Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,645 --> 00:00:23,815
One, two, come on! One, two. One, two. Hup!
2
00:00:23,898 --> 00:00:25,734
All right, three. Let's go.
3
00:00:25,817 --> 00:00:27,902
-One, two, three!
4
00:00:27,986 --> 00:00:30,238
As Donald Trump and his transition team
5
00:00:30,321 --> 00:00:32,115
prepare to take over the White House,
6
00:00:32,198 --> 00:00:34,617
protesters across the country take to the streets.
7
00:00:34,701 --> 00:00:37,203
Not my president! Not my president!
8
00:00:37,287 --> 00:00:38,830
Come on! One, two, three!
9
00:00:38,913 --> 00:00:41,374
Lock her up! Lock her up!
10
00:00:41,458 --> 00:00:44,461
And we're going to Washington DC
11
00:00:44,544 --> 00:00:48,298
-to drain the swamp. - Drain the swamp!
12
00:00:48,381 --> 00:00:51,760
-That's enough!
13
00:00:51,843 --> 00:00:53,053
You got it.
14
00:00:55,180 --> 00:00:56,723
You got it.
15
00:00:59,726 --> 00:01:01,436
Grab some water.
16
00:01:12,489 --> 00:01:15,617
Lock her up! Lock her up!
17
00:01:21,456 --> 00:01:24,876
It's the middle of the day and you're just lounging?
18
00:01:24,959 --> 00:01:26,294
That's not normal.
19
00:01:26,377 --> 00:01:28,213
Is anything normal anymore?
20
00:01:28,296 --> 00:01:30,298
-Mmm. -I got nothing scheduled.
21
00:01:30,381 --> 00:01:34,594
Mmm. Just the big day to look forward to.
22
00:01:34,969 --> 00:01:36,179
How was your session?
23
00:01:36,763 --> 00:01:40,100
It helped to beat the shit out of something.
24
00:01:41,518 --> 00:01:45,021
It was so terrible to have a Black family in this house
25
00:01:45,105 --> 00:01:46,231
that they elect him?
26
00:01:46,314 --> 00:01:48,817
This is not about us.
27
00:01:48,900 --> 00:01:50,151
Isn't it?
28
00:01:50,235 --> 00:01:53,613
A Black man can rise to the highest office in a land,
29
00:01:53,696 --> 00:01:56,616
built on the backs of slaves, and it tears them up so much
30
00:01:56,699 --> 00:01:58,326
that they elect something like that?
31
00:01:58,409 --> 00:01:59,744
-Yo, Mich-- -I wanna beat
32
00:01:59,828 --> 00:02:02,288
the shit out of every single person who voted for him.
33
00:02:02,372 --> 00:02:04,499
I wanna go so fucking low.
34
00:02:04,582 --> 00:02:07,168
And your people didn't even vote.
35
00:02:07,252 --> 00:02:10,755
All of them, I hope they get exactly what they deserve.
36
00:02:10,839 --> 00:02:12,841
This is not America.
37
00:02:12,924 --> 00:02:15,760
It is, Barack.
38
00:02:16,845 --> 00:02:18,138
It is.
39
00:02:37,198 --> 00:02:39,826
This land is your land
40
00:02:41,995 --> 00:02:45,123
This land is my land
41
00:02:47,667 --> 00:02:50,628
From California
42
00:02:51,087 --> 00:02:55,842
To the New York island
43
00:02:56,426 --> 00:03:00,638
From the redwood forest
44
00:03:01,556 --> 00:03:06,186
To the Gulf Stream waters
45
00:03:06,603 --> 00:03:08,229
I tell you
46
00:03:08,313 --> 00:03:10,648
This land
47
00:03:10,732 --> 00:03:14,777
Was made for you and me
48
00:03:14,861 --> 00:03:16,196
Yeah
49
00:03:21,284 --> 00:03:25,246
One bright sunny morning
50
00:03:25,330 --> 00:03:30,210
In the shadow of a steeple
51
00:03:30,293 --> 00:03:35,131
Down by the welfare office
52
00:03:35,215 --> 00:03:39,719
I saw my people
53
00:03:40,386 --> 00:03:42,263
I was wondering
54
00:03:42,347 --> 00:03:45,099
If this land
55
00:03:45,183 --> 00:03:50,605
Was made for you and me
56
00:03:53,775 --> 00:03:56,486
Amid rumors that he was mortally sick,
57
00:03:56,569 --> 00:04:00,531
FDR campaigned for a fourth term as president.
58
00:04:00,615 --> 00:04:02,325
To silence those rumors,
59
00:04:02,408 --> 00:04:05,453
he rode in a rainstorm through New York City.
60
00:04:05,536 --> 00:04:10,124
The fourth-term inauguration, it was without precedent.
61
00:04:10,208 --> 00:04:12,835
Roosevelt was haggard as he took the oath.
62
00:04:12,919 --> 00:04:16,589
The rumors of illness had been well-founded.
63
00:04:18,132 --> 00:04:20,635
But he drove himself on without mercy.
64
00:04:20,718 --> 00:04:24,264
His only concern now is to win the war.
65
00:04:28,810 --> 00:04:32,313
The structure of world peace
66
00:04:32,397 --> 00:04:35,483
cannot be the work of one man...
67
00:04:40,697 --> 00:04:44,284
-I haven't missed it. -Oh, Mrs. R.
68
00:04:44,367 --> 00:04:46,077
-Hello, Tommy. -Hello.
69
00:04:46,160 --> 00:04:47,578
I didn't realize you were back.
70
00:04:47,662 --> 00:04:50,373
...or a Russian, a French, or a Chinese peace.
71
00:04:50,456 --> 00:04:52,792
It must be a peace which rests on
72
00:04:52,875 --> 00:04:56,296
the cooperative effort of the whole world.
73
00:04:57,422 --> 00:05:01,426
I am confident that the Congress
74
00:05:01,509 --> 00:05:03,219
and the American people
75
00:05:03,303 --> 00:05:07,473
will accept the results of the Yalta Conference
76
00:05:07,557 --> 00:05:11,686
as the beginnings of a permanent structure of peace
77
00:05:11,769 --> 00:05:16,816
upon which we can begin to build that better world.
78
00:05:20,403 --> 00:05:23,489
Thank you.
79
00:05:25,408 --> 00:05:27,827
-Anna.
80
00:05:28,870 --> 00:05:33,166
Mother, I-I didn't-- What are you doing here?
81
00:05:33,249 --> 00:05:34,709
Where is your father?
82
00:05:34,792 --> 00:05:36,919
He just finished the Congressional address.
83
00:05:37,003 --> 00:05:40,465
Yes, I know. I was watching him on the television.
84
00:05:40,548 --> 00:05:44,010
He looks very weak.
85
00:05:48,348 --> 00:05:50,224
Anna, what's happened?
86
00:05:50,308 --> 00:05:52,477
Nothing. He's fielding questions
87
00:05:52,560 --> 00:05:54,395
from the press like he always does.
88
00:05:54,479 --> 00:05:58,441
I thought it went very well. It highlighted
89
00:05:58,524 --> 00:06:00,526
all of the sentiments of your League of Nations.
90
00:06:00,610 --> 00:06:03,363
You're not answering my question.
91
00:06:04,197 --> 00:06:05,865
His heart is failing.
92
00:06:07,033 --> 00:06:08,701
According to whom?
93
00:06:09,077 --> 00:06:10,995
A naval cardiologist.
94
00:06:11,496 --> 00:06:14,374
He's examined him more than once.
95
00:06:14,999 --> 00:06:17,210
Arteriosclerosis.
96
00:06:18,503 --> 00:06:21,881
Oh, he should be resting.
97
00:06:23,132 --> 00:06:25,718
He needs a break and...
98
00:06:26,177 --> 00:06:27,929
A break would be irrelevant.
99
00:06:28,346 --> 00:06:30,223
He's not going to recover.
100
00:06:37,105 --> 00:06:38,898
He should be...
101
00:06:40,149 --> 00:06:43,111
working from Warm Springs
102
00:06:43,194 --> 00:06:46,739
or Hyde Park.
103
00:06:47,156 --> 00:06:49,158
He should be comfortable.
104
00:06:49,242 --> 00:06:51,202
I'll mention Hyde Park to him.
105
00:06:51,828 --> 00:06:54,580
-Anna. -I'm sorry. I--
106
00:06:54,664 --> 00:06:56,207
We can talk about this later.
107
00:06:56,290 --> 00:06:58,918
I just, um, have some work to do.
108
00:07:06,342 --> 00:07:08,928
Thank you for everything.
109
00:07:11,139 --> 00:07:12,306
Mmm.
110
00:07:14,475 --> 00:07:16,727
-Who is it? -It's Anna.
111
00:07:17,520 --> 00:07:19,105
Come in.
112
00:07:21,399 --> 00:07:23,609
Mother's home. She came back early.
113
00:07:23,693 --> 00:07:26,112
I-I just left her in the Oval.
114
00:07:26,779 --> 00:07:28,030
I should leave.
115
00:07:28,114 --> 00:07:30,324
No. No, no, no.
116
00:07:30,908 --> 00:07:33,786
How about I get you over to Warm Springs?
117
00:07:34,245 --> 00:07:36,914
It's her idea, more or less.
118
00:07:36,998 --> 00:07:38,124
What?
119
00:07:39,417 --> 00:07:40,877
Fine, fine.
120
00:07:41,377 --> 00:07:43,713
Fine. You go down to Warm Springs.
121
00:07:43,796 --> 00:07:47,341
I'll meet you there after Anna and I return from Yalta.
122
00:07:47,425 --> 00:07:50,052
And, hopefully, I will not be too long.
123
00:07:50,845 --> 00:07:55,433
Anna, will you come and bring me to the car when it's time?
124
00:07:55,516 --> 00:07:58,436
-Yes, of course. -Thank you.
125
00:08:01,731 --> 00:08:04,150
pensive music
126
00:08:09,780 --> 00:08:13,367
I would have seen you sooner, but I wasn't expecting you home.
127
00:08:13,451 --> 00:08:15,495
-Thank you. -Of course.
128
00:08:18,664 --> 00:08:21,334
I'm glad you thought the speech went well.
129
00:08:21,417 --> 00:08:23,878
Yes, it went very well.
130
00:08:27,757 --> 00:08:30,009
And how are you feeling?
131
00:08:30,092 --> 00:08:32,803
Well, I'm going to take your advice.
132
00:08:32,887 --> 00:08:34,805
I'm going down to Warm Springs.
133
00:08:34,889 --> 00:08:36,140
-Oh, good. -Mmm.
134
00:08:36,224 --> 00:08:40,061
I'm glad Anna mentioned it. I wasn't sure that she would.
135
00:08:40,144 --> 00:08:42,855
I will go straight there from the Ukraine.
136
00:08:44,524 --> 00:08:45,816
You're still going to Yalta?
137
00:08:45,900 --> 00:08:49,904
Stalin's doctors say he cannot travel any great distance,
138
00:08:49,987 --> 00:08:53,032
-so, yes. -And what do your doctors say?
139
00:08:57,828 --> 00:09:02,333
My heart says we need to end this war now,
140
00:09:02,667 --> 00:09:04,377
and this is how we do it.
141
00:09:04,460 --> 00:09:06,629
No doctor can argue with that.
142
00:09:06,712 --> 00:09:08,548
Well, then I shall go with you.
143
00:09:10,550 --> 00:09:11,676
Eleanor, please.
144
00:09:11,759 --> 00:09:15,555
I have a husband that needs caring for.
145
00:09:17,265 --> 00:09:19,559
melancholy music
146
00:09:29,569 --> 00:09:33,906
You have nursed me enough for ten lifetimes.
147
00:09:35,575 --> 00:09:37,410
I will call you every night,
148
00:09:38,578 --> 00:09:40,079
and you will get my first report
149
00:09:40,162 --> 00:09:43,082
as soon as I return to Warm Springs.
150
00:09:43,749 --> 00:09:45,251
Thank you.
151
00:09:46,127 --> 00:09:48,921
I will write down some thoughts for the conference
152
00:09:49,005 --> 00:09:51,591
and you can read them on the plane.
153
00:09:53,759 --> 00:09:55,595
Thank you. I will.
154
00:10:46,187 --> 00:10:49,482
-Down the hatch, ladies. -Cheers.
155
00:11:12,713 --> 00:11:14,173
Shh.
156
00:11:17,343 --> 00:11:18,594
Stop.
157
00:11:19,303 --> 00:11:23,349
Why would a dancer treat her body with such disdain?
158
00:11:23,432 --> 00:11:25,059
Her body is all that she has.
159
00:11:25,142 --> 00:11:28,688
Her sacred garment, her first and her last,
160
00:11:28,771 --> 00:11:30,064
and yet...
161
00:11:30,690 --> 00:11:33,567
You will do it again until you get it right.
162
00:11:34,151 --> 00:11:38,614
And then again and again and again. Places.
163
00:11:44,745 --> 00:11:46,205
Betty?
164
00:11:47,415 --> 00:11:49,375
Betty, are you okay?
165
00:11:49,458 --> 00:11:50,626
I'm sorry.
166
00:11:50,710 --> 00:11:53,754
-I didn't mean to wake you. -Come on.
167
00:11:53,838 --> 00:11:55,423
I don't think I can do this anymore.
168
00:11:55,506 --> 00:11:58,676
-I know it feels that way. -No, I can't. I can't stay here.
169
00:11:58,759 --> 00:12:01,011
-No. -You'll be going home soon.
170
00:12:01,095 --> 00:12:03,431
That's right. You'll be going home soon.
171
00:12:03,514 --> 00:12:04,890
Betty, Betty.
172
00:12:04,974 --> 00:12:09,520
Hey, I was just about to quit the day you showed up.
173
00:12:10,646 --> 00:12:12,773
I was gonna get the hell out of here.
174
00:12:13,190 --> 00:12:16,277
I-I even packed all my things.
175
00:12:17,903 --> 00:12:20,114
But then you came and I thought,
176
00:12:20,197 --> 00:12:23,367
"Well, I can't leave now.
177
00:12:23,951 --> 00:12:25,161
Right here in my room
178
00:12:25,244 --> 00:12:29,290
is the First Lady of the United States."
179
00:12:46,807 --> 00:12:52,313
Hi, my name is Betty and I'm an addict...
180
00:12:52,730 --> 00:12:55,608
...and an alcoholic.
181
00:12:55,983 --> 00:12:58,110
Hi, Betty.
182
00:13:03,574 --> 00:13:06,160
My life wasn't some...
183
00:13:07,953 --> 00:13:10,039
downtrodden tragedy.
184
00:13:10,122 --> 00:13:12,792
I'd never lived on the streets.
185
00:13:14,084 --> 00:13:17,755
I didn't hang out in alleys behind bars asking for money.
186
00:13:17,838 --> 00:13:21,884
I'd never slept in a car
187
00:13:21,967 --> 00:13:25,429
or woken up next to a stranger.
188
00:13:25,513 --> 00:13:28,140
I--
189
00:13:34,438 --> 00:13:39,318
I lived in the White House, for heaven's sake.
190
00:13:48,536 --> 00:13:53,791
I had a few drinks at night, like all Americans.
191
00:13:53,874 --> 00:13:55,835
Mm-hmm.
192
00:13:57,962 --> 00:14:01,674
That's what I kept telling myself when I first got here.
193
00:14:03,050 --> 00:14:05,094
After a few weeks,
194
00:14:05,177 --> 00:14:09,598
I stopped looking at myself
195
00:14:09,682 --> 00:14:14,186
as different from all of you...
196
00:14:16,272 --> 00:14:21,068
and started seeing how we are all alike.
197
00:14:21,151 --> 00:14:25,489
-The similarities,
198
00:14:25,573 --> 00:14:27,700
not the differences.
199
00:14:31,662 --> 00:14:33,122
We all have this disease
200
00:14:33,205 --> 00:14:36,542
and we're all addicted to something,
201
00:14:36,625 --> 00:14:37,918
and we all...
202
00:14:38,002 --> 00:14:41,422
...want to get better.
203
00:14:41,505 --> 00:14:43,716
Yeah.
204
00:14:46,051 --> 00:14:47,469
And I'm sure we'd all love...
205
00:14:47,553 --> 00:14:49,638
...to have another drink again too.
206
00:14:51,056 --> 00:14:55,227
Yeah, that's not going to work for us, so...
207
00:14:56,729 --> 00:14:58,564
We have to keep...
208
00:14:59,398 --> 00:15:05,195
coming to these meetings and working our steps.
209
00:15:07,907 --> 00:15:09,575
Helping each other.
210
00:15:13,996 --> 00:15:15,539
Thank you.
211
00:15:22,963 --> 00:15:24,381
Prime Minister Churchill
212
00:15:24,465 --> 00:15:26,008
salutes from a British man-of-war
213
00:15:26,091 --> 00:15:27,426
as he greets President Roosevelt
214
00:15:27,509 --> 00:15:29,303
on the bridge of an American warship.
215
00:15:29,386 --> 00:15:32,097
They'll meet with Premier Stalin at Yalta, in the Crimea.
216
00:15:32,181 --> 00:15:34,183
In talks extending through eight days,
217
00:15:34,266 --> 00:15:36,393
they make decisions aimed at sealing the doom
218
00:15:36,477 --> 00:15:38,979
of Nazi Germany and German militarism.
219
00:15:39,063 --> 00:15:42,232
Plans were made for Germany's occupation and control,
220
00:15:42,316 --> 00:15:43,901
as well as for maintaining order
221
00:15:43,984 --> 00:15:45,653
and establishing popular governments
222
00:15:45,736 --> 00:15:47,363
in liberated countries.
223
00:15:47,446 --> 00:15:49,740
The statement was signed by the three leaders
224
00:15:49,823 --> 00:15:51,492
on 11th February.
225
00:15:52,159 --> 00:15:54,954
March, and President Roosevelt returns home.
226
00:15:55,037 --> 00:15:57,081
Said to be suffering from a bad cold,
227
00:15:57,164 --> 00:16:00,334
he heads to Warm Springs, Georgia to recuperate.
228
00:16:23,190 --> 00:16:25,651
somber music
229
00:16:41,041 --> 00:16:43,002
My mother will be here shortly.
230
00:17:03,188 --> 00:17:04,690
Anna.
231
00:17:20,205 --> 00:17:22,583
I really did love your father.
232
00:17:25,044 --> 00:17:26,670
I know you did.
233
00:17:38,974 --> 00:17:42,895
Please pass along my deepest condolences.
234
00:17:53,447 --> 00:17:55,908
pensive music
235
00:18:00,162 --> 00:18:03,165
Stop the car. Tell us what's happened.
236
00:18:09,088 --> 00:18:11,131
Can we get a comment, please?
237
00:18:11,215 --> 00:18:12,925
Madam First Lady!
238
00:18:13,008 --> 00:18:15,135
All right. That's enough. Back up.
239
00:18:15,219 --> 00:18:18,180
Mrs. Roosevelt!
240
00:18:18,263 --> 00:18:19,932
Mrs. Roosevelt! Over here, please!
241
00:18:25,145 --> 00:18:26,772
Thank you.
242
00:18:32,319 --> 00:18:35,781
melancholy music
243
00:18:50,254 --> 00:18:52,798
music intensifies
244
00:19:27,958 --> 00:19:30,043
Oh, Franklin.
245
00:19:33,922 --> 00:19:36,508
I'm going to miss you.
246
00:19:40,137 --> 00:19:43,015
I am going to miss you.
247
00:20:08,832 --> 00:20:10,709
Lucy was here.
248
00:20:17,174 --> 00:20:19,927
And you helped facilitate it.
249
00:20:21,511 --> 00:20:23,222
I'm so sorry.
250
00:20:39,655 --> 00:20:43,075
It was between your father and I.
251
00:20:47,204 --> 00:20:51,750
I'm sorry that you were put in the middle.
252
00:21:21,571 --> 00:21:23,991
He truly loved you, Anna.
253
00:21:28,161 --> 00:21:31,123
He loved all his children, but...
254
00:21:33,125 --> 00:21:36,044
it was you who made him a father.
255
00:21:39,381 --> 00:21:41,633
Thank you for saying that.
256
00:21:45,262 --> 00:21:46,763
Please telegram your brothers.
257
00:21:46,847 --> 00:21:49,599
I need to call the vice president.
258
00:21:55,230 --> 00:21:57,899
suspenseful music
259
00:21:58,525 --> 00:22:01,278
Obamacare is a complete
260
00:22:01,361 --> 00:22:03,322
and total disaster.
261
00:22:03,405 --> 00:22:05,657
-We don't have to watch this. -No.
262
00:22:05,741 --> 00:22:08,869
We could sit back and wait and watch and criticize...
263
00:22:08,952 --> 00:22:12,331
-Sasha! -I'm over hearing this shit.
264
00:22:12,414 --> 00:22:13,707
-I don't care. -Turn it off.
265
00:22:13,790 --> 00:22:17,210
No. You can't turn off the nightmare--
266
00:22:17,294 --> 00:22:19,629
S-Sasha, I swear! Stop!
267
00:22:19,713 --> 00:22:23,842
Uh-- What is this? Malia-- Sasha!
268
00:22:23,925 --> 00:22:25,344
Grow up!
269
00:22:31,308 --> 00:22:33,852
-Yep, come in.
270
00:22:35,270 --> 00:22:37,272
It's like, uh, addiction for you.
271
00:22:40,150 --> 00:22:41,818
Mr. President. Ma'am.
272
00:22:41,902 --> 00:22:44,446
-Allen. No. -Sorry to bother you.
273
00:22:44,529 --> 00:22:46,365
I think there's something you should see.
274
00:22:46,448 --> 00:22:48,367
Yeah, come on in.
275
00:22:59,920 --> 00:23:01,671
How long has she had this account?
276
00:23:01,755 --> 00:23:03,423
For the last 24 hours.
277
00:23:03,924 --> 00:23:06,927
Will you just get this shut down?
278
00:23:07,010 --> 00:23:08,470
Yes, sir.
279
00:23:13,725 --> 00:23:15,602
I can barely get past my anger,
280
00:23:15,685 --> 00:23:17,270
and I'm supposed to tell a teenager
281
00:23:17,354 --> 00:23:19,773
not to be pissed off that this asshole...
282
00:23:19,856 --> 00:23:21,817
-No. Look, I get it. -...is coming in here
283
00:23:21,900 --> 00:23:23,652
-to just destroy-- -We are still in office.
284
00:23:23,735 --> 00:23:24,903
I understand that.
285
00:23:24,986 --> 00:23:26,780
You can't just be posting your feelings online.
286
00:23:26,863 --> 00:23:28,740
-But she's a teenager-- -It's a security issue.
287
00:23:28,824 --> 00:23:31,368
Let me handle it. Okay?
288
00:23:32,119 --> 00:23:34,413
pensive music
289
00:23:46,675 --> 00:23:48,218
Come on.
290
00:23:52,472 --> 00:23:56,059
I want you to punch this pillow
291
00:23:56,810 --> 00:23:58,937
as hard as you can.
292
00:23:59,396 --> 00:24:01,231
What are you talking about?
293
00:24:02,566 --> 00:24:07,112
Obviously, you're mad. Trust me, I understand.
294
00:24:08,238 --> 00:24:10,782
So hit the pillow.
295
00:24:11,783 --> 00:24:14,453
Come on. You heard me.
296
00:24:16,788 --> 00:24:18,165
That's weak.
297
00:24:18,248 --> 00:24:21,001
I want you to hit it. Come on.
298
00:24:24,087 --> 00:24:27,174
Is that all you've got? Hit it again.
299
00:24:29,551 --> 00:24:31,178
Come on.
300
00:24:43,690 --> 00:24:46,151
It feels good, right?
301
00:24:47,819 --> 00:24:48,987
Yeah.
302
00:24:49,070 --> 00:24:51,072
Believe me, I wanna scream
303
00:24:51,156 --> 00:24:56,369
every time I see that misogynist, racist pig.
304
00:24:59,331 --> 00:25:00,999
I'm sorry, Mom.
305
00:25:02,125 --> 00:25:04,878
I know I shouldn't have done it, but...
306
00:25:05,962 --> 00:25:08,173
I just had to say something.
307
00:25:10,217 --> 00:25:11,384
I know.
308
00:25:12,719 --> 00:25:14,054
I know.
309
00:25:14,554 --> 00:25:16,348
-Hmm.
310
00:25:44,376 --> 00:25:46,211
Dear Mrs. Obama.
311
00:25:49,881 --> 00:25:52,384
Having watched you with admiration
312
00:25:52,467 --> 00:25:53,843
throughout your campaign,
313
00:25:53,927 --> 00:25:57,138
I am confident you will come to realize
314
00:25:57,222 --> 00:26:02,435
you do share one very important thing with the rest of us.
315
00:26:03,478 --> 00:26:04,688
The hunger,
316
00:26:04,771 --> 00:26:07,691
the ability to fill in for your husband
317
00:26:07,774 --> 00:26:11,403
wherever he cannot or will not go.
318
00:26:12,362 --> 00:26:13,822
First Ladies and their teams
319
00:26:13,905 --> 00:26:18,285
are often the vanguards of social progress in this country,
320
00:26:18,368 --> 00:26:21,079
despite no budget and no pay.
321
00:26:21,162 --> 00:26:25,875
Your story joins the stories of other First Ladies.
322
00:26:25,959 --> 00:26:28,878
These are the stories of America.
323
00:26:28,962 --> 00:26:33,550
So decide what story you want to tell.
324
00:26:33,633 --> 00:26:36,428
Sincerely, Betty Ford.
325
00:26:51,401 --> 00:26:53,111
Let's go.
326
00:26:57,032 --> 00:26:58,742
Mrs. Ford, welcome back.
327
00:26:58,825 --> 00:27:00,118
- Mrs. Ford. -Thank you.
328
00:27:00,201 --> 00:27:02,245
-Congratulations, Betty. -Thank you.
329
00:27:02,329 --> 00:27:03,747
Congratulations.
330
00:27:05,624 --> 00:27:08,335
The whole world admires your courage, Betty.
331
00:27:08,418 --> 00:27:09,586
Thank you!
332
00:27:09,669 --> 00:27:12,088
gentle music
333
00:27:27,646 --> 00:27:28,772
How many was that?
334
00:27:28,855 --> 00:27:29,856
Five.
335
00:27:29,939 --> 00:27:31,441
Five?
336
00:27:31,524 --> 00:27:33,360
Thought I counted 50.
337
00:27:36,196 --> 00:27:37,989
Aha.
338
00:27:39,491 --> 00:27:41,993
-You gonna give me that towel? -No.
339
00:27:42,327 --> 00:27:44,204
I like the view.
340
00:27:45,413 --> 00:27:47,165
Little chilly out here, Betty.
341
00:27:52,837 --> 00:27:56,549
I had tea with Len Firestone the other day.
342
00:27:56,633 --> 00:28:00,178
Six months sober. Yeah.
343
00:28:00,720 --> 00:28:02,389
Did you know...
344
00:28:03,139 --> 00:28:08,311
that there is no place for a person with addiction issues
345
00:28:08,395 --> 00:28:10,480
to go in the desert
346
00:28:11,523 --> 00:28:13,900
besides the occasional meeting?
347
00:28:13,983 --> 00:28:18,488
-I didn't know that. -No solid rehabilitation center
348
00:28:18,571 --> 00:28:20,490
anywhere near here.
349
00:28:20,573 --> 00:28:21,991
Huh.
350
00:28:25,537 --> 00:28:28,206
-What? - Oh, what?
351
00:28:29,916 --> 00:28:31,543
What?
352
00:28:32,669 --> 00:28:35,213
Where are you two gonna build this thing?
353
00:28:36,339 --> 00:28:40,260
I didn't say anything about building.
354
00:28:41,511 --> 00:28:43,054
I love you.
355
00:28:49,686 --> 00:28:51,855
Everything here is to scale.
356
00:28:51,938 --> 00:28:55,859
That's about the size of my first apartment in Grand Rapids.
357
00:28:55,942 --> 00:28:57,694
-I can attest to that.
358
00:28:57,777 --> 00:29:00,280
And there's separate wings for men and women.
359
00:29:00,363 --> 00:29:02,574
Uh, yes. This is the women's wing here
360
00:29:02,657 --> 00:29:04,075
and over here is the men's wing.
361
00:29:04,159 --> 00:29:05,910
Each is positioned to get
362
00:29:05,994 --> 00:29:08,455
beautiful morning and evening light.
363
00:29:08,538 --> 00:29:09,748
-Mmm. -That's correct.
364
00:29:09,831 --> 00:29:11,541
And the grand meeting room
365
00:29:11,624 --> 00:29:13,877
faces directly out onto the garden.
366
00:29:13,960 --> 00:29:15,628
-Mm-hmm. -Betty's thought of everything.
367
00:29:15,712 --> 00:29:17,213
-Yes, she has.
368
00:29:17,297 --> 00:29:19,966
Oh, and speaking of morning light,
369
00:29:20,049 --> 00:29:21,342
how about tequila sunrises?
370
00:29:21,426 --> 00:29:24,637
-Juice, soda, water.
371
00:29:24,721 --> 00:29:26,473
I'll have water. Water.
372
00:29:26,556 --> 00:29:27,849
-Water? - Water.
373
00:29:27,932 --> 00:29:30,101
Jerry, tequila sunrise for you?
374
00:29:30,185 --> 00:29:31,311
Yes, Nicky, sure. Sure.
375
00:29:31,394 --> 00:29:35,732
The only thing I'm wondering about is the name.
376
00:29:35,815 --> 00:29:37,108
Oh, thank you, honey.
377
00:29:37,192 --> 00:29:41,196
Eisenhower Chemical Dependency Treatment Center.
378
00:29:41,279 --> 00:29:43,573
Doesn't exactly trip off the tongue, does it?
379
00:29:45,200 --> 00:29:47,035
Why not call it the Betty Ford Center?
380
00:29:47,118 --> 00:29:49,454
I already nixed that.
381
00:29:50,371 --> 00:29:55,794
To the Eisenhower Chemical Dependency Treatment Center.
382
00:29:55,877 --> 00:29:57,629
Cheers!
383
00:29:59,130 --> 00:30:01,382
Cheers. Cheers!
384
00:30:01,466 --> 00:30:03,635
Cheers!
385
00:30:09,057 --> 00:30:13,603
I should've worn a black suit and a mourner's veil.
386
00:30:13,686 --> 00:30:15,980
-Sounds kinda hot.
387
00:30:16,064 --> 00:30:17,148
Hey.
388
00:30:17,232 --> 00:30:20,443
-Hi, Mom. You look beautiful. -Hey.
389
00:30:20,527 --> 00:30:21,903
-Thank you. -Sasha?
390
00:30:21,986 --> 00:30:23,780
-Hey. -Sasha?
391
00:30:23,863 --> 00:30:24,823
Come.
392
00:30:24,906 --> 00:30:27,867
- Sorry.
393
00:30:28,409 --> 00:30:30,870
-How you feeling? -Good. How are you?
394
00:30:30,954 --> 00:30:32,247
I'm good.
395
00:30:32,330 --> 00:30:35,375
-Oh, well, thank you.
396
00:30:35,458 --> 00:30:36,626
Look at you.
397
00:30:50,056 --> 00:30:51,975
-Wilson. -Mrs. Obama,
398
00:30:52,058 --> 00:30:54,227
on behalf of the staff and myself,
399
00:30:54,310 --> 00:30:56,896
I'd like to present you with this flag
400
00:30:56,980 --> 00:30:59,190
after the first inauguration.
401
00:30:59,649 --> 00:31:02,652
And you, sir. On your last day.
402
00:31:03,278 --> 00:31:05,530
Thank you, Wilson. Thank you.
403
00:31:12,662 --> 00:31:14,706
Thank you for everything.
404
00:31:17,667 --> 00:31:19,210
Thank you.
405
00:31:19,752 --> 00:31:22,463
Thank you.
406
00:31:23,047 --> 00:31:25,758
-Thank you, Wilson. -Sir. Thank you, sir.
407
00:31:29,804 --> 00:31:32,390
Now, you know I'm gonna miss you.
408
00:31:35,351 --> 00:31:38,104
-Jump shot?
409
00:31:42,734 --> 00:31:44,193
Thank you so much.
410
00:31:44,277 --> 00:31:48,406
Oh, you know, you gonna make me cry.
411
00:31:53,786 --> 00:31:55,121
Holy fucking shit, that's Obama!
412
00:31:55,204 --> 00:31:56,873
Should we try and get a picture with him?
413
00:31:56,956 --> 00:31:58,958
I don't wanna lose our place in line though.
414
00:32:26,027 --> 00:32:27,904
Nice to meet you.
415
00:32:29,447 --> 00:32:31,950
-Hi. What's your name? -Name is Adama.
416
00:32:32,033 --> 00:32:36,329
Adama. Nice to meet you, Adama.
417
00:32:36,955 --> 00:32:39,958
-Thank you for signing my book. -Absolutely.
418
00:32:42,293 --> 00:32:44,128
-Hi. Hi. -Hi. Um...
419
00:32:44,212 --> 00:32:47,256
Michelle. I-- I mean, um, Mrs. Obama.
420
00:32:47,340 --> 00:32:48,424
You can call me Michelle.
421
00:32:48,508 --> 00:32:51,970
Okay, um, I don't know if you remember me.
422
00:32:52,053 --> 00:32:57,183
I'm Cindy Boudreux. We were at Princeton together.
423
00:32:57,266 --> 00:32:59,978
-Yes. -Uh, we were, uh,
424
00:33:00,728 --> 00:33:02,480
supposed to be roommates.
425
00:33:03,064 --> 00:33:05,984
Yes. Of course, I remember.
426
00:33:11,364 --> 00:33:14,075
-Oh. Hi.
427
00:33:14,158 --> 00:33:15,535
Hi.
428
00:33:15,618 --> 00:33:18,329
You can go ahead put these over in the corner,
429
00:33:18,413 --> 00:33:19,872
so it's not too cluttered
430
00:33:19,956 --> 00:33:21,833
when my daughter's roommate gets here.
431
00:33:21,916 --> 00:33:24,002
-Oh, um-- -Thanks so much.
432
00:33:26,713 --> 00:33:27,922
Um--
433
00:33:28,297 --> 00:33:30,967
Sorry, I don't work here.
434
00:33:31,050 --> 00:33:33,720
I'm your daughter's roommate, Michelle.
435
00:33:33,803 --> 00:33:36,764
Oh. My apologies. I-I didn't think that--
436
00:33:36,848 --> 00:33:39,892
I'm sorry. Hi, I'm Cindy.
437
00:33:40,309 --> 00:33:42,145
We're from New Orleans.
438
00:33:42,228 --> 00:33:43,688
Oh.
439
00:33:45,148 --> 00:33:47,191
Pyne Hall Room 208. Welcome, ladies.
440
00:33:47,275 --> 00:33:50,737
I'm your resident advisor. My name is Darlene.
441
00:33:50,820 --> 00:33:52,155
-So we got Cindy. -Yes.
442
00:33:52,238 --> 00:33:54,073
And you must be Michelle Robinson.
443
00:33:54,157 --> 00:33:56,075
-Yes. Hi. -Hi, Darlene.
444
00:33:56,159 --> 00:33:58,411
Can I speak with you for a second, please?
445
00:33:58,494 --> 00:34:00,538
Sure, ma'am. Of course.
446
00:34:08,671 --> 00:34:12,592
Um, my mom's really picky about rooms.
447
00:34:12,675 --> 00:34:16,054
You should've heard her on our trip to Waikiki.
448
00:34:18,181 --> 00:34:21,434
So, what are you majoring in?
449
00:34:21,517 --> 00:34:27,356
Uh, sociology. Then, uh, eventually law.
450
00:34:27,982 --> 00:34:30,777
Cool. That's cool.
451
00:34:30,860 --> 00:34:34,072
Um, I'm majoring in classics,
452
00:34:34,155 --> 00:34:36,908
then I don't know.
453
00:34:38,951 --> 00:34:40,620
Cool.
454
00:34:44,624 --> 00:34:46,250
I think there's been a little mix-up, Cindy.
455
00:34:46,334 --> 00:34:48,753
So, we're just gonna go down to student housing,
456
00:34:48,836 --> 00:34:50,713
get it settled, all right?
457
00:34:51,339 --> 00:34:54,592
Michelle, it was lovely to meet you. Best wishes.
458
00:35:01,474 --> 00:35:03,643
I'm sorry.
459
00:35:03,726 --> 00:35:09,607
Um, I hope you have a good rest of the day.
460
00:35:14,946 --> 00:35:16,489
Bye.
461
00:35:25,623 --> 00:35:27,625
I have felt terrible all these years.
462
00:35:27,708 --> 00:35:31,087
And, uh, especially now, seeing who you've become.
463
00:35:31,170 --> 00:35:33,923
I'm just--
464
00:35:36,092 --> 00:35:38,761
It's water under the bridge, so...
465
00:35:39,554 --> 00:35:41,681
Well, I'm still sorry.
466
00:35:43,975 --> 00:35:46,686
Mmm.
467
00:35:47,145 --> 00:35:48,813
Well, you know,
468
00:35:49,730 --> 00:35:54,777
I won't lie, but that's kinda nice to know.
469
00:36:10,168 --> 00:36:11,169
-Here. -Thank you.
470
00:36:11,252 --> 00:36:13,004
So good to see you.
471
00:36:16,382 --> 00:36:18,676
Okay, honey. Go on.
472
00:36:19,802 --> 00:36:20,511
-Hi. -Hi.
473
00:36:20,595 --> 00:36:22,972
And what's your name, bright eyes?
474
00:36:23,055 --> 00:36:25,600
-Zoe. -Zoe. How old are you, Zoe?
475
00:36:25,683 --> 00:36:28,436
-Twelve years old, ma'am. -Ooh, what grade are you in?
476
00:36:28,519 --> 00:36:30,479
-Seventh. -Doing good in school?
477
00:36:30,563 --> 00:36:32,148
-Yes, ma'am. -This your mom?
478
00:36:32,231 --> 00:36:33,691
-Yes. Thank you. -Congratulations.
479
00:36:33,774 --> 00:36:35,401
-Nice to meet you. -I'm proud of you.
480
00:36:35,484 --> 00:36:37,153
-Thank you so much. -Thank you so much.
481
00:36:41,115 --> 00:36:42,700
Clear day
482
00:36:42,783 --> 00:36:47,121
But why am I the only one
483
00:36:47,580 --> 00:36:50,541
Traveling this way?
484
00:36:50,958 --> 00:36:52,335
How strange
485
00:36:52,418 --> 00:36:57,006
The road to love Should be so easy
486
00:36:57,506 --> 00:37:03,054
Can there be a detour ahead?
487
00:37:04,180 --> 00:37:06,057
Wake up
488
00:37:07,141 --> 00:37:09,143
Slow down
489
00:37:09,227 --> 00:37:11,354
Before you crash
490
00:37:11,437 --> 00:37:16,734
And break your heart Gullible clown
491
00:37:17,443 --> 00:37:22,114
You fool, you're headed In the wrong direction
492
00:37:22,198 --> 00:37:23,574
There you are.
493
00:37:23,658 --> 00:37:28,329
Can't you see The detour ahead?
494
00:37:28,412 --> 00:37:29,747
No detour...
495
00:37:29,830 --> 00:37:31,249
Wonderful.
496
00:37:38,714 --> 00:37:40,216
Well, where's the hole?
497
00:37:40,299 --> 00:37:42,718
- Mrs. R?
498
00:37:42,802 --> 00:37:44,053
Hello?
499
00:37:45,972 --> 00:37:47,265
Hello?
500
00:37:47,348 --> 00:37:51,394
Oh. Hello, Tommy. Come in.
501
00:37:51,477 --> 00:37:52,812
Hello.
502
00:37:53,271 --> 00:37:54,647
I hope I'm not interrupting.
503
00:37:54,730 --> 00:37:56,565
No, no, not at all. I was...
504
00:37:56,649 --> 00:37:59,110
I was just bringing you some things from the office.
505
00:37:59,193 --> 00:38:02,446
Seems silly to seal it away in a box.
506
00:38:02,530 --> 00:38:04,365
Of course, yes. Thank you.
507
00:38:04,448 --> 00:38:07,451
I was just putting the kettle on
508
00:38:07,535 --> 00:38:11,706
and trying to light this newfangled stove.
509
00:38:11,789 --> 00:38:14,417
Oh, no, Mrs. R. Mrs. R, no, no.
510
00:38:14,500 --> 00:38:17,336
It's-- It's electric.
511
00:38:17,420 --> 00:38:19,297
-Oh. -See?
512
00:38:20,965 --> 00:38:22,300
There.
513
00:38:23,467 --> 00:38:24,552
Just like that.
514
00:38:24,635 --> 00:38:26,095
Just like that.
515
00:38:26,429 --> 00:38:27,805
Well. Hmm.
516
00:38:27,888 --> 00:38:31,100
When was the last time you made yourself a cup of tea?
517
00:38:32,852 --> 00:38:34,312
1927.
518
00:38:35,813 --> 00:38:37,356
-Well, why start back now? -Yes.
519
00:38:37,440 --> 00:38:38,816
Have a seat. I'll take care of this.
520
00:38:38,899 --> 00:38:42,945
-Have a seat? On-- -Yes. Mrs. R, sit.
521
00:38:43,404 --> 00:38:44,822
All right.
522
00:38:49,827 --> 00:38:52,121
Do you ever get used to it, Tommy?
523
00:38:52,204 --> 00:38:53,622
What?
524
00:38:54,623 --> 00:38:57,209
Not being with someone.
525
00:38:58,294 --> 00:39:00,671
I wouldn't know how to answer that.
526
00:39:01,839 --> 00:39:05,885
Being divorced is possibly the opposite of being a widow.
527
00:39:07,595 --> 00:39:09,180
Well, how so?
528
00:39:10,389 --> 00:39:12,391
Well, it's freeing, ultimately.
529
00:39:12,475 --> 00:39:14,560
The thing that wasn't working is gone.
530
00:39:14,643 --> 00:39:18,647
And then you can continue on, more yourself.
531
00:39:18,731 --> 00:39:20,024
Six years divorced,
532
00:39:20,107 --> 00:39:24,028
and you're already referring to Frank as a "thing."
533
00:39:27,198 --> 00:39:28,783
You know, when I think about it,
534
00:39:28,866 --> 00:39:32,745
you are the person I've been most married to in my life.
535
00:39:33,329 --> 00:39:36,248
So, I suppose I don't even feel divorced.
536
00:39:39,502 --> 00:39:42,338
And I am eternally grateful.
537
00:39:45,466 --> 00:39:48,052
Do you have anything to go with the tea? Biscuits--
538
00:39:48,135 --> 00:39:52,932
Oh, um, no. I have rice.
539
00:39:53,015 --> 00:39:54,517
Rice?
540
00:39:54,600 --> 00:39:57,728
Well, half the world exists on rice.
541
00:39:58,062 --> 00:39:59,230
Sorry.
542
00:40:00,481 --> 00:40:03,401
I think I should stay for a few days.
543
00:40:03,818 --> 00:40:05,528
We still have work to do,
544
00:40:05,611 --> 00:40:08,489
and making meals is a lot harder than making tea.
545
00:40:09,073 --> 00:40:12,701
I'd like that very much. Thank you, Tommy.
546
00:40:16,205 --> 00:40:17,248
My pleasure.
547
00:40:17,331 --> 00:40:20,376
Oh, there are a couple leftover apples
548
00:40:20,459 --> 00:40:22,002
in the living room.
549
00:40:22,086 --> 00:40:23,421
Apples and rice.
550
00:40:23,504 --> 00:40:26,090
You are really living it up out here.
551
00:40:34,473 --> 00:40:36,517
That's exactly what it should be called.
552
00:40:37,935 --> 00:40:40,479
It's a culmination of everything you've ever done.
553
00:40:40,563 --> 00:40:43,774
But what if I, I don't know, slip up?
554
00:40:43,858 --> 00:40:46,444
And then my name is on the place...
555
00:40:46,527 --> 00:40:49,697
-You're not gonna slip. -People trust you, Betty.
556
00:40:49,780 --> 00:40:53,075
You tell the truth. You don't bullshit.
557
00:40:56,745 --> 00:40:59,290
If your name is on this place,
558
00:40:59,373 --> 00:41:01,500
people will know it's worthwhile.
559
00:41:01,584 --> 00:41:03,752
You have the influence to change the world.
560
00:41:03,836 --> 00:41:05,463
You changed me, Betty.
561
00:41:06,714 --> 00:41:08,841
I don't need to have another drink again either.
562
00:41:08,924 --> 00:41:10,843
- What?
563
00:41:10,926 --> 00:41:12,845
I'm done. No more alcohol.
564
00:41:12,928 --> 00:41:15,556
Oh, Jerry. You don't need to do that.
565
00:41:15,639 --> 00:41:17,475
It really doesn't bother me.
566
00:41:17,558 --> 00:41:19,143
I want to.
567
00:41:19,977 --> 00:41:23,230
It's not fun drinking without you anyway.
568
00:41:23,772 --> 00:41:26,233
You'll probably lose a few pounds too.
569
00:41:26,317 --> 00:41:29,820
-Really?
570
00:41:31,989 --> 00:41:35,993
Betty Ford Drug and Alcohol Treatment Center.
571
00:41:46,795 --> 00:41:50,216
-Hold on, my lady.
572
00:41:54,845 --> 00:41:57,640
One, two, three, dig!
573
00:42:00,768 --> 00:42:03,354
- Beautiful.
574
00:42:10,736 --> 00:42:12,238
Hmm.
575
00:42:17,743 --> 00:42:19,537
Dear Mrs. Roosevelt,
576
00:42:19,620 --> 00:42:23,123
I know that there is no replacing a man like Franklin.
577
00:42:23,207 --> 00:42:26,001
But we can remember him and honor his memory
578
00:42:26,085 --> 00:42:28,420
by continuing to pursue the things that were
579
00:42:28,504 --> 00:42:30,631
-most important to him.
580
00:42:30,714 --> 00:42:32,174
Hello.
581
00:42:32,883 --> 00:42:35,302
Oh. Hello, Anna.
582
00:42:35,386 --> 00:42:38,347
I-- I wasn't expecting you.
583
00:42:38,430 --> 00:42:40,182
Lovely to see you, Mother.
584
00:42:40,266 --> 00:42:42,935
Oh. Well-- Did you drive?
585
00:42:43,018 --> 00:42:46,855
-Uh, yes. Traffic wasn't bad. -Good.
586
00:42:51,110 --> 00:42:53,988
I wanted to give you this from Father's desk.
587
00:42:54,071 --> 00:42:55,281
Oh.
588
00:42:55,656 --> 00:42:57,866
It's overdue but...
589
00:42:59,660 --> 00:43:00,786
Oh, my.
590
00:43:00,869 --> 00:43:03,497
It's the charter for the new League of Nations.
591
00:43:03,581 --> 00:43:06,917
The United Nations, they're calling it.
592
00:43:08,669 --> 00:43:12,631
"Don't let it fail this time, Nell."
593
00:43:12,715 --> 00:43:16,135
Well, this is extraordinary.
594
00:43:22,891 --> 00:43:26,186
And it was your concerns and your notes
595
00:43:26,270 --> 00:43:29,607
that cemented Stalin's agreement to join.
596
00:43:33,902 --> 00:43:36,447
- So wonderful.
597
00:43:37,239 --> 00:43:39,617
Um...
598
00:43:40,117 --> 00:43:41,076
Hmm.
599
00:43:41,160 --> 00:43:44,997
I-I also came up here to see how you're doing
600
00:43:45,080 --> 00:43:48,584
and if you needed anything.
601
00:43:50,210 --> 00:43:51,962
I am well.
602
00:43:52,504 --> 00:43:55,049
I am. I-I've been working and...
603
00:43:55,132 --> 00:43:59,720
...responding to all of these wonderful cards
604
00:43:59,803 --> 00:44:01,555
and condolence letters, and--
605
00:44:01,639 --> 00:44:04,433
How would you feel about coming to live with us?
606
00:44:05,476 --> 00:44:06,852
-Oh. -You know, uh,
607
00:44:06,935 --> 00:44:08,562
there's plenty of room.
608
00:44:08,646 --> 00:44:11,690
You could spend some time with your grandchildren.
609
00:44:11,774 --> 00:44:12,775
With me.
610
00:44:12,858 --> 00:44:14,234
I could help you with your work.
611
00:44:14,318 --> 00:44:16,695
Oh. Well, I'd never ask you to do that.
612
00:44:16,779 --> 00:44:20,991
I know you wouldn't. I'm asking you.
613
00:44:22,368 --> 00:44:27,665
You know, I think I'm more comfortable here.
614
00:44:28,207 --> 00:44:31,543
I think I'd prefer that Tommy is--
615
00:44:31,877 --> 00:44:33,754
Tommy is helping me out.
616
00:44:33,837 --> 00:44:38,884
And I do want to show you this card from Queen Elizabeth.
617
00:44:38,967 --> 00:44:41,887
Oh, this is the one. It has silver on it.
618
00:44:41,970 --> 00:44:44,765
Oh, no. That's from Princess Ingrid.
619
00:44:44,848 --> 00:44:47,101
Well, that's worth reading too.
620
00:44:47,184 --> 00:44:50,521
I must have left it on my desk.
621
00:44:54,024 --> 00:44:57,361
I know it's here somewhere.
622
00:44:58,028 --> 00:44:59,613
It's, um...
623
00:45:00,280 --> 00:45:04,201
Do you realize how lonely it is to be your daughter?
624
00:45:10,916 --> 00:45:16,130
W-- Well, I'm so sorry you feel that. I'm--
625
00:45:16,839 --> 00:45:21,093
All I've ever wanted was to be as interesting to you
626
00:45:21,176 --> 00:45:23,554
as the rest of the world is.
627
00:45:27,474 --> 00:45:28,726
Mother.
628
00:45:30,477 --> 00:45:31,979
Mother, please look at me.
629
00:45:32,062 --> 00:45:36,734
Well, I don't want to look at you when you're upset.
630
00:45:41,822 --> 00:45:46,243
Why, in God's name, did you have six children
631
00:45:46,326 --> 00:45:51,540
if you clearly have no interest in being a mother?
632
00:45:57,379 --> 00:45:59,256
Sometimes...
633
00:46:00,591 --> 00:46:04,136
just because you want something
634
00:46:04,928 --> 00:46:08,640
doesn't mean you'll be any good at it.
635
00:46:15,147 --> 00:46:19,610
I'm afraid I'm rather clumsy at love.
636
00:46:31,830 --> 00:46:33,207
But look at you.
637
00:46:33,290 --> 00:46:39,171
My only daughter, exactly as I'd hoped you'd be.
638
00:46:41,048 --> 00:46:43,342
You're independent,
639
00:46:44,134 --> 00:46:48,639
you're strong-willed, so kind.
640
00:46:49,556 --> 00:46:53,644
And you are a wonderful mother
641
00:46:54,645 --> 00:46:58,190
despite my failings.
642
00:47:00,943 --> 00:47:02,653
And I'm...
643
00:47:06,907 --> 00:47:09,201
I'm so proud of you.
644
00:47:17,835 --> 00:47:19,545
Uh...
645
00:47:21,046 --> 00:47:22,673
Um...
646
00:47:26,426 --> 00:47:29,680
Can we at least try and spend a bit more time together?
647
00:47:29,763 --> 00:47:33,183
There's no time like the present.
648
00:47:38,355 --> 00:47:40,899
And I really want to show you this card.
649
00:47:40,983 --> 00:47:43,068
-And I finally found it.
650
00:47:43,151 --> 00:47:45,821
Look at her penmanship.
651
00:47:47,406 --> 00:47:51,702
It's very sweet, what she said about your father.
652
00:47:53,537 --> 00:47:55,747
And very touching.
653
00:47:59,376 --> 00:48:01,044
-Oh. - I'm back.
654
00:48:01,128 --> 00:48:03,797
Tommy, look who's here.
655
00:48:03,881 --> 00:48:05,841
-Hello. -Anna. Hello. Hello.
656
00:48:05,924 --> 00:48:07,718
-Good to see you. -It's lovely to see you.
657
00:48:07,801 --> 00:48:09,678
- Look at this.
658
00:48:12,097 --> 00:48:14,892
Oh. Wow.
659
00:48:14,975 --> 00:48:16,894
Can you believe it?
660
00:48:20,814 --> 00:48:23,734
-Oh, look what Franklin wrote. -Oh.
661
00:48:23,817 --> 00:48:27,195
Uh, Mother, uh, I should get going.
662
00:48:28,530 --> 00:48:29,531
Oh, so soon?
663
00:48:29,615 --> 00:48:32,910
Yes, but I'll see you-- I'll see you soon.
664
00:48:32,993 --> 00:48:35,412
-All right. -Bye, Tommy.
665
00:48:35,495 --> 00:48:36,747
Be well.
666
00:48:40,792 --> 00:48:42,586
up-tempo music
667
00:48:47,007 --> 00:48:49,009
May God be with every member
668
00:48:49,092 --> 00:48:51,303
of the United Nations Organization
669
00:48:51,386 --> 00:48:53,805
and, through your noble efforts,
670
00:48:53,889 --> 00:48:56,558
bring lasting peace to us all.
671
00:48:56,642 --> 00:48:58,644
All over the world.
672
00:48:59,353 --> 00:49:02,272
pensive music
673
00:49:10,238 --> 00:49:12,324
Mr. President.
674
00:49:12,616 --> 00:49:13,867
Eleanor, please.
675
00:49:13,951 --> 00:49:15,994
If we don't yet know each other all that well,
676
00:49:16,078 --> 00:49:17,371
it is only because you were
677
00:49:17,454 --> 00:49:19,915
more Franklin's vice president than I was.
678
00:49:21,083 --> 00:49:23,460
Before we get to business, I want to ask
679
00:49:23,543 --> 00:49:25,295
is there anything I can do for you?
680
00:49:25,379 --> 00:49:27,589
We are all under the cloud of his loss,
681
00:49:27,673 --> 00:49:29,216
you more than anybody.
682
00:49:29,299 --> 00:49:32,761
Well, that may be true, but I think the real question is
683
00:49:32,844 --> 00:49:34,846
what can I do for you?
684
00:49:35,347 --> 00:49:37,808
You're the one in trouble now.
685
00:49:38,141 --> 00:49:41,812
Please.
686
00:49:45,857 --> 00:49:47,442
There is something.
687
00:49:48,026 --> 00:49:50,529
I would like you to serve as our American delegate
688
00:49:50,612 --> 00:49:53,865
to the United Nations General Assembly.
689
00:49:57,536 --> 00:49:58,829
That is--
690
00:50:00,747 --> 00:50:04,042
-I'm flattered but-- -Now, don't be modest.
691
00:50:04,126 --> 00:50:05,627
I'd had to have been living under a rock
692
00:50:05,711 --> 00:50:08,505
not to know of your expertise in internationalism.
693
00:50:08,588 --> 00:50:13,218
Well, this is a most unusual appointment.
694
00:50:13,301 --> 00:50:14,845
Because you're a woman?
695
00:50:16,388 --> 00:50:18,390
-There is that. -Forgive me,
696
00:50:18,473 --> 00:50:20,642
but since when has that stopped you?
697
00:50:20,726 --> 00:50:24,396
This will be a long-overdue opportunity for you
698
00:50:24,479 --> 00:50:28,817
to help build a lasting movement for peace and human rights.
699
00:50:31,778 --> 00:50:35,407
If you think I'm the right person for the job...
700
00:50:35,490 --> 00:50:39,536
I think you are the only person.
701
00:50:44,624 --> 00:50:48,336
Then I would be honored, Mr. Truman.
702
00:50:48,420 --> 00:50:53,425
Wonderful. Now, may I?
703
00:50:54,968 --> 00:50:57,554
-Yes.
704
00:51:03,143 --> 00:51:05,687
pensive music
705
00:51:42,099 --> 00:51:45,811
Mr. President. Fellow delegates.
706
00:51:46,394 --> 00:51:50,273
The long and meticulous study and debate
707
00:51:50,357 --> 00:51:52,859
to which this universal declaration
708
00:51:52,943 --> 00:51:55,821
of human rights is a product...
709
00:52:08,166 --> 00:52:10,752
Thank you, President Bush.
710
00:52:13,004 --> 00:52:14,089
I am so honored
711
00:52:14,172 --> 00:52:18,260
to receive this wonderful award.
712
00:52:18,343 --> 00:52:21,721
My mentor, Martha Graham, used to say,
713
00:52:21,805 --> 00:52:27,644
"All that matters is this one moment in movement.
714
00:52:29,396 --> 00:52:32,274
Make the moment important,
715
00:52:32,357 --> 00:52:35,902
vital, and worth living."
716
00:52:43,326 --> 00:52:46,163
Mrs. O. Can I call you that?
717
00:52:46,246 --> 00:52:47,873
Call me Michelle, please.
718
00:52:47,956 --> 00:52:50,667
Oh, okay. Michelle.
719
00:52:51,376 --> 00:52:55,005
We got a lot of hate in this country right now.
720
00:52:55,088 --> 00:52:56,590
Can a country survive this?
721
00:52:56,673 --> 00:52:59,259
Now, I don't have a crystal ball.
722
00:52:59,342 --> 00:53:01,178
I ain't happy about it.
723
00:53:01,261 --> 00:53:04,764
But here is something I know is true.
724
00:53:04,848 --> 00:53:06,433
We stand today
725
00:53:06,516 --> 00:53:10,228
at the threshold of a great event
726
00:53:10,312 --> 00:53:13,398
both in the life of the United Nations
727
00:53:13,481 --> 00:53:16,234
and in the life of mankind.
728
00:53:16,318 --> 00:53:21,156
This Universal Declaration of Human Rights
729
00:53:21,239 --> 00:53:26,077
may well become the international Magna Carta
730
00:53:26,161 --> 00:53:29,414
that will raise human beings around the world
731
00:53:29,497 --> 00:53:32,167
to a higher standard of life
732
00:53:32,250 --> 00:53:36,546
and to a greater enjoyment of freedom.
733
00:53:37,172 --> 00:53:41,885
Do not let it slip away unused or unnoticed.
734
00:53:42,219 --> 00:53:44,054
Every year, there's a day
735
00:53:44,137 --> 00:53:47,307
I walk outside thinking it's winter
736
00:53:47,390 --> 00:53:50,894
and I see a crocus poking up through the snow.
737
00:53:51,645 --> 00:53:55,440
I believe in this country because we're good.
738
00:53:55,523 --> 00:53:59,486
And in the end, we never cease to make things new again.
739
00:53:59,569 --> 00:54:04,324
I have made many mistakes in my 73-year dance.
740
00:54:06,076 --> 00:54:07,494
But I know now
741
00:54:07,577 --> 00:54:11,122
that I have used my moment well.
742
00:54:11,206 --> 00:54:15,585
And let us, as members of the United Nations,
743
00:54:15,669 --> 00:54:20,924
conscious of our own shortcomings and imperfections,
744
00:54:21,007 --> 00:54:24,386
join our effort in good faith
745
00:54:24,469 --> 00:54:28,265
to live up to this high standard.
746
00:54:33,019 --> 00:54:35,563
sweeping music
747
00:54:41,027 --> 00:54:42,070
Thank you.
748
00:54:59,337 --> 00:55:00,964
Thank you.
749
00:55:11,182 --> 00:55:12,642
Thank you.
750
00:55:17,564 --> 00:55:20,150
This land is your land
751
00:55:22,527 --> 00:55:25,322
This land is my land
752
00:55:28,158 --> 00:55:31,036
From California
753
00:55:31,703 --> 00:55:36,166
To the New York island
754
00:55:36,791 --> 00:55:40,962
From the redwood forest
755
00:55:41,755 --> 00:55:46,676
To the Gulf Stream waters
756
00:55:47,218 --> 00:55:48,678
I tell you
757
00:55:48,762 --> 00:55:51,348
This land
758
00:55:51,431 --> 00:55:56,436
Was made for you and me
759
00:55:56,895 --> 00:55:59,689
This land is your land
760
00:56:02,442 --> 00:56:05,195
This land is my land
64517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.