Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:07,040
(HEAVY BREATHING)
2
00:00:12,360 --> 00:00:17,840
NARRATOR: Selection for the SAS
is a test like no other.
3
00:00:18,640 --> 00:00:22,360
They're going to think they know
what's coming
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,800
but they haven't got a clue.
5
00:00:24,840 --> 00:00:26,640
(WHIRRING OF HELICOPTER)
6
00:00:28,120 --> 00:00:30,080
Seventeen celebrity recruits...
7
00:00:30,120 --> 00:00:31,440
Fight back!
8
00:00:31,480 --> 00:00:34,520
..have volunteered to put
their glamorous lives behind.
9
00:00:34,560 --> 00:00:35,720
Give me your number!
10
00:00:35,760 --> 00:00:38,360
Women are not inferior to men.
11
00:00:38,400 --> 00:00:40,200
Get a grip of yourself.
Eugh!
12
00:00:40,240 --> 00:00:42,320
There is no room for weakness
on the battlefield.
13
00:00:42,360 --> 00:00:43,520
Stop (BLEEP) around!
14
00:00:43,560 --> 00:00:45,320
..'cause it will get you killed.
15
00:00:46,360 --> 00:00:49,000
They're put through the most
gruelling stages of selection.
16
00:00:49,040 --> 00:00:51,160
Are you OK?
Yes, Staff.
17
00:00:51,200 --> 00:00:54,360
By an elite team
of Special Forces soldiers.
18
00:00:54,400 --> 00:00:55,760
Sort it out!
(GUNFIRE)
19
00:00:55,800 --> 00:00:57,600
There are no weak links here.
20
00:00:57,640 --> 00:01:00,440
Chief Instructor Ant Middleton
21
00:01:00,480 --> 00:01:03,480
and his team of Directing Staff
22
00:01:03,520 --> 00:01:04,680
will make no exceptions.
23
00:01:04,720 --> 00:01:06,440
Eugh!
24
00:01:06,480 --> 00:01:08,600
ANT: We're going to find out
who they really are...
25
00:01:08,640 --> 00:01:10,440
Go!
26
00:01:12,080 --> 00:01:13,520
Break. Break, break, break!
27
00:01:13,560 --> 00:01:14,840
Eugh!
28
00:01:16,640 --> 00:01:18,160
I have a bad feeling.
29
00:01:18,200 --> 00:01:21,200
(RAPID GUNFIRE AND EXPLOSIONS)
30
00:01:21,240 --> 00:01:23,080
(DOGS BARKING)
et on the (BLEEP)ing ground!
31
00:01:23,120 --> 00:01:24,560
The heart stopping decider.
32
00:01:24,600 --> 00:01:26,800
Who have you been training with?
33
00:01:26,840 --> 00:01:28,680
Who will pass selection...
34
00:01:29,840 --> 00:01:32,320
(DRAMATIC MUSIC)
Eugh!
35
00:01:32,360 --> 00:01:33,400
(RAPID GUNFIRE)
36
00:01:33,440 --> 00:01:35,240
NICK: I want to go
till I'm told to stop.
37
00:01:36,240 --> 00:01:39,640
SABRINA: I'm in this experience to
prove that women can do this.
38
00:01:39,680 --> 00:01:40,880
Yes!
39
00:01:40,920 --> 00:01:42,360
You don't have time to be scared.
40
00:01:42,400 --> 00:01:43,520
Outstanding effort.
41
00:01:43,560 --> 00:01:45,320
My biggest fear would be failure.
42
00:01:45,360 --> 00:01:48,840
MERRICK: This will be the most
difficult thing I have ever done.
43
00:01:48,880 --> 00:01:50,120
Go!
44
00:01:50,160 --> 00:01:51,960
..and who will fail?
45
00:01:52,800 --> 00:01:53,880
Come on!
46
00:01:53,920 --> 00:01:55,480
Abort, abort.
47
00:01:57,040 --> 00:01:59,520
Not all of you
have passed this course.
48
00:01:59,560 --> 00:02:03,000
No other test asks as much...
49
00:02:03,040 --> 00:02:05,000
Eugh!
It's how we finish.
50
00:02:05,040 --> 00:02:06,520
..or means as much...
51
00:02:06,560 --> 00:02:08,320
(PANTS)
52
00:02:08,360 --> 00:02:10,320
..to the few who make it through.
53
00:02:23,760 --> 00:02:26,520
SABRINA: I honestly can't even
believe what we've gone through.
54
00:02:26,560 --> 00:02:28,960
Yeah, your body is just
holding itself together
55
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
because it knows
it's got a job to do.
56
00:02:31,800 --> 00:02:33,280
NARRATOR: It's the final 24 hours
57
00:02:33,320 --> 00:02:36,280
of the condensed version
of the SAS selection course
58
00:02:36,320 --> 00:02:39,720
and just a handful of exhausted
recruits remain.
59
00:02:40,920 --> 00:02:44,160
It's crazy that
of 17 only 5 have made it.
60
00:02:44,200 --> 00:02:45,320
Yeah.
61
00:02:46,000 --> 00:02:48,800
And there's still a chance that we
might not all make it through this.
62
00:02:48,840 --> 00:02:51,200
Yeah, I don't think we will.
63
00:02:52,800 --> 00:02:58,880
I would feel devastated
if I didn't pass the SAS selection.
64
00:02:58,920 --> 00:03:04,000
I'm in this experience
to prove that women can do this.
65
00:03:04,960 --> 00:03:09,200
I'm willing to put in all my effort
to make sure I'm going to get there.
66
00:03:09,240 --> 00:03:11,520
A woman can win the thing.
67
00:03:13,720 --> 00:03:18,120
So, I just realised then,
I'm not a sportsperson.
68
00:03:18,160 --> 00:03:21,400
I'm the only person left
with no sports background.
69
00:03:21,440 --> 00:03:23,360
SABRINA: It's very cool.
(BLEEP) it's good.
70
00:03:23,400 --> 00:03:25,360
And I'm old too. I'm the oldest.
71
00:03:27,400 --> 00:03:31,720
SAS selection is designed
to filter out people
72
00:03:31,760 --> 00:03:33,720
so they're just left with the best.
73
00:03:33,760 --> 00:03:35,120
And it is brutal.
74
00:03:36,080 --> 00:03:39,440
I already feel like a different me,
stronger me.
75
00:03:40,800 --> 00:03:45,240
But I want to go to the end,
right to the very end.
76
00:03:46,480 --> 00:03:48,920
NARRATOR: Having endured
a fortnight of brutal physical
77
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
and psychological training,
78
00:03:51,000 --> 00:03:53,360
the worst is yet to come.
79
00:03:53,400 --> 00:03:54,960
(GATE CLICKS OPEN)
80
00:04:00,120 --> 00:04:01,800
Watching nearby,
81
00:04:01,840 --> 00:04:04,600
the DS are about to launch
a simulated attack
82
00:04:04,640 --> 00:04:07,880
using military operatives
known as the hunter force,
83
00:04:07,920 --> 00:04:09,960
to capture and detain the recruits.
84
00:04:10,920 --> 00:04:13,880
(TENSE MUSIC)
85
00:04:18,240 --> 00:04:19,800
(EXPLOSION)
86
00:04:19,839 --> 00:04:20,920
Shit!
87
00:04:20,959 --> 00:04:22,280
(BLEEP) me!
88
00:04:24,240 --> 00:04:26,120
Get on the (BLEEP) ground now!
89
00:04:26,160 --> 00:04:27,880
Get on your knees now!
90
00:04:27,920 --> 00:04:29,520
Get down! Eyes down!
91
00:04:30,800 --> 00:04:35,840
Caught off guard, they're bound,
blindfolded, and taken prisoner.
92
00:04:35,880 --> 00:04:37,920
Keep your (BLEEP) head down.
93
00:04:37,960 --> 00:04:39,200
(BLEEP) move.
94
00:04:40,080 --> 00:04:41,560
Get your (BLEEP) eyes down.
95
00:04:42,520 --> 00:04:45,480
Over the next 24 hours
the recruits will undergo
96
00:04:45,520 --> 00:04:47,720
a series of hostile
and confronting ordeals.
97
00:04:47,760 --> 00:04:48,840
Move over. Move over.
98
00:04:48,880 --> 00:04:49,960
Sit the (BLEEP) up.
99
00:04:50,000 --> 00:04:52,840
The course's ultimate
test of survival
100
00:04:52,880 --> 00:04:56,560
where only the toughest and
most determined will pass selection.
101
00:04:59,320 --> 00:05:02,320
(DRAMATIC MUSIC)
102
00:05:05,000 --> 00:05:07,280
In the final days of selection
103
00:05:07,320 --> 00:05:12,320
we want to see if you want it
more than anyone else.
104
00:05:13,400 --> 00:05:15,440
Ultimately there can only be
105
00:05:15,480 --> 00:05:17,800
a couple of people
that pass this course.
106
00:05:19,600 --> 00:05:24,800
This is where everything that we've
taught you during the course,
107
00:05:24,840 --> 00:05:28,360
it's time to put it together
108
00:05:28,400 --> 00:05:33,680
to see if you have what it takes
to pass selection.
109
00:05:41,200 --> 00:05:42,720
(DOGS BARK)
110
00:05:47,200 --> 00:05:49,400
NARRATOR: Replicating
a hostage environment,
111
00:05:49,440 --> 00:05:50,800
the hunter force transport
112
00:05:50,840 --> 00:05:53,200
and detain the recruits
in a remote location.
113
00:05:53,240 --> 00:05:54,840
Go. Move!
114
00:05:55,920 --> 00:05:56,960
Head down.
115
00:05:57,000 --> 00:05:58,360
Keep your (BLEEP)ing head down
and get out.
116
00:05:58,400 --> 00:05:59,480
Move.
117
00:05:59,520 --> 00:06:02,080
Come on, let's go. Let's go.
(DOGS CONTINUE TO BARK)
118
00:06:02,120 --> 00:06:03,680
Cross your legs.
Move!
119
00:06:03,720 --> 00:06:06,680
NARRATOR: Here their first task
will begin.
120
00:06:06,720 --> 00:06:08,160
Get down on the ground now.
121
00:06:08,200 --> 00:06:10,680
To escape captivity
and evade capture.
122
00:06:10,720 --> 00:06:12,240
Don't (BLEEP)ing move.
123
00:06:17,840 --> 00:06:21,080
Escape and evasion is an integral
part of SAS selection.
124
00:06:21,120 --> 00:06:22,600
(BLEEP)ing head down.
125
00:06:23,640 --> 00:06:26,120
In a Special Forces operator's life,
126
00:06:26,160 --> 00:06:27,840
90% of the work we do
127
00:06:27,880 --> 00:06:31,080
is in dangerous situations
behind the enemy lines
128
00:06:31,120 --> 00:06:34,640
where it's possible
that things will go wrong.
129
00:06:34,680 --> 00:06:37,440
Here.
And this replicates that.
130
00:06:38,240 --> 00:06:40,720
You will not have the assets,
you will not have the support,
131
00:06:40,760 --> 00:06:42,080
and you are on your own.
132
00:06:42,960 --> 00:06:45,280
And you've got to survive
133
00:06:45,320 --> 00:06:48,080
to escape and evade capture.
134
00:06:53,360 --> 00:06:55,200
NARRATOR: As part
of the simulated drill,
135
00:06:55,240 --> 00:06:56,640
Directing Staff Billy and Ollie
136
00:06:56,680 --> 00:06:59,720
will now help the recruits
escape captivity.
137
00:07:01,200 --> 00:07:02,480
(WHISPERS)
We're good to go, yeah?
138
00:07:02,520 --> 00:07:03,640
Yeah.
139
00:07:04,640 --> 00:07:05,880
(GUNFIRE)
Run!
140
00:07:05,920 --> 00:07:07,000
Move!
141
00:07:07,040 --> 00:07:08,720
(RAPID GUNFIRE)
142
00:07:10,600 --> 00:07:12,760
He's out.
Target's down, target's down.
143
00:07:12,800 --> 00:07:14,840
Get up, you people. Get up.
144
00:07:14,880 --> 00:07:15,960
Take your hoods off.
145
00:07:16,000 --> 00:07:17,360
Come this way.
146
00:07:17,400 --> 00:07:19,320
Up. Get up.
147
00:07:19,360 --> 00:07:21,360
NARRATOR: Now, freed
from captivity...
148
00:07:21,400 --> 00:07:23,440
14, 12 there.
149
00:07:23,480 --> 00:07:27,200
..the DS place the recruits into
two teams, Alpha and Bravo.
150
00:07:28,640 --> 00:07:30,280
As you are, come with me. Let's go.
151
00:07:35,480 --> 00:07:37,760
(QUIETLY) Get down.
Just down here. Get down.
152
00:07:37,800 --> 00:07:39,320
NARRATOR: Taking cover, DS Billy
153
00:07:39,360 --> 00:07:42,400
will brief Team Alpha -
Merrick, Molly, and Nick.
154
00:07:42,440 --> 00:07:45,640
The place is absolutely
surrounded with enemy, OK?
155
00:07:45,680 --> 00:07:47,080
I've got a safe passage for you
156
00:07:47,120 --> 00:07:48,920
so (BLEEP)ing listen to what
I'm telling you
157
00:07:48,960 --> 00:07:50,400
and make sure you stick together.
158
00:07:51,160 --> 00:07:54,520
DS Ollie briefs team Bravo -
Sabrina and James.
159
00:07:54,560 --> 00:07:57,520
(QUIETLY) Your rendezvous point
is down here.
160
00:07:57,560 --> 00:08:00,160
You will set your compass
onto south.
161
00:08:01,480 --> 00:08:05,440
Each team must complete a four hour
trek across punishing terrain,
162
00:08:05,480 --> 00:08:08,360
along a river,
to a designated rendezvous point
163
00:08:08,400 --> 00:08:11,480
where they will be extracted
to safety.
164
00:08:11,520 --> 00:08:14,600
So, over my shoulder behind me
is south.
165
00:08:14,640 --> 00:08:17,240
Keep on a bearing of south
until you hit the river.
166
00:08:17,280 --> 00:08:20,480
As soon as you hit the river
turn left and hand rail it.
167
00:08:20,520 --> 00:08:22,080
Turn left.
168
00:08:22,120 --> 00:08:24,240
Given civilian clothing
and navigation equipment,
169
00:08:24,280 --> 00:08:26,320
the teams are sent on their way.
170
00:08:27,120 --> 00:08:28,160
OK.
Thank you.
171
00:08:28,200 --> 00:08:29,480
Speed and stealth.
172
00:08:29,520 --> 00:08:30,600
Let's go.
173
00:08:30,640 --> 00:08:31,960
Stick together.
174
00:08:32,000 --> 00:08:33,640
Vamoose.
175
00:08:36,039 --> 00:08:37,640
(PACEY MUSIC)
176
00:08:38,559 --> 00:08:40,480
MERRICK (WHISPERING):
Move fast and low. Stay low.
177
00:08:41,280 --> 00:08:44,320
NARRATOR: Now on their own
inside enemy territory...
178
00:08:44,360 --> 00:08:45,960
SABRINA: James. Get down.
179
00:08:46,000 --> 00:08:47,840
(DOGS BARK NEARBY)
180
00:08:47,880 --> 00:08:50,840
..the recruits must evade capture
by the hunter force who
181
00:08:50,880 --> 00:08:54,680
relentlessly pursue them by land
182
00:08:54,720 --> 00:08:56,840
and by surveillance drones
in the air.
183
00:08:58,760 --> 00:08:59,960
This way.
184
00:09:00,000 --> 00:09:01,760
We've got to move.
185
00:09:02,280 --> 00:09:06,480
If captured, they'll fail the task
and risk passing selection.
186
00:09:06,520 --> 00:09:08,120
(DOGS BARK)
187
00:09:12,560 --> 00:09:16,480
Escape and evasion is one of the
worst things I did on selection
188
00:09:16,520 --> 00:09:18,040
and it's the hardest test.
189
00:09:18,080 --> 00:09:19,200
It's the hardest test.
190
00:09:20,080 --> 00:09:21,600
Let's push through now.
191
00:09:21,640 --> 00:09:24,480
It simulates being in a war zone.
192
00:09:24,520 --> 00:09:26,280
(MOTOR BIKE ENGINE REVS)
193
00:09:26,320 --> 00:09:30,640
And the total anxiety of pressure,
of the thought of capture,
194
00:09:30,680 --> 00:09:33,440
around every corner
there could be enemy,
195
00:09:33,480 --> 00:09:35,400
is enough to break any person.
196
00:09:35,440 --> 00:09:37,880
(MOTOR BIKE RUMBLES)
197
00:09:40,600 --> 00:09:42,160
(EXHALES)
198
00:09:44,400 --> 00:09:46,440
NARRATOR: Meanwhile,
back at Base Camp...
199
00:09:46,480 --> 00:09:49,360
FOXY: Alright, this is a different
sort of nav for them now.
200
00:09:49,400 --> 00:09:53,120
We've got a strong group here.
They're strong teams.
201
00:09:53,160 --> 00:09:55,200
Chief Instructor Ant and Foxy
202
00:09:55,240 --> 00:09:58,960
use GPS to track the teams
and monitor their progress.
203
00:09:59,760 --> 00:10:03,360
As long as they contour this
and keep this as a reference point.
204
00:10:03,400 --> 00:10:06,200
And also to judging distance
at night is not that easy, is it?
205
00:10:06,240 --> 00:10:07,360
No.
206
00:10:08,720 --> 00:10:11,120
(DRONE BUZZES AND MOTOR BIKE RUMBLES)
207
00:10:14,680 --> 00:10:15,960
Any water down here?
208
00:10:17,000 --> 00:10:18,480
I can hear water down there.
There's something.
209
00:10:23,040 --> 00:10:24,400
Yeah, move now. Move now.
210
00:10:24,440 --> 00:10:25,640
(DOGS BARK)
211
00:10:25,680 --> 00:10:27,000
NARRATOR: Under heavy pursuit,
212
00:10:27,040 --> 00:10:28,720
Team Alpha have located the river
213
00:10:28,760 --> 00:10:31,360
and will follow its bank
towards the RV point.
214
00:10:31,400 --> 00:10:34,640
But they must continue to evade
the hunter force.
215
00:10:35,280 --> 00:10:36,680
MERRICK: There are dogs all there.
216
00:10:36,720 --> 00:10:39,720
Just pause. Just wait. Wait it out.
217
00:10:39,760 --> 00:10:42,520
ANT: Team Alpha are tracking well.
I'm really happy with them.
218
00:10:43,160 --> 00:10:44,520
OK. Let's go.
219
00:10:44,560 --> 00:10:45,640
They're making good progress.
220
00:10:45,680 --> 00:10:47,240
They're making good progress.
They are.
221
00:10:48,280 --> 00:10:52,000
Contouring the river in exactly
what they're supposed to do.
222
00:10:52,040 --> 00:10:53,360
They can move faster along that
223
00:10:53,400 --> 00:10:56,560
and use the noise of the river
to mask their movement.
224
00:10:56,600 --> 00:10:58,600
Alpha is smashing it.
225
00:10:58,640 --> 00:11:00,240
It's not slippery.
226
00:11:02,480 --> 00:11:04,120
Gotcha.
Thank you.
227
00:11:07,280 --> 00:11:09,040
JAMES: This is probably the river.
228
00:11:09,960 --> 00:11:11,880
Can you hear the water?
I think so.
229
00:11:14,120 --> 00:11:15,360
Do you reckon it's here?
230
00:11:17,400 --> 00:11:19,160
Yeah. That's a creek.
OK.
231
00:11:19,200 --> 00:11:21,400
Head down close to it
and then head left.
232
00:11:21,440 --> 00:11:22,560
Yeah.
233
00:11:22,600 --> 00:11:25,640
NARRATOR: Reaching a small creek
which they assume is the river,
234
00:11:25,680 --> 00:11:28,240
team Bravo bank left
and follow the waterline.
235
00:11:29,560 --> 00:11:31,080
OK.
236
00:11:31,920 --> 00:11:34,000
You right, James? No?
237
00:11:34,960 --> 00:11:36,320
ANT: It's not a hard route
238
00:11:36,360 --> 00:11:37,840
but it takes confidence at night,
doesn't it?
239
00:11:38,760 --> 00:11:41,720
It's not a hard route but some
people just don't have that,
240
00:11:41,760 --> 00:11:45,080
they don't have that mindset
for nav-ing, especially at night.
241
00:11:45,120 --> 00:11:46,200
Yep.
242
00:11:46,240 --> 00:11:47,600
(SUSPENSEFUL MUSIC)
243
00:11:47,640 --> 00:11:49,240
Is that the river still?
244
00:11:52,000 --> 00:11:53,480
Can you see it?
245
00:11:55,000 --> 00:11:56,520
It doesn't big water in it.
246
00:11:57,480 --> 00:11:59,160
This is the end.
247
00:12:01,040 --> 00:12:02,600
Where the (BLEEP) are we?
248
00:12:04,880 --> 00:12:08,480
NARRATOR: Given clear instruction
to turn left at the river
249
00:12:08,520 --> 00:12:11,440
then head straight toward
the RV point,
250
00:12:11,480 --> 00:12:15,120
Team Bravo have instead
followed a small creek
251
00:12:15,160 --> 00:12:17,880
and now find themselves
completely lost in the darkness.
252
00:12:19,480 --> 00:12:21,400
It says the river.
253
00:12:21,440 --> 00:12:23,360
I hope we've actually
followed the river.
254
00:12:24,480 --> 00:12:26,840
ANT: I think number 14 needs
a backup.
255
00:12:26,880 --> 00:12:29,560
Number 12, I don't think he's
too confident on the ground
256
00:12:29,600 --> 00:12:31,640
and at decision-making.
257
00:12:31,680 --> 00:12:33,440
She is good but she needs...
258
00:12:33,480 --> 00:12:35,920
She needs someone there
as a confidante, doesn't she?
259
00:12:35,960 --> 00:12:36,960
Yep.
260
00:12:37,600 --> 00:12:39,440
SABRINA: How have we (BLEEP)ed
this up so bad?
261
00:12:39,480 --> 00:12:40,880
I don't understand.
262
00:12:41,880 --> 00:12:43,960
I just don't know what
constitutes a river.
263
00:12:46,080 --> 00:12:47,720
(DRONE BUZZES)
264
00:12:47,760 --> 00:12:49,560
(MOTOR BIKE RUMBLES)
265
00:12:51,720 --> 00:12:53,120
There.
266
00:12:56,360 --> 00:12:58,000
Wait.
267
00:12:59,360 --> 00:13:00,800
Go.
268
00:13:00,840 --> 00:13:01,880
Let's go.
269
00:13:01,920 --> 00:13:05,200
NARRATOR: Team Alpha have now
been on the run for over three hours.
270
00:13:07,160 --> 00:13:08,880
(DRONE BUZZES)
271
00:13:10,360 --> 00:13:12,320
MERRICK: Drone coming!
Run! Here!
272
00:13:13,480 --> 00:13:15,560
But the hunter force drone
is closing in.
273
00:13:15,600 --> 00:13:16,800
Hurry!
274
00:13:16,840 --> 00:13:19,320
Scrambling to take cover
in the thick bush...
275
00:13:19,360 --> 00:13:20,800
MOLLY: Get down.
276
00:13:20,840 --> 00:13:22,320
..Molly's torch flicks on.
277
00:13:23,880 --> 00:13:25,240
(DRONE BUZZES)
Turn it off.
278
00:13:25,280 --> 00:13:27,640
..temporarily exposing
their position.
279
00:13:28,240 --> 00:13:29,400
Shh.
280
00:13:29,440 --> 00:13:31,200
(DRONE BUZZES)
281
00:13:34,040 --> 00:13:35,720
NICK: Stay still. Just don't move.
282
00:13:37,680 --> 00:13:39,920
(TENSE MUSIC)
283
00:13:44,880 --> 00:13:47,080
(DRONE BUZZING FADES)
284
00:13:48,720 --> 00:13:50,480
(DOGS BARK)
285
00:13:53,320 --> 00:13:55,400
(CAR RUMBLES)
286
00:13:57,000 --> 00:13:58,840
SABRINA: Shit. There's a car.
287
00:13:58,880 --> 00:14:00,160
Let's go. Come on, James.
288
00:14:00,200 --> 00:14:02,680
NARRATOR: Unable to locate the river
and getting lost,
289
00:14:02,720 --> 00:14:04,880
Team Bravo's critical error
290
00:14:04,920 --> 00:14:07,480
has increased their risk
of being captured.
291
00:14:07,520 --> 00:14:10,280
Alright, get down.
Get down. Get down.
292
00:14:14,920 --> 00:14:16,440
(CAR ENGINE RUMBLES)
293
00:14:16,480 --> 00:14:18,080
(DOG BARKS)
294
00:14:18,120 --> 00:14:19,720
It has stopped.
295
00:14:19,760 --> 00:14:21,680
Shit. James.
296
00:14:21,720 --> 00:14:23,200
(DOG BARKS)
297
00:14:23,240 --> 00:14:24,720
We've gotta go.
298
00:14:25,520 --> 00:14:26,880
Let's run.
299
00:14:27,640 --> 00:14:30,640
NARRATOR: Evading the car,
Sabrina and James move quickly.
300
00:14:37,040 --> 00:14:39,080
OK. We're back on track.
301
00:14:42,280 --> 00:14:44,000
Just be careful
'cause I can hear noise.
302
00:14:44,040 --> 00:14:46,360
(SUSPENSEFUL MUSIC)
303
00:14:51,720 --> 00:14:53,680
(RAPID GUNFIRE
AND YELLING AND DOG BARKING)
304
00:14:53,720 --> 00:14:55,840
Get on the ground!
Get down!
305
00:14:57,360 --> 00:14:58,680
Get down!
306
00:14:58,720 --> 00:15:01,480
Head down in front of you!
307
00:15:04,360 --> 00:15:06,720
BILLY: I was in a conflict zone
308
00:15:07,880 --> 00:15:10,920
and two of us got taken captive.
309
00:15:10,960 --> 00:15:12,160
Get the (BLEEP) up.
310
00:15:12,920 --> 00:15:17,200
This surreal-ness of actually being
controlled by somebody else,
311
00:15:17,240 --> 00:15:19,320
having a gun stuck in your mouth...
312
00:15:19,360 --> 00:15:20,920
Move, move, move!
313
00:15:21,640 --> 00:15:23,400
..just takes a while to sink in.
314
00:15:25,520 --> 00:15:28,320
And then all of a sudden
everything becomes very real.
315
00:15:29,360 --> 00:15:30,960
(DOG BARKS)
316
00:15:31,000 --> 00:15:35,040
Thrown cuffed into
the back of a vehicle,
317
00:15:35,080 --> 00:15:38,240
it's a case of trying to think about
what you have to do to survive.
318
00:15:38,280 --> 00:15:39,760
(ENGINE STARTS)
319
00:15:45,400 --> 00:15:46,800
Keep moving!
320
00:15:46,840 --> 00:15:48,120
NARRATOR: Interrogation begins.
321
00:15:49,040 --> 00:15:50,960
MAN (YELLS): Who have you been
training with?
322
00:15:51,000 --> 00:15:54,200
This is a mind game
like no other you can ever imagine.
323
00:16:00,800 --> 00:16:02,520
NICK: Stay still. Just don't move.
324
00:16:05,240 --> 00:16:07,520
(DRONE BUZZES)
325
00:16:07,560 --> 00:16:09,680
NARRATOR: In the final stages
of selection,
326
00:16:09,720 --> 00:16:12,640
the recruits have been thrown
into a simulated war zone.
327
00:16:12,680 --> 00:16:15,120
Just be careful
'cause I can hear noise.
328
00:16:15,160 --> 00:16:17,520
In a test of survival
and determination
329
00:16:17,560 --> 00:16:20,960
they must escape and evade capture
behind enemy lines.
330
00:16:22,440 --> 00:16:23,480
(RAPID GUNFIRE)
331
00:16:23,520 --> 00:16:24,680
Get down!
332
00:16:24,720 --> 00:16:27,120
But en route to reach
the RV extraction point...
333
00:16:28,240 --> 00:16:29,320
(BLEEP)
334
00:16:29,360 --> 00:16:30,920
Team Bravo - Sabrina and James,
335
00:16:30,960 --> 00:16:34,640
have been captured and taken
prisoner by the hunter force.
336
00:16:35,760 --> 00:16:37,400
Failing the task.
337
00:16:45,640 --> 00:16:47,520
MERRICK: Drone's coming back. Stay.
338
00:16:49,040 --> 00:16:51,480
Meanwhile, Team Alpha - Merrick,
Molly, and Nick,
339
00:16:51,520 --> 00:16:57,040
are stuck, hiding for the past
hour from another hunter force squad.
340
00:16:59,440 --> 00:17:01,720
(WHISPERS) There's one more vehicle
behind you.
341
00:17:05,240 --> 00:17:08,240
NICK: Are they coming this way?
MOLLY: Yes, they are.
342
00:17:09,319 --> 00:17:10,880
NICK: Merrick, behind you.
343
00:17:10,920 --> 00:17:12,920
Up that and pop over
the top of that. Go.
344
00:17:12,960 --> 00:17:14,160
Follow Merrick now.
345
00:17:19,200 --> 00:17:21,079
ANT: Alpha Team, there they are.
346
00:17:22,280 --> 00:17:24,560
They've pelted across there,
Alpha have.
347
00:17:25,680 --> 00:17:27,079
Right, that's our guy.
348
00:17:27,119 --> 00:17:28,760
There he is.
That's our contact point.
349
00:17:28,800 --> 00:17:29,920
Yeah, that's it.
350
00:17:29,960 --> 00:17:32,000
ANT: It looks like Team Alpha
have made the RV there.
351
00:17:32,040 --> 00:17:33,320
They're close to it,
aren't they.
352
00:17:33,360 --> 00:17:34,360
Yep.
353
00:17:34,400 --> 00:17:35,560
There.
354
00:17:39,040 --> 00:17:41,240
NARRATOR: After nearly 4 hours
on the run...
355
00:17:41,280 --> 00:17:42,720
Just get in. Get in.
356
00:17:43,480 --> 00:17:47,440
..Team Alpha have arrived at what
they think is the rendezvous point.
357
00:17:47,480 --> 00:17:49,280
(CAR DOORS CLOSE)
358
00:17:49,320 --> 00:17:52,680
..and get into the car without
questioning why it's there.
359
00:17:53,840 --> 00:17:55,280
Good sip each.
360
00:18:04,800 --> 00:18:06,320
Is Staff Foxy here?
361
00:18:06,360 --> 00:18:08,600
I have a bad feeling.
362
00:18:08,640 --> 00:18:09,920
Yeah.
363
00:18:15,920 --> 00:18:17,760
(RAPID GUNFIRE)
364
00:18:17,800 --> 00:18:21,360
Go! Get out of the car!
365
00:18:21,400 --> 00:18:22,920
Get out now.
366
00:18:22,960 --> 00:18:24,680
Get out!
Get the (BLEEP) down.
367
00:18:24,720 --> 00:18:26,480
Don't move!
Head down in front of you.
368
00:18:26,520 --> 00:18:28,280
Get the (BLEEP) down.
Keep you eyes down.
369
00:18:28,320 --> 00:18:29,720
Put your hands in front of you.
370
00:18:29,760 --> 00:18:31,120
(BLEEP) don't move.
Hands in front.
371
00:18:31,160 --> 00:18:32,760
Do not (BLEEP) move.
372
00:18:32,800 --> 00:18:34,480
(ZIP OF HAND TIES)
(DOGS BARK)
373
00:18:34,520 --> 00:18:36,280
When you are captured
374
00:18:36,320 --> 00:18:38,760
you can never really replicate
how it's going to be.
375
00:18:39,440 --> 00:18:40,960
It will be a thousand times worse
376
00:18:41,000 --> 00:18:42,840
than you ever experience
on selection.
377
00:18:46,760 --> 00:18:51,040
It's the scariest thing to ever
consider being in, that situation.
378
00:18:51,080 --> 00:18:53,480
Keep it moving. Let's go.
379
00:18:53,520 --> 00:18:56,160
And so it's important
to explore it within yourself.
380
00:18:58,280 --> 00:19:00,040
For that reason we try and simulate
381
00:19:00,080 --> 00:19:04,520
as much as we can the experiences
the enemy would put you through.
382
00:19:05,560 --> 00:19:06,680
Move it!
383
00:19:08,320 --> 00:19:09,680
(CAR DOOR SHUTS)
384
00:19:09,720 --> 00:19:12,200
NARRATOR: Ambushed and captured
by the hunter force,
385
00:19:12,240 --> 00:19:16,480
all five remaining recruits
have failed escape and evasion.
386
00:19:17,680 --> 00:19:19,880
They are now transported
back to Base Camp
387
00:19:19,920 --> 00:19:24,680
where they'll face their next
task, resistance to interrogation.
388
00:19:27,440 --> 00:19:29,600
Get out of the car.
Get out of the car.
389
00:19:29,640 --> 00:19:30,760
Keep moving.
390
00:19:30,800 --> 00:19:32,400
Alright, let's go! Hurry up!
391
00:19:32,440 --> 00:19:34,240
(BLEEP)ing hurry up. Move!
392
00:19:34,280 --> 00:19:36,240
Get him against the wall.
Up against the wall.
393
00:19:36,280 --> 00:19:40,480
BILLY: Resistance to interrogation
is a mechanism of staying alive
394
00:19:40,520 --> 00:19:42,560
in probably the worst situation
in your life.
395
00:19:43,240 --> 00:19:44,480
Keep moving!
396
00:19:44,520 --> 00:19:46,400
(DOGS BARK)
397
00:19:47,440 --> 00:19:48,640
Keep moving!
398
00:19:48,680 --> 00:19:49,680
Turn around.
399
00:19:49,720 --> 00:19:52,000
You are deep in the heart
of a bad place.
400
00:19:52,960 --> 00:19:54,280
Get over there.
401
00:20:20,160 --> 00:20:21,880
NARRATOR: Interrogations
will be conducted
402
00:20:21,920 --> 00:20:24,880
by two specialist
Defence Intelligence personnel
403
00:20:24,920 --> 00:20:27,360
with vast experience in war zones,
404
00:20:27,400 --> 00:20:32,680
both led by their superior who can't
be identified for security reasons.
405
00:20:32,720 --> 00:20:34,720
Listen carefully.
406
00:20:34,760 --> 00:20:36,760
He is known only as The Umpire.
407
00:20:36,800 --> 00:20:39,520
Should you wish to leave
this phase of training
408
00:20:39,560 --> 00:20:42,920
you are to raise your hand
and request to speak to me.
409
00:20:44,640 --> 00:20:46,760
Is that clear?
Yes.
410
00:20:46,800 --> 00:20:50,000
If you wish to see a medic
or leave this phase of training,
411
00:20:50,040 --> 00:20:51,480
what should you do?
412
00:20:51,520 --> 00:20:53,640
Raise my hand
and ask to speak to you.
413
00:20:53,680 --> 00:20:55,480
And who am I?
414
00:20:55,520 --> 00:20:57,000
The Umpire.
415
00:20:57,040 --> 00:20:58,120
Guard.
416
00:20:58,160 --> 00:20:59,600
GUARD: Wait there. Do not move.
417
00:21:01,760 --> 00:21:03,920
The recruits are taken to
a holding room
418
00:21:03,960 --> 00:21:07,800
where they'll be held captive
as they await interrogation.
419
00:21:07,840 --> 00:21:09,680
Hands out. Kneel.
420
00:21:10,800 --> 00:21:12,240
I said don't move!
421
00:21:12,280 --> 00:21:13,560
Do not fidget.
422
00:21:15,160 --> 00:21:16,960
(SCRAPING NOISE)
423
00:21:17,000 --> 00:21:21,360
They'll spend hours on end subjected
to painful stress positions
424
00:21:21,400 --> 00:21:23,880
and disturbing, repetitive noise
425
00:21:23,920 --> 00:21:25,880
(NOISE OF BABY CRYING)
426
00:21:26,600 --> 00:21:29,600
..all designed
to break their mental resolve
427
00:21:29,640 --> 00:21:32,360
causing the weakest among them
to quit the course.
428
00:21:32,400 --> 00:21:35,320
(NOISE OF BABY CRYING)
429
00:21:35,360 --> 00:21:36,800
(SCREECHING NOISE)
430
00:21:36,840 --> 00:21:39,600
FOXY: This is a mind game like
no other you can ever imagine.
431
00:21:39,640 --> 00:21:41,760
(HIGH-PITCHED SCREECHING OF BABY)
(THUMP)
432
00:21:41,800 --> 00:21:43,400
Do not move.
433
00:21:44,400 --> 00:21:46,760
(NOISE OF BABY WAILING)
434
00:21:47,960 --> 00:21:51,000
OLLIE: At the moment of capture
I can remember total darkness,
435
00:21:51,040 --> 00:21:55,000
excruciating
and uncomfortable noises.
436
00:21:55,040 --> 00:21:57,880
(HIGH-PITCHED NOISE
AND WAILING BABY)
437
00:21:57,920 --> 00:22:00,360
And then there are
the stress positions to cope with.
438
00:22:00,400 --> 00:22:02,520
Not a move. Don't move.
439
00:22:03,640 --> 00:22:04,760
Keep them straight.
440
00:22:06,400 --> 00:22:08,320
The pain that is going
through your body
441
00:22:08,360 --> 00:22:11,360
is like nothing else
you've ever felt before.
442
00:22:11,400 --> 00:22:13,240
(WHITE NOISE)
443
00:22:13,280 --> 00:22:14,800
You just want it to end.
444
00:22:14,840 --> 00:22:16,520
(BEEPING NOISES)
445
00:22:16,560 --> 00:22:18,760
You. Stand up!
446
00:22:19,800 --> 00:22:20,840
Get up.
447
00:22:20,880 --> 00:22:22,200
You. Stand.
448
00:22:22,240 --> 00:22:23,880
Hand on your head.
Stand.
449
00:22:24,640 --> 00:22:26,360
Arms out, full extension.
450
00:22:26,400 --> 00:22:27,520
Do not move.
451
00:22:28,400 --> 00:22:31,160
NARRATOR: The recruits will be
interrogated one by one.
452
00:22:31,200 --> 00:22:32,400
Turn.
453
00:22:32,440 --> 00:22:35,360
Number 10 Merrick is first to undergo
the technical questioning
454
00:22:37,000 --> 00:22:41,320
while Chief Instructor Ant
and The Umpire watch on nearby.
455
00:22:44,280 --> 00:22:46,120
MERRICK: The biggest doubt
I have about myself
456
00:22:46,160 --> 00:22:51,680
is probably the ability to see in
myself what other people see in me.
457
00:22:53,120 --> 00:22:55,600
He is as sharp as a pin, number 10.
458
00:22:57,160 --> 00:22:58,760
I've had failures in life.
459
00:22:59,760 --> 00:23:02,200
I couldn't even get through
high school like a regular kid.
460
00:23:03,840 --> 00:23:05,000
Look up.
461
00:23:05,040 --> 00:23:07,000
I'm doing this
to get back my self confidence.
462
00:23:08,280 --> 00:23:09,840
He is a dark horse.
Yeah.
463
00:23:10,440 --> 00:23:13,120
He's smart, he's bright,
he knows what he's doing,
464
00:23:13,160 --> 00:23:15,440
and he is slowly creeping
to the front.
465
00:23:19,040 --> 00:23:20,840
INTERROGATOR: Let's have
a little chat, sunshine,
466
00:23:20,880 --> 00:23:22,640
about what you've been doing.
467
00:23:24,400 --> 00:23:27,280
NARRATOR: To survive the
interrogation phase, the recruits
468
00:23:27,320 --> 00:23:32,400
must maintain a cover story which was
given to them 24 hours earlier.
469
00:23:33,080 --> 00:23:34,960
You must say that you were working
470
00:23:35,000 --> 00:23:38,280
with the Australian Land
Search and Rescue Board.
471
00:23:38,320 --> 00:23:41,040
You should slowly drip feed
information about your cover story
472
00:23:41,080 --> 00:23:42,920
if you are captured.
473
00:23:42,960 --> 00:23:46,000
If you feel you
or other lives are in danger,
474
00:23:46,040 --> 00:23:52,160
reveal the real story, that you were
undertaking an SAS selection course.
475
00:23:55,160 --> 00:23:57,240
I'm here as a volunteer ambassador.
476
00:23:57,280 --> 00:23:59,640
A volunteer ambassador for what?
477
00:23:59,680 --> 00:24:05,520
For the Australian Land
Search and Rescue Board.
478
00:24:05,560 --> 00:24:08,080
You're sure it's the Australian
Land Search and Rescue Board?
479
00:24:08,120 --> 00:24:09,320
Yes.
Because you seem like
480
00:24:09,360 --> 00:24:11,600
you're some sort of (BLEEP)ing
doubt there.
481
00:24:11,640 --> 00:24:14,720
FOXY: Even though it's a training
scenario, it's horrible.
482
00:24:14,760 --> 00:24:16,320
It's really horrible.
483
00:24:16,360 --> 00:24:20,280
No, it's the Australian Land
Search and Rescue Board.
484
00:24:20,320 --> 00:24:22,680
FOXY: It's very difficult to keep
your guard up.
485
00:24:22,720 --> 00:24:24,240
It doesn't really make sense to me.
486
00:24:26,000 --> 00:24:28,160
You don't know what their agenda is,
487
00:24:28,200 --> 00:24:30,360
you don't know where they're going
with certain techniques
488
00:24:30,400 --> 00:24:32,000
that they use.
489
00:24:32,040 --> 00:24:34,640
The money that we raise
will go towards an app
490
00:24:34,680 --> 00:24:39,320
that will act as a satellite beacon
for people who are lost in the bush.
491
00:24:39,360 --> 00:24:41,280
(TENSE MUSIC)
492
00:24:41,320 --> 00:24:45,320
FOXY: You play the game properly
because essentially if you don't,
493
00:24:45,360 --> 00:24:48,120
then you fail the course
and it has all been for nothing.
494
00:24:55,160 --> 00:24:57,640
NARRATOR: It's the final stages
of selection...
495
00:24:57,680 --> 00:24:59,520
(THUMP)
(NOISE OF BABY CRYING)
496
00:24:59,560 --> 00:25:02,600
..and the five remaining recruits
await interrogation
497
00:25:02,640 --> 00:25:07,240
as they're held in stress positions
and subjected to disturbing noise.
498
00:25:07,280 --> 00:25:11,560
All designed to send them
to breaking point and VW.
499
00:25:13,040 --> 00:25:14,800
INTERROGATOR: Let's have
a little chat, sunshine.
500
00:25:14,840 --> 00:25:16,240
NARRATOR: During questioning,
501
00:25:16,280 --> 00:25:20,480
each recruit must maintain
a cover story given to them by the DS
502
00:25:20,520 --> 00:25:25,560
who watches on with intelligence
personnel known only as The Umpire.
503
00:25:25,600 --> 00:25:26,840
He's thought about it.
504
00:25:28,960 --> 00:25:31,040
I'm here as a volunteer ambassador.
505
00:25:31,080 --> 00:25:33,400
A volunteer ambassador for what?
506
00:25:34,200 --> 00:25:37,200
When you're captive, obviously
people want information from you
507
00:25:37,240 --> 00:25:39,960
that is of strategic importance.
508
00:25:40,640 --> 00:25:43,480
So you've got to have a story
that's convincing.
509
00:25:44,440 --> 00:25:47,520
We help promote fundraising events.
510
00:25:47,560 --> 00:25:49,320
BILLY: If you don't give
the hostage-takers
511
00:25:49,360 --> 00:25:50,960
a little bit of information
512
00:25:51,000 --> 00:25:52,320
you get people killed.
513
00:25:53,440 --> 00:25:55,040
Let's get this bloke out of here.
514
00:25:55,080 --> 00:25:57,440
(DRAMATIC MUSIC)
515
00:25:58,880 --> 00:26:00,200
Turn.
516
00:26:02,080 --> 00:26:03,840
Told you he's sharp.
517
00:26:03,880 --> 00:26:05,480
Instilling confidence.
518
00:26:11,280 --> 00:26:12,920
Resistance interrogation
is about being
519
00:26:12,960 --> 00:26:14,880
able to switch off and switch on.
520
00:26:14,920 --> 00:26:16,440
Sit.
521
00:26:16,480 --> 00:26:19,200
Switch off when you're
in the stress positions.
522
00:26:20,200 --> 00:26:21,800
(NOISE OF BABY WAILING
COMING FROM HEADPHONES)
523
00:26:21,840 --> 00:26:24,440
Listening to babies crying
at a high pitch.
524
00:26:24,480 --> 00:26:26,520
(NOISE OF BABIES SQUEALING)
525
00:26:27,320 --> 00:26:30,200
(NOISE OF BABIES WAILING)
526
00:26:32,440 --> 00:26:33,680
And then when you get dragged
out of that
527
00:26:33,720 --> 00:26:36,240
and go into an interrogation
you need to switch on
528
00:26:36,280 --> 00:26:40,240
and really be psychologically
agile as to what is coming at you.
529
00:26:41,440 --> 00:26:42,800
(HIGH-PITCHED NOISE)
530
00:26:44,200 --> 00:26:46,080
NARRATOR: Mentally
and physically exhausted
531
00:26:46,120 --> 00:26:48,040
from being held
in stress positions...
532
00:26:48,080 --> 00:26:49,640
(NOISE OF BABY GASPING AND CRYING)
533
00:26:49,680 --> 00:26:52,680
..and subjected to disturbing
noise for over four hours...
534
00:26:52,720 --> 00:26:54,040
Turn.
535
00:26:55,080 --> 00:26:57,840
..number 5, Molly,
must now face interrogation.
536
00:26:59,120 --> 00:27:03,800
Number 5, she has been clinging on
by the skin of her teeth
537
00:27:03,840 --> 00:27:05,560
the last three or four days.
538
00:27:05,600 --> 00:27:08,360
She has literally been pulling it
out of the bag when she needs to.
539
00:27:08,400 --> 00:27:10,800
THE UMPIRE: I want him
to stand over her,
540
00:27:10,840 --> 00:27:14,160
you know, use his presence
and see how she goes with that.
541
00:27:16,640 --> 00:27:19,000
What's your real reason
why you're here?
542
00:27:19,040 --> 00:27:21,520
(SCOFFS) I... I...
543
00:27:21,560 --> 00:27:23,600
(WHISPERS) It's not (BLEEP) funny.
Answer the question.
544
00:27:24,440 --> 00:27:30,760
I'm confused because I came
here for a good cause
545
00:27:30,800 --> 00:27:33,320
and now I'm here,
made to be feeling like I'm...
546
00:27:33,360 --> 00:27:34,560
Why do you keep looking down?
547
00:27:34,600 --> 00:27:36,280
Why can't you look me in the eye
and tell me the truth?
548
00:27:36,320 --> 00:27:37,400
I can look you in the eye.
549
00:27:37,440 --> 00:27:39,720
You're not telling me the truth
because you keep looking down.
550
00:27:39,760 --> 00:27:41,160
I was looking at my...
551
00:27:41,200 --> 00:27:42,760
No.
552
00:27:43,480 --> 00:27:44,800
Tell me the truth.
553
00:27:46,200 --> 00:27:48,440
I'm here trying to raise money
for a charitable organisation.
554
00:27:48,480 --> 00:27:49,960
How much money have you raised?
555
00:27:50,000 --> 00:27:51,280
I don't know.
556
00:27:51,320 --> 00:27:53,400
I just spread awareness
and I help spread the message.
557
00:27:53,440 --> 00:27:55,680
I don't get involved
in the actual donations.
558
00:27:58,320 --> 00:28:00,200
Sounds like bullshit to me.
559
00:28:02,920 --> 00:28:04,560
I think I'm finished here.
560
00:28:06,320 --> 00:28:08,040
Have a think about it, Molly.
561
00:28:09,800 --> 00:28:10,960
Get her out of here.
562
00:28:11,720 --> 00:28:13,400
Turn! Move.
563
00:28:13,440 --> 00:28:15,120
NARRATOR: Rattled
by the questioning...
564
00:28:15,160 --> 00:28:16,840
Come on, let's go. Move.
565
00:28:19,040 --> 00:28:22,240
..Molly returns to the suffering
of the holding cell
566
00:28:22,280 --> 00:28:25,520
where the freezing temperature
is starting to take its toll.
567
00:28:25,560 --> 00:28:27,040
(EMOTIONALLY) I can't feel anything.
568
00:28:27,080 --> 00:28:29,680
Down on your knees. Go. Down.
569
00:28:30,760 --> 00:28:31,960
Can't stop shivering.
570
00:28:32,000 --> 00:28:33,280
Sit back. Don't move.
571
00:28:33,320 --> 00:28:35,360
(HIGH-PITCHED SCRAPING NOISE
COMING FROM HEADPHONES)
572
00:28:35,400 --> 00:28:36,400
Move.
573
00:28:36,440 --> 00:28:38,040
NARRATOR: Number 6, Nick, is next.
574
00:28:38,080 --> 00:28:39,240
ANT: Quick heads up.
575
00:28:39,280 --> 00:28:42,120
Number 6 has been an ox
all the way through the course.
576
00:28:42,160 --> 00:28:45,560
He has been consistent.
Definitely a front runner.
577
00:28:48,760 --> 00:28:50,720
Who are you here with?
578
00:28:51,520 --> 00:28:56,400
Here with all the ambassadors
for the big hike.
579
00:28:56,440 --> 00:28:57,920
FOXY: As a Special Forces soldier
580
00:28:57,960 --> 00:29:02,200
you stay psychologically nimble
within those interrogations.
581
00:29:02,240 --> 00:29:03,760
And what are you doing here?
582
00:29:04,680 --> 00:29:06,040
I've been trekking.
583
00:29:06,080 --> 00:29:07,840
For how long?
584
00:29:07,880 --> 00:29:09,160
Since yesterday.
585
00:29:09,200 --> 00:29:10,680
Why?
586
00:29:10,720 --> 00:29:12,640
FOXY: Give a little
but not too much.
587
00:29:13,720 --> 00:29:15,200
Answer me. Why?
588
00:29:15,240 --> 00:29:16,680
For a fundraiser.
589
00:29:17,280 --> 00:29:20,160
Otherwise you're going to be
in a world of hurt.
590
00:29:21,560 --> 00:29:25,240
Explain to me what these
markings on this map are.
591
00:29:25,280 --> 00:29:26,920
NARRATOR: Caught with a map,
592
00:29:26,960 --> 00:29:30,520
James is dangerously close
to blowing the cover story.
593
00:29:30,560 --> 00:29:34,360
This is supposed to be a point
where we picked up some rations.
594
00:29:35,440 --> 00:29:36,720
INTERROGATOR: Who calls it rations?
595
00:29:37,800 --> 00:29:39,000
Anybody.
596
00:29:39,040 --> 00:29:40,960
What does RV stand for?
597
00:29:42,080 --> 00:29:43,920
I'm not sure.
598
00:29:43,960 --> 00:29:47,880
Rations and Various.
599
00:29:50,680 --> 00:29:53,880
I don't think he's got the mental
capacity to get through this phase.
600
00:29:55,280 --> 00:29:58,680
Yeah. I'm not good with this stuff.
601
00:30:01,120 --> 00:30:03,880
I'm just still confused
about the whole scenario
602
00:30:03,920 --> 00:30:06,200
of why I got brought here.
603
00:30:06,240 --> 00:30:08,400
The scenario?
Of what this is.
604
00:30:08,440 --> 00:30:10,320
That's another very military term.
605
00:30:10,360 --> 00:30:13,400
Scenario. Rations.
606
00:30:14,640 --> 00:30:17,640
He just hasn't got that sparkle,
that initiative, I don't think,
607
00:30:17,680 --> 00:30:20,400
to be able to get himself
out of this situation.
608
00:30:20,440 --> 00:30:21,560
Yep.
609
00:30:21,600 --> 00:30:22,920
Guard.
610
00:30:24,520 --> 00:30:25,960
NARRATOR: With James, Nick,
611
00:30:26,000 --> 00:30:28,120
and Sabrina all faltering
on the cover story,
612
00:30:28,160 --> 00:30:32,080
they're sent back to the misery
of the holding cell
613
00:30:32,120 --> 00:30:35,120
where they have now been
detained for over six hours.
614
00:30:35,160 --> 00:30:38,680
(NIGH-PITCHED NOISE OF WAILING BABY
COMES FROM HEADPHONES)
615
00:30:41,920 --> 00:30:45,360
But as even more time passes
616
00:30:45,400 --> 00:30:46,880
and the torment continues...
617
00:30:46,920 --> 00:30:48,280
Not a move.
618
00:30:48,320 --> 00:30:49,880
Don't move.
619
00:30:49,920 --> 00:30:51,360
(EXPLOSIONS OUTSIDE)
620
00:30:52,080 --> 00:30:54,920
..the recruits are physically
and mentally wearing out...
621
00:30:54,960 --> 00:30:58,480
(BEEPING NOISES MIXED WITH WAILING
OF BABIES COMES FROM HEADPHONES)
622
00:31:04,960 --> 00:31:06,600
Mercy.
623
00:31:07,880 --> 00:31:11,160
..forcing one of them
to raise their hand for The Umpire.
624
00:31:12,640 --> 00:31:15,280
(DESOLATE MUSIC)
625
00:31:18,680 --> 00:31:20,520
(CRICKETS CHIRP)
626
00:31:24,080 --> 00:31:25,640
(SNIFFS)
627
00:31:26,400 --> 00:31:28,920
Number 5, what do you need?
628
00:31:28,960 --> 00:31:30,600
Blanket.
(CRIES)
629
00:31:32,920 --> 00:31:34,600
I can't sit in that room anymore.
630
00:31:34,640 --> 00:31:37,440
(SOBS AND EXHALES)
631
00:31:38,600 --> 00:31:40,040
You're wishing to withdraw?
632
00:31:40,080 --> 00:31:42,360
Yep. Yep.
633
00:31:45,560 --> 00:31:46,920
No shame.
634
00:31:47,560 --> 00:31:49,000
ANT: Come here, Molly.
635
00:31:49,040 --> 00:31:50,600
(BOTH CHUCKLE)
636
00:31:50,640 --> 00:31:51,800
(SOBS)
637
00:31:51,840 --> 00:31:53,800
You have been brilliant
on my course, do you hear that?
638
00:31:53,840 --> 00:31:55,240
(SOBS)
639
00:31:55,280 --> 00:31:56,840
Absolutely amazing.
640
00:31:58,080 --> 00:31:59,560
Thank you so much.
641
00:31:59,600 --> 00:32:02,080
This has been
life-changing, honestly.
642
00:32:02,120 --> 00:32:03,280
Absolutely brilliant.
643
00:32:03,320 --> 00:32:04,800
You're at the end of this thing.
644
00:32:04,840 --> 00:32:05,880
I appreciate it.
645
00:32:05,920 --> 00:32:08,080
You've done absolutely amazing.
We've been so proud of you.
646
00:32:08,120 --> 00:32:09,520
Oh, thank you so much.
647
00:32:09,560 --> 00:32:11,800
The pleasure you are and your smile
has been keeping us going as well.
648
00:32:11,840 --> 00:32:13,400
I really appreciate it.
You've been amazing.
649
00:32:13,440 --> 00:32:14,880
Let's get you nice and warm.
Come on.
650
00:32:14,920 --> 00:32:17,280
We'll take you into the medical room
and get you nice and warm.
651
00:32:17,320 --> 00:32:18,520
Well done.
652
00:32:18,560 --> 00:32:19,800
Thank you.
653
00:32:20,440 --> 00:32:21,920
Oh (BLEEP).
Come on.
654
00:32:27,240 --> 00:32:28,680
(RINGING TONE)
655
00:32:29,920 --> 00:32:33,280
NARRATOR: Number 5, Molly,
takes a moment to call home.
656
00:32:33,320 --> 00:32:34,840
(CRIES)
657
00:32:34,880 --> 00:32:36,120
How are you?
658
00:32:36,160 --> 00:32:37,680
(SOBS)
Ahh, shite.
659
00:32:39,040 --> 00:32:40,480
I just...
660
00:32:40,520 --> 00:32:41,800
In the interrogation
661
00:32:41,840 --> 00:32:44,320
and it's just (BLEEP)
I don't know what temperature.
662
00:32:44,360 --> 00:32:46,320
I just can't stop shivering.
663
00:32:47,360 --> 00:32:48,560
(SNIFFS)
664
00:32:48,600 --> 00:32:49,920
I'm coming home.
665
00:32:51,200 --> 00:32:53,080
One of my biggest failures is not
666
00:32:53,120 --> 00:32:56,120
making the most of some
opportunities that I have had.
667
00:32:56,160 --> 00:33:00,000
So, I was so close but I just...
668
00:33:00,040 --> 00:33:01,160
Yeah, I dunno.
669
00:33:01,200 --> 00:33:05,040
I just, like, I'm just in so much
pain right now, it's unreal.
670
00:33:06,080 --> 00:33:09,840
MOLLY: It's easy to get overwhelmed
by everything that's happening
671
00:33:09,880 --> 00:33:13,400
and I didn't appreciate
the opportunities I had
672
00:33:13,440 --> 00:33:15,440
or push myself
to make the most of them.
673
00:33:16,840 --> 00:33:18,600
But yeah, it has been unreal.
674
00:33:18,640 --> 00:33:20,160
We've had so much fun.
675
00:33:21,000 --> 00:33:23,360
And to really find out like,
where your limit is.
676
00:33:23,400 --> 00:33:25,160
It was pretty cool.
677
00:33:25,200 --> 00:33:26,600
MAN: You're amazing.
678
00:33:26,640 --> 00:33:30,200
I yeah, just got really scared
by it all.
679
00:33:30,240 --> 00:33:32,120
(QUIETLY CRYING)
680
00:33:32,160 --> 00:33:33,760
MOLLY: I've learnt a lot about
myself, you know,
681
00:33:33,800 --> 00:33:35,880
not over-thinking things,
taking one step at a time,
682
00:33:35,920 --> 00:33:37,640
and just proving to yourself
683
00:33:37,680 --> 00:33:40,000
that you can do stuff
that's really uncomfortable.
684
00:33:40,040 --> 00:33:43,120
And I thought I already
did that and do that
685
00:33:43,160 --> 00:33:45,800
but this has just taken everything
to a whole new level
686
00:33:45,840 --> 00:33:47,800
that I've never experienced before.
687
00:33:51,520 --> 00:33:53,280
SABRINA: Come on, James!
688
00:33:53,320 --> 00:33:54,640
MERRICK: If I go all the way
to the end
689
00:33:54,680 --> 00:33:57,160
that will truly be one
of the greater moments of my life.
690
00:33:57,200 --> 00:33:58,200
Go!
691
00:33:58,240 --> 00:34:00,920
NARRATOR: A titanic final
push for selection.
692
00:34:00,960 --> 00:34:03,040
Eugh!
Are we finished?
693
00:34:03,080 --> 00:34:04,360
I refuse to quit.
694
00:34:04,400 --> 00:34:05,440
Come on.
695
00:34:05,480 --> 00:34:06,480
Come on.
696
00:34:06,520 --> 00:34:07,800
SABRINA: I've just gotta keep going.
697
00:34:07,840 --> 00:34:11,120
This is something I have to do
for me.
698
00:34:11,159 --> 00:34:12,320
Come on!
699
00:34:12,360 --> 00:34:15,080
But not all of you
have passed this course.
700
00:34:24,719 --> 00:34:27,000
NARRATOR: After the VW
of number 5 Molly,
701
00:34:27,040 --> 00:34:29,239
only four recruits remain.
702
00:34:29,280 --> 00:34:30,840
(NOISE OF BABY WAILING)
703
00:34:30,880 --> 00:34:32,199
Stand up.
704
00:34:33,520 --> 00:34:34,840
Move.
705
00:34:34,880 --> 00:34:37,840
They've been in interrogation
for over seven hours...
706
00:34:37,880 --> 00:34:38,920
Step up.
707
00:34:38,960 --> 00:34:40,639
..and none have broken
their cover story.
708
00:34:40,679 --> 00:34:42,199
Stand up straight.
709
00:34:42,239 --> 00:34:43,880
But after faltering earlier,
710
00:34:43,920 --> 00:34:48,800
the interrogators decide to question
number 14 Sabrina for a second time.
711
00:34:50,080 --> 00:34:53,440
She must resist questioning
without revealing the truth
712
00:34:53,480 --> 00:34:57,200
or come clean when she believes
her cover story has been blown.
713
00:34:57,240 --> 00:34:58,880
(BREATHES DEEPLY)
714
00:34:58,920 --> 00:35:00,320
So...
715
00:35:02,960 --> 00:35:06,040
So, this whole ambassador thing
that people are talking about,
716
00:35:06,080 --> 00:35:08,320
this whole trek started yesterday?
717
00:35:08,360 --> 00:35:11,000
The trek started yesterday.
Yep. And what about before that?
718
00:35:11,040 --> 00:35:14,680
We were here since Sunday.
719
00:35:14,720 --> 00:35:16,040
Shall we say four days?
720
00:35:16,080 --> 00:35:17,360
We'll say four days.
721
00:35:17,400 --> 00:35:18,440
Alright.
722
00:35:18,480 --> 00:35:19,680
Some people have said four days,
723
00:35:19,720 --> 00:35:20,960
some people have said five,
724
00:35:21,000 --> 00:35:22,640
some people have said more.
725
00:35:22,680 --> 00:35:24,600
But they're not all telling
the same story.
726
00:35:26,240 --> 00:35:27,680
Your story is not true.
727
00:35:27,720 --> 00:35:28,840
In what way?
728
00:35:28,880 --> 00:35:30,600
Because the people
who are here with you,
729
00:35:30,640 --> 00:35:33,760
they don't have the mental dexterity
to keep up their story.
730
00:35:33,800 --> 00:35:36,400
People?
There's more than one with me?
731
00:35:36,440 --> 00:35:37,920
Don't play games.
732
00:35:37,960 --> 00:35:41,200
THE UMPIRE: Sabrina continuing
with this story is a waste of time.
733
00:35:42,880 --> 00:35:45,200
How long do you think we're going
to carry on with this
734
00:35:45,240 --> 00:35:46,440
until we get the truth?
735
00:35:46,480 --> 00:35:47,600
We need the truth.
736
00:35:52,920 --> 00:35:56,200
All we need is for someone to step up
and tell the truth.
737
00:35:57,560 --> 00:35:59,040
Someone to be a leader.
738
00:35:59,080 --> 00:36:02,400
Someone to take responsibility
for helping other people.
739
00:36:02,440 --> 00:36:06,040
And the first thing you can do is
start by being honest with me.
740
00:36:06,080 --> 00:36:07,240
OK?
741
00:36:09,600 --> 00:36:12,440
You need to admit to
what's happening.
742
00:36:14,560 --> 00:36:16,200
It's not that hard.
743
00:36:16,240 --> 00:36:18,480
(SUSPENSEFUL MUSIC)
744
00:36:20,240 --> 00:36:21,480
SABRINA: We...
745
00:36:22,520 --> 00:36:24,600
We are here to...
746
00:36:27,520 --> 00:36:30,720
participate in
a selection course.
747
00:36:30,760 --> 00:36:32,320
For what?
748
00:36:32,360 --> 00:36:35,360
It's called
the SAS selection course.
749
00:36:35,400 --> 00:36:36,640
Yep. Yep.
750
00:36:36,680 --> 00:36:39,320
Well done her.
751
00:36:39,360 --> 00:36:41,160
Because she co-operated with us.
752
00:36:41,200 --> 00:36:42,840
She should be rewarded for that.
753
00:36:43,760 --> 00:36:45,520
It'll be interesting to see what
happens with the others
754
00:36:45,560 --> 00:36:46,840
after this now.
755
00:36:48,760 --> 00:36:50,440
NARRATOR: After being exposed,
756
00:36:50,480 --> 00:36:55,200
Sabrina has come clean at exactly
the right time and passes the task.
757
00:36:55,240 --> 00:36:57,920
(SCREECHING NOISES
COMING FROM HEADPHONES)
758
00:36:57,960 --> 00:36:59,240
Step forward.
759
00:37:01,760 --> 00:37:04,080
She has obviously
understood the consequences
760
00:37:04,120 --> 00:37:06,200
but at the moment
those three haven't.
761
00:37:07,560 --> 00:37:09,080
I have a funny feeling
they will keep
762
00:37:09,120 --> 00:37:12,120
trying to string
that bullshit conversation along.
763
00:37:12,160 --> 00:37:16,160
They need to realise that if they
don't start doing what she's done
764
00:37:16,200 --> 00:37:18,640
then potentially
they could end up getting killed.
765
00:37:19,840 --> 00:37:21,360
(DOOR SLAMS OPEN)
766
00:37:21,400 --> 00:37:23,000
Alright, get up. Get up.
767
00:37:23,040 --> 00:37:25,400
Up, up, up. Get up.
768
00:37:25,440 --> 00:37:28,280
NARRATOR: Unaware
of Sabrina's admission...
769
00:37:28,320 --> 00:37:29,400
Head down.
770
00:37:29,440 --> 00:37:32,840
..Nick, James, and Merrick,
must now do the same.
771
00:37:32,880 --> 00:37:35,880
Hands together.
If not, they will fail the task...
772
00:37:36,760 --> 00:37:37,840
Stop.
773
00:37:38,520 --> 00:37:40,880
..and be instantly
removed from the course.
774
00:37:43,320 --> 00:37:47,320
Not one single one of you
is doing the right thing.
775
00:37:48,520 --> 00:37:51,800
The evidence stacks up to prove
that you're (BLEEP) lying.
776
00:37:58,520 --> 00:38:01,480
Your whole story
is (BLEEP)ing garbage.
777
00:38:04,080 --> 00:38:05,480
ANT: Come on.
778
00:38:05,520 --> 00:38:07,320
Your cover story is broken now.
779
00:38:07,360 --> 00:38:08,480
THE UMPIRE: Yeah, it's time.
780
00:38:08,520 --> 00:38:10,200
Pick it up.
781
00:38:12,840 --> 00:38:16,200
You can make this (BLEEP)ing
right now, you blokes.
782
00:38:18,200 --> 00:38:22,760
On three. One, two, three.
783
00:38:29,560 --> 00:38:31,640
(BLEEP)ing get back there.
784
00:38:33,720 --> 00:38:37,440
So now let's see what you
have to say for yourselves.
785
00:38:37,480 --> 00:38:40,760
Who have you been training with?
786
00:38:42,440 --> 00:38:45,160
(SUSPENSEFUL MUSIC)
787
00:38:47,080 --> 00:38:49,080
(YELLS) Who have you been
training with?
788
00:38:54,360 --> 00:38:56,000
Come on!
789
00:38:57,120 --> 00:38:59,200
We've been training for SAS course.
790
00:39:01,960 --> 00:39:03,440
We'll see.
791
00:39:07,840 --> 00:39:10,920
Taken a while for that switch
to be pressed.
792
00:39:12,080 --> 00:39:14,200
(BLEEP) blood from a stone.
793
00:39:15,960 --> 00:39:20,240
NARRATOR: After a gruelling 12 hours
of being on the run,
794
00:39:20,280 --> 00:39:22,800
captured, and then interrogated,
795
00:39:22,840 --> 00:39:25,160
the DS bring the final
four recruits together
796
00:39:25,200 --> 00:39:27,320
to discuss their performance.
797
00:39:35,160 --> 00:39:38,160
(SUSPENSEFUL MUSIC)
798
00:39:42,200 --> 00:39:43,840
Take a look at each other.
799
00:39:47,400 --> 00:39:49,960
That nightmare is over for you now.
800
00:39:51,840 --> 00:39:57,000
You four will progress to
the final stage of this course.
801
00:39:58,640 --> 00:40:00,120
Congratulations, you four.
802
00:40:00,160 --> 00:40:02,520
(UPLIFTING MUSIC)
803
00:40:03,800 --> 00:40:07,360
It's not over but well done.
804
00:40:08,200 --> 00:40:09,560
Follow me.
805
00:40:20,880 --> 00:40:23,720
NARRATOR: A mere three hours
after interrogation,
806
00:40:23,760 --> 00:40:27,480
the remaining four recruits
will now undergo their final task
807
00:40:27,520 --> 00:40:31,560
to determine whether they pass
or fail selection.
808
00:40:31,600 --> 00:40:33,320
Bergens on. Straight up to me.
809
00:40:34,080 --> 00:40:37,280
ANT: Everything that we've taught
you is put into this final day...
810
00:40:37,320 --> 00:40:38,680
Hurry up.
811
00:40:38,720 --> 00:40:41,080
..and we expect you to ramp it up
812
00:40:41,120 --> 00:40:43,560
100% more
than you've ever done before...
813
00:40:43,600 --> 00:40:45,000
Let's start speeding up.
814
00:40:45,040 --> 00:40:47,400
..because you know that there are
still people that won't make it.
815
00:40:47,440 --> 00:40:50,120
There are still people
that won't fit that mould
816
00:40:50,160 --> 00:40:51,800
and you could be one of those.
817
00:40:55,000 --> 00:40:57,200
Pin your ears back. Very important.
818
00:40:57,240 --> 00:41:00,920
What you're about to embark on
is what's called a Sickener.
819
00:41:03,120 --> 00:41:06,040
NARRATOR: The Sickener
is a three-phase operation.
820
00:41:06,080 --> 00:41:10,640
Phase 1, a punishing 3km
artillery resupply
821
00:41:10,680 --> 00:41:13,920
carrying heavy sandbags
and ammunition containers.
822
00:41:13,960 --> 00:41:17,160
Phase 2, an arduous
casualty evacuation
823
00:41:17,200 --> 00:41:21,120
through unforgiving terrain
to a waiting chopper.
824
00:41:21,160 --> 00:41:25,000
And Phase 3,
a final sprint up the steep incline
825
00:41:25,040 --> 00:41:29,000
to an extraction point
4km up the hillside.
826
00:41:29,040 --> 00:41:31,880
If you find yourself knocking
on the Grim Reaper's door,
827
00:41:31,920 --> 00:41:32,960
kick the (BLEEP) down,
828
00:41:33,000 --> 00:41:34,320
get through it, and crack on.
829
00:41:34,360 --> 00:41:35,600
Is that understood?
ALL: Yes, Staff.
830
00:41:35,640 --> 00:41:37,960
Some of you can't afford
to (BLEEP) up today.
831
00:41:38,000 --> 00:41:39,440
Simple as that.
832
00:41:39,480 --> 00:41:42,960
This is the survival of the fittest.
It's gonna hurt.
833
00:41:43,000 --> 00:41:44,960
It's gonna be the worst thing
that you've experienced,
834
00:41:45,000 --> 00:41:46,280
I promise you that.
835
00:41:47,080 --> 00:41:49,360
Hopefully I'll see you
at the end of it.
836
00:41:50,440 --> 00:41:51,960
Go. Move. Shift.
837
00:41:52,000 --> 00:41:53,640
Let's go, let's go, let's go.
838
00:41:53,680 --> 00:41:55,440
Move. Quick, quick, quick.
839
00:41:55,480 --> 00:41:57,880
NARRATOR: Heavily weighed down...
Go, go, go!
840
00:41:57,920 --> 00:42:00,000
..the recruits need to make
their way to an RV point
841
00:42:00,040 --> 00:42:01,440
as quickly as possible.
842
00:42:01,480 --> 00:42:03,440
You're in (BLEEP) enemy territory.
Go, go, go.
843
00:42:03,480 --> 00:42:05,720
ANT: This isn't the case that you've
got to the end of the course
844
00:42:05,760 --> 00:42:07,280
and we expect you to be tired.
845
00:42:07,320 --> 00:42:09,200
Hurry up!
..and mentally drained...
846
00:42:09,240 --> 00:42:10,360
Come on, hurry up, hurry up!
847
00:42:10,400 --> 00:42:13,280
This is where you give
your best effort.
848
00:42:13,320 --> 00:42:14,400
Let's go!
849
00:42:14,440 --> 00:42:16,680
We don't stop because
you're (BLEEP) tired.
850
00:42:16,720 --> 00:42:18,000
Get moving!
851
00:42:18,040 --> 00:42:20,640
Find it within yourself to (BLEEP)
get to the end.
852
00:42:22,840 --> 00:42:26,120
ANT: This is where the human mind
and the human body...
853
00:42:26,160 --> 00:42:27,200
Hurry up!
854
00:42:27,240 --> 00:42:30,160
..push beyond any limit
that you thought was possible.
855
00:42:30,200 --> 00:42:32,360
Time, time, time.
We haven't got (BLEEP)ing time!
856
00:42:32,400 --> 00:42:34,040
Let's get (BLEEP)ing moving.
857
00:42:34,680 --> 00:42:36,000
Let's go!
858
00:42:36,040 --> 00:42:37,080
(STRAINS)
859
00:42:37,120 --> 00:42:38,480
Keep going, 14. Keep going.
860
00:42:38,520 --> 00:42:40,560
Get on with it. Dig deep.
861
00:42:40,600 --> 00:42:42,080
Let's go. Come on, you can do it.
862
00:42:42,120 --> 00:42:46,800
ANT: We want you to go
until you can go no more.
863
00:42:46,840 --> 00:42:48,040
I need a (BLEEP)
burst from you.
864
00:42:48,080 --> 00:42:50,240
Come on!
Let's go, move it!
865
00:42:51,680 --> 00:42:53,840
NICK: I remember the phone call
from Dad.
866
00:42:53,880 --> 00:42:59,600
He said, "I've got terminal cancer
and I've got a couple of years."
867
00:43:01,400 --> 00:43:04,400
And it all sort of hit me and I just
cried for bloody half an hour.
868
00:43:04,440 --> 00:43:06,320
I want to just,
whatever time is left,
869
00:43:06,360 --> 00:43:09,680
have it the most loving,
awesome experience.
870
00:43:10,840 --> 00:43:13,920
That's why I'm here
'cause I want to level up who I am
871
00:43:13,960 --> 00:43:15,560
and what I can handle
872
00:43:15,600 --> 00:43:17,880
and to build bullet-proof resilience
873
00:43:17,920 --> 00:43:23,000
because life is going to throw a
whole truckload of challenges at you
874
00:43:23,040 --> 00:43:24,800
and I want to be ready for it.
875
00:43:24,840 --> 00:43:26,440
OLLIE: Alright, put that down there.
876
00:43:26,480 --> 00:43:28,640
NARRATOR: First to finish
Phase 1 is number 6 Nick.
877
00:43:29,840 --> 00:43:30,960
Let's move, come on.
878
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
Number 12 James struggles in next.
879
00:43:33,040 --> 00:43:35,280
Come on, let's speed it up. Come on.
880
00:43:35,320 --> 00:43:36,600
Let's go, let's go.
881
00:43:36,640 --> 00:43:38,240
He's followed by number 10 Merrick.
882
00:43:38,280 --> 00:43:40,200
Just (BLEEP) get through it.
883
00:43:41,680 --> 00:43:42,960
Get a move on!
884
00:43:43,000 --> 00:43:48,280
Number 14 Sabrina is last to complete
the first phase of the Sickener.
885
00:43:48,320 --> 00:43:49,960
Bergens off as quickly as possible.
886
00:43:50,000 --> 00:43:53,240
Hurry up.
Go. Let's go. Come on, 14.
887
00:43:53,280 --> 00:43:54,640
(BLEEP) hell.
888
00:43:55,520 --> 00:43:57,120
Right to the very end...
Turnaround.
889
00:43:57,160 --> 00:44:00,880
..the DS make selection as difficult
and uncomfortable as possible.
890
00:44:00,920 --> 00:44:02,440
Walk into the water.
891
00:44:03,080 --> 00:44:04,960
By entering the icy
six-degree water...
892
00:44:05,000 --> 00:44:06,520
Right, get down here.
893
00:44:06,560 --> 00:44:08,080
Go all the way to the shoulders
894
00:44:08,120 --> 00:44:10,760
..the recruits face two options -
quit
895
00:44:10,800 --> 00:44:14,920
or complete the final two phases
cold and soaking wet.
896
00:44:15,720 --> 00:44:18,720
You have an opportunity now
to give me your (BLEEP)ing armband.
897
00:44:18,760 --> 00:44:21,440
Be on the freedom bed,
you can be in a hotel tonight.
898
00:44:21,480 --> 00:44:22,720
How about that?
899
00:44:22,760 --> 00:44:25,120
No, Staff.
Good deal? You want it?
900
00:44:25,160 --> 00:44:26,640
ALL: No, Staff.
We will see.
901
00:44:27,360 --> 00:44:28,800
We will see.
902
00:44:30,760 --> 00:44:34,600
MERRICK: When I first took this on
I thought I was doing it for me
903
00:44:34,640 --> 00:44:37,200
and in my mind for a long period
of time
904
00:44:37,240 --> 00:44:38,960
I thought I'm doing this for me.
905
00:44:39,000 --> 00:44:42,160
And then I realised I'm not doing
this for me,
906
00:44:42,200 --> 00:44:43,440
I'm doing this for my family.
907
00:44:43,480 --> 00:44:44,600
The stronger I am,
908
00:44:44,640 --> 00:44:46,360
the more confident I am
for my family,
909
00:44:46,400 --> 00:44:49,000
the better I am for them,
the better they are for me.
910
00:44:51,680 --> 00:44:54,960
We're now going to move tactically
to an extraction point.
911
00:44:55,000 --> 00:44:59,600
When I say go you will move,
get your bergens.
912
00:44:59,640 --> 00:45:02,280
This is a team effort, alright?
913
00:45:02,920 --> 00:45:04,080
Go!
914
00:45:04,840 --> 00:45:07,360
You said you want this,
let's move it then. Prove it.
915
00:45:07,400 --> 00:45:10,760
Let's go. Stop (BLEEP)ing fanning
around and get on with it.
916
00:45:10,800 --> 00:45:11,920
Come on, that's good.
917
00:45:11,960 --> 00:45:13,160
Keep that momentum.
918
00:45:13,920 --> 00:45:16,920
Casualty! Casualty!
We've got a casualty.
919
00:45:16,960 --> 00:45:19,080
NARRATOR: The recruits must now
work together...
920
00:45:19,120 --> 00:45:20,360
Come on, get to it.
921
00:45:20,400 --> 00:45:22,680
..to simulate
a battle casualty evacuation...
922
00:45:22,720 --> 00:45:23,880
Hurry up.
923
00:45:23,920 --> 00:45:26,080
..and meet the aircraft
at the extraction point.
924
00:45:26,120 --> 00:45:27,280
Let's go.
925
00:45:27,320 --> 00:45:29,480
Let's go. It pays to be a winner.
926
00:45:29,520 --> 00:45:31,960
Get into a flow with it.
Get momentum.
927
00:45:33,520 --> 00:45:35,480
Come on.
Eugh!
928
00:45:35,520 --> 00:45:37,840
It's how we finish. Let's go!
929
00:45:39,360 --> 00:45:41,120
We have a second casualty.
930
00:45:41,160 --> 00:45:42,360
Let's go!
James.
931
00:45:42,400 --> 00:45:44,200
Eugh! (BLEEP)
932
00:45:44,240 --> 00:45:45,320
(PANTING)
933
00:45:45,360 --> 00:45:46,360
Throughout my life,
934
00:45:46,400 --> 00:45:47,920
showing emotion is not something
935
00:45:47,960 --> 00:45:53,280
that I've ever been
very comfortable with
936
00:45:53,320 --> 00:45:55,680
because for many years of my life
937
00:45:55,720 --> 00:45:57,680
I was embarrassed
938
00:45:57,720 --> 00:46:01,840
and ashamed of that performance
at the London Olympics.
939
00:46:03,760 --> 00:46:06,000
When I retired from swimming,
940
00:46:06,040 --> 00:46:08,920
that ambition that has always
driven me
941
00:46:08,960 --> 00:46:10,560
got away from me a little bit.
942
00:46:10,600 --> 00:46:12,920
I had a sense of loss.
943
00:46:13,720 --> 00:46:18,560
So if I pass selection that would be
the start of a new life for me.
944
00:46:19,520 --> 00:46:21,480
Get moving!
945
00:46:21,520 --> 00:46:22,960
Number 10, he is down.
946
00:46:23,000 --> 00:46:27,440
SABRINA: Being a woman in a male
dominated sport is challenging.
947
00:46:27,480 --> 00:46:31,960
Even now in this day and age
I'm still fighting prejudice.
948
00:46:32,000 --> 00:46:34,600
Fighting against what people
think I should be.
949
00:46:34,640 --> 00:46:36,000
Let's go!
950
00:46:36,040 --> 00:46:40,720
And the SAS selection, it's very
male dominated, just like AFL.
951
00:46:42,000 --> 00:46:45,640
It has got males running the show
just like the AFL.
952
00:46:46,600 --> 00:46:49,840
And I'm willing to show that
a woman can win the thing.
953
00:46:49,880 --> 00:46:50,960
Let's go.
954
00:46:51,000 --> 00:46:52,520
A woman can get through selection.
955
00:46:52,560 --> 00:46:54,120
And that's why I'm here.
956
00:46:54,960 --> 00:46:57,280
Just go as far as you can, drop me,
and then go for the bag.
957
00:46:57,320 --> 00:46:59,120
OK. I can hear something. Can you?
958
00:46:59,680 --> 00:47:01,520
That's your freedom.
That's your extraction.
959
00:47:01,560 --> 00:47:03,600
Drop me. OK. Go back for the bag.
960
00:47:03,640 --> 00:47:04,880
Go back for the bag.
961
00:47:04,920 --> 00:47:08,160
Come on, get this organised.
One of you take (BLEEP)ing charge.
962
00:47:08,200 --> 00:47:10,240
James, drop Merrick.
The only voice I've heard is 14.
963
00:47:10,280 --> 00:47:11,760
Drop Merrick. Go for the bags.
964
00:47:11,800 --> 00:47:12,880
The only one that's got
965
00:47:12,920 --> 00:47:14,880
a set of (BLEEP) balls to make
a decision here.
966
00:47:16,120 --> 00:47:17,720
That is the best
noise in the world.
967
00:47:17,760 --> 00:47:19,600
Come on, James!
968
00:47:19,640 --> 00:47:20,640
Let's go!
969
00:47:20,680 --> 00:47:23,160
Right, everyone up.
Everyone up. Come on.
970
00:47:23,200 --> 00:47:25,200
NARRATOR: As the chopper lands...
971
00:47:25,240 --> 00:47:26,440
SABRINA: Let's go.
972
00:47:26,480 --> 00:47:28,840
..the recruits only have seconds
to reach it.
973
00:47:29,480 --> 00:47:31,200
You need to make the RV.
974
00:47:31,240 --> 00:47:32,920
Let's go!
Come on!
975
00:47:32,960 --> 00:47:34,440
Let's go.
976
00:47:34,480 --> 00:47:36,840
SABRINA: Come on, J. Let's go.
977
00:47:37,640 --> 00:47:38,800
Let's go!
Eugh!
978
00:47:38,840 --> 00:47:40,120
Abort mission.
979
00:47:40,160 --> 00:47:41,560
Come on!
980
00:47:41,600 --> 00:47:44,520
Abort, abort, abort.
981
00:47:45,200 --> 00:47:46,920
You (BLEEP)ed up getting there.
982
00:47:51,520 --> 00:47:53,880
(PANTING)
983
00:47:59,120 --> 00:48:00,520
Let's go, come on, you can do it.
984
00:48:00,560 --> 00:48:02,120
You need to make that RV.
985
00:48:02,160 --> 00:48:05,160
NARRATOR: In a task replicating
war zone conditions...
986
00:48:05,200 --> 00:48:06,560
Come on!
987
00:48:06,600 --> 00:48:08,400
..the last four recruits
are literally
988
00:48:08,440 --> 00:48:10,480
running to the end
of the selection course.
989
00:48:10,520 --> 00:48:12,640
Eugh!
Abort mission.
990
00:48:12,680 --> 00:48:13,880
Come on!
991
00:48:13,920 --> 00:48:17,440
The DS have other plans in mind...
Abort, abort, abort.
992
00:48:17,480 --> 00:48:19,120
..and have called off the evacuation.
993
00:48:19,160 --> 00:48:20,280
Get in there.
994
00:48:22,920 --> 00:48:24,800
You (BLEEP)ed up getting there.
995
00:48:24,840 --> 00:48:27,440
If we're pushing people
to their utter limits
996
00:48:27,480 --> 00:48:30,560
and they don't know when the end is,
that's because war is like that.
997
00:48:30,600 --> 00:48:32,120
It's never really over.
998
00:48:32,160 --> 00:48:34,080
Just as that helicopter
is flying in,
999
00:48:34,120 --> 00:48:36,560
you think you're going to get
lifted off and saved
1000
00:48:36,600 --> 00:48:39,080
and then you suddenly see the
helicopter get shot out of the sky
1001
00:48:39,120 --> 00:48:40,240
and then it's not over.
1002
00:48:40,280 --> 00:48:42,000
So the final Sickener is to show you
1003
00:48:42,040 --> 00:48:44,320
that complacency
is what (BLEEP)ed you up
1004
00:48:44,360 --> 00:48:45,800
and you should always remain
switched on
1005
00:48:45,840 --> 00:48:47,520
and always ready for the unexpected.
1006
00:48:48,520 --> 00:48:51,520
See the flare? That's your
(BLEEP)ing next destination.
1007
00:48:51,560 --> 00:48:52,680
Listen in.
1008
00:48:52,720 --> 00:48:54,440
This is a (BLEEP) gunfight
that you didn't want.
1009
00:48:54,480 --> 00:48:57,480
This is a firefight you weren't
expecting at the end of the mission.
1010
00:48:57,520 --> 00:48:59,480
This is where you lot need
to dig deep
1011
00:48:59,520 --> 00:49:03,240
into the dark recesses of your mind
to find that fight.
1012
00:49:03,280 --> 00:49:06,520
This is where we (BLEEP)ing live.
This is where we thrive.
1013
00:49:06,560 --> 00:49:08,320
And it's up to you now to show us
1014
00:49:08,360 --> 00:49:10,520
that hundred and (BLEEP)ing
fifty percent.
1015
00:49:10,560 --> 00:49:12,240
Does that make sense?
ALL: Yes, Staff.
1016
00:49:12,280 --> 00:49:13,960
Are you happy with that?
Yes, Staff.
1017
00:49:14,000 --> 00:49:15,400
Alright. Leave your bergens here.
1018
00:49:15,440 --> 00:49:17,160
(BLEEP) Go. Move! Come on!
1019
00:49:17,200 --> 00:49:18,800
Let's (BLEEP)ing see it.
1020
00:49:19,600 --> 00:49:21,080
NARRATOR: Barely time to catch
their breath...
1021
00:49:21,120 --> 00:49:23,520
Come on!
..the recruits now start
1022
00:49:23,560 --> 00:49:27,880
the final phase -
a gruelling 4km uphill sprint.
1023
00:49:27,920 --> 00:49:29,880
Go! Sprint!
1024
00:49:29,920 --> 00:49:32,240
Come on, team. Let's go.
1025
00:49:33,000 --> 00:49:34,280
FOXY: Come on!
1026
00:49:34,320 --> 00:49:38,040
I want to go until I'm told to stop.
1027
00:49:38,080 --> 00:49:39,480
Come on, let's go.
1028
00:49:39,520 --> 00:49:42,480
This is something
I have to do for me.
1029
00:49:42,520 --> 00:49:45,320
Whatever is coming in my life
this is a part of that steppingstone
1030
00:49:45,360 --> 00:49:47,480
to set me up for whatever it is.
1031
00:49:47,520 --> 00:49:51,200
It would crush me to have
that growth taken away from me.
1032
00:49:52,040 --> 00:49:54,280
Come on, 10, find the (BLEEP)ing
fight. Let's go.
1033
00:49:55,760 --> 00:49:57,960
MERRICK: If I go all the way
to the end,
1034
00:49:58,000 --> 00:50:00,960
complete the course and win,
1035
00:50:01,000 --> 00:50:03,360
and I hear those words
congratulations,
1036
00:50:03,400 --> 00:50:07,360
that will truly be one
of the greater moments of my life.
1037
00:50:07,400 --> 00:50:09,000
That's worth sacrificing a lot for.
1038
00:50:10,080 --> 00:50:12,360
It's not the legs that are hurting
it's your (BLEEP)ing head winning.
1039
00:50:12,400 --> 00:50:13,680
Come on.
1040
00:50:13,720 --> 00:50:15,120
Come on!
1041
00:50:15,160 --> 00:50:16,360
(PANTING)
1042
00:50:16,400 --> 00:50:18,280
SABRINA: What I've learnt
playing football
1043
00:50:18,320 --> 00:50:22,120
is you always have
those fears of failing.
1044
00:50:22,160 --> 00:50:24,720
But I think I have
what it takes to pass.
1045
00:50:24,760 --> 00:50:26,440
I've just gotta keep going.
1046
00:50:26,480 --> 00:50:29,040
Last big drive.
Let's go, number 6.
1047
00:50:29,080 --> 00:50:30,400
Number 12, let's go.
1048
00:50:30,440 --> 00:50:32,800
JAMES: I've spent a lot of my life
in the water
1049
00:50:32,840 --> 00:50:36,080
so running hasn't
come naturally to me.
1050
00:50:36,120 --> 00:50:38,960
I do find myself getting
increasingly nervous
1051
00:50:39,000 --> 00:50:41,600
but fear is definitely
a driving force
1052
00:50:41,640 --> 00:50:44,560
behind me wanting to be successful.
1053
00:50:45,200 --> 00:50:46,440
Get a shift on.
1054
00:50:46,480 --> 00:50:49,160
NARRATOR: All four recruits
refusing to be beaten...
1055
00:50:49,200 --> 00:50:52,480
Number 14, let's move.
..finally approach the site.
1056
00:50:54,400 --> 00:50:55,600
Grab a water bottle each.
1057
00:50:55,640 --> 00:50:57,400
Sit down.
Rest whilst you can.
1058
00:50:57,440 --> 00:50:59,400
NARRATOR: After a brutal fortnight,
1059
00:50:59,440 --> 00:51:01,960
surviving 21 punishing tasks,
1060
00:51:02,000 --> 00:51:03,840
11 VWs...
1061
00:51:03,880 --> 00:51:05,360
MERRICK: Well done, guys.
1062
00:51:05,400 --> 00:51:07,040
..and 2 recruit culls,
1063
00:51:07,080 --> 00:51:10,560
the last four recruits have made it
all the way to the end.
1064
00:51:11,720 --> 00:51:14,160
All that remains
is for the DS to decide
1065
00:51:14,200 --> 00:51:17,240
if any or all of them will pass.
1066
00:51:18,520 --> 00:51:20,320
This is it, crunch time.
1067
00:51:20,360 --> 00:51:22,480
We must now choose who has passed
this course and who hasn't.
1068
00:51:22,520 --> 00:51:24,000
It's as simple as that.
1069
00:51:24,040 --> 00:51:26,280
Who would you have by your side
and who you wouldn't.
1070
00:51:26,320 --> 00:51:28,760
If we're going to talk about people
we want next to us
1071
00:51:28,800 --> 00:51:31,200
14 is that person
that will never let you down
1072
00:51:31,240 --> 00:51:32,880
regardless of where she is.
1073
00:51:32,920 --> 00:51:34,080
(GUNFIRE)
1074
00:51:34,120 --> 00:51:37,360
Aggression. Determination.
You've got a mountain behind you.
1075
00:51:37,400 --> 00:51:38,840
Everything we're looking for.
1076
00:51:38,880 --> 00:51:41,280
And up here, I tell you what,
1077
00:51:41,320 --> 00:51:44,840
is the hardest
I've ever seen number 12 work.
1078
00:51:44,880 --> 00:51:47,200
Pulled it out of the bag
at the last moment.
1079
00:51:47,240 --> 00:51:48,400
He pulled it out of the bag today.
1080
00:51:48,440 --> 00:51:50,360
Why didn't he do it for the
(BLEEP)ing rest of the course?
1081
00:51:50,400 --> 00:51:51,440
Go!
1082
00:51:51,480 --> 00:51:52,880
FOXY: He is not emotional
1083
00:51:52,920 --> 00:51:56,480
and sometimes it's that emotion that
drives you to (BLEEP)ing dig deep.
1084
00:51:56,520 --> 00:52:01,480
And being emotionless has been his
(BLEEP)ing Achilles heel, I think.
1085
00:52:01,520 --> 00:52:04,800
Number 6. He has given everything.
You can tell that.
1086
00:52:05,920 --> 00:52:07,680
He has been consistent
throughout the course.
1087
00:52:07,720 --> 00:52:08,920
Good, number 6. Well done.
1088
00:52:08,960 --> 00:52:10,320
Let's go!
(GUNSHOT)
1089
00:52:12,800 --> 00:52:14,960
Number 10, he sits between the pack.
1090
00:52:17,720 --> 00:52:19,600
Are you OK?
Yes, Staff.
1091
00:52:19,640 --> 00:52:22,720
For me, consistency throughout,
he's been there.
1092
00:52:23,600 --> 00:52:25,880
But would you have
him by your side?
1093
00:52:27,080 --> 00:52:30,080
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1094
00:52:32,120 --> 00:52:34,200
You four stand-up, turn around.
1095
00:52:34,240 --> 00:52:35,800
Shoulder to shoulder.
1096
00:52:39,920 --> 00:52:41,800
The course is now complete.
1097
00:52:41,840 --> 00:52:44,960
During every single hour
of every single day
1098
00:52:45,000 --> 00:52:49,480
every task we've been
assessing you, nit-picking,
1099
00:52:49,520 --> 00:52:53,920
ripping apart your personalities,
trying to dig deep into who you are.
1100
00:52:55,080 --> 00:52:58,480
And that ultimate question
that we ask ourselves,
1101
00:52:58,520 --> 00:53:00,640
would we have you in our team?
1102
00:53:02,480 --> 00:53:05,680
You're stood here so you succeeded
in your own right.
1103
00:53:05,720 --> 00:53:07,920
Feel proud of that.
1104
00:53:07,960 --> 00:53:10,080
But not all of you have passed
this course.
1105
00:53:13,240 --> 00:53:16,240
When I call your number out
you will hand me your number
1106
00:53:16,280 --> 00:53:18,600
and you will head over
towards the medic.
1107
00:53:20,480 --> 00:53:21,960
It's just not your time.
1108
00:53:27,920 --> 00:53:29,560
Number 12.
1109
00:53:31,680 --> 00:53:33,200
Well done.
1110
00:53:34,480 --> 00:53:37,800
Just wasn't enough but you should
hold your head up high.
1111
00:53:37,840 --> 00:53:39,520
You succeeded in your own right.
1112
00:53:40,200 --> 00:53:41,640
Thank you.
1113
00:53:44,000 --> 00:53:45,840
Well done, mate. Well done.
Cheers, Ollie.
1114
00:53:45,880 --> 00:53:47,240
Awesome.
Cheers, Foxy.
1115
00:53:47,280 --> 00:53:48,760
Outstanding job, big man. Well done.
1116
00:53:50,080 --> 00:53:51,520
This is how cutthroat it is.
1117
00:53:51,560 --> 00:53:53,120
This is how real it is.
1118
00:54:01,600 --> 00:54:03,880
All three of you...
1119
00:54:03,920 --> 00:54:05,800
have passed this course.
1120
00:54:06,800 --> 00:54:08,000
Well done.
1121
00:54:08,040 --> 00:54:09,480
Oh, my god!
1122
00:54:09,520 --> 00:54:10,720
(LAUGHS)
1123
00:54:11,440 --> 00:54:14,680
SABRINA: Oh, thank you so much.
ANT: Brilliant. You've done so well.
1124
00:54:14,720 --> 00:54:16,720
You can give me a hug.
I'm a hug girl.
1125
00:54:17,680 --> 00:54:19,560
Well done. Well done.
Thanks.
1126
00:54:21,320 --> 00:54:23,520
Passing selection is unbelievable.
1127
00:54:23,560 --> 00:54:24,560
(SABRINA CRIES)
1128
00:54:24,600 --> 00:54:26,040
ANT: You guys, you've earned
your numbers.
1129
00:54:26,080 --> 00:54:27,520
You can keep them. Well done.
1130
00:54:27,560 --> 00:54:29,520
OLLIE: This will be
a sense of achievement
1131
00:54:29,560 --> 00:54:33,640
that will expand
every aspect of their life.
1132
00:54:33,680 --> 00:54:35,320
Badge!
1133
00:54:35,360 --> 00:54:37,000
It's a life changer.
1134
00:54:37,040 --> 00:54:39,760
Holy snap induction.
How about that, eh?
1135
00:54:39,800 --> 00:54:42,120
NICK: To get through with Merrick
and Sabrina,
1136
00:54:42,160 --> 00:54:44,200
just amazing experience.
1137
00:54:44,240 --> 00:54:48,360
I feel like I've learnt a truckload.
About myself too.
1138
00:54:48,400 --> 00:54:51,400
Definitely bullet-proof for life.
For sure.
1139
00:54:51,440 --> 00:54:53,760
I couldn't have done it without you.
1140
00:54:53,800 --> 00:54:56,600
SABRINA: I have so much respect
for the SAS.
1141
00:54:56,640 --> 00:54:59,400
To embark on this
and to pass selection,
1142
00:54:59,440 --> 00:55:01,960
for them to embrace me
as one of their own,
1143
00:55:02,000 --> 00:55:06,080
I'll never be able to
explain how much that means to me.
1144
00:55:06,120 --> 00:55:07,600
(SOBS)
1145
00:55:09,360 --> 00:55:11,160
OLLIE: It's an incredible feeling.
1146
00:55:11,200 --> 00:55:15,200
It's amazing to know
that you've made the grade.
1147
00:55:15,240 --> 00:55:17,880
It's the best club in the world,
and the hardest.
1148
00:55:17,920 --> 00:55:20,720
To be honest, it probably is
the hardest thing they'll ever do.
1149
00:55:20,760 --> 00:55:22,080
They'll never do it again.
1150
00:55:22,840 --> 00:55:23,880
(BLEEP) yeah!
1151
00:55:23,920 --> 00:55:25,160
(LAUGHS AND COUGHS)
1152
00:55:25,200 --> 00:55:27,200
(BLEEP) yeah! Whoo!
1153
00:55:27,920 --> 00:55:30,640
MERRICK: To pass it and to get
through it and to survive it
1154
00:55:30,680 --> 00:55:33,520
is one of the greatest achievements
I've ever had in my entire career.
1155
00:55:33,560 --> 00:55:35,560
(BLEEP) yes!
1156
00:55:36,280 --> 00:55:39,320
I did this course
to rebuild my own confidence
1157
00:55:39,360 --> 00:55:41,120
and to show myself
my own capabilities
1158
00:55:41,160 --> 00:55:44,960
but I ended wanting to learn more
about the soldiers
1159
00:55:45,000 --> 00:55:46,520
that sacrifice what they do
1160
00:55:46,560 --> 00:55:49,960
and how hard it is for them to give
over so much of their lives for us.
1161
00:55:50,520 --> 00:55:51,960
Alright, you (BLEEP)ing maggots.
1162
00:55:53,080 --> 00:55:54,160
Come on.
1163
00:55:54,200 --> 00:55:55,520
We've all got different strengths.
1164
00:55:55,560 --> 00:55:57,080
We've all got different weaknesses.
1165
00:55:57,120 --> 00:55:59,560
Let's get us some beers.
(LAUGHTER)
1166
00:56:00,200 --> 00:56:03,120
And if you're courageous enough
to think right, (BLEEP) it,
1167
00:56:03,160 --> 00:56:06,240
I'm going to commit to myself,
1168
00:56:06,280 --> 00:56:08,040
that's courage.
1169
00:56:08,080 --> 00:56:13,320
And you will find a place next to us
on our team.
1170
00:56:13,360 --> 00:56:15,480
(VICTORIOUS MUSIC)
86941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.