Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,210 --> 00:01:32,960
Nothing will ever be the same.*
2
00:01:32,960 --> 00:01:35,020
Behold the Carolina Reaper.
3
00:01:35,020 --> 00:01:37,360
In it's mighty wake
there are but two epochs.
4
00:01:37,360 --> 00:01:38,880
Eras, epoch means eras.
5
00:01:38,880 --> 00:01:40,830
The age before and the age postliminary.
6
00:01:40,830 --> 00:01:42,150
The age after.
7
00:01:42,150 --> 00:01:44,720
Their only divider is the
elusive moment of transcendence.
8
00:01:44,720 --> 00:01:48,880
The moment the Carolina
Reaper is in your mouth!
9
00:01:48,880 --> 00:01:49,900
Come on, we talked about this.
10
00:01:49,900 --> 00:01:50,733
What?
11
00:01:50,733 --> 00:01:54,180
In our most popular
online poll, like ever,
12
00:01:54,180 --> 00:01:56,050
we asked y'all to pick
the most insane thing
13
00:01:56,050 --> 00:01:57,300
we could make Walt eat.
14
00:01:57,300 --> 00:01:58,480
And you guys delivered.
15
00:01:58,480 --> 00:02:00,750
And now the moment of
reckoning has finally arrived.
16
00:02:00,750 --> 00:02:02,380
- Wait guys, wait.
- Halt!
17
00:02:02,380 --> 00:02:05,140
Let's take a moment of
silence for Walt's taste buds.
18
00:02:05,140 --> 00:02:07,797
For they shan't never
saver Captain Crunch again.
19
00:02:07,797 --> 00:02:09,030
Not the Captain!
20
00:02:09,030 --> 00:02:11,272
No more Kiwanis Day's pancakes.
21
00:02:11,272 --> 00:02:12,105
Ohm.
22
00:02:12,105 --> 00:02:13,821
No more SpongeBob Spaghetti-Os.
23
00:02:13,821 --> 00:02:15,060
- Ohm.
- Ohm.
24
00:02:15,060 --> 00:02:17,692
Hey, liver spots get a whole
lot easier to swallow now.
25
00:02:17,692 --> 00:02:19,170
Oh, gross, man, don't.
26
00:02:19,170 --> 00:02:20,003
It's good for you.
27
00:02:20,003 --> 00:02:21,560
This sacrifice is great.
28
00:02:21,560 --> 00:02:23,220
But the needs of the
many outweigh the need to-
29
00:02:23,220 --> 00:02:24,940
His taste buds are the hero we deserve.
30
00:02:24,940 --> 00:02:26,977
My friends, a moment.
31
00:02:31,610 --> 00:02:34,873
- Come on.
- All right, ready?
32
00:02:36,810 --> 00:02:37,643
Walt.
33
00:02:40,560 --> 00:02:43,263
Walt, we are live here, man.
34
00:02:44,900 --> 00:02:46,350
I'm not so sure about this.
35
00:02:49,490 --> 00:02:51,040
Just cold feet.
36
00:02:51,040 --> 00:02:52,890
Well, The Reaper will warm them up.
37
00:02:54,041 --> 00:02:55,110
What?
38
00:02:55,110 --> 00:02:56,610
Okay, okay, sorry.
39
00:02:57,770 --> 00:03:01,573
Okay, Walt, I don't want to
pressure you into doing this,
40
00:03:02,843 --> 00:03:05,250
but this is our best chance to win here.
41
00:03:05,250 --> 00:03:06,403
We need this.
42
00:03:10,739 --> 00:03:12,380
- Yeah, yes!
- Yes!
43
00:03:12,380 --> 00:03:13,319
- Yes!
- Let's do this!
44
00:03:13,319 --> 00:03:15,085
Yeah!
45
00:03:15,085 --> 00:03:16,464
Woo!
46
00:03:16,464 --> 00:03:18,312
Gimme that Reaper, boys.
47
00:03:18,312 --> 00:03:20,109
Yeah!
48
00:03:20,109 --> 00:03:22,208
- Walt, Walt, Walt, Walt-
- One, two, three.
49
00:03:22,208 --> 00:03:25,084
Walt, Walt, Walt, Walt.
50
00:03:25,084 --> 00:03:27,237
- He did it!
- Woo, woo hoo.
51
00:03:27,237 --> 00:03:28,874
That was awesome!
52
00:03:28,874 --> 00:03:31,092
Woo!
53
00:03:31,092 --> 00:03:33,812
- Oh, hey, Mom.
- Busted.
54
00:03:44,690 --> 00:03:45,603
It's working.
55
00:03:46,612 --> 00:03:48,470
I don't think we've
ever had this many views.
56
00:03:48,470 --> 00:03:50,250
No, subscribers are up, too.
57
00:03:50,250 --> 00:03:51,450
Yeah and look at this.
58
00:03:53,870 --> 00:03:55,170
It's not such a long shot now.
59
00:03:55,170 --> 00:03:56,580
We can win this.
Yeah.
60
00:03:56,580 --> 00:03:58,320
Well, look, we've got a probable lead,
61
00:03:58,320 --> 00:03:59,640
but it's not insurmountable.
62
00:03:59,640 --> 00:04:01,610
Caleb, just say that
they could catch us.
63
00:04:01,610 --> 00:04:04,680
Okay, well, how are we
trending compared to the others?
64
00:04:04,680 --> 00:04:06,310
Okay, let's see.
65
00:04:06,310 --> 00:04:08,750
Well, at the rate Duncan Bones posts
66
00:04:08,750 --> 00:04:12,710
and the rather unpredictable
nature of a viral variety,
67
00:04:12,710 --> 00:04:15,870
we are going to need to follow
up with at least two videos
68
00:04:15,870 --> 00:04:17,520
a week for the rest of the month.
69
00:04:18,400 --> 00:04:21,590
That could likely keep us
ahead with subscriber views.
70
00:04:21,590 --> 00:04:23,658
The competition is stiff.
71
00:04:23,658 --> 00:04:24,760
And older.
72
00:04:24,760 --> 00:04:26,170
And aren't being shipped off the face
73
00:04:26,170 --> 00:04:28,113
of the known universe
for the rest of summer.
74
00:04:32,525 --> 00:04:34,080
Caleb, aren't all of you here
75
00:04:34,080 --> 00:04:36,030
because of those stupid things?
76
00:04:36,030 --> 00:04:38,270
Um, I was under the
impression it was because
77
00:04:38,270 --> 00:04:40,230
we made Walt puke for two hours.
78
00:04:40,230 --> 00:04:42,973
Or maybe it's because
he still can't say a word.
79
00:04:44,500 --> 00:04:46,530
Um, I mean, he can text.
80
00:04:46,530 --> 00:04:48,680
All your stupid phones
up here right now.
81
00:04:53,132 --> 00:04:53,965
Thanks.
82
00:04:55,170 --> 00:04:57,043
Here you go, Chelsea.
83
00:05:01,564 --> 00:05:02,524
- What?
- Oh, my God.
84
00:05:02,524 --> 00:05:03,560
Are you sure the ride in here with her
85
00:05:03,560 --> 00:05:04,510
isn't punishment enough?
86
00:05:04,510 --> 00:05:07,060
Oh, yeah, she's a horrible driver.
87
00:05:07,060 --> 00:05:10,250
This is her third car.
88
00:05:10,250 --> 00:05:11,490
That's her fifth phone.
89
00:05:11,490 --> 00:05:13,980
So, what do you guys make at
this place where we're going?
90
00:05:13,980 --> 00:05:15,750
Camp Analog.
91
00:05:15,750 --> 00:05:18,010
You know Kelso Briggs
went there last summer.
92
00:05:18,010 --> 00:05:19,840
Yeah, he told me about it in algebra.
93
00:05:19,840 --> 00:05:21,092
Yeah?
94
00:05:21,092 --> 00:05:21,950
Yeah, it's a...
95
00:05:25,812 --> 00:05:27,229
- What?
- I dunno.
96
00:05:28,950 --> 00:05:30,590
- It's creepy.
- What?
97
00:05:30,590 --> 00:05:32,860
- Creepy.
- Look, before he went,
98
00:05:32,860 --> 00:05:34,430
he's gaming like mad, right?
99
00:05:34,430 --> 00:05:36,620
I mean, he's doing daily Warcraft raids.
100
00:05:36,620 --> 00:05:38,290
He's nationally ranked in Destiny.
101
00:05:38,290 --> 00:05:40,220
He's doing constant Let's
Plays on his channel.
102
00:05:40,220 --> 00:05:42,680
I mean, he's even keeping his
sister's old Neopet alive.
103
00:05:42,680 --> 00:05:45,440
He's the kind of guy who would
relieve himself in a bottle
104
00:05:45,440 --> 00:05:46,910
to stay at his post.
Jeez.
105
00:05:46,910 --> 00:05:48,790
You know what I mean?
106
00:05:48,790 --> 00:05:50,740
Okay, but I thought he
stopped doing his channel?
107
00:05:50,740 --> 00:05:52,607
- Yeah.
- Yeah, when he came back
108
00:05:52,607 --> 00:05:54,333
he was like a pod person.
109
00:05:55,202 --> 00:05:56,320
A drone.
110
00:05:56,320 --> 00:05:58,670
Yeah, I mean, his parents cut the WiFi,
111
00:05:58,670 --> 00:06:01,540
he sold off all his recording
gear and all his games.
112
00:06:01,540 --> 00:06:02,680
He shut down his channel.
113
00:06:02,680 --> 00:06:04,673
His entire outlook on life changed.
114
00:06:05,990 --> 00:06:07,920
This isn't a summer camp.
115
00:06:07,920 --> 00:06:09,730
It's a brainwashing program.
116
00:06:09,730 --> 00:06:11,310
You guys are a bunch of idiots.
117
00:06:11,310 --> 00:06:13,070
If you really want weirdos on the internet
118
00:06:13,070 --> 00:06:16,050
to take you seriously,
you guys need to grow up.
119
00:06:16,050 --> 00:06:19,720
Ignore her, besides
we're going in with tools.
120
00:06:19,720 --> 00:06:22,090
Ready to resist the brainwashing.
121
00:06:25,570 --> 00:06:28,038
- Lights, cameras, sound.
- You got the ringer?
122
00:06:28,038 --> 00:06:29,955
You know I've got it.
123
00:06:32,801 --> 00:06:34,286
Uh, Caleb?
124
00:06:34,286 --> 00:06:35,119
Are those Ninja Turtles?
I think we can manage
125
00:06:35,119 --> 00:06:39,420
a couple of posts a week,
in secret of course.
126
00:06:39,420 --> 00:06:42,563
If we can survive the
indoctrination that is.
127
00:06:45,144 --> 00:06:45,977
What?
128
00:06:45,977 --> 00:06:48,250
You know, don't turn into drones.
129
00:06:48,250 --> 00:06:50,270
Okay, yeah, Caleb's right.
130
00:06:50,270 --> 00:06:52,100
Eyes on the prize, guys.
131
00:06:52,100 --> 00:06:54,630
Winning this thing is our
ticket to being taken seriously
132
00:06:54,630 --> 00:06:57,773
by our parents and by
the school, by the world.
133
00:06:58,620 --> 00:07:01,670
We won't just be dumb kids
with a video camera anymore.
134
00:07:01,670 --> 00:07:03,350
You know, we'll have a voice,
135
00:07:03,350 --> 00:07:05,395
and nothing will ever be the same.
136
00:08:19,293 --> 00:08:22,421
Rise and shine, Camp Analogers.
137
00:08:33,740 --> 00:08:35,930
Make your voices heard and
welcome in this morning's
138
00:08:35,930 --> 00:08:37,610
fresh slate of betas as we start up
139
00:08:37,610 --> 00:08:39,447
another life-changing session.
140
00:08:53,450 --> 00:08:55,780
We're excited to spread the
gospel of the fun, fidelity,
141
00:08:55,780 --> 00:08:57,480
and freedom of the great outdoors.
142
00:08:58,870 --> 00:09:00,842
This morning, it's breakfast
for all you alphas,
143
00:09:00,842 --> 00:09:02,906
as the betas get settled
in with registration.
144
00:09:02,906 --> 00:09:03,917
Followed by morning recess-
Noobs.
145
00:09:03,917 --> 00:09:05,236
- And then assembly at the-
- Wonder who's gonna give
146
00:09:05,236 --> 00:09:06,986
us trouble this time.
147
00:09:13,480 --> 00:09:15,560
Remember to
wear your suspenders proudly
148
00:09:15,560 --> 00:09:17,810
in helping lost betas find
their way around the camp.
149
00:09:17,810 --> 00:09:19,770
As for you betas, after registration,
150
00:09:19,770 --> 00:09:21,787
please head to your
assigned cabins to unpack
151
00:09:21,787 --> 00:09:23,905
and change into your Camp Analog shirts.
152
00:09:23,905 --> 00:09:28,330
I heard you, I love you too.
153
00:09:28,330 --> 00:09:30,171
Remember, campers
must always be in the standard
154
00:09:30,171 --> 00:09:33,400
Camp Analog brand of attire while on site.
155
00:09:33,400 --> 00:09:35,861
For you lucky green eyes, the
shirt really makes them pop.
156
00:09:49,650 --> 00:09:52,261
All right, guys, remember
after they've checked
157
00:09:52,261 --> 00:09:54,470
the ringer, but while it's
still on the table, got it?
158
00:09:54,470 --> 00:09:55,720
Jordan, you see that?
159
00:09:55,720 --> 00:09:57,420
Oh, nevermind.
Luggage here, boys.
160
00:09:57,420 --> 00:09:59,970
Then I'll get you guys
signed in right over here.
161
00:10:08,012 --> 00:10:10,210
I'm gonna need your watch.
162
00:10:10,210 --> 00:10:11,043
Excuse me?
163
00:10:16,572 --> 00:10:19,560
You know, I was made
after the bicentennial.
164
00:10:19,560 --> 00:10:21,000
On purpose, I'm sure.
165
00:10:21,000 --> 00:10:22,870
Thank you, you get it back when you leave.
166
00:10:22,870 --> 00:10:24,773
Okay, name?
167
00:10:26,990 --> 00:10:28,370
There a problem?
168
00:10:28,370 --> 00:10:32,660
Yeah, um, were you
talking to me or to him?
169
00:10:32,660 --> 00:10:34,077
Hilarious, you.
170
00:10:35,917 --> 00:10:39,050
Oh, well, Jordan, my name's McFee.
171
00:10:39,050 --> 00:10:40,830
Thomas McFee.
What?
172
00:10:40,830 --> 00:10:42,630
Yeah, said the last name first.
173
00:10:42,630 --> 00:10:45,340
Hey, brainless, it says Zaine.
174
00:10:45,340 --> 00:10:47,680
Okay, yeah, what's your name?
175
00:10:47,680 --> 00:10:48,750
- What?
- No, no, his name?
176
00:10:48,750 --> 00:10:49,764
- My name?
- Yeah.
177
00:10:49,764 --> 00:10:50,830
What, what, your name?
178
00:10:50,830 --> 00:10:52,382
I already said we have name tags.
179
00:10:52,382 --> 00:10:54,000
- Who has name tags?
- What? Who?
180
00:10:54,000 --> 00:10:55,240
Me?
No, you.
181
00:10:55,240 --> 00:10:56,590
- Oh, he has a name tag.
- I don't have a name tag.
182
00:10:56,590 --> 00:10:57,946
- No, I know you don't-
- I don't get one?
183
00:10:57,946 --> 00:10:58,870
Have a name tag, I need your name.
184
00:10:58,870 --> 00:11:00,411
No, you.
I definitely don't have
185
00:11:00,411 --> 00:11:01,347
a name tag.
Me? Do we get name tags?
186
00:11:01,347 --> 00:11:02,817
No, no, I don't, wait, what?
187
00:11:02,817 --> 00:11:05,550
- No, no, no, no, no, no.
- All right, stop this, now.
188
00:11:05,550 --> 00:11:07,110
Name?
Thomas McFee.
189
00:11:07,110 --> 00:11:08,973
- Name?
- Ryan Boyd.
190
00:11:14,270 --> 00:11:16,270
Oh, the chili peppers.
191
00:11:17,470 --> 00:11:19,000
Not a nice thing you guys did there
192
00:11:19,000 --> 00:11:21,010
bullying your friend like that.
193
00:11:21,010 --> 00:11:22,770
We didn't bully anybody.
194
00:11:22,770 --> 00:11:23,820
Yeah, he actually volunteered,
195
00:11:23,820 --> 00:11:25,770
so you might want to fix your data.
196
00:11:25,770 --> 00:11:26,603
Sure.
197
00:11:27,930 --> 00:11:29,090
Okay, you back there.
198
00:11:29,090 --> 00:11:30,490
The name's Bennett Benson.
199
00:11:32,197 --> 00:11:34,230
Wait a minute, Mr. Alliteration,
200
00:11:34,230 --> 00:11:35,910
you are in the wrong place.
201
00:11:35,910 --> 00:11:37,700
- What?
- Yeah.
202
00:11:37,700 --> 00:11:38,750
What?
203
00:11:38,750 --> 00:11:41,400
Birthday missed the cutoff
to bunk with these two.
204
00:11:41,400 --> 00:11:44,730
So, take your bags and
check-in at Table G.
205
00:11:44,730 --> 00:11:47,150
We were actually really
counting on being together.
206
00:11:47,150 --> 00:11:48,500
This doesn't seem very fair.
207
00:11:48,500 --> 00:11:49,640
Oh, I'm sorry.
208
00:11:49,640 --> 00:11:52,040
We're all about being fair as
long as you follow the rules.
209
00:11:52,040 --> 00:11:55,237
And the rules say Table G, so, bye bye.
210
00:11:56,244 --> 00:11:59,017
Um, I guess I'll see you around.
211
00:12:03,547 --> 00:12:05,030
You.
212
00:12:05,030 --> 00:12:06,093
You Caleb?
What?
213
00:12:07,200 --> 00:12:08,470
Calm down, man.
214
00:12:08,470 --> 00:12:10,050
It says you guys are coming together.
215
00:12:10,050 --> 00:12:10,883
Where was that?
216
00:12:14,084 --> 00:12:14,917
Guys.
217
00:12:16,430 --> 00:12:18,920
- Oh, him?
- Wait, what?
218
00:12:18,920 --> 00:12:19,980
What are you talking about?
219
00:12:19,980 --> 00:12:22,544
- No, I think he means you.
- What? No.
220
00:12:22,544 --> 00:12:23,752
- What?
- No, him.
221
00:12:23,752 --> 00:12:25,731
- Wait, no, no, no, I'm-
- This is Ryan.
222
00:12:25,731 --> 00:12:26,673
This isn't Caleb.
No uh, no, I'm not...
223
00:12:27,610 --> 00:12:29,400
I'm done with you two ya-zoos, all right?
224
00:12:29,400 --> 00:12:30,450
- Not this early.
- What? No.
225
00:12:30,450 --> 00:12:31,283
Wait, what are you talking about?
226
00:12:31,283 --> 00:12:33,060
This is Ryan and Thomas.
No.
227
00:12:33,060 --> 00:12:34,878
No, no, no.
Ryan and Thomas.
228
00:12:34,878 --> 00:12:36,020
- Doesn't that mean that-.
- Huh, no I've already
229
00:12:36,020 --> 00:12:37,410
got your name.
Me?
230
00:12:37,410 --> 00:12:38,272
My name's Ryan.
231
00:12:38,272 --> 00:12:39,744
What are you talking about?
I said him!
232
00:12:39,744 --> 00:12:40,666
No, this isn't Caleb.
233
00:12:40,666 --> 00:12:43,100
- Okay, no.
- I said him, I said him!
234
00:12:43,100 --> 00:12:43,933
I'm Caleb.
235
00:12:46,190 --> 00:12:47,023
Perfect.
236
00:12:47,970 --> 00:12:49,200
All right, you're signed in.
237
00:12:49,200 --> 00:12:51,263
Bags check out?
All clear.
238
00:12:54,490 --> 00:12:56,418
Wait a minute, I didn't
check the front pocket.
239
00:13:09,000 --> 00:13:09,850
Recent printouts.
240
00:13:12,835 --> 00:13:13,752
Contraband.
241
00:13:16,193 --> 00:13:17,103
Here you go.
242
00:13:18,107 --> 00:13:20,603
"Betty and Veronica," 1972.
243
00:13:22,080 --> 00:13:23,800
All right, guys, grab your bags,
244
00:13:23,800 --> 00:13:25,370
your shirts, and get changed.
245
00:13:25,370 --> 00:13:26,670
Assembly is at 10:00.
246
00:13:26,670 --> 00:13:27,583
Don't be late.
247
00:13:31,955 --> 00:13:33,508
Well, you know, these are
actually kind of funny, so-
248
00:13:33,508 --> 00:13:34,758
- Caleb!
- Fine.
249
00:13:38,228 --> 00:13:40,388
- Mia Adaganale.
- Okay.
250
00:13:43,725 --> 00:13:47,386
A-D-A-G-A-N-A-L-E.
251
00:13:47,386 --> 00:13:48,219
No, E.
252
00:13:54,910 --> 00:13:57,010
Hey, how fast can you get the laptop up?
253
00:13:58,650 --> 00:13:59,790
You wanna do that now?
254
00:13:59,790 --> 00:14:01,580
Yeah, timing is critical.
255
00:14:01,580 --> 00:14:03,470
And I was thinking of a
couple of other places,
256
00:14:03,470 --> 00:14:06,280
mostly some subreddits where
we can cross post the link,
257
00:14:06,280 --> 00:14:08,445
keep growing our views.
I don't know.
258
00:14:08,445 --> 00:14:09,550
Don't you think that we should at least
259
00:14:09,550 --> 00:14:11,400
feel the place out first?
260
00:14:11,400 --> 00:14:13,257
We don't even know who
our new bunkmate is yet.
261
00:14:13,257 --> 00:14:14,720
Yeah.
262
00:14:14,720 --> 00:14:17,670
Losing Bennett as our number
four kinda complicates things.
263
00:14:18,671 --> 00:14:20,520
It kinda sucks 'cause
he's our friend, too.
264
00:14:20,520 --> 00:14:22,370
Hey, yeah, I'm not...
265
00:14:22,370 --> 00:14:25,090
I know, I'm not saying-
Look, Ryan.
266
00:14:25,090 --> 00:14:27,080
We're with you on this,
267
00:14:27,080 --> 00:14:29,640
but you gotta see where we are here, man.
268
00:14:29,640 --> 00:14:30,640
Look at the reality.
269
00:14:31,700 --> 00:14:32,913
We can't lose our heads.
270
00:14:34,540 --> 00:14:37,893
Uh, yeah, we're officially outlaws now.
271
00:14:42,380 --> 00:14:44,583
Sure, let's be smart,
272
00:14:45,530 --> 00:14:47,660
but it's still three against one.
273
00:14:47,660 --> 00:14:51,370
And no way, whoever it is,
rats us out against those odds.
274
00:14:55,630 --> 00:14:57,950
You've got to be kidding me.
275
00:14:57,950 --> 00:15:00,270
- Blake?
- You're here?
276
00:15:00,270 --> 00:15:01,103
With us?
277
00:15:02,010 --> 00:15:03,410
I got top bunk.
278
00:15:03,410 --> 00:15:05,000
That okay?
No, my stuff's actually
279
00:15:05,000 --> 00:15:06,850
already up there, so you-
You know what?
280
00:15:06,850 --> 00:15:09,620
It's okay, we'll take the far wall.
281
00:15:09,620 --> 00:15:10,810
I thought all stars were still going.
282
00:15:10,810 --> 00:15:11,730
Why aren't you playing?
283
00:15:11,730 --> 00:15:14,547
Fast ball, first game of the district.
284
00:15:14,547 --> 00:15:15,910
No, I mean, why are you here?
285
00:15:15,910 --> 00:15:18,860
My dad said I was using my
phone too much in the dugout.
286
00:15:18,860 --> 00:15:21,380
That and my therapist.
Therapist?
287
00:15:21,380 --> 00:15:23,720
My therapist says I
should take some time off,
288
00:15:23,720 --> 00:15:25,720
so I don't miss baseball so much.
289
00:15:25,720 --> 00:15:28,750
And feel futile from the injury.
290
00:15:28,750 --> 00:15:30,440
- Futile?
- I kinda need that-
291
00:15:30,440 --> 00:15:31,543
- What?
- My bag.
292
00:15:31,543 --> 00:15:32,455
- I got it.
- No, no.
293
00:15:32,455 --> 00:15:33,822
Therapist says I should
help out when I can.
294
00:15:33,822 --> 00:15:34,905
I got it, man.
295
00:15:34,905 --> 00:15:36,387
- Help me feel less futile.
- I got it, let go.
296
00:15:43,750 --> 00:15:48,750
Blake, I know this looks...
297
00:16:00,500 --> 00:16:02,120
I thought you guys
would catch me listening
298
00:16:02,120 --> 00:16:03,383
to the Braves games.
299
00:16:05,185 --> 00:16:07,593
So, you're not gonna rat us out?
300
00:16:10,720 --> 00:16:11,773
Give me the scores.
301
00:16:12,620 --> 00:16:13,713
We'll get along okay.
302
00:16:14,660 --> 00:16:16,935
Now, I can't speak for the other guy.
303
00:16:16,935 --> 00:16:18,090
The other guy?
304
00:16:18,090 --> 00:16:20,580
Yeah, I met him at registration.
305
00:16:20,580 --> 00:16:22,373
You're bunking with us, right?
306
00:16:28,490 --> 00:16:29,323
I am now.
307
00:16:30,790 --> 00:16:34,943
Doesn't that look familiar?
308
00:16:40,360 --> 00:16:42,253
- Contraband.
- Thanks, Levi.
309
00:16:44,950 --> 00:16:46,400
Pretty clever, kid.
310
00:16:46,400 --> 00:16:48,750
Would have been a little
more clever if you filled up
311
00:16:48,750 --> 00:16:51,107
the decoy with something
other than underwear.
312
00:16:52,940 --> 00:16:54,840
Hope that's enough to get you through.
313
00:16:55,768 --> 00:16:58,600
- Can I at least get my socks?
- You three are on thin ice.
314
00:16:58,600 --> 00:16:59,860
Pull one more stunt like that
315
00:16:59,860 --> 00:17:03,230
and you'll be on latrine squad
for the rest of the session.
316
00:17:03,230 --> 00:17:04,880
Did you just say latrine squad?
317
00:17:09,450 --> 00:17:11,470
That was all my stuff.
318
00:17:11,470 --> 00:17:15,487
My clothes, my toothbrush,
my crochet hooks.
319
00:17:15,487 --> 00:17:17,487
It's a dying art, I'm not ashamed of it.
320
00:17:23,940 --> 00:17:25,930
What's your deal, man?
321
00:17:25,930 --> 00:17:27,243
- What's my deal?
- Yeah.
322
00:17:28,498 --> 00:17:29,331
What was that?
323
00:17:30,310 --> 00:17:32,840
Everyone here follows the rules.
324
00:17:32,840 --> 00:17:33,790
You're no exceptions.
325
00:17:33,790 --> 00:17:35,590
- A drone.
- Uh huh.
326
00:17:37,680 --> 00:17:39,930
You don't understand,
we needed that stuff.
327
00:17:43,540 --> 00:17:46,680
Look, I know you guys are noobs,
328
00:17:46,680 --> 00:17:49,120
but even I wasn't this
bad on my first day here.
329
00:17:49,120 --> 00:17:51,820
Director Suggs has a
really wise philosophy.
330
00:17:51,820 --> 00:17:54,943
That stuff you tried to sneak
in isn't the real world.
331
00:17:55,810 --> 00:18:00,073
People don't talk in 140
characters or exist for 10 seconds.
332
00:18:01,800 --> 00:18:03,727
Everything here is real.
333
00:18:03,727 --> 00:18:05,460
And the only way you're
gonna understand that
334
00:18:05,460 --> 00:18:07,833
is if you're completely unplugged.
335
00:18:11,550 --> 00:18:13,223
You'll thank me when you leave.
336
00:18:19,550 --> 00:18:20,570
That guy's intense.
337
00:18:20,570 --> 00:18:22,623
I'm going over with you fellas, top bunk.
338
00:18:26,620 --> 00:18:28,290
Five minutes, Camp Analogers.
339
00:18:28,290 --> 00:18:29,873
Assembly in five minutes.
340
00:18:35,930 --> 00:18:39,350
Hey, guys.
341
00:18:39,350 --> 00:18:40,283
Oh, hey, man.
342
00:18:40,283 --> 00:18:42,060
Hey, Benson, what's up little dude?
343
00:18:42,060 --> 00:18:43,360
Blake, you're here?
344
00:18:43,360 --> 00:18:45,130
Fast ball during district.
345
00:18:45,130 --> 00:18:45,963
I don't know what that means.
346
00:18:45,963 --> 00:18:47,910
You gonna be okay without us?
347
00:18:47,910 --> 00:18:49,860
Yeah, my bunkmates seem pretty cool.
348
00:18:49,860 --> 00:18:51,260
We're all betas.
349
00:18:51,260 --> 00:18:52,750
That's what they call noobs here.
350
00:18:52,750 --> 00:18:55,861
Hey, man, no offense, but
Blake kinda took your place.
351
00:18:55,861 --> 00:18:57,019
Yeah, that's okay.
352
00:18:57,019 --> 00:18:59,090
So, we still good then?
353
00:18:59,090 --> 00:19:01,660
No, other dude ratted 'em out.
354
00:19:01,660 --> 00:19:04,763
- Other dude?
- Yeah, we got a fifth.
355
00:19:05,730 --> 00:19:07,270
No.
356
00:19:07,270 --> 00:19:08,303
Drone?
Drone.
357
00:19:09,710 --> 00:19:13,040
- Excuse me.
- Uh huh.
358
00:19:13,040 --> 00:19:14,040
Can I get through?
359
00:19:14,940 --> 00:19:15,833
Oh, sorry.
360
00:19:18,250 --> 00:19:19,263
Okay, who is that?
361
00:19:20,339 --> 00:19:21,470
I don't know.
362
00:19:21,470 --> 00:19:23,520
Her voice sounds familiar,
maybe we've talked before.
363
00:19:23,520 --> 00:19:24,960
Caleb, let's be honest here.
364
00:19:24,960 --> 00:19:26,660
The only girl you talk to is your mom.
365
00:19:26,660 --> 00:19:28,150
That's not true, I talk to my sister.
366
00:19:28,150 --> 00:19:30,050
- I'm gonna find out.
- And your mom.
367
00:19:32,137 --> 00:19:34,189
You know, I like it being coed and all,
368
00:19:34,189 --> 00:19:36,023
but he seems a little eager.
369
00:19:37,150 --> 00:19:38,203
Well, hey.
370
00:19:39,410 --> 00:19:41,230
Sorry for being in the way back there.
371
00:19:41,230 --> 00:19:44,460
Well, that's very polite,
but don't worry about it.
372
00:19:44,460 --> 00:19:45,690
I saw you.
373
00:19:45,690 --> 00:19:47,420
We established that you saw me.
374
00:19:47,420 --> 00:19:48,840
You apologized.
375
00:19:48,840 --> 00:19:49,673
No, I mean earlier.
376
00:19:49,673 --> 00:19:51,480
You do the broadcasts, right?
377
00:19:51,480 --> 00:19:54,170
And how'd you get that gig?
378
00:19:54,170 --> 00:19:56,060
- Nepotism.
- No, really?
379
00:19:56,060 --> 00:19:58,200
No, really, my dad's the director.
380
00:19:58,200 --> 00:20:00,350
- Suggs?
- You know his name.
381
00:20:00,350 --> 00:20:01,790
Pretty good for a beta.
382
00:20:01,790 --> 00:20:03,970
That's my name too.
Suggs?
383
00:20:03,970 --> 00:20:05,000
Well, last name.
384
00:20:05,000 --> 00:20:07,260
Madison.
Your last name is Madison?
385
00:20:07,260 --> 00:20:10,660
- No, I'm Madison.
- And I'm confused.
386
00:20:10,660 --> 00:20:12,510
- That'll happen.
- But my name is Ryan.
387
00:20:12,510 --> 00:20:14,210
Nice to meet you, Ryan confused.
388
00:20:15,390 --> 00:20:16,770
So, what's with the suspenders?
389
00:20:16,770 --> 00:20:18,232
Do belts chafe you or something?
390
00:20:19,170 --> 00:20:20,680
It's more of a right of passage here.
391
00:20:20,680 --> 00:20:24,080
It's a symbol that says old
fashioned is good enough for me.
392
00:20:24,080 --> 00:20:26,270
So, it's not just part of the uniform?
393
00:20:26,270 --> 00:20:28,470
Believe it or not,
everyone who wears them
394
00:20:28,470 --> 00:20:30,490
does so completely voluntarily,
395
00:20:30,490 --> 00:20:32,020
because they've been here
long enough to understand
396
00:20:32,020 --> 00:20:33,640
what Camp Analog is about.
397
00:20:33,640 --> 00:20:35,540
Getting away from the
digital disconnection
398
00:20:35,540 --> 00:20:36,850
and back to the real world.
399
00:20:36,850 --> 00:20:38,310
Sounds like Kelso Briggs.
400
00:20:38,310 --> 00:20:39,570
You know Kelso?
401
00:20:39,570 --> 00:20:40,590
How's he doing?
402
00:20:40,590 --> 00:20:41,700
He's awesome.
403
00:20:41,700 --> 00:20:44,220
He was such a great alpha.
Alpha?
404
00:20:44,220 --> 00:20:45,280
We like names here.
405
00:20:45,280 --> 00:20:47,220
Noobs are betas, but
once you commit yourself
406
00:20:47,220 --> 00:20:49,130
to our way of thinking,
you become an alpha.
407
00:20:49,130 --> 00:20:51,430
It's awesome, like we're one big family.
408
00:20:51,430 --> 00:20:53,730
Who doesn't stay
connected through Facebook.
409
00:20:53,730 --> 00:20:56,810
What's Facebook?
410
00:20:56,810 --> 00:20:58,993
Heard about that
stunt you pulled, noobie.
411
00:21:00,320 --> 00:21:02,980
- I'm impressed.
- Look, I get it.
412
00:21:02,980 --> 00:21:05,650
Lots of kids get sent here
for doing something stupid.
413
00:21:05,650 --> 00:21:07,240
Like making your friend the butt of a joke
414
00:21:07,240 --> 00:21:09,160
in front of 200,000 people.
415
00:21:09,160 --> 00:21:11,490
But most of us are here
because we appreciate
416
00:21:11,490 --> 00:21:13,080
what this place is about.
417
00:21:13,080 --> 00:21:14,260
Which means if you don't get in line,
418
00:21:14,260 --> 00:21:16,890
you're not just gonna have
trouble from the director.
419
00:21:16,890 --> 00:21:19,010
- 400,000.
- What?
420
00:21:19,010 --> 00:21:22,216
Last I checked, the
video had 400,000 views.
421
00:21:22,216 --> 00:21:23,710
Is that supposed to impress me?
422
00:21:23,710 --> 00:21:25,720
It means more people listen
to me than they do you.
423
00:21:25,720 --> 00:21:27,643
And I'm not gonna help your ratio.
424
00:21:28,990 --> 00:21:32,913
Is there a problem here?
425
00:21:33,770 --> 00:21:34,603
You heard me.
426
00:21:40,040 --> 00:21:40,873
Sorry, to...
427
00:21:44,261 --> 00:21:45,283
Company, hoo ah.
428
00:21:46,330 --> 00:21:47,720
At ease.
429
00:21:47,720 --> 00:21:51,213
On your butts.
430
00:21:59,952 --> 00:22:01,785
Welcome, all of you.
431
00:22:03,240 --> 00:22:06,073
For those of you on day one or day 100,
432
00:22:07,940 --> 00:22:08,940
welcome to the fold.
433
00:22:10,840 --> 00:22:15,020
On the surface, most of you've
probably already noticed
434
00:22:15,020 --> 00:22:17,880
that Camp Analog isn't all that different
435
00:22:17,880 --> 00:22:20,763
from the normal, run of
the mill summer camp.
436
00:22:22,800 --> 00:22:25,200
In fact, we're not trying to do anything
437
00:22:25,200 --> 00:22:27,593
different or trendy here.
438
00:22:28,870 --> 00:22:31,480
We're just trying to cut the crap, right?
439
00:22:31,480 --> 00:22:36,270
Get back to basics.
440
00:22:36,270 --> 00:22:40,323
We're here to experience
nature, the real world.
441
00:22:42,410 --> 00:22:47,010
To come together as a
family, one and the same,
442
00:22:47,010 --> 00:22:49,890
bonding with the great outdoors.
443
00:22:49,890 --> 00:22:54,150
Now, maybe that sounds a bit
preachy, but what can I say?
444
00:22:54,150 --> 00:22:55,683
It's intoxicating.
445
00:22:58,060 --> 00:23:01,190
See, despite what the modern digital world
446
00:23:01,190 --> 00:23:06,190
wants to tell you, despite a
lot of supposed differences
447
00:23:06,943 --> 00:23:11,943
that make us so very
special, so very unique,
448
00:23:14,130 --> 00:23:15,430
we're really all the same.
449
00:23:17,130 --> 00:23:19,543
Our brains are wired
essentially the same way,
450
00:23:21,040 --> 00:23:22,343
we have the same needs.
451
00:23:24,070 --> 00:23:26,943
The colors are different,
but it's the same shirt.
452
00:23:29,950 --> 00:23:31,193
Smartphones.
453
00:23:33,230 --> 00:23:35,193
You've heard these, yes?
454
00:23:36,490 --> 00:23:38,290
We all have one.
455
00:23:38,290 --> 00:23:42,600
Even I have one, that I know how to use.
456
00:23:42,600 --> 00:23:47,600
You know, for emergencies.
457
00:23:51,130 --> 00:23:53,433
Technology has it uses, let's be real.
458
00:23:54,960 --> 00:23:56,513
This isn't Camp Caveman.
459
00:23:58,850 --> 00:24:03,033
But the problem is what this tells you,
460
00:24:04,550 --> 00:24:08,400
this tells you that you are more important
461
00:24:08,400 --> 00:24:10,253
than everyone else in the world,
462
00:24:11,310 --> 00:24:14,923
because this becomes the
center of your world.
463
00:24:18,067 --> 00:24:19,557
And everything is about you.
464
00:24:26,927 --> 00:24:30,510
But that's not what
life is supposed to be.
465
00:24:32,000 --> 00:24:36,170
Empathy, compassion, selflessness.
466
00:24:38,990 --> 00:24:40,963
That's what we want.
467
00:24:41,870 --> 00:24:42,863
What we need.
468
00:24:45,510 --> 00:24:46,693
It's universal.
469
00:24:49,940 --> 00:24:51,383
This wants to disrupt that.
470
00:24:52,820 --> 00:24:54,800
Not just because it can't give that,
471
00:24:55,687 --> 00:24:59,520
but because it actively
wants to destroy that.
472
00:25:02,000 --> 00:25:04,863
People don't talk in 140 characters.
473
00:25:05,700 --> 00:25:08,343
People don't exist for 10 seconds.
474
00:25:11,240 --> 00:25:13,033
Views don't give you a voice.
475
00:25:20,670 --> 00:25:22,240
I hope you're all wearing suspenders
476
00:25:22,240 --> 00:25:23,590
by the time you leave here.
477
00:25:28,080 --> 00:25:29,243
Freedom is calling.
478
00:25:30,640 --> 00:25:31,473
Hear its voice.
479
00:25:38,890 --> 00:25:39,723
Resist.
480
00:26:26,240 --> 00:26:30,820
So, a persuasive essay
is a powerful writing tool
481
00:26:30,820 --> 00:26:34,340
to help you learn how to convince
your readers or listeners,
482
00:26:34,340 --> 00:26:39,340
why your opinion, your voice,
is correct and matters.
483
00:26:50,877 --> 00:26:54,150
And the formula for the
way you do this is simple.
484
00:26:54,150 --> 00:26:58,500
Introduction, body, conclusion.
485
00:26:58,500 --> 00:27:00,160
Let's break that down.
486
00:27:00,160 --> 00:27:03,460
For example, if say,
I want to persuade you
487
00:27:03,460 --> 00:27:07,180
that we're all the same, I'm
going to want to hook you
488
00:27:07,180 --> 00:27:09,020
with a strong introductory paragraph
489
00:27:09,020 --> 00:27:10,840
that really sets the tone of my essay,
490
00:27:10,840 --> 00:27:14,400
but also clearly states
exactly what I intend to argue;
491
00:27:14,400 --> 00:27:16,063
that we're all the same.
492
00:27:18,720 --> 00:27:19,663
That is my thesis.
493
00:28:03,041 --> 00:28:04,160
In the body of my essay,
494
00:28:04,160 --> 00:28:07,680
I want at least three
paragraphs that use observation,
495
00:28:07,680 --> 00:28:12,420
supporting data, and sources
to reinforce my thesis.
496
00:28:12,420 --> 00:28:15,610
For this example, I support
my argument with the facts
497
00:28:15,610 --> 00:28:17,060
that we all share the same basic
498
00:28:17,060 --> 00:28:21,700
emotional and physical needs,
the same place of origin,
499
00:28:21,700 --> 00:28:23,330
and the same basic biology.
500
00:28:23,330 --> 00:28:25,520
And if you're doing
this topic, by the way,
501
00:28:25,520 --> 00:28:28,723
feel free to use any of this
that's relevant to your paper.
502
00:28:30,070 --> 00:28:31,327
- Right on.
- I'm good.
503
00:28:31,327 --> 00:28:34,453
- All right, ha!
- That's what I needed.
504
00:30:14,163 --> 00:30:16,690
Lastly, a conclusion, and it's simple.
505
00:30:16,690 --> 00:30:19,810
Wrap up your reasons
and tie everything back
506
00:30:19,810 --> 00:30:22,030
around your thesis.
507
00:30:22,030 --> 00:30:25,722
Reasserting what you believe is true.
508
00:30:37,290 --> 00:30:40,490
Remember, six pages, and
if you're doing this topic,
509
00:30:40,490 --> 00:30:42,639
feel free to work together.
510
00:31:38,940 --> 00:31:40,143
Keep watching them.
511
00:32:09,160 --> 00:32:11,660
Woo, bravos!
512
00:32:11,660 --> 00:32:14,290
Still alive, still alive.
513
00:32:14,290 --> 00:32:16,980
Yeah, and we're still alive, too.
514
00:32:16,980 --> 00:32:18,430
One week down.
515
00:32:18,430 --> 00:32:21,190
Yeah, three to go, three.
516
00:32:21,190 --> 00:32:23,527
Hey, is that a problem, Thomas?
517
00:32:23,527 --> 00:32:26,970
It's just, it's harder
than I thought, man.
518
00:32:26,970 --> 00:32:29,610
I thought we'd have somebody on our side,
519
00:32:29,610 --> 00:32:31,890
but I didn't think it was
gonna be a freaking racket.
520
00:32:31,890 --> 00:32:34,590
Yeah, the alphas definitely
get preferred treatment.
521
00:32:35,620 --> 00:32:38,180
It's making joining up
very hard to turn down.
522
00:32:40,020 --> 00:32:41,560
It's just us, man.
523
00:32:41,560 --> 00:32:42,670
So?
524
00:32:42,670 --> 00:32:43,970
It's always just us.
525
00:32:43,970 --> 00:32:46,900
Yeah, but this is different.
526
00:32:46,900 --> 00:32:48,840
At least at school, yeah, we're weird,
527
00:32:48,840 --> 00:32:50,910
but it's actually us.
528
00:32:50,910 --> 00:32:51,760
We're not just being difficult
529
00:32:51,760 --> 00:32:53,170
for the sake of being difficult.
530
00:32:53,170 --> 00:32:54,160
What do you mean?
531
00:32:54,160 --> 00:32:56,780
Some of that stuff
actually looks fun, man.
532
00:32:56,780 --> 00:32:59,760
And I can't just enjoy canoeing or hiking
533
00:32:59,760 --> 00:33:03,990
or sitting around a campfire
or just enjoying the fresh air,
534
00:33:03,990 --> 00:33:06,020
because I gotta be a
big jerk to everybody.
535
00:33:06,020 --> 00:33:08,830
I mean, we have to make a big
stink about being different.
536
00:33:08,830 --> 00:33:10,150
One week!
537
00:33:10,150 --> 00:33:12,570
You only lasted one week!
538
00:33:12,570 --> 00:33:13,910
Good thing me and Caleb...
539
00:33:17,720 --> 00:33:19,010
You too?
540
00:33:19,010 --> 00:33:21,120
They never gave me back my clothes.
541
00:33:21,120 --> 00:33:22,860
And there's real physical trauma here.
542
00:33:22,860 --> 00:33:26,230
It's not like we can win
the contest now anyway.
543
00:33:26,230 --> 00:33:28,730
What is the point of
being so insubordinate?
544
00:33:28,730 --> 00:33:30,240
Are you kidding me?
545
00:33:30,240 --> 00:33:31,810
This has nothing to do with the contest.
546
00:33:31,810 --> 00:33:34,550
This has everything
to do with the contest.
547
00:33:34,550 --> 00:33:36,750
Look, Ryan, it's always
your way or the highway,
548
00:33:36,750 --> 00:33:38,780
and that's okay 'cause
it would have been fun
549
00:33:38,780 --> 00:33:39,790
to win this contest, yeah.
550
00:33:39,790 --> 00:33:41,283
But it's over.
551
00:33:42,510 --> 00:33:43,840
And I'm done blindly following you.
552
00:33:43,840 --> 00:33:44,983
How is it over?
553
00:33:46,894 --> 00:33:48,330
Look, I think I know where
they're keeping our stuff.
554
00:33:48,330 --> 00:33:51,323
No, the night-
Ryan, it's over.
555
00:33:52,410 --> 00:33:53,660
And we're throwing it in.
556
00:33:58,010 --> 00:33:59,360
You should listen to him.
557
00:34:00,369 --> 00:34:01,280
Bite the bullet.
558
00:34:01,280 --> 00:34:03,580
Put your head down and
just go with the flow.
559
00:34:03,580 --> 00:34:05,320
It'll be the easiest.
560
00:34:05,320 --> 00:34:06,153
Easy for you to say, Blake,
561
00:34:06,153 --> 00:34:07,750
your the hypocrite with the radio?
562
00:34:07,750 --> 00:34:10,200
I ain't a hypocrite, I'm a sneak,
563
00:34:10,200 --> 00:34:11,450
and there's a difference.
564
00:34:12,420 --> 00:34:14,520
I just do whatever's
easiest, keep my head down,
565
00:34:14,520 --> 00:34:16,460
go with the flow, don't make any waves,
566
00:34:16,460 --> 00:34:17,783
and don't get noticed.
567
00:34:18,810 --> 00:34:20,970
Makes me where I ain't gotta...
568
00:34:22,570 --> 00:34:25,889
Uh, Blake, you with us, buddy?
569
00:34:25,889 --> 00:34:30,889
Yard ball!
570
00:34:36,561 --> 00:34:40,213
Well, I guess you guys made your choice.
571
00:35:10,900 --> 00:35:12,685
It's not over, they're just...
572
00:35:12,685 --> 00:35:14,293
They were just being so stubborn.
573
00:35:15,393 --> 00:35:18,344
Why can I not just.
574
00:35:18,344 --> 00:35:19,587
If they would just-
575
00:35:19,587 --> 00:35:21,721
That's the
dinner bell, Camp Analogers.
576
00:35:21,721 --> 00:35:22,910
See you at the mess.
577
00:35:22,910 --> 00:35:23,743
Listen to me.
578
00:35:49,200 --> 00:35:50,230
Oh, Bennett.
579
00:35:50,230 --> 00:35:51,730
Man, where have you been, I...
580
00:35:53,880 --> 00:35:54,713
Hey, man.
581
00:35:55,700 --> 00:35:56,800
Haven't joined up yet?
582
00:35:59,370 --> 00:36:02,010
- No.
- It's awesome.
583
00:36:02,010 --> 00:36:02,910
You get ice cream.
584
00:36:07,140 --> 00:36:08,840
You're just like everybody else.
585
00:36:25,670 --> 00:36:26,503
Hey.
586
00:36:27,980 --> 00:36:29,130
Hi.
587
00:36:29,130 --> 00:36:30,973
So, if I ever needed to get
588
00:36:30,973 --> 00:36:33,450
into the broadcast booth, um...
589
00:36:37,450 --> 00:36:40,390
Hey, did I do something?
590
00:36:40,390 --> 00:36:42,550
A week ago, I thought
we were hitting it off.
591
00:36:42,550 --> 00:36:43,760
Maybe I'm just tired of watching you
592
00:36:43,760 --> 00:36:45,250
be a jerk to everybody.
593
00:36:45,250 --> 00:36:46,600
What are you talking about?
594
00:36:46,600 --> 00:36:48,510
What are you trying to prove?
595
00:36:48,510 --> 00:36:49,519
I'm not trying to prove anything,
596
00:36:49,519 --> 00:36:50,763
I'm just trying to be myself.
597
00:36:50,763 --> 00:36:52,770
You're just trying to be so cool.
598
00:36:52,770 --> 00:36:54,240
Everyone can tell.
599
00:36:54,240 --> 00:36:56,430
Get over yourself and just
act like a normal person,
600
00:36:56,430 --> 00:36:57,920
like the rest of us.
601
00:36:57,920 --> 00:37:00,550
I thought putting on a pair
of suspenders was voluntary?
602
00:37:00,550 --> 00:37:01,690
Well, it is.
603
00:37:01,690 --> 00:37:03,403
Then why the expectation?
604
00:37:05,634 --> 00:37:08,260
That's what this place
is really all about.
605
00:37:08,260 --> 00:37:11,713
The one thing we do all have
in common is the expectation.
606
00:37:13,400 --> 00:37:15,640
Do you really not know what Facebook is?
607
00:37:15,640 --> 00:37:17,190
Well, I don't use it.
608
00:37:17,190 --> 00:37:18,570
How do you manage that?
609
00:37:18,570 --> 00:37:19,670
I don't have any internet.
610
00:37:19,670 --> 00:37:20,530
I don't have a phone.
611
00:37:20,530 --> 00:37:22,380
It's pretty easy.
612
00:37:22,380 --> 00:37:24,885
You know, it's not so bad, technology.
613
00:37:24,885 --> 00:37:26,620
You know, it can give you a real voice.
614
00:37:26,620 --> 00:37:28,790
I already have one, thank you.
615
00:37:28,790 --> 00:37:31,703
- You mean the camp radio?
- I mean, I can speak.
616
00:37:33,070 --> 00:37:36,470
Speaking and speaking your
mind are two different things.
617
00:37:36,470 --> 00:37:38,370
What's wrong with not having an opinion?
618
00:37:38,370 --> 00:37:39,700
Nothing.
619
00:37:39,700 --> 00:37:41,110
Okay, but everyone has one.
620
00:37:41,110 --> 00:37:42,500
So, saying that you
don't have one just means
621
00:37:42,500 --> 00:37:43,800
you aren't willing to say it.
622
00:37:43,800 --> 00:37:45,160
That's not what my dad says at all.
623
00:37:45,160 --> 00:37:46,450
So I heard.
624
00:37:46,450 --> 00:37:49,308
Look, no offense, Madison,
but your dad isn't exactly
625
00:37:49,308 --> 00:37:50,640
living in the 21st century.
626
00:37:50,640 --> 00:37:52,390
Look, you don't know my dad, okay?
627
00:37:52,390 --> 00:37:54,116
He's a little extreme, but he means well.
628
00:37:54,116 --> 00:37:55,520
A little extreme?
629
00:37:55,520 --> 00:37:57,730
He seems to take the digital
revolution personally.
630
00:37:57,730 --> 00:37:58,840
It is personal to him.
631
00:37:58,840 --> 00:38:00,170
Why?
632
00:38:00,170 --> 00:38:01,870
I don't wanna get into it.
633
00:38:01,870 --> 00:38:03,270
Don't want to?
634
00:38:03,270 --> 00:38:04,320
Or aren't allowed to?
635
00:38:05,477 --> 00:38:07,160
You know, it's okay to
have your own opinions.
636
00:38:07,160 --> 00:38:09,800
And it's also okay to
keep them to yourself.
637
00:38:09,800 --> 00:38:11,283
When it's a choice.
638
00:38:13,037 --> 00:38:15,945
Hey, what's going on?
639
00:38:15,945 --> 00:38:17,723
I'm sick of your act, Boyd.
640
00:38:18,640 --> 00:38:21,560
You're the only one here
ragging on our good time.
641
00:38:21,560 --> 00:38:23,960
Every session there's some
beta like you who comes here
642
00:38:23,960 --> 00:38:25,710
thinking they got nothing to learn.
643
00:38:27,769 --> 00:38:29,193
But you're all alone, man.
644
00:38:31,350 --> 00:38:34,235
Yeah, you know, you're right.
645
00:38:34,235 --> 00:38:35,152
I am alone.
646
00:38:38,440 --> 00:38:40,605
But you know what?
647
00:38:40,605 --> 00:38:42,907
At least I'm real.
648
00:38:42,907 --> 00:38:45,780
I'm not selling out to
some paranoid propaganda
649
00:38:45,780 --> 00:38:49,663
just so I can have ice
cream or cheat on an essay.
650
00:38:52,177 --> 00:38:54,327
I'll spare myself some
well-earned bruises.
651
00:38:56,400 --> 00:38:57,600
You know, I am who I am.
652
00:38:59,910 --> 00:39:02,453
And the rest of you, are
just a bunch of drones.
653
00:39:03,309 --> 00:39:04,642
Boo!
654
00:39:06,953 --> 00:39:10,203
Beta boy, beta boy, beta boy, beta boy,
655
00:39:12,120 --> 00:39:14,537
beta boy, beta boy, beta boy!
656
00:39:15,685 --> 00:39:17,435
That's enough!
657
00:39:18,870 --> 00:39:20,083
Everyone calm down.
658
00:39:21,170 --> 00:39:23,610
Yeah, get out of here.
659
00:39:27,534 --> 00:39:30,327
We better meet with the Director.
660
00:39:30,327 --> 00:39:31,327
This is big.
661
00:39:43,720 --> 00:39:48,143
So, what's your deal, kid?
662
00:39:49,220 --> 00:39:50,780
What do you want?
663
00:39:50,780 --> 00:39:53,290
Brainwashing my friends and
putting your goons on me.
664
00:39:53,290 --> 00:39:55,150
What, is that not enough?
665
00:39:55,150 --> 00:39:58,069
Look, I'm on your side.
666
00:39:58,069 --> 00:39:58,986
Oh, yeah.
667
00:40:00,380 --> 00:40:01,213
I'm out of here.
668
00:40:02,560 --> 00:40:03,447
I'll show you.
669
00:40:14,439 --> 00:40:15,772
Got some news.
670
00:40:16,690 --> 00:40:18,540
Pretty much all in suspenders, sir.
671
00:40:19,390 --> 00:40:20,223
Pretty much?
672
00:40:20,223 --> 00:40:22,210
Boyd's still not, but he's alone now.
673
00:40:22,210 --> 00:40:23,870
Yeah, he won't last the week.
674
00:40:23,870 --> 00:40:24,720
You're so sure.
675
00:40:27,170 --> 00:40:29,120
Is he still talking to Madison?
676
00:40:29,120 --> 00:40:31,499
Didn't seem to go too well for him.
677
00:40:31,499 --> 00:40:32,332
But they're still talking?
678
00:40:32,332 --> 00:40:34,450
Sir, this has happened before.
679
00:40:34,450 --> 00:40:36,010
We always have hold outs.
680
00:40:36,010 --> 00:40:37,960
Who don't associate with my daughter.
681
00:40:41,240 --> 00:40:42,390
I can't let this alone.
682
00:40:43,760 --> 00:40:45,020
Let's apply more pressure.
683
00:40:45,020 --> 00:40:48,380
Um, sir, we all want to protect Madison,
684
00:40:48,380 --> 00:40:51,750
but aren't we here to offer
these kids the better path?
685
00:40:51,750 --> 00:40:53,490
Let them decide.
686
00:40:53,490 --> 00:40:54,690
I mean, sure, let's be hard on 'em,
687
00:40:54,690 --> 00:40:58,883
but there are still boundaries, right?
688
00:41:00,070 --> 00:41:03,083
Jordan.
689
00:41:05,760 --> 00:41:07,350
You're right.
690
00:41:07,350 --> 00:41:08,940
Thank you.
691
00:41:08,940 --> 00:41:12,580
We can't lose sight of our
real reason for being here.
692
00:41:12,580 --> 00:41:13,593
Our real purpose.
693
00:41:14,520 --> 00:41:18,360
But Boyd is becoming a very
real threat to that purpose.
694
00:41:18,360 --> 00:41:22,660
He's closed minded,
antisocial, and manipulative.
695
00:41:22,660 --> 00:41:24,800
It's not just that he won't listen.
696
00:41:24,800 --> 00:41:27,093
He doesn't want anyone
else to listen either.
697
00:41:27,960 --> 00:41:30,250
He's thoroughly convinced
that no opinion matters
698
00:41:30,250 --> 00:41:31,840
but his own.
699
00:41:31,840 --> 00:41:34,200
And if you don't think like him,
700
00:41:34,200 --> 00:41:36,570
he's going to shout so loudly
701
00:41:36,570 --> 00:41:38,483
that no one can hear anything else.
702
00:41:39,850 --> 00:41:41,033
That's dangerous.
703
00:41:43,690 --> 00:41:44,943
We've gotta squash it.
704
00:41:46,907 --> 00:41:48,430
We got a mandate, boys.
705
00:41:48,430 --> 00:41:49,263
It's clear.
706
00:41:50,120 --> 00:41:54,300
Protect these kids from the
Ryan Boyd's of the world.
707
00:41:54,300 --> 00:41:57,540
Look, let's regroup tonight at the office.
708
00:41:57,540 --> 00:41:59,573
And we'll figure out how
we're gonna do that together.
709
00:42:42,010 --> 00:42:45,440
There's no WiFi or connection
to the outside world,
710
00:42:45,440 --> 00:42:47,390
but at least in here the '90s happened.
711
00:42:48,360 --> 00:42:49,810
What is this place?
712
00:42:49,810 --> 00:42:52,093
Look, you're not the only
one afraid of becoming a drone.
713
00:42:56,238 --> 00:42:57,150
You're just the only one dumb enough
714
00:42:57,150 --> 00:42:58,803
to run your mouth off about it.
715
00:43:00,300 --> 00:43:02,533
Hey, you're genuine,
that's why you're here.
716
00:43:04,110 --> 00:43:05,860
Where'd all this stuff come from?
717
00:43:06,774 --> 00:43:07,607
I don't really know.
718
00:43:07,607 --> 00:43:09,470
This place predates me.
719
00:43:09,470 --> 00:43:11,317
Legend goes that most
of it was already here,
720
00:43:11,317 --> 00:43:14,377
and I guess the rest was
snuck in throughout the years.
721
00:43:14,377 --> 00:43:17,890
The secret of this place was
passed down to a lucky few.
722
00:43:17,890 --> 00:43:20,370
So, why show me this
after you got me busted?
723
00:43:20,370 --> 00:43:22,850
Look, they tore into you
pretty bad in the mess hall.
724
00:43:22,850 --> 00:43:23,683
I just wanted to let you know, you know,
725
00:43:23,683 --> 00:43:24,903
that you're not alone.
726
00:43:26,580 --> 00:43:28,500
And I don't really know you,
727
00:43:28,500 --> 00:43:30,203
but I'm gonna give you some advice.
728
00:43:31,090 --> 00:43:33,180
Your problem is that
you're kinda into yourself.
729
00:43:33,180 --> 00:43:34,430
Oh, really?
730
00:43:34,430 --> 00:43:35,670
Look, you're making a big stink, man.
731
00:43:35,670 --> 00:43:37,420
And you're kinda making us nervous.
732
00:43:38,260 --> 00:43:39,490
I mean, sorry to rat you out,
733
00:43:39,490 --> 00:43:41,217
but the counselors were
starting to get suspicious of me
734
00:43:41,217 --> 00:43:43,170
and I had to make a big show, you know?
735
00:43:43,170 --> 00:43:44,010
Well, I'm glad I could be of help.
736
00:43:44,010 --> 00:43:45,210
It really screwed me over.
737
00:43:45,210 --> 00:43:46,280
Oh, your contest.
738
00:43:46,280 --> 00:43:48,200
Right, 'cause that's such a big deal.
739
00:43:48,200 --> 00:43:49,553
How do you know about that?
740
00:43:49,553 --> 00:43:51,140
You talk in your sleep.
741
00:43:51,140 --> 00:43:52,790
Another reason why you
would have been busted,
742
00:43:52,790 --> 00:43:55,313
but hey, water under the bridge, man.
743
00:43:56,920 --> 00:43:57,920
So, that's it?
744
00:43:57,920 --> 00:43:59,723
We just hang out here?
745
00:44:00,990 --> 00:44:01,823
I mean, it's a way to remember
746
00:44:01,823 --> 00:44:03,430
who we really are, you know?
747
00:44:03,430 --> 00:44:05,440
Stay one step ahead of the hive mind.
748
00:44:05,440 --> 00:44:07,153
So, you're just hiding?
749
00:44:08,368 --> 00:44:12,810
Pretend when everyone's
looking, when they're not...
750
00:44:12,810 --> 00:44:13,820
It's the smartest thing to do.
751
00:44:13,820 --> 00:44:15,330
I mean, it's what Blake's been doing,
752
00:44:15,330 --> 00:44:17,500
what your friends are doing now.
753
00:44:17,500 --> 00:44:19,293
Honestly, probably most of the camp.
754
00:44:20,240 --> 00:44:21,980
Suggs is so desperate for his converts,
755
00:44:21,980 --> 00:44:23,870
they started prioritizing class structure
756
00:44:23,870 --> 00:44:25,093
over actual conversion.
757
00:44:26,490 --> 00:44:29,450
So, you're kind of an idiot
if you don't join the flock.
758
00:44:29,450 --> 00:44:30,980
Just do what they want and
they'll leave you alone.
759
00:44:30,980 --> 00:44:31,880
Everyone gets it but you.
760
00:44:31,880 --> 00:44:33,810
Okay, wait a minute.
761
00:44:33,810 --> 00:44:38,353
So, you're saying that most
of the camp is just hiding?
762
00:44:39,320 --> 00:44:41,020
That they aren't really buying in?
763
00:44:41,970 --> 00:44:43,510
Yeah, it's fairly obvious.
764
00:44:43,510 --> 00:44:46,800
Okay, so why then is
everyone just rolling over?
765
00:44:46,800 --> 00:44:49,190
When if it's really
almost the entire camp...
766
00:44:53,255 --> 00:44:54,405
Then we have the power.
767
00:44:59,220 --> 00:45:00,863
Wait, I don't, I don't
like where this is going.
768
00:45:00,863 --> 00:45:02,850
No, no, you said it yourself.
769
00:45:02,850 --> 00:45:05,110
Most of the camp, they think like us.
770
00:45:05,110 --> 00:45:08,330
They're just pretending
to get through this
771
00:45:08,330 --> 00:45:10,840
because they're afraid
everyone else is against them.
772
00:45:10,840 --> 00:45:11,673
No way, man.
773
00:45:11,673 --> 00:45:13,783
Why don't we let 'em know
what's really going on?
774
00:45:14,890 --> 00:45:19,890
Look, even if we had the
numbers, we don't have the power.
775
00:45:19,920 --> 00:45:21,690
Okay, Suggs is an adult.
776
00:45:21,690 --> 00:45:23,120
And the counselors are older than us.
777
00:45:23,120 --> 00:45:24,280
The odds are stacked against us.
778
00:45:24,280 --> 00:45:26,793
I mean, it's easier just
to keep up the facade.
779
00:45:27,901 --> 00:45:30,703
Okay, look, I understand you guys.
780
00:45:32,220 --> 00:45:33,520
You think you got it made.
781
00:45:34,885 --> 00:45:38,297
I also understand that's
all you care about.
782
00:45:38,297 --> 00:45:43,100
But I got friends who don't
know about this place.
783
00:45:43,100 --> 00:45:45,420
And I got friends who were
starting to become drones
784
00:45:45,420 --> 00:45:47,690
because they don't know
they can be themselves
785
00:45:47,690 --> 00:45:49,740
without everyone else being against them.
786
00:45:52,585 --> 00:45:55,627
What you guys have here, I'll
admit it's great for you,
787
00:45:57,962 --> 00:45:58,812
but it's selfish.
788
00:46:03,432 --> 00:46:04,530
You're starting to sound like Suggs.
789
00:46:04,530 --> 00:46:05,910
Well, you know what?
790
00:46:05,910 --> 00:46:08,156
If we're gonna be better than Suggs,
791
00:46:08,156 --> 00:46:09,606
then we can't make him right.
792
00:46:11,070 --> 00:46:13,302
Suggs thinks that if we
are who we really are,
793
00:46:13,302 --> 00:46:16,190
then all we're capable of
is caring about ourselves.
794
00:46:16,190 --> 00:46:19,190
Oh, wait, but that's
exactly what you're saying.
795
00:46:19,190 --> 00:46:20,660
Well, I'm good.
796
00:46:20,660 --> 00:46:22,010
Forget about everyone else.
797
00:46:23,650 --> 00:46:24,560
If we're gonna win-
798
00:46:24,560 --> 00:46:27,300
The point isn't to win, it's to survive.
799
00:46:27,300 --> 00:46:30,106
The point is to remember
who we really are.
800
00:46:30,106 --> 00:46:32,433
That's what you said.
801
00:46:32,433 --> 00:46:34,683
So, are we really what Suggs says we are?
802
00:46:36,806 --> 00:46:39,392
Or are we better?
803
00:46:43,246 --> 00:46:44,829
He's right, guys.
804
00:46:49,090 --> 00:46:53,163
So, how are we gonna do this?
805
00:46:55,510 --> 00:46:59,610
Well, we're gonna need a voice.
806
00:46:59,610 --> 00:47:02,550
Something big, something
they'll hear all over camp.
807
00:47:02,550 --> 00:47:04,503
Any ideas?
I might.
808
00:47:07,250 --> 00:47:09,220
She's a part of this, too?
809
00:47:09,220 --> 00:47:11,137
- I, I don't-
- I follow you.
810
00:47:12,330 --> 00:47:14,618
I mean, I'm not saying that you're right,
811
00:47:14,618 --> 00:47:18,023
but maybe every voice should
have a chance to be heard.
812
00:47:19,680 --> 00:47:21,310
Still wanna use the radio?
813
00:47:34,738 --> 00:47:36,238
I'll use the lamp.
814
00:47:49,080 --> 00:47:51,647
- Penny? Who's that?
- Don't worry about that.
815
00:47:54,355 --> 00:47:55,188
Here.
816
00:47:59,660 --> 00:48:00,930
You sure about this?
817
00:48:00,930 --> 00:48:02,980
So long as you make what you say count.
818
00:48:06,390 --> 00:48:07,490
Ready out there, Levi?
819
00:48:08,350 --> 00:48:10,880
Won't take 'em long to
get here once we start.
820
00:48:10,880 --> 00:48:12,730
I'll hold 'em off as long as I can.
821
00:48:23,328 --> 00:48:27,745
Camp Analogers, alphas,
betas, fellow countrymen...
822
00:48:36,180 --> 00:48:37,013
Friends.
823
00:48:41,530 --> 00:48:43,095
The powers that be are of a certain mind
824
00:48:43,095 --> 00:48:45,383
that the best way to live
your life is to follow.
825
00:48:46,399 --> 00:48:48,800
Is to be an unquestioning part of a group.
826
00:48:49,863 --> 00:48:51,120
But I know we're not the only ones here
827
00:48:51,120 --> 00:48:53,402
who don't agree with that notion.
828
00:48:53,402 --> 00:48:56,394
I know some of you, even some
of you wearing suspenders
829
00:48:56,394 --> 00:48:59,061
don't believe this is the truth.
830
00:49:02,873 --> 00:49:04,720
And today, we're going to convince you
831
00:49:04,720 --> 00:49:06,230
why it's time to stand up...
832
00:49:12,247 --> 00:49:15,910
And challenge this idea-
833
00:49:15,910 --> 00:49:18,323
Wait, something's wrong.
834
00:49:33,310 --> 00:49:34,745
Dad, I didn't mean it.
835
00:49:34,745 --> 00:49:37,010
I didn't-
Into the office.
836
00:49:37,010 --> 00:49:39,298
Dad, please, this is
something you need to-
837
00:49:39,298 --> 00:49:40,131
Now!
838
00:50:23,166 --> 00:50:25,249
- Ambush.
- Let's get him!
839
00:50:28,210 --> 00:50:29,780
What, I'm trying.
840
00:50:29,780 --> 00:50:30,730
Wait right there!
841
00:50:32,250 --> 00:50:33,860
Go, I'm good.
842
00:50:33,860 --> 00:50:34,986
- Where is he?
- What'd Suggs do with him?
843
00:50:34,986 --> 00:50:36,690
I don't know where he is.
844
00:50:36,690 --> 00:50:37,523
Blake!
845
00:50:38,780 --> 00:50:39,613
Nothing personal.
846
00:50:39,613 --> 00:50:41,081
I'm getting a watch outta this.
847
00:50:41,081 --> 00:50:42,730
Let go of me!
848
00:50:42,730 --> 00:50:43,770
Look, talk!
849
00:50:43,770 --> 00:50:45,900
Look, I already said,
I don't know where he is.
850
00:50:45,900 --> 00:50:47,400
Right, you're part of the inner circle.
851
00:50:47,400 --> 00:50:48,233
How the heck don't you know?
852
00:50:48,233 --> 00:50:50,500
'Cause nobody knows,
not even the counselors.
853
00:50:50,500 --> 00:50:51,570
- I don't buy it.
- Me neither.
854
00:50:51,570 --> 00:50:53,620
Look, I'm trying to figure it out, too.
855
00:50:54,460 --> 00:50:55,720
Yeah right.
856
00:50:55,720 --> 00:50:57,560
Just let me go and I can explain.
857
00:50:57,560 --> 00:51:00,320
- Explain what?
- That I'm on your side.
858
00:51:00,320 --> 00:51:01,980
Sorry, don't really care.
859
00:51:01,980 --> 00:51:03,400
But I don't even buy that.
860
00:51:03,400 --> 00:51:05,160
Look, I was there last
night at the broadcast booth.
861
00:51:05,160 --> 00:51:05,993
I was helping him.
862
00:51:05,993 --> 00:51:07,430
Oh, yeah, you were helping him.
863
00:51:07,430 --> 00:51:08,500
Yeah, Madison was there, too.
864
00:51:08,500 --> 00:51:09,500
That's how we got in.
865
00:51:09,500 --> 00:51:10,950
Suggs got her, too.
866
00:51:10,950 --> 00:51:12,110
Wait, Madison?
867
00:51:12,110 --> 00:51:13,190
Suggs daughter was there?
868
00:51:13,190 --> 00:51:14,410
Why the heck would she be there?
869
00:51:14,410 --> 00:51:16,090
Because this whole place is a charade.
870
00:51:16,090 --> 00:51:16,990
Last night, we were trying to blow
871
00:51:16,990 --> 00:51:18,360
the lid off of everything.
872
00:51:18,360 --> 00:51:19,680
Why didn't you get caught?
873
00:51:19,680 --> 00:51:20,870
Because I was standing guard.
874
00:51:20,870 --> 00:51:22,150
Right, you probably ratted on them,
875
00:51:22,150 --> 00:51:23,310
just like you ratted on us.
876
00:51:23,310 --> 00:51:25,250
No, no, no, I swear,
I swear I didn't, no.
877
00:51:25,250 --> 00:51:27,160
I don't know how Suggs got him.
878
00:51:27,160 --> 00:51:28,480
I guess he was just in the office.
879
00:51:28,480 --> 00:51:29,880
Okay, well, why didn't you help?
880
00:51:29,880 --> 00:51:31,810
Look, I didn't think
that Suggs and them saw me.
881
00:51:31,810 --> 00:51:33,113
So I thought it could be more help
882
00:51:33,113 --> 00:51:35,213
if they still thought I was a loyal alpha.
883
00:51:36,800 --> 00:51:37,633
Yeah, no.
884
00:51:38,800 --> 00:51:40,690
We don't believe your double agent mess.
885
00:51:40,690 --> 00:51:42,210
We know you're a true believer, man.
886
00:51:42,210 --> 00:51:44,630
Oh, yeah? 'Cause last time
I checked I'm not the only one
887
00:51:44,630 --> 00:51:49,140
here wearing suspenders.
888
00:51:49,140 --> 00:51:51,690
So, what, you guys can just
play along and I can't?
889
00:51:57,406 --> 00:51:59,410
You really haven't heard anything?
890
00:51:59,410 --> 00:52:02,295
Suggs doesn't mess around
when it comes to his daughter.
891
00:52:02,295 --> 00:52:05,140
I wouldn't be surprised if he
shipped him home last night.
892
00:52:07,340 --> 00:52:08,173
Loser.
893
00:52:09,297 --> 00:52:12,453
Ooh, latrine squad.
894
00:52:12,453 --> 00:52:14,037
Walk with those buckets real nice.
895
00:52:14,037 --> 00:52:16,821
What the mess?
896
00:52:16,821 --> 00:52:18,430
He's making
an example out of here.
897
00:52:18,430 --> 00:52:20,505
He's gone too far.
898
00:52:20,505 --> 00:52:22,363
Ryan was right, we gotta stop this.
899
00:52:23,723 --> 00:52:26,692
But if he's doing that
to his own daughter,
900
00:52:26,692 --> 00:52:28,092
how much trouble is Ryan in?
901
00:52:29,690 --> 00:52:32,673
Yeah, well, we can't
do anything about that.
902
00:52:34,780 --> 00:52:36,980
There is something we can do.
903
00:52:36,980 --> 00:52:38,630
Yeah, finish what they started.
904
00:52:41,740 --> 00:52:44,070
I'm a sneak, I'm not a bunghole.
905
00:53:03,140 --> 00:53:06,523
Well, was it worth it?
906
00:53:08,230 --> 00:53:09,063
Good question.
907
00:53:10,790 --> 00:53:11,623
Was it?
908
00:53:15,620 --> 00:53:17,120
Maybe you should be asking yourself
909
00:53:17,120 --> 00:53:18,810
the same thing about this camp.
910
00:53:18,810 --> 00:53:21,310
Talk back, original.
911
00:53:21,310 --> 00:53:23,310
Look your goons told
me last night, okay?
912
00:53:23,310 --> 00:53:26,140
Isolation cabin and latrine
duty the rest of the month.
913
00:53:26,140 --> 00:53:28,260
As far as I'm concerned,
our business is finished.
914
00:53:28,260 --> 00:53:29,553
You shut up.
915
00:53:30,620 --> 00:53:31,673
I wanna talk to you.
916
00:53:32,980 --> 00:53:34,760
Why was Madison with you?
What?
917
00:53:34,760 --> 00:53:37,020
- Why was she there?
- She didn't say.
918
00:53:37,020 --> 00:53:38,050
But she agrees with you?
919
00:53:38,050 --> 00:53:39,163
I think most of the camp agrees with me.
920
00:53:39,163 --> 00:53:41,393
I don't care about the camp.
921
00:53:42,630 --> 00:53:44,183
Did she agree with what you had to say?
922
00:53:44,183 --> 00:53:46,363
- Mr. Suggs-
- Does she think I'm wrong?
923
00:53:48,860 --> 00:53:50,423
You're gonna have to ask her that.
924
00:53:55,950 --> 00:53:57,750
Why do you hate smartphones so much?
925
00:54:00,230 --> 00:54:02,470
I know you're not much for listening,
926
00:54:02,470 --> 00:54:05,320
but I thought I made that
pretty clear at first assembly.
927
00:54:06,523 --> 00:54:07,356
No.
928
00:54:09,120 --> 00:54:10,803
It's something else, isn't it?
929
00:54:15,010 --> 00:54:16,910
The world can be a very cruel place.
930
00:54:19,930 --> 00:54:22,663
The less access it has
to my family, the better.
931
00:54:24,203 --> 00:54:25,230
The next voice you'll hear
932
00:54:25,230 --> 00:54:28,840
will be the voice of the resistance.
933
00:54:28,840 --> 00:54:30,293
You are not mistaken.
934
00:54:32,384 --> 00:54:34,350
There's nothing wrong with your radios,
935
00:54:34,350 --> 00:54:36,763
do not attempt to adjust them.
936
00:54:40,050 --> 00:54:42,523
We are controlling transmission.
937
00:54:44,270 --> 00:54:45,963
The resistance is not dead.
938
00:54:47,040 --> 00:54:48,440
The time for hiding is over.
939
00:54:49,630 --> 00:54:51,043
We need to make our stand.
940
00:54:52,390 --> 00:54:53,630
The powers that be are of a certain mind
941
00:54:53,630 --> 00:54:56,690
that the best way to live
your life is to follow,
942
00:54:56,690 --> 00:54:58,890
is to be an unquestioning
part of the group.
943
00:55:00,190 --> 00:55:01,790
But I know that we're
not the only ones here
944
00:55:01,790 --> 00:55:03,440
who don't agree with that notion.
945
00:55:06,010 --> 00:55:08,540
I know some of you, even some
of you wearing suspenders,
946
00:55:08,540 --> 00:55:10,630
don't believe that this is the truth.
947
00:55:10,630 --> 00:55:12,140
Today, we're gonna
convince you why it's time
948
00:55:12,140 --> 00:55:14,470
to stand up and challenge this idea.
949
00:55:14,470 --> 00:55:16,520
Because if we can't be who we really are,
950
00:55:17,370 --> 00:55:20,650
if we have to hide part of
ourselves in the shadows,
951
00:55:20,650 --> 00:55:21,950
how can we really be free?
952
00:55:24,410 --> 00:55:27,560
We're being taught to
resist our individuality
953
00:55:27,560 --> 00:55:30,210
because we're told individuality
can only be selfish.
954
00:55:32,624 --> 00:55:35,830
But on the contrary,
you're being talked down to,
955
00:55:35,830 --> 00:55:38,000
you're being told something
is black and white,
956
00:55:38,000 --> 00:55:39,630
good and bad, right and wrong,
957
00:55:39,630 --> 00:55:42,410
because we're a bunch of kids
and that's all we know, right?
958
00:55:42,410 --> 00:55:44,910
Kids are always wrong and
adults are always right.
959
00:55:44,910 --> 00:55:46,423
Yeah, I don't think so.
960
00:55:48,200 --> 00:55:49,100
Let me illustrate.
961
00:55:50,980 --> 00:55:51,813
In E.T...
962
00:55:55,600 --> 00:55:58,180
In E.T., who was right?
963
00:55:58,180 --> 00:56:01,303
The worrying parents, the
scary government officials,
964
00:56:03,410 --> 00:56:05,747
or the kids who protected E.T.?
965
00:56:06,744 --> 00:56:09,472
Come on, man, let's go.
966
00:56:09,472 --> 00:56:11,138
Okay, what is it with you?
First, you didn't show up
967
00:56:11,138 --> 00:56:12,370
at the office last night and now this?
968
00:56:12,370 --> 00:56:13,970
It's red alert, let's go.
No.
969
00:56:14,964 --> 00:56:16,360
- What?
- We've lost sight
970
00:56:16,360 --> 00:56:18,152
of what we're supposed to do here.
971
00:56:18,152 --> 00:56:21,320
What, you're saying these
little creeps are right?
972
00:56:21,320 --> 00:56:24,067
No, I just can't be a
part of this right now.
973
00:56:26,450 --> 00:56:27,283
It's not right.
974
00:56:29,070 --> 00:56:31,043
Yeah, it's not.
975
00:56:35,750 --> 00:56:38,076
I know that some of you feel this way.
976
00:56:38,076 --> 00:56:42,410
You feel pressured to be
a part of this charade,
977
00:56:42,410 --> 00:56:44,070
this burying of who you really are,
978
00:56:44,070 --> 00:56:45,300
because you think everyone else actually
979
00:56:45,300 --> 00:56:46,840
buys into what Suggs and his followers
980
00:56:46,840 --> 00:56:49,040
are trying to tell you,
but that's not true.
981
00:56:57,720 --> 00:57:00,750
Because you're not alone,
and you aren't some drone.
982
00:57:00,750 --> 00:57:03,990
You're you, and you're a stinking
unique, special snowflake,
983
00:57:03,990 --> 00:57:06,143
and you don't like
those stupid suspenders.
984
00:57:17,430 --> 00:57:19,710
This is our stand.
985
00:57:19,710 --> 00:57:22,800
We don't have to pretend
to be drones anymore.
986
00:57:22,800 --> 00:57:25,103
The resistance must make its stand.
987
00:57:26,810 --> 00:57:28,670
So if you're with us,
988
00:57:28,670 --> 00:57:30,330
show your strength at the fire circle.
989
00:57:30,330 --> 00:57:33,412
We're holding a resistance
assembly, starting-
990
00:57:33,412 --> 00:57:34,412
Now.
991
00:58:00,920 --> 00:58:02,850
Don't you get any ideas.
992
00:58:02,850 --> 00:58:04,970
What would your dad think?
993
00:58:04,970 --> 00:58:06,710
It's none of your business.
994
00:58:06,710 --> 00:58:08,630
He'll probably tell
you to stop your backtalk
995
00:58:08,630 --> 00:58:09,683
and get back to work!
996
00:58:14,300 --> 00:58:16,123
Sorry, out of water.
997
00:58:23,250 --> 00:58:24,083
It's over.
998
00:58:25,200 --> 00:58:26,033
Over?
999
00:58:27,650 --> 00:58:29,970
I'll make an example of every one of them.
1000
00:58:29,970 --> 00:58:30,803
What?
1001
00:58:31,890 --> 00:58:34,400
You can hear their voices from here.
1002
00:58:34,400 --> 00:58:36,253
They've inspired the entire camp.
1003
00:58:37,200 --> 00:58:38,950
You can't possibly punish everyone.
1004
00:58:40,420 --> 00:58:42,950
There just aren't enough
tools to go around.
1005
00:58:42,950 --> 00:58:44,623
Do you think this is
the first insurrection
1006
00:58:44,623 --> 00:58:46,723
I've never had to squash?
1007
00:58:48,598 --> 00:58:51,633
There are far worse punishments
than latrine duty, boy.
1008
00:58:52,810 --> 00:58:55,333
If I can't keep this camp
in line with incentives,
1009
00:58:56,670 --> 00:58:58,493
I'll keep them in line with fear.
1010
00:59:02,930 --> 00:59:05,800
What is it about free
thought that terrifies you?
1011
00:59:05,800 --> 00:59:08,770
There's no such thing
as free thought, son.
1012
00:59:08,770 --> 00:59:11,600
Everything we think, we
think because of our friends,
1013
00:59:11,600 --> 00:59:12,433
our culture.
1014
00:59:15,046 --> 00:59:17,697
I'm just part of the war.
1015
00:59:17,697 --> 00:59:22,697
The war?
1016
01:00:18,423 --> 01:00:20,679
We have a
voice, we have a voice,
1017
01:00:20,679 --> 01:00:24,903
we have a voice, we have
a voice, we have a voice,
1018
01:00:24,903 --> 01:00:29,227
we have a voice, we have
a voice, we have a voice,
1019
01:00:29,227 --> 01:00:33,560
we have a voice, we have
a voice, we have a voice,
1020
01:00:33,560 --> 01:00:37,441
we have a voice, we have
a voice, we have a voice.
1021
01:00:37,441 --> 01:00:39,470
- You're okay.
- You guys were awesome.
1022
01:00:39,470 --> 01:00:41,590
- We have a voice.
- Uh, this is kinda crazy.
1023
01:00:41,590 --> 01:00:43,117
- I know.
- We have a voice.
1024
01:00:43,117 --> 01:00:45,344
- So, what now?
- We have a voice,
1025
01:00:45,344 --> 01:00:46,908
we have a voice.
Traitor!
1026
01:00:46,908 --> 01:00:51,370
We have a voice!
1027
01:00:51,370 --> 01:00:52,203
What's going on?
1028
01:00:52,203 --> 01:00:54,073
- Get him!
- I want my watch.
1029
01:00:54,073 --> 01:00:56,400
- We have a voice.
- And everyone,
1030
01:00:56,400 --> 01:00:57,233
they need our help!
1031
01:00:57,233 --> 01:00:58,449
So, let's get 'em!
1032
01:01:03,677 --> 01:01:07,109
- My name is Zaine.
- Your name tag means nothing!
1033
01:01:07,109 --> 01:01:08,750
Aren't you going to do anything?
1034
01:01:08,750 --> 01:01:10,080
My therapist says I should stay out
1035
01:01:10,080 --> 01:01:11,510
of other people's business.
1036
01:01:11,510 --> 01:01:13,302
For your emotional wellbeing?
1037
01:01:13,302 --> 01:01:14,352
No, 'cause the arm.
1038
01:01:24,696 --> 01:01:25,529
Enough!
1039
01:01:31,980 --> 01:01:34,370
These are the instigators, sir.
1040
01:01:34,370 --> 01:01:36,150
Latrine squad starting now.
1041
01:01:36,150 --> 01:01:36,983
Shut up!
1042
01:01:38,220 --> 01:01:39,400
We're way past that.
1043
01:01:40,326 --> 01:01:42,252
This is an insurrection!
1044
01:01:42,252 --> 01:01:43,419
An act of war!
1045
01:01:44,343 --> 01:01:46,183
That makes you all prisoners.
1046
01:01:49,216 --> 01:01:52,550
This little stand of yours
has made it perfectly clear
1047
01:01:52,550 --> 01:01:54,453
that I've gotten too soft around here!
1048
01:01:55,930 --> 01:01:58,643
Too easy for the snakes
to lie in the grass!
1049
01:02:00,400 --> 01:02:03,583
Too easy for the frauds to go undetected!
1050
01:02:05,060 --> 01:02:07,210
I've been entrusted by your parents,
1051
01:02:07,210 --> 01:02:10,290
your guardians, your communities,
1052
01:02:10,290 --> 01:02:13,113
to save you from a
selfish and violent world!
1053
01:02:15,508 --> 01:02:16,341
I failed!
1054
01:02:20,668 --> 01:02:22,768
There's gonna be some changes around here.
1055
01:02:24,480 --> 01:02:26,680
You can't protect
yourselves from the world.
1056
01:02:37,020 --> 01:02:37,923
But I can.
1057
01:02:39,950 --> 01:02:42,950
- Sir, are you-
- Sir?
1058
01:02:42,950 --> 01:02:44,830
I said, shut up!
1059
01:02:44,830 --> 01:02:45,663
Dad.
1060
01:02:47,250 --> 01:02:49,700
Dad, you sound...
1061
01:02:49,700 --> 01:02:50,743
Are you okay?
1062
01:02:52,300 --> 01:02:54,600
I'm sorry, I couldn't
keep your sister safe.
1063
01:02:55,680 --> 01:02:57,680
I'm not going to let
the voices get to you.
1064
01:02:57,680 --> 01:02:59,833
Dad, please, is that what this is about?
1065
01:03:00,730 --> 01:03:02,310
About what Penny did?
1066
01:03:02,310 --> 01:03:03,623
She didn't do anything.
1067
01:03:07,450 --> 01:03:08,723
They drove her to it.
1068
01:03:10,830 --> 01:03:11,803
She was the victim.
1069
01:03:12,830 --> 01:03:14,810
Dad, please listen to me.
1070
01:03:14,810 --> 01:03:15,947
This is something you need to hear.
1071
01:03:15,947 --> 01:03:17,670
Not a word, Madison.
1072
01:03:17,670 --> 01:03:19,647
Dad, please, you're scaring me-
1073
01:03:19,647 --> 01:03:20,627
I said, not a word!
1074
01:04:14,729 --> 01:04:17,365
Oh, that was amazing.
1075
01:04:17,365 --> 01:04:20,375
That was, that was incredible.
1076
01:04:20,375 --> 01:04:21,905
Aw, thanks, Mom.
1077
01:04:21,905 --> 01:04:23,082
No, I mean it.
1078
01:04:23,082 --> 01:04:26,106
That was an amazing audition.
1079
01:04:26,106 --> 01:04:28,263
I didn't really know you
could sing like that.
1080
01:04:28,263 --> 01:04:30,887
Oh, I mean, I knew she could,
1081
01:04:30,887 --> 01:04:33,690
but I gotta admit, this time...
1082
01:04:33,690 --> 01:04:37,560
I mean, Penny, your voice,
that genuinely moved me.
1083
01:04:37,560 --> 01:04:39,310
You think it was
good all the way through?
1084
01:04:39,310 --> 01:04:41,750
I felt like my voice was
kind of like wavering.
1085
01:04:41,750 --> 01:04:43,210
What, wavering?
1086
01:04:43,210 --> 01:04:44,732
Are you kidding me?
1087
01:04:44,732 --> 01:04:47,296
Penny, that was perfect.
1088
01:04:47,296 --> 01:04:49,150
You have an awesome voice.
1089
01:04:49,150 --> 01:04:50,780
- Dad.
- You do.
1090
01:04:50,780 --> 01:04:52,983
You have the best voice, Penny.
1091
01:04:52,983 --> 01:04:55,194
It's the only one I wanna hear.
1092
01:05:01,107 --> 01:05:03,503
In the end, all she could
hear were the bad voices.
1093
01:05:07,420 --> 01:05:09,623
All the awful things they said about her.
1094
01:05:11,040 --> 01:05:12,390
Every name they called her.
1095
01:05:13,370 --> 01:05:14,850
What it led her to do.
1096
01:05:19,150 --> 01:05:21,973
I read every single one of them.
1097
01:05:26,577 --> 01:05:29,173
How could I let those
voices into our home?
1098
01:05:39,346 --> 01:05:42,179
It's my fault!
No, Dad, it's not.
1099
01:05:48,960 --> 01:05:50,573
Maybe you understand now?
1100
01:05:52,840 --> 01:05:53,673
The war.
1101
01:05:56,040 --> 01:05:57,840
What I'm trying to protect her from.
1102
01:06:00,450 --> 01:06:02,603
What I'm trying to
protect all of you from.
1103
01:06:13,520 --> 01:06:14,353
Yeah.
1104
01:06:16,624 --> 01:06:18,093
And I've been a bully myself.
1105
01:06:19,880 --> 01:06:20,713
We've all been.
1106
01:06:24,282 --> 01:06:26,173
And that's something we've got to own,
1107
01:06:27,086 --> 01:06:29,136
and be accountable for never doing again.
1108
01:06:30,930 --> 01:06:32,180
And we've gotta fight it.
1109
01:06:34,970 --> 01:06:37,263
But I do know that there's gotta be
1110
01:06:37,263 --> 01:06:39,873
a better way than this to fight.
1111
01:06:46,080 --> 01:06:48,800
You can't silence the bad voices
1112
01:06:48,800 --> 01:06:50,800
unless you stop the beautiful ones, too.
1113
01:07:06,710 --> 01:07:08,680
Maybe we do need to make some changes.
1114
01:07:55,140 --> 01:07:56,570
Wow.
1115
01:07:56,570 --> 01:07:58,360
Hey, it's progress.
1116
01:07:58,360 --> 01:07:59,880
Nice work, fellas.
1117
01:08:06,990 --> 01:08:07,823
Thanks.
1118
01:08:20,805 --> 01:08:21,805
Thank you.
1119
01:08:26,670 --> 01:08:28,080
Pleasure doing business with you.
1120
01:08:28,080 --> 01:08:30,050
Yeah, yeah, a deal's a deal.
1121
01:08:30,050 --> 01:08:32,773
Here.
1122
01:08:34,690 --> 01:08:37,120
Let me guess, doing
the right thing for free
1123
01:08:37,120 --> 01:08:39,420
is something your therapist recommended?
1124
01:08:39,420 --> 01:08:41,830
No, just something friends do.
1125
01:08:50,810 --> 01:08:53,800
I wonder if those little
punks learned anything.
1126
01:08:53,800 --> 01:08:54,633
Well, we did.
1127
01:08:55,990 --> 01:08:58,510
We're here to show them
that there's a better way.
1128
01:08:58,510 --> 01:09:01,623
Maybe this time they
helped us see one, too.
1129
01:09:08,320 --> 01:09:09,943
Is he okay, your dad?
1130
01:09:10,890 --> 01:09:12,410
He's better.
1131
01:09:12,410 --> 01:09:14,460
I still doubt I'm getting
a phone anytime soon,
1132
01:09:14,460 --> 01:09:19,020
but I think he stopped blaming
himself, at least some.
1133
01:09:19,020 --> 01:09:21,830
And I really do think he
started listening to me now.
1134
01:09:21,830 --> 01:09:24,230
Well, you know, stay in touch,
1135
01:09:24,230 --> 01:09:25,773
even if it's via snail mail.
1136
01:09:27,290 --> 01:09:29,930
But I really do wish you guys the best.
1137
01:09:29,930 --> 01:09:30,763
Thanks.
1138
01:09:40,832 --> 01:09:44,165
What?
1139
01:09:45,010 --> 01:09:48,103
So, the revolution was a success.
1140
01:09:49,040 --> 01:09:51,913
I guess in the end, I'm
the one thanking you.
1141
01:09:53,360 --> 01:09:55,953
Well, I guess it's
not that simple though.
1142
01:09:57,210 --> 01:09:58,360
I mean, he had a point.
1143
01:09:59,210 --> 01:10:00,593
People can be cruel online,
1144
01:10:01,630 --> 01:10:03,493
and they only hear what they wanna hear.
1145
01:10:05,100 --> 01:10:07,700
It's like we all subscribe
to one of three opinions.
1146
01:10:09,250 --> 01:10:11,600
Maybe we really don't
think much for ourselves.
1147
01:10:16,480 --> 01:10:18,163
People can be drones, sure.
1148
01:10:19,650 --> 01:10:21,300
But people can surprise you, too.
1149
01:10:23,112 --> 01:10:24,762
I think that's what Suggs missed.
1150
01:10:26,084 --> 01:10:27,484
He underestimated you, Ryan.
1151
01:10:29,100 --> 01:10:32,153
No, he underestimated us.
1152
01:10:40,687 --> 01:10:42,563
- Hi, sis.
- I'm on the phone.
1153
01:10:43,460 --> 01:10:45,303
You seem chipper.
Well, it's a beautiful day,
1154
01:10:45,303 --> 01:10:47,860
and I'm coming back to the real world.
1155
01:10:47,860 --> 01:10:51,540
Since you guys didn't cause
a riot while you were here,
1156
01:10:51,540 --> 01:10:53,773
knock yourselves out.
Awesome.
1157
01:10:55,791 --> 01:10:56,624
Sweet.
1158
01:10:59,240 --> 01:11:00,730
- All right.
- Man, I've got like
1159
01:11:00,730 --> 01:11:01,763
2,000 notifications.
1160
01:11:02,640 --> 01:11:06,320
Yeah, I gotta see what
I missed at E3, Comic-Con.
1161
01:11:06,320 --> 01:11:07,670
Puppy pictures.
1162
01:11:42,830 --> 01:11:44,653
So, uh, Ryan.
1163
01:11:46,930 --> 01:11:47,763
Did we win?
1164
01:11:50,550 --> 01:11:51,383
Maybe.
1165
01:11:52,602 --> 01:11:54,870
But if we won it with that video,
1166
01:11:54,870 --> 01:11:56,993
maybe it's not something
we really wanna win.
1167
01:11:58,166 --> 01:12:00,453
Yeah, but what about having a voice?
1168
01:12:01,440 --> 01:12:03,263
Would that be the one we'd wanna have?
1169
01:12:08,970 --> 01:12:10,827
- Well, we survived.
- Yeah.
1170
01:12:13,554 --> 01:12:15,333
And nothing'll ever be the same.
84179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.