All language subtitles for 거래 The Perfect Deal.E07.1080p.Wv.WEB-DL.H264.AAC-HJN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,170 --> 00:00:41,337 사모님 2 00:00:46,242 --> 00:00:48,201 저, 잠시만요 3 00:00:49,286 --> 00:00:50,911 나 얼마나 잤어? 4 00:00:51,339 --> 00:00:52,839 대여섯 시간이요 5 00:00:56,029 --> 00:00:58,405 민우가 돌아올 때까지 6 00:00:59,661 --> 00:01:02,953 물 한 모금도 안 마실 거라고 다짐했어 7 00:01:03,614 --> 00:01:04,864 근데... 8 00:01:05,898 --> 00:01:10,940 나는 누가 업어 가도 모를 정도로 잤네 9 00:01:11,029 --> 00:01:12,920 몸이 버티지 못하신 거예요 10 00:01:13,601 --> 00:01:14,601 몸이 11 00:01:15,998 --> 00:01:17,998 몸이 인정을 한 거지 12 00:01:19,817 --> 00:01:21,151 자식의 죽음을 13 00:01:24,220 --> 00:01:25,846 손님이 와 있습니다 14 00:01:42,889 --> 00:01:44,222 총재님께서 뵙자십니다 15 00:02:57,483 --> 00:02:59,941 사건 현장 근처에 수렵장이 있어요 16 00:03:00,548 --> 00:03:03,174 죄다 불법으로 사냥하는 놈들 천지입니다 17 00:03:03,804 --> 00:03:05,513 솔직히 여기는 낮에도 그냥 18 00:03:05,602 --> 00:03:07,103 전쟁터예요, 전쟁터 19 00:03:07,820 --> 00:03:09,696 제 생각에는 아마 여길 어떻게 20 00:03:09,773 --> 00:03:11,524 헤매다가 변을 당하신 거 같은데 21 00:03:15,170 --> 00:03:16,123 네 22 00:03:25,601 --> 00:03:27,185 좋은 소식이 있고 23 00:03:27,739 --> 00:03:29,156 나쁜 소식이 있습니다 24 00:03:30,120 --> 00:03:31,079 좋은 소식은 25 00:03:31,858 --> 00:03:34,483 댁의 아드님이 멀쩡하게 살아있다는 것 26 00:03:35,904 --> 00:03:36,822 나쁜 소식은 27 00:03:38,067 --> 00:03:39,693 댁의 아드님과 친구분들이 28 00:03:40,814 --> 00:03:44,022 우리 조직을 대단히 위태롭게 했다는 것 29 00:03:52,586 --> 00:03:54,295 어떻게, 알아보시겠습니까? 30 00:04:01,598 --> 00:04:03,765 자식을 모를 수가 있나요 어미가 31 00:04:11,239 --> 00:04:12,254 이제 됐네요 32 00:04:26,195 --> 00:04:27,032 봤지? 33 00:04:28,645 --> 00:04:29,937 저게 부모야 34 00:04:30,679 --> 00:04:31,846 저게 애미야 35 00:04:32,517 --> 00:04:35,684 그저 살아있으면 됐다 그거면 된 거다 36 00:04:35,783 --> 00:04:37,325 우리가 남들을 위태롭게 했든 말든 37 00:04:37,408 --> 00:04:38,783 그건 하등 상관없다 38 00:04:38,862 --> 00:04:41,029 지 자식만 살아있으면 됐다 39 00:04:41,657 --> 00:04:42,698 그래, 부모라면 40 00:04:43,420 --> 00:04:45,004 얼마든지 그럴 수 있지 41 00:04:46,142 --> 00:04:46,975 근데 42 00:04:47,933 --> 00:04:50,683 지금 내 앞에선 저러면 안 되는 거 아닌가? 43 00:04:52,239 --> 00:04:54,698 금고에서 돈이 사라졌는데 말이야 44 00:04:55,639 --> 00:04:56,472 안 그래? 45 00:04:57,661 --> 00:04:58,494 네 46 00:04:59,389 --> 00:05:00,306 맞습니다 47 00:05:08,089 --> 00:05:09,840 자식새끼 찾아내서 죽여 48 00:05:10,811 --> 00:05:12,687 정신 나간 저 애미도 죽여 49 00:05:15,523 --> 00:05:16,482 싹 다 50 00:05:18,151 --> 00:05:19,151 알겠습니다 51 00:05:31,792 --> 00:05:33,459 어디까지 진행됐어요? 52 00:05:42,264 --> 00:05:44,140 내 아들 어디까지 찾았냐고요 53 00:05:51,642 --> 00:05:53,268 차량 수배하는 중입니다 54 00:05:54,573 --> 00:05:55,907 곧 찾을 수 있을 겁니다 55 00:05:57,770 --> 00:05:59,157 어! 어, 대리님! 56 00:06:00,258 --> 00:06:01,091 대리님! 57 00:06:01,967 --> 00:06:03,301 애들 지금 찾았어요 58 00:06:03,586 --> 00:06:05,211 근처에 모텔촌이랍니다 59 00:06:05,282 --> 00:06:06,616 여기서 멀지 않습니다 60 00:06:08,493 --> 00:06:09,453 앞장서세요 61 00:06:15,579 --> 00:06:18,746 아니, 어젯밤에 저 새끼가 핸드폰을 썼다니까? 어? 62 00:06:19,279 --> 00:06:21,279 혼자 개지랄 떨면서 핸드폰 다 뿌개더니 63 00:06:21,354 --> 00:06:23,480 지는 숨겨둔 핸드폰이 있었다고! 어? 64 00:06:27,054 --> 00:06:28,429 이거, 이거 뭔데? 65 00:06:29,136 --> 00:06:32,469 니들 나 어떻게 하려는 거잖아 씨발, 어? 66 00:06:32,559 --> 00:06:33,589 야! 67 00:06:33,673 --> 00:06:34,549 야! 68 00:06:34,645 --> 00:06:36,395 아, 조용히 좀 해 69 00:06:36,480 --> 00:06:38,397 말 존나게 많네, 진짜 70 00:06:39,066 --> 00:06:40,855 어휴, 야, 다 끝났어? 71 00:06:40,939 --> 00:06:42,564 일단 오늘은 차부터 바꾸자 72 00:06:47,436 --> 00:06:48,436 나 편의점 갈 건데 73 00:06:49,409 --> 00:06:50,244 너 뭐 먹을래? 74 00:06:58,548 --> 00:06:59,466 갔다 올게 75 00:07:07,719 --> 00:07:08,761 야, 이준성 76 00:07:08,839 --> 00:07:10,964 너랑 저 새끼랑 죽고 못 사는 사이인 거 알아 77 00:07:11,042 --> 00:07:12,399 그거 내가 잘 아는데 78 00:07:12,483 --> 00:07:14,317 그래도 이번에는 아니야! 79 00:07:14,754 --> 00:07:16,005 너한테 지금 필요한 거? 80 00:07:16,483 --> 00:07:19,317 저 새끼가 아니라 나라고 우리 엄마! 81 00:07:42,796 --> 00:07:43,796 야, 야, 야 82 00:07:59,865 --> 00:08:00,907 씨발... 83 00:08:20,209 --> 00:08:21,459 난 저 돈 다 필요 없어 84 00:08:22,727 --> 00:08:24,077 처음 계획했던 대로 85 00:08:24,677 --> 00:08:25,637 딱 5억만 86 00:08:28,812 --> 00:08:29,688 근데... 87 00:08:32,255 --> 00:08:34,090 재효 제끼는 건 절대 안 돼 88 00:08:38,943 --> 00:08:39,776 너는... 89 00:08:40,771 --> 00:08:42,522 도대체 걔가 너한테 뭐라고 90 00:08:43,490 --> 00:08:44,439 이러냐? 91 00:08:52,590 --> 00:08:54,090 아, 그래, 뭐... 92 00:08:54,487 --> 00:08:55,570 알았어 93 00:08:55,661 --> 00:08:57,495 각각 5억씩해서 총 10억 94 00:08:57,808 --> 00:08:59,495 엄마한테 얘기해 볼게, 근데 95 00:09:00,042 --> 00:09:02,084 송재효가 그렇게 할까? 순순히? 96 00:09:03,164 --> 00:09:04,205 설득해 봐야지 97 00:09:09,279 --> 00:09:10,112 들어가 98 00:09:10,801 --> 00:09:11,634 어 99 00:09:16,416 --> 00:09:17,376 야, 준비 다 됐지? 100 00:09:17,732 --> 00:09:18,565 빨리 가자 101 00:09:21,135 --> 00:09:21,968 밥은? 102 00:09:23,341 --> 00:09:24,174 어 103 00:09:24,691 --> 00:09:26,858 갔는데 다 팔렸더라 104 00:09:27,276 --> 00:09:28,359 아예 싹 다 팔렸어 105 00:09:30,826 --> 00:09:31,743 뭐 해? 106 00:09:32,423 --> 00:09:33,256 빨리 가! 107 00:10:00,517 --> 00:10:02,059 그... 108 00:10:03,604 --> 00:10:04,812 솔직히 저는 이거 109 00:10:05,969 --> 00:10:07,678 잡을 수 있을지 모르겠습니다 110 00:10:08,591 --> 00:10:10,675 목격자에 CCTV도 없고 111 00:10:10,777 --> 00:10:13,612 사냥하는 새끼들 전부가 형님, 동생 짝짜꿍이라 112 00:10:14,807 --> 00:10:15,940 뭐, 아시겠지만 113 00:10:16,658 --> 00:10:18,036 녹록지가 않아요 114 00:10:25,417 --> 00:10:27,335 그래서 뭐 어쩌자고요? 115 00:10:28,513 --> 00:10:29,790 범인 잡지 말자고요? 116 00:10:32,685 --> 00:10:34,019 아는 게 하나도 없잖아요 117 00:10:36,223 --> 00:10:38,760 서울에서 이 먼 데까지 왜 왔는지 118 00:10:38,844 --> 00:10:40,470 뭘 타고 어떻게 왔는지 119 00:10:40,557 --> 00:10:42,517 소지품은 왜 하나도 없는지 120 00:10:43,513 --> 00:10:46,347 집에서 공부하고 있어야 될 애가 지금 저렇게 누워 있는데 121 00:10:46,432 --> 00:10:48,474 우리가 아는 게 하나도 없잖아! 122 00:10:57,651 --> 00:10:59,068 형! 123 00:11:02,938 --> 00:11:03,856 저, 저... 124 00:11:03,956 --> 00:11:06,533 저, 가족 외에 출입 금지입니다 물러 나세요 125 00:11:06,625 --> 00:11:08,708 아, 잠깐만, 잠깐만요 저 얼굴만 좀 확인할게요, 예? 126 00:11:08,811 --> 00:11:09,878 아, 안 된다니까요 127 00:11:09,962 --> 00:11:11,379 아니, 잠깐 얼굴만 좀 확인할게요 128 00:11:11,457 --> 00:11:13,257 - 에헤이, 안 돼 - 아, 잠깐만요, 형사님 129 00:11:13,344 --> 00:11:15,095 에이씨, 그만하시라니까요, 좀! 130 00:11:16,176 --> 00:11:17,761 괜찮아요 131 00:11:23,610 --> 00:11:24,443 형... 132 00:11:25,863 --> 00:11:28,001 형, 어떻게 된 거예요 133 00:11:37,932 --> 00:11:38,999 어, 알았어 134 00:11:39,519 --> 00:11:40,352 어 135 00:11:42,251 --> 00:11:44,210 아, 그 CCTV 확인해 보니까 136 00:11:44,291 --> 00:11:46,917 이 주범은 이준성이랑 송재효고요 137 00:11:46,999 --> 00:11:49,124 박민우 군은 납치된 게 맞습니다 138 00:11:49,638 --> 00:11:50,471 다른 거는? 139 00:11:50,573 --> 00:11:52,573 인터넷 기록이 나왔는데 140 00:11:52,657 --> 00:11:53,698 이 새끼들이 141 00:11:53,797 --> 00:11:57,214 어젯밤부터 오늘 아침까지 내내 대포차를 검색했더라고요 142 00:11:57,901 --> 00:11:59,135 차를 바꿔 타겠다는 거네 143 00:11:59,219 --> 00:12:00,970 영악하죠? 144 00:12:01,054 --> 00:12:02,357 아, 이 어린놈의 새끼들이 145 00:12:02,441 --> 00:12:03,441 잘됐네요, 그럼 146 00:12:04,093 --> 00:12:05,218 그쪽은 남아서 147 00:12:05,309 --> 00:12:08,684 근방에 있는 중고차 단지부터 전부 싹 다 뒤지세요 148 00:12:08,770 --> 00:12:10,646 하나도 남김없이 모조리 다 149 00:12:13,454 --> 00:12:14,662 내 말을 못 들었어요? 150 00:12:21,754 --> 00:12:22,587 네 151 00:12:23,191 --> 00:12:25,025 그리고 우린 당장 서울로 갑니다 152 00:13:07,788 --> 00:13:08,871 아이씨 153 00:13:09,911 --> 00:13:11,583 야, 이렇게까지 해야 되냐? 154 00:13:11,667 --> 00:13:13,084 아, 그럼 어떡해? 155 00:13:13,176 --> 00:13:14,801 차팔이 애들 죄다 깡패인데 156 00:13:15,966 --> 00:13:18,133 아, 나 혼자 가면 쪽수 밀려서 안 돼 157 00:13:19,013 --> 00:13:20,662 아, 그래도 이건 좀 158 00:13:20,759 --> 00:13:22,301 아, 야, 잠깐이면 돼, 잠깐 159 00:13:22,803 --> 00:13:23,637 나와 160 00:13:25,722 --> 00:13:27,139 뭐 해? 빨리 나와 161 00:13:34,481 --> 00:13:35,773 그냥 차에 있어요 162 00:13:36,191 --> 00:13:37,525 나 혼자 갔다 올 테니까 163 00:14:00,178 --> 00:14:01,697 총재님 지시사항입니다 164 00:14:02,191 --> 00:14:03,608 대리님을 도우랍니다 165 00:14:39,671 --> 00:14:40,755 맛있게 드세요 166 00:14:42,952 --> 00:14:44,453 아버지는 어디 가셨어요? 167 00:14:47,183 --> 00:14:48,250 돈 받으러 왔어요? 168 00:14:49,452 --> 00:14:50,411 아... 169 00:14:50,946 --> 00:14:51,779 아니요? 170 00:14:54,046 --> 00:14:55,546 그럼 우리 아빠는 왜 물어봐요? 171 00:14:57,743 --> 00:15:01,535 식당 주인이 안 보여서 물어봤어요 172 00:15:01,858 --> 00:15:05,109 새파랗게 어린 아가씨가 식당 주인일 리는 없으니까 173 00:15:07,783 --> 00:15:08,617 거짓말 174 00:15:09,536 --> 00:15:11,870 그런 옷 입고 여기 밥 먹으러 오는 사람 없어요 175 00:15:14,696 --> 00:15:15,655 들켰네? 176 00:15:19,077 --> 00:15:21,160 오빠한테는 연락 없어요? 177 00:15:23,590 --> 00:15:24,924 직접 찾아서 물어보세요 178 00:15:26,036 --> 00:15:27,677 사람 목숨이 달린 일이에요! 179 00:15:27,761 --> 00:15:30,220 그 새끼 때문에 지금 아빠가 병원에 있다고요! 180 00:15:30,608 --> 00:15:32,359 목숨이 위태롭다고요! 181 00:15:32,432 --> 00:15:33,392 아셨어요? 182 00:15:46,018 --> 00:15:47,476 맛있게 잘 먹었어요 183 00:16:07,149 --> 00:16:10,171 어, 이준성이 아버지가 지금 병원에 있대 184 00:16:11,358 --> 00:16:12,525 연락이라도 올 거야 185 00:16:14,605 --> 00:16:15,939 차 한 대만 보내주고 186 00:16:28,408 --> 00:16:30,575 조 대리님은 먼저 들어가셨습니다 187 00:16:31,171 --> 00:16:32,546 저희가 모셔다 드리겠습니다 188 00:16:49,308 --> 00:16:50,517 제가 모시겠습니다 189 00:17:01,980 --> 00:17:03,856 안녕하세요 190 00:17:07,337 --> 00:17:08,712 무슨 일로 오셨어요? 191 00:17:11,499 --> 00:17:13,958 그... 차를 좀 보려고 왔는데요 192 00:17:14,609 --> 00:17:15,546 무슨 차요? 193 00:17:17,663 --> 00:17:18,871 그... 194 00:17:22,924 --> 00:17:24,371 대포차요 195 00:17:32,771 --> 00:17:34,355 과장님, 과장님! 196 00:17:36,568 --> 00:17:37,486 예, 안녕하세요? 197 00:17:38,105 --> 00:17:39,314 뭐, 어떤 거 보고 오셨어요? 198 00:17:40,352 --> 00:17:42,144 들어오세요, 들어오세요 199 00:17:42,229 --> 00:17:43,729 아, 들어오세요, 예 200 00:17:52,868 --> 00:17:55,160 와, 운 정말 좋으시다 201 00:17:55,771 --> 00:17:57,689 마침 딱 맞는 차가 있다고 하네요? 202 00:17:58,474 --> 00:18:01,372 요게 07년식 승합인데 203 00:18:01,456 --> 00:18:03,292 30만밖에 안 뛰었대요 204 00:18:03,877 --> 00:18:06,420 이건 뭐, 거의 신차란 소리죠 205 00:18:10,883 --> 00:18:11,924 그래서... 206 00:18:12,602 --> 00:18:14,811 가격이 얼마 정도 해요? 207 00:18:15,505 --> 00:18:16,881 가격이 너무 좋아요 208 00:18:17,574 --> 00:18:19,077 수수료 포함 삼천 209 00:18:19,646 --> 00:18:21,397 현금으로 삼천만 원? 210 00:18:21,685 --> 00:18:22,810 그럼요 211 00:18:26,277 --> 00:18:28,569 대신 신분증 이런 거 하나도 필요 없어요 212 00:18:35,277 --> 00:18:36,680 이런 거 원하는 거 아니었어요? 213 00:18:40,495 --> 00:18:41,413 내가 갔다 올게 214 00:19:02,737 --> 00:19:04,687 네, 저 강력 3팀인데요 215 00:19:04,769 --> 00:19:05,602 네 216 00:19:05,672 --> 00:19:07,696 통신 조회랑 차량 수배 좀 부탁드립니다 217 00:19:08,148 --> 00:19:09,797 어, 3팀이요? 218 00:19:09,900 --> 00:19:10,734 예 219 00:19:15,009 --> 00:19:18,718 3팀은 아까 팀장님께서 전자로 다 하셨는데? 220 00:19:20,597 --> 00:19:21,847 아... 221 00:19:23,205 --> 00:19:24,539 추가 사건입니다 222 00:19:25,300 --> 00:19:27,842 원래 단순 절도였는데 마약이 나와서요 223 00:19:29,415 --> 00:19:31,499 아, 그래요? 224 00:19:32,297 --> 00:19:34,755 요건 전산으로 저한테만 주시면 됩니다 225 00:19:35,342 --> 00:19:36,176 예 226 00:19:36,244 --> 00:19:37,327 빨리 좀 부탁드릴게요 227 00:19:46,640 --> 00:19:48,433 뭐, 큰 차가 필요하신가 봐요? 228 00:19:49,731 --> 00:19:51,941 우리도 있는데, 이스타냐 229 00:19:52,025 --> 00:19:53,402 달리는 궁전 230 00:19:55,153 --> 00:19:56,747 아, 예, 그렇군요 231 00:19:56,831 --> 00:19:58,998 아니면 뭐, 세단도 매물 많아요 232 00:19:59,484 --> 00:20:00,943 아, 아니, 뭐... 233 00:20:02,870 --> 00:20:04,406 야! 234 00:20:04,490 --> 00:20:05,741 차가 없어, 씨발 235 00:20:06,164 --> 00:20:06,999 어? 236 00:20:07,082 --> 00:20:08,499 내가 싹 다 뒤졌는데 차가 없다니까? 237 00:20:09,537 --> 00:20:10,370 이씨! 238 00:20:10,472 --> 00:20:11,513 이씨! 239 00:20:22,481 --> 00:20:23,912 야, 봐 240 00:20:24,778 --> 00:20:25,767 야 241 00:20:25,851 --> 00:20:27,185 야, 차가 없잖아 242 00:20:27,862 --> 00:20:29,637 아, 차 없잖아! 243 00:20:29,730 --> 00:20:31,485 아, 씨발... 244 00:20:31,569 --> 00:20:34,027 야, 내가 싹 다 뒤졌는데 차 없다니까? 어? 245 00:20:34,106 --> 00:20:35,982 씨발, 이게 말이 돼? 246 00:20:36,320 --> 00:20:38,238 하, 씨발 진짜... 247 00:20:38,322 --> 00:20:41,281 내가 박민우 이 새끼 죽여야 된다고 했지? 어? 248 00:20:44,909 --> 00:20:46,493 야, 그 새끼들... 249 00:20:46,580 --> 00:20:49,747 그 새끼들, 여, 여기까지 쫓아온 거 아니야? 어? 250 00:20:49,833 --> 00:20:51,852 그거 아니면 지금 말이 안 되잖아 251 00:20:51,919 --> 00:20:54,002 야, 씨발, 진짜... 252 00:20:54,546 --> 00:20:56,630 아, 잠깐만, 잠깐... 253 00:20:56,719 --> 00:20:58,344 - 이 씨발! - 아이, 씨발 254 00:20:59,894 --> 00:21:01,644 야, 이제 어떻게 할 거야, 어? 255 00:21:02,228 --> 00:21:03,419 어떻게 할 거야? 256 00:21:03,510 --> 00:21:04,677 어떻게 할 거냐고! 257 00:21:04,764 --> 00:21:05,931 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만! 258 00:21:06,742 --> 00:21:07,575 차 키! 259 00:21:08,433 --> 00:21:09,558 차 키 누가 가지고 있어? 260 00:21:11,873 --> 00:21:13,140 야, 니가 가지고 있는 거 아니야? 261 00:21:13,498 --> 00:21:15,166 내가, 내가 마지막에 너 줬잖아! 262 00:21:18,028 --> 00:21:19,070 아, 씨... 263 00:21:24,485 --> 00:21:25,926 야, 이 빡대가리 새끼야! 264 00:21:26,691 --> 00:21:29,484 차 키가 여기 있는데 씨발 차가 어떻게 움직여! 265 00:21:37,840 --> 00:21:39,229 야, 야, 저거 봐 266 00:21:39,313 --> 00:21:41,123 야, 야, 야, 야, 야! 저거 봐 봐 267 00:21:41,218 --> 00:21:43,276 그 새끼가 가져간 게 맞네 268 00:21:43,360 --> 00:21:44,652 야, 이 새끼 아직 멀리 못 갔어 269 00:21:44,736 --> 00:21:45,894 이 새끼 아직 멀리 못 갔고 270 00:21:45,973 --> 00:21:46,974 - 알았어, 알았어 - 내가... 271 00:21:47,058 --> 00:21:48,594 내가 지금 잡아올 거야 알았어? 272 00:21:48,678 --> 00:21:49,720 재효야, 잠깐만, 일로 와 273 00:21:49,804 --> 00:21:51,495 - 잠깐, 일로... - 씨발, 좀 놔 봐! 274 00:21:51,562 --> 00:21:52,395 재효야, 잠깐만! 275 00:21:52,479 --> 00:21:53,938 - 아, 놔 봐! - 이리 와 봐 276 00:21:54,022 --> 00:21:56,731 - 좀 오라고, 씨! - 놔 보라고, 씨발 277 00:21:58,991 --> 00:22:00,082 야, 씨발 새끼야! 278 00:22:01,654 --> 00:22:03,196 정신 좀 차려, 송재효! 279 00:22:03,282 --> 00:22:06,116 야! 씨발, 너 같으면 정신 차릴 수 있어, 어? 280 00:22:06,648 --> 00:22:08,607 내 인생 완전 좆 됐다고, 씨! 281 00:22:11,566 --> 00:22:12,775 좆됐다고, 씨 282 00:22:14,960 --> 00:22:15,960 아, 저기요! 283 00:22:19,266 --> 00:22:21,059 차 3층에 대신 거 아니에요? 284 00:22:21,460 --> 00:22:24,002 아까 과장님이랑 한 층 내려가셨잖아요 285 00:22:49,585 --> 00:22:50,877 아이씨 286 00:23:02,508 --> 00:23:03,674 도착했습니다, 사모님 287 00:23:08,326 --> 00:23:10,743 용호는 씨는 참 좋은 사람 같아 288 00:23:12,629 --> 00:23:13,921 근데 말이야 289 00:23:17,766 --> 00:23:19,726 나 죽이려거든 290 00:23:20,173 --> 00:23:23,465 내 아들부터 먼저 찾고 죽여 291 00:23:46,838 --> 00:23:49,130 오늘 밤에 작업하겠습니다 292 00:23:50,751 --> 00:23:51,973 내가 직접 할 거야 293 00:23:52,057 --> 00:23:53,100 니들은 빠져 294 00:23:57,851 --> 00:23:59,184 총재님 지시입니다 295 00:24:28,429 --> 00:24:29,262 어 296 00:24:29,344 --> 00:24:31,137 아, 이 쥐새끼들 찾았습니다 297 00:24:31,513 --> 00:24:34,097 대포차 차종이랑 차량번호 확인했고요 298 00:24:34,438 --> 00:24:37,064 그, 여기서 떠난 게 10분 남짓이라니까 299 00:24:37,145 --> 00:24:39,104 이거 애들 풀면 바로 잡을 수 있을 거 같은데 300 00:24:39,904 --> 00:24:40,737 일단 기다려 301 00:24:41,051 --> 00:24:41,884 예? 302 00:24:42,282 --> 00:24:45,365 아니, 아니, 지금 애들 조금만 더 지원만 해 주시면은... 303 00:24:53,941 --> 00:24:56,275 가게는 별일 없고? 304 00:24:57,138 --> 00:24:59,014 준성이한테는 연락해 봤어? 305 00:24:59,660 --> 00:25:01,785 몰라, 안 받아 아빠가 해 봐 306 00:25:03,220 --> 00:25:05,678 내일 퇴원해서 갈 테니까 307 00:25:06,791 --> 00:25:08,875 그때까지만 조금만 수고해 줘 308 00:25:09,354 --> 00:25:10,187 내일? 309 00:25:10,707 --> 00:25:13,041 그게 뭔 소리야? 벌써 퇴원을 어떻게 해? 310 00:25:14,441 --> 00:25:15,608 괜찮아 311 00:25:17,313 --> 00:25:18,313 다시 통화하자 312 00:25:36,188 --> 00:25:37,522 준성이냐? 313 00:25:44,276 --> 00:25:45,235 누구신지? 314 00:25:46,263 --> 00:25:47,889 이준성 씨 아버님 되시죠? 315 00:25:54,426 --> 00:25:55,426 경찰입니다 316 00:26:06,779 --> 00:26:08,405 나 화장실 가고 싶어 317 00:27:10,756 --> 00:27:11,590 잠깐만 318 00:27:11,670 --> 00:27:12,753 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 319 00:27:31,698 --> 00:27:32,531 일로 와 320 00:27:33,091 --> 00:27:34,133 여기서 싸, 여기서 321 00:27:48,673 --> 00:27:49,506 왜? 322 00:27:51,713 --> 00:27:53,130 어디까지 갈 거야? 323 00:28:01,223 --> 00:28:02,182 싸고 와 324 00:28:24,454 --> 00:28:25,287 괜찮냐? 325 00:28:31,648 --> 00:28:34,357 아까 내가 다리 찬 데 괜찮냐고 326 00:28:37,298 --> 00:28:38,131 응 327 00:28:44,473 --> 00:28:45,306 너는? 328 00:28:47,896 --> 00:28:49,063 괜찮지 329 00:29:00,749 --> 00:29:01,582 나... 330 00:29:04,265 --> 00:29:05,932 솔직히 너무 무섭다 331 00:29:11,228 --> 00:29:12,895 이러다가 우리가 진짜... 332 00:29:13,937 --> 00:29:15,646 진짜 민우 죽일까 봐 333 00:29:22,290 --> 00:29:23,123 넌 안 그래? 334 00:29:27,521 --> 00:29:28,897 내가 군대에 있을 때 335 00:29:31,646 --> 00:29:33,230 그 생각 진짜 많이 했다? 336 00:29:34,678 --> 00:29:37,803 아, 씨 그냥 축구 좀만 더 할걸 337 00:29:39,603 --> 00:29:42,312 아, 진짜 드럽고 치사해도 338 00:29:45,259 --> 00:29:46,509 좀만 더 해 볼걸 339 00:29:50,256 --> 00:29:52,589 그랬으면 난 도박도 안 했을 거고 340 00:29:54,471 --> 00:29:55,680 빚도 안 지고 341 00:30:04,549 --> 00:30:06,083 그리고 우리 아빠... 342 00:30:14,265 --> 00:30:16,057 그래서 그런가? 343 00:30:17,899 --> 00:30:18,899 그냥 난... 344 00:30:20,381 --> 00:30:22,478 니가 의사 되는 거 보고 싶어, 진짜로 345 00:30:30,009 --> 00:30:31,301 그래, 니 말이 맞아 346 00:30:33,537 --> 00:30:34,413 그 여자 347 00:30:35,460 --> 00:30:36,669 우리가 죽인 거 아니야 348 00:30:37,996 --> 00:30:39,996 그 남자는 정당방위 맞아 349 00:30:42,556 --> 00:30:43,973 근데 민우는 아니야 350 00:30:44,624 --> 00:30:46,208 우리 민우 진짜 죽이잖아? 351 00:30:48,765 --> 00:30:50,599 그럼 우리 진짜로 살인자 돼 352 00:30:55,274 --> 00:30:56,234 재효야 353 00:31:01,184 --> 00:31:02,351 그만하자, 우리 354 00:31:09,781 --> 00:31:11,948 우리 진짜 너무 멀리 왔어 355 00:31:13,281 --> 00:31:15,949 지, 진짜 우리 멈춰야 돼 356 00:31:28,143 --> 00:31:29,518 돌아가자, 우리 357 00:31:38,840 --> 00:31:39,673 어? 358 00:31:46,114 --> 00:31:47,074 뭐야? 359 00:31:49,952 --> 00:31:50,786 야! 360 00:31:51,814 --> 00:31:53,189 - 야! - 아이씨! 361 00:32:01,213 --> 00:32:02,172 야! 362 00:32:04,412 --> 00:32:06,447 야! 야! 363 00:32:28,365 --> 00:32:29,365 아이씨 364 00:32:31,806 --> 00:32:32,972 아이씨! 365 00:32:38,041 --> 00:32:38,959 씨발! 366 00:32:58,770 --> 00:33:00,024 야, 이 개새끼야! 367 00:33:06,195 --> 00:33:08,268 이 씨발 개새끼야! 368 00:33:08,363 --> 00:33:09,425 놔, 씨발! 369 00:33:09,509 --> 00:33:11,051 놔, 이 개새끼야! 370 00:33:13,037 --> 00:33:14,239 야, 야! 371 00:33:14,328 --> 00:33:15,703 야, 이 씨발 놈아! 372 00:33:21,412 --> 00:33:23,878 그니까 왜 쫓아오고 지랄이야 373 00:33:23,962 --> 00:33:25,981 야! 너 미쳤냐, 어? 374 00:33:26,065 --> 00:33:27,732 미친 거는 너지, 이 개새끼야 375 00:33:29,355 --> 00:33:31,605 솔직히 내가 뭘 그렇게 잘못했어, 너한테? 376 00:33:33,205 --> 00:33:34,997 나도 너랑 친구잖아, 아니야? 377 00:33:35,984 --> 00:33:38,401 씨발, 내가 존나 만만하지? 이 개새끼야 378 00:33:39,124 --> 00:33:41,027 사람을 씨발, 캐리어에... 379 00:33:41,124 --> 00:33:43,667 내가 숨 막힌다고 몇 번 말해 이 씨발 놈아 380 00:33:43,996 --> 00:33:46,121 숨이 안 쉬어진다고 이 개새끼야! 381 00:33:46,662 --> 00:33:47,593 야! 382 00:33:49,071 --> 00:33:50,822 그거 아무것도 아니야 너도 당해 봐 383 00:33:51,190 --> 00:33:52,023 그래? 384 00:33:52,115 --> 00:33:54,991 - 씨발, 그냥 오늘 다 뒤지자 - 좆까, 이 개새끼야! 385 00:33:57,412 --> 00:33:58,495 개새끼야! 386 00:33:58,577 --> 00:33:59,619 이씨... 387 00:34:02,515 --> 00:34:03,474 야, 이... 388 00:34:03,544 --> 00:34:05,183 야, 이 개새끼야! 389 00:34:06,380 --> 00:34:07,234 아... 390 00:34:08,631 --> 00:34:10,031 어디 있어? 391 00:34:10,911 --> 00:34:12,495 일로 와, 이 개새끼야, 씨 392 00:34:13,136 --> 00:34:14,512 야, 씨발 새끼 393 00:34:19,059 --> 00:34:21,471 야, 이 개새끼야! 야! 394 00:34:22,711 --> 00:34:23,981 야, 씨발! 395 00:34:24,065 --> 00:34:26,231 개새끼야, 씨발 새끼야 396 00:34:26,316 --> 00:34:28,150 좀 죽어, 이 씨발 397 00:34:29,605 --> 00:34:30,565 죽어 398 00:34:30,696 --> 00:34:31,780 죽어! 399 00:34:31,864 --> 00:34:33,144 개새끼야 400 00:34:35,474 --> 00:34:36,341 이 개새끼야! 401 00:34:38,934 --> 00:34:40,538 아이, 씨발 놈아! 402 00:34:41,957 --> 00:34:44,040 개새끼야, 씨발 새끼야 403 00:34:46,159 --> 00:34:48,065 야, 이씨, 개새끼야! 404 00:34:52,202 --> 00:34:54,286 야, 이 씨발 새끼야! 405 00:34:57,030 --> 00:34:58,406 아이, 씨발... 406 00:34:58,965 --> 00:35:00,340 죽어! 407 00:35:00,424 --> 00:35:02,508 야, 야! 이준성! 408 00:35:02,603 --> 00:35:03,686 야, 이준성! 409 00:35:08,192 --> 00:35:09,692 야, 이 씨발! 410 00:35:10,727 --> 00:35:13,311 아, 씨발... 411 00:35:20,890 --> 00:35:21,890 야, 박민우! 412 00:35:22,224 --> 00:35:23,183 박민우! 413 00:35:23,912 --> 00:35:24,953 민우야! 414 00:35:28,504 --> 00:35:29,754 - 죽어, 이 개새끼야! - 야! 415 00:35:29,861 --> 00:35:31,208 - 야, 야! - 야, 이 씨발... 416 00:35:32,216 --> 00:35:33,175 그만 좀 해! 417 00:35:42,100 --> 00:35:43,692 끼어들지 마, 이 개새끼야 418 00:35:43,776 --> 00:35:44,776 - 민우야, 하지 마 - 놔! 419 00:35:44,852 --> 00:35:46,561 - 야, 민우야 - 저 새끼 내가 죽일 거야! 420 00:35:46,643 --> 00:35:47,599 야! 421 00:35:48,412 --> 00:35:50,177 놔, 놔 봐, 이 개새끼야! 422 00:35:50,824 --> 00:35:51,891 민우야, 하지 마! 423 00:35:51,985 --> 00:35:54,319 너 일로 와 너 내가 진짜 죽여 버릴 거야! 424 00:35:54,404 --> 00:35:55,271 야! 425 00:35:57,223 --> 00:35:58,265 야, 씨발... 426 00:36:04,030 --> 00:36:06,030 놓으라고, 이 개새끼야! 427 00:36:06,121 --> 00:36:08,246 제발 죽어, 이 이새끼야 428 00:36:09,140 --> 00:36:10,348 죽어! 429 00:36:12,009 --> 00:36:13,259 죽어, 이 새끼야 430 00:36:17,384 --> 00:36:19,967 제발 좀 죽어! 28628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.