, Rose. Rose.
181
00:06:27,753 --> 00:06:30,254
- Hey.
- Hey. What's up?
182
00:06:30,289 --> 00:06:31,856
My partner okay?
183
00:06:31,890 --> 00:06:33,057
We're trying to find him.
Thought you might
184
00:06:33,092 --> 00:06:34,525
be able to tell us something.
185
00:06:34,560 --> 00:06:36,194
I've been blowing up his phone
186
00:06:36,228 --> 00:06:37,929
since I heard about the attack.
I go straight to voice mail.
187
00:06:37,963 --> 00:06:38,963
When's the last time you spoke with him?
188
00:06:38,997 --> 00:06:40,698
Last night. The bar.
189
00:06:40,732 --> 00:06:42,233
Does he have a girlfriend?
Someone else he would call?
190
00:06:42,267 --> 00:06:43,701
Yeah.
191
00:06:43,735 --> 00:06:45,369
Girlfriend? No.
192
00:06:45,404 --> 00:06:46,871
Don't think so.
193
00:06:46,905 --> 00:06:49,874
He's pretty religious.
Prays a lot, or chants,
194
00:06:49,908 --> 00:06:51,876
or whatever the hell they do,
some mosque.
195
00:06:51,910 --> 00:06:54,312
Spends a lot of time
at home, too, with his parents.
196
00:06:54,346 --> 00:06:57,315
Okay. Well,
if you hear from him, call me.
197
00:06:57,349 --> 00:06:58,416
Directly.
198
00:06:58,450 --> 00:06:59,917
Sure thing.
199
00:07:03,088 --> 00:07:04,789
Let's try the parents.
200
00:07:04,823 --> 00:07:07,058
When's the last time
you talked to your son?
201
00:07:07,092 --> 00:07:08,726
This morning, before he left for work.
202
00:07:08,760 --> 00:07:10,394
We knew Frank was working the festival,
203
00:07:10,429 --> 00:07:12,830
and when we saw the bombing on the news,
204
00:07:12,865 --> 00:07:15,066
we tried calling to see if he was okay.
205
00:07:15,100 --> 00:07:16,667
He's our only son.
206
00:07:16,702 --> 00:07:19,137
You know? If anything ever happened...
207
00:07:19,171 --> 00:07:20,771
Mrs. Toma, we are checking
with all the hospitals
208
00:07:20,806 --> 00:07:22,273
and the clinics... so far, nothing,
209
00:07:22,307 --> 00:07:24,442
which is good news, so try not to worry.
210
00:07:24,476 --> 00:07:26,077
Do you mind if we have a look
in his room?
211
00:07:26,111 --> 00:07:27,812
Maybe check his computer?
212
00:07:27,846 --> 00:07:29,480
If you think it might help.
213
00:07:29,515 --> 00:07:32,783
- It could.
- Please.
214
00:07:32,818 --> 00:07:34,085
How does a cop just disappear
215
00:07:34,119 --> 00:07:35,887
in the middle of a terrorist attack?
216
00:07:43,529 --> 00:07:47,498
Oh my god.
217
00:07:47,533 --> 00:07:49,000
Antonio...
218
00:07:54,706 --> 00:07:57,308
This... this doesn't make sense.
219
00:08:01,276 --> 00:08:04,782
He was at the festival, a bomb exploded,
220
00:08:04,816 --> 00:08:07,432
and no one has seen him since.
221
00:08:08,978 --> 00:08:11,880
Unfortunately, it makes perfect sense.
222
00:08:15,160 --> 00:08:16,394
Sorry.
223
00:08:21,054 --> 00:08:22,664
I don't know what
he was doing on that site,
224
00:08:22,695 --> 00:08:23,929
but I thought I should call you.
225
00:08:24,039 --> 00:08:26,890
- I'm glad you did.
- Antonio is still searching.
226
00:08:26,929 --> 00:08:28,237
Certainly doesn't look good.
227
00:08:28,455 --> 00:08:31,290
Sarge, there's no way.
There's got to be another explanation.
228
00:08:31,315 --> 00:08:33,478
Like, maybe he was just being curious.
229
00:08:33,548 --> 00:08:35,182
Yeah. Or maybe he was involved.
230
00:08:35,217 --> 00:08:36,817
Gave the bombers our ops plan.
231
00:08:36,851 --> 00:08:38,586
Or maybe they watched every other event
232
00:08:38,620 --> 00:08:40,020
we've held there
for the last five years.
233
00:08:40,055 --> 00:08:41,488
We do it the same way every time.
234
00:08:41,523 --> 00:08:43,424
Okay. You like the kid.
235
00:08:43,458 --> 00:08:46,193
You got to take
the blinders off, understand?
236
00:08:46,228 --> 00:08:47,761
I sat in a patrol car with him
237
00:08:47,796 --> 00:08:51,165
for eight hours a day,
for a month straight.
238
00:08:51,199 --> 00:08:52,600
You never really know
239
00:08:52,634 --> 00:08:54,001
what's going on inside someone's head.
240
00:08:54,035 --> 00:08:55,936
Go back in there, talk to the parents,
241
00:08:55,971 --> 00:08:59,907
see what you can find out.
But don't tip your hand.
242
00:09:03,778 --> 00:09:05,412
Ruzek, start digging.
243
00:09:05,447 --> 00:09:07,114
Okay, like I told you on the phone,
244
00:09:07,148 --> 00:09:10,551
rookie patrol officer
Frank Toma... he's gone missing.
245
00:09:10,585 --> 00:09:13,520
Phone's dead. Got a BOLO out on his car.
246
00:09:13,555 --> 00:09:15,723
The last time he was seen
was at the festival.
247
00:09:15,757 --> 00:09:17,224
Toma was working the festival
248
00:09:17,259 --> 00:09:19,860
and you found jihadist websites
on his browser?
249
00:09:19,894 --> 00:09:21,061
Not surprised.
250
00:09:21,096 --> 00:09:22,529
What do you mean?
251
00:09:22,564 --> 00:09:23,897
Toma's been on our radar.
252
00:09:23,932 --> 00:09:25,699
He's been attending evening prayers
253
00:09:25,734 --> 00:09:27,601
for several months at the
Malcolm Shabob mosque,
254
00:09:27,636 --> 00:09:29,770
the same radical mosque
that Wateef goes to.
255
00:09:29,804 --> 00:09:31,605
So you've been tracking him?
256
00:09:31,640 --> 00:09:33,807
No, he was just a blip. Till now.
257
00:09:33,842 --> 00:09:35,409
We'll take the lead from here.
258
00:09:35,443 --> 00:09:37,244
Wait a second. Toma's one of ours.
259
00:09:37,279 --> 00:09:38,912
We're not going anywhere.
260
00:09:38,947 --> 00:09:40,581
Fair enough.
261
00:09:40,615 --> 00:09:42,416
Let's agree to keep each other informed.
262
00:09:42,450 --> 00:09:44,151
Sir.
263
00:09:44,185 --> 00:09:46,220
Okay, where are we?
264
00:09:46,254 --> 00:09:49,390
Have you ever been
to the Malcolm Shabob mosque?
265
00:09:49,424 --> 00:09:51,258
No. We go to prayers
266
00:09:51,293 --> 00:09:52,660
right here at the community center.
267
00:09:52,694 --> 00:09:54,762
Okay. And what about Frank?
268
00:09:54,796 --> 00:09:56,764
No. He comes to services with us.
269
00:09:56,798 --> 00:09:58,465
What are all these questions?
270
00:09:58,500 --> 00:09:59,900
Have you noticed
any new friends recently?
271
00:09:59,934 --> 00:10:01,602
Maybe someone you haven't seen before?
272
00:10:01,636 --> 00:10:03,070
Are you suggesting
that Frank is involved
273
00:10:03,104 --> 00:10:05,272
in the attack?
274
00:10:05,307 --> 00:10:07,741
- That's ridiculous.
- No.
275
00:10:07,776 --> 00:10:09,143
No. There's just certain questions
276
00:10:09,177 --> 00:10:10,611
that I need to ask.
277
00:10:10,645 --> 00:10:12,613
It's just standard police procedure.
278
00:10:23,224 --> 00:10:24,625
Well, either they are
279
00:10:24,659 --> 00:10:25,959
Academy Award-winning actors,
280
00:10:25,994 --> 00:10:28,162
or they don't know a damn thing.
281
00:10:35,537 --> 00:10:38,339
Look, I-I think we're letting
our imaginations run wild.
282
00:10:38,373 --> 00:10:39,373
I mean, does this look like
283
00:10:39,407 --> 00:10:42,376
a terrorist to you?
284
00:10:42,410 --> 00:10:44,645
Antonio.
285
00:10:46,715 --> 00:10:48,515
Come check this out.
286
00:10:55,657 --> 00:10:56,990
Okay.
287
00:10:57,025 --> 00:11:00,327
So they're... love letters?
288
00:11:00,362 --> 00:11:02,162
Cards.
289
00:11:06,401 --> 00:11:10,237
I'm guessing from him.
290
00:11:10,271 --> 00:11:12,673
Oh. That's Brian Mooney.
291
00:11:12,698 --> 00:11:14,871
He works patrol at our district.
292
00:11:15,678 --> 00:11:17,199
I had no idea.
293
00:11:23,084 --> 00:11:25,419
Let's find this guy.
294
00:11:25,453 --> 00:11:26,887
You best listen to me now.
295
00:11:26,921 --> 00:11:28,722
We don't have a lot of time, Mr. Wateef.
296
00:11:28,757 --> 00:11:30,157
We need to know the names of the people
297
00:11:30,191 --> 00:11:31,392
involved in the bombing.
298
00:11:31,426 --> 00:11:32,726
We need to know where they are
299
00:11:32,761 --> 00:11:34,161
and what else they have planned.
300
00:11:34,195 --> 00:11:35,829
I can't tell you what I don't know.
301
00:11:35,864 --> 00:11:38,766
I don't think you understand
what you did.
302
00:11:38,800 --> 00:11:40,467
Hundreds of people are dead.
303
00:11:42,437 --> 00:11:45,439
Women. Children. Police officers.
304
00:11:45,473 --> 00:11:46,840
I didn't know about the bomb
305
00:11:46,875 --> 00:11:48,442
until we got to the garage, I swear.
306
00:11:48,476 --> 00:11:50,010
That doesn't matter!
307
00:11:50,045 --> 00:11:52,179
Right now, you are the face
of the biggest mass murder
308
00:11:52,213 --> 00:11:54,948
in the history of this city.
309
00:11:54,983 --> 00:11:58,352
How long have you known Frank?
310
00:11:58,386 --> 00:12:01,789
That's Jawean. He's a cop?
311
00:12:01,823 --> 00:12:04,124
What's Jawean's last name?
312
00:12:04,159 --> 00:12:05,459
Don't know.
313
00:12:05,493 --> 00:12:07,361
Met him a few months ago at the mosque.
314
00:12:07,395 --> 00:12:09,263
He's nice. Likes to talk.
315
00:12:09,297 --> 00:12:10,631
About what?
316
00:12:10,665 --> 00:12:12,266
- I don't know. Stuff.
- What, like
317
00:12:12,300 --> 00:12:13,834
"I want to help you blow up a
street festival
318
00:12:13,868 --> 00:12:15,469
and kill innocent people" type stuff?
319
00:12:15,503 --> 00:12:16,870
- No.
- So he wasn't a part of this?
320
00:12:16,905 --> 00:12:18,505
I don't know. He doesn't tell me
321
00:12:18,540 --> 00:12:19,807
- who else is involved.
- Who's "he?"
322
00:12:19,841 --> 00:12:21,308
The other guy in the van with you?
323
00:12:21,343 --> 00:12:22,543
I can't.
324
00:12:24,179 --> 00:12:26,280
You obviously know
the other guy in the van.
325
00:12:26,314 --> 00:12:29,283
So what is his name?
326
00:12:29,317 --> 00:12:32,386
What's his name?
327
00:12:32,420 --> 00:12:35,823
You know what? Call the FBI.
Get them down here.
328
00:12:35,857 --> 00:12:38,992
His name is Azul.
329
00:12:39,027 --> 00:12:40,994
Azul what?
330
00:12:42,597 --> 00:12:44,631
All right. This is Azul Rahim.
331
00:12:44,666 --> 00:12:46,066
This is the guy that got away.
332
00:12:46,101 --> 00:12:48,168
He's done time for assault
and for robbery.
333
00:12:48,203 --> 00:12:50,504
This is his wife, Nadia.
Their last known address
334
00:12:50,538 --> 00:12:52,406
is now a vacant apartment
in Archer Heights.
335
00:12:52,440 --> 00:12:54,174
Wateef met Azul at a mosque last year
336
00:12:54,209 --> 00:12:55,709
when he recruited him on social media.
337
00:12:55,744 --> 00:12:57,644
So he says his only involvement
338
00:12:57,679 --> 00:12:59,246
in all of this was to
provide security for Azul
339
00:12:59,280 --> 00:13:01,348
and to drive the van from
the garage to the festival.
340
00:13:01,383 --> 00:13:03,851
Okay. What does he say about Toma?
341
00:13:03,885 --> 00:13:06,220
He recognized Toma as "Jawean."
342
00:13:06,254 --> 00:13:07,821
- "Jawean"?
- Yeah.
343
00:13:07,856 --> 00:13:09,022
He said he's not sure if he's connected
344
00:13:09,057 --> 00:13:10,057
with the bombing.
345
00:13:10,091 --> 00:13:11,759
Why would Toma use an alias?
346
00:13:11,793 --> 00:13:12,760
Well, maybe it was his terrorist name.
347
00:13:12,794 --> 00:13:14,194
Wateef confirmed
348
00:13:14,229 --> 00:13:15,396
that Toma also knows Azul and his wife.
349
00:13:15,430 --> 00:13:16,663
But, Sarge,
350
00:13:16,698 --> 00:13:18,098
we might have a location on Azul.
351
00:13:18,133 --> 00:13:19,433
I found a car.
352
00:13:19,467 --> 00:13:20,534
It's registered to Nadia under her name
353
00:13:20,568 --> 00:13:21,702
under an old address.
354
00:13:21,736 --> 00:13:23,537
NVLS has tagged it seven times
355
00:13:23,571 --> 00:13:24,938
in the Gage Park area.
356
00:13:24,973 --> 00:13:26,540
Also, a neighbor has placed the couple
357
00:13:26,574 --> 00:13:28,008
in a small apartment on Maplewood.
358
00:13:28,042 --> 00:13:29,676
I got a hot and ready warrant
359
00:13:29,711 --> 00:13:30,778
and we got patrols
sitting on it right now.
360
00:13:30,812 --> 00:13:32,546
All right. Let's hit it.
361
00:13:35,917 --> 00:13:37,384
All right, keep your eyes peeled.
362
00:13:37,419 --> 00:13:38,719
We're going in blind.
363
00:13:53,601 --> 00:13:56,036
- You ready?
- Yeah.
364
00:13:56,070 --> 00:13:57,738
Police! Don't move, ma'am.
365
00:13:57,772 --> 00:14:00,140
Drop it. Drop it!
366
00:14:00,175 --> 00:14:01,241
Drop the hammer!
367
00:14:01,276 --> 00:14:02,743
Okay.
368
00:14:02,777 --> 00:14:04,778
Drop it! Drop the hammer!
369
00:14:04,813 --> 00:14:06,447
Male offender fleeing around the back.
370
00:14:06,481 --> 00:14:07,481
Do it now!
371
00:14:07,515 --> 00:14:09,116
Drop it. Drop it!
372
00:14:09,150 --> 00:14:10,484
Okay. Okay.
373
00:14:10,518 --> 00:14:11,585
Last time! Drop the hammer.
374
00:14:11,619 --> 00:14:13,487
Please...
375
00:14:13,521 --> 00:14:14,488
Don't shoot.
376
00:14:14,522 --> 00:14:15,956
Put it down!
377
00:14:15,990 --> 00:14:16,757
Don't...
378
00:14:39,314 --> 00:14:40,614
Turn over.
379
00:14:53,495 --> 00:14:54,761
All right, listen.
380
00:14:54,796 --> 00:14:56,029
I want you to sit in with Halstead,
381
00:14:56,064 --> 00:14:57,531
see what you can get out of this guy
382
00:14:57,565 --> 00:14:59,132
before DHS comes to scoop him up.
383
00:14:59,167 --> 00:15:00,868
Copy.
384
00:15:00,902 --> 00:15:03,370
Hey, get into those laptops
and phones, you hear?
385
00:15:03,404 --> 00:15:04,972
Any word on Toma?
386
00:15:05,006 --> 00:15:06,773
No. Um, we're trying to
track down his boyfriend.
387
00:15:06,808 --> 00:15:08,141
He's a cop named Mooney.
388
00:15:08,176 --> 00:15:09,810
Okay. Where the hell is he?
389
00:15:09,844 --> 00:15:11,612
He's in New York, visiting his mom.
390
00:15:11,646 --> 00:15:13,313
He's not answering his phone,
but we're all over him.
391
00:15:13,348 --> 00:15:15,282
We have calls into his mother
and sister.
392
00:15:15,316 --> 00:15:16,984
A'ight.
393
00:15:17,018 --> 00:15:19,887
Tell us about Jawean.
394
00:15:19,921 --> 00:15:21,822
What's his part in all this?
395
00:15:26,027 --> 00:15:28,128
Did Jawean help you in any way?
396
00:15:33,368 --> 00:15:34,701
Tell us where he is
397
00:15:34,736 --> 00:15:36,069
and make things easier for yourself.
398
00:15:36,104 --> 00:15:37,838
I got nothing to say.
399
00:15:37,872 --> 00:15:39,306
I want my lawyer.
400
00:15:39,340 --> 00:15:41,174
And I want to speak to my wife.
401
00:15:41,209 --> 00:15:43,810
What are we doing here, Hank?
402
00:15:43,845 --> 00:15:46,513
There might be another attack
coming soon.
403
00:15:46,548 --> 00:15:49,049
Toma is still out there.
404
00:15:49,083 --> 00:15:51,485
We're talking to this guy
like he's the king of England.
405
00:15:59,861 --> 00:16:02,229
You got a sec, Hailey?
406
00:16:02,263 --> 00:16:06,066
Yeah.
407
00:16:06,100 --> 00:16:07,834
- Hey.
- What's up?
408
00:16:07,869 --> 00:16:09,870
Al and I are going to step in.
409
00:16:09,904 --> 00:16:12,439
Take Azul on a little bathroom break.
410
00:16:12,473 --> 00:16:15,108
- We're just getting started.
- We don't have time.
411
00:16:15,143 --> 00:16:17,044
He doesn't know his wife is dead.
412
00:16:17,078 --> 00:16:19,012
Jay and I can use that.
413
00:16:19,047 --> 00:16:20,547
Guys, I get it.
414
00:16:20,582 --> 00:16:22,249
I want to beat his ass too.
415
00:16:22,283 --> 00:16:25,519
But we don't get carte blanche
for that kind of thing.
416
00:16:25,553 --> 00:16:28,455
We'll get what you want.
Just give us more time.
417
00:16:28,489 --> 00:16:32,726
- Five minutes.
- Great.
418
00:16:32,760 --> 00:16:34,928
Five minutes.
419
00:16:43,271 --> 00:16:46,373
She's beautiful.
420
00:16:46,407 --> 00:16:47,741
Detectives picked her up from school.
421
00:16:47,775 --> 00:16:48,775
She's safe and sound.
422
00:16:48,810 --> 00:16:51,244
On her way here right now.
423
00:16:51,279 --> 00:16:53,447
Your wife is in another room, waiting.
424
00:16:55,483 --> 00:16:58,051
It's a sweet note.
425
00:16:58,086 --> 00:17:01,555
"Nothing will ever
take your place in my heart."
426
00:17:01,589 --> 00:17:03,056
Hm.
427
00:17:03,091 --> 00:17:06,393
But did you mean it?
428
00:17:06,427 --> 00:17:07,761
Or is this jihad crap more important
429
00:17:07,795 --> 00:17:09,296
than your little girl?
430
00:17:11,032 --> 00:17:12,933
You're going to prison forever.
431
00:17:12,967 --> 00:17:14,434
There's no way around that.
432
00:17:14,469 --> 00:17:16,103
Mm-hm.
433
00:17:16,137 --> 00:17:19,573
But you can still do right
by Nadia, by your daughter.
434
00:17:19,607 --> 00:17:20,841
If you cooperate,
435
00:17:20,875 --> 00:17:24,111
we will help you. Give them a life.
436
00:17:24,145 --> 00:17:25,579
- Nadia isn't involved.
- Really?
437
00:17:25,613 --> 00:17:27,114
I got a pile of smashed-up electronics
438
00:17:27,148 --> 00:17:28,482
that say otherwise.
439
00:17:28,516 --> 00:17:30,150
You know if the feds dig deep enough,
440
00:17:30,184 --> 00:17:32,152
they're going to find something else.
441
00:17:32,186 --> 00:17:34,621
And then what happens
to your little girl?
442
00:17:34,656 --> 00:17:37,124
Foster care?
443
00:17:37,158 --> 00:17:38,759
Or maybe we ship her back to Syria,
444
00:17:38,793 --> 00:17:40,027
to a refugee camp? You want that?
445
00:17:40,061 --> 00:17:41,595
She didn't ask for any of this.
446
00:17:48,903 --> 00:17:50,604
I want to speak to my wife first.
447
00:17:50,638 --> 00:17:52,506
After you give us something.
448
00:17:55,910 --> 00:17:57,377
I want this in writing.
449
00:17:57,412 --> 00:18:01,148
No problem.
450
00:18:01,182 --> 00:18:03,483
First, we need information.
451
00:18:08,356 --> 00:18:13,060
Mukesh Hassan.
452
00:18:13,094 --> 00:18:15,328
Who's that?
453
00:18:15,363 --> 00:18:17,831
He made the bomb. Put it in the van.
454
00:18:17,865 --> 00:18:19,132
How do we find him?
455
00:18:19,167 --> 00:18:21,134
You don't. He finds you.
456
00:18:21,169 --> 00:18:23,003
Do better than that.
457
00:18:23,037 --> 00:18:24,838
Do better than that.
458
00:18:29,343 --> 00:18:32,179
There's another attack coming.
459
00:18:32,213 --> 00:18:34,014
When they put the bomb in my van,
460
00:18:34,048 --> 00:18:36,016
there was a second bomb. I saw it.
461
00:18:36,050 --> 00:18:37,684
Where? What's the target?
462
00:18:37,719 --> 00:18:39,720
No. No more. I'm done.
463
00:18:39,754 --> 00:18:41,521
I want a lawyer. I want the deal
464
00:18:41,556 --> 00:18:45,025
in writing,
and I want to see my wife, now.
465
00:18:45,059 --> 00:18:46,426
Party's over.
466
00:18:46,461 --> 00:18:50,897
Homeland Security is here with paper.
467
00:18:50,932 --> 00:18:52,399
You want to see your wife?
468
00:18:57,405 --> 00:18:59,940
There you go.
469
00:18:59,974 --> 00:19:01,241
Don't be sad.
470
00:19:01,275 --> 00:19:03,310
She died for the cause.
471
00:19:10,418 --> 00:19:12,385
Mukesh Hassan.
472
00:19:12,420 --> 00:19:14,855
Mukesh Hassan?
473
00:19:14,889 --> 00:19:16,556
He's high up the ladder.
He's responsible
474
00:19:16,591 --> 00:19:18,391
for several major attacks in Europe.
475
00:19:18,526 --> 00:19:20,160
I'm just telling you what he told me.
476
00:19:20,194 --> 00:19:21,695
And I'm telling you, the odds
477
00:19:21,729 --> 00:19:23,534
of Hassan working with Azul
are 1,000 to 1.
478
00:19:23,559 --> 00:19:24,674
Yeah, I'd take that bet.
479
00:19:24,699 --> 00:19:25,760
Excuse me?
480
00:19:25,784 --> 00:19:27,806
Forensics just got back
with the prints off the bomb.
481
00:19:27,831 --> 00:19:29,924
A small piece of the timing
mechanism, and it's a match
482
00:19:29,949 --> 00:19:32,005
for Mukesh Hassan.
483
00:19:39,086 --> 00:19:41,007
Meet Mukesh Hassan.
484
00:19:41,289 --> 00:19:42,570
He's an Iraqi nationalist.
485
00:19:42,687 --> 00:19:44,960
Fingerprints showed up
in the TEDAC database.
486
00:19:45,070 --> 00:19:46,793
- TEDAC?
- It's a lab, in Virginia.
487
00:19:46,818 --> 00:19:48,686
All IEDs recovered from the Middle East
488
00:19:48,711 --> 00:19:49,911
are sent there to be processed
489
00:19:49,936 --> 00:19:51,369
for fingerprints and DNA.
490
00:19:51,433 --> 00:19:53,467
So what else do we know about him?
491
00:19:53,502 --> 00:19:55,236
He's an ISIS sympathizer.
492
00:19:55,270 --> 00:19:56,971
Uh, he's on everybody's watch list.
493
00:19:57,005 --> 00:19:58,405
Homeland Security is now saying
494
00:19:58,440 --> 00:19:59,907
that there are unconfirmed reports
495
00:19:59,941 --> 00:20:02,428
that he entered the US over
the southern border in April.
496
00:20:02,453 --> 00:20:04,030
Sounds pretty confirmed to me.
497
00:20:04,055 --> 00:20:05,579
Yeah. Welcome to Chicago.
498
00:20:05,614 --> 00:20:07,081
Instead of catching a Cubs game,
499
00:20:07,115 --> 00:20:08,983
he sets up a terrorist cell
with Azul and Wateef,
500
00:20:09,017 --> 00:20:11,986
and they recruit the perfect
homegrown sympathizer.
501
00:20:12,020 --> 00:20:14,321
A Muslim cop, Frank Toma.
502
00:20:14,356 --> 00:20:16,090
Their inside man?
503
00:20:16,124 --> 00:20:18,292
So any new leads on Toma?
504
00:20:18,326 --> 00:20:19,760
They got his face out to patrol
505
00:20:19,795 --> 00:20:21,262
and every city transportation agency,
506
00:20:21,296 --> 00:20:22,763
but right now, he's a ghost.
507
00:20:22,798 --> 00:20:24,565
Well, any updates
on his boyfriend? Uh, Mooney?
508
00:20:24,599 --> 00:20:26,667
Yeah. He's on his way back to Chicago.
509
00:20:26,701 --> 00:20:27,941
Lands at O'Hare in 20 minutes.
510
00:20:28,003 --> 00:20:31,172
Make sure you're waiting for him
when he gets home.
511
00:20:33,152 --> 00:20:34,352
Brian.
512
00:20:34,386 --> 00:20:36,654
- Kim.
- How you doing?
513
00:20:36,689 --> 00:20:37,955
Antonio Dawson. We're here to talk...
514
00:20:37,990 --> 00:20:39,323
I know why you're here.
515
00:20:39,358 --> 00:20:41,159
Okay, good. Where is he?
516
00:20:41,193 --> 00:20:42,894
I don't know.
517
00:20:42,928 --> 00:20:45,463
I wish I did, but...
518
00:20:45,497 --> 00:20:47,165
When I heard about the bombing,
519
00:20:47,199 --> 00:20:48,833
I knew he was working the festival.
520
00:20:48,867 --> 00:20:50,835
So I tried calling him,
but it went to voice mail.
521
00:20:50,869 --> 00:20:52,670
I called the district, but it was crazy.
522
00:20:52,705 --> 00:20:54,372
They couldn't tell me anything.
So I flew right back.
523
00:20:54,406 --> 00:20:56,641
When I landed,
I had a voice mail from Frank.
524
00:20:56,675 --> 00:20:57,508
What'd he say?
525
00:20:57,543 --> 00:20:58,910
Didn't make sense.
526
00:20:58,944 --> 00:21:00,211
He was upset.
527
00:21:00,245 --> 00:21:01,345
Rambling about making a mistake.
528
00:21:01,380 --> 00:21:02,747
Kept saying he screwed up,
529
00:21:02,781 --> 00:21:04,415
that he could've prevented the bombing.
530
00:21:04,450 --> 00:21:06,851
That he hates himself,
that it's his fault.
531
00:21:06,885 --> 00:21:08,352
Look, he was rambling.
532
00:21:08,387 --> 00:21:09,687
It wasn't rational.
533
00:21:09,722 --> 00:21:11,022
Can you think of any other reason
534
00:21:11,056 --> 00:21:13,591
that he would disappear?
535
00:21:13,625 --> 00:21:16,160
He's been really depressed lately.
536
00:21:16,195 --> 00:21:18,162
He's had a rough time with his partner,
537
00:21:18,197 --> 00:21:19,363
Danny Rose.
538
00:21:19,398 --> 00:21:20,865
His dad is Commander Rose.
539
00:21:20,899 --> 00:21:22,533
Yeah, I know who he is.
What kind of problem?
540
00:21:22,568 --> 00:21:24,202
At first, it was just rookie hazing.
541
00:21:24,236 --> 00:21:26,037
But when Danny found out
Frank was Muslim,
542
00:21:26,071 --> 00:21:27,371
he went next level.
543
00:21:27,406 --> 00:21:29,207
Smeared bacon grease on his locker.
544
00:21:29,241 --> 00:21:30,875
Hung up racist cartoons.
545
00:21:30,909 --> 00:21:32,910
Then a few weeks ago,
he found out he was gay.
546
00:21:32,945 --> 00:21:34,178
Things got worse.
547
00:21:34,213 --> 00:21:35,546
How so?
548
00:21:35,581 --> 00:21:37,115
It started getting physical.
549
00:21:37,149 --> 00:21:38,683
Frank started freaking out.
550
00:21:38,717 --> 00:21:40,618
Uh, on the voice mail,
did he say anything else?
551
00:21:40,652 --> 00:21:42,520
Like, where he was,
or where he was going?
552
00:21:42,554 --> 00:21:44,222
No.
553
00:21:44,256 --> 00:21:45,890
He sounded sad.
554
00:21:45,924 --> 00:21:48,126
Confused.
555
00:21:48,160 --> 00:21:49,527
Like he was saying "good-bye."
556
00:21:55,801 --> 00:21:57,235
Huh.
557
00:21:57,269 --> 00:21:59,570
All right. Thanks, Kim. Keep looking.
558
00:21:59,605 --> 00:22:01,906
When were you going
to tell me about Frank Toma?
559
00:22:01,940 --> 00:22:03,775
We still don't have all the facts.
560
00:22:03,809 --> 00:22:06,410
The superintendent wants us
out in front of this,
561
00:22:06,445 --> 00:22:07,779
and every other damn thing that happens
562
00:22:07,813 --> 00:22:09,280
in this department.
563
00:22:09,314 --> 00:22:10,748
Now, I know you find it
hard to comprehend,
564
00:22:10,783 --> 00:22:13,050
but this transparency thing is real.
565
00:22:13,085 --> 00:22:14,552
Meaning what?
566
00:22:14,586 --> 00:22:15,920
They want me to
make a statement to the press
567
00:22:15,954 --> 00:22:17,822
about Toma's involvement in the bombing.
568
00:22:17,856 --> 00:22:20,591
We're still not sure how,
or even if, he's involved.
569
00:22:20,626 --> 00:22:22,493
Right now, he's just AWOL.
570
00:22:22,528 --> 00:22:24,262
Let me connect a few dots.
571
00:22:24,296 --> 00:22:25,563
He was there at the scene.
572
00:22:25,597 --> 00:22:27,498
He's been AWOL since the explosion.
573
00:22:27,533 --> 00:22:29,600
We've connected him
to known terrorist groups
574
00:22:29,635 --> 00:22:31,903
and jihad websites. I miss anything?
575
00:22:31,937 --> 00:22:34,272
I'm just looking out for one of our own.
576
00:22:34,306 --> 00:22:36,607
Remember when you used to do that?
577
00:22:36,642 --> 00:22:38,609
Denny, you put his face out there,
578
00:22:38,644 --> 00:22:39,944
you could drive him
even further underground.
579
00:22:39,978 --> 00:22:41,612
Or we could prevent another attack.
580
00:22:41,647 --> 00:22:43,281
Hey, boss. I need a word.
581
00:22:43,315 --> 00:22:44,849
Give me a minute.
582
00:22:44,883 --> 00:22:46,184
You don't need another minute.
583
00:22:46,218 --> 00:22:47,618
We're done here.
584
00:22:47,653 --> 00:22:49,487
I'm putting it out, Hank.
585
00:22:52,324 --> 00:22:53,958
Uh, we got a hit on Toma's car
586
00:22:53,992 --> 00:22:55,960
down by the river promenade
about ten minutes ago.
587
00:22:55,994 --> 00:22:58,329
All right. Let's go.
588
00:23:03,669 --> 00:23:05,803
Plates match. That's Toma's car.
589
00:23:07,172 --> 00:23:08,639
Frank, are you in there?
590
00:23:08,674 --> 00:23:09,640
Frank?
591
00:23:09,675 --> 00:23:11,275
It's Kim. You in there?
592
00:23:13,879 --> 00:23:15,446
Uh, it's clear.
593
00:23:15,480 --> 00:23:17,315
All right, let's fan out
and find this kid.
594
00:23:17,349 --> 00:23:18,883
All right. Let's go.
595
00:23:18,917 --> 00:23:20,218
This way.
596
00:23:22,888 --> 00:23:24,655
Heads up, guys. Boss just called.
597
00:23:24,690 --> 00:23:27,158
Feds are on their way.
They're rolling in heavy.
598
00:23:27,192 --> 00:23:28,960
Still no sign of Toma.
599
00:23:28,994 --> 00:23:31,829
Upton and I will cover
the north end of the park.
600
00:23:31,864 --> 00:23:33,831
Copy.
601
00:23:33,866 --> 00:23:34,866
Hey. Go left.
602
00:23:34,900 --> 00:23:39,237
Frank. Frank, are you out here?
603
00:23:39,271 --> 00:23:41,005
Frank?
604
00:23:41,039 --> 00:23:43,307
Frank.
605
00:23:43,342 --> 00:23:45,176
It's me. It's...
606
00:23:45,210 --> 00:23:47,144
Kim.
607
00:23:52,546 --> 00:23:53,816
Put that gun down, Frank.
608
00:23:53,851 --> 00:23:56,085
I can't. I can't do that.
609
00:24:02,693 --> 00:24:05,795
Frank, everybody's worried about you.
610
00:24:05,829 --> 00:24:07,196
Whatever it is that happened,
611
00:24:07,231 --> 00:24:08,965
whatever it is you're involved in,
612
00:24:08,999 --> 00:24:11,667
- we can fix it.
- It's not what you think.
613
00:24:11,702 --> 00:24:13,469
Okay, then just tell me what it is,
614
00:24:13,504 --> 00:24:15,571
but can you put the gun down?
615
00:24:15,606 --> 00:24:16,789
Okay? So we can talk?
616
00:24:16,814 --> 00:24:19,582
Just put it down.
617
00:24:19,617 --> 00:24:21,751
It... it doesn't matter anymore.
618
00:24:21,785 --> 00:24:24,287
Those people are dead.
619
00:24:24,321 --> 00:24:26,189
They're dead. Everything got messed up.
620
00:24:26,223 --> 00:24:29,125
Frank, it's me. Okay?
You can trust me, okay?
621
00:24:29,160 --> 00:24:31,528
Everyone is going to call me
a terrorist.
622
00:24:31,562 --> 00:24:33,129
You know me. I'm not a terrorist.
623
00:24:33,164 --> 00:24:35,632
I believe you. You're not a terrorist.
624
00:24:35,666 --> 00:24:36,966
I wanted...
625
00:24:37,001 --> 00:24:39,636
I was trying to stop this.
626
00:24:39,670 --> 00:24:41,304
I... I should've...
627
00:24:41,338 --> 00:24:42,305
I should've seen it coming.
628
00:24:42,339 --> 00:24:43,473
Seen what?
629
00:24:43,507 --> 00:24:44,807
I waited. I waited too long.
630
00:24:44,842 --> 00:24:46,276
It's my fault.
631
00:24:46,310 --> 00:24:47,710
I just want you to calm down, okay?
632
00:24:47,745 --> 00:24:51,014
Help me understand.
633
00:24:51,048 --> 00:24:52,615
We think there's another attack coming.
634
00:24:52,650 --> 00:24:55,318
Do you know anything about that?
635
00:24:55,352 --> 00:24:56,719
Frank.
636
00:24:56,754 --> 00:24:58,521
In my backpack.
637
00:24:58,556 --> 00:25:00,657
There is an envelope.
638
00:25:00,691 --> 00:25:04,060
The envelope will explain everything.
639
00:25:04,094 --> 00:25:06,829
But what's in the envelope,
Frank? What will it explain?
640
00:25:06,864 --> 00:25:09,232
Everything I did.
Everything I wanted to be.
641
00:25:10,568 --> 00:25:11,868
Frank, for God's sake,
642
00:25:11,902 --> 00:25:13,403
put the gun down. The feds are coming.
643
00:25:17,174 --> 00:25:20,176
Frank?
644
00:25:20,211 --> 00:25:23,513
I want you to be the one
to tell my mom and dad
645
00:25:23,547 --> 00:25:24,647
what happened.
646
00:25:24,682 --> 00:25:25,882
We'll do that together.
647
00:25:25,916 --> 00:25:29,319
We'll explain together.
648
00:25:29,353 --> 00:25:31,988
Thank you for always being kind to me.
649
00:25:32,022 --> 00:25:35,391
Frank!
650
00:25:38,295 --> 00:25:41,097
Kim!
651
00:25:54,453 --> 00:25:55,937
Look, I know what it looks like,
652
00:25:55,945 --> 00:25:57,023
but it still doesn't make any sense,
653
00:25:57,048 --> 00:25:58,905
because he ran into the action,
654
00:25:58,930 --> 00:26:00,631
towards the van, to save more lives.
655
00:26:00,666 --> 00:26:03,722
Keeping up appearances.
If he's Hassan's mole,
656
00:26:03,747 --> 00:26:05,714
then his part in getting
the ops plan was done.
657
00:26:05,739 --> 00:26:07,640
No. 'Cause I saw into his eyes
658
00:26:07,674 --> 00:26:09,119
before he killed himself.
659
00:26:09,167 --> 00:26:10,593
He said he was trying to stop them.
660
00:26:10,626 --> 00:26:12,778
He had no reason to lie to me,
and he said he had an envelope
661
00:26:12,812 --> 00:26:14,379
- in his backpack...
- He was playing you.
662
00:26:14,414 --> 00:26:16,081
He was about to take his own life.
663
00:26:16,115 --> 00:26:17,115
Why the hell would he play me?
664
00:26:17,150 --> 00:26:18,483
He was stalling.
665
00:26:18,518 --> 00:26:19,952
Probably thinking about killing you,
666
00:26:19,986 --> 00:26:21,286
and then decided
to take the easy way out.
667
00:26:21,321 --> 00:26:22,588
Is that what they teach you
668
00:26:22,622 --> 00:26:24,389
in your profiling class at Quantico?
669
00:26:24,424 --> 00:26:25,424
- Kim. That's enough.
- How you ever looked
670
00:26:25,458 --> 00:26:26,792
a real killer in the eye?
671
00:26:26,826 --> 00:26:28,427
Do you even know what that looks like?
672
00:26:28,461 --> 00:26:29,828
Are you benching me? Seriously?
673
00:26:29,862 --> 00:26:31,496
What the hell are you benching me for?
674
00:26:31,531 --> 00:26:33,699
No, no, no, don't say it.
Just keep walking.
675
00:26:38,838 --> 00:26:41,440
I had RCFL mirror the hard drive
676
00:26:41,474 --> 00:26:43,442
from the laptop
we found in Toma's backpack.
677
00:26:43,476 --> 00:26:45,344
They found all these IP addresses
678
00:26:45,378 --> 00:26:47,846
from radical jihad websites
on the dark web.
679
00:26:47,880 --> 00:26:49,615
It looks like
680
00:26:49,649 --> 00:26:52,517
Toma was definitely using
the alias Jawean Al'asad
681
00:26:52,552 --> 00:26:54,286
on some social media accounts.
682
00:26:54,320 --> 00:26:56,154
Yeah, so Jawean and Hassan
683
00:26:56,189 --> 00:26:58,090
were definitely rolling around
in the same sandbox.
684
00:26:58,124 --> 00:27:01,360
Yeah, but these are all
really well-encrypted.
685
00:27:01,394 --> 00:27:03,295
So without the passwords,
even the tech guys
686
00:27:03,329 --> 00:27:04,596
are having a tough time getting in.
687
00:27:04,631 --> 00:27:06,265
That's gonna take some time.
688
00:27:06,299 --> 00:27:07,966
There's gotta be something else.
689
00:27:08,001 --> 00:27:09,501
Hey, Burgess said there was an envelope
690
00:27:09,535 --> 00:27:11,603
in the backpack.
691
00:27:11,638 --> 00:27:15,140
Oh, didn't see one.
692
00:27:15,174 --> 00:27:17,109
Kim, this is a bad idea
on so many levels.
693
00:27:17,143 --> 00:27:18,644
We should let Voight know
what we're doing.
694
00:27:18,678 --> 00:27:20,646
We'll let him know if we find something.
695
00:27:20,680 --> 00:27:22,848
What if this is a set-up?
What if it's booby-trapped?
696
00:27:22,882 --> 00:27:24,483
What if Hassan and his guys are inside?
697
00:27:24,517 --> 00:27:25,817
Toma sent me here for a reason,
698
00:27:25,852 --> 00:27:27,886
and it wasn't to kill me. I trust him.
699
00:27:29,522 --> 00:27:31,823
You didn't know him well enough
to trust him.
700
00:27:31,858 --> 00:27:34,159
He may have become a cop just for this.
701
00:27:34,193 --> 00:27:35,327
That's what these people do.
702
00:27:35,361 --> 00:27:37,329
"These people"?
703
00:27:37,363 --> 00:27:38,664
Terrorists.
704
00:27:38,698 --> 00:27:40,065
He had a story to tell, Antonio,
705
00:27:40,099 --> 00:27:42,200
but he didn't think anyone
would believe him.
706
00:27:42,235 --> 00:27:43,802
So I'm going into that apartment
707
00:27:43,836 --> 00:27:45,304
to get the rest of that story.
708
00:27:45,338 --> 00:27:46,672
If you trust my instincts, come.
709
00:27:46,706 --> 00:27:47,906
If you don't, stay here. It's your call.
710
00:27:47,940 --> 00:27:49,074
Kim...
711
00:28:01,387 --> 00:28:02,354
Ready?
712
00:28:02,388 --> 00:28:04,189
Yeah.
713
00:28:13,733 --> 00:28:14,833
Okay.
714
00:28:34,754 --> 00:28:39,391
Oh my god. What the hell's all this?
715
00:28:39,425 --> 00:28:41,059
You still trust him?
716
00:29:07,286 --> 00:29:09,755
Antonio, check this out.
717
00:29:09,789 --> 00:29:11,723
It's a journal. Um,
718
00:29:11,758 --> 00:29:17,396
with surveillance photos, dates, times.
719
00:29:17,430 --> 00:29:19,765
Okay, hear me out.
720
00:29:19,799 --> 00:29:22,501
Toma's running his own
little undercover operation.
721
00:29:22,535 --> 00:29:25,771
This is his cover apartment. Look.
722
00:29:25,805 --> 00:29:27,839
Look, there's numbers for Intelligence,
723
00:29:27,874 --> 00:29:30,575
FBI, JTTF. Why else would he have that?
724
00:29:30,610 --> 00:29:32,744
Okay. That might explain the alias.
725
00:29:32,779 --> 00:29:34,846
Exactly. Look, he's working the mosque.
726
00:29:34,881 --> 00:29:37,416
He's working the jihad sites
to... to get an in,
727
00:29:37,450 --> 00:29:39,284
to build a case.
728
00:29:39,318 --> 00:29:42,788
He was trying to stop them.
729
00:29:42,822 --> 00:29:44,423
Let's call Voigt.
730
00:29:47,059 --> 00:29:49,795
It's Burgess. Where the hell are you?
731
00:29:49,829 --> 00:29:51,696
I'll explain everything later.
732
00:29:51,731 --> 00:29:53,665
Put me on speaker.
Everyone needs to hear this.
733
00:29:53,699 --> 00:29:55,333
Okay, we're listening.
734
00:29:55,368 --> 00:29:56,802
Okay, we're in an apartment in Oak Lawn
735
00:29:56,836 --> 00:29:58,303
that Toma was using to run
736
00:29:58,337 --> 00:29:59,604
a solo undercover operation
737
00:29:59,639 --> 00:30:01,206
on Hassan's crew.
738
00:30:01,240 --> 00:30:03,141
Hank, he was doing
surveillance on these guys.
739
00:30:03,176 --> 00:30:04,876
We have dates, times,
locations of meetings,
740
00:30:04,911 --> 00:30:06,311
photos of different players,
741
00:30:06,345 --> 00:30:07,612
license plate numbers.
742
00:30:07,647 --> 00:30:09,514
Guys. I'm looking for a password
743
00:30:09,549 --> 00:30:11,450
to access Toma's social media accounts.
744
00:30:11,484 --> 00:30:13,351
Do you see anything like that
in the journal?
745
00:30:13,386 --> 00:30:14,719
Yeah, maybe.
746
00:30:14,754 --> 00:30:16,488
Antonio's sending it to you now.
747
00:30:17,757 --> 00:30:20,158
All right, I got it.
748
00:30:32,405 --> 00:30:33,672
All right. I'm in.
749
00:30:42,048 --> 00:30:43,648
That's the van from the festival.
750
00:30:43,683 --> 00:30:44,816
Toma had these guys in his sights.
751
00:30:44,851 --> 00:30:46,685
He just didn't know it yet.
752
00:30:46,719 --> 00:30:47,919
That's what he was talking about.
753
00:30:47,954 --> 00:30:49,554
He blamed himself for the deaths
754
00:30:49,589 --> 00:30:50,689
of the people at the festival.
755
00:30:50,723 --> 00:30:52,357
Hey, what's going on?
756
00:30:52,391 --> 00:30:54,092
We found some photos
taken three days ago
757
00:30:54,126 --> 00:30:55,527
at the old Quincy's Coffee Warehouse.
758
00:30:55,561 --> 00:30:56,728
All of our players are there,
759
00:30:56,762 --> 00:30:57,829
plus two vans, one of them used
760
00:30:57,864 --> 00:30:59,331
in the festival bombing.
761
00:30:59,365 --> 00:31:01,600
I'll send a picture now.
762
00:31:03,202 --> 00:31:04,669
That means there's another van out there
763
00:31:04,704 --> 00:31:06,104
with a bomb in it.
764
00:31:06,138 --> 00:31:07,672
I got the address of the warehouse.
765
00:31:07,707 --> 00:31:08,940
255 Engler Road.
766
00:31:08,975 --> 00:31:10,709
All right, everybody, gear up.
767
00:31:10,743 --> 00:31:12,377
Ruzek, Atwater,
you stay here and run point.
768
00:31:12,411 --> 00:31:13,778
Dig into those files.
769
00:31:13,813 --> 00:31:15,080
Figure out what the next target is.
770
00:31:15,114 --> 00:31:17,282
Copy that.
771
00:31:25,258 --> 00:31:28,469
Don't say a word, or you die.
772
00:31:28,761 --> 00:31:30,290
Hands on your head.
773
00:31:33,266 --> 00:31:34,466
Ready? Go.
774
00:31:47,513 --> 00:31:49,247
Where's the other van?
775
00:31:49,282 --> 00:31:52,217
Hm?
776
00:31:52,251 --> 00:31:53,752
What's the next target?
777
00:31:53,786 --> 00:31:56,721
You're too late. It's already happening.
778
00:31:56,756 --> 00:31:58,423
Before the day is out,
you will be burying
779
00:31:58,457 --> 00:32:02,260
many of your own.
780
00:32:02,295 --> 00:32:03,562
Say that one more time.
781
00:32:03,596 --> 00:32:06,131
Voight! Sergeant Voigt...
782
00:32:06,165 --> 00:32:07,132
Say it!
783
00:32:07,166 --> 00:32:09,467
Hank, Hank. Hank, Hank, Hank.
784
00:32:09,502 --> 00:32:11,636
Not like this, man. Not like this.
785
00:32:17,281 --> 00:32:19,437
A'ight, put a BOLO out on that van.
786
00:32:19,462 --> 00:32:20,896
Then contact state police.
787
00:32:20,921 --> 00:32:22,789
We need all available eyes we can get.
788
00:32:22,820 --> 00:32:24,197
Sarge, a worker a few doors down
789
00:32:24,222 --> 00:32:25,454
says he saw two Middle Eastern males
790
00:32:25,479 --> 00:32:27,447
take off in a blue van
ten minutes before we got here.
791
00:32:27,510 --> 00:32:29,314
All right. Hold on a sec.
Ruzek, what do you got?
792
00:32:29,370 --> 00:32:30,938
Uh, we're in a chat room.
793
00:32:30,972 --> 00:32:32,606
There's all kinds of chatter
about the police academy
794
00:32:32,640 --> 00:32:34,508
graduation today. It's at Navy Pier.
795
00:32:34,542 --> 00:32:36,643
All right, put that out
to patrol right away.
796
00:32:36,678 --> 00:32:38,679
And set up roadblocks
in every direction.
797
00:32:38,713 --> 00:32:39,847
Copy that.
798
00:32:39,881 --> 00:32:41,181
Hey, what time is the graduation?
799
00:32:41,216 --> 00:32:44,852
Uh, two hours, Sarge.
800
00:32:44,886 --> 00:32:45,986
Something's wrong.
801
00:32:46,020 --> 00:32:47,654
You heard Hassan.
802
00:32:47,689 --> 00:32:49,356
He said we'd be burying our own today.
803
00:32:49,390 --> 00:32:50,858
Guy like that doesn't just
hand out clues.
804
00:32:50,892 --> 00:32:52,125
He and his friends
are chatting up a storm
805
00:32:52,160 --> 00:32:53,193
for a reason.
806
00:32:53,228 --> 00:32:54,294
They're pointing us
807
00:32:54,329 --> 00:32:55,929
in the wrong direction.
808
00:32:55,964 --> 00:32:57,698
Kim, are you there?
809
00:32:57,732 --> 00:32:59,032
What's up, Sergeant? We just left.
810
00:32:59,067 --> 00:33:00,534
We're on our way to the pier.
811
00:33:00,568 --> 00:33:02,369
All right, look in Toma's journal.
812
00:33:02,403 --> 00:33:03,770
See if there are
any other possible targets.
813
00:33:03,805 --> 00:33:04,972
Let me see.
814
00:33:05,006 --> 00:33:06,940
Got some coffee shops.
815
00:33:06,975 --> 00:33:09,443
Restaurants...
816
00:33:09,477 --> 00:33:11,011
The names of a couple mosques.
817
00:33:11,045 --> 00:33:12,546
Um...
818
00:33:12,580 --> 00:33:13,604
Wait.
819
00:33:13,629 --> 00:33:15,215
We've got Azul and two of Hassan's guys
820
00:33:15,250 --> 00:33:16,450
in the stands of, uh,
821
00:33:16,484 --> 00:33:17,718
Smithville High School stadium.
822
00:33:17,752 --> 00:33:19,591
- That could be it.
- Yeah.
823
00:33:19,616 --> 00:33:22,392
Okay, we're five miles away,
and there's a game today.
824
00:33:22,417 --> 00:33:23,794
It starts in two hours.
825
00:33:23,849 --> 00:33:25,298
Okay, go there now.
826
00:33:25,332 --> 00:33:26,833
I'll notify aviation.
827
00:33:26,867 --> 00:33:28,067
Keep me posted.
828
00:33:28,102 --> 00:33:30,169
We're on our way. Hold on.
829
00:33:36,410 --> 00:33:38,678
Air One to all units in the zone.
830
00:33:38,712 --> 00:33:40,747
I have a subject vehicle
just turned onto Lake.
831
00:33:40,781 --> 00:33:42,415
They're stopped in heavy traffic,
832
00:33:42,449 --> 00:33:43,983
heading westbound on Erie,
833
00:33:44,017 --> 00:33:45,084
just west of Huron Street,
834
00:33:45,119 --> 00:33:46,085
approaching Cherry.
835
00:33:46,120 --> 00:33:47,220
We're a block out.
836
00:33:58,632 --> 00:34:00,099
We have eyes on the suspects.
837
00:34:32,466 --> 00:34:35,368
Let me see your hands!
Show me your hands!
838
00:34:35,402 --> 00:34:38,371
- What'd I say?
- Don't move!
839
00:34:38,405 --> 00:34:39,572
I'm talking to you.
840
00:34:39,606 --> 00:34:41,274
Put your hands on the dash!
841
00:34:41,308 --> 00:34:43,042
Put 'em up!
842
00:34:43,076 --> 00:34:44,043
Kim, you okay?
843
00:34:44,077 --> 00:34:45,144
I'm good.
844
00:34:45,179 --> 00:34:46,479
Get out.
845
00:34:46,513 --> 00:34:47,914
Hands behind your back.
846
00:34:47,948 --> 00:34:50,149
Get out!
847
00:34:54,688 --> 00:34:57,390
The bomb in the van has been disarmed.
848
00:34:57,424 --> 00:34:59,091
Just make sure the paperwork's clean
849
00:34:59,126 --> 00:35:00,993
before you drop it off to the feds.
850
00:35:01,028 --> 00:35:02,762
Copy that.
851
00:35:05,999 --> 00:35:08,134
Hey...
852
00:35:12,039 --> 00:35:14,006
You okay, Kim?
853
00:35:14,041 --> 00:35:17,143
Okay.
854
00:35:17,177 --> 00:35:19,278
I just...
855
00:35:19,313 --> 00:35:22,114
I wish I could've stopped Toma from...
856
00:35:22,149 --> 00:35:23,649
I was right there.
857
00:35:27,054 --> 00:35:29,021
You did everything you could.
858
00:35:29,056 --> 00:35:31,824
Hear me?
859
00:35:31,859 --> 00:35:34,293
Without him, who knows
what would've happened.
860
00:35:47,808 --> 00:35:49,475
Mrs. Toma.
861
00:35:49,510 --> 00:35:50,877
Do you mind if I come in?
862
00:36:04,324 --> 00:36:05,858
I'm sorry about the mess.
863
00:36:05,893 --> 00:36:09,362
They just let us back in the house.
864
00:36:09,396 --> 00:36:12,298
I'm sorry you had to go through this.
865
00:36:12,332 --> 00:36:14,834
They called us horrible things.
866
00:36:14,868 --> 00:36:16,836
Our neighbors.
867
00:36:16,870 --> 00:36:20,039
The people we've known for years.
868
00:36:20,073 --> 00:36:22,241
They called my son a terrorist.
869
00:36:29,583 --> 00:36:33,085
I thought I knew Frank...
870
00:36:33,120 --> 00:36:35,054
so well...
871
00:36:41,194 --> 00:36:42,662
Mrs. Toma, listen,
872
00:36:42,696 --> 00:36:45,064
here's the thing
that you need to know, okay?
873
00:36:45,098 --> 00:36:46,599
No matter what the papers say,
874
00:36:46,633 --> 00:36:49,936
no matter what your neighbors say,
875
00:36:49,970 --> 00:36:51,437
your son was a hero.
876
00:37:12,259 --> 00:37:17,763
Go for it, little man. Don't be scared.
877
00:37:17,798 --> 00:37:19,565
Good boy.
878
00:37:19,600 --> 00:37:22,201
You know, I've always hated bullies.
879
00:37:22,235 --> 00:37:25,104
Hell are you doing here?
880
00:37:25,138 --> 00:37:26,906
He was your partner.
881
00:37:26,940 --> 00:37:28,474
You were supposed to protect him,
882
00:37:28,508 --> 00:37:31,577
not abuse him and humiliate him.
883
00:37:31,612 --> 00:37:33,980
He didn't belong on this job.
884
00:37:34,014 --> 00:37:36,048
No, he belonged.
885
00:37:36,083 --> 00:37:38,451
More than you ever will.
886
00:37:38,485 --> 00:37:40,319
You put that gun in his hand
887
00:37:40,354 --> 00:37:41,988
and you pulled that trigger.
888
00:37:42,022 --> 00:37:43,723
And I want you to think about that
889
00:37:43,757 --> 00:37:46,492
every time you close your eyes at night.
890
00:37:46,526 --> 00:37:48,327
Oh, if it wasn't today,
891
00:37:48,362 --> 00:37:50,896
it'd be next week, or next year.
892
00:37:50,931 --> 00:37:52,498
He was always going to eat that gun.
893
00:37:52,532 --> 00:37:54,133
He hated himself.
894
00:37:54,167 --> 00:37:57,770
No, he hated the way
that you made him feel.
895
00:38:00,374 --> 00:38:02,008
Okay.
896
00:38:02,042 --> 00:38:04,010
It's time for you to go.
897
00:38:04,044 --> 00:38:06,746
Now.
898
00:38:08,782 --> 00:38:10,750
One day...
899
00:38:10,784 --> 00:38:13,653
your dad won't be around
to wipe your ass.
900
00:38:13,687 --> 00:38:16,355
And when that day comes,
901
00:38:16,390 --> 00:38:18,124
I'll be waiting.
902
00:38:30,170 --> 00:38:33,272
- You wanted to see me?
- Yeah. Shut the door.
903
00:38:38,145 --> 00:38:40,379
I heard you went after Rose.
904
00:38:40,414 --> 00:38:43,182
Yeah. I needed to say my piece.
905
00:38:43,216 --> 00:38:45,351
Yeah, I get it.
906
00:38:45,385 --> 00:38:48,154
Look, Rose is going to get
what's coming to him.
907
00:38:48,188 --> 00:38:51,457
Okay? Just, for now...
908
00:38:51,491 --> 00:38:53,793
I need you to stay away.
909
00:38:53,827 --> 00:38:55,561
No. We need to file a report...
910
00:38:55,595 --> 00:38:57,229
Kim, I said, stay away.
911
00:39:01,501 --> 00:39:03,002
Listen, you go after him,
your entire career
912
00:39:03,036 --> 00:39:04,537
goes up in smoke.
913
00:39:04,571 --> 00:39:05,905
You understand?
914
00:39:12,279 --> 00:39:14,013
It is what it is.
915
00:39:16,116 --> 00:39:17,416
Right.
916
00:39:17,451 --> 00:39:18,551
All right, maybe someday,
917
00:39:18,585 --> 00:39:23,355
but not today.
918
00:39:23,390 --> 00:39:25,257
Right.
919
00:39:31,965 --> 00:39:34,834
Come on in.
920
00:39:34,868 --> 00:39:38,771
Denny.
921
00:39:38,805 --> 00:39:41,440
Well, congratulations
on a job well done.
922
00:39:41,475 --> 00:39:44,443
Thank you.
923
00:39:44,478 --> 00:39:46,245
But it was that kid.
924
00:39:46,279 --> 00:39:49,849
Toma.
925
00:39:49,883 --> 00:39:53,085
He's the one who broke
this case wide open.
926
00:39:53,120 --> 00:39:54,620
Hank, I had no choice.
927
00:39:54,654 --> 00:39:56,589
I had to put that information out there.
928
00:39:56,623 --> 00:39:59,725
I get it.
929
00:39:59,760 --> 00:40:02,928
The press is still out there,
calling him a terrorist.
930
00:40:05,665 --> 00:40:06,866
I mean, now that we know the truth,
931
00:40:06,900 --> 00:40:08,267
we gotta do something about it.
932
00:40:08,301 --> 00:40:09,735
Hank...
933
00:40:09,770 --> 00:40:11,904
There's the realm of what we want to do
934
00:40:11,938 --> 00:40:14,874
and the realm of what we can do.
935
00:40:14,908 --> 00:40:18,110
Frank Toma gets a full honors funeral.
936
00:40:18,145 --> 00:40:22,248
That is in the realm
of what we can't do.
937
00:40:22,282 --> 00:40:24,550
That's not good enough.
938
00:40:27,020 --> 00:40:29,822
He's got parents.
939
00:40:29,856 --> 00:40:31,557
A family.
940
00:40:35,195 --> 00:40:37,263
I'll do what I can.
941
00:40:44,838 --> 00:40:47,339
You know, I admire you, Hank.
942
00:40:47,374 --> 00:40:51,443
You always know
when to fight and when to run.
943
00:40:51,478 --> 00:40:54,146
Guess that's why
you've survived so long.
944
00:40:56,316 --> 00:40:58,284
I never run, Denny.
945
00:41:01,655 --> 00:41:04,153
I just wait.
946
00:41:12,121 --> 00:41:17,121
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.