All language subtitles for The.First.Lady.2022.S01E05.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,888 --> 00:00:16,850 I shot the sheriff 2 00:00:16,891 --> 00:00:20,770 But I didn't shoot no deputy 3 00:00:20,812 --> 00:00:23,481 Oh, no, oh 4 00:00:23,523 --> 00:00:27,986 I shot the sheriff 5 00:00:28,028 --> 00:00:29,904 But I didn't shoot no deputy 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,826  "Fords bring dancing   back to the White House."  7 00:00:34,868 --> 00:00:38,663  Well, what can I say?   I'm a dancer.  8 00:00:38,705 --> 00:00:40,707  -Your mother was fantastic.  9 00:00:40,749 --> 00:00:44,335  Your father and I   are a very good team.  10 00:00:44,377 --> 00:00:47,672  Now you just have to deal   with Nixon, Dad. No big whoop.  11 00:00:47,714 --> 00:00:50,008  Just sending   a former president to prison.  12 00:00:50,050 --> 00:00:52,510  Mmm, it's definitely   a big whoop.  13 00:00:52,552 --> 00:00:54,054  Is he going to go   to one of those prisons  14 00:00:54,095 --> 00:00:55,388  with tennis courts?  15 00:00:57,223 --> 00:01:00,268  I don't know, Susan.   I suppose it's a possibility.  16 00:01:00,310 --> 00:01:03,688  I think we'll all be   very relieved  17 00:01:03,730 --> 00:01:06,357  when the whole thing   is behind us.  18 00:01:06,399 --> 00:01:09,069  - Pardon me.  19 00:01:09,110 --> 00:01:11,821  Mr. President,   Mr. Rumsfeld and Mr. Cheney  20 00:01:11,863 --> 00:01:13,531  would like to speak   with you urgently.  21 00:01:13,573 --> 00:01:15,450  -Thank you.   - Thank you, sir.  22 00:01:25,293 --> 00:01:26,961  -Come on.  23 00:01:30,757 --> 00:01:34,010  I do not envy   your father right now.  24 00:01:34,052 --> 00:01:36,596  You think Pat Nixon knew what   was going on the whole time?  25 00:01:38,264 --> 00:01:40,266  -I don't know, honey.  26 00:01:40,308 --> 00:01:41,851  -I don't--  27 00:01:47,607 --> 00:01:50,693  I don't even know how much   your dad can tell me.  28 00:01:52,112 --> 00:01:55,949  Who knows what   President Nixon told Pat?  29 00:01:55,990 --> 00:01:58,076  Daddy is going to punish him,   isn't he?  30 00:01:58,118 --> 00:02:01,037  Hmm. No, your father   will do the right thing.  31 00:02:04,624 --> 00:02:07,836  History will write   the true story  32 00:02:07,877 --> 00:02:09,504  of President Nixon.  33 00:02:09,546 --> 00:02:11,756  He has done good,   but he's done irreparable harm  34 00:02:11,798 --> 00:02:14,926  in-- in standing up and lying,   bold-facedly,  35 00:02:14,968 --> 00:02:16,886  to the people   over and over again.  36 00:02:16,928 --> 00:02:19,222  It's, uh--   It's a shattering experience  37 00:02:19,264 --> 00:02:22,475  to find a man in   the highest office doing that.  38 00:02:24,144 --> 00:02:25,770 I, I, I 39 00:02:25,812 --> 00:02:27,564 I shot the sheriff 40 00:02:27,605 --> 00:02:30,316 Lord  I didn't shot the deputy 41 00:02:30,358 --> 00:02:31,526 No 42 00:02:33,153 --> 00:02:35,238  Standing by, Mr. President.  43 00:02:35,280 --> 00:02:37,740 I... I... Shot the sheriff 44 00:02:37,782 --> 00:02:40,243 But I didn't shoot no deputy 45 00:02:44,539 --> 00:02:46,124   It's quite yellow.  46 00:02:46,166 --> 00:02:49,502  It's very cheerful.   How's it going, Robert?  47 00:02:49,544 --> 00:02:51,337   It's going well.   Thank you, ma'am.  48 00:02:52,338 --> 00:02:54,966   Oh, wow.   Very floral, Mother.  49 00:02:55,008 --> 00:02:57,635   You are such a snob.  50 00:02:57,677 --> 00:03:00,305  -Huh, where do you get that?  Mr. Ford was asked  51 00:03:00,346 --> 00:03:03,224 by reporters what he would be  doing for the rest of the day.  52 00:03:03,266 --> 00:03:05,727 He replied,  "You will find out shortly."  53 00:03:05,768 --> 00:03:07,937 Three hours later,  in his White House office,  54 00:03:07,979 --> 00:03:10,106 -this is what happened.   - Mom, Daddy's on TV.  55 00:03:10,148 --> 00:03:12,984 Serious allegations  and accusations  56 00:03:13,026 --> 00:03:17,113 hang like a sword over  our former president's head.  57 00:03:17,155 --> 00:03:21,284 Finally, I feel that   Richard Nixon and his loved ones  58 00:03:21,326 --> 00:03:23,453 have suffered enough  59 00:03:23,494 --> 00:03:27,207 and will continue to suffer,  no matter what I do--  60 00:03:27,248 --> 00:03:31,127 no matter what we,  as a great and good nation  61 00:03:31,169 --> 00:03:35,548 can do together to make  his goal of peace come true.  62 00:03:38,259 --> 00:03:42,555 Now, therefore, I,  Gerald R. Ford,  63 00:03:43,598 --> 00:03:46,059  president of the United States  64 00:03:47,518 --> 00:03:49,687  pursuant...   65 00:03:49,729 --> 00:03:52,190  ...to the pardon power   conferred upon me  66 00:03:52,232 --> 00:03:55,902 by Article Two, Section Two  of the Constitution,  67 00:03:55,944 --> 00:03:57,195 have granted,  68 00:03:57,237 --> 00:04:00,031  and by these presents, do grant  69 00:04:00,073 --> 00:04:04,661  a full, free and absolute pardon   unto Richard Nixon  70 00:04:04,702 --> 00:04:07,622 for all offenses  against the United States  71 00:04:07,664 --> 00:04:11,542  committed from January 20, 1969  72 00:04:11,584 --> 00:04:15,088 through August 9, 1974.  73 00:04:16,422 --> 00:04:18,466  We're off camera, Mr. President.  74 00:04:18,508 --> 00:04:20,551   pensive music   75 00:04:26,557 --> 00:04:28,851  There's been some angry reaction   to the Nixon pardon.  76 00:04:28,893 --> 00:04:30,770 According to  White House statistics,  77 00:04:30,812 --> 00:04:33,273 phone calls are heavy now,  running about 50-50.  78 00:04:33,314 --> 00:04:35,024 But telegrams are six to one  79 00:04:35,066 --> 00:04:36,901 against  the president's decision,  80 00:04:36,943 --> 00:04:38,903 600 to 700 telegrams an hour.  81 00:04:38,945 --> 00:04:40,780  One telegram from Virginia said,  82 00:04:40,822 --> 00:04:43,741 "Roosevelt had his New Deal.  Truman had his Fair Deal.  83 00:04:43,783 --> 00:04:45,952  Now Ford has his crooked deal."  84 00:04:47,245 --> 00:04:48,454  Hi, there.  85 00:04:49,414 --> 00:04:50,790  What time is it?  86 00:04:53,584 --> 00:04:54,794  Why aren't you in bed?  87 00:05:01,718 --> 00:05:02,802  Everything all right?  88 00:05:06,222 --> 00:05:07,640  No, Jerry.  89 00:05:09,142 --> 00:05:10,435  It's not.  90 00:05:16,399 --> 00:05:19,110  Have you noticed   that I never once asked you  91 00:05:19,152 --> 00:05:21,279  about those tapes?  92 00:05:23,948 --> 00:05:27,035  The burglaries, the wiretaps,  93 00:05:27,076 --> 00:05:29,704  who was involved,   who wasn't involved.  94 00:05:29,746 --> 00:05:31,748  Anything about Watergate.  95 00:05:31,789 --> 00:05:33,666  I didn't know, Betty.  96 00:05:33,708 --> 00:05:36,419  Of course you didn't,   because if you did,  97 00:05:36,461 --> 00:05:38,838  you wouldn't have been able   to live with yourself.  98 00:05:39,964 --> 00:05:43,509  Do you realize how this   makes you look?  99 00:05:45,887 --> 00:05:49,182  How this makes our family look?  100 00:05:52,143 --> 00:05:54,562  Hey, this was not   an easy decision.  101 00:05:55,813 --> 00:05:58,608  I didn't go in there   expecting to pardon him.  102 00:05:58,649 --> 00:06:00,276  Then why the fuck did you do it?  103 00:06:00,318 --> 00:06:02,445  To end the pain   this country is in!  104 00:06:04,155 --> 00:06:07,408  I had my first press conference   as president two days ago.  105 00:06:07,450 --> 00:06:09,827  The only thing any reporter,   every last one of them,  106 00:06:09,869 --> 00:06:11,913  wanted to talk about was Nixon!  107 00:06:11,954 --> 00:06:13,748  Nothing about   our economic crisis,  108 00:06:13,790 --> 00:06:16,250  nothing about our foreign policy   issues. Just Nixon!  109 00:06:16,292 --> 00:06:17,585  So you let him off!  110 00:06:17,627 --> 00:06:19,504  He accepted the pardon!  111 00:06:21,381 --> 00:06:22,924  That is an admission of guilt!  112 00:06:22,965 --> 00:06:27,011  Without consequences   for his actions!  113 00:06:31,849 --> 00:06:36,854  You know that this makes us   look complicit, don't you?  114 00:06:36,896 --> 00:06:38,689  Like we're part of the cover-up!  115 00:06:47,198 --> 00:06:50,076  I know why I did   what I did, Betty.  116 00:06:52,286 --> 00:06:54,664  If you don't believe in me,   I can't change that.  117 00:06:54,705 --> 00:06:56,874  -No, you can't.  118 00:06:56,916 --> 00:06:58,876  I really believed   you were going to bring  119 00:06:58,918 --> 00:07:01,754  some of your goodness   to the office.  120 00:07:01,796 --> 00:07:04,340   dramatic music   121 00:07:32,618 --> 00:07:34,745  -Oh! I-- Sorry, ma'am.   -Oh, pardon me.  122 00:07:48,176 --> 00:07:51,387  -Hi.   - Can I help you?  123 00:07:51,429 --> 00:07:54,056  I'm here for Gerald Ford.  124 00:07:54,098 --> 00:07:55,641  Uh, down that way.  125 00:08:11,115 --> 00:08:15,495  Betty. How are ya?   What are you doing here?  126 00:08:15,536 --> 00:08:17,413  Why haven't you told me?  127 00:08:20,166 --> 00:08:21,709  Do you wanna go outside   and talk?  128 00:08:21,751 --> 00:08:24,045  Let's go outside and talk.  129 00:08:24,086 --> 00:08:25,963  -Let's go outside.   -No, no, no. It's--  130 00:08:28,257 --> 00:08:30,635  It's because   I'm a divorced woman.  131 00:08:32,094 --> 00:08:33,137  Yeah.  132 00:08:34,764 --> 00:08:36,641  I should've told you.   Betty, hey--  133 00:08:36,682 --> 00:08:39,310  - Don't you touch me.   -I should've told you.  134 00:08:39,352 --> 00:08:41,646  I'm sorry I made you feel like   you weren't enough, okay?  135 00:08:41,687 --> 00:08:44,899  You are. You're enough,   and I'm sorry. I'm sorry.  136 00:08:44,941 --> 00:08:46,817  It won't happen again.   I messed up.  137 00:08:51,614 --> 00:08:53,157  No secrets.  138 00:08:54,825 --> 00:08:56,869  I won't.   This won't happen again.  139 00:09:07,255 --> 00:09:09,298 This land is your land 140 00:09:11,842 --> 00:09:14,637 This land is my land 141 00:09:17,640 --> 00:09:20,142 From California 142 00:09:21,102 --> 00:09:25,189 To the New York island 143 00:09:25,982 --> 00:09:29,986 From the redwood forest 144 00:09:32,572 --> 00:09:35,866 To the Gulf Stream waters 145 00:09:36,659 --> 00:09:38,160 I tell you 146 00:09:38,202 --> 00:09:40,788 This land 147 00:09:40,830 --> 00:09:42,873 Was made for you and me 148 00:09:44,584 --> 00:09:45,751 Yeah 149 00:09:51,340 --> 00:09:55,386 One bright sunny morning 150 00:09:55,428 --> 00:09:59,265 In the shadow of the steeple 151 00:10:00,391 --> 00:10:05,187 Down by the welfare office 152 00:10:05,229 --> 00:10:09,734 I saw my people 153 00:10:09,775 --> 00:10:12,236 I was wondering 154 00:10:12,278 --> 00:10:15,197 If this land 155 00:10:15,239 --> 00:10:17,450 Was made for you and me 156 00:10:40,473 --> 00:10:43,100   Well, she was up   early this morning  157 00:10:43,142 --> 00:10:44,769  doing all this cooking,   and now...  158 00:10:44,810 --> 00:10:46,979   She said she would   only be a few minutes.  159 00:10:47,021 --> 00:10:49,482   She in the room.   We're sitting here ready to eat.  160 00:10:49,523 --> 00:10:50,816  Come on, now.  161 00:10:51,651 --> 00:10:53,611  Looks good, though.  162 00:10:53,653 --> 00:10:55,988  Marian! We're ready to eat.  163 00:10:56,030 --> 00:10:58,949   Go ahead.   Start without me.  164 00:10:58,991 --> 00:11:02,036  Great, 'cause candied yams don't   taste right when they're cold.  165 00:11:02,078 --> 00:11:04,372  Boy, don't try me on the eve   of our Savior's birth.  166 00:11:04,413 --> 00:11:05,331  Put that spoon down.  167 00:11:06,957 --> 00:11:10,252  I'm on Craig's side   about the candied yams.  168 00:11:10,294 --> 00:11:11,837  Let me see how long   Mom's gonna be.  169 00:11:15,049 --> 00:11:19,887  My husband has MS.   He needs his medication.  170 00:11:21,847 --> 00:11:25,184  Well, what's the point of   insurance if you can't help him?  171 00:11:26,560 --> 00:11:30,856  We don't have $568!  172 00:11:33,150 --> 00:11:34,193  Well--  173 00:11:36,153 --> 00:11:37,196  Yeah.  174 00:11:39,407 --> 00:11:40,533  Thanks a lot.  175 00:11:46,038 --> 00:11:47,832  Merry fucking Christmas.  176 00:11:47,873 --> 00:11:49,583   melancholic music   177 00:12:14,024 --> 00:12:16,318   Oh, God, I would kill   for some sugar right now.  178 00:12:16,360 --> 00:12:18,154  - Mel.   - Proper chocolate.  179 00:12:18,195 --> 00:12:20,656  -Hey, Val.   -Hey, Mich.  180 00:12:20,698 --> 00:12:22,241  How'd it go?  181 00:12:22,283 --> 00:12:24,160  Rahm won't consider   any new legislation  182 00:12:24,201 --> 00:12:26,328  remotely connected   to health care.  183 00:12:26,370 --> 00:12:28,164  He's obsessed with the Midterms.  184 00:12:28,205 --> 00:12:30,833  Uh-huh. I've been looking   at those polls too, and yikes.  185 00:12:30,875 --> 00:12:32,209  Yeah, I'm worried.  186 00:12:32,251 --> 00:12:34,712  -Me too.   -Barack loves  187 00:12:34,754 --> 00:12:37,590  the Healthy, Hunger-Free   Kids Act, so fuck Rahm.  188 00:12:37,631 --> 00:12:39,675  -Just go do it. Get it started.  189 00:12:39,717 --> 00:12:43,053  I mean, who will not back a bill   about children's health?  190 00:12:43,095 --> 00:12:44,513  Believe it or not,  191 00:12:44,555 --> 00:12:46,515  and I have this   on the best authority,  192 00:12:46,557 --> 00:12:49,226  even Republicans have kids.  193 00:12:49,268 --> 00:12:50,936  -No.   -Yes.  194 00:12:50,978 --> 00:12:52,605  I saw one once in the West Wing.  195 00:12:52,646 --> 00:12:54,398  Looked like a very tiny turtle.  196 00:12:54,440 --> 00:12:57,401  -Stop.  197 00:12:57,443 --> 00:12:59,612  You're so bad. I'm gonna   tell 'em you said that.  198 00:12:59,653 --> 00:13:01,238  Oh, you absolutely--   No, you are not!  199 00:13:01,280 --> 00:13:03,491  Don't say nothing till   we pass that act, though.  200 00:13:03,532 --> 00:13:05,159  Don't you tell him what I said.  201 00:13:05,201 --> 00:13:06,744  -Shut the door.  202 00:13:06,786 --> 00:13:08,913  This is good news, ladies. So...  203 00:13:08,954 --> 00:13:11,415  The Healthy,   Hunger-Free Kids Act.  204 00:13:11,457 --> 00:13:15,085 The goal is to fight childhood  obesity and hunger together.  205 00:13:15,127 --> 00:13:17,713 This represents $4.5 billion  206 00:13:17,755 --> 00:13:19,256 of allocated funding  207 00:13:19,298 --> 00:13:20,883 which will then go  to the schools.  208 00:13:35,022 --> 00:13:36,649  It's my happy place.  209 00:13:39,109 --> 00:13:41,737  This one?   Get some hummus. Okay. Enjoy.  210 00:13:41,779 --> 00:13:43,948  Mrs. Obama,   can we get a picture, please?  211 00:13:43,989 --> 00:13:45,741   Of course.  212 00:13:47,159 --> 00:13:49,161  -Thank you!   -Thank you!  213 00:13:50,955 --> 00:13:53,415  I think we need some more   extras. Do we have any more?  214 00:13:53,457 --> 00:13:56,043  Yeah, we'll just use these. That   should be good enough, right?  215 00:13:57,545 --> 00:13:59,839  -Sylvie, which one do you want?   -This one's fine.  216 00:13:59,880 --> 00:14:01,549  -Okay. Here you go.   - Thank you.  217 00:14:01,590 --> 00:14:05,302  Sylvie.   Did you want two of those?  218 00:14:07,596 --> 00:14:10,349  Oh, I'm sorry.   I can put it back.  219 00:14:14,353 --> 00:14:16,981  The lunch ladies usually   give me an extra lunch.  220 00:14:17,022 --> 00:14:18,482  This one's for my mom.  221 00:14:21,777 --> 00:14:25,865  Okay. You know what?   Take this one too, okay?  222 00:14:32,329 --> 00:14:33,706  Take care of yourself.  223 00:14:33,747 --> 00:14:35,207  -I will.   -Okay?  224 00:14:37,668 --> 00:14:39,962  -Mel! Okay.   - Okay.  225 00:14:40,004 --> 00:14:43,215  -Senator Al Franken.   -Oh, Senator Franken.  226 00:14:43,257 --> 00:14:45,050  - Yeah.   -Uh-huh.  227 00:14:45,092 --> 00:14:47,219  - Senator Amy Klobuchar.   -Amy will like this.  228 00:14:47,261 --> 00:14:48,888  She will love this.  229 00:14:50,180 --> 00:14:51,640  Yeah, you can take that one.  230 00:14:51,682 --> 00:14:54,059  And Senator Lindsey Graham.  231 00:14:54,101 --> 00:14:55,102  Hi.  232 00:14:56,353 --> 00:14:58,731  Give him extra eggplant.   Or carrots.  233 00:14:58,772 --> 00:15:00,024  -These?   - Love it.  234 00:15:00,065 --> 00:15:01,400  Let's hope there's no ethics law  235 00:15:01,442 --> 00:15:03,319  making veggies bribery.  236 00:15:04,153 --> 00:15:07,781  Hey, are you and Neil   doing okay?  237 00:15:07,823 --> 00:15:09,074  Yeah, we're fine.  238 00:15:15,247 --> 00:15:18,042  -Actually, we're not fine.   -Mmm.  239 00:15:18,083 --> 00:15:19,960  The other night,   he told me that he feels like  240 00:15:20,002 --> 00:15:22,504  we're in an open marriage   with my BlackBerry.  241 00:15:22,546 --> 00:15:24,924  Ooh. Susan...  242 00:15:26,175 --> 00:15:29,136  Listen, you know I appreciate   the time you put in,  243 00:15:29,178 --> 00:15:31,639  but if you ever need to...  244 00:15:31,680 --> 00:15:33,307  Can I take the weekend?  245 00:15:33,349 --> 00:15:37,102  -Ladies, bad guy's here. Wow.   -Oh, God.  246 00:15:38,562 --> 00:15:41,398  -What can I do for you, Rahm?   - Very impressive.  247 00:15:41,440 --> 00:15:43,442  Um... Hi.  248 00:15:43,943 --> 00:15:47,363  We can't have you   sending senators swag bags  249 00:15:47,404 --> 00:15:49,031  -from the White House garden.   -Why not?  250 00:15:49,073 --> 00:15:51,200  Well, A, it makes us look   fucking ridiculous.  251 00:15:51,241 --> 00:15:54,078  And B, because all of   these brilliant conservatives  252 00:15:54,119 --> 00:15:55,871  somehow were able   to convince the public  253 00:15:55,913 --> 00:15:58,374  that Obamacare equals   government overreach  254 00:15:58,415 --> 00:16:00,709  and turning America   into a nanny state.  255 00:16:00,751 --> 00:16:03,128  So now is not the time to say,  256 00:16:03,170 --> 00:16:05,673  "Hey, kids, why don't you   swap out those cheeseburgers  257 00:16:05,714 --> 00:16:09,176  and have some kale   and fucking cucumbers."  258 00:16:09,218 --> 00:16:10,552  Are you saying that Americans  259 00:16:10,594 --> 00:16:12,471  don't care   about their kids' health?  260 00:16:13,389 --> 00:16:15,265  Type 2 diabetes, obesity,  261 00:16:15,307 --> 00:16:17,810  people living miles away   from fresh food.  262 00:16:18,811 --> 00:16:20,980  Or do you not care about that?  263 00:16:21,522 --> 00:16:24,733  I don't want my kids eating   that greasy shit either.  264 00:16:24,775 --> 00:16:26,944  But right now,   we need to win the Midterms,  265 00:16:26,986 --> 00:16:29,363  and the Healthy,   Hunger-Free Kids Act  266 00:16:29,405 --> 00:16:31,198  is not helping our poll numbers.  267 00:16:31,240 --> 00:16:34,868  If I were honest, I think   that you have the wrong takeaway  268 00:16:34,910 --> 00:16:36,537  from these Midterm polls.  269 00:16:36,578 --> 00:16:38,706  Oh, really? Wow.  270 00:16:38,747 --> 00:16:40,541  Look, please,   I'm begging you. Tell me.  271 00:16:40,582 --> 00:16:43,085  What is your expert political   analysis on this--  272 00:16:43,127 --> 00:16:46,005  You didn't make health care   personal. You didn't own it.  273 00:16:48,966 --> 00:16:51,468  I get that you're passionate   about this,  274 00:16:51,510 --> 00:16:53,637  and I understand   your connection to it.  275 00:16:53,679 --> 00:16:55,597  I know you don't think so,   but I do.  276 00:16:55,639 --> 00:16:57,016  I'm telling you from experience.  277 00:16:57,057 --> 00:16:58,767  I learned the hard way,   all right?  278 00:16:58,809 --> 00:17:00,811  Making things personal  279 00:17:00,853 --> 00:17:02,396  can get in the way   of smart politics.  280 00:17:02,438 --> 00:17:04,565  Well, maybe sometimes   you have to say,  281 00:17:04,606 --> 00:17:07,192  "Forget about smart politics,  282 00:17:07,234 --> 00:17:11,030  do what's right   and trust the rest."  283 00:17:12,239 --> 00:17:14,074  That sounds amazing.  284 00:17:14,116 --> 00:17:15,576  But it's not realistic.  285 00:17:15,617 --> 00:17:17,828  You know what though?   It's your realm.  286 00:17:17,870 --> 00:17:20,748  Do whatever you want. I'm just   letting you know my opinion  287 00:17:20,789 --> 00:17:22,583  because I know   you're dying to hear it.  288 00:17:22,624 --> 00:17:25,002  I think you're making a mistake.   That's all.  289 00:17:25,044 --> 00:17:28,881  Sorry, please go back   to your vegetation.  290 00:17:34,553 --> 00:17:37,347   gentle music   291 00:17:42,811 --> 00:17:44,438   Front page.  292 00:17:44,480 --> 00:17:47,357  Ooh! Oh, good.  293 00:17:47,775 --> 00:17:50,235  Definitely not a puff piece.  294 00:17:50,277 --> 00:17:52,946  Hmm. Thank you, Samuel.  295 00:17:54,198 --> 00:17:55,240  Thank you.  296 00:17:59,203 --> 00:18:00,496  Morning, Louis.  297 00:18:00,537 --> 00:18:01,997  - Morning.   -Louis.  298 00:18:02,039 --> 00:18:02,998  Tommy.  299 00:18:04,124 --> 00:18:05,250  That's some article.  300 00:18:05,292 --> 00:18:08,295  Oh, I haven't read it.  301 00:18:08,337 --> 00:18:09,755  Everyone else has.  302 00:18:11,340 --> 00:18:12,758  -Oh?   - Usually,  303 00:18:12,800 --> 00:18:14,593  one consults with the president  304 00:18:14,635 --> 00:18:16,470  before giving direct quotes   to reporters  305 00:18:16,512 --> 00:18:18,263  announcing cuts   to White House spending.  306 00:18:18,305 --> 00:18:20,349  Oh, nothing stopped him   from saying it.  307 00:18:20,390 --> 00:18:22,643   Yeah.   Actually, many things did.  308 00:18:22,684 --> 00:18:25,854  Uh, let's see.   Tact, um, strategy,  309 00:18:25,896 --> 00:18:28,816  timing, a desire   for a positive outcome...  310 00:18:28,857 --> 00:18:30,901  I believe that an administration  311 00:18:30,943 --> 00:18:33,821  demonstrating fiscal austerity   during a depression  312 00:18:33,862 --> 00:18:36,156  can most certainly lead   to a positive outcome.  313 00:18:36,198 --> 00:18:39,159  Right. Um, Eleanor, there is   a way that things are done here.  314 00:18:39,201 --> 00:18:41,829   You know,   a great political adviser  315 00:18:41,870 --> 00:18:45,207  once told me to stop laughing  316 00:18:45,249 --> 00:18:47,167  when I spoke of serious things.  317 00:18:47,209 --> 00:18:49,044  That adviser,  318 00:18:49,086 --> 00:18:53,006  the same adviser who became one   of my most trusted friends,  319 00:18:53,048 --> 00:18:55,884  also told me that I should   lower the pitch of my voice  320 00:18:55,926 --> 00:18:58,929  so that men would not dismiss me   as a frivolous woman.  321 00:18:58,971 --> 00:19:02,015  Now everyone,   including that friend,  322 00:19:02,057 --> 00:19:04,059  is telling me to be quiet.  323 00:19:04,101 --> 00:19:06,395  This is the highest office   in the land.  324 00:19:06,436 --> 00:19:09,356  You have a wide audience   to win over.  325 00:19:09,398 --> 00:19:13,026  Being contrary doesn't translate   into widespread appeal.  326 00:19:13,068 --> 00:19:17,656  I see. People prefer pleasant.  327 00:19:17,698 --> 00:19:20,826  The president's advisers   think his goddamn wife  328 00:19:20,868 --> 00:19:22,995  should stay in the background!  329 00:19:23,036 --> 00:19:26,331  Hick's article is positive,   yes, but the others...  330 00:19:26,373 --> 00:19:27,416  Well...  331 00:19:29,042 --> 00:19:32,087  they seem to have asked   their cartoonist to be as...  332 00:19:33,255 --> 00:19:34,506  cruel as possible.  333 00:19:38,927 --> 00:19:39,970  Louis.  334 00:19:41,346 --> 00:19:45,434  Not everyone likes you   as much as we do.  335 00:19:45,475 --> 00:19:47,352   pensive music   336 00:19:54,359 --> 00:19:56,111 I know ten female reporters  337 00:19:56,153 --> 00:19:58,155  who've been let go   now that the election's over.  338 00:19:58,197 --> 00:20:00,324  -No.   -Yes. Yes.  339 00:20:02,034 --> 00:20:03,994  Is your job secure?  340 00:20:04,036 --> 00:20:05,078  Yeah.  341 00:20:07,039 --> 00:20:08,624  Thanks to our collaboration,  342 00:20:08,665 --> 00:20:11,001  the AP offered me   White House Correspondent,  343 00:20:11,043 --> 00:20:13,378  exclusively covering you.  344 00:20:13,420 --> 00:20:14,588  No.  345 00:20:15,839 --> 00:20:19,885  What, a whole job   just dedicated to one person?  346 00:20:19,927 --> 00:20:21,637  That seems a bit excessive.  347 00:20:21,678 --> 00:20:23,513  -Doesn't it?   -No. That's nonsense.  348 00:20:23,555 --> 00:20:25,891  You already helped appoint   the first female cabinet member.  349 00:20:25,933 --> 00:20:28,560  I know you gave the president   a long list of women.  350 00:20:28,602 --> 00:20:31,230  I did, but Frances Perkins   wasn't on it.  351 00:20:31,271 --> 00:20:35,651   Well, still,   it's an historic appointment.  352 00:20:35,692 --> 00:20:37,527  You put the issue   front and center.  353 00:20:37,569 --> 00:20:38,737  I suppose.  354 00:20:38,779 --> 00:20:40,906  I can't wait to see what's next.  355 00:20:40,948 --> 00:20:44,910  Well, I'm afraid   you'll be sorely disappointed.  356 00:20:44,952 --> 00:20:48,205  I'm a bit unseasoned   for politics.  357 00:20:48,247 --> 00:20:51,333  And clearly too ugly   for First Lady.  358 00:20:52,918 --> 00:20:54,253  This guy...  359 00:20:54,795 --> 00:20:57,589  This guy is an ignorant,   talentless hack  360 00:20:57,631 --> 00:20:59,049  who isn't fit   to shine your shoes.  361 00:20:59,091 --> 00:21:02,469  If you can't see   how beautiful you are...  362 00:21:02,511 --> 00:21:06,139  You have an audience,   your radio show, your columns,  363 00:21:06,181 --> 00:21:10,435  and the most powerful man   in the country. Use it.  364 00:21:18,777 --> 00:21:20,362  "One's philosophy  365 00:21:20,404 --> 00:21:24,074  is not best expressed in words.  366 00:21:24,116 --> 00:21:28,036  It is expressed   in the choices one makes.  367 00:21:28,078 --> 00:21:29,746  And the choices we make  368 00:21:29,788 --> 00:21:33,458  are ultimately   our responsibility.  369 00:21:33,500 --> 00:21:37,921  Do what you feel   in your heart to be right,  370 00:21:37,963 --> 00:21:42,050  for you'll be criticized anyway.  371 00:21:42,092 --> 00:21:46,471  No matter how plain   a woman may be,  372 00:21:46,513 --> 00:21:49,141  if truth and honesty  373 00:21:49,182 --> 00:21:51,977  are written across her face,  374 00:21:52,019 --> 00:21:55,147  she will be beautiful."  375 00:22:01,278 --> 00:22:03,864  A female-only press conference?  376 00:22:03,905 --> 00:22:06,533  Yes. Led by Mrs. Roosevelt.  377 00:22:06,575 --> 00:22:08,618  Well, Franklin is so busy now,  378 00:22:08,660 --> 00:22:10,871  and it will allow me to share  379 00:22:10,912 --> 00:22:13,081  in the very important   and good work  380 00:22:13,123 --> 00:22:15,042  this administration is doing.  381 00:22:15,083 --> 00:22:18,128  Yes, and it would promote   the employment of women.  382 00:22:22,799 --> 00:22:26,636  As press secretary, all events   in this house go through me.  383 00:22:26,678 --> 00:22:29,139  And this idea reveals  384 00:22:29,181 --> 00:22:32,768  is a misunderstanding,   a clear, basic misunderstanding  385 00:22:32,809 --> 00:22:36,104  of your role in this house.  386 00:22:36,146 --> 00:22:37,939  The role of First Lady  387 00:22:37,981 --> 00:22:41,026  has never officially   been defined or codified.  388 00:22:41,068 --> 00:22:45,322  But the expectations have,   by time and practice.  389 00:22:45,364 --> 00:22:48,033  -I cannot allow this.   - "Allow"?  390 00:22:49,993 --> 00:22:53,705  Mr. Early,   this conversation is a courtesy.  391 00:22:56,083 --> 00:22:58,835  Steve, this is clearly   a good idea, all right?  392 00:22:58,877 --> 00:23:02,130  It enables communication   between the White House  393 00:23:02,172 --> 00:23:04,758  and American women--   a voter base, by the way.  394 00:23:04,800 --> 00:23:07,260  A base that will grow and grow.  395 00:23:07,302 --> 00:23:09,638  A growing voter base   that we will very much need  396 00:23:09,679 --> 00:23:12,182  by our side in   the next election, clearly.  397 00:23:15,727 --> 00:23:18,188  I can't approve this agenda.   It's too political.  398 00:23:18,230 --> 00:23:20,982  What is there   other than politics?  399 00:23:21,024 --> 00:23:22,776   Women's issues.  400 00:23:22,818 --> 00:23:26,363  Cooking and cleaning   and sewing--  401 00:23:26,405 --> 00:23:29,866  You would like me   to hold a press conference  402 00:23:29,908 --> 00:23:32,035  to discuss dusting?  403 00:23:32,077 --> 00:23:33,537  Or baking.  404 00:23:33,578 --> 00:23:34,871  Vacuuming?  405 00:23:34,913 --> 00:23:36,081  Knitting.  406 00:23:40,127 --> 00:23:43,505  Yes, these are all great.   These are all great.  407 00:23:43,547 --> 00:23:47,801  -Goodbye, Mr. Early. Thank you.  408 00:23:51,805 --> 00:23:54,808  Remind me never   to ask him again.  409 00:24:01,773 --> 00:24:06,820  Were you aware that Joe Namath   has a gentle, sensitive side?  410 00:24:06,862 --> 00:24:09,865  -Look how gentle he looks.   - So gentle.  411 00:24:09,906 --> 00:24:12,951  -Very gentle.  412 00:24:14,369 --> 00:24:18,039  It's just nice to read about   something other than Watergate.  413 00:24:18,081 --> 00:24:21,543  Oh, speaking of, your new   press secretary starts tomorrow.  414 00:24:21,585 --> 00:24:23,086  We need to get a meeting   in the books.  415 00:24:23,128 --> 00:24:25,422  -Hello, Mrs. Howe.  416 00:24:25,464 --> 00:24:26,882  Oh, Madam First Lady.  417 00:24:26,923 --> 00:24:28,550  Oh, good afternoon.  418 00:24:28,592 --> 00:24:29,843  She's my moral support.  419 00:24:29,885 --> 00:24:31,720  I see. Ready for your mammogram?  420 00:24:31,761 --> 00:24:33,263  Ready as I'll ever be!  421 00:24:33,305 --> 00:24:35,390  I'll be in   the waiting room with Joe.  422 00:24:35,432 --> 00:24:38,894  Wait, Betty... You've never had   a mammogram, have you?  423 00:24:38,935 --> 00:24:39,811  No.  424 00:24:41,021 --> 00:24:43,106  Can you make room   for the First Lady, Doctor?  425 00:24:43,148 --> 00:24:45,901  -Nancy.   -Well, everyone's supposed  426 00:24:45,942 --> 00:24:47,903  to have a mammogram.   Right, Dr. Goldberg?  427 00:24:47,944 --> 00:24:50,405  We suggest women over 50   be screened every year, yes.  428 00:24:50,447 --> 00:24:52,240  See? And they don't tell us   this stuff.  429 00:24:52,282 --> 00:24:54,743  Another way that women   are kept in the dark.  430 00:24:54,784 --> 00:24:56,578  We'd be happy to fit you in   if you'd like.  431 00:24:56,620 --> 00:24:58,580  Then I don't have   to suffer alone.  432 00:24:58,622 --> 00:25:00,916  It's not that bad.   A little uncomfortable at most.  433 00:25:00,957 --> 00:25:04,252  Basically like laying down   on a cold garage floor  434 00:25:04,294 --> 00:25:06,129  and pulling out your breast   and having someone  435 00:25:06,171 --> 00:25:07,756  -run over it with a car.   -Nice.  436 00:25:07,797 --> 00:25:09,716  I'm kidding. Kind of.  437 00:25:09,758 --> 00:25:12,052  It's just a little pressure.   Be over before you know it.  438 00:25:12,093 --> 00:25:13,929  You're doing it.   Mammogram for two, please.  439 00:25:13,970 --> 00:25:15,347  Nurse will bring in your robes.  440 00:25:15,931 --> 00:25:20,435  I'm really not sure   if I wanna do this, Nancy.  441 00:25:20,477 --> 00:25:22,938  It's a little uncomfortable,   but it'll be quick and easy.  442 00:25:22,979 --> 00:25:25,482  And you're my friend and I want   you here as long as possible.  443 00:25:25,524 --> 00:25:26,566  -Okay?   -Okay.  444 00:25:26,608 --> 00:25:27,776  -For me.   -Okay.  445 00:25:30,153 --> 00:25:31,947  -Mrs. Ford.   - Thank you.  446 00:25:31,988 --> 00:25:33,573  -Of course.   -Wow.  447 00:25:33,615 --> 00:25:36,117  -Yeah.   -That's efficient.  448 00:25:36,159 --> 00:25:38,203   pensive music   449 00:25:43,166 --> 00:25:46,545  Mrs. Ford. Thank you   for giving us a bit more time.  450 00:25:46,586 --> 00:25:49,005  This is Dr. Fouty,   Chief of Surgery.  451 00:25:49,047 --> 00:25:50,715  He'd like to examine   you a bit further,  452 00:25:50,757 --> 00:25:53,343  -if that's all right with you.   -Oh, of course.  453 00:25:53,385 --> 00:25:55,387  Just lie back on the table,   Mrs. Ford.  454 00:25:59,099 --> 00:26:01,226  -Promise I will make this quick.   - Mmm.  455 00:26:04,020 --> 00:26:05,355   Just right here.  456 00:26:06,773 --> 00:26:09,651  -Is there a problem?   -Just extra precaution.  457 00:26:09,693 --> 00:26:11,319  We're double checking.  458 00:26:21,329 --> 00:26:22,414  Okay.  459 00:26:24,666 --> 00:26:26,751  -Any pain here?   -Mm-mmm.  460 00:26:27,836 --> 00:26:28,878   Mm-hmm.  461 00:26:32,257 --> 00:26:33,842  Very good. Okay.  462 00:26:33,883 --> 00:26:35,969  You can get dressed.  463 00:26:36,011 --> 00:26:38,221  Mmm. Thank you.  464 00:26:38,263 --> 00:26:40,724  -That's it?   -That's it.  465 00:26:42,100 --> 00:26:44,477  I will contact you   if we need to see you again.  466 00:26:44,519 --> 00:26:45,604  Thank you.  467 00:26:46,563 --> 00:26:48,023  Thank you, Mrs. Ford.  468 00:27:05,040 --> 00:27:07,959   pensive music   469 00:27:12,839 --> 00:27:14,799  -Susan.   -Mom.  470 00:27:14,841 --> 00:27:17,302  What is it? Oh.  471 00:27:18,595 --> 00:27:20,388  - Dr. Lushkin.   -Dr. Lushkin.  472 00:27:20,430 --> 00:27:24,017  I-- I'm terribly sorry.   Um, uh, Susan came in  473 00:27:24,059 --> 00:27:26,853  -and-- and we were discussing--   -I needed something for my cold  474 00:27:26,895 --> 00:27:28,229  and so I went to see   Dr. Lushkin,  475 00:27:28,271 --> 00:27:30,023  and he asked where you were,  476 00:27:30,065 --> 00:27:31,858  that he needed to talk   to you about something  477 00:27:31,900 --> 00:27:33,318  and I made him tell me why.  478 00:27:35,779 --> 00:27:40,241  Uh, Betty. Your, um, mammogram   and examination today  479 00:27:40,283 --> 00:27:42,285  revealed a tumor.  480 00:27:42,327 --> 00:27:43,495  Hmm.  481 00:27:47,123 --> 00:27:48,875  Tumors can be removed, right?  482 00:27:48,917 --> 00:27:51,378   Uh, Dr. Fouty   would like to do a biopsy  483 00:27:51,419 --> 00:27:52,837  as quickly as possible.  484 00:27:54,130 --> 00:27:56,883  To see if the tumor   is... cancerous.  485 00:27:58,009 --> 00:28:00,970  Correct.   Depending on size and spread,  486 00:28:01,012 --> 00:28:03,765  we may recommend undergoing   a mastectomy, ma'am.  487 00:28:04,891 --> 00:28:05,975  I see.  488 00:28:06,976 --> 00:28:08,853  What exactly is that?  489 00:28:08,895 --> 00:28:13,274  It's a partial, and sometimes   full, removal of the breast.  490 00:28:15,568 --> 00:28:18,530  I'd like to schedule something   for tomorrow.  491 00:28:18,571 --> 00:28:20,281  Oh, no. I can't.  492 00:28:20,323 --> 00:28:22,909  -Tomorrow I have a full day.   -Mom, are you kidding?  493 00:28:22,951 --> 00:28:24,703  Is it safe for her   to wait 24 hours?  494 00:28:24,744 --> 00:28:26,454  Well, no longer than that.  495 00:28:27,539 --> 00:28:29,666  That's what we'll do then.  496 00:28:29,708 --> 00:28:32,335  -Thank you, Dr. Lushkin.   -Thank you, Doctor.  497 00:28:49,352 --> 00:28:53,231  "Yesterday,   I accompanied a friend  498 00:28:54,399 --> 00:28:56,067  to the doctor.  499 00:28:57,152 --> 00:29:00,029  Um, she was getting a mammogram.  500 00:29:00,071 --> 00:29:03,241  For support, I got one too.  501 00:29:03,283 --> 00:29:07,787  Unfortunately,   the results of mine  502 00:29:07,829 --> 00:29:12,459  showed some... abnormalities."  503 00:29:12,500 --> 00:29:16,755  May I suggest something   more along the lines of,  504 00:29:16,796 --> 00:29:19,007  "I went in   for a routine procedure.  505 00:29:19,048 --> 00:29:22,177  -Everything came back clean."   -That doesn't make any sense.  506 00:29:22,218 --> 00:29:24,012  But if they do find cancer,  507 00:29:24,053 --> 00:29:27,015  saying something came back clean   when it didn't is lying.  508 00:29:27,056 --> 00:29:28,683  I'm an expert at finessing.  509 00:29:29,809 --> 00:29:33,271  "My doctor believes  510 00:29:33,313 --> 00:29:37,108  there is a strong chance   I have breast cancer.  511 00:29:38,526 --> 00:29:42,572  Tomorrow I undergo a biopsy.  512 00:29:42,614 --> 00:29:44,908  The results will determine  513 00:29:44,949 --> 00:29:49,746  whether they continue   with a full mastectomy.  514 00:29:54,083 --> 00:29:57,504  I say this not to cause alarm,  515 00:29:57,545 --> 00:30:00,757  but because this administration  516 00:30:00,799 --> 00:30:05,094  always strives for transparency.  517 00:30:05,136 --> 00:30:08,932  And I encourage American women  518 00:30:08,973 --> 00:30:13,520  to take their health   into their own hands."  519 00:30:15,104 --> 00:30:16,147  Thank you.  520 00:30:18,608 --> 00:30:20,318  A-plus, Petunia.  521 00:30:23,279 --> 00:30:25,114  It's my nickname for her.  522 00:30:25,156 --> 00:30:27,784  I'm sorry.   Remind me your role again.  523 00:30:27,826 --> 00:30:29,619  Bodyguard. Black belt.  524 00:30:29,661 --> 00:30:31,788  Don't worry, your death   will be quick and painless.  525 00:30:31,830 --> 00:30:33,414  You won't even know it happened.  526 00:30:33,456 --> 00:30:36,584  She's my special assistant.  527 00:30:36,626 --> 00:30:39,337  -Is there a problem?   -Of course not, ma'am.  528 00:30:40,880 --> 00:30:44,509  But this is a such   a personal matter.  529 00:30:44,551 --> 00:30:47,470  I would caution against talking   to the press like this.  530 00:30:47,512 --> 00:30:51,349  That's right,   it is personal... to me.  531 00:30:51,391 --> 00:30:53,476  Which means I get to decide  532 00:30:53,518 --> 00:30:55,144  -how to deal with it.   -But--  533 00:30:55,186 --> 00:30:57,355  Send the release   out wide, Shirley.  534 00:30:58,731 --> 00:31:01,025  -Yes, ma'am.   - Thank you.  535 00:31:05,280 --> 00:31:09,826 So I'd like to know where  you got the notion... 536 00:31:09,868 --> 00:31:12,745  She's so mad   you wouldn't let her finesse.  537 00:31:12,787 --> 00:31:15,206  And she thinks   you might kill her.  538 00:31:15,248 --> 00:31:18,334   Well, I might if she   doesn't loosen up a little bit.  539 00:31:18,376 --> 00:31:20,336  Geez Louise.  540 00:31:20,378 --> 00:31:22,714  -Thank you.   -You're welcome.  541 00:31:22,755 --> 00:31:25,174 To rock the boat Don't rock the boat, baby 542 00:31:25,216 --> 00:31:27,802 Rock the boat Don't tip the boat over 543 00:31:27,844 --> 00:31:30,388 Rock the boat Don't rock the boat, baby 544 00:31:30,430 --> 00:31:32,015 Rock the boat Don't tip the boat over 545 00:31:32,056 --> 00:31:33,391 Rock the boat 546 00:31:56,247 --> 00:31:57,415  Hello, darling.  547 00:31:57,457 --> 00:32:00,251  Come in. Keep me company.  548 00:32:00,293 --> 00:32:02,921   What do you think?   I'm having a hard time choosing.  549 00:32:03,588 --> 00:32:07,216  Are you really worried   about your wardrobe right now?  550 00:32:07,258 --> 00:32:10,470  Well, nothing wrong   with looking good in a crisis.  551 00:32:12,597 --> 00:32:13,765  Which one?  552 00:32:15,016 --> 00:32:16,559  The blue one, I guess.  553 00:32:16,601 --> 00:32:20,229  Good choice. Brings out my eyes.  554 00:32:21,356 --> 00:32:24,525  -Mom.   -I know. I know.  555 00:32:24,567 --> 00:32:25,944  -It's okay.  556 00:32:27,612 --> 00:32:28,780  I'm scared too.  557 00:32:29,906 --> 00:32:31,616  But we're going to get   through this.  558 00:32:31,658 --> 00:32:34,077  -I'm not going anywhere.   -Okay.  559 00:32:34,118 --> 00:32:36,704  We've dealt with   a lot of crap before  560 00:32:36,746 --> 00:32:40,416  and we'll deal with this.  561 00:32:40,458 --> 00:32:44,587  But it's okay   to be scared, honey.  562 00:32:44,629 --> 00:32:46,130   Yeah.  563 00:32:53,262 --> 00:32:55,974   Really?   You think the blue?  564 00:32:58,142 --> 00:33:00,269   I guess.  565 00:33:04,148 --> 00:33:06,192 And finally tonight,  566 00:33:06,234 --> 00:33:09,195  to put the political powershift  in Washington in perspective,  567 00:33:09,237 --> 00:33:11,030 our experts tell us  House Democrats  568 00:33:11,072 --> 00:33:14,367  lost more than half the landmass  they once held  569 00:33:14,409 --> 00:33:18,204 as district after district  went from blue to red.  570 00:33:18,246 --> 00:33:22,375 A remarkable turnaround  in two short years.  571 00:33:22,417 --> 00:33:25,336  Tonight was ten shades   of terrible.  572 00:33:26,671 --> 00:33:30,299   Hate to say   I called it, but...  573 00:33:30,341 --> 00:33:32,927  Those boys in the West Wing,  574 00:33:32,969 --> 00:33:35,805  they let the GOP   spin health care  575 00:33:35,847 --> 00:33:38,599  into socialism and death panels,  576 00:33:38,641 --> 00:33:41,310  instead of connecting   to everyday people,  577 00:33:41,352 --> 00:33:46,441  just like we advised them to do   over and over and over again.  578 00:33:46,482 --> 00:33:49,277  So I'll say it. You called it.  579 00:33:49,318 --> 00:33:51,988  He's gonna be crushed.  580 00:33:52,030 --> 00:33:54,615  Just when you think   you've covered some ground.  581 00:33:54,657 --> 00:33:56,617  Well, hey! Hey, now.   What happened  582 00:33:56,659 --> 00:34:00,788  to the "success is inside you,   just dig deep" Michelle?  583 00:34:00,830 --> 00:34:02,457  Because this sucks.  584 00:34:02,498 --> 00:34:05,501  -Well...   -But we'll figure out a way.  585 00:34:06,794 --> 00:34:09,297  The things we pulled off   at U of C.  586 00:34:09,338 --> 00:34:11,674  Hmm. We did some things.  587 00:34:11,716 --> 00:34:15,136  We kicked some ass,   is what we did. Michelle.  588 00:34:17,638 --> 00:34:20,808  You go up there and console   your wounded husband.  589 00:34:20,850 --> 00:34:23,978  I'll poke around   and see what senators I can find  590 00:34:24,020 --> 00:34:25,813  to sponsor   this bill of ours, hmm?  591 00:34:25,855 --> 00:34:27,774  You don't have   to do that, Susan.  592 00:34:27,815 --> 00:34:29,442  Don't sweat it.  593 00:34:29,484 --> 00:34:31,611  And if Mel and I   have to go down there  594 00:34:31,652 --> 00:34:34,947  and kick down some doors   ourselves, by God, we'll do it.  595 00:34:34,989 --> 00:34:36,824  -Right, Mel?   -What? Of course.  596 00:34:36,866 --> 00:34:38,576  -Let's do it. What are we doing?   -Mel.  597 00:34:38,618 --> 00:34:40,745  -Mel, you need to go to bed.   -I know.  598 00:34:40,787 --> 00:34:43,164  Go to bed. Go to bed, Mel.  599 00:34:43,206 --> 00:34:45,249  -I love you all.   -We know.  600 00:34:45,291 --> 00:34:46,834  -Yeah.   -Good night.  601 00:34:46,876 --> 00:34:48,294  -Good night.   -Good night.  602 00:34:51,923 --> 00:34:53,257  Mel.  603 00:34:53,299 --> 00:34:55,051 The GOP sent word  604 00:34:55,093 --> 00:34:57,428 they would not vote  with the Democrats.  605 00:34:57,470 --> 00:34:59,597   pensive music   606 00:35:07,146 --> 00:35:09,690  At least the Bulls   are doing well.  607 00:35:11,359 --> 00:35:13,694  Derrick Rose is having   the season of his career.  608 00:35:13,736 --> 00:35:16,322  -Mm-hmm.   -And I'm getting dunked on  609 00:35:16,364 --> 00:35:18,032  by conservative extremists.  610 00:35:18,074 --> 00:35:20,451  Oh, I'm sorry.  611 00:35:24,080 --> 00:35:26,707  Well, I should have let you   and your team  612 00:35:26,749 --> 00:35:28,084  help us sell health care.  613 00:35:30,461 --> 00:35:32,547  Yep.  614 00:35:32,588 --> 00:35:35,633  Well, you know,   it's not all your fault.  615 00:35:39,887 --> 00:35:43,891  Tonight has been rough enough.   Should I order some food?  616 00:35:43,933 --> 00:35:46,811  Hmm. I'm fine.  617 00:35:50,356 --> 00:35:52,984  Have you got a time machine?  618 00:35:53,025 --> 00:35:56,445  'Cause I wanna go back   to being a teenager  619 00:35:56,487 --> 00:35:58,072  lying on a Honolulu beach.  620 00:35:58,114 --> 00:36:00,408  -No job. Right?  621 00:36:00,449 --> 00:36:03,411  Doobie in hand. Two hours.  622 00:36:03,452 --> 00:36:06,164  -That would-- That would fix me.  623 00:36:06,205 --> 00:36:07,748  I got you.  624 00:36:08,875 --> 00:36:11,752  -Oh, for real?   -Yeah. No.  625 00:36:11,794 --> 00:36:13,254  -Oh!  626 00:36:13,296 --> 00:36:15,173  -Oh, shit.   -All right. Come on in.  627 00:36:15,214 --> 00:36:17,425  I forgot my phone in the office.  628 00:36:17,466 --> 00:36:19,969  -I'll be right back.   -Baby! You--  629 00:36:21,762 --> 00:36:24,098  All right. I-- I'll just...  630 00:36:24,140 --> 00:36:26,309  I'll just lay here by myself.  631 00:36:27,935 --> 00:36:29,520  Seems kinda fitting.  632 00:36:30,688 --> 00:36:33,566 We'll just have to face 633 00:36:33,608 --> 00:36:35,776 Oh, yeah, yeah 634 00:36:35,818 --> 00:36:39,071 If you just put  your hand in mine 635 00:36:39,113 --> 00:36:41,115  What you thinking, Bo?  636 00:36:41,157 --> 00:36:43,117 We're gonna leave  all our troubles behind 637 00:36:43,159 --> 00:36:44,327  Hmm!  638 00:36:47,788 --> 00:36:48,998   Yeah.  639 00:36:51,375 --> 00:36:53,377  I'm sorry, Neil, but--  640 00:36:58,049 --> 00:37:00,718  No. Yeah...  641 00:37:01,844 --> 00:37:05,056  Give me-- Give me some time.  642 00:37:05,097 --> 00:37:06,807  I need a little time.  643 00:37:07,808 --> 00:37:09,143  Can't you do that?  644 00:37:10,436 --> 00:37:15,233 So if you just put  your hand in mine 645 00:37:15,274 --> 00:37:19,320 We're gonna leave  all our troubles behind 646 00:37:19,362 --> 00:37:21,948 Keep on walking  and don't look back 647 00:37:21,989 --> 00:37:24,450 Forget about the past now 648 00:37:24,492 --> 00:37:27,620 Don't look back, baby 649 00:37:27,662 --> 00:37:31,165 Keep on walking  and don't look back 650 00:37:31,207 --> 00:37:34,085 Don't look back 651 00:37:35,336 --> 00:37:37,296 The places behind you 652 00:37:37,338 --> 00:37:39,882 Let them remind you 653 00:37:45,054 --> 00:37:47,098   suspenseful music   654 00:38:35,730 --> 00:38:37,148  Welcome back, Betty.  655 00:38:44,447 --> 00:38:46,782  If you all can't look happy,   then go away.  656 00:38:46,824 --> 00:38:48,951  -I can't bear to look at you.  657 00:38:50,953 --> 00:38:53,122  Did Wolverines beat Navy?  658 00:38:53,164 --> 00:38:55,207  -52-0.  659 00:38:55,249 --> 00:38:58,377  -Shit, they destroyed 'em.   -Yep.  660 00:38:58,419 --> 00:39:00,212  Betty, I cleared my schedule  661 00:39:00,254 --> 00:39:02,131  as much as possible   for the next few weeks  662 00:39:02,173 --> 00:39:03,507  so I can take care   of you for once.  663 00:39:03,549 --> 00:39:05,134  Oh, my.  664 00:39:06,302 --> 00:39:07,845  You must have been worried.  665 00:39:07,887 --> 00:39:09,513  I just wanna be with my wife.  666 00:39:12,266 --> 00:39:14,268  There's hundreds of ladies   out there for you, Mom.  667 00:39:14,310 --> 00:39:16,562   They've been   waiting all day for you.  668 00:39:16,604 --> 00:39:17,980  Really?  669 00:39:21,984 --> 00:39:24,528  -Can you raise this?   - Mm-hmm.  670 00:39:28,741 --> 00:39:32,328  -No. Betty--   -No, I wanna see. Just help me.  671 00:39:53,474 --> 00:39:56,102  -I'm fine to walk, Jerry.   -Nonsense.  672 00:39:56,143 --> 00:39:57,937  Let Dad be your attendant, Mom.  673 00:39:57,978 --> 00:40:00,356  -When you put it that way.   -Mrs. Ford!  674 00:40:00,398 --> 00:40:02,108  Mrs. Ford, how are you feeling?  675 00:40:02,149 --> 00:40:04,693  I'm feeling well, thank you.  676 00:40:04,735 --> 00:40:06,654  A little sore, but good.  677 00:40:06,695 --> 00:40:08,531  Are you aware that   appointments for mammograms  678 00:40:08,572 --> 00:40:10,533  have gone up   six-fold nationwide?  679 00:40:10,574 --> 00:40:14,078  Is that so?   Well, that is wonderful news.  680 00:40:14,120 --> 00:40:16,163  Does it feel like   you've changed the world?  681 00:40:16,205 --> 00:40:18,332  I don't know that   I would say that.  682 00:40:18,374 --> 00:40:21,669  I was just being honest   about what I was going through,  683 00:40:21,710 --> 00:40:25,381  and that's all our family   ever wants to be,  684 00:40:25,423 --> 00:40:27,758  is open and transparent.  685 00:40:27,800 --> 00:40:29,593   Incoming!  686 00:40:30,803 --> 00:40:32,763  What's in the box, Mrs. Ford?  687 00:40:32,805 --> 00:40:35,724  Thousands of well-wishes   from her loyal fans  688 00:40:35,766 --> 00:40:38,894  and a football signed by the   entire roster of the Redskins.  689 00:40:38,936 --> 00:40:41,272  - Whoa. Look at that.   -Wow.  690 00:40:41,313 --> 00:40:43,399  Mrs. Ford, how long   do you plan to convalesce?  691 00:40:43,441 --> 00:40:45,609  When do you anticipate   regaining your strength?  692 00:40:49,280 --> 00:40:50,573  -Whoa, whoa. Mom?   -Mom?  693 00:40:52,032 --> 00:40:54,285  -Go long.   - Yes, dear.  694 00:41:10,801 --> 00:41:12,636  Strong as ever.  695 00:41:19,059 --> 00:41:24,064  On this vote, the yeas are 258,  the nays are 156.  696 00:41:24,106 --> 00:41:26,108 The bill is passed...  697 00:41:26,150 --> 00:41:29,612  Mel? Turn it off   before those Republicans  698 00:41:29,653 --> 00:41:32,740  start patting themselves on   the back for jumping on board.  699 00:41:32,781 --> 00:41:37,411   Like we didn't deliver   535 vegetable baskets,  700 00:41:37,453 --> 00:41:39,830  just begging them to have   a conscience for once.  701 00:41:39,872 --> 00:41:42,166  Fucking grandstanding bastards.  702 00:41:42,208 --> 00:41:45,377  Everyone takes credit   when something passes, but...  703 00:41:46,670 --> 00:41:50,132  you ladies know it couldn't   have happened without you.  704 00:41:50,174 --> 00:41:52,801  -Aw.   -I'm sad this is my last rodeo.  705 00:41:52,843 --> 00:41:54,970  -Oh.   - What?  706 00:41:55,012 --> 00:41:58,057  Suz is going back to Chicago   after the new year.  707 00:42:01,852 --> 00:42:06,732  -Did Neil make you quit?   -No, Mel. I made me quit.  708 00:42:06,774 --> 00:42:09,693  As long as I'm in this job,   I just can't turn it off.  709 00:42:10,611 --> 00:42:12,238  It's how my brain works.  710 00:42:12,279 --> 00:42:14,240  I don't blame him   for being unhappy.  711 00:42:14,281 --> 00:42:16,033  -I'd be the same way.   -Mmm.  712 00:42:17,618 --> 00:42:19,370  Wha-- Damn it.  713 00:42:22,623 --> 00:42:24,416  -You're gonna hug me.   -Oh, come on.  714 00:42:24,458 --> 00:42:27,962   No, no, no!   You have to hug. Oh...  715 00:42:28,003 --> 00:42:29,505  -Oh!   - No...  716 00:42:29,547 --> 00:42:31,048  You're gonna be fine, Mel.  717 00:42:32,341 --> 00:42:34,218  Well, you know  718 00:42:34,260 --> 00:42:36,679  I'll throw my support   behind you, no matter what.  719 00:42:36,720 --> 00:42:38,889  You'll be a great mayor   for Chicago.  720 00:42:38,931 --> 00:42:40,724  -I appreciate it.  721 00:42:41,725 --> 00:42:43,686  Mr. President,   the First Lady's here.  722 00:42:43,727 --> 00:42:45,646  I can tell her you'll be   with her in a few minutes?  723 00:42:45,688 --> 00:42:48,649  -I gotta get going.   -Uh, yeah. We're about done.  724 00:42:48,691 --> 00:42:49,942  Invite her on in.  725 00:42:51,193 --> 00:42:53,237  -What's up?   - Love of my life.  726 00:42:54,989 --> 00:42:57,408  - Madam First Lady.   -Rahm.  727 00:42:57,825 --> 00:43:02,371  Now, if I knew you all were this   good at charming Republicans,  728 00:43:02,413 --> 00:43:04,540  I would've used your help   these past two years.  729 00:43:04,582 --> 00:43:07,126  -I mean, what the fuck?   - Thank you.  730 00:43:07,167 --> 00:43:10,296  No, really, I am quite impressed   with what you've achieved.  731 00:43:10,337 --> 00:43:13,465  -Thank you.   -Oh, look at that.  732 00:43:13,507 --> 00:43:15,968  He's got his booze out,   something romantic coming.  733 00:43:16,010 --> 00:43:18,554  Awesome. Uh, that's my cue   to get the hell out of Dodge.  734 00:43:18,596 --> 00:43:20,723  See you later, Rahm.   Thanks for coming by.  735 00:43:20,764 --> 00:43:22,558  - Mr. President.  736 00:43:24,184 --> 00:43:26,478  He just wanted some advice  737 00:43:26,520 --> 00:43:29,565  on his mayoral campaign   in Chicago.  738 00:43:29,607 --> 00:43:33,611  You know, I still feel like   a boy who's been broken up with.  739 00:43:36,739 --> 00:43:37,781  Mmm.  740 00:43:40,242 --> 00:43:41,952  You heard about Susan, right?  741 00:43:43,162 --> 00:43:44,288  Yeah.  742 00:43:45,331 --> 00:43:47,625  -Fuck.   -Yeah.  743 00:43:47,666 --> 00:43:50,419  But you're not gonna   break up with me though.  744 00:43:50,461 --> 00:43:52,171  Well...  745 00:43:56,592 --> 00:43:57,635  Nah.  746 00:43:58,469 --> 00:44:00,679  Are you gonna dump me?  747 00:44:02,514 --> 00:44:03,557  No.  748 00:44:05,517 --> 00:44:08,437  Can we quit   and go back to Chicago?  749 00:44:08,479 --> 00:44:11,190  -Apparently not.   -Oh, damn!  750 00:44:11,231 --> 00:44:12,775  -I mean, we're stuck.  751 00:44:12,816 --> 00:44:14,526  No escape route?  752 00:44:14,568 --> 00:44:16,153  -No.   -Oh, shoot.  753 00:44:26,914 --> 00:44:28,999  Hello, nice to see you. Welcome.  754 00:44:30,668 --> 00:44:34,546  Excuse me. Read the sign.   Female reporters only.  755 00:44:34,588 --> 00:44:36,799  Our paper doesn't   have a female reporter.  756 00:44:36,840 --> 00:44:38,676  Then I guess   it's time to hire one.  757 00:44:39,927 --> 00:44:41,845  -I see.   -Thank you.  758 00:44:53,982 --> 00:44:55,651  Ooh. Hello.  759 00:44:55,693 --> 00:44:57,861  - Hello!  760 00:44:57,903 --> 00:45:02,032  Oh, thank you so much   for joining me here today.  761 00:45:02,074 --> 00:45:03,701  Isn't it wonderful to see  762 00:45:03,742 --> 00:45:08,080  so many intelligent   and professional women  763 00:45:08,122 --> 00:45:10,708  all in one place?  764 00:45:10,749 --> 00:45:15,587  As you know,   today is our very first  765 00:45:15,629 --> 00:45:18,716  all-female press conference.  766 00:45:23,303 --> 00:45:27,933  And the first of what I hope   is many, many more to come.  767 00:45:27,975 --> 00:45:30,436  I have been given a directive  768 00:45:30,477 --> 00:45:35,274  that the topics we discuss   while we're all here together  769 00:45:35,315 --> 00:45:40,320  must stay on the subject   of women's things.  770 00:45:40,362 --> 00:45:45,451  So, cleaning,   baking all come to mind.  771 00:45:45,492 --> 00:45:49,747  But today, with these   trying times before us,  772 00:45:49,788 --> 00:45:54,209  many more women are finding   work outside of the home.  773 00:45:54,251 --> 00:45:58,005  And it becomes   that much more difficult  774 00:45:58,046 --> 00:46:01,550  to find time to prepare meals  775 00:46:01,592 --> 00:46:03,761  for our families.  776 00:46:03,802 --> 00:46:07,473  And so, I am passing around  777 00:46:07,514 --> 00:46:10,267  a quick and easy recipe  778 00:46:10,309 --> 00:46:13,020  that will only take 30 minutes,  779 00:46:13,061 --> 00:46:15,522  that costs just a few cents,  780 00:46:15,564 --> 00:46:18,275  and that feeds a family of four.  781 00:46:18,317 --> 00:46:21,111  That way, your readers  782 00:46:21,153 --> 00:46:23,989  will be able   to have plenty of time  783 00:46:24,031 --> 00:46:28,660  to educate themselves about   what's happening in our country.  784 00:46:28,702 --> 00:46:31,789  - Yes!  785 00:46:32,414 --> 00:46:37,002  Now, women's suffrage has been   secured for some time now,  786 00:46:37,044 --> 00:46:39,213  but many women, I'm afraid,  787 00:46:39,254 --> 00:46:42,341  still act as if   it's purely ceremonial.  788 00:46:42,382 --> 00:46:43,926  Now, don't get me wrong,  789 00:46:43,967 --> 00:46:46,845  it is prudent to vote  790 00:46:46,887 --> 00:46:49,515  alongside your husbands.  791 00:46:49,556 --> 00:46:54,186  But voting only   on your husband's beliefs  792 00:46:54,228 --> 00:46:57,981  puts your own beliefs   out of the picture.  793 00:46:59,191 --> 00:47:03,737  We have the right to vote,   but we must use it.  794 00:47:04,238 --> 00:47:09,159  The educated woman   is the woman of the future.  795 00:47:09,201 --> 00:47:10,327  Yes!  796 00:47:15,123 --> 00:47:19,586  Well, if you'd like to ask   some questions, I'm open.  797 00:47:19,628 --> 00:47:22,089  -Ms. Hickok.  798 00:47:22,130 --> 00:47:25,050  Thank you, Madam First Lady.  799 00:47:25,092 --> 00:47:26,844  What's your recipe  800 00:47:26,885 --> 00:47:29,638  for basic labor regulations   in industries  801 00:47:29,680 --> 00:47:32,975  populated largely by women?   The garment industry?  802 00:47:33,016 --> 00:47:36,061  Ooh, that is   a very good question.  803 00:47:36,103 --> 00:47:39,231  Well, I would say,  804 00:47:39,273 --> 00:47:42,734  my very first ingredient...  805 00:47:45,279 --> 00:47:48,240  ...is a senator   in North Carolina.  806 00:47:48,282 --> 00:47:51,118  - Uh-uh, uh-uh!  807 00:47:58,625 --> 00:48:01,336  Oh, she's hungry!   I'm hungry too.  808 00:48:05,090 --> 00:48:06,758  Let's go to the Russians.  809 00:48:06,800 --> 00:48:08,552  Olga with the eyebrow   is singing tonight.  810 00:48:08,594 --> 00:48:11,889  -Is she? J'adore Olga.   -Petra's it is.  811 00:48:22,983 --> 00:48:25,402   Oh, the fun   is just beginning, ladies.  812 00:48:25,444 --> 00:48:26,361 Viens-tu?  813 00:48:28,030 --> 00:48:30,365  Ooh. Yes.  814 00:48:31,450 --> 00:48:33,619  I was just taking   a moment to imagine  815 00:48:33,660 --> 00:48:38,081  what it might be like to live   like this all of the time.  816 00:48:39,333 --> 00:48:40,542  Happy.  817 00:48:43,003 --> 00:48:44,421  Yes.  818 00:48:46,590 --> 00:48:49,051  I've been meaning to ask you.   I have to--  819 00:48:50,052 --> 00:48:51,970  I have to speak next week   at Barnard,  820 00:48:52,012 --> 00:48:53,722  and I've never actually...  821 00:48:55,432 --> 00:48:56,558  How do you do it?  822 00:48:57,559 --> 00:49:00,354  Oh, is Hick afraid   of public speaking?  823 00:49:00,395 --> 00:49:01,980  She's terrified.  824 00:49:02,022 --> 00:49:06,109  Well, the truth is,   I'm terrified too.  825 00:49:06,151 --> 00:49:07,945  -No, I don't believe it.   -No, it's true.  826 00:49:07,986 --> 00:49:09,738  -I don't.   -It is true.  827 00:49:11,156 --> 00:49:12,699  But it gets better.  828 00:49:16,370 --> 00:49:19,998  Sometimes, what one needs to say  829 00:49:20,040 --> 00:49:23,251  is too important   to let fear get in the way.  830 00:49:33,053 --> 00:49:35,806  But the best piece of advice   I ever got  831 00:49:35,847 --> 00:49:39,726  was from Louis Howe, who said...  832 00:49:42,396 --> 00:49:44,606  "If you've got something to say,  833 00:49:45,482 --> 00:49:47,693  say it and sit down."  834 00:49:59,287 --> 00:50:02,165   pensive music   835 00:50:17,347 --> 00:50:19,933  "Dear Mrs. Ford,   I am writing to tell you  836 00:50:19,975 --> 00:50:22,102  that because of your bravery   I was able to have the courage  837 00:50:22,144 --> 00:50:23,854  to have a mammogram.  838 00:50:23,895 --> 00:50:26,606  Luckily, I had a good test   and negative results,  839 00:50:26,648 --> 00:50:29,693  but it has inspired me to start   a program to get people involved  840 00:50:29,735 --> 00:50:32,279  and get this important issue   up-front and center.  841 00:50:32,320 --> 00:50:33,864  Thanks again. Peggy."  842 00:50:33,905 --> 00:50:35,949   "Dear Mrs. Ford,   thank you so much  843 00:50:35,991 --> 00:50:38,118  for making people aware   of breast cancer  844 00:50:38,160 --> 00:50:39,619  and how to detect it.  845 00:50:39,661 --> 00:50:41,329  My mother and I   are both scheduled  846 00:50:41,371 --> 00:50:43,123  to have mammograms next week."  847 00:50:43,165 --> 00:50:45,625  "Dear Mrs. Ford,   I wanted to write you a note  848 00:50:45,667 --> 00:50:47,794  and thank you   for your bravery and honesty  849 00:50:47,836 --> 00:50:49,212  during what I imagine to be  850 00:50:49,254 --> 00:50:50,839  a very difficult   and frightening time  851 00:50:50,881 --> 00:50:52,340  for you and your family."  852 00:50:52,382 --> 00:50:53,884  "I am hoping you are   feeling better  853 00:50:53,925 --> 00:50:55,719  and that your family members   and loved ones  854 00:50:55,761 --> 00:50:57,345  are safe and sound.  855 00:50:57,387 --> 00:50:59,848  Thank you for your bravery   and your ability  856 00:50:59,890 --> 00:51:01,391 to face something so difficult  857 00:51:01,433 --> 00:51:03,977 with such style and grace."  858 00:51:04,019 --> 00:51:06,063   pensive music   859 00:51:49,231 --> 00:51:51,274   music intensifies   860 00:51:58,281 --> 00:51:59,324  Betty?  861 00:52:05,372 --> 00:52:06,581   Hey.  862 00:52:37,279 --> 00:52:38,655  You're beautiful.  863 00:52:43,785 --> 00:52:44,828  You hear me?  864 00:52:47,164 --> 00:52:50,208   pensive music   77504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.