All language subtitles for One well raised daughter E066

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,209 --> 00:00:06,477 Representative Jang. 2 00:00:06,644 --> 00:00:08,946 Today must for our company the goods film. -=Episode 66=- 3 00:00:09,113 --> 00:00:12,550 We also plan to shoot your picture together. 4 00:00:13,251 --> 00:00:14,218 Yes. 5 00:00:14,485 --> 00:00:18,222 Today, Jang Na Ri has also arranged a makeup appointment. 6 00:00:18,423 --> 00:00:21,526 It's very coincidental that both of you will be at the same makeup place. 7 00:00:21,693 --> 00:00:23,361 Do you want to go to another place? 8 00:00:23,561 --> 00:00:26,364 No. It is better this way. 9 00:00:26,564 --> 00:00:30,068 Jang Ra Hui. I have to face her now. 10 00:00:38,376 --> 00:00:40,945 In case Jang Na Ri sees your face, 11 00:00:41,112 --> 00:00:45,416 Jang Ra Gong, and their family... all will know you then. 12 00:00:45,583 --> 00:00:49,354 That should be the case. I will not have to escape again. 13 00:01:03,067 --> 00:01:06,671 Madam, I'm sorry. Another VIP customer has come. 14 00:01:06,871 --> 00:01:09,073 Please have some coffee while you wait here. 15 00:01:09,240 --> 00:01:11,542 The people coming here... I should also know them. 16 00:01:11,709 --> 00:01:14,245 Who has come? Member Na Seon Hui? 17 00:01:14,445 --> 00:01:19,684 No, it's not. She is a new member. She's businesswoman. 18 00:01:19,851 --> 00:01:24,022 She is very nice. She is waiting for you to come and wants to see you. 19 00:01:24,122 --> 00:01:26,791 See me? Who is she? 20 00:01:57,955 --> 00:02:02,960 You... Jang Eun Seong? 21 00:02:03,761 --> 00:02:05,430 It's been a while. 22 00:02:05,630 --> 00:02:09,634 Jang Eun Seong... you. It's you. 23 00:02:09,734 --> 00:02:13,071 How could you... What's with your appearance? 24 00:02:13,237 --> 00:02:16,040 What is this about? What are you doing here? 25 00:02:16,207 --> 00:02:20,478 What I say is a little late. Congratulations to you getting married. 26 00:02:22,046 --> 00:02:25,049 What are you planning to do? How can you be here at this place, looking like this? 27 00:02:25,249 --> 00:02:27,885 And..Why have you appeared here? 28 00:02:28,052 --> 00:02:30,254 What are you planning? 29 00:02:31,322 --> 00:02:32,890 Plan? 30 00:02:35,226 --> 00:02:37,195 Didn't you say a woman has intuition? 31 00:02:37,362 --> 00:02:39,297 One look and you know? 32 00:02:39,630 --> 00:02:42,133 You said a woman knows another woman best. 33 00:02:42,333 --> 00:02:45,837 Use your keen intuition to guess. What am I harboring in my heart? 34 00:02:46,004 --> 00:02:51,542 Don't tell me? Perhaps...? 35 00:02:52,243 --> 00:02:56,447 Looks like I know what you are most afraid of. 36 00:02:57,882 --> 00:03:03,688 What is Jang Na Ri most afraid of? 37 00:03:04,455 --> 00:03:08,559 All of you..used my identity card for the forfeiture of my right. 38 00:03:08,726 --> 00:03:10,695 I have obtained a new identity card number. 39 00:03:10,895 --> 00:03:14,298 I don't have any relationship with you people anymore. 40 00:03:14,565 --> 00:03:20,171 In future, you be careful Jang Na Ri. 41 00:03:23,107 --> 00:03:26,277 Where are you living? What is all this about? You have no money. 42 00:03:26,444 --> 00:03:28,980 It's nothing, right? What's this all about? 43 00:03:29,147 --> 00:03:31,282 How are you able to change? 44 00:03:31,482 --> 00:03:34,485 You will know very quickly. 45 00:03:47,198 --> 00:03:49,067 You're here, Madam. 46 00:03:57,975 --> 00:03:59,911 Jang Eun Seong. 47 00:04:07,785 --> 00:04:10,788 Representative Jang Ha Na. You called me? 48 00:04:11,122 --> 00:04:14,459 The contract for signing with SS soy sauce.. Carry it out quickly. 49 00:04:14,625 --> 00:04:15,693 The faster the better. 50 00:04:15,827 --> 00:04:17,628 Yes. I understand. 51 00:04:32,677 --> 00:04:34,379 Mother, it's me. Na Hui. 52 00:04:34,579 --> 00:04:36,080 Yes, Na Hui. 53 00:04:37,115 --> 00:04:38,683 To help Ra Gong find a wife, 54 00:04:38,883 --> 00:04:41,886 We are going through the ladies photos and their family background. 55 00:04:42,053 --> 00:04:46,891 Because of this, your maternal grandmother is selecting a nephew wife. Really scary. Scary. 56 00:04:47,091 --> 00:04:49,460 Miss Korea will also come. 57 00:04:49,694 --> 00:04:52,664 This is not important right now. 58 00:04:52,864 --> 00:04:55,033 What is the matter, Na Hui? 59 00:04:55,199 --> 00:04:57,669 I'll come home right now, I have something to say. 60 00:04:57,835 --> 00:04:59,270 Yes. It's an urgent matter. 61 00:04:59,437 --> 00:05:02,040 Okay, come home. 62 00:05:02,674 --> 00:05:05,276 What's wrong? What is the matter? 63 00:05:06,077 --> 00:05:08,546 Is she pregnant? 64 00:05:09,914 --> 00:05:12,183 Seems like it's not a good thing. 65 00:05:12,417 --> 00:05:13,584 Seems like a bad thing. 66 00:05:13,785 --> 00:05:16,054 What? A bad thing? 67 00:05:19,857 --> 00:05:21,492 And are you going out? 68 00:05:21,626 --> 00:05:24,062 Madam, has something happened? 69 00:05:24,696 --> 00:05:26,397 I'm going to my mother's home. 70 00:05:26,464 --> 00:05:28,766 If Do Hyeon and father look for me, 71 00:05:28,900 --> 00:05:31,035 just say that I'll be back shortly. Call me. 72 00:05:31,202 --> 00:05:33,338 Understand? Don't talk about anything else. 73 00:05:33,571 --> 00:05:35,106 Yes, Madam. 74 00:05:43,614 --> 00:05:45,750 What? Na Hui. 75 00:05:45,917 --> 00:05:48,186 No, who has come? 76 00:05:48,353 --> 00:05:51,055 Eun Seong. Jang Eun Seong has appeared. 77 00:05:51,222 --> 00:05:52,857 At the Cheongdamdong makeup shop that I frequently visit. 78 00:05:53,024 --> 00:05:55,026 Jang Eun Seong has appeared. 79 00:05:58,363 --> 00:06:01,532 No, no. Explain slowly. 80 00:06:01,733 --> 00:06:05,203 If Eun Seong somehow appeared, what are we going to do? 81 00:06:05,370 --> 00:06:07,105 Why did she go to the makeup shop? 82 00:06:07,238 --> 00:06:10,375 And... without any reason, what is this all about? 83 00:06:10,541 --> 00:06:12,577 Why must it be this Cheongdamdong makeup shop? 84 00:06:12,710 --> 00:06:14,979 What did she go there for? Has she found work there? 85 00:06:15,179 --> 00:06:17,448 It isn't for work. It's not going for work. 86 00:06:17,615 --> 00:06:21,419 She is a customer. Moreover, she came out from a VIP customer room. 87 00:06:21,586 --> 00:06:26,224 No, what would Eun Seong be doing in the VIP room? 88 00:06:26,424 --> 00:06:28,326 Eun Seong... is not the old Eun Seong. 89 00:06:28,493 --> 00:06:29,794 Not a man. 90 00:06:30,061 --> 00:06:32,196 She became a woman. Completely a woman! 91 00:06:32,330 --> 00:06:34,799 Her hair is long, she wears skirt and even have a makeup. 92 00:06:34,966 --> 00:06:36,934 Even clutching a handbag. 93 00:06:37,602 --> 00:06:42,006 Eun Seong...has now appeared as a woman? 94 00:06:42,173 --> 00:06:43,508 With a makeup? 95 00:06:43,708 --> 00:06:47,945 Yes. Her expression is also not the same. She's completely transformed into another person. 96 00:06:59,624 --> 00:07:02,694 Chairman, are you all right? 97 00:07:02,894 --> 00:07:05,697 You have already waited for two hours. 98 00:07:12,070 --> 00:07:15,239 Uncle, you have waited a long time. Sorry. 99 00:07:15,440 --> 00:07:17,542 My meeting was a bit extended. 100 00:07:18,843 --> 00:07:24,816 I heard you were giving support at the fermented soy sauce warehouse for a few months. 101 00:07:25,016 --> 00:07:30,788 Due to the matter you experienced one year ago, your health must have suffered. 102 00:07:30,955 --> 00:07:36,394 Why not take a rest? For what matter did you come? 103 00:07:36,561 --> 00:07:39,464 I have something I must do. 104 00:07:40,431 --> 00:07:44,235 I said I want to see you. How come you are always avoiding me? 105 00:07:44,402 --> 00:07:47,638 Avoiding? You have misunderstood, Uncle. 106 00:07:47,805 --> 00:07:52,543 Fine. I will get straight to the point. 107 00:07:53,845 --> 00:07:56,014 You have agreed to comply with the agreement. 108 00:07:56,180 --> 00:07:57,982 You merged Hwangso Soy sauce 109 00:07:58,182 --> 00:08:01,185 You said you will retain the Hwangso Soy sauce name, didn't you? 110 00:08:01,352 --> 00:08:04,455 Didn't you say that one can hold on to the 400 years household name? 111 00:08:07,392 --> 00:08:10,428 The situation has changed. 112 00:08:10,595 --> 00:08:16,534 Hwangso Soy sauce name remains, but the reality is gone. We have serious deficits. 113 00:08:16,668 --> 00:08:21,606 I know your contribution. I'm grateful to you for saving Hwangso Soy sauce. 114 00:08:21,772 --> 00:08:25,642 The Company's deficit can be improved by increasing sales volume. 115 00:08:25,810 --> 00:08:30,114 Later on, it can recover back to normal. You will be able to get a twofold restitution. 116 00:08:30,715 --> 00:08:33,651 Reinstate the Hwangso Soy sauce name. 117 00:08:33,818 --> 00:08:35,920 People now still do not know about this. 118 00:08:36,120 --> 00:08:38,289 This should be done before the first batch of the goods are released. 119 00:08:38,456 --> 00:08:40,958 Retain the Hwangso Soy sauce name. 120 00:08:41,125 --> 00:08:43,061 Just do like this, Chairman Seol. 121 00:08:44,429 --> 00:08:49,367 Chairman, you are making me depressed. Really making me disillusioned. 122 00:08:50,535 --> 00:08:57,842 The era has changed. The system of values also must change along with the era. 123 00:08:58,009 --> 00:09:00,445 Hwangso Soy sauce has been protecting the tradition for 400 years. 124 00:09:00,578 --> 00:09:03,514 But this cannot last. It is already in decline. 125 00:09:03,648 --> 00:09:06,584 In other words, you will be defeated by giving money away. 126 00:09:06,784 --> 00:09:09,554 Emphasize tradition? What use is that? 127 00:09:09,754 --> 00:09:11,556 Have the strength, so what? 128 00:09:11,723 --> 00:09:16,561 Enterprise is dependent on money. This is reality. 129 00:09:16,728 --> 00:09:19,564 I took over Hwangso Soy sauce. Isn't that fortunate? 130 00:09:19,731 --> 00:09:24,402 I did not dismiss the staff. I still allow Hwangso Soy sauce's system to continue, did I not? 131 00:09:24,535 --> 00:09:28,539 These... Don't tell me. Isn't that just to satisfy your greed? 132 00:09:28,706 --> 00:09:32,076 You take over Hwangso Soy sauce. Don't tell me, isn't that just to to make money? 133 00:09:33,544 --> 00:09:39,751 Yes. Correct. What's wrong with that? 134 00:09:42,186 --> 00:09:47,158 Doing business. SS group depends on money to operate the company. 135 00:09:47,358 --> 00:09:49,961 Enterprise the objective is earn money. 136 00:09:50,128 --> 00:09:56,367 Just to earn money, I take over Hwangso Soy sauce. That's all. 137 00:09:56,534 --> 00:10:01,406 Chairman Seol. You're really can towards me to do this. 138 00:10:02,306 --> 00:10:04,342 Don't misunderstand. 139 00:10:05,043 --> 00:10:09,313 You will breathe good air. And also stay in a place with good quality water. 140 00:10:09,480 --> 00:10:13,384 You will reminisce your past and rest comfortably. 141 00:10:13,551 --> 00:10:17,955 Don't come and interfere with Hwangso Soy sauce matter again. Go and take a rest. 142 00:10:18,122 --> 00:10:20,958 Country side. Outskirts. Wherever is better. 143 00:10:21,059 --> 00:10:23,361 I can always provide support. 144 00:10:31,803 --> 00:10:34,739 Chairman. You have to open a directors meeting. 145 00:10:40,211 --> 00:10:45,550 And...SS soy sauce will introduce a new product. 146 00:10:45,717 --> 00:10:47,785 Like that, all the consumers will become aware. 147 00:10:47,952 --> 00:10:50,822 Hwangso Soy sauce's era has gone over. 148 00:10:50,988 --> 00:10:52,857 You should also give up. 149 00:10:53,057 --> 00:10:58,096 Hwangso Soy sauce's history record has already disappeared. 150 00:10:59,397 --> 00:11:06,170 I have something on. I will leave first. Sorry. 151 00:11:23,021 --> 00:11:26,290 Send the elderly home properly. Be conscientious about it. 152 00:11:26,491 --> 00:11:27,925 Yes, Chairman. 153 00:11:33,464 --> 00:11:36,401 Because of this matter, the President has to come forward, to suit you. 154 00:11:36,567 --> 00:11:40,371 He was resting properly. Wasn't he, Secretary Gim? 155 00:11:41,873 --> 00:11:44,542 Call Representative Jang Ra Gong over. 156 00:11:44,709 --> 00:11:46,244 Yes, Chairman. 157 00:12:02,493 --> 00:12:05,596 Chairman, are you all right? 158 00:12:11,602 --> 00:12:12,970 Chairman. 159 00:12:23,881 --> 00:12:25,750 If he knows about it, what to do, Mother? 160 00:12:25,950 --> 00:12:27,719 Cannot let him know. 161 00:12:27,885 --> 00:12:29,954 Cannot let him meet Eun Seong. 162 00:12:30,121 --> 00:12:32,857 That's right, Na Hui. Do Hyeon cannot know. 163 00:12:33,024 --> 00:12:33,991 Cannot let him know. 164 00:12:34,125 --> 00:12:35,727 But. But. 165 00:12:35,893 --> 00:12:38,129 She is sure to strut in and out, wearing skirt. 166 00:12:38,296 --> 00:12:40,565 How can he not know? 167 00:12:40,898 --> 00:12:43,634 Don't tell me, she is doing this deliberately. 168 00:12:43,835 --> 00:12:47,572 Just for attracting Do Hyeon. Just for conspicuousness. 169 00:12:47,805 --> 00:12:50,174 Possibly. 170 00:12:50,375 --> 00:12:53,344 Can't be. She's really a nine-tailed fox. 171 00:12:53,544 --> 00:12:57,415 Really absurd. Really getting people speechless. 172 00:12:57,582 --> 00:12:59,751 Can't be. Pretended to be a man and got chased away. 173 00:12:59,917 --> 00:13:01,619 Now openly and without fear the as female people's face eye appearance. 174 00:13:01,753 --> 00:13:04,689 Even so, going to the same makeup shop as you. 175 00:13:04,856 --> 00:13:06,924 Moreover, provoking you still. 176 00:13:07,091 --> 00:13:08,426 What intention is she harboring? 177 00:13:08,559 --> 00:13:12,163 That's right. What on earth has she eaten? 178 00:13:12,296 --> 00:13:14,432 Simply reckless. 179 00:13:14,565 --> 00:13:18,202 Do Hyeon didn't know Eun Seong is a woman before going abroad to study. 180 00:13:18,369 --> 00:13:21,005 That is why he married me. 181 00:13:21,239 --> 00:13:23,941 If Do Hyeon knew that Eun Seong is a woman, 182 00:13:24,108 --> 00:13:26,811 maybe we would not have been able to get married. 183 00:13:26,978 --> 00:13:30,081 Do Hyeon's feeling towards Eun Seong is up to this degree. 184 00:13:30,314 --> 00:13:33,217 What to do? I am feeling so anxious, Mother. 185 00:13:33,351 --> 00:13:36,120 My heart has a fever that is almost reaching my throat and eye. 186 00:13:36,320 --> 00:13:41,793 Na Hui, I'm also surprised that my heartbeat is jumping rapidly. 187 00:13:43,261 --> 00:13:46,864 We have to calm down. Need not be like this. 188 00:13:46,998 --> 00:13:49,567 No need to worry ahead. 189 00:13:49,734 --> 00:13:52,470 Because Eun Seong Hwa adorn oneself. Have worn skirt. 190 00:13:52,637 --> 00:13:55,106 Immediately, she has become different? 191 00:13:55,239 --> 00:13:58,876 We don't know what she is thinking. We also did not provoke what had happened. 192 00:13:59,043 --> 00:14:01,012 Firstly, don't be scared, Na Hui. 193 00:14:01,179 --> 00:14:03,614 That's right, Na Hui. What your mother has said is correct. 194 00:14:03,781 --> 00:14:05,717 Isn't it? Eun Seong that fellow 195 00:14:05,850 --> 00:14:09,120 Even if she is wearing a skirt everywhere and acting ostentatiously, what can she do? 196 00:14:10,221 --> 00:14:13,758 Don't be anxious. Also no need to worry. 197 00:14:20,531 --> 00:14:21,766 Chairman Seol called me? 198 00:14:21,933 --> 00:14:23,901 Yes. He's called you over. 199 00:14:24,035 --> 00:14:26,571 Chairman Jang Pan Ro possibly looked for him. 200 00:14:26,771 --> 00:14:28,673 Chairman Seol seems to be angry. 201 00:14:29,974 --> 00:14:32,010 Why on earth has Grandpa gone there? 202 00:14:32,143 --> 00:14:35,213 What to do? You have a meeting. 203 00:14:35,346 --> 00:14:37,215 The first thing is to attend to Chairman Seol's call. 204 00:14:37,382 --> 00:14:39,951 Cancel all other meeting. I'm leaving right now. Prepare the car. 205 00:14:40,118 --> 00:14:41,586 Yes, Representative. 206 00:14:46,924 --> 00:14:48,926 Chairman has returned? 207 00:14:49,093 --> 00:14:52,296 Chairman, dinner has been prepared already. 208 00:14:53,031 --> 00:14:55,299 I don't need anything. 209 00:14:55,466 --> 00:14:57,335 Don't let other outside people come in. 210 00:14:57,535 --> 00:14:58,803 Yes, Chairman. 211 00:14:58,936 --> 00:15:02,140 Chairman, you have to be stable. 212 00:15:02,306 --> 00:15:04,075 I'll go call a physician. 213 00:15:05,209 --> 00:15:07,745 That is not necessary. 214 00:15:25,763 --> 00:15:28,099 Chairman has returned. Are all of you not going to greet him? 215 00:15:28,266 --> 00:15:30,568 Seeing our appearance, you still don't know? 216 00:15:30,735 --> 00:15:33,304 A big problem has surfaced. We are having a serious discussion. 217 00:15:33,438 --> 00:15:36,474 If Chairman is looking for us, then say we are not around. We have gone out. 218 00:15:36,574 --> 00:15:40,144 Seems like Chairman's health is not good. 219 00:15:40,345 --> 00:15:43,348 Seems like we have to call a physician. 220 00:15:43,781 --> 00:15:46,217 We are the ones now who need a physician. 221 00:15:46,384 --> 00:15:48,820 Our's are even more urgent...more serious. 222 00:15:51,656 --> 00:15:53,157 Get out quickly! 223 00:15:54,025 --> 00:15:55,427 Yes. 224 00:15:56,427 --> 00:15:57,962 Aigoo. Aigoo. 225 00:16:06,537 --> 00:16:09,974 Paper tiger is just like that. 226 00:16:10,675 --> 00:16:13,511 I have now become a paper tiger. 227 00:16:15,179 --> 00:16:17,648 I have lost the Chairman position. 228 00:16:18,216 --> 00:16:21,219 Turned the Company over to SS group. 229 00:16:21,419 --> 00:16:23,755 I am just a paper tiger. 230 00:16:25,189 --> 00:16:31,763 But. Even if I am a paper tiger, I will not let it end like this. 231 00:16:31,929 --> 00:16:37,468 Just for Hwangso Soy Sauce. I plan to endeavor to. 232 00:16:42,206 --> 00:16:44,676 Your grandpa came. 233 00:16:46,477 --> 00:16:47,412 Sorry. 234 00:16:47,578 --> 00:16:52,316 President Jang Ra Gong. Hwangso Soy sauce's President position 235 00:16:52,483 --> 00:16:56,521 Don't tell me it's not you. You were eager to get it. 236 00:16:56,687 --> 00:16:57,522 Yes, Chairman. 237 00:16:57,655 --> 00:17:00,925 Why did I let you sit in this position? 238 00:17:01,192 --> 00:17:05,495 Chairman Jang Pan Ro...You should at least do as you see fit. 239 00:17:06,864 --> 00:17:09,466 New product presentation. How is it? 240 00:17:09,634 --> 00:17:11,469 Yes. It is ongoing. 241 00:17:11,636 --> 00:17:13,104 Then immediately announce it publicly! 242 00:17:13,304 --> 00:17:16,140 SS is Hwangso Soy Sauce the new owner this matter the truth. 243 00:17:16,307 --> 00:17:17,308 I want to let everyone know. 244 00:17:17,508 --> 00:17:19,043 Chairman Jang Pan Ro of Hwangso Soy sauce 245 00:17:19,243 --> 00:17:20,712 has already disappeared forever. 246 00:17:20,912 --> 00:17:23,047 I want to tell the whole nation! 247 00:17:23,414 --> 00:17:25,283 Yes, Chairman. 248 00:17:37,128 --> 00:17:38,429 Call Section Chief Pak to come in! 249 00:17:38,596 --> 00:17:40,765 Yes. Already arrived, Representative. 250 00:17:47,338 --> 00:17:49,540 JH Foodstuff who was selected for the Premiere 251 00:17:49,707 --> 00:17:50,675 Contact them today. 252 00:17:50,808 --> 00:17:52,543 No need to meet again. We want to sign the contract at once. 253 00:17:52,677 --> 00:17:53,845 Now..at once. 254 00:17:54,012 --> 00:17:55,246 Yes, Representative. 255 00:17:57,915 --> 00:18:00,451 This is JH Foodstuff's contact details. 256 00:18:04,055 --> 00:18:07,392 Is that JH Foodstuff? This is SS soy sauce. 257 00:18:07,558 --> 00:18:09,227 Yes. How do you do? 258 00:18:09,827 --> 00:18:11,696 It's final. Let's sign the contract. 259 00:18:11,863 --> 00:18:14,499 Yes. I understand. Fine. 260 00:18:14,932 --> 00:18:16,401 It's SS soy sauce. 261 00:18:16,567 --> 00:18:20,271 Representative Jang Ra Gong wants to immediately sign the contract. 262 00:18:23,608 --> 00:18:27,512 Very impatient. Seems like very anxious. 263 00:18:28,212 --> 00:18:32,917 Possibly, there is some urgent matter. To us, it is a good thing. 264 00:18:33,184 --> 00:18:37,155 Jang Ra Gong. See me what can that be expression? 265 00:18:37,288 --> 00:18:38,156 I am looking forward to it. 266 00:18:38,322 --> 00:18:41,225 Tomorrow PL eventually contract sign later. 267 00:18:41,392 --> 00:18:44,028 They will arrange to meet with you. 268 00:18:44,195 --> 00:18:45,897 They said they will hold a party to celebrate. 269 00:18:46,030 --> 00:18:51,102 Representative Jang Ha Na will be appearing personally at last. 270 00:18:53,337 --> 00:18:54,839 Have you prepared already? 271 00:18:55,006 --> 00:18:57,709 As Jang Ha Na, your appearance in front of everyone is the preparation. 272 00:18:57,909 --> 00:19:01,245 Yes. I have confidence. 273 00:19:03,514 --> 00:19:05,350 Sign contract and congratulation party. 274 00:19:05,516 --> 00:19:08,886 So..SS group's people will also come? 275 00:19:09,253 --> 00:19:12,090 The whole group of people will come. 276 00:19:12,223 --> 00:19:15,727 Now, eveyone will know of your existence. 277 00:19:16,094 --> 00:19:19,697 They will also know that our family has returned to Seoul. 278 00:19:19,864 --> 00:19:23,167 We must be determined, Mother. Sister also. 279 00:19:23,301 --> 00:19:25,737 It does not matter for me, Ha Na. 280 00:19:25,903 --> 00:19:28,439 As you are no longer posing as a man, the uneasiness is gone. 281 00:19:28,606 --> 00:19:30,274 Now it's very comfortable. Very practical. 282 00:19:30,408 --> 00:19:34,045 And. Knowing your target, it is very exciting. 283 00:19:34,178 --> 00:19:36,914 Seol Do Hyeon will also come, Younger sister. 284 00:19:38,983 --> 00:19:42,220 The hated family's son has appeared. 285 00:19:42,520 --> 00:19:45,857 Who is also the husband of that enemy Jang Na Ri. 286 00:19:46,057 --> 00:19:50,128 It is a tragedy. Seol Do Hyeon and my younger sister 287 00:19:50,294 --> 00:19:53,197 Have became Romeo and Juliet. 288 00:19:53,765 --> 00:19:56,567 It's all right. Although it is a tragedy, 289 00:19:56,734 --> 00:19:59,604 But tomorrow is younger sister the day. 290 00:19:59,771 --> 00:20:02,907 Such a beautiful younger sister. When she appears there, 291 00:20:03,074 --> 00:20:04,242 Everyone will faint. 292 00:20:04,442 --> 00:20:07,178 When they know that the person who made the best soy sauce is my younger sister, 293 00:20:07,345 --> 00:20:09,781 everyone will faint. 294 00:20:10,715 --> 00:20:13,051 Seol Do Hyeon will regret a lifetime 295 00:20:13,217 --> 00:20:16,988 for marrying Jang Na Ri instead of you. 296 00:20:21,392 --> 00:20:23,094 You have returned, President? 297 00:20:23,327 --> 00:20:24,962 Where's Grandpa? 298 00:20:25,096 --> 00:20:28,266 Chairman is not allowing anyone to go inside. 299 00:20:32,336 --> 00:20:34,739 Ra Gong. Ra Gong. 300 00:20:38,409 --> 00:20:40,078 Jang Eun Seong has appeared? 301 00:20:40,244 --> 00:20:43,581 That's right. Appeared in Seoul. Na Hui has seen her. 302 00:20:43,881 --> 00:20:45,283 Mad person. 303 00:20:45,950 --> 00:20:47,919 This time, it's not a mad person. 304 00:20:48,152 --> 00:20:49,520 What do you mean? 305 00:20:49,654 --> 00:20:53,257 Eun Seong has appeared wearing skirt. A short skirt. 306 00:20:53,391 --> 00:20:54,992 Now, she does not look like a man. 307 00:20:55,159 --> 00:20:57,795 She looks like a woman. 308 00:20:57,962 --> 00:20:59,864 Don't know what she is thinking? 309 00:20:59,997 --> 00:21:04,102 Wearing a skirt, adorning herself, Hairstyle has also grown long. 310 00:21:04,268 --> 00:21:08,339 She is even Cheongdamdong's most expensive beauty salon VIP customer. 311 00:21:08,539 --> 00:21:11,542 VIP. Where did she get the money? 312 00:21:11,676 --> 00:21:17,215 That's right. How can it be? Eun Seong has also appeared in our dream. 313 00:21:17,382 --> 00:21:19,917 Now thinking back, it felt rather unlucky. 314 00:21:20,084 --> 00:21:23,988 Ra Gong. Na Hui is feeling uneasy. Go and ask her about. 315 00:21:24,155 --> 00:21:28,026 Where is Eun Seong staying? When did she have the money to buy clothes? 316 00:21:28,159 --> 00:21:31,763 How is she able to become a VIP customer? You go and ask about it. 317 00:21:41,239 --> 00:21:44,208 Sister-in-law. You called me? 318 00:21:44,375 --> 00:21:47,445 I'm looking at classes. Housekeeper Seo said you are looking for me urgently. 319 00:21:51,382 --> 00:21:54,519 Do Eun. I have something to ask you. 320 00:21:54,685 --> 00:21:58,356 What's wrong? What is it? Is it something serious? 321 00:21:58,523 --> 00:22:00,324 A bit serious. 322 00:22:00,525 --> 00:22:04,395 Has Do Hyeon talked to you about the Eun Seong matter? 323 00:22:04,595 --> 00:22:05,396 He didn't, right? 324 00:22:05,563 --> 00:22:07,298 Eun Seong oppa matter? 325 00:22:10,334 --> 00:22:13,905 What is it? Was there anything? What did he say? 326 00:22:14,138 --> 00:22:17,408 He asked me whether I know how Eun Seong oppa is doing. 327 00:22:17,575 --> 00:22:19,077 He have asked me before. 328 00:22:19,510 --> 00:22:22,013 And so. So how come say? 329 00:22:22,180 --> 00:22:24,382 Does he know, whether or not, that Eun Seong is a woman? 330 00:22:24,549 --> 00:22:25,917 Has he asked about this? 331 00:22:26,084 --> 00:22:28,286 Father said not to tell him anything! 332 00:22:28,419 --> 00:22:31,055 Why are you treating me like this? I did not say anything. 333 00:22:31,222 --> 00:22:33,925 Older brother did ask me but I have not said anything. Very tiresome. 334 00:22:34,058 --> 00:22:36,494 If you have said such things, just tell me. 335 00:22:36,661 --> 00:22:39,263 What's going on? You are at to me get angry. 336 00:22:39,430 --> 00:22:40,965 You've really very absurd. 337 00:22:41,132 --> 00:22:44,001 I have been feeling very sad over Eun Seong oppa matter for the past one year. 338 00:22:44,135 --> 00:22:46,304 But for the sake of my brother and you, I have kept quiet. 339 00:22:46,471 --> 00:22:48,906 I am an outspoken person. Do you think it's an easy thing for me? 340 00:22:49,040 --> 00:22:51,476 And you also. I am your younger sister. 341 00:22:51,609 --> 00:22:53,678 How can you to me shouting and quarrelling? 342 00:22:53,845 --> 00:22:56,614 Even if you have no idea, you should not behave like this. 343 00:22:56,781 --> 00:22:58,249 Do Eun, I'm feeling very sensitive now. 344 00:22:58,416 --> 00:23:01,185 Groan. I'm even more sensitive. What's wrong? 345 00:23:02,620 --> 00:23:04,655 Both of you are husband and wife. It is better you go to ask him. 346 00:23:04,789 --> 00:23:05,656 Why to me bother about? 347 00:23:05,857 --> 00:23:08,926 Eun Seong's matter. My brother will not wouldn't know. 348 00:23:09,060 --> 00:23:11,029 Even if he finds out about it, how is that my responsibility? 349 00:23:11,195 --> 00:23:13,564 I understand. Just forget about it. I am a bit sensitive. 350 00:23:13,765 --> 00:23:17,835 Groan groan. I say again. I'm even more sensitive. 351 00:23:21,873 --> 00:23:23,975 What's wrong? What is the matter? 352 00:23:24,509 --> 00:23:27,178 Don't know. Go to ask what's eating your wife. 353 00:23:27,345 --> 00:23:28,746 It's really annoying. 354 00:23:36,888 --> 00:23:38,256 What is the matter? 355 00:23:38,456 --> 00:23:41,759 Do Hyeon. Because of a little matter, we have quarrelled. 356 00:23:41,926 --> 00:23:44,062 It's between women. Just a common trifle. 357 00:23:44,228 --> 00:23:45,997 Oh, right! Do Hyeon. 358 00:23:46,130 --> 00:23:49,033 Ra Gong is signing a contract tomorrow. There is a celebration party. 359 00:23:49,167 --> 00:23:50,768 Let's go together. 360 00:24:09,954 --> 00:24:15,827 What is Jang Na Ri most afraid of? 361 00:24:32,744 --> 00:24:37,415 Chairman, it's Secretary Gim. I am coming in. 362 00:24:48,860 --> 00:24:52,397 Chairman. Offer sacrifice fermented soy sauce place is very cold. 363 00:24:52,563 --> 00:24:54,932 One year ago, didn't you fainted? 364 00:24:55,099 --> 00:24:59,037 The physician said you cannot stay in a cold place. 365 00:24:59,270 --> 00:25:03,141 It is time to make a tough decision. 366 00:25:04,575 --> 00:25:08,046 Although I am feeling anxious and agitated, 367 00:25:08,212 --> 00:25:12,517 This is the last thing that I am able to do. 368 00:25:42,580 --> 00:25:44,682 I am counting on all of you. 369 00:25:44,882 --> 00:25:48,886 This will be our Hwangso Soy sauce's first batch of products after the SS Group acquisition and merger. 370 00:25:49,020 --> 00:25:54,425 JH Foodstuff goods are very in keeping with our company's Premiere requirement. 371 00:25:54,592 --> 00:25:56,961 Let's hope both family companies are able to carry out the contract. 372 00:25:57,128 --> 00:25:59,630 Yes. We are very honored. 373 00:25:59,764 --> 00:26:02,734 Although we are told that representative director will personally come, 374 00:26:02,900 --> 00:26:05,436 But when able to see her. 375 00:26:05,570 --> 00:26:07,605 What kind of person can make such a soy sauce? 376 00:26:07,772 --> 00:26:09,340 I'm very curious and want to meet her as early as possible. 377 00:26:09,540 --> 00:26:13,444 During the Premiere Event congratulation party. to be held after the contract signing, 378 00:26:13,644 --> 00:26:15,747 When the time comes she will come. 379 00:26:17,181 --> 00:26:18,583 It's a lady? 380 00:26:18,750 --> 00:26:21,085 Yes. She is a woman. 381 00:26:21,586 --> 00:26:24,255 I understand. Please invite her to participate in the celebration. 382 00:26:24,422 --> 00:26:27,258 Vice-Chairman Seol Do Hyeon will also be participating. 383 00:26:27,425 --> 00:26:30,094 When the time comes. Everyone relax the hand over discuss. 384 00:26:30,261 --> 00:26:32,497 Yes. I understand. 385 00:26:39,337 --> 00:26:41,039 You have worked hard. 386 00:26:43,641 --> 00:26:46,778 It's Department Chief Yun. The contract has just been signed. 387 00:26:52,383 --> 00:26:55,253 Vice chairman. Jang Ra Gong president the PL plan. 388 00:26:55,453 --> 00:26:57,021 is almost done. 389 00:26:57,155 --> 00:27:01,426 President Jang Ra Gong invites you to participate in the contract signing commemoration activity. 390 00:27:04,662 --> 00:27:07,465 Na Hui, Maternal grandmother and I 391 00:27:07,632 --> 00:27:10,702 Call Ra Gong go and ask about Eun Seong the matter. 392 00:27:10,835 --> 00:27:12,370 We will have the answer very quickly. 393 00:27:12,503 --> 00:27:16,474 That's right. Is it not really at the tail wind of the current this time? 394 00:27:16,607 --> 00:27:20,945 Only this time. Return to Seoul. 395 00:27:21,112 --> 00:27:24,449 Don't just because you saw something for a moment, you then become sensitive, Na Hui. 396 00:27:24,582 --> 00:27:27,952 We should not, without cause or reason, be sad and fretful. 397 00:27:28,086 --> 00:27:30,488 We don't have anything to be afraid of, Na Hui. 398 00:27:30,655 --> 00:27:33,157 Just because she wears a skirt, it's not a big deal. 399 00:27:33,291 --> 00:27:34,292 Just a swindler, a paper tiger. 400 00:27:34,459 --> 00:27:38,029 That's right. Chairman Jang Pan Ro and Eun Seong. 401 00:27:38,196 --> 00:27:40,465 What is so big deal about them? 402 00:27:40,631 --> 00:27:46,471 They are like a broken-thread kite... a toothless tiger. 403 00:27:46,637 --> 00:27:50,641 And you are the SS Group daughter-in-law. 404 00:27:50,808 --> 00:27:53,911 Totally unnecessary to feel discouraged. 405 00:27:54,045 --> 00:27:55,913 We will go to ask about Eun Seong. 406 00:27:56,080 --> 00:27:58,282 First of all, you hold on to your position. 407 00:27:58,449 --> 00:28:01,386 Also don't show your sensitiveness to Do Hyeon. 408 00:28:01,886 --> 00:28:02,887 Ajumma. 409 00:28:03,755 --> 00:28:04,956 Yes, Madam. 410 00:28:05,189 --> 00:28:08,059 Have to congratulate Ra Gong the first time sign contract for. 411 00:28:08,459 --> 00:28:10,728 I am the fairy. I am giving you a new dress. 412 00:28:10,895 --> 00:28:14,699 It is the latest design. Go to the party. 413 00:28:14,866 --> 00:28:16,734 Transform to the right mood. Understand? 414 00:28:16,901 --> 00:28:17,969 That's right. 415 00:28:21,205 --> 00:28:23,074 You are going to a party. I thought you will be very happy. 416 00:28:23,207 --> 00:28:24,409 Why this secondary expression? 417 00:28:24,575 --> 00:28:27,078 You have been frowning the entire day. 418 00:28:27,378 --> 00:28:29,580 It is because of sister-in-law. Because of sister-in-law. 419 00:28:29,914 --> 00:28:32,483 Younger sister had a big fight with sister-in-law? 420 00:28:32,784 --> 00:28:35,520 She seems to be looking down on me. 421 00:28:37,288 --> 00:28:40,358 Once you experienced it, you really feel confused and disoriented. 422 00:28:41,626 --> 00:28:44,796 So it's like this? Younger sister and sister-in-law are enemies. 423 00:28:44,929 --> 00:28:46,330 It is this meaning. 424 00:28:46,497 --> 00:28:49,200 Only one quarrel. What is that? 425 00:28:49,367 --> 00:28:52,336 Have one will have two. Have two times will have ten times. 426 00:28:52,537 --> 00:28:55,473 Up to now, she has always been very nice to me. 427 00:28:55,640 --> 00:28:59,610 But. Staring her eyes at me, shouting and quarrelling 428 00:28:59,811 --> 00:29:02,513 Wow. Makes my head hot. 429 00:29:04,048 --> 00:29:08,119 If she challenges my character once more, then I will declare a warfront. 430 00:29:10,221 --> 00:29:12,023 Scary also. 431 00:29:12,156 --> 00:29:14,692 If I have provoked our Seol Do Eun, I still want to live. 432 00:29:14,892 --> 00:29:19,897 In short, hurry go to the party. Relax your expression. 433 00:29:22,734 --> 00:29:23,835 Do Hyeon. 434 00:29:27,071 --> 00:29:30,575 Do Hyeon. For the SS soy sauce congratulation event. Let's go together. 435 00:29:30,742 --> 00:29:32,844 I thought you are going directly to the party scene. 436 00:29:33,044 --> 00:29:35,613 I'm returning to my mother's home which is nearer to this place. 437 00:29:35,813 --> 00:29:38,182 I also want to go together with you. 438 00:29:38,383 --> 00:29:41,986 Although it is a work party, I can't say for certain that it will become a family party. 439 00:29:42,220 --> 00:29:46,057 And also going to the design office to pick up Do Eun, to go together. 440 00:29:46,224 --> 00:29:49,293 We have a bit of awkwardness. I'll have to create some roar of laughter to coax her. 441 00:29:49,494 --> 00:29:52,296 Fine. We will act together. 442 00:30:13,151 --> 00:30:16,287 Vice-Chairman Seol Do Hyeon will be here very soon. 443 00:30:16,454 --> 00:30:20,224 Jang Na Ri and Seol Do Eun are riding in another car on the way here. 444 00:30:20,525 --> 00:30:23,761 Ha Na. Today's situation 445 00:30:23,895 --> 00:30:25,630 comparing you and me, is even more like your situation. 446 00:30:25,830 --> 00:30:28,466 I will wait outside. Call me if you need me. 447 00:30:56,694 --> 00:30:57,862 Congratulations to you. 448 00:30:58,429 --> 00:31:01,599 Thank you. This is our company's first batch of a new product. 449 00:31:01,766 --> 00:31:04,168 Please provide more help and more publicity for us. 450 00:31:07,171 --> 00:31:10,408 President. JH representative has come. 451 00:31:10,775 --> 00:31:12,910 Excuse me. Where is she? 452 00:31:13,077 --> 00:31:15,012 Please come this way. 453 00:31:27,992 --> 00:31:30,395 How do you do? First-time meeting. 454 00:31:30,561 --> 00:31:33,564 I am SS soy sauce representative director Jang Ra Gong. 455 00:31:34,565 --> 00:31:37,535 How do you do? I am Jang Ha Na. 456 00:31:47,945 --> 00:31:49,714 You. 457 00:31:49,714 --> 00:31:51,749 It's been a while. 458 00:31:55,086 --> 00:31:59,090 This is JH Foodstuff joint-representative director. 459 00:31:59,257 --> 00:32:02,693 She is the one who created the best character soy sauce. 460 00:32:03,928 --> 00:32:08,966 JH Foodstuff Representative director? You? 461 00:32:09,133 --> 00:32:12,770 Company vs company. It was a grand competition. 462 00:32:12,937 --> 00:32:15,306 In future, we will meet frequently. 463 00:32:16,074 --> 00:32:21,112 That soy sauce. It's yours? Did you create it? 464 00:32:27,318 --> 00:32:31,255 Cannot be. This cannot be. Absolutely cannot be. 465 00:32:31,656 --> 00:32:35,093 Must stop this. Definitely must stop this. 466 00:32:35,960 --> 00:32:38,262 Call Lawyer Ha over. Have to stop this. 467 00:32:38,396 --> 00:32:40,598 Before Chairman Seol finds out about this, we must definitely stop this. 468 00:32:40,798 --> 00:32:43,234 Call the lawyer over. Must rush to stop this. 469 00:32:50,074 --> 00:32:55,380 He is lifting stone. It will smash his own foot. Very interesting. 470 00:33:00,184 --> 00:33:02,353 This way. 471 00:33:05,556 --> 00:33:08,226 How do you do? Vice-Chairman Seol Do Hyeon. 472 00:33:08,359 --> 00:33:10,194 Yes. First-time meeting. 473 00:33:10,361 --> 00:33:14,132 This is our JH representative director. 474 00:33:23,775 --> 00:33:26,978 I am Seol Do Hyeon. First-time meeting. 475 00:33:42,527 --> 00:33:46,397 You...Eun Seong? 476 00:34:04,414 --> 00:34:05,349 -=Next Episode Preview=- 477 00:34:05,483 --> 00:34:07,485 Are you happy? Have you gotten everything? 478 00:34:07,651 --> 00:34:10,455 How are your feelings toward Do Hyeon? Can I ask? 479 00:34:10,621 --> 00:34:12,289 After you went away, my heart was very confused. 480 00:34:12,457 --> 00:34:13,891 All this while, how did you live? 481 00:34:14,057 --> 00:34:15,426 Jang Eun Seong. You. 482 00:34:15,593 --> 00:34:16,461 I am Jang Ha Na. 483 00:34:16,593 --> 00:34:17,628 Please keep calm. 484 00:34:17,762 --> 00:34:21,466 For you, another representative may make more sense. 485 00:34:21,599 --> 00:34:24,267 It's been a while, Chairman Seol Jin Mok. 39856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.