All language subtitles for The.Final.Rose Bengali

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,490 --> 00:00:17,543 - আমার কেমন লাগছে? 2 00:00:20,030 --> 00:00:21,090 আমার লাগছে 3 00:00:25,940 --> 00:00:27,380 বিব্রত, 4 00:00:27,380 --> 00:00:28,523 উদ্ভাসিত। 5 00:00:30,015 --> 00:00:32,873 আমি আজ রাতে তার জন্য গিয়েছি। 6 00:00:34,310 --> 00:00:37,760 এইরকম একটি শোতে কেউ আসে যেন সে সুখের সন্ধান পায় 7 00:00:37,760 --> 00:00:40,013 কিন্তু সেটার পরিবর্তে দুঃখই পায়। 8 00:00:52,224 --> 00:00:53,240 এটায় চলবে? 9 00:00:53,240 --> 00:00:55,553 দরকার হলে আবার করতে পারি। 10 00:00:56,510 --> 00:00:58,159 আরও কান্না করা দরকার? 11 00:00:58,159 --> 00:00:59,035 বলো। 12 00:01:04,763 --> 00:01:05,596 হ্যালো? 13 00:01:11,837 --> 00:01:12,670 হ্যালো? 14 00:01:22,094 --> 00:01:23,706 - ব্যাক টু ওয়ান। 15 00:01:23,706 --> 00:01:24,539 - হ্যালো? 16 00:01:28,013 --> 00:01:29,079 হ্যালো? 17 00:01:38,654 --> 00:01:40,101 কেউ আছো? 18 00:01:47,710 --> 00:01:50,881 মনে হয় শেষ। 19 00:02:58,246 --> 00:02:59,422 - ওহ গড! -কি করলে? 20 00:02:59,422 --> 00:03:01,693 - কি করলে? - এটা করার কথা না? 21 00:03:01,693 --> 00:03:02,788 ওহ না, সরি। 22 00:03:02,788 --> 00:03:04,661 না, না, না, না, আমি করছি দেখো। 23 00:03:04,661 --> 00:03:08,666 - আমি মনে হয় সত্যিই ভালো করে কাজটা করতে পারি। -তাই? 24 00:03:08,666 --> 00:03:10,226 - এর পর আমি? 25 00:03:10,226 --> 00:03:11,380 ও মাই গড। 26 00:03:11,380 --> 00:03:12,646 - [সব] ওহ! 27 00:03:12,646 --> 00:03:16,370 - আমার মনে হয় না ব্রেটের অনেক লেয়ার আছে 28 00:03:16,370 --> 00:03:18,561 কি আছে জানতে খুবই এক্সাইটেড। 29 00:03:19,656 --> 00:03:21,047 সে খুবই কিউট। 30 00:03:22,430 --> 00:03:24,110 তার চুল কাটা দেখে, 31 00:03:24,110 --> 00:03:26,584 আমি নিজেই তার প্রেমে পড়ে যাচ্ছিলাম। 32 00:03:28,160 --> 00:03:34,227 যে একটা কাচি নিয়ে এমন শিল্প দেখাতে পারে সে নিশ্চয়ই আরও কিছু জানে। 33 00:03:44,193 --> 00:03:45,875 - আহ! 34 00:03:45,875 --> 00:03:47,420 - ভয় পেয়েছ? 35 00:03:47,420 --> 00:03:49,610 - [জেস] একেবারেই না. 36 00:03:49,610 --> 00:03:52,670 - আমি মনে করি সেটা বুঝতে তৃতীয় পক্ষের প্রয়োজন। 37 00:03:52,670 --> 00:03:53,565 লায়লা? 38 00:03:53,565 --> 00:03:56,060 - আমরা তোমাকে ভয় দেখিয়েছি, মা। 39 00:03:56,060 --> 00:04:00,050 - আচ্ছা এই তৃতীয় পক্ষকে এখন বিছানায় যেতে হবে। 40 00:04:00,050 --> 00:04:02,090 -আমাকে দোষ না। এটা তার বুদ্ধি। 41 00:04:02,090 --> 00:04:05,210 - ঠিক আছে ধন্যবাদ, এখন দাঁত ব্রাশ করো। 42 00:04:05,210 --> 00:04:06,160 - কোলাকুলি। 43 00:04:07,741 --> 00:04:10,247 -ঠিক আছে, বাই। 44 00:04:10,247 --> 00:04:11,684 - বাই। 45 00:04:16,250 --> 00:04:17,990 তার দেখে রাখার জন্য ধন্যবাদ। 46 00:04:17,990 --> 00:04:19,403 - হ্যাঁ, চিন্তা নেই। 47 00:04:20,270 --> 00:04:22,250 অনুমান করছি ডেটটি হয়নি। 48 00:04:22,250 --> 00:04:24,080 - পুরুষরা হুট করে পালিয়ে যায় 49 00:04:24,080 --> 00:04:25,813 যখন শুনে আমি একজন মা। 50 00:04:28,030 --> 00:04:29,543 -আবার? 51 00:04:30,650 --> 00:04:31,483 সরি, জেস. 52 00:04:33,200 --> 00:04:35,305 - ওহ মাই গড। -এটা ব্যবহার করতে পারতে। 53 00:04:35,305 --> 00:04:37,460 - এই শো এখনও চলে? 54 00:04:37,460 --> 00:04:38,810 - শুধু ব্যাকগ্রাউন্ড নয়েজ।। 55 00:04:38,810 --> 00:04:40,633 আমি এসব নোংরা দেখি না। 56 00:04:44,450 --> 00:04:46,145 - তোমাকে এমন করতে হবে না। 57 00:04:46,145 --> 00:04:49,190 - হুম। - আমি জানি তোমার রুম কেমন ছিল। 58 00:04:49,190 --> 00:04:50,090 - এটা বলার দরকার নেই। 59 00:04:50,090 --> 00:04:52,700 - আপনি কি প্রেম খুঁজছেন? 60 00:04:52,700 --> 00:04:57,470 "লাভ অ্যাট লাস্ট" এর নতুন সিজনের কাস্টিং শুরু হয়েছে৷ 61 00:04:57,470 --> 00:04:59,630 অক্সলে দ্বীপে আমাদের সাথে যোগ দিতে 62 00:04:59,630 --> 00:05:01,490 আজই ছবিসহ অ্যাপ্লিকেশন পাঠান, 63 00:05:01,490 --> 00:05:04,640 এবং আপনার প্রেমের পরবর্তী যাত্রা শুরু করুন। 64 00:05:04,640 --> 00:05:06,920 - ইদানীং আর কোন ডেট আছে? 65 00:05:06,920 --> 00:05:08,570 - [জেস] না, কেন? 66 00:05:08,570 --> 00:05:09,841 কাউকে চিনিস নাকি? 67 00:05:11,625 --> 00:05:12,458 -সম্ভবত। 68 00:05:27,648 --> 00:05:29,150 - রাখো। 69 00:05:29,150 --> 00:05:29,983 প্যাট্রিক? 70 00:05:30,950 --> 00:05:32,090 নিরাপত্তার ব্যাপারটা দেখেছ? 71 00:05:32,090 --> 00:05:33,860 নেটওয়ার্ক লিক হয়ে গেলে সমস্যা। 72 00:05:33,860 --> 00:05:35,750 এই সিজনটি এখনও সবচেয়ে নাটকীয় হতে চলেছে, 73 00:05:35,750 --> 00:05:38,420 কিন্তু সেটা টিভিতে, অন্যা কোথাও না। 74 00:05:38,420 --> 00:05:39,950 - হ্যাঁ, তাদের কল করতে হবে। 75 00:05:39,950 --> 00:05:42,860 ক্রুদের আগেই সেখানে সিকিউরিটি টিম যাবে। 76 00:05:42,860 --> 00:05:44,360 - এটা নিশ্চিত করো। 77 00:05:44,360 --> 00:05:47,430 - ওহ, ওট মিল্ক কি শুধু ঢেলেছ নাকি নেড়েছ? 78 00:05:48,488 --> 00:05:49,430 - আমি শুধু- 79 00:05:49,430 --> 00:05:50,980 - শুধু মজা করলাম, রিলাক্স। 80 00:05:54,950 --> 00:05:57,470 - নিকি, ডে ওয়ান ড্রামার জন্য আইডিয়া আছে? 81 00:05:57,470 --> 00:05:58,310 - হ্যা 82 00:05:58,310 --> 00:06:01,520 মেয়েদেরকে বলবো পর্যাপ্ত রুম নেই, তাই শেয়ার করতে হবে। 83 00:06:01,520 --> 00:06:03,320 ড্রামা কুইনদের একসঙ্গে রাখার ব্যবস্থা করেছি। 84 00:06:03,320 --> 00:06:04,153 - গুড। 85 00:06:04,153 --> 00:06:06,650 ওহ, নিকোল এফ সকালে কল করেছিল 86 00:06:06,650 --> 00:06:09,350 সে এই সিজনে থাকতে পারবে না। 87 00:06:09,350 --> 00:06:10,760 একটা স্পট খালি হয়ে গেল। 88 00:06:10,760 --> 00:06:12,135 কোন আইডিয়া? 89 00:06:12,135 --> 00:06:15,050 - ওহ না। 90 00:06:15,050 --> 00:06:16,788 - [বিল] সুন্দর হওয়ার দরকার নেই, হলেই হলো। 91 00:06:16,788 --> 00:06:19,790 - ঠিক আছে. 92 00:06:19,790 --> 00:06:21,110 উহ। 93 00:06:21,110 --> 00:06:23,510 এটা ভালোই মনে হচ্ছে। 94 00:06:23,510 --> 00:06:25,670 জেস রোজ, বয়স ৩১। 95 00:06:25,670 --> 00:06:27,950 সিঙ্গেল মাদার, ডিভোর্সড। 96 00:06:27,950 --> 00:06:29,450 ফিলিপিনো আমেরিকান। 97 00:06:29,450 --> 00:06:30,770 বৈচিত্র্য আনবে। 98 00:06:30,770 --> 00:06:31,910 - আহামরি কিছু না। 99 00:06:31,910 --> 00:06:33,530 আমি এ সপ্তাহে দেখতে পারি। 100 00:06:33,530 --> 00:06:34,460 - ঠিক আছে। 101 00:06:34,460 --> 00:06:37,520 কিন্তু এটা টিভি, তাই ফিল্ম স্কুলের ব্যাপার বাদ দাও। 102 00:06:37,520 --> 00:06:39,680 নেটওয়ার্ক ক্রুদের কল করো। 103 00:06:39,680 --> 00:06:40,513 পরে জানাও। 104 00:06:43,040 --> 00:06:43,979 - দেখতে পারি? - উহ। 105 00:06:47,396 --> 00:06:49,580 - (দীর্ঘশ্বাস) তার ভাই জমা দিয়েছে। 106 00:06:49,580 --> 00:06:51,351 সে কি এখানে থাকতে চাইবে? 107 00:06:51,351 --> 00:06:52,367 - তাতে কি? 108 00:06:58,100 --> 00:06:59,000 - [জেস] আমি তোকে মেরে ফেলবো। 109 00:06:59,000 --> 00:07:00,320 - [গ্যাবে] আমাকে ধন্যবাদ দিবে। 110 00:07:00,320 --> 00:07:02,300 -দেখ, আমি যাচ্ছি না। 111 00:07:02,300 --> 00:07:04,190 আমি তোকে সাইন আপ করতে বলিনি। 112 00:07:04,190 --> 00:07:07,310 রিয়েলিটি শো পাগলদের জন্য। 113 00:07:07,310 --> 00:07:09,470 - তুমি সব সময় এগুলো দেখো. 114 00:07:09,470 --> 00:07:13,313 - হ্যাঁ, কিন্তু সেগুলো ঘরে আরেমে সোফায় বসে। 115 00:07:15,020 --> 00:07:17,240 - কেউ এমন সুযোগ ছারবে না। 116 00:07:17,240 --> 00:07:18,390 কিসের ভয় পাচ্ছো? 117 00:07:19,850 --> 00:07:24,110 - জনগণের সামনে অপমান, লায়লা থেকে আলাদা হওয়া, এসব। 118 00:07:24,110 --> 00:07:26,093 আমি জানি না, হার্টব্রেক। 119 00:07:26,990 --> 00:07:29,780 - প্রতিদিন এক হাজার ডলার দেয়। 120 00:07:29,780 --> 00:07:31,100 হার্টব্রেকের চিন্তা বাদ দাও। 121 00:07:31,100 --> 00:07:33,440 তোমার মেয়ে থাকতে পারবে। 122 00:07:33,440 --> 00:07:34,523 - ওহ, শিট। 123 00:07:35,930 --> 00:07:38,377 - সে এই শব্দটি কোথা থেকে শিখলো? 124 00:07:38,377 --> 00:07:39,350 - আমি জানি না. 125 00:07:39,350 --> 00:07:40,200 -আমারটা নাও। 126 00:07:42,410 --> 00:07:44,930 - আমি শুধু চাই লায়লার সবকিছু থাকুক। 127 00:07:44,930 --> 00:07:46,480 - এর মানে কি? 128 00:07:52,220 --> 00:07:53,053 - [লায়লা] মা? 129 00:07:53,053 --> 00:07:54,440 - [জেস] হ্যাঁ, সোনামনি? 130 00:07:54,440 --> 00:07:56,510 - মামা কাল আসতে পারবে? 131 00:07:56,510 --> 00:07:57,803 - কাল নয়, শীঘ্রই। 132 00:07:58,790 --> 00:08:00,163 - কেন না? 133 00:08:00,163 --> 00:08:03,290 - তুমি মামাকে পছন্দ করো কারণ সে তোমাকে চিনি দিতে থাকে। 134 00:08:05,450 --> 00:08:08,243 - সে আমাকে বাবার মতো ব্যাক রাইড দেয়। 135 00:08:12,050 --> 00:08:13,742 - তুমি তোমার বাবাকে মিস করো? 136 00:08:31,820 --> 00:08:33,514 গুডনাইট, সোনামনি। 137 00:08:51,650 --> 00:08:52,807 হেই, গাবে। 138 00:08:55,518 --> 00:08:57,630 কয়েকদিন বেবিসিটিং করবে? 139 00:09:12,815 --> 00:09:13,880 - হাই, মেয়েরা. 140 00:09:13,880 --> 00:09:15,320 - হাই। 141 00:09:15,320 --> 00:09:17,180 - "লাভ এ লাস্ট" ম্যানশনে স্বাগতম। 142 00:09:17,180 --> 00:09:20,570 এই ঐতিহাসিক সিজনে তোমাদের পেয়ে আমরা খুবই আনন্দিত। 143 00:09:20,570 --> 00:09:22,400 আমি নিকি, একজন প্রযোজক। 144 00:09:22,400 --> 00:09:23,540 - আর আমি প্যাট্রিক. 145 00:09:23,540 --> 00:09:25,610 আমরা খুবই এক্সাইটেড 146 00:09:25,610 --> 00:09:27,710 কিন্তু প্রথমে কিছু মৌলিক নিয়ম। 147 00:09:27,710 --> 00:09:29,270 - কারও সাহায্য নয়। 148 00:09:29,270 --> 00:09:33,230 - হ্যাঁ, তোমাদের চুক্তিতে লেখা কারও সাথে বন্ধুত্ব নয়। 149 00:09:33,230 --> 00:09:36,410 তোমরা এখানে বয়ফ্রেন্ডের জন্য, অন্য কেউ নয়। 150 00:09:36,410 --> 00:09:38,990 এছাড়াও, যখন আশেপাশে ক্যামেরা থাকবে না, 151 00:09:38,990 --> 00:09:42,740 তখনও তোমরা অনুষ্ঠানের মধ্যে আছো ভেবে নিবে। 152 00:09:42,740 --> 00:09:45,770 ভক্তদের জন্য সব ড্রামা রেখে দিবে। 153 00:09:45,770 --> 00:09:49,010 - এখন একজন সহকারী তোমাদের সবার থেকে ফোন সংগ্রহ করবে। 154 00:09:49,010 --> 00:09:53,690 -এগুলোর পরিবর্তে এই শো অ্যাপ্রওভড ডিভাইসগুলো ব্যবহার করবে। 155 00:09:53,690 --> 00:09:58,520 - এগুলো দিয়ে নির্দ্বিধায় যত ইচ্ছা সেলফি, ফটো, ভিডিও, সব তুলতে পারো। 156 00:09:58,520 --> 00:10:01,250 এগুলোতে আমাদের নাম্বার প্রোগ্রাম করা আছে। 157 00:10:01,250 --> 00:10:04,430 "লাভ অ্যাট লাস্ট" সোশ্যাল মিডিয়া অ্যাপেও অ্যাক্সেস পাবে, 158 00:10:04,430 --> 00:10:07,650 যাতে আমাদের পাবলিসিটি টিম প্রচারণা করতে পারে। 159 00:10:09,920 --> 00:10:11,903 -আমাদের পরিবারকে কল করতে পারবো? 160 00:10:13,160 --> 00:10:15,217 - কে, তোমার বাবা মাকে? 161 00:10:16,340 --> 00:10:17,173 - না, 162 00:10:18,410 --> 00:10:19,243 আমার মেয়েকে। 163 00:10:24,050 --> 00:10:25,520 - না। 164 00:10:25,520 --> 00:10:27,443 - না। - না, এটার অনুমতি নেই। 165 00:10:28,880 --> 00:10:30,186 - সাহায্যের প্রয়োজন নেই? 166 00:10:30,186 --> 00:10:31,250 - একদম না. 167 00:10:31,250 --> 00:10:32,450 ধন্যবাদ। 168 00:10:32,450 --> 00:10:33,770 আমি জেস। 169 00:10:33,770 --> 00:10:35,477 - আমি জানি, আমি মায়া। 170 00:10:36,440 --> 00:10:37,910 -তুমি এখানে কি করো মায়া? 171 00:10:37,910 --> 00:10:39,260 -প্রোডাকশন অ্যাসিস্ট্যান্ট। 172 00:10:39,260 --> 00:10:41,360 শোর যা দরকার তাই করি। 173 00:10:41,360 --> 00:10:42,530 - খুব ভালো। 174 00:10:42,530 --> 00:10:45,073 মানে, কাজ করার জন্য মজার দুনিয়া। 175 00:10:45,906 --> 00:10:48,410 দীর্ঘমেয়াদে কি করতে চাও? 176 00:10:48,410 --> 00:10:49,550 - মানে? 177 00:10:49,550 --> 00:10:53,240 - যেমন প্রোডিউসার, রাইটার, ডিরেক্টর? 178 00:10:53,240 --> 00:10:55,880 - সরি, এর আগে কেউ এটা জিজ্ঞাসা করেনি। 179 00:10:55,880 --> 00:10:56,713 - সিরিয়াসলি? 180 00:10:57,800 --> 00:10:58,633 - এটা তোমার। 181 00:10:58,633 --> 00:10:59,810 হলের শেষ দরজা। 182 00:10:59,810 --> 00:11:01,630 - অনেক ধন্যবাদ, মায়া। 183 00:11:02,615 --> 00:11:04,273 - আমি উম, 184 00:11:04,273 --> 00:11:06,260 আমি একজন ডিরেক্টর হতে চাই। 185 00:11:06,260 --> 00:11:07,588 - শুভ কামনা রইলো। 186 00:11:24,133 --> 00:11:26,450 - [হানা] তুমি এখানে কি করছো? 187 00:11:26,450 --> 00:11:29,060 - [জেস] ওহ, তারা বলল এটি আমার ঘর। 188 00:11:29,060 --> 00:11:30,781 - এইটা আমার ঘর। 189 00:11:30,781 --> 00:11:33,018 কেউ ঝামেলা করেছে। 190 00:11:33,018 --> 00:11:34,760 আমার চুক্তিতে স্পষ্টভাবে লেখা 191 00:11:34,760 --> 00:11:36,320 পাশে বাগানের দৃশ্য থাকবে। 192 00:11:36,320 --> 00:11:39,260 - এখানে দুটি বিছানা আছে, 193 00:11:39,260 --> 00:11:41,780 তাই হয়তো আমরা রুমমেট? 194 00:11:41,780 --> 00:11:44,303 - উহ, অবশ্যই বেশিক্ষণ নয়। 195 00:11:45,590 --> 00:11:48,410 ওহ, তোমার সাইডে রাখো। 196 00:11:48,410 --> 00:11:50,093 আমার কাপড়ের গন্ধ যেন না ছড়ায়। 197 00:12:04,250 --> 00:12:05,390 - এটা কি? 198 00:12:05,390 --> 00:12:08,060 - সরি, আমাকে সাহায্য করতে পারবে? 199 00:12:08,060 --> 00:12:10,378 - হ্যাঁ। ভেতরে আসো। 200 00:12:10,378 --> 00:12:12,110 - তুমি আমাকে বাঁচালে। 201 00:12:12,110 --> 00:12:13,730 সাহায্য করার জন্য কাউকে পাইনি। 202 00:12:13,730 --> 00:12:15,710 এখানকার মেয়েরা ভীতু। 203 00:12:15,710 --> 00:12:16,543 - কি মনে হয়? 204 00:12:16,543 --> 00:12:18,350 আমার রুমমেট অলরেডি আমাকে ঘৃণা করে। 205 00:12:18,350 --> 00:12:20,093 -আমি নিশ্চিত এটি সত্য নয়। 206 00:12:21,260 --> 00:12:22,520 আমি কলি। 207 00:12:22,520 --> 00:12:23,353 - জেস। 208 00:12:23,353 --> 00:12:24,186 সাক্ষাতে ভাল লাগলো. 209 00:12:25,174 --> 00:12:26,300 - আমার রুমটা একটু ফাকা। 210 00:12:26,300 --> 00:12:28,163 একসাথে রেডি হতে চাও? 211 00:12:29,030 --> 00:12:30,860 - হ্যাঁ, অবশ্যই। 212 00:12:30,860 --> 00:12:33,798 আসলে এই পুরো দ্বীপে তুমিই প্রথম ব্যক্তি যে- 213 00:12:35,870 --> 00:12:38,070 -সরি, এখনও অভ্যস্ত হচ্ছি। 214 00:12:39,200 --> 00:12:40,033 -আমিও সেম। 215 00:12:41,423 --> 00:12:44,214 -ঠিক আছে, চলো। - ওহ, আমার ড্রেস নিয়ে নিই। 216 00:12:48,440 --> 00:12:50,360 - [বিল] আমরা কি করছি, মাইক? 217 00:12:50,360 --> 00:12:51,582 -উই আর অন টেন। 218 00:12:51,582 --> 00:12:52,730 - টেপ রোলিং? 219 00:12:52,730 --> 00:12:53,930 - হ্যাঁ, অলরেডি স্পিডিং? 220 00:12:53,930 --> 00:12:55,308 পুল করবে, মাইক? 221 00:12:55,308 --> 00:12:58,130 -ধন্যবাদ - ওহ, হ্যালো। 222 00:12:58,130 --> 00:12:59,870 নরকে স্বাগতম। 223 00:13:00,967 --> 00:13:04,160 -তোমাদের জানাতে চাই যে আমি এখানে আছি। 224 00:13:04,160 --> 00:13:05,600 - হাই, ল্যান্স। -হেই ল্যান্স। 225 00:13:05,600 --> 00:13:07,700 - এছাড়াও, এই সিজনে একটি পা ভাঙো। 226 00:13:07,700 --> 00:13:08,930 আমি জানি, এটি বড়। 227 00:13:08,930 --> 00:13:11,570 - অনেক ধন্যবাদ, ল্যান্স. - হ্যাঁ, ল্যান্স। 228 00:13:11,570 --> 00:13:14,360 - আমার কিছু আইডিয়া আছে কিভাবে 229 00:13:14,360 --> 00:13:16,733 এই সিজন ড্রামাটিক বানানো যায়। 230 00:13:19,610 --> 00:13:20,690 "সাইরানো ডি বার্গেরাক" 231 00:13:20,690 --> 00:13:22,693 এর প্রোডাকশন ছিল। 232 00:13:22,693 --> 00:13:23,526 - হ্যাঁ - শুধু মাত্র 233 00:13:23,526 --> 00:13:24,359 -হেই ল্যান্স? - হ্যা? 234 00:13:24,359 --> 00:13:25,581 - চলো মেক আপ করে নিই। 235 00:13:25,581 --> 00:13:27,247 - ঠিক আছে, এটা নিয়ে ভাবো। - হ্যাঁ। 236 00:13:27,247 --> 00:13:29,600 -সবাইকে স্বতঃস্ফূর্তভাবে দিতে হবে- 237 00:13:29,600 --> 00:13:30,470 -হেই, প্যাট্রিক, - হ্যাঁ, 238 00:13:30,470 --> 00:13:33,360 - ভেবো? - রেডি হতে হবে। 239 00:13:33,360 --> 00:13:35,030 - মাইক, এটার ব্যাটারি দরকার। 240 00:13:35,030 --> 00:13:35,903 - হেই সবাই. 241 00:13:38,240 --> 00:13:39,233 পাঁচ মিনিটে রেডি? 242 00:13:41,240 --> 00:13:42,470 - ওহ মাই গড। 243 00:13:42,470 --> 00:13:44,420 অবশেষে ওর সাথে দেখা করতে যাচ্ছি। 244 00:13:44,420 --> 00:13:45,320 আমি কি লজ্জা পাচ্ছি? 245 00:13:45,320 --> 00:13:46,790 - শুধু একটু সানবার্ন। 246 00:13:46,790 --> 00:13:47,790 - ওহ, না, সিরিয়াসলি? 247 00:13:50,510 --> 00:13:52,043 - এটি রাখতে পারো। 248 00:13:53,090 --> 00:13:54,699 - তুমি কি আমার মা নাকি? 249 00:13:57,620 --> 00:13:59,390 -আমি বুঝতে পারছি না। 250 00:13:59,390 --> 00:14:00,980 বিউকে গোপন রাখছে কেন? 251 00:14:00,980 --> 00:14:03,170 মানে, আমরা যদি তাকে পছন্দ না করি? 252 00:14:03,170 --> 00:14:04,793 আমরা কি শুধু ভান করবো? 253 00:14:06,350 --> 00:14:08,540 -কি বোঝাতে চেয়েছেন? সে বিউ। 254 00:14:08,540 --> 00:14:09,560 আমরা জিততে এসেছি। 255 00:14:09,560 --> 00:14:11,210 - সে আমাদের বাছাই করেছে 256 00:14:11,210 --> 00:14:12,770 তাই আমরা তার টাইপেরই। 257 00:14:12,770 --> 00:14:13,820 -সেটাই বলছি। 258 00:14:13,820 --> 00:14:16,043 অনুভূতি যদি না মিলে? 259 00:14:18,080 --> 00:14:18,913 - তুমি মজার. 260 00:14:23,319 --> 00:14:24,152 - [জেস] ঠিক আছে. 261 00:14:24,152 --> 00:14:25,580 - আমি রাজপুত্রের সাথে দেখা করতে রেডি। 262 00:14:25,580 --> 00:14:26,480 প্যাকেজ রেডি? 263 00:14:26,480 --> 00:14:28,010 - হ্যাঁ, গতকাল রাতে পেয়েছি। 264 00:14:28,010 --> 00:14:28,970 তুমি এটা পছন্দ করবে। 265 00:14:28,970 --> 00:14:29,803 - দারুণ। 266 00:14:30,890 --> 00:14:32,390 এটা মনিটরে রাখবে? 267 00:14:32,390 --> 00:14:35,195 - হ্যাঁ, মাইক। 268 00:14:35,195 --> 00:14:36,679 - এই তো। 269 00:14:48,110 --> 00:14:49,835 - আমার নাম গ্যারেট ডাল্টন. 270 00:14:49,835 --> 00:14:51,050 আমার বয়স ৩১, 271 00:14:51,050 --> 00:14:55,070 আর আমি "লাভ এ লাস্ট" খুঁজছি। 272 00:14:55,070 --> 00:14:59,713 জীবন একটি ধাঁধার মত জটিল, 273 00:15:01,310 --> 00:15:04,380 এবং আমি শুধু কাউকে খুঁজছি যে এটা সমাধান করতে সাহায্য করবে। 274 00:15:06,290 --> 00:15:08,420 কিন্তু আমরা কিছু মজাও করতে পারি। 275 00:15:08,420 --> 00:15:10,910 আমি নাচ পছন্দ করি। 276 00:15:10,910 --> 00:15:12,650 সুপারহিরো মুভি পছন্দ করি, 277 00:15:12,650 --> 00:15:17,330 এবং আমি "অফিস" নিয়ে আচ্ছন্ন। 278 00:15:17,330 --> 00:15:19,010 আমি ফিরিয়ে দিতে পছন্দ করি। 279 00:15:19,010 --> 00:15:24,854 আমার অলাভজনক বিজনেস, সুবিধাবঞ্চিতদের শেখায় কিভাবে বিটকয়েন মাইন করতে হয়। 280 00:15:29,732 --> 00:15:32,090 আমি তাকে খুঁজছি যে 281 00:15:32,090 --> 00:15:35,243 সারাজীবন আমার পাশে দাঁড়াবে, 282 00:15:36,500 --> 00:15:38,123 যে আমার হৃদয় লালন করবে, 283 00:15:39,950 --> 00:15:43,313 এবং আমাকে ভালবাসবে। 284 00:15:53,750 --> 00:15:55,370 -আপেল বক্স। - সরি। 285 00:15:55,370 --> 00:15:56,236 - কি? - সরি। 286 00:15:56,236 --> 00:15:58,489 - ওহ, তুমি। 287 00:15:58,489 --> 00:15:59,750 তুমি। 288 00:15:59,750 --> 00:16:01,600 -আর হতে দিও না। - নাও। 289 00:16:03,290 --> 00:16:04,590 - আমেরিকা এসব ভালোবাসে। 290 00:16:06,500 --> 00:16:07,900 - এসবের জন্যই খরচ করে। 291 00:16:09,500 --> 00:16:11,270 - হ্যাঁ। 292 00:16:11,270 --> 00:16:13,024 না, আমি বুঝতেছি।। 293 00:16:13,024 --> 00:16:14,330 - ইয়েও। 294 00:16:14,330 --> 00:16:16,520 গ্যারেট, কেমন লাগছে? 295 00:16:16,520 --> 00:16:17,720 - রোলিং করছি? 296 00:16:17,720 --> 00:16:18,590 - না, শুধু চেক ইন করছি। 297 00:16:18,590 --> 00:16:19,778 -আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করো। 298 00:16:19,778 --> 00:16:20,611 - আচ্ছা। 299 00:16:24,941 --> 00:16:25,774 ইয়েও 300 00:16:27,634 --> 00:16:28,529 - আবার বন্ধ। 301 00:16:28,529 --> 00:16:30,006 - এভাবে, এভাবে, এভাবে। 302 00:16:30,006 --> 00:16:31,424 - বন্ধ হয়ে যাচ্ছে। - এভাবে, এভাবে। 303 00:16:31,424 --> 00:16:33,014 - [প্যাট্রিক] রোল হবে, লক করা যাক। 304 00:16:33,014 --> 00:16:34,065 - এভাবে, এভাবে, এভাবে। 305 00:16:36,863 --> 00:16:39,050 - [প্যাট্রিক] রেডি, থ্রি 306 00:16:39,050 --> 00:16:40,610 টু 307 00:16:40,610 --> 00:16:43,970 - আমাদের "লাভ এট লাস্ট" এর ২৫ তম সিজনে স্বাগতম। 308 00:16:43,970 --> 00:16:46,520 এবার সুন্দর অক্সলে দ্বীপে। 309 00:16:46,520 --> 00:16:48,320 আমি তোমাদের হোস্ট, ল্যান্স মুলভে, 310 00:16:48,320 --> 00:16:50,450 আমি এই মরসুমের বিউর সাথে দাঁড়িয়ে আছি, 311 00:16:50,450 --> 00:16:51,770 গ্যারেট ডাল্টন। 312 00:16:51,770 --> 00:16:53,453 তো গ্যারেট, কেমন লাগছে? 313 00:16:54,350 --> 00:16:56,840 - সত্যি বলতে, ল্যান্স, আমি নার্ভাস। 314 00:16:56,840 --> 00:16:59,810 মানে, আমার হবু স্ত্রী আজ এখানেই আছে। 315 00:16:59,810 --> 00:17:01,160 ভুল না করে ফেলি। 316 00:17:01,160 --> 00:17:03,200 - আহ, অসম্ভব, গ্যারেট! 317 00:17:03,200 --> 00:17:04,400 তুমি ভালো থাকবে। 318 00:17:04,400 --> 00:17:08,033 তোমাকে শুধু হাসিমুখে দাঁড়িয়ে থাকতে হবে। 319 00:17:12,610 --> 00:17:13,853 - সে এটা প্রাপ্য। 320 00:17:14,720 --> 00:17:15,553 -ল্যান্স, আমরা রেডি। 321 00:17:15,553 --> 00:17:16,580 প্রতিযোগীদের আনো। 322 00:17:16,580 --> 00:17:18,290 - তাহলে ওদের সাথে দেখা করতে প্রস্তুত? 323 00:17:18,290 --> 00:17:19,260 -হ্যা। 324 00:17:20,210 --> 00:17:21,080 - আমাকে ভয়ানক লাগছে। 325 00:17:21,080 --> 00:17:22,610 আমাকে কেমন দেখাচ্ছে? 326 00:17:22,610 --> 00:17:24,980 - না, তোমাকে সুন্দর লাগছে। 327 00:17:24,980 --> 00:17:26,810 সে তোমাকে ভালোবাসবে। 328 00:17:26,810 --> 00:17:27,643 - ধন্যবাদ. 329 00:17:27,643 --> 00:17:29,180 তোমাকেও দারুণ লাগছে। 330 00:17:29,180 --> 00:17:31,193 - ম্যাডিসন বাটলার, তুমি প্রথম। 331 00:17:33,230 --> 00:17:36,410 - ওহ মাই গড। 332 00:17:36,410 --> 00:17:37,243 - [জেস] ওয়াও। 333 00:17:40,910 --> 00:17:41,963 - তারা সবাই তোমার। 334 00:17:54,680 --> 00:17:56,090 - ওয়াও! 335 00:17:56,090 --> 00:17:57,890 আমরা এটা শেষ করতে পারি। 336 00:17:57,890 --> 00:17:59,060 মনের মানুষ পেয়ে গেছি। 337 00:17:59,060 --> 00:18:00,124 - হাই -কাজ শেষ। 338 00:18:02,000 --> 00:18:02,833 -জানতাম তুমি কিউট, 339 00:18:02,833 --> 00:18:04,100 কিন্তু মজার জানতাম না। 340 00:18:04,100 --> 00:18:05,983 - আমি কি তোমাকে চিনি? 341 00:18:06,980 --> 00:18:08,203 - হয়তো তোমার স্বপ্নে। 342 00:18:20,360 --> 00:18:21,193 - ঠিক আছে. 343 00:18:22,340 --> 00:18:23,870 চমৎকার কাজ, বিল. 344 00:18:23,870 --> 00:18:25,970 - মনে হচ্ছে এই সিজনের ভিলেন পেয়েছি। 345 00:18:25,970 --> 00:18:28,340 - হ্যাঁ, মেয়েরা ঠিকই বুঝবে। 346 00:18:28,340 --> 00:18:29,173 - কিন্তু সে বুঝবে না। 347 00:18:30,830 --> 00:18:31,663 - হুম। 348 00:18:32,840 --> 00:18:34,273 জানতাম না তুমিও চাও। 349 00:18:35,750 --> 00:18:37,000 এখনও আশা আছে. 350 00:18:42,470 --> 00:18:44,510 - আমি কেটি। - ওহ, হাই। 351 00:18:44,510 --> 00:18:45,830 হাই। 352 00:18:45,830 --> 00:18:48,560 - তোমার সম্পর্কে জানতে খুবই এক্সাইটেড। 353 00:18:48,560 --> 00:18:50,000 - খুব ভাল. 354 00:18:50,000 --> 00:18:51,740 - হেই কাট, কাট। 355 00:18:51,740 --> 00:18:53,510 আমেরিকাকে এটা দেখতে হবে। 356 00:18:53,510 --> 00:18:55,009 - ভেতরে দেখা হবে। - ঠিক আছে. 357 00:18:55,009 --> 00:18:55,842 - ঠিক আছে. 358 00:18:57,530 --> 00:18:59,000 ওকে এখান থেকে বের করো। 359 00:18:59,000 --> 00:19:00,050 - হ্যাঁ, চলবে। 360 00:19:01,100 --> 00:19:01,943 আমরা মজা পাচ্ছি। 361 00:19:01,943 --> 00:19:04,170 - ঠিক আছে, আমি দেখছি। 362 00:19:04,170 --> 00:19:06,080 - গড। 363 00:19:06,080 --> 00:19:06,913 - জেস রোজ, 364 00:19:07,970 --> 00:19:08,803 তুমি যাবে। 365 00:19:09,710 --> 00:19:10,860 - তুমি দারুণ করবে।। 366 00:19:14,810 --> 00:19:16,340 - হাই। 367 00:19:16,340 --> 00:19:17,570 জেস। 368 00:19:17,570 --> 00:19:18,403 - হাই। 369 00:19:21,140 --> 00:19:21,973 - তুমি ঠিক আছো? 370 00:19:22,820 --> 00:19:23,840 - হ্যাঁ, একদম। 371 00:19:23,840 --> 00:19:28,130 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না এই সব ঘটছে. 372 00:19:28,130 --> 00:19:28,963 - চিন্তা করো না. 373 00:19:30,200 --> 00:19:32,003 তোমাকে সুন্দর লাগছে। 374 00:19:33,620 --> 00:19:36,790 আমি তোমার এবং তোমার মেয়ের ব্যাপারে জানতে খুবই আগ্রহী। 375 00:19:37,760 --> 00:19:39,020 -তুমি কিভাবে জানো? 376 00:19:39,020 --> 00:19:42,709 - আমি জানি আবার প্রেমের সন্ধান ভীতিকর হতে পারে কিন্তু 377 00:19:42,733 --> 00:19:46,283 আমি তোমাকে সম্মানের সাথে বলতে চাই তুমি অনেক সাহসী। 378 00:19:47,390 --> 00:19:49,673 - খুব সুন্দর বলেছ। 379 00:19:50,720 --> 00:19:51,553 ধন্যবাদ. 380 00:19:55,396 --> 00:19:56,756 - তোমাকে সুন্দর লাগছে। 381 00:19:56,756 --> 00:19:58,365 - কলি। হ্যাঁ। - কলি, তোমার সাথে সাক্ষাতে ভালো লাগলো। 382 00:19:58,365 --> 00:19:59,390 সুন্দর। 383 00:19:59,390 --> 00:20:00,770 ওহ, আমাদের একজন ড্যান্সার আছে। 384 00:20:00,770 --> 00:20:01,770 ভিতরে দেখা হবে। 385 00:20:02,626 --> 00:20:03,685 - ধন্যবাদ- 386 00:20:03,685 --> 00:20:05,333 - এখানে ক্যামেরা নেই। 387 00:20:06,233 --> 00:20:07,066 কার্টসি? 388 00:20:07,899 --> 00:20:09,025 আমার জন্য? 389 00:20:09,025 --> 00:20:10,250 ড্রেসটা সুন্দর। 390 00:20:10,250 --> 00:20:11,213 সাক্ষাতে ভালো লাগল। 391 00:20:21,197 --> 00:20:22,805 - আমরা আজ রাতে মজা করছি, মেয়েরা? 392 00:20:24,620 --> 00:20:27,650 সিজনের প্রথম ককটেল পার্টি আমাদের সামনে। 393 00:20:27,650 --> 00:20:31,073 এটি তোমাদের বিউর সাথে কিছু সময় পাওয়ার সুযোগ, 394 00:20:32,180 --> 00:20:35,783 তাই ব্যাপারটা সিরিয়াসলি নিতে হবে কিন্তু। 395 00:20:38,240 --> 00:20:42,650 - এখানে একটি নতুন এবং এক্সাইটিং সিজন। 396 00:20:42,650 --> 00:20:45,250 তোমাদেরকে জানার তর সইছে না। 397 00:20:46,880 --> 00:20:47,713 চিয়ার্স। 398 00:21:43,010 --> 00:21:44,660 লেডিস, 399 00:21:44,660 --> 00:21:48,290 তোমাদের সবাইকে জানাটা অবিশ্বাস্য রকম ভালো ছিল। 400 00:21:48,290 --> 00:21:50,900 তোমাদের সবাইকে অনেক ধন্যবাদ। 401 00:21:50,900 --> 00:21:52,670 আজ রাতে সবাইকে সমান 402 00:21:52,670 --> 00:21:54,380 সময় দিতে পারিনি, 403 00:21:54,380 --> 00:21:56,150 আর এটা ঠিক নয়। 404 00:21:56,150 --> 00:21:58,643 তাই আপাতত, 405 00:22:01,070 --> 00:22:02,240 কেউ বাড়ি যাচ্ছে না। 406 00:22:02,240 --> 00:22:04,010 এবং আমি এখানে "লাভ এট লাস্ট"-এ 407 00:22:04,010 --> 00:22:06,470 সবাইকে আরও এক সপ্তাহ থাকতে বলছি। 408 00:22:06,470 --> 00:22:08,480 - ঠিক আছে আজ এখানেই শেষ। 409 00:22:08,480 --> 00:22:09,313 ধন্যবাদ। 410 00:22:12,782 --> 00:22:15,140 - বিশ্বাস করতে পারো? 411 00:22:15,140 --> 00:22:16,850 আমার অবস্থাটা দেখেছিলে? 412 00:22:16,850 --> 00:22:17,863 কেমন যে লাগছিল। 413 00:22:17,863 --> 00:22:20,189 - না তুমি ঠিক আছো। - চিন্তা করো না, 414 00:22:20,189 --> 00:22:22,742 আমরা একসাথে সময় কাটাবো। 415 00:22:22,742 --> 00:22:23,910 - ঠিক আছে। - দেখা হবে 416 00:22:23,910 --> 00:22:25,186 - হেই। 417 00:22:25,186 --> 00:22:26,019 নিশ্চয়ই। 418 00:22:27,170 --> 00:22:28,437 - হেই, জেস? 419 00:22:29,270 --> 00:22:31,038 আমাকে রুম থেকে বের করার জন্য ধন্যবাদ। 420 00:22:31,038 --> 00:22:31,871 - কি? 421 00:22:31,871 --> 00:22:34,295 - তোমার সমস্যাটা কি? - এটা রেকর্ড করেছ? 422 00:22:34,295 --> 00:22:35,128 -আর কার্ড নেই। 423 00:22:35,128 --> 00:22:36,250 - আর কার্ড নেই? 424 00:22:36,250 --> 00:22:37,916 - না, সরি। -মজা করছো? ট্রাক থেকে আনো। 425 00:22:37,916 --> 00:22:39,905 - ঠিক আছে, ঠিক আছে, আমি যাচ্ছি। 426 00:22:39,905 --> 00:22:41,180 - [জেস]শিট! 427 00:22:41,180 --> 00:22:43,400 - সাবধান, লেডিস। 428 00:22:43,400 --> 00:22:44,303 হট পয়েন্ট। 429 00:22:46,700 --> 00:22:47,750 - [হানা] আমাকে ছাড়ো। 430 00:22:47,750 --> 00:22:48,920 কোথায় নিয়ে যাচ্ছ? 431 00:22:48,920 --> 00:22:50,220 - [জেস] আমাদের কথা আছে। 432 00:22:53,521 --> 00:22:55,040 - তুমি কি করছো এসব? 433 00:22:55,040 --> 00:22:56,780 আমাকে ছেড়ে দাও. 434 00:22:56,780 --> 00:22:59,810 - আমি জানি না তোমার মাথায় কি নাটক চলছে, 435 00:22:59,810 --> 00:23:01,613 কিন্তু আমাকে জড়াবে না। 436 00:23:04,280 --> 00:23:06,080 - আমি তোমার উপকার করছি। 437 00:23:06,080 --> 00:23:08,660 বেশি নাটক মানেই বেশি স্ক্রিন টাইম। 438 00:23:08,660 --> 00:23:10,790 বেশি স্ক্রিন টাইম মানে আরও ফ্যান 439 00:23:10,790 --> 00:23:12,710 আরও ফলোয়ার, আরও টাকা। 440 00:23:12,710 --> 00:23:15,170 -অন্য কাউকে নিয়ে করো গিয়ে। 441 00:23:15,170 --> 00:23:18,410 - আমি এখানে নিজেকে বিব্রত করতে আসিনি। 442 00:23:18,410 --> 00:23:19,973 - আমার মেয়ে দেখছে। 443 00:23:21,110 --> 00:23:22,360 - অনেক দেরি হয়ে গেছে। 444 00:23:23,210 --> 00:23:26,660 তারা আমাদের নিয়ে যা খুশি গল্প বলবে। 445 00:23:26,660 --> 00:23:29,758 বলো, তুমি কি ক্যামেরার বাইরে গিয়েছ? 446 00:23:32,420 --> 00:23:33,920 আটকে গেছো। 447 00:23:33,920 --> 00:23:37,040 তারা তোমাকে যা চায় তা বলাতে পারে। 448 00:23:37,040 --> 00:23:38,090 যা ইচ্ছা। 449 00:23:50,300 --> 00:23:52,100 - আমি এটাকে মায়ার কাছে দিয়ে আসি। 450 00:23:52,100 --> 00:23:53,893 - কেন? এটা করার লোক আছে। 451 00:23:57,680 --> 00:23:59,810 এখানে কারো মা হওয়ার দরকার নেই। 452 00:23:59,810 --> 00:24:00,893 এটা শেষ হয়নি! 453 00:24:17,000 --> 00:24:19,130 অ্যাঞ্জেলো, আমি তোমার প্রিয় ক্লায়েন্ট. 454 00:24:19,130 --> 00:24:20,150 সবকিছু ভালোভাবে এগুচ্ছে। 455 00:24:20,150 --> 00:24:22,940 আমার রুমমেট হলো এক সিঙ্গেল মাদার। 456 00:24:22,940 --> 00:24:25,130 তুমি কি শোটি দেখেছ? 457 00:24:25,130 --> 00:24:28,190 বাচ্চা থাকলে সামনের সপ্তাহেই বাদ পড়বে। 458 00:24:28,190 --> 00:24:30,350 ভাবলাম তোমাকে মেসেজ দিই। 459 00:24:30,350 --> 00:24:31,183 চলো লাঞ্চ করি। 460 00:24:31,183 --> 00:24:32,690 নোবুর কাছে নিয়ে যাবো। 461 00:24:32,690 --> 00:24:34,003 আমার মনে হচ্ছে- 462 00:25:01,520 --> 00:25:03,830 -হেই, তুমি কি হান্নাকে দেখেছ? 463 00:25:03,830 --> 00:25:05,750 গত রাতে সে আর ঘরে ফিরে আসেনি। 464 00:25:05,750 --> 00:25:06,583 - হুম। 465 00:25:06,583 --> 00:25:08,780 হয়তো তার নিজের মতো ঘর পেয়েছে। 466 00:25:08,780 --> 00:25:09,613 তোমার সৌভাগ্য। 467 00:25:09,613 --> 00:25:11,330 -কিছুটা রাগ করেছিলাম। 468 00:25:11,330 --> 00:25:13,223 আমি আশা খুব কঠোর ছিলাম না. 469 00:25:14,180 --> 00:25:15,050 - ওহ, যাই হোক। 470 00:25:15,050 --> 00:25:17,067 সে নাটক করেই বেঁচে আছে। 471 00:25:20,850 --> 00:25:22,230 -গুড মর্নিং লেডিস। 472 00:25:22,230 --> 00:25:23,990 - [প্রতিযোগীরা] গুড মর্নিং। 473 00:25:23,990 --> 00:25:26,003 - লেডিস, একটা দুঃখের খবর আছে। 474 00:25:27,590 --> 00:25:30,590 হান্না একেবারে দ্বীপ ছেড়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 475 00:25:30,590 --> 00:25:32,900 অফিসের দরজার বাইরে এই নোটটি পেয়েছি। 476 00:25:32,900 --> 00:25:35,630 তার নাকি পারিবারিক ইমার্জেন্সি ছিল 477 00:25:35,630 --> 00:25:37,910 তাই দ্রুত চলে গেছে। 478 00:25:37,910 --> 00:25:40,520 তোমরা হতাশ হয়ো না আবার। 479 00:25:40,520 --> 00:25:42,260 সামনে সারা দিনের প্ল্যান আছে। 480 00:25:42,260 --> 00:25:44,060 আজ প্রথম গ্রুপ ডেট হবে। 481 00:25:44,060 --> 00:25:44,960 তোমরা এক্সাইটেড? 482 00:25:44,960 --> 00:25:48,173 -উ! 483 00:25:51,590 --> 00:25:53,300 -এটা বিশ্বাস হচ্ছে? 484 00:25:53,300 --> 00:25:54,560 - খুবই অদ্ভূত। 485 00:25:54,560 --> 00:25:57,560 মানে তাকে দেখে মনে হচ্ছিল এটেনশন পেতে পছন্দ করে। 486 00:25:57,560 --> 00:25:58,640 কেন চলে যাবে? 487 00:25:58,640 --> 00:25:59,473 - কি বলছো? 488 00:25:59,473 --> 00:26:00,920 প্রতিযোগিতা কম হবে। 489 00:26:00,920 --> 00:26:01,753 ভালো হয়েছে। 490 00:26:03,010 --> 00:26:05,633 -আশা করি গ্যারেট বিরক্ত হবে না. 491 00:26:10,407 --> 00:26:11,753 - কি হলো এটা? 492 00:26:13,430 --> 00:26:15,650 একজন প্রতিযোগী এক রাতেই চলে গেল। 493 00:26:15,650 --> 00:26:17,540 আর আমাদের কোনো ফুটেজ নেই? 494 00:26:17,540 --> 00:26:19,790 - সে কীভাবে কম্পাউন্ড থেকে গেলো? 495 00:26:19,790 --> 00:26:21,410 এটি মেরিনা থেকে ছয় মাইল দূরে। 496 00:26:21,410 --> 00:26:22,940 -আমরা দিনে দুবার সাপ্লাই পাই। 497 00:26:22,940 --> 00:26:24,950 আজ সকালে সে সহজেই ট্রাকে চড়েছে। 498 00:26:24,950 --> 00:26:26,000 পরেরটা আজ বিকেলে। 499 00:26:26,000 --> 00:26:27,700 আমি তাদের চেক করতে যেতে পারি। 500 00:26:28,790 --> 00:26:33,560 - নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত কারো সাথে এ বিষয়ে কথা বলবে না। 501 00:26:33,560 --> 00:26:35,363 আমরা এটা কন্ট্রোল করি, বুঝেছ? 502 00:26:37,100 --> 00:26:38,500 সোশ্যাল মিডিয়াতে চোখ রাখো। 503 00:26:39,500 --> 00:26:41,210 নিকি, সবাই গ্রুপ ডেটের জন্য রেডি? 504 00:26:41,210 --> 00:26:43,400 - হ্যাঁ, এটা দারুণ শো হতে যাচ্ছে। 505 00:26:43,400 --> 00:26:44,873 - আমি এটাই শুনতে চাই। 506 00:26:45,800 --> 00:26:48,203 চোখ খোলা রাখো আর মুখ বন্ধ রাখো। 507 00:27:02,750 --> 00:27:06,770 - এটি দেখতে অবিকল আগের "প্যারাডাইস অ্যাট লাস্ট" এর মতো। 508 00:27:06,770 --> 00:27:08,420 চলতে থাকতে হবে, 509 00:27:08,420 --> 00:27:10,640 সতীর্থদের ধীরগতির জন্য থামবে না। 510 00:27:10,640 --> 00:27:11,930 - গ্যারেট এমন না। 511 00:27:11,930 --> 00:27:14,240 দৌড়ে কে জিতেছে সে কেয়ার করবে না। 512 00:27:14,240 --> 00:27:16,400 - হ্যাঁ, কিন্তু তুমি জানলে কি করে? 513 00:27:16,400 --> 00:27:18,980 -গ্যারেটের পরিবার সম্পর্কে কিছু জানো? 514 00:27:18,980 --> 00:27:20,240 এটা কি স্বপ্ন নয়? 515 00:27:20,240 --> 00:27:21,260 - সে তোমাকে বলেছে? 516 00:27:21,260 --> 00:27:22,190 - হ্যাঁ, কাল রাতে। 517 00:27:22,190 --> 00:27:24,380 দাঁড়াও, তুমি কি নিয়ে কথা বলছিলে? 518 00:27:24,380 --> 00:27:27,140 - ওহ, আমরা কথা বলিনি। 519 00:27:27,140 --> 00:27:27,990 - আমরাও বলিনি। 520 00:27:32,990 --> 00:27:34,130 - হ্যালো, মেয়েরা. 521 00:27:34,130 --> 00:27:35,780 আজ সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ দিন. 522 00:27:35,780 --> 00:27:37,880 ভালবাসা এতো সহজে পাওয়া যায় না। 523 00:27:37,880 --> 00:27:40,463 ভালোবাসা অর্জন করার জিনিস। 524 00:27:41,360 --> 00:27:43,940 আমি এমন একটি মেয়েকে খুঁজছি যে 525 00:27:43,940 --> 00:27:46,130 সকল বাঁধা পেরিয়ে আমাকে জয় করবে। 526 00:27:46,130 --> 00:27:47,030 - তাহলে মেয়েরা 527 00:27:47,030 --> 00:27:52,010 আপনার কাজ আজ গ্যারেটের সাথে একটি হোম রান করা। 528 00:27:52,010 --> 00:27:54,170 প্রথমে ভারসাম্য বজায় রাখতে হবে, 529 00:27:54,170 --> 00:27:56,360 তারপর হাঁটতে হবে, তারপর হামাগুড়ি, 530 00:27:56,360 --> 00:27:58,700 এবং গ্যারেটের হৃদয়ে ঢুকতে হবে। 531 00:27:58,700 --> 00:27:59,930 যে প্রথম হবে 532 00:27:59,930 --> 00:28:02,720 সে গ্যারেটের সাথে ডেট করবে, 533 00:28:02,720 --> 00:28:06,260 এবং তাদের টিমও একটি অতিরিক্ত গ্রুপ ডেট পাবে। 534 00:28:06,260 --> 00:28:08,318 - দেখিয়ে দাও তোমরা কি পারো। 535 00:28:09,999 --> 00:28:11,543 - এন্ড কাট। 536 00:28:12,500 --> 00:28:14,210 ঠিক আছে, ধন্যবাদ। 537 00:28:14,210 --> 00:28:18,250 এবং মায়া তোমাদেরকে সামনের সিটে বসার ব্যবস্থা করেছে। 538 00:28:18,250 --> 00:28:19,674 - ঠিক আছে. 539 00:28:19,674 --> 00:28:21,470 - শুনলাম তুমি নিউইয়র্ক থেকে। 540 00:28:21,470 --> 00:28:22,520 - হ্যাঁ। 541 00:28:22,520 --> 00:28:26,090 আমার থিয়েটার টিমের সাথে ৯০ সালে সেখানে ছিলাম। 542 00:28:26,090 --> 00:28:28,013 তখন অন্যরকম ছিল। 543 00:28:28,013 --> 00:28:31,130 সেখানে কিছু চমত্কার পরীক্ষামূলক জিনিস করেছিলাম। 544 00:28:31,130 --> 00:28:32,810 - হুম, খুবই ইন্টারেস্টিং, ল্যান্স। 545 00:28:32,810 --> 00:28:33,643 ঠিক আছে। 546 00:28:35,810 --> 00:28:39,110 এটা দেখার জন্য কি আমাকে এখানে থাকতে হবে? 547 00:28:39,110 --> 00:28:41,270 - দৌড়ে কে জিতে কেয়ার করো না? 548 00:28:41,270 --> 00:28:44,030 - লাফানোর জন্য তোমার স্ত্রীকে পছন্দ করেছ? 549 00:28:44,030 --> 00:28:44,900 এসব কে দেখে? 550 00:28:49,080 --> 00:28:52,080 - [প্রতিযোগীরা] ওয়ান, টু, থ্রি, গো! 551 00:28:54,542 --> 00:28:56,209 ওয়ান, টু, থ্রি, গো! 552 00:28:58,177 --> 00:28:59,830 - ও গড! 553 00:29:26,191 --> 00:29:27,024 - যাও, যাও! 554 00:29:30,636 --> 00:29:31,541 - হু! 555 00:29:31,541 --> 00:29:33,624 ওটা দেখেছ, গ্যারেট? 556 00:29:34,982 --> 00:29:39,982 গ্যারেট? 557 00:29:44,199 --> 00:29:46,130 - ওহ, ভয়ঙ্কর! 558 00:29:46,130 --> 00:29:47,409 জেস, কিভাবে করছো? 559 00:29:47,409 --> 00:29:50,164 এটা আমার জন্য কিছুই না। 560 00:29:53,351 --> 00:29:57,268 - ইউ, ইউ, ইউ, ইউ, ইউ! 561 00:29:59,214 --> 00:30:00,047 -গ্যারেট ! 562 00:30:06,917 --> 00:30:08,500 ইয়েস ইয়েস ইয়েস ইয়েস! 563 00:30:14,402 --> 00:30:15,331 তুমি আর আমি, বেবি! 564 00:30:15,331 --> 00:30:16,559 - ওহ, ওহ। 565 00:30:16,559 --> 00:30:18,309 - ঠিক আছে, এখন কাট। 566 00:30:20,420 --> 00:30:21,800 কাজ শেষ। 567 00:30:21,800 --> 00:30:22,926 দারুণ হয়েছে। 568 00:30:22,926 --> 00:30:25,370 গ্যারেট এবং অ্যাবিগেল, এক ঘন্টার মধ্যে লবিতে। 569 00:30:25,370 --> 00:30:28,640 বাকি সবাই, আজ রাতের ব্রেকআপ সেশন পর্যন্ত অপেক্ষা করো। 570 00:30:28,640 --> 00:30:29,970 - পরে দেখা হবে. - ধন্যবাদ. 571 00:30:29,970 --> 00:30:31,466 মায়া, আমাকে কফি দাও। 572 00:30:34,666 --> 00:30:35,990 -টিম রেড, টিম রেড, টিম রেড! 573 00:30:35,990 --> 00:30:38,083 -দারুণ কাজ। সামনে ভালো হবে। -টিম রেড! 574 00:30:57,197 --> 00:30:59,450 - হেই জেস, সাক্ষাতকার দিবে? 575 00:30:59,450 --> 00:31:00,890 -দেখো, এখন না- 576 00:31:00,890 --> 00:31:03,710 - এটা জাস্ট কয়েক মিনিটিরে জন্য। 577 00:31:03,710 --> 00:31:04,543 রুলিং? 578 00:31:04,543 --> 00:31:05,930 - রুলিং। - গুড। 579 00:31:05,930 --> 00:31:08,267 তোমার অনুভূতি আমাদের বলবে। 580 00:31:10,280 --> 00:31:11,300 - আমি... 581 00:31:11,300 --> 00:31:12,133 হ্যাঁ... 582 00:31:14,330 --> 00:31:15,163 আমি সরি। 583 00:31:15,163 --> 00:31:16,523 কাট করবে প্লিজ? 584 00:31:18,680 --> 00:31:19,513 - কাট। 585 00:31:21,980 --> 00:31:22,832 কি সমস্যা? 586 00:31:25,820 --> 00:31:28,010 -এটি একটি ভুল ছিল. 587 00:31:28,010 --> 00:31:29,630 আমি এখানে কি করছি তাও জানি না। 588 00:31:29,630 --> 00:31:31,550 - দাঁড়াও, জেস, এভাবে চলে যেতে পারো না। 589 00:31:31,550 --> 00:31:32,873 - হান্না চলে গেছে। 590 00:31:33,950 --> 00:31:35,300 - সেটা একটা ভুল ছিল। 591 00:31:36,620 --> 00:31:40,872 - বলতে চাচ্ছি এখন ছেড়ে যেতে পারবেন না। 592 00:31:40,872 --> 00:31:44,060 জানি প্রথমে জিনিসগুলি অর্থহীন মনে হতে পারে, 593 00:31:44,060 --> 00:31:49,060 কিন্তু আমি সত্যিই এই শোতে বিশ্বাস করি, 594 00:31:50,450 --> 00:31:52,370 আমি দেখেছি এটি মানুষের জীবন পরিবর্তন করে। 595 00:31:52,370 --> 00:31:55,010 - এছাড়াও, একবার এই পর্বটি প্রচারিত হলে, 596 00:31:55,010 --> 00:31:58,910 আমেরিকা তোমাকে জানার জন্য পাগল হয়ে যাবে। 597 00:31:58,910 --> 00:32:00,230 - না, এটা সত্যি। 598 00:32:00,230 --> 00:32:01,970 এটা গুরুত্বপূর্ণ। 599 00:32:01,970 --> 00:32:06,263 তুমি কে, কোথা থেকে এসেছ, তোমার মেয়ে। 600 00:32:07,370 --> 00:32:08,750 সবই জানবে। 601 00:32:08,750 --> 00:32:10,550 তোমাকে শুধু শক্ত হয়ে থাকতে হবে। 602 00:32:10,550 --> 00:32:11,693 প্রসেসটাতে আস্থা রাখো। 603 00:32:12,650 --> 00:32:13,760 -কি প্রসেস? 604 00:32:13,760 --> 00:32:18,830 যেন মনে হচ্ছিল আমি আমার মাথা পানির উপরে রাখার চেষ্টা করছি। 605 00:32:18,830 --> 00:32:20,630 গ্যারেটের সাথে তেমন কথাই হয়নি। 606 00:32:21,950 --> 00:32:23,683 -গ্যারেট তোমাকে সত্যিই পছন্দ করে। 607 00:32:23,683 --> 00:32:27,260 - হ্যাঁ। - মানে পছন্দ না করলে তোমাকে বাছাই করতো না। 608 00:32:27,260 --> 00:32:29,780 -আজ রাতে আমাদের ব্রেকআপ সেশন আছে। 609 00:32:29,780 --> 00:32:33,128 আর যদি তুমি সঠিক হও, গ্যারেট তোমাকে বাদ দিয়ে দিবে। 610 00:32:33,128 --> 00:32:34,760 বাড়িতে তোমার মেয়ের কাছে যেতে পারবে। 611 00:32:34,760 --> 00:32:38,240 কিন্তু যদি সে তোমাকে দ্বীপে রাখতে ভোট দেয়- 612 00:32:38,240 --> 00:32:39,350 - তার মানে আছে। 613 00:32:39,350 --> 00:32:42,775 - তাছাড়া এখানে থাকার জন্য তোমাকে বেতন দেয়া হবে। 614 00:32:42,775 --> 00:32:44,042 - হ্যাঁ। 615 00:32:44,042 --> 00:32:45,082 ঠিক আছে? 616 00:32:45,082 --> 00:32:47,430 তাই প্রসেসটাতে আস্থা রাখো। 617 00:33:02,647 --> 00:33:03,547 - ঠিক আছে. 618 00:33:03,547 --> 00:33:04,380 - ঠিক আছে? 619 00:33:06,219 --> 00:33:07,195 ঠিক আছে. - ঠিক আছে, ভালো. 620 00:33:07,195 --> 00:33:08,028 - দারুণ। - ঠিক আছে. 621 00:33:08,028 --> 00:33:08,861 - OTF চালু করতে পারি? 622 00:33:08,861 --> 00:33:09,694 - হ্যাঁ। 623 00:33:09,694 --> 00:33:11,767 - ঠিক আছে। - রোল। 624 00:33:11,767 --> 00:33:12,600 - এবং, 625 00:33:15,110 --> 00:33:16,040 বলো, জেস। 626 00:33:16,040 --> 00:33:17,780 তোমার কেমন লাগছে বলো। 627 00:33:17,780 --> 00:33:18,863 - আমার কেমন লাগছে? 628 00:33:20,480 --> 00:33:21,440 অবশ্যই হতাশ 629 00:33:21,440 --> 00:33:24,770 আমি আজ বাধার কোর্স জিতিনি, কিন্তু জানো? 630 00:33:24,770 --> 00:33:25,997 কাল সবসময় আছে. 631 00:33:25,997 --> 00:33:27,680 আমি চেষ্টা করবো, 632 00:33:27,680 --> 00:33:30,683 গ্যারেটের কাছে প্রমাণ করবো কেন আমি এটর যোগ্য। 633 00:33:32,450 --> 00:33:34,310 - এটা দারুণ ছিল। 634 00:33:34,310 --> 00:33:35,900 আমরা সৈকতে ঘোড়ায় চড়েছি। 635 00:33:35,900 --> 00:33:39,170 আমি তাকে আমার শৈশব, আমার পরিবার সম্পর্কে সব বলেছি 636 00:33:39,170 --> 00:33:42,920 এবং তাকে বলেছি আমি তার প্রেমে পড়ে যাচ্ছি। 637 00:33:42,920 --> 00:33:43,753 - [প্রতিযোগীদের] ওহ! 638 00:33:45,200 --> 00:33:48,470 - জেস, আমার সাথে একটু আসতে পারবে? 639 00:33:48,470 --> 00:33:49,303 - অবশ্যই। 640 00:34:10,340 --> 00:34:11,173 -হেই। 641 00:34:12,080 --> 00:34:12,913 - হাই। 642 00:34:14,450 --> 00:34:18,413 - তাই, আমি প্যাট্রিক আর নিকির সাথে কথা বলেছি 643 00:34:18,437 --> 00:34:22,400 তারা বলল তোমার কাছে প্রসেসটা ভালো লাগছে না। 644 00:34:22,400 --> 00:34:23,923 - না, ভালো লাগছে। 645 00:34:25,255 --> 00:34:26,088 আমি. 646 00:34:26,088 --> 00:34:28,943 -আমি শুধু- - আমি বুঝতে পেরেছি। 647 00:34:28,943 --> 00:34:30,050 - বুঝতে পেরেছ? 648 00:34:30,050 --> 00:34:31,100 - তোমাকে বলি, 649 00:34:32,150 --> 00:34:34,313 আমিও মনে করি এই পুরো ব্যাপারটাই অযথা। 650 00:34:35,360 --> 00:34:36,290 - সত্যি? 651 00:34:36,290 --> 00:34:37,700 - অবশ্যই। 652 00:34:37,700 --> 00:34:41,033 ২৫ টা সিজনের পরে, কতজন বিউ আসলে এখনও বিবাহিত? 653 00:34:41,900 --> 00:34:42,733 একজন? 654 00:34:44,300 --> 00:34:45,133 আরে 655 00:34:45,133 --> 00:34:46,763 আমরা সবাই জানি কেন আমরা এখানে। 656 00:34:49,340 --> 00:34:52,013 ওহ, চিন্তা করো না, তুমি সেফ। 657 00:34:53,690 --> 00:34:56,120 - দেখো এটা তোমার ব্যাপারে না। 658 00:34:56,120 --> 00:35:01,370 আসলে এখানে অনেক মেয়ে আছে আর এই সমস্ত নিয়ম কানুন 659 00:35:01,370 --> 00:35:03,816 ক্যামেরার সামনে ভাব করা। 660 00:35:03,816 --> 00:35:06,833 - বিশ্বাস করো, আমি পুরোপুরি বুঝতে পেরেছি। 661 00:35:07,700 --> 00:35:09,804 তুমি এর অর্ধেকও জানো না। 662 00:35:10,940 --> 00:35:14,900 -বিশ্বাস করো তোমার কথা শুনে অনেক ভালো লাগছে। 663 00:35:14,900 --> 00:35:17,510 আমি যেন পাগল হয়ে যাচ্ছিলাম। 664 00:35:17,510 --> 00:35:18,870 -তুমি পাগল নও। 665 00:35:20,930 --> 00:35:22,553 এটা এভাবে ভাবো। 666 00:35:24,230 --> 00:35:25,672 এটা একটা বেতনসহ ছুটি। 667 00:35:26,505 --> 00:35:28,184 আমরা কিছু মজা করবো। 668 00:35:28,184 --> 00:35:31,490 আমরা ফ্রি খাবার খাবো। 669 00:35:31,490 --> 00:35:34,553 সেই সব বোকাদের নিয়ে হাসবো যারা এসব বিশ্বাস করে। 670 00:35:35,420 --> 00:35:36,253 তুমি কি বলো? 671 00:35:42,395 --> 00:35:43,228 - ঠিক আছে। 672 00:35:44,465 --> 00:35:45,715 - হ্যা? - হুম। 673 00:35:46,602 --> 00:35:47,480 - ঠিক আছে. 674 00:35:47,480 --> 00:35:49,103 এটা কঠিন, লেডিস। 675 00:35:50,030 --> 00:35:54,833 তোমাদের দুজনকেই যদি এখানে রাখতে পারতাম, কিন্তু একজন বেছে নিতে হবে। 676 00:35:59,420 --> 00:36:04,420 অ্যাবিগেল, আজ রাতে আমাদের ডেট আমার খুব ভালো লেগেছে। 677 00:36:06,380 --> 00:36:11,423 অনুষ্ঠানের প্রতি তোমার ভালোবাসার কথা শুনাটা সত্যিই অনুপ্রেরণাদায়ক ছিল। 678 00:36:13,730 --> 00:36:15,830 কিন্তু আমি একজনকে খুঁজছি, 679 00:36:15,830 --> 00:36:19,430 যেটা এখন মনে হচ্ছে আসলে তুমি নও। 680 00:36:19,430 --> 00:36:24,290 তাহলে, জেস, এই নাচটা করতে পারি? 681 00:36:24,290 --> 00:36:26,359 - হ্যাঁ, অবশ্যই. 682 00:36:31,850 --> 00:36:33,593 -এন্ড কাট। 683 00:36:34,490 --> 00:36:36,127 এখানে শেষ। 684 00:36:37,400 --> 00:36:38,513 -থামো, অ্যাবিগেল। 685 00:36:39,680 --> 00:36:41,090 নৃশংস, ডাল্টন। 686 00:36:41,090 --> 00:36:42,590 - যেন আমার সুযোগ ছিল! 687 00:36:42,590 --> 00:36:44,900 বাদ পড়লে মেয়েরা যায় কোথায়? 688 00:36:44,900 --> 00:36:46,400 -তাদের হোল্ডিং উইংয়ে নিয়ে যাই। 689 00:36:46,400 --> 00:36:48,195 তাদেরকে বাকিদের থেকে আলাদা রাখি। 690 00:36:48,195 --> 00:36:51,560 - যীশু, খারাপ লাগছে। 691 00:36:51,560 --> 00:36:53,450 - মাত্র কয়েকদিন। 692 00:36:53,450 --> 00:36:57,260 কিছু যেন ফাঁস না হয় সেটা নিশ্চিত করতে তাদের কাছে রাখি। 693 00:36:57,260 --> 00:36:59,646 চিন্তা করো না, এদের আর দেখবে না। 694 00:37:00,560 --> 00:37:03,050 - [বিল]গ্যারেট, একটু কথা বলতে পারি? 695 00:37:03,050 --> 00:37:04,550 - হ্যাঁ, বসের জন্য সবকিছু। 696 00:37:07,521 --> 00:37:08,854 - আমি খুবই দুঃখিত। 697 00:37:09,856 --> 00:37:12,269 কি বলবো বুঝতেছি না। 698 00:37:33,620 --> 00:37:34,453 - চলে যাও. 699 00:37:36,849 --> 00:37:38,682 আমি বললাম আমাকে একা থাকতে দাও! 700 00:39:38,330 --> 00:39:40,550 - আমি স্পা ডেট পছন্দ করি। 701 00:39:40,550 --> 00:39:41,862 - আমিও পছন্দ করি। 702 00:39:44,330 --> 00:39:45,740 -জিনিসটা ব্যবহার করেছ? 703 00:39:45,740 --> 00:39:47,120 আমারটা করিনি। 704 00:39:47,120 --> 00:39:49,620 - আমি শুধু লায়লাকে দেখানোর জন্য ছবি তুলছি। 705 00:39:50,840 --> 00:39:51,673 - [ক্লোয়ে] ওহ, দেখো। 706 00:39:51,673 --> 00:39:53,090 কি দেখবো? 707 00:39:53,090 --> 00:39:54,800 - সব ফোনেই লোকেশন ট্র্যাকিং চালু আছে। 708 00:39:54,800 --> 00:39:56,210 মজার মনে হচ্ছে, হাহ? 709 00:39:56,210 --> 00:39:57,593 - এটা বিরক্তিকর। 710 00:39:59,120 --> 00:40:00,710 - উহ। 711 00:40:00,710 --> 00:40:01,543 - ওহ, হেই জেস. 712 00:40:01,543 --> 00:40:04,220 আমরা শুধু দ্রুত চেক ইন করছি। 713 00:40:04,220 --> 00:40:06,890 কলিকে জিজ্ঞাসা করবে তার গ্যারেটকে কেমন লাগে? 714 00:40:06,890 --> 00:40:07,723 - অবশ্যই। 715 00:40:09,530 --> 00:40:13,223 কলি, গ্যারেট সম্পর্কে তুমি কেমন অনুভব করছো? 716 00:40:14,282 --> 00:40:17,120 - (দীর্ঘশ্বাস) আমি জানি এটা পাগলামি মনে হবে 717 00:40:17,120 --> 00:40:21,173 কিন্তু আমি সত্যিই তার প্রেমে পড়ে গেছি মনে হচ্ছিল। 718 00:40:22,460 --> 00:40:24,320 - [জেস] ওয়াও। 719 00:40:24,320 --> 00:40:25,820 - আমি জানি (হাসি) 720 00:40:25,820 --> 00:40:27,737 - দারুণ বলেছ, কলি। - পারফেক্ট, হ্যাঁ। 721 00:40:27,737 --> 00:40:29,690 -শুনে খুব খুশি হলাম। 722 00:40:29,690 --> 00:40:30,523 - ধন্যবাদ। 723 00:40:31,640 --> 00:40:33,020 তোমার কেমন লেগেছে? 724 00:40:33,020 --> 00:40:34,223 -ক্যামেরাটা থামাও। 725 00:40:37,226 --> 00:40:38,246 ঠিক আছে। 726 00:40:38,246 --> 00:40:39,079 এন্ড... 727 00:40:41,930 --> 00:40:42,763 বলো, জেস. 728 00:40:44,330 --> 00:40:47,600 - সত্যি বলতে কি, আমি জানি না। 729 00:40:47,600 --> 00:40:50,150 মানে আমরা এই মুহূর্তগুলো কাটাচ্ছি, 730 00:40:50,150 --> 00:40:53,630 যেখানে আমার মনে হয় একটু কেমিস্ট্রি আছে, 731 00:40:53,630 --> 00:40:55,820 কিন্তু আমি জানি না বাস্তবতা কি 732 00:40:55,820 --> 00:40:59,090 আর সামনে আসলেই কি হবে। 733 00:40:59,090 --> 00:41:01,910 কখনও আমার মেয়ে থেকে দূরে ছিলাম না। 734 00:41:01,910 --> 00:41:04,673 আমার মনে গ্যারেটের চেয়ে বেশি তার চিন্তা। 735 00:41:06,758 --> 00:41:09,080 আসলে আমার মেয়েকে কল করতে চাই, প্লিজ। 736 00:41:09,080 --> 00:41:10,820 - সেজন্য বিলের অনুমতি লাগবে, 737 00:41:10,820 --> 00:41:12,590 রুলিং করতে থাকো। 738 00:41:12,590 --> 00:41:15,353 - আচ্ছা বিল কোথায়? 739 00:41:17,360 --> 00:41:19,880 -সে এই মুহূর্তে ব্যস্ত, 740 00:41:19,880 --> 00:41:22,468 কিন্তু তুমি চাইলে তাকে জানাতে পারি? 741 00:41:28,460 --> 00:41:29,930 অন টু। 742 00:42:16,604 --> 00:42:18,380 - হেই। - হেই কেমন চলছে? 743 00:42:18,380 --> 00:42:19,213 কোথায় ছিলে? 744 00:42:21,800 --> 00:42:25,330 - তোমরা কি যারা বাদ পড়েছে তাদের কাউকে দেখেছ? 745 00:42:26,330 --> 00:42:29,510 - না, কিন্তু এমনটাই তো হওয়ার কথা। 746 00:42:29,510 --> 00:42:32,000 তারা যার যার কাজে ফিরে গেছে। 747 00:42:32,000 --> 00:42:34,370 - কিন্তু তারা এখনো দ্বীপ ছেড়ে যায়নি। 748 00:42:34,370 --> 00:42:37,190 - ওই পাগলটা ছাড়া আর কেউ না। 749 00:42:37,190 --> 00:42:38,318 সবাই হোল্ডিঙয়ে আছে। 750 00:42:38,318 --> 00:42:39,756 - হোল্ডিং কি? 751 00:42:39,756 --> 00:42:41,270 - এটা আমাদের চুক্তিতে ছিল। 752 00:42:41,270 --> 00:42:44,240 শো শেষ না হওয়া পর্যন্ত সবাইকে দ্বীপে থাকতে হবে। 753 00:42:44,240 --> 00:42:46,790 তাই বাদ পড়লে, হোল্ডিংয়ে যাবে। 754 00:42:46,790 --> 00:42:50,120 তাদের খাবারের প্লেট নিয়ে লোকদের দৌড়াতে দেখোনি? 755 00:42:50,120 --> 00:42:52,605 - শুনেছি বাইবেল ছাড়া কিছু পড়ারও পারমিসশন নেই। 756 00:42:52,605 --> 00:42:54,680 -জেলখানার মতো লাগছে। 757 00:42:54,680 --> 00:42:57,285 - মানে, বন্দিরা আরও বেশি কাজ করে। 758 00:42:58,760 --> 00:43:00,334 যাইহোক, তাতে কি? 759 00:43:07,906 --> 00:43:11,221 - আমার মনে হচ্ছে কিছু ব্যাপার হচ্ছে। 760 00:43:11,221 --> 00:43:13,613 যা তারা আমাদের বলছে না। 761 00:43:15,421 --> 00:43:16,610 - যেমন? 762 00:43:16,610 --> 00:43:21,980 - যেমন হান্না হঠাত দ্বীপ ছেড়ে চলে গেল যদিও তাকে এমন মনে হয়নি। 763 00:43:21,980 --> 00:43:25,163 আর বাদ পড়লেই যেন সে অদৃশ্য হয়ে যায়। 764 00:43:26,570 --> 00:43:28,370 - আমি জানি না, জেস. 765 00:43:28,370 --> 00:43:31,190 তারা অনেক দিন ধরে এই শো চালাচ্ছে। 766 00:43:31,190 --> 00:43:32,540 সবাই ভালোই লাগছে। 767 00:43:32,540 --> 00:43:34,640 আমাদের তাদের উপর আস্থা রাখতে হবে। 768 00:43:35,570 --> 00:43:36,890 - আমি কাউকে বিশ্বাস করি না. 769 00:43:36,890 --> 00:43:39,170 - তোমার বাজে কথার শোনার সময় নেই। 770 00:43:39,170 --> 00:43:40,700 কোনো ষড়যন্ত্র নেই। 771 00:43:40,700 --> 00:43:42,377 এটা শুধু গ্যারেট আর আমরা. 772 00:43:42,377 --> 00:43:45,443 তাই সেটিতেই ফোকাস করো যাতে তুমিও হাওয়া হয়ে না যাও। 773 00:43:51,920 --> 00:43:52,893 - হোল্ডিংটা কোথায়? 774 00:44:28,993 --> 00:44:30,420 - কি বলো? 775 00:44:36,290 --> 00:44:38,737 - বিল, তুমি কি জিনিসটা দেখেছ? 776 00:44:38,737 --> 00:44:40,610 -ভিডিও লিঙ্ক? -সময় পাইনি. 777 00:44:40,610 --> 00:44:43,220 - দেখলে ভালো হতো। 778 00:44:43,220 --> 00:44:45,260 - আমি এখনই তোমাকে থামাচ্ছি। 779 00:44:45,260 --> 00:44:47,600 আমি এসব দেখবো না। 780 00:44:47,600 --> 00:44:49,640 শর্টগুলি আসলেই বিরক্তিকর। 781 00:44:49,640 --> 00:44:51,710 প্লিজ এসব থামাও। 782 00:44:51,710 --> 00:44:53,003 বিব্রত হয়ো না। 783 00:44:54,110 --> 00:44:55,040 তুমি এখানে কেন? 784 00:44:55,040 --> 00:44:56,690 তোমার স্পা ডেটে যাওয়ার কথা না? 785 00:44:58,430 --> 00:44:59,323 - ওহ , হ্যাঁ। 786 00:45:01,610 --> 00:45:02,443 বুঝেছি। 787 00:45:03,731 --> 00:45:06,258 এখনই সেখানে যাচ্ছি, বিল। 788 00:45:21,367 --> 00:45:23,250 - এবিগেল? 789 00:45:23,250 --> 00:45:24,353 অ্যাব? 790 00:45:24,353 --> 00:45:25,520 আমি, জেস. 791 00:45:29,362 --> 00:45:31,627 অ্যাব? 792 00:45:31,627 --> 00:45:32,813 এবিগেল? 793 00:45:34,430 --> 00:45:35,263 হ্যালো? 794 00:45:42,350 --> 00:45:44,160 - তোমার এখানে থাকার কথা নয়। 795 00:45:44,160 --> 00:45:46,610 - আমি শুধু অ্যাবিগেলকে দেখতে এসেছিলাম। 796 00:45:46,610 --> 00:45:49,310 জানতে চেয়েছিলাম সে ঠিক আছে কিনা। 797 00:45:49,310 --> 00:45:50,633 সে চলে গেছে। 798 00:45:52,010 --> 00:45:52,910 - সরি? 799 00:45:52,910 --> 00:45:55,243 - ওরা আজ সকালে সবাইকে পাঠিয়ে দিয়েছে। 800 00:45:55,243 --> 00:45:57,680 তারা মূল ভূখণ্ডে ফেরার পথে। 801 00:45:57,680 --> 00:45:58,700 - সিরিয়াসলি? 802 00:45:58,700 --> 00:46:00,698 তারা মাত্র চলে গেছে? 803 00:46:00,698 --> 00:46:02,843 -তারা আমাকে এটাই বলেছে। 804 00:46:02,843 --> 00:46:04,280 - হুহ। 805 00:46:04,280 --> 00:46:05,717 তুমি প্রাসাদে ফিরে যাও, 806 00:46:05,717 --> 00:46:07,490 কেউ যেন না দেখে। 807 00:46:07,490 --> 00:46:08,963 - অবশ্যই. 808 00:46:10,100 --> 00:46:11,270 ধন্যবাদ, ল্যান্স. 809 00:46:29,352 --> 00:46:30,185 ইস। 810 00:47:46,370 --> 00:47:47,247 - জেস? 811 00:47:47,247 --> 00:47:49,550 - ব্রেকআপ ইন্টারভিউয়ের জন্য ডেকেছে। 812 00:47:49,550 --> 00:47:51,860 খুব ক্লান্ত হলে কালকেও সম্ভব। 813 00:47:51,860 --> 00:47:52,763 সমস্যা নেই। 814 00:47:53,990 --> 00:47:55,430 - চিন্তা করো না। 815 00:47:55,430 --> 00:47:56,263 আমি আসছি। 816 00:48:01,490 --> 00:48:02,656 তুমি পরিচালনা করবে? 817 00:48:02,656 --> 00:48:04,610 - বিল আমাকে মেরে ফেলবে। 818 00:48:04,610 --> 00:48:09,530 -হেই, তোমাকে একটা জিনিস জিজ্ঞেস করতে পারি? 819 00:48:09,530 --> 00:48:10,970 - অবশ্যই. 820 00:48:10,970 --> 00:48:15,653 -আমার মনে হচ্ছে কিছু একটা হচ্ছে যেটা 821 00:48:15,653 --> 00:48:17,483 আমাদের কেউ বলছে না। 822 00:48:18,410 --> 00:48:19,700 - এটা কি হান্নার ব্যাপারে? 823 00:48:19,700 --> 00:48:20,750 - হ্যাঁ. 824 00:48:20,750 --> 00:48:23,314 আর স্পা ডেটের মেয়েরাও উধাও। 825 00:48:23,314 --> 00:48:26,810 - দেখো, তোমাকে সব বলতে পারি না, 826 00:48:26,810 --> 00:48:30,560 কিন্তু কেউ জানে না ঠিক কী ঘটছে 827 00:48:30,560 --> 00:48:32,810 আমাদের মুখ বন্ধ রাখতে বলেছে। 828 00:48:32,810 --> 00:48:34,710 -সেটার মানে কি? -মেগান ! 829 00:48:38,240 --> 00:48:43,240 লাভারস লজের জন্য কাঠের কথা কি বললাম? 830 00:48:43,340 --> 00:48:44,173 -সেখানেই যাচ্ছিলাম। 831 00:48:44,173 --> 00:48:45,560 শুধু জেসকে ডাকতে বলল। 832 00:48:45,560 --> 00:48:46,393 - উহ। 833 00:48:47,300 --> 00:48:48,533 - আমি সেটে যাচ্ছি। 834 00:48:49,430 --> 00:48:50,807 পরে কথা হবে, মায়া? 835 00:48:54,200 --> 00:48:58,160 - ঠিক আছে, মনে হচ্ছে শোয়ের ব্যাপারে আমার চেয়ে ভালো জানো। 836 00:48:58,160 --> 00:48:59,660 - না স্যার। 837 00:48:59,660 --> 00:49:00,890 - ভালো। 838 00:49:00,890 --> 00:49:02,480 এটা ভালো। 839 00:49:02,480 --> 00:49:04,760 কারণ সেখানে ২০০ শিক্ষার্থী আছে 840 00:49:04,760 --> 00:49:08,063 যারা অর্ধেক বেতনে তোমার চাকরি পেতে মুখিয়ে আছে। 841 00:49:09,110 --> 00:49:11,720 আমরা লাভার লজ থেকে এক রাত দূরে. 842 00:49:11,720 --> 00:49:13,403 -পারফেক্ট হতে হবে -জী স্যার। 843 00:49:39,170 --> 00:49:40,770 লাভারস লজে শেষ চেক 844 00:49:41,680 --> 00:49:43,220 -ভালো। 845 00:49:43,220 --> 00:49:45,320 কাল সকাল ছয়টায় কথা হবে। 846 00:49:45,320 --> 00:49:46,764 -ঠিক আছে। 847 00:50:01,476 --> 00:50:02,809 বিল, শুনছো। 848 00:50:05,720 --> 00:50:06,553 কেউ শুনছো? 849 00:50:08,180 --> 00:50:09,013 হ্যালো? 850 00:50:10,892 --> 00:50:13,425 কেন কেউ ওয়াকি ধরছে না? 851 00:50:15,740 --> 00:50:16,573 কেউ শুনছো? 852 00:50:19,010 --> 00:50:19,843 হ্যালো? 853 00:50:22,409 --> 00:50:23,554 এটা কিছুই না. 854 00:50:23,554 --> 00:50:24,950 এটা কিছুই না. 855 00:50:24,950 --> 00:50:25,783 ফিরে যাই। 856 00:50:35,725 --> 00:50:36,849 গোসল করে কিছু খাই। 857 00:51:02,569 --> 00:51:03,590 - আমরা এখানে কেন? 858 00:51:03,590 --> 00:51:05,810 ব্রেকআপ সেশন আজ রাত পর্যন্ত নয়। 859 00:51:05,810 --> 00:51:06,643 - কোন ধারণা নেই। 860 00:51:06,643 --> 00:51:08,000 - হ্যালো, লেডিস। 861 00:51:08,000 --> 00:51:09,923 তোমাদের সুন্দর লাগছে। 862 00:51:11,630 --> 00:51:12,463 - এন্ড রোলিং। 863 00:51:16,040 --> 00:51:18,770 - হয়তো ভাবছেন অন্য মেয়েরা কোথায়? 864 00:51:18,770 --> 00:51:20,510 কম্পিটিশন কোথায়? 865 00:51:20,510 --> 00:51:22,460 তোমাদের জন্য কিছু ভালো খবর আছে। 866 00:51:22,460 --> 00:51:25,160 গ্যারেট স্পা ডেটের তিনজন মেয়েকেই 867 00:51:25,160 --> 00:51:27,440 বাদ দেয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে, 868 00:51:27,440 --> 00:51:29,510 যার মানে তোমরা তিনজনই 869 00:51:29,510 --> 00:51:31,940 "লাভ এ লাস্ট"-এর শেষ মেয়ে। 870 00:51:31,940 --> 00:51:32,773 - ওহ! 871 00:51:34,040 --> 00:51:37,733 - আর জেস, গ্যারেট চেয়েছিল তুমি এটি নাও। 872 00:51:39,440 --> 00:51:45,180 গ্যারেট আজ রাতে তোমাকে একটি স্পেশাল ডেটে আমন্ত্রণ জানিয়েছে। 873 00:51:45,180 --> 00:51:48,367 - উহ! 874 00:52:12,200 --> 00:52:13,033 - ভিতরে আসো. 875 00:52:14,660 --> 00:52:17,960 জেস, আমাদের অতিথি। 876 00:52:17,960 --> 00:52:19,110 প্লিজ বসো। 877 00:52:20,150 --> 00:52:23,273 একটা ড্রিঙ্ক দিতে পারি? 878 00:52:24,440 --> 00:52:26,261 রাম না চাইলে, ভদকা আছে. 879 00:52:26,261 --> 00:52:28,190 - না, না ধন্যবাদ। 880 00:52:28,190 --> 00:52:29,183 - ঠিক আছে. 881 00:52:30,980 --> 00:52:32,080 তোমার জন্য কি করতে পারি? 882 00:52:34,880 --> 00:52:35,873 - আমি বাড়ি যেতে চাই. 883 00:52:37,070 --> 00:52:37,903 - সত্যি? 884 00:52:39,020 --> 00:52:41,300 এতো দূর পর্যন্ত আসলে। 885 00:52:41,300 --> 00:52:43,580 - আমি জানি, এবং আমি খুবই কৃতজ্ঞ 886 00:52:43,580 --> 00:52:44,990 এখানে যা পেয়েছি, 887 00:52:44,990 --> 00:52:46,490 সব কিছুর জন্য 888 00:52:46,490 --> 00:52:48,263 -কিন্তু আমি শুধু-- -তুমি বাড়ি যেতে চাও, 889 00:52:49,970 --> 00:52:52,821 পরিবার আর মেয়ের সাথে থাকতে চাও? 890 00:52:52,821 --> 00:52:53,780 - হ্যাঁ. 891 00:52:53,780 --> 00:52:55,250 - একদম বুঝেছি। 892 00:52:55,250 --> 00:52:57,980 অনুমান করছি গ্যারেটের সাথে আলোচনা করেছ। 893 00:52:57,980 --> 00:53:01,220 - আসলে, না। 894 00:53:01,220 --> 00:53:04,910 -তুমি চলে যাছো শুনে সে খুব দুঃখ পাবে। 895 00:53:04,910 --> 00:53:07,820 সে বলেছে তোমার সাথে ডেট নিয়ে খুবই এক্সাইটেড। 896 00:53:09,140 --> 00:53:10,490 -সে এটা বলেছে? 897 00:53:10,490 --> 00:53:11,323 - হ্যাঁ। 898 00:53:12,170 --> 00:53:13,700 অবাক হচ্ছো? 899 00:53:13,700 --> 00:53:16,010 - আমরা খুব একটা কথাই বলিনি। 900 00:53:16,010 --> 00:53:19,490 - জেস, আমি মনে করি তুমি যথেষ্ট স্মার্ট মেয়ে 901 00:53:19,490 --> 00:53:23,693 কারণ তুমি জানো বিউর সাথে কাটানো সময়ের চেয়ে কুয়ালিটি বেশি ইম্পর্ট্যান্ট। 902 00:53:25,101 --> 00:53:29,150 আমি মনে করি মিস্টার ডাল্টনের সাথে তোমার কানেকশনকে অবমূল্যায়ন করেছো। 903 00:53:29,150 --> 00:53:30,860 - যেমনটা দেখেছি তেমনটাই বলেছি। 904 00:53:30,860 --> 00:53:31,970 - যেমনটা দেখেছ? 905 00:53:31,970 --> 00:53:35,060 ঠিক আছে, কিন্তু আমরা সেভাবে দেখি না। 906 00:53:35,060 --> 00:53:36,410 এমন একটি জায়গায়, 907 00:53:36,410 --> 00:53:40,820 এটি স্বীকার করবে যে আমরা তোমার চেয়ে বেশিই দেখি? 908 00:53:40,820 --> 00:53:43,190 -হয়তো একটু বেশি। 909 00:53:43,190 --> 00:53:44,483 - হ্যা? - হুম। 910 00:53:45,590 --> 00:53:49,253 - জেস, আমি তোমাকে কিছু দেখাতে যাচ্ছি 911 00:53:50,885 --> 00:53:53,302 যে তোমাকে দেখানোর কথা নয়। 912 00:53:55,280 --> 00:53:57,113 -আর একটি মেয়ে আছে, জেস। 913 00:53:57,950 --> 00:53:59,210 সে ডিফারেন্ট। 914 00:53:59,210 --> 00:54:02,540 তিনি এখানে অন্যদের মতো খেলার মাঝে নেই। 915 00:54:02,540 --> 00:54:03,860 তেমন কথা হয়নি, 916 00:54:03,860 --> 00:54:06,950 তবে তার সম্পর্কে ভাবা বন্ধ করতে পারি না। 917 00:54:06,950 --> 00:54:09,200 সে এমন শক্তি আর গভীরতা পেয়েছে 918 00:54:09,200 --> 00:54:12,770 যা অন্য কোনো মেয়ের মাঝে নেই বলে মনে হয়। 919 00:54:12,770 --> 00:54:14,390 সে নিজেকে এমনভাবে নিয়ে চলে, 920 00:54:14,390 --> 00:54:16,610 যখন তাকে দেখছি না তখনও। 921 00:54:16,610 --> 00:54:20,240 অন্য সব মেয়েরা তাদের চুল আর মেকআপ নিয়ে ব্যস্ত 922 00:54:20,240 --> 00:54:23,330 ক্যামেরা রোল হচ্ছে, আর জেস সেসব করে না। 923 00:54:23,330 --> 00:54:24,503 সে তাদের সাহায্য করছে। 924 00:54:25,700 --> 00:54:28,700 তিনি তাদের সাহায্য করছে, সমর্থন করছে। 925 00:54:28,700 --> 00:54:31,220 সে বিশ্বকে নিজের চেয়ে বড় কিছু হিসাবে দেখে 926 00:54:31,220 --> 00:54:33,620 তাকে আরও ভালভাবে জানার তর সইছে না। 927 00:54:37,790 --> 00:54:39,940 - তাই, যদি চাও আজ তোমার 928 00:54:41,000 --> 00:54:44,243 বাড়ি যাওয়ার অধিকার আছে কিন্তু ভাবো। 929 00:54:45,110 --> 00:54:47,310 কেউ তোমার সম্পর্কে এমন কথা বলেছে? 930 00:54:48,290 --> 00:54:52,283 আপনার এক্স হাসবেন্ড কি কখনও এমন কথা বলেছে? 931 00:54:53,857 --> 00:54:56,600 - না। 932 00:54:56,600 --> 00:54:57,947 না, সে বলেনি। 933 00:54:57,947 --> 00:55:02,093 - আচ্ছা, এই শো সম্পর্কে যা মন চায় বলো। 934 00:55:03,117 --> 00:55:06,743 কিন্তু দিন শেষে, আমরা মানুষকে সংযুক্ত করি। 935 00:55:07,820 --> 00:55:09,203 তুমি এতো দূর এসেছ। 936 00:55:10,370 --> 00:55:15,003 তুমি কি সত্যিই এই মত একটি সংযোগ করার সুযোগ মিস করতে চাও? 937 00:55:21,350 --> 00:55:23,180 - ঠিক আছে, আহামরি কিছু না। 938 00:55:23,180 --> 00:55:26,570 কলেজের স্টুডেন্ট, প্রথম শ্রেণীরই বলা যায়। 939 00:55:26,570 --> 00:55:29,420 বাবা-মা সেপারেট, তাই পরিবার অনেককিছু। 940 00:55:33,140 --> 00:55:38,810 - কেন এই শোতে প্রত্যেক সিঙ্গেল মাদার "আমি একজন মা! এমন ভাব নেয়" 941 00:55:38,810 --> 00:55:41,450 -একবারও তার মেয়ের কথা বলতে শুনিনি। 942 00:55:41,450 --> 00:55:43,520 - বাবা কোথায়? - সে বিবেচনার বাইরে। 943 00:55:43,520 --> 00:55:45,110 - তার বাচ্চার বয়স কত? - সাত। 944 00:55:45,110 --> 00:55:45,943 - ওহ! 945 00:55:45,943 --> 00:55:47,030 কম বয়সেই ডিভোর্স। 946 00:55:47,030 --> 00:55:48,860 গল্পটি শোনার জন্য তর সইছে না। 947 00:55:48,860 --> 00:55:50,543 আমি অলরেডি কাঁদছি। 948 00:55:51,560 --> 00:55:54,770 দেখো, তোমাদের দুজনের জন্য তাকে ধরে রেখেছি। 949 00:55:54,770 --> 00:55:55,603 কেন? 950 00:55:55,603 --> 00:55:57,837 আমাকে কেন এইসব করতে হবে? 951 00:55:57,837 --> 00:56:00,350 - ঠিক আছে, স্থির হও, ডাল্টন। 952 00:56:00,350 --> 00:56:01,760 নেটওয়ার্ক তাকে ভালোবাসে। 953 00:56:01,760 --> 00:56:04,610 আর আমরা আসলে ভালো জিনিস পাচ্ছি। 954 00:56:04,610 --> 00:56:07,040 - তারা হান্নাকে শোর পরে ঝগড়ায় চায়। 955 00:56:07,040 --> 00:56:08,390 - ওহ প্লিজ। 956 00:56:08,390 --> 00:56:10,100 আমি খুবই বিরক্ত। 957 00:56:10,100 --> 00:56:12,410 আমাকে এই দ্বীপ ছেড়ে যেতে দাও। 958 00:56:12,410 --> 00:56:13,820 - একজন বিজয়ী বাছাই করেছ? 959 00:56:13,820 --> 00:56:17,180 - কলি, ম্যাডিসন, যেই হোক। 960 00:56:17,180 --> 00:56:19,490 আমরা বাহামা যাবো 961 00:56:19,490 --> 00:56:22,040 এক সপ্তাহ মজা করে পরে ব্রেক আপ, 962 00:56:22,040 --> 00:56:23,660 তারপর যার যার মতো চলে যাবো। 963 00:56:23,660 --> 00:56:25,377 আমি কেয়ার করি না। 964 00:56:25,377 --> 00:56:26,903 - "লাভ এ লাস্ট" ভক্তরা কেয়ার করে। 965 00:56:27,830 --> 00:56:28,936 আমেরিকা কেয়ার করে। 966 00:56:31,682 --> 00:56:33,037 - ঠিক আছে, গ্যারেট। 967 00:56:34,700 --> 00:56:38,270 তোমার বাবার কোম্পানির ইন্টার্নের সাথে ঘটনার পর 968 00:56:38,270 --> 00:56:40,190 তোমার মা আমাদের কাছে এসেছিল, 969 00:56:40,190 --> 00:56:42,983 যাতে তোমাকে ভালো করে দেখাতে পারি। 970 00:56:44,960 --> 00:56:47,210 তুমি সেটা চাও, তাই না? 971 00:56:47,210 --> 00:56:50,960 - এর যে প্রশংসনীয় আর কি হতে পারে যখন 972 00:56:50,960 --> 00:56:53,630 কেউ সত্যিকার ভালোবাসা খুজে? 973 00:56:53,630 --> 00:56:57,413 - অথবা কৃতজ্ঞ হওয়া উচিৎ যে তোমার গাধামি ফুটেজে রাখছি না। 974 00:56:58,280 --> 00:56:59,213 - ঠিক আছে। 975 00:57:00,500 --> 00:57:02,073 আমাকে কি করতে হবে বলো। 976 00:57:03,530 --> 00:57:06,530 - মাথা খারাপ। - আমার মাথা খারাপ না। 977 00:57:06,530 --> 00:57:09,072 আমি শুধু এক্সাইটেড। 978 00:57:11,900 --> 00:57:13,400 -পোশাক বাছাই করেছ? 979 00:57:14,630 --> 00:57:17,450 - আমি দেখেছি তুমি কি করেছ, কলি। 980 00:57:17,450 --> 00:57:19,220 এটা টু মাচ। 981 00:57:19,220 --> 00:57:21,320 - কিসের কথা বলছো? 982 00:57:21,320 --> 00:57:24,530 - এই সেক্সি পোশাক। 983 00:57:24,530 --> 00:57:26,840 স্যুটকেসে পেয়েছি, কিন্তু আমি এটি প্যাক করিনি। 984 00:57:26,840 --> 00:57:29,180 কখন এটি লুকিয়ে রেখেছিলে? 985 00:57:29,180 --> 00:57:31,700 - আমি করলে তো দারুণ হতো। 986 00:57:31,700 --> 00:57:32,610 ভা-ভা-ভোম! 987 00:57:33,500 --> 00:57:35,753 - দাঁড়াও, তুমি রাখোনি? 988 00:57:36,680 --> 00:57:40,580 - না, মনে হচ্ছে অন্য কেউ করেছে। 989 00:57:40,580 --> 00:57:41,903 এখানে, একটি নোট আছে. 990 00:57:44,960 --> 00:57:46,275 - আমি এটা দেখিনি। 991 00:57:47,210 --> 00:57:48,440 - কি? 992 00:57:48,440 --> 00:57:49,273 এটা কে ছিল? 993 00:57:53,330 --> 00:57:56,510 - আমার ইডিয়ট ইডিয়ট ভাই। 994 00:57:56,510 --> 00:58:00,653 মনে হয় আমরা খবরটি জানার পর এটি অর্ডার করেছিল। 995 00:58:01,700 --> 00:58:04,433 এটা আসলেই বেশি। 996 00:58:05,840 --> 00:58:06,683 কি বলবো। 997 00:58:10,130 --> 00:58:13,400 - দেখো, আমি জানি আমি তোমার প্রতিযোগী, 998 00:58:13,400 --> 00:58:15,920 কিন্তু আমি তোমার জন্য অনেক খুশি। 999 00:58:15,920 --> 00:58:17,213 এটা তোমার প্রাপ্য. 1000 00:58:19,760 --> 00:58:23,990 দেখো, আজকের রাতটি তোমার জন্য একটি স্মরণীয় রাত হতে যাচ্ছে। 1001 00:58:23,990 --> 00:58:25,469 আমি অনুভব করতে পারছি। 1002 00:58:30,619 --> 00:58:31,747 - ঠিক আছে. 1003 00:58:31,747 --> 00:58:32,810 হ্যাঁ, ঠিক আছে। 1004 00:58:32,810 --> 00:58:34,010 তুমি রেডি, গ্যারেট? 1005 00:58:37,431 --> 00:58:38,843 ঠিক আছে, স্পিডিং। 1006 00:58:39,710 --> 00:58:42,295 এন্ড অ্যাকশন, জেস. 1007 00:58:46,221 --> 00:58:47,054 ওহ শিট। 1008 00:58:48,451 --> 00:58:49,451 - ওহ শিট। 1009 00:59:01,190 --> 00:59:04,490 - [গ্যারেট] আমি এই মুহূর্তের জন্য অপেক্ষা করছিলাম। 1010 00:59:04,490 --> 00:59:05,323 - আমিও. 1011 00:59:10,820 --> 00:59:13,617 - এবং তারপর ডেভিন হাত তুলে বলল, 1012 00:59:13,617 --> 00:59:16,699 "মিস্টার ডাল্টন, আপনি কি আমার ব্লকচেইন টানছেন?" 1013 00:59:16,699 --> 00:59:19,910 - এটা খুবই মিষ্টি। 1014 00:59:19,910 --> 00:59:21,477 - হ্যাঁ, তারা মজার। 1015 00:59:22,547 --> 00:59:25,210 এখন তোমার মেয়ের কথা বলো। 1016 00:59:26,103 --> 00:59:27,029 -লায়লা। 1017 00:59:27,029 --> 00:59:28,297 - উহ, লায়লা। 1018 00:59:28,297 --> 00:59:31,823 - লায়লার বয়স সাত বছর, এবং আমি তাকে অনেক ভালোবাসি। 1019 00:59:33,320 --> 00:59:34,913 -সত্যি বলতে -সাইরানোর মতো। 1020 00:59:34,913 --> 00:59:36,470 - সে অন্যরকম। 1021 00:59:36,470 --> 00:59:38,960 সে অস্থির, একগুঁয়ে। 1022 00:59:38,960 --> 00:59:40,763 সবসময় যা চায় তাই পায়। 1023 00:59:41,690 --> 00:59:44,120 - [নিকি] অবশ্যই মায়ের কাছ থেকে পেতে হবে। 1024 00:59:44,120 --> 00:59:45,613 - অবশ্যই তোমার থেকে পাবে। 1025 00:59:45,613 --> 00:59:49,343 - (মুচকি হেসে) আমার মনে হয় তুমি ঠিক বলেছ। 1026 00:59:59,000 --> 01:00:01,400 - তার এক্স হাসবেন্ড সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করো। 1027 01:00:01,400 --> 01:00:04,433 - আমি জানি ডিভোর্স বাচ্চাদের জন্য কঠিন। 1028 01:00:05,720 --> 01:00:09,413 এটা নিশ্চয়ই তার এবং তোমার জন্য খুব কঠিন ছিল। 1029 01:00:10,490 --> 01:00:12,950 - হ্যা, এটা সহজ ছিল না। 1030 01:00:12,950 --> 01:00:14,400 - জানতে পারি কি হয়েছিল? 1031 01:00:16,121 --> 01:00:19,850 - আমি এটি নিয়ে বারবার ভেভে দেখেছি, 1032 01:00:19,850 --> 01:00:22,580 আর একমাত্র ব্যাখ্যা যা আমি পেয়েছি 1033 01:00:22,580 --> 01:00:25,823 সেটা হলো সে বাবা হতে প্রস্তুত ছিল না। 1034 01:00:26,660 --> 01:00:29,780 লায়লা আসার পর, সবকিছু বদলে গেল। 1035 01:00:29,780 --> 01:00:32,540 আমরা দম্পতি থেকে পরিবার হলাম 1036 01:00:32,540 --> 01:00:34,970 আর তার ভূমিকা বদলে গেল। 1037 01:00:34,970 --> 01:00:37,133 সে এটা হ্যান্ডেল করতে পারেনি। 1038 01:00:37,133 --> 01:00:39,440 পিতৃত্ব জিনিসটা তার নিরাপত্তাহীনতা 1039 01:00:39,440 --> 01:00:44,440 আর ত্রুটিগুলি বের করে এনেছিল এবং তাই সে চলে গেল। 1040 01:00:46,820 --> 01:00:48,470 - আমি খুব দুঃখিত, জেস. 1041 01:00:48,470 --> 01:00:52,249 এমুন বিশ্বাসঘাতকতা কল্পনা করতে পারি না। 1042 01:00:52,249 --> 01:00:56,450 -সেখান থেকে ফিরে আসা আসলেই কঠিন ছিল। 1043 01:00:56,450 --> 01:01:00,800 আর এই ভয় এখনও তাড়িয়ে বেড়ায়। 1044 01:01:00,800 --> 01:01:08,150 আমি লায়লাকে তার বাবা থেকে বঞ্চিত করছি, আমি একা তার জন্য যথেষ্ট নই। 1045 01:01:08,150 --> 01:01:08,983 - আচ্ছা, 1046 01:01:17,600 --> 01:01:22,040 আমি তোমাকে বলতে চাই যে আমি লায়লার জীবনের 1047 01:01:22,040 --> 01:01:23,723 সেই মানুষটি হতে পারলে সম্মানিত হবো। 1048 01:01:26,450 --> 01:01:28,313 - এটা খুবই নিষ্ঠুর। 1049 01:01:29,210 --> 01:01:30,083 - এটার জন্য অপেক্ষা করো। 1050 01:01:31,177 --> 01:01:33,740 - এবং আমি আরও বেশি সম্মানিত হব 1051 01:01:33,740 --> 01:01:36,169 তোমার জীবনের মানুষ হতে পারলে। 1052 01:01:49,130 --> 01:01:49,963 -ওয়াও। 1053 01:01:49,963 --> 01:01:54,963 আমার মনে হয় তিন বছরের মধ্যে এটাই প্রথম কিস। 1054 01:01:55,310 --> 01:01:57,523 - আরো মজার হলো সেটা কে করলো। 1055 01:02:08,240 --> 01:02:12,083 -ধরে থাকো, ধরে থাকো। 1056 01:02:17,360 --> 01:02:18,710 - এন্ড কাট। 1057 01:02:18,710 --> 01:02:20,300 ডেট তাহলে শেষ। 1058 01:02:20,300 --> 01:02:22,550 কোম্পানি ব্রেকআপ সেশনে যাবে 1059 01:02:22,550 --> 01:02:25,640 এবং তারপরে লাভার্স লজে। 1060 01:02:25,640 --> 01:02:27,410 -ঠিক আছে। - ঠিক। 1061 01:02:27,410 --> 01:02:30,140 - আজকের জন্য শেষ। 1062 01:02:30,140 --> 01:02:31,940 -মজার ছিল। শীঘ্রই দেখা হবে। 1063 01:02:31,940 --> 01:02:32,855 - ঠিক আছে। 1064 01:02:36,259 --> 01:02:40,100 হেই, মায়াকে আশেপাশে দেখেছ? 1065 01:02:40,100 --> 01:02:41,750 -কে? - মায়া? 1066 01:02:41,750 --> 01:02:43,700 তুমি কি জানো সে কোথায়? 1067 01:02:43,700 --> 01:02:47,450 - ওহ, মনে হয় বিল তাকে সাপ্লাই আনতে পাঠিয়েছে। 1068 01:02:47,450 --> 01:02:51,067 তবে তাকে নিয়ে তোমার চিন্তা করার দরকার নেই। 1069 01:03:02,630 --> 01:03:03,463 -লেডিস, 1070 01:03:04,520 --> 01:03:07,700 তোমাদের দুজনের জন্য, আজকের রাতটি হবে খুবই স্পেশাল। 1071 01:03:07,700 --> 01:03:11,240 তোমরা গ্যারেটের চূড়ান্ত বাছাইগুলির একজন হবে, 1072 01:03:11,240 --> 01:03:16,763 এবং লাভারস লজে আরও ঘনিষ্টভাবে জানার সুযোগ পাবে। 1073 01:03:18,650 --> 01:03:23,513 যাইহোক, তোমাদের একজনের জন্য, যাত্রা এখানেই শেষ হয়ে যাবে। 1074 01:03:26,030 --> 01:03:26,863 গ্যারেট। 1075 01:03:34,130 --> 01:03:38,610 -তোমরা সবাই আমাকে বিশেষভাবে হৃদয় ছুয়েছ। 1076 01:03:41,120 --> 01:03:43,693 দুর্ভাগ্যবশত, আমি এখানে সবকিছু নই। 1077 01:03:45,230 --> 01:03:48,293 সাথে এগিয়ে যাওয়ার জন্য আমি শুধু দুজনকেই নিতে পারি। 1078 01:03:59,840 --> 01:04:00,673 ম্যাডিসন। 1079 01:04:03,740 --> 01:04:05,483 ম্যাডিসন, তুমি কি নাচ করতে পারো? 1080 01:04:06,380 --> 01:04:07,283 - অবশ্যই। 1081 01:04:10,370 --> 01:04:11,480 - কলি, যাই হোক না কেন, 1082 01:04:11,480 --> 01:04:13,587 আমি তোমাকে ভালবাসি এবং তোমার ভালো চাই। 1083 01:04:33,110 --> 01:04:33,983 - কলি। 1084 01:04:33,983 --> 01:04:35,450 -ওহ মাই গড, ও মাই গড। 1085 01:04:35,450 --> 01:04:37,103 - কলি,তুমি কি নাচ করতে পারো? 1086 01:04:38,151 --> 01:04:39,503 - হ্যা, হাজার বার। 1087 01:04:49,583 --> 01:04:50,855 - জেস! 1088 01:05:04,387 --> 01:05:05,633 - [জেস] আমাকে একা ছাড়ো! 1089 01:05:07,130 --> 01:05:08,035 - [নিকি] রেকর্ড করো। 1090 01:05:20,967 --> 01:05:22,559 - আমাকে একা থাকতে দাও. 1091 01:05:22,559 --> 01:05:23,909 আমি আর কথা বলতে চাই না। 1092 01:05:27,639 --> 01:05:29,870 - আমি জানি, আমি জানি. 1093 01:05:29,870 --> 01:05:33,170 কিন্তু হয়ত এমন কেউ আছে যার সাথে কথা বলতে চাইবে। 1094 01:05:33,170 --> 01:05:34,003 - সিরিয়াসলি? 1095 01:05:35,390 --> 01:05:36,523 - [প্যাট্রিক] ১০ মিনিট। 1096 01:05:44,435 --> 01:05:45,268 - ঠিক আছে. 1097 01:05:54,045 --> 01:05:54,878 - হেই, বোন! 1098 01:05:56,210 --> 01:05:58,063 ওখানে কটা বাজে? 1099 01:05:58,063 --> 01:06:00,680 দেখছি আমার উপহার পেয়েছ। 1100 01:06:00,680 --> 01:06:02,570 - গাবে, ইডিয়ট। 1101 01:06:02,570 --> 01:06:04,700 এই ড্রেসের দাম কত? 1102 01:06:04,700 --> 01:06:06,770 -আমরা সেটা সামলে নিবো। 1103 01:06:06,770 --> 01:06:08,957 টিভিতে তোমাকে দারুণ লাগবে। 1104 01:06:08,957 --> 01:06:10,310 লায়লা, এদিকে আসো। 1105 01:06:10,310 --> 01:06:11,627 মাকে হাই বলো। 1106 01:06:11,627 --> 01:06:12,511 - মা। 1107 01:06:14,668 --> 01:06:16,383 তুমি কি টিভির ভিতরে আছো? 1108 01:06:16,383 --> 01:06:18,063 - হ্যাঁ, সুইটি। 1109 01:06:18,063 --> 01:06:20,210 আমি টিভির ভিতরে আছি। 1110 01:06:20,210 --> 01:06:22,455 - তারা কি তোমাকে বের হতে দিবে? 1111 01:06:22,455 --> 01:06:24,470 - হ্যাঁ আমি কথা দিচ্ছি। 1112 01:06:24,470 --> 01:06:27,830 আসলে, আমি আসলে আজ রাতেই বের হচ্ছি। 1113 01:06:27,830 --> 01:06:28,668 - সত্যি? 1114 01:06:28,668 --> 01:06:29,903 - (হেসে) হ্যাঁ। 1115 01:06:32,120 --> 01:06:37,120 আমি তোমাদের অনেক ভালোবাসি, তোমাদের দেখার জন্য তর সইছে না। 1116 01:06:38,030 --> 01:06:39,023 - আমিও তোমাকে মিস করছি। 1117 01:06:42,240 --> 01:06:44,810 - তোমাকে ছাড়া আমরা অগোছালো। 1118 01:06:44,810 --> 01:06:46,520 আমি স্যান্ডউইচগুলি ভুল কাটছি 1119 01:06:46,520 --> 01:06:49,400 এবং আমার গল্পগুলি হাস্যকর। 1120 01:06:49,400 --> 01:06:50,377 তাড়াতাড়ি বাসায় আসো। 1121 01:06:50,377 --> 01:06:51,803 লায়লা তার মাকে মিস করে। 1122 01:06:53,299 --> 01:06:55,693 - আমি আসবো, শীঘ্রই। 1123 01:06:56,630 --> 01:06:57,767 - তুমি ঠিক আছো আপু? 1124 01:07:03,432 --> 01:07:07,010 - আমাকে এখন যেতে হবে, ঠিক আছে? 1125 01:07:07,010 --> 01:07:08,610 আমি তোকে অনেক ভালোবাসি। 1126 01:07:08,610 --> 01:07:10,110 - আমিও তোমাকে ভালবাসি. 1127 01:07:13,530 --> 01:07:15,620 - এটা করা উচিত হয়নি। 1128 01:07:15,620 --> 01:07:17,303 - আমাকে বাড়িতে পাঠিয়ে দাও। 1129 01:07:18,830 --> 01:07:20,660 - সাবধান, জেস। 1130 01:07:20,660 --> 01:07:23,440 নিয়ম না মানা প্রতিযোগীদের আরও খারাপ কিছু ঘটেছে। 1131 01:07:33,890 --> 01:07:35,330 - ওহ, শিট। 1132 01:07:35,330 --> 01:07:36,633 আমি... 1133 01:07:39,830 --> 01:07:41,960 - তুমি আমাকে যা বলেছ, 1134 01:07:41,960 --> 01:07:43,823 ক্যামেরায় যা বলেছ? 1135 01:07:45,290 --> 01:07:47,510 - আগেই বলেছি এই পুরো ব্যাপারটিই সাজানো? 1136 01:07:47,510 --> 01:07:51,413 - হ্যাঁ, তারপর, মানে, সবকিছু বদলে গেছে, তাই না? 1137 01:07:52,466 --> 01:07:53,966 - [নিকি] ওহ, সুইটি। 1138 01:07:59,330 --> 01:08:01,610 - দেখো, এখানে নিয়ম আছে। 1139 01:08:01,610 --> 01:08:03,879 মানে মোমবাতি আর শ্যাম্পেন 1140 01:08:03,879 --> 01:08:08,270 দেখে যদি আটকে যাও, সেটার দায় তোমার। 1141 01:08:08,270 --> 01:08:10,040 আমরা মজার সময় কাটিয়েছি। 1142 01:08:10,040 --> 01:08:12,286 কখন কে বাদ পড়ে জানা নেই। 1143 01:08:21,230 --> 01:08:23,350 - ঠিক আছে, জেস, চল হোল্ডিঙয়ে যাই। 1144 01:08:27,110 --> 01:08:27,960 - নিকি? - কি? 1145 01:08:28,970 --> 01:08:31,160 - তুমি তোমার কাজে খুব ভালো। 1146 01:08:31,160 --> 01:08:33,200 আশা করি এটি তোমাকে খুশি করে, 1147 01:08:33,200 --> 01:08:35,633 আর আমি তোমার সাথে কোথাও যাচ্ছি না। 1148 01:08:38,270 --> 01:08:40,106 - হ্যাঁ, সে যাচ্ছে। 1149 01:08:44,060 --> 01:08:47,240 - আজ রাতটা খুবই স্পেশাল রাত। 1150 01:08:47,240 --> 01:08:49,550 যেহেতু আমাদের প্রতিযোগীরা "লাভ অ্যাট লাস্ট' 1151 01:08:49,550 --> 01:08:53,450 এর কেবিনে তাদের বিউয়ের সাথে কিছু সময় কাটাতে পারবে, 1152 01:08:53,450 --> 01:08:54,593 লাভারস লজে। 1153 01:08:55,640 --> 01:08:57,380 আমাদের প্রতিযোগীদের বিউর সাথে 1154 01:08:57,380 --> 01:09:02,600 তাদের সংযোগ বেশি অন্তরঙ্গভাবে দেখানোর এটাই সুযোগ। 1155 01:09:02,600 --> 01:09:04,520 কোনও ক্যামেরা নেই, কোনও ক্রু নেই, 1156 01:09:04,520 --> 01:09:08,243 শুধু বিউ এবং তার ভাগ্যবান মেয়েটি সম্পূর্ণ গোপনীয়তায়। 1157 01:09:09,290 --> 01:09:12,233 যে রাত গ্যারেট এবং কলি কখনও ভুলবে না। 1158 01:09:24,320 --> 01:09:25,153 - হেই, 1159 01:09:28,580 --> 01:09:29,580 তোমার সাথে কথা বলতে পারি? 1160 01:09:34,310 --> 01:09:36,710 শাটল সকালে আসবে। 1161 01:09:36,710 --> 01:09:38,110 - আমার আর কোথাও যাওয়ার নেই। 1162 01:09:41,540 --> 01:09:43,133 - দেখো, আমি ক্ষমা চাইতে এসেছি। 1163 01:09:44,960 --> 01:09:45,793 আমি দুঃখিত। 1164 01:09:46,640 --> 01:09:51,307 আমি সাধারণত এমন মানুষ নই। 1165 01:09:52,850 --> 01:09:54,020 -বুঝেছি। 1166 01:09:54,020 --> 01:09:56,270 আমরা সবাই এখানে শো করতে এসেছি। 1167 01:09:56,270 --> 01:09:59,273 - আসলে, না, সেটাই আমি তোমাকে বলার চেষ্টা করছি। 1168 01:10:08,240 --> 01:10:10,740 আমি আসলে এখানে কেন এসেছি সেটা বলিনি। 1169 01:10:12,830 --> 01:10:13,780 - কি বুঝাতে চাচ্ছো? 1170 01:10:14,686 --> 01:10:18,173 - আমার মনে হয় আমি তোমাকে বিশ্বাস করতে পারি। 1171 01:10:19,238 --> 01:10:21,133 সে কারণেই আমি তোমাকে বলছি, 1172 01:10:23,180 --> 01:10:24,230 তোমার সাহায্য প্রয়োজন। 1173 01:10:26,240 --> 01:10:27,190 -কি সাহায্য? 1174 01:10:31,280 --> 01:10:32,113 - আসলে, 1175 01:10:35,600 --> 01:10:37,500 গ্যারেট এবং আমি একসাথে কলেজে গিয়েছিলাম, 1176 01:10:39,260 --> 01:10:41,213 কিন্তু আমাদের কথা হয়নি। 1177 01:10:45,050 --> 01:10:45,883 আর, 1178 01:10:51,680 --> 01:10:53,130 এই পরচুলা কাজ করছে মনে হচ্ছে, 1179 01:10:54,500 --> 01:10:55,523 তাই সে জানে না। 1180 01:10:58,700 --> 01:11:02,003 যাই হোক, কলেজে আমার সিনিয়র ইয়ারে, 1181 01:11:03,290 --> 01:11:05,333 সে আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের প্রেমে পড়ে। 1182 01:11:08,180 --> 01:11:11,573 কিন্তু আমার ফ্রেন্ড তার প্রস্তাব রিজেক্ট করেছিল। 1183 01:11:13,218 --> 01:11:15,983 আর অবশ্যই, সে সেটা মানতে পারেনি। 1184 01:11:16,970 --> 01:11:20,503 তাই সে তাকে অনুসরণ করে আমাদের অ্যাপার্টমেন্টে চলে আসে আর.. 1185 01:11:25,700 --> 01:11:28,280 - মাই গড, ম্যাডিসন। 1186 01:11:28,280 --> 01:11:29,113 -তার সর্বনাশ করে। 1187 01:11:31,310 --> 01:11:33,410 তার পরিবারের ক্ষমতা অনেক, 1188 01:11:33,410 --> 01:11:34,763 সব গোপন করে। 1189 01:11:35,990 --> 01:11:37,010 তার বদনাম ছড়ায়। 1190 01:11:37,010 --> 01:11:39,110 তাকে স্কুল ছেড়ে দিতে হয়েছিল। 1191 01:11:39,110 --> 01:11:41,600 এবং অবশ্যই, কোন বিচার হয়নি। 1192 01:11:41,600 --> 01:11:42,500 - এটা ভয়ানক. 1193 01:11:42,500 --> 01:11:44,273 -আমি খুব দুঃখিত। - না, 1194 01:11:45,380 --> 01:11:50,183 আমি তোমাকে যা বলেছি এবং করেছি সেজন্য দুঃখিত। 1195 01:11:51,620 --> 01:11:53,620 আমি শুধু গ্যারেটের কাছে যাওয়ার চেষ্টা করছি। 1196 01:11:54,470 --> 01:11:56,300 -কি করতে? 1197 01:11:56,300 --> 01:11:58,370 - আমি তার মন জয় করে 1198 01:11:58,370 --> 01:12:01,070 টেলিভিশনে অপমান করতে চেয়েছি। 1199 01:12:01,070 --> 01:12:05,347 এখন পর্যন্ত সব প্ল্যান মতো হয়েছিল, আজ রাত ছাড়া। 1200 01:12:08,793 --> 01:12:10,263 আমি ভেবেছিলাম আমি প্রথমে যাচ্ছি। 1201 01:12:11,351 --> 01:12:12,184 কিন্তু... 1202 01:12:13,112 --> 01:12:13,963 - কলি। 1203 01:12:13,963 --> 01:12:14,796 - কলি। 1204 01:12:15,800 --> 01:12:19,288 এখন, সে তার সাথে সেই কেবিনে একা। 1205 01:12:21,620 --> 01:12:22,632 - চলো যাই. 1206 01:12:27,320 --> 01:12:30,530 - ওহ মাই গড, গ্যারেট, এটা অসাধারণ। 1207 01:12:30,530 --> 01:12:33,563 - হ্যাঁ, এটা সেট করতে অনেক সময় লেগেছে, 1208 01:12:35,240 --> 01:12:37,013 কিন্তু আমি অনেক প্রতীক্ষা করেছি। 1209 01:12:37,940 --> 01:12:39,392 -আশা করি পরিশ্রম সফল হবে। 1210 01:12:39,392 --> 01:12:40,475 - অবশ্যই হবে, 1211 01:12:43,340 --> 01:12:45,483 যদি তুমি আমার জন্য কিছু করতে পারো। 1212 01:12:46,700 --> 01:12:47,533 - ঠিক আছে? 1213 01:12:48,530 --> 01:12:50,976 - তোমার জন্য একটা স্পেশাল সারপ্রাইজ আছে। 1214 01:12:52,660 --> 01:12:54,084 - ঠিক আছে. 1215 01:12:54,084 --> 01:12:54,999 - হুম? 1216 01:12:54,999 --> 01:12:58,116 - ঠিক আছে। 1217 01:12:58,116 --> 01:12:59,390 কি? 1218 01:13:09,236 --> 01:13:10,948 ওহ! 1219 01:13:10,948 --> 01:13:14,867 - আমি এই ফিতার অন্য প্রান্তে থাকবো, 1220 01:13:14,867 --> 01:13:16,193 তুমি আমাকে খুঁজবে। 1221 01:13:29,930 --> 01:13:30,803 দেখবে না। 1222 01:14:02,910 --> 01:14:04,217 - ঠিক আছে। 1223 01:14:09,557 --> 01:14:10,932 উহ। 1224 01:14:13,100 --> 01:14:15,901 মনে হচ্ছে একটু বেশি ড্রেস পড়েছি। 1225 01:14:20,990 --> 01:14:22,320 গ্যারেট? 1226 01:14:22,320 --> 01:14:25,154 ঠিক আছে, আমি এখন পানিতে আছি। 1227 01:14:25,154 --> 01:14:26,240 তুমি আমাকে পেয়েছ। 1228 01:14:26,240 --> 01:14:27,073 তুমি কোথায়? 1229 01:14:27,973 --> 01:14:30,161 ওহ, ঐ তো। 1230 01:14:30,161 --> 01:14:31,000 - কলি! 1231 01:14:43,010 --> 01:14:45,620 -যদি আট পাউন্ড ওজন কমাতে পারতাম। 1232 01:14:45,620 --> 01:14:48,080 -তোমরা দুজন কেবিন থেকে কাউকে আসতে দেখোনি? 1233 01:14:48,080 --> 01:14:49,730 - না, আমরা কলির কাছে গিয়েছিলাম। 1234 01:14:49,730 --> 01:14:50,840 সে শকে ছিল। 1235 01:14:50,840 --> 01:14:52,430 - আমরা চিৎকার শুনেছি, 1236 01:14:52,430 --> 01:14:53,870 দৌড়ে গেলাম এবং 1237 01:14:53,870 --> 01:14:55,880 তাকে হট টাবে দেখতে পেলাম। 1238 01:14:55,880 --> 01:14:57,280 - তোমাকে অন্যরকম দেখাচ্ছে কেন? 1239 01:14:59,120 --> 01:14:59,990 কিছু মনে করো না। 1240 01:14:59,990 --> 01:15:02,510 তোমাদের দুজনকে অসংখ্য ধন্যবাদ. 1241 01:15:02,510 --> 01:15:04,700 তোমাদের জন্য কিছু করতে পারলে বলো। 1242 01:15:04,700 --> 01:15:06,830 - আচ্ছা, কলি কোথায়? 1243 01:15:06,830 --> 01:15:08,600 - আর পুলিশ আসবে না? 1244 01:15:08,600 --> 01:15:10,100 - শুধু শক্ত হয়ে বসো। 1245 01:15:10,100 --> 01:15:11,510 তারা আসার পথে আছে। 1246 01:15:11,510 --> 01:15:13,040 - তুমি কি তাদের সাথে কথা বলেছ? 1247 01:15:13,040 --> 01:15:13,890 - অপেক্ষা করো। 1248 01:15:22,160 --> 01:15:23,690 এই যে তোমরা 1249 01:15:23,690 --> 01:15:26,930 তোমরা কি জানো? কখন র‍্যাপ পার্টি? 1250 01:15:26,930 --> 01:15:27,763 - কি? 1251 01:15:29,060 --> 01:15:31,220 -আমরা শেষ করিনি। 1252 01:15:31,220 --> 01:15:35,000 - না, তাহলে আমরা শুটিং করছি না কেন? 1253 01:15:35,000 --> 01:15:40,010 সিরিয়াসলি, অ্যাম্বুলেন্সগুলি আসা যাওয়ার কয় ঘন্টা ফুটে ফুটেজ আছে? 1254 01:15:40,010 --> 01:15:40,940 কিছুই হচ্ছে না। 1255 01:15:40,940 --> 01:15:43,100 আসলে এখন কিছু হচ্ছে। 1256 01:15:43,100 --> 01:15:44,810 কিছু ক্যামেরা নাও। 1257 01:15:44,810 --> 01:15:45,980 -বিল, তুমি জানো এটা সম্ভব না। 1258 01:15:45,980 --> 01:15:46,813 ক্রু কখনোই যাবে না- 1259 01:15:46,813 --> 01:15:49,550 - আমি ক্রুদের প্রথম শাটলেই পাঠাচ্ছি। 1260 01:15:49,550 --> 01:15:50,690 আমি তাদের সাথে নেই। 1261 01:15:50,690 --> 01:15:52,160 তারা একটি ইউনিয়ন। 1262 01:15:52,160 --> 01:15:54,830 কিন্তু তোমরা এখানে আমার সাথেই থাকবে। 1263 01:15:54,830 --> 01:15:55,820 - তুমি সিরিয়াস? 1264 01:15:55,820 --> 01:15:58,310 - তুমি নির্বাহী প্রযোজক হতে চাও? 1265 01:15:58,310 --> 01:15:59,210 তোমাদের কেউ? 1266 01:16:00,110 --> 01:16:01,250 প্রমান করো। 1267 01:16:01,250 --> 01:16:03,290 আমি ইন্সুরেন্স কোম্পানিকে কল করছি। 1268 01:16:03,290 --> 01:16:06,110 তোমরা জলদি কিছু ফুটেজ নাও। 1269 01:16:06,110 --> 01:16:07,400 মেয়েরা চুপ রাখো। 1270 01:16:07,400 --> 01:16:08,960 - ওহ, এসব মেয়েরা. 1271 01:16:08,960 --> 01:16:10,100 আমরা তাদের সাথে কি করবো? 1272 01:16:10,100 --> 01:16:12,050 - বললাম তো কি করতে হবে। 1273 01:16:12,050 --> 01:16:13,103 কিছু ফুটেজ নাও। 1274 01:16:14,000 --> 01:16:15,400 মেয়েরা কোথাও যাচ্ছে না। 1275 01:16:19,280 --> 01:16:20,750 - ওহ শিট। 1276 01:16:20,750 --> 01:16:21,983 -সরো, প্যাট্রিক! - সরি। 1277 01:16:23,270 --> 01:16:24,710 - আমি বাড়ি যেতে চাই. 1278 01:16:24,710 --> 01:16:25,543 - আমি জানি. 1279 01:16:25,543 --> 01:16:28,073 - আমরা শীঘ্রই চলে যাবো। - সিরিয়াসলি? 1280 01:16:29,480 --> 01:16:31,670 - তুমি কি করছো? 1281 01:16:31,670 --> 01:16:34,010 - তোমরা একটি চুক্তি স্বাক্ষর করেছ. 1282 01:16:34,010 --> 01:16:35,893 তাই এখনও ভিডিও করার অধিকার আছে। 1283 01:16:35,893 --> 01:16:37,200 -তোমার সমস্যা কি? 1284 01:16:37,200 --> 01:16:39,890 কেউ এখানে মারা গেছে। 1285 01:16:39,890 --> 01:16:42,770 - তার স্পষ্টতই চিকিৎসার প্রয়োজন। 1286 01:16:42,770 --> 01:16:44,423 আমরা কেন অপেক্ষা করছি? 1287 01:16:45,710 --> 01:16:47,120 - আমরা ব্যবস্থা করছি। 1288 01:16:47,120 --> 01:16:50,240 ক্রুদের নামানোর পরে নৌকাটি ফিরে আসলে আমরা যাবো। 1289 01:16:50,240 --> 01:16:52,229 - আমরা পরে যাবো? 1290 01:16:52,229 --> 01:16:53,179 মজা করছো নাকি? 1291 01:16:56,150 --> 01:16:58,070 - দেখো, এটা আমার কন্ট্রোলে না। 1292 01:16:58,070 --> 01:17:01,253 বিল সবকিছু বুঝার আগে দ্বীপে থাকতে বলছে। 1293 01:17:02,750 --> 01:17:03,583 তাই শান্ত হও। 1294 01:17:06,740 --> 01:17:07,573 - ওয়াও 1295 01:17:11,780 --> 01:17:13,156 - শুধু গ্যারেটই খুন হয়নি। 1296 01:17:16,190 --> 01:17:17,120 -কি বলতে চাচ্ছো? 1297 01:17:17,120 --> 01:17:20,180 - হান্না, অ্যাবিগেল, মায়া। 1298 01:17:20,180 --> 01:17:24,353 এই সব মেয়েরা হুট করেই অদৃশ্য হয়ে গেছে আর কেউ কিছু বলে নি। 1299 01:17:26,840 --> 01:17:28,440 এই দ্বীপে একজন খুনি আছে, 1300 01:17:29,630 --> 01:17:31,504 এবং এখনও আমাদের সাথে আছে। 1301 01:17:34,854 --> 01:17:36,496 - আমি বাড়ি যেতে চাই. 1302 01:17:36,496 --> 01:17:37,640 - আমরা সবাই যাবো। 1303 01:17:42,740 --> 01:17:45,680 - প্যাট্রিক, প্লিজ, কলিকে ক্রুজ শাটলে উঠাও। 1304 01:17:45,680 --> 01:17:47,630 -তাকে ডাক্তার দেখাতে হবে। - শি! 1305 01:17:47,630 --> 01:17:49,280 আস্তে কথা বলো। 1306 01:17:49,280 --> 01:17:54,170 - প্যাট্রিক, সে তোমার দায়ীত্বে থেকেও একটি খুন দেখেছে। 1307 01:17:54,170 --> 01:17:57,290 যখন আমরা বাড়ি ফিরে ইন্টারভিউ দিবো, 1308 01:17:57,290 --> 01:17:58,590 তখন কি করবে? 1309 01:18:01,370 --> 01:18:04,250 - ঠিক আছে, কিন্তু বিল জিজ্ঞেস করলে, কেউ কিছু দেখেনি। 1310 01:18:04,250 --> 01:18:05,150 বুঝতে পেরেছো? 1311 01:18:06,020 --> 01:18:06,853 - ধন্যবাদ. 1312 01:18:07,890 --> 01:18:09,530 - তুমি চলে যাবে, 1313 01:18:09,530 --> 01:18:11,780 আমরা ফিরেই তোমাকে কল করবো, ঠিক আছে? 1314 01:18:11,780 --> 01:18:13,943 - তোমাদের ধন্যবাদ, সবকিছুর জন্য। 1315 01:18:15,200 --> 01:18:17,000 - ওপারে দেখা হবে। 1316 01:18:20,480 --> 01:18:21,880 - সবাই এখানে? - হ্যাঁ। 1317 01:18:23,630 --> 01:18:25,448 কি হচ্ছে? 1318 01:18:25,448 --> 01:18:27,620 - তারা শুধু একটি সেফটি মিটিং করছে। 1319 01:18:27,620 --> 01:18:29,150 -সে জন্য একটু দেরি হয়ে গেল না? 1320 01:18:29,150 --> 01:18:30,050 - হ্যালো? 1321 01:18:30,050 --> 01:18:30,980 হ্যালো সবাই, হাই। 1322 01:18:30,980 --> 01:18:32,240 সবাই মনোযোগ দাও। 1323 01:18:32,240 --> 01:18:34,244 একটু কাছে এসো। 1324 01:18:34,244 --> 01:18:36,644 আমি জানি সিজনটি ছোট হয়ে গেলো, 1325 01:18:38,030 --> 01:18:40,790 কিন্তু হ্যাঁ, আমি সবাইকে ধন্যবাদ দিতে চাই। 1326 01:18:40,790 --> 01:18:43,580 তোমাদের প্রত্যেককে ধন্যবাদ জানাতে চাই। 1327 01:18:43,580 --> 01:18:46,280 ক্রু না থাকলে আমাদের শো হতো না। 1328 01:18:46,280 --> 01:18:48,594 -তাই, নিকি? - ও হ্যা. 1329 01:18:48,594 --> 01:18:50,870 - হ্যাঁ, আমরা যদিও ভয়ানক সময় কাটাচ্ছি। 1330 01:18:50,870 --> 01:18:53,690 কিন্তু শ্যাম্পেন ছাড়া "লাভ অ্যাট লাস্ট" হবে না, 1331 01:18:53,690 --> 01:18:58,690 তাই সবাই একটি গ্লাস ধরে টোস্ট করো, 1332 01:19:00,920 --> 01:19:04,937 ক্রুদের জন্য, যারা "লাভ এট লাস্ট" এর মেরুদণ্ড 1333 01:19:05,780 --> 01:19:08,003 এবং গ্যারেট ডাল্টনের স্মৃতিতে। 1334 01:19:09,080 --> 01:19:11,273 যাই হোক, চিয়ার্স। 1335 01:19:12,380 --> 01:19:13,956 - আমাকে দাও। 1336 01:19:15,470 --> 01:19:16,640 - [ম্যাডিসন] ঠিক আছে। 1337 01:19:16,640 --> 01:19:18,440 -পিছনে ভালো জিনিস আছে। 1338 01:19:22,130 --> 01:19:23,724 - ওহ মাই গড, কি হচ্ছে? 1339 01:19:30,106 --> 01:19:31,297 - ওহ মাই গড। 1340 01:19:31,297 --> 01:19:32,570 - কি হচ্ছে? 1341 01:19:32,570 --> 01:19:34,250 - মাই গড! - ওহ শিট. 1342 01:19:34,250 --> 01:19:35,243 - কিছু করো। 1343 01:19:36,290 --> 01:19:37,843 -আমি কি করবো? 1344 01:19:38,900 --> 01:19:39,753 - বিল কোথায়? 1345 01:19:42,230 --> 01:19:44,616 - শ্যাম্পেন, এটা শ্যাম্পেন। 1346 01:19:45,890 --> 01:19:47,451 ওহ, কলি! 1347 01:19:55,146 --> 01:19:58,420 - ঠিক আছে, আমাদের একটি নৌকা দরকার, প্লেন দরকার, আমাদের... 1348 01:19:59,548 --> 01:20:00,680 হ্যালো? 1349 01:20:00,680 --> 01:20:02,780 - আমাদের এখান থেকে বেরিয়ে যেতে হবে। 1350 01:20:02,780 --> 01:20:03,613 - হ্যালো? 1351 01:20:03,613 --> 01:20:04,610 - আমাদের ফোন দিবে? 1352 01:20:04,610 --> 01:20:06,620 -অন্তত নিজে চেষ্টা করি। 1353 01:20:06,620 --> 01:20:07,760 - কি? 1354 01:20:07,760 --> 01:20:08,593 হ্যাঁ, অবশ্যই. 1355 01:20:08,593 --> 01:20:10,670 সেগুলো হোল্ডিংয়ে আছে। 1356 01:20:10,670 --> 01:20:11,810 - এই ঘর থেকে কেউ যাবে না। 1357 01:20:11,810 --> 01:20:14,420 - বিল! - কেউ এই ঘর থেকে কেউ যাবে না। 1358 01:20:14,420 --> 01:20:17,270 আমরা একসাথে থাকবো যাতে সমস্যা না হয় 1359 01:20:17,270 --> 01:20:19,790 উদ্ধারকারী নৌকা আসলেই আমরা একসাথে চলে যাবো। 1360 01:20:19,790 --> 01:20:20,690 বুঝেছ? 1361 01:20:20,690 --> 01:20:21,665 - রাখো এসব। 1362 01:20:30,140 --> 01:20:30,973 হ্যালো? 1363 01:20:32,300 --> 01:20:33,623 হ্যালো? শুনতে পাচ্ছো? 1364 01:20:35,420 --> 01:20:36,263 - ম্যাডিসন? 1365 01:20:38,240 --> 01:20:40,760 - হেই। - সবকিছু ঠিক আছে? 1366 01:20:40,760 --> 01:20:41,630 - হ্যাঁ। 1367 01:20:41,630 --> 01:20:42,873 সরি এভাবে চলে আসলাম। 1368 01:20:42,873 --> 01:20:45,260 সেখানে খুনী আছে জেনে দাঁড়িয়ে থাকতে পারিনি- 1369 01:20:45,260 --> 01:20:46,093 - আমি জানি. 1370 01:20:49,130 --> 01:20:50,963 আমি কারণ খুজে পাচ্ছি না। 1371 01:20:51,980 --> 01:20:53,720 কলি মারা গেছে। 1372 01:20:53,720 --> 01:20:54,770 ক্রু মারা গেছে। 1373 01:20:54,770 --> 01:20:56,393 গ্যারেট মারা গেছে। 1374 01:20:57,320 --> 01:20:59,820 এখানে আর কার মার উদ্দেশ্য থাকতে পারে? 1375 01:21:00,770 --> 01:21:02,610 - তুমি কি বলছো? 1376 01:21:02,610 --> 01:21:07,600 -আমি তোমাকে বিশ্বাস করতে চাই ম্যাডিসন, কিন্তু আমার জানতে হবে। 1377 01:21:08,570 --> 01:21:10,580 - কি জানতে হবে? 1378 01:21:10,580 --> 01:21:11,886 আর কিছু বলার বাকি নেই। 1379 01:21:16,610 --> 01:21:18,156 হ্যালো? 1380 01:21:18,156 --> 01:21:19,670 হেই, শুনতে পাচ্ছ? 1381 01:21:19,670 --> 01:21:20,694 আমাদের সাহায্য দরকার. 1382 01:21:20,694 --> 01:21:22,643 আমরা অক্সলে দ্বীপে। 1383 01:21:23,889 --> 01:21:27,923 কি? 1384 01:21:27,923 --> 01:21:32,183 না। 1385 01:21:32,183 --> 01:21:33,315 দাঁড়াও, থামো। 1386 01:21:33,315 --> 01:21:34,148 না, শিট! 1387 01:21:35,050 --> 01:21:36,938 হ্যালো? 1388 01:21:56,690 --> 01:21:57,523 - রোলিং। 1389 01:22:03,653 --> 01:22:05,480 - আমাকে খুলে দাও। 1390 01:22:05,480 --> 01:22:07,160 - অভিনন্দন, জেস রোজ। 1391 01:22:07,160 --> 01:22:14,147 "লাভ অ্যাট লাস্ট"-এর ঐতিহাসিক ২৫তম সিজনে তুমি চূড়ান্ত মেয়ে। 1392 01:22:15,440 --> 01:22:16,790 কেমন লাগছে? 1393 01:22:16,790 --> 01:22:19,463 - প্যাট্রিক, ঐ সব মানুষ? 1394 01:22:20,796 --> 01:22:24,260 - ওহ, তুমি জানোও না। 1395 01:22:24,260 --> 01:22:26,961 তোমাকে রেকর্ড দেখানো যাক। 1396 01:22:33,440 --> 01:22:34,273 হ্যাঁ। 1397 01:22:43,285 --> 01:22:44,535 - [অ্যাবিগেল] না! 1398 01:22:45,880 --> 01:22:47,047 - [মায়া] জেস? 1399 01:22:50,812 --> 01:22:52,060 - [প্যাট্রিক] হ্যাঁ। 1400 01:22:57,462 --> 01:22:58,997 - [জেস] কলি! 1401 01:22:58,997 --> 01:23:00,391 - না না. 1402 01:23:00,391 --> 01:23:01,391 শিট! হ্যালো? 1403 01:23:04,010 --> 01:23:05,515 - তুমি হলে গ্র্যান্ড ফিনালে। 1404 01:23:11,373 --> 01:23:12,830 - কেন? 1405 01:23:12,830 --> 01:23:13,793 কেন করলে? 1406 01:23:14,825 --> 01:23:19,825 - উহ, ১০ বছর ধরে এই ইন্ড্রাস্টিতে 1407 01:23:21,470 --> 01:23:24,950 মানে দশটা ফালতু বছর। 1408 01:23:24,950 --> 01:23:28,890 - ভাবছো আমি রিয়েলিটি টিভিতে কাজ করতে চেয়েছি? - তুমি একটা দানব। 1409 01:23:32,930 --> 01:23:35,438 অন্তত এখন আমি আমার নিজের প্রযোজক হতে পারি। 1410 01:23:35,438 --> 01:23:40,433 আমাকে শুধু শো এর ধরনটা পাল্টে দিতে হতো। 1411 01:23:42,650 --> 01:23:45,007 এটি সত্যিই ভিন্ন কিছু নয়। 1412 01:23:45,007 --> 01:23:48,230 আমাকে যেতে দাও, প্লিজ। 1413 01:23:48,230 --> 01:23:49,880 আমি এখানে থাকতে চাইনি। 1414 01:23:49,880 --> 01:23:51,619 আমি শুধু বাড়িতে যেতে চাই। 1415 01:23:51,619 --> 01:23:53,660 আমার একটি মেয়ে আছে। 1416 01:23:53,660 --> 01:23:54,493 - আমি জানি. 1417 01:23:54,493 --> 01:23:56,210 এটিই তোমাকে এতো ইন্টারেস্টিং করে তুলেছে। 1418 01:23:56,210 --> 01:23:59,780 আমি পুরো সময় তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম। 1419 01:23:59,780 --> 01:24:02,870 তুমি এই সব মেয়ের মত নও, জেস, 1420 01:24:02,870 --> 01:24:06,443 তাই আমি তোমাকে অপশন দিবো, 1421 01:24:10,550 --> 01:24:12,240 কিভাবে মরতে চাও। 1422 01:24:18,410 --> 01:24:19,243 এটা? 1423 01:24:20,210 --> 01:24:21,427 ভালো পছন্দ। 1424 01:24:23,750 --> 01:24:24,675 আমি এটাকে সম্মান করি। 1425 01:24:28,670 --> 01:24:29,573 - হেই! 1426 01:24:30,710 --> 01:24:31,820 সবাই কোথায়? 1427 01:24:31,820 --> 01:24:33,307 কেউ আমাকে নিতে আসেনি। 1428 01:24:38,006 --> 01:24:39,550 - আহ! 1429 01:24:39,550 --> 01:24:41,223 --ল্যান্স - ওহ গড! 1430 01:24:41,223 --> 01:24:42,842 ল্যান্স ! 1431 01:24:42,842 --> 01:24:44,270 - আহ! 1432 01:24:44,270 --> 01:24:46,820 বিশ্বাস হচ্ছে না এরা আমাকে ভুলে গেছে। 1433 01:24:46,820 --> 01:24:49,670 আমি প্রথম সিজন থেকে আছি, 1434 01:24:49,670 --> 01:24:51,800 আর আমাকে ছাড়া চলে যায়? 1435 01:24:51,800 --> 01:24:53,802 - আমি খুব খুশি যে তুমি চলে যাওনি। 1436 01:24:53,802 --> 01:24:55,338 -চল এখান থেকে যাই। 1437 01:25:01,375 --> 01:25:03,413 - ওহ গড! 1438 01:25:07,314 --> 01:25:09,222 - জেস! 1439 01:25:09,222 --> 01:25:11,394 আমরা এখনও শেষ করিনি। 1440 01:25:17,940 --> 01:25:19,488 -এসব কি? 1441 01:25:41,934 --> 01:25:42,767 - জেস? 1442 01:26:06,058 --> 01:26:06,891 জেস? 1443 01:26:09,739 --> 01:26:11,169 এখনও শেষ হয়নি। 1444 01:26:25,310 --> 01:26:26,153 আমি ভৃল ছিলাম। 1445 01:26:28,070 --> 01:26:29,183 তোমরা সব একই। 1446 01:26:31,850 --> 01:26:33,470 সব মেয়েরা একই রকম। 1447 01:26:33,470 --> 01:26:34,343 তোমার শুধু, 1448 01:26:36,500 --> 01:26:37,433 অভিনেত্রী। 1449 01:26:38,870 --> 01:26:42,427 করুণ, ফালতু, হাস্যকর অভিনেত্রী। 1450 01:26:50,300 --> 01:26:54,800 প্রেমের ভান করে এই দ্বীপে আসো 1451 01:26:54,800 --> 01:26:57,564 তবে এসব ফালতু কথা বাদ দিই! 1452 01:26:57,564 --> 01:26:59,177 ফালতু কথা! 1453 01:26:59,177 --> 01:27:00,953 তোমরা শুধু বিখ্যাত হতে চাও। 1454 01:27:03,320 --> 01:27:06,800 আপনি সেটা পেতেই তোমাদের সাহায্য করছি! 1455 01:27:06,800 --> 01:27:07,973 চিন্তা করে দেখো। 1456 01:27:10,250 --> 01:27:15,117 যুবতী, সুন্দরী, মৃত মেয়ের চেয়ে বিখ্যাত আর কী আছে? 1457 01:27:38,480 --> 01:27:39,313 - শিট। 1458 01:27:57,770 --> 01:27:59,325 - সাবধান, প্যাট্রিক. 1459 01:27:59,325 --> 01:28:00,353 হট পয়েন্ট। 1460 01:28:12,090 --> 01:28:12,923 - জেস? 1461 01:28:12,923 --> 01:28:14,041 -ল্যান্স ! 1462 01:28:17,534 --> 01:28:20,750 - জানো? 1463 01:28:20,750 --> 01:28:23,250 এটি অবশ্যই সবচেয়ে নাটকীয় সিজন ছিল। 1464 01:28:24,198 --> 01:28:26,220 - ওহ, ল্যান্স, আমি বাড়ি যাওয়ার জন্য রেডি। 1465 01:28:26,220 --> 01:28:27,437 - হ্যাঁ আমিও। 1466 01:29:18,417 --> 01:29:20,183 - ভূতের শহর মনে হচ্ছে। 1467 01:29:21,102 --> 01:29:22,400 -টিম তাদের কাজ করেছে। 1468 01:29:22,400 --> 01:29:23,803 অভিযোগ করতে পারবে না। 1469 01:29:38,510 --> 01:29:39,500 - ওটাই সব? 1470 01:29:39,500 --> 01:29:41,000 - প্রতি গিগাবাইট। 1471 01:29:41,000 --> 01:29:42,000 মেয়েটার কি হবে? 1472 01:29:42,980 --> 01:29:44,780 -অনেক আইনজীবী লাগিয়ে দিয়েছি 1473 01:29:44,780 --> 01:29:48,290 চুক্তি ভাঙতে চাইলে মামলা করবো। 1474 01:29:48,290 --> 01:29:50,870 - [স্যুট বি] হুম, তাহলে, আমি এটিই সবকিছু। 1475 01:29:50,870 --> 01:29:52,370 - গুড। 1476 01:29:52,370 --> 01:29:53,540 চল এখান থেকে বের হই। 1477 01:29:53,540 --> 01:29:55,070 সেটে আসতে বিরক্ত লাগে। 1478 01:29:55,070 --> 01:29:56,240 তুমি ক্ষুধার্ত? 1479 01:29:56,240 --> 01:29:58,332 আমি একটি দারুণ রেস্টুরেন্ট চিনি। 1480 01:29:58,332 --> 01:29:59,297 - ভালো হবে। 1481 01:29:59,297 --> 01:30:01,212 পরের সিজনের জন্য কিছু আইডিয়া দিতে চাই। 150446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.