Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,240 --> 00:00:16,800
Rettore: E ora voi,
uscendo da questo collegio,..
2
00:00:17,360 --> 00:00:20,318
..vi troverete di fronte,
come del resto avete studiato,..
3
00:00:21,240 --> 00:00:23,310
..a due concezioni della realta':
4
00:00:25,880 --> 00:00:28,917
..quella cattolica
e quella marxista.
5
00:00:30,080 --> 00:00:31,433
E' inutile fare misteri,..
6
00:00:32,000 --> 00:00:35,356
..la realta' europea e' questa,
divisa in due parti.
7
00:00:36,200 --> 00:00:39,033
Non voglio dirvi:
''Stara' a voi scegliere'', perche' voi,..
8
00:00:39,480 --> 00:00:42,438
..essendo borghesi,
avete gia' scelto.
9
00:00:42,920 --> 00:00:45,832
- Aggiungo pero' un discorso
del tutto privato.
10
00:00:46,600 --> 00:00:49,160
- Qualsiasi sia la vostra
posizione nella vita,..
11
00:00:49,400 --> 00:00:52,597
..essa deve essere prima di tutto
una responsabilita' morale.
12
00:00:55,120 --> 00:00:57,395
Cosa significa?
Significa..
13
00:00:58,840 --> 00:01:02,116
..che la storia degli uomini,
cio' che ha portato l'uomo..
14
00:01:02,640 --> 00:01:05,200
..fino a questo punto,
e' sempre stato frutto..
15
00:01:06,360 --> 00:01:09,636
..di una scelta morale,
di un impulso del cuore.
16
00:01:11,280 --> 00:01:12,918
lnsomma, la pura ragione,..
17
00:01:13,080 --> 00:01:15,640
..il razionalismo freddo,
algebrico, matematico,..
18
00:01:16,600 --> 00:01:20,115
..non e' la storia.
Perche' la storia umana..
19
00:01:21,200 --> 00:01:23,760
..e' un'aspirazione cosciente
al bene.
20
00:01:24,200 --> 00:01:26,839
- E' un atto d'amore
che abbraccia l'umanita'.
21
00:01:27,880 --> 00:01:30,553
Questa e' la vera educazione.
22
00:01:32,280 --> 00:01:34,475
Questa e' la civilta'.
23
00:01:36,800 --> 00:01:39,268
Questo il soffio
dell'alto vento della cultura.
24
00:01:44,680 --> 00:01:45,635
Questa..
25
00:01:47,880 --> 00:01:49,029
..e' la liberta'.
26
00:01:49,880 --> 00:01:55,989
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
27
00:04:40,640 --> 00:04:42,676
Cameriere: Eh, signorino...
Venga, venga!
28
00:04:42,880 --> 00:04:44,233
Dopo tanti anni...
29
00:04:44,640 --> 00:04:47,200
Era venuto qui piccolo, piccolo.
Si accomodi.
30
00:04:50,360 --> 00:04:52,191
Marino:
Sei di malumore, Stefano? Eh?
31
00:04:52,360 --> 00:04:54,271
Torniamo alla vita!
Alle donne!
32
00:04:54,360 --> 00:04:56,271
Basta con questa Alma Mater.
Siamo liberi!
33
00:04:56,360 --> 00:04:58,191
Marino: Non parlare latino,
mi fai schifo!
34
00:04:58,280 --> 00:04:59,713
- Auguri, Stefano! Ciao!
35
00:05:00,800 --> 00:05:01,755
Claudio: Ce l'abbiamo fatta!
36
00:05:09,320 --> 00:05:11,356
- Marino: Ciao, Claudio!
Fatti sentire!
37
00:05:13,120 --> 00:05:16,192
- Ciao. Allora, parti?
- Tra poco.
38
00:05:17,240 --> 00:05:19,913
- Sono venuto a salutarla.
- Bene, bravo.
39
00:05:21,160 --> 00:05:23,720
- Dove andrai?
- A casa da mio padre, per ora.
40
00:05:25,960 --> 00:05:29,111
- Sei sempre deciso?
- Credo di si'.
41
00:05:30,440 --> 00:05:33,398
Poco fa ero venuto
a portarti questo libro.
42
00:05:35,360 --> 00:05:37,510
L'editore e' un concorrente
di tuo padre.
43
00:05:38,000 --> 00:05:41,151
- Stefano: Lo terro' per suo ricordo.
- Vorrei che lo leggessi.
44
00:05:42,280 --> 00:05:44,919
Spera che questo libro
riesca dove lei non e' riuscito?
45
00:05:45,400 --> 00:05:47,118
Non ne ho la minima intenzione.
46
00:05:47,800 --> 00:05:51,156
Vedi, non ho proprio niente
contro la tua improbabile vocazione.
47
00:05:52,800 --> 00:05:54,631
Perche'? Lei non ci crede?
48
00:05:56,200 --> 00:05:57,553
Non e' che non ci credo.
49
00:05:59,120 --> 00:06:02,476
E' che.... Senti,
parliamoci francamente.
50
00:06:03,320 --> 00:06:05,880
Ora tu parti e non ci rivedremo.
51
00:06:07,840 --> 00:06:10,559
A me non sembra che la tua vocazione
sia frutto di una..
52
00:06:11,520 --> 00:06:15,399
..religiosita' vera, cattolica.
La tua e' un'aspirazione vaga,..
53
00:06:16,120 --> 00:06:18,270
..piena di buona fede,
di purezza,..
54
00:06:19,120 --> 00:06:22,192
..ma vaga, imprecisa.
Farsi prete...
55
00:06:22,840 --> 00:06:24,990
Farsi prete e' prima di tutto
una disciplina.
56
00:06:25,360 --> 00:06:26,395
Lo so bene.
57
00:06:27,760 --> 00:06:29,273
Ma non potrei fare altro.
58
00:06:33,040 --> 00:06:36,112
E poi, se la cosa mi commuove,
mi da' forza,..
59
00:06:38,560 --> 00:06:42,519
..se, insomma, il pensiero di una vita
pura e religiosa mi rende felice,..
60
00:06:43,280 --> 00:06:44,918
..perche' ci dovrei rinunciare?
61
00:06:46,680 --> 00:06:49,592
E nei confronti di tuo padre?
Lo hai gia' detto a tuo padre?
62
00:06:50,680 --> 00:06:52,033
No, ma glielo diro'.
63
00:06:53,480 --> 00:06:56,153
Professore: Non sara' tanto facile.
Addio, Stefano.
64
00:06:59,400 --> 00:07:02,551
Vorrei sapere un giorno che
la tua decisione era giusta e vera..
65
00:07:03,000 --> 00:07:04,956
..e che io, tutto sommato,
avevo torto.
66
00:07:06,320 --> 00:07:08,754
- Vede che preferirebbe avere torto?
- Gia'.
67
00:07:09,920 --> 00:07:11,876
Ma purtroppo
ho quasi sempre ragione.
68
00:07:12,320 --> 00:07:13,594
Addio, Stefano.
69
00:07:14,040 --> 00:07:15,996
- Arrivederci e grazie!
- Buona fortuna!
70
00:07:52,720 --> 00:07:54,676
Vieni.
Ti faccio vedere la tua cella.
71
00:07:59,280 --> 00:08:00,429
- Frate: Di qua.
72
00:08:04,080 --> 00:08:05,149
- Ecco.
73
00:08:06,840 --> 00:08:07,829
Vieni.
74
00:08:08,160 --> 00:08:17,717
(NOTE Dl ORGANO)
75
00:08:55,920 --> 00:08:59,151
Se ti deciderai, ti aspettiamo.
76
00:09:04,120 --> 00:09:05,075
Stefano!
77
00:09:05,640 --> 00:09:07,596
- Altoparlante:
Alitalia, second call..
78
00:09:07,760 --> 00:09:10,718
..departure flight number 1 4222.
79
00:09:10,960 --> 00:09:12,712
- Stefano: Papa'!
- Ehila'! Ciao.
80
00:09:12,920 --> 00:09:13,875
Ragazzo: Hello Judy!
81
00:09:13,960 --> 00:09:15,598
- Leo: Hai fatto buon viaggio?
- Si', papa'!
82
00:09:18,360 --> 00:09:20,590
- Stefano: Dove andiamo adesso?
- ln ufficio.
83
00:09:21,360 --> 00:09:22,713
- Ho delle robe da sbrigare.
84
00:09:23,320 --> 00:09:25,151
Poi abbiamo
tutto il giorno per noi.
85
00:09:27,200 --> 00:09:29,350
Vorrei andare prima
a trovare la mamma.
86
00:09:30,600 --> 00:09:31,669
Sai come sta?
87
00:09:32,320 --> 00:09:35,437
No, non lo so. E poi sai bene
che non ho mai preso sul serio..
88
00:09:35,600 --> 00:09:37,670
..le malattie immaginarie
di tua madre.
89
00:09:39,680 --> 00:09:43,514
Forse non sono cosi' immaginarie.
Non l'avrebbero accettata in clinica.
90
00:09:43,880 --> 00:09:44,949
(LEO RlDE)
91
00:09:46,360 --> 00:09:49,591
l malati come tua madre sono
una manna del cielo per le cliniche.
92
00:09:49,680 --> 00:09:51,159
50.000 lire al giorno...
93
00:09:52,320 --> 00:09:54,629
Comunque, se vuoi,
possiamo andare a salutarla.
94
00:09:59,000 --> 00:10:00,149
Vieni anche tu?
95
00:10:02,000 --> 00:10:03,558
Magari io ti aspetto giu'.
96
00:10:24,360 --> 00:10:25,315
Stefano!
97
00:10:29,360 --> 00:10:30,634
Mamma!
98
00:10:34,920 --> 00:10:35,989
Come stai?
99
00:10:36,840 --> 00:10:39,195
Madre: Mi sono svegliata adesso,
ma sai,..
100
00:10:40,440 --> 00:10:42,192
..vorrei poter dormire ancora.
101
00:10:44,560 --> 00:10:46,391
Stefano:
Quanti giorni durera' la cura?
102
00:10:48,080 --> 00:10:51,311
Non lo so.
Dieci, dodici giorni.
103
00:10:52,080 --> 00:10:53,911
Quindici giorni, signora Mattioli.
104
00:10:54,640 --> 00:10:56,676
Pensa, Stefano,
altri quindici giorni.
105
00:10:58,800 --> 00:11:01,155
Dormiro' quindici giorni
senza accorgermene.
106
00:11:03,600 --> 00:11:07,275
- Ma tu quando sei tornato?
- La scuola e' finita.
107
00:11:08,920 --> 00:11:09,955
Promosso?
108
00:11:10,840 --> 00:11:12,796
Stefano: Si'. Te l'ho scritto.
109
00:11:13,640 --> 00:11:15,392
Non hai ricevuto la mia lettera?
110
00:11:16,640 --> 00:11:21,077
Ehm... non lo so... forse.
111
00:11:23,640 --> 00:11:27,679
Ma, vedi, questa cura dovevo farla.
Ho passato di quei giorni...
112
00:11:29,160 --> 00:11:31,799
Non te l'ha detto tuo padre?
Vorrei sapere..
113
00:11:32,640 --> 00:11:35,916
..cosa ti ha detto. l miei esaurimenti
lo fanno ridere, vero? Ah!
114
00:11:36,040 --> 00:11:37,917
- Stefano: Non e' vero.
Era preoccupato.
115
00:11:38,080 --> 00:11:41,072
Ecco, per oggi ha fatto un pasto
piu' abbondante del solito.
116
00:11:42,560 --> 00:11:44,516
Potessi mangiare cosi' anche fuori,..
117
00:11:45,360 --> 00:11:49,035
..senza avere sempre il fastidio
di masticare, di ingoiare, di....
118
00:11:49,480 --> 00:11:51,630
lnfermiera:
Si stancherebbe presto, signora.
119
00:11:51,760 --> 00:11:53,830
No, cara lei, si sbaglia!
120
00:11:54,880 --> 00:11:55,835
La dieta..
121
00:11:56,680 --> 00:11:58,636
..fa la pelle fresca.
(RlDACCHlA)
122
00:11:59,000 --> 00:12:00,831
- Non e' vero?
- Si', e' vero!
123
00:12:01,120 --> 00:12:03,031
Dammi lo specchio.
Apri la finestra!
124
00:12:03,920 --> 00:12:06,673
Vedi, e' la seconda volta
che faccio..
125
00:12:08,000 --> 00:12:10,355
..la cura del sonno e mi..
126
00:12:10,440 --> 00:12:12,510
(RUMORE Dl TAPPARELLA)
..distende...
127
00:12:13,320 --> 00:12:14,309
No!
128
00:12:14,760 --> 00:12:15,715
Chiudi!
129
00:12:16,680 --> 00:12:18,113
(RUMORE Dl TAPPARELLA)
130
00:12:25,160 --> 00:12:26,229
Dicevo che..
131
00:12:27,080 --> 00:12:29,913
..e' la seconda volta
che faccio la cura del sonno e mi..
132
00:12:31,000 --> 00:12:33,560
..distende, mi ringiovanisce.
133
00:12:34,920 --> 00:12:35,875
- Non e' vero?
134
00:12:37,720 --> 00:12:42,475
E poi, non si fanno sogni,
ne' brutti ne' belli.
135
00:12:45,760 --> 00:12:47,318
- Vieni qua, siedi.
136
00:12:51,760 --> 00:12:54,832
Fra poco verra' il dottore
e tu non mi hai detto ancora nulla.
137
00:12:55,080 --> 00:12:56,911
E' vero, mamma, non ci vediamo mai.
138
00:12:57,280 --> 00:13:00,033
- Lo so, ma tu
cresci troppo in fretta..
139
00:13:01,160 --> 00:13:03,071
..e io invecchio troppo in fretta!
140
00:13:04,160 --> 00:13:06,390
- (piangendo)
lo non ho altro per difendermi!
141
00:13:06,560 --> 00:13:08,312
- Ma da cosa?
- Dall'insonnia!
142
00:13:09,840 --> 00:13:12,115
Tu sei giovane, non puoi capire!
Vedi,..
143
00:13:13,040 --> 00:13:17,431
..alla mia eta' l'insonnia
e' una cosa atroce! (PlANGE)
144
00:13:18,560 --> 00:13:23,714
Soli! Soli di notte
con tanti pensieri qui, qui, qui!
145
00:13:24,960 --> 00:13:26,313
Non pensare a questo.
146
00:13:27,880 --> 00:13:30,917
Quando uscirai
starai benissimo, vedrai.
147
00:13:31,080 --> 00:13:34,277
Oh! Vedrai, vedrai! Cosa vuoi
che veda, con la vita che ho fatto!
148
00:13:34,360 --> 00:13:36,112
Gli altri parlano, parlano... Si'.
149
00:13:36,280 --> 00:13:38,635
- Ma io....
Sai cosa penso, Stefano?
150
00:13:40,000 --> 00:13:43,151
Per me la morte
sara' la prima notte tranquilla.
151
00:13:44,480 --> 00:13:45,959
Pronta per un bel sonno?
152
00:13:47,000 --> 00:13:48,558
- Si', dottore, sono pronta.
153
00:13:50,200 --> 00:13:53,078
- Senta, quand'e' che mi sveglia?
- Fra due giorni.
154
00:13:55,440 --> 00:13:59,274
- Madre: Hai sentito?
Due giorni. Verrai a trovarmi?
155
00:14:17,800 --> 00:14:20,155
- Buongiorno, commendatore!
- Leo: Buongiorno, Gianna!
156
00:14:21,560 --> 00:14:24,233
- Uh, guarda! Stefano! Bentornato!
- Grazie.
157
00:14:24,600 --> 00:14:27,034
Signor Leo, c'e Pennisi
di la' che aspetta, nel suo studio.
158
00:14:27,200 --> 00:14:29,031
- Si'. Gli dica di entrare.
- Si', subito.
159
00:14:29,200 --> 00:14:31,316
- Tu mi aspetti di la' con Gianna?
- Si', papa'.
160
00:14:31,400 --> 00:14:32,469
Andiamo.
161
00:14:37,440 --> 00:14:38,998
Giuseppe, faccia passare!
162
00:14:41,000 --> 00:14:43,230
Cosi', hai finito
con quel collegio, eh?
163
00:14:45,120 --> 00:14:47,759
Sei dimagrito, pero'.
Non ti davano da mangiare?
164
00:14:48,000 --> 00:14:49,353
Stefano: Mh, non molto.
165
00:14:51,720 --> 00:14:54,359
Allora, Gianna,
come vanno gli affari?
166
00:14:54,840 --> 00:14:56,592
Gianna: Bene, bene! Al solito.
167
00:14:58,200 --> 00:15:01,875
(CAMPANELLO PORTA)
168
00:15:09,640 --> 00:15:11,278
(PORTA Sl CHlUDE)
169
00:15:21,440 --> 00:15:22,429
Chi e'?
170
00:15:24,360 --> 00:15:25,793
Lei e' qui per il tuo papa'.
171
00:15:35,200 --> 00:15:37,395
- Leo: Gianna, mandami Stefano.
- Si', subito.
172
00:15:41,400 --> 00:15:42,958
Leo: Lo passi in amministrazione.
173
00:15:43,480 --> 00:15:45,914
Commendatore, c'e' fuori
il magazziniere che aspetta.
174
00:15:46,000 --> 00:15:47,831
- Cosa gli dico?
- Che venga pure.
175
00:15:48,200 --> 00:15:50,634
- Non dirai mica che sei stanco?
- No, no, affatto!
176
00:15:50,840 --> 00:15:52,831
Perche' stasera ti voglio portare
a un cocktail..
177
00:15:52,920 --> 00:15:55,150
..dove c'e' tutta la fauna
intellettuale di Milano.
178
00:15:55,240 --> 00:15:56,798
Tutta brava gente.
l miei concorrenti,..
179
00:15:56,880 --> 00:15:59,189
..che cercano sempre di farmela
e non ci riescono mai!
180
00:15:59,280 --> 00:16:00,713
(COLPl ALLA PORTA)
Si', avanti!
181
00:16:01,560 --> 00:16:02,913
- Forza, forza, avanti!
182
00:16:03,760 --> 00:16:04,715
Venga pure.
183
00:16:06,600 --> 00:16:07,953
- Coraggio, si avvicini.
184
00:16:12,920 --> 00:16:14,672
- E' lei il magazziniere?
- Si'.
185
00:16:15,440 --> 00:16:17,954
Non l'ho neanche mai visto.
Da quanto tempo e' qua?
186
00:16:18,240 --> 00:16:19,468
Da diciotto mesi.
187
00:16:19,800 --> 00:16:22,712
Vuole spiegarmi perche' la contabilita'
mi segnala un ammanco..
188
00:16:22,840 --> 00:16:25,195
..di 870.000 lire
di marche da bollo?
189
00:16:26,360 --> 00:16:28,920
Non lo so.
Lo giuro su mia madre.
190
00:16:30,480 --> 00:16:33,153
lo ho fatto tutti i conti.
Li faccio tutti i giorni.
191
00:16:33,560 --> 00:16:34,629
Ecco, guardi.
192
00:16:35,000 --> 00:16:38,436
ll servizio di contabilita' e' chiaro.
L'ammanco c'e'. Dov'e' finito?
193
00:16:39,680 --> 00:16:41,159
Si saranno sbagliati loro.
194
00:16:41,480 --> 00:16:43,357
- Come, le macchine sbagliano, ora?
195
00:16:44,600 --> 00:16:46,272
lo non lo so.
Me li avranno rubati!
196
00:16:47,520 --> 00:16:49,397
Non c'e dubbio
che li avranno rubati,..
197
00:16:49,800 --> 00:16:51,677
..ma l'hanno rubati a lei, non a me.
198
00:16:52,480 --> 00:16:55,074
Se fra tre giorni questa somma
non sara' ritrovata,..
199
00:16:55,200 --> 00:16:57,953
..lei sara' interrogato da qualcuno
piu' qualificato di me.
200
00:16:58,120 --> 00:16:59,075
- lntesi?
201
00:16:59,800 --> 00:17:01,279
Ma io come faccio, scusi?
202
00:17:01,920 --> 00:17:04,195
lo guadagno 60.000 lire al mese,
non posso....
203
00:17:06,160 --> 00:17:08,674
Non posso mica!
Come faccio, se non mi aiuta lei?
204
00:17:09,520 --> 00:17:10,589
Puo' andare.
205
00:17:16,560 --> 00:17:17,549
Mi scusi.
206
00:17:25,080 --> 00:17:26,069
Mi scusi.
207
00:17:27,800 --> 00:17:28,915
Grazie.
208
00:17:37,000 --> 00:17:38,149
Sembrava sincero.
209
00:17:39,600 --> 00:17:41,272
(ridendo)
Sembrano sempre sinceri!
210
00:17:42,440 --> 00:17:44,670
Eh, lo so,
sono situazioni antipatiche..
211
00:17:45,720 --> 00:17:47,870
..e sono decisioni
difficili da prendere.
212
00:17:48,920 --> 00:17:50,273
Ma purtroppo e' cosi',..
213
00:17:50,960 --> 00:17:53,679
..non si puo' evitarle,
fanno parte delle responsabilita'.
214
00:17:54,160 --> 00:17:56,754
Se mi fossi lasciato sopraffare
dai miei sentimenti,..
215
00:17:56,880 --> 00:17:59,633
..a quest'ora starei a vendere
libri su una bancarella.
216
00:17:59,960 --> 00:18:04,317
lnvece, ho 500 dipendenti.
E se c'e' un ramo marcio,..
217
00:18:05,160 --> 00:18:09,039
..bisogna potarlo subito,
se vuoi che la pianta rimanga sana.
218
00:18:09,760 --> 00:18:12,718
Ricordale, queste parole.
Forse oggi ti sembreranno assurde,..
219
00:18:12,800 --> 00:18:15,234
..ma quando entrerai a lavorare
nella mia azienda..
220
00:18:15,320 --> 00:18:17,231
..e avrai un posto
di responsabilita',..
221
00:18:17,400 --> 00:18:19,834
..insomma, quando sarai te
il padrone qua dentro,..
222
00:18:20,080 --> 00:18:22,150
..ti accorgerai che esistono
due morali:
223
00:18:22,320 --> 00:18:25,153
..una per chi deve comandare
e una per chi deve obbedire.
224
00:18:25,320 --> 00:18:27,151
Eh, si', figliolo mio, purtroppo..
225
00:18:28,400 --> 00:18:29,469
..e' proprio cosi'.
226
00:18:32,400 --> 00:18:34,755
- Un giorno dovrai prendere
decisioni spiacevoli,..
227
00:18:34,840 --> 00:18:37,195
..in contrasto coi tuoi sentimenti;
sicuro!
228
00:18:38,040 --> 00:18:39,996
- Ma ci sara' sempre
una contropartita,..
229
00:18:40,520 --> 00:18:42,476
..e darai lavoro a 500 famiglie,..
230
00:18:43,120 --> 00:18:45,554
..che vuol dire 500 padri
che avranno assicurato..
231
00:18:45,640 --> 00:18:47,676
..per se' e per i loro figli
l'avvenire.
232
00:18:48,520 --> 00:18:49,589
- Dici niente?
233
00:18:50,160 --> 00:18:51,991
E questo e' quello che conta,..
234
00:18:53,440 --> 00:18:55,795
..perche' il resto
sono tutte balle!
235
00:18:57,880 --> 00:18:59,996
(MUSlCA E VOClARE)
236
00:19:03,240 --> 00:19:05,196
- Donna: Meno male che e' venuto lei!
- Oh!
237
00:19:05,360 --> 00:19:08,352
Neanche Vittoria viene!
E' al ''Ramo d'Olivo'' con sua madre,..
238
00:19:08,440 --> 00:19:10,192
..che vince un premio di bonta'.
239
00:19:10,360 --> 00:19:12,874
Qui siamo con i soliti
a mangiare le solite cose.
240
00:19:12,960 --> 00:19:15,349
Vede? Ma come devo fare
con tutti questi premi?
241
00:19:15,440 --> 00:19:18,000
Non viene piu' nessuno!
Cosa se ne faranno, poi...
242
00:19:19,760 --> 00:19:21,990
Vuoi bere qualcosa?
Whisky?
243
00:19:26,320 --> 00:19:29,073
- Ehi, Morandi!
- Ah, ciao, capo!
244
00:19:29,640 --> 00:19:31,198
- Come stai?
- Bene, bene.
245
00:19:31,360 --> 00:19:34,113
Ecco, questo e' mio figlio.
Non sai quanto ti ammira, eh!
246
00:19:34,280 --> 00:19:38,398
Ecco, Stefano, una buona occasione
per parlare con lui! Vi lascio.
247
00:19:42,800 --> 00:19:44,950
Credo di avere letto
tutto cio' che lei ha scritto.
248
00:19:45,040 --> 00:19:46,632
Caro giovanotto,
lei vuole sorprendermi.
249
00:19:46,720 --> 00:19:49,280
Conosco bene le sue idee,
suo papa' me ne ha parlato.
250
00:19:49,440 --> 00:19:52,477
Ma non immaginavo
che un giovane cattolico, oggi,..
251
00:19:52,640 --> 00:19:54,596
..potesse interessarsi ai miei libri.
252
00:19:55,280 --> 00:19:58,078
Sarei un cattolico da poco,
se non mi sforzassi di capirla.
253
00:19:59,360 --> 00:20:01,510
Quando c'era la guerra
lei era un bambino,..
254
00:20:02,360 --> 00:20:04,874
..e quando ha cominciato a leggere,
a interessarsi...
255
00:20:05,880 --> 00:20:08,872
E' roba vecchia ormai!
Non sono un buon affare per suo papa'.
256
00:20:09,680 --> 00:20:13,070
L'ltalia non e' un Paese di idee,
ma di elettrodomestici!
257
00:20:13,160 --> 00:20:14,832
Mi meraviglia
che lei mi abbia letto.
258
00:20:14,920 --> 00:20:16,876
Non sono le idee
che fanno la storia?
259
00:20:16,960 --> 00:20:18,439
Morandi: No, sono gli oggetti,..
260
00:20:18,520 --> 00:20:20,875
..o meglio, un certo numero
di oggetti vendibili.
261
00:20:21,840 --> 00:20:23,478
Ma le sue idee non sono oggetti.
262
00:20:23,640 --> 00:20:26,473
Per questo non si vendono
e non si leggono.
263
00:20:32,640 --> 00:20:35,393
- Mi dica, ha intenzione
di occuparsi di politica? - No.
264
00:20:36,040 --> 00:20:38,395
- Lavorera' con suo papa'?
- Non credo, per ora.
265
00:20:39,240 --> 00:20:43,199
- Peccato! Spero di vederla
in casa editrice. - Certo.
266
00:20:43,760 --> 00:20:46,593
lo ci vado tre volte la settimana.
Perche' non ci viene?
267
00:20:47,080 --> 00:20:48,115
- Si'.
- Bene!
268
00:20:48,680 --> 00:20:52,434
Leo: Senti, Morandi: non far mettere
la mia foto sulla copertina del libro.
269
00:20:52,680 --> 00:20:55,717
- Fai la tua bella presentazione
e basta cosi'. - D'accordo.
270
00:20:56,280 --> 00:20:59,158
- Perche', hai scritto un libro?
- Morandi: Certo! Non lo sa?
271
00:21:00,080 --> 00:21:02,435
E lei fa la presentazione
al libro di mio padre?
272
00:21:03,920 --> 00:21:05,956
Sicuro, Stefano.
Non sei contento?
273
00:21:07,520 --> 00:21:09,351
Un po' di parmigiano con la lacrima?
274
00:21:09,520 --> 00:21:11,078
Leo: Ue'! Ciao, Adriana!
275
00:21:11,600 --> 00:21:13,556
Sono passata dall'ufficio
stamattina.
276
00:21:13,720 --> 00:21:16,359
- Leo: Ah, si'?. Cosa volevi?
- Niente, passavo di li'.
277
00:21:16,600 --> 00:21:19,273
- Leo: Ah... Conosci mio figlio?
- No.
278
00:21:19,920 --> 00:21:21,148
Ebbene, eccolo qua!
279
00:21:22,320 --> 00:21:25,676
- Le conosce tutte suo padre,
come il diavolo. - (ridendo) Eh, la'!
280
00:21:26,040 --> 00:21:27,871
Tutto a un tratto
salta fuori l'erede.
281
00:21:28,720 --> 00:21:29,994
Eh, dieci miliardi!
282
00:21:48,680 --> 00:21:51,513
- Leo: Allora, cosa ti ha detto
Morandi? Simpatico, eh? - Si'.
283
00:21:51,600 --> 00:21:55,309
Era un tipo in gamba. Ha fatto 5 anni
di confino a Ponza, sotto il fascismo.
284
00:21:55,400 --> 00:21:56,833
- Lo sapevi te?
- Si', lo sapevo.
285
00:21:56,920 --> 00:22:00,117
- Stefano: Ora collabora con te?
- Si'. E' sempre un nome di prestigio.
286
00:22:00,240 --> 00:22:03,312
Moralista che scrive sui giornali
di sinistra o pseudo-sinistra...
287
00:22:03,400 --> 00:22:04,355
lnsomma, e' utile.
288
00:22:04,440 --> 00:22:06,476
- E' che lo pago
per non far niente, mi scoccia!
289
00:22:06,560 --> 00:22:08,312
- Stefano:
Ma i suoi libri sono importanti.
290
00:22:08,400 --> 00:22:11,198
Leo: Mah! lmportanti non direi,
per fortuna funzionano ancora.
291
00:22:11,320 --> 00:22:13,072
E' un santone della Resistenza,
quello.
292
00:22:13,560 --> 00:22:16,154
Eh! Un vero idealista!
Piu' di te.
293
00:22:16,880 --> 00:22:19,030
Ce l'hai molto con l'idealismo,
non e' vero?
294
00:22:19,200 --> 00:22:22,909
- Figurati! E' roba vecchia, miracolo
se c'e' ancora qualcuno che ci crede.
295
00:22:23,600 --> 00:22:24,715
Ma tu cosa sei?
296
00:22:25,600 --> 00:22:27,079
Ci credi o no nelle idee?
297
00:22:30,480 --> 00:22:32,550
Leo: lo non vado mica piu' a scuola.
298
00:22:33,240 --> 00:22:37,438
lo oggi sono un industriale,
cioe' uno che crede nei fatti,..
299
00:22:38,120 --> 00:22:39,235
..non nelle idee.
300
00:22:40,520 --> 00:22:42,476
E domani sarai anche tu
un industriale,..
301
00:22:42,840 --> 00:22:45,274
..ora che hai finito
la tua inutile istruzione.
302
00:22:46,000 --> 00:22:47,069
Credo di no.
303
00:22:49,640 --> 00:22:50,789
Non credi cosa?
304
00:22:51,960 --> 00:22:55,794
Ho preso una decisione, papa',
che riguarda la mia vita.
305
00:22:57,360 --> 00:22:58,429
E cioe'?
306
00:23:00,560 --> 00:23:03,120
Ho deciso di entrare
come novizio in un convento.
307
00:23:13,200 --> 00:23:15,555
Leo: Vieni!
lntanto sentiamo perche'.
308
00:23:23,440 --> 00:23:25,795
- Ti va di bere qualcosa?
- No, grazie.
309
00:23:28,520 --> 00:23:29,475
Spero,..
310
00:23:30,520 --> 00:23:32,750
..anzi, sono sicuro
che non ti opporrai, vero?
311
00:23:32,840 --> 00:23:35,070
Non ho detto niente,
ho fatto solo una domanda:
312
00:23:35,240 --> 00:23:36,593
..ti ho chiesto perche'.
313
00:23:37,520 --> 00:23:38,669
Cosa ti devo dire?
314
00:23:38,840 --> 00:23:42,549
- Potrei rispondere che prima di tutto
questa decisione e' una necessita'.
315
00:23:42,640 --> 00:23:47,191
- Ah, si'?. Ma questa tua necessita'
nascera' da qualcosa, immagino.
316
00:23:48,040 --> 00:23:51,669
- Che so, da un giudizio sul mondo,
da una lunga riflessione... O no?
317
00:23:52,160 --> 00:23:54,799
- O forse io mi sbaglio?
- No, non ti sbagli.
318
00:23:56,240 --> 00:23:59,710
- E' nata in questi ultimi due anni
da riflessioni e giudizi insieme.
319
00:24:00,960 --> 00:24:02,109
Come dici tu.
320
00:24:03,680 --> 00:24:07,036
- Fammi capire.
Riflessioni, giudizi... Cioe'?
321
00:24:10,680 --> 00:24:13,240
Cioe', sento la necessita'
di credere in qualcosa..
322
00:24:14,680 --> 00:24:16,352
..di non materiale,
di ideologico.
323
00:24:16,720 --> 00:24:18,995
- Attento! ''ldeologico''
e' una parola sospetta.
324
00:24:19,080 --> 00:24:22,152
- Se ti sente un gesuita,
dubita subito della tua vocazione.
325
00:24:22,600 --> 00:24:25,160
E' vero, ma faccio molta fatica
a parlarne con te.
326
00:24:25,480 --> 00:24:27,357
- Come? Perche'?
- Perche' tu..
327
00:24:27,880 --> 00:24:29,029
..non credi a niente.
328
00:24:29,480 --> 00:24:31,232
E chi lo dice? Lo dici tu.
329
00:24:32,200 --> 00:24:34,634
No, io credo fermamente
in tante cose, invece.
330
00:24:35,120 --> 00:24:37,429
Sai quali, per esempio?
lo credo nella forza.
331
00:24:38,120 --> 00:24:40,350
lo credo anche nel denaro,
perche' no? Eh?
332
00:24:40,520 --> 00:24:42,954
Tutte cose che a te ripugnano,
immagino. Vero?
333
00:24:43,320 --> 00:24:47,074
- Si', e' vero. - Lo so, alla tua eta'
anch'io le giudicavo ignobili.
334
00:24:47,640 --> 00:24:49,358
- Ma non e' necessario farsi prete.
335
00:24:49,840 --> 00:24:53,310
Anche perche', dopo un mese,
tu ritorni a casa.
336
00:24:53,760 --> 00:24:56,718
- No. Sono deciso.
Lo vedrai tu stesso.
337
00:24:59,160 --> 00:25:00,115
Vedremo.
338
00:25:01,760 --> 00:25:05,150
ln ogni modo, ne possiamo parlare
anche domani, no?
339
00:25:07,080 --> 00:25:09,833
- Vai a letto, adesso. Buonanotte.
- Buonanotte.
340
00:26:26,800 --> 00:26:31,555
Leo: Psst! Psst! Ue'!
341
00:26:34,320 --> 00:26:37,073
Scusa. Senti, ho una bella idea.
342
00:26:38,600 --> 00:26:41,876
Domani io sbrigo un po' d'affari
e poi sabato prendiamo lo yacht..
343
00:26:41,960 --> 00:26:43,791
..e ce ne andiamo in mare
io e te..
344
00:26:43,960 --> 00:26:45,279
..a fare un bel giro.
345
00:26:45,640 --> 00:26:48,677
Cosi' possiamo parlare
e conoscerci un po' meglio, no?
346
00:26:50,040 --> 00:26:51,996
- Cosa ne dici?
Non e' una bella idea?
347
00:26:52,760 --> 00:26:55,991
Si', meravigliosa.
(LEO RlDE)
348
00:26:56,840 --> 00:26:57,795
Bravo!
349
00:27:00,960 --> 00:27:02,188
D'accordo, allora.
350
00:27:03,880 --> 00:27:05,757
- Ciao.
- Buonanotte, papa'.
351
00:27:26,760 --> 00:27:30,435
(CLACSON)
352
00:27:34,120 --> 00:27:35,189
Salve!
353
00:27:36,680 --> 00:27:38,159
- Beh, non mi saluti?
354
00:27:38,720 --> 00:27:40,950
- Come sta?
- Allora, qual e' l'Arca di Noe'?
355
00:27:41,320 --> 00:27:43,356
- Cosa?
- La barca di tuo padre, no?
356
00:27:44,120 --> 00:27:47,351
- Perche'? Viene con noi?
- Sicuro! Ti dispiace?
357
00:27:48,600 --> 00:27:49,555
Dai, sali!
358
00:28:02,040 --> 00:28:04,156
- Leo: Bene, era ora!
A momenti salpo senza di te!
359
00:28:04,240 --> 00:28:07,471
Adriana: Non potevo mica volare!
Sono partita appena mi hai telefonato.
360
00:28:07,560 --> 00:28:10,199
Leo: Aspetta! Togliti le scarpe,
prima di salire a bordo.
361
00:28:10,280 --> 00:28:11,599
Ah, si'?. Si usa cosi'?.
362
00:28:12,000 --> 00:28:14,833
Gian! Prendi i bagagli
della signorina e portaglieli su!
363
00:28:16,080 --> 00:28:18,640
Ricordati che sei su uno yacht,
non siamo in strada.
364
00:28:29,320 --> 00:28:31,151
Non mi hai detto
che sarebbe venuta.
365
00:28:31,600 --> 00:28:34,478
- Come, non te l'ho detto?
- No. - Oh, bella!
366
00:28:36,520 --> 00:28:39,159
Ehila', comandante!
Siamo pronti per partire?
367
00:28:40,320 --> 00:28:41,878
- Siamo pronti, signor Leo!
368
00:29:04,240 --> 00:29:05,275
Forza!
369
00:29:08,560 --> 00:29:09,595
Dai, ancora!
370
00:29:20,960 --> 00:29:26,193
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
371
00:29:32,280 --> 00:29:34,840
Te la cavi bene per aria.
Non soffri le vertigini?
372
00:29:40,480 --> 00:29:41,549
Ehi, dove vai?
373
00:29:44,600 --> 00:29:46,556
- A fare una doccia.
- Cosi' sudato?
374
00:29:47,880 --> 00:29:49,029
Voglio cambiarmi.
375
00:29:49,800 --> 00:29:51,950
Come padrone di casa,
non sei l'ideale!
376
00:29:53,120 --> 00:29:56,954
- Non sono stato io a invitarti.
- Ah! Evviva la franchezza!
377
00:29:57,920 --> 00:30:00,275
Cosa vuoi, che mi tuffi
e torni a terra a nuoto?
378
00:30:01,000 --> 00:30:01,955
Stefano!
379
00:30:06,440 --> 00:30:07,953
Di', cos'hai contro di me?
380
00:30:09,720 --> 00:30:11,790
- Niente.
- Allora perche' mi guardi torvo?
381
00:30:12,920 --> 00:30:14,797
- Dai, sali che parliamo un po'.
382
00:30:17,360 --> 00:30:18,429
Vieni.
383
00:30:32,280 --> 00:30:33,918
- Quanti anni hai?
- 23.
384
00:30:35,560 --> 00:30:38,028
E hai avuto molti uomini?
385
00:30:39,480 --> 00:30:42,040
Ti interessa? Mi sembri
un impiegato del censimento!
386
00:30:44,600 --> 00:30:46,431
- Come vivi?
- Di quello che capita.
387
00:30:47,000 --> 00:30:49,753
- ln citta' ci sono tante occasioni.
- Cosa, per esempio?
388
00:30:50,520 --> 00:30:53,114
Hai visto quelle fotografie
nelle cabine dei marinai?
389
00:30:53,200 --> 00:30:54,758
Beh, ho fatto anche quello.
390
00:31:05,120 --> 00:31:08,874
- Posso farti io una domanda?
- Si', perche'? Certamente.
391
00:31:09,720 --> 00:31:11,392
Sei mai stato con una donna?
392
00:31:15,240 --> 00:31:17,196
- Ma...
- Allora, ci sei stato?
393
00:31:20,040 --> 00:31:22,508
- No.
- Perche'? Non ti piacciono le donne?
394
00:31:25,040 --> 00:31:26,109
Questo che c'entra?
395
00:31:26,440 --> 00:31:28,317
Se ti piacessero, ci andresti, no?
396
00:31:28,960 --> 00:31:31,520
Per te il rapporto tra un uomo
e una donna e' questo?
397
00:31:31,680 --> 00:31:33,033
Cos'altro potrebbe essere?
398
00:31:33,680 --> 00:31:37,355
Potrebbe essere l'amore.
Uno si innamora.
399
00:31:38,320 --> 00:31:40,675
E' proprio questo che dico!
Questo voglio dire!
400
00:31:42,320 --> 00:31:44,880
No, tu vuoi dire che l'amore
e' andare a letto.
401
00:31:46,320 --> 00:31:47,878
Certo! Cosa vuoi che sia?
402
00:31:49,320 --> 00:31:50,878
Sai che sei un po' balordo?
403
00:31:52,960 --> 00:31:57,476
- lnsomma, tu andresti con chiunque?
- No. Con chi mi piace.
404
00:31:59,160 --> 00:32:00,388
Se uno e' buono...
405
00:32:04,080 --> 00:32:05,718
Cosa vuol dire per te ''buono''?
406
00:32:06,080 --> 00:32:09,595
Buono uno puo' esserlo in tanti modi.
Se ti fa regali, se e' gentile...
407
00:32:10,880 --> 00:32:12,916
Ma soprattutto
se ti desidera veramente,..
408
00:32:13,200 --> 00:32:16,033
..se vuole proprio te,
se ti vuole a tutti i costi.
409
00:32:16,800 --> 00:32:19,553
Allora c'e' il grande amore.
Ma succede di rado!
410
00:32:32,400 --> 00:32:35,073
Ma per buono intendi..
411
00:32:37,240 --> 00:32:38,673
..buono in generale?
412
00:32:39,240 --> 00:32:41,754
lnsomma, buono con gli altri,
vuoi dire, con tutti.
413
00:32:42,160 --> 00:32:45,357
Ma no, quello e' cretino! lo dico
buono con me, non con gli altri.
414
00:32:45,960 --> 00:32:49,111
Se e' buono anche con gli altri,
io cosa sono? Una cosa qualunque?
415
00:32:49,320 --> 00:32:52,153
- E non c'e' altro? Nient'altro?
- Cosa vuoi che ci sia?
416
00:32:55,200 --> 00:32:58,158
Allora per te un uomo
e' una cosa che ti e' utile?
417
00:33:00,240 --> 00:33:03,630
Se una donna non cerca un po'
di protezione e affetto da un uomo,..
418
00:33:03,720 --> 00:33:05,073
..cosa vuoi che cerchi?
419
00:33:05,640 --> 00:33:08,074
Tanto una donna lo vede subito
un uomo com'e'.
420
00:33:10,640 --> 00:33:13,393
- E come dovrebbe essere?
- Te l'ho gia' detto!
421
00:33:14,840 --> 00:33:17,195
Deve essere uno
che ti vuole a tutti i costi.
422
00:33:18,080 --> 00:33:20,878
Allora sei sicura,
e una donna puo' stare tranquilla,..
423
00:33:21,440 --> 00:33:24,989
..sentirsi appoggiata.
- Gia', meglio ancora se e' ricco!
424
00:33:28,080 --> 00:33:29,559
Sei proprio uno scemino!
425
00:34:07,080 --> 00:34:09,640
Leo: Allora, Cosimo?!
Hai messo giu' la scala?
426
00:34:10,480 --> 00:34:12,118
Cosimo: Subito, commendatore!
427
00:34:12,880 --> 00:34:15,235
- Leo: Dai, voglio fare
un'immersione di prova.
428
00:34:16,000 --> 00:34:18,833
- Te, Stefano, mi segui dalla barca!
- Stefano: Si', papa'!
429
00:34:19,000 --> 00:34:21,833
- Cosimo: Pronti, signor Leo!
- Leo: Eccomi!
430
00:34:26,600 --> 00:34:27,749
Hai visto che mare?
431
00:34:37,440 --> 00:34:39,749
Guarda la'!
Venere in carne e ossa!
432
00:34:41,120 --> 00:34:44,999
- Bella, eh? Ciao!
- Salve! Cosa c'e' da mangiare?
433
00:34:45,320 --> 00:34:47,197
- Leo: Hai fame?
- Moltissimo!
434
00:34:47,520 --> 00:34:48,475
(LEO RlDE)
435
00:34:48,640 --> 00:34:50,870
Va', Federico!
Vai a preparare il mangiare!
436
00:34:51,160 --> 00:34:52,388
Subito, signore.
437
00:34:59,520 --> 00:35:05,868
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
438
00:35:51,000 --> 00:35:54,356
- Hai avuto molti uomini?
- Ti interessa tanto?
439
00:35:57,120 --> 00:35:59,350
Hai un viso e degli occhi
cosi' infantili,..
440
00:36:00,600 --> 00:36:03,273
..e invece sei cosi' diversa.
Sei come..
441
00:36:05,440 --> 00:36:07,795
..una cosa senza anima,
senza niente!
442
00:36:08,920 --> 00:36:10,399
Sei difficilino!
443
00:36:11,760 --> 00:36:13,113
- Pensi un po' troppo.
444
00:36:21,120 --> 00:36:23,270
Per questo non sei mai stato
con una donna.
445
00:36:24,000 --> 00:36:28,676
- Stefano: Perche', non si puo' pensare?
- Si', si', ma poi vedi...
446
00:36:29,600 --> 00:36:30,749
Stefano: Vedi, cosa?
447
00:36:31,440 --> 00:36:33,351
Che uno la pensa come te,
un po' cosi'.
448
00:36:35,240 --> 00:36:37,800
Tanto lo so che e' tutto
un atteggiamento il tuo.
449
00:36:38,960 --> 00:36:41,315
- lo ti piacerei, per esempio?
- Direi di si'.
450
00:36:42,200 --> 00:36:44,555
- E perche'?
- Perche' hai begli occhi,..
451
00:36:44,880 --> 00:36:47,155
..sei ben fatto e hai
anche delle belle mani.
452
00:36:47,720 --> 00:36:51,633
- E quello che penso non ti interessa?
- A me no! Perche' dovrebbe?
453
00:36:53,920 --> 00:36:55,956
- E poi ti conosco gia'.
- Che vuoi dire?
454
00:36:58,600 --> 00:37:00,079
Ma va' la', che hai capito!
455
00:37:28,760 --> 00:37:31,991
- Perche' hai detto che mi conosci gia'?
- Ti conosco un po'.
456
00:37:35,560 --> 00:37:38,233
- Attenta, Adriana!
- Adriana: Che schifo!
457
00:37:38,960 --> 00:37:42,430
- Leo: Gli antichi romani davano in
pasto alle murene le ragazze come te.
458
00:37:42,520 --> 00:37:44,954
- Adriana: lo uno che fa
scherzi cosi' lo ammazzerei.
459
00:37:45,120 --> 00:37:48,396
Guarda la gratitudine umana.
Tanta fatica per procurare la cena..
460
00:37:48,720 --> 00:37:50,995
..e vengo ricompensato
con minacce di morte.
461
00:37:51,440 --> 00:37:53,670
- Ma si capisce:
tra il serpente e la donna..
462
00:37:53,840 --> 00:37:55,353
..c'e' sempre stata la guerra..
463
00:37:55,440 --> 00:37:58,477
..a proposito della famosa mela,
cioe' del peccato originale.
464
00:37:59,200 --> 00:38:00,952
Da allora non e' piu' finita.
465
00:38:01,320 --> 00:38:03,754
- E tutti a gridare:
''Dove c'e' donna c'e' peccato''.
466
00:38:03,840 --> 00:38:05,398
- Allora, via la donna,..
467
00:38:05,520 --> 00:38:06,794
..via il sesso.
468
00:38:07,320 --> 00:38:10,710
Bisogna essere
casti, puri, impotenti...
469
00:38:11,240 --> 00:38:13,196
E naturalmente, eccoti i complessi:
470
00:38:13,840 --> 00:38:16,195
..maniaci sessuali,
malati di ogni genere,..
471
00:38:16,360 --> 00:38:18,396
..e le donne frigide e immacolate.
472
00:38:19,880 --> 00:38:22,917
- E pensare che invece
e' una cosa cosi' semplice,..
473
00:38:24,080 --> 00:38:25,513
..cosi' giusta, no?
474
00:38:27,360 --> 00:38:29,032
- Altro che il bene e il male!
475
00:38:29,400 --> 00:38:33,359
- Uno solo e' il rapporto!
Ricordatelo, ragazzo mio,..
476
00:38:34,600 --> 00:38:37,558
..il naturale rapporto
tra il maschio e la femmina.
477
00:38:42,000 --> 00:38:44,468
Ma tu, scusami,
ce l'hai con le donne?
478
00:38:46,000 --> 00:38:48,878
No. Le trovo molto belle.
479
00:38:57,880 --> 00:38:59,518
(SlRENA Dl UNA NAVE)
480
00:39:02,280 --> 00:39:05,431
(SlRENA Dl UNA NAVE)
481
00:39:16,760 --> 00:39:19,593
(SlRENA Dl UNA NAVE)
482
00:39:22,080 --> 00:39:25,197
(MUSlCA)
483
00:39:25,280 --> 00:39:29,910
(ADRlANA CANTlCCHlA)
484
00:39:43,360 --> 00:39:45,476
Toh, guarda la',
quelle cinque stelle.
485
00:39:46,360 --> 00:39:49,477
E' la costellazione dell'Orione,
detta anche ''del cacciatore''.
486
00:39:49,960 --> 00:39:53,316
E piu' in la', quelle tre a triangolo,
quello e' il cane.
487
00:39:53,760 --> 00:39:56,832
Mah! Come hanno fatto a vederci
un cane me lo devi spiegare!
488
00:39:57,520 --> 00:39:59,272
- Leo: Niente, e' molto semplice.
489
00:40:00,240 --> 00:40:02,470
E' che gli antichi
avevano piu' fantasia di noi.
490
00:40:02,640 --> 00:40:04,198
- Adriana: Ma cos'e' cambiato?
491
00:40:04,840 --> 00:40:07,877
Nulla e' cambiato, solo che noi
sappiamo piu' cose.
492
00:40:09,160 --> 00:40:11,594
La scienza inevitabilmente
uccide la poesia.
493
00:40:12,840 --> 00:40:16,196
Facciamo un caso: un antico
che vedeva un fulmine pensava a Dio.
494
00:40:16,560 --> 00:40:19,028
Noi oggi sappiamo
che e' una scarica elettrica.
495
00:40:19,280 --> 00:40:21,236
E' per questo
che siamo meno religiosi.
496
00:40:22,560 --> 00:40:26,712
E cosa faresti, se ora vedessi
una manona grande in cielo..
497
00:40:26,880 --> 00:40:28,836
..che ti punta un dito addosso?
(RlDE)
498
00:40:29,000 --> 00:40:30,956
- Leo: Beh, niente!
Cosa vuoi fare?
499
00:40:31,800 --> 00:40:33,756
- Mi pentirei dei miei peccati.
500
00:40:34,480 --> 00:40:37,153
00:40:42,470
Stefano, cercami la mia costellazione.
lo sono Sagittario.
502
00:40:44,840 --> 00:40:46,558
Ecco, vedi quelle cinque stelle?
503
00:40:47,440 --> 00:40:49,874
Quello e' l'arco
e quella e' la freccia.
504
00:40:52,360 --> 00:40:53,998
E tu, Leo, di che segno sei?
505
00:40:55,160 --> 00:40:57,310
- Sagittario, anch'io.
- Male! - Mh?
506
00:40:58,040 --> 00:41:00,031
Due sagittari
non vanno mai d'accordo.
507
00:41:03,600 --> 00:41:06,068
Te, Stefano,
di che segno sei, Vergine?
508
00:41:08,120 --> 00:41:11,715
- Gemelli. - Sagittario e Gemelli:
felicita' assicurata.
509
00:41:13,040 --> 00:41:15,793
- Leo: Di', vai a dormire?
- Si', e voi?
510
00:41:17,160 --> 00:41:19,116
Noi restiamo qui ancora un po'.
511
00:41:19,560 --> 00:41:22,358
Che nessuno venga a svegliarmi
prima delle 9:00, capito?
512
00:41:23,360 --> 00:41:25,112
Allora ti lasceremo dormire.
513
00:41:26,360 --> 00:41:27,509
Buonanotte.
514
00:41:34,080 --> 00:41:36,435
- Stefano...
- Si'?.
515
00:41:38,000 --> 00:41:41,834
Di' la verita', adesso. E' vero
che vuoi scherzare con questa storia..
516
00:41:43,280 --> 00:41:45,840
..di chiuderti in un convento
a snocciolare rosari?
517
00:41:46,680 --> 00:41:48,033
Non e' uno scherzo.
518
00:41:48,880 --> 00:41:50,950
- Ma roba da matti!
Ma dico,..
519
00:41:51,520 --> 00:41:54,432
..come ti sono venute
in mente queste idee? Eh?
520
00:41:54,520 --> 00:41:56,556
E' una decisione
che ho maturato a lungo.
521
00:41:56,640 --> 00:42:00,349
- A lungo? Da quando?
- ln questo ultimo anno di scuola.
522
00:42:02,240 --> 00:42:06,358
Capisco, certo che alla tua eta' si fa
presto a prendere decisioni avventate.
523
00:42:06,640 --> 00:42:09,154
- Ma almeno parliamone un po'.
- Si', volentieri.
524
00:42:10,240 --> 00:42:11,832
Dunque tu crederesti in Dio,..
525
00:42:11,920 --> 00:42:15,549
..nel Figliolo, nello Spirito Santo,
nell'lmmacolata Concezione? - Si'.
526
00:42:16,400 --> 00:42:17,879
Ma ti rendi conto?
527
00:42:19,040 --> 00:42:20,996
Gli uomini stanno
per andare sulla Luna..
528
00:42:21,240 --> 00:42:23,276
..e tu credi ancora
a queste panzane!
529
00:42:24,280 --> 00:42:28,034
E dire che sei un ragazzo intelligente!
Com'e' possibile crederci?
530
00:42:28,680 --> 00:42:29,669
Perche'?
531
00:42:30,880 --> 00:42:32,757
Perche' tutto e' chiaro,
secondo te?
532
00:42:33,280 --> 00:42:35,236
Tutto e' semplice,
tutto e' spiegabile...
533
00:42:36,480 --> 00:42:38,232
Non esistono misteri, niente.
534
00:42:39,480 --> 00:42:42,199
Ti rendi conto, invece,
che ragionare come ragioni tu..
535
00:42:42,520 --> 00:42:43,953
..e' semplificare tutto,..
536
00:42:44,200 --> 00:42:46,873
..vedere solo la superficie,
non la sostanza delle cose?
537
00:42:46,960 --> 00:42:50,509
La sostanza delle cose sono le cose
stesse, purtroppo, altro che balle!
538
00:42:50,680 --> 00:42:51,669
No.
539
00:42:52,440 --> 00:42:53,919
No, non lo capiro' mai.
540
00:42:54,560 --> 00:42:56,198
Tanto varrebbe morire subito.
541
00:42:58,000 --> 00:43:01,675
Esistono valori piu' alti, credimi,
delle cose, del denaro, della potenza.
542
00:43:01,760 --> 00:43:04,638
Ma che potenza, poi?
Per quello che dura!
543
00:43:05,320 --> 00:43:09,074
- Non importa quanto dura, ma dura.
- Ecco, vedi,..
544
00:43:10,240 --> 00:43:12,800
..io voglio pensare che si ha
l'obbligo di vivere meglio,..
545
00:43:12,880 --> 00:43:16,395
..senza sporcarci, senza macchiare
la propria coscienza. - Niente meno!
546
00:43:16,680 --> 00:43:19,069
Che sia chiaro:
in un mondo che non e' religioso..
547
00:43:19,320 --> 00:43:21,197
..io voglio vivere religiosamente.
548
00:43:21,960 --> 00:43:25,396
E io?
Non ci hai pensato a me.
549
00:43:26,560 --> 00:43:28,994
Tu vuoi amare tutti gli altri,
tranne me.
550
00:43:30,480 --> 00:43:32,436
Non hai pensato
che io ho un solo figlio..
551
00:43:32,680 --> 00:43:35,717
..per il quale ho lavorato
tutta la vita, fino ad ora?
552
00:43:36,800 --> 00:43:39,633
Non lo fai per me,
lo fai per te.
553
00:43:40,400 --> 00:43:42,960
Perche' sei fatto cosi',
perche' e' la tua vocazione.
554
00:43:44,400 --> 00:43:46,231
La mia e' diversa, anzi, opposta.
555
00:43:47,280 --> 00:43:49,236
E sono deciso a seguirla
fino in fondo.
556
00:44:00,000 --> 00:44:02,070
Comunque,
io non te lo permettero' mai!
557
00:44:03,320 --> 00:44:04,992
E ora basta parlarne!
Va bene?
558
00:44:06,040 --> 00:44:07,758
Saro' costretto a riparlartene.
559
00:44:08,800 --> 00:44:11,633
Quando torneremo a casa ti lascero'
per entrare in convento.
560
00:44:11,720 --> 00:44:14,792
- Quale, per esempio?
- Ho gia' scritto. Mi aspettano.
561
00:44:15,560 --> 00:44:17,516
Ma devi avere il mio permesso,
lo sai?
562
00:44:18,760 --> 00:44:21,115
- Tu sei ancora minorenne.
- Si'.
563
00:44:22,400 --> 00:44:24,231
- Ti chiedo di darmelo.
- Ah, no!
564
00:44:25,200 --> 00:44:27,873
lo non ti do un bel niente,
aspetta di avere 21 anni!
565
00:44:29,320 --> 00:44:32,676
Non e' giusto, papa'. Perche' vuoi
costringermi a disobbedirti?
566
00:44:33,520 --> 00:44:37,274
Un giorno mi ringrazierai, se oggi
non ti faccio fare questa bestialita'.
567
00:44:37,520 --> 00:44:38,839
(gridando) E' inutile, papa'!
568
00:44:40,600 --> 00:44:42,556
Mi dispiace,
ma questa e' la mia strada.
569
00:44:43,320 --> 00:44:45,151
- Non mi lascio impressionare, sai?
570
00:44:46,120 --> 00:44:48,759
Scusami, papa',
ma mi hai dato un grande dolore.
571
00:44:50,400 --> 00:44:51,355
- Ah, io?
572
00:44:53,720 --> 00:44:55,358
E il dolore che tu dai a me?
573
00:44:56,840 --> 00:44:59,400
Credi che mi lasci indifferente
perdere un figlio,..
574
00:45:00,240 --> 00:45:02,595
..ora, nel momento in cui
lo avevo ritrovato?
575
00:45:03,240 --> 00:45:04,593
Stefano: Ma tu non mi perdi!
576
00:45:05,080 --> 00:45:07,913
Sei sempre mio padre
e puoi anche avere un figlio prete.
577
00:45:09,080 --> 00:45:12,516
Ti ho gia' detto che non sopportero'
di avere un figlio prete!
578
00:45:13,960 --> 00:45:16,349
E' un'idea che mi mortifica,
che mi ripugna!
579
00:45:17,280 --> 00:45:19,350
Voglio un figlio
che segua la mia strada,..
580
00:45:19,520 --> 00:45:21,272
..che continui il mio lavoro.
581
00:45:22,400 --> 00:45:23,674
Stefano: Papa',..
582
00:45:23,840 --> 00:45:27,071
..non capisci che non potrei mai
lavorare con te? Mai!
583
00:45:33,240 --> 00:45:36,994
Ma tu pensi che io potrei vivere
come te, comandare a della gente..
584
00:45:37,520 --> 00:45:40,671
..che mi ubbidirebbe solo per paura?
- No! Sei tu che hai paura!
585
00:45:41,680 --> 00:45:44,797
E' quando si ha paura e si e' deboli
che si parla come parli te!
586
00:45:45,240 --> 00:45:46,912
La vita e' questa, invece!
587
00:45:47,160 --> 00:45:50,709
C'e' chi comanda e chi obbedisce!
Caro mio, e' sempre stato cosi'.
588
00:45:53,960 --> 00:46:00,115
Gia', ma tu non vuoi vivere,
vuoi nasconderti dietro una tonaca,..
589
00:46:00,680 --> 00:46:02,830
..come tua madre
si nasconde nelle cliniche.
590
00:46:03,680 --> 00:46:06,274
Questa non e' vocazione,
e' vigliaccheria bella e buona,..
591
00:46:06,360 --> 00:46:08,237
..ma io non voglio un figlio cosi'.
592
00:46:08,600 --> 00:46:10,750
Ma ti faro' cambiare idea,
caro il mio prete.
593
00:46:11,600 --> 00:46:13,477
Vediamo se sarai abbastanza forte.
594
00:46:14,400 --> 00:46:16,960
Avanti, non avere paura, difenditi!
595
00:46:18,120 --> 00:46:20,759
Hai la forza della tua vocazione, no?
Battiti pure!
596
00:46:21,600 --> 00:46:24,672
E vediamo cosa farai, con tutti
i tuoi santi e le tue madonne!
597
00:46:26,040 --> 00:46:27,075
Mi fai pena.
598
00:46:52,760 --> 00:46:53,715
Stefano!
599
00:46:58,200 --> 00:46:59,235
Ehi...
600
00:47:01,680 --> 00:47:02,749
Ma cosa hai fatto?
601
00:47:03,600 --> 00:47:05,033
Su, vieni. Vieni!
602
00:47:05,640 --> 00:47:09,792
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
603
00:49:03,960 --> 00:49:07,396
- Leo: Capitano, diamo fondo
a Cala Brigantina! - Bene, signor Leo!
604
00:49:07,680 --> 00:49:09,238
- Leo: Mezz'ora di anticipo...
605
00:49:14,200 --> 00:49:16,156
Le mie previsioni
sono sempre esatte.
606
00:49:20,120 --> 00:49:22,873
- Leo: Ehi! Ciao! Dormito bene?
- Bene.
607
00:49:26,600 --> 00:49:27,999
- Dove stiamo andando?
608
00:49:33,640 --> 00:49:35,392
E Stefano dov'e'?
Dorme ancora?
609
00:49:37,360 --> 00:49:40,909
- lo che ne so?
- Dovresti saperlo, no? Eh!
610
00:49:57,920 --> 00:50:01,196
Ehi! Sveglia, dormiglione!
Su, e' una magnifica giornata!
611
00:50:05,240 --> 00:50:07,913
- Dove siamo?
- Alla secca di Palmarola.
612
00:50:08,560 --> 00:50:10,676
Forza, che andiamo a fare
una bella pescata!
613
00:50:10,760 --> 00:50:11,909
Avanti, alzati.
614
00:50:17,280 --> 00:50:18,599
lo vorrei andare via.
615
00:50:19,560 --> 00:50:20,549
Cosa?
616
00:50:21,360 --> 00:50:23,510
Se mi sbarchi a Ponza,
prendero' il vaporetto.
617
00:50:24,280 --> 00:50:25,429
Che ti prende, ora?
618
00:50:26,560 --> 00:50:28,994
Ancora per quella stupida
discussione di ieri sera?
619
00:50:29,280 --> 00:50:31,032
E' appena cominciata
la nostra vacanza.
620
00:50:32,200 --> 00:50:34,111
- Non ne parleremo piu', va bene?
- Papa'!
621
00:50:36,880 --> 00:50:41,237
- Lasciami andare via, ti prego.
- Dove? - Voglio andare via, papa'.
622
00:50:43,000 --> 00:50:44,672
Avvicinati, vieni un po' qua.
623
00:50:56,040 --> 00:50:59,271
Cos'e' questa storia che vuoi
andare via? E' successo qualcosa?
624
00:51:03,640 --> 00:51:06,996
- Niente. - Allora,
che razza di capricci fai?
625
00:51:08,440 --> 00:51:09,919
Resteremo qui.
Vedrai,..
626
00:51:10,160 --> 00:51:12,196
..e' una bella isola,
piacera' anche a te.
627
00:51:41,440 --> 00:51:47,310
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
628
00:52:17,320 --> 00:52:19,754
- Vincenzo: Signorino! Cosa fa?
629
00:52:31,240 --> 00:52:32,275
Ehi, voi!
630
00:52:35,440 --> 00:52:36,634
Ehi, voi!
631
00:53:00,320 --> 00:53:01,389
Fermati!
632
00:53:03,720 --> 00:53:04,869
Aiuto, papa'!
633
00:53:14,840 --> 00:53:15,909
Papa'!
634
00:53:21,480 --> 00:53:23,118
Papa', ti prego!
635
00:53:27,440 --> 00:53:28,475
Papa'!
636
00:53:32,560 --> 00:53:33,675
Ti prego!
637
00:53:34,840 --> 00:53:35,795
Aiuto...
638
00:53:38,600 --> 00:53:39,589
Via!
639
00:53:40,840 --> 00:53:42,068
Pieta'!
640
00:53:43,760 --> 00:53:44,829
Aiuto!
641
00:53:53,360 --> 00:53:54,509
Leo: Avvicinati, ora!
642
00:54:40,200 --> 00:54:46,435
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
643
00:54:46,520 --> 00:54:49,398
(RUMORE Dl PASSl)
644
00:54:54,080 --> 00:54:55,274
(PORTA Sl APRE)
645
00:55:06,640 --> 00:55:07,789
Lasciami solo.
646
00:55:09,160 --> 00:55:10,434
Si', certo, subito.
647
00:55:11,680 --> 00:55:13,830
Ti portavo solo un po' di cognac,
se ne vuoi.
648
00:55:14,080 --> 00:55:15,115
- No, grazie.
649
00:55:20,280 --> 00:55:24,239
Sai, Stefano, non e' che
mi interessi tanto se tu beva o no.
650
00:55:26,240 --> 00:55:29,550
Quello che mi preoccupa e' la tua
inclinazione a dire sempre ''no''.
651
00:55:30,440 --> 00:55:34,069
A forza di dire ''no'', la gente
finira' per non offrirti piu' niente.
652
00:55:36,120 --> 00:55:37,394
Ho detto ''grazie''.
653
00:55:38,480 --> 00:55:40,118
Si' lo so, sei molto educato.
654
00:55:41,880 --> 00:55:45,919
Carino questo orologio!
E' tuo? L'hai comprato da te?
655
00:55:48,800 --> 00:55:49,710
Si'.
656
00:55:50,400 --> 00:55:51,435
Dove?
657
00:55:52,320 --> 00:55:54,754
- A Losanna.
- Ah! A Losanna!
658
00:55:57,520 --> 00:55:59,988
- Papa'...
- Si'?.
659
00:56:03,160 --> 00:56:05,310
Per la prima volta nella mia vita..
660
00:56:08,360 --> 00:56:10,920
..ho peccato verso di te
e verso me stesso.
661
00:56:12,480 --> 00:56:13,515
leri sera...
662
00:56:15,080 --> 00:56:16,195
- Cosa?
663
00:56:17,680 --> 00:56:21,036
- Sono stato con Adriana.
- Me l'ero immaginato.
664
00:56:22,480 --> 00:56:24,948
Del resto e' facile prevederlo,
vedendovi insieme.
665
00:56:25,800 --> 00:56:27,552
- Perche' non mi lasci scendere?
666
00:56:29,000 --> 00:56:30,399
Ordina di attraccare.
667
00:56:30,920 --> 00:56:31,989
lo me ne andro'.
668
00:56:32,320 --> 00:56:33,992
- Andartene dove, Stefano?
669
00:56:35,440 --> 00:56:36,475
Non lo so.
670
00:56:39,040 --> 00:56:41,793
- Aiutami, papa'.
- Ma se tu non vuoi!
671
00:56:45,160 --> 00:56:51,030
Papa', ti prego, io non sapevo...
Ti giuro, io non avrei voluto...
672
00:56:51,680 --> 00:56:52,715
Leo: Che cosa?
673
00:56:55,080 --> 00:56:56,149
Di Adriana...
674
00:56:58,680 --> 00:57:00,910
Cosa vuoi che me ne importi
di Adriana?
675
00:57:02,000 --> 00:57:05,629
No, e' a te che penso.
E' per te che sono preoccupato.
676
00:57:07,080 --> 00:57:09,230
Vedi che non sai neanche tu
quello che vuoi?
677
00:57:09,720 --> 00:57:11,676
Non sei capace
di prendere una decisione.
678
00:57:12,320 --> 00:57:16,677
Se la tua vocazione fosse stata
sincera, autentica, onesta,..
679
00:57:16,840 --> 00:57:19,479
..io avrei finito per cedere,
probabilmente.
680
00:57:21,320 --> 00:57:23,788
Ma quanto e' durata
da quando me ne hai parlato?
681
00:57:25,240 --> 00:57:28,152
E allora, puoi pensare ancora
che sia una vocazione vera?
682
00:57:30,720 --> 00:57:33,109
No. Lo so.
683
00:57:35,080 --> 00:57:37,992
Non e' che io voglia avere
sempre ragione, anzi,..
684
00:57:39,360 --> 00:57:41,316
..ma sono i fatti
che mi danno ragione.
685
00:57:42,880 --> 00:57:44,438
Non si puo' essere casti.
686
00:57:45,280 --> 00:57:48,909
Nessuno e' nato per la castita',
nessuno. Mettitelo in mente.
687
00:57:51,320 --> 00:57:52,389
Lo so.
688
00:57:54,360 --> 00:57:55,509
Lo so.
689
00:57:58,000 --> 00:57:59,353
Ora e' finito tutto.
690
00:58:01,520 --> 00:58:04,478
Tutti questi anni di rinunce,
di esaltazione,..
691
00:58:06,400 --> 00:58:07,879
..per arrivare a questo..
692
00:58:09,720 --> 00:58:10,948
..tradimento!
693
00:58:11,920 --> 00:58:13,194
Ma quale tradimento?
694
00:58:14,960 --> 00:58:18,316
Anzi, io trovo che e' una cosa
cosi' giusta, quella che hai fatto,..
695
00:58:18,400 --> 00:58:20,118
..cosi' umana e naturale.
696
00:58:22,360 --> 00:58:23,315
Evidentemente..
697
00:58:25,080 --> 00:58:26,274
..non basta la volonta'.
698
00:58:28,560 --> 00:58:29,595
E cosi'..
699
00:58:31,000 --> 00:58:32,035
..e' finito!
700
00:58:32,880 --> 00:58:36,634
- Cosa e' finito?
- Tutto, papa'! Tutto!
701
00:58:41,320 --> 00:58:43,436
Non e' finito niente, invece,
figlio mio.
702
00:58:44,200 --> 00:58:47,875
Ora comincerai,
comincerai accanto a me.
703
00:59:02,720 --> 00:59:06,713
Ho bisogno di te, Stefano.
La mia forza non e' che apparenza.
704
00:59:08,080 --> 00:59:09,638
lo sono vecchio, figliolo.
705
00:59:10,080 --> 00:59:13,072
Non credere che sia facile
essere sempre duri, intolleranti.
706
00:59:13,840 --> 00:59:15,159
Solo tu puoi aiutarmi.
707
00:59:16,640 --> 00:59:20,189
Ma io cosa potrei fare?
Tu sai fare tutto,..
708
00:59:21,240 --> 00:59:22,275
..sei solo tu.
709
00:59:23,360 --> 00:59:26,193
Leo: Ma tu potrai fare moltissimo.
710
00:59:28,160 --> 00:59:29,513
Vieni a Milano con me.
711
00:59:30,840 --> 00:59:32,990
Dirigerai la casa editrice
insieme a me.
712
00:59:33,280 --> 00:59:38,035
- Non ti piacerebbe, Stefano?
- Si', molto.
713
00:59:39,480 --> 00:59:41,118
Leo: Bene, e' tua, lo sai!
714
00:59:42,080 --> 00:59:45,629
Sceglierai i libri che vuoi
e ti divertirai, vedrai.
715
00:59:46,480 --> 00:59:50,678
l libri non sono solo denaro,
sono idee, cose importanti...
716
00:59:51,640 --> 00:59:53,198
Per un giovane come te..
717
00:59:53,840 --> 00:59:56,479
..sara' un compito altrettanto nobile
che la religione.
718
01:00:05,520 --> 01:00:06,873
Beh, riposati, ora.
719
01:00:12,400 --> 01:00:13,674
- Papa'...
- Si'?.
720
01:00:14,960 --> 01:00:17,349
Quando avete cominciato a odiarvi
tu e la mamma?
721
01:00:21,200 --> 01:00:22,952
Da quando ci siamo sposati.
722
01:00:24,400 --> 01:00:25,355
Dormi.
723
01:00:27,240 --> 01:00:28,719
(PORTA Sl CHlUDE)
724
01:00:45,440 --> 01:00:48,989
(SlRENA Dl UNA NAVE)
725
01:01:10,840 --> 01:01:11,670
(VlGlLE FlSCHlA)
726
01:01:11,840 --> 01:01:13,478
- Ti ha visto, papa'!
- E beh?
727
01:01:14,160 --> 01:01:15,673
Ha preso il numero della targa!
728
01:01:15,760 --> 01:01:17,432
Gli portera' fortuna,
finisce col 1 3!
729
01:01:26,240 --> 01:01:28,629
- Portiere: Ben tornato,
commendatore! - Grazie!
730
01:01:40,160 --> 01:01:43,197
- Gianna: Ben tornato, commendatore!
- Grazie, Gianna! Novita'?
731
01:01:43,280 --> 01:01:46,397
Molte lettere e due telefonate
da Brockhaus, per il dizionario.
732
01:01:46,480 --> 01:01:47,629
Buongiorno, commendatore!
733
01:01:50,760 --> 01:01:51,909
lo....
734
01:01:57,920 --> 01:02:00,036
- Leo: Stefano!
Ma cosa fai, Stefano?
735
01:02:00,240 --> 01:02:01,468
Eccomi, papa'!
736
01:02:03,120 --> 01:02:04,473
- Leo: Andiamo, vieni!
737
01:02:07,120 --> 01:02:08,872
- Ma cosa facevi di la'?
- Niente.
738
01:02:09,320 --> 01:02:12,949
- E lui conta nella commissione?
- Sicuro, ha il voto decisivo!
739
01:02:13,560 --> 01:02:15,869
- Allora gli mandi un assegno.
- Un assegno?!
740
01:02:16,240 --> 01:02:20,836
Ma si', un assegno!
Vediamo se lo rimanda indietro.
741
01:02:21,760 --> 01:02:25,150
Non e' un'offesa, sa?
Vuoi bere qualcosa, Stefano?
742
01:02:25,680 --> 01:02:27,159
- Un whisky?
- Si'.
743
01:02:28,120 --> 01:02:31,556
Otto volumi in un mese...
Devo aumentare la produzione.
744
01:02:32,880 --> 01:02:34,871
Stefano: Mi chiedo
come farai a venderli.
745
01:02:35,040 --> 01:02:37,554
- La gente non legge tanto.
- Oh, ma li vendo!
746
01:02:37,640 --> 01:02:40,438
Anche in ltalia il libro
e' diventato un bene di consumo, oggi.
747
01:02:40,840 --> 01:02:43,070
- Gia'. Ma li leggono?
- (ridendo) Che ne so!
748
01:02:43,280 --> 01:02:45,669
Comunque li comprano,
questo e' quello che conta.
749
01:02:45,880 --> 01:02:48,838
Li comprano come si compra
una cravatta o un paio di scarpe.
750
01:02:50,120 --> 01:02:53,669
(GlANNA GRlDA.
MUSlCA DRAMMATlCA lN SOTTOFONDO)
751
01:02:57,040 --> 01:02:59,793
(GlANNA PlANGE)
752
01:03:00,920 --> 01:03:02,353
Cos'e' successo?
(GlANNA PlANGE)
753
01:03:02,440 --> 01:03:06,672
- Cos'e' successo?
- ll magazziniere, dalla finestra!
754
01:03:11,040 --> 01:03:14,077
Leo: Ribechi, chiami la polizia!
Via di qua, voi! Avanti!
755
01:03:22,280 --> 01:03:24,874
- Dove vai? - Papa', lasciami!
- Avanti! Stai qui!
756
01:03:39,560 --> 01:03:41,915
Datemi una coperta, qualcosa....
Qua!
757
01:03:51,640 --> 01:03:53,232
Via! Andatevene!
758
01:04:10,080 --> 01:04:13,311
Avanti, su! Torna su! Via!
759
01:04:23,720 --> 01:04:26,439
Leo: D'accordo, avvocato. Si'.
(GlANNA PlANGE)
760
01:04:30,560 --> 01:04:33,313
Leo: Ah, no!
Nessuna responsabilita'! Eh!
761
01:04:35,160 --> 01:04:36,309
Vabbe', quello....
762
01:04:37,080 --> 01:04:39,469
Faccia lei, un milione o due di piu'
non importa.
763
01:04:40,520 --> 01:04:42,272
- Eh, sappiano queste storie...
764
01:04:43,720 --> 01:04:45,278
Va bene. Mi sappia dire.
765
01:05:01,440 --> 01:05:07,595
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
766
01:05:14,200 --> 01:05:16,873
Leo: Non voglio che i giornali
ne parlino assolutamente!
767
01:05:16,960 --> 01:05:19,349
Da una storia cosi'
tirano fuori subito uno scandalo!
768
01:05:19,440 --> 01:05:21,874
Stai tranquillo, ti ho detto.
Non parlera' nessuno.
769
01:05:21,960 --> 01:05:24,758
Un po' di autorita' ce l'ho ancora.
E poi tu cosa c'entri?
770
01:05:24,880 --> 01:05:26,711
- Vuoi mangiare qualcosa?
- Perche' no?
771
01:05:26,800 --> 01:05:30,349
- Vincenzo! Prepara un piatto di carne
fredda al professore. - Subito!
772
01:05:31,240 --> 01:05:32,992
E tu mangi con noi, Stefano?
773
01:05:37,920 --> 01:05:39,990
- Buonasera!
- Buonasera, Ribechi. Allora?
774
01:05:40,080 --> 01:05:43,038
- ll padre del ragazzo e' qui con me.
- Ah, bravo!
775
01:05:43,480 --> 01:05:46,756
L'ho convinto. Pero' ora e' meglio
che gli parli lei. Sa com'e',..
776
01:05:46,880 --> 01:05:48,677
..queste cose...
- Si', certo. E dov'e'?
777
01:05:48,840 --> 01:05:50,193
L'ho lasciato in macchina.
778
01:05:50,280 --> 01:05:52,794
Gli ho gia' accennato anche la cifra
che mi ha detto lei,..
779
01:05:52,880 --> 01:05:55,838
..e' d'accordo, non fa difficolta'.
- Va bene. Venga pure!
780
01:06:05,680 --> 01:06:07,238
E cosi' proprio lei,..
781
01:06:08,080 --> 01:06:09,354
..il moralista,..
782
01:06:10,440 --> 01:06:13,876
..quello che fa la morale ogni
settimana agli italiani sui giornali,..
783
01:06:14,320 --> 01:06:16,470
..si e' prestato a nascondere
un assassinio.
784
01:06:17,440 --> 01:06:19,317
Col suo prestigio di uomo puro..
785
01:06:19,840 --> 01:06:22,035
..ha comprato l'opinione pubblica,..
786
01:06:23,280 --> 01:06:27,432
..i giornali, tutti, e ha messo
una pietra sopra a un assassinio.
787
01:06:27,920 --> 01:06:30,878
Ma che assassinio!
Quello era un matto!
788
01:06:31,760 --> 01:06:33,512
Va' la', Stefano, mi meraviglio.
789
01:06:33,640 --> 01:06:34,789
Si meraviglia?
790
01:06:35,440 --> 01:06:37,078
Si meraviglia di nausearmi?
791
01:06:37,560 --> 01:06:39,198
Lei, mio padre, tutti quanti.
792
01:06:40,080 --> 01:06:42,913
Ma sa che quello era un disgraziato
senza nessuna colpa?
793
01:06:43,160 --> 01:06:46,118
Un essere inoffensivo,
un ragazzo disperato.
794
01:06:48,600 --> 01:06:50,431
L'ho visto io, e' venuto da me,..
795
01:06:50,640 --> 01:06:53,632
..e per un miserabile milione
lo hanno spinto a suicidarsi!
796
01:06:54,280 --> 01:06:56,475
La supplico, perche' domani,
stanotte, subito,..
797
01:06:56,560 --> 01:06:58,949
..non denuncia sui giornali
quello che e' successo?
798
01:06:59,040 --> 01:07:01,395
Denunciare un pazzo
che si butta dalla finestra?
799
01:07:01,800 --> 01:07:03,358
La prego, faccia qualcosa!
800
01:07:04,520 --> 01:07:05,953
La prego, lo faccia,..
801
01:07:06,240 --> 01:07:09,073
..ora, subito, se ne freghi
dei soldi che le da' mio padre!
802
01:07:09,640 --> 01:07:11,596
Cosa dovrei fare, secondo lei?
803
01:07:12,320 --> 01:07:13,389
Faccia uno scandalo!
804
01:07:13,640 --> 01:07:15,995
lo saro' con lei, contro mio padre,
glielo giuro!
805
01:07:16,160 --> 01:07:17,798
Beh, Stefano, adesso basta!
806
01:07:18,360 --> 01:07:19,634
- Quante storie!
807
01:07:19,800 --> 01:07:22,234
Gia', quante storie
per uno che e' morto...
808
01:07:23,400 --> 01:07:26,472
E di cui tutti ora se ne infischiano,
lei per primo.
809
01:07:29,240 --> 01:07:30,878
Cosi', anche lei e' corrotto.
810
01:07:31,960 --> 01:07:34,793
Anche lei e' dentro fino al collo
nel mondo dei furbi.
811
01:07:37,160 --> 01:07:38,991
- Leo: Ecco fatto, come dicevo io!
812
01:07:43,080 --> 01:07:45,469
- Si sistema tutto,
con un po' di buona volonta'.
813
01:07:46,200 --> 01:07:48,031
Ora parla con l'avvocato
e poi se ne va.
814
01:07:48,200 --> 01:07:50,589
- Ma l'hai lasciato giu' solo?
- Me l'ha chiesto lui.
815
01:07:50,680 --> 01:07:54,195
Poi, andiamoci piano con le premure!
Non vorrei che si montasse la testa.
816
01:07:54,280 --> 01:07:56,748
Vincenzo, chiama quel signore
che e' giu' in macchina..
817
01:07:56,840 --> 01:07:59,434
..e offrirgli qualcosa da bere.
- Subito! - Andiamo.
818
01:08:08,160 --> 01:08:11,516
- Stefano, siediti!
- Stefano e' molto agitato.
819
01:08:12,480 --> 01:08:14,436
Lo so, e' sempre agitato.
820
01:08:14,800 --> 01:08:18,031
Finira' che gli prenoto un letto
in clinica accanto a sua madre.
821
01:08:18,280 --> 01:08:20,555
Forse dovresti ascoltarlo,
sarebbe meglio.
822
01:08:20,720 --> 01:08:22,756
Oh, certo! Come no!
Che parli,..
823
01:08:23,000 --> 01:08:25,434
..cosi' sentiamo che dice la Bibbia
a questo punto.
824
01:08:34,920 --> 01:08:36,956
Com'e' pesante la tua ironia, papa'.
825
01:08:38,920 --> 01:08:40,399
Suona male, e' volgare.
826
01:08:42,520 --> 01:08:43,999
E sai perche' e' volgare?
827
01:08:44,840 --> 01:08:46,398
Perche' e' inutile, papa'.
828
01:08:47,760 --> 01:08:48,988
Non sei divertente.
829
01:08:52,440 --> 01:08:53,714
Non sei simpatico!
830
01:09:00,000 --> 01:09:01,558
(ridendo) Hai sentito, Morandi?
831
01:09:02,640 --> 01:09:05,473
Se non sbaglio, sei tu
che hai voluto che parlasse..
832
01:09:06,440 --> 01:09:09,398
..e hai finito per fare arrabbiare
il nostro chierichetto.
833
01:09:10,840 --> 01:09:12,910
Ma siccome questo discorso nasce..
834
01:09:13,440 --> 01:09:15,874
..per un pazzo
che si e' gettato dalla finestra,..
835
01:09:17,360 --> 01:09:20,318
..anche se volessi,
io non posso resuscitare i morti.
836
01:09:21,480 --> 01:09:23,914
Posso, semmai, pagarli,
ed e' quello che faccio.
837
01:09:24,560 --> 01:09:27,154
Potresti fare a meno di sputarci
sopra, anche se paghi.
838
01:09:27,240 --> 01:09:28,832
Non parlare come tua madre.
839
01:09:35,880 --> 01:09:37,154
Su tutto, sputi.
840
01:09:55,720 --> 01:10:00,271
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
841
01:11:33,280 --> 01:11:37,068
(MUSlCA Sl lNTERROMPE)
842
01:11:39,320 --> 01:11:42,790
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
843
01:12:36,640 --> 01:12:39,791
- Adriana: Hai fatto bene
a telefonarmi. Chi se lo aspettava?!
844
01:12:41,520 --> 01:12:43,476
- Beh? Allora, come mi trovi?
845
01:12:46,800 --> 01:12:47,835
Bene!
846
01:12:48,440 --> 01:12:50,715
Mah, invece stasera
sono un disastro.
847
01:12:51,480 --> 01:12:54,392
Mi sono rovinata tutta la pelle
su quella benedetta barca.
848
01:12:55,240 --> 01:12:58,516
Non avrei dovuto venire, lo so.
Pero' la passeggiata e' stata bella.
849
01:12:58,600 --> 01:13:01,637
- Sai che non vedo piu' tuo padre
da quel giro in barca? - No?
850
01:13:01,760 --> 01:13:04,433
Capirai, non potevo
dopo quello che e' successo fra noi.
851
01:13:05,080 --> 01:13:07,355
A dire la verita',
io avrei continuato lo stesso:
852
01:13:07,440 --> 01:13:09,670
..era chiaro che lui
ci aveva invitati apposta,..
853
01:13:09,760 --> 01:13:11,398
..quindi non poteva offendersi.
854
01:13:12,360 --> 01:13:15,113
- Non credi? A me pare
che l'abbia fatto apposta.
855
01:13:18,040 --> 01:13:20,395
Ad ogni modo, io sono stata
molto corretta.
856
01:13:20,640 --> 01:13:23,518
Sai che cosa gli ho detto?
''Va bene, Leo, niente storie''.
857
01:13:23,720 --> 01:13:25,597
''lo faccio la mia valigia e scendo''.
858
01:13:26,400 --> 01:13:28,277
Come se non avessi capito niente.
859
01:13:28,440 --> 01:13:31,910
E poi, in fondo, e' vero, perche'
se avessi capito, non lo avrei fatto.
860
01:13:35,840 --> 01:13:38,798
Ma no! Magari per te
l'avrei anche fatto.
861
01:13:41,640 --> 01:13:43,198
- Ma cos'hai? Sei triste?
862
01:13:43,960 --> 01:13:45,075
Eh? No.
863
01:13:46,840 --> 01:13:49,593
Cosa vuoi? Un po' mi dispiace.
Perche' io a Leo..
864
01:13:49,680 --> 01:13:51,432
..avevo finito per volergli bene.
865
01:13:51,920 --> 01:13:53,672
Uno si affeziona, non trovi?
866
01:13:56,000 --> 01:13:57,115
Pazienza!
867
01:14:14,960 --> 01:14:16,996
Comunque,
non sono rimasta sola, sai?
868
01:14:18,560 --> 01:14:20,915
- Eh, caro te, senza qualcuno
non si resiste!
869
01:14:21,400 --> 01:14:23,755
- E poi con le cambiali
gia' passate in banca...
870
01:14:24,000 --> 01:14:27,151
Ho comprato due appartamenti:
uno da affittare e uno da starci.
871
01:14:28,000 --> 01:14:30,070
Ma devo finire di pagarli
entro l'anno.
872
01:14:32,800 --> 01:14:34,756
Hai furia di diventare proprietaria?
873
01:14:34,960 --> 01:14:37,599
Certo! Occorrono i soldi,
e anche tanti.
874
01:14:38,040 --> 01:14:39,871
Tuo padre certe cose le capisce.
875
01:14:40,920 --> 01:14:42,717
Cosa vuoi?
ll mondo e' quello che e'!
876
01:14:43,440 --> 01:14:45,396
- E anche in questo
tuo padre ha ragione.
877
01:14:45,640 --> 01:14:47,119
- Non trovi?
- No.
878
01:14:48,560 --> 01:14:49,709
Non ha ragione.
879
01:14:50,800 --> 01:14:53,553
Non puo' essere bello
un mondo dove mio padre ha ragione.
880
01:14:54,000 --> 01:14:58,357
Dai retta a me, Stefano, vivi!
Vivi e non pensare! E' meglio!
881
01:15:06,240 --> 01:15:07,309
E come?
882
01:15:08,720 --> 01:15:09,994
Come devo vivere?
883
01:15:15,840 --> 01:15:18,912
(MUSlCA DA LONTANO)
884
01:15:24,280 --> 01:15:26,316
Vieni a fare un salto con me
la' dentro,..
885
01:15:26,440 --> 01:15:28,317
..che ti passano un po'
le malinconie.
886
01:15:28,480 --> 01:15:30,630
- Cosa vai a fare?
- C'e' mio fratello la'.
887
01:15:31,160 --> 01:15:32,832
Gli dico una cosa e poi esco.
888
01:15:33,680 --> 01:15:37,195
Me ne combina una tutti i giorni.
Figurati se non gli stessi addosso!
889
01:15:41,680 --> 01:15:44,433
Allora, vieni?
Dai, che poi ti riaccompagno a casa.
890
01:15:45,680 --> 01:15:47,955
- Stefano: E che ci vado a fare?
- Bravo!
891
01:15:48,600 --> 01:15:51,353
- Perche', cosa vorresti fare?
- Gia'. ln fondo dove vado?
892
01:15:52,520 --> 01:15:55,273
Hai ragione tu, il mondo
e' quello che e' e non si cambia.
893
01:15:56,040 --> 01:15:57,189
Oh, ecco! Bravo!
894
01:15:58,040 --> 01:16:00,873
lo sono ricco
e difendero' i miei quattrini,..
895
01:16:02,440 --> 01:16:03,589
..come fa mio padre.
896
01:16:04,040 --> 01:16:05,519
- Finalmente l'hai capita!
897
01:16:06,480 --> 01:16:09,517
Beato te! Cosa credi,
che i soldi si trovano per la strada?
898
01:16:09,600 --> 01:16:15,835
(MUSlCA)
899
01:19:09,200 --> 01:19:14,433
(STEFANO PlANGE)
70674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.