Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,600 --> 00:01:09,880
I can't hear you; wait.
2
00:01:19,250 --> 00:01:21,490
back off,you jerk!
3
00:01:26,980 --> 00:01:29,460
go around to the stage door and I'll let you in.
4
00:02:03,180 --> 00:02:04,700
molly?
5
00:02:06,430 --> 00:02:08,010
Molly...
6
00:02:08,160 --> 00:02:09,450
molly?
7
00:02:14,640 --> 00:02:24,060
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
8
00:02:24,090 --> 00:02:30,830
SYNC:YTET-Wk120
-=www.ydy.com/bbs=-
9
00:02:31,030 --> 00:02:37,830
CSI:NY
Season 02 Episode 21
10
00:02:38,030 --> 00:02:45,830
"All Access"
11
00:02:46,030 --> 00:02:55,830
-=http://sfile.ydy.com/bbs=-
12
00:03:10,370 --> 00:03:12,740
nick russo from staten island.
13
00:03:13,000 --> 00:03:15,660
Must be 200,300 bucks here.
14
00:03:15,690 --> 00:03:17,150
Robbery's out.
15
00:03:17,520 --> 00:03:20,240
Then let's find out what it was.
16
00:03:38,820 --> 00:03:40,780
Minimal blood spatter.
17
00:03:41,180 --> 00:03:43,590
Maybe he was shot outside the limo?
18
00:03:43,610 --> 00:03:45,970
Body doesn't look like it was moved here.
19
00:03:45,990 --> 00:03:47,410
Wait.
20
00:03:50,930 --> 00:03:53,240
He must've fallen on the
button when he was shot.
21
00:03:53,250 --> 00:03:55,070
Lowered the divider.
22
00:03:55,090 --> 00:03:59,020
This much spatter...
could be some on the shooter.
23
00:04:10,500 --> 00:04:13,450
Somebody doesn't like harry belafonte.
24
00:04:16,120 --> 00:04:17,990
No passes,no access.
25
00:04:18,010 --> 00:04:20,390
- Will this do?
- Hey,sorry.
26
00:04:20,640 --> 00:04:22,830
Because I'm the manager,that's why.
27
00:04:23,920 --> 00:04:25,340
Just do it.
28
00:04:25,350 --> 00:04:29,050
Look,I already told the officer
everything I know,which is nothing.
29
00:04:29,070 --> 00:04:31,430
Ma'am,we need some information on your driver.
30
00:04:31,440 --> 00:04:34,310
Not my driver.He worked for another company.
31
00:04:34,320 --> 00:04:35,720
Top fleet limousines,I think.
32
00:04:35,730 --> 00:04:36,890
Was he your regular driver?
33
00:04:36,900 --> 00:04:39,100
No,none of us had ever seen him before.
34
00:04:39,150 --> 00:04:41,480
How long a break between
the main set and the encore?
35
00:04:41,490 --> 00:04:44,510
All told,eight,maybe ten minutes.
36
00:04:45,360 --> 00:04:47,790
hey,kid,can you sign these?
37
00:04:47,830 --> 00:04:50,280
Look,I'm sorry,but I have to...
38
00:04:53,550 --> 00:04:54,390
hey,hey,hey...
39
00:04:54,440 --> 00:04:55,850
no,no,no,it's okay,he knows me.
40
00:04:55,870 --> 00:04:57,350
It's okay,don't touch me,man.
41
00:04:57,360 --> 00:04:58,790
- Hey,come here.All right?
- It's okay!
42
00:04:58,800 --> 00:05:01,180
I'm okay; hey,kid,
can I talk to you?
43
00:05:01,270 --> 00:05:02,240
Not now,man,I'm busy.
44
00:05:02,430 --> 00:05:04,350
No,no,no,I've got to tell
you something in private.
45
00:05:04,370 --> 00:05:06,190
Dude,chill out;
I said i'm busy right now.
46
00:05:06,190 --> 00:05:07,660
All right,man, let's go,come on.
47
00:05:07,690 --> 00:05:10,320
They copied your song,man.
48
00:05:10,390 --> 00:05:11,770
Get outta here.
49
00:05:13,010 --> 00:05:14,180
Is y'all the cops?
50
00:05:14,190 --> 00:05:15,500
Crime scene.
51
00:05:15,510 --> 00:05:19,360
Yeah,someone did shoot our limo driver.
Sucks to be him.
52
00:05:19,640 --> 00:05:22,330
I gotta wait for another
ride back to my hotel.
53
00:05:22,670 --> 00:05:23,650
How long's that gonna take?
54
00:05:23,680 --> 00:05:25,420
Just another couple minutes,kid,I swear.
55
00:05:25,450 --> 00:05:27,370
Hey,can you sign this?
56
00:05:27,380 --> 00:05:29,900
Hey,hey.Yes,I can.
57
00:05:29,900 --> 00:05:32,820
Check out this cd.It's gonna be huge.
58
00:05:32,840 --> 00:05:34,990
Is that right?
59
00:05:36,150 --> 00:05:38,600
You can find me through my website.
60
00:05:38,800 --> 00:05:40,860
You won't be sorry.
61
00:05:42,230 --> 00:05:44,540
No,I guess I won'T.
62
00:05:51,850 --> 00:05:53,390
Hey,kid,there you are.
63
00:05:53,540 --> 00:05:55,550
You gonna be in town for a few days?
64
00:05:55,560 --> 00:05:58,540
Three more shows,
you should come check one out.
65
00:06:06,610 --> 00:06:08,740
All units,10-10.Shots fired,
66
00:06:08,760 --> 00:06:10,660
2344 lexington avenue.
67
00:06:10,670 --> 00:06:13,770
Possible officer involved,
apartment 12 charlie.
68
00:06:13,790 --> 00:06:16,210
Repeat:Possible officer involved.
69
00:06:19,170 --> 00:06:21,080
Nypd!
70
00:06:26,780 --> 00:06:29,330
Nypd!
71
00:06:43,010 --> 00:06:44,510
Stella.
72
00:06:46,030 --> 00:06:47,480
Stella.
73
00:06:48,980 --> 00:06:50,320
Stella.
74
00:06:51,270 --> 00:06:52,740
Stella!
75
00:06:52,780 --> 00:06:54,760
Stella's boyfriend,frankie.
76
00:06:55,070 --> 00:06:56,720
He's dead.
77
00:06:58,330 --> 00:07:00,350
I got a pulse.Call ems.
78
00:07:01,220 --> 00:07:02,270
Stella.
79
00:07:02,720 --> 00:07:03,940
Stella!
80
00:07:04,670 --> 00:07:06,190
Stella.
81
00:07:08,420 --> 00:07:10,410
Where's frankie?
82
00:07:14,160 --> 00:07:15,310
Stella.
83
00:07:15,330 --> 00:07:17,270
What happened?
84
00:07:19,620 --> 00:07:21,110
It was awful.
85
00:07:22,370 --> 00:07:25,350
I remember some things,and there's
other things i just can'T...
86
00:07:25,390 --> 00:07:27,170
I can't remember.
87
00:07:28,180 --> 00:07:32,360
It's okay,whatever you can't remember,
the evidence will fill in the gaps.
88
00:07:32,790 --> 00:07:35,710
Look,we're gonna have to do
an entire work-up on you.
89
00:07:36,290 --> 00:07:38,220
Rape kit...
90
00:07:38,320 --> 00:07:42,170
we found you unconscious.
Need to know exactly what happened.
91
00:07:42,220 --> 00:07:45,390
You're not a csi on this one,
stella,you're a victim.
92
00:07:45,390 --> 00:07:49,700
So a forensic nurse is going to process you,
then flack will talk to you a bit.
93
00:07:49,770 --> 00:07:52,690
I'm gonna go back to your apartment,do you
have any objection to me looking around?
94
00:07:52,720 --> 00:07:54,920
No,no.
95
00:07:58,790 --> 00:08:00,680
Mac's with stella right now.
96
00:08:01,420 --> 00:08:03,640
I just... I can't believe it.
97
00:08:03,830 --> 00:08:06,060
How does something like that happen?
98
00:08:07,070 --> 00:08:09,360
I mean,I know how it happens,but...
99
00:08:10,300 --> 00:08:11,370
should we go visit her?
100
00:08:11,380 --> 00:08:14,820
No,mac said he'd let us know.
Wants us to stick to the limo case right now.
101
00:08:14,840 --> 00:08:16,250
Business as usual.
102
00:08:17,240 --> 00:08:19,080
- You all right?
- Yeah.
103
00:08:19,680 --> 00:08:21,100
I'll be fine.
104
00:08:22,020 --> 00:08:23,850
So where a we so far?
105
00:08:23,870 --> 00:08:25,930
I'm thinking robbery's not a motive.
106
00:08:25,940 --> 00:08:28,860
Money was intact,no signs of struggle.
107
00:08:29,530 --> 00:08:31,800
And the beretta's registered.And to who?
108
00:08:31,830 --> 00:08:33,650
Nick russo.The limo driver.
109
00:08:33,670 --> 00:08:36,000
Killed by his own gun.Prints?
110
00:08:36,010 --> 00:08:37,210
Negative.
111
00:08:37,380 --> 00:08:38,510
Did we match the bullet?
112
00:08:38,510 --> 00:08:42,250
Waiting for ballistics,
but dollars to donuts it's a match.
113
00:08:42,510 --> 00:08:44,410
Okay,the angle of the shot...
114
00:08:45,710 --> 00:08:47,790
the blood spatter put
the killer in the front seat.
115
00:08:47,940 --> 00:08:51,350
And the phone number that was
trapped in the door was our vic'S.
116
00:08:51,370 --> 00:08:55,730
There was also evidence of sexual
activity occurring shortly antemortem.
117
00:08:55,770 --> 00:08:59,250
Now,we got a guy that was killed
with his own gun soon after having sex.
118
00:08:59,280 --> 00:09:01,960
Right after giving his phone number to somebody.
119
00:09:02,150 --> 00:09:04,280
The manager said he was a player.
120
00:09:04,810 --> 00:09:05,800
Female killer?
121
00:09:05,810 --> 00:09:07,690
That's sid's thought also.
122
00:09:10,190 --> 00:09:11,660
Let's do a timeline.
123
00:09:11,670 --> 00:09:13,940
Okay,we have a 15-minute window.
124
00:09:13,960 --> 00:09:17,400
Russo was inside the building
five minutes before the break,
125
00:09:17,750 --> 00:09:19,310
which was five minutes long.
126
00:09:19,330 --> 00:09:21,340
A crew member saw him,nobody else did.
127
00:09:21,340 --> 00:09:24,950
Then he goes back to his car,
discovered a few minutes into the encore.
128
00:09:25,120 --> 00:09:27,890
So,our window is 10:30 to 10:45.
129
00:09:27,910 --> 00:09:29,800
Plenty of time to die.
130
00:09:30,560 --> 00:09:34,420
Let's see if our mystery woman left
more with our vic than a happy memory.
131
00:09:42,550 --> 00:09:45,540
Two aspirin,extra strength.
132
00:09:46,420 --> 00:09:50,780
Stella,this is nurse linda mccovey.
She's here to process you.
133
00:09:51,200 --> 00:09:52,910
Hi.
134
00:09:59,820 --> 00:10:01,410
I'll be gentle.
135
00:10:01,840 --> 00:10:05,120
Just be thorough.Okay.
136
00:11:24,690 --> 00:11:28,180
our vic's suit hasn't seen
the cleaners in a while.
137
00:11:32,930 --> 00:11:35,300
Now,what's up with that?
138
00:11:35,940 --> 00:11:40,440
Our limo driver,nicky russo,
is a cat person?He couldn't be.
139
00:11:40,450 --> 00:11:42,240
But maybe our killer is.
140
00:11:42,450 --> 00:11:44,540
Well,it's not domestic.
141
00:11:44,870 --> 00:11:46,790
Let's run it against foreign animals.
142
00:11:52,090 --> 00:11:53,560
it's a kinkajou.
143
00:11:53,560 --> 00:11:54,980
Who owns this kind of animal?
144
00:11:55,010 --> 00:11:56,060
It's a celebrity thing.
145
00:11:56,080 --> 00:11:58,440
You get a cute little pet,
you drag it around town with you.
146
00:11:58,460 --> 00:12:00,130
It's like a playmate.
147
00:12:00,610 --> 00:12:05,160
Not the kind of playmate i could see kid
rock being into or anyone in his band.
148
00:12:05,210 --> 00:12:07,050
I'm just saying.
149
00:12:10,290 --> 00:12:12,760
- Stella's boyfriend,huh?
- Yeah.
150
00:12:13,130 --> 00:12:14,690
How is she doing?
151
00:12:14,990 --> 00:12:17,180
Well,mac says she's shaken up.
152
00:12:17,950 --> 00:12:19,980
We still don't know what happened over there.
153
00:12:20,950 --> 00:12:23,760
Well,I can tell you what happened over here.
154
00:12:24,640 --> 00:12:28,800
The first two shots were nonlethal--
here and here.
155
00:12:30,910 --> 00:12:32,990
I suspect this was the third shot.
156
00:12:34,070 --> 00:12:36,660
Kill shot,right in the heart.
157
00:12:37,990 --> 00:12:40,010
I'm going to need these slugs,sid.
158
00:12:40,050 --> 00:12:43,350
I have to compare them against
the weapon mac found at the scene.
159
00:12:46,150 --> 00:12:49,230
Hawkes,I got the results back on stella's work-up.
160
00:12:49,670 --> 00:12:51,630
Negative on the sex assault kit.
161
00:12:51,640 --> 00:12:52,780
Thank god for that.
162
00:12:52,780 --> 00:12:56,690
Stella's right hand tested
positive for gunshot residue.
163
00:12:56,700 --> 00:13:00,650
Well,I've just compared the slugs from
frankie to the weapon you found at the scene.
164
00:13:01,300 --> 00:13:02,520
They match,mac.
165
00:13:02,530 --> 00:13:04,770
It's confirmed stella is the shooter.
166
00:13:06,720 --> 00:13:10,490
Now we have to find out everything
that happened before she pulled the trigger.
167
00:13:20,490 --> 00:13:22,730
Mac wanted me to get some
info from you,off the cuff,
168
00:13:22,750 --> 00:13:25,440
just so that we can make
sense of what happened.
169
00:13:26,140 --> 00:13:28,190
- Do you feel like chatting?
- Sure.
170
00:13:28,210 --> 00:13:29,800
Well,let me tell you what I know.
171
00:13:30,640 --> 00:13:33,490
C.O.D. On frankie was a
fatal gunshot to the heart.
172
00:13:35,480 --> 00:13:38,920
God... like I said,
I only remember bits and pieces.
173
00:13:39,360 --> 00:13:43,500
All right,well,
we'll just start with what you remember.
174
00:13:48,860 --> 00:13:50,660
Bad day,huh?
175
00:13:50,800 --> 00:13:52,760
Frankie was following me.
176
00:14:05,660 --> 00:14:06,910
stella...
177
00:14:07,260 --> 00:14:08,010
frankie.
178
00:14:08,040 --> 00:14:09,800
Why haven't you returned my calls?
179
00:14:09,820 --> 00:14:12,440
I saw your sick little website,frankie.
180
00:14:13,350 --> 00:14:16,330
You think that was funny?
You think it would turn me on?
181
00:14:26,420 --> 00:14:28,670
Oh,my god.
182
00:14:33,090 --> 00:14:35,800
So I broke up with frankie right then and there,
183
00:14:35,910 --> 00:14:37,920
told him I never wanted to see him again.
184
00:14:40,460 --> 00:14:42,560
And where did you go after that?
185
00:14:43,090 --> 00:14:45,890
I finished some errands,and then I went home.
186
00:14:54,170 --> 00:14:55,730
hello?
187
00:14:57,270 --> 00:14:59,450
Somebody there?
188
00:15:05,950 --> 00:15:07,610
frankie...
189
00:15:08,180 --> 00:15:10,170
get the hell out of my apartment.
190
00:15:12,490 --> 00:15:15,950
Did you hear me,frankie?
Get the hell out of my apartment.
191
00:15:16,960 --> 00:15:18,880
What are you doing?
192
00:15:20,080 --> 00:15:22,090
I'm setting the table.
193
00:15:22,580 --> 00:15:24,390
You weren't armed?
194
00:15:25,470 --> 00:15:26,830
I...
195
00:15:30,200 --> 00:15:32,210
I had my piece in my handbag.
196
00:15:34,150 --> 00:15:36,220
I didn't think frankie was a threat,you know?
197
00:15:36,250 --> 00:15:39,340
I thought he broke in to get back together.
198
00:15:39,370 --> 00:15:41,240
Did frankie have a key to your apartment?
199
00:15:41,250 --> 00:15:42,760
No.
200
00:15:42,830 --> 00:15:44,810
No,he had never even been to my place.
201
00:15:44,830 --> 00:15:47,210
It's one of my rules:No men in my place.
202
00:15:47,210 --> 00:15:51,020
Just in case things go bad,
I always have a safe place to go home to.
203
00:15:52,320 --> 00:15:55,300
So you have no idea how he got in,huh?
204
00:15:57,250 --> 00:16:00,090
Maybe-maybe he kicked in the door.
205
00:16:01,980 --> 00:16:03,790
When you got back to your apartment,
206
00:16:03,830 --> 00:16:06,280
you used your house key to get in,right?
207
00:16:08,970 --> 00:16:09,810
Yeah.
208
00:16:09,860 --> 00:16:11,930
Then the door wasn't kicked down.
209
00:16:13,840 --> 00:16:16,850
Frankie didn't kick in your door,stella.I did.
210
00:16:18,750 --> 00:16:20,060
Nypd!
211
00:16:20,390 --> 00:16:24,260
But frankie got in your apartment somehow.
I'll have mac check the door area.
212
00:16:46,790 --> 00:16:49,920
Will you get me the keys
of stella and frankie mala
213
00:16:50,290 --> 00:16:52,550
and run this,please?
214
00:17:07,420 --> 00:17:09,100
You heard me--kinkajou.
215
00:17:09,110 --> 00:17:11,850
We found one of those
hairs on the dead driver's coat.
216
00:17:11,890 --> 00:17:14,090
Any one of your clients happen
to own one of those things?
217
00:17:14,130 --> 00:17:15,990
Yes,nancy sheraton.
218
00:17:19,940 --> 00:17:21,800
aw,g-get it off me,get off me!
219
00:17:22,000 --> 00:17:24,170
She was taken to the
airport yesterday afternoon.
220
00:17:24,480 --> 00:17:26,970
Nick russo was her driver?
221
00:17:27,300 --> 00:17:30,400
No,she was driven by another one of our chauffeurs.
222
00:17:30,430 --> 00:17:31,710
In that car?
223
00:17:31,730 --> 00:17:33,010
No,
224
00:17:33,050 --> 00:17:35,890
each driver is assigned to his own vehicle.
225
00:17:36,510 --> 00:17:38,040
Secondary transfer?
226
00:17:38,080 --> 00:17:41,190
Got on the first driver,
and then passed it to russo.
227
00:17:42,260 --> 00:17:44,310
Was russo a new driver for the band?
228
00:17:44,330 --> 00:17:45,240
That's right.
229
00:17:45,240 --> 00:17:46,770
What happened to the band's previous driver?
230
00:17:46,910 --> 00:17:50,290
I had to let him go,
last night,as a matter of fact.
231
00:17:50,300 --> 00:17:53,700
Unsuitable for the work.
He was picking up groupies in the car.
232
00:17:53,730 --> 00:17:56,250
He was very unhappy about it.
233
00:17:56,260 --> 00:17:57,130
Oh,yeah.
234
00:17:57,130 --> 00:17:58,560
And what was his name?
235
00:17:58,960 --> 00:17:59,790
Blake mathers.
236
00:17:59,810 --> 00:18:02,500
10:00 to 11:00 last night--
your whereabouts.
237
00:18:02,670 --> 00:18:05,700
Those two concepts in one answer,
please,mr. Mathers.
238
00:18:05,710 --> 00:18:07,700
Like I said,I was at the show.
239
00:18:14,510 --> 00:18:16,170
no one saw you,though.
240
00:18:16,190 --> 00:18:17,780
We checked your story.
241
00:18:17,790 --> 00:18:19,840
You didn't have a pass.
242
00:18:20,030 --> 00:18:22,090
Yet you ended up backstage after the show.
243
00:18:22,100 --> 00:18:24,540
Which is when we saw you talking to kid rock.
244
00:18:24,570 --> 00:18:26,250
He didn't look too happy to see you.
245
00:18:26,270 --> 00:18:28,050
I got to tell you something,
in private.
246
00:18:28,200 --> 00:18:29,850
Dude,chill out;
I said i'm busy right now.
247
00:18:29,860 --> 00:18:32,060
- Wait...
- let's go,come on.
248
00:18:32,580 --> 00:18:34,720
He's got a lot on his
mind after a show,okay?
249
00:18:34,750 --> 00:18:37,870
Me and kid,we're friends,man.
We're all about the music.
250
00:18:37,900 --> 00:18:40,330
And his music,special.
251
00:18:40,370 --> 00:18:43,740
You were fired,blake,for taking
people in the limo back to the hotel,
252
00:18:43,760 --> 00:18:45,320
trading on your relationship.
253
00:18:45,340 --> 00:18:46,340
That piss you off,no?
254
00:18:46,360 --> 00:18:48,970
Course. I didn't do anything wrong,
and they fired me.
255
00:18:48,970 --> 00:18:50,620
So what were you doing at the show,blake?
256
00:18:50,640 --> 00:18:52,160
Wanted my job back.
257
00:18:52,170 --> 00:18:53,300
I was going to talk to kid.
258
00:18:53,320 --> 00:18:56,180
Yeah,but then you ended up in the
back alley,right,talking to russo?
259
00:18:56,200 --> 00:18:58,850
What,you think it was his
fault that you got fired?
260
00:18:59,050 --> 00:19:00,220
I was never in that alley.
261
00:19:00,250 --> 00:19:03,840
Hair...from the kinka-poodle,or what is it?
262
00:19:04,140 --> 00:19:07,190
Got on you,and it transferred to russo,right?
263
00:19:07,210 --> 00:19:08,950
You know what "transferred" means,blake?
264
00:19:09,040 --> 00:19:11,410
He was nowhere near the animal--
it was in another car.
265
00:19:11,540 --> 00:19:14,390
The one that you drove,
it transferred from you to him.
266
00:19:14,390 --> 00:19:15,230
I didn't do anything...
267
00:19:15,230 --> 00:19:17,390
come on! Enough of the dumb-ass,okay,blake?
268
00:19:17,400 --> 00:19:20,170
The clothes you were wearing last
night are being tested for gunshot residue!
269
00:19:20,170 --> 00:19:21,680
You were at the scene!
270
00:19:22,060 --> 00:19:23,980
We're wasting our time.
271
00:19:27,210 --> 00:19:28,400
Blake...
272
00:19:29,110 --> 00:19:33,170
sit tight for a while,all right?
Reconsider your answer
273
00:19:36,470 --> 00:19:38,260
Montana,hey,what's up?
274
00:19:38,820 --> 00:19:40,920
Hey! We got this guy!He's about to fold.
275
00:19:40,930 --> 00:19:42,480
Hey,hey,ease up,ease up.
276
00:19:42,490 --> 00:19:46,200
You know what,danny--maybe you should
just handle this case by yourself,okay?
277
00:19:48,150 --> 00:19:52,120
Mac's handling stella's situation,all right?
278
00:19:52,620 --> 00:19:54,590
If he needs us,he'll let us know,
279
00:19:54,940 --> 00:19:56,240
but until then...
280
00:19:56,270 --> 00:19:58,320
I just wish there was
something we could do to help.
281
00:19:58,340 --> 00:19:59,850
You know what stella would say?
282
00:19:59,860 --> 00:20:01,950
What we could do to help the most
283
00:20:02,290 --> 00:20:04,520
is close this russo case,
284
00:20:04,970 --> 00:20:06,410
all right?
285
00:20:11,090 --> 00:20:12,460
All right,thanks.
286
00:20:13,900 --> 00:20:15,450
Frankie was an artist,right?
287
00:20:15,510 --> 00:20:16,670
Sculptor.
288
00:20:16,710 --> 00:20:19,260
Traces of polymer clay
were found in the keyhole.
289
00:20:19,310 --> 00:20:20,960
He made a mold of your key.
290
00:20:21,000 --> 00:20:25,730
Lab also found microscopic particles
of metal inside the guts of the doorknob.
291
00:20:26,230 --> 00:20:28,430
He used liquid metal to make a cast.
292
00:20:29,070 --> 00:20:30,790
That's how he got in.
293
00:20:30,820 --> 00:20:33,770
Son of a bitch probably took
the key right off of my key ring.
294
00:20:33,790 --> 00:20:37,650
Let's go back to frankie being
in your apartment for a sec.
295
00:20:39,890 --> 00:20:41,850
How come you didn't call us?
296
00:20:43,240 --> 00:20:44,730
All right,that's it.
297
00:20:45,140 --> 00:20:47,070
I'm making a phone call.
298
00:20:50,490 --> 00:20:51,980
God!Frankie!
299
00:20:53,930 --> 00:20:54,960
you're not going anywhere!
300
00:20:54,980 --> 00:20:57,150
Don't you get violent with me!
301
00:20:57,250 --> 00:20:58,740
Do not tell me what to do!
302
00:20:59,300 --> 00:21:01,270
You're not going anywhere...
303
00:21:02,970 --> 00:21:04,280
until we talk.
304
00:21:04,720 --> 00:21:06,420
stop it!
305
00:21:12,410 --> 00:21:15,720
I found the statue that I made for you...
306
00:21:16,810 --> 00:21:19,170
out by the trash chute.
307
00:21:23,000 --> 00:21:25,350
I put it back where it belongs.
308
00:21:30,910 --> 00:21:33,430
The fatal bullet came from that beretta.
309
00:21:33,500 --> 00:21:36,650
There are no prints on the gun,
so it's not a big help.
310
00:21:36,730 --> 00:21:38,060
What's with the cd?
311
00:21:38,100 --> 00:21:39,530
I thought we were liking mathers.
312
00:21:39,560 --> 00:21:41,990
The hair puts him with russo,
and he was around during the timeline.
313
00:21:42,010 --> 00:21:43,920
I know,but I'm thinking,
why would he shoot this guy?
314
00:21:43,930 --> 00:21:45,400
Doesn't get him his job back.
315
00:21:45,410 --> 00:21:48,590
So I figured I'd move on
to the next piece of evidence.
316
00:21:48,610 --> 00:21:49,880
Which is the cd.
317
00:21:49,900 --> 00:21:52,290
Which is where I am right now.
318
00:21:54,200 --> 00:21:56,220
All right,let's see.
319
00:21:57,000 --> 00:21:58,520
Clean this up.
320
00:22:21,960 --> 00:22:24,490
I thought the label said harry belafonte.
321
00:22:25,610 --> 00:22:28,340
Guess they disguise what's on
the disk to prevent piracy.
322
00:22:28,350 --> 00:22:30,850
This is a master recording
from the record label.
323
00:22:30,900 --> 00:22:33,760
Encoded with serial numbers so if it's copied,
324
00:22:33,820 --> 00:22:35,720
the copies can be traced.
325
00:22:35,890 --> 00:22:36,880
Copied?
326
00:22:36,890 --> 00:22:38,330
Who has access to this cd?
327
00:22:38,360 --> 00:22:40,280
Kid rock. Or the management.
328
00:22:40,320 --> 00:22:43,180
Maybe blake mathers--
he said he was close with kid.
329
00:22:43,220 --> 00:22:44,800
But why would he break the cd?
330
00:22:44,960 --> 00:22:48,560
Maybe mathers discovered that
russo had the cd to prerelease it,
331
00:22:48,570 --> 00:22:50,540
and he broke it to get
on the kid's good side.
332
00:22:51,220 --> 00:22:52,180
What,are you nuts?
333
00:22:52,190 --> 00:22:55,220
Do you have any idea what copying
that does to the band's sales?
334
00:22:55,660 --> 00:22:56,980
give me that!
335
00:22:57,230 --> 00:22:59,410
Come on,man,give it to me!
336
00:23:10,440 --> 00:23:13,310
well,if that's what he was
trying to do,he missed the boat.
337
00:23:13,440 --> 00:23:14,950
It's already online.
338
00:23:15,240 --> 00:23:17,570
I think I can figure out who uploaded it.
339
00:23:21,130 --> 00:23:24,350
Nick russo.Our victim.
340
00:23:24,400 --> 00:23:26,310
Gsr come back on mathers?
341
00:23:26,350 --> 00:23:28,390
Nothing on his clothes last night.
342
00:23:29,270 --> 00:23:33,510
So you said that the band or the
management would've had access to that cd.
343
00:23:35,180 --> 00:23:37,660
There was fresh cigar smoke in that limo.
344
00:23:37,820 --> 00:23:39,740
Kid rock smokes cigars.
345
00:23:40,030 --> 00:23:41,940
You think he's involved in this?
346
00:23:41,960 --> 00:23:44,320
They found the body right after the encore began.
347
00:23:44,330 --> 00:23:45,840
Kid rock stood to lose millions.
348
00:23:45,860 --> 00:23:48,130
There's five minutes in that break.
349
00:23:48,540 --> 00:23:50,590
Enough time to get out to the alley.
350
00:23:52,060 --> 00:23:53,950
I'll call mac.
351
00:23:53,980 --> 00:23:56,720
He wanted to know if this came back to the band.
352
00:24:23,190 --> 00:24:24,590
Excuse me.
353
00:24:24,900 --> 00:24:25,630
How old are you?
354
00:24:25,800 --> 00:24:26,950
I'm 19.
355
00:24:29,300 --> 00:24:30,030
I'm 16.
356
00:24:30,040 --> 00:24:31,800
You can go.
357
00:24:33,480 --> 00:24:34,590
Whoa. I swear to god,I didn'T...
358
00:24:34,610 --> 00:24:35,880
Yeah,heard it all before.
359
00:24:35,900 --> 00:24:38,590
You know nothing about nick russo's death?
360
00:24:38,640 --> 00:24:39,650
Not a thing.
361
00:24:39,660 --> 00:24:41,760
But you were in the limo just before the encore.
362
00:24:41,790 --> 00:24:42,920
Maybe.
363
00:24:43,420 --> 00:24:45,130
Doesn't mean I shot him.
364
00:24:45,170 --> 00:24:46,110
Why would I do that?
365
00:24:46,140 --> 00:24:49,020
Nick russo released a song
from your new cd onto the internet.
366
00:24:49,690 --> 00:24:52,050
I know that.I told him to do that.
367
00:24:52,360 --> 00:24:54,020
I gave him the cd last night.
368
00:24:55,240 --> 00:24:57,390
You get that done?It's on the internet?
369
00:24:57,440 --> 00:24:58,770
Yeah.
370
00:24:58,830 --> 00:25:00,020
Yeah.
371
00:25:00,060 --> 00:25:00,820
Nice work.
372
00:25:00,850 --> 00:25:02,570
It's like a sales tool.
373
00:25:02,890 --> 00:25:06,390
Give them a little preview,they'll
eat the rest of that record up,you watch.
374
00:25:06,430 --> 00:25:08,810
Why didn't you say anything before?
375
00:25:08,870 --> 00:25:10,660
In front of my management?
376
00:25:10,680 --> 00:25:13,270
You ever hear of something
called breach of contract?
377
00:25:13,280 --> 00:25:16,160
Is that the jacket you were
wearing in the show last night?
378
00:25:16,640 --> 00:25:17,470
That's it.
379
00:25:17,520 --> 00:25:19,310
Mind if I take a look at it?
380
00:25:31,800 --> 00:25:34,460
Maybe you didn't want that song released.
381
00:25:35,520 --> 00:25:39,270
Realized it could track back to the coded
serial numbers.You found out,it was too late.
382
00:25:39,370 --> 00:25:40,830
Well,at least i got it done,huh?
383
00:25:40,980 --> 00:25:43,130
- Yeah,well I did do it.
- Idiot.
384
00:25:43,160 --> 00:25:45,800
Yeah? Idiot? Huh?Who's the idiot now,huh?
385
00:25:45,970 --> 00:25:47,900
Are you crazy?
386
00:25:54,520 --> 00:25:56,530
you want to tell me what that is?
387
00:25:57,300 --> 00:26:00,140
Some kid got excited,jumped up on stage.
388
00:26:00,170 --> 00:26:02,420
Must've got banged up in the crowd.
389
00:26:10,260 --> 00:26:12,640
you think that's from me shooting the driver?
390
00:26:13,260 --> 00:26:15,510
Like,if I did,
I wouldn't get rid of that?
391
00:26:15,850 --> 00:26:17,890
Just how stupid do you think I am?
392
00:26:23,580 --> 00:26:25,160
You mind if I take this?
393
00:26:25,940 --> 00:26:27,080
Go ahead.
394
00:26:27,250 --> 00:26:29,780
Look,are we square business here,detective?
395
00:26:30,380 --> 00:26:32,750
You can take that jacket,
you can listen to that cd,
396
00:26:32,770 --> 00:26:34,560
whatever floats your boat.
397
00:26:34,600 --> 00:26:37,560
But I didn't shoot that driver,
and I don't know who did.
398
00:26:37,570 --> 00:26:40,750
You know how many guilty
people sing that same song?
399
00:26:54,600 --> 00:26:56,240
Felicia badman?
400
00:26:57,130 --> 00:26:58,830
Yeah,that's me.
401
00:26:58,830 --> 00:27:02,150
Check out this cd.It's gonna be huge.
402
00:27:03,620 --> 00:27:06,050
You can find me through my website.
403
00:27:06,070 --> 00:27:07,870
You won't be sorry.
404
00:27:07,910 --> 00:27:09,790
We're not here about the cds,felicia,okay?
405
00:27:09,820 --> 00:27:13,510
We found a piece of your cover art
in the limousine at the kid rock concert.
406
00:27:13,540 --> 00:27:15,090
A lot of people buy my cds.
407
00:27:15,110 --> 00:27:16,590
We're going to need your prints.
408
00:27:16,590 --> 00:27:17,300
What for?
409
00:27:17,320 --> 00:27:19,770
Because there were some
prints in the limo we can't identify,
410
00:27:19,790 --> 00:27:21,380
including some on the victim's belt.
411
00:27:21,380 --> 00:27:24,960
If you weren't there,
we can eliminate you as a possible suspect.
412
00:27:25,090 --> 00:27:27,330
Look,okay,I was there.
413
00:27:27,340 --> 00:27:29,850
I talked to the driver.I wanted a pass.
414
00:27:29,870 --> 00:27:31,720
And what about the phone number?
415
00:27:31,740 --> 00:27:33,150
I was working him a bit.
416
00:27:33,250 --> 00:27:37,000
So,uh,this is a 212 area code.
417
00:27:40,280 --> 00:27:42,060
Then I'll definitely call you.
418
00:27:42,230 --> 00:27:44,680
How about that pass?
419
00:27:46,290 --> 00:27:47,680
Did you get the pass?
420
00:27:47,690 --> 00:27:48,710
Yeah,I did.
421
00:27:48,730 --> 00:27:50,360
Still have it?
422
00:27:55,650 --> 00:27:56,750
Thank you.
423
00:27:57,100 --> 00:27:58,420
I'm gonna get that back,right?
424
00:27:58,440 --> 00:27:59,930
It's yours,isn't it?
425
00:28:00,520 --> 00:28:02,280
yeah,so why don't we all go downtown?
426
00:28:02,310 --> 00:28:04,280
- Shall we? Come on.
- Monroe.
427
00:28:05,380 --> 00:28:07,600
Yeah. Thanks.Danny,
428
00:28:07,640 --> 00:28:10,710
kid rock's jacket tested
negative for nick russo's blood.
429
00:28:14,600 --> 00:28:17,780
The prints on the pass come
back to felicia and the driver.
430
00:28:17,800 --> 00:28:20,370
There's nothing to say
that her story isn't true.
431
00:28:21,120 --> 00:28:23,060
So we're back to square one.
432
00:28:23,110 --> 00:28:24,710
You could say that.
433
00:28:28,270 --> 00:28:29,660
Danny,
434
00:28:29,810 --> 00:28:33,200
everybody backstage at the concert was
wearing one of these passes around their neck
435
00:28:33,240 --> 00:28:37,590
from one of those beaded chains.
Felicia's pass doesn't have a chain.
436
00:28:38,480 --> 00:28:41,900
And the marks could've been made by
yanking the pass off the victim's neck.
437
00:28:45,200 --> 00:28:48,400
He didn't give her the pass,
she tore it off his neck.
438
00:28:48,440 --> 00:28:50,410
Yeah,but was he alive or dead?
439
00:28:52,890 --> 00:28:54,730
See some kind of bubbles.
440
00:28:54,780 --> 00:28:55,750
Under the autograph.
441
00:28:55,780 --> 00:28:57,260
Under the autograph.
442
00:28:57,270 --> 00:28:58,730
That could be blood.
443
00:28:58,760 --> 00:29:01,770
Whatever it is,it was there
before kid rock signed the pass.
444
00:29:04,550 --> 00:29:06,270
Let's get a sample,
445
00:29:06,290 --> 00:29:08,870
see if we can't tell where this is from.
446
00:29:09,500 --> 00:29:11,500
You want to start?
447
00:29:11,530 --> 00:29:13,570
I already told you everything.
448
00:29:13,790 --> 00:29:15,470
I was at the show the whole time.
449
00:29:15,880 --> 00:29:17,330
I didn't even go outside.
450
00:29:17,370 --> 00:29:19,750
The pass that kid rock signed for you,
451
00:29:19,890 --> 00:29:22,010
it has nick russo's blood on it.
452
00:29:22,120 --> 00:29:23,610
I got that from a roadie.
453
00:29:23,940 --> 00:29:25,100
And...
454
00:29:25,540 --> 00:29:27,960
this pass has no chain on it,huh?
455
00:29:27,990 --> 00:29:30,890
It's pretty hard to break one of those things off.
456
00:29:31,300 --> 00:29:33,640
Mind if we take a look in your bag?
457
00:29:35,510 --> 00:29:37,430
Thank you.
458
00:29:50,510 --> 00:29:52,550
Would you like to tell the story,felicia?
459
00:29:53,770 --> 00:29:55,460
Or should we?
460
00:29:56,000 --> 00:29:57,900
That jerk.
461
00:29:58,470 --> 00:30:00,060
He said he would give me a pass.
462
00:30:00,210 --> 00:30:01,240
If you...?
463
00:30:01,260 --> 00:30:02,610
Yeah...
464
00:30:02,660 --> 00:30:04,070
...if I.
465
00:30:05,460 --> 00:30:07,020
And...
466
00:30:07,050 --> 00:30:08,380
I did.
467
00:30:13,240 --> 00:30:16,140
And then he says,
"you're not getting anything."
468
00:30:16,750 --> 00:30:19,660
So I looked in the glove
compartment to get a pass,
469
00:30:19,700 --> 00:30:21,070
but I found this gun.
470
00:30:21,110 --> 00:30:24,860
Give me the pass.Give it to me!
471
00:30:36,400 --> 00:30:40,440
I just wanted to get backstage so
I could give kid rock my cd.That's it.
472
00:30:45,640 --> 00:30:48,460
The gun just went off in my hands.
473
00:30:50,930 --> 00:30:55,020
Well,it's not le I went there
with the intention of killing someone.
474
00:31:02,000 --> 00:31:04,830
Did you struggle with
frankie over the statue?
475
00:31:05,410 --> 00:31:07,820
No. Not at this point.
476
00:31:09,120 --> 00:31:10,990
All I remember is that...
477
00:31:11,040 --> 00:31:12,520
I was in a no-win situation.
478
00:31:12,530 --> 00:31:15,410
I couldn't get to my glock,
and he had a knife.
479
00:31:16,320 --> 00:31:18,590
May I see your hands?
480
00:31:19,680 --> 00:31:21,520
You're shaking.You want to take a break?
481
00:31:21,580 --> 00:31:24,120
No,no,no.I want to get through this.
482
00:31:24,470 --> 00:31:27,830
What are these cuts on your fingertips?
483
00:31:31,690 --> 00:31:34,040
I don't know,don.
484
00:31:34,630 --> 00:31:38,250
You've been through a
hell of an event,stella.
485
00:31:38,260 --> 00:31:39,920
We found you passed out.
486
00:31:39,960 --> 00:31:40,920
Remember?
487
00:31:40,940 --> 00:31:43,810
I remember him tying my
wrists together,but...
488
00:31:45,810 --> 00:31:48,780
I have no idea why I have
these cuts on my fingers.
489
00:31:53,730 --> 00:31:55,370
This is all your fault.
490
00:31:57,080 --> 00:32:01,640
L stayed up two nights,
poured my heart and soul into that statue,
491
00:32:02,130 --> 00:32:05,360
and you break us up because of a website?
492
00:32:14,100 --> 00:32:15,980
that website...
493
00:32:17,080 --> 00:32:19,530
was a celebration of our love.
494
00:32:19,550 --> 00:32:21,720
And you treat me like...
495
00:32:21,750 --> 00:32:24,660
like one of those whack
jobs you meet on the street.
496
00:32:25,990 --> 00:32:27,580
I love you.
497
00:32:29,670 --> 00:32:32,220
I love you,too,frankie.
498
00:32:33,860 --> 00:32:35,860
You caught me off guard.
499
00:32:36,640 --> 00:32:38,590
Can you blame me?
500
00:32:39,590 --> 00:32:43,120
You're right-- we should talk. Okay?
501
00:32:43,480 --> 00:32:45,340
I loved your statue.
502
00:32:45,740 --> 00:32:47,680
It's so beautiful.
503
00:32:48,160 --> 00:32:50,810
And I loved all the "I love you" messages.
504
00:32:51,010 --> 00:32:53,020
And I really meant to call you.
505
00:32:53,030 --> 00:32:54,840
I did.
506
00:32:55,920 --> 00:32:57,890
Yeah,but you didn'T.
507
00:32:58,840 --> 00:33:00,540
Did you?
508
00:33:01,590 --> 00:33:03,580
You ignored my calls.
509
00:33:04,510 --> 00:33:06,370
You ignored me.
510
00:33:08,410 --> 00:33:10,920
You don't love me.
511
00:33:47,100 --> 00:33:50,980
Now I'm going to teach you a
thing or two about crime scenes.
512
00:34:49,150 --> 00:34:50,770
okay,thanks.
513
00:34:52,050 --> 00:34:55,600
The lab found your bloody fingerprints on
the shaver that mac found in your bathtub.
514
00:34:55,740 --> 00:34:59,850
Now,somewhere between you being
in that tub and mac and I finding you,
515
00:34:59,870 --> 00:35:02,500
you shot frankie.
516
00:35:05,120 --> 00:35:06,990
I remember A...
517
00:35:07,400 --> 00:35:09,640
I remember the doorbell ringing,
518
00:35:10,730 --> 00:35:13,600
but I-I don't know why.
519
00:35:18,630 --> 00:35:21,230
don't make a sound.
520
00:35:25,330 --> 00:35:27,580
not a sound.
521
00:35:32,640 --> 00:35:34,970
How much?
522
00:36:01,430 --> 00:36:02,790
damn it.
523
00:36:02,920 --> 00:36:04,660
Come on.
524
00:36:41,330 --> 00:36:45,170
now,frankie called ying yang's at 9:37 P.M.
525
00:36:45,210 --> 00:36:48,070
The receipt was printed up at 10:04 P.M.
526
00:36:48,120 --> 00:36:50,060
They're,what,five blocks from your apartment?
527
00:36:50,070 --> 00:36:52,400
Doorbell's ringing at 10:30,tops.
528
00:36:52,420 --> 00:36:54,760
Neighbor calls 911 at 10:57.
529
00:36:54,790 --> 00:36:57,220
What happened in those last 30 minutes?
530
00:38:13,030 --> 00:38:16,220
iab handed your case
over to the detective bureau.
531
00:38:16,270 --> 00:38:18,210
They're going to deem it a good shoot.
532
00:38:22,010 --> 00:38:23,790
Thank you.
533
00:38:25,240 --> 00:38:26,610
Thanks for staying with me,don.
534
00:38:26,670 --> 00:38:29,070
No sweat.It's my job.
535
00:38:29,530 --> 00:38:31,460
not to mention,you're a friend.
536
00:38:31,500 --> 00:38:33,840
Well,you're a very good friend.
537
00:38:35,270 --> 00:38:38,160
- Thanks.
- You got it.
538
00:38:40,640 --> 00:38:43,440
I heard somewhere you were getting out of here.
539
00:38:44,620 --> 00:38:48,440
I can't just sit in my apartment on sick leave.
540
00:38:48,500 --> 00:38:52,200
Pour my heart out to some department counselor.
541
00:38:52,840 --> 00:38:56,900
Look,I want to respect your wishes
on this,but i'm telling you no.
542
00:38:57,440 --> 00:38:59,050
You take some time.
543
00:38:59,430 --> 00:39:01,270
You don't want to go home?
I certainly understand that.
544
00:39:01,290 --> 00:39:04,650
Your place is still a mess.
I'll check you into a hotel,
545
00:39:05,090 --> 00:39:08,040
long as you like.Park view. Done.
546
00:39:10,600 --> 00:39:13,410
You need to take the proper steps.
547
00:39:13,420 --> 00:39:14,920
When the time is right,
548
00:39:14,930 --> 00:39:16,420
want to come back and do tours,
549
00:39:16,440 --> 00:39:18,850
two shifts at a time,if you want.
550
00:39:20,270 --> 00:39:22,260
You know I will.
551
00:39:22,750 --> 00:39:25,100
When you're ready,not before.
552
00:39:25,600 --> 00:39:29,540
Crime scene cleanup hasn't gone through
your place yet.I'll take you to a hotel.
553
00:39:29,980 --> 00:39:31,840
I'm a big girl.
554
00:39:33,140 --> 00:39:36,240
If it's all right with you,
I'd-I'd prefer to go home.
555
00:39:43,650 --> 00:39:46,050
thanks.
556
00:41:41,380 --> 00:41:44,910
" CSI:NY Season 02 Episode 21 "
-=END=-
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.