Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,059 --> 00:01:25,619
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu
2
00:01:33,604 --> 00:02:51,165
Bu Bu bu Bu Bu Bu Bu Okuma üniversitee gitmek
3
00:02:51,166 --> 00:02:54,724
beni hayattaki en önemli niye bunu anlamı çözirsun?
4
00:02:56,019 --> 00:02:59,169
Güzelim benim, anlıyorum tabii seni anlamaz olur muyum?
5
00:03:00,525 --> 00:03:01,642
Inan bana.
6
00:03:01,643 --> 00:03:03,197
Herkesten çok ben istiyorum.
7
00:03:03,198 --> 00:03:04,792
Herkesten çok anne beklum.
8
00:03:12,635 --> 00:03:14,250
Evet hayalin kurtar okulına gidecek.
9
00:03:15,650 --> 00:03:16,650
Oradan mezun olacak.
10
00:03:18,049 --> 00:03:20,430
Her şeyi hayal ettiğinden bin kat taksit.
11
00:03:22,744 --> 00:05:03,202
Bu Bu Bu 3d Bu Bu Bu Şimdi Son ben teşekkür ederim.
12
00:05:06,972 --> 00:05:07,492
Içeri değil.
13
00:05:09,729 --> 00:05:10,169
Ne demek?
14
00:05:19,364 --> 00:05:20,401
Ne güzel oldu öyle değil mi?
15
00:05:22,594 --> 00:05:24,070
Yani biz yapaye derken?
16
00:05:26,522 --> 00:05:27,721
Sus bizim yapmış olma.
17
00:05:34,648 --> 00:05:35,006
Pelin.
18
00:05:39,667 --> 00:05:40,264
Ben ikna ettim.
19
00:05:44,875 --> 00:05:46,275
Yani yatağda biryabilir.
20
00:05:51,369 --> 00:05:51,869
Burn.
21
00:06:08,258 --> 00:06:09,216
Ben daha iyice teşekkür ederim.
22
00:06:11,190 --> 00:06:11,710
Çok iyi düşünmüşsün.
23
00:06:13,990 --> 00:06:14,430
Eyvallah.
24
00:06:19,524 --> 00:06:31,770
Bu Hayırlı olsun.
25
00:06:37,490 --> 00:06:39,903
Ferit, evde görüşürüz. Ferit.
26
00:06:41,860 --> 00:06:43,219
Konuşabilir miyiz? Ne olur?
27
00:06:46,456 --> 00:06:46,956
Evet.
28
00:06:48,507 --> 00:06:48,786
Dur.
29
00:06:53,494 --> 00:06:53,693
Dur.
30
00:06:55,785 --> 00:06:59,465
Dur lütfen. Elif bu. Evet.
31
00:07:03,197 --> 00:07:04,034
Kızdın değil mi bana?
32
00:07:06,427 --> 00:07:08,779
Kızdım tabii ama bak her şeyi
33
00:07:08,780 --> 00:07:10,733
tek tek açıklayabilirim, tamam mı? Gıcıklayabilirsin.
34
00:07:12,945 --> 00:07:14,345
Neyi açıklayacaksın şey?
35
00:07:15,345 --> 00:07:17,345
Her şey göründüğü gibi orta değil mi zaten.
36
00:07:17,346 --> 00:07:20,185
Hayır öyle bülbül göründüğü gibi bir şey değil.
37
00:07:20,186 --> 00:07:21,358
Bak Ben.
38
00:07:21,359 --> 00:07:22,277
Ne düşündünüz ya?
39
00:07:23,755 --> 00:07:25,753
Hakikaten çok merak ediyorum. Ne dedinniz arkamdan.
40
00:07:26,672 --> 00:07:30,043
Ya bu bu Ferit salak zaten ne söylesek
41
00:07:30,044 --> 00:07:31,960
ne ders inanır falan diye mi düşün?
42
00:07:31,961 --> 00:07:33,159
Saçmalama Ferit.
43
00:07:33,160 --> 00:07:34,717
Nasıl böyle bir şey düşünürsün?
44
00:07:34,718 --> 00:07:35,636
Nasıl böyle bir şey düşüne.
45
00:07:38,208 --> 00:07:41,763
Yani sen dün herkesin içinde benim
46
00:07:41,764 --> 00:07:43,800
için her şeyden vazgeç geçtim ya.
47
00:07:44,894 --> 00:07:47,448
Şu an buradasın, Ne diyeyim ben? Ne düşüneyim aşkım?
48
00:07:48,087 --> 00:07:49,723
Yiğit, öyle deme.
49
00:07:49,724 --> 00:07:51,040
Bak lütfen, tamam mı?
50
00:07:51,878 --> 00:07:55,410
Ben dün gerçekten senin için her şeyden vazgeçtim.
51
00:07:57,770 --> 00:07:59,490
Dün her şeyden bir için vazgeç vazgeç.
52
00:08:00,930 --> 00:08:01,130
Süper.
53
00:08:03,145 --> 00:08:03,745
Ali her şeyden.
54
00:08:04,985 --> 00:08:06,085
Bu nasıl bir bağti?
55
00:08:07,865 --> 00:08:11,505
Dün gecelik bir vazgeçiş miydi sadece? Sabah needi peki?
56
00:08:12,677 --> 00:08:14,713
Ya ben bu salak kocm için mi vazgeçeceğim?
57
00:08:14,714 --> 00:08:15,830
Geleyim okula mı dedin, Ne dedi?
58
00:08:23,155 --> 00:08:23,555
Yani.
59
00:08:25,115 --> 00:08:26,635
Yalan söylüyor gibi oldu.
60
00:08:26,636 --> 00:08:29,449
Yalan söylüyor gibi oldum derken. Pardon.
61
00:08:34,043 --> 00:08:35,841
Bak. Ay yemin ediyorum.
62
00:08:36,894 --> 00:08:38,967
Niyetim ahi kandırmak değildi.
63
00:08:40,043 --> 00:08:41,558
Hiçbir zaman da böyle bir şey olmaz
64
00:08:41,559 --> 00:08:42,795
zaten bunu en iyi sen biliyorsun.
65
00:08:44,270 --> 00:08:51,448
Bak, ben dün Gerçekten yaniten her şeyden vazgeç.
66
00:08:59,469 --> 00:09:03,145
Anlatabilsen içindekilere bana üzmezsen anlatacağım
67
00:09:03,146 --> 00:09:05,080
ama izin vermiyorsun işte Ferit.
68
00:09:07,760 --> 00:09:08,480
Ben bu sefer.
69
00:09:10,614 --> 00:09:13,207
Ayrıca gördüklerime inanacağım Zehra. Okay.
70
00:09:15,481 --> 00:09:15,920
Şimdi git.
71
00:09:17,317 --> 00:09:18,927
Emir anlattım. Aydın yapsınız.
72
00:09:21,000 --> 00:09:21,598
Tekrar olsun.
73
00:09:27,274 --> 00:11:09,642
Bu Içinde Le Şu Buta göremeyecek.
74
00:11:39,914 --> 00:11:55,321
Bu Dedim ya işte, Sultan Hasta olduğunu
75
00:11:55,322 --> 00:11:57,793
söyleyince merak ettim kontrole geldik kızcağız.
76
00:12:00,544 --> 00:12:01,661
Siz niye buradasınız bu hanımu?
77
00:12:03,949 --> 00:12:05,224
Ben de dişliğye bakmaya gelmiştim.
78
00:12:08,134 --> 00:12:09,330
Evde görüşürüz o zaman.
79
00:12:12,615 --> 00:12:15,214
Orhan, sizinle konuşabilir miyiz biraz?
80
00:12:21,470 --> 00:12:33,725
Bu Neden içerideydi?
81
00:12:36,339 --> 00:12:36,857
Sürecdimleş iştem.
82
00:12:38,572 --> 00:12:41,163
Bir çalışmamız rahatsız kalmış, merak ettim.
83
00:12:41,164 --> 00:12:41,921
Ilgilenmeye geldim.
84
00:12:42,917 --> 00:12:46,241
Tüm çalışanlarınızla böyle ilgileniyor mu? Ne hoş.
85
00:12:48,115 --> 00:12:49,391
Teşhis hissetdiğim bu zihni.
86
00:12:50,866 --> 00:12:56,470
Iyi kontrolü altında çıkmak Bence yerimi aldın.
87
00:12:58,910 --> 00:12:59,990
Şimdi bunun yüze aluzsun.
88
00:13:04,042 --> 00:13:05,580
Hayatı boyuncaı amadın.
89
00:13:12,839 --> 00:13:13,119
Affedersin.
90
00:13:14,198 --> 00:13:16,835
Ben geldiğimi için kenara çekilmek zorunda kaldım.
91
00:13:17,954 --> 00:13:20,271
Benden önce neler yapıyordun, çok merak ediyorum.
92
00:13:22,124 --> 00:13:32,880
Bu Babalarımız aynı.
93
00:13:35,080 --> 00:13:37,560
Babaannelerimimizin farksız olduğu kadar belli ki.
94
00:13:38,613 --> 00:13:40,488
Değil mi? Ne kadar da farklı.
95
00:13:42,043 --> 00:13:42,902
Farklı değil.
96
00:13:44,796 --> 00:13:45,649
Bambaşka ay.
97
00:13:55,044 --> 00:14:27,870
Bu Bu Bu Bu Selin.
98
00:14:30,382 --> 00:14:31,419
Iyi mis sen?
99
00:14:31,420 --> 00:14:33,931
Iyi mi bıraktınız insanla ya? Ha?
100
00:14:35,366 --> 00:14:36,498
Bekle. Ferit.
101
00:14:54,140 --> 00:15:15,139
Çok Yarın dedi.
102
00:15:16,533 --> 00:15:17,290
Biraz konuşabilir miyiz?
103
00:15:27,039 --> 00:15:28,018
Konuşalım mı hazal?
104
00:15:33,197 --> 00:15:35,989
Hayrola, yine inönü ne derdin var.
105
00:15:36,866 --> 00:15:38,063
Benim tek bir derdim varde.
106
00:15:39,755 --> 00:15:40,595
Onu da sen çok iyiiyorsun.
107
00:15:42,355 --> 00:15:44,555
Burada kalacaksın dedin, kaldım.
108
00:15:46,154 --> 00:15:47,714
Bunlarla beraber yaşayacak. Dedin?
109
00:15:48,808 --> 00:15:49,565
Ona da eyvallah dedim.
110
00:15:50,839 --> 00:15:53,747
Ama bu kadının çocuğu artık çok olmaya başladı.
111
00:15:55,953 --> 00:15:58,744
Lafını tartmadan konuşuyorsun yine Ferit.
112
00:15:58,745 --> 00:15:59,621
Ne yapmış kaya?
113
00:16:01,813 --> 00:16:07,620
Senin oğlun Senin de torunun sevgili
114
00:16:07,621 --> 00:16:12,380
kayaınız ayarnın aklını bir güzel çaymiş.
115
00:16:13,954 --> 00:16:15,074
Bugün benden gizle.
116
00:16:15,995 --> 00:16:17,394
Okula kayıt yaptırmaya gitmişler.
117
00:16:24,650 --> 00:16:27,330
Kaya'yı uyardım ama demek ki beni dinlemedim.
118
00:16:29,665 --> 00:16:31,425
Gerçekten böyle bir şey yaptıysa Kaya
119
00:16:31,426 --> 00:16:32,985
adının senden özür dileiyor siz.
120
00:16:35,705 --> 00:16:36,025
Oh.
121
00:16:37,385 --> 00:16:38,065
Ne güzel ya.
122
00:16:39,799 --> 00:16:40,398
Yapın yapın.
123
00:16:41,437 --> 00:16:42,616
Sonra özür diler.
124
00:16:44,394 --> 00:16:46,631
Var mı öyle bir şey dedi? Ha?
125
00:16:46,632 --> 00:16:47,790
Böyle bir şey var mı ya?
126
00:16:48,605 --> 00:16:49,605
Koskoca pardon.
127
00:16:50,485 --> 00:16:52,845
Senin de hava senden özür diliyor.
128
00:16:53,564 --> 00:16:54,845
Daha ne istiyorsun sana?
129
00:16:56,816 --> 00:16:59,609
Ferit bey olsun diye özür dilediğimi düşünüyor galiba.
130
00:17:01,165 --> 00:17:03,440
Bana inanmam için ne yapmamı yeter istersin Ferit?
131
00:17:07,242 --> 00:17:08,399
Eğer sen ne oğl musun?
132
00:17:09,755 --> 00:17:10,113
Anla.
133
00:17:11,509 --> 00:17:13,680
Selena, Ilişkilere.
134
00:17:15,480 --> 00:17:16,800
Bir kere daha karışacak olursa
135
00:17:18,440 --> 00:17:20,534
ikiniz de bu evden gidersiniz. Evet.
136
00:17:21,612 --> 00:17:22,172
Kendin gel.
137
00:17:23,410 --> 00:17:26,965
Kimin evinde kimi kovuyorsun sen? Ha? Hayır dededi.
138
00:17:27,858 --> 00:17:28,737
Ben kimseyi kovmuyorum.
139
00:17:29,934 --> 00:17:31,770
Çok anormal bir şey de istemiyorum farkındaysanında.
140
00:17:32,848 --> 00:17:33,607
Hem keserım demedim.
141
00:17:34,804 --> 00:17:35,922
Laf olsun diye özür dilemiyormuş.
142
00:17:37,533 --> 00:17:39,208
O zaman bunu yapma çok zor olmaz diye düşünüyorum.
143
00:17:40,125 --> 00:17:43,035
Bizim hayatımda karışmış. Bu kadar.
144
00:17:46,480 --> 00:18:17,759
Bu Bu Bu Oğl değilmiş.
145
00:18:17,760 --> 00:18:18,437
Evet ben.
146
00:18:20,671 --> 00:18:21,388
Geçmiş mi ol?
147
00:18:28,279 --> 00:18:31,934
Bir tanemciğciğim, Inaneceğim, sen değil mi?
148
00:18:31,935 --> 00:18:32,615
Iyiyim, merak etmem.
149
00:18:33,975 --> 00:18:35,615
Buralara kadar gelmeyelim dedim sana
150
00:18:35,616 --> 00:18:38,495
ama dinletemedim işte bit türlü. Aynen.
151
00:18:39,588 --> 00:18:42,305
Lütfen, benim çene artık.
152
00:18:42,306 --> 00:18:44,782
Aklı ateşin düşmek zorunda kalmayım. Ne olur.
153
00:18:45,821 --> 00:18:46,420
Tamam, tamam.
154
00:18:47,313 --> 00:18:50,024
Hani niye oldu ben başka hiçbir şeye duyum. Ne olacakım?
155
00:18:51,301 --> 00:18:51,859
Emin ol olacağım.
156
00:18:53,494 --> 00:18:55,408
Bunun için önce bunu yapmaya ihtiyacım vardı.
157
00:19:03,140 --> 00:19:03,420
Efendim?
158
00:19:05,635 --> 00:19:06,315
Evet, hastanedeyiz.
159
00:19:08,595 --> 00:19:08,955
Tamam.
160
00:19:10,715 --> 00:19:11,655
Çıkıyormuş birazdan.
161
00:19:13,969 --> 00:19:16,121
Görüşeceğiz bakalımlım. Neler olacak?
162
00:19:17,436 --> 00:19:19,947
Bundan kötü olmayacak hiçbir şey. Pelin.
163
00:19:22,194 --> 00:19:23,829
Peki bu süreçler daha fazla yıpratırız.
164
00:19:24,985 --> 00:19:26,820
Daha fazla canını yakararsa ne olacak kızım?
165
00:19:28,096 --> 00:19:31,840
Anne ben her şeyi göze aldım. Hiçbir şeyden korkmium.
166
00:19:33,456 --> 00:19:35,970
Inanmayacaksın ama kendim hiç
167
00:19:35,971 --> 00:19:37,047
olmadığım kadar güçlü hissediyorum.
168
00:19:38,204 --> 00:19:40,933
Anlıyorum ama bu süreç iki
169
00:19:40,934 --> 00:19:42,209
de sandığ kadar kolay geçmeyecek.
170
00:19:42,767 --> 00:19:45,081
Yaşadığım onca şeyin hesabını sormadan gitmekten
171
00:19:45,082 --> 00:19:46,158
daha zor olurdu hiçbir şey.
172
00:19:48,368 --> 00:19:49,207
O yüzden lütfen.
173
00:19:50,246 --> 00:19:52,403
Ben kararlıyım. Ne gerekiyorsa onu yapacağım.
174
00:19:56,731 --> 00:19:57,010
Tamam?
175
00:20:12,186 --> 00:20:13,982
Merhaba Kazım Bey. Afiyet olsun.
176
00:20:13,983 --> 00:20:15,100
Sağ sağ ol Asuman.
177
00:20:16,431 --> 00:20:16,910
Hayırdır buraya.
178
00:20:17,867 --> 00:20:19,901
Ikiniz birden gelniz, Bir şey mi diyeiyecceğiziz bana?
179
00:20:22,549 --> 00:20:24,185
Kazım Bey biz Sunay'la birlikte
180
00:20:24,186 --> 00:20:25,742
spor salonna gitmek istiyoruz bugün.
181
00:20:27,099 --> 00:20:28,815
Biraz hareket etmek ikimize de iyi gelecek.
182
00:20:29,373 --> 00:20:30,491
Tabii sizin de izniniz olursa.
183
00:20:31,383 --> 00:20:33,136
O nereden çıktıma şimdi ya?
184
00:20:34,450 --> 00:20:36,044
Benim bu göz kızın spor
185
00:20:36,045 --> 00:20:37,717
salonunu falan nereden bilirmiş ha?
186
00:20:38,728 --> 00:20:40,602
O bilmez öyle şeyler yeter.
187
00:20:40,603 --> 00:20:41,639
Orada kendini rezile.
188
00:20:43,911 --> 00:20:48,113
Yok babam zaten tek gitmediğin için bir şey olmaz.
189
00:20:49,190 --> 00:20:50,826
Sen benim lafımı duymayayım ha?
190
00:20:51,943 --> 00:20:52,182
He?
191
00:20:52,740 --> 00:20:54,097
Ağzıdan çıkan duymayayım mı?
192
00:20:55,589 --> 00:20:56,747
Hem sen mısın?
193
00:20:56,748 --> 00:21:00,303
Böyle yalı adetlerine muhabbetlere niyetlen yine ha?
194
00:21:04,235 --> 00:21:06,075
Ne öyle parça üstüne bir şey yedin diye bir
195
00:21:06,076 --> 00:21:08,595
şey mi zannede, gönderdik gel dedik etmez mi?
196
00:21:12,448 --> 00:21:13,805
Yok baba, ben ara sen.
197
00:21:14,683 --> 00:21:17,276
Evet sen ne Nurhan ne
198
00:21:17,277 --> 00:21:18,912
dinleyim, dinleyeyim sonrasında, gerisinde.
199
00:21:20,445 --> 00:21:21,765
He? Çek kimsin ya.
200
00:21:23,765 --> 00:21:24,865
Çıkte ki etraf.
201
00:21:30,139 --> 00:21:35,725
Hem artık o eski bekar suna da versin.
202
00:21:38,652 --> 00:21:40,926
Öyle ortalıklarda falan dolanma gel odamda oturur.
203
00:21:41,883 --> 00:21:42,202
Haydi.
204
00:21:46,030 --> 00:21:46,429
Haydi.
205
00:21:47,960 --> 00:21:48,079
Ya.
206
00:22:05,885 --> 00:22:06,819
Yani gel.
207
00:22:20,465 --> 00:22:24,265
Bak arkasından bana kızın arkasından bakıyor iyi.
208
00:22:24,919 --> 00:22:25,858
Senden akıllı.
209
00:22:26,755 --> 00:22:28,552
Senden önce hanımcılık oluyor ya.
210
00:22:30,587 --> 00:22:32,064
Sen de biraz öğren yavru.
211
00:22:32,065 --> 00:22:34,594
Geç şui biraz incele.
212
00:22:34,595 --> 00:22:36,309
Bir gözlem yap, öğren ha.
213
00:22:36,828 --> 00:22:38,304
Mal gibi oturuyor yanıda ya.
214
00:22:38,305 --> 00:22:39,421
Perde giymişsin zaten.
215
00:22:41,949 --> 00:22:44,586
Garipledan nedir arkadaş? Nedir ya var anlamadım.
216
00:22:44,587 --> 00:22:45,465
Yürüyüşe çıkmışlar.
217
00:22:45,466 --> 00:22:46,663
Beş saattir spordalar ya.
218
00:22:47,342 --> 00:22:48,421
Görüş gel.
219
00:22:49,554 --> 00:22:51,508
Kalk hala yanında Kalk var. Gel yürü.
220
00:22:53,382 --> 00:22:53,882
Tamam.
221
00:23:00,500 --> 00:23:01,940
Hem sen mısın? Böyle?
222
00:23:02,620 --> 00:23:05,179
Yalı adetlerine adetlere niyetler yine.
223
00:23:06,139 --> 00:23:07,940
Artık bu eski bekar sunaa der.
224
00:23:09,592 --> 00:23:11,987
Öyle ortamlarda falan dolanma gel oda da otur.
225
00:23:22,614 --> 00:23:24,687
Siz Asuman sonra gitmeyecek miydiniz?
226
00:23:28,775 --> 00:23:29,535
Bir dakika düşüne.
227
00:23:32,135 --> 00:23:32,975
Baban izin vermedi.
228
00:23:36,264 --> 00:23:36,782
Ne bundan.
229
00:23:41,565 --> 00:23:42,322
Seni nereden duydunuz?
230
00:23:44,611 --> 00:23:46,527
Ha, doğru.
231
00:23:48,043 --> 00:23:50,437
Her yerde gözünüz kulağma vardır.
232
00:23:51,729 --> 00:23:52,049
Suna.
233
00:23:52,887 --> 00:23:54,243
Odamda bir ara konuşabilir miyim??
234
00:23:55,441 --> 00:23:58,713
Hem belli ki de biraz içini dökmeye ihtiyacın var.
235
00:24:03,198 --> 00:24:04,635
Birine içimi dökecek olsansa.
236
00:24:06,751 --> 00:24:08,427
Asla sizma. Ifade ede.
237
00:24:14,872 --> 00:24:20,125
Sınav Gerçekten seninle konuşmak istiyorum.
238
00:24:21,524 --> 00:24:24,485
En azından özür dilememe var.
239
00:24:31,180 --> 00:24:31,300
Gidiyorsun?
240
00:24:32,540 --> 00:24:33,500
Ben seni seçtim.
241
00:24:34,913 --> 00:24:37,147
Bu aile işin en uygun gelin sen.
242
00:24:37,944 --> 00:24:39,061
Bunu görüşür görme anladım.
243
00:24:40,058 --> 00:24:40,976
Sadece güzel değildi.
244
00:24:41,749 --> 00:24:43,526
Zeki, uysal.
245
00:24:44,063 --> 00:24:47,914
Allah verdi bu. Doğuştan gelir. Sonrama.
246
00:24:49,544 --> 00:24:52,297
Ama sonrasında yaşanan şeyler. Fark hanım.
247
00:24:54,172 --> 00:24:56,087
Siz buraya beni bunları anlatmaya çağır.
248
00:24:57,339 --> 00:24:58,775
Ağlaırım böyle iğrenç şeyler
249
00:24:58,776 --> 00:25:00,013
yapacağını ön görmem gerekirdi.
250
00:25:01,050 --> 00:25:03,246
Seni asla hak etmediğim birleri sürükleledik.
251
00:25:04,603 --> 00:25:05,641
Hepsi için çok üzgünüm.
252
00:25:07,892 --> 00:25:08,611
Ne güzel ya.
253
00:25:11,368 --> 00:25:12,007
Çok güzel.
254
00:25:14,579 --> 00:25:15,577
Siz şimdi böyle özür diliyorsunuz.
255
00:25:17,695 --> 00:25:19,892
Pişman falan diyorsunuz, günah çıkarıyorsunuz.
256
00:25:22,783 --> 00:25:24,179
Geçiyor mu bütün bunların hepsi?
257
00:25:24,897 --> 00:25:26,372
Bitti mi yani bütün bunlar?
258
00:25:27,289 --> 00:25:31,118
Bana ne oldu peki? Geçti mi? Ben söyleyeyim geçmedi.
259
00:25:34,010 --> 00:25:38,290
Ben o yaşadığım iğrenç günleri hiçbir zaman unutmayacağım
260
00:25:38,291 --> 00:25:40,730
ömrümnün sonuna kadar bir gün aklımdan çıkmayacak.
261
00:25:42,221 --> 00:25:44,492
Şimdi karşıma geçmiş böyle oturmuş özür diliyorsunuz.
262
00:25:46,165 --> 00:25:48,538
Pişmanlıklari sevüyorsunuz öyle mi? Vicdan.
263
00:25:50,250 --> 00:25:51,530
Birim telafi edeyim.
264
00:25:53,530 --> 00:25:57,490
Telafi edecekse çok merak ettim gerçekten. Nasıl edecek.
265
00:25:59,104 --> 00:26:00,459
Hak ettiğin hayata geri vererek.
266
00:26:01,654 --> 00:26:03,606
Aklını kullanırsan bu evin hanımı sen
267
00:26:03,607 --> 00:26:06,157
olursun, başından beri olması gerektiği gibi.
268
00:26:10,090 --> 00:26:13,250
Ne diyorsunuz Yasemin? Ha? Ne diyorsunuz?
269
00:26:14,385 --> 00:26:17,985
Cereyan'la Ferit evli, Evli onlar benim kardeşlerim.
270
00:26:19,304 --> 00:26:19,745
Ne saçmalıyorsunuz?
271
00:26:20,265 --> 00:26:22,519
Alnından çıkıp kulağınınız duyuyor aklımndan
272
00:26:22,520 --> 00:26:24,559
saçma sapan şeylerer sen.
273
00:26:24,560 --> 00:26:26,399
Ben deli miyim Ferit ima?
274
00:26:26,400 --> 00:26:27,880
Ferite bir şey çıkın benim hanım.
275
00:26:27,881 --> 00:26:30,455
Ne ima ediyorsun o zaman? Kaya.
276
00:26:33,055 --> 00:26:33,735
Hayırdır gör.
277
00:26:35,015 --> 00:26:38,190
Eğer onunlasen yalanın hanımından ol.
278
00:26:41,309 --> 00:26:42,350
Ne kaya ya?
279
00:26:43,389 --> 00:26:44,309
Ne alaka?
280
00:26:44,310 --> 00:26:46,604
Gayet açık ve net söylediğim bir şey.
281
00:26:46,605 --> 00:26:49,078
Siz neyin peşde söyle, Ben hayatıma
282
00:26:49,079 --> 00:26:51,313
adadınız bu ailelerin mutluluğunu peşindeyim.
283
00:26:52,749 --> 00:26:54,465
Paris için torun önemi ortada.
284
00:26:55,158 --> 00:26:57,191
Biz çevren'den bekledik ama o başka
285
00:26:57,192 --> 00:26:58,427
bir yol tercih etti, okula bitecek.
286
00:26:59,144 --> 00:27:00,101
Dört yaşınsine olamaz.
287
00:27:00,938 --> 00:27:02,413
Ama eğer o çocuğler yaparsanız
288
00:27:03,624 --> 00:27:05,620
Oranların geleceği senin evinide olur.
289
00:27:06,458 --> 00:27:07,776
Ilkler çok temizdir biliyorsun.
290
00:27:08,814 --> 00:27:11,089
Bir anda Halitın göz bebeğdiği oğlu vere.
291
00:27:15,100 --> 00:27:16,700
Yok, yok vallahi.
292
00:27:16,701 --> 00:27:17,980
Şimdiu gerçekten kafayı.
293
00:27:19,460 --> 00:27:25,459
Delir mis Ben de burada oturmuş, bilmiyorum ya.
294
00:27:25,460 --> 00:27:26,017
Ay çok iyi yapıyorsun.
295
00:27:27,094 --> 00:27:29,366
Hayatının nasıl değişini anlatıyorum sana.
296
00:27:30,059 --> 00:27:32,173
Orhan gelin olacak ben bir hayalet et.
297
00:27:32,811 --> 00:27:35,722
Sokak tercihi tanıyacak, fotoğraflarını çekecekler.
298
00:27:36,719 --> 00:27:38,793
Geleceksin olacaksın, giyeceksin, harcayacaksın.
299
00:27:40,084 --> 00:27:41,240
Eliize karşı dürüsttü.
300
00:27:43,075 --> 00:27:44,869
Bir kere bile iş geçirmedin mi?
301
00:27:46,345 --> 00:27:47,741
Bir kere bile Serra'ın
302
00:27:47,742 --> 00:27:49,336
yerinde, ben olabilirdim demedim.
303
00:27:52,464 --> 00:27:52,783
Alın.
304
00:27:54,700 --> 00:27:55,817
Zehra benim kardeşim.
305
00:27:57,454 --> 00:27:58,212
O benim can.
306
00:27:59,825 --> 00:28:01,625
Ona mutlu olması benim için
307
00:28:01,626 --> 00:28:03,345
ne kadar önemli anlayabil musunuz?
308
00:28:04,184 --> 00:28:05,504
Ama o senin mutluluğnu çaldım.
309
00:28:06,304 --> 00:28:07,184
Onun yerinde desen alabilirdim.
310
00:28:08,239 --> 00:28:09,837
Yaşadığı hayatı sen yaşayabilirdin.
311
00:28:11,635 --> 00:28:13,433
Ben öyle bir şansımnın daha
312
00:28:13,434 --> 00:28:15,310
olduğunu söylüyorum sadece o kadar.
313
00:28:19,839 --> 00:28:24,727
Bugüne kadar bir kere bile Keşke Selena'nın hayatında
314
00:28:24,728 --> 00:28:27,643
ben yaşındaydım diye içimden bir düşünce geçmedi.
315
00:28:28,802 --> 00:28:30,280
Geçmeyecekti. Tamam.
316
00:28:31,015 --> 00:28:32,294
Sen böyle düşünmeye devam et.
317
00:28:32,855 --> 00:28:34,375
Şimdi böyle söylediklerin bile neyin
318
00:28:34,376 --> 00:28:35,695
ne olduğunu gösteriyor zaten.
319
00:28:39,110 --> 00:28:39,510
Müsaadele.
320
00:28:41,910 --> 00:28:43,390
Meydanı aldık, gökleri çıkarttık.
321
00:28:44,390 --> 00:28:46,030
Şimdi yanı ne isterse onu yapıyor.
322
00:28:47,124 --> 00:28:49,082
Eğer bu evin hanımından olsaydın
323
00:28:49,083 --> 00:28:50,241
her şey bambaşka olurdu.
324
00:28:51,080 --> 00:28:53,557
Eğer aklını kullanırsam babamdan
325
00:28:53,558 --> 00:28:54,756
baba onun babasından datırsun.
326
00:28:57,684 --> 00:28:59,997
Naz'ın arkasında duruyor babama karşı.
327
00:29:00,994 --> 00:29:02,590
Zehra nasıl dimdiklik duruyor?
328
00:29:03,786 --> 00:29:04,424
Sen de öyle durabilirsin.
329
00:29:07,190 --> 00:29:08,307
Hatta bey bile yönetebilir.
330
00:29:09,782 --> 00:29:14,007
Bakn takdirde Kazım ma kiminle evlendir kimdir?
331
00:29:17,300 --> 00:29:18,120
Affed ver.
332
00:29:22,660 --> 00:29:23,060
Hayır şun.
333
00:29:24,955 --> 00:29:27,475
Biz sadece ferit'i korumak için seyr denemiştik.
334
00:29:28,955 --> 00:29:30,275
Ben bir kadın olarak Selena'ın
335
00:29:30,276 --> 00:29:31,715
bu evde yaşamasıdan çok mutluyum.
336
00:29:32,650 --> 00:29:35,770
O kendi hayatındaki sefillikten zulümden kurtuldu.
337
00:29:36,330 --> 00:29:37,690
Burada prensesler gibi yaşıyor.
338
00:29:38,690 --> 00:29:40,730
Ben ne diyorum ki, sen de mutlu ol.
339
00:29:41,464 --> 00:29:43,022
Hatta daha da mutlu ol.
340
00:29:44,300 --> 00:29:48,255
Suna bir ver hayat sana yaşattıklarını telafi eder.
341
00:29:53,950 --> 00:29:54,429
Ol.
342
00:29:56,270 --> 00:29:58,070
Kaya'nın ne düşündüğünü merak etmiyor musun?
343
00:30:02,037 --> 00:30:02,795
Gönlü aslende.
344
00:30:04,751 --> 00:30:05,948
Ilk üç işte hemen etkilenmiş.
345
00:30:07,839 --> 00:30:08,876
Ağzımı aradı benim.
346
00:30:10,791 --> 00:30:13,623
Ama çekiniyor bir.
347
00:30:15,433 --> 00:30:17,269
Insanların ona karşı tepkisinden
348
00:30:17,270 --> 00:30:18,608
dolayı birazcık tedirgin.
349
00:30:21,181 --> 00:30:24,596
Ben bunu bir düşün, itaat
350
00:30:26,464 --> 00:30:28,139
Eğer aklına yatarsa ben buradayım.
351
00:30:30,053 --> 00:30:31,090
Her zaman arkandayım.
352
00:30:33,044 --> 00:30:37,135
Seni boya yalınlının hanımı Korkanların geleceği yapar.
353
00:30:52,450 --> 00:30:59,156
Bu Ah evde pek birmış.
354
00:31:00,469 --> 00:31:01,308
Kimse yok çoğunnda.
355
00:31:03,025 --> 00:31:04,583
Seninle uğraşa anla.
356
00:31:09,428 --> 00:31:10,146
Şükür geller.
357
00:31:19,767 --> 00:31:20,267
Zeyno.
358
00:31:21,734 --> 00:31:33,480
Bu Babam.
359
00:31:42,375 --> 00:31:45,055
Ne yürüyüştür ya bu kadar saattir he? Nereden oldunız?
360
00:31:46,095 --> 00:31:49,947
Garip nere de? Kocan nerede? Hocam ver. Nerede?
361
00:31:54,742 --> 00:31:55,141
Niye.
362
00:31:56,994 --> 00:31:59,546
Okuldan geliyoruz. Tamam. Okul.
363
00:32:00,702 --> 00:32:01,819
Ne? Ne?
364
00:32:03,454 --> 00:32:05,807
Okulda ne yapıyor kız? Kullanmı yürünuz ne?
365
00:32:05,808 --> 00:32:06,740
Okula ney gittiniz?
366
00:32:06,741 --> 00:32:18,735
Bu Ben üniversiteye kay yaptırdım baba.
367
00:32:27,890 --> 00:32:29,410
Okula başlayacağım. Aa.
368
00:32:30,450 --> 00:32:31,010
Sen de d ya?
369
00:32:32,010 --> 00:32:34,870
Ben sen ne haftalık peynir ekmekle mi yedin selena?
370
00:32:35,464 --> 00:32:36,903
Bunları konuşmadık mı okuluz yettiti
371
00:32:37,422 --> 00:32:38,540
yer sevmedik mi ya?
372
00:32:39,419 --> 00:32:42,815
Tabii sen öyle söyleyince vazgeçti sandık.
373
00:32:43,790 --> 00:32:45,350
Herkes oldu.
374
00:32:45,351 --> 00:32:46,350
Şükrü olur ne diyeydim.
375
00:32:48,030 --> 00:32:50,630
Ne hayır osun ya? Zehra? Ne hayırlı olsun ha.
376
00:32:50,631 --> 00:32:51,070
Hayırlı olsun.
377
00:32:51,071 --> 00:32:53,803
Hayırlı olsun yol Fakat. Okul okulu yok kızım.
378
00:32:53,804 --> 00:32:57,797
Okul kul mu kul yok diye sana bak neydi okulu unut.
379
00:32:57,798 --> 00:33:00,288
Baba, ben. Baba ben. Ne ne?
380
00:33:00,289 --> 00:33:02,284
Baba ben ne yahu unut dedik oğlu sen
381
00:33:02,285 --> 00:33:04,080
demedin mi Yap be çocuk doğruum bak.
382
00:33:04,759 --> 00:33:07,154
Bak herkesin içinde beni deli etme, yemin edeyim
383
00:33:07,155 --> 00:33:09,110
rezil ederim seni burada herkesin içinde daha.
384
00:33:09,723 --> 00:33:11,755
Ne sen benden ne işi, ne yapmaya çalışayım?
385
00:33:11,756 --> 00:33:12,591
Anlamıum ki ya.
386
00:33:12,592 --> 00:33:14,424
Hop, hop. Hop.
387
00:33:15,619 --> 00:33:17,866
Hayırdır ne oluyor burada? Ne ol?
388
00:33:17,867 --> 00:33:19,900
Doğrucu gel gel geri karın ne vermiş?
389
00:33:19,901 --> 00:33:22,691
Git, kayıt yaptırmış, saçmalamış ha.
390
00:33:23,330 --> 00:33:25,324
Yo, saçma olıyor.
391
00:33:27,495 --> 00:33:30,335
Ben yaptırdım kaye. Ne olacak? Sen mi yatırn?
392
00:33:31,735 --> 00:33:32,815
Ulan dün masada ne dediniz?
393
00:33:33,830 --> 00:33:36,750
Adam kız dedi mi ben okulda okulu ha?
394
00:33:36,751 --> 00:33:38,269
Çocuk doğruiyor demedi mi ya?
395
00:33:38,270 --> 00:33:40,389
Ben hayal mi gördüm masada. Öyle dedi.
396
00:33:41,404 --> 00:33:42,083
Bugün mü böyle yaptık.
397
00:33:43,881 --> 00:33:44,640
Var mı itiraz?
398
00:33:45,998 --> 00:33:47,795
Ne? Kime ne bunlar?
399
00:33:48,890 --> 00:33:50,970
Bu menü sadece ben de karımı ilgilendir.
400
00:33:53,330 --> 00:33:54,409
Benim alınım diye çöksem.
401
00:33:58,222 --> 00:34:01,732
Bu' bizim aramada karışmayacak.
402
00:34:03,886 --> 00:34:05,537
Bu kadar karışmayacak.
403
00:34:08,450 --> 00:34:15,805
Bir daha ara da bakı bak bakın, görmeyeceğim.
404
00:34:17,320 --> 00:34:17,559
Bakı bakn.
405
00:34:22,839 --> 00:34:23,599
Oldu mu yarının babacığım.
406
00:34:31,134 --> 00:34:51,660
Bu Bu Sohbet ben hep senin başının altından çokıyor.
407
00:34:52,816 --> 00:34:55,885
Kaya, sen var ya sen. Var be.
408
00:34:57,136 --> 00:34:59,129
Ne var var ya be? Kaya.
409
00:35:00,006 --> 00:35:04,311
Kaya, Kazım Bey, siz de bir sus artık.
410
00:35:05,883 --> 00:35:06,323
Gel benimle.
411
00:35:07,561 --> 00:35:07,881
Gel.
412
00:35:11,876 --> 00:35:12,156
Bey.
413
00:35:13,569 --> 00:35:14,089
Ne oldu?
414
00:35:15,847 --> 00:35:18,324
Böyle biraz diye oldu.
415
00:35:20,561 --> 00:35:24,949
Ben mecbur çokacağım Sen de geç odaa dolan.
416
00:35:31,130 --> 00:36:13,300
Bu Bu Çok teşekkür ederim merhaba.
417
00:36:15,549 --> 00:36:22,169
Babamın yanında beni savunduğduğum için kendimi güvenle
418
00:36:22,170 --> 00:36:24,297
hareket hissettirdiğ için çok teşekkür ederim.
419
00:36:26,809 --> 00:36:27,168
Rica rica ederim.
420
00:36:29,282 --> 00:36:29,800
Ne demek?
421
00:36:30,957 --> 00:36:31,914
Ben de çok teşekkür ederim.
422
00:36:34,083 --> 00:36:36,038
Arkamdan güzel oyun çevirdiğim için.
423
00:36:36,796 --> 00:36:40,767
Ferit deme böyle ne olur bak tamam kalktı ama.
424
00:36:41,519 --> 00:36:43,359
Kendimi de açıklamamma izin verdi
425
00:36:43,360 --> 00:36:45,559
lütfen okulda da konuşturmadım zaten.
426
00:36:45,560 --> 00:36:46,480
Konuşacaksın ya.
427
00:36:47,960 --> 00:36:49,400
Ne açıklayabilirsin sen bana?
428
00:36:50,611 --> 00:36:53,281
Ya sen benden habersiz o herif kayıt yaptırmaya gittin.
429
00:36:54,436 --> 00:36:55,791
Ne konuşacaksın çok merak ediyorum.
430
00:36:57,559 --> 00:36:57,879
Filiz.
431
00:36:59,435 --> 00:37:00,992
Tamam bak, haklı.
432
00:37:02,549 --> 00:37:08,829
Hatta sana haber vermem gerekiyordu ama Bab kayardı
433
00:37:08,830 --> 00:37:12,101
konuşunca birden heyecanlandım ben de ne yapayım?
434
00:37:13,098 --> 00:37:14,989
Zaten bu okula kayıt olup
435
00:37:14,990 --> 00:37:16,388
olmama kararını bana bırakmıştım.
436
00:37:17,546 --> 00:37:18,945
Yani en hanımdan ben de
437
00:37:18,946 --> 00:37:20,703
kayıt hakkımı kaybetmeyeyim diye yaptım.
438
00:37:21,462 --> 00:37:22,661
Yalnızıyorsun ya sen?
439
00:37:24,195 --> 00:37:26,515
Sen sabah kalkıp bana söylesen ferit ben
440
00:37:26,516 --> 00:37:28,755
vazgeçtim, okula kayıt yaptırmak istiyorum efendim.
441
00:37:28,756 --> 00:37:29,715
Ne diyece ben sana?
442
00:37:30,235 --> 00:37:31,755
Zaten kaydı yaptırmaya gitmişim oraya.
443
00:37:35,370 --> 00:37:36,890
Diyecek bir şeyim mi yok? Peki.
444
00:37:38,290 --> 00:37:39,430
Gerçekten yok?
445
00:37:40,530 --> 00:37:41,290
Bana bak Ferit.
446
00:37:42,425 --> 00:37:45,065
Asla asla seninle konuşmadan
447
00:37:45,066 --> 00:37:46,585
o okula gitmeyecektim zaten.
448
00:37:47,265 --> 00:37:49,225
Ya aklımın ucundan bile geçmedi
449
00:37:49,226 --> 00:37:50,838
gizli saklıtı okula gitmek Ferit.
450
00:37:50,839 --> 00:37:52,952
Böyle bir şeyi nasıl yaparsınn, aklım almıyor ya.
451
00:37:53,948 --> 00:37:56,461
Ben sana demişim zaten arkandayım
452
00:37:56,462 --> 00:37:57,856
diye seni destekliyorum diye.
453
00:38:01,862 --> 00:38:02,381
Özür dilerim.
454
00:38:07,429 --> 00:38:07,948
Daha mı çok güveniyorsun?
455
00:38:10,822 --> 00:38:10,942
Olamam.
456
00:38:12,139 --> 00:38:13,337
Annemin her şeyi için.
457
00:38:14,095 --> 00:38:15,612
En kıymetlinin bu hayattaki?
458
00:38:17,945 --> 00:38:23,665
Zeynep hayatımdaki en büyük hayalimden
459
00:38:23,666 --> 00:38:25,518
vazgeçebil kadar çaba herif.
460
00:38:27,276 --> 00:38:30,552
Ben de herkes her şey çok seviyorum ferit.
461
00:38:32,844 --> 00:38:34,358
Aynen. Gördük.
462
00:38:40,429 --> 00:38:42,706
Ne olur anl beni bir tanem. Ne olur.
463
00:38:43,785 --> 00:38:47,060
Bak, ben okula gitme kararı falan almadım.
464
00:38:48,034 --> 00:38:49,352
Sadece kayıt olmaya gittim.
465
00:38:50,231 --> 00:38:52,708
O da hakkımı kaybetmeyeyim ne olur bu olmaz diye.
466
00:38:55,239 --> 00:38:58,955
Keşke sabaha geri dönebilsem yaptığım hatayı telafi edebilsem
467
00:38:59,475 --> 00:39:02,152
ama oldu işte bir kere ne yapayım?
468
00:39:04,842 --> 00:39:05,520
Hata yaptım.
469
00:39:07,554 --> 00:39:08,830
Büyük bir hata yaptım, haklısın.
470
00:39:10,026 --> 00:39:11,143
Seninle konuşmam gerekiyordu.
471
00:39:13,216 --> 00:39:16,743
Ama Konuşamadım işte Ferit.
472
00:39:18,260 --> 00:39:18,858
Olmadı, yapamadım.
473
00:39:20,734 --> 00:39:21,572
Olur Affet beni.
474
00:39:27,305 --> 00:39:27,905
Seni çok seviyorum.
475
00:39:29,945 --> 00:39:32,039
Herkes her şeyden daha çok.
476
00:39:32,040 --> 00:39:44,421
Bu Tekrardan çok teşekkür ederim.
477
00:39:46,989 --> 00:39:47,788
Korktum biliyor musun?
478
00:39:52,064 --> 00:39:54,062
Baba babamın tarafında olacak şimdi
479
00:39:54,063 --> 00:39:55,300
diye çok korktum çocuk.
480
00:39:58,635 --> 00:40:01,115
Ben o sinirine rağmen benim yanımda durdu.
481
00:40:04,605 --> 00:40:06,159
Bunun benim için ne demek olduğunu biliyorsun?
482
00:40:12,392 --> 00:40:13,151
Anlaken yanımnda.
483
00:40:15,588 --> 00:40:16,627
Kimseye zarar verir misin?
484
00:40:19,680 --> 00:40:27,680
Bence kötü peki, korkma tamam mı.
485
00:40:29,773 --> 00:40:30,852
Babandan neyi başkasından?
486
00:40:32,930 --> 00:40:34,648
Hiç kimse özlemez seni. Hıhı.
487
00:40:37,779 --> 00:40:39,657
Çok bensin diyorsun yani.
488
00:40:39,658 --> 00:40:41,655
Nehir, öyle demiyorum salak.
489
00:40:42,893 --> 00:40:44,731
Beni dinlersen asla üzülmezsin diyorum.
490
00:40:45,251 --> 00:40:48,945
Sen var ya sen Sen bugünü benim en mutlu günüm yaptım.
491
00:40:54,225 --> 00:40:55,279
Tamam. Kız.
492
00:40:55,280 --> 00:40:57,196
Ya sana inanamıyorum ya.
493
00:40:57,197 --> 00:40:58,634
Sana gerçekten inanamıyorum.
494
00:41:00,352 --> 00:41:02,684
Ben yanlış bir şey yapmadım üstüme geldi.
495
00:41:02,685 --> 00:41:03,642
Yanlış yapmadın mı?
496
00:41:04,161 --> 00:41:07,433
Ya en başta bana yalan söyledim Kaya bana.
497
00:41:07,434 --> 00:41:08,192
Niye haber vermiyorsun?
498
00:41:08,750 --> 00:41:09,668
Ya nereden bileyim ben o
499
00:41:09,669 --> 00:41:12,598
herif gidip kayıt yaptıracağını ya. Ne dedik be seninle?
500
00:41:13,157 --> 00:41:15,994
Ne olursa olsun birlikte hareket edeceğiz demedik mi?
501
00:41:16,514 --> 00:41:17,632
Ya benim şu halimee baksana.
502
00:41:18,272 --> 00:41:19,510
Ya çekirdek şekle giriyorum.
503
00:41:20,124 --> 00:41:23,157
Neler yapıyorum size. Tüh ne anne ya?
504
00:41:23,158 --> 00:41:25,870
Ben dedim sana buraya gelelim diye ha? Ben ısrar ettim.
505
00:41:26,468 --> 00:41:29,119
Ben de dedim, gitmeyelim dedim. Etmeyelim dedim.
506
00:41:29,120 --> 00:41:31,080
Her şey çok kötü olacak. Ben ne dedim peki?
507
00:41:31,920 --> 00:41:32,320
Ben ne dedim?
508
00:41:33,040 --> 00:41:35,454
Bize yaşatıkları onca şeyin bunu
509
00:41:35,455 --> 00:41:37,292
sormak istiyorsan bana güveneceksin.
510
00:41:38,131 --> 00:41:42,168
Beni dinleyeceksin ve kurduğun oyuna uyum sağlayacaksın
511
00:41:42,169 --> 00:41:44,126
demedim Ben de tamam dedim ama olmuyornün.
512
00:41:45,099 --> 00:41:45,298
Dayanamıyorum.
513
00:41:46,055 --> 00:41:48,485
Benmıum sabırlı olamıyorum, uyum sağlayamıyorum.
514
00:41:48,486 --> 00:41:49,759
Seni böyle görmeye dayanamıyorum.
515
00:41:49,760 --> 00:41:51,990
Böyle konuşmana dayanamıyorum. Yapamıyorum ya.
516
00:41:52,605 --> 00:41:54,285
Yapamıyorum, yapamıyorum, çözümle?
517
00:41:54,286 --> 00:41:55,445
Ya ben sabırlı olmak istemiyorum.
518
00:41:56,165 --> 00:41:57,525
Her şeyi çok daha hız çözebiliriz.
519
00:41:57,526 --> 00:41:58,125
Onu sen de biliyorsun.
520
00:41:59,085 --> 00:42:02,297
Vallahi plan program ne çünkü böyle gerekiyoriyor.
521
00:42:02,298 --> 00:42:02,936
Hayır gerekmiyor.
522
00:42:03,815 --> 00:42:04,973
Her şey çok daha kolay ve
523
00:42:04,974 --> 00:42:06,451
hızlı çözebiliriz ve sana bunu kanıtlayacağım.
524
00:42:09,023 --> 00:42:09,463
Nereye gidiyor?
525
00:42:14,897 --> 00:42:15,337
Bak.
526
00:42:16,455 --> 00:42:20,184
Sen kendi oyununu oyna Ben kendi oyunumu alayyım. Tamam.
527
00:42:20,185 --> 00:42:21,821
Ben seni ne şartlarda büyüttüm ha?
528
00:42:22,978 --> 00:42:26,451
Şaka, o insanlar burada boş bahçede
529
00:42:26,452 --> 00:42:28,543
yaşarken ben sürgündüm ve bir başıma.
530
00:42:29,821 --> 00:42:32,538
Benim annem o hal yüzünden öldüm.
531
00:42:33,377 --> 00:42:37,109
Senin baban bizi bu insanlar yüzünden terk etti.
532
00:42:37,869 --> 00:42:40,430
Ulan benim memleketimden ülkemken etler be.
533
00:42:41,390 --> 00:42:44,030
Sırf o hali de ailee öyle istiyor diye.
534
00:42:44,725 --> 00:42:48,045
Aman onların keyifleri törenleri bozulmasın diye.
535
00:42:48,565 --> 00:42:51,725
Ay ay ayrıc el alem onlara bir şey demesin diye.
536
00:42:53,416 --> 00:42:55,410
Ağlama, Ağlama.
537
00:42:56,088 --> 00:42:58,520
Artık görevli kalmadı onun için akıt çabuk.
538
00:43:00,395 --> 00:43:01,711
Benim günahım ney.
539
00:43:01,712 --> 00:43:05,673
Hiç o yüzden öyle kafana göre
540
00:43:05,674 --> 00:43:07,707
kendi oyunnu oynamana izin vermem.
541
00:43:12,390 --> 00:43:15,230
Peki Verme.
542
00:43:17,750 --> 00:43:18,309
Ver hanım.
543
00:43:19,244 --> 00:43:20,201
Ama ben yine bildiğimi yapacağım.
544
00:43:20,799 --> 00:43:22,075
Sen de binini yaptığını yetersin.
545
00:43:22,872 --> 00:43:23,909
Sonuçta amacımız aynı.
546
00:43:25,544 --> 00:43:27,218
Gel buraya. Kaya.
547
00:43:43,170 --> 00:43:43,670
Yap.
548
00:43:50,883 --> 00:43:51,402
Akşam ne yapıyor?
549
00:43:52,613 --> 00:43:53,769
Ne aksi mü ya, ne yapıyor?
550
00:43:54,407 --> 00:43:55,603
O ne demek Çelik?
551
00:43:55,604 --> 00:43:56,879
Ben onau üniversiteliyim.
552
00:43:56,880 --> 00:43:57,835
Bunu kutlamayacak mıyız?
553
00:43:58,632 --> 00:44:00,187
Tabii, sen mert Reyhan.
554
00:44:01,079 --> 00:44:04,511
Okul okul diye, evde üç yüz dünya savaşını var ne yap?
555
00:44:04,512 --> 00:44:08,061
Ya ferit dalga geçme, bunu kutlamamız lazım. Hak mıyım?
556
00:44:08,062 --> 00:44:11,551
Yok bugün Bugün benim geleceğimin yazıldığı gün
557
00:44:11,552 --> 00:44:14,147
bugün dünyanın en mutlu günü bugün insanlık
558
00:44:14,148 --> 00:44:16,160
tarihinin en önemli günü ferit tabii patlayacağyacak.
559
00:44:17,280 --> 00:44:18,360
Organizasyon günü aslı da ben yapacağım.
560
00:44:19,320 --> 00:44:21,320
Aa, ne organizasyon olsun ya?
561
00:44:21,920 --> 00:44:23,600
Ya Selena sen şimdi saçma sapan sapan
562
00:44:23,601 --> 00:44:26,054
bir yer bulacaksın, güvenenme var konular.
563
00:44:26,055 --> 00:44:29,110
Görürsün bakalım, muhteşem bir akşam olacak. Muazzam.
564
00:44:30,488 --> 00:44:30,988
Iki.
565
00:44:33,219 --> 00:44:35,293
Iki öncesinde muhteşem bir duşeidi.
566
00:44:36,210 --> 00:44:37,885
Ferit hanım, hayır derim.
567
00:44:37,886 --> 00:44:39,918
Yani hevesini kırmak istemem ama akşam
568
00:44:39,919 --> 00:44:41,513
için çok büyük organizasyonlarım var.
569
00:44:41,514 --> 00:44:42,550
Bunları halledmem lazım.
570
00:44:52,339 --> 00:44:52,737
Gel.
571
00:44:59,036 --> 00:45:02,042
Günün kahramanı da gelmiş. Bit tanesi değil şu an.
572
00:45:03,119 --> 00:45:06,911
Aa, Ben Keyf'nin yerinde olur diye düşünüyordum.
573
00:45:08,468 --> 00:45:09,745
Yani ferit delirmiş gibiydi.
574
00:45:12,073 --> 00:45:13,508
O şimdi Feride hanım'ın burnundan geçiriyordur.
575
00:45:14,106 --> 00:45:16,418
Okulda seninle karşılaştığı anı görmek isterdim.
576
00:45:17,215 --> 00:45:18,052
Şöyle bir şey olmadı.
577
00:45:19,463 --> 00:45:20,420
Erim ne yaptıı ne etti.
578
00:45:21,536 --> 00:45:21,656
Beşinında.
579
00:45:23,371 --> 00:45:25,985
O olaydan da galip çıkara. Merak.
580
00:45:27,200 --> 00:45:29,770
Hiçbir şey kaybetmiş değiliz. Diye biri oldu.
581
00:45:32,650 --> 00:45:37,210
Hakikaten Hanım, benimle dalga mı geçiyorsunuz?
582
00:45:39,021 --> 00:45:40,338
Oyun gibi mi geliyorsun bundan?
583
00:45:42,771 --> 00:45:45,659
Bu benim hayatım bunlar.
584
00:45:45,660 --> 00:45:48,253
Eğer hayatının kumarını oynuyorsan da
585
00:45:48,254 --> 00:45:49,450
o zaman ona göre alınir.
586
00:45:52,204 --> 00:45:53,880
Ne yapmaı tavsiye ediyorsunuz acaba?
587
00:45:55,615 --> 00:45:58,695
Böyle okulla okulla falan olacak işler değil bunlar.
588
00:45:58,696 --> 00:46:01,415
Daha büyük düşünmene gerek. Zaman kaybedemeyiz.
589
00:46:04,986 --> 00:46:06,904
Ne demek istiyorsunuz yani Açık açık anlatır mısınız?
590
00:46:08,862 --> 00:46:11,991
Sizi bu evin en iyiı en kıymetli yapacağım.
591
00:46:13,905 --> 00:46:15,619
Ferit de dahil herkesi yöneteceğecek.
592
00:46:16,934 --> 00:46:24,454
Halis da kreatif olacak ve var, öyle komutanuldu.
593
00:46:26,572 --> 00:46:27,731
Nasıl olacakmış bu iş işe ya?
594
00:46:29,185 --> 00:46:32,025
Çevren okula gidecek bu beş belli. Bu ne demek oluyor?
595
00:46:33,145 --> 00:46:34,865
Ferit de haleın o çok
596
00:46:34,866 --> 00:46:36,385
istediği torunu kucağına veremeyecek.
597
00:46:38,680 --> 00:46:38,960
Yani.
598
00:46:40,400 --> 00:46:42,520
Elinizi çabuk tutarsanız o torun
599
00:46:42,521 --> 00:46:44,560
Feritten önce halinni ama ver.
600
00:46:46,773 --> 00:46:46,973
Bir.
601
00:46:49,684 --> 00:46:50,283
Düz derken?
602
00:46:56,319 --> 00:47:10,555
Bu Her kadar bebe, bana bil verler göreyim.
603
00:47:11,675 --> 00:47:14,315
Kazım, ya dolanıp durma bir sakinleş.
604
00:47:15,489 --> 00:47:17,487
Baş şimdi dönyim. Ben de Erdem iyi.
605
00:47:17,488 --> 00:47:20,363
Ben de dönüyorden ya çıldırıcıyım ha çıldıracağım.
606
00:47:20,922 --> 00:47:24,090
Ya bir iş var, iş var. Okula gidişim diyor.
607
00:47:24,927 --> 00:47:26,401
Ben vefatilmedi yalan ha?
608
00:47:27,039 --> 00:47:30,328
Bak allah gel anla.
609
00:47:30,919 --> 00:47:31,859
Tamam o.
610
00:47:33,357 --> 00:47:36,074
Hamile mi kalı ne al dedi işe yoksa
611
00:47:36,075 --> 00:47:38,990
yanda bittik kül olduk, billahi daha yetisinler ya
612
00:47:38,991 --> 00:47:42,244
of Kamil sakin ol, ben konuşuyorum kızla.
613
00:47:43,125 --> 00:47:46,165
Şimdi iyi dede, karının elinden o değil
614
00:47:46,166 --> 00:47:47,936
ne ne ha kurban olun nerede?
615
00:47:47,937 --> 00:47:51,088
O gibi başladı mı sanki sakin sen git bu yolduuz ha.
616
00:47:51,089 --> 00:47:52,005
Orhan çok isimsin.
617
00:47:52,564 --> 00:47:54,254
Ver bu iş parası yok.
618
00:47:54,255 --> 00:47:55,809
Beş karış akıyor.
619
00:47:55,810 --> 00:47:59,357
Ya bizim kız bizim kızın birinin karı yok ya.
620
00:47:59,358 --> 00:48:00,314
Okula gidişim d ya.
621
00:48:00,912 --> 00:48:02,267
Hayır ben çocuk doğur değil?
622
00:48:02,268 --> 00:48:04,475
Ulan gid şimdi diyeyim alim borcun ya.
623
00:48:04,476 --> 00:48:06,427
Işe mi ihtiyacım var? He?
624
00:48:06,428 --> 00:48:07,663
Nobel mi alıcım Mübarek?
625
00:48:08,579 --> 00:48:16,105
Bak Hanım, gel, Vallahi illa, o ormanlar, o
626
00:48:16,106 --> 00:48:20,425
selam doğurmak, beş haftaya onu kablo şeyler ederler.
627
00:48:23,237 --> 00:48:24,236
Selam edicileri ya?
628
00:48:24,755 --> 00:48:27,512
Ya ortada çocuk ruhsa korsanlar Selena'ı
629
00:48:27,513 --> 00:48:28,950
ne edicii bana bir söyle ha.
630
00:48:31,878 --> 00:48:33,713
Arkadaş ya çocukluğ ciddi ya
631
00:48:33,714 --> 00:48:35,270
benim bu kızlarımdan çektiğim nedeniyor?
632
00:48:36,108 --> 00:48:37,185
Yillardır nedir ha?
633
00:48:38,077 --> 00:48:39,511
Ay bu sana da tamam.
634
00:48:40,388 --> 00:48:42,858
Öldür kaydı var ya. He?
635
00:48:42,859 --> 00:48:44,810
Öbürü de kayydı ikinci el yahu.
636
00:48:45,545 --> 00:48:46,865
Başımıza kaldı ha.
637
00:48:46,866 --> 00:48:48,184
Bir dakika spor gideceğim diye ya.
638
00:48:48,185 --> 00:48:50,825
Biri okula gideim birisi para gidyim yerleri çin ya.
639
00:48:51,904 --> 00:48:52,585
O belkii de gördün?
640
00:48:53,160 --> 00:48:55,797
Ha Işine geldiğinde işine geldiğinde
641
00:48:55,798 --> 00:48:59,513
ana da değiş değiştir ya. Göreyim deme? Ben varım onu.
642
00:49:00,192 --> 00:49:03,044
Benim geri zeka salak kıllık benim elim bir pay seni
643
00:49:03,045 --> 00:49:07,216
oğlse, ben o perdede de olları da ev bileyim. Bil.
644
00:49:07,794 --> 00:49:09,191
Herkes erken benim geri dönmem.
645
00:49:10,308 --> 00:49:13,258
Geri dönmezsin tamam. O meydan.
646
00:49:13,834 --> 00:49:17,405
Aa sen de değil, eski adamım sahalara geri dön.
647
00:49:19,936 --> 00:49:21,412
Sakınmaın altında dolaşma.
648
00:49:22,543 --> 00:49:25,574
Bana karşılaa hala. Seni kızmak isteme.
649
00:49:28,286 --> 00:49:29,682
Tamam ki oğl, tamam bir
650
00:49:29,683 --> 00:49:33,988
ortalık bahçeler bendı ya Aptal.
651
00:49:35,446 --> 00:49:35,946
Konuş.
652
00:49:41,374 --> 00:50:50,950
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Of.
653
00:50:55,949 --> 00:50:56,825
Ne yapıyorsun canım burada?
654
00:50:59,016 --> 00:50:59,972
Ne yapıyorsun sen?
655
00:51:02,139 --> 00:51:02,577
Sultan.
656
00:51:12,123 --> 00:51:12,623
Selam.
657
00:51:25,707 --> 00:51:25,947
Hayırdır?
658
00:51:29,595 --> 00:51:30,235
Damadım nerede?
659
00:51:32,195 --> 00:51:33,915
Odada baba, dışta.
660
00:51:36,835 --> 00:51:41,565
Ay Hani hazır o duşteyken gel bir
661
00:51:41,566 --> 00:51:43,283
yarı içeride bir olmuş ol senden.
662
00:51:44,841 --> 00:51:47,495
Ne konuşuyor baba? Ne mi ol? Ha?
663
00:51:48,695 --> 00:51:51,455
Öyle milletin içinde havalı havalı
664
00:51:51,456 --> 00:51:53,055
benimle böyle konuşa ya.
665
00:51:54,055 --> 00:51:56,585
Içeri geçer Benim suratıma böyle bir
666
00:51:56,586 --> 00:51:57,781
konuş da görm haydi gel.
667
00:52:05,334 --> 00:52:05,773
Hayır babam.
668
00:52:08,208 --> 00:52:08,408
Gelmeyeceğim.
669
00:52:09,485 --> 00:52:10,922
Oğl bene mi iyisem ha?
670
00:52:11,561 --> 00:52:12,718
Benim lafım bir lan.
671
00:52:12,719 --> 00:52:14,275
Hadi sen neree güveneyim ha?
672
00:52:15,008 --> 00:52:17,040
Oğlum şöyle bak, lan yarının
673
00:52:17,041 --> 00:52:18,196
ortasında seni bir döverlimlim.
674
00:52:18,874 --> 00:52:19,870
Rezil ederim ha.
675
00:52:20,548 --> 00:52:23,194
Sen ben onlaranlardan okuyayım mu zannede? Ha?
676
00:52:23,195 --> 00:52:25,192
Bu geri gerizekalılı damadını da
677
00:52:25,193 --> 00:52:28,069
yanına çekmişsin, kandırmışsın, o güveneyim.
678
00:52:28,868 --> 00:52:31,745
Bak benden sana söyleesi o de çok güvenme ha.
679
00:52:32,640 --> 00:52:35,040
Fincanim tabii ki baba. O benim kocam.
680
00:52:36,000 --> 00:52:38,320
Ne olursa olsun hep yanımda. Tamam.
681
00:52:39,080 --> 00:52:42,355
Hep yanında sağına solunda, olta da
682
00:52:42,975 --> 00:52:45,455
Daha yeri konuşacak diyeyim yeri yahu.
683
00:52:46,494 --> 00:52:47,015
Gelmeim diyorum.
684
00:52:47,695 --> 00:52:48,734
Niyeeecekmişsin diye ya?
685
00:52:49,255 --> 00:52:51,989
Bir birçi beni cesareteceğim mi sen ya?
686
00:52:51,990 --> 00:52:53,348
Sen kimsin ha?
687
00:52:53,349 --> 00:52:56,544
Kimse ben olması sen ney eveceğ için ya?
688
00:52:57,783 --> 00:53:00,594
O çocuğu doğurması oranlar senin ne ki
689
00:53:00,595 --> 00:53:04,545
bana söyle ferit seninle Dışarıdakinden farkın ben
690
00:53:04,546 --> 00:53:05,862
senin gibi bir tane be.
691
00:53:05,863 --> 00:53:07,658
Adam Eren'nin sallaması elli servisi.
692
00:53:08,217 --> 00:53:09,909
Ben olmasam sen ne için yok.
693
00:53:09,910 --> 00:53:12,306
Ben ne diyoryse bana karşımış ciddenim yapacaksın
694
00:53:12,307 --> 00:53:14,623
o çocuğ o doğru de vur. Hadi abla.
695
00:53:17,833 --> 00:53:18,152
Ne oldu?
696
00:53:19,308 --> 00:53:19,627
Iyi misiniz?
697
00:53:21,142 --> 00:53:21,939
Zehra.
698
00:53:21,940 --> 00:53:22,936
Ya yiğit.
699
00:53:23,613 --> 00:53:24,969
Ayağımızı elimiz takıldı yaz işte,
700
00:53:24,970 --> 00:53:26,339
bir şey yok tamam Heykel.
701
00:53:26,340 --> 00:53:28,257
Hiç öyle görünmüyor Kazım Bey.
702
00:53:29,096 --> 00:53:32,053
O sizin gözlerinizin bozukluğundandır Hanım.
703
00:53:32,054 --> 00:53:34,090
Bak her haltın içinden çizız.
704
00:53:35,104 --> 00:53:36,419
Benim canımız skinny.
705
00:53:36,937 --> 00:53:39,287
O çıktığınız yere geri sokmasını çok iyi bilirim.
706
00:53:39,806 --> 00:53:40,961
Haberiniz olan buket Hanım.
707
00:53:40,962 --> 00:53:43,650
Benim işlerime aile işlerimemayın, müdahale etme.
708
00:53:43,651 --> 00:53:46,350
Izin verseniz hiçbir şeye dahil olmayacağım ama
709
00:53:46,890 --> 00:53:49,730
kızınız okula kaybolmuş, hala neden uzatıyorsun?
710
00:53:50,290 --> 00:53:50,890
Size ne ya?
711
00:53:51,942 --> 00:53:52,300
Çizerle.
712
00:53:53,536 --> 00:53:56,325
Kız benim ha benim. Size ne? Siz niye karışız? Bak.
713
00:53:56,842 --> 00:53:59,210
Halası orada. Oku muiyor değil.
714
00:53:59,211 --> 00:54:02,170
Anası orada okuu, babası, babası atası burada.
715
00:54:02,690 --> 00:54:03,930
Dokuz kız okulu gibi.
716
00:54:04,890 --> 00:54:06,864
Sen vardın ya bunca yıl ha.
717
00:54:06,865 --> 00:54:08,777
Buınsını ben çektim ben ben
718
00:54:08,778 --> 00:54:11,607
gitti şimdi paracılığı ben harcadım. Sen mi vardır?
719
00:54:11,608 --> 00:54:12,284
Benim işime karışma.
720
00:54:13,002 --> 00:54:14,716
Ben okumuşucue o.
721
00:54:15,250 --> 00:54:16,810
Bu kadar basit, Sen git!
722
00:54:18,650 --> 00:54:19,450
Gel önce o.
723
00:54:20,210 --> 00:54:21,970
Babası belli olmayan oğluna karış.
724
00:54:24,744 --> 00:54:53,350
Bu eşlik ne göster.
725
00:54:54,290 --> 00:54:56,450
Ben gösterir nasıl olsa bana
726
00:54:56,451 --> 00:54:57,690
anlatacağım bunların hepsini anlatır.
727
00:55:00,050 --> 00:55:00,290
Hala.
728
00:55:00,944 --> 00:55:01,902
Baksaı el de gidecek.
729
00:55:02,500 --> 00:55:03,578
Bayandanla beni al ettir.
730
00:55:06,971 --> 00:55:09,365
Banyonun kapısında çarşaf diyor hala ya.
731
00:55:10,220 --> 00:55:11,619
Ya Reyhan görseydi Sultana?
732
00:55:12,300 --> 00:55:13,460
Manyak mısın ya sen?
733
00:55:17,393 --> 00:55:20,303
Ben ben seni. Ya ne seni?
734
00:55:20,821 --> 00:55:21,778
Ne seni Sultan?
735
00:55:26,299 --> 00:55:26,978
Seni çok özliyorum.
736
00:55:27,935 --> 00:55:30,570
Allah' çıldıracağım ya sultan sen kafayı yedin.
737
00:55:31,169 --> 00:55:33,603
Manyak mısın Sultan? Delirdin mi?
738
00:55:33,604 --> 00:55:34,282
Çık dışarı dışarı hadi.
739
00:55:35,414 --> 00:55:49,692
Bu Ne oluyor burada?
740
00:55:49,693 --> 00:55:52,104
Biz yokuz sanmışız sultan hanım.
741
00:55:52,105 --> 00:55:55,101
Çarşafları değiştirmeye gelmiş. Ayağnda sakatladık.
742
00:55:56,100 --> 00:55:57,418
Ya duş alıyorum duş.
743
00:56:01,590 --> 00:56:03,110
Kurallar değişti sandın galiba.
744
00:56:05,030 --> 00:56:06,150
Bu odala Dile ilgilenecek.
745
00:56:07,030 --> 00:56:08,910
Sen ilgilenmeyeceksin demedim ben sana.
746
00:56:11,244 --> 00:56:13,565
Ya sen de unutkanlık başladı ya da bilerek yapıyorsun.
747
00:56:15,285 --> 00:56:16,204
Neden bilerek yapayım?
748
00:56:17,819 --> 00:56:19,220
Dicle hasta diye.
749
00:56:20,859 --> 00:56:21,380
Bak yani.
750
00:56:22,099 --> 00:56:25,619
Yani niye bilerek yapsın Ceylan? Şaşırmış.
751
00:56:26,314 --> 00:56:27,312
Uzatma sen de ya.
752
00:56:30,465 --> 00:56:31,103
Allah Allah.
753
00:56:32,580 --> 00:56:34,536
Neden de pek inandırıcı gelmedi bana ya??
754
00:56:37,341 --> 00:56:38,338
Sultan Hanım böyle basit
755
00:56:38,339 --> 00:56:39,772
hatalar yapacak birine benzemiyor.
756
00:56:41,127 --> 00:56:41,844
Demme selena.
757
00:56:44,455 --> 00:56:46,255
O kimin nerede?
758
00:56:48,175 --> 00:56:51,895
Kiminle ne zaman olduğunu gayet iyi bilir.
759
00:56:53,070 --> 00:56:53,590
Öyle değil mi?
760
00:56:55,070 --> 00:56:55,350
Affedersiniz.
761
00:56:56,910 --> 00:57:00,950
Ben sizi bahçede görünce Şehit Bey de çıktı sandım.
762
00:57:01,924 --> 00:57:02,723
Kanmayın sultanımın.
763
00:57:03,762 --> 00:57:05,840
Ben de başka şeyler sanmaya başlaıyor bana.
764
00:57:06,719 --> 00:57:07,678
Sonra sonra kötü olur.
765
00:57:11,887 --> 00:57:14,159
Sen ne demyi getiriyorsunuz? Hadi artık çıkar mısın?
766
00:57:15,554 --> 00:57:16,471
Lütfen, hadi.
767
00:57:19,634 --> 00:57:28,177
Bu Kusura bakmayın.
768
00:57:38,455 --> 00:57:39,295
Olur'um bayan mı?
769
00:57:40,535 --> 00:57:43,910
Çarp düşmüş. Banyodan bir çıktım. Yerde yatıyor.
770
00:57:46,109 --> 00:57:47,790
Bu kadar yani. O kadar severim.
771
00:57:51,924 --> 00:58:05,256
Bin Yüce Allah belar.
772
00:58:12,968 --> 00:58:14,444
Bu kaçıncı seri? Hı?
773
00:58:15,322 --> 00:58:17,635
Bu kadın hala neden senin etrafında dolaşıyor?
774
00:58:18,209 --> 00:58:20,840
Allah Allah, ne bileyim ben Zehra al.
775
00:58:21,558 --> 00:58:24,548
Bir kadın evin çalışanı, nerede dolaşını
776
00:58:24,549 --> 00:58:26,223
bana mı soracak Istediği yerde dolaşır.
777
00:58:27,394 --> 00:58:29,829
Hemen anlamadım abi Bu yalının havasında
778
00:58:29,830 --> 00:58:32,344
mı suyun bir şey var? Herkes tuhaf.
779
00:58:32,903 --> 00:58:34,101
Havadan o önünde bir şey yokim.
780
00:58:35,059 --> 00:58:36,336
Senin yüz vermenden kaynaklanıyor.
781
00:58:40,859 --> 00:58:43,092
Olay döndü, dolaştık, bana mı patladı yani?
782
00:58:43,093 --> 00:58:44,448
Kime patlayacak başka?
783
00:58:44,449 --> 00:58:46,681
Hı Sen niye benim yanımdayken onu koruyorsun?
784
00:58:49,246 --> 00:58:51,079
Ya bu sultan mevzusuna biraz fazla mı takılıyorsun?
785
00:58:52,154 --> 00:58:52,354
Ha?
786
00:58:53,788 --> 00:58:56,994
Kadın geldi işini yapıyordu burada bir hata yaptı.
787
00:58:57,952 --> 00:59:00,425
Af değil falan olur mu öyle şeyler?
788
00:59:00,426 --> 00:59:02,994
Normal şeyler bunlar abartma. Ha bu kadar.
789
00:59:02,995 --> 00:59:06,191
Bunda bir şey yok yani diyorsun. Hıhı. Peki. Aynen öyle.
790
00:59:08,389 --> 00:59:10,906
Allah, Aşkım ne olacak ki Reyhan?
791
00:59:10,907 --> 00:59:11,945
Anlamıyorum seni ya.
792
00:59:15,751 --> 00:59:19,580
Dur ya demek sen ya.
793
00:59:20,155 --> 00:59:22,235
Şu koluma hala vatann o kılı kullanamıyorum.
794
00:59:23,195 --> 00:59:23,435
Farkındayım.
795
00:59:25,955 --> 00:59:26,555
Farkında mısın?
796
00:59:27,807 --> 00:59:29,960
Bu kim gel ol ya.
797
00:59:33,947 --> 00:59:34,886
Bırak da şu.
798
00:59:36,835 --> 00:59:37,195
Söyle bakalım.
799
00:59:37,995 --> 00:59:40,035
Sen mekanı bulabildin mi? Ha?
800
00:59:40,755 --> 00:59:42,075
Eğer bulamadıysan söyle ben bulayım.
801
00:59:42,835 --> 00:59:44,355
Sonra sokak kalmıyorlım ben.
802
00:59:50,592 --> 00:59:52,027
Gitmesek mi acaba Ferit?
803
00:59:52,625 --> 00:59:53,980
Yani boş ver.
804
00:59:54,515 --> 00:59:57,955
Kutlayıp ne yapacakız ki? Aa. Ne oldu ya, yinese?
805
00:59:59,315 --> 01:00:00,915
Travma dramalar böyle başkanım benim.
806
01:00:02,928 --> 01:00:04,447
Gerçekten gitmesek daha iyi olacaktı.
807
01:00:06,205 --> 01:00:07,604
Hayır Reyhan ya, öyle bir şey yok.
808
01:00:08,563 --> 01:00:10,560
Hem sen demedin mi bugün benim için dünyanın
809
01:00:10,561 --> 01:00:12,833
en mutlu günü en güzel günü diye?
810
01:00:14,570 --> 01:00:16,847
Zaten gitmezsek yani ben senin dilinden de kurtulamam.
811
01:00:17,806 --> 01:00:19,619
O yüzden No gidiyoruz.
812
01:00:20,500 --> 01:00:22,859
Ha eğer diyorsan ki Ferit, ben
813
01:00:22,860 --> 01:00:24,900
mekan bulamadım, o yüzden yani çiziyorum.
814
01:00:25,900 --> 01:00:27,660
Ona göre söyle ben bulurum hallederim yani.
815
01:00:28,871 --> 01:00:30,227
Yo, buldum ferit.
816
01:00:30,228 --> 01:00:31,223
Ne alakası var şimdi?
817
01:00:34,372 --> 01:00:36,047
Göreceğiz bakalım göreceğiz.
818
01:00:38,780 --> 01:00:38,940
Oldı.
819
01:00:43,619 --> 01:00:44,300
Alo abla.
820
01:00:45,594 --> 01:00:47,271
Hah, tamam, hemen geliyorum. Tamamdır.
821
01:00:49,067 --> 01:00:51,183
Ben bir ablamın yanına gidiyorum Ferit.
822
01:00:53,059 --> 01:00:54,856
D. Sen bir tanem.
823
01:00:59,983 --> 01:01:00,982
Kolay gelsin git.
824
01:01:10,418 --> 01:01:10,697
Gel.
825
01:01:12,270 --> 01:01:12,990
Asuman alın.
826
01:01:13,510 --> 01:01:15,550
Asuman, vallahi ocağına düştüm.
827
01:01:15,551 --> 01:01:17,710
Bak eğer akşam güzel mekan bulmazsa
828
01:01:17,711 --> 01:01:19,150
Keratin dinle'den beni kimse kurtaramaz.
829
01:01:20,083 --> 01:01:22,593
Ayşe, anca boğul tabii. Sen nasıl diyeiyor?
830
01:01:22,594 --> 01:01:24,545
Onu söyle bana ben şöyle bir yaşıyorum.
831
01:01:25,063 --> 01:01:27,908
Şimdi biliyorsunuz ki akşam okula kaydım değilim.
832
01:01:27,909 --> 01:01:29,304
O yüzden böyle hep beraber
833
01:01:29,305 --> 01:01:30,540
öncesinde güzel bir yemek yiye.
834
01:01:31,138 --> 01:01:33,371
Sonrasında da böyle eğlenebileceğimiz mekan oluyorum.
835
01:01:33,372 --> 01:01:35,445
Yani aynı mekanda iki şeyi yapabilirim
836
01:01:35,963 --> 01:01:36,961
hem yemek yiye hem eğlenelim.
837
01:01:37,933 --> 01:01:39,849
Evet ya ben aslında bak bir yer buldum
838
01:01:39,850 --> 01:01:44,079
ama şimdi sen de daha iyi bilir diye
839
01:01:44,080 --> 01:01:46,730
sana da hiç sormak istedim göstermek tamam.
840
01:01:47,290 --> 01:01:48,950
Aa evet çok güzel?
841
01:01:50,650 --> 01:01:53,610
Evet evet hep buraya rezervasyon kalkmak biraz
842
01:01:53,611 --> 01:01:55,302
sonra ama çok iyi değil mi?
843
01:01:55,303 --> 01:01:56,658
Ya sen ablama bakma.
844
01:01:56,659 --> 01:01:58,173
Ablama kahve bahçe kendi kutlayacağız.
845
01:01:58,971 --> 01:02:00,367
Meydanı aldık, göklere çıkarttık.
846
01:02:01,164 --> 01:02:02,799
Şimdi canın ney ters onu yapıyor.
847
01:02:03,318 --> 01:02:05,288
Eğer bu hayalin Hanımı sen
848
01:02:05,289 --> 01:02:06,766
her şey bambaşka oluru tuttu.
849
01:02:07,445 --> 01:02:08,864
Anlamadığım mekanı.
850
01:02:10,082 --> 01:02:14,172
Abla, Ya abla şaka yaptım ya.
851
01:02:14,173 --> 01:02:16,130
Vallahi işe hayattım bozulma hemen.
852
01:02:17,688 --> 01:02:18,188
Mutlu.
853
01:02:21,220 --> 01:02:25,740
Hişt Tamam bak, sen artık çok olmaya başladıına.
854
01:02:26,619 --> 01:02:28,540
Bir diyet iki değil bu.
855
01:02:28,541 --> 01:02:29,940
Elimde kalacaktı Sultan.
856
01:02:30,474 --> 01:02:34,065
Git de ben artık her şeyii razıyım. Benim?
857
01:02:34,066 --> 01:02:36,299
Biz niye öyle olduk Millet? Sen niye duydunuz?
858
01:02:37,017 --> 01:02:37,895
Deli delik konuşma.
859
01:02:39,225 --> 01:02:41,856
Duyarsa ne olursan farkında mısın? Çıldırtma beni.
860
01:02:43,489 --> 01:02:44,446
Vedat.
861
01:02:44,447 --> 01:02:45,681
Artık hiçbir şey umurunda değil.
862
01:02:46,454 --> 01:02:49,530
Ben seninle böyle olmaya dayanamıyorum anlamıyor musun?
863
01:02:49,531 --> 01:02:51,208
Zaman kapı orada bana
864
01:02:51,209 --> 01:02:53,485
bak, dayanamıyorsan çekip gidecek.
865
01:02:54,818 --> 01:02:54,978
Şuradan.
866
01:02:56,175 --> 01:02:57,213
Bu ol.
867
01:02:57,931 --> 01:03:00,445
Eğer bir daha en ufak bir yanlışını göreyim.
868
01:03:01,203 --> 01:03:02,481
En küçük bir hataı göreyim.
869
01:03:03,812 --> 01:03:05,925
Kapı düşüririm bizi. Anlaşıldı mı?
870
01:03:08,875 --> 01:03:09,752
Anlaşıldı mı dedim?
871
01:03:19,520 --> 01:03:22,215
Ay Vallahi inanabiliyor musun ya?
872
01:03:22,216 --> 01:03:23,735
Okulumu kutlamak için yemeğe çıkıyorum.
873
01:03:26,015 --> 01:03:27,095
Bir tek geriye babam kaldı.
874
01:03:27,909 --> 01:03:29,864
Anla da artık hani halleder diye düşünüyorum.
875
01:03:38,737 --> 01:03:41,850
Abla sen iyi misin sen? Bir durgun mu görüyorsun?
876
01:03:42,927 --> 01:03:43,965
Çok iyiyim bir şey yok.
877
01:03:46,417 --> 01:03:47,456
Kaya'yı çağıracak mı?
878
01:03:47,975 --> 01:03:51,172
Ay yok abla kayamaya karıştırmayalım şimdi. Ne olursun.
879
01:03:51,692 --> 01:03:53,170
Ferit zaten hayatta tamam.
880
01:03:53,704 --> 01:03:55,942
Ben de yani o yemekte şimdi bir gerginlik istemiyorum.
881
01:03:56,581 --> 01:03:58,977
Ceyda, Sence kocacı oldun ha?
882
01:04:01,627 --> 01:04:02,663
O ne dem ablalara?
883
01:04:02,664 --> 01:04:03,660
Ne demek ne demek ya?
884
01:04:04,218 --> 01:04:05,294
Kaya'ya ayıp değil mi?
885
01:04:05,852 --> 01:04:07,845
Çocuk o kadar uğraştı arkanda durdu
886
01:04:07,846 --> 01:04:11,375
okula gidebilmen için çağırmama oğlum mu? Yani evet.
887
01:04:12,375 --> 01:04:14,015
Bence de hakrın mı?
888
01:04:14,735 --> 01:04:19,310
Ferit işte bu abla yani onun Ne belli olmam yani.
889
01:04:19,311 --> 01:04:21,750
Sen böyle suyu gitmeye başlaacaksın artık.
890
01:04:23,430 --> 01:04:24,430
Eski Selena'a ne oldu?
891
01:04:25,764 --> 01:04:26,363
Nerede o?
892
01:04:27,841 --> 01:04:31,157
Okula da gitmeye başladın artık Tamam Geri dönsün.
893
01:04:31,158 --> 01:04:31,916
O gitsin okuluna.
894
01:04:33,209 --> 01:04:35,564
Yoksa hani bu halinle nasıl
895
01:04:35,565 --> 01:04:37,120
bütün bunların içerisinden geleceksin bilmiyorum.
896
01:04:41,231 --> 01:04:43,599
Abla, Iyiyim mi hı?
897
01:04:44,755 --> 01:04:45,951
Babam falan mı bir şey yaptı?
898
01:04:46,788 --> 01:04:48,981
Doğruyu söyle bir gergin mi önlünüyorsun şimdi?
899
01:04:48,982 --> 01:04:49,978
Geldi değilli, tamam.
900
01:04:51,109 --> 01:04:52,547
Ben Kaya'yı çağırıyorum.
901
01:04:52,548 --> 01:04:53,586
Tamam, sen Ferit haberlerim.
902
01:04:57,301 --> 01:04:58,060
Abla ya.
903
01:05:00,512 --> 01:05:02,390
Harika bu dünyadan göçtükten
904
01:05:02,391 --> 01:05:04,786
sonra gelin kime bırakacak? Seher mi?
905
01:05:05,585 --> 01:05:08,476
Ferit O zaman o da senin ödülümü koklatma.
906
01:05:09,755 --> 01:05:11,113
Hayatı dakisından eder.
907
01:05:11,712 --> 01:05:13,110
Kendiize böyle bir şey yapacak mı?
908
01:05:20,595 --> 01:05:20,955
Hayır diyorum.
909
01:05:22,570 --> 01:05:25,570
Eğer onunla evlendirsen bu yalanın hanımndan olursun.
910
01:05:27,370 --> 01:05:29,130
Kaya'nın ne düşün dedü, merak etmiyor musun?
911
01:05:30,370 --> 01:05:31,304
Gönlümü aç yani.
912
01:05:33,102 --> 01:05:34,261
Ilk üçte hemen etkilenmiş.
913
01:05:36,338 --> 01:05:38,735
Ama çekim yapım.
914
01:05:40,308 --> 01:05:42,702
Insanın ışığı içini yanndamiş derler.
915
01:05:43,221 --> 01:05:46,533
Çok Umar kıyafetim de hoşunuza gitmeden kadar.
916
01:05:46,534 --> 01:05:47,411
Yani evet.
917
01:05:48,223 --> 01:05:49,857
Yani ancak benim kardeşim.
918
01:05:50,734 --> 01:05:51,849
Seni kale alır zaten.
919
01:05:52,846 --> 01:05:55,516
Biraz laflar etmiyor musunuz acaba?
920
01:05:56,289 --> 01:05:57,486
Havsın tekrar teşekkür ederim.
921
01:05:59,163 --> 01:06:02,396
Umarım ben ihtiyacım olduğu orada olur. Bekle lazım.
922
01:06:03,114 --> 01:06:04,532
Sen gözük gibi bir.
923
01:06:06,363 --> 01:06:08,001
Öyle ne demek? Komik.
924
01:06:09,160 --> 01:06:10,478
Peki insanlar komik ol.
925
01:06:10,479 --> 01:06:13,409
Tipine bakıp laf ettik ama şimdi
926
01:06:13,410 --> 01:06:16,121
dışının bir olmadığınımüş ol anlamış olduk.
927
01:06:17,358 --> 01:06:19,174
Estağfurullah iyi bir.
928
01:06:20,365 --> 01:06:37,432
Bu Suna Rahatsız ettim.
929
01:06:38,111 --> 01:06:38,990
Yo, şeyler karalıyordum.
930
01:06:40,628 --> 01:06:42,146
Sen sen de yapamazsın zaten.
931
01:06:43,480 --> 01:06:43,720
Derslanasın.
932
01:06:46,040 --> 01:06:46,400
Neden?
933
01:06:47,440 --> 01:06:47,760
Neden?
934
01:06:49,480 --> 01:06:50,200
Çok güzel soru.
935
01:06:51,815 --> 01:07:03,707
Bu hafifsin çünkü hafif mi?
936
01:07:05,625 --> 01:07:08,581
Yani anlasam?
937
01:07:13,905 --> 01:07:16,817
Masallar da su peri soldu ya.
938
01:07:18,589 --> 01:07:20,826
Onu hatırlatıyorsun bana böyle uçuşuyorsun.
939
01:07:23,343 --> 01:07:24,342
Yani kimseye dert olmazsın.
940
01:07:27,393 --> 01:07:28,869
Sağ ol. Utandırıyorsun beni.
941
01:07:33,537 --> 01:07:34,255
Tamam için.
942
01:07:36,427 --> 01:07:36,787
Gerçekten?
943
01:07:40,543 --> 01:07:41,102
Sahneye geldim?
944
01:07:42,021 --> 01:07:43,100
Ben şey için geldim.
945
01:07:44,432 --> 01:07:46,309
Bu akşam üniversiteye kaydını kutlayacağız.
946
01:07:47,147 --> 01:07:50,261
Ben sen de geliş dedim, sonuçta.
947
01:07:50,262 --> 01:07:51,897
Senin de çok büyük bir yemeğin var.
948
01:07:53,868 --> 01:07:54,188
Sağ ol.
949
01:07:56,462 --> 01:07:56,782
Parfüm.
950
01:07:59,336 --> 01:08:00,693
Ferit ora olmam daha mutlu olmayacaktır.
951
01:08:02,822 --> 01:08:03,779
Vallahi ben davet ediyorum.
952
01:08:05,174 --> 01:08:05,931
Sen gelme isteersen.
953
01:08:08,641 --> 01:08:11,129
Öyle diyorsan Yani bilemedim.
954
01:08:12,647 --> 01:08:14,326
Bilmem, yani bence iyi olur.
955
01:08:15,244 --> 01:08:17,721
Herkesin arası düzelir.
956
01:08:19,001 --> 01:08:19,720
Gel bence yani.
957
01:08:27,720 --> 01:08:28,040
Gelin.
958
01:08:29,600 --> 01:08:29,920
Tamam.
959
01:08:31,439 --> 01:08:32,760
Akşama görüşürüz o zaman.
960
01:08:34,240 --> 01:08:34,520
Çal.
961
01:08:35,254 --> 01:08:45,396
Bu Son ne günah var?
962
01:08:45,397 --> 01:08:45,836
Alet olacak.
963
01:08:46,395 --> 01:08:47,753
Suna hiçbir şey aleti olmayacak.
964
01:08:48,832 --> 01:08:48,992
Biliyorum.
965
01:08:50,031 --> 01:08:53,244
Biliyorum çünkü tsunamilannın çifte görü var.
966
01:08:54,965 --> 01:08:55,364
Bana anlattı.
967
01:08:56,645 --> 01:08:59,819
Bir adım atarsanız koşa koşa gelecektir.
968
01:09:00,536 --> 01:09:02,890
Ayrıca Seninle evlenmek onun hayatını bura dur.
969
01:09:06,495 --> 01:09:24,662
Bu Bu Kız zerrin.
970
01:09:30,456 --> 01:09:30,816
Iki kim?
971
01:09:35,750 --> 01:09:37,110
Sokakta görse tanımazdım.
972
01:09:39,044 --> 01:09:42,380
Ay bu kıyafetleri ne kadar yakışmış çok farklı ol.
973
01:09:43,198 --> 01:09:47,929
O gaddar sıkıldım ki Bu ne oğlum?
974
01:09:48,770 --> 01:09:50,649
Siz delirdiniz mi?
975
01:09:50,650 --> 01:09:52,609
Bu topuklar ayakkabı olayı nedir?
976
01:09:52,610 --> 01:09:53,969
Canı da kastınız mı var?
977
01:09:54,704 --> 01:09:56,542
Ayaklarım boyuncada hiç hiç böyle.
978
01:09:56,543 --> 01:09:59,379
Yani ne yapalım, biz de öyle alışmışız Ama
979
01:09:59,380 --> 01:10:01,177
tabii senin ne kadar zorlandığıı tahmin edebiliyorum.
980
01:10:02,015 --> 01:10:02,789
Aman yok.
981
01:10:02,790 --> 01:10:04,984
Acıdım makyajydı kılıf kıyafetli yani
982
01:10:04,985 --> 01:10:06,301
rol yapmak daha kolay ya.
983
01:10:07,019 --> 01:10:08,535
Ama doğru işe girdin mi.
984
01:10:10,331 --> 01:10:11,822
Oranlarla uğraş kolay değildir.
985
01:10:12,699 --> 01:10:15,291
Hele onları kendine ikna etmek hiç kolay
986
01:10:15,292 --> 01:10:17,285
değil yani senin yerinde sabır sol şartlarda.
987
01:10:17,803 --> 01:10:18,800
Sen yine az bile yapıyorsun.
988
01:10:20,928 --> 01:10:22,565
Ama güvenlerimni kazanmayı başardım.
989
01:10:23,841 --> 01:10:24,998
Özellikle de halsin.
990
01:10:26,156 --> 01:10:27,791
Hazır oğlum. Hadi ol geç.
991
01:10:29,004 --> 01:10:31,522
Yalının yönetimi artık bend de.
992
01:10:33,080 --> 01:10:35,637
Ben ne dersinm, kimse sözümün dışsine çıkamıyor.
993
01:10:36,756 --> 01:10:37,715
Herif ne dedi biliyor musun?
994
01:10:38,729 --> 01:10:39,886
Mülkiyetin lafı benim yapımımir.
995
01:10:44,395 --> 01:10:46,111
Işte öbürleri muhabbet gibi kaldı.
996
01:10:47,482 --> 01:10:49,277
Ay keşke orada olsaydım da.
997
01:10:49,278 --> 01:10:51,072
Hepsinin surat ifadesini görseydim,
998
01:10:51,073 --> 01:10:53,426
özellikle de refakat etti. Kızım o nedir ya?
999
01:10:54,319 --> 01:10:55,595
O nedir o refakat?
1000
01:10:56,952 --> 01:11:00,781
Yılanın başı o, karı kötülüğün bir bulmuş hali.
1001
01:11:01,995 --> 01:11:04,355
Ama henüz beni tanımmı.
1002
01:11:05,035 --> 01:11:06,955
Iyi, sev çünkü en iyi ben tanırım.
1003
01:11:08,395 --> 01:11:09,435
Ne yaparsan yap hakkındır.
1004
01:11:10,489 --> 01:11:11,129
Sen çok çektim.
1005
01:11:13,725 --> 01:11:14,364
Çok çekti.
1006
01:11:16,122 --> 01:11:17,200
Anamından öldü.
1007
01:11:19,932 --> 01:11:22,769
Yapmayınca yıl bizi orada bir başımıza koydular ya.
1008
01:11:24,127 --> 01:11:25,885
Bu herif biri Türkiye'ye sokmadı.
1009
01:11:26,780 --> 01:11:30,120
Ya bir kere ya bir kere ara be arkadaş.
1010
01:11:30,820 --> 01:11:32,420
Iyi misiniz mı mı?
1011
01:11:32,421 --> 01:11:34,274
Top mu ne hal?
1012
01:11:34,275 --> 01:11:36,107
Para gönderiyor ya bizi satın aldı.
1013
01:11:36,745 --> 01:11:40,331
Sonra da arayıp hadi gelsee diyor. Olur. Geliriz.
1014
01:11:40,332 --> 01:11:41,288
Aha geldik buyur.
1015
01:11:42,260 --> 01:11:43,658
Ben anıl zaten senin Halit
1016
01:11:43,659 --> 01:11:45,216
Bey kandırmana çok şaşırıyorum.
1017
01:11:45,217 --> 01:11:47,093
En çok buluş şoku yaşadım yani.
1018
01:11:47,094 --> 01:11:48,332
Biru değil ki hepsini kandırdı.
1019
01:11:50,425 --> 01:11:53,465
Ya sen beni yalııda bir görsen. Meleğ.
1020
01:11:55,865 --> 01:11:56,745
Ayı abim yok.
1021
01:11:58,916 --> 01:11:59,735
Bana seniyııyor.
1022
01:12:01,589 --> 01:12:01,788
Kim?
1023
01:12:02,547 --> 01:12:04,980
Yardım mesutum bana diyor, ne şaşırdın.
1024
01:12:07,272 --> 01:12:09,469
Ama ben göstereceğim onları böyleip öbürı.
1025
01:12:10,188 --> 01:12:13,159
Ulanan hala ölmüş anamla uğraşıyorlar ya.
1026
01:12:13,160 --> 01:12:15,276
O ayı abi o kız öyle taktı.
1027
01:12:16,035 --> 01:12:18,193
Ya ol siz insan mısın be?
1028
01:12:19,071 --> 01:12:22,445
Yaşattığınızı yaşamadan bu dünyadan gitmeyecek.
1029
01:12:25,805 --> 01:12:27,045
Kayaamıyor peki.
1030
01:12:27,046 --> 01:12:29,660
Ne dedi şaşırıyor çocuk Yani benim
1031
01:12:29,661 --> 01:12:31,620
korolar yer almak için değiştiğimi düşünüyor.
1032
01:12:32,380 --> 01:12:35,140
Onun da tek derdi oranlardan intikam almak bir
1033
01:12:35,141 --> 01:12:37,314
de bana kılıyor ona engel oluyorum diye.
1034
01:12:37,315 --> 01:12:39,426
Ama ben de istemiyorum arkadaş.
1035
01:12:39,427 --> 01:12:41,019
Kaya'nın eli kirlendin istemiyorum.
1036
01:12:42,214 --> 01:12:43,250
Hepimiz gün nerede o.
1037
01:12:44,779 --> 01:12:47,214
Gerçekten çok merak ediyorum bundan sonra neler olacak?
1038
01:12:48,012 --> 01:12:49,050
Neyi merak ediyorsun ya?
1039
01:12:49,051 --> 01:12:50,446
Hep beraber yaşayıp göreceğiz düştü.
1040
01:12:51,045 --> 01:12:55,015
Bu sefer kazanan bir ol. El nesun? Ne içiyor?
1041
01:12:56,175 --> 01:12:57,955
Kızım şeker bu da cüzdan boş.
1042
01:13:00,375 --> 01:13:00,935
Pelin nasıl?
1043
01:13:01,907 --> 01:13:02,864
Iyi, daha iyi olacak.
1044
01:13:03,622 --> 01:13:04,619
Ah geliyor zaten.
1045
01:13:09,165 --> 01:13:18,655
Pelin, Sokakta görsem tanıyamazdım.
1046
01:13:22,901 --> 01:13:25,552
Iyi, vazife icabı tebdil kıyafet.
1047
01:13:27,244 --> 01:13:28,200
Sen nasılsın Pelin?
1048
01:13:28,893 --> 01:13:30,768
Maşallah çok iyi gördüm. Iyiyim.
1049
01:13:32,085 --> 01:13:35,636
Yani eskiye göre daha iyi. Şükür. Daha da iyi olacaksın.
1050
01:13:36,289 --> 01:13:38,682
Hep beraber her şeyin altından kalkacağız da evelallah.
1051
01:13:39,440 --> 01:13:40,516
Inşallah bir daya.
1052
01:13:42,111 --> 01:13:43,746
Demek büyük gün bugüne.
1053
01:13:44,943 --> 01:13:47,715
Evet, yani ben artık zamanı geldi diye düşünüyorum.
1054
01:13:49,075 --> 01:13:50,315
Siz? Bence de.
1055
01:13:51,035 --> 01:13:52,475
Zor ama doğru bir karar verdin.
1056
01:13:53,250 --> 01:13:55,327
Herkes ettiğini bitecek abi.
1057
01:13:56,526 --> 01:13:58,884
O kadar kötü şeylerlar ki bana mue güven.
1058
01:13:59,802 --> 01:14:00,842
Leo Selena'ın ailesi.
1059
01:14:01,921 --> 01:14:02,893
Evet Herkese.
1060
01:14:05,443 --> 01:14:07,076
Kimse bana ne olduğuyla ilgilenmedi biliyor musun?
1061
01:14:10,320 --> 01:14:12,676
Umarım bundan sonra daha fazla kanal üzmezler.
1062
01:14:13,954 --> 01:14:15,392
Çünkü dayanacak tıp da güc kalmadı.
1063
01:14:16,071 --> 01:14:16,830
Annem çok tedirgindim.
1064
01:14:17,724 --> 01:14:18,883
Ya sen neyi tedirgin oluyor?
1065
01:14:19,802 --> 01:14:22,358
Bu kızın başına gelen her şeyin hesabını ödeyecekler.
1066
01:14:23,317 --> 01:14:24,755
Bu detay defa yalnız da değil.
1067
01:14:25,647 --> 01:14:28,635
Ya öyle bir zamanda geldiğide ki aa bu kadar olur.
1068
01:14:32,635 --> 01:14:33,355
Tamam mı canım?
1069
01:14:35,275 --> 01:14:38,115
Sen biraz güncelle bakalım biz içeride neler oluyor şu.
1070
01:14:38,116 --> 01:14:41,895
Nereyeliyor ya? Nerede içeceğein? Söylemedin. Garson.
1071
01:14:43,247 --> 01:14:44,523
Karın ben var mıyım ya burada?
1072
01:14:45,919 --> 01:14:49,667
Garson bakar mı?
1073
01:14:52,274 --> 01:15:02,980
Bu keşkeım kolay görür.
1074
01:15:02,981 --> 01:15:03,220
Sağ olun.
1075
01:15:03,739 --> 01:15:06,020
Ay bu yaşalık Nilgün Hanım.
1076
01:15:06,021 --> 01:15:07,100
Aman yok, arkadaşlarımla.
1077
01:15:11,395 --> 01:15:13,435
Şahin, oraduğu unutmaya?
1078
01:15:19,315 --> 01:15:19,715
Ta kendin.
1079
01:15:20,489 --> 01:15:22,165
Bilirim size çokersin de.
1080
01:15:22,166 --> 01:15:24,919
Ay gec öyle siz neyi ortaya atdı cidden? Evet, evet.
1081
01:15:28,750 --> 01:15:28,870
Bu.
1082
01:15:30,281 --> 01:15:31,977
Mi diyecti? Allah.
1083
01:15:37,420 --> 01:15:38,536
Çok güzel olmuş keseri.
1084
01:15:39,269 --> 01:15:40,744
Gerçekten çok güzel bir tadı var.
1085
01:15:41,462 --> 01:15:43,934
Ben yaparım, bir de bol bol yiy nilgün Hanım.
1086
01:15:43,935 --> 01:15:46,167
Ya vallahi teşekkürım biz bol bol yeiz.
1087
01:15:47,204 --> 01:15:49,533
Eliniz sağlık Serpil hanım. Hoş kalın.
1088
01:15:58,858 --> 01:16:00,255
Ne yaptın? Hallettin bakayım?
1089
01:16:02,929 --> 01:16:04,685
Bir yemek sonrasında da eğlence.
1090
01:16:07,215 --> 01:16:08,135
Aferin kız sana.
1091
01:16:09,375 --> 01:16:13,575
Vallahi sen benimle yaş, şey bana benzedin en şey? E?
1092
01:16:13,576 --> 01:16:14,655
Yüzümüzüme bak baka demişler.
1093
01:16:22,132 --> 01:16:24,365
E? Bir şey daha olmuş. Ne olmuş?
1094
01:16:26,735 --> 01:16:28,455
Yo, çünkü yok yok bir şey.
1095
01:16:30,175 --> 01:16:31,015
Bu yok bir şey.
1096
01:16:31,695 --> 01:16:33,375
Bir şey var ama nasıl söyleyeceğimi
1097
01:16:33,376 --> 01:16:34,935
bilemiyorum, Ferit yok bir şey mi?
1098
01:16:39,022 --> 01:16:39,780
Söyle bakayım ne olum?
1099
01:16:42,414 --> 01:16:46,301
Hadi de Kızmaım ama.
1100
01:16:47,459 --> 01:16:48,536
Sen söyleye bakayım.
1101
01:16:53,326 --> 01:16:58,900
Ablam, Yeme kayıt da çalmak üzer.
1102
01:17:01,714 --> 01:17:04,068
Pardon pardon, ne istedi abla?
1103
01:17:05,864 --> 01:17:08,458
Kay camiı kötü. Niyeymiş o?
1104
01:17:08,459 --> 01:17:09,736
Vallahi bilmiyorum Ferit.
1105
01:17:10,469 --> 01:17:12,786
Yemin ederim sana hayır dedim gelmesin dedim.
1106
01:17:12,787 --> 01:17:14,384
Çok iyidir rahat ettim ama tutturdu
1107
01:17:14,385 --> 01:17:16,022
gel De gel diye anlamadım ki.
1108
01:17:19,790 --> 01:17:20,548
Sunayya bak sen.
1109
01:17:23,139 --> 01:17:23,499
Peki.
1110
01:17:25,174 --> 01:17:26,489
Madem ablam bu kadar iste hisseddi.
1111
01:17:28,100 --> 01:17:28,419
Gel.
1112
01:17:29,617 --> 01:17:30,896
Nasıl yani? Bu kadar bir şey deyecekti?
1113
01:17:32,374 --> 01:17:34,850
Yo, okey? Gelsin. Ferit bak.
1114
01:17:35,424 --> 01:17:36,938
Şimdi burada okey diyorsun da sonra
1115
01:17:36,939 --> 01:17:38,613
benim burnumdan getirme ne olur ya.
1116
01:17:39,649 --> 01:17:41,722
Buluşmayın sonra orada, tamam mı?
1117
01:17:41,723 --> 01:17:43,596
Yok be Ceylan, bana ne ya?
1118
01:17:44,170 --> 01:17:46,404
Madem ablan çok istiyor, gel işte. Bir şey yok.
1119
01:17:48,878 --> 01:17:51,073
Iyi peki madem öyle diyorsunn.
1120
01:17:54,556 --> 01:17:55,632
Bak unutma Ferit.
1121
01:17:56,549 --> 01:17:59,099
Bu akşam en mutlu birm kutlayacağyacak tamam mı?
1122
01:17:59,100 --> 01:17:59,896
Aynen öyle.
1123
01:18:02,740 --> 01:18:05,132
Selim benim. Aynen öyle.
1124
01:18:07,005 --> 01:18:07,802
Ama inşallah.
1125
01:18:08,455 --> 01:19:22,840
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Neıyor şu?
1126
01:19:27,364 --> 01:19:37,069
Bu Ne bakay?
1127
01:19:50,534 --> 01:19:51,034
Teşekkür.
1128
01:19:53,818 --> 01:19:54,256
Teşekkür.
1129
01:20:01,125 --> 01:20:44,040
Bu Bu Bu Bu Kolay gelsin var.
1130
01:20:50,895 --> 01:21:38,864
Bu Bu Bu Bu Bu Ol değil.
1131
01:21:44,506 --> 01:21:45,743
Pişman bir şey istedin?
1132
01:21:47,220 --> 01:21:48,857
Yok, bir şey istemedim.
1133
01:21:52,105 --> 01:21:53,661
Ben kontrol şöyle gelecek.
1134
01:21:56,296 --> 01:22:00,025
Karı'a yemekleri beğendiği Aşk
1135
01:22:00,026 --> 01:22:01,425
şans bende biraz sayendeyim.
1136
01:22:03,265 --> 01:22:03,864
Bir bakayım dedim.
1137
01:22:04,465 --> 01:22:05,425
Nasıl peynir?
1138
01:22:09,635 --> 01:22:10,793
Yillardır ben bu yalıda
1139
01:22:11,472 --> 01:22:14,122
ayva şekilde yemeklerimi yaparım. Ve herkese belirir.
1140
01:22:14,681 --> 01:22:16,317
Öncelik Heves anlat halit benim.
1141
01:22:18,193 --> 01:22:18,791
Ama işte.
1142
01:22:19,869 --> 01:22:20,587
Herkes ayrı.
1143
01:22:21,345 --> 01:22:24,707
Biz Şal ayrı. Değil mi?
1144
01:22:26,459 --> 01:22:26,818
Kalk.
1145
01:22:29,823 --> 01:22:30,223
Sultan?
1146
01:22:31,581 --> 01:22:32,899
Sen de mavi su ver kızım.
1147
01:22:34,137 --> 01:22:34,377
Tabii.
1148
01:22:38,150 --> 01:22:39,070
Kolay Gel hanımlar?
1149
01:22:55,404 --> 01:22:55,762
Hanım.
1150
01:23:00,309 --> 01:23:02,423
Affedersen değil. Haklısın.
1151
01:23:04,074 --> 01:23:06,831
Ben yakın gördüğüm için öyle demiştim.
1152
01:23:08,829 --> 01:23:09,788
Ya Allah başka?
1153
01:23:10,427 --> 01:23:11,386
Halim aşkın.
1154
01:23:14,280 --> 01:23:14,600
Peki.
1155
01:23:17,320 --> 01:23:17,960
Bir şey mi oldu?
1156
01:23:19,040 --> 01:23:19,480
Neden burada?
1157
01:23:21,040 --> 01:23:23,055
Hanımlar, bizi denetlemeye gelmişler.
1158
01:23:24,415 --> 01:23:24,975
Öyle mi?
1159
01:23:27,615 --> 01:23:29,985
Erim hanım Isterseniz bile yıka kraliçe
1160
01:23:29,986 --> 01:23:31,802
çık hanım hanımlar rahat çalışsınlar.
1161
01:23:33,295 --> 01:23:35,688
Ben istediğim zaman istediğim yerde durumum.
1162
01:23:36,805 --> 01:23:37,323
Siz bana karışamaz.
1163
01:23:40,015 --> 01:23:40,515
Estağfurullah.
1164
01:23:43,415 --> 01:23:43,855
Tamam mı?
1165
01:23:45,335 --> 01:23:47,175
O zaman durumn burada. Duruum tabii.
1166
01:23:48,268 --> 01:23:49,864
Size mi soruum ne zaman nerede dureceğ?
1167
01:23:52,100 --> 01:23:54,694
Ben on anlam da söylemedim zaten.
1168
01:23:55,732 --> 01:24:13,955
Iyi, Bu Bu o zaman ben biraz da yukarı öl.
1169
01:24:22,449 --> 01:24:23,850
Kahvemi de yukarı getir.
1170
01:24:25,370 --> 01:24:26,850
Kağıt ara da çikolata.
1171
01:24:27,969 --> 01:24:28,210
Lütfen.
1172
01:24:37,355 --> 01:24:41,634
Hoş Hazırlayın istediklerimle en güzel şekilde.
1173
01:24:42,510 --> 01:24:44,741
Tamam mı. Ne sultan?
1174
01:24:47,392 --> 01:24:48,212
Bir gel seni.
1175
01:25:01,935 --> 01:25:03,012
Işin mi oldu Rukiye Hanım?
1176
01:25:03,864 --> 01:25:06,020
Sabahtan beri konuşacağım bir türlü fırsat bulamadım.
1177
01:25:06,938 --> 01:25:09,134
Bugün müştemilata gittimyi gör.
1178
01:25:10,490 --> 01:25:12,068
Evet. Derd.
1179
01:25:13,460 --> 01:25:13,619
Üzüldüm.
1180
01:25:15,417 --> 01:25:18,493
Sanırım Orhan Bey' de öyle düşünüyorum.
1181
01:25:21,981 --> 01:25:25,493
Orhan Bey mi, evet Orhan Bey'e birin yanındaydı.
1182
01:25:28,486 --> 01:25:31,500
Sultan Istersen kızımla konuş bir
1183
01:25:31,501 --> 01:25:32,540
derdi varsa benim lokumumuz.
1184
01:25:34,860 --> 01:25:36,020
Orhan Bey böyle şeyleri karıştırmaya
1185
01:25:36,540 --> 01:25:37,739
üzmeyor, öyle değil mi?
1186
01:25:42,355 --> 01:25:43,355
Evet ben konuşuyordu.
1187
01:25:46,089 --> 01:25:46,846
Kolay gel.
1188
01:25:54,315 --> 01:26:20,025
Bu Bu Kızlar, odada sizi bekliyorum çabuk olun.
1189
01:26:20,026 --> 01:26:20,224
Hadi.
1190
01:26:20,798 --> 01:26:22,830
Kızlar, masal mıyız?
1191
01:26:23,866 --> 01:26:25,261
Biz kov muyor? Bir şey mi kutluyoruz?
1192
01:26:26,338 --> 01:26:28,211
Yani zamanında kutlayamamıştı kaldır
1193
01:26:28,212 --> 01:26:29,743
ama Kısıtmadan geçemeyiz.
1194
01:26:30,503 --> 01:26:31,941
Fethye kadın voleybol milli
1195
01:26:31,942 --> 01:26:33,460
takımımızı şampiyontığ alanı kutluyoruz.
1196
01:26:39,388 --> 01:26:41,066
Bizdekiler insanların yanında duruyorum.
1197
01:26:43,384 --> 01:26:45,362
Ay çok güzeller ya.
1198
01:26:48,391 --> 01:26:48,870
Nasıl?
1199
01:26:49,947 --> 01:26:50,806
Ay şahane.
1200
01:26:51,863 --> 01:26:53,339
Yok böyle bir hırka var ya.
1201
01:26:54,017 --> 01:26:55,948
Seniları eski değil mi?
1202
01:26:55,949 --> 01:26:57,068
Hem beni iki tane.
1203
01:26:57,069 --> 01:26:58,626
Ya helal olsun biz de kızlara.
1204
01:26:58,627 --> 01:27:01,302
Gerçekten helal olsun, başarıları daim olsun.
1205
01:27:01,303 --> 01:27:26,835
Hadi hadi En Bu uzay maç başl.
1206
01:27:26,836 --> 01:27:28,055
Hadi. Hadi.
1207
01:27:29,675 --> 01:27:30,915
Bir şey diyece bundan sonra bu
1208
01:27:30,916 --> 01:27:32,889
seneki bütün maçları izleyelim ha.
1209
01:27:32,890 --> 01:27:35,162
Kaçırmayalım, tabii kaçırmayalım Allah.
1210
01:27:35,163 --> 01:27:36,877
Dünya an ne iyidır sonuçta?
1211
01:27:36,878 --> 01:27:37,994
Tamam, o zaman bu ekip
1212
01:27:37,995 --> 01:27:39,988
buyor ki bütün maççıları izliyoruz. Evet, tamam.
1213
01:27:41,464 --> 01:27:41,863
Hadi bakalım.
1214
01:27:42,794 --> 01:27:51,659
Bu Anne?
1215
01:27:55,260 --> 01:27:56,099
Ne oldu, niye çağırdın?
1216
01:27:58,072 --> 01:27:59,150
Orhan Bey burada mıydı?
1217
01:28:02,742 --> 01:28:05,097
Dike de sana soruyorum. Orhan Bey burada mıydı?
1218
01:28:07,467 --> 01:28:08,783
Hastayım indirim bakmaya gelmiş.
1219
01:28:14,047 --> 01:28:14,605
Ah yapıştı.
1220
01:28:17,332 --> 01:28:20,122
Ne yapıyorsun ya? Ne yapıyorsun ya?
1221
01:28:20,123 --> 01:28:21,198
Sen neliğ sanıyorsun?
1222
01:28:22,074 --> 01:28:24,068
Ben kızsam el konuşmayacaksa
1223
01:28:25,199 --> 01:28:26,835
Görüşmeyeceksin demedim be.
1224
01:28:26,836 --> 01:28:27,793
Görüşmedim anne.
1225
01:28:28,831 --> 01:28:31,585
Vallahi görüşmedim kendisi gelmiş bakmaya gel.
1226
01:28:31,586 --> 01:28:33,421
Ne demek gelmiş. Nasıl gelin?
1227
01:28:34,515 --> 01:28:37,195
Ol. Görmüş her şeyi. Ya söylerrken.
1228
01:28:37,995 --> 01:28:39,915
Ya Gülden Hanım ihbar atalımı öğreniryse.
1229
01:28:41,209 --> 01:28:42,246
Sen benim başımı mı yakacakacaksın?
1230
01:28:43,603 --> 01:28:45,798
Anne, tamam bak kızma.
1231
01:28:46,954 --> 01:28:48,630
Bir daha da böyle bir şey olmaz zaten.
1232
01:28:49,604 --> 01:28:51,202
Bir daha olmayarak zaten böyle bir şey.
1233
01:28:51,722 --> 01:28:54,040
Bir daha olmayacak çünkü gidiyorsun.
1234
01:28:56,797 --> 01:28:56,957
Nereye?
1235
01:29:00,127 --> 01:29:00,885
Babanın yanına geçe geçiririm.
1236
01:29:01,444 --> 01:29:04,079
Ben uğraşamam artık seninle. Sen yoldan çıktı.
1237
01:29:04,677 --> 01:29:06,634
Anne, bak olmaz.
1238
01:29:07,752 --> 01:29:08,031
Itime.
1239
01:29:08,765 --> 01:29:10,205
Etmek istemiyorum ya.
1240
01:29:10,206 --> 01:29:12,165
Istanbul'dan yollama beni lütfen ya.
1241
01:29:12,685 --> 01:29:13,525
Vallahi bunlar nere?
1242
01:29:14,285 --> 01:29:19,519
O haltları yemeden önce düşünecektin Hanım. Benemiyorum.
1243
01:29:21,736 --> 01:29:21,935
Bakalım.
1244
01:29:23,014 --> 01:29:25,730
Gidiyor musun gitmiyor musun? Terbiyesiz.
1245
01:29:26,385 --> 01:29:54,425
Bu Bu Orhan Bey, yalının karşısındaki yokuşa gelir mi?
1246
01:29:55,200 --> 01:30:41,248
Bu Şimdi Bu Bu Gece.
1247
01:30:43,482 --> 01:30:43,841
Yiğit.
1248
01:30:46,250 --> 01:30:46,849
Teşekkür ederim.
1249
01:30:53,575 --> 01:31:03,790
Bu Kaya diyor.
1250
01:31:05,430 --> 01:31:08,350
Eğer onunma evlenirkenn bu yalanın hanımından olmuş.
1251
01:31:09,470 --> 01:31:11,310
Kaya' ne düşün deünü, merak etmiyor musun?
1252
01:31:12,445 --> 01:31:13,305
Gönlü aç.
1253
01:31:15,165 --> 01:31:16,365
Ilk üçte hemen etkilenmiş.
1254
01:31:18,405 --> 01:31:21,119
Ama çekin yap.
1255
01:31:31,620 --> 01:31:32,179
Olur çıkalım.
1256
01:31:36,900 --> 01:32:39,525
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu
1257
01:32:57,855 --> 01:33:25,870
Bu Bu Bu Diclelerim olsun, iyi misin?
1258
01:33:26,950 --> 01:33:27,670
Ben artık dayanamıyorum.
1259
01:33:29,310 --> 01:33:29,830
Neye ne oldu?
1260
01:33:31,284 --> 01:33:35,164
Anne, geldiğini bu duymuş. Delirmiş.
1261
01:33:36,364 --> 01:33:37,324
Anlatamadım ki.
1262
01:33:38,500 --> 01:33:39,420
Ya bir şey yok diyorum.
1263
01:33:40,220 --> 01:33:42,140
Yalnızca konuştuğumuz öylese vakit
1264
01:33:42,141 --> 01:33:43,140
geçir geçirdiğimizi anlamıyor.
1265
01:33:43,740 --> 01:33:44,940
Aramızda bir şey var sanmı?
1266
01:33:46,114 --> 01:33:48,795
Ya bizim sizinle aramızda ne olabilir ki?
1267
01:33:48,796 --> 01:33:49,795
Ya bana bunları nasıl
1268
01:33:49,796 --> 01:33:51,275
yakıştırıyor gerçekten anlamıyorum.
1269
01:33:53,368 --> 01:33:54,087
Kendinden biliyor.
1270
01:33:55,286 --> 01:33:55,526
Anlamadım.
1271
01:33:56,684 --> 01:33:57,323
Yok bir şey.
1272
01:33:58,642 --> 01:34:00,000
Hatalı davranıyor, dedim.
1273
01:34:01,014 --> 01:34:01,855
Dinlemiyor ki.
1274
01:34:02,695 --> 01:34:06,014
Beni buradan gönderecekmişin? Nereye? Babamın yanına.
1275
01:34:07,215 --> 01:34:10,549
Ya ben hiçbir yere gitmek iste demiyorum Orhan Bey. Tut.
1276
01:34:12,227 --> 01:34:12,387
Üzülme.
1277
01:34:13,905 --> 01:34:15,064
Sen hiçbir yere gitmeyecek o.
1278
01:34:16,662 --> 01:34:16,982
Nasıl?
1279
01:34:21,272 --> 01:34:22,031
Biz gözdim.
1280
01:34:23,390 --> 01:34:23,869
Topla kendini.
1281
01:34:27,346 --> 01:34:27,945
Bu işi ben halledeceğım.
1282
01:34:30,160 --> 01:34:30,560
Tamam.
1283
01:34:40,558 --> 01:34:40,718
Baba.
1284
01:34:44,346 --> 01:34:44,625
Geç.
1285
01:34:49,071 --> 01:34:49,510
Biraz.
1286
01:34:52,303 --> 01:34:52,803
On.
1287
01:34:56,471 --> 01:34:56,751
Nedu?
1288
01:35:02,879 --> 01:35:04,077
Ne güzel bir ya.
1289
01:35:05,355 --> 01:35:06,274
Ne güzel istanbula?
1290
01:35:07,273 --> 01:35:09,150
Izledik ki kızlarımız falan.
1291
01:35:09,885 --> 01:35:15,485
Onları ey yere gelin evete y rahat edesin ama bunlarız.
1292
01:35:16,445 --> 01:35:17,900
Eğlenecek peşin şimdi.
1293
01:35:17,901 --> 01:35:19,295
Ama bir sürü y yada.
1294
01:35:20,332 --> 01:35:22,486
Sen izin vermiştin ya dışarı çıkmakdı.
1295
01:35:23,164 --> 01:35:25,197
Lan aklıma sekizir eğlencede
1296
01:35:25,198 --> 01:35:26,753
biraz aklınızı bulaınn aklınızı.
1297
01:35:28,364 --> 01:35:34,019
Gel, o salak aptal kardeşimni ikna et. Tamam.
1298
01:35:35,117 --> 01:35:40,280
Bak hemen o çocuğu doğruu o mu
1299
01:35:40,281 --> 01:35:44,666
vur yok, hemen o çocuğa doğuryu nere.
1300
01:35:44,667 --> 01:35:46,381
Ben ne yapabilirim baba?
1301
01:35:47,115 --> 01:35:49,875
Kocaasıyla karar vermişler işte. Hop.
1302
01:35:51,355 --> 01:35:52,675
Ol kim?
1303
01:35:52,676 --> 01:35:54,455
Dansöz titiz nasıl.
1304
01:35:55,010 --> 01:35:57,765
O kardeşim doğurmazsa bu oranlar bizi iki günde
1305
01:35:57,766 --> 01:35:59,563
kapının önüne koyar senin haberin var mı?
1306
01:36:00,202 --> 01:36:03,415
Geri zeka, yernde camlı bir ergun yok.
1307
01:36:03,416 --> 01:36:05,175
Elinizde gazndan elimizde kal.
1308
01:36:06,415 --> 01:36:07,535
Bir haltin yok.
1309
01:36:07,536 --> 01:36:10,175
Bari gel, kardeşini ikna et. Kardeşimni!
1310
01:36:11,670 --> 01:36:14,466
An o çocuğ doğur mu, Eve,
1311
01:36:14,986 --> 01:36:17,203
hanım oruccu ve sen bunu saldır.
1312
01:36:24,669 --> 01:36:30,157
Suzan bunu da becereme.
1313
01:36:32,035 --> 01:36:33,793
Yemin edeyim seni Antepe yoryacağum.
1314
01:36:34,672 --> 01:36:35,711
Anla tabii tamam.
1315
01:36:36,230 --> 01:36:38,485
Buda kocaı beklein anladın.
1316
01:36:38,486 --> 01:36:40,285
Yeni bunı bekleyeceksin olur mu?
1317
01:36:40,286 --> 01:36:43,499
Neden ol. Uyu. Ol.
1318
01:36:43,500 --> 01:36:45,256
Kıyafetleri umut, anladım.
1319
01:36:45,934 --> 01:36:47,291
Ben odaır salladan.
1320
01:36:53,095 --> 01:38:07,263
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Çalın Bey yine kimie söyleniyorsunuz?
1321
01:38:11,089 --> 01:38:11,528
Ay.
1322
01:38:13,300 --> 01:38:17,100
Ben söylenmemi fakat söylerim.
1323
01:38:18,020 --> 01:38:20,699
Kiminle derdimm, direkt ben söyler.
1324
01:38:21,475 --> 01:38:22,835
Sen daha tanıyamalım ben.
1325
01:38:22,836 --> 01:38:24,595
Hayır şey ne kadar tanıdım dedesem
1326
01:38:24,596 --> 01:38:25,995
de yine beni şaşırtmayı başarıyorsunuz.
1327
01:38:30,086 --> 01:38:31,760
Sürpriz yüzdenle doluma ben.
1328
01:38:34,867 --> 01:38:37,512
Ilahi Hanım'a yani hiçbir şey yoktu.
1329
01:38:38,629 --> 01:38:42,618
Siz güln ya, fakat Gülün al size yakışıyor yani.
1330
01:38:44,468 --> 01:38:46,304
Kendiniz rengizizi değişiyor.
1331
01:38:46,305 --> 01:38:48,618
Size Yakışıyoryım belki.
1332
01:38:48,619 --> 01:38:49,855
Vallahi nasip hiç hiç yakışmı.
1333
01:38:51,331 --> 01:38:52,064
Yani.
1334
01:38:52,065 --> 01:38:53,083
Yani böyle parla.
1335
01:38:54,138 --> 01:38:55,933
Bizip güzelleştiniz ya.
1336
01:38:55,934 --> 01:38:58,406
Yani zaten göreceksin canım zaten gözlerse be.
1337
01:38:59,059 --> 01:39:04,120
Hani bu tavrdan bu sizin kendie çok.
1338
01:39:06,153 --> 01:39:06,711
Teşekkür ederizim.
1339
01:39:07,965 --> 01:39:09,005
Ben odada bir şey unutmuştum.
1340
01:39:10,844 --> 01:39:11,284
Tatlı.
1341
01:39:14,485 --> 01:39:15,284
Anneler içeri.
1342
01:39:16,258 --> 01:39:17,296
Terinmedim dedim adına.
1343
01:39:19,411 --> 01:39:19,730
Ne yapayım?
1344
01:39:20,808 --> 01:39:21,606
Önceyi açtım onu?
1345
01:39:34,617 --> 01:39:35,414
Iş kavga etmese.
1346
01:39:36,650 --> 01:39:39,320
Birbiri bize boğulsa, hiç bağırıyorsun. Sevecek.
1347
01:39:42,244 --> 01:39:46,800
Bak sen bak, ne kadar mı seyirciğ. Tamam varım.
1348
01:39:49,556 --> 01:39:51,929
Ne var ne dedenm işte. Ben varım diyorum.
1349
01:39:53,409 --> 01:39:54,810
Daha ne iç giyimyim ben.
1350
01:39:55,449 --> 01:39:56,670
Ye şey.
1351
01:40:11,625 --> 01:40:12,445
Son öyle.
1352
01:40:15,141 --> 01:40:15,501
Hazır mıyızda?
1353
01:40:17,194 --> 01:40:18,870
Al sonu bekliyoruz biraz daecekmiş.
1354
01:40:20,427 --> 01:40:22,223
O zaman bir halı bekleyelim, Gel.
1355
01:40:23,381 --> 01:40:24,060
Seni giydik şuu.
1356
01:40:27,269 --> 01:40:28,427
Duruyor şükr Yavaş yavaş.
1357
01:40:29,107 --> 01:40:30,825
Beklerken kahve alır mıydım lan?
1358
01:40:35,635 --> 01:40:37,114
Olur bay ben, alayım bir tanem.
1359
01:40:38,034 --> 01:40:40,355
Karımma veriyorsam bana böyle bir tane patlatmıyorsun.
1360
01:40:43,728 --> 01:40:46,605
Ne gid ne kendie komik mi.
1361
01:40:48,004 --> 01:40:48,323
Yükselelim.
1362
01:40:50,600 --> 01:40:56,135
Otur Ama Bebeğ, iyi mis.
1363
01:41:03,063 --> 01:41:06,335
Abla, senin işri daha bitmedi mi? Bit bitti.
1364
01:41:07,173 --> 01:41:08,211
Ben de dün işime kaldı.
1365
01:41:09,025 --> 01:41:12,065
Hadi o zaman sen git gid duş üstünde iş. Ben?
1366
01:41:12,066 --> 01:41:13,864
Sen tabii buradayım zaten ben.
1367
01:41:13,865 --> 01:41:16,640
Iyi tamam tamamma. Tamam o.
1368
01:41:16,641 --> 01:41:30,135
Bu Rezervasyon malzeme.
1369
01:41:30,695 --> 01:41:32,135
Yani geç kalsak bir problemi olmanız.
1370
01:41:34,109 --> 01:41:34,829
Olma ha.
1371
01:41:36,467 --> 01:41:39,064
Ay ben bir soda alırım en ya kahvenin yanınnda.
1372
01:41:39,065 --> 01:41:40,943
Hemen ben de gidip geliyor. Haydiıl.
1373
01:41:52,755 --> 01:42:02,935
Evet Ben.
1374
01:42:13,604 --> 01:42:14,562
Ne o elindeki senin?
1375
01:42:15,599 --> 01:42:16,796
Yok bir şey değil.
1376
01:42:16,797 --> 01:42:17,913
Ne o diyorum sana.
1377
01:42:19,070 --> 01:42:19,964
Yok bir şey değilim.
1378
01:42:21,121 --> 01:42:22,239
Ver şunu tepkiti.
1379
01:42:22,240 --> 01:42:23,396
Ver, getir.
1380
01:42:36,100 --> 01:43:01,130
Bin Bu Bu çocuğ olmasın diye
1381
01:43:03,360 --> 01:43:04,640
Dakika mis mi veriyordu sen bana??
1382
01:43:10,252 --> 01:43:13,421
Nasıl manyak Bu hastau.
1383
01:43:35,410 --> 01:43:35,910
De.
1384
01:43:38,610 --> 01:43:39,890
Ne oluyor? Ne oluyor?
1385
01:43:41,090 --> 01:43:41,730
Sultan ne oluyor?
1386
01:43:43,530 --> 01:43:44,030
Seyyar!
1387
01:43:45,064 --> 01:43:45,303
Ne oluyor?
1388
01:43:47,178 --> 01:43:48,574
Bu manyak var ne bu manyak.
1389
01:43:49,371 --> 01:43:52,641
Gizli girdi benim işim her şey de don satıyormuş.
1390
01:43:53,399 --> 01:43:54,237
Allah ya!
1391
01:43:55,690 --> 01:43:56,010
Dur.
1392
01:44:05,063 --> 01:44:07,456
Sanan bak, bana bak.
1393
01:44:09,929 --> 01:44:10,487
Yaptın mı bunu?
1394
01:44:12,840 --> 01:44:14,196
Yaptın mı bunu Sultan?
1395
01:44:15,730 --> 01:44:16,929
Yaptın mı diyorum sana?
1396
01:44:26,774 --> 01:44:27,372
Evet yaptı.
1397
01:44:37,635 --> 01:44:38,951
Ney yaptığımı da söyleyeyim mi?
1398
01:44:42,835 --> 01:45:03,459
Bu Bu Öyle.
1399
01:45:05,015 --> 01:45:05,893
Öyle hadi anla.
1400
01:45:06,492 --> 01:45:08,247
Anlat bir anlatacaksın hadi!
1401
01:45:08,248 --> 01:45:09,245
Ne anlatacak ya.
1402
01:45:09,899 --> 01:45:12,453
Ne alınılacak bu yiyecek kafayı yemiş, Manyaklamış bu?
1403
01:45:12,454 --> 01:45:13,611
Yürü? Yürüüyor.
1404
01:45:15,008 --> 01:45:17,603
Iç mi inan adam mı bil? Zehra ne anlatacak?
1405
01:45:17,604 --> 01:45:18,441
Ulan olmuş zaten.
1406
01:45:18,442 --> 01:45:20,255
Ne olur abi bırak ya.
1407
01:45:20,256 --> 01:45:21,775
Olur olmuş ne demek?
1408
01:45:21,776 --> 01:45:23,095
Bu normal bir şey mi ya?
1409
01:45:23,096 --> 01:45:25,735
Ne oldu Ceylan? Ne oluyor? Ne bağırıyorsun ya?
1410
01:45:25,736 --> 01:45:27,308
Bana bak Bana bak anlatacak.
1411
01:45:28,507 --> 01:45:29,706
Gizli gizsi bana neden
1412
01:45:29,707 --> 01:45:32,223
doğum kontrol verdidiğn anlatacaksın. Ne?
1413
01:45:32,224 --> 01:45:33,702
Duruyorsun ya.
1414
01:45:33,703 --> 01:45:36,475
Seni yemin ederim bu suala. Helal! Dur.
1415
01:45:39,115 --> 01:45:40,755
Bize de kalmadı Ne oluyor ya? Anlat.
1416
01:45:41,835 --> 01:45:42,195
Ya anlatsana.
1417
01:45:43,209 --> 01:45:45,827
Nere yapıyor lan şimdi buraya geber. Seni!!
1418
01:45:50,681 --> 01:45:51,800
Ya! Ne bağırıyorsunuyorsun?
1419
01:45:52,455 --> 01:46:03,781
Bu Çocuğunuz olsaydı sen bu aradan gidmem.
1420
01:46:07,893 --> 01:46:08,651
Kıymetli olurdu.
1421
01:46:10,023 --> 01:46:10,740
Ciddi yaptım.
1422
01:46:11,937 --> 01:46:13,771
Feritden ayrılsın diye yaptım.
1423
01:46:18,835 --> 01:46:21,687
Çok sen bu yalıya yakışmış.
1424
01:46:22,885 --> 01:46:25,802
Senlığa yakışmısun.
1425
01:46:32,516 --> 01:46:35,185
Yakışık Bana bak seni var ya burada.
1426
01:46:37,635 --> 01:46:38,154
Tamam.
1427
01:46:38,155 --> 01:46:39,671
Yeter, kes.
1428
01:46:39,672 --> 01:46:41,707
Çık dışarı gel. Bırak.
1429
01:46:42,385 --> 01:46:44,243
Bırak bak bavul.
1430
01:46:50,709 --> 01:46:51,508
Sen niye kışın??
1431
01:46:54,480 --> 01:46:55,720
Yani yakışıyorsun feride?
1432
01:46:57,160 --> 01:46:57,640
Tabii.
1433
01:46:58,720 --> 01:46:58,880
Anlat.
1434
01:47:00,320 --> 01:47:01,680
O yüzden mi bu adamın yanından ayrılmıyorsun?
1435
01:47:02,200 --> 01:47:03,560
Her fırsatta dibindesin ha?
1436
01:47:07,523 --> 01:47:07,882
Maaşlar.
1437
01:47:14,479 --> 01:47:17,474
Ben seni de aşıktiin ha? Zavallı mı senin.
1438
01:47:18,753 --> 01:47:19,253
Vallahi.
1439
01:47:20,151 --> 01:47:23,422
Imdat koş Geç.
1440
01:47:24,520 --> 01:47:25,759
Yemin senidürürüm.
1441
01:47:29,928 --> 01:47:30,247
Ne?
1442
01:47:31,525 --> 01:47:33,121
Her şeyi. Ne ol bura?
1443
01:47:34,439 --> 01:47:35,556
Sesiniz yukarı kadar geliyor.
1444
01:47:37,552 --> 01:47:38,151
Sizin hizmetçisiniz.
1445
01:47:39,484 --> 01:47:40,363
Doğum konuş veriyorum.
1446
01:47:44,519 --> 01:47:45,318
Hak mı?
1447
01:47:45,319 --> 01:47:47,915
Aa Ne o? Çok mu şaşırdınız??
1448
01:47:59,927 --> 01:48:00,565
Doğru be.
1449
01:48:05,031 --> 01:48:15,132
Lan şimdide desun bak Merak etmeyin.
1450
01:48:16,289 --> 01:48:17,048
Ben gerekenn yapacağım.
1451
01:48:18,804 --> 01:48:19,443
Hayır ya!
1452
01:48:20,041 --> 01:48:22,337
Hayır bir dakika. Bir dakika.
1453
01:48:23,090 --> 01:48:25,008
Anlatacak bana. Bana anlatacak.
1454
01:48:25,927 --> 01:48:28,324
Ne derdi varsa bana anlatacak ben halledeceğim.
1455
01:48:28,325 --> 01:48:29,403
Anlatılacak bir şey yok.
1456
01:48:30,642 --> 01:48:33,695
Suzan affedilmez bir şey yapmış. Ben cezasını keseceğim.
1457
01:48:35,215 --> 01:48:36,295
Ihsan Hanım, izin verinnde.
1458
01:48:36,895 --> 01:48:38,215
Karar versin bana değil mi?
1459
01:48:38,216 --> 01:48:40,135
Şşş, tamam artık ya. Tamam.
1460
01:48:40,948 --> 01:48:41,946
Hakikaten yavaş şehadetçi.
1461
01:48:42,743 --> 01:48:46,334
Zehra, Ne olur yeter bak bütün ayağa kalktı. Yeter ya.
1462
01:48:46,335 --> 01:48:47,052
Ne kalksın ya.
1463
01:48:47,691 --> 01:48:49,582
Kalk kapsın pirinç.
1464
01:48:49,583 --> 01:48:53,494
Herkesti şu. Ben merak ediyorum. Tamam mı?
1465
01:48:53,495 --> 01:48:54,672
Bu Allah'ım manyağ.
1466
01:48:55,250 --> 01:48:56,927
Bu cesareti içimden alıyorsa
1467
01:48:56,928 --> 01:48:58,059
ben bunu öğrenmek istiyorum.
1468
01:48:59,097 --> 01:49:01,531
Tamam mı? Hesap verecek.
1469
01:49:01,532 --> 01:49:03,926
Ve bu kadın bana hesap vermeden hiçbire gitmeyecek.
1470
01:49:04,484 --> 01:49:05,322
Tabiiı da ben sorarım.
1471
01:49:06,775 --> 01:49:08,095
Cezayı da ben keserim.
1472
01:49:09,255 --> 01:49:10,655
Anlatılan da ben dinlerim.
1473
01:49:11,575 --> 01:49:13,695
Gerçini de ben yaparım. Düşen.
1474
01:49:14,855 --> 01:49:15,095
Yap???
1475
01:49:24,974 --> 01:49:25,134
Burada.
1476
01:49:26,569 --> 01:49:27,627
Tamam, Biraz.
1477
01:49:29,996 --> 01:49:31,909
Ah al tanem bu bir takip et.
1478
01:49:33,319 --> 01:49:33,598
Istemiyorum.
1479
01:49:34,795 --> 01:49:35,831
Bırak! Dokunma.
1480
01:49:37,626 --> 01:49:37,985
Tamam.
1481
01:49:45,216 --> 01:49:47,687
Pelin, iyi sen hayatım al şunu hiç.
1482
01:49:55,758 --> 01:49:57,952
Iyiim, Bu kadar düşmanme önüne?
1483
01:49:59,525 --> 01:50:00,285
Iyi peki, tamam.
1484
01:50:03,165 --> 01:50:03,445
Hazırızsın?
1485
01:50:06,885 --> 01:50:09,536
Bak pelinim hangi bir şansınız
1486
01:50:09,537 --> 01:50:11,488
var biliyorsun, değil mi? Anne lütfen.
1487
01:50:12,643 --> 01:50:14,277
Ben neleri ne kadar düşündüm ben niye sen biliyorsun.
1488
01:50:15,965 --> 01:50:16,881
Kararı mı verdim ben ne
1489
01:50:16,882 --> 01:50:17,797
olursa olsun buradan dönmeyeceğim.
1490
01:50:19,231 --> 01:50:20,108
Ya ben neler düşündüm.
1491
01:50:20,665 --> 01:50:22,458
Hayat bana bu haberin nerele nasıl verdi?
1492
01:50:23,390 --> 01:50:24,350
Hatırlıyorsun değil mi?
1493
01:50:24,351 --> 01:50:27,989
Ya tamam, evet ama maması yok anne. Ben bunu yapacağım.
1494
01:50:29,070 --> 01:50:29,870
Yapmak zorundayım.
1495
01:50:31,163 --> 01:50:32,639
Kendimle arama artık balık olsun yetemiyorum.
1496
01:50:33,717 --> 01:50:35,673
Kendime kırmak pişman olmak istemiyorum.
1497
01:50:37,628 --> 01:50:38,506
Suçlu olan ben değilim.
1498
01:50:39,880 --> 01:50:40,380
Anla.
1499
01:50:42,920 --> 01:50:43,280
Tamam.
1500
01:50:44,680 --> 01:50:47,800
Yani ben annen olarak yanında
1501
01:50:47,801 --> 01:50:49,574
bir arkamda olabilir sadece.
1502
01:50:50,772 --> 01:50:51,552
Evet düş.
1503
01:50:52,130 --> 01:50:53,688
Ama yürü git bir kere aynı gün.
1504
01:50:54,687 --> 01:50:57,458
Içeri değil, binbir bir düşündüm ben anne.
1505
01:51:03,652 --> 01:51:04,531
Merak etme anneciğim.
1506
01:51:05,625 --> 01:51:24,931
Bu Şöyle ne yap nasıl zannediyor musun?
1507
01:51:25,968 --> 01:51:28,443
Ne yaptığnnı sanıyorsun, niye itiraf ettin?
1508
01:51:29,361 --> 01:51:36,774
Bir nasıl bir şiir işe soktuğunun farkın ne mı biledim.
1509
01:51:42,192 --> 01:51:44,030
Kafa koyarken gözdü ben mi?
1510
01:51:44,031 --> 01:51:45,468
Ne ne hikayeiyor şu.
1511
01:51:46,067 --> 01:51:47,545
Niye vitamin demiyorsun niye benimle.
1512
01:51:50,400 --> 01:51:51,260
Ne ol ben.
1513
01:51:52,320 --> 01:51:52,640
Anlamadım.
1514
01:51:53,680 --> 01:51:56,974
Damadı bu? Tutamadım değil. Tutmadın.
1515
01:51:58,695 --> 01:52:00,135
Zerrin siniri vallahi bir şey yaptım.
1516
01:52:01,335 --> 01:52:02,494
Ben senin derdi demiyor muyum?
1517
01:52:03,295 --> 01:52:04,709
Her şeyi anlatmış isteim değil
1518
01:52:04,710 --> 01:52:06,787
de Selena her şeyi anlatmak.
1519
01:52:08,505 --> 01:52:12,141
Tehlike olan geçmişinizi sana güvenip bu
1520
01:52:12,142 --> 01:52:13,655
işe var ya nedenden kabahat.
1521
01:52:14,947 --> 01:52:15,744
Ben sizi vermedi.
1522
01:52:17,378 --> 01:52:21,138
Hiç hiç söylemedim, söylemem zaten minimum. Değil.
1523
01:52:21,657 --> 01:52:22,854
O zaman bir tokatta kurtulamam.
1524
01:52:26,723 --> 01:52:29,773
Gel gid. Ayağına ne. Bir al böreğyım.
1525
01:52:30,531 --> 01:52:32,369
Yalvar bir hastane tane aptal mısın.
1526
01:52:32,370 --> 01:52:34,327
Bana dönüşünün olmasınnı bilmiyor musun.
1527
01:52:35,166 --> 01:52:37,537
Seni ben de kurtarama artık. Benle kadaramam.
1528
01:52:41,010 --> 01:52:44,202
Hani onlar beni göndertme olur.
1529
01:52:44,203 --> 01:52:47,845
Ne olur gözler verin olur. Sen yapamaz.
1530
01:52:49,120 --> 01:52:51,670
Ben yazar buda televizyon yok.
1531
01:52:51,671 --> 01:52:53,838
Bak evleniyorsun sizin de büyümem
1532
01:52:53,839 --> 01:52:55,075
ne olur olur beni gösterme.
1533
01:52:55,633 --> 01:52:58,546
Beni bul da iste sevmiyor zaten. Ben ne yaparım?
1534
01:52:59,064 --> 01:52:59,803
Ben çamaşırsaymışım.
1535
01:53:01,274 --> 01:53:04,571
Ne beniım beni gösterdi.
1536
01:53:16,412 --> 01:53:17,647
Kimse bir yer var ya.
1537
01:53:19,041 --> 01:53:20,356
O kadını bana buraya gelir.
1538
01:53:21,471 --> 01:53:22,746
Anlat çıldıracağım ya.
1539
01:53:24,038 --> 01:53:25,555
Kafayı yiyeceğim ya en mutlu
1540
01:53:25,556 --> 01:53:27,511
günüm kutlayacaktık rezil etti Ferit.
1541
01:53:28,150 --> 01:53:30,345
Ferit, bak o kadın bana hesap
1542
01:53:30,346 --> 01:53:32,101
vermeden ben kimseyi rahat bırakmayacağım.
1543
01:53:33,074 --> 01:53:35,514
Duydun mu beni? Duydun mu?
1544
01:53:35,515 --> 01:53:37,155
O kadını gelip bana her şeyi anlatacak.
1545
01:53:38,034 --> 01:53:41,249
Neden yaptığın her şeyi anlatacak senin. Tamam.
1546
01:53:41,250 --> 01:53:42,845
Tamam Ceren, sakinleş.
1547
01:53:43,683 --> 01:53:45,199
Ay şimdi gidip konuşacağım, tamam mı?
1548
01:53:45,200 --> 01:53:46,636
Evet bak o kadın öyle bir
1549
01:53:46,637 --> 01:53:50,003
anda öyle ortadan kaldıramazsınız ya. Tamam mı?
1550
01:53:50,601 --> 01:53:53,512
O kadının bana ne demek istediğini anlatacağız seni.
1551
01:53:53,513 --> 01:53:57,181
Anlatacak bırakmam. Vallahi bırakma. Tamam.
1552
01:53:57,182 --> 01:53:58,976
Tamam Zehra, ne oğl baksan kim yaşadık?
1553
01:53:59,790 --> 01:54:02,190
Hadi, odaya çıkın neden olur.
1554
01:54:02,191 --> 01:54:05,390
Hadi gel ablacığim gel bir odayalim. Gel. Hadi ilaça.
1555
01:54:07,122 --> 01:54:10,293
Buna kim ver dedise itiraf.
1556
01:54:11,945 --> 01:54:12,543
Duydün mu?
1557
01:54:13,779 --> 01:54:14,930
Bırakmayacağım bu hiçbir.
1558
01:54:17,350 --> 01:54:19,270
Tamam hadi.
1559
01:54:30,945 --> 01:54:32,181
Birazdan bu evden gideceksinm.
1560
01:54:34,349 --> 01:54:35,824
Seni önce bir çiftliğ'e götürürsun.
1561
01:54:37,339 --> 01:54:39,811
Ondan sonra da memleketinnde diye ev bayağıdır.
1562
01:54:42,602 --> 01:54:42,842
Oldu.
1563
01:54:44,372 --> 01:54:46,128
Ne olur ben bir göndermeyin.
1564
01:54:46,129 --> 01:54:48,441
Ne oldu bir yalvar var. Merak etme.
1565
01:54:49,359 --> 01:54:50,237
Sana ömür boy iyi bakarım.
1566
01:54:51,209 --> 01:54:53,125
Hem gencecik emeklite oluyor düşüne.
1567
01:54:55,201 --> 01:54:57,955
Bak nasıl nerede yapılmaz benim gidere Hiçbir
1568
01:54:57,956 --> 01:55:00,470
yerim yok ne olur dirii gözlerde de
1569
01:55:00,471 --> 01:55:02,920
olur Bunları saçmalamadan önce düşünecektim.
1570
01:55:03,718 --> 01:55:08,128
Nasıl tutayım ben Şey Hanım, Ceylan iftiraeme.
1571
01:55:09,239 --> 01:55:11,920
Zaten ferit Bey görmedik ki hiçbir şey.
1572
01:55:13,080 --> 01:55:14,840
Ben de onlara kırmıştım.
1573
01:55:14,841 --> 01:55:16,239
Ben de öyle saçmaladım.
1574
01:55:17,054 --> 01:55:18,531
Aklım başımda değildir.
1575
01:55:18,532 --> 01:55:20,049
Derim buluruz bir yolunu.
1576
01:55:20,050 --> 01:55:22,005
Senin aklın gerçekten yerinde değil.
1577
01:55:22,523 --> 01:55:24,839
Sen o kızın duracağını mı zannetti? Ha?
1578
01:55:25,677 --> 01:55:27,770
Sen bu evde olduğun senin peşini
1579
01:55:27,771 --> 01:55:29,370
bırakmaz, benim de peşinim bırakmaz.
1580
01:55:30,210 --> 01:55:32,410
Başımımızı açacağya şeyleri hayal edebiliyor musun?
1581
01:55:42,377 --> 01:55:44,215
Bey, hemen benim odana gel.
1582
01:55:47,541 --> 01:55:50,851
Olur ne olurdu, ben senin için her şeyi yaparım.
1583
01:55:50,852 --> 01:55:51,609
Önde ölyim.
1584
01:55:51,610 --> 01:55:54,655
Ne olur göndersin ben yalvarırım. Ne olur.
1585
01:55:54,656 --> 01:56:07,057
Bu Ya sen manyak mısın Suzan?
1586
01:56:07,696 --> 01:56:09,094
Nasıl yaparsın böyle bir şey?
1587
01:56:12,011 --> 01:56:12,970
Gerek diyor ya.
1588
01:56:13,585 --> 01:56:16,221
Ya sen nasıl yaparsın bunu? Çıldırıyor.
1589
01:56:17,459 --> 01:56:17,959
Terim!
1590
01:56:19,496 --> 01:56:19,856
Yenge.
1591
01:56:20,629 --> 01:56:24,457
Kim bu iş yap parmağ var mı? Doğru söyle. Doğru söyle.
1592
01:56:24,458 --> 01:56:25,773
Saçmalama teyze.
1593
01:56:25,774 --> 01:56:27,767
Böyle ucuz bir şey yapacağım, nasıl düşünürsün?
1594
01:56:28,285 --> 01:56:29,880
Bak gerçekti buna. Hah?
1595
01:56:30,813 --> 01:56:33,009
Nasıl temizleyeceksiniz bunu? Ben halledeceğim.
1596
01:56:33,528 --> 01:56:36,542
Sakin ol. Ya ne sakin? Ne sakin?
1597
01:56:37,280 --> 01:56:39,116
Bir soru sordum sana. Cevaplar.
1598
01:56:39,929 --> 01:56:42,805
Sen hangi Ne diyorsun bunu Sultan? Delirdin mi?
1599
01:56:43,964 --> 01:56:45,522
Bentimsinler al.
1600
01:56:46,481 --> 01:56:50,087
Rezil, Bir de utanmadan açıklama yapıyor. Şuna bak.
1601
01:56:51,364 --> 01:56:54,037
Bana bak, Ne düşünüyorum sen? Ha?
1602
01:56:55,527 --> 01:56:56,324
Yok kıza, bir şey olsaydı.
1603
01:56:57,400 --> 01:56:59,432
Yol kıza bir şey olsaydı Sultan.
1604
01:56:59,433 --> 01:57:01,185
Lan sen hangi kapağıyla yapıyorsun bunu?
1605
01:57:01,863 --> 01:57:04,991
Çabuk ver Onu sordum cevap ver.
1606
01:57:18,295 --> 01:57:18,695
Durum.
1607
01:57:22,895 --> 01:57:26,375
Sultan, şimdi kimse görünmeden git eşyalar.
1608
01:57:29,507 --> 01:57:30,506
Şey, hadi.
1609
01:57:32,343 --> 01:57:32,663
Bey.
1610
01:57:33,822 --> 01:57:36,274
Göre çiftliği götürn. Benden haber bekleyim.
1611
01:57:37,072 --> 01:57:39,550
Kimse görmeyecek bilmeyecek anlaşıldı. Tamam.
1612
01:57:42,987 --> 01:57:43,666
Anlaşıldı mı?
1613
01:57:52,790 --> 01:58:13,246
Bu Bu Bu Kaya.
1614
01:58:15,678 --> 01:58:18,150
Ne oldu? Nerede herkes? Gitmiyor muyuz?
1615
01:58:20,000 --> 01:58:20,760
Yani özelliklele gidemiyoruz.
1616
01:58:27,055 --> 01:58:39,526
Bu Şu an yemek logounu kutlayacaktık abla.
1617
01:58:42,243 --> 01:58:44,001
Insan bu olanlara inanabiliyor mu ya?
1618
01:58:44,521 --> 01:58:47,014
Yatu götürdü kadının azısidan gül götürdü.
1619
01:58:47,775 --> 01:58:49,094
Bir içerimeme dedi.
1620
01:58:49,095 --> 01:58:51,895
Kimsedı, gördüm değil mi? Gördüm mü?
1621
01:58:51,896 --> 01:58:53,895
Çıldır duy kafa hiç vallahila ben yapamam.
1622
01:58:54,669 --> 01:58:56,786
Ben yapamam ben burada bunlarla durama vallahi.
1623
01:58:57,345 --> 01:58:58,025
Ya baba ablacığım.
1624
01:58:58,864 --> 01:59:00,261
Tamam, sen sakin ol.
1625
01:59:00,262 --> 01:59:01,420
Tamam sen sakin ol.
1626
01:59:03,348 --> 01:59:04,105
Tamam.
1627
01:59:04,106 --> 01:59:05,499
Bak haklısın.
1628
01:59:06,376 --> 01:59:09,459
Tamam, yüzde yüz haklısın. Ama sakin ol.
1629
01:59:09,460 --> 01:59:11,257
Ferit şimdi hallediyor zaten bir tanem.
1630
01:59:11,258 --> 01:59:13,973
Tamam mı aşağıda konuşacağım dedi ya. Tamam hallediyor.
1631
01:59:13,974 --> 01:59:14,733
Tamam.
1632
01:59:14,734 --> 01:59:16,610
Bu budur kapatması nedir ya?
1633
01:59:17,823 --> 01:59:20,821
Atmak nedir abla? Takma bizim.
1634
01:59:20,822 --> 01:59:23,498
Of böyle böyle bir şeyi nasıl yapar ya?
1635
01:59:23,499 --> 01:59:24,776
Nasıl yapar böyle bir şey?
1636
01:59:26,055 --> 01:59:26,990
Terbiye ya.
1637
01:59:27,710 --> 01:59:28,830
Allah'a şükür fark etsin.
1638
01:59:29,870 --> 01:59:32,870
Ceylan, bir yan etkisi falan
1639
01:59:32,871 --> 01:59:34,362
yoktur değil Hah, ne diyorsun?
1640
01:59:35,957 --> 01:59:36,834
Ne bileyim abla.
1641
01:59:43,590 --> 01:59:44,310
Bilir böyle bir şey.
1642
01:59:45,750 --> 01:59:47,350
Kahrol nikah ol.
1643
01:59:49,110 --> 01:59:51,070
Ablaım. Tamam bir tane.
1644
01:59:51,071 --> 01:59:54,281
Bak, halledeceğiz, vallahi yapacakk, tamam mı?
1645
01:59:54,282 --> 01:59:56,119
Sakin ol, zaten gitti artık
1646
01:59:56,120 --> 01:59:57,758
bir şey yapamaz artık canım.
1647
01:59:57,759 --> 01:59:58,836
Tamam korkma bir tanem.
1648
02:00:01,087 --> 02:00:02,123
Sen gidip şey.
1649
02:00:02,801 --> 02:00:04,514
Allah aşkına durdu dur ablacığım
1650
02:00:04,515 --> 02:00:06,587
dur lütfen dur sakin ol.
1651
02:00:06,588 --> 02:00:09,473
Sakin ol lütfen vallahi sakin bilmium anlıyorum.
1652
02:00:11,351 --> 02:00:13,348
Allahiyorum tamam bak ferit halledeceğsin.
1653
02:00:14,027 --> 02:00:18,152
Tamam gel ne olur kendini unutm şöyle. Lütfen.
1654
02:00:18,153 --> 02:00:20,145
Gel aşkım, gel. Gel bir.
1655
02:00:20,146 --> 02:00:22,498
Gel otur, ben sana bir su vereyim hemen.
1656
02:00:23,534 --> 02:00:25,145
Gel. Gel bak.
1657
02:00:25,146 --> 02:00:26,685
Sevmiyorum içim bırak.
1658
02:00:27,824 --> 02:00:30,545
Can bu söyleın yanımdakilerüme var yok olur herkes
1659
02:00:30,546 --> 02:00:32,425
bu kafadan tanık olur ben anlamıyorum ki.
1660
02:00:33,520 --> 02:00:34,838
Ben o normal giy dedik.
1661
02:00:34,839 --> 02:00:36,776
Tamam çıktı hayatımızdai bu.
1662
02:00:39,272 --> 02:00:39,752
Şurada ya.
1663
02:00:41,325 --> 02:00:42,205
Kaderin mi bu ya?
1664
02:00:54,803 --> 02:00:57,075
Alo merhaba. Yoldayım geliyorum.
1665
02:00:58,405 --> 02:01:13,239
Bu Bunlar nereye ettin ya?
1666
02:01:13,240 --> 02:01:13,520
Ha?
1667
02:01:14,360 --> 02:01:15,559
Saat oldu kaçırdılarlardı.
1668
02:01:17,440 --> 02:01:17,760
Bak.
1669
02:01:19,373 --> 02:01:19,873
Ne.
1670
02:01:21,411 --> 02:01:21,691
Engin.
1671
02:01:23,050 --> 02:01:23,769
Doğruyu söyle.
1672
02:01:25,447 --> 02:01:28,776
Senin bu işin altında Armağanın var mı yok mu?
1673
02:01:29,894 --> 02:01:30,293
Ne gibi?
1674
02:01:31,290 --> 02:01:33,685
Susuz bana çayırın içeceklerini ilaç
1675
02:01:33,686 --> 02:01:35,241
boya emri vermek gibi mi.
1676
02:01:35,242 --> 02:01:36,693
Adam paraşüt biz konuşuldu.
1677
02:01:38,248 --> 02:01:39,245
Var mı yok mu?
1678
02:01:39,843 --> 02:01:41,040
Zerre alakam yok.
1679
02:01:41,718 --> 02:01:44,310
Ama ders olsa ve gerçekten
1680
02:01:44,311 --> 02:01:45,825
parmağım olsa nelerin biliyor musun?
1681
02:01:47,514 --> 02:01:48,789
Ah iyi ki yapmışım.
1682
02:01:50,064 --> 02:01:51,379
Ne seviyorum, seviyorum dedi.
1683
02:01:52,176 --> 02:01:53,252
Başının üstüne çıkardın.
1684
02:01:54,184 --> 02:01:55,940
Bir desen ne istediysen onu yaptık.
1685
02:01:56,977 --> 02:01:58,932
Şimdi makul düşünmenin zamanı geldi.
1686
02:01:59,651 --> 02:02:01,446
Gerçekten bu insanlarla akraba almak
1687
02:02:01,447 --> 02:02:04,611
istiyorsunuz ne anlatıyorsun sen ya? Ha?
1688
02:02:05,687 --> 02:02:07,042
Biz buraları geçmedik mi?
1689
02:02:07,043 --> 02:02:08,517
Yenge, ne anlatıyorsun sen? Geçmedik.
1690
02:02:09,355 --> 02:02:10,391
Biraz daha dışarıdan bakalım.
1691
02:02:11,405 --> 02:02:14,284
Sen New York'ta okumuş, dünyaya genemiş ferit Orhan.
1692
02:02:15,324 --> 02:02:17,645
Antep'ten çıkmış en fazla hiçbir şehir görmüş.
1693
02:02:17,646 --> 02:02:19,699
Ya yüzme bile bilmiyor. Doğru konu be.
1694
02:02:20,697 --> 02:02:22,053
Sen benim karım hakkında böyle konuşamaz.
1695
02:02:22,732 --> 02:02:23,770
Ben doğruyu konuşuyorum.
1696
02:02:24,608 --> 02:02:26,803
Hatta sana karşı doğruyu Bir tek ben konuşuyorum.
1697
02:02:27,362 --> 02:02:28,160
Nedense insanlar çekiiyor.
1698
02:02:28,775 --> 02:02:29,895
Şimdi beni iyi dinle.
1699
02:02:31,255 --> 02:02:33,135
Her çocuğun olursa hiçbir yere kımıllayamazsın.
1700
02:02:34,255 --> 02:02:37,546
Eğer ayrılacaksa boşalanacak şimdi hiçbir şey olmaz.
1701
02:02:37,547 --> 02:02:37,906
Yok.
1702
02:02:38,624 --> 02:02:40,380
Sen gerçekten böyle bir kıza
1703
02:02:40,381 --> 02:02:41,936
çocuk sahibi ol istiyor musun?
1704
02:02:42,495 --> 02:02:44,051
Öyle bir kız ne demek ya?
1705
02:02:45,263 --> 02:02:46,021
Ne demek ya?
1706
02:02:46,938 --> 02:02:50,567
Bak, çok olmaya başladın. Bunun sonu kötü olur.
1707
02:02:50,568 --> 02:02:51,564
Ben sana söyleyin.
1708
02:02:51,565 --> 02:02:53,877
Sonra ne olursa olsun, benim derdimdir.
1709
02:02:55,450 --> 02:02:55,890
Ailesi.
1710
02:02:56,650 --> 02:02:59,570
Bir çocuğun olursa deniz Zekalı anneannesi etme
1711
02:02:59,571 --> 02:03:01,450
olacak seni Bunun aklıa alıyor mu?
1712
02:03:01,451 --> 02:03:03,861
Onlar yine Sürekli kafalarında
1713
02:03:04,738 --> 02:03:07,649
algı dümen olmayan insanlar. Gerçekiyorlar.
1714
02:03:07,650 --> 02:03:08,845
Bir de oradan bak istersen ha?
1715
02:03:09,363 --> 02:03:11,436
Çalın kafasında dalga ben yok.
1716
02:03:12,130 --> 02:03:13,090
Söyleyebilirsin bunu.
1717
02:03:13,650 --> 02:03:15,730
Tamam hayat senin hayatın.
1718
02:03:15,731 --> 02:03:17,170
Ama ben eski filmi çok özlüyorum.
1719
02:03:20,425 --> 02:03:21,864
Daha çok özlesin adam zaman senlik.
1720
02:03:22,985 --> 02:03:24,224
Sen benimle dalga geçeceğine.
1721
02:03:25,545 --> 02:03:27,145
Yat kalk sultana dua et.
1722
02:03:27,919 --> 02:03:30,272
Farkında olmadan seniilerden korumuş.
1723
02:03:30,990 --> 02:03:32,027
Zamanı gelince anlayacaksın.
1724
02:03:36,214 --> 02:03:36,972
Yarım dinle.
1725
02:03:38,944 --> 02:03:39,503
Ne yaptın.
1726
02:03:42,860 --> 02:03:44,138
Çevirdi buı değil mi?
1727
02:03:45,297 --> 02:03:47,535
Sultanı o yüzden buradan apar topar gönderdi.
1728
02:03:48,547 --> 02:03:51,736
Doğru söyle. Tamam mı Uzatma. Kadın manyak.
1729
02:03:51,737 --> 02:03:53,011
Olan olmuş yaptığını yapmış.
1730
02:03:53,609 --> 02:03:55,004
Ne yapalım, öldürelim mi kadını?
1731
02:03:55,005 --> 02:03:57,572
Öyle bir şey mi diyorum ben? O ne demek ya?
1732
02:03:58,888 --> 02:04:01,721
Sadece bu konu böyle üstü kapanacak bir konumu.
1733
02:04:01,722 --> 02:04:09,775
Ya bilmiyorum, soruyorum işte, ne yapalım Halitciğim,
1734
02:04:11,725 --> 02:04:16,125
Bence de bolu sultan konusuna fazla kurcalama.
1735
02:04:18,340 --> 02:04:21,136
Bence Zehra'a söyle, o da öyle yap.
1736
02:04:22,256 --> 02:04:23,094
Büyük konuyu kapatdı.
1737
02:04:24,093 --> 02:04:25,971
Yok, ben bunu döşeeceğim.
1738
02:04:27,290 --> 02:04:37,023
Kuruca tam herkesin ortasında birliktete
1739
02:04:37,024 --> 02:04:38,419
olduğunuzu söylerse ne yapacak?
1740
02:04:41,808 --> 02:04:43,403
Ne diyorsun Sen? Ne biliyorum?
1741
02:04:44,614 --> 02:04:45,134
Duyım mı diyorum.
1742
02:04:47,728 --> 02:04:50,682
Sen delir misin ha? Kafayı yemişsin iyice.
1743
02:04:50,683 --> 02:04:51,640
Ben niye deliriyormiş olıyorum?
1744
02:04:52,518 --> 02:04:53,875
Birlikte ol bulursun utan.
1745
02:04:56,927 --> 02:04:58,405
Ne diyorsun sen ya?
1746
02:04:58,406 --> 02:04:59,723
Ya şunu diyorum.
1747
02:05:00,962 --> 02:05:02,360
Hani erkekle adımın.
1748
02:05:03,494 --> 02:05:04,853
Sultanla birlikte olmadı mı?
1749
02:05:09,767 --> 02:05:11,046
Bu evde benden haber her
1750
02:05:11,047 --> 02:05:12,405
bir şey olabileceğini nasıl düşün?
1751
02:05:19,604 --> 02:05:21,281
Sultan zengin.
1752
02:05:21,282 --> 02:05:24,608
Sen Evin en kıymetliler ki sen bir,
1753
02:05:26,205 --> 02:05:27,841
ilk defa bir kadınla birlikte olacaksın.
1754
02:05:28,839 --> 02:05:30,116
Ama bu kontrolün dışında olamaz.
1755
02:05:38,274 --> 02:05:39,472
Gerçek değildi mi buray yenge?
1756
02:05:40,684 --> 02:05:42,200
Gerçekliğ ibo. Ya ne var bunda?
1757
02:05:43,038 --> 02:05:44,235
Ya ben senin üzerine ses
1758
02:05:44,236 --> 02:05:45,631
hissettiğin için ben seni anlatdım.
1759
02:05:49,873 --> 02:05:51,149
Hayır. Gevşek olaması.
1760
02:05:53,182 --> 02:05:53,939
Benim ailem mi?
1761
02:05:58,905 --> 02:06:00,425
Yenge yukarıa manyak olamazsınızdır.
1762
02:06:01,665 --> 02:06:03,465
Manyak falan diye bir seni çok seviyoruz.
1763
02:06:04,280 --> 02:06:07,159
Kılınına bileir zarar gelsin istemiyoruz. Bu.
1764
02:06:13,535 --> 02:06:14,215
Parfümim ya.
1765
02:06:17,375 --> 02:06:19,535
Ya her bunu bana nasıl söyleesin yenge.
1766
02:06:20,988 --> 02:06:22,384
Böyle bir oyunsin bana.
1767
02:06:22,385 --> 02:06:24,656
Ben ne yaptısam senin iyiliğin
1768
02:06:24,657 --> 02:06:25,813
için yaptım, daha fazla uzatma.
1769
02:06:26,850 --> 02:06:29,561
Sultanı da sonsuza kadar hayatında gönderiyoruz zaten.
1770
02:06:30,693 --> 02:06:32,487
Şimdi git Reyhan'a sakinleştir.
1771
02:06:33,803 --> 02:06:35,836
Sultan diye tutturmasın yoksa zaptemiyoryor.
1772
02:06:37,112 --> 02:06:39,146
Ha aksi takdirde o kıymetli karın.
1773
02:06:40,038 --> 02:06:42,750
Bütün gerçeklikle yüzleşmek zorunda kalaacak.
1774
02:06:42,751 --> 02:06:43,588
A benim için havalanmamış.
1775
02:06:44,426 --> 02:06:45,941
Ben her düşündüğüm için söylüyorum.
1776
02:06:46,834 --> 02:06:49,742
Bakkalı kullan yapmam gerekeni yap.
1777
02:06:49,743 --> 02:06:51,097
Ben de yapmam gerekini yapayım.
1778
02:06:54,300 --> 02:08:43,530
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu, Hemen gelmem.
1779
02:08:50,054 --> 02:08:50,834
Dur dur.
1780
02:08:52,688 --> 02:08:53,188
Şimdi.
1781
02:08:54,260 --> 02:08:54,760
Şimdi.
1782
02:08:56,820 --> 02:09:01,940
Şimdi şimdiyeiyorumlar işte. Ne oldu? Çok önemli.
1783
02:09:03,033 --> 02:09:05,386
Şimdi önemli.
1784
02:09:06,183 --> 02:09:09,094
O da oh.
1785
02:09:10,690 --> 02:09:11,287
Ne diyor herif?
1786
02:09:12,085 --> 02:09:19,891
Ustamemen lazım.
1787
02:09:21,623 --> 02:09:23,456
Sana benle geldi?
1788
02:09:24,971 --> 02:09:26,947
Tamam yapmışsın sen git başımdan gel.
1789
02:09:28,839 --> 02:09:29,437
Kendine gel.
1790
02:09:33,809 --> 02:09:34,050
Inanmadım.
1791
02:09:35,329 --> 02:09:35,849
Çok önemlı.
1792
02:09:37,489 --> 02:09:37,809
Tamam.
1793
02:09:39,464 --> 02:09:39,704
Okuunle.
1794
02:09:42,580 --> 02:09:42,900
Hadi.
1795
02:09:49,537 --> 02:09:51,210
Içeri, hadi oğlun.
1796
02:09:53,814 --> 02:10:04,260
Bin Buım.
1797
02:10:23,530 --> 02:10:24,330
Kimden anla?
1798
02:10:27,543 --> 02:10:28,301
Ben bıktım artıkdı.
1799
02:10:30,055 --> 02:10:30,294
Tükendim.
1800
02:10:31,410 --> 02:10:32,049
Tükendim ben.
1801
02:10:33,125 --> 02:10:35,318
Kendime artık kermes.
1802
02:10:35,319 --> 02:10:37,487
Hatice Canım dene.
1803
02:10:40,956 --> 02:10:41,456
Halled.
1804
02:10:42,591 --> 02:10:43,428
Evet hemen gelirim.
1805
02:10:46,554 --> 02:10:46,675
Şeyi.
1806
02:10:47,953 --> 02:10:48,453
Allahm.
1807
02:10:49,471 --> 02:10:51,468
Başıza başka iş açmayalım, tamam mı?
1808
02:10:52,747 --> 02:10:53,986
Daha ne olabilir ki abla.
1809
02:10:55,159 --> 02:10:56,275
Daha da olabilir ki?
1810
02:10:59,146 --> 02:11:00,302
Ne olacaksa olsun artık.
1811
02:11:01,778 --> 02:11:02,615
Olacak ol.
1812
02:11:06,260 --> 02:11:12,247
Yok, ben burada dur ama Ben burada duraamam.
1813
02:11:14,455 --> 02:11:16,846
Allah. Sen şimdi yaşaya. Ama.
1814
02:11:16,847 --> 02:11:18,361
Ya niye burada dururım Bana?
1815
02:11:18,362 --> 02:11:19,835
Aslnda doğruuyor yani nasıl mucizesu
1816
02:11:19,836 --> 02:11:20,951
olsun ne demek abi anlat.
1817
02:11:27,838 --> 02:11:32,764
Okul yae yok diyorum.
1818
02:11:33,959 --> 02:11:36,828
Bırak, insan iç iyi şeyleri ilaç kaçıyormuş.
1819
02:11:36,829 --> 02:11:40,950
Az önce varti. Suçu yok. Iyi işte. Ver?
1820
02:11:40,951 --> 02:11:42,706
Ablacığcık, neyi misin kendi?
1821
02:11:44,222 --> 02:11:44,581
Iyi misin?
1822
02:11:50,825 --> 02:11:51,026
Neydi?
1823
02:11:52,384 --> 02:11:54,621
Hamile kalmasın diye ilaç atıyormuş.
1824
02:11:55,955 --> 02:12:17,373
Bu Bu Ne kalmasın diye?
1825
02:12:27,770 --> 02:12:27,885
Şu!
1826
02:12:34,415 --> 02:12:36,585
Hepiniznize Baba!
1827
02:12:41,650 --> 02:12:44,082
Ya abi gözünü seveyim söyle, ne oldu ya?
1828
02:12:44,083 --> 02:12:46,129
Ölim biraz ne oluyor? Sus da yürü.
1829
02:12:46,687 --> 02:12:48,799
Oh, hadi, ah, ah.
1830
02:12:52,440 --> 02:13:45,009
Bu Bu Bu Bu Bu mu?
1831
02:13:52,195 --> 02:14:33,339
Bu Bu sen Yalnız gelme.
1832
02:14:42,584 --> 02:14:43,024
Benim de.
1833
02:14:47,474 --> 02:14:47,634
Çocuğum.
1834
02:14:56,716 --> 02:14:57,554
Benim çocuğum olsun.
1835
02:15:03,675 --> 02:15:18,844
Bu Pelin.
1836
02:15:22,992 --> 02:15:23,909
Gerçek mi bak?
1837
02:15:26,142 --> 02:15:26,620
Gerçek.
1838
02:15:28,494 --> 02:15:30,329
Ben de ilk duyduğumda böyle çok şaşırmış.
1839
02:15:30,330 --> 02:15:30,967
Senin gibi inanmamıştım.
1840
02:15:36,455 --> 02:15:37,054
Hayır ya.
1841
02:15:40,091 --> 02:15:40,410
Otursana.
1842
02:15:41,065 --> 02:16:11,092
Bu Bu Bu Haberi kaldığında böyle insanlar
1843
02:16:11,093 --> 02:16:14,004
havalararlar ya da acayipirler diye düşünmüştüm ben.
1844
02:16:14,882 --> 02:16:15,241
Öyle olmuyor.
1845
02:16:17,054 --> 02:16:19,215
Yani ben de ilk duyduğmda şok olmuştum.
1846
02:16:21,574 --> 02:16:22,414
Öyle aynı senin.
1847
02:16:26,935 --> 02:16:30,165
Iki Ne zaman?
1848
02:16:32,611 --> 02:16:35,924
O gün geldiğinde sanırım.
1849
02:16:36,843 --> 02:16:39,316
Ben de çok sonradan fark ettim zaten.
1850
02:16:40,568 --> 02:16:40,969
Hayırdı.
1851
02:16:41,850 --> 02:16:43,090
Stres üzüntüye verdim.
1852
02:16:43,091 --> 02:16:44,010
O yüzden doktoraıza gitmedim.
1853
02:16:48,010 --> 02:16:48,930
Nasıl anladın peki?
1854
02:16:51,465 --> 02:16:56,025
Istanbul'dan ayrılmadan önce saçma sapanan bir şey oldu.
1855
02:16:58,798 --> 02:16:59,037
Oldu.
1856
02:17:02,148 --> 02:17:04,404
Saçma sapan. Osman.
1857
02:17:05,380 --> 02:17:07,514
Öyle ol sonra falan derken ortayı.
1858
02:17:13,129 --> 02:17:14,250
Hayat çok garip değil mi?
1859
02:17:17,330 --> 02:17:21,764
Böyle dibe vurdum dediğin yerde her şey bitti. Ama.
1860
02:17:25,584 --> 02:17:27,025
Ama öyle bir cevap veriyor ki.
1861
02:17:30,514 --> 02:17:31,352
Vazgeç geçmedi d ya.
1862
02:17:32,629 --> 02:17:33,746
Hayat hakkı sıkıntısı oluyor.
1863
02:17:46,839 --> 02:17:50,594
Hadi hani inanamıyorum hala.
1864
02:17:53,592 --> 02:17:54,431
Nasıl olur bu?
1865
02:17:57,719 --> 02:17:57,840
Oldu.
1866
02:18:02,150 --> 02:18:02,749
Iyi peki?
1867
02:18:03,906 --> 02:18:04,785
Niye söylemedin bana?
1868
02:18:08,710 --> 02:18:10,745
Ferit benden ne yapacağımı bilmiyordum ki.
1869
02:18:11,942 --> 02:18:12,940
Benim için de çok zordu.
1870
02:18:14,272 --> 02:18:16,311
Yani bir gün uyanıyordum tamam yapacağım diyordum.
1871
02:18:16,312 --> 02:18:16,950
Bir gün vazgeçiyordum.
1872
02:18:18,668 --> 02:18:19,825
Öyle bir durum derkenyken sana söyleyemedim.
1873
02:18:21,839 --> 02:18:24,154
Söyleyebilirdin mi? Tabii ki söyleyebilirim.
1874
02:18:26,549 --> 02:18:28,665
Haklı bekle de söyleyebilirdim onu söyleyemedim.
1875
02:18:32,234 --> 02:18:33,674
Ama nem ya çok zordu işte.
1876
02:18:35,995 --> 02:18:36,754
Bilmiyorum belki de.
1877
02:18:38,889 --> 02:18:41,129
Çocuğu aldır da benden korktum. O yüzden gelmedi.
1878
02:18:43,729 --> 02:18:47,250
Yok hayır, bir derneğ öyle bir şey.
1879
02:18:49,820 --> 02:18:51,137
O andaa her şey düşünüyor.
1880
02:18:53,251 --> 02:18:54,607
O kadar yaşadığım şeyden sonra.
1881
02:19:00,763 --> 02:19:01,280
Niye peki?
1882
02:19:02,915 --> 02:19:03,553
Niye şimdi söylüyorsun?
1883
02:19:06,638 --> 02:19:08,233
Sakınn yanlış bir şey düşünme Ferit.
1884
02:19:09,668 --> 02:19:10,864
Senden bebek vaktimm yok.
1885
02:19:12,499 --> 02:19:13,297
Hiçbir şey de talep etmiyorum.
1886
02:19:16,787 --> 02:19:17,626
Ben bu çocuğu doğuracağım.
1887
02:19:19,343 --> 02:19:19,702
Inşallah.
1888
02:19:21,302 --> 02:19:22,421
Annem de herkes arkamda.
1889
02:19:25,947 --> 02:19:26,447
Sadece.
1890
02:19:29,180 --> 02:19:33,740
Iyi, sadece Ağlama, ne oldu?
1891
02:19:37,089 --> 02:19:39,281
Ben bu haberi aldığımda böyle mutluluktan havalara
1892
02:19:39,282 --> 02:19:42,575
uçmış Her şeyi tek başıma yapabilirim sanmıştım.
1893
02:19:44,734 --> 02:19:45,295
Ama öyle olmuyormuş.
1894
02:19:47,094 --> 02:19:49,175
Yani zaman yaklaştıkça ben korkmaya başladım.
1895
02:19:50,868 --> 02:19:51,668
Annem destek oluyor.
1896
02:19:52,227 --> 02:19:56,103
Merak etme falan diyor ama sanırım
1897
02:19:56,104 --> 02:19:57,580
benim senden duymaya ihtiyacım var.
1898
02:20:02,756 --> 02:20:03,756
Iyi olacak ben Ferit.
1899
02:20:05,090 --> 02:20:06,089
Başarabil bireceğim değil mi?
1900
02:20:08,126 --> 02:20:08,686
Tabii ki.
1901
02:20:10,684 --> 02:20:11,402
Tabii ki iyi olacak.
1902
02:20:12,881 --> 02:20:19,767
Yani sağlıklı doğacak inşallah.
1903
02:20:21,459 --> 02:20:21,978
Ben hepsi senin yanındayım.
1904
02:20:23,491 --> 02:20:24,728
Vallahi rahat olydım.
1905
02:20:27,597 --> 02:20:28,792
Bak senden böyle bir şey beklemiyorum.
1906
02:20:29,925 --> 02:20:30,484
Tekrar söylüyorum.
1907
02:20:31,125 --> 02:20:33,285
Çünkü sen evlisin kurulu bir düzenim var.
1908
02:20:33,805 --> 02:20:35,765
Senden böyle bir şey beklemem haksızlık zaten.
1909
02:20:37,660 --> 02:20:39,980
Ben sana söylemek istedim çünkü eğer söylemezsem
1910
02:20:39,981 --> 02:20:42,540
başıma kötü bir şey gelirse diye korktum. Birini dedim.
1911
02:20:44,835 --> 02:20:45,395
Her şey olacak.
1912
02:20:47,435 --> 02:20:47,995
Gayet iyi olacak.
1913
02:20:49,915 --> 02:20:50,395
Tamam mı?
1914
02:20:52,848 --> 02:20:58,068
Ben daha fazla şey yapma
1915
02:20:58,069 --> 02:20:59,304
turnuvama buradan hava soğuk zaten.
1916
02:21:00,674 --> 02:21:00,953
Üşüme.
1917
02:21:03,508 --> 02:21:04,227
Abiyle gid.
1918
02:21:05,703 --> 02:21:09,296
Ben seni uygun bir zamanda ararım, olur mu? Evet.
1919
02:21:11,949 --> 02:21:14,229
Bak, ben senden böyle bir şey beklemiyorum tamam mı?
1920
02:21:14,909 --> 02:21:17,229
Öyle bir şey talep etmiyorum canım. Tamam ya?
1921
02:21:18,843 --> 02:21:20,996
Niye iş niye? Önemli değil.
1922
02:21:22,312 --> 02:21:22,512
Geldin.
1923
02:21:24,944 --> 02:21:26,061
Hem de görmem geleceğini gördüm.
1924
02:21:27,576 --> 02:21:28,149
Son sorun yok.
1925
02:21:50,353 --> 02:21:50,832
Teşekkür eder.
1926
02:22:02,017 --> 02:22:02,336
Selam.
1927
02:22:10,404 --> 02:22:15,645
Şimdi elimdeki Erkek mi kız mı?
1928
02:22:22,008 --> 02:22:22,447
Herkes.
1929
02:22:29,574 --> 02:24:20,050
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bin Bin Bin Bin
129368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.