All language subtitles for The.Amazing.Race.S35E05.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,758 --> 00:00:03,965 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,448 Eleven teams raced two legs in the same day. 3 00:00:07,482 --> 00:00:11,344 You are still racing. I have your next clue. Keep on racing. 4 00:00:11,379 --> 00:00:13,310 As exhaustion set in... 5 00:00:13,344 --> 00:00:15,586 Oh, we lost it! We lost it! Aah! 6 00:00:16,655 --> 00:00:18,310 KEOGHAN: ...emotions came out. 7 00:00:18,344 --> 00:00:20,896 "Dear Dad, I love you so much. 8 00:00:20,931 --> 00:00:22,965 I hope you have an amazing time with Smithe." 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,931 What's in the past is in the past, and for everything 10 00:00:25,965 --> 00:00:28,413 that we've done to this point, I know he's there. 11 00:00:28,448 --> 00:00:31,000 KEOGHAN: When the race tightened at the Roadblock... 12 00:00:31,034 --> 00:00:33,241 -This is nerve-racking. -ANNA LEIGH: Oh, my God. 13 00:00:33,275 --> 00:00:35,034 There's a thousand tiles that look like that. 14 00:00:35,068 --> 00:00:37,620 KEOGHAN: ...Anna Leigh's call for a partnership was ignored. 15 00:00:37,655 --> 00:00:39,206 Won't be helping her again. 16 00:00:39,241 --> 00:00:42,103 I tried to help Chelsea and ask 17 00:00:42,137 --> 00:00:44,379 if she would help me, too, and she totally shut me off. 18 00:00:44,413 --> 00:00:46,241 KEOGHAN: Childhood friends Robbin and Chelsea 19 00:00:46,275 --> 00:00:49,172 staged an epic comeback to win the leg. 20 00:00:49,206 --> 00:00:50,827 You are team number one. 21 00:00:50,862 --> 00:00:54,793 [whooping] 22 00:00:54,827 --> 00:00:56,413 KEOGHAN: Without an Express Pass, 23 00:00:56,448 --> 00:00:59,137 sisters Morgan and Lena were on the brink of elimination. 24 00:00:59,172 --> 00:01:02,379 LENA: Maybe I skipped over it. I don't know. 25 00:01:02,413 --> 00:01:05,516 -We're not out! -Morgan, I'm trying! 26 00:01:06,689 --> 00:01:09,344 KEOGHAN: But in the end, winners of the first two legs, 27 00:01:09,379 --> 00:01:12,206 Jocelyn and Victor, made a shocking exit. 28 00:01:12,241 --> 00:01:16,793 Jocelyn and Victor, you've gone from first to last. 29 00:01:25,655 --> 00:01:28,896 Robbin and Chelsea will be the first to leave Vietnam... 30 00:01:28,931 --> 00:01:30,793 "Fly to the Pink City." 31 00:01:30,827 --> 00:01:35,551 KEOGHAN: ...and fly more than 2,000 miles to India. 32 00:01:41,068 --> 00:01:43,827 Known as the land of diversity, 33 00:01:43,862 --> 00:01:46,275 home to the world's largest democracy, 34 00:01:46,310 --> 00:01:48,206 22 official languages, 35 00:01:48,241 --> 00:01:51,482 and about 1.5 billion people. 36 00:01:51,517 --> 00:01:53,413 -All right. -Okay, let's go. 37 00:01:54,378 --> 00:01:56,275 Here we go. 38 00:01:56,310 --> 00:01:58,275 -Oh. Pink City. -"Fly to Pink City, Jaipur, India." 39 00:01:58,310 --> 00:02:00,103 -Let's go. -Let's go. 40 00:02:00,137 --> 00:02:01,586 ROBBIN: We went from last to first, 41 00:02:01,620 --> 00:02:03,068 which was a... 42 00:02:03,103 --> 00:02:05,413 -I mean, that was huge morale booster. -Yeah. 43 00:02:05,448 --> 00:02:10,344 -Tan Son Nhat? -Okay. -ASHLIE: Thank you. 44 00:02:10,378 --> 00:02:12,896 -Ready? -Yeah. Let's go! 45 00:02:12,931 --> 00:02:15,206 "Fly to the Pink City, Jaipur, India." 46 00:02:15,241 --> 00:02:18,034 [Rob laughs] 47 00:02:18,068 --> 00:02:19,586 Let's go. 48 00:02:19,620 --> 00:02:20,965 -Let's go! -Let's go! Let's go. Let's go. 49 00:02:21,000 --> 00:02:22,379 Okay, okay, okay, let's go. 50 00:02:22,413 --> 00:02:24,068 MALAINA: We need to get in fifth gear. 51 00:02:26,482 --> 00:02:28,068 BOTH: We're going to India! 52 00:02:28,103 --> 00:02:31,275 -We're going to India. -Yup. New country for both of us. 53 00:02:31,310 --> 00:02:32,862 GARRETT: I am curious why it's called the Pink City. 54 00:02:32,896 --> 00:02:34,413 Think there's a lot of pink buildings? 55 00:02:34,448 --> 00:02:37,793 Uh, I bet it has something to do with some, uh, pink bricks. 56 00:02:37,827 --> 00:02:40,034 -India is part of Asia. -I know India is part of Asia. 57 00:02:40,067 --> 00:02:42,896 Okay. I just wanted to make sure that she knew that. 58 00:02:42,930 --> 00:02:45,137 ROBBIN: All right. It says, "Enter through D1 59 00:02:45,172 --> 00:02:47,379 of the international departure terminal." 60 00:02:47,413 --> 00:02:49,310 -Thank you. -Thank you. 61 00:02:49,344 --> 00:02:51,379 Thank you. 62 00:02:52,344 --> 00:02:55,206 -JOEL: Hey, guys. -Hey. 63 00:02:55,241 --> 00:02:57,067 [applause and cheering] 64 00:02:57,103 --> 00:02:58,586 [whooping] 65 00:02:58,620 --> 00:03:00,896 [laughing]: We made it. 66 00:03:00,931 --> 00:03:02,862 JOEL: We're here. We're all here. 67 00:03:02,896 --> 00:03:04,896 All teams are boarding the same flight. 68 00:03:06,517 --> 00:03:08,310 [laughing] 69 00:03:08,344 --> 00:03:09,931 On our way to Jaipur, India. 70 00:03:09,965 --> 00:03:11,413 Yes, sir, the Pink City. 71 00:03:11,448 --> 00:03:13,551 Let's see what it's about. 72 00:03:15,689 --> 00:03:18,206 ♪ 73 00:03:34,758 --> 00:03:36,551 [horns honking] 74 00:03:40,310 --> 00:03:42,586 -Let's go, let's go, let's go! -Come on. Let's go. 75 00:03:42,620 --> 00:03:45,034 -Come on. Come on. -Come on, come on, come on. -Go, go, Dad. 76 00:03:45,067 --> 00:03:47,137 -Come on, Chels. -This way. -Come on! 77 00:03:47,172 --> 00:03:49,067 -Move it, Lena. -Come on, let's go. Let's go! Let's go! 78 00:03:49,103 --> 00:03:50,758 -Come on, Lena. -Taxi! -Amber Palace? 79 00:03:50,793 --> 00:03:53,241 -Go, go, go, go! -Amber Palace? Good. -Hurry, hurry, hurry, hurry. 80 00:03:53,275 --> 00:03:55,137 Amber Palace? 81 00:03:55,172 --> 00:03:57,137 Amber Palace. Open the back for our bags? 82 00:03:57,172 --> 00:03:59,034 -All right. -All right, let's do this. 83 00:03:59,067 --> 00:04:00,758 -Let's go. -LIAM: Right here, right here, right here. 84 00:04:00,793 --> 00:04:02,379 Let's go. Come on. 85 00:04:02,413 --> 00:04:04,793 -Come on! Let's go! -Let's go. 86 00:04:04,827 --> 00:04:07,275 KEOGHAN: Teams are now headed to the pride of Jaipur, 87 00:04:07,310 --> 00:04:10,137 the Amber Palace, a former royal residence 88 00:04:10,172 --> 00:04:14,620 built from red stone and marble high above the city. 89 00:04:14,655 --> 00:04:16,172 "You should direct your taxi to the Amber Palace, 90 00:04:16,206 --> 00:04:18,274 "pick up a bundle of sugarcane, 91 00:04:18,310 --> 00:04:20,757 "and carry it up the pathway to the mahout 92 00:04:20,793 --> 00:04:21,964 to receive your next clue." 93 00:04:23,172 --> 00:04:24,517 We got to go as fast, fast, fast. 94 00:04:24,551 --> 00:04:26,000 We're the last one. We got to catch up. 95 00:04:26,034 --> 00:04:28,517 ASHLIE: So right now, we are headed 96 00:04:28,551 --> 00:04:31,068 -to the Amber Palace. -Amber Palace. 97 00:04:31,103 --> 00:04:33,758 Our motto since we started is just slow and steady, 98 00:04:33,793 --> 00:04:35,172 and so far, it's helped us. 99 00:04:35,206 --> 00:04:37,379 [whooping] Let's go. 100 00:04:37,413 --> 00:04:39,310 You always feel additional pressure 101 00:04:39,344 --> 00:04:41,344 when everybody is this close together. 102 00:04:41,379 --> 00:04:42,620 IAN: We both wanted to be on The Amazing Race 103 00:04:42,655 --> 00:04:43,965 before we had even met each other, so the fact 104 00:04:44,000 --> 00:04:45,379 that we're now getting to do it together... 105 00:04:45,413 --> 00:04:46,724 JOE: It's incredible. 106 00:04:46,758 --> 00:04:48,724 I'm really, really excited to... 107 00:04:48,758 --> 00:04:51,275 see what's going on here and, uh... 108 00:04:51,310 --> 00:04:53,862 and-and work as hard as we can on this leg of the race. 109 00:04:53,896 --> 00:04:56,068 -And this taxi driver slays. -Slays. 110 00:04:56,103 --> 00:04:57,758 [laughter] 111 00:04:57,793 --> 00:04:59,620 -[mumbling] -You like the music 112 00:04:59,655 --> 00:05:01,827 -playing in the background? Mm. -Go, go, go, go. 113 00:05:01,862 --> 00:05:03,620 -[Malaina laughing] -You guys are the best. 114 00:05:03,655 --> 00:05:06,379 -MALAINA: Yay! -But just stay behind us, though, okay? 115 00:05:06,413 --> 00:05:08,724 -[laughter] -No. We'll stay together. We'll stay together. 116 00:05:08,758 --> 00:05:10,310 -No, we will move forward. -Got to stay forward. 117 00:05:10,344 --> 00:05:11,517 We will move forward. 118 00:05:11,551 --> 00:05:14,482 We all just ran from the airport. 119 00:05:14,517 --> 00:05:16,827 Even though we got second place last leg, we're just hoping 120 00:05:16,862 --> 00:05:18,862 that we get there faster than some other teams 121 00:05:18,896 --> 00:05:20,310 and get a little head start. 122 00:05:20,344 --> 00:05:23,034 There's Robbin and Chelsea right there. 123 00:05:23,068 --> 00:05:25,448 Even though we came in first last leg, 124 00:05:25,482 --> 00:05:27,379 we're leaving all at the same time, 125 00:05:27,413 --> 00:05:29,758 and so, we just need to prove ourselves again. 126 00:05:29,793 --> 00:05:31,620 We're a little bit nervous about the potential 127 00:05:31,655 --> 00:05:33,068 of a U-Turn coming up. 128 00:05:33,103 --> 00:05:35,379 Hopefully, we're not in anybody's mouths 129 00:05:35,413 --> 00:05:37,379 when it comes to the U-Turn. 130 00:05:37,413 --> 00:05:39,448 -YEREMI: So we have teams in front of us. -LIAM: Uh-huh. 131 00:05:39,482 --> 00:05:40,965 We don't have to spend time searching for anything 132 00:05:41,000 --> 00:05:43,137 'cause we'll be able to see where everybody's kind of going. 133 00:05:43,172 --> 00:05:44,689 He's getting it done for sure, dawg. 134 00:05:44,724 --> 00:05:46,620 Dude, you're the Fast & Furious, Vin Diesel right now. 135 00:05:46,655 --> 00:05:48,551 -[horn honking] -ROB: Go. 136 00:05:50,620 --> 00:05:52,000 Made it. 137 00:05:54,551 --> 00:05:56,689 COREY: The majority of the race thus far, my dad and I have had 138 00:05:56,724 --> 00:05:58,310 a little bit of a leg up on everyone else, 139 00:05:58,344 --> 00:06:00,206 which has helped, having that safety net, 140 00:06:00,241 --> 00:06:02,551 but knowing that all the teams are together, 141 00:06:02,586 --> 00:06:05,896 and there's a little bit of nerves that come into play. 142 00:06:09,103 --> 00:06:11,586 I've carried sugarcane before. I've worked in... 143 00:06:11,620 --> 00:06:13,517 -You have? -In Venezuela. 144 00:06:13,551 --> 00:06:14,931 -[laughing]: What? -I... 145 00:06:14,965 --> 00:06:16,172 I helped in a sugarcane field, 146 00:06:16,206 --> 00:06:17,827 and we helped cut down some sugarcane. 147 00:06:17,862 --> 00:06:20,827 -JOEL: Oh, dude. We have an advantage. -Carry it. I mean, 148 00:06:20,862 --> 00:06:21,862 I feel good about this one. 149 00:06:21,896 --> 00:06:23,344 [horns honking] 150 00:06:23,379 --> 00:06:25,344 Neither of us have been to India before. 151 00:06:25,379 --> 00:06:28,413 -But we do like Indian food. -[scoffs] 152 00:06:28,448 --> 00:06:30,517 [horns blaring] 153 00:06:30,551 --> 00:06:32,586 -LENA: We would love to come in first. -We just want to... 154 00:06:32,620 --> 00:06:34,103 LENA: But more importantly, we're trying 155 00:06:34,137 --> 00:06:36,310 to get more efficient and better at doing tasks. 156 00:06:37,689 --> 00:06:39,034 -MORGAN: Fast, fast, fast. -[horn blaring] 157 00:06:39,068 --> 00:06:40,965 -FEMALE VOICE: Mahout. -Mahout. 158 00:06:41,000 --> 00:06:43,862 So "mahout" is a person who looks after elephants. 159 00:06:43,896 --> 00:06:45,620 So we might be doing something with elephants. 160 00:06:45,655 --> 00:06:48,034 JOHN: Obviously, it'd be amazing to win first, but it... 161 00:06:48,068 --> 00:06:49,758 That also puts a big target on your back. 162 00:06:49,793 --> 00:06:52,034 So if we can just be third, second, fourth, 163 00:06:52,068 --> 00:06:53,379 just to not have to worry 164 00:06:53,413 --> 00:06:55,034 about fighting for our lives every leg. 165 00:06:55,068 --> 00:06:57,827 We haven't really seen anybody else since we left the airport, 166 00:06:57,862 --> 00:07:00,689 so, like, we could be anywhere right now. 167 00:07:02,137 --> 00:07:04,137 ASHLIE: Oh, my goodness. Are you kidding me? 168 00:07:04,172 --> 00:07:06,275 -TODD: Ooh. Look at that. -That is beautiful. 169 00:07:06,310 --> 00:07:09,517 TODD: Wow. This palace is huge. 170 00:07:09,551 --> 00:07:10,965 It's absolutely stunning. 171 00:07:11,000 --> 00:07:13,172 Wow. That is incredible. 172 00:07:14,241 --> 00:07:15,517 That looks like a palace. 173 00:07:15,551 --> 00:07:17,758 We might have to go up in there. 174 00:07:17,793 --> 00:07:19,758 Oh, my gosh. And there is an elephant going up the hill. 175 00:07:19,793 --> 00:07:21,137 Do you see that thing? 176 00:07:21,172 --> 00:07:23,000 ♪ 177 00:07:48,034 --> 00:07:50,344 -Come on. Thank you. -Thanks again. 178 00:07:51,655 --> 00:07:52,793 -Okay. Go, Dad. -IAN: Let's go, Joe. 179 00:07:52,827 --> 00:07:53,862 This way. Come on, Malaina. 180 00:07:53,896 --> 00:07:56,000 TODD: Oh, my gosh. This is awesome. 181 00:07:56,034 --> 00:07:57,344 -IAN: Right behind you, JB. -Come on, come on, come on. 182 00:07:57,379 --> 00:07:59,103 -I know what I'm doing. -Right here, right here! 183 00:07:59,137 --> 00:08:00,862 -ASHLIE: Come on! -That's it, that's it. 184 00:08:00,896 --> 00:08:03,241 -That's it. -Go, go, go, go, go, go. 185 00:08:03,275 --> 00:08:04,413 -ASHLIE: One bundle? -TODD: One bundle. 186 00:08:04,448 --> 00:08:05,758 IAN: Let's go. Rock and roll. 187 00:08:05,793 --> 00:08:08,137 -Get in the door. -Let's go. Open the door. 188 00:08:08,172 --> 00:08:10,310 All right. 189 00:08:10,344 --> 00:08:12,000 So we got to carry it. 190 00:08:12,034 --> 00:08:14,724 -What does it say? -[overlapping chatter] 191 00:08:14,758 --> 00:08:16,517 -Are we sure it's this way? -Morning. -Morning. 192 00:08:16,551 --> 00:08:18,551 [speaking indistinctly] 193 00:08:18,586 --> 00:08:20,689 -We got to get the courtyard first. -I think this is the way. 194 00:08:20,724 --> 00:08:21,827 -You got it? -There we go, Smithe. 195 00:08:21,862 --> 00:08:22,965 -To the left. -Right here. 196 00:08:23,000 --> 00:08:24,275 How heavy is it, Smithe? 197 00:08:24,310 --> 00:08:26,000 GARRETT: It's not too bad. 198 00:08:26,034 --> 00:08:27,896 -Let's go. Let's go. Let's go, guys. -Which way? Hurry, hurry, hurry. 199 00:08:27,931 --> 00:08:29,965 Everyone's running, Dad. Oh, my God. There's an elephant. 200 00:08:31,241 --> 00:08:33,379 Oh, my God. 201 00:08:33,413 --> 00:08:35,172 -TODD: Let's go! -ASHLIE: [grunts] Yeah! 202 00:08:35,206 --> 00:08:38,034 -Oh, this is hard. -IAN: I need to walk for a minute. 203 00:08:38,068 --> 00:08:39,793 -Come on, Dad. -Coming, girl. 204 00:08:39,827 --> 00:08:41,517 -You want me to take part of it? -No. 205 00:08:41,551 --> 00:08:42,758 Big steps. 206 00:08:42,793 --> 00:08:45,827 -[Lena grunting] -All right, Lena, let's go. 207 00:08:45,862 --> 00:08:48,034 Let's just be slow and steady. 208 00:08:48,068 --> 00:08:49,482 JOEL: The sugarcane weight is not too bad. 209 00:08:49,517 --> 00:08:51,172 Just a steep, uphill climb. 210 00:08:51,206 --> 00:08:52,482 Come on, Dad. [panting] 211 00:08:53,620 --> 00:08:55,586 MALAINA: Come on. Hurry up. 212 00:08:55,620 --> 00:08:56,931 -Sugarcane. -Let's go. There's four. 213 00:08:56,965 --> 00:08:58,241 -Let's go. -It's not that heavy. 214 00:08:58,275 --> 00:08:59,586 I mean, we can put it on our shoulders. 215 00:08:59,620 --> 00:09:00,862 That's it. Okay? 216 00:09:00,896 --> 00:09:02,793 -I think it's this way? -Yeah. 217 00:09:02,827 --> 00:09:04,862 -And we're going all the way up there? -I think so. 218 00:09:04,896 --> 00:09:06,413 You think all these people are already here? 219 00:09:06,448 --> 00:09:08,344 I think so, yeah. 220 00:09:11,206 --> 00:09:14,551 -I'm tired. -You got this, Smithe. Steady pace. 221 00:09:14,586 --> 00:09:17,068 It was all cute in the beginning. We were running, huh? 222 00:09:17,103 --> 00:09:19,241 The run up that hill started as a run. 223 00:09:19,275 --> 00:09:20,758 Yeah, it started as run. 224 00:09:20,793 --> 00:09:22,655 JOE: Quickly turned into a speed walk, 225 00:09:22,689 --> 00:09:24,172 and then, ultimately, fell 226 00:09:24,206 --> 00:09:25,517 -into a regular walk. -Yeah, definitely. 227 00:09:25,551 --> 00:09:26,931 But all the other teams 228 00:09:26,965 --> 00:09:28,655 did the same, so we were happy about that. 229 00:09:28,689 --> 00:09:32,034 -We are close. -Push. [mutters] 230 00:09:32,068 --> 00:09:35,413 Andrea, we're getting behind. Got to push. 231 00:09:35,448 --> 00:09:37,379 -You there, Smithe? -ANNA LEIGH: Come on, Dad. 232 00:09:37,413 --> 00:09:39,620 You got to go at my pace. 233 00:09:39,655 --> 00:09:41,172 -Pushing. -Want to run? 234 00:09:41,206 --> 00:09:42,758 -I can't right now. -Okay. 235 00:09:42,793 --> 00:09:44,482 Come on, Dad. Hey, they're running. Can you run a little? 236 00:09:46,137 --> 00:09:47,793 -Go slow. -That is so cool. 237 00:09:47,827 --> 00:09:51,206 Can we go around the elephants? Come on, Liam. 238 00:09:51,241 --> 00:09:53,931 LIAM: It was definitely interesting 239 00:09:53,965 --> 00:09:55,620 walking around with these elephants, 240 00:09:55,655 --> 00:09:56,965 and especially, they're trying to, like, 241 00:09:57,000 --> 00:09:58,793 -take our sugarcane from us. -Yeah. 242 00:09:58,827 --> 00:10:00,068 I think he really wanted our sugarcane. 243 00:10:00,103 --> 00:10:01,413 JOHN: Getting some altitude. 244 00:10:01,448 --> 00:10:03,241 Yeah. Getting up there. 245 00:10:03,275 --> 00:10:05,413 All right, we got to find the mahout. 246 00:10:05,448 --> 00:10:07,689 -Come on. There it is. -Go ahead. 247 00:10:07,724 --> 00:10:09,172 IAN: It's got to be him in the purple shirt. 248 00:10:09,206 --> 00:10:10,862 [panting] 249 00:10:10,896 --> 00:10:11,896 GARRETT: We're almost there. 250 00:10:11,931 --> 00:10:13,689 -I see it. -Come on, Dad. 251 00:10:13,724 --> 00:10:15,103 -Oh. -Start running. Come on. 252 00:10:15,137 --> 00:10:17,344 IAN: Hello, my friend. 253 00:10:17,379 --> 00:10:18,517 -Are you the mahout? -We're here? 254 00:10:18,551 --> 00:10:20,034 -Yes. -Okay. 255 00:10:20,068 --> 00:10:22,448 TODD: Here you go. 256 00:10:22,482 --> 00:10:24,034 Thank you so much. Thank you. 257 00:10:24,068 --> 00:10:25,724 ROBBIN: We're here. Give it. 258 00:10:25,758 --> 00:10:27,379 TODD: Thank you. Come on. 259 00:10:28,379 --> 00:10:30,137 Thank you. 260 00:10:32,724 --> 00:10:34,137 Roadblock. 261 00:10:34,172 --> 00:10:36,137 "Who is feeling balanced?" 262 00:10:36,172 --> 00:10:38,103 KEOGHAN: The Bhavai folk dance was inspired 263 00:10:38,137 --> 00:10:40,827 by the amazing physical feat of women 264 00:10:40,862 --> 00:10:43,965 carrying heavy jugs of water enormous distances 265 00:10:44,000 --> 00:10:45,827 back to their villages. 266 00:10:45,862 --> 00:10:47,310 It's now a performance. 267 00:10:47,344 --> 00:10:51,379 The best can move gracefully with up to nine pots 268 00:10:51,413 --> 00:10:53,482 precariously balanced on their heads. 269 00:10:53,517 --> 00:10:56,517 This Roadblock literally hangs in the balance 270 00:10:56,551 --> 00:10:59,793 as teams attempt to keep three from falling 271 00:10:59,827 --> 00:11:04,137 while following a short, choreographed routine. 272 00:11:04,172 --> 00:11:06,241 -Me. I'll read it. -Yeah. 273 00:11:06,275 --> 00:11:07,758 -I am. -Ashlie's doing the Roadblock. 274 00:11:07,793 --> 00:11:10,137 -You. Chelsea. -I'll do it. 275 00:11:10,172 --> 00:11:12,793 I'm feeling balanced. I'm gonna do this one. 276 00:11:12,827 --> 00:11:14,758 [panting] -ANNA LEIGH: "Who's feeling balanced?" 277 00:11:14,793 --> 00:11:17,310 -I got this. -Over here. 278 00:11:17,344 --> 00:11:19,206 -Let's go, Morgan. This is it! -Come on. 279 00:11:19,241 --> 00:11:22,000 -I got it. Yeah. -You got it? You feeling balanced? 280 00:11:22,034 --> 00:11:24,655 Ooh. Good job. Thank you. 281 00:11:24,689 --> 00:11:26,068 Hi. Thank you. Namaste. 282 00:11:26,103 --> 00:11:27,896 Andrea gonna do it. 283 00:11:27,931 --> 00:11:29,724 I'm gonna do the Roadblock. 284 00:11:29,758 --> 00:11:31,517 -This way. It's is up here. -This way? 285 00:11:31,551 --> 00:11:34,448 -Go. Go, Dad. -Okay. 286 00:11:34,482 --> 00:11:36,655 "Find your costume." There's... Here. Costumes there. 287 00:11:36,689 --> 00:11:38,379 TODD: Come on. There it is. 288 00:11:38,413 --> 00:11:39,896 ASHLIE: Look how cute this place is. 289 00:11:39,931 --> 00:11:42,241 Putting on a costume. 290 00:11:42,275 --> 00:11:43,655 -IAN: Thank you so much. -Costumes? 291 00:11:43,689 --> 00:11:45,034 They all the same? 292 00:11:45,068 --> 00:11:47,068 Just these, or the dress, as well? 293 00:11:47,103 --> 00:11:49,448 ASHLIE: Having all the teams at the Roadblock 294 00:11:49,482 --> 00:11:51,827 at the same time is stressful because 295 00:11:51,862 --> 00:11:54,103 you have to perform at your very best 296 00:11:54,137 --> 00:11:56,034 and your errors are limited. 297 00:11:56,068 --> 00:11:58,586 You instructor? Okey dokey. 298 00:11:58,620 --> 00:12:00,172 -Thank you. Thank you, sir. -Thank you. 299 00:12:01,896 --> 00:12:02,896 -Here we go. -That's a Roadblock, baby. 300 00:12:02,931 --> 00:12:04,379 "Who's feeling balanced?" 301 00:12:04,413 --> 00:12:05,793 -I'm feeling balanced. -You're feeling balanced? 302 00:12:05,827 --> 00:12:07,689 I'm feeling balanced. 303 00:12:07,724 --> 00:12:09,103 I can feel balanced. You've done your balancing already. 304 00:12:09,137 --> 00:12:10,172 -Okay. You sure? -Yeah. 305 00:12:10,206 --> 00:12:11,758 All right, let's do it. Ready? 306 00:12:11,793 --> 00:12:13,689 JOHN: I knew I was a little lae to get up to the Roadblock, 307 00:12:13,724 --> 00:12:16,206 but felt pretty confident in my rhythm. 308 00:12:16,241 --> 00:12:18,206 I like to bust a move. Back in high school and colleg, 309 00:12:18,241 --> 00:12:19,551 I did a little bit of breakdancing. 310 00:12:19,586 --> 00:12:21,137 GREG: I always loved going 311 00:12:21,172 --> 00:12:23,034 to dances with Johnny 'cause he'd be the guy who's, like, 312 00:12:23,068 --> 00:12:24,344 there's a big dance circle, 313 00:12:24,379 --> 00:12:25,931 and he's the one busting it down in the middle. 314 00:12:27,344 --> 00:12:28,517 I'm ready to start. 315 00:12:28,551 --> 00:12:30,413 So we had to go and dress up 316 00:12:30,448 --> 00:12:32,965 in a little outfit and put a donut on our head 317 00:12:33,000 --> 00:12:35,034 and three bowls. 318 00:12:35,068 --> 00:12:36,620 Two, three. 319 00:12:36,655 --> 00:12:40,068 And then, we had to learn the steps for this dance. 320 00:12:40,103 --> 00:12:41,724 Never danced like that. 321 00:12:41,758 --> 00:12:43,172 In Texas, we go two-stepping, 322 00:12:43,206 --> 00:12:44,862 and so, I feel like just, like, 323 00:12:44,896 --> 00:12:47,103 gliding and balancing and kind of just going with... 324 00:12:47,137 --> 00:12:48,517 -It kind of comes natural. -Yeah. 325 00:12:48,551 --> 00:12:50,620 -Okay? Done? -Okay. Let me try. 326 00:12:50,655 --> 00:12:53,413 ♪ 327 00:13:18,068 --> 00:13:22,241 -Five, six, seven, eight. -One, two, three, four. 328 00:13:22,275 --> 00:13:23,310 -Balance. -JOE: Let's go. Let's go. 329 00:13:23,344 --> 00:13:24,758 GARRETT: I want to learn the dance, 330 00:13:24,793 --> 00:13:25,965 and then I'll put this on after. 331 00:13:26,000 --> 00:13:26,965 I could practice without it first? 332 00:13:27,000 --> 00:13:28,620 -Okay, let's go. -Yes. 333 00:13:28,655 --> 00:13:30,689 When I was actually practicing, I was like, "Let me 334 00:13:30,724 --> 00:13:32,206 practice the actual hand moves" 335 00:13:32,241 --> 00:13:33,620 And then, once that was complete, 336 00:13:33,655 --> 00:13:36,172 then practiced it with the pots, 337 00:13:36,206 --> 00:13:37,206 which I think helped. 338 00:13:37,241 --> 00:13:38,862 Nine. 339 00:13:38,896 --> 00:13:40,172 I'm gonna feel the rhythm. 340 00:13:40,206 --> 00:13:43,034 Okay. One. 341 00:13:43,068 --> 00:13:46,862 -Two, three, four. -Two, three, four. 342 00:13:46,896 --> 00:13:50,241 -One, two, three, four. -One, two, three, four. 343 00:13:52,620 --> 00:13:54,482 ANNA LEIGH: Good. I did? 344 00:13:54,517 --> 00:13:56,068 okay. Um, yes. Okay, I'm going. 345 00:13:56,103 --> 00:13:58,068 So I'm really competitive 346 00:13:58,103 --> 00:13:59,517 because I played volleyball in undergrad, 347 00:13:59,551 --> 00:14:02,793 and we learned if you ain't first, you're las. 348 00:14:02,827 --> 00:14:04,206 So, I memorized 349 00:14:04,241 --> 00:14:06,103 the step numbers and I memorized the order. 350 00:14:06,137 --> 00:14:08,034 So I said, "You know what? 351 00:14:08,068 --> 00:14:09,758 I have to go and just try it." 352 00:14:10,758 --> 00:14:12,793 ♪ 353 00:14:12,827 --> 00:14:14,931 STEVE: Get it, girl. 354 00:14:19,310 --> 00:14:21,482 Six, seven. 355 00:14:22,758 --> 00:14:27,620 Nine, ten. One, two, three. 356 00:14:32,068 --> 00:14:35,034 No, no. Try again. Thank you. 357 00:14:35,068 --> 00:14:37,137 Okay, I think I'm gonna try it. 358 00:14:38,103 --> 00:14:40,137 Eight, nine. 359 00:14:42,862 --> 00:14:45,655 Aah! No! 360 00:14:45,689 --> 00:14:49,275 -Six, seven, eight, nine. -Seven, eight. 361 00:14:49,310 --> 00:14:52,758 One, two, three. 362 00:14:53,758 --> 00:14:55,379 The routine, I got like that. 363 00:14:55,413 --> 00:14:57,379 It was easy. I figured it out. 364 00:14:57,413 --> 00:15:01,413 I just couldn't find that spot on my head where it would stay. 365 00:15:01,448 --> 00:15:05,068 This is tough. Um, I don't have very good head balance, I guess. 366 00:15:11,137 --> 00:15:14,758 COREY: Moving your body without moving your neck-- 367 00:15:14,793 --> 00:15:17,517 it was definitely... [laughs] difficult. 368 00:15:19,275 --> 00:15:21,379 Oh! I got better. That was better. 369 00:15:21,413 --> 00:15:24,206 MALAINA: Let's go, Andrea! You got this. 370 00:15:24,241 --> 00:15:26,275 ♪ 371 00:15:28,413 --> 00:15:31,172 -GREG: Get it, Andrea. -MALAINA: Come on, Andrea. 372 00:15:38,206 --> 00:15:40,965 -MALAINA: This is stressful. -GREG: Keep it up. 373 00:15:41,000 --> 00:15:43,344 Two. 374 00:15:43,379 --> 00:15:46,137 -Oh, my gosh. -Oh. 375 00:15:46,172 --> 00:15:48,241 -Oh, my God. That's so hard. -IAN: I'm dying. 376 00:15:48,275 --> 00:15:49,724 How in the world are you going that fast? 377 00:15:54,206 --> 00:15:56,931 -Seven, eight, nine. -Three, four. 378 00:15:56,965 --> 00:15:59,034 -Ten, 11. -Five, six. 379 00:15:59,068 --> 00:16:00,689 This feels real wobbly, but I'm trusting her. 380 00:16:00,724 --> 00:16:02,034 No. 381 00:16:04,310 --> 00:16:06,689 -Oh, my God. That's so hard. -ANNA LEIGH: Okay, I got this. 382 00:16:06,724 --> 00:16:09,482 ♪ 383 00:16:39,103 --> 00:16:41,137 ♪ 384 00:16:46,103 --> 00:16:48,827 -[music stops] -STEVE: Let's go. [whooping] 385 00:16:48,862 --> 00:16:51,206 -Well done. Beautiful dancing. -STEVE: There you go, Anna Leigh. 386 00:16:51,241 --> 00:16:53,931 -Oh, no. -Thank you so much. 387 00:16:53,965 --> 00:16:55,448 -[applause, cheering] -ROBBIN: This is unreal. 388 00:16:56,482 --> 00:16:58,689 GARRETT: Over the last three legs, there's one team 389 00:16:58,724 --> 00:17:02,137 that has really been running the race well, and that team is 390 00:17:02,172 --> 00:17:04,275 Steve and Anna Leigh. They've just been dominating the race. 391 00:17:04,310 --> 00:17:05,655 We just feel like 392 00:17:05,689 --> 00:17:08,068 we need to get rid of them before we get to the end. 393 00:17:08,103 --> 00:17:09,896 "Make your way on foot to Panna Meena ka Kund..." 394 00:17:09,931 --> 00:17:12,275 -"Panna Meena..." -"...to find your next clue." 395 00:17:12,310 --> 00:17:14,655 KEOGHAN: Teams will make their Detour decision 396 00:17:14,689 --> 00:17:17,034 here at Panna Meena ka Kund. 397 00:17:17,068 --> 00:17:20,896 This striking 16th century architectural marvel 398 00:17:20,931 --> 00:17:24,655 is not only amazing to look at, but an ingenious way 399 00:17:24,689 --> 00:17:29,206 of collecting water regardless of the fluctuating level. 400 00:17:30,758 --> 00:17:33,344 -"Panna Meena..." -Go. Go, go, go. 401 00:17:33,379 --> 00:17:35,724 ♪ 402 00:17:36,758 --> 00:17:40,551 MAN: Ah! Stop, stop, stop. Thank you very much. 403 00:17:40,586 --> 00:17:43,172 ♪ 404 00:17:43,206 --> 00:17:44,586 -Stop, stop, stop. -Nope. 405 00:17:44,620 --> 00:17:46,517 MAN: No, you're having just one pitcher on your head. 406 00:17:46,551 --> 00:17:48,482 -You have to get three. -Oh, three. 407 00:17:48,517 --> 00:17:50,482 -Yes. -Where did my third one go? Oh, oh. Okay. 408 00:17:50,517 --> 00:17:51,758 -[John laughs] -MAN: Thank you. 409 00:17:51,793 --> 00:17:54,103 -♪ -Ooh! 410 00:17:54,137 --> 00:17:55,931 -Oh! -Oh! Almost, man. 411 00:17:55,965 --> 00:17:58,034 -Oh! -MAN: Almost, almost. 412 00:17:58,068 --> 00:18:00,103 ROBBIN: Come on, Chelsea! That's okay. 413 00:18:00,137 --> 00:18:02,137 Thank you very much. Back to the line. 414 00:18:02,172 --> 00:18:04,206 ♪ 415 00:18:11,586 --> 00:18:13,172 GREG: Wow! 416 00:18:13,206 --> 00:18:14,517 -MAN: Beautiful dancing. -Mighty job. 417 00:18:14,551 --> 00:18:15,655 We have a special gift for you. 418 00:18:15,689 --> 00:18:16,931 -Thank you. -GREG: Mighty job. 419 00:18:16,965 --> 00:18:18,758 Appreciate it. Thank you. 420 00:18:18,793 --> 00:18:21,310 -Awesome! -Great job! 421 00:18:21,344 --> 00:18:22,793 I'm getting it. 422 00:18:23,758 --> 00:18:25,896 So far, two teams have already left. 423 00:18:25,931 --> 00:18:27,517 Um, it seems like Ashlie's just practicing 424 00:18:27,551 --> 00:18:28,931 and practicing and practicing. 425 00:18:28,965 --> 00:18:30,896 At some point, you just got to try. 426 00:18:30,931 --> 00:18:32,172 ANNA LEIGH: Look at all these goats. 427 00:18:32,206 --> 00:18:34,000 -STEVE: Mom's happy. -[Anna Leigh bleating] 428 00:18:34,034 --> 00:18:37,000 That's a mama goat. Excuse me? 429 00:18:37,034 --> 00:18:40,034 -Panna Meena ka Kund? -There. 430 00:18:40,068 --> 00:18:42,000 The big... the big one? 431 00:18:43,689 --> 00:18:45,586 Okay. Thank you. 432 00:18:45,620 --> 00:18:49,172 Come on, Dad. A little hustle and bustle. 433 00:18:49,206 --> 00:18:50,586 Come on, Morgan. 434 00:18:50,620 --> 00:18:53,000 ♪ 435 00:19:00,310 --> 00:19:01,551 -[applause] -MAN: Beautiful dancing. 436 00:19:01,586 --> 00:19:03,896 -[applause, cheering] -Namaste. 437 00:19:03,931 --> 00:19:06,000 ROBBIN: Good job, you guys. 438 00:19:06,034 --> 00:19:07,448 -TODD: Geez, Louise. -LENA: Okay, Morgan. 439 00:19:07,482 --> 00:19:08,586 -Let's get out of here. -MORGAN: All right. 440 00:19:08,620 --> 00:19:10,068 -Let's go. -All right. I'm trying. 441 00:19:10,103 --> 00:19:11,689 I'm going for it. I'm gonna try it. 442 00:19:11,724 --> 00:19:14,172 TODD: People are getting their third, fourth try 443 00:19:14,206 --> 00:19:16,034 when we haven't even tried it once, so, 444 00:19:16,068 --> 00:19:17,517 this is stressing me out. 445 00:19:17,551 --> 00:19:20,655 -What is Ashlie doing? -[applause, cheering] 446 00:19:20,689 --> 00:19:22,000 ASHLIE: All right, I'll try it. 447 00:19:22,034 --> 00:19:23,310 With the way I usually approach 448 00:19:23,344 --> 00:19:24,793 any type of a dance challenge 449 00:19:24,827 --> 00:19:27,275 is it needs to be close to perfect as possible. 450 00:19:27,310 --> 00:19:29,413 And so, I don't like to jump into it, like, 451 00:19:29,448 --> 00:19:32,655 getting judged until I'm like, "No, I... I got it." 452 00:19:32,689 --> 00:19:34,517 -[claps] -You got this, girl. -You try and do this. 453 00:19:34,551 --> 00:19:36,655 -You got this, girl. -Oh, my God. This is gonna be hard. 454 00:19:36,689 --> 00:19:38,275 JOE: [whoops] Ian, you got this. 455 00:19:38,310 --> 00:19:40,241 Let's go, Ian. 456 00:19:41,931 --> 00:19:44,413 Beautiful. Ian, you got this. 457 00:19:52,137 --> 00:19:53,620 Let's go, baby. You got it, girl. 458 00:20:00,620 --> 00:20:02,137 MAN: No, no. 459 00:20:02,172 --> 00:20:03,896 Try again. Thank you. 460 00:20:03,931 --> 00:20:05,965 ♪ 461 00:20:07,793 --> 00:20:12,275 LIAM: So, while Yeremi was doing this Roadblock, I was just 462 00:20:12,310 --> 00:20:16,137 watching him do it and just so grateful that it wasn't me. 463 00:20:16,172 --> 00:20:17,827 -[laughing] -[laughing] 'Cause I know 464 00:20:17,862 --> 00:20:19,310 how much he hates dancing. 465 00:20:19,344 --> 00:20:20,931 -YEREMI: Please stop. -And I hate dancing worse, 466 00:20:20,965 --> 00:20:22,931 but he can balance and I can't, so... 467 00:20:22,965 --> 00:20:24,275 YEREMI: I've been doing it, and I'm, like, 468 00:20:24,310 --> 00:20:25,689 trying to focus, but I was like, 469 00:20:25,724 --> 00:20:27,931 "Maybe you smile." And I'm, like... 470 00:20:27,965 --> 00:20:29,275 He has a weird, 471 00:20:29,310 --> 00:20:30,655 serial-killer smile on that entire time. 472 00:20:30,689 --> 00:20:32,137 YEREMI: It's so dumb. 473 00:20:32,172 --> 00:20:33,551 I was like, "You're probably freaking the judge out." 474 00:20:35,586 --> 00:20:37,413 MAN: Stop the music. 475 00:20:37,448 --> 00:20:39,758 No, no. Try again. Thank you. 476 00:20:39,793 --> 00:20:42,034 -Almost, man. -This is rough. 477 00:20:42,068 --> 00:20:44,965 How did Anna Leigh get it so quickly? 478 00:20:45,000 --> 00:20:46,482 -Right? -Mm-hmm. 479 00:20:46,517 --> 00:20:48,551 ♪ 480 00:20:50,551 --> 00:20:53,068 -Aah! -JOEL: Oh! 481 00:20:53,103 --> 00:20:55,137 ♪ 482 00:21:05,206 --> 00:21:07,862 TODD: Oh. Almost. 483 00:21:07,896 --> 00:21:09,241 -JOEL: It's all right, Corey. -TODD: It's all right. 484 00:21:09,275 --> 00:21:10,586 JOEL: It's all right, Corey. 485 00:21:10,620 --> 00:21:12,413 They were going so fast. 486 00:21:12,448 --> 00:21:13,482 LIAM: Seeing Corey struggle, 487 00:21:13,517 --> 00:21:14,827 I was like, "Mm." 488 00:21:14,862 --> 00:21:16,137 They're a pretty good team. 489 00:21:16,172 --> 00:21:19,034 YEREMI: To see them being frontrunners 490 00:21:19,068 --> 00:21:21,310 this whole time and then seeing him, like, so stiff... 491 00:21:21,344 --> 00:21:22,931 -Unreal. -I'm not gonna lie-- it felt kind of good to me. 492 00:21:22,965 --> 00:21:25,862 MALAINA: Come on, Andrea. You got this, girl. 493 00:21:27,275 --> 00:21:28,827 Come on, Andrea. 494 00:21:28,862 --> 00:21:30,724 You know the moves. 495 00:21:35,896 --> 00:21:37,551 [applause, cheering] 496 00:21:37,586 --> 00:21:38,965 Good job, Andrea! 497 00:21:39,000 --> 00:21:40,551 MAN: Beautiful dancing. 498 00:21:40,586 --> 00:21:42,137 -Thank you so much. -You're welcome. 499 00:21:43,448 --> 00:21:46,758 Good job, Andrea! Yes! Yes! Yes! 500 00:21:46,793 --> 00:21:49,448 ROBBIN: Don't give up. You got this. 501 00:21:52,655 --> 00:21:54,689 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 502 00:21:54,724 --> 00:21:56,275 -Very nice. Yes. -Yes, yes, yes! 503 00:21:56,310 --> 00:21:58,172 Congratulations. 504 00:21:58,206 --> 00:21:59,793 [Robbin and Chelsea whooping] 505 00:22:01,344 --> 00:22:04,000 Yes, girlfriend. 506 00:22:08,862 --> 00:22:10,724 [bleating] 507 00:22:10,758 --> 00:22:12,344 JOHN: Panna Meena ka Kund? This way? 508 00:22:12,379 --> 00:22:14,344 -By, by... On the steps. Down. -Got it. 509 00:22:14,379 --> 00:22:15,724 -JOHN: Thank you. -GREG: Thank you. 510 00:22:15,758 --> 00:22:17,413 -Hey! -LENA: Hey. Did you guys find it? 511 00:22:17,448 --> 00:22:19,413 -No, not... This way. -So, this way? 512 00:22:19,448 --> 00:22:20,758 JOHN: Yeah. Good job. Good job. 513 00:22:20,793 --> 00:22:22,068 Morgan and Lena are 514 00:22:22,103 --> 00:22:23,862 a team that have placed kind of near 515 00:22:23,896 --> 00:22:25,586 Greg and I the first two legs. 516 00:22:25,620 --> 00:22:28,724 And seems like when we have proximity, we end up 517 00:22:28,758 --> 00:22:29,793 trying to work together. 518 00:22:29,827 --> 00:22:31,482 GREG: Did anyone else get it? 519 00:22:31,517 --> 00:22:33,310 LENA: No. That's why we got to hurry up before they see us. 520 00:22:33,344 --> 00:22:34,448 Also, they're Franklins, too. 521 00:22:34,482 --> 00:22:35,793 JOHN: We're all Franklins. 522 00:22:35,827 --> 00:22:36,862 We all have the same last name. Yeah. 523 00:22:36,896 --> 00:22:38,034 -The Franklin siblings. -Yeah. 524 00:22:38,068 --> 00:22:39,379 Let's go, Franklin. 525 00:22:39,413 --> 00:22:40,931 JOHN: ♪ Franklin siblings!♪ 526 00:22:40,965 --> 00:22:42,241 GREG: Steve and Anna Leigh-- they're probably 527 00:22:42,275 --> 00:22:44,000 -upside the mat already. -JOHN: Right? 528 00:22:47,068 --> 00:22:49,344 Panna Meena ka Kund? 529 00:22:49,379 --> 00:22:51,310 This way. 530 00:22:51,344 --> 00:22:52,689 Look for the clue box. 531 00:22:52,724 --> 00:22:54,862 There it is, Dad. Come on. 532 00:22:54,896 --> 00:22:56,827 Whoa! Look at that! 533 00:22:56,862 --> 00:23:00,482 -Look at these ladies. [gasps] -STEVE: Wow. 534 00:23:01,862 --> 00:23:03,482 Detour. 535 00:23:03,517 --> 00:23:05,275 "All Dolled Up or The Big Picture?" 536 00:23:05,310 --> 00:23:07,517 Puppet theater has been used 537 00:23:07,551 --> 00:23:11,413 to keep history alive for more than 5,000 years. 538 00:23:11,448 --> 00:23:13,931 The most famous form of puppetry 539 00:23:13,965 --> 00:23:17,034 in India is known as Kathputli, 540 00:23:17,068 --> 00:23:20,586 vibrantly dressed, stringed marionettes. 541 00:23:20,620 --> 00:23:22,655 This Detour requires teams 542 00:23:22,689 --> 00:23:25,137 to make two of them-- a king and a queen-- 543 00:23:25,172 --> 00:23:28,586 made of wooden torsos, arms stuffed with cotton, 544 00:23:28,620 --> 00:23:32,965 decorative robes and headwear, along with string. 545 00:23:33,000 --> 00:23:35,103 Once they're ready for the stage, 546 00:23:35,137 --> 00:23:37,310 they must dangle them from 12 feet 547 00:23:37,344 --> 00:23:39,000 and make them dance. 548 00:23:40,551 --> 00:23:44,482 Rajput art dates back thousands of years, distinguished 549 00:23:44,517 --> 00:23:47,310 by its bright colors and abstract form. 550 00:23:47,344 --> 00:23:50,758 It was used to adorn palace and temple walls. 551 00:23:50,793 --> 00:23:54,965 This Detour requires teams to bring a masterpiece to life 552 00:23:55,000 --> 00:23:58,413 by incorporating themselves into the scene, wearing costumes, 553 00:23:58,448 --> 00:24:00,655 and finding the correct characters 554 00:24:00,689 --> 00:24:03,034 to match the example at their station. 555 00:24:03,068 --> 00:24:05,344 Some of the differences are tricky to spot. 556 00:24:05,379 --> 00:24:09,655 But if they can properly imitae art, they'll be handed a clue. 557 00:24:09,689 --> 00:24:12,000 Think the doll. "Choose one of the marked rickshaws 558 00:24:12,034 --> 00:24:13,620 on the street outside of the main entrance." 559 00:24:13,655 --> 00:24:14,793 What's a rickshaw? 560 00:24:14,827 --> 00:24:17,448 Rickshaw? 561 00:24:17,482 --> 00:24:20,000 Okay? All right, let's go. 562 00:24:20,034 --> 00:24:22,034 Good job. Good job. 563 00:24:25,034 --> 00:24:27,241 -LIAM: Yes. Yes. -♪ 564 00:24:33,482 --> 00:24:35,827 -Let's go, Yeremi! Let's go! -Thank you, sir. 565 00:24:37,068 --> 00:24:39,034 -Yes. Yes. -YEREMI: It's all great. That was crazy. 566 00:24:39,068 --> 00:24:40,068 -That was crazy. -Didn't know 567 00:24:40,103 --> 00:24:41,137 I shaked my tail feather like that. 568 00:24:41,172 --> 00:24:43,137 JOEL: Let's go, Big Smithe. 569 00:24:43,172 --> 00:24:45,206 ♪ 570 00:24:45,241 --> 00:24:46,551 Ugh! 571 00:24:46,586 --> 00:24:48,620 ♪ 572 00:24:49,655 --> 00:24:52,103 JOE: Oh! 573 00:24:52,137 --> 00:24:54,103 IAN: My head, I think, is a little funny shape, 574 00:24:54,137 --> 00:24:56,862 so, the doughnut didn't really fit properly on my head. 575 00:24:56,896 --> 00:24:59,310 Made it challenging to, like, not let the pots fall... 576 00:24:59,344 --> 00:25:01,034 JOE: But note that 577 00:25:01,068 --> 00:25:03,655 it fit fine for everybody else who competed in that challenge. 578 00:25:03,689 --> 00:25:06,827 Oh, your view was good from the cheap seats, huh? 579 00:25:06,862 --> 00:25:09,137 ♪ 580 00:25:15,827 --> 00:25:17,517 Oh! 581 00:25:17,551 --> 00:25:20,551 ASHLIE: Nice try. You got this. 582 00:25:20,586 --> 00:25:22,482 I'm gonna go practice a few more times. 583 00:25:22,517 --> 00:25:25,034 I didn't feel like I was ready, so I thought 584 00:25:25,068 --> 00:25:26,793 it'd be a waste of my time to stand in that line. 585 00:25:26,827 --> 00:25:28,586 I'm just gonna practice a few more times. 586 00:25:30,034 --> 00:25:31,655 Oh, no. 587 00:25:31,689 --> 00:25:33,241 TODD: Ooh! Let's get some, baby. 588 00:25:33,275 --> 00:25:34,689 I feel like she's, like, right there. 589 00:25:34,724 --> 00:25:36,068 She's doing a great job. 590 00:25:36,103 --> 00:25:37,379 I'm glad she's in the game now, 591 00:25:37,413 --> 00:25:40,103 and she's playing. She's going for it. 592 00:25:43,000 --> 00:25:45,103 [whooping] Yeah, baby! 593 00:25:45,137 --> 00:25:47,275 -Beautiful dancing. -Thank you so much. 594 00:25:47,310 --> 00:25:49,310 -Thank you. -TODD: [whoops] Good job, baby! 595 00:25:49,344 --> 00:25:53,000 Thank you. Oh. Oh, hi. 596 00:25:53,034 --> 00:25:54,482 -Let's go. -Let's go. 597 00:25:54,517 --> 00:25:56,827 -Here we go. -There's our next clue right there. 598 00:25:56,862 --> 00:25:58,724 -Whoa. -Wow. 599 00:25:58,758 --> 00:26:00,206 -Wow! -Whoa. 600 00:26:00,241 --> 00:26:03,172 -LENA: This is it, though. -GREG: Oh, my gosh. 601 00:26:03,206 --> 00:26:04,517 -So cool. -Let's go, Morgan. 602 00:26:04,551 --> 00:26:06,172 GREG: Let's go, let's go, let's go. 603 00:26:06,206 --> 00:26:07,965 -Want to do it? -Yeah. 604 00:26:09,344 --> 00:26:10,758 [speaks indistinctly] 605 00:26:10,793 --> 00:26:13,379 "Detour. All Dolled Up or The Big Picture." 606 00:26:13,413 --> 00:26:14,896 -What do you want to do? -This seems like 607 00:26:14,931 --> 00:26:16,344 it's one thing-- The Big Picture, but... 608 00:26:16,379 --> 00:26:17,793 Which one are you guys doing? 609 00:26:17,827 --> 00:26:19,689 We're gonna do The Big Picture. 610 00:26:19,724 --> 00:26:21,206 -Do you want to do it together? -Yeah, we could. 611 00:26:21,241 --> 00:26:23,034 Okay, let's go. We'll do it together. 612 00:26:23,068 --> 00:26:24,448 We're gonna do Big Picture. 613 00:26:24,482 --> 00:26:27,034 -Yeah. Let's get it quick. -GREG: Let's go. Let's go. 614 00:26:27,068 --> 00:26:28,275 Let's go. 615 00:26:28,310 --> 00:26:30,275 ♪ 616 00:26:30,310 --> 00:26:31,517 Yes. 617 00:26:38,551 --> 00:26:41,413 JOE: Yes! So good! 618 00:26:41,448 --> 00:26:43,931 MAN: Okay, so, I have a surprise. 619 00:26:43,965 --> 00:26:45,655 -Yeah! -Yes! Ian, yes! 620 00:26:46,965 --> 00:26:49,586 [whoops] 621 00:26:49,620 --> 00:26:52,379 JOE: I got it. I got it. I got it. Go. 622 00:26:52,413 --> 00:26:54,448 ♪ 623 00:26:59,068 --> 00:27:00,310 Bravo! Bravo! Beautiful dancing! 624 00:27:00,344 --> 00:27:02,448 JOEL: That's it. That's it. 625 00:27:02,482 --> 00:27:04,448 -Get it, Smithe! -Thank you so much. 626 00:27:04,482 --> 00:27:05,793 -You keep this... -I love your mustache. 627 00:27:05,827 --> 00:27:07,379 -I'm going for that. -I love your... 628 00:27:07,413 --> 00:27:09,586 -JOEL: Well done, Smithe. Let's go. -All right, we're out. 629 00:27:14,724 --> 00:27:16,620 -You can't let them pass us. -We got to hurry. 630 00:27:22,137 --> 00:27:23,724 Oh! Man, this is tough. 631 00:27:28,172 --> 00:27:29,379 [elephants trumpeting] 632 00:27:30,965 --> 00:27:32,448 All right. I'm trying. 633 00:27:32,482 --> 00:27:33,793 I feel like 634 00:27:33,827 --> 00:27:35,103 I'm a really intense competitor. 635 00:27:35,137 --> 00:27:36,620 I'm a very competitive person. 636 00:27:36,655 --> 00:27:39,758 So to be, by far, 637 00:27:39,793 --> 00:27:43,103 the worst at something wasn't fun. 638 00:27:43,137 --> 00:27:45,241 But I'm gonna stick with it no matter what. 639 00:27:45,275 --> 00:27:46,724 I'm gonna make it happen. 640 00:27:46,758 --> 00:27:48,793 ♪ 641 00:27:50,724 --> 00:27:53,034 Stop, stop, stop. Try again. 642 00:27:53,068 --> 00:27:54,068 COREY: I got this. 643 00:27:54,103 --> 00:27:56,448 I'll figure it out. 644 00:27:56,482 --> 00:27:59,068 MALAINA: This is it. It's a cow. 645 00:27:59,103 --> 00:28:01,620 -Stay there, cow. -Yeah. 646 00:28:01,655 --> 00:28:03,172 Right there, Malaina. Come on. Come on. 647 00:28:03,206 --> 00:28:05,379 -MALAINA: Beautiful. -Beautiful. There you go. 648 00:28:05,413 --> 00:28:07,551 -We made it. -Go for it. 649 00:28:07,586 --> 00:28:09,137 I think The Big Picture. 650 00:28:09,172 --> 00:28:10,655 -Yeah, I think The Big Picture. -Okay. 651 00:28:10,689 --> 00:28:12,344 Go. Come on, Malaina. 652 00:28:13,344 --> 00:28:16,275 All right, now. He said straight and then left. 653 00:28:16,310 --> 00:28:19,724 ROBBIN: My God, how beautiful is this? Wow. 654 00:28:19,758 --> 00:28:21,482 -I think Big Picture. -I think Big Picture. 655 00:28:21,517 --> 00:28:22,827 -We're gonna do Big Picture. -Okay. 656 00:28:22,862 --> 00:28:25,310 We chose to do the mural because... 657 00:28:25,344 --> 00:28:27,344 CHELSEA: Puppet had performing in it, and I was kind of 658 00:28:27,379 --> 00:28:29,172 -done with performing for the day. -Performed out. Yeah. 659 00:28:29,206 --> 00:28:30,827 Oh, we got another team here. 660 00:28:30,862 --> 00:28:33,310 -[mutters] -ROBBIN: Good job, guys. 661 00:28:33,344 --> 00:28:35,000 -CHELSEA: Good job. -Thank you guys. Good job, ladies. 662 00:28:35,034 --> 00:28:36,172 That's incredible. 663 00:28:36,206 --> 00:28:38,655 -We're The Big Picture. -All right. Okay. 664 00:28:40,965 --> 00:28:42,896 ASHLIE: I bet you it's up there. 665 00:28:42,931 --> 00:28:45,620 I don't know. Right here? I don't know. 666 00:28:46,793 --> 00:28:48,551 Don't say anything. Pretend like you don't see 'em. 667 00:28:48,586 --> 00:28:50,586 This way. This way, guys? Which way? 668 00:28:50,620 --> 00:28:53,000 This way? Ooh, they didn't help. 669 00:28:53,034 --> 00:28:55,758 ASHLIE: Since day one, we have been just keeping our eyes 670 00:28:55,793 --> 00:28:56,827 on every single team. 671 00:28:56,862 --> 00:28:58,103 TODD: Robbin and Chelsea-- 672 00:28:58,137 --> 00:28:59,448 they're in it to win it. 673 00:28:59,482 --> 00:29:00,827 They don't want to help anyone. 674 00:29:00,862 --> 00:29:02,689 ASHLIE: We know that U-Turn is coming, 675 00:29:02,724 --> 00:29:04,965 and so, we do have a few teams that we're eyeing. 676 00:29:05,000 --> 00:29:07,931 -All right, let's just bust this out. -All right. 677 00:29:07,965 --> 00:29:10,000 ♪ 678 00:29:17,551 --> 00:29:19,448 Sorry. 679 00:29:21,862 --> 00:29:23,275 Aah! 680 00:29:23,310 --> 00:29:25,103 COREY: [sighs] I just can't get it 681 00:29:25,137 --> 00:29:26,931 to stay on my head. 682 00:29:27,862 --> 00:29:29,344 Dad was the former head coach 683 00:29:29,379 --> 00:29:32,413 for the Washington School for the Deaf football team. 684 00:29:46,827 --> 00:29:47,965 COREY: Better, better. Thank you. 685 00:29:48,000 --> 00:29:49,206 Thank you. I'm feeling better. 686 00:29:50,965 --> 00:29:53,827 On the right track, at least. 687 00:29:53,862 --> 00:29:55,172 Oh, look at the pigs. 688 00:29:55,206 --> 00:29:56,862 -Oh, look at the pig. -Oh, look at the baby pig. 689 00:29:56,896 --> 00:29:58,241 Oh, it's cute. 690 00:29:59,931 --> 00:30:01,827 Detour. Want to do The Big Picture? 691 00:30:01,862 --> 00:30:04,172 -I think so. -All right, we're gonna do The Big Picture. 692 00:30:04,206 --> 00:30:06,379 Come on, let's go. 693 00:30:06,413 --> 00:30:07,896 -ASHLIE: Good job, boys. -TODD: Yeah, boys. Good job. 694 00:30:07,931 --> 00:30:09,379 IAN: Good job, guys. 695 00:30:09,413 --> 00:30:12,275 -Wow. Look at this, Ian. -Wow. 696 00:30:12,310 --> 00:30:14,551 We're going to Mughal Garden. 697 00:30:14,586 --> 00:30:16,275 -Okay, let's go. -I don't know. Let's go. 698 00:30:16,310 --> 00:30:18,000 We can do the mural. 699 00:30:18,034 --> 00:30:19,379 Okay, we're doing The Big Picture. 700 00:30:19,413 --> 00:30:21,448 -"Make your way..." -Let's go. Let's go, let's go. 701 00:30:21,482 --> 00:30:24,310 ♪ 702 00:30:40,068 --> 00:30:42,172 Bravo. Bravo. Beautiful dancing. 703 00:30:42,206 --> 00:30:44,000 [applause, cheering] 704 00:30:46,172 --> 00:30:48,068 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 705 00:30:48,103 --> 00:30:50,413 [applause, cheering] 706 00:30:50,448 --> 00:30:53,689 It was just such a good feeling to be done, and then, 707 00:30:53,724 --> 00:30:56,275 it immediately switched from, "Holy cow, I did this," 708 00:30:56,310 --> 00:30:59,758 to "We got some catching up to do." 709 00:30:59,793 --> 00:31:01,517 Game plan is catch-up. Anything can happen. 710 00:31:01,551 --> 00:31:03,379 It's The Amazing Race. 711 00:31:04,862 --> 00:31:06,172 JOEL: This is awesome. 712 00:31:07,206 --> 00:31:08,655 "All Dolled Up or Big Picture." 713 00:31:08,689 --> 00:31:10,068 I'm thinking the dolls. 714 00:31:10,103 --> 00:31:11,413 Okay, we're gonna do All Dolled Up. 715 00:31:11,448 --> 00:31:14,517 -Fort Amber. -Here we are. Here we are. 716 00:31:16,586 --> 00:31:18,172 Thank you. 717 00:31:18,206 --> 00:31:19,862 -Come on. -Come on, girl. 718 00:31:20,896 --> 00:31:23,103 ANNA LEIGH: Lakshmi Villa's inside the Jaigarh Fort. 719 00:31:23,137 --> 00:31:24,413 -Very... -It's got to be this way. 720 00:31:24,448 --> 00:31:25,551 -Lakshmi Villas, Dad. Come on. -You see it? 721 00:31:25,586 --> 00:31:27,586 This way. 722 00:31:27,620 --> 00:31:29,137 This is so cool. 723 00:31:29,172 --> 00:31:32,586 ♪ 724 00:31:49,931 --> 00:31:52,172 There's a workstation right there. Come on. 725 00:31:52,206 --> 00:31:54,310 Watch a sample. 726 00:31:54,344 --> 00:31:56,310 ANNA LEIGH: Watch how they're doing it. 727 00:31:56,344 --> 00:31:59,655 Okay, so it's the arms first, then the little necklace. 728 00:31:59,689 --> 00:32:02,034 They only wrap it around one time, 729 00:32:02,068 --> 00:32:04,034 and then they hammer it in. 730 00:32:04,068 --> 00:32:07,586 STEVE: I haven't done any arts and crafts in a long time. 731 00:32:07,620 --> 00:32:09,413 ANNA LEIGH: Okay, let's get our tools. 732 00:32:09,448 --> 00:32:11,413 We had to use the tools that we had at our station 733 00:32:11,448 --> 00:32:12,965 and make sure that we were copying the right doll 734 00:32:13,000 --> 00:32:14,965 that the puppeteers were makin. 735 00:32:15,000 --> 00:32:16,482 I noticed we were doing two different puppets. 736 00:32:16,517 --> 00:32:20,068 We had to stuff their arms full of cotton 737 00:32:20,103 --> 00:32:21,344 and make all their clothes. 738 00:32:21,379 --> 00:32:23,413 We just tried to go back and forth 739 00:32:23,448 --> 00:32:24,551 and pay attention to details. 740 00:32:24,586 --> 00:32:27,000 Don't break his head off. 741 00:32:36,172 --> 00:32:37,862 JOHN: Girls are right ahead of us. 742 00:32:37,896 --> 00:32:39,965 No mistakes the rest of the leg, and we're cruising. 743 00:32:40,000 --> 00:32:41,206 Thank you. 744 00:32:41,241 --> 00:32:42,275 Come on, Lena. 745 00:32:44,103 --> 00:32:46,758 -There. -JOHN: Follow the girls? -Yup. 746 00:32:46,793 --> 00:32:48,862 Here we go. 747 00:32:48,896 --> 00:32:51,482 Oh, wow. 748 00:32:51,517 --> 00:32:54,482 -All right. All right. -Ah. 749 00:32:58,758 --> 00:33:01,689 Got to make a decision quick. Where is the example? 750 00:33:01,724 --> 00:33:04,241 MORGAN: This is the example. 751 00:33:04,275 --> 00:33:06,034 All right, let's start here. 752 00:33:06,068 --> 00:33:08,275 She has a lyre. 753 00:33:08,310 --> 00:33:11,379 He has a thingie with a spear. 754 00:33:11,413 --> 00:33:12,655 So there were 755 00:33:12,689 --> 00:33:14,103 life-size murals. 756 00:33:14,137 --> 00:33:16,793 LENA: One, two, three spears, a thing on her nose. 757 00:33:16,827 --> 00:33:18,034 And you were looking 758 00:33:18,068 --> 00:33:19,655 for the same images 759 00:33:19,689 --> 00:33:21,310 that you saw in the little picture. 760 00:33:21,344 --> 00:33:24,275 Once you thought that you had the mural right, 761 00:33:24,310 --> 00:33:25,413 then you would have to get dressed 762 00:33:25,448 --> 00:33:27,448 and become a part of the mural. 763 00:33:27,482 --> 00:33:28,827 -He's got a sword. -He's got a sword. 764 00:33:29,793 --> 00:33:32,379 Let's do these one... this one? 765 00:33:32,413 --> 00:33:34,275 All right, so we got what we need. 766 00:33:34,310 --> 00:33:36,862 -I'm gonna get the guy on the horse. -Mm-hmm. 767 00:33:36,896 --> 00:33:38,827 GREG: There was a huge mural when you first walked in, 768 00:33:38,862 --> 00:33:40,862 and then there was a small little picture 769 00:33:40,896 --> 00:33:42,344 of that same mural, 770 00:33:42,379 --> 00:33:45,413 but the mural had some missing people, props, 771 00:33:45,448 --> 00:33:47,793 certain things that we needed to add to the mural. 772 00:33:47,827 --> 00:33:49,103 No. Okay. The elephant's there. 773 00:33:49,137 --> 00:33:50,517 Dark beard. 774 00:33:50,551 --> 00:33:52,517 -Where is the woman? -I think it's this one. 775 00:33:52,551 --> 00:33:55,000 -It's one, two, three. -Okay. 776 00:33:55,034 --> 00:33:57,068 -I don't think he's wearing white. -But okay, let's go see. 777 00:33:58,068 --> 00:34:01,241 -Can only carry one prop at a time. -I know. 778 00:34:01,275 --> 00:34:02,241 -Let's just get one. -Yup. Okay. 779 00:34:02,275 --> 00:34:03,241 All right. 780 00:34:03,275 --> 00:34:04,586 Let's go, baby. 781 00:34:04,620 --> 00:34:06,793 -Bust it out. -Bust it out. 782 00:34:06,827 --> 00:34:08,931 MALAINA: So we need to find a station. 783 00:34:08,965 --> 00:34:11,034 -All right. -This is lighter. 784 00:34:11,068 --> 00:34:14,310 Yeah, let's do the yellow one. I think we are the people. 785 00:34:14,344 --> 00:34:16,310 MALAINA: Remember, they're holding black and white items. 786 00:34:16,344 --> 00:34:17,965 ANDREA: Okay. So let's get these items. 787 00:34:18,000 --> 00:34:19,757 -Okay. -All right. 788 00:34:21,931 --> 00:34:24,241 ♪ 789 00:34:28,516 --> 00:34:30,516 Puppets look like Elvis Presley so far. 790 00:34:30,551 --> 00:34:32,516 But we're gonna doll 'em up a little bit more. 791 00:34:32,551 --> 00:34:34,757 ANNA LEIGH: Hey, Dad, on the little dress, 792 00:34:34,793 --> 00:34:37,137 put it up through the bottom of the body. 793 00:34:37,172 --> 00:34:39,482 Put the dress underneath the necklace thing 794 00:34:39,516 --> 00:34:42,482 and use that red string in the back to pull it tight. 795 00:34:42,516 --> 00:34:44,482 -Are you listening, Dad? -I'm trying to. 796 00:34:44,516 --> 00:34:46,068 Put the body where your hand is. 797 00:34:46,103 --> 00:34:48,757 Nail it in front and hammer it in. 798 00:34:48,793 --> 00:34:50,172 -You want to take it back? -We got to take this back? 799 00:34:50,206 --> 00:34:52,413 -No, no, no, that's perfect. -No, it's not perfect. 800 00:34:52,447 --> 00:34:54,000 You're hitting it awfully hard. 801 00:34:54,034 --> 00:34:55,516 I really don't want you to break him. 802 00:34:55,551 --> 00:34:58,931 Make sure that this is right. I don't want to mess it up. 803 00:35:02,517 --> 00:35:04,448 -See that? -Okay! 804 00:35:04,482 --> 00:35:06,344 I told you. I told you. I'm not... 805 00:35:06,379 --> 00:35:08,000 I'm not doing it. [coughs] 806 00:35:09,137 --> 00:35:11,724 I can't even talk right now, my finger hurts so bad. 807 00:35:11,758 --> 00:35:13,724 Good Lord. 808 00:35:16,586 --> 00:35:18,482 Let's get our last guy, and then I think we're good. 809 00:35:18,517 --> 00:35:20,068 -Then we think we're good? -Yeah. 810 00:35:20,103 --> 00:35:22,068 Let's go. In the box. In the box, in the box, in the box. 811 00:35:22,103 --> 00:35:24,862 -Okay, look, we got costumes. Yeah. -True. True. True. 812 00:35:24,896 --> 00:35:27,827 -Let's get to work. -All right. Let's do it. 813 00:35:27,862 --> 00:35:29,275 This is a girl's top, so you wear the man's stuff. 814 00:35:29,310 --> 00:35:30,586 -That's a boy... Wear it. Just wear it. -Of course. 815 00:35:30,620 --> 00:35:32,413 -GREG: But where's our boy? -That's him. 816 00:35:32,448 --> 00:35:34,586 GREG: That is definitely him, but it's not him. 817 00:35:34,620 --> 00:35:36,103 We're looking for a guy who's just, like... 818 00:35:36,137 --> 00:35:38,137 It's not here, unless there's another area. 819 00:35:38,172 --> 00:35:40,275 -GREG: Are there other stations? -Oh, you mean with props? 820 00:35:40,310 --> 00:35:42,275 GREG: Yeah, yeah, let's check. 821 00:35:42,310 --> 00:35:43,620 Did you go to any other stations? 822 00:35:43,655 --> 00:35:45,137 This was the only one, right? 823 00:35:45,172 --> 00:35:48,275 -Morgan, there's more over here. -That's what happened. Okay. 824 00:35:48,310 --> 00:35:50,689 -GREG: All right. -JOHN: Oh, let's walk this way. 825 00:35:50,724 --> 00:35:52,344 -GREG: I see our dude. -LENA: This might be. 826 00:35:52,379 --> 00:35:54,620 -This guy is... better. -Better. 827 00:35:54,655 --> 00:35:56,655 GREG: There was a whole other section 828 00:35:56,689 --> 00:35:58,896 on the other side of the palace that had just an infinite amout 829 00:35:58,931 --> 00:36:01,034 of characters and props that we weren't using. 830 00:36:01,068 --> 00:36:04,172 MORGAN: I need to check the other side. 831 00:36:04,206 --> 00:36:05,379 Here. 832 00:36:05,413 --> 00:36:08,275 COREY: This is so cool. 833 00:36:10,724 --> 00:36:12,034 "All Dolled Up or The Big Picture." 834 00:36:12,068 --> 00:36:13,206 All right, we're gonna do All Dolled Up. 835 00:36:13,241 --> 00:36:14,758 We need to make up some time, so, 836 00:36:14,793 --> 00:36:16,413 we figured, "All right, building things 837 00:36:16,448 --> 00:36:19,896 or something that we think we can accomplish pretty quickly." 838 00:36:19,931 --> 00:36:21,827 ROBBIN: This is it, baby. 839 00:36:21,862 --> 00:36:23,793 You got it, girl. 840 00:36:25,379 --> 00:36:28,034 Orange. This is all orange. 841 00:36:28,068 --> 00:36:30,827 -Okay. -Okay? Let's get going. 842 00:36:30,862 --> 00:36:32,827 ANDREA: Malaina, come in here. 843 00:36:32,862 --> 00:36:34,896 There's a lot of stuff. 844 00:36:34,931 --> 00:36:36,482 I want to say, is he dark like this, or... 845 00:36:36,517 --> 00:36:38,068 -He wasn't dark. -Okay. 846 00:36:38,103 --> 00:36:39,827 'Cause that dark room was all on the other side. 847 00:36:39,862 --> 00:36:41,137 -All right. -He's not dark. 848 00:36:41,172 --> 00:36:43,310 And then, let's look down here. There's stuff 849 00:36:43,344 --> 00:36:46,206 over here, too, Malaina. There's a lot of stuff. 850 00:36:46,241 --> 00:36:48,896 -No, this needs to go to the back. -Go around this way. 851 00:36:48,931 --> 00:36:50,896 -Oh, I have, like, a... I have one earring. -Yeah. 852 00:36:50,931 --> 00:36:52,310 -Yeah. Yeah. -It's on the other side. 853 00:36:52,344 --> 00:36:54,862 -Any wristbands? -No. No... Uh... 854 00:36:54,896 --> 00:36:56,344 -JOHN: Yeah, I have one. -GREG: Yeah, she has two. 855 00:36:56,379 --> 00:36:59,034 -She has two? Yeah. -Yeah. -MORGAN: Get in there. 856 00:36:59,068 --> 00:37:00,758 -Okay. -This... 857 00:37:00,793 --> 00:37:02,206 -Guard. -Okay, let's go. 858 00:37:02,241 --> 00:37:04,551 Can you pull it, Lena? I can't see it. 859 00:37:04,586 --> 00:37:08,413 Sorry, guys. We're just gonna... 860 00:37:08,448 --> 00:37:09,758 There it is, there's the spot. 861 00:37:09,793 --> 00:37:11,206 -That's us. -Right here. 862 00:37:11,241 --> 00:37:13,000 -Okay. -Let's drop our stuff. 863 00:37:13,034 --> 00:37:16,275 Can we get a check? Look at me. 864 00:37:25,275 --> 00:37:26,758 No. 865 00:37:27,758 --> 00:37:29,310 Oh. 866 00:37:29,344 --> 00:37:31,206 -All right. -Okay, Morgan, check me. Check me. Check me. 867 00:37:31,241 --> 00:37:32,655 JOHN: I'm ready when you are. 868 00:37:32,689 --> 00:37:34,241 -Yeah. Can we get a check? -Check? 869 00:37:41,862 --> 00:37:43,862 -No. -No. -No. Okay. 870 00:37:43,896 --> 00:37:45,241 -JOHN: All right? -GREG: All right. 871 00:37:45,275 --> 00:37:46,724 -JOHN: Debugging time. -Yeah. Debugging time, baby. 872 00:37:46,758 --> 00:37:48,310 GREG: As soon as the photographer 873 00:37:48,344 --> 00:37:49,827 said no the first time, 874 00:37:49,862 --> 00:37:51,137 Johnny said, "All right, time to debug." 875 00:37:51,172 --> 00:37:52,482 And that's exactly what we had to do. 876 00:37:52,517 --> 00:37:53,827 So you have your bracelets on? 877 00:37:53,862 --> 00:37:55,551 Yeah, I have my bracelets on. 878 00:37:55,586 --> 00:37:57,034 JOHN: It's something that we're both familiar with 879 00:37:57,068 --> 00:37:58,379 because we've both been software engineers 880 00:37:58,413 --> 00:38:00,655 and studied computer science, 881 00:38:00,689 --> 00:38:02,965 and there are times you spend hours on a piece of code 882 00:38:03,000 --> 00:38:07,034 and the computer tells you, "That was wrong. Try again." 883 00:38:07,068 --> 00:38:08,275 GREG: We were pretty confident 884 00:38:08,310 --> 00:38:09,482 we'd figure out what needed to be done. 885 00:38:09,517 --> 00:38:11,551 -He's good. We know him. -He's good. 886 00:38:11,586 --> 00:38:14,034 -JOHN: We know him. He's good. -He's good. 887 00:38:14,068 --> 00:38:16,137 -ASHLIE: Here? -MAN: Yes, here. 888 00:38:16,172 --> 00:38:18,965 -TODD: Is it this way? -IAN: Thank you, my friend. 889 00:38:19,000 --> 00:38:20,275 -Okay. -This looks like the gardens. 890 00:38:20,310 --> 00:38:21,620 ASHLIE: Boys, what are you doing? 891 00:38:21,655 --> 00:38:23,413 -IAN: We're doing gardens. -ASHLIE: Okay. Same. 892 00:38:23,448 --> 00:38:25,344 JOE: Todd and Ashlie-- 893 00:38:25,379 --> 00:38:27,379 we knew that they wanted to do the same thing. 894 00:38:27,413 --> 00:38:28,793 ASHLIE: Go, go, go, go, go! 895 00:38:28,827 --> 00:38:30,689 On the clue, it did say that there was only 896 00:38:30,724 --> 00:38:32,724 six available stations, 897 00:38:32,758 --> 00:38:35,137 and that once they're all full, they're full, 898 00:38:35,172 --> 00:38:36,827 you have to go and do the other Detour. 899 00:38:36,862 --> 00:38:38,034 Oh, geez. 900 00:38:38,068 --> 00:38:39,413 So we immediately are in a footrace 901 00:38:39,448 --> 00:38:40,931 with the New York boys. 902 00:38:40,965 --> 00:38:41,931 IAN: Are you sure this is it? 903 00:38:41,965 --> 00:38:43,448 -JOE: No. -IAN: Garden? 904 00:38:46,551 --> 00:38:48,551 -This way. -Are you serious? 905 00:38:48,586 --> 00:38:51,655 TODD: We're in this maze, not knowing where we're going. 906 00:38:51,689 --> 00:38:53,000 -This way. -Garden? 907 00:38:53,034 --> 00:38:55,206 Yup. We got it. 908 00:38:55,241 --> 00:38:58,620 IAN: Garden? That's it. That's it. That's it. 909 00:38:58,655 --> 00:39:01,896 JOE: Ian, we need a workstation. 910 00:39:01,931 --> 00:39:03,310 TODD: We got to find a station. 911 00:39:03,344 --> 00:39:05,275 ASHLIE: There's a ton of stuff over there. 912 00:39:05,310 --> 00:39:06,620 Right here. 913 00:39:06,655 --> 00:39:09,000 Okay. Take your bag off. 914 00:39:09,034 --> 00:39:10,724 We did it. 915 00:39:10,758 --> 00:39:12,758 -IAN [panting]: Oh. Okay. -Do you think they're already taken? 916 00:39:12,793 --> 00:39:14,068 Yeah, they're all taken, my guy. 917 00:39:14,103 --> 00:39:15,413 -You guys got the last one? -Yeah. 918 00:39:15,448 --> 00:39:16,862 -Yeah. -All right. 919 00:39:16,896 --> 00:39:18,758 -You guys should go to the other one. -Yup. 920 00:39:18,793 --> 00:39:20,068 All right, we got to go to the other one, babe. 921 00:39:20,103 --> 00:39:21,137 They're all taken. 922 00:39:21,172 --> 00:39:22,655 We finally find it. 923 00:39:22,689 --> 00:39:25,862 They find it first, and they found the last one, 924 00:39:25,896 --> 00:39:27,034 so it's awful. 925 00:39:27,068 --> 00:39:28,931 And we have to switch Detours. 926 00:39:28,965 --> 00:39:31,586 -They're all taken. We got to go to the other one. -Ugh! 927 00:39:36,068 --> 00:39:38,137 They're all taken. We got to go to the other one. 928 00:39:38,172 --> 00:39:40,379 ASHLIE: Ugh! Son of a biscuit. 929 00:39:40,413 --> 00:39:42,586 TODD: It was kind of a punch in the gut because 930 00:39:42,620 --> 00:39:44,275 you have your mind set 931 00:39:44,310 --> 00:39:45,724 on this Big Picture Detour. 932 00:39:45,758 --> 00:39:47,137 You kind of know what you're gonna do. 933 00:39:47,172 --> 00:39:49,206 You kind of have a game plan, and then, 934 00:39:49,241 --> 00:39:51,103 boom, last second, it's taken away from you. 935 00:39:51,137 --> 00:39:53,931 Ladies, ladies. 936 00:39:57,103 --> 00:39:58,413 Okay, I got to fix his head a little bit 937 00:39:58,448 --> 00:39:59,896 and nail that bad boy down. 938 00:39:59,931 --> 00:40:01,896 STEVE: Our arms are a little bit loose. 939 00:40:01,931 --> 00:40:04,551 You have to really pull that tight and set those nails. 940 00:40:04,586 --> 00:40:06,482 All right. Check? 941 00:40:06,517 --> 00:40:09,172 -It's good? Yay! Thank you. -Beautiful. 942 00:40:09,206 --> 00:40:10,724 ANNA LEIGH: "If the puppeteer approves your work, 943 00:40:10,758 --> 00:40:12,241 they will direct you to the puppet theater." 944 00:40:12,275 --> 00:40:14,517 -Puppet theater? -Okay. We're going to puppet theater. 945 00:40:14,551 --> 00:40:17,724 ♪ 946 00:40:17,758 --> 00:40:19,655 STEVE: All right. I can do this part. 947 00:40:19,689 --> 00:40:21,206 ANNA LEIGH: Hello. 948 00:40:26,758 --> 00:40:29,310 ANNA LEIGH: [laughs] Look at your puppet. 949 00:40:32,620 --> 00:40:35,034 -[whoops] You got it, Dad! -STEVE: Yay! 950 00:40:35,068 --> 00:40:37,689 Thank you. Namaste. 951 00:40:37,724 --> 00:40:39,379 -Go. -We're ready. 952 00:40:39,413 --> 00:40:40,827 "Take your rickshaw to your next Pit Stop 953 00:40:40,862 --> 00:40:42,724 at Gatore Ki Chhatriyan." 954 00:40:42,758 --> 00:40:46,827 Jaipur has arguably more places of interest 955 00:40:46,862 --> 00:40:50,793 for tourists to visit than anywhere else in Northern India. 956 00:40:52,206 --> 00:40:54,862 This exquisite complex of temples 957 00:40:54,896 --> 00:40:56,379 and tombs is one of them-- 958 00:40:56,413 --> 00:40:58,655 Gatore Ki Chhatriyan. 959 00:40:58,689 --> 00:41:00,896 Teams will get to see it up close 960 00:41:00,931 --> 00:41:02,896 when they arrive here at the Pit Stop 961 00:41:02,931 --> 00:41:05,620 and are greeted by a sadhu holy man. 962 00:41:05,655 --> 00:41:10,206 The last team to check in here will be eliminated. 963 00:41:10,241 --> 00:41:11,896 -Let's go. -Let's go. Let's go. 964 00:41:12,862 --> 00:41:15,034 I didn't see a single other team. 965 00:41:15,068 --> 00:41:16,482 We got to find our rickshaw. 966 00:41:16,517 --> 00:41:17,862 There he is. 967 00:41:17,896 --> 00:41:19,655 -STEVE: Oh, let's go. -Let's go. Good job. 968 00:41:21,068 --> 00:41:23,172 See, that's a girl. 969 00:41:27,103 --> 00:41:29,517 JOHN: Gregory, this guy has a feather. 970 00:41:29,551 --> 00:41:31,379 -Is this-- What's that, a feather? -No. 971 00:41:31,413 --> 00:41:32,827 GREG: It is definitely wrong. 972 00:41:32,862 --> 00:41:34,448 When we first found the characters, we didn't think 973 00:41:34,482 --> 00:41:35,827 that there were that little of differences. 974 00:41:35,862 --> 00:41:37,413 We thought, like, "Okay, well, this guy 975 00:41:37,448 --> 00:41:39,103 "is the one with the mustache, and has the arrows in the back, 976 00:41:39,137 --> 00:41:40,724 so we're just gonna grab him and go and put 'em on there." 977 00:41:40,758 --> 00:41:42,482 This guy has an admiral thing on. 978 00:41:42,517 --> 00:41:44,655 -Which one? -This guy. 979 00:41:44,689 --> 00:41:47,413 GREG: It wasn't until we started to look a little bit closer 980 00:41:47,448 --> 00:41:50,620 and find out that one guy had, like, an emblem on his shirt. 981 00:41:50,655 --> 00:41:52,448 No. John, you're so right. You're so right. 982 00:41:52,482 --> 00:41:54,310 -Yeah. -You're so right. Get that out. Get that out. 983 00:41:54,344 --> 00:41:55,655 GREG: There were so many little details 984 00:41:55,689 --> 00:41:57,206 that we didn't find the first time. 985 00:41:57,241 --> 00:41:59,206 -JOHN: So let's go this way? -LENA: Oh, oh, oh. 986 00:41:59,241 --> 00:42:00,896 He's got two stripes on there. 987 00:42:00,931 --> 00:42:03,137 -MORGAN: What? -He's got two stripes on his hat. 988 00:42:03,172 --> 00:42:04,379 Oh. Okay. All right. 989 00:42:04,413 --> 00:42:05,551 LENA: Come on, Morgan. 990 00:42:05,586 --> 00:42:06,896 Let's hustle. 991 00:42:06,931 --> 00:42:08,379 MORGAN: We're almost done, Lena. 992 00:42:08,413 --> 00:42:09,724 Here's our boy. 993 00:42:09,758 --> 00:42:11,448 GREG: All right, that's our boy. That's our boy. 994 00:42:11,482 --> 00:42:13,137 MORGAN: That's definitely him. 995 00:42:13,172 --> 00:42:15,586 -GREG: All right, this is it, baby. -This is it, baby. 996 00:42:15,620 --> 00:42:17,034 -This is it, baby. -This is it, baby. This is it. 997 00:42:17,068 --> 00:42:20,068 -Let's fly, baby. -MORGAN: All right, Lena. 998 00:42:20,103 --> 00:42:22,137 Aah! 999 00:42:22,172 --> 00:42:23,206 Check? 1000 00:42:29,379 --> 00:42:31,793 -Yes! -Hey. -Yeah, there we go. 1001 00:42:31,827 --> 00:42:33,172 Oh, my God. 1002 00:42:33,206 --> 00:42:34,965 Thank you. 1003 00:42:35,000 --> 00:42:36,931 -Thank you. Thank you. -Thank you so much. 1004 00:42:38,379 --> 00:42:41,344 The last team to check in will be freakin' eliminated. Oh! 1005 00:42:41,379 --> 00:42:43,896 -This way. -Let's go! 1006 00:42:43,931 --> 00:42:45,862 MORGAN: Check. 1007 00:42:53,517 --> 00:42:55,275 No. 1008 00:42:55,310 --> 00:42:58,793 -TODD: This way to the right. -ASHLIE: Okay. 1009 00:42:58,827 --> 00:43:00,931 ♪ 1010 00:43:11,206 --> 00:43:13,551 My daughter would love this right now. 1011 00:43:13,586 --> 00:43:17,482 Ruby, when I get home, I will buy you one of these. 1012 00:43:17,517 --> 00:43:21,172 'Cause I certainly don't know if I can make one. 1013 00:43:21,206 --> 00:43:25,103 Choose a workstation close to the demo. 1014 00:43:25,137 --> 00:43:26,862 We got rocks, we got hammers, we got a bunch of stuff. 1015 00:43:26,896 --> 00:43:28,172 -Okay. -Let's watch. 1016 00:43:28,206 --> 00:43:30,413 ASHLIE: Now we got the mustachios here. 1017 00:43:30,448 --> 00:43:31,689 JOEL: Are we doing one? 1018 00:43:31,724 --> 00:43:33,034 GARRETT: Oh, so there's one girl, one boy. 1019 00:43:33,068 --> 00:43:34,413 That's what it is. 1020 00:43:34,448 --> 00:43:35,896 So we're gonna build the man first 1021 00:43:35,931 --> 00:43:38,517 'cause he's got a beard and a mustache, which we like. 1022 00:43:38,551 --> 00:43:39,931 GARRETT: Putting the lotuses together, 1023 00:43:39,965 --> 00:43:41,482 I really needed another set of hands 1024 00:43:41,517 --> 00:43:43,896 to help me hold stuff as I tied it on. 1025 00:43:43,931 --> 00:43:45,931 So I feel like it's just better if we just do one at a time, 1026 00:43:45,965 --> 00:43:47,620 work together. 1027 00:43:47,655 --> 00:43:50,034 But don't stab me. 1028 00:43:50,068 --> 00:43:52,103 Okay, we got the man done. 1029 00:43:52,137 --> 00:43:54,310 -[beep] -ANNA LEIGH: Oh, let's go. Let's go. 1030 00:43:54,344 --> 00:43:55,724 Good job! 1031 00:43:55,758 --> 00:43:57,413 We must be getting close. 1032 00:43:57,448 --> 00:43:58,793 [horn honking] 1033 00:43:58,827 --> 00:44:00,517 There it is. 1034 00:44:00,551 --> 00:44:02,551 There you go. Thank you, sir. Appreciate you. 1035 00:44:02,586 --> 00:44:04,068 All right, let's go. 1036 00:44:04,103 --> 00:44:06,655 -Come on, Dad, come on, Dad. -I'm coming. 1037 00:44:06,689 --> 00:44:09,413 I got to get loose. Loosen up. [exhales] 1038 00:44:10,689 --> 00:44:13,517 KEOGHAN: On the mat. Beautiful. 1039 00:44:13,551 --> 00:44:15,000 -Namaste. -ANNA LEIGH: Namaste. 1040 00:44:15,034 --> 00:44:16,551 -STEVE: Namaste. -Welcome in Jaipur, India. 1041 00:44:16,586 --> 00:44:18,551 Thank you so much. It's beautiful. Thank you. 1042 00:44:18,586 --> 00:44:20,034 Steve and Anna Leigh, 1043 00:44:20,068 --> 00:44:21,310 do you have any idea where you're at? 1044 00:44:21,344 --> 00:44:22,793 We haven't seen anybody, 1045 00:44:22,827 --> 00:44:25,448 so we very well could be first or we could be dead last. 1046 00:44:25,482 --> 00:44:26,758 How about I give you first place? 1047 00:44:26,793 --> 00:44:29,379 [both laughing] 1048 00:44:29,413 --> 00:44:31,034 -Finally! -Well, when I say, 1049 00:44:31,068 --> 00:44:33,344 "give it to you," you guys earned it today. 1050 00:44:33,379 --> 00:44:35,103 I am pleased to tell you that as the winners 1051 00:44:35,137 --> 00:44:37,344 of this leg of the race, you have won $3,000 each, 1052 00:44:37,379 --> 00:44:39,241 -which you can enjoy after the race. -[Anna Leigh shrieks] 1053 00:44:39,275 --> 00:44:41,344 -[both laughing] -That'll come in handy. 1054 00:44:41,379 --> 00:44:43,137 -STEVE: Oh, yeah. -How do you feel? 1055 00:44:43,172 --> 00:44:44,551 -It feels great. -We've been... 1056 00:44:44,586 --> 00:44:46,068 We've worked hard, and I feel like our... 1057 00:44:46,103 --> 00:44:48,344 what we've trained for has come into play. 1058 00:44:48,379 --> 00:44:49,689 I do need to tell you 1059 00:44:49,724 --> 00:44:51,689 that sometime before the next leg of the race, 1060 00:44:51,724 --> 00:44:53,586 there is going to be that U-Turn vote. 1061 00:44:53,620 --> 00:44:56,482 This U-Turn vote is a mandatory vote. 1062 00:44:56,517 --> 00:45:00,413 You must vote to slow down another team, force them 1063 00:45:00,448 --> 00:45:02,344 to perform both sides of the Detour. 1064 00:45:02,379 --> 00:45:04,172 You'll be able to do the vote anonymously. 1065 00:45:04,206 --> 00:45:06,241 No one will know who you voted for. 1066 00:45:06,275 --> 00:45:08,310 Obviously, you're not gonna know who's voted for you 1067 00:45:08,344 --> 00:45:10,620 -either, if they do vote for you. -Yeah. We know it's coming. 1068 00:45:10,655 --> 00:45:12,344 Hopefully, even if we do get U-Turned, 1069 00:45:12,379 --> 00:45:14,655 we can be fast and efficient either way. 1070 00:45:14,689 --> 00:45:16,172 You know, going into this, 1071 00:45:16,206 --> 00:45:18,172 I knew that we had the skills to perform well. 1072 00:45:18,206 --> 00:45:20,758 -Yeah. -But you never know who your competition is gonna be. 1073 00:45:20,793 --> 00:45:22,137 And not being the fastest, 1074 00:45:22,172 --> 00:45:23,482 -not being the strongest. -Strongest. 1075 00:45:23,517 --> 00:45:25,275 You know, we play off each other really well. 1076 00:45:25,310 --> 00:45:29,000 This is our second time winning first. It's a catch-22. 1077 00:45:29,034 --> 00:45:30,620 There's gonna be a mandatory U-Turn, and 1078 00:45:30,655 --> 00:45:32,172 we know we've got a target on our back. 1079 00:45:32,206 --> 00:45:33,517 We're just gonna keep doing the best we can do. 1080 00:45:33,551 --> 00:45:34,793 That's right. 1081 00:45:34,827 --> 00:45:37,379 JOEL: Let's get started on the woman. 1082 00:45:37,413 --> 00:45:39,655 Fold it in half and she nailed it right there. 1083 00:45:39,689 --> 00:45:41,655 Okay. So it's just to help the dress 1084 00:45:41,689 --> 00:45:43,068 -stay flowing. -Have... have some volume. 1085 00:45:43,103 --> 00:45:44,758 -You know... -[laughs] That's the first time 1086 00:45:44,793 --> 00:45:46,310 I've ever said, "Let's make sure the dress has volume." 1087 00:45:46,344 --> 00:45:47,724 [both laugh] 1088 00:45:47,758 --> 00:45:50,172 He only says that about his beard, typically. 1089 00:45:54,103 --> 00:45:55,482 ASHLIE: Just the headdress. 1090 00:45:55,517 --> 00:45:57,310 Ugh. And my pants fell off. 1091 00:45:57,344 --> 00:45:59,586 Well, not mine, but... 1092 00:46:00,793 --> 00:46:03,620 -Yup. Okay. -All this. 1093 00:46:04,655 --> 00:46:05,758 [Rob panting] 1094 00:46:05,793 --> 00:46:07,793 COREY: We saw Joel and Garrett, 1095 00:46:07,827 --> 00:46:09,655 Todd and Ashlie. I felt 1096 00:46:09,689 --> 00:46:11,689 so relieved to see other teams. 1097 00:46:11,724 --> 00:46:13,275 We're still in this thing. There's hope. 1098 00:46:13,310 --> 00:46:15,517 This is where we make sure we focus 1099 00:46:15,551 --> 00:46:17,758 on our attention to detail, get this done, and 1100 00:46:17,793 --> 00:46:20,379 we get it done right, and let's try and make up some ground. 1101 00:46:28,620 --> 00:46:30,758 So without communicating about it, my dad and I 1102 00:46:30,793 --> 00:46:32,413 went into a system that we're each gonna be working 1103 00:46:32,448 --> 00:46:34,517 on our own doll here 'cause they're both different, 1104 00:46:34,551 --> 00:46:36,379 so there's gonna be some different pieces. 1105 00:46:36,413 --> 00:46:38,379 This is a time when we're gonna rely on kind of 1106 00:46:38,413 --> 00:46:39,689 the learned, nonverbal communication 1107 00:46:39,724 --> 00:46:41,758 that we've got with each other. 1108 00:46:41,793 --> 00:46:43,862 If I could stop hitting my own thumb, that'd be sick. 1109 00:46:45,344 --> 00:46:48,034 -GREG: See him? -JOHN: Oh, there he is. Oh, Phil. 1110 00:46:48,068 --> 00:46:50,931 -All right. Ah. -[sighs] 1111 00:46:50,965 --> 00:46:52,517 -Greg and John. -GREG: Yeah. 1112 00:46:52,551 --> 00:46:53,965 -Breaking out into a sweat right now. -I know, right? 1113 00:46:54,000 --> 00:46:55,758 Rest easy. You are team number two. Congratulations. 1114 00:46:55,793 --> 00:46:58,965 -Yes! We'll take it. -We'll take that. We'll take that. 1115 00:46:59,000 --> 00:47:00,793 This is awesome. You're right at the top of the pack. 1116 00:47:00,827 --> 00:47:01,862 Thank you. 1117 00:47:03,275 --> 00:47:05,241 -Should I pound that a little bit tighter? -I don't know. 1118 00:47:05,275 --> 00:47:06,310 -Let's just get it checked. -Let's go check. 1119 00:47:08,344 --> 00:47:11,275 [muttering] 1120 00:47:13,172 --> 00:47:15,034 -Yes! Yes! -Yeah. 1121 00:47:15,068 --> 00:47:16,620 ♪ 1122 00:47:16,655 --> 00:47:19,620 GARRETT: All right. Yeah. 1123 00:47:23,413 --> 00:47:25,896 This is cool. 1124 00:47:27,482 --> 00:47:29,103 Yes! Thank you, my friend. 1125 00:47:29,137 --> 00:47:30,344 GARRETT: We felt pretty confident 1126 00:47:30,379 --> 00:47:31,344 With where we were standing. 1127 00:47:31,379 --> 00:47:32,620 Thank you so much. 1128 00:47:32,655 --> 00:47:33,965 Todd and Ashlie-- 1129 00:47:34,000 --> 00:47:35,275 I think they might have been working 1130 00:47:35,310 --> 00:47:36,758 individually on their own puppets, 1131 00:47:36,793 --> 00:47:38,482 which might have held them bac, because in the end, 1132 00:47:38,517 --> 00:47:40,000 even though we got there after them, 1133 00:47:40,034 --> 00:47:42,241 we ended up completing it before them. 1134 00:47:42,275 --> 00:47:43,413 That was such a good feeling. 1135 00:47:43,448 --> 00:47:44,724 Our rickshaw. You remember where it is? 1136 00:47:44,758 --> 00:47:45,896 Yeah. 1137 00:47:45,931 --> 00:47:47,344 TODD: They already got it? 1138 00:47:47,379 --> 00:47:49,448 Gosh dang. 1139 00:47:50,448 --> 00:47:51,793 IAN: What are you doing, Joe? 1140 00:47:51,827 --> 00:47:53,551 I'm getting something green. 1141 00:47:55,000 --> 00:47:57,896 -LIAM: Let's go, Yeremi. -I'm right behind you, baby. 1142 00:47:57,931 --> 00:47:59,724 -Ooh! I got it, Morgan. -What? 1143 00:47:59,758 --> 00:48:01,482 No, no. Does he have a pin? 1144 00:48:01,517 --> 00:48:03,034 He doesn't have a pin. He doesn't have a pin. 1145 00:48:03,068 --> 00:48:04,793 -Morgan, he doesn't have a pin. -What? What, is that a pin? 1146 00:48:04,827 --> 00:48:06,103 -Or is it open like that? -He doesn't have a pin. 1147 00:48:06,137 --> 00:48:08,103 Oh, oh, oh. Okay, okay, grab him. 1148 00:48:08,137 --> 00:48:10,137 -LENA: Come on. We got this. -Let's get out of here. 1149 00:48:10,172 --> 00:48:12,275 MORGAN: Check. 1150 00:48:14,068 --> 00:48:15,758 ♪ I don't want to do this again♪ 1151 00:48:15,793 --> 00:48:18,965 -Yeah, baby. -♪ So let the judge begin.♪ 1152 00:48:19,000 --> 00:48:20,482 [laughs] 1153 00:48:26,379 --> 00:48:28,103 No. 1154 00:48:30,310 --> 00:48:33,103 ANDREA: Just making sure. Oh. 1155 00:48:33,137 --> 00:48:34,862 No. This is it. This is it. 1156 00:48:34,896 --> 00:48:36,827 This is wrong. This has... Look. 1157 00:48:36,862 --> 00:48:38,724 He has to have... Come over here, Malaina. 1158 00:48:38,758 --> 00:48:40,206 He has to have an X. 1159 00:48:40,241 --> 00:48:42,517 -MALAINA: Oh! -So, come on. All right, let's go. 1160 00:48:42,551 --> 00:48:45,413 -Let's go. The details. -ROBBIN: Check. 1161 00:48:52,448 --> 00:48:54,206 -No. -Hey! 1162 00:48:54,241 --> 00:48:56,689 Okay. Yeah, let's look one more time. 1163 00:48:56,724 --> 00:48:58,137 CHELSEA: No, it's... That one is correct. 1164 00:48:58,172 --> 00:48:59,965 ROBBIN: What about this gentleman? 1165 00:49:02,862 --> 00:49:05,172 CHELSEA: He is correct. 1166 00:49:05,206 --> 00:49:08,689 LENA: Let's go. Hustle. Hustle. Hustle. 1167 00:49:08,724 --> 00:49:10,344 Check, please. 1168 00:49:10,379 --> 00:49:12,034 We're really hoping this is what's wrong with our photo. 1169 00:49:12,068 --> 00:49:13,482 We're pretty certain it is. 1170 00:49:13,517 --> 00:49:14,551 I think we're good. 1171 00:49:20,931 --> 00:49:23,448 -No. -Oh, my God. Okay. 1172 00:49:23,482 --> 00:49:25,172 I mean, Lena, I don't... I don't know. 1173 00:49:25,206 --> 00:49:27,172 I just feel like we're so close. 1174 00:49:27,206 --> 00:49:28,620 MALAINA: Right here, right here. 1175 00:49:28,655 --> 00:49:30,137 Right here. 1176 00:49:30,172 --> 00:49:32,689 This is it. This is it. 1177 00:49:32,724 --> 00:49:35,103 Okay. Yes, that's the X. 1178 00:49:35,137 --> 00:49:37,482 -Yes, that is X. -MALAINA: All right. 1179 00:49:37,517 --> 00:49:39,172 So we're good. Check. 1180 00:49:46,000 --> 00:49:48,655 Yes. -Yes! Thank you, Lord. -Thank you, God. 1181 00:49:48,689 --> 00:49:51,931 Thank you so much. Thank you. 1182 00:49:53,000 --> 00:49:54,482 -ASHLIE: Should we get a check? -Yep. 1183 00:49:54,517 --> 00:49:57,034 Could we get a check? Thank you so much. 1184 00:49:57,068 --> 00:49:59,068 My hands are shaking. 1185 00:49:59,103 --> 00:50:01,137 Please, please, please. 1186 00:50:04,620 --> 00:50:06,413 -Yeah! -Yeah! All right. All right. Cool. 1187 00:50:06,448 --> 00:50:08,620 ♪ 1188 00:50:14,206 --> 00:50:16,241 -TODD: Yeah! All right. -[Ashlie whoops] 1189 00:50:16,275 --> 00:50:18,827 Thank you so much. Appreciate it. 1190 00:50:18,862 --> 00:50:20,310 Thank you. 1191 00:50:21,310 --> 00:50:23,275 COREY: Anything can happen. 1192 00:50:23,310 --> 00:50:25,482 Dream is still alive. 1193 00:50:25,517 --> 00:50:27,137 I just feel like there's no use in being negative. 1194 00:50:27,172 --> 00:50:28,931 I need a blue. What kind of sash? 1195 00:50:28,965 --> 00:50:30,310 -Okay, Liam. -Look, 1196 00:50:30,344 --> 00:50:32,034 we have two different types. Well, one of us has to be 1197 00:50:32,068 --> 00:50:33,620 -this guy, one of us has to be that. -Oh, yeah, yeah, okay. 1198 00:50:33,655 --> 00:50:34,965 -Doesn't matter. -Wait. So I'm the woman? 1199 00:50:35,000 --> 00:50:36,482 -Yes. -Okay. 1200 00:50:36,517 --> 00:50:39,000 -So you have these bracelets. -I have two blue bracelets. 1201 00:50:39,034 --> 00:50:40,275 I'll be the woman. 1202 00:50:41,551 --> 00:50:43,827 Are we for real? Hey, man, if it doesn't come off, 1203 00:50:43,862 --> 00:50:45,689 they can cut it off me. [grunts] 1204 00:50:45,724 --> 00:50:48,103 -Okay, this is yours. -I have a sword. 1205 00:50:48,137 --> 00:50:49,586 -I have a feather. Okay. -There you go. 1206 00:50:49,620 --> 00:50:51,655 Let me... 1207 00:50:52,620 --> 00:50:54,034 Okay. 1208 00:50:54,068 --> 00:50:56,724 -Does that hurt? -Aah! No. 1209 00:50:58,172 --> 00:51:00,103 COREY: All right. Good? 1210 00:51:00,137 --> 00:51:02,413 -Yeah. -All right, we're gonna try and get a check. 1211 00:51:02,448 --> 00:51:05,517 Good news, please. Give me some good news. 1212 00:51:06,827 --> 00:51:09,310 -Okay. -Yes! Thank you, thank you, thank you. 1213 00:51:09,344 --> 00:51:11,758 ♪ 1214 00:51:16,241 --> 00:51:18,000 -ROB: Yes! -COREY: Yes! 1215 00:51:20,068 --> 00:51:22,413 Thank you. 1216 00:51:22,448 --> 00:51:24,275 "Take your rickshaw to the next Pit Stop at 1217 00:51:24,310 --> 00:51:25,827 Gatore Ki Chhatriyan." Last team to check in will eliminate. 1218 00:51:26,793 --> 00:51:29,517 ROBBIN: Check. 1219 00:51:35,310 --> 00:51:37,551 No. 1220 00:51:37,586 --> 00:51:39,586 Okay, so, let's take our pieces, 1221 00:51:39,620 --> 00:51:41,241 and we don't stick 'em until we're sure 1222 00:51:41,275 --> 00:51:43,172 we know exactly what we're missing. 1223 00:51:43,206 --> 00:51:44,689 -All right, Lena. -Yes? 1224 00:51:44,724 --> 00:51:48,000 He's got bayonet, water. 1225 00:51:48,034 --> 00:51:49,965 LENA: Morgan, those are all right. They're all right. 1226 00:51:50,000 --> 00:51:51,275 I think we should go do puppeteering. 1227 00:51:51,310 --> 00:51:52,655 Okay, Lena, just two seconds, okay? 1228 00:51:52,689 --> 00:51:53,862 Let's just try one more time. 1229 00:51:53,896 --> 00:51:55,172 LENA: I think the people are fine. 1230 00:51:55,206 --> 00:51:56,689 I think it's us. 1231 00:51:56,724 --> 00:51:58,034 You need more slack here 'cause it needs 1232 00:51:58,068 --> 00:51:59,482 to be coming down, and this needs to be 1233 00:51:59,517 --> 00:52:00,965 -tucked in. -tucked in. 1234 00:52:01,000 --> 00:52:02,517 MORGAN: I hope that that is what's wrong. 1235 00:52:02,551 --> 00:52:04,172 If not, then we're leaving. 1236 00:52:04,206 --> 00:52:06,620 We had made a rule-- at 25 minutes 1237 00:52:06,655 --> 00:52:11,344 at a Detour, if we have not, like, finished it, 1238 00:52:11,379 --> 00:52:13,206 -we need to leave. -LENA: So what did we do? 1239 00:52:13,241 --> 00:52:15,551 -We stayed there for two hours. -Over two hours. 1240 00:52:15,586 --> 00:52:17,758 Please, tell us we're right. 1241 00:52:17,793 --> 00:52:20,172 I let my ego get too big 'cause I'm like, 1242 00:52:20,206 --> 00:52:22,724 "Okay, it's just one thing, we're gonna figure it out." 1243 00:52:22,758 --> 00:52:26,000 And it just was eating, eating, eating the time. 1244 00:52:31,517 --> 00:52:33,172 -No. -Okay, let's leave. 1245 00:52:33,206 --> 00:52:34,517 MORGAN: It was really unfortunate 1246 00:52:34,551 --> 00:52:36,275 that we didn't follow 1247 00:52:36,310 --> 00:52:37,827 the rules that we made for ourselves. 1248 00:52:37,862 --> 00:52:41,206 -We-we just can't get approved. -We can't get approved. 1249 00:52:45,827 --> 00:52:48,655 Please, tell us we're right. 1250 00:52:49,655 --> 00:52:51,448 -No. -Okay, let's leave. 1251 00:52:51,482 --> 00:52:54,310 MORGAN: We just had to hope that by the time we chose to go 1252 00:52:54,344 --> 00:52:55,758 to the other Detour, 1253 00:52:55,793 --> 00:53:00,206 that we would be able to complete it at lightning speed. 1254 00:53:00,241 --> 00:53:01,620 -LENA: Hustle. -MORGAN: Okay. 1255 00:53:01,655 --> 00:53:03,689 LENA: Puppeteers is all the way on the other side. 1256 00:53:03,724 --> 00:53:05,448 LIAM: Rest this cutlass on your shoulder. 1257 00:53:05,482 --> 00:53:07,758 -Uh, this? -Yes, like that. 1258 00:53:07,793 --> 00:53:10,482 And then I have my banjo and I'm standing back there. Okay. 1259 00:53:10,517 --> 00:53:12,137 -Okay. -Can we get a check? 1260 00:53:17,655 --> 00:53:20,275 -No. -No. -IAN: Check? 1261 00:53:22,655 --> 00:53:24,137 JOE: Is he sweating this much in the picture? 1262 00:53:25,793 --> 00:53:27,275 -No. -No? 1263 00:53:27,310 --> 00:53:29,103 Dang. 1264 00:53:30,137 --> 00:53:32,103 -CHELSEA: This one? -Yeah, it has to be. 1265 00:53:32,137 --> 00:53:33,413 CHELSEA: Check. 1266 00:53:34,379 --> 00:53:36,413 We got this. 1267 00:53:37,793 --> 00:53:39,379 -Yes. -[whooping] 1268 00:53:41,344 --> 00:53:43,482 MORGAN: Everybody's gone. 1269 00:53:43,517 --> 00:53:46,137 -Okay, Lena, we got to do this fast. -Where is the example? 1270 00:53:46,172 --> 00:53:48,103 When we got to the puppeteers, 1271 00:53:48,137 --> 00:53:51,413 we were actually pretty certain we were at the back of the pac. 1272 00:53:51,448 --> 00:53:53,655 So we were like, "Okay, let's do what we do best." 1273 00:53:53,689 --> 00:53:55,275 MORGAN: We knew we had to hustle. 1274 00:53:55,310 --> 00:53:57,965 We can do that. Let's do that. 1275 00:53:58,000 --> 00:53:59,275 Morgan, she's doing it right now. 1276 00:53:59,310 --> 00:54:01,068 Stop, stop, stop. We have to watch this. 1277 00:54:01,103 --> 00:54:03,827 -MORGAN: We can do that. -She's tying a piece of ribbon around. 1278 00:54:03,862 --> 00:54:05,137 Dude, we should have came here. 1279 00:54:05,172 --> 00:54:06,551 I know. Okay, Lena, can we just do it? 1280 00:54:06,586 --> 00:54:07,965 It's okay. It's okay. It's okay. I'm all good. 1281 00:54:08,000 --> 00:54:10,103 -Okay. -Place the ribbon around. Now I know. 1282 00:54:10,137 --> 00:54:13,068 LENA: But how does she... 1283 00:54:13,103 --> 00:54:15,517 Oh, my God. Oh, my God. Come on, come on, come on. 1284 00:54:15,551 --> 00:54:17,724 -GARRETT: Oh, my goodness! -Joel and Garrett, 1285 00:54:17,758 --> 00:54:19,344 I am pleased to tell you... 1286 00:54:19,379 --> 00:54:20,827 you're on the podium, top three. 1287 00:54:20,862 --> 00:54:23,310 -No! [laughing] -What?! Are you kidding me? 1288 00:54:23,344 --> 00:54:25,586 Oh, my gosh. I cannot believe that. 1289 00:54:25,620 --> 00:54:27,724 -We did it, Smithe. We worked our way our way up. -Oh, my God. 1290 00:54:28,758 --> 00:54:31,034 -ANDREA: You see them? -MALAINA: Yes. 1291 00:54:31,068 --> 00:54:32,413 Another team? Oh, come on in, guys. 1292 00:54:32,448 --> 00:54:34,310 -JOEL: You made it. -I made it. 1293 00:54:34,344 --> 00:54:37,137 -Hi, Phil. -Andrea and Malaina. Oh, my goodness. 1294 00:54:37,172 --> 00:54:39,172 You know what? I'm gonna let you guys tell 'em. 1295 00:54:39,206 --> 00:54:42,000 I am pleased to tell you that you are team number four. 1296 00:54:42,034 --> 00:54:43,689 [whooping] 1297 00:54:43,724 --> 00:54:46,310 -KEOGHAN: Oh, boy. I think I might lose my job. -Hey. 1298 00:54:46,344 --> 00:54:48,137 -ANDREA: Good job. -TODD: There he is. 1299 00:54:48,172 --> 00:54:50,137 -Welcome to the mat, you guys. -Welcome to the mat. 1300 00:54:50,172 --> 00:54:51,931 -Oh, baby, yes. -Welcome to the mat. -Yes. 1301 00:54:51,965 --> 00:54:53,413 -MALAINA: Yes. -TODD: Don't do it, Phil. 1302 00:54:53,448 --> 00:54:54,689 Don't do it to us. 1303 00:54:54,724 --> 00:54:56,275 -Don't eliminate you? -Don't eliminate us. 1304 00:54:56,310 --> 00:54:58,517 -No, please don't. -Don't show us that eyebrow, not yet. 1305 00:54:58,551 --> 00:55:00,275 Please tell them what place they're in. 1306 00:55:00,310 --> 00:55:01,793 [laughter] 1307 00:55:01,827 --> 00:55:03,620 -Ashlie and Todd? -ASHLIE: Yeah? 1308 00:55:03,655 --> 00:55:06,172 You're team... number... 1309 00:55:06,206 --> 00:55:07,758 -five. -Five! 1310 00:55:07,793 --> 00:55:11,034 Whoa! That's exciting, right? 1311 00:55:11,068 --> 00:55:13,137 -Wow. -Thattagirl. 1312 00:55:13,172 --> 00:55:16,103 Oh, man. I did not expect that. 1313 00:55:16,137 --> 00:55:17,793 ASHLIE: Being locked out of the Big Picture Detour 1314 00:55:17,827 --> 00:55:19,206 was a huge blessing in disguise. 1315 00:55:19,241 --> 00:55:21,793 -Wow. I am shocked. -I am, too. 1316 00:55:21,827 --> 00:55:23,620 Oh, look at this. Do we have another team? 1317 00:55:23,655 --> 00:55:25,034 -Yes. -Oh, look at that. 1318 00:55:25,068 --> 00:55:28,068 [panting] 1319 00:55:28,103 --> 00:55:29,896 Please tell them what place they're in. 1320 00:55:29,931 --> 00:55:34,137 -You are team number six! -Oh! 1321 00:55:38,241 --> 00:55:39,965 [indistinct chatter] 1322 00:55:40,000 --> 00:55:41,034 JOE: Bring it in, bring it in, bring it in. 1323 00:55:54,620 --> 00:55:58,206 Just to be here after five legs means you're top shelf. 1324 00:55:58,241 --> 00:56:01,586 I do need to tell you, sometime before the next leg of the race, 1325 00:56:01,620 --> 00:56:04,724 there's going to be a mandatory U-Turn vote. 1326 00:56:04,758 --> 00:56:06,758 -It's a blind vote. -Sneaky, sneaky. 1327 00:56:06,793 --> 00:56:09,034 -[laughter] -The plot thickens, yeah, for sure. 1328 00:56:09,068 --> 00:56:12,103 You have to think very carefully about this vote. 1329 00:56:12,137 --> 00:56:14,655 -We get to keep racing. -Yeah. -Cool. 1330 00:56:14,689 --> 00:56:16,172 Like this, right, Rob? Everybody do this. 1331 00:56:16,206 --> 00:56:18,586 There we go. 1332 00:56:19,620 --> 00:56:22,620 -YEREMI: So, you have the sash. -LIAM: Yep. 1333 00:56:22,655 --> 00:56:24,793 -So, maybe I put the sash on? -Okay. 1334 00:56:24,827 --> 00:56:27,068 IAN: Do you think our earrings are backwards? 1335 00:56:27,103 --> 00:56:29,000 -I don't think that matters. -I don't think that matters. 1336 00:56:29,034 --> 00:56:30,379 YEREMI: We need a check. 1337 00:56:35,103 --> 00:56:36,413 -Yes! -[Yeremi sighs] 1338 00:56:36,448 --> 00:56:38,034 -Boys, what'd you change? -Very good. 1339 00:56:38,068 --> 00:56:39,689 They're not gonna tell us, man. 1340 00:56:39,724 --> 00:56:42,103 -Thanks, guys. -Any insight, boys? 1341 00:56:42,137 --> 00:56:45,344 -Thank you, sir. Thank you. -LIAM: Just keep trying, man. 1342 00:56:45,379 --> 00:56:46,482 It's really, just keep trying. 1343 00:56:46,517 --> 00:56:49,689 All right. Good luck, guys. 1344 00:56:49,724 --> 00:56:51,034 JOE: Check? 1345 00:56:56,620 --> 00:56:58,068 No. 1346 00:56:58,103 --> 00:57:00,206 Okay. So bad. 1347 00:57:00,241 --> 00:57:02,758 -Hmm? -We're last. 1348 00:57:02,793 --> 00:57:04,413 I don't know what to do. 1349 00:57:06,379 --> 00:57:08,689 KEOGHAN: Bring it in. 1350 00:57:10,827 --> 00:57:13,344 Robbin and Chelsea running it in. 1351 00:57:13,379 --> 00:57:15,034 -Yes. -You're team number seven. 1352 00:57:15,068 --> 00:57:16,344 -Seven? Cool. -Seven? 1353 00:57:16,379 --> 00:57:18,758 -Okay, okay. All right. -Okay. We'll take it. 1354 00:57:18,793 --> 00:57:21,241 -Congratulations, you guys. -Thanks. -Thank you. 1355 00:57:21,275 --> 00:57:23,275 I think mine is okay. 1356 00:57:23,310 --> 00:57:25,344 -Do you need help? -No. 1357 00:57:25,379 --> 00:57:28,034 Like, we just got to get out of here. 1358 00:57:28,068 --> 00:57:30,206 This is gonna go like this and you're gonna tie. 1359 00:57:30,241 --> 00:57:32,758 -Stop, stop, stop, stop, stop. -Okay. 1360 00:57:32,793 --> 00:57:34,551 -I'm just gonna fold it and make it nice. -Lena. 1361 00:57:34,586 --> 00:57:37,034 I know. I mean, I'm going as fast as I can. 1362 00:57:37,068 --> 00:57:39,068 [sighs] 1363 00:57:41,758 --> 00:57:43,724 -Oh! Sorry. Sorry. -Please, 1364 00:57:43,758 --> 00:57:45,172 -watch the ... out. -Don't come that close to me when 1365 00:57:45,206 --> 00:57:46,827 I have a ... needle in my hand. 1366 00:57:46,862 --> 00:57:48,310 -I'm sewing. -I was trying to help you. 1367 00:57:48,344 --> 00:57:50,758 You can't help somebody that has a huge needle and thread. 1368 00:57:50,793 --> 00:57:53,034 Well, you're sewing in a stupid way, Lena. 1369 00:57:53,068 --> 00:57:55,827 -That's not how you sew. -It's fine! 1370 00:57:55,862 --> 00:57:59,034 [chittering, squeaking] 1371 00:57:59,068 --> 00:58:01,206 JOE: Oh! 1372 00:58:03,931 --> 00:58:05,827 -[squeaking] -IAN: I really think our guys 1373 00:58:05,862 --> 00:58:08,793 -are right. Don't you? -Yeah. 1374 00:58:08,827 --> 00:58:10,862 Maybe this? 1375 00:58:12,275 --> 00:58:16,172 -What? -He has this going on here. 1376 00:58:17,172 --> 00:58:18,655 IAN: Okay. 1377 00:58:21,448 --> 00:58:23,689 What's that? Right there. 1378 00:58:23,724 --> 00:58:25,965 That's it, that's it. Go up the steps. Go, go, go. 1379 00:58:26,000 --> 00:58:27,413 -JOE: Yep, that's him. -IAN: Let's go. 1380 00:58:27,448 --> 00:58:28,896 -JOE: Doesn't have the other thing. -Let's go, 1381 00:58:28,931 --> 00:58:31,103 -let's go, let's go. -That's him. That's him. Let's go! 1382 00:58:31,137 --> 00:58:33,862 Our guy had an extra sash thing going on. 1383 00:58:33,896 --> 00:58:35,448 We have it now. 1384 00:58:35,482 --> 00:58:37,517 LENA: "Ask the puppeteer to check it." 1385 00:58:43,689 --> 00:58:46,000 -The arm. -Okay. Thank you. 1386 00:58:47,034 --> 00:58:49,137 LENA: The arms need to be tightened up on both? 1387 00:58:56,586 --> 00:58:58,241 -Yes! -BOTH: Yes! 1388 00:58:59,241 --> 00:59:00,655 "Take your rickshaw to your next Pit Stop." 1389 00:59:00,689 --> 00:59:02,448 Okay, let's do it. 1390 00:59:02,482 --> 00:59:04,517 -MORGAN: Check. -LENA: Check, please? 1391 00:59:07,000 --> 00:59:09,275 -Okay. -Yes! Thank you. -Yes! Thank you. 1392 00:59:09,310 --> 00:59:11,413 ♪ 1393 00:59:16,448 --> 00:59:17,965 LENA: Yay! 1394 00:59:18,000 --> 00:59:20,275 -Thank you. Come on, come on. -Thank you. Namaste. 1395 00:59:20,310 --> 00:59:22,103 -Thank you. Namaste. -Namaste. 1396 00:59:22,137 --> 00:59:23,931 "The last team to check in will be eliminated." 1397 00:59:23,965 --> 00:59:25,000 -Let's go. -We got to go. 1398 00:59:26,758 --> 00:59:29,000 -We're going to Phil! -Yeah! 1399 00:59:29,034 --> 00:59:31,206 Finally! 1400 00:59:31,241 --> 00:59:32,448 [panting] 1401 00:59:32,482 --> 00:59:33,793 -Lena, we're last. -We're last? 1402 00:59:33,827 --> 00:59:36,068 MAN: Here. Yes. Come on. 1403 00:59:36,103 --> 00:59:39,034 We're going to Gatore Ki Chhatriyan. 1404 00:59:39,068 --> 00:59:40,034 All right, come on. We got to go. 1405 00:59:40,068 --> 00:59:41,758 Rickshaw? 1406 00:59:41,793 --> 00:59:44,379 -We're not last. Go. Go. Go, go! -You have to go. You have to go. 1407 00:59:44,413 --> 00:59:46,448 Hey, it's them. 1408 00:59:46,482 --> 00:59:48,172 -Please fast. Move! -Move! -[horn honks] 1409 00:59:48,206 --> 00:59:51,448 Please move. Please move. Please move. 1410 00:59:51,482 --> 00:59:53,310 -IAN: Let's go, Joe! -Please move. 1411 00:59:53,344 --> 00:59:54,620 LENA: Our race is for money. 1412 00:59:54,655 --> 00:59:56,310 -MORGAN: Yeah. -LENA: Let's go. 1413 00:59:56,344 --> 00:59:58,724 -Go fast. -So fast. 1414 00:59:58,758 --> 01:00:00,931 Pass the other team! 1415 01:00:00,965 --> 01:00:03,793 -Oh, my gosh. -Here we go. 1416 01:00:03,827 --> 01:00:05,931 Pass the other rickshaw! 1417 01:00:05,965 --> 01:00:07,931 There's one more Pit Stop. But go fast. Fast. 1418 01:00:07,965 --> 01:00:09,482 MORGAN: We have to beat them. 1419 01:00:10,586 --> 01:00:11,758 [horn tooting] 1420 01:00:11,793 --> 01:00:13,724 IAN: Go, go, go! 1421 01:00:13,758 --> 01:00:18,068 Well, Lena and Morgan are in front of us. 1422 01:00:18,103 --> 01:00:19,310 We did our best today. That's it. 1423 01:00:19,344 --> 01:00:22,310 -We did our best. -It's not looking good. 1424 01:00:24,413 --> 01:00:26,034 Trip of a lifetime, though. 1425 01:00:26,068 --> 01:00:28,000 Of a lifetime. Experience of a lifetime. 1426 01:00:28,034 --> 01:00:29,379 But you know what? Let's hold on hope. 1427 01:00:29,413 --> 01:00:31,275 -You never know what's going on. -Yeah. 1428 01:00:31,310 --> 01:00:33,137 Maybe they'll turn the wrong way. 1429 01:00:33,172 --> 01:00:35,275 -Keep going. Keep going. Go. -Go, go, go, go, go, go, go! 1430 01:00:35,310 --> 01:00:36,896 MORGAN: We have to go fast. 1431 01:00:38,068 --> 01:00:39,655 [horns honking] 1432 01:00:41,068 --> 01:00:43,000 They are right in front of us. 1433 01:00:43,034 --> 01:00:44,034 LENA: Let's go. 1434 01:00:45,103 --> 01:00:46,517 -Beat that rickshaw. The green one. -Beat that rickshaw. 1435 01:00:46,551 --> 01:00:48,551 -Beat that rickshaw, please. -Get in front of it quick. 1436 01:00:48,586 --> 01:00:50,000 IAN: Go, go, go. Quick. 1437 01:00:50,034 --> 01:00:51,655 Get in front of the green one. 1438 01:00:51,689 --> 01:00:54,068 -My friend. Do it, do it, do it. Go, go, go! -Fast, fast, fast! 1439 01:00:54,103 --> 01:00:55,517 JOE: Go, go, go! 1440 01:00:55,551 --> 01:00:57,275 -Get around them, get around them. -Fast, fast, fast! 1441 01:00:57,310 --> 01:00:58,862 -JOE: Yes, yes, yes, yes! -IAN: Fast! Fast! 1442 01:00:58,896 --> 01:00:59,862 -Go all the way. -No! 1443 01:00:59,896 --> 01:01:01,103 Yes! 1444 01:01:01,137 --> 01:01:02,379 -Why?! -We have to beat them. 1445 01:01:02,413 --> 01:01:04,655 -JOE: Don't let them pass us. -Go, go, go! 1446 01:01:04,689 --> 01:01:06,379 Ugh! Come on, bro. 1447 01:01:11,482 --> 01:01:14,724 JOE: Go, go, go! Don't let them pass us! 1448 01:01:14,758 --> 01:01:16,758 -We have to beat them. -We have to beat them. 1449 01:01:16,793 --> 01:01:17,965 Go, my friend! Go! 1450 01:01:18,000 --> 01:01:20,137 -IAN: Fast, fast, fast! -Go, go, go! 1451 01:01:21,827 --> 01:01:24,068 JOE: No! They're going-- they're going around us! 1452 01:01:24,103 --> 01:01:25,172 Is this it? 1453 01:01:25,206 --> 01:01:26,586 They turned that way. 1454 01:01:27,620 --> 01:01:30,586 Please. Thank you. Thank you. Thank you. 1455 01:01:30,620 --> 01:01:32,896 Very fast. We have to go right. We have to go right. 1456 01:01:32,931 --> 01:01:35,862 -Do we? -JOE: They turned. I don't know. 1457 01:01:36,862 --> 01:01:38,482 This light is so long. 1458 01:01:43,206 --> 01:01:44,413 [both panting] 1459 01:01:44,448 --> 01:01:46,103 Liam and Yeremi, 1460 01:01:46,137 --> 01:01:48,310 you will be racing in the next leg of the race. 1461 01:01:48,344 --> 01:01:50,206 -Ah! Yes! -Oh, boy! 1462 01:01:50,241 --> 01:01:53,172 You are team number eight. 1463 01:01:53,206 --> 01:01:55,862 -Great. -Okay. Yes. -Congratulations. 1464 01:01:57,379 --> 01:01:58,827 JOE: Go, go, go! 1465 01:01:58,862 --> 01:02:00,448 They're up there! They're up there! 1466 01:02:00,482 --> 01:02:02,448 MORGAN: Go. Go, go, go, go! 1467 01:02:02,482 --> 01:02:03,620 Go, go, go, go. 1468 01:02:03,655 --> 01:02:04,931 -MORGAN: Is this it? -Oh, my gosh. 1469 01:02:04,965 --> 01:02:06,172 -Let's go up those stairs. -Okay. 1470 01:02:06,206 --> 01:02:07,896 -Let's go. -Okay. This is 1,500. 1471 01:02:07,931 --> 01:02:09,103 -Is that good? -MAN: Thank you. 1472 01:02:09,137 --> 01:02:11,103 -Good? Go, go. -Thank you. 1473 01:02:11,137 --> 01:02:12,827 -Thank you, my friend. -Thank you, thank you. Let's go. 1474 01:02:12,862 --> 01:02:14,724 MORGAN: Let's go. Let's find Phil. 1475 01:02:14,758 --> 01:02:16,275 Morgan, let's go, come on. 1476 01:02:16,310 --> 01:02:17,689 -Let's go. -That's it. That's it. 1477 01:02:17,724 --> 01:02:19,034 -That's it. -Rock and roll. 1478 01:02:19,068 --> 01:02:21,103 Morgan, I think we have to go this way. 1479 01:02:22,586 --> 01:02:24,000 Let's go, Morgan. 1480 01:02:25,896 --> 01:02:27,482 Hey, guys. 1481 01:02:27,517 --> 01:02:30,344 -KEOGHAN: Come on in. -Let's go, girls. -Hey, ladies. 1482 01:02:30,379 --> 01:02:32,448 -Good job, girls. Good job. Good job. -Good job, you guys. 1483 01:02:32,482 --> 01:02:35,034 Morgan and Lena, it was a race to the mat. 1484 01:02:35,068 --> 01:02:36,827 Yes. 1485 01:02:36,862 --> 01:02:39,068 And I am pleased to tell you, 1486 01:02:39,103 --> 01:02:41,206 -you have survived. -Thank God. 1487 01:02:41,241 --> 01:02:45,103 [panting] 1488 01:02:45,137 --> 01:02:48,965 -KEOGHAN: Joe and Ian. -It was a rough day for us. 1489 01:02:49,000 --> 01:02:51,379 KEOGHAN: Last three teams ran in here... 1490 01:02:51,413 --> 01:02:53,275 -JOE: So close. -within seconds of each other. 1491 01:02:53,310 --> 01:02:54,862 -JOE: Yeah. -Yes, they did. 1492 01:02:54,896 --> 01:02:58,034 Unfortunately, you are the last team to arrive on this leg. 1493 01:02:58,068 --> 01:03:00,103 -Okay. -And I am sorry to tell you 1494 01:03:00,137 --> 01:03:01,551 that you have been eliminated from the race. 1495 01:03:01,586 --> 01:03:03,689 We got it, Phil. 1496 01:03:03,724 --> 01:03:05,310 It was an awesome experience. 1497 01:03:05,344 --> 01:03:06,586 It was really amazing. 1498 01:03:06,620 --> 01:03:08,137 We definitely wanted to communicate better 1499 01:03:08,172 --> 01:03:09,517 -with each other. -IAN: Yeah. 1500 01:03:09,551 --> 01:03:11,034 And learn from each other, learn from ourselves, 1501 01:03:11,068 --> 01:03:12,620 and I think we accomplished all of that. 1502 01:03:12,655 --> 01:03:16,172 And he keeps me humble, keeps me centered, so, he's my guy. 1503 01:03:16,206 --> 01:03:17,965 JOE: I couldn't ask for something more fun, 1504 01:03:18,000 --> 01:03:20,896 more amazing, more incredible to do, especially with Ian. 1505 01:03:20,931 --> 01:03:22,241 -It was so cool. -We'll take this with us forever. 1506 01:03:22,275 --> 01:03:23,448 Forever. 1507 01:03:23,482 --> 01:03:25,758 We came into this knowing 1508 01:03:25,793 --> 01:03:27,000 that we were each other's person. 1509 01:03:27,034 --> 01:03:29,620 And leaving this, we know that even more so. 1510 01:03:29,655 --> 01:03:32,379 There wasn't a moment on this race that I wanted 1511 01:03:32,413 --> 01:03:34,827 anyone to be on this race with me outside of Joe, 1512 01:03:34,862 --> 01:03:37,241 even through our ups and downs and all of the madness 1513 01:03:37,275 --> 01:03:40,206 that ensued on the first, what, five legs? 1514 01:03:40,241 --> 01:03:41,586 JOE: Yeah. We wouldn't change a thing. 1515 01:03:41,620 --> 01:03:43,000 We're full of joy 1516 01:03:43,034 --> 01:03:44,551 -and happiness. -For sure. 1517 01:03:50,724 --> 01:03:53,689 Captioning sponsored by CBS 1518 01:03:53,724 --> 01:03:56,689 and TOYOTA. 1519 01:03:56,724 --> 01:03:59,758 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1520 01:04:17,482 --> 01:04:18,758 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1521 01:04:18,793 --> 01:04:20,068 Teams cast their U-Turn votes. 1522 01:04:20,103 --> 01:04:22,034 -So I'm thinking... -Greg and John. 1523 01:04:22,068 --> 01:04:23,689 -I don't even have a question in my mind. -Or slow 'em down. 1524 01:04:26,103 --> 01:04:29,586 KEOGHAN: Robbin gets a stamp of disapproval... 1525 01:04:29,620 --> 01:04:31,517 I don't know what I'm doing wrong. 1526 01:04:31,551 --> 01:04:33,931 KEOGHAN: ...and Joel and Garrett reach their breaking point. 1527 01:04:33,965 --> 01:04:35,241 JOEL: I might puke. 1528 01:04:35,275 --> 01:04:36,482 I'm tired. 107131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.