All language subtitles for The.First.Lady.2022.S01E10.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,645 --> 00:00:23,815  One, two, come on!   One, two. One, two. Hup!  2 00:00:23,898 --> 00:00:25,734  All right, three. Let's go.  3 00:00:25,817 --> 00:00:27,902  -One, two, three!  4 00:00:27,986 --> 00:00:30,238  As Donald Trump   and his transition team  5 00:00:30,321 --> 00:00:32,115  prepare to take over   the White House,  6 00:00:32,198 --> 00:00:34,617  protesters across the country   take to the streets.  7 00:00:34,701 --> 00:00:37,203   Not my president!   Not my president!  8 00:00:37,287 --> 00:00:38,830  Come on! One, two, three!  9 00:00:38,913 --> 00:00:41,374   Lock her up!   Lock her up!  10 00:00:41,458 --> 00:00:44,461  And we're going to Washington DC  11 00:00:44,544 --> 00:00:48,298  -to drain the swamp.   - Drain the swamp!  12 00:00:48,381 --> 00:00:51,760  -That's enough!  13 00:00:51,843 --> 00:00:53,053  You got it.  14 00:00:55,180 --> 00:00:56,723  You got it.  15 00:00:59,726 --> 00:01:01,436  Grab some water.  16 00:01:12,489 --> 00:01:15,617   Lock her up!   Lock her up!  17 00:01:21,456 --> 00:01:24,876  It's the middle of the day   and you're just lounging?  18 00:01:24,959 --> 00:01:26,294  That's not normal.  19 00:01:26,377 --> 00:01:28,213  Is anything normal anymore?  20 00:01:28,296 --> 00:01:30,298  -Mmm.   -I got nothing scheduled.  21 00:01:30,381 --> 00:01:34,594  Mmm. Just the big day to look   forward to.  22 00:01:34,969 --> 00:01:36,179  How was your session?  23 00:01:36,763 --> 00:01:40,100  It helped to beat   the shit out of something.  24 00:01:41,518 --> 00:01:45,021  It was so terrible to have   a Black family in this house  25 00:01:45,105 --> 00:01:46,231  that they elect him?  26 00:01:46,314 --> 00:01:48,817  This is not about us.  27 00:01:48,900 --> 00:01:50,151  Isn't it?  28 00:01:50,235 --> 00:01:53,613  A Black man can rise   to the highest office in a land,  29 00:01:53,696 --> 00:01:56,616  built on the backs of slaves,   and it tears them up so much  30 00:01:56,699 --> 00:01:58,326  that they elect   something like that?  31 00:01:58,409 --> 00:01:59,744  -Yo, Mich--   -I wanna beat  32 00:01:59,828 --> 00:02:02,288  the shit out of every   single person who voted for him.  33 00:02:02,372 --> 00:02:04,499  I wanna go so fucking low.  34 00:02:04,582 --> 00:02:07,168  And your people   didn't even vote.  35 00:02:07,252 --> 00:02:10,755  All of them, I hope they get   exactly what they deserve.  36 00:02:10,839 --> 00:02:12,841  This is not America.  37 00:02:12,924 --> 00:02:15,760  It is, Barack.  38 00:02:16,845 --> 00:02:18,138  It is.  39 00:02:37,198 --> 00:02:39,826 This land is your land 40 00:02:41,995 --> 00:02:45,123 This land is my land 41 00:02:47,667 --> 00:02:50,628 From California 42 00:02:51,087 --> 00:02:55,842 To the New York island 43 00:02:56,426 --> 00:03:00,638 From the redwood forest 44 00:03:01,556 --> 00:03:06,186 To the Gulf Stream waters 45 00:03:06,603 --> 00:03:08,229 I tell you 46 00:03:08,313 --> 00:03:10,648 This land 47 00:03:10,732 --> 00:03:14,777 Was made for you and me 48 00:03:14,861 --> 00:03:16,196 Yeah 49 00:03:21,284 --> 00:03:25,246 One bright sunny morning 50 00:03:25,330 --> 00:03:30,210 In the shadow of a steeple 51 00:03:30,293 --> 00:03:35,131 Down by the welfare office 52 00:03:35,215 --> 00:03:39,719 I saw my people 53 00:03:40,386 --> 00:03:42,263 I was wondering 54 00:03:42,347 --> 00:03:45,099 If this land 55 00:03:45,183 --> 00:03:50,605 Was made for you and me 56 00:03:53,775 --> 00:03:56,486 Amid rumors   that he was mortally sick,  57 00:03:56,569 --> 00:04:00,531  FDR campaigned   for a fourth term as president.  58 00:04:00,615 --> 00:04:02,325  To silence those rumors,  59 00:04:02,408 --> 00:04:05,453  he rode in a rainstorm   through New York City.  60 00:04:05,536 --> 00:04:10,124  The fourth-term inauguration,   it was without precedent.  61 00:04:10,208 --> 00:04:12,835  Roosevelt was haggard   as he took the oath.  62 00:04:12,919 --> 00:04:16,589  The rumors of illness   had been well-founded.  63 00:04:18,132 --> 00:04:20,635  But he drove himself on   without mercy.  64 00:04:20,718 --> 00:04:24,264  His only concern now   is to win the war.  65 00:04:28,810 --> 00:04:32,313  The structure of world peace  66 00:04:32,397 --> 00:04:35,483  cannot be the work of one man...  67 00:04:40,697 --> 00:04:44,284  -I haven't missed it.   -Oh, Mrs. R.  68 00:04:44,367 --> 00:04:46,077  -Hello, Tommy.   -Hello.  69 00:04:46,160 --> 00:04:47,578  I didn't realize you were back.  70 00:04:47,662 --> 00:04:50,373  ...or a Russian,   a French, or a Chinese peace.  71 00:04:50,456 --> 00:04:52,792  It must be a peace   which rests on  72 00:04:52,875 --> 00:04:56,296  the cooperative effort   of the whole world.  73 00:04:57,422 --> 00:05:01,426  I am confident that the Congress  74 00:05:01,509 --> 00:05:03,219  and the American people  75 00:05:03,303 --> 00:05:07,473  will accept the results   of the Yalta Conference  76 00:05:07,557 --> 00:05:11,686  as the beginnings of   a permanent structure of peace  77 00:05:11,769 --> 00:05:16,816  upon which we can begin   to build that better world.  78 00:05:20,403 --> 00:05:23,489 Thank you.  79 00:05:25,408 --> 00:05:27,827  -Anna.  80 00:05:28,870 --> 00:05:33,166  Mother, I-I didn't--   What are you doing here?  81 00:05:33,249 --> 00:05:34,709  Where is your father?  82 00:05:34,792 --> 00:05:36,919  He just finished   the Congressional address.  83 00:05:37,003 --> 00:05:40,465  Yes, I know. I was   watching him on the television.  84 00:05:40,548 --> 00:05:44,010  He looks very weak.  85 00:05:48,348 --> 00:05:50,224  Anna, what's happened?  86 00:05:50,308 --> 00:05:52,477   Nothing.   He's fielding questions  87 00:05:52,560 --> 00:05:54,395  from the press   like he always does.  88 00:05:54,479 --> 00:05:58,441  I thought it went very well.   It highlighted  89 00:05:58,524 --> 00:06:00,526  all of the sentiments   of your League of Nations.  90 00:06:00,610 --> 00:06:03,363  You're not answering   my question.  91 00:06:04,197 --> 00:06:05,865  His heart is failing.  92 00:06:07,033 --> 00:06:08,701  According to whom?  93 00:06:09,077 --> 00:06:10,995  A naval cardiologist.  94 00:06:11,496 --> 00:06:14,374  He's examined him   more than once.  95 00:06:14,999 --> 00:06:17,210  Arteriosclerosis.  96 00:06:18,503 --> 00:06:21,881  Oh, he should be resting.  97 00:06:23,132 --> 00:06:25,718  He needs a break and...  98 00:06:26,177 --> 00:06:27,929  A break would be irrelevant.  99 00:06:28,346 --> 00:06:30,223  He's not going to recover.  100 00:06:37,105 --> 00:06:38,898   He should be...  101 00:06:40,149 --> 00:06:43,111  working from Warm Springs  102 00:06:43,194 --> 00:06:46,739  or Hyde Park.  103 00:06:47,156 --> 00:06:49,158  He should be comfortable.  104 00:06:49,242 --> 00:06:51,202  I'll mention Hyde Park to him.  105 00:06:51,828 --> 00:06:54,580  -Anna.   -I'm sorry. I--  106 00:06:54,664 --> 00:06:56,207  We can talk about this later.  107 00:06:56,290 --> 00:06:58,918  I just, um,   have some work to do.  108 00:07:06,342 --> 00:07:08,928  Thank you for everything.  109 00:07:11,139 --> 00:07:12,306  Mmm.  110 00:07:14,475 --> 00:07:16,727  -Who is it?   -It's Anna.  111 00:07:17,520 --> 00:07:19,105  Come in.  112 00:07:21,399 --> 00:07:23,609  Mother's home.   She came back early.  113 00:07:23,693 --> 00:07:26,112  I-I just left her in the Oval.  114 00:07:26,779 --> 00:07:28,030  I should leave.  115 00:07:28,114 --> 00:07:30,324  No. No, no, no.  116 00:07:30,908 --> 00:07:33,786  How about I get you over   to Warm Springs?  117 00:07:34,245 --> 00:07:36,914  It's her idea, more or less.  118 00:07:36,998 --> 00:07:38,124  What?  119 00:07:39,417 --> 00:07:40,877  Fine, fine.  120 00:07:41,377 --> 00:07:43,713  Fine.   You go down to Warm Springs.  121 00:07:43,796 --> 00:07:47,341  I'll meet you there after   Anna and I return from Yalta.  122 00:07:47,425 --> 00:07:50,052  And, hopefully,   I will not be too long.  123 00:07:50,845 --> 00:07:55,433  Anna, will you come and bring me   to the car when it's time?  124 00:07:55,516 --> 00:07:58,436  -Yes, of course.   -Thank you.  125 00:08:01,731 --> 00:08:04,150   pensive music   126 00:08:09,780 --> 00:08:13,367  I would have seen you sooner,   but I wasn't expecting you home.  127 00:08:13,451 --> 00:08:15,495  -Thank you.   -Of course.  128 00:08:18,664 --> 00:08:21,334  I'm glad you thought   the speech went well.  129 00:08:21,417 --> 00:08:23,878  Yes, it went very well.  130 00:08:27,757 --> 00:08:30,009  And how are you feeling?  131 00:08:30,092 --> 00:08:32,803  Well, I'm going to   take your advice.  132 00:08:32,887 --> 00:08:34,805  I'm going down to Warm Springs.  133 00:08:34,889 --> 00:08:36,140  -Oh, good.   -Mmm.  134 00:08:36,224 --> 00:08:40,061  I'm glad Anna mentioned it.   I wasn't sure that she would.  135 00:08:40,144 --> 00:08:42,855  I will go straight there   from the Ukraine.  136 00:08:44,524 --> 00:08:45,816  You're still going to Yalta?  137 00:08:45,900 --> 00:08:49,904  Stalin's doctors say he cannot   travel any great distance,  138 00:08:49,987 --> 00:08:53,032  -so, yes.   -And what do your doctors say?  139 00:08:57,828 --> 00:09:02,333  My heart says   we need to end this war now,  140 00:09:02,667 --> 00:09:04,377  and this is how we do it.  141 00:09:04,460 --> 00:09:06,629  No doctor can argue with that.  142 00:09:06,712 --> 00:09:08,548  Well, then I shall go with you.  143 00:09:10,550 --> 00:09:11,676  Eleanor, please.  144 00:09:11,759 --> 00:09:15,555  I have a husband   that needs caring for.  145 00:09:17,265 --> 00:09:19,559   melancholy music   146 00:09:29,569 --> 00:09:33,906  You have nursed me   enough for ten lifetimes.  147 00:09:35,575 --> 00:09:37,410  I will call you every night,  148 00:09:38,578 --> 00:09:40,079  and you will get my first report  149 00:09:40,162 --> 00:09:43,082  as soon as I return   to Warm Springs.  150 00:09:43,749 --> 00:09:45,251   Thank you.  151 00:09:46,127 --> 00:09:48,921  I will write down   some thoughts for the conference  152 00:09:49,005 --> 00:09:51,591  and you can read them   on the plane.  153 00:09:53,759 --> 00:09:55,595  Thank you. I will.  154 00:10:46,187 --> 00:10:49,482  -Down the hatch, ladies.   -Cheers.  155 00:11:12,713 --> 00:11:14,173  Shh.  156 00:11:17,343 --> 00:11:18,594   Stop.  157 00:11:19,303 --> 00:11:23,349  Why would a dancer treat   her body with such disdain?  158 00:11:23,432 --> 00:11:25,059  Her body is all that she has.  159 00:11:25,142 --> 00:11:28,688  Her sacred garment,   her first and her last,  160 00:11:28,771 --> 00:11:30,064  and yet...  161 00:11:30,690 --> 00:11:33,567  You will do it again   until you get it right.  162 00:11:34,151 --> 00:11:38,614  And then again   and again and again. Places.  163 00:11:44,745 --> 00:11:46,205  Betty?  164 00:11:47,415 --> 00:11:49,375  Betty, are you okay?  165 00:11:49,458 --> 00:11:50,626  I'm sorry.  166 00:11:50,710 --> 00:11:53,754  -I didn't mean to wake you.   -Come on.  167 00:11:53,838 --> 00:11:55,423  I don't think   I can do this anymore.  168 00:11:55,506 --> 00:11:58,676  -I know it feels that way.   -No, I can't. I can't stay here.  169 00:11:58,759 --> 00:12:01,011  -No.   -You'll be going home soon.  170 00:12:01,095 --> 00:12:03,431  That's right.   You'll be going home soon.  171 00:12:03,514 --> 00:12:04,890  Betty, Betty.  172 00:12:04,974 --> 00:12:09,520  Hey, I was just about to quit   the day you showed up.  173 00:12:10,646 --> 00:12:12,773  I was gonna   get the hell out of here.  174 00:12:13,190 --> 00:12:16,277  I-I even packed all my things.  175 00:12:17,903 --> 00:12:20,114  But then you came and I thought,  176 00:12:20,197 --> 00:12:23,367  "Well, I can't leave now.  177 00:12:23,951 --> 00:12:25,161  Right here in my room  178 00:12:25,244 --> 00:12:29,290  is the First Lady   of the United States."  179 00:12:46,807 --> 00:12:52,313  Hi, my name is Betty   and I'm an addict...  180 00:12:52,730 --> 00:12:55,608   ...and an alcoholic.  181 00:12:55,983 --> 00:12:58,110   Hi, Betty.  182 00:13:03,574 --> 00:13:06,160  My life wasn't some...  183 00:13:07,953 --> 00:13:10,039  downtrodden tragedy.  184 00:13:10,122 --> 00:13:12,792  I'd never lived on the streets.  185 00:13:14,084 --> 00:13:17,755  I didn't hang out in alleys   behind bars asking for money.  186 00:13:17,838 --> 00:13:21,884   I'd never   slept in a car  187 00:13:21,967 --> 00:13:25,429  or woken up next to a stranger.  188 00:13:25,513 --> 00:13:28,140   I--  189 00:13:34,438 --> 00:13:39,318  I lived in the White House,   for heaven's sake.  190 00:13:48,536 --> 00:13:53,791  I had a few drinks at night,   like all Americans.  191 00:13:53,874 --> 00:13:55,835   Mm-hmm.  192 00:13:57,962 --> 00:14:01,674  That's what I kept telling   myself when I first got here.  193 00:14:03,050 --> 00:14:05,094  After a few weeks,  194 00:14:05,177 --> 00:14:09,598  I stopped looking at myself  195 00:14:09,682 --> 00:14:14,186  as different from all of you...  196 00:14:16,272 --> 00:14:21,068  and started seeing   how we are all alike.  197 00:14:21,151 --> 00:14:25,489  -The similarities,  198 00:14:25,573 --> 00:14:27,700  not the differences.  199 00:14:31,662 --> 00:14:33,122  We all have this disease  200 00:14:33,205 --> 00:14:36,542  and we're all   addicted to something,  201 00:14:36,625 --> 00:14:37,918  and we all...  202 00:14:38,002 --> 00:14:41,422   ...want to get better.  203 00:14:41,505 --> 00:14:43,716   Yeah.  204 00:14:46,051 --> 00:14:47,469  And I'm sure we'd all love...  205 00:14:47,553 --> 00:14:49,638   ...to have   another drink again too.  206 00:14:51,056 --> 00:14:55,227  Yeah, that's not going to work   for us, so...   207 00:14:56,729 --> 00:14:58,564  We have to keep...  208 00:14:59,398 --> 00:15:05,195  coming to these meetings   and working our steps.  209 00:15:07,907 --> 00:15:09,575  Helping each other.  210 00:15:13,996 --> 00:15:15,539  Thank you.  211 00:15:22,963 --> 00:15:24,381  Prime Minister Churchill  212 00:15:24,465 --> 00:15:26,008  salutes from   a British man-of-war  213 00:15:26,091 --> 00:15:27,426  as he greets President Roosevelt  214 00:15:27,509 --> 00:15:29,303  on the bridge   of an American warship.  215 00:15:29,386 --> 00:15:32,097  They'll meet with Premier   Stalin at Yalta, in the Crimea.  216 00:15:32,181 --> 00:15:34,183  In talks   extending through eight days,  217 00:15:34,266 --> 00:15:36,393  they make decisions   aimed at sealing the doom  218 00:15:36,477 --> 00:15:38,979  of Nazi Germany   and German militarism.  219 00:15:39,063 --> 00:15:42,232  Plans were made for Germany's   occupation and control,  220 00:15:42,316 --> 00:15:43,901  as well as for maintaining order  221 00:15:43,984 --> 00:15:45,653  and establishing   popular governments  222 00:15:45,736 --> 00:15:47,363  in liberated countries.  223 00:15:47,446 --> 00:15:49,740  The statement was signed   by the three leaders  224 00:15:49,823 --> 00:15:51,492  on 11th February.  225 00:15:52,159 --> 00:15:54,954  March, and President Roosevelt   returns home.  226 00:15:55,037 --> 00:15:57,081  Said to be suffering   from a bad cold,  227 00:15:57,164 --> 00:16:00,334  he heads to Warm Springs,   Georgia to recuperate.  228 00:16:23,190 --> 00:16:25,651   somber music   229 00:16:41,041 --> 00:16:43,002  My mother will be here shortly.  230 00:17:03,188 --> 00:17:04,690  Anna.  231 00:17:20,205 --> 00:17:22,583  I really did love your father.  232 00:17:25,044 --> 00:17:26,670  I know you did.  233 00:17:38,974 --> 00:17:42,895  Please pass along   my deepest condolences.  234 00:17:53,447 --> 00:17:55,908   pensive music   235 00:18:00,162 --> 00:18:03,165   Stop the car.   Tell us what's happened.  236 00:18:09,088 --> 00:18:11,131   Can we get   a comment, please?  237 00:18:11,215 --> 00:18:12,925   Madam First Lady!  238 00:18:13,008 --> 00:18:15,135  All right.   That's enough. Back up.  239 00:18:15,219 --> 00:18:18,180   Mrs. Roosevelt!  240 00:18:18,263 --> 00:18:19,932  Mrs. Roosevelt!   Over here, please!  241 00:18:25,145 --> 00:18:26,772  Thank you.  242 00:18:32,319 --> 00:18:35,781   melancholy music   243 00:18:50,254 --> 00:18:52,798   music intensifies   244 00:19:27,958 --> 00:19:30,043  Oh, Franklin.  245 00:19:33,922 --> 00:19:36,508  I'm going to miss you.  246 00:19:40,137 --> 00:19:43,015  I am going to miss you.  247 00:20:08,832 --> 00:20:10,709  Lucy was here.  248 00:20:17,174 --> 00:20:19,927  And you helped facilitate it.  249 00:20:21,511 --> 00:20:23,222  I'm so sorry.  250 00:20:39,655 --> 00:20:43,075  It was between   your father and I.  251 00:20:47,204 --> 00:20:51,750  I'm sorry   that you were put in the middle.  252 00:21:21,571 --> 00:21:23,991  He truly loved you, Anna.  253 00:21:28,161 --> 00:21:31,123  He loved all his children,   but...  254 00:21:33,125 --> 00:21:36,044  it was you   who made him a father.  255 00:21:39,381 --> 00:21:41,633  Thank you for saying that.  256 00:21:45,262 --> 00:21:46,763  Please telegram your brothers.  257 00:21:46,847 --> 00:21:49,599  I need to call   the vice president.  258 00:21:55,230 --> 00:21:57,899   suspenseful music   259 00:21:58,525 --> 00:22:01,278  Obamacare is a complete  260 00:22:01,361 --> 00:22:03,322  and total disaster.  261 00:22:03,405 --> 00:22:05,657  -We don't have to watch this.   -No.  262 00:22:05,741 --> 00:22:08,869  We could sit back and wait   and watch and criticize...  263 00:22:08,952 --> 00:22:12,331  -Sasha!   -I'm over hearing this shit.  264 00:22:12,414 --> 00:22:13,707  -I don't care.   -Turn it off.  265 00:22:13,790 --> 00:22:17,210  No. You can't turn off   the nightmare--  266 00:22:17,294 --> 00:22:19,629  S-Sasha, I swear! Stop!  267 00:22:19,713 --> 00:22:23,842  Uh-- What is this?   Malia-- Sasha!  268 00:22:23,925 --> 00:22:25,344  Grow up!  269 00:22:31,308 --> 00:22:33,852  -Yep, come in.  270 00:22:35,270 --> 00:22:37,272  It's like, uh,   addiction for you.  271 00:22:40,150 --> 00:22:41,818  Mr. President. Ma'am.  272 00:22:41,902 --> 00:22:44,446  -Allen. No.   -Sorry to bother you.  273 00:22:44,529 --> 00:22:46,365  I think there's something   you should see.  274 00:22:46,448 --> 00:22:48,367   Yeah, come on in.  275 00:22:59,920 --> 00:23:01,671  How long   has she had this account?  276 00:23:01,755 --> 00:23:03,423  For the last 24 hours.  277 00:23:03,924 --> 00:23:06,927  Will you just   get this shut down?  278 00:23:07,010 --> 00:23:08,470  Yes, sir.  279 00:23:13,725 --> 00:23:15,602  I can barely get past my anger,  280 00:23:15,685 --> 00:23:17,270  and I'm supposed to tell   a teenager  281 00:23:17,354 --> 00:23:19,773  not to be pissed off   that this asshole...  282 00:23:19,856 --> 00:23:21,817  -No. Look, I get it.   -...is coming in here  283 00:23:21,900 --> 00:23:23,652  -to just destroy--   -We are still in office.  284 00:23:23,735 --> 00:23:24,903  I understand that.  285 00:23:24,986 --> 00:23:26,780  You can't just be posting   your feelings online.  286 00:23:26,863 --> 00:23:28,740  -But she's a teenager--   -It's a security issue.  287 00:23:28,824 --> 00:23:31,368  Let me handle it. Okay?  288 00:23:32,119 --> 00:23:34,413   pensive music   289 00:23:46,675 --> 00:23:48,218  Come on.  290 00:23:52,472 --> 00:23:56,059  I want you to punch this pillow  291 00:23:56,810 --> 00:23:58,937  as hard as you can.  292 00:23:59,396 --> 00:24:01,231  What are you talking about?  293 00:24:02,566 --> 00:24:07,112  Obviously, you're mad.   Trust me, I understand.  294 00:24:08,238 --> 00:24:10,782  So hit the pillow.  295 00:24:11,783 --> 00:24:14,453  Come on. You heard me.  296 00:24:16,788 --> 00:24:18,165  That's weak.  297 00:24:18,248 --> 00:24:21,001  I want you to hit it. Come on.  298 00:24:24,087 --> 00:24:27,174  Is that all you've got?   Hit it again.  299 00:24:29,551 --> 00:24:31,178  Come on.  300 00:24:43,690 --> 00:24:46,151  It feels good, right?  301 00:24:47,819 --> 00:24:48,987  Yeah.   302 00:24:49,070 --> 00:24:51,072  Believe me, I wanna scream  303 00:24:51,156 --> 00:24:56,369  every time I see   that misogynist, racist pig.  304 00:24:59,331 --> 00:25:00,999  I'm sorry, Mom.  305 00:25:02,125 --> 00:25:04,878  I know   I shouldn't have done it, but...  306 00:25:05,962 --> 00:25:08,173  I just had to say something.  307 00:25:10,217 --> 00:25:11,384  I know.  308 00:25:12,719 --> 00:25:14,054  I know.  309 00:25:14,554 --> 00:25:16,348  -Hmm.  310 00:25:44,376 --> 00:25:46,211 Dear Mrs. Obama.  311 00:25:49,881 --> 00:25:52,384  Having watched you   with admiration  312 00:25:52,467 --> 00:25:53,843  throughout your campaign,  313 00:25:53,927 --> 00:25:57,138  I am confident   you will come to realize  314 00:25:57,222 --> 00:26:02,435  you do share one very important   thing with the rest of us.  315 00:26:03,478 --> 00:26:04,688  The hunger,  316 00:26:04,771 --> 00:26:07,691  the ability to fill in   for your husband  317 00:26:07,774 --> 00:26:11,403  wherever he cannot   or will not go.  318 00:26:12,362 --> 00:26:13,822  First Ladies and their teams  319 00:26:13,905 --> 00:26:18,285  are often the vanguards of   social progress in this country,  320 00:26:18,368 --> 00:26:21,079  despite no budget and no pay.  321 00:26:21,162 --> 00:26:25,875  Your story joins the stories   of other First Ladies.  322 00:26:25,959 --> 00:26:28,878  These are the stories   of America.  323 00:26:28,962 --> 00:26:33,550  So decide what story   you want to tell.  324 00:26:33,633 --> 00:26:36,428  Sincerely, Betty Ford.  325 00:26:51,401 --> 00:26:53,111  Let's go.  326 00:26:57,032 --> 00:26:58,742  Mrs. Ford, welcome back.  327 00:26:58,825 --> 00:27:00,118  - Mrs. Ford.   -Thank you.  328 00:27:00,201 --> 00:27:02,245  -Congratulations, Betty.   -Thank you.  329 00:27:02,329 --> 00:27:03,747  Congratulations.  330 00:27:05,624 --> 00:27:08,335  The whole world admires   your courage, Betty.  331 00:27:08,418 --> 00:27:09,586  Thank you!  332 00:27:09,669 --> 00:27:12,088   gentle music   333 00:27:27,646 --> 00:27:28,772  How many was that?  334 00:27:28,855 --> 00:27:29,856  Five.  335 00:27:29,939 --> 00:27:31,441   Five?  336 00:27:31,524 --> 00:27:33,360  Thought I counted 50.  337 00:27:36,196 --> 00:27:37,989  Aha.  338 00:27:39,491 --> 00:27:41,993  -You gonna give me that towel?   -No.  339 00:27:42,327 --> 00:27:44,204  I like the view.  340 00:27:45,413 --> 00:27:47,165  Little chilly out here, Betty.  341 00:27:52,837 --> 00:27:56,549  I had tea with Len Firestone   the other day.  342 00:27:56,633 --> 00:28:00,178  Six months sober. Yeah.  343 00:28:00,720 --> 00:28:02,389  Did you know...  344 00:28:03,139 --> 00:28:08,311  that there is no place for   a person with addiction issues  345 00:28:08,395 --> 00:28:10,480  to go in the desert  346 00:28:11,523 --> 00:28:13,900  besides the occasional meeting?  347 00:28:13,983 --> 00:28:18,488  -I didn't know that.   -No solid rehabilitation center  348 00:28:18,571 --> 00:28:20,490  anywhere near here.  349 00:28:20,573 --> 00:28:21,991  Huh.  350 00:28:25,537 --> 00:28:28,206  -What?   - Oh, what?  351 00:28:29,916 --> 00:28:31,543  What?  352 00:28:32,669 --> 00:28:35,213  Where are you two   gonna build this thing?  353 00:28:36,339 --> 00:28:40,260  I didn't say anything   about building.  354 00:28:41,511 --> 00:28:43,054  I love you.  355 00:28:49,686 --> 00:28:51,855  Everything here is to scale.  356 00:28:51,938 --> 00:28:55,859  That's about the size of my   first apartment in Grand Rapids.  357 00:28:55,942 --> 00:28:57,694  -I can attest to that.  358 00:28:57,777 --> 00:29:00,280  And there's separate wings   for men and women.  359 00:29:00,363 --> 00:29:02,574  Uh, yes.   This is the women's wing here  360 00:29:02,657 --> 00:29:04,075  and over here is the men's wing.  361 00:29:04,159 --> 00:29:05,910  Each is positioned to get  362 00:29:05,994 --> 00:29:08,455  beautiful morning   and evening light.  363 00:29:08,538 --> 00:29:09,748  -Mmm.   -That's correct.  364 00:29:09,831 --> 00:29:11,541  And the grand meeting room  365 00:29:11,624 --> 00:29:13,877  faces directly   out onto the garden.  366 00:29:13,960 --> 00:29:15,628  -Mm-hmm.   -Betty's thought of everything.  367 00:29:15,712 --> 00:29:17,213  -Yes, she has.  368 00:29:17,297 --> 00:29:19,966  Oh, and speaking of   morning light,  369 00:29:20,049 --> 00:29:21,342  how about tequila sunrises?  370 00:29:21,426 --> 00:29:24,637  -Juice, soda, water.   371 00:29:24,721 --> 00:29:26,473  I'll have water. Water.  372 00:29:26,556 --> 00:29:27,849  -Water?   - Water.  373 00:29:27,932 --> 00:29:30,101  Jerry, tequila sunrise for you?  374 00:29:30,185 --> 00:29:31,311  Yes, Nicky, sure. Sure.  375 00:29:31,394 --> 00:29:35,732  The only thing I'm wondering   about is the name.  376 00:29:35,815 --> 00:29:37,108  Oh, thank you, honey.  377 00:29:37,192 --> 00:29:41,196  Eisenhower Chemical Dependency   Treatment Center.  378 00:29:41,279 --> 00:29:43,573  Doesn't exactly   trip off the tongue, does it?  379 00:29:45,200 --> 00:29:47,035  Why not call it   the Betty Ford Center?  380 00:29:47,118 --> 00:29:49,454  I already nixed that.  381 00:29:50,371 --> 00:29:55,794  To the Eisenhower Chemical   Dependency Treatment Center.  382 00:29:55,877 --> 00:29:57,629   Cheers!  383 00:29:59,130 --> 00:30:01,382  Cheers. Cheers!  384 00:30:01,466 --> 00:30:03,635   Cheers!  385 00:30:09,057 --> 00:30:13,603  I should've worn a black suit   and a mourner's veil.   386 00:30:13,686 --> 00:30:15,980  -Sounds kinda hot.  387 00:30:16,064 --> 00:30:17,148   Hey.  388 00:30:17,232 --> 00:30:20,443  -Hi, Mom. You look beautiful.   -Hey.  389 00:30:20,527 --> 00:30:21,903  -Thank you.   -Sasha?  390 00:30:21,986 --> 00:30:23,780  -Hey.   -Sasha?  391 00:30:23,863 --> 00:30:24,823  Come.  392 00:30:24,906 --> 00:30:27,867  - Sorry.  393 00:30:28,409 --> 00:30:30,870  -How you feeling?   -Good. How are you?  394 00:30:30,954 --> 00:30:32,247  I'm good.  395 00:30:32,330 --> 00:30:35,375  -Oh, well, thank you.  396 00:30:35,458 --> 00:30:36,626  Look at you.  397 00:30:50,056 --> 00:30:51,975  -Wilson.   -Mrs. Obama,  398 00:30:52,058 --> 00:30:54,227  on behalf of the staff   and myself,  399 00:30:54,310 --> 00:30:56,896  I'd like to present you   with this flag  400 00:30:56,980 --> 00:30:59,190  after the first inauguration.  401 00:30:59,649 --> 00:31:02,652  And you, sir. On your last day.  402 00:31:03,278 --> 00:31:05,530  Thank you, Wilson. Thank you.  403 00:31:12,662 --> 00:31:14,706  Thank you for everything.  404 00:31:17,667 --> 00:31:19,210  Thank you.  405 00:31:19,752 --> 00:31:22,463   Thank you.  406 00:31:23,047 --> 00:31:25,758  -Thank you, Wilson.   -Sir. Thank you, sir.  407 00:31:29,804 --> 00:31:32,390  Now, you know   I'm gonna miss you.  408 00:31:35,351 --> 00:31:38,104  -Jump shot?  409 00:31:42,734 --> 00:31:44,193  Thank you so much.  410 00:31:44,277 --> 00:31:48,406  Oh, you know, you gonna   make me cry.   411 00:31:53,786 --> 00:31:55,121  Holy fucking shit, that's Obama!  412 00:31:55,204 --> 00:31:56,873  Should we try and get   a picture with him?  413 00:31:56,956 --> 00:31:58,958  I don't wanna   lose our place in line though.  414 00:32:26,027 --> 00:32:27,904   Nice to meet you.  415 00:32:29,447 --> 00:32:31,950  -Hi. What's your name?   -Name is Adama.  416 00:32:32,033 --> 00:32:36,329   Adama.   Nice to meet you, Adama.  417 00:32:36,955 --> 00:32:39,958  -Thank you for signing my book.   -Absolutely.  418 00:32:42,293 --> 00:32:44,128  -Hi. Hi.   -Hi. Um...  419 00:32:44,212 --> 00:32:47,256  Michelle. I-- I mean, um,   Mrs. Obama.  420 00:32:47,340 --> 00:32:48,424  You can call me Michelle.  421 00:32:48,508 --> 00:32:51,970  Okay, um, I don't know   if you remember me.  422 00:32:52,053 --> 00:32:57,183  I'm Cindy Boudreux.   We were at Princeton together.  423 00:32:57,266 --> 00:32:59,978  -Yes.   -Uh, we were, uh,  424 00:33:00,728 --> 00:33:02,480  supposed to be roommates.  425 00:33:03,064 --> 00:33:05,984  Yes. Of course, I remember.  426 00:33:11,364 --> 00:33:14,075  -Oh. Hi.  427 00:33:14,158 --> 00:33:15,535   Hi.  428 00:33:15,618 --> 00:33:18,329   You can go ahead   put these over in the corner,  429 00:33:18,413 --> 00:33:19,872  so it's not too cluttered  430 00:33:19,956 --> 00:33:21,833  when my daughter's roommate   gets here.  431 00:33:21,916 --> 00:33:24,002  -Oh, um--   -Thanks so much.  432 00:33:26,713 --> 00:33:27,922  Um--  433 00:33:28,297 --> 00:33:30,967  Sorry, I don't work here.  434 00:33:31,050 --> 00:33:33,720  I'm your daughter's roommate,   Michelle.  435 00:33:33,803 --> 00:33:36,764   Oh. My apologies.   I-I didn't think that--  436 00:33:36,848 --> 00:33:39,892  I'm sorry. Hi, I'm Cindy.  437 00:33:40,309 --> 00:33:42,145  We're from New Orleans.  438 00:33:42,228 --> 00:33:43,688  Oh.  439 00:33:45,148 --> 00:33:47,191  Pyne Hall Room 208.   Welcome, ladies.  440 00:33:47,275 --> 00:33:50,737  I'm your resident advisor.   My name is Darlene.  441 00:33:50,820 --> 00:33:52,155  -So we got Cindy.   -Yes.  442 00:33:52,238 --> 00:33:54,073  And you must be   Michelle Robinson.  443 00:33:54,157 --> 00:33:56,075  -Yes. Hi.   -Hi, Darlene.  444 00:33:56,159 --> 00:33:58,411  Can I speak with you   for a second, please?  445 00:33:58,494 --> 00:34:00,538  Sure, ma'am. Of course.  446 00:34:08,671 --> 00:34:12,592  Um, my mom's really picky   about rooms.  447 00:34:12,675 --> 00:34:16,054  You should've heard her   on our trip to Waikiki.  448 00:34:18,181 --> 00:34:21,434  So, what are you majoring in?  449 00:34:21,517 --> 00:34:27,356  Uh, sociology.   Then, uh, eventually law.  450 00:34:27,982 --> 00:34:30,777  Cool. That's cool.  451 00:34:30,860 --> 00:34:34,072  Um, I'm majoring in classics,  452 00:34:34,155 --> 00:34:36,908  then I don't know.  453 00:34:38,951 --> 00:34:40,620  Cool.  454 00:34:44,624 --> 00:34:46,250  I think there's been   a little mix-up, Cindy.  455 00:34:46,334 --> 00:34:48,753  So, we're just gonna go down   to student housing,  456 00:34:48,836 --> 00:34:50,713  get it settled, all right?  457 00:34:51,339 --> 00:34:54,592  Michelle, it was lovely   to meet you. Best wishes.  458 00:35:01,474 --> 00:35:03,643   I'm sorry.   459 00:35:03,726 --> 00:35:09,607  Um, I hope you have a good rest   of the day.   460 00:35:14,946 --> 00:35:16,489   Bye.  461 00:35:25,623 --> 00:35:27,625   I have felt terrible   all these years.  462 00:35:27,708 --> 00:35:31,087  And, uh, especially now,   seeing who you've become.  463 00:35:31,170 --> 00:35:33,923  I'm just--   464 00:35:36,092 --> 00:35:38,761  It's water under the bridge,   so...  465 00:35:39,554 --> 00:35:41,681  Well, I'm still sorry.  466 00:35:43,975 --> 00:35:46,686  Mmm.   467 00:35:47,145 --> 00:35:48,813  Well, you know,  468 00:35:49,730 --> 00:35:54,777  I won't lie,   but that's kinda nice to know.  469 00:36:10,168 --> 00:36:11,169  -Here.   -Thank you.  470 00:36:11,252 --> 00:36:13,004  So good to see you.  471 00:36:16,382 --> 00:36:18,676  Okay, honey. Go on.  472 00:36:19,802 --> 00:36:20,511  -Hi.   -Hi.  473 00:36:20,595 --> 00:36:22,972  And what's your name,   bright eyes?  474 00:36:23,055 --> 00:36:25,600  -Zoe.   -Zoe. How old are you, Zoe?  475 00:36:25,683 --> 00:36:28,436  -Twelve years old, ma'am.   -Ooh, what grade are you in?  476 00:36:28,519 --> 00:36:30,479  -Seventh.   -Doing good in school?  477 00:36:30,563 --> 00:36:32,148  -Yes, ma'am.   -This your mom?  478 00:36:32,231 --> 00:36:33,691  -Yes. Thank you.   -Congratulations.  479 00:36:33,774 --> 00:36:35,401  -Nice to meet you.   -I'm proud of you.  480 00:36:35,484 --> 00:36:37,153  -Thank you so much.   -Thank you so much.  481 00:36:41,115 --> 00:36:42,700 Clear day 482 00:36:42,783 --> 00:36:47,121 But why am I the only one 483 00:36:47,580 --> 00:36:50,541 Traveling this way? 484 00:36:50,958 --> 00:36:52,335 How strange 485 00:36:52,418 --> 00:36:57,006 The road to love   Should be so easy 486 00:36:57,506 --> 00:37:03,054 Can there be a detour ahead? 487 00:37:04,180 --> 00:37:06,057 Wake up 488 00:37:07,141 --> 00:37:09,143 Slow down 489 00:37:09,227 --> 00:37:11,354 Before you crash 490 00:37:11,437 --> 00:37:16,734 And break your heart   Gullible clown 491 00:37:17,443 --> 00:37:22,114 You fool, you're headed   In the wrong direction 492 00:37:22,198 --> 00:37:23,574   There you are.  493 00:37:23,658 --> 00:37:28,329 Can't you see   The detour ahead? 494 00:37:28,412 --> 00:37:29,747 No detour... 495 00:37:29,830 --> 00:37:31,249  Wonderful.  496 00:37:38,714 --> 00:37:40,216  Well, where's the hole?  497 00:37:40,299 --> 00:37:42,718  - Mrs. R?  498 00:37:42,802 --> 00:37:44,053  Hello?  499 00:37:45,972 --> 00:37:47,265  Hello?  500 00:37:47,348 --> 00:37:51,394  Oh. Hello, Tommy. Come in.  501 00:37:51,477 --> 00:37:52,812  Hello.  502 00:37:53,271 --> 00:37:54,647  I hope I'm not interrupting.  503 00:37:54,730 --> 00:37:56,565  No, no, not at all. I was...  504 00:37:56,649 --> 00:37:59,110  I was just bringing you   some things from the office.  505 00:37:59,193 --> 00:38:02,446  Seems silly   to seal it away in a box.  506 00:38:02,530 --> 00:38:04,365  Of course, yes. Thank you.  507 00:38:04,448 --> 00:38:07,451  I was just putting the kettle on  508 00:38:07,535 --> 00:38:11,706  and trying to light   this newfangled stove.  509 00:38:11,789 --> 00:38:14,417   Oh, no, Mrs. R.   Mrs. R, no, no.  510 00:38:14,500 --> 00:38:17,336  It's-- It's electric.   511 00:38:17,420 --> 00:38:19,297  -Oh.   -See?  512 00:38:20,965 --> 00:38:22,300  There.  513 00:38:23,467 --> 00:38:24,552  Just like that.  514 00:38:24,635 --> 00:38:26,095  Just like that.  515 00:38:26,429 --> 00:38:27,805  Well. Hmm.  516 00:38:27,888 --> 00:38:31,100  When was the last time   you made yourself a cup of tea?  517 00:38:32,852 --> 00:38:34,312  1927.  518 00:38:35,813 --> 00:38:37,356  -Well, why start back now?   -Yes.  519 00:38:37,440 --> 00:38:38,816  Have a seat.   I'll take care of this.  520 00:38:38,899 --> 00:38:42,945  -Have a seat? On--   -Yes. Mrs. R, sit.  521 00:38:43,404 --> 00:38:44,822  All right.  522 00:38:49,827 --> 00:38:52,121  Do you ever   get used to it, Tommy?  523 00:38:52,204 --> 00:38:53,622  What?  524 00:38:54,623 --> 00:38:57,209  Not being with someone.  525 00:38:58,294 --> 00:39:00,671  I wouldn't know   how to answer that.  526 00:39:01,839 --> 00:39:05,885  Being divorced is possibly   the opposite of being a widow.  527 00:39:07,595 --> 00:39:09,180  Well, how so?  528 00:39:10,389 --> 00:39:12,391  Well, it's freeing, ultimately.  529 00:39:12,475 --> 00:39:14,560  The thing that wasn't working   is gone.  530 00:39:14,643 --> 00:39:18,647  And then you can continue on,   more yourself.  531 00:39:18,731 --> 00:39:20,024  Six years divorced,  532 00:39:20,107 --> 00:39:24,028  and you're already referring   to Frank as a "thing."  533 00:39:27,198 --> 00:39:28,783  You know, when I think about it,  534 00:39:28,866 --> 00:39:32,745  you are the person I've been   most married to in my life.  535 00:39:33,329 --> 00:39:36,248  So, I suppose   I don't even feel divorced.  536 00:39:39,502 --> 00:39:42,338  And I am eternally grateful.  537 00:39:45,466 --> 00:39:48,052  Do you have anything to go   with the tea? Biscuits--  538 00:39:48,135 --> 00:39:52,932  Oh, um, no. I have rice.  539 00:39:53,015 --> 00:39:54,517   Rice?  540 00:39:54,600 --> 00:39:57,728  Well, half the world   exists on rice.  541 00:39:58,062 --> 00:39:59,230  Sorry.  542 00:40:00,481 --> 00:40:03,401  I think I should stay   for a few days.  543 00:40:03,818 --> 00:40:05,528  We still have work to do,  544 00:40:05,611 --> 00:40:08,489  and making meals is a lot harder   than making tea.  545 00:40:09,073 --> 00:40:12,701  I'd like that very much.   Thank you, Tommy.  546 00:40:16,205 --> 00:40:17,248  My pleasure.  547 00:40:17,331 --> 00:40:20,376  Oh, there are   a couple leftover apples  548 00:40:20,459 --> 00:40:22,002  in the living room.  549 00:40:22,086 --> 00:40:23,421  Apples and rice.  550 00:40:23,504 --> 00:40:26,090  You are really   living it up out here.  551 00:40:34,473 --> 00:40:36,517  That's exactly   what it should be called.  552 00:40:37,935 --> 00:40:40,479  It's a culmination   of everything you've ever done.  553 00:40:40,563 --> 00:40:43,774  But what if I,   I don't know, slip up?  554 00:40:43,858 --> 00:40:46,444  And then my name   is on the place...  555 00:40:46,527 --> 00:40:49,697  -You're not gonna slip.   -People trust you, Betty.  556 00:40:49,780 --> 00:40:53,075  You tell the truth.   You don't bullshit.  557 00:40:56,745 --> 00:40:59,290  If your name is on this place,  558 00:40:59,373 --> 00:41:01,500  people will know   it's worthwhile.  559 00:41:01,584 --> 00:41:03,752  You have the influence   to change the world.  560 00:41:03,836 --> 00:41:05,463  You changed me, Betty.  561 00:41:06,714 --> 00:41:08,841  I don't need to have   another drink again either.  562 00:41:08,924 --> 00:41:10,843  - What?  563 00:41:10,926 --> 00:41:12,845  I'm done. No more alcohol.  564 00:41:12,928 --> 00:41:15,556  Oh, Jerry.   You don't need to do that.  565 00:41:15,639 --> 00:41:17,475  It really doesn't bother me.  566 00:41:17,558 --> 00:41:19,143  I want to.  567 00:41:19,977 --> 00:41:23,230  It's not fun   drinking without you anyway.  568 00:41:23,772 --> 00:41:26,233  You'll probably   lose a few pounds too.  569 00:41:26,317 --> 00:41:29,820  -Really?  570 00:41:31,989 --> 00:41:35,993  Betty Ford Drug and Alcohol   Treatment Center.  571 00:41:46,795 --> 00:41:50,216  -Hold on, my lady.  572 00:41:54,845 --> 00:41:57,640  One, two, three, dig!  573 00:42:00,768 --> 00:42:03,354  - Beautiful.  574 00:42:10,736 --> 00:42:12,238  Hmm.  575 00:42:17,743 --> 00:42:19,537  Dear Mrs. Roosevelt,  576 00:42:19,620 --> 00:42:23,123  I know that there is no   replacing a man like Franklin.  577 00:42:23,207 --> 00:42:26,001  But we can remember him   and honor his memory  578 00:42:26,085 --> 00:42:28,420  by continuing to pursue   the things that were  579 00:42:28,504 --> 00:42:30,631  -most important to him.  580 00:42:30,714 --> 00:42:32,174  Hello.  581 00:42:32,883 --> 00:42:35,302  Oh. Hello, Anna.  582 00:42:35,386 --> 00:42:38,347  I-- I wasn't expecting you.  583 00:42:38,430 --> 00:42:40,182  Lovely to see you, Mother.  584 00:42:40,266 --> 00:42:42,935  Oh. Well-- Did you drive?  585 00:42:43,018 --> 00:42:46,855  -Uh, yes. Traffic wasn't bad.   -Good.  586 00:42:51,110 --> 00:42:53,988  I wanted to give you this   from Father's desk.  587 00:42:54,071 --> 00:42:55,281  Oh.  588 00:42:55,656 --> 00:42:57,866  It's overdue but...  589 00:42:59,660 --> 00:43:00,786  Oh, my.  590 00:43:00,869 --> 00:43:03,497   It's the charter   for the new League of Nations.  591 00:43:03,581 --> 00:43:06,917  The United Nations,   they're calling it.  592 00:43:08,669 --> 00:43:12,631  "Don't let it fail   this time, Nell."  593 00:43:12,715 --> 00:43:16,135  Well, this is extraordinary.  594 00:43:22,891 --> 00:43:26,186  And it was your concerns   and your notes  595 00:43:26,270 --> 00:43:29,607  that cemented   Stalin's agreement to join.  596 00:43:33,902 --> 00:43:36,447  - So wonderful.  597 00:43:37,239 --> 00:43:39,617   Um...  598 00:43:40,117 --> 00:43:41,076  Hmm.  599 00:43:41,160 --> 00:43:44,997  I-I also came up here   to see how you're doing  600 00:43:45,080 --> 00:43:48,584  and if you needed anything.  601 00:43:50,210 --> 00:43:51,962  I am well.  602 00:43:52,504 --> 00:43:55,049  I am. I-I've been working and...  603 00:43:55,132 --> 00:43:59,720   ...responding to all   of these wonderful cards  604 00:43:59,803 --> 00:44:01,555  and condolence letters, and--  605 00:44:01,639 --> 00:44:04,433  How would you feel about   coming to live with us?  606 00:44:05,476 --> 00:44:06,852  -Oh.   -You know, uh,  607 00:44:06,935 --> 00:44:08,562  there's plenty of room.  608 00:44:08,646 --> 00:44:11,690  You could spend some time   with your grandchildren.  609 00:44:11,774 --> 00:44:12,775  With me.  610 00:44:12,858 --> 00:44:14,234  I could help you with your work.  611 00:44:14,318 --> 00:44:16,695  Oh. Well,   I'd never ask you to do that.  612 00:44:16,779 --> 00:44:20,991   I know you wouldn't.   I'm asking you.  613 00:44:22,368 --> 00:44:27,665  You know, I think   I'm more comfortable here.  614 00:44:28,207 --> 00:44:31,543  I think I'd prefer that   Tommy is--  615 00:44:31,877 --> 00:44:33,754  Tommy is helping me out.  616 00:44:33,837 --> 00:44:38,884  And I do want to show you   this card from Queen Elizabeth.  617 00:44:38,967 --> 00:44:41,887  Oh, this is the one.   It has silver on it.  618 00:44:41,970 --> 00:44:44,765  Oh, no.   That's from Princess Ingrid.  619 00:44:44,848 --> 00:44:47,101  Well, that's worth reading too.  620 00:44:47,184 --> 00:44:50,521  I must have left it on my desk.  621 00:44:54,024 --> 00:44:57,361  I know it's here somewhere.  622 00:44:58,028 --> 00:44:59,613  It's, um...  623 00:45:00,280 --> 00:45:04,201  Do you realize how lonely it is   to be your daughter?  624 00:45:10,916 --> 00:45:16,130  W-- Well, I'm so sorry   you feel that. I'm--  625 00:45:16,839 --> 00:45:21,093  All I've ever wanted was to be   as interesting to you  626 00:45:21,176 --> 00:45:23,554  as the rest of the world is.  627 00:45:27,474 --> 00:45:28,726  Mother.  628 00:45:30,477 --> 00:45:31,979  Mother, please look at me.  629 00:45:32,062 --> 00:45:36,734  Well, I don't want to   look at you when you're upset.  630 00:45:41,822 --> 00:45:46,243  Why, in God's name,   did you have six children  631 00:45:46,326 --> 00:45:51,540  if you clearly have no interest   in being a mother?  632 00:45:57,379 --> 00:45:59,256  Sometimes...  633 00:46:00,591 --> 00:46:04,136  just because you want something  634 00:46:04,928 --> 00:46:08,640  doesn't mean   you'll be any good at it.  635 00:46:15,147 --> 00:46:19,610  I'm afraid   I'm rather clumsy at love.  636 00:46:31,830 --> 00:46:33,207  But look at you.  637 00:46:33,290 --> 00:46:39,171  My only daughter,   exactly as I'd hoped you'd be.  638 00:46:41,048 --> 00:46:43,342  You're independent,  639 00:46:44,134 --> 00:46:48,639  you're strong-willed, so kind.  640 00:46:49,556 --> 00:46:53,644  And you are a wonderful mother  641 00:46:54,645 --> 00:46:58,190  despite my failings.  642 00:47:00,943 --> 00:47:02,653  And I'm...  643 00:47:06,907 --> 00:47:09,201  I'm so proud of you.  644 00:47:17,835 --> 00:47:19,545  Uh...   645 00:47:21,046 --> 00:47:22,673  Um...  646 00:47:26,426 --> 00:47:29,680  Can we at least try and spend   a bit more time together?  647 00:47:29,763 --> 00:47:33,183  There's no time   like the present.  648 00:47:38,355 --> 00:47:40,899  And I really want   to show you this card.  649 00:47:40,983 --> 00:47:43,068  -And I finally found it.  650 00:47:43,151 --> 00:47:45,821  Look at her penmanship.  651 00:47:47,406 --> 00:47:51,702  It's very sweet,   what she said about your father.  652 00:47:53,537 --> 00:47:55,747  And very touching.  653 00:47:59,376 --> 00:48:01,044  -Oh.   - I'm back.  654 00:48:01,128 --> 00:48:03,797  Tommy, look who's here.  655 00:48:03,881 --> 00:48:05,841  -Hello.   -Anna. Hello. Hello.  656 00:48:05,924 --> 00:48:07,718  -Good to see you.   -It's lovely to see you.  657 00:48:07,801 --> 00:48:09,678  - Look at this.  658 00:48:12,097 --> 00:48:14,892   Oh. Wow.  659 00:48:14,975 --> 00:48:16,894   Can you believe it?  660 00:48:20,814 --> 00:48:23,734  -Oh, look what Franklin wrote.   -Oh.  661 00:48:23,817 --> 00:48:27,195  Uh, Mother,   uh, I should get going.  662 00:48:28,530 --> 00:48:29,531  Oh, so soon?  663 00:48:29,615 --> 00:48:32,910  Yes, but I'll see you--   I'll see you soon.  664 00:48:32,993 --> 00:48:35,412  -All right.   -Bye, Tommy.  665 00:48:35,495 --> 00:48:36,747  Be well.  666 00:48:40,792 --> 00:48:42,586   up-tempo music   667 00:48:47,007 --> 00:48:49,009  May God be with every member  668 00:48:49,092 --> 00:48:51,303  of the United Nations   Organization  669 00:48:51,386 --> 00:48:53,805  and, through your noble efforts,  670 00:48:53,889 --> 00:48:56,558  bring lasting peace to us all.  671 00:48:56,642 --> 00:48:58,644  All over the world.  672 00:48:59,353 --> 00:49:02,272   pensive music   673 00:49:10,238 --> 00:49:12,324  Mr. President.  674 00:49:12,616 --> 00:49:13,867  Eleanor, please.  675 00:49:13,951 --> 00:49:15,994  If we don't yet know   each other all that well,  676 00:49:16,078 --> 00:49:17,371  it is only because you were  677 00:49:17,454 --> 00:49:19,915  more Franklin's vice president   than I was.  678 00:49:21,083 --> 00:49:23,460  Before we get to business,   I want to ask  679 00:49:23,543 --> 00:49:25,295  is there anything   I can do for you?  680 00:49:25,379 --> 00:49:27,589  We are all under the cloud   of his loss,  681 00:49:27,673 --> 00:49:29,216  you more than anybody.  682 00:49:29,299 --> 00:49:32,761  Well, that may be true,   but I think the real question is  683 00:49:32,844 --> 00:49:34,846  what can I do for you?  684 00:49:35,347 --> 00:49:37,808  You're the one in trouble now.  685 00:49:38,141 --> 00:49:41,812   Please.  686 00:49:45,857 --> 00:49:47,442  There is something.  687 00:49:48,026 --> 00:49:50,529  I would like you to serve   as our American delegate  688 00:49:50,612 --> 00:49:53,865  to the United Nations   General Assembly.  689 00:49:57,536 --> 00:49:58,829  That is--  690 00:50:00,747 --> 00:50:04,042  -I'm flattered but--   -Now, don't be modest.  691 00:50:04,126 --> 00:50:05,627  I'd had to have been   living under a rock  692 00:50:05,711 --> 00:50:08,505  not to know of your   expertise in internationalism.  693 00:50:08,588 --> 00:50:13,218  Well, this is a most   unusual appointment.  694 00:50:13,301 --> 00:50:14,845  Because you're a woman?  695 00:50:16,388 --> 00:50:18,390  -There is that.   -Forgive me,  696 00:50:18,473 --> 00:50:20,642  but since when   has that stopped you?  697 00:50:20,726 --> 00:50:24,396  This will be a long-overdue   opportunity for you  698 00:50:24,479 --> 00:50:28,817  to help build a lasting movement   for peace and human rights.  699 00:50:31,778 --> 00:50:35,407  If you think I'm the right   person for the job...  700 00:50:35,490 --> 00:50:39,536  I think you are the only person.  701 00:50:44,624 --> 00:50:48,336  Then I would be honored,   Mr. Truman.  702 00:50:48,420 --> 00:50:53,425  Wonderful. Now, may I?  703 00:50:54,968 --> 00:50:57,554  -Yes.  704 00:51:03,143 --> 00:51:05,687   pensive music   705 00:51:42,099 --> 00:51:45,811  Mr. President. Fellow delegates.  706 00:51:46,394 --> 00:51:50,273  The long and meticulous study   and debate  707 00:51:50,357 --> 00:51:52,859  to which this   universal declaration  708 00:51:52,943 --> 00:51:55,821  of human rights is a product...  709 00:52:08,166 --> 00:52:10,752  Thank you, President Bush.  710 00:52:13,004 --> 00:52:14,089  I am so honored  711 00:52:14,172 --> 00:52:18,260  to receive this wonderful award.  712 00:52:18,343 --> 00:52:21,721  My mentor,   Martha Graham, used to say,  713 00:52:21,805 --> 00:52:27,644  "All that matters is   this one moment in movement.  714 00:52:29,396 --> 00:52:32,274  Make the moment important,  715 00:52:32,357 --> 00:52:35,902  vital, and worth living."  716 00:52:43,326 --> 00:52:46,163   Mrs. O.    Can I call you that?  717 00:52:46,246 --> 00:52:47,873  Call me Michelle, please.  718 00:52:47,956 --> 00:52:50,667  Oh, okay.  Michelle.  719 00:52:51,376 --> 00:52:55,005  We got a lot of hate   in this country right now.  720 00:52:55,088 --> 00:52:56,590  Can a country survive this?  721 00:52:56,673 --> 00:52:59,259   Now, I don't have   a crystal ball.  722 00:52:59,342 --> 00:53:01,178  I ain't happy about it.  723 00:53:01,261 --> 00:53:04,764  But here is something   I know is true.  724 00:53:04,848 --> 00:53:06,433  We stand today  725 00:53:06,516 --> 00:53:10,228  at the threshold   of a great event  726 00:53:10,312 --> 00:53:13,398  both in the life   of the United Nations  727 00:53:13,481 --> 00:53:16,234  and in the life of mankind.  728 00:53:16,318 --> 00:53:21,156  This Universal Declaration   of Human Rights  729 00:53:21,239 --> 00:53:26,077  may well become   the international Magna Carta  730 00:53:26,161 --> 00:53:29,414  that will raise human beings   around the world  731 00:53:29,497 --> 00:53:32,167  to a higher standard of life  732 00:53:32,250 --> 00:53:36,546  and to a greater enjoyment   of freedom.  733 00:53:37,172 --> 00:53:41,885  Do not let it slip away   unused or unnoticed.  734 00:53:42,219 --> 00:53:44,054  Every year, there's a day  735 00:53:44,137 --> 00:53:47,307  I walk outside   thinking it's winter  736 00:53:47,390 --> 00:53:50,894  and I see a crocus   poking up through the snow.  737 00:53:51,645 --> 00:53:55,440  I believe in this country   because we're good.  738 00:53:55,523 --> 00:53:59,486  And in the end, we never cease   to make things new again.  739 00:53:59,569 --> 00:54:04,324  I have made many mistakes   in my 73-year dance.  740 00:54:06,076 --> 00:54:07,494  But I know now  741 00:54:07,577 --> 00:54:11,122  that I have used my moment well.  742 00:54:11,206 --> 00:54:15,585  And let us, as members   of the United Nations,  743 00:54:15,669 --> 00:54:20,924  conscious of our own   shortcomings and imperfections,  744 00:54:21,007 --> 00:54:24,386  join our effort in good faith  745 00:54:24,469 --> 00:54:28,265  to live up   to this high standard.  746 00:54:33,019 --> 00:54:35,563   sweeping music   747 00:54:41,027 --> 00:54:42,070  Thank you.  748 00:54:59,337 --> 00:55:00,964  Thank you.  749 00:55:11,182 --> 00:55:12,642  Thank you.  750 00:55:17,564 --> 00:55:20,150 This land is your land 751 00:55:22,527 --> 00:55:25,322 This land is my land 752 00:55:28,158 --> 00:55:31,036 From California 753 00:55:31,703 --> 00:55:36,166 To the New York island 754 00:55:36,791 --> 00:55:40,962 From the redwood forest 755 00:55:41,755 --> 00:55:46,676 To the Gulf Stream waters 756 00:55:47,218 --> 00:55:48,678 I tell you 757 00:55:48,762 --> 00:55:51,348 This land 758 00:55:51,431 --> 00:55:56,436 Was made for you and me 759 00:55:56,895 --> 00:55:59,689 This land is your land 760 00:56:02,442 --> 00:56:05,195 This land is my land 64517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.