Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,209 --> 00:00:25,050
ABBEY:
There are places
in our souls so remote,
2
00:00:25,083 --> 00:00:27,622
no light can reach them.
3
00:00:31,095 --> 00:00:34,168
And the truths that inhabit them
4
00:00:34,202 --> 00:00:36,740
grow accustomed to the darkness.
5
00:00:40,080 --> 00:00:44,055
They cannot fathom
ever escaping it,
6
00:00:44,088 --> 00:00:47,494
and they do not want
to be disturbed.
7
00:01:10,407 --> 00:01:12,444
(plane engines humming)
8
00:01:24,670 --> 00:01:27,509
A woman and her son
9
00:01:27,542 --> 00:01:29,780
are walking down the beach
10
00:01:29,813 --> 00:01:31,817
when a huge wave
11
00:01:31,850 --> 00:01:33,654
crashes onto them,
12
00:01:33,688 --> 00:01:36,125
and when it clears,
the woman looks down,
13
00:01:36,159 --> 00:01:39,265
and her son is gone.
14
00:01:41,369 --> 00:01:43,541
She falls to her knees, and...
15
00:01:43,574 --> 00:01:45,645
and she looks up to the sky,
and she says,
16
00:01:45,678 --> 00:01:47,649
"Please, I'm-I'm begging you,
17
00:01:47,682 --> 00:01:50,655
"I-I-I can't live without him,
he's everything to me.
18
00:01:50,688 --> 00:01:53,226
"Whoever is up there,
whoever can hear me,
19
00:01:53,259 --> 00:01:56,366
please send my son
back to me alive."
20
00:01:57,401 --> 00:01:59,673
Just then, she looks up
at the horizon,
21
00:01:59,706 --> 00:02:02,244
and an albatross
22
00:02:02,277 --> 00:02:04,382
appears in the sky.
23
00:02:04,415 --> 00:02:06,687
It follows a ray of sunshine
24
00:02:06,720 --> 00:02:08,624
from the clouds onto the water,
25
00:02:08,658 --> 00:02:11,262
and it dives under the surface,
26
00:02:11,295 --> 00:02:12,832
and when it emerges,
27
00:02:12,866 --> 00:02:15,437
the boy is riding on its back.
28
00:02:17,174 --> 00:02:18,644
So, it flies to the beach,
29
00:02:18,678 --> 00:02:20,782
and it gently deposits
30
00:02:20,815 --> 00:02:22,852
the boy at its mother's feet.
31
00:02:24,422 --> 00:02:27,161
And the woman looks at the boy.
32
00:02:27,194 --> 00:02:29,265
And then she looks to the sky,
33
00:02:29,298 --> 00:02:31,837
and she says,
34
00:02:31,870 --> 00:02:33,908
"He had a hat."
35
00:02:38,450 --> 00:02:41,289
(sighs) Seems a little soon
for dead kid jokes.
36
00:02:41,322 --> 00:02:42,826
Was that supposed to funny?
37
00:02:42,859 --> 00:02:44,763
Not "ha-ha" funny.
38
00:02:44,796 --> 00:02:46,567
Well, what was it
supposed to be?
39
00:02:46,600 --> 00:02:48,804
Well, we haven't spoken
since the door closed.
40
00:02:50,340 --> 00:02:52,177
We have no idea
where we're going.
41
00:02:52,211 --> 00:02:53,480
We have no idea
when we'll get there,
42
00:02:53,514 --> 00:02:55,852
or what we'll find when we do,
43
00:02:55,885 --> 00:02:58,323
so I guess maybe I just thought
I'd start preparing us
44
00:02:58,356 --> 00:02:59,860
for what happens
when the door opens.
45
00:02:59,893 --> 00:03:02,599
Well, I guess if Shecky Greene
is there on the tarmac
46
00:03:02,632 --> 00:03:05,370
when we land,
now we'll have an opener.
47
00:03:10,648 --> 00:03:12,685
What am I to you?
48
00:03:14,288 --> 00:03:15,892
Excuse me?
49
00:03:20,033 --> 00:03:22,572
What.... am I...
50
00:03:22,605 --> 00:03:23,941
to you?
51
00:03:26,513 --> 00:03:30,220
We're just gonna
do this right now, huh?
52
00:03:30,253 --> 00:03:32,357
Well, I guess it depends.
53
00:03:32,391 --> 00:03:34,361
Up until today, I would've
said you were someone
54
00:03:34,395 --> 00:03:35,998
I considered to be a part
of my family.
55
00:03:36,032 --> 00:03:37,602
What changed?
56
00:03:37,635 --> 00:03:38,904
You want me to say it out loud
57
00:03:38,938 --> 00:03:40,641
or would you like to do it?
58
00:03:43,446 --> 00:03:44,816
Hello, Emily.
59
00:03:50,695 --> 00:03:52,599
How in God's name
did this happen?
60
00:03:52,632 --> 00:03:54,034
- What do you mean?
- You know what I mean.
61
00:03:54,068 --> 00:03:57,241
There are safeguards
on top of safeguards to prevent
62
00:03:57,274 --> 00:04:00,515
exactly this kind of thing
from happening.
63
00:04:00,548 --> 00:04:03,286
- I don't know, exactly.
- You don't know.
64
00:04:05,290 --> 00:04:08,664
My father asked me what I wanted
to do with my life.
65
00:04:08,697 --> 00:04:10,935
It was 2002,
66
00:04:10,968 --> 00:04:14,876
and I told him I wanted
to protect my country.
67
00:04:16,479 --> 00:04:18,517
He said he knew someone
68
00:04:18,551 --> 00:04:20,454
who could help.
69
00:04:20,487 --> 00:04:22,559
Some guy who was a mentor to him
70
00:04:22,592 --> 00:04:25,598
back at the Agency who could
pull some strings, he said.
71
00:04:27,034 --> 00:04:29,940
Once I was in, I...
72
00:04:29,973 --> 00:04:31,844
never asked again.
73
00:04:31,877 --> 00:04:33,981
That's just not how we work.
74
00:04:34,014 --> 00:04:36,920
It was done.
I just put my head down,
75
00:04:36,954 --> 00:04:38,958
- and I did the work.
- You did the work.
76
00:04:38,991 --> 00:04:42,464
Is that supposed to make
a difference, Angela...
77
00:04:42,498 --> 00:04:44,435
Jesus, I don't even know
what to call you.
78
00:04:44,468 --> 00:04:47,307
You think I'm someone different
now than I was five minutes ago?
79
00:04:47,341 --> 00:04:48,978
I think you've been
someone different
80
00:04:49,011 --> 00:04:51,349
as long as I have known you.
I think you've been lying to me
81
00:04:51,382 --> 00:04:52,685
- for as long as I've known you.
- I have been
82
00:04:52,719 --> 00:04:56,660
nothing since I've known you
but loyal to you.
83
00:04:56,693 --> 00:04:58,564
And devoted to you.
84
00:04:58,597 --> 00:05:01,603
And fucking determined
to make you
85
00:05:01,637 --> 00:05:03,339
proud of me.
86
00:05:04,341 --> 00:05:07,582
I am still the same person.
87
00:05:07,615 --> 00:05:09,318
I'm maybe more that person now
88
00:05:09,351 --> 00:05:11,757
than anyone else I've ever been.
89
00:05:13,493 --> 00:05:16,465
I'm sorry I lost my hat.
90
00:05:20,373 --> 00:05:23,614
I must have taught you
more than I thought.
91
00:05:23,647 --> 00:05:26,520
When faced with the reality
that you are guilty
92
00:05:26,553 --> 00:05:28,524
of more crimes than I can count,
93
00:05:28,557 --> 00:05:31,028
that you represent
maybe the most serious
94
00:05:31,062 --> 00:05:34,401
security breach the FBI
has seen in recent memory,
95
00:05:34,435 --> 00:05:36,005
you throw the first punch
96
00:05:36,038 --> 00:05:38,978
and make me out
to be the villain?
97
00:05:39,011 --> 00:05:41,449
My honest-to-God
question to you is:
98
00:05:41,482 --> 00:05:44,856
Do you really think
this was gonna work?
99
00:05:44,890 --> 00:05:48,363
I suppose that,
for as long we're in the air,
100
00:05:48,396 --> 00:05:50,000
you can claim to be
two different people,
101
00:05:50,033 --> 00:05:52,371
and pretend that it's tenable,
102
00:05:52,404 --> 00:05:54,776
but as soon as this plane lands,
103
00:05:54,809 --> 00:05:56,045
you're going to
have to make a choice
104
00:05:56,078 --> 00:05:59,018
about which one of you emerges.
105
00:05:59,051 --> 00:06:02,825
And then I'm going to have to
decide what to do about it.
106
00:06:08,938 --> 00:06:10,975
(man screaming in distance)
107
00:06:13,914 --> 00:06:16,052
ABBEY:
There are places in our hearts
108
00:06:16,085 --> 00:06:18,022
so inhospitable,
109
00:06:18,056 --> 00:06:20,561
no sounds can penetrate them.
110
00:06:22,097 --> 00:06:24,034
Hard and secret places
111
00:06:24,068 --> 00:06:27,107
in which unspeakable things
are stored.
112
00:06:30,447 --> 00:06:33,052
Therein lies
the unspeakable thing
113
00:06:33,086 --> 00:06:36,727
out of which
our life together was born.
114
00:06:38,964 --> 00:06:41,035
Every time you think of me,
115
00:06:41,068 --> 00:06:43,139
I feel the old ties pulling.
116
00:06:44,576 --> 00:06:47,815
Every time you look at her,
117
00:06:47,849 --> 00:06:50,521
you feel new ones growing.
118
00:06:54,729 --> 00:06:57,200
She isn't you.
119
00:06:57,234 --> 00:06:59,606
No.
120
00:06:59,639 --> 00:07:02,044
She still has a choice.
121
00:07:21,917 --> 00:07:23,988
♪
122
00:07:38,517 --> 00:07:41,489
That's the Marcia login info.
123
00:07:41,523 --> 00:07:43,226
Check the balance.
124
00:07:43,259 --> 00:07:46,065
I trust you're able
to divide by two.
125
00:07:47,635 --> 00:07:49,739
ZOE:
I don't understand.
126
00:07:49,773 --> 00:07:51,943
What don't you understand?
127
00:07:54,649 --> 00:07:56,720
You just said no.
128
00:07:56,753 --> 00:07:59,926
Now you're saying yes.
I don't understand.
129
00:08:01,663 --> 00:08:04,502
Money isn't a measure
of anything to me,
130
00:08:04,536 --> 00:08:08,109
except the ability
to protect my family.
131
00:08:08,142 --> 00:08:10,748
My daughter--
she's in danger right now.
132
00:08:10,781 --> 00:08:13,754
I just found out
before I got here.
133
00:08:15,925 --> 00:08:18,296
All I can think about
are all the ways that things
134
00:08:18,329 --> 00:08:20,935
could go wrong,
ways she can get hurt.
135
00:08:20,968 --> 00:08:22,905
I had to do something about it.
136
00:08:22,939 --> 00:08:24,909
I don't have time for this.
137
00:08:24,943 --> 00:08:27,515
And once I leave,
I'm not coming back.
138
00:08:28,851 --> 00:08:31,957
I'm on a plane to Morocco
tomorrow, early morning.
139
00:08:31,990 --> 00:08:33,226
- Morocco?
- Yeah.
140
00:08:33,259 --> 00:08:34,662
What... I don't... W-W...
141
00:08:34,696 --> 00:08:37,200
What is happening?
142
00:08:43,680 --> 00:08:46,720
Zoe, it's-it's
a very long story.
143
00:08:48,824 --> 00:08:51,730
Come with me,
I'll tell you everything.
144
00:08:57,274 --> 00:08:59,979
Come with me, please.
145
00:09:02,852 --> 00:09:04,856
(man screaming in distance)
146
00:09:31,977 --> 00:09:34,783
(water running)
147
00:10:10,186 --> 00:10:12,057
(door closes)
148
00:11:36,058 --> 00:11:38,095
♪
149
00:12:00,808 --> 00:12:02,812
♪
150
00:12:11,796 --> 00:12:14,836
♪
151
00:12:44,294 --> 00:12:46,198
Why are we here?
152
00:12:48,302 --> 00:12:51,208
What are you so afraid
that Russian is gonna say?
153
00:12:55,350 --> 00:12:57,153
My name.
154
00:13:02,598 --> 00:13:04,535
How would he know your name?
155
00:13:08,510 --> 00:13:11,015
You are kidding me.
156
00:13:11,048 --> 00:13:13,520
I would think out of anyone,
you would be able to understand.
157
00:13:13,553 --> 00:13:15,991
That you're spying for the
Russians against your husband?
158
00:13:17,862 --> 00:13:20,233
For my husband.
159
00:13:20,266 --> 00:13:24,207
The Russians will leave one day.
I know it, you know it,
160
00:13:24,241 --> 00:13:26,045
and the Russians know it.
161
00:13:26,078 --> 00:13:29,217
Sooner or later, everyone will
realize the important question
162
00:13:29,251 --> 00:13:32,558
is the one I have been asking
myself for over a year now:
163
00:13:32,591 --> 00:13:34,896
Who rules when they're gone?
164
00:13:34,929 --> 00:13:36,933
For some time now,
165
00:13:36,966 --> 00:13:39,605
I have been feeding
information to the GRU
166
00:13:39,639 --> 00:13:41,976
to undermine
and weaken our rivals,
167
00:13:42,010 --> 00:13:44,615
so that, when the time comes,
my husband
168
00:13:44,649 --> 00:13:47,220
will be in a position
to finish what we started
169
00:13:47,253 --> 00:13:49,859
and lead this country forward.
170
00:14:05,423 --> 00:14:07,160
I see it.
171
00:14:11,669 --> 00:14:13,406
I mean,
172
00:14:13,439 --> 00:14:15,878
if anyone here were to catch
even a whiff of this,
173
00:14:15,911 --> 00:14:17,380
you'll hang for it.
174
00:14:19,151 --> 00:14:21,021
So would your husband.
175
00:14:22,057 --> 00:14:24,896
Probably me, too,
for whatever that's worth.
176
00:14:24,929 --> 00:14:26,398
I know.
177
00:14:26,432 --> 00:14:29,004
You have to tell him.
178
00:14:29,037 --> 00:14:30,974
- I can't.
- Sure you can.
179
00:14:31,008 --> 00:14:32,444
He's smart.
He'll understand.
180
00:14:32,477 --> 00:14:36,151
He might understand this,
but certainly not the rest.
181
00:14:36,185 --> 00:14:37,888
I seriously doubt there's
something more difficult
182
00:14:37,922 --> 00:14:40,059
to understand than this.
183
00:14:45,336 --> 00:14:47,040
A few months ago,
184
00:14:47,073 --> 00:14:50,647
I was visiting the wife
of a tribal elder
185
00:14:50,681 --> 00:14:53,954
in a village I will not name,
in a valley I will not name.
186
00:14:55,323 --> 00:14:57,193
And one late night
we were alone,
187
00:14:57,227 --> 00:14:59,665
and she confided in me a story.
188
00:14:59,699 --> 00:15:03,540
A man had descended
from the mountains, alone.
189
00:15:03,573 --> 00:15:06,412
He spoke no language
she recognized.
190
00:15:06,445 --> 00:15:09,952
He died on their doorstep
and they burned his body.
191
00:15:11,488 --> 00:15:13,593
A few weeks later,
I heard from the Russians
192
00:15:13,627 --> 00:15:17,601
that they had become aware
of a foreign prospecting crew,
193
00:15:17,635 --> 00:15:19,438
Greek pirates.
194
00:15:19,471 --> 00:15:22,210
This crew had found something
195
00:15:22,243 --> 00:15:25,349
beyond their
wildest expectations.
196
00:15:25,383 --> 00:15:28,623
A mineral deposit of...
197
00:15:28,657 --> 00:15:30,627
unimaginable value.
198
00:15:30,661 --> 00:15:33,667
- What kind of a deposit?
- A copper lode
199
00:15:33,700 --> 00:15:36,338
that, alone, could alter
this country's economy.
200
00:15:36,371 --> 00:15:38,476
And secrets buried beneath it.
201
00:15:38,510 --> 00:15:41,081
Deep veins of lithium, uranium.
202
00:15:41,115 --> 00:15:42,651
The Russians need it.
203
00:15:42,685 --> 00:15:45,389
They just can't find it.
204
00:15:47,260 --> 00:15:50,266
So, the Russians
don't know where it is.
205
00:15:53,105 --> 00:15:54,675
Do you?
206
00:16:00,019 --> 00:16:01,756
That mine makes Faraz Hamzad
207
00:16:01,789 --> 00:16:04,261
the next president
of Afghanistan.
208
00:16:04,294 --> 00:16:06,265
Why wouldn't you tell him?
209
00:16:06,298 --> 00:16:09,337
It would make him king.
210
00:16:09,371 --> 00:16:11,676
Which is why I cannot tell him.
211
00:16:11,709 --> 00:16:14,247
He must prevail.
212
00:16:14,281 --> 00:16:17,053
He must be the one to lead us
once this war ends,
213
00:16:17,086 --> 00:16:20,092
but as the Faraz Hamzad
I believe in,
214
00:16:20,126 --> 00:16:21,696
the one you believe in.
215
00:16:22,698 --> 00:16:26,004
Not like this.
Too much power, too quickly.
216
00:16:27,173 --> 00:16:29,044
This kind of power
217
00:16:29,077 --> 00:16:30,514
turn men against each other.
218
00:16:30,547 --> 00:16:31,749
It turns them dark.
219
00:16:31,783 --> 00:16:34,387
He isn't that kind of a man.
220
00:16:34,421 --> 00:16:37,327
Eventually, all men break.
221
00:16:45,711 --> 00:16:49,050
You are juggling
chain saws, lady.
222
00:16:51,455 --> 00:16:52,658
I'm pretty good at this,
223
00:16:52,691 --> 00:16:55,029
and even I'm having
a hard time keeping up.
224
00:16:59,104 --> 00:17:01,108
There are so many ways
this could kill you.
225
00:17:02,678 --> 00:17:05,349
Which is why I can no longer
do it alone.
226
00:17:15,504 --> 00:17:18,309
So, that's what this is about?
227
00:17:18,342 --> 00:17:21,114
That's why Hamzad is after you.
228
00:17:22,317 --> 00:17:24,087
Yeah.
229
00:17:27,160 --> 00:17:29,130
I'm feeling that there's a
230
00:17:29,164 --> 00:17:31,669
difficult conversation
that we should have.
231
00:17:33,472 --> 00:17:35,476
Oh, fuck, what's that?
232
00:17:35,510 --> 00:17:39,351
I am forging the name
of this woman who
233
00:17:39,384 --> 00:17:42,257
toyed with empires and...
234
00:17:44,127 --> 00:17:47,367
I'm not the Marcia Dixon
you planned for.
235
00:17:47,400 --> 00:17:50,707
I am not built
for this kind of thing.
236
00:17:50,741 --> 00:17:54,649
Yeah, says the woman who just
separated me from half my money.
237
00:17:56,485 --> 00:17:58,155
Well, that was different.
238
00:18:01,295 --> 00:18:04,134
You don't get
what you can do, do you?
239
00:18:04,167 --> 00:18:06,773
Well, in my world,
240
00:18:06,806 --> 00:18:08,375
you spend a lot of time
241
00:18:08,409 --> 00:18:10,614
learning to find
the cracks in things,
242
00:18:10,647 --> 00:18:12,751
you know, fractures.
243
00:18:12,785 --> 00:18:14,487
Fragile points in things
244
00:18:14,522 --> 00:18:17,126
where pushing a little
can change a lot.
245
00:18:17,160 --> 00:18:20,366
It's a sense that you
work hard to develop,
246
00:18:20,399 --> 00:18:22,605
an intuition for weakness.
247
00:18:22,638 --> 00:18:24,642
Most people, you know,
248
00:18:24,675 --> 00:18:27,615
they don't see
the world that way.
249
00:18:27,648 --> 00:18:31,121
No, we prefer to, well,
see things whole.
250
00:18:31,154 --> 00:18:33,359
Taught to keep things whole.
251
00:18:33,392 --> 00:18:35,897
Life's easier when
things are whole.
252
00:18:35,931 --> 00:18:37,668
I look at you,
253
00:18:37,701 --> 00:18:40,139
I see a person
who doesn't need to
254
00:18:40,172 --> 00:18:42,711
look for cracks in anything.
You...
255
00:18:44,180 --> 00:18:45,917
You just see 'em.
256
00:18:45,951 --> 00:18:48,389
I think no one's
257
00:18:48,422 --> 00:18:50,794
ever offered you
any idea how to use it
258
00:18:50,827 --> 00:18:52,798
or what it's for,
and I think that
259
00:18:52,831 --> 00:18:56,204
you can only ignore an ability
like that for so long
260
00:18:56,238 --> 00:18:59,679
before it finds a way
to remind you it's there.
261
00:18:59,712 --> 00:19:01,415
How can you say something
like that?
262
00:19:01,448 --> 00:19:04,454
How can you...
You barely know me.
263
00:19:04,487 --> 00:19:08,262
Well, um, I barely know you,
but I know the game.
264
00:19:09,431 --> 00:19:11,435
I know when someone's
seeing the angles.
265
00:19:11,468 --> 00:19:13,640
So, unless you're
a highly-trained operative
266
00:19:13,673 --> 00:19:16,579
pretending to be
a suburban divorcée,
267
00:19:16,612 --> 00:19:20,419
I have to assume that this is
a natural ability you've got.
268
00:19:23,325 --> 00:19:25,831
I am not
a highly-trained operative
269
00:19:25,864 --> 00:19:27,568
pretending to be anything.
270
00:19:27,601 --> 00:19:29,705
Oh. Yeah.
271
00:19:29,739 --> 00:19:31,909
I didn't think so.
272
00:19:35,751 --> 00:19:37,888
So, I'm here.
273
00:19:39,625 --> 00:19:43,198
You want me to be here
274
00:19:43,232 --> 00:19:44,935
because this is...
275
00:19:44,969 --> 00:19:46,939
curious to you--
276
00:19:46,973 --> 00:19:49,310
someone who has this ability?
277
00:19:49,344 --> 00:19:50,514
Yeah.
278
00:19:52,651 --> 00:19:55,724
Or I-I'm here,
you want me to be here
279
00:19:55,757 --> 00:19:58,495
because this is the only way
to keep me safe
280
00:19:58,530 --> 00:19:59,932
from whoever's
trying to kill you.
281
00:20:02,638 --> 00:20:04,675
Yeah.
282
00:20:04,709 --> 00:20:06,512
Or maybe I'm here
283
00:20:06,546 --> 00:20:08,850
because I am someone
284
00:20:08,883 --> 00:20:11,221
who can see
the cracks in things,
285
00:20:11,254 --> 00:20:14,227
and there's something
you're worried is broken,
286
00:20:14,260 --> 00:20:16,966
and you just can't
figure out where.
287
00:20:16,999 --> 00:20:19,572
Why, is there something
that looks broken to you?
288
00:20:20,574 --> 00:20:22,811
I don't know yet.
289
00:20:22,845 --> 00:20:24,414
You want me to guess?
290
00:20:28,957 --> 00:20:30,426
No.
291
00:20:38,442 --> 00:20:40,413
What you are asking of me,
292
00:20:40,446 --> 00:20:42,551
it isn't possible.
293
00:20:42,584 --> 00:20:45,924
- Why not?
- He's my father.
294
00:20:45,957 --> 00:20:47,728
He raised me,
295
00:20:47,761 --> 00:20:50,266
he gave me life.
296
00:20:50,299 --> 00:20:51,769
You're my father,
you raised me,
297
00:20:51,803 --> 00:20:54,274
you gave me purpose.
298
00:20:54,307 --> 00:20:57,280
You are each a part of...
299
00:20:57,313 --> 00:21:00,787
of who I am.
I-I don't divide that way.
300
00:21:00,821 --> 00:21:01,789
Sure you do.
301
00:21:01,823 --> 00:21:03,927
Everyone does.
We all do that.
302
00:21:03,960 --> 00:21:05,664
Well, I don't know
how to do that.
303
00:21:05,697 --> 00:21:07,300
Okay then.
304
00:21:07,333 --> 00:21:10,406
Let me make it simple for you.
305
00:21:10,439 --> 00:21:11,709
Take me to him.
306
00:21:14,447 --> 00:21:17,554
Do that. Lead me to him.
End this,
307
00:21:17,588 --> 00:21:21,461
and you will have made a choice
about who you want to be.
308
00:21:25,002 --> 00:21:26,806
Fuck you.
309
00:21:33,586 --> 00:21:35,489
Maybe I was wrong.
310
00:21:37,628 --> 00:21:41,368
That I mattered to you
in any way.
311
00:21:41,401 --> 00:21:44,809
That I've ever
mattered to you in any way.
312
00:21:44,842 --> 00:21:47,848
Because if I did,
you would understand
313
00:21:47,881 --> 00:21:50,854
how confusing this is for me.
314
00:21:52,023 --> 00:21:54,995
And just how hard I am trying
315
00:21:55,029 --> 00:21:57,835
to do the right thing.
316
00:21:57,868 --> 00:22:00,607
Make a choice?
317
00:22:00,640 --> 00:22:02,945
I mean, you're asking me
to amputate
318
00:22:02,978 --> 00:22:04,949
parts of myself
that are connected in ways
319
00:22:04,982 --> 00:22:07,688
that I don't even understand.
320
00:22:07,721 --> 00:22:10,125
And why?
321
00:22:10,159 --> 00:22:12,396
So that you can trust me?
322
00:22:13,833 --> 00:22:15,971
There are so many different ways
323
00:22:16,004 --> 00:22:18,008
we could've gone about
having this conversation,
324
00:22:18,041 --> 00:22:20,479
and you have succeeded in
choosing the absolute shittiest.
325
00:22:20,514 --> 00:22:23,653
This isn't about my state
of mind. You're a criminal.
326
00:22:25,557 --> 00:22:28,061
Well, I guess
I'm in good company, then.
327
00:22:32,103 --> 00:22:34,508
Or did you not send an assassin
328
00:22:34,542 --> 00:22:36,478
to kill my father before
329
00:22:36,512 --> 00:22:37,981
our SWAT team arrived?
330
00:22:45,697 --> 00:22:48,368
And you know what?
331
00:22:48,402 --> 00:22:50,907
I found a way
332
00:22:50,941 --> 00:22:53,378
to be okay with that.
333
00:22:55,684 --> 00:22:58,021
You helped my father escape
334
00:22:58,055 --> 00:22:59,959
Faraz Hamzad,
335
00:22:59,992 --> 00:23:03,533
and you didn't want
anyone knowing about it.
336
00:23:03,566 --> 00:23:04,969
It's all in the game.
337
00:23:06,204 --> 00:23:10,079
If the shoe was on the other
blah, blah, blah.
338
00:23:10,112 --> 00:23:11,816
But you know what's
339
00:23:11,849 --> 00:23:15,089
actually making it
very difficult
340
00:23:15,122 --> 00:23:17,527
for me to look you
in the eye right now?
341
00:23:21,569 --> 00:23:24,173
You knew that
there was something
342
00:23:24,207 --> 00:23:26,612
I had never
told you about myself.
343
00:23:27,848 --> 00:23:30,553
And you waited till we were all
344
00:23:30,587 --> 00:23:33,058
under a spotlight
with that lawyer.
345
00:23:36,732 --> 00:23:38,603
And you said...
346
00:23:39,672 --> 00:23:42,143
...my mother's name.
347
00:23:43,880 --> 00:23:45,517
Her birth name.
348
00:23:47,888 --> 00:23:50,025
Just to see if I'd react.
349
00:23:51,595 --> 00:23:53,533
To see if you were right.
350
00:23:56,539 --> 00:23:59,010
Do you know that that was the
first time I had heard her name
351
00:23:59,043 --> 00:24:01,782
since she had told it to me
when I was a kid?
352
00:24:05,790 --> 00:24:08,228
Can you imagine what that
would feel like if I-if I
353
00:24:08,261 --> 00:24:10,867
sharpened Chip's name
and used it to cut you open
354
00:24:10,900 --> 00:24:12,638
just to see what came out?
355
00:24:17,948 --> 00:24:20,587
How would you like me
to address you?
356
00:24:20,620 --> 00:24:21,589
Jesus.
357
00:24:21,622 --> 00:24:24,561
What difference does it make
what my name is?
358
00:24:24,595 --> 00:24:26,164
It makes all the difference.
359
00:24:26,197 --> 00:24:28,235
It's how you choose.
360
00:24:28,268 --> 00:24:29,972
It what...
It's what keeps all of us
361
00:24:30,005 --> 00:24:31,742
from having to juggle
all the different people
362
00:24:31,776 --> 00:24:34,247
that we feel like
we might want to be.
363
00:24:34,280 --> 00:24:37,186
The name's the thing.
You only get one.
364
00:24:37,219 --> 00:24:39,858
It plants a flag in the ground
365
00:24:39,892 --> 00:24:41,829
that-that says,
"This is who I am.
366
00:24:41,862 --> 00:24:43,833
Here is where I stand."
367
00:24:43,866 --> 00:24:46,071
You protect it with your life.
368
00:24:49,845 --> 00:24:51,882
When I'm gone, my name
369
00:24:51,916 --> 00:24:55,857
is all that my family
will have left of me.
370
00:24:55,890 --> 00:24:58,596
And the greatest threat to it
371
00:24:58,629 --> 00:25:00,667
is the mole
that I have apparently
372
00:25:00,700 --> 00:25:02,269
been harboring for a decade.
373
00:25:04,541 --> 00:25:06,779
You made that decision
374
00:25:06,812 --> 00:25:08,616
for all of us.
375
00:25:08,649 --> 00:25:10,920
And at this moment,
376
00:25:10,954 --> 00:25:14,227
I'm not inclined to make you
feel better about it.
377
00:25:43,653 --> 00:25:45,690
♪
378
00:26:02,758 --> 00:26:04,862
Where are we?
379
00:26:04,895 --> 00:26:06,632
Just, uh...
380
00:26:06,665 --> 00:26:09,003
wait here.
381
00:26:09,036 --> 00:26:10,673
(car door closes)
382
00:26:17,286 --> 00:26:18,856
(car door opens)
383
00:26:18,890 --> 00:26:20,727
Come on, guys.
384
00:26:20,760 --> 00:26:22,263
Come on.
385
00:26:22,296 --> 00:26:24,033
(car door closes)
386
00:26:47,714 --> 00:26:49,751
♪
387
00:26:58,435 --> 00:27:00,673
(dogs barking)
388
00:27:04,080 --> 00:27:05,249
Bleib!
389
00:27:07,954 --> 00:27:09,691
Bleib.
390
00:27:12,196 --> 00:27:13,699
(car door opens)
391
00:27:16,070 --> 00:27:18,041
(car door closes)
392
00:27:33,806 --> 00:27:35,844
♪
393
00:27:53,746 --> 00:27:56,217
You know, in my experience,
it's polite to ask someone
394
00:27:56,251 --> 00:27:58,956
before leaving them
two giant dogs.
395
00:27:58,990 --> 00:28:02,129
They don't know anybody else.
396
00:28:14,186 --> 00:28:16,190
Wherever we're going,
you don't plan on
397
00:28:16,224 --> 00:28:18,295
coming back at all, do you?
398
00:28:20,432 --> 00:28:23,471
What I'm good for...
399
00:28:23,506 --> 00:28:26,211
what I'm built for,
is defending things
400
00:28:26,244 --> 00:28:27,747
that need d-defending.
401
00:28:27,781 --> 00:28:29,718
All the best things
I've done in my life
402
00:28:29,751 --> 00:28:31,187
have been in service of that.
403
00:28:33,826 --> 00:28:35,362
Once I'm done with Hamzad,
404
00:28:35,395 --> 00:28:37,199
both you and Emily'll
be all right.
405
00:28:37,233 --> 00:28:39,370
You know?
And what happens to me, um,
406
00:28:39,403 --> 00:28:42,109
happens to me,
that's-that's not important.
407
00:28:43,946 --> 00:28:46,919
Both of you will be all right.
408
00:29:10,132 --> 00:29:11,902
- MAN: Ray.
- Chief.
409
00:29:13,305 --> 00:29:15,142
Listen, you're about to
get a phone call.
410
00:29:15,175 --> 00:29:16,477
I want you to answer it
411
00:29:16,512 --> 00:29:18,481
and I want you to do
whatever you're told.
412
00:29:18,516 --> 00:29:20,385
Yes, sir.
Uh, may I ask who it is
413
00:29:20,419 --> 00:29:22,924
- I'll be talking to?
- Just want you to do
whatever you're told, Ray.
414
00:29:24,861 --> 00:29:26,230
And I cannot
stress this enough--
415
00:29:26,264 --> 00:29:28,803
don't question him, don't pry,
416
00:29:28,836 --> 00:29:30,339
- don't...
- Don't be me.
417
00:29:31,909 --> 00:29:33,946
Yes, sir.
418
00:29:37,119 --> 00:29:39,123
(phone rings)
419
00:29:42,998 --> 00:29:44,233
This is Waters.
420
00:29:44,266 --> 00:29:47,106
BOTE:
Mr. Waters, how are you?
421
00:29:47,139 --> 00:29:48,108
I'm fine.
422
00:29:48,141 --> 00:29:49,845
Grand.
423
00:29:49,878 --> 00:29:52,149
Mr. Waters,
at this moment in time,
424
00:29:52,182 --> 00:29:54,153
I believe you and I are fated
425
00:29:54,186 --> 00:29:57,126
to mean something
to one another.
426
00:29:57,159 --> 00:29:59,598
You see, I need some help,
427
00:29:59,631 --> 00:30:01,869
and I believe you're
the only person on earth
428
00:30:01,902 --> 00:30:03,906
who can provide it.
429
00:30:03,939 --> 00:30:06,277
I'm glad to hear that.
What can I do for you?
430
00:30:07,479 --> 00:30:10,553
Harold Harper is missing.
431
00:30:12,489 --> 00:30:14,928
I understand you were
the last to see him,
432
00:30:14,961 --> 00:30:16,532
is that correct?
433
00:30:16,565 --> 00:30:19,203
Yes.
Yes, sir, I believe it is.
434
00:30:19,236 --> 00:30:21,274
Oh, good.
435
00:30:23,913 --> 00:30:26,284
I'm putting together
a small team.
436
00:30:26,317 --> 00:30:29,558
I'd like you
to be a part of it.
437
00:30:29,591 --> 00:30:31,361
Please stand by,
438
00:30:31,394 --> 00:30:34,433
and I will get you instructions
on where to go next.
439
00:30:36,505 --> 00:30:38,041
(phone beeps)
440
00:30:39,243 --> 00:30:40,379
(grunts)
441
00:30:43,652 --> 00:30:45,422
Where were you hit?
442
00:30:47,527 --> 00:30:49,296
I'm fine.
443
00:30:49,330 --> 00:30:52,302
Where did the bullet
444
00:30:52,336 --> 00:30:53,939
hit you?
445
00:31:00,352 --> 00:31:04,326
You know that I'm a liar
when it suits me to be.
446
00:31:04,360 --> 00:31:08,168
An apology from a liar
is no apology at all.
447
00:31:11,074 --> 00:31:14,046
But I hope you will believe me
when I tell you this.
448
00:31:14,080 --> 00:31:18,054
I'm very sorry
449
00:31:18,088 --> 00:31:20,927
that I put you in that position.
450
00:31:23,398 --> 00:31:25,469
I believe you believe that.
451
00:31:27,707 --> 00:31:30,412
But I'm not really here
for an apology.
452
00:31:30,445 --> 00:31:33,084
I just need to know
what happened.
453
00:31:33,118 --> 00:31:35,957
I want to know
if you're apologizing because
454
00:31:35,990 --> 00:31:37,627
you didn't want to tell me
Harold Harper
455
00:31:37,660 --> 00:31:39,631
had a mole in his office,
456
00:31:39,664 --> 00:31:42,035
or if you couldn't tell me
Harold Harper had a mole
457
00:31:42,069 --> 00:31:44,608
in his office
because you didn't know.
458
00:31:44,641 --> 00:31:46,612
(chuckles)
459
00:31:46,645 --> 00:31:48,949
Didn't know?
460
00:31:48,983 --> 00:31:51,053
I put her there.
461
00:31:54,427 --> 00:31:56,632
-(chuckles)
- Hold on.
462
00:31:56,665 --> 00:31:59,270
Where are you going?
463
00:31:59,303 --> 00:32:01,307
Mike was worried
464
00:32:01,340 --> 00:32:03,512
that you were
losing your marbles.
465
00:32:03,546 --> 00:32:04,648
This is just you up to some shit
466
00:32:04,681 --> 00:32:07,520
that I don't want to know.
467
00:32:07,554 --> 00:32:10,660
- You're fine.
- If I were fine,
468
00:32:10,693 --> 00:32:14,233
would I be sitting here
with you right now?
469
00:32:16,705 --> 00:32:19,110
What do you mean?
470
00:32:19,143 --> 00:32:20,646
I put the mole
471
00:32:20,680 --> 00:32:23,118
in Harold Harper's office
472
00:32:23,151 --> 00:32:26,190
because Dan Chase
473
00:32:26,224 --> 00:32:27,994
asked me to.
474
00:32:29,063 --> 00:32:31,200
I did the one thing
you must never do
475
00:32:31,234 --> 00:32:33,104
in this business. I...
476
00:32:34,306 --> 00:32:36,678
I tried to be a good father.
477
00:32:36,712 --> 00:32:39,416
I'm sorry,
478
00:32:39,450 --> 00:32:42,690
Dan Chase is your son?
479
00:32:42,724 --> 00:32:44,326
More or less.
480
00:32:44,360 --> 00:32:47,767
(chuckles) More...
481
00:32:47,800 --> 00:32:50,138
than less.
482
00:32:50,172 --> 00:32:52,442
He and Harold both.
483
00:32:56,384 --> 00:32:58,722
I broke the rules.
484
00:33:01,460 --> 00:33:05,168
And I never wanted
anyone to know about it.
485
00:33:07,206 --> 00:33:10,312
I don't think anyone
should've known about it.
486
00:33:11,815 --> 00:33:14,086
But I should've known about it.
487
00:33:16,357 --> 00:33:18,562
Well, now you know.
488
00:33:20,098 --> 00:33:23,171
And now I'm gonna ask you
to help me clean it up,
489
00:33:23,204 --> 00:33:26,310
so that no one else ever will.
490
00:33:26,344 --> 00:33:29,316
Gonna ask you to do the one
thing a good father must
491
00:33:29,350 --> 00:33:31,688
never, ever do.
492
00:33:36,364 --> 00:33:39,336
I'm gonna ask you
to hurt my sons.
493
00:33:50,258 --> 00:33:53,632
Nine hours.
East-southeast.
494
00:33:55,468 --> 00:33:57,740
North Africa somewhere.
495
00:34:10,666 --> 00:34:14,173
Hey, w-where the hell are we?
496
00:34:14,206 --> 00:34:15,643
I think it's Tunis.
497
00:34:15,676 --> 00:34:17,780
Okay.
498
00:34:22,422 --> 00:34:24,260
Does that mean anything to you?
499
00:34:24,293 --> 00:34:26,531
Oh, it could be
once I stopped here
500
00:34:26,565 --> 00:34:28,401
on a Mediterranean cruise
with Cheryl
501
00:34:28,434 --> 00:34:31,508
for our 15th anniversary.
502
00:34:31,541 --> 00:34:35,516
Or it could be the last place
your mother and father stopped
503
00:34:35,549 --> 00:34:38,221
on their way from Afghanistan
to the United States.
504
00:34:40,325 --> 00:34:42,563
If he looked for her,
505
00:34:42,597 --> 00:34:44,333
this is almost certainly
506
00:34:44,366 --> 00:34:46,705
where he lost her trail,
507
00:34:46,738 --> 00:34:49,410
where she disappeared.
508
00:34:49,443 --> 00:34:51,581
Though, what that matters now...
509
00:34:53,217 --> 00:34:54,788
...I couldn't say.
510
00:34:58,461 --> 00:35:00,165
Someone's coming.
511
00:35:15,896 --> 00:35:17,867
Harper?
512
00:35:18,902 --> 00:35:20,305
Yeah.
513
00:35:42,650 --> 00:35:44,688
♪
514
00:36:06,364 --> 00:36:08,334
(engine stops)
515
00:36:12,510 --> 00:36:14,279
(grunts softly)
516
00:36:14,313 --> 00:36:16,551
ZOE:
That's his house-- Zachary?
517
00:36:16,585 --> 00:36:18,488
Yeah.
518
00:36:18,522 --> 00:36:20,593
What are you gonna do in there?
519
00:36:22,597 --> 00:36:24,834
Well, to get this meeting
I need with Pavlovich,
520
00:36:24,868 --> 00:36:27,607
I need Zachary to authorize
this investment,
521
00:36:27,640 --> 00:36:30,579
uh, open the door.
522
00:36:30,613 --> 00:36:32,717
I asked him nice at lunch.
523
00:36:32,750 --> 00:36:34,721
Now I just need to get it done.
524
00:36:34,754 --> 00:36:36,758
You're gonna threaten him?
525
00:36:41,400 --> 00:36:43,371
What if I went in there instead?
526
00:36:43,404 --> 00:36:44,974
What?
527
00:36:45,008 --> 00:36:47,780
Wasn't... Marcia Dixon
528
00:36:47,814 --> 00:36:50,853
somebody to them, too?
529
00:36:50,886 --> 00:36:52,757
Yeah. Why?
530
00:36:53,959 --> 00:36:57,600
Well, you asked nicely,
you-you can't ask nicely again,
531
00:36:57,633 --> 00:36:59,336
or you're weak,
532
00:36:59,369 --> 00:37:00,405
but I could ask nicely,
533
00:37:00,438 --> 00:37:03,579
or at least
I could ask differently.
534
00:37:05,716 --> 00:37:08,522
(scoffs)
535
00:37:08,555 --> 00:37:10,425
Well, sending my wife in there
536
00:37:10,458 --> 00:37:13,431
i-isn't exactly gonna
make me look like John Wayne.
537
00:37:13,464 --> 00:37:15,569
I think that's
the problem, exactly.
538
00:37:15,603 --> 00:37:17,472
You're not going in there
539
00:37:17,507 --> 00:37:19,878
to get what you need,
you're going in there to...
540
00:37:19,911 --> 00:37:23,384
to force him to give it to you.
541
00:37:24,854 --> 00:37:27,492
A little while ago--
just for a second--
542
00:37:27,527 --> 00:37:29,831
you saw me as a threat
to your daughter.
543
00:37:29,864 --> 00:37:31,367
Just for a second.
544
00:37:31,400 --> 00:37:32,937
And I didn't mean to be,
545
00:37:32,970 --> 00:37:35,509
and I wouldn't want
to be, but...
546
00:37:35,543 --> 00:37:37,847
just for a second,
547
00:37:37,880 --> 00:37:39,818
I feared for my life.
548
00:37:41,420 --> 00:37:43,525
Now, maybe it's-it's been
a long time
549
00:37:43,559 --> 00:37:46,665
since you've had to be that guy.
550
00:37:46,698 --> 00:37:50,573
To use violence to protect
the people that you love.
551
00:37:50,606 --> 00:37:52,777
But maybe...
552
00:37:52,810 --> 00:37:56,518
that's an urge that can
only be suppressed for so long
553
00:37:56,551 --> 00:38:00,058
before it finds a way
554
00:38:00,091 --> 00:38:02,563
to remind you that it's there.
555
00:38:02,597 --> 00:38:05,569
And maybe, once it's out,
556
00:38:05,603 --> 00:38:08,642
it for damn sure
doesn't want to be put back.
557
00:38:13,585 --> 00:38:15,589
What would you say?
558
00:38:18,529 --> 00:38:19,864
Uh...
559
00:38:21,000 --> 00:38:22,904
Uh...
560
00:38:22,937 --> 00:38:25,543
I don't know. Uh...
561
00:38:25,576 --> 00:38:27,345
- I might...
- Well, he's risk averse
562
00:38:27,379 --> 00:38:29,884
when it comes to money,
563
00:38:29,918 --> 00:38:32,690
but he's not to rule-breaking.
You know,
564
00:38:32,723 --> 00:38:34,426
you could...
565
00:38:34,459 --> 00:38:36,965
Uh, yeah, you could
tell him that you...
566
00:38:36,998 --> 00:38:38,702
you overheard me on the phone,
567
00:38:38,735 --> 00:38:40,506
you think I maybe
I might have some kind
568
00:38:40,539 --> 00:38:43,745
of inside information
on this deal,
569
00:38:43,779 --> 00:38:46,718
and that, uh, you're
concerned that, uh,
570
00:38:46,751 --> 00:38:49,022
it's illegal, you know.
571
00:38:51,160 --> 00:38:54,132
Um... All right,
this is a real bad idea.
572
00:38:54,166 --> 00:38:57,439
- No, wait, uh, wait here.
- Why?
573
00:38:57,472 --> 00:39:00,378
Well... if you
fuck it up a little,
574
00:39:00,411 --> 00:39:02,517
he slams the door
in your face, you know,
575
00:39:02,550 --> 00:39:05,523
you fuck it up a lot, uh...
576
00:39:05,556 --> 00:39:09,029
Zoe. Zoe, wait...
577
00:39:09,062 --> 00:39:10,633
Oh, fuck.
578
00:39:20,451 --> 00:39:22,489
(sighs)
579
00:39:22,523 --> 00:39:25,495
- It's 11:00.
- Yeah.
580
00:39:25,529 --> 00:39:27,567
- I'm dressed like this.
- Yeah.
581
00:39:27,600 --> 00:39:29,069
How do I explain that to him?
582
00:39:31,641 --> 00:39:34,914
Rich folks don't explain shit.
583
00:39:56,090 --> 00:39:58,094
(door chimes)
584
00:39:59,764 --> 00:40:01,935
- Hello.
- Zachary?
585
00:40:03,104 --> 00:40:05,174
Yeah. I'm sorry,
I didn't quite catch your name.
586
00:40:05,208 --> 00:40:06,410
Uh, Marcia.
587
00:40:06,443 --> 00:40:08,047
Dixon.
We haven't met yet.
588
00:40:08,080 --> 00:40:10,719
- I'm, uh, I'm Henry's wife.
- Uh, yeah.
589
00:40:10,753 --> 00:40:12,055
- Hi.
- Right, of course.
590
00:40:12,088 --> 00:40:13,959
- Pleasure to finally meet you.
- Likewise.
591
00:40:13,992 --> 00:40:16,932
Um, so, listen, I-I'm, uh,
592
00:40:16,965 --> 00:40:19,136
I'm sorry to bother you,
I know it's really late.
593
00:40:19,169 --> 00:40:20,271
Yeah, a bit.
594
00:40:20,305 --> 00:40:22,810
But there is something
I'd like to talk to you about,
595
00:40:22,843 --> 00:40:24,547
and it's a little
time-sensitive,
596
00:40:24,580 --> 00:40:26,952
so I thought maybe it would be
better out of the office.
597
00:40:26,985 --> 00:40:30,224
I'm happy to chat,
but, uh, now is...
598
00:40:30,258 --> 00:40:31,895
not really a great time.
599
00:40:31,928 --> 00:40:35,034
Of course, of course.
It'll only take a minute.
600
00:40:35,068 --> 00:40:36,538
Tell you what,
601
00:40:36,571 --> 00:40:38,809
why don't we connect
602
00:40:38,842 --> 00:40:41,013
tomorrow over coffee?
603
00:40:41,046 --> 00:40:43,852
I'll cancel a meeting.
Cool?
604
00:40:47,593 --> 00:40:50,465
- Yeah. Of course.
- Great.
605
00:40:50,498 --> 00:40:51,835
- Okay.
- Night.
606
00:40:51,868 --> 00:40:54,707
All right.
Sorry to have bothered you.
607
00:41:19,289 --> 00:41:20,626
(sighs)
608
00:41:22,963 --> 00:41:24,734
(door chimes)
609
00:41:24,767 --> 00:41:26,871
Everything cool, Marcia?
610
00:41:27,840 --> 00:41:30,178
I wasn't finished, Zachary.
611
00:41:45,976 --> 00:41:48,047
ABBEY:
Here we are again.
612
00:41:50,819 --> 00:41:53,157
A closed door.
613
00:41:53,190 --> 00:41:55,929
Something new
preparing to emerge.
614
00:41:57,132 --> 00:42:00,939
Something that will change
everything about you and I.
615
00:42:02,342 --> 00:42:04,246
She can do it.
616
00:42:04,279 --> 00:42:07,185
Not that door.
You.
617
00:42:08,755 --> 00:42:11,060
So much
618
00:42:11,093 --> 00:42:13,197
stored away.
619
00:42:13,230 --> 00:42:15,769
No one to confess it to.
620
00:42:20,813 --> 00:42:23,184
You.
621
00:42:23,217 --> 00:42:26,591
I cannot be your confessor.
622
00:42:26,624 --> 00:42:29,196
I don't belong here.
623
00:42:29,229 --> 00:42:31,233
Held to you by...
624
00:42:33,237 --> 00:42:37,011
...a whisper, a leash,
625
00:42:37,045 --> 00:42:38,849
a sorrow.
626
00:42:40,719 --> 00:42:44,126
I am your prisoner here.
627
00:42:44,159 --> 00:42:47,165
When you are finally opened,
628
00:42:47,198 --> 00:42:50,238
I cannot be the one
to forgive you
629
00:42:50,271 --> 00:42:52,308
for what spills out.
630
00:42:56,383 --> 00:42:58,087
Someone
631
00:42:58,120 --> 00:43:00,893
- must choose to do that.
-(gates opening)
632
00:43:00,926 --> 00:43:03,230
Someone whole enough
633
00:43:03,264 --> 00:43:05,569
to choose.
634
00:43:11,748 --> 00:43:13,885
I will miss you.
635
00:43:31,353 --> 00:43:33,124
(chuckles)
636
00:44:03,284 --> 00:44:05,388
Maintenance records.
637
00:44:08,895 --> 00:44:10,999
Passenger manifests.
638
00:44:11,033 --> 00:44:14,005
- What the hell is going on?
- It's a test.
639
00:44:14,039 --> 00:44:16,143
They want to see if I can find
the needle in the haystack.
640
00:44:16,176 --> 00:44:19,182
You want to find
something in here,
641
00:44:19,216 --> 00:44:21,386
you have to be here to find it.
642
00:44:21,420 --> 00:44:23,057
Find what?
What are you looking for?
643
00:44:23,090 --> 00:44:25,461
A flight from Karachi.
644
00:44:25,494 --> 00:44:27,967
April of 1987.
645
00:44:29,737 --> 00:44:32,776
The flight that
your parents took.
646
00:44:39,757 --> 00:44:41,895
You know that flight?
647
00:44:41,928 --> 00:44:44,266
I arranged it.
648
00:44:44,299 --> 00:44:48,040
When you exfil an asset
from a hot zone,
649
00:44:48,073 --> 00:44:51,179
you fly them out
on an agency bird.
650
00:44:51,213 --> 00:44:54,286
When things go so wrong
that you don't want anyone
651
00:44:54,319 --> 00:44:56,758
at the Agency
to know about it...
652
00:44:58,093 --> 00:45:01,901
...that's when you
have to get creative.
653
00:45:01,935 --> 00:45:03,905
And this was a part of it.
654
00:45:15,361 --> 00:45:17,365
What went badly?
655
00:45:20,973 --> 00:45:22,910
He didn't tell you?
656
00:45:25,481 --> 00:45:27,720
(Harper sighs)
657
00:45:29,890 --> 00:45:33,230
You can be a spy
658
00:45:33,264 --> 00:45:34,934
or you can be a parent.
659
00:45:34,967 --> 00:45:37,973
It's exceedingly difficult
to be both at once.
660
00:45:40,111 --> 00:45:41,280
Your father
661
00:45:41,313 --> 00:45:43,952
has always
662
00:45:43,985 --> 00:45:45,923
believed
663
00:45:45,956 --> 00:45:48,327
that he could be
whatever he decides
664
00:45:48,360 --> 00:45:51,066
in whatever moment
he decides it.
665
00:45:52,870 --> 00:45:55,041
That's how all of this happened.
666
00:45:59,282 --> 00:46:02,188
I'm sorry this is the hand
you were dealt.
667
00:46:03,424 --> 00:46:05,428
You didn't deserve it.
668
00:46:19,322 --> 00:46:21,493
(phone beeps)
669
00:46:21,527 --> 00:46:23,765
(line ringing)
670
00:46:29,342 --> 00:46:31,013
KRUGER:
Mr. Harper.
671
00:46:31,046 --> 00:46:34,352
Azur Maroc Air.
Flight 31.
672
00:46:36,323 --> 00:46:38,895
That's what you wanted me
to find, isn't it?
673
00:46:38,928 --> 00:46:41,033
Yes.
674
00:46:41,066 --> 00:46:43,505
So why am I here?
675
00:46:43,538 --> 00:46:45,542
What else do you want to know?
676
00:46:45,575 --> 00:46:47,478
On the manifest.
677
00:46:47,513 --> 00:46:50,284
What were their seat numbers?
678
00:46:50,318 --> 00:46:53,023
(scoffs) You mean, do I remember
what their aliases were
679
00:46:53,057 --> 00:46:55,194
30 years ago?
680
00:46:57,933 --> 00:47:00,338
Fuck. (sighs)
681
00:47:09,356 --> 00:47:12,930
7A and 7B.
682
00:47:12,963 --> 00:47:14,466
Is that all?
683
00:47:14,499 --> 00:47:16,269
What else is there?
684
00:47:16,303 --> 00:47:18,908
Haven't I proven that I know
what I'm talking about?
685
00:47:18,942 --> 00:47:20,579
Isn't that what
this is all about?
686
00:47:22,649 --> 00:47:24,352
The memorandum
detailing your guilt
687
00:47:24,386 --> 00:47:26,456
will be distributed
before end of day.
688
00:47:26,490 --> 00:47:28,494
What?
689
00:47:28,528 --> 00:47:31,066
- I'm sorry.
- Hello...
690
00:47:31,099 --> 00:47:32,936
Hello?
691
00:47:32,970 --> 00:47:34,974
- Oh, fuck.
-(phone shatters)
692
00:47:36,978 --> 00:47:38,882
Jesus.
693
00:47:43,123 --> 00:47:44,894
You were framed.
694
00:47:47,633 --> 00:47:51,139
Targeted by a bad actor
695
00:47:51,173 --> 00:47:54,179
from your past
who had an axe to grind.
696
00:47:55,982 --> 00:47:57,485
The U. S. government,
697
00:47:57,519 --> 00:48:00,491
who you dedicated
your life's service,
698
00:48:00,525 --> 00:48:03,097
turned its back on you,
699
00:48:03,130 --> 00:48:06,236
so you fought alone
to unveil the truth.
700
00:48:06,269 --> 00:48:08,173
And when you did,
that government
701
00:48:08,207 --> 00:48:10,478
welcomed you home
with open arms.
702
00:48:10,512 --> 00:48:12,381
What the fuck
are you talking about?
703
00:48:12,415 --> 00:48:15,020
That is the story
that we will tell.
704
00:48:17,425 --> 00:48:21,166
After Faraz Hamzad is dead.
705
00:48:25,274 --> 00:48:27,579
My father's working on it
right now.
706
00:48:29,583 --> 00:48:32,188
I suggest we go find him.
707
00:48:34,426 --> 00:48:36,296
And lend a hand.
708
00:48:40,438 --> 00:48:42,442
(plane passing nearby)
709
00:48:46,551 --> 00:48:48,086
(clears throat)
710
00:48:53,531 --> 00:48:55,602
You did good tonight.
711
00:49:07,091 --> 00:49:10,131
Can I ask what you said to him?
712
00:49:10,164 --> 00:49:12,703
I just asked for what I wanted.
713
00:49:12,736 --> 00:49:15,976
Oh, you just asked, huh?
Okay.
714
00:49:17,278 --> 00:49:19,583
When-when you asked, I think he
715
00:49:19,617 --> 00:49:22,589
saw... an old man
716
00:49:22,623 --> 00:49:24,425
telling him how to do his job,
717
00:49:24,459 --> 00:49:26,597
but when I asked, I-I...
718
00:49:26,631 --> 00:49:28,467
Who knows what he saw, but...
719
00:49:28,500 --> 00:49:31,139
but that was his weakness.
720
00:49:31,173 --> 00:49:33,277
And it was apparent to me,
721
00:49:33,310 --> 00:49:35,715
and I pushed on it, and...
722
00:49:35,749 --> 00:49:38,621
- he gave in.
- He gave in.
723
00:49:40,224 --> 00:49:42,395
Yeah, that must have felt good.
724
00:49:42,428 --> 00:49:44,132
It did.
725
00:49:48,641 --> 00:49:51,079
You know, where we're going,
726
00:49:51,112 --> 00:49:53,751
weakness is a lot harder
to find.
727
00:49:53,785 --> 00:49:57,191
The weak are mostly dead.
728
00:49:57,225 --> 00:50:00,397
You go, uh, bolting out
of the car like that again
729
00:50:00,431 --> 00:50:03,505
because you feel you've
got something to prove--
730
00:50:03,538 --> 00:50:07,478
hell, because you think
you can save me from myself--
731
00:50:07,513 --> 00:50:09,482
you take a run at the wrong guy,
732
00:50:09,517 --> 00:50:12,523
we both end up dismembered
in a bathtub.
733
00:50:17,198 --> 00:50:20,505
Well, good thing you're someone
who would never let that happen.
734
00:50:22,108 --> 00:50:23,678
Yeah, good thing.
735
00:50:29,155 --> 00:50:31,359
That isn't all you are,
you know?
736
00:50:31,393 --> 00:50:33,397
That isn't all you're built for.
737
00:50:33,430 --> 00:50:36,269
A person who protects things.
738
00:50:36,303 --> 00:50:39,610
A person who doesn't
want or need anything else.
739
00:50:39,643 --> 00:50:41,647
A person who isn't even
a person at all.
740
00:50:41,681 --> 00:50:43,350
There's more than that.
741
00:50:43,383 --> 00:50:46,489
There's other parts.
There's better parts.
742
00:50:46,524 --> 00:50:48,728
And I see them.
743
00:50:48,761 --> 00:50:50,699
I see you.
744
00:50:58,313 --> 00:51:00,752
What is it?
745
00:51:03,858 --> 00:51:06,129
The series of events
that it took
746
00:51:06,162 --> 00:51:08,400
to create this moment,
747
00:51:08,433 --> 00:51:09,837
well...
748
00:51:09,870 --> 00:51:12,542
From where you and I started
before all this,
749
00:51:12,576 --> 00:51:14,279
you know, to reach this point...
750
00:51:14,312 --> 00:51:16,651
I don't care.
751
00:51:16,684 --> 00:51:20,224
However we got here,
we're here.
752
00:51:20,257 --> 00:51:24,165
And where I started,
753
00:51:24,198 --> 00:51:26,169
before all this began,
754
00:51:26,202 --> 00:51:27,773
I think...
755
00:51:27,806 --> 00:51:31,079
it maybe is a place that
I don't miss very much.
756
00:51:33,918 --> 00:51:36,356
Do you?
757
00:51:38,226 --> 00:51:39,530
No.
758
00:51:44,472 --> 00:51:47,445
Maybe that's why I'm here, then.
759
00:51:49,750 --> 00:51:52,254
A reminder.
760
00:51:52,288 --> 00:51:55,494
Of what it's easy to forget
when you're alone.
761
00:52:05,247 --> 00:52:07,886
I may not be the partner
762
00:52:07,919 --> 00:52:10,124
that you planned for.
763
00:52:15,234 --> 00:52:16,671
I may not be the partner that
764
00:52:16,704 --> 00:52:18,808
you would have
thought you wanted.
765
00:52:29,797 --> 00:52:32,903
But maybe I'm the partner
that you need.
766
00:52:35,809 --> 00:52:37,646
FLIGHT ATTENDANT:
Mr. and Mrs. Dixon?
767
00:52:37,679 --> 00:52:39,683
Yes?
768
00:54:48,541 --> 00:54:49,943
(rooster calls)
769
00:54:54,553 --> 00:54:56,557
Captioned by
Media Access Group at WGBH
52970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.