All language subtitles for Kids.Vs..Aliens.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,890 --> 00:01:10,820 How much longer till we go home? 2 00:01:11,020 --> 00:01:13,590 Captain decides when we go home! 3 00:01:15,510 --> 00:01:16,900 Can you go ask him? 4 00:01:18,080 --> 00:01:19,740 Jesus Christ! 5 00:01:19,940 --> 00:01:22,260 No one's gonna ask the captain what time they can go home! 6 00:01:22,460 --> 00:01:23,270 Got it, kid? 7 00:01:23,470 --> 00:01:24,790 Jesus. 8 00:01:24,990 --> 00:01:26,490 Empty. 9 00:01:26,690 --> 00:01:28,530 Got to soak them again, Cap! 10 00:01:28,730 --> 00:01:30,960 Gonna be a long one tonight, boys. 11 00:01:38,490 --> 00:01:40,270 Mother of Jesus. 12 00:01:41,410 --> 00:01:43,550 - What the fuck? - Jesus, Mary, and Joseph. 13 00:01:43,750 --> 00:01:45,460 What the fuck's that? 14 00:01:45,660 --> 00:01:48,020 Get the fuck down! 15 00:01:49,810 --> 00:01:51,370 Fuck! 16 00:01:54,030 --> 00:01:55,520 You boys all right? 17 00:01:55,710 --> 00:01:58,340 What the fuck was that?! 18 00:01:58,540 --> 00:02:00,260 I don't know. 19 00:02:06,470 --> 00:02:08,310 What do you think it is? 20 00:02:08,510 --> 00:02:10,400 I don't think it's a plane. 21 00:02:10,600 --> 00:02:13,660 I don't think we should be here. 22 00:02:13,860 --> 00:02:16,620 Boys, we're... we're getting out of here. 23 00:02:18,130 --> 00:02:20,060 - Aaah! - Bruce! 24 00:02:20,260 --> 00:02:21,410 Bruce! 25 00:02:21,610 --> 00:02:22,840 Bruce! 26 00:02:24,800 --> 00:02:26,720 Bruce! 27 00:02:26,920 --> 00:02:27,930 Bruce! 28 00:02:28,840 --> 00:02:30,330 Bruce! 29 00:02:30,530 --> 00:02:32,420 Aah! 30 00:02:32,620 --> 00:02:33,860 Jimmy! 31 00:02:34,060 --> 00:02:35,200 Jimmy! 32 00:02:36,900 --> 00:02:38,290 J-Jimmy! 33 00:02:40,590 --> 00:02:42,390 J-Jimmy? 34 00:02:42,590 --> 00:02:43,680 Jim? 35 00:02:44,820 --> 00:02:47,310 Who's out there?! 36 00:03:00,300 --> 00:03:02,530 There's Dinos dead ahead! 37 00:03:05,660 --> 00:03:09,930 Fire the laser cannon! 38 00:03:12,240 --> 00:03:15,110 - Yeah! - Yeah! 39 00:03:18,930 --> 00:03:20,380 There's Dinos dead ahead. 40 00:03:20,580 --> 00:03:23,160 - Let's teach them how to die. - You'll die this time! 41 00:03:25,810 --> 00:03:28,390 This Dino spine is mine! 42 00:03:28,590 --> 00:03:32,610 Aaaaah! 43 00:03:32,810 --> 00:03:34,270 Let's go berserk! 44 00:03:34,470 --> 00:03:38,610 Yeah! 45 00:03:39,570 --> 00:03:42,480 Your Dino treachery ends here! 46 00:03:44,960 --> 00:03:46,230 No! No! 47 00:03:51,540 --> 00:03:53,070 Stop! Stop it! 48 00:03:53,270 --> 00:03:54,460 Stop! Stop! 49 00:04:04,460 --> 00:04:05,990 It's the Dino Sorcerer. 50 00:04:06,190 --> 00:04:09,430 Prepare to die, you human fleshbags! 51 00:04:09,630 --> 00:04:11,350 - Eat him alive! - Yeah! 52 00:04:19,870 --> 00:04:21,700 Do a dropkick! 53 00:04:22,700 --> 00:04:23,920 Aaah! 54 00:04:26,050 --> 00:04:28,140 Yeah! Ha ha! 55 00:04:29,090 --> 00:04:32,020 Your space magic doesn't scare me. 56 00:04:32,220 --> 00:04:33,760 Then clearly you don't understand 57 00:04:33,960 --> 00:04:35,850 the true power of the crystal. 58 00:04:36,050 --> 00:04:37,500 Give me the crystal! 59 00:04:37,700 --> 00:04:38,890 Never! 60 00:04:43,670 --> 00:04:46,820 You should have stayed extinct. 61 00:04:47,020 --> 00:04:48,910 Shit. 62 00:04:49,110 --> 00:04:50,650 Gary, this is stupid. 63 00:04:50,850 --> 00:04:52,126 What? What are you talking about? 64 00:04:52,150 --> 00:04:53,820 Yeah. What's wrong? 65 00:04:54,020 --> 00:04:56,260 This is so... like... 66 00:04:56,460 --> 00:04:58,086 I got to shoot him in the head? That's it? 67 00:04:58,110 --> 00:04:59,660 Why does he get a sword and I don't? 68 00:04:59,860 --> 00:05:02,310 Well, first of all, you have a gun, stupid. 69 00:05:02,510 --> 00:05:03,790 Guns are better than swords. 70 00:05:03,990 --> 00:05:06,310 And, two, you're a girl. You don't use swords. 71 00:05:06,510 --> 00:05:08,620 Um, that's not true. Girls totally use swords. 72 00:05:08,820 --> 00:05:09,930 I kick ass with a sword. 73 00:05:10,130 --> 00:05:12,100 Well, guess what. One, I don't care. 74 00:05:12,300 --> 00:05:14,620 Two, I'm the director, so that's just how it's going to be. 75 00:05:14,780 --> 00:05:17,240 And three, we need to get the shot before it gets dark. 76 00:05:17,440 --> 00:05:19,500 So come on. Let's shoot this thing. 77 00:05:19,700 --> 00:05:21,590 Okay. Action! 78 00:05:21,790 --> 00:05:23,900 You should have stayed extinct. 79 00:05:25,230 --> 00:05:26,860 Holy shit. Are you okay? 80 00:05:27,060 --> 00:05:28,080 Ow! What the fuck? 81 00:05:28,280 --> 00:05:30,080 Who threw a beer bottle at me?! 82 00:05:30,280 --> 00:05:31,770 I did. 83 00:05:31,970 --> 00:05:33,040 You little piss trap. 84 00:05:33,240 --> 00:05:35,780 This would be a great place to party. 85 00:05:35,980 --> 00:05:38,520 Oh, fucking teenagers. 86 00:05:38,720 --> 00:05:40,086 I always thought this place was abandoned. 87 00:05:40,110 --> 00:05:41,670 - It's Billy McDougal! Run! - Holy shit. 88 00:05:42,770 --> 00:05:44,000 Guys, guys! 89 00:05:47,130 --> 00:05:50,140 Are you fucking serious? You ruined the fucking movie! 90 00:05:50,340 --> 00:05:52,340 Get out of our clubhouse, and stop smoking in here. 91 00:05:52,520 --> 00:05:54,800 This place is a fucking dump. 92 00:05:55,000 --> 00:05:56,450 I'm gonna put this clown to sleep. 93 00:05:56,650 --> 00:05:58,240 No, Miles, don't. 94 00:05:58,440 --> 00:06:00,020 Yeah, kick his ass! 95 00:06:00,220 --> 00:06:02,810 Yeah, smile when I knock your fucking mouth out. 96 00:06:03,010 --> 00:06:04,630 Get him! 97 00:06:04,830 --> 00:06:06,590 Hey, whoa, whoa. Oh! 98 00:06:06,790 --> 00:06:08,330 Stop! Stop it! 99 00:06:08,530 --> 00:06:10,070 - Fuck off! - Leave him alone. 100 00:06:15,460 --> 00:06:16,690 I'm serious. 101 00:06:16,890 --> 00:06:18,690 Knock it off. 102 00:06:18,890 --> 00:06:19,950 Fuck off, man. 103 00:06:20,150 --> 00:06:22,430 I said knock it off! 104 00:06:22,630 --> 00:06:23,740 Fuck, man. 105 00:06:23,940 --> 00:06:25,130 Get the fuck off me! Jesus. 106 00:06:25,330 --> 00:06:28,180 Hey, please use your brain next time. 107 00:06:28,380 --> 00:06:30,880 - You good, man? - Yeah, I'm fine. 108 00:06:31,080 --> 00:06:33,270 Hey, haven't I seen you at school before? 109 00:06:33,470 --> 00:06:35,060 Oh, come on. 110 00:06:35,260 --> 00:06:37,410 You have. 111 00:06:37,610 --> 00:06:38,840 Yeah. 112 00:06:39,040 --> 00:06:41,020 Pretty girl like you. How could I not? 113 00:06:41,220 --> 00:06:44,230 Why the fuck are you hanging out with these losers anyway? 114 00:06:45,450 --> 00:06:48,850 Um, well, he's my brother, 115 00:06:49,050 --> 00:06:50,850 those are his friends, and they're not losers. 116 00:06:50,920 --> 00:06:52,030 Okay? 117 00:06:52,230 --> 00:06:53,770 Um 118 00:06:53,970 --> 00:06:58,200 Why don't you have friends your own age? 119 00:06:59,380 --> 00:07:02,080 I do. I'm just babysitting them. 120 00:07:02,280 --> 00:07:04,820 Babysitting? 121 00:07:05,020 --> 00:07:06,660 You wanted to be in our movie, didn't you? 122 00:07:07,430 --> 00:07:09,150 - Stop it. - Why are you telling me to stop? 123 00:07:09,200 --> 00:07:11,560 - Please. - You got a boyfriend, Sam? 124 00:07:14,480 --> 00:07:16,310 No. 125 00:07:16,510 --> 00:07:18,190 You fucking anybody? 126 00:07:19,690 --> 00:07:20,690 Stop. 127 00:07:20,870 --> 00:07:22,100 Gross. 128 00:07:23,830 --> 00:07:26,450 She's not your type, Billy. She's still a kid. 129 00:07:28,880 --> 00:07:31,150 Look at how she dresses. 130 00:07:34,190 --> 00:07:37,150 Sam's way cooler than you, you troglodytes. 131 00:07:38,370 --> 00:07:39,850 What's a troglodyte? 132 00:07:40,810 --> 00:07:42,170 Oh, it's like a... Like a caveman. 133 00:07:42,370 --> 00:07:45,260 It's calling them, like, underdeveloped, stupid. 134 00:07:45,460 --> 00:07:47,650 - That's you guys. - Why the fuck are we still here? 135 00:07:47,850 --> 00:07:49,820 This shit is lame. Let's dip. 136 00:07:51,470 --> 00:07:53,870 Yeah, run away. 137 00:07:54,070 --> 00:07:55,740 I hope to see you around, Sam. 138 00:08:01,700 --> 00:08:04,060 They're lucky I didn't leave them in a pile of blood. 139 00:08:04,260 --> 00:08:05,840 Yeah, those guys are assholes. 140 00:08:06,040 --> 00:08:07,840 Yeah, they weren't very nice. 141 00:08:08,040 --> 00:08:11,240 Come on, Jack. Say something meaner. 142 00:08:11,440 --> 00:08:13,200 They were dumb. 143 00:08:13,400 --> 00:08:16,850 Divers are still searching for three fishermen 144 00:08:17,050 --> 00:08:19,810 whose boat was found adrift earlier this week. 145 00:08:20,010 --> 00:08:23,080 Many people reported seeing a fiery object 146 00:08:23,280 --> 00:08:25,820 fall from the sky that same evening. 147 00:08:26,020 --> 00:08:28,390 It is unknown if the two events are related, 148 00:08:28,590 --> 00:08:32,910 but police are asking for any witnesses to come forward. 149 00:08:33,110 --> 00:08:37,350 In other news, Halloween is only two days away. 150 00:08:37,550 --> 00:08:40,090 Do you know what costume you'll be wearing? 151 00:08:40,290 --> 00:08:43,580 Coming up, we've got some great ideas. 152 00:09:00,400 --> 00:09:02,670 Sam, why do you always lock your door? 153 00:09:03,760 --> 00:09:05,030 Sam, I know you're in there. 154 00:09:05,230 --> 00:09:06,770 Are you coming out to wrestle or not? 155 00:09:06,970 --> 00:09:08,850 Not right now. 156 00:09:10,380 --> 00:09:13,260 What? Come on. Why not? 157 00:09:13,460 --> 00:09:15,040 We need you. 158 00:09:15,240 --> 00:09:17,650 Because I don't feel like it. 159 00:09:17,850 --> 00:09:19,920 Come on. 160 00:09:20,120 --> 00:09:22,610 We need you for this movie. 161 00:09:22,810 --> 00:09:25,520 I thought you were gonna be my tag-team partner. 162 00:09:28,050 --> 00:09:29,830 Come on. 163 00:09:30,960 --> 00:09:32,190 Why not? 164 00:09:32,390 --> 00:09:33,710 Gary, I have homework. 165 00:09:44,540 --> 00:09:46,120 Just shoot it without me. 166 00:09:46,320 --> 00:09:48,940 And don't do anything that'll get me in trouble. 167 00:09:49,140 --> 00:09:52,110 Fine. Be like that! 168 00:09:52,550 --> 00:09:57,070 โ™ช You wanted me, and I didn't see it โ™ช 169 00:09:59,380 --> 00:10:03,910 โ™ช Now I'm so lost without you โ™ช 170 00:10:14,700 --> 00:10:16,060 Get off me, dummy! 171 00:10:16,260 --> 00:10:18,280 Nice. 172 00:10:18,480 --> 00:10:19,890 Where's Sam? 173 00:10:20,090 --> 00:10:22,850 Uh, she needed to do homework. 174 00:10:23,050 --> 00:10:24,280 What the fuck? 175 00:10:24,480 --> 00:10:26,066 Why would she want a main role in the movie 176 00:10:26,090 --> 00:10:27,420 if she's not gonna be in it? 177 00:10:27,620 --> 00:10:29,286 Yeah, I know. I thought the exact same thing. 178 00:10:29,310 --> 00:10:31,640 It's kind of weird. She's never ditched us before. 179 00:10:31,840 --> 00:10:34,600 Jack, here are the glow sticks you wanted. 180 00:10:34,800 --> 00:10:36,510 Sweet. Thanks. 181 00:10:36,710 --> 00:10:38,600 What are you even doing? 182 00:10:38,800 --> 00:10:40,170 I already told you. 183 00:10:40,370 --> 00:10:42,086 I'm working on the grand finale for the movie, 184 00:10:42,110 --> 00:10:44,300 and it's going to be glorious. 185 00:10:44,500 --> 00:10:45,830 Sure. 186 00:10:46,030 --> 00:10:50,220 Yeah, just, um, don't blow anything up, please. 187 00:10:50,420 --> 00:10:52,880 No promises. 188 00:10:53,080 --> 00:10:54,920 Wait. 189 00:10:55,120 --> 00:10:57,710 So she totally ditched us for homework. 190 00:10:57,910 --> 00:10:59,670 Yeah. Well, guess what. 191 00:10:59,870 --> 00:11:02,280 Sucks to be her because she won't get to film 192 00:11:02,480 --> 00:11:04,720 the best movie ever. 193 00:11:04,920 --> 00:11:06,850 Let's film this fucking thing. 194 00:11:07,050 --> 00:11:10,720 It's pandemonium here as one half of the Berserkers 195 00:11:10,920 --> 00:11:14,030 faces off against the treacherous Dino Sorcerer. 196 00:11:14,230 --> 00:11:17,990 A match that's been 65 million years in the making. 197 00:11:18,190 --> 00:11:20,820 Now let's rumble! 198 00:11:21,020 --> 00:11:23,740 My kind was frozen in the dirt 199 00:11:23,930 --> 00:11:27,380 until the souls of your ancestors brought us back! 200 00:11:29,560 --> 00:11:31,260 I can't believe it! 201 00:11:31,460 --> 00:11:33,700 The Dino Sorcerer has brought the Berserker to his knees. 202 00:11:38,560 --> 00:11:40,190 Holy smokes, folks! 203 00:11:40,390 --> 00:11:42,610 We're watching history rewrite itself. 204 00:11:45,700 --> 00:11:48,240 Just because my tag-team partner isn't willing to help me 205 00:11:48,440 --> 00:11:49,540 because they have homework, 206 00:11:49,740 --> 00:11:51,200 that doesn't mean that I'm not ready 207 00:11:51,400 --> 00:11:54,370 to fight anything and anyone in this shithole universe 208 00:11:54,570 --> 00:11:56,380 to protect my Planet Earth. 209 00:11:59,890 --> 00:12:01,510 The Dino Sorcerer is hurt. 210 00:12:01,710 --> 00:12:04,210 The fate of the planet comes down to this very moment. 211 00:12:04,410 --> 00:12:05,650 I'm unstoppable! 212 00:12:05,850 --> 00:12:07,910 Oh, fuck! 213 00:12:09,890 --> 00:12:11,260 My arm! I broke it! 214 00:12:11,460 --> 00:12:12,460 Go get my sister! Go, go! 215 00:12:12,550 --> 00:12:13,920 Jack, go! 216 00:12:14,120 --> 00:12:15,480 Don't be a wuss, man. 217 00:12:15,680 --> 00:12:18,090 You don't be a fucking dumb-ass! Get off my arm! 218 00:12:18,290 --> 00:12:20,870 It's not my fault! 219 00:12:22,000 --> 00:12:25,100 Fuck, fuck, fuck! Mom and Dad are gonna piss! 220 00:12:25,300 --> 00:12:26,620 I just broke my arm. 221 00:12:26,820 --> 00:12:29,060 Can you stop yelling at me for fucking second? 222 00:12:29,260 --> 00:12:30,450 I didn't want to bike 223 00:12:30,650 --> 00:12:32,460 to the fucking hospital today, you moron! 224 00:12:32,660 --> 00:12:35,670 Too fucking bad! I broke my arm! 225 00:12:37,100 --> 00:12:40,200 God. Sam, this looks so cool! 226 00:12:40,400 --> 00:12:42,760 It's like glow-in-the-dark and everything. 227 00:12:44,370 --> 00:12:45,760 Why do you look like that? 228 00:12:46,850 --> 00:12:47,910 Like what? 229 00:12:48,110 --> 00:12:50,470 Like that. It looks stupid. 230 00:12:51,340 --> 00:12:53,520 Gary, you fell off a ladder. 231 00:12:53,720 --> 00:12:56,350 At least I was doing something for the movie. 232 00:12:56,550 --> 00:12:58,180 You really picked an inconvenient time 233 00:12:58,380 --> 00:13:00,050 to break your arm, honey. 234 00:13:00,250 --> 00:13:01,960 It's not like I planned it. 235 00:13:02,160 --> 00:13:03,440 Well, maybe next time you should. 236 00:13:03,560 --> 00:13:05,620 Your father and I have a flight tonight. 237 00:13:05,820 --> 00:13:07,580 But you just got back. 238 00:13:07,780 --> 00:13:09,710 We'll only be gone a couple of days. 239 00:13:09,910 --> 00:13:11,890 And you got your big sister to take care of you. 240 00:13:12,090 --> 00:13:13,240 No way. 241 00:13:13,440 --> 00:13:15,110 No, I was gonna go out for Halloween. 242 00:13:15,310 --> 00:13:17,850 Oh, honey, you look... different. 243 00:13:18,050 --> 00:13:20,160 - Yeah. See? - No, I don't. 244 00:13:20,360 --> 00:13:21,816 - You look different. - I literally don't. 245 00:13:21,840 --> 00:13:23,770 - Yes, you do. - I know it's important. 246 00:13:23,970 --> 00:13:25,600 I'm just dealing with some family shit. 247 00:13:25,800 --> 00:13:27,820 I'm sure you'll have a nice Halloween together. 248 00:13:28,020 --> 00:13:29,690 They're there now. Okay. Yeah. 249 00:13:29,890 --> 00:13:31,520 We're on our way. 250 00:13:31,710 --> 00:13:34,300 Hey, bud, we have to head off to the airport, okay? 251 00:13:34,500 --> 00:13:36,770 You're good to get home with Sam, right? 252 00:13:38,640 --> 00:13:41,480 I mean, yeah, sure, I can bike. 253 00:13:41,680 --> 00:13:43,220 Great. By Gary. We love you. 254 00:13:43,420 --> 00:13:44,880 Outside. 255 00:13:45,080 --> 00:13:47,310 What? What did I do? 256 00:13:47,510 --> 00:13:49,050 You're in trouble! 257 00:13:51,130 --> 00:13:53,050 Ow! 258 00:13:56,050 --> 00:13:57,670 This isn't fair. 259 00:13:57,870 --> 00:13:59,976 Look, we put our trust in you to be the responsible one. 260 00:14:00,000 --> 00:14:01,240 You bought him the ring. 261 00:14:01,440 --> 00:14:03,810 You were supposed to be in charge. 262 00:14:04,010 --> 00:14:05,810 I thought that meant something to you. 263 00:14:06,010 --> 00:14:07,990 No phone, no friends over. 264 00:14:08,190 --> 00:14:09,940 Is Gary allowed to have friends over there? 265 00:14:10,140 --> 00:14:12,030 Gary's punishment is having a broken arm. 266 00:14:12,230 --> 00:14:14,910 - Are you serious right now? - We've got to go. 267 00:14:15,110 --> 00:14:18,000 No, no, no. I will not be stuck at home with Gary. 268 00:14:18,200 --> 00:14:20,520 - You've got the cats. - We don't have any cats. 269 00:14:20,720 --> 00:14:22,520 If you ever want one, I will buy you one. 270 00:14:22,720 --> 00:14:25,220 Just keep an eye on your brother, okay? 271 00:14:25,420 --> 00:14:28,570 If we die, he's all you've got. See you when we get back. 272 00:14:42,360 --> 00:14:44,070 What the fuck are we doing for Halloween? 273 00:14:44,270 --> 00:14:48,160 I don't know. I haven't heard shit. 274 00:14:48,360 --> 00:14:51,280 I just want to get fucked up and do some fucked-up shit. 275 00:14:53,460 --> 00:14:55,420 Billy, what are we doing? 276 00:14:56,500 --> 00:14:57,980 - Billy? - Billy. 277 00:15:01,330 --> 00:15:02,770 I'm working on something. 278 00:15:09,520 --> 00:15:11,170 Working on something. 279 00:15:17,660 --> 00:15:19,010 Going for another pass. 280 00:15:19,210 --> 00:15:21,230 Situation 14-9 confirmed. 281 00:15:21,430 --> 00:15:24,670 We have the location and remains of the fishermen. 282 00:15:24,870 --> 00:15:27,330 Do we have eyes on the target? 283 00:15:27,530 --> 00:15:28,720 Negative. 284 00:15:28,920 --> 00:15:30,160 Orders are to immediately detain 285 00:15:30,270 --> 00:15:31,640 the suspect who was reported, 286 00:15:31,830 --> 00:15:35,030 and the site is to be sealed and cleared. 287 00:15:35,230 --> 00:15:36,540 Copy. 288 00:15:40,160 --> 00:15:42,120 All right. Action! 289 00:15:42,320 --> 00:15:43,730 Aaaah! 290 00:15:43,930 --> 00:15:45,780 Your Dino treachery ends here. 291 00:15:45,980 --> 00:15:48,300 Surrender your earthly flesh! 292 00:15:48,500 --> 00:15:50,220 You'll never take my skin! 293 00:15:50,420 --> 00:15:51,740 And now dropkick him! 294 00:15:51,940 --> 00:15:54,310 What? I-I can't do that. 295 00:15:54,510 --> 00:15:56,920 Uh, just try it. Come on. 296 00:15:57,120 --> 00:15:58,840 But Sam's the dropkick expert. 297 00:15:59,040 --> 00:16:00,970 Eh, forget Sam. We need more dropkicks. 298 00:16:01,170 --> 00:16:02,840 - Come on, do it! - Come on, kick me! 299 00:16:03,040 --> 00:16:05,750 - Yeah, screw Sam! - All right. You're the boss. 300 00:16:07,360 --> 00:16:09,540 Sorry. I told you. 301 00:16:09,740 --> 00:16:11,810 Uh, just do the line! 302 00:16:12,010 --> 00:16:13,550 Give me the crystal! 303 00:16:13,750 --> 00:16:15,550 Yeah, now scream it this time! 304 00:16:15,750 --> 00:16:17,850 - Give me the crystal! - Car! 305 00:16:21,150 --> 00:16:22,240 What the fuck?! 306 00:16:24,370 --> 00:16:25,680 Guys! 307 00:16:29,470 --> 00:16:32,650 - You guys okay? - Yeah. 308 00:16:32,850 --> 00:16:34,560 What are you doing here?! 309 00:16:35,560 --> 00:16:37,390 I'm here to see your sister. 310 00:16:39,910 --> 00:16:42,000 - Dude! - What the hell?! 311 00:16:43,830 --> 00:16:46,580 Guys, you know what this means? 312 00:16:46,780 --> 00:16:48,190 He's gonna make you an uncle. 313 00:16:48,390 --> 00:16:49,390 Gross. 314 00:16:50,440 --> 00:16:51,620 No. 315 00:16:53,100 --> 00:16:54,880 This means war. 316 00:17:03,070 --> 00:17:04,160 Billy. 317 00:17:04,360 --> 00:17:05,510 Hey. 318 00:17:05,710 --> 00:17:08,040 Hi. I didn't know you were coming over. 319 00:17:08,240 --> 00:17:09,686 Yeah, you said your parents were gone, 320 00:17:09,710 --> 00:17:12,120 so I thought it'd be cool to come over. 321 00:17:13,820 --> 00:17:15,560 Nice place. 322 00:17:17,950 --> 00:17:20,090 This place is fucking perfect. 323 00:17:20,290 --> 00:17:24,130 Yep. This is my house. 324 00:17:26,920 --> 00:17:28,930 Jeez. 325 00:17:29,130 --> 00:17:30,280 Parents must be rich. 326 00:17:30,470 --> 00:17:32,630 They should be. 327 00:17:32,830 --> 00:17:35,980 I mean, they work all the time, so... 328 00:17:36,180 --> 00:17:37,460 Yeah. 329 00:17:37,660 --> 00:17:39,100 So you gonna show me around, or what? 330 00:17:39,270 --> 00:17:40,680 No. 331 00:17:40,880 --> 00:17:42,200 Is this your room? 332 00:17:42,400 --> 00:17:43,920 Yes, but, oh, my gosh, close your eyes. 333 00:17:43,970 --> 00:17:46,500 - It's a disaster. - No, it's not. 334 00:17:52,850 --> 00:17:54,590 Whoa. 335 00:17:56,860 --> 00:17:58,350 This is cool. 336 00:17:58,550 --> 00:18:00,040 Kr-kr-kr. 337 00:18:00,240 --> 00:18:01,510 Yeah. 338 00:18:04,870 --> 00:18:06,780 Got a lot of neat stuff. 339 00:18:12,870 --> 00:18:14,320 - What is this? - Oh, my God, no. 340 00:18:14,520 --> 00:18:16,440 It's just something I was, like, working on. 341 00:18:17,570 --> 00:18:20,580 I thought maybe I'd, like, wear it for Halloween or something. 342 00:18:21,530 --> 00:18:23,150 Oh. 343 00:18:23,350 --> 00:18:25,280 I think it'd look very cute on you. 344 00:18:30,850 --> 00:18:32,720 Who is she? 345 00:18:34,200 --> 00:18:36,380 That is Valora. 346 00:18:36,580 --> 00:18:38,040 She's my favorite wrestler. 347 00:18:38,240 --> 00:18:39,820 She's cool. 348 00:18:40,020 --> 00:18:43,570 She stands for, like, strength and bravery 349 00:18:43,770 --> 00:18:46,790 and never surrendering to your enemies. 350 00:18:46,990 --> 00:18:49,090 Always kicking ass. 351 00:18:49,290 --> 00:18:50,920 Cool. 352 00:18:51,120 --> 00:18:53,260 I used to be into wrestling when I was kid. 353 00:18:56,660 --> 00:18:58,880 Think you could take me? 354 00:19:00,100 --> 00:19:01,230 You? 355 00:19:03,360 --> 00:19:05,100 No problem. 356 00:19:07,230 --> 00:19:08,970 All right, go easy on me. 357 00:19:11,370 --> 00:19:12,540 Oh! 358 00:19:14,070 --> 00:19:16,470 You like my moves? 359 00:19:16,670 --> 00:19:18,470 All right, yeah. 360 00:19:18,670 --> 00:19:19,940 Can I show you mine? 361 00:19:27,380 --> 00:19:29,120 Do you really think I'm pretty? 362 00:19:31,520 --> 00:19:33,260 I think you're beautiful. 363 00:19:57,500 --> 00:19:59,160 They're in here. 364 00:19:59,360 --> 00:20:00,990 Okay. 365 00:20:01,190 --> 00:20:03,476 You guys ready to make these guys wish they were never born? 366 00:20:03,500 --> 00:20:04,860 What do you think they're doing? 367 00:20:05,060 --> 00:20:07,080 Sucking and fucking, for sure. 368 00:20:07,280 --> 00:20:11,170 Well, suck time... is over. 369 00:20:19,000 --> 00:20:20,450 Holy shit. 370 00:20:20,640 --> 00:20:22,220 I know. 371 00:20:30,930 --> 00:20:33,370 This is for the beer bottle, you creep! 372 00:20:36,180 --> 00:20:38,380 Aah! Fuck! 373 00:20:38,580 --> 00:20:39,760 Get out! 374 00:20:42,020 --> 00:20:43,020 You asshole! 375 00:20:43,190 --> 00:20:44,190 Fuck you up! 376 00:20:44,280 --> 00:20:45,980 You are fucking dead! 377 00:20:48,160 --> 00:20:49,390 Ow! 378 00:20:49,590 --> 00:20:51,390 You missed me, you little fuck! 379 00:20:51,590 --> 00:20:53,520 Oh, my God. I'm sorry, Sam. 380 00:21:04,220 --> 00:21:05,750 What the hell? 381 00:21:05,950 --> 00:21:07,620 What was that? 382 00:21:07,820 --> 00:21:10,150 - Quit breathing on me. - Shut the fuck up! 383 00:21:10,350 --> 00:21:12,890 Gary, what the fuck did you do? 384 00:21:13,090 --> 00:21:14,240 That wasn't me. 385 00:21:14,440 --> 00:21:17,200 Gary, I am so sick of being responsible 386 00:21:17,400 --> 00:21:19,460 for all the stupid shit that you do. 387 00:21:19,660 --> 00:21:21,510 Grow up, stop being such a loser, 388 00:21:21,710 --> 00:21:24,020 and stay out of my fucking life. 389 00:21:29,070 --> 00:21:31,900 - And get of my room! - Get your hands off! 390 00:21:37,380 --> 00:21:38,700 Fuck you, Sam! 391 00:21:38,900 --> 00:21:40,660 I don't want to be in your shit life anyway! 392 00:21:40,860 --> 00:21:41,960 Stay out of mine! 393 00:21:42,160 --> 00:21:44,050 No, Billy, what are you... ow! 394 00:21:44,250 --> 00:21:45,530 - Ow! - Get the fuck out of here 395 00:21:45,730 --> 00:21:47,970 before I rip your fucking shrimp dicks off! 396 00:21:48,170 --> 00:21:49,580 Well, guess what. 397 00:21:49,780 --> 00:21:52,890 If you even touch our shrimp dicks, you'll go to jail! 398 00:21:53,090 --> 00:21:54,320 Fucking pervert! 399 00:21:54,520 --> 00:21:56,140 Screw you, Billy. 400 00:22:05,890 --> 00:22:07,060 Gone. 401 00:22:12,800 --> 00:22:15,950 Man, Sam's changed. 402 00:22:16,150 --> 00:22:18,480 Hey, guys, what do you think that light was? 403 00:22:18,680 --> 00:22:20,390 - It really freaked me out. - I don't know. 404 00:22:20,590 --> 00:22:23,000 It sounded like a... whaa!... Or something like that. 405 00:22:23,200 --> 00:22:24,660 I don't know. 406 00:22:24,860 --> 00:22:27,050 Hey, Gary, you all right? 407 00:22:27,250 --> 00:22:31,010 I fucking hate that guy. He ruins everything. 408 00:22:31,210 --> 00:22:32,580 Fucking hate that guy too. 409 00:22:32,780 --> 00:22:35,750 Right? He ruins everything. He's annoying. 410 00:22:35,950 --> 00:22:38,060 Hey, guys, look. 411 00:22:40,840 --> 00:22:42,940 That must be where it's coming from. 412 00:22:43,140 --> 00:22:46,630 Wait, guys, we don't know what that is. 413 00:22:46,830 --> 00:22:48,890 Don't be a chickenshit. Come on. 414 00:22:51,670 --> 00:22:53,290 Whoa! Look at that. 415 00:22:53,490 --> 00:22:55,510 Looks like something out of a movie or something. 416 00:22:55,710 --> 00:22:58,300 - Yeah. - Hey, don't go near it. 417 00:22:58,500 --> 00:23:00,390 - Why? - Yeah, why? 418 00:23:00,590 --> 00:23:04,870 Well, what if that light and sound was a ship exploding, 419 00:23:05,070 --> 00:23:09,270 and this is poisonous gas from whatever blew it up? 420 00:23:09,470 --> 00:23:12,050 Like napalm gas? 421 00:23:12,250 --> 00:23:17,140 Yeah. Or something from space, like aliens or something. 422 00:23:17,340 --> 00:23:18,880 You're just being paranoid. 423 00:23:19,080 --> 00:23:20,710 Why'd it turn off? 424 00:23:20,910 --> 00:23:24,800 Guys, we're gonna tell Sam about this, right? 425 00:23:25,000 --> 00:23:27,330 No. Fuck Sam. 426 00:23:27,530 --> 00:23:29,890 Yeah. I'd rather go punch myself in the dick. 427 00:23:30,930 --> 00:23:33,380 Anyone else hungry? Let's go chew something. 428 00:23:33,580 --> 00:23:34,850 Yeah. 429 00:23:38,200 --> 00:23:40,850 There's something weird going on around here. 430 00:23:42,290 --> 00:23:44,820 Wait. Hey, guys, wait up. 431 00:23:57,300 --> 00:23:59,100 Crystal. 432 00:23:59,300 --> 00:24:02,190 We need the crystal. 433 00:24:02,390 --> 00:24:03,930 Aah! 434 00:24:04,130 --> 00:24:05,930 Something's got me! 435 00:24:06,130 --> 00:24:07,360 Help! 436 00:24:08,230 --> 00:24:09,720 - Yaah! - Yaah! 437 00:24:09,920 --> 00:24:11,856 Billy and his prick friends are hanging out with Sam 438 00:24:11,880 --> 00:24:12,890 in my backyard. 439 00:24:13,090 --> 00:24:14,110 Let's go spy on them. 440 00:24:14,310 --> 00:24:15,710 - Fuck yeah! Let's go! - Yeah! 441 00:24:18,410 --> 00:24:21,640 Haven't seen your brother and those little creeps around. 442 00:24:21,840 --> 00:24:22,850 Yeah. 443 00:24:24,250 --> 00:24:25,860 It's kind of nice. 444 00:24:26,060 --> 00:24:28,870 Yeah, that little shit must have finally learned his lesson. 445 00:24:29,070 --> 00:24:31,910 Are we partying tonight, or what? 446 00:24:32,110 --> 00:24:33,610 I don't know yet. 447 00:24:33,810 --> 00:24:38,310 Great. Another boring Halloween in this shithole town. 448 00:24:38,510 --> 00:24:40,710 Yeah, well, whatever you're doing 449 00:24:40,900 --> 00:24:42,870 is better than what I have to do. 450 00:24:43,920 --> 00:24:46,280 I have to take care of my little brother. 451 00:24:46,480 --> 00:24:48,140 Yeah. 452 00:24:49,100 --> 00:24:50,450 No, thanks. 453 00:24:52,360 --> 00:24:55,760 Well, shit. We got to do something. 454 00:24:55,960 --> 00:24:58,900 We should have a party. 455 00:24:59,100 --> 00:25:01,940 Yeah, you guys should totally do that. 456 00:25:02,140 --> 00:25:04,860 We should party in that old shitty barn. 457 00:25:05,060 --> 00:25:08,030 No, the place is filled with little kids' shit. 458 00:25:10,070 --> 00:25:11,730 We should have it here. 459 00:25:13,510 --> 00:25:15,130 What? 460 00:25:15,330 --> 00:25:17,470 Well, yeah. That way, you can go. 461 00:25:18,820 --> 00:25:21,010 Yeah, right, that's not happening. 462 00:25:21,210 --> 00:25:24,360 Why not? I'm sure you have a costume. 463 00:25:24,560 --> 00:25:28,750 Yeah, she does. And it is very fucking cute. 464 00:25:28,950 --> 00:25:30,140 How about that? 465 00:25:31,440 --> 00:25:33,240 Why not? 466 00:25:33,440 --> 00:25:36,890 Um, because my parents will kill me. 467 00:25:37,090 --> 00:25:39,230 Fuck parents, man. Who cares what they think? 468 00:25:41,500 --> 00:25:45,420 You should just do what you want. 469 00:25:45,620 --> 00:25:47,600 Hold on. 470 00:25:47,800 --> 00:25:50,860 What if we just call your parents 471 00:25:51,060 --> 00:25:54,650 and ask them if we can have the party here? 472 00:25:54,850 --> 00:25:56,210 Problem solved. 473 00:25:58,250 --> 00:26:01,050 Think about what you just said. 474 00:26:01,250 --> 00:26:02,870 Sounds good, man. 475 00:26:09,650 --> 00:26:12,670 Fuck you, Billy! Fucking freezing out here! 476 00:26:12,870 --> 00:26:14,010 Holy fuck! 477 00:26:17,750 --> 00:26:20,850 It's just water, you pussy. 478 00:26:21,050 --> 00:26:22,050 Fuck you guys! 479 00:26:22,090 --> 00:26:24,160 You're fucking drenched, bud. 480 00:26:26,530 --> 00:26:29,290 Hey, we'll keep it small, and your parents won't find out. 481 00:26:29,490 --> 00:26:30,640 I promise. 482 00:26:30,840 --> 00:26:32,250 Billy. 483 00:26:32,450 --> 00:26:34,770 - I don't know. - Come on. 484 00:26:35,900 --> 00:26:39,170 I want to show you off to everyone at school. 485 00:26:39,370 --> 00:26:41,690 I want them to meet my new girlfriend. 486 00:26:44,690 --> 00:26:45,820 Really? 487 00:26:47,300 --> 00:26:49,140 And my parents won't find out? 488 00:26:49,340 --> 00:26:52,090 I swear on your life. 489 00:26:57,400 --> 00:26:58,630 Okay. 490 00:26:58,830 --> 00:26:59,970 Really? 491 00:27:00,170 --> 00:27:01,890 Let's have a party. 492 00:27:02,090 --> 00:27:03,850 We're having a party. 493 00:27:05,350 --> 00:27:07,460 Party! Whoo! 494 00:27:07,660 --> 00:27:10,320 Sam. 495 00:27:12,060 --> 00:27:13,380 Ha ha! 496 00:27:13,580 --> 00:27:14,730 All right, boys. 497 00:27:14,930 --> 00:27:18,520 Tonight we inflict maximum vengeance. 498 00:27:18,710 --> 00:27:19,990 Come on. 499 00:27:20,190 --> 00:27:21,300 Miles! 500 00:27:21,500 --> 00:27:22,500 Ahh! 501 00:27:30,430 --> 00:27:33,400 Happy fucking Halloween! 502 00:27:44,230 --> 00:27:45,890 Sam? Sam! 503 00:27:46,090 --> 00:27:49,110 Hey! What are you doing here? I never see you at parties. 504 00:27:49,310 --> 00:27:52,200 No, my party. This is my house. 505 00:27:52,400 --> 00:27:53,400 Have you seen, Billy? 506 00:27:53,580 --> 00:27:56,600 This is your house? Holy shit! 507 00:27:56,800 --> 00:27:58,420 Yeah, my parents would kill me. 508 00:27:58,620 --> 00:28:00,516 I mean, sometimes you just have to, like, do what you want. 509 00:28:00,540 --> 00:28:02,210 - You know? - Yeah, totally. 510 00:28:02,410 --> 00:28:05,260 Wouldn't be letting people paint on my walls, though, you know? 511 00:28:05,460 --> 00:28:08,260 What? 512 00:28:08,460 --> 00:28:10,350 Sorry. Excuse me. 513 00:28:10,550 --> 00:28:11,730 Whoo! 514 00:28:17,170 --> 00:28:19,790 Dallas, what the hell are you doing? 515 00:28:19,990 --> 00:28:22,190 What? Billy said you were cool with it. 516 00:28:22,390 --> 00:28:24,010 Would you do this to your parents' house? 517 00:28:30,530 --> 00:28:33,100 Billy, what the fuck? People can't smoke in here. 518 00:28:34,230 --> 00:28:36,460 Hey. What's wrong? 519 00:28:36,660 --> 00:28:38,250 Billy, this is seriously crazy. 520 00:28:38,450 --> 00:28:40,050 You said this was gonna be a small party. 521 00:28:40,230 --> 00:28:42,470 This is out of control. You have to help me do something. 522 00:28:42,580 --> 00:28:44,180 Look, Sam, people are having a good time. 523 00:28:44,230 --> 00:28:45,380 That's what's important. 524 00:28:45,580 --> 00:28:46,826 But the house is getting destroyed. 525 00:28:46,850 --> 00:28:48,130 Okay. Your parents are very rich. 526 00:28:48,280 --> 00:28:49,280 They can just fix it all. 527 00:28:49,370 --> 00:28:50,740 Billy, help me. 528 00:28:50,940 --> 00:28:52,780 My parents are gonna murder me. 529 00:29:00,870 --> 00:29:02,050 Okay. 530 00:29:02,250 --> 00:29:03,890 - Party's over. - Come on, just let it go. 531 00:29:04,040 --> 00:29:06,056 - What do you mean, let it go? - Just chill the fuck out. 532 00:29:06,080 --> 00:29:07,586 You can't make all these people leave now. 533 00:29:07,610 --> 00:29:09,660 - It's my house. - Yeah, well, it's my party. 534 00:29:17,540 --> 00:29:20,160 Billy, is that your girlfriend or something? 535 00:29:20,360 --> 00:29:22,370 No, man. She's just the keys to the house. 536 00:29:25,890 --> 00:29:28,470 Okay, people, party's over. Safe drive. 537 00:29:28,670 --> 00:29:30,080 Actually, don't drive, please. Bye. 538 00:29:30,280 --> 00:29:31,780 - Get out. - Sam! 539 00:29:31,980 --> 00:29:34,000 What the fuck are you doing? 540 00:29:34,200 --> 00:29:35,610 Billy, stop. You're hurting me. 541 00:29:35,810 --> 00:29:37,350 You said we could have a party, 542 00:29:37,550 --> 00:29:39,440 and that's what we're gonna fucking do. 543 00:29:39,640 --> 00:29:40,640 Do you understand me? 544 00:29:40,770 --> 00:29:43,310 You scaring me. 545 00:29:43,510 --> 00:29:44,700 Good. 546 00:29:46,780 --> 00:29:48,190 Party's back on. 547 00:29:48,390 --> 00:29:50,800 Let's tear this place apart! Whoo! 548 00:29:51,000 --> 00:29:52,620 Go fucking break something. 549 00:29:57,060 --> 00:29:59,810 They're gonna regret trashing my house. 550 00:30:00,010 --> 00:30:02,240 Fucking teenagers. 551 00:30:02,440 --> 00:30:04,040 What is that costume even supposed to be? 552 00:30:04,230 --> 00:30:06,680 Bro, what's up with your house? 553 00:30:06,880 --> 00:30:08,820 It's being destroyed. 554 00:30:09,020 --> 00:30:12,460 We know you didn't get any candy, so we got you covered. 555 00:30:13,990 --> 00:30:15,860 Okay, what's the mission status, captain? 556 00:30:18,470 --> 00:30:21,090 Just hooked up the drone, and I'm locking down on the enemy. 557 00:30:21,290 --> 00:30:22,790 What do you think he's going to do? 558 00:30:22,990 --> 00:30:24,220 Something stupid. 559 00:30:24,420 --> 00:30:25,790 How do you know? 560 00:30:25,990 --> 00:30:29,750 Because it's Billy. He's bound to do something stupid. 561 00:30:29,950 --> 00:30:32,090 What a stupid idiot. 562 00:30:33,530 --> 00:30:35,670 Move. Get the fuck out of my way. 563 00:30:35,870 --> 00:30:38,050 Get the fuck out of my way. Nice costume, bitch. 564 00:30:38,710 --> 00:30:40,490 Get the fuck out. I need to piss. 565 00:30:42,450 --> 00:30:43,550 Come on, my dick's full! 566 00:30:43,750 --> 00:30:45,160 Hey, Billy. 567 00:30:45,360 --> 00:30:47,930 There's a better bathroom in here. 568 00:30:50,370 --> 00:30:52,980 God is good. 569 00:30:57,640 --> 00:31:00,560 Holy shit. Is that Sam's room? 570 00:31:00,760 --> 00:31:01,996 I can't hear what they're saying. 571 00:31:02,020 --> 00:31:04,520 Shh. Be quiet and you listen. 572 00:31:04,720 --> 00:31:07,180 Take it out, Billy. 573 00:31:07,380 --> 00:31:08,530 Trish, I got to piss. 574 00:31:08,730 --> 00:31:11,050 Then do it. 575 00:31:11,250 --> 00:31:14,400 If you'll let me hold it. 576 00:31:14,600 --> 00:31:16,970 You are so fucking weird, Trish. 577 00:31:17,170 --> 00:31:19,450 Is that suck time? 578 00:31:19,650 --> 00:31:21,530 That's not suck time. 579 00:31:23,660 --> 00:31:27,330 Boys, we just hit the mother lode. 580 00:31:29,440 --> 00:31:31,410 Sorry, Jack, you shouldn't be seeing this. 581 00:31:36,330 --> 00:31:38,590 Fuck my life. 582 00:31:41,940 --> 00:31:46,090 Listen up, all you scumbags and scumballs. 583 00:31:46,290 --> 00:31:48,740 Now, pay attention to the TV. 584 00:31:48,940 --> 00:31:50,130 Hit 'em, Gary. 585 00:31:50,330 --> 00:31:52,270 When I was a kid, I thought I had 586 00:31:52,470 --> 00:31:54,570 the coolest sister in the world. 587 00:31:54,770 --> 00:31:55,876 God, Gary, what are you doing? 588 00:31:55,900 --> 00:31:57,320 But I was wrong. 589 00:31:57,510 --> 00:31:59,360 I mean, what happened to you, Samantha? 590 00:31:59,560 --> 00:32:00,930 You could have been tough. 591 00:32:01,130 --> 00:32:03,230 You could have kicked ass in the ring, 592 00:32:03,430 --> 00:32:05,060 and you could have been a legend. 593 00:32:05,260 --> 00:32:06,720 But then you walked away. 594 00:32:06,920 --> 00:32:08,500 You abandoned the ring... 595 00:32:08,700 --> 00:32:10,810 Let's go! You get that shit, Gary?! 596 00:32:11,010 --> 00:32:12,010 Yeah! 597 00:32:12,180 --> 00:32:14,670 The fans, Jack, Miles. 598 00:32:16,370 --> 00:32:19,080 You abandoned me 599 00:32:19,280 --> 00:32:20,600 and all the respect you earned 600 00:32:20,800 --> 00:32:22,600 for someone who treats you like shit. 601 00:32:24,500 --> 00:32:26,650 Oh, my God, Trish, Sam is such a fucking idiot. 602 00:32:26,850 --> 00:32:28,870 We throw the best party of the fucking year, 603 00:32:29,070 --> 00:32:30,526 and then she tries to kick everybody out. 604 00:32:30,550 --> 00:32:31,920 She's such a fucking moron, dude. 605 00:32:32,110 --> 00:32:34,440 What did you expect? She's not cool. 606 00:32:34,640 --> 00:32:37,360 She hangs out with little boys. 607 00:32:37,550 --> 00:32:39,000 Yo, Billy. 608 00:32:39,910 --> 00:32:41,750 Can't you see I'm doing someone... something? 609 00:32:41,950 --> 00:32:43,750 Sam's little brother's on TV talking shit 610 00:32:43,950 --> 00:32:44,950 about you out there. 611 00:32:46,440 --> 00:32:48,190 Come on, let's go. 612 00:32:48,390 --> 00:32:50,320 Get the fuck up. Get your clothes on. Let's go. 613 00:32:50,520 --> 00:32:52,330 Look, she fucking plays with action figures 614 00:32:52,530 --> 00:32:53,760 and is into wrestling. 615 00:32:53,960 --> 00:32:55,940 It was so fucking hard not to laugh 616 00:32:56,140 --> 00:32:57,580 in her fucking face when I found out. 617 00:32:57,710 --> 00:32:59,250 Oh, my God. 618 00:32:59,450 --> 00:33:01,070 Did you see her costume tonight? 619 00:33:01,270 --> 00:33:03,420 She looks like a fucking child. 620 00:33:07,810 --> 00:33:09,910 Take it out, Billy. 621 00:33:10,110 --> 00:33:11,430 Trish, I got to piss. 622 00:33:11,630 --> 00:33:13,870 Then do it. 623 00:33:14,070 --> 00:33:16,920 If you'll let me hold it. 624 00:33:17,120 --> 00:33:20,440 You are so fucking weird, Trish. 625 00:33:20,640 --> 00:33:24,360 Oh! 626 00:33:24,560 --> 00:33:26,740 - Get it everywhere. - I know! 627 00:33:27,350 --> 00:33:28,670 Oh, my God. 628 00:33:28,870 --> 00:33:30,670 That's the respect you deserve 629 00:33:30,870 --> 00:33:32,850 when you betray your teammates. 630 00:33:33,050 --> 00:33:36,200 Your boyfriend's pissing all over your room. 631 00:33:36,400 --> 00:33:39,240 This dumb little fucker is still in this house. 632 00:33:39,440 --> 00:33:40,810 You're the one with no life, 633 00:33:41,010 --> 00:33:42,610 and you're the one who's a gutless loser! 634 00:33:42,660 --> 00:33:46,120 Just like you and your stupid new friends! 635 00:33:46,320 --> 00:33:47,690 You good? 636 00:33:47,890 --> 00:33:49,370 That was a bit harsh at the end there. 637 00:33:49,450 --> 00:33:50,910 I really deserved it. 638 00:33:51,110 --> 00:33:54,130 So, yeah, fuck you, Billy and Daryl... 639 00:33:54,330 --> 00:33:56,610 - Billy's here! - Let go of him! 640 00:33:56,810 --> 00:33:59,480 Get your pissy hands off me! 641 00:33:59,680 --> 00:34:01,050 Get off of me! 642 00:34:01,250 --> 00:34:02,340 Move! 643 00:34:07,730 --> 00:34:09,140 What is this? Ritual murder? 644 00:34:09,340 --> 00:34:10,930 Looks like a circle jerk to me. 645 00:34:11,130 --> 00:34:12,930 No, I'm not gonna murder you, kid. 646 00:34:13,130 --> 00:34:14,196 Just gonna break all the other bones 647 00:34:14,220 --> 00:34:16,450 in your shitty little body. 648 00:34:16,650 --> 00:34:18,410 Sam, help us. 649 00:34:18,610 --> 00:34:20,940 Yeah, Sam. Have a heart. 650 00:34:21,140 --> 00:34:22,630 We're so sorry. 651 00:34:22,830 --> 00:34:24,500 You boys like to wrestle, huh? 652 00:34:26,410 --> 00:34:28,470 Ow, my arm! 653 00:34:28,670 --> 00:34:30,030 Let him go! 654 00:34:30,230 --> 00:34:31,646 Don't worry. It's not real. It's just wrestling. 655 00:34:31,670 --> 00:34:33,170 Let go of us! 656 00:34:33,370 --> 00:34:35,730 Sam, he's gonna break my fucking arm. Help me out here! 657 00:34:36,860 --> 00:34:39,340 You liked my moves, didn't you, Sam? 658 00:34:40,300 --> 00:34:42,610 You fucking asshole. 659 00:34:42,810 --> 00:34:45,270 Hey, who wants to see Dallas break this kid's fucking arm? 660 00:34:45,470 --> 00:34:47,090 - Yeah! - No, no! 661 00:34:47,290 --> 00:34:48,290 No, you don't. 662 00:34:48,470 --> 00:34:49,710 Are you joking, man? 663 00:34:49,900 --> 00:34:51,180 Come on! 664 00:34:51,380 --> 00:34:53,400 No, man, I'm not fucking doing that. 665 00:34:53,600 --> 00:34:56,970 Dallas! Dallas! Dallas! 666 00:34:57,170 --> 00:34:58,760 Stop! Stop! No. 667 00:34:58,960 --> 00:35:00,630 - Stop! - Dallas! Dallas! 668 00:35:00,830 --> 00:35:02,890 No! I'm not fucking doing that. 669 00:35:03,090 --> 00:35:04,420 - Stop! - You fucking coward! 670 00:35:04,610 --> 00:35:06,030 I'll do it myself! 671 00:35:06,230 --> 00:35:07,230 No, Billy, wait! 672 00:35:20,200 --> 00:35:23,260 Is that a-a fucking... 673 00:35:34,610 --> 00:35:36,830 Are you fucking kidding me? 674 00:35:37,660 --> 00:35:39,800 Why are you acting like a bunch of scared little kids? 675 00:35:40,000 --> 00:35:41,800 It's just one of their stupid fucking pranks! 676 00:35:42,000 --> 00:35:43,240 No reason to break up the party. 677 00:35:44,740 --> 00:35:46,280 Aaah! 678 00:35:46,480 --> 00:35:48,980 It's aliens! 679 00:35:51,050 --> 00:35:52,680 Let's go! 680 00:36:05,950 --> 00:36:07,950 Where's Sam?! 681 00:36:09,510 --> 00:36:11,560 Sam! 682 00:36:12,690 --> 00:36:14,000 Gary! 683 00:36:33,410 --> 00:36:36,320 Fucking arms off me, you alien fuck! 684 00:36:37,280 --> 00:36:38,550 Shit! 685 00:36:38,750 --> 00:36:40,990 Help! Sam, help! 686 00:36:41,190 --> 00:36:42,200 Sam! 687 00:36:44,290 --> 00:36:45,390 Get off! 688 00:36:48,020 --> 00:36:49,690 Sam! 689 00:36:50,990 --> 00:36:52,870 No! 690 00:36:53,070 --> 00:36:54,610 Please stop! 691 00:36:54,810 --> 00:36:57,870 Sam! 692 00:37:03,080 --> 00:37:04,670 Please go away! 693 00:37:17,150 --> 00:37:18,540 Gary. 694 00:37:32,030 --> 00:37:33,160 Gary? 695 00:37:37,080 --> 00:37:38,390 Gary? 696 00:37:41,560 --> 00:37:43,140 Gary! 697 00:37:43,340 --> 00:37:45,580 Hey, do you know where they took my brother? 698 00:37:45,780 --> 00:37:48,100 Please, help me. Please, we have to do something. 699 00:37:49,870 --> 00:37:51,530 They took them to the water. 700 00:37:52,970 --> 00:37:54,620 God damn it. 701 00:38:34,920 --> 00:38:36,710 I'm coming for you guys. 702 00:39:56,610 --> 00:39:57,740 Gary. 703 00:40:00,050 --> 00:40:01,540 Gary? 704 00:40:04,700 --> 00:40:05,790 Gary?! 705 00:40:10,360 --> 00:40:11,840 Gary?! 706 00:40:36,600 --> 00:40:38,170 Gary?! 707 00:40:41,220 --> 00:40:42,830 Gary? 708 00:41:46,590 --> 00:41:48,200 Help me! 709 00:41:58,210 --> 00:41:59,910 Billy, please, help me! 710 00:42:11,170 --> 00:42:12,660 Billy, help me! 711 00:42:17,230 --> 00:42:18,280 Help, Billy! 712 00:42:18,480 --> 00:42:21,030 Billy, please, help me! 713 00:42:26,670 --> 00:42:28,850 Please, Billy, help me! 714 00:42:29,760 --> 00:42:32,730 - What do you want me to do?! - I'm scared! 715 00:42:32,930 --> 00:42:35,370 Just get a fucking grip, man! You got to fucking do something! 716 00:42:35,460 --> 00:42:38,130 Get the fuck off and stop fucking talking! 717 00:42:38,330 --> 00:42:40,700 I don't want to die! 718 00:43:23,170 --> 00:43:25,250 Trish. 719 00:43:30,740 --> 00:43:32,350 No, no! 720 00:43:33,350 --> 00:43:36,320 What the fuck are you doing?! Fuck you! 721 00:43:36,520 --> 00:43:39,410 I fucking always had your back! Son of a bitch! 722 00:43:39,610 --> 00:43:41,710 No! What the fuck?! 723 00:43:41,910 --> 00:43:43,636 Get the fuck off of me! Where are you taking me?! 724 00:43:43,660 --> 00:43:44,896 Guys! Come on, this is our chance! 725 00:43:44,920 --> 00:43:47,150 - Not happening! - Get off him! 726 00:43:49,490 --> 00:43:51,020 Gary. 727 00:43:52,410 --> 00:43:54,550 Gary! 728 00:43:54,750 --> 00:43:57,370 Your hands taste like shit! 729 00:43:58,420 --> 00:44:01,300 Ow! Guys, guys, guys! 730 00:44:01,500 --> 00:44:03,560 Bye, loser! Can't wait to watch you die! 731 00:44:03,760 --> 00:44:05,910 Guys, guys, guys! 732 00:44:06,110 --> 00:44:08,000 Help! Guys, help! 733 00:44:08,200 --> 00:44:09,480 I'm not ready to die yet! 734 00:44:09,680 --> 00:44:10,680 Please, help! 735 00:44:12,470 --> 00:44:13,790 No! 736 00:44:13,990 --> 00:44:17,010 No! What the fuck?! What is this shit?! 737 00:44:17,210 --> 00:44:19,400 Billy, you fucking piece of shit! 738 00:44:19,600 --> 00:44:22,320 Where the fuck am I? What are you gonna do to me? 739 00:44:22,520 --> 00:44:24,630 Who the fuck are you? 740 00:44:24,830 --> 00:44:26,060 What do you want from me? 741 00:44:26,260 --> 00:44:28,540 Fuck. Just let me go. 742 00:44:28,740 --> 00:44:30,330 Somebody help me! 743 00:44:30,530 --> 00:44:33,850 Holy shit! You're sick, man! 744 00:44:34,050 --> 00:44:36,770 Listen, my dad's a doctor, okay? I'll take you to him. 745 00:44:36,970 --> 00:44:39,020 He can help you. All right? Just let me go. 746 00:44:41,460 --> 00:44:43,080 No. Don't put that shit on me. 747 00:44:43,280 --> 00:44:45,520 Fuck off. No. Get that shit away. 748 00:44:45,720 --> 00:44:48,350 No! No! 749 00:44:48,550 --> 00:44:49,960 No! 750 00:44:50,160 --> 00:44:51,470 No! 751 00:44:54,130 --> 00:44:56,040 Get it off me! 752 00:45:06,140 --> 00:45:07,630 Guys, I can't move. Help! 753 00:45:07,830 --> 00:45:09,410 You've got garbage breath! 754 00:45:09,610 --> 00:45:12,460 Watch your friend die. Watch your fucking friend die. 755 00:45:12,660 --> 00:45:13,940 No! 756 00:45:14,140 --> 00:45:16,940 Billy, let go of them, you fucking asshole! 757 00:45:17,140 --> 00:45:18,550 - Say it! - I'm so sorry! 758 00:45:18,750 --> 00:45:21,370 Say it! Say you're sorry! 759 00:45:24,420 --> 00:45:26,080 No, stop! Sam! 760 00:45:26,280 --> 00:45:28,210 Shh. Shh. 761 00:45:34,820 --> 00:45:36,860 Sam, hurry! 762 00:45:39,390 --> 00:45:41,180 - Yeah! - Holy shit! 763 00:45:41,380 --> 00:45:43,040 Get the fuck off me! 764 00:45:49,050 --> 00:45:50,490 Sam, look out! 765 00:45:53,530 --> 00:45:55,010 Fuck yeah! 766 00:45:58,230 --> 00:45:59,980 You fucking murderized them all. 767 00:46:00,180 --> 00:46:01,670 Where did you get the crazy sword? 768 00:46:02,980 --> 00:46:04,860 I stole it off a dead body. 769 00:46:05,060 --> 00:46:06,940 Whoa. Sick. 770 00:46:07,900 --> 00:46:08,980 Where's Billy? 771 00:46:11,200 --> 00:46:12,470 Shit. 772 00:46:12,670 --> 00:46:14,820 I can't see a fucking thing. 773 00:46:16,640 --> 00:46:18,180 Fuck do I get out of here? 774 00:46:22,130 --> 00:46:23,210 Dallas? 775 00:46:25,220 --> 00:46:26,300 Dallas? 776 00:46:35,310 --> 00:46:37,460 Holy fuck, buddy, is that you? 777 00:46:37,660 --> 00:46:39,540 Dallas? 778 00:46:39,740 --> 00:46:41,980 What the fuck did they do to you? 779 00:46:42,180 --> 00:46:44,240 Aah! 780 00:46:44,440 --> 00:46:46,940 Fuck! 781 00:46:49,710 --> 00:46:51,210 Holy shit! 782 00:46:51,410 --> 00:46:52,780 Go that way! 783 00:46:52,970 --> 00:46:54,820 That way! Go! 784 00:47:00,640 --> 00:47:03,000 Billy? Hey, no, that's my gear! 785 00:47:03,200 --> 00:47:04,600 See you, fuckers. 786 00:47:06,520 --> 00:47:10,140 I hope a shark bites out your fucking throat, you coward! 787 00:47:11,430 --> 00:47:12,880 Guys, we need to go. 788 00:47:13,080 --> 00:47:15,120 Take this. Swim as fast as you can. Don't turn back. 789 00:47:16,700 --> 00:47:18,500 Guys, I don't think I can do this. 790 00:47:18,700 --> 00:47:20,660 It doesn't matter. We have to. 791 00:47:46,820 --> 00:47:48,790 Where's Jack?! 792 00:47:48,990 --> 00:47:51,530 I don't know. Where's Sam? 793 00:47:51,730 --> 00:47:54,040 Where are you guys? 794 00:48:04,750 --> 00:48:06,100 Sam! 795 00:48:07,580 --> 00:48:09,280 Sam! 796 00:48:13,150 --> 00:48:14,460 Sam! 797 00:48:15,760 --> 00:48:17,600 Get to the dock. Quickly. 798 00:48:17,800 --> 00:48:18,850 Okay. 799 00:48:24,680 --> 00:48:26,730 Come on, Gary! Come on. 800 00:48:34,260 --> 00:48:35,910 Oh, my God. 801 00:48:40,000 --> 00:48:41,580 Come on, I have to go back! 802 00:48:41,780 --> 00:48:44,670 We can't. Those fucking aliens will get us. 803 00:48:44,870 --> 00:48:46,760 But she went out there to save us. 804 00:48:46,960 --> 00:48:49,980 Listen, if we go back, we're screwed. 805 00:48:50,180 --> 00:48:51,940 But it's my fault that they're dead anyways! 806 00:48:52,140 --> 00:48:53,680 I was such a dick! 807 00:48:53,880 --> 00:48:56,640 Listen, man, we were just kids being kids. 808 00:48:56,840 --> 00:48:59,680 We're allowed to be pieces of shit sometimes. 809 00:49:02,420 --> 00:49:06,780 My parents were never there for me, but Sam always was. 810 00:49:06,980 --> 00:49:11,510 And now my best friend and my only sister are fucking dead! 811 00:49:24,870 --> 00:49:26,440 We have to go back. 812 00:49:28,360 --> 00:49:30,410 I'm coming with you. 813 00:49:30,610 --> 00:49:31,630 All right. 814 00:49:31,830 --> 00:49:34,140 Count of three. Three, two... 815 00:49:35,320 --> 00:49:37,160 I got him! 816 00:49:37,360 --> 00:49:38,590 Sam! Sam, you're okay! 817 00:49:38,790 --> 00:49:40,020 Jack! 818 00:49:41,500 --> 00:49:43,680 We got to fucking go! They're coming! 819 00:49:46,160 --> 00:49:48,510 He's not breathing! 820 00:49:50,120 --> 00:49:51,290 Flashlight. 821 00:49:53,340 --> 00:49:54,780 Sam. Sam, he's not breathing. 822 00:49:54,980 --> 00:49:56,260 I know that, Gary. I know that. 823 00:49:56,460 --> 00:49:57,660 - Come on. - Oh, my God. 824 00:49:57,860 --> 00:49:59,470 Is he dead? 825 00:50:02,130 --> 00:50:04,530 - Fuck, fuck, fuck. - Come on. 826 00:50:04,730 --> 00:50:06,620 Jack, please. Wake up. 827 00:50:06,820 --> 00:50:08,410 Wake the fuck up, man! 828 00:50:08,600 --> 00:50:09,890 Come on, Jack. 829 00:50:10,080 --> 00:50:11,700 Jack, okay, don't die on us. 830 00:50:16,260 --> 00:50:18,680 Jack, they're coming! Here they come! 831 00:50:18,880 --> 00:50:20,550 Fuck. Come on. 832 00:50:20,750 --> 00:50:22,590 Come on, they're here! 833 00:50:22,790 --> 00:50:24,420 Fuck, don't stop! 834 00:50:24,620 --> 00:50:26,510 Come on, fuck! Wake up, Jack! 835 00:50:26,710 --> 00:50:28,560 Breathe! Fucking breathe! 836 00:50:28,760 --> 00:50:30,690 Fucking breathe! 837 00:50:30,890 --> 00:50:32,730 Come on, Jack! 838 00:50:35,810 --> 00:50:37,120 Jack, you're alive! 839 00:50:38,640 --> 00:50:41,170 - Jack, you're alive. - I'm alive? 840 00:50:42,390 --> 00:50:44,820 - Go! Run! - Oh, fuck! Go! 841 00:50:46,830 --> 00:50:48,570 - Go! - Run, run! 842 00:50:57,530 --> 00:50:58,790 Come on, we got to go! 843 00:51:03,360 --> 00:51:04,550 Come on, open the door! 844 00:51:04,750 --> 00:51:05,896 It's not opening! It's locked! 845 00:51:05,920 --> 00:51:08,200 Sam, why is the door locked? 846 00:51:08,400 --> 00:51:10,950 Fucking right, it's locked. Everything is locked. 847 00:51:11,150 --> 00:51:12,430 None of you fucks are getting in. 848 00:51:12,540 --> 00:51:15,340 Open the fucking door! It's our house! 849 00:51:15,540 --> 00:51:17,080 It's mine now. 850 00:51:17,280 --> 00:51:19,910 Billy, why are you doing this to us? 851 00:51:20,110 --> 00:51:22,700 Because you guys are a bunch of fucking losers, 852 00:51:22,900 --> 00:51:25,400 and no one's gonna give a fuck if you guys disappear. 853 00:51:25,590 --> 00:51:27,050 Fuck you, Billy! 854 00:51:27,250 --> 00:51:28,880 You're a piece of fucking garbage, 855 00:51:29,080 --> 00:51:31,050 and you're the one who has the shrimp dick! 856 00:51:32,380 --> 00:51:33,870 Guys? 857 00:51:40,180 --> 00:51:42,110 You guys remember Dallas. 858 00:51:42,310 --> 00:51:43,760 Ooh, he's looking pretty sharp. 859 00:51:47,410 --> 00:51:48,680 Go! 860 00:51:48,880 --> 00:51:49,880 Go! 861 00:51:50,010 --> 00:51:51,630 Fuck! 862 00:51:56,630 --> 00:51:57,980 Fuck off, Dallas! 863 00:52:23,440 --> 00:52:25,930 Come on! Get to the woods! 864 00:52:30,890 --> 00:52:32,510 Come on! 865 00:52:32,710 --> 00:52:34,980 - Go! - Right behind you! 866 00:52:39,100 --> 00:52:41,330 Fuck! Fuck. 867 00:52:43,940 --> 00:52:44,990 Fuck. 868 00:52:52,820 --> 00:52:54,140 Fuck! 869 00:52:55,380 --> 00:52:56,780 Fuck! Fuck! 870 00:52:57,870 --> 00:53:00,190 What the fuck?! My fucking car! 871 00:53:00,390 --> 00:53:02,580 What the fuck?! 872 00:53:06,270 --> 00:53:08,850 You always were such a fucking idiot! 873 00:53:12,750 --> 00:53:13,970 Fuck! 874 00:53:25,680 --> 00:53:27,130 They're following us! 875 00:53:27,330 --> 00:53:29,870 Don't let them catch you! Bike faster! 876 00:53:30,070 --> 00:53:31,990 I don't think we can outbike this. 877 00:53:33,080 --> 00:53:34,740 Follow me! 878 00:53:46,140 --> 00:53:47,570 Follow me! 879 00:53:55,010 --> 00:53:57,330 Get down, get down. 880 00:54:00,010 --> 00:54:02,770 Shh! Guys, stay quiet. 881 00:54:30,010 --> 00:54:33,100 What? Where'd they go? 882 00:54:33,300 --> 00:54:35,110 I don't know. 883 00:54:35,310 --> 00:54:37,110 Did they finally leave? 884 00:54:37,310 --> 00:54:38,840 I hope so. 885 00:54:47,280 --> 00:54:48,590 You guys okay? 886 00:54:49,550 --> 00:54:50,990 I've never been this cold in my life. 887 00:54:51,150 --> 00:54:53,470 Whoa, whoa. Miles, deep breaths, okay? 888 00:54:53,670 --> 00:54:55,990 We're gonna be all right. 889 00:54:57,990 --> 00:55:00,920 I think the aliens were using human skin 890 00:55:01,110 --> 00:55:03,870 to fuel their spaceship. 891 00:55:04,070 --> 00:55:07,960 I don't want my body to be alien fuel. 892 00:55:09,740 --> 00:55:12,660 I'm never gonna see my mom again, am I? 893 00:55:14,920 --> 00:55:18,050 We're gonna get through this together. All right, buddy? 894 00:55:21,710 --> 00:55:23,360 Uh, Sam... 895 00:55:29,200 --> 00:55:34,250 I'm sorry for being such a piece of shit to you all this time. 896 00:55:34,450 --> 00:55:36,340 You were always there for me, 897 00:55:36,540 --> 00:55:39,340 even when our own parents weren't. 898 00:55:39,540 --> 00:55:41,830 And I just didn't want you to leave. 899 00:55:42,020 --> 00:55:45,130 Hey, Gary. Gary. 900 00:55:45,330 --> 00:55:46,780 I'm your sister. 901 00:55:48,080 --> 00:55:50,170 I'm not going anywhere. 902 00:55:52,830 --> 00:55:55,660 - I love you, okay? - I love you too. 903 00:55:57,350 --> 00:55:59,360 Okay. 904 00:55:59,560 --> 00:56:02,890 So, what do we do now? 905 00:56:03,090 --> 00:56:05,880 I mean, someone must have seen what just happened here. 906 00:56:08,020 --> 00:56:09,930 Just stay put and wait for help. 907 00:56:14,580 --> 00:56:16,290 Go! 908 00:56:17,980 --> 00:56:19,200 Go! Run! 909 00:56:25,120 --> 00:56:26,300 Run to the barn! 910 00:56:37,790 --> 00:56:39,060 What do you want?! 911 00:56:39,260 --> 00:56:43,700 Stay the fuck away from us! 912 00:56:51,880 --> 00:56:52,970 You want to dance? 913 00:56:55,110 --> 00:56:56,760 Let's go! 914 00:57:04,200 --> 00:57:05,420 Aah! 915 00:57:09,080 --> 00:57:10,820 Enjoy the view. 916 00:57:14,300 --> 00:57:18,130 Sam! Sam, come on! 917 00:57:27,870 --> 00:57:29,400 Close the door. 918 00:57:32,010 --> 00:57:33,980 - Did we lose them? - I fucking hope so. 919 00:57:34,180 --> 00:57:36,510 Okay, let's just find a place to hide. 920 00:57:36,700 --> 00:57:38,160 Let's go. 921 00:57:38,360 --> 00:57:40,340 Hey! Hey, let go of her! 922 00:57:40,530 --> 00:57:42,600 Get the fuck out of my hiding spot. 923 00:57:42,800 --> 00:57:45,080 What's your problem, Billy? Let her go. 924 00:57:45,280 --> 00:57:47,160 Yeah, let her go. 925 00:57:49,120 --> 00:57:53,300 Billy, get your hands off my sister. 926 00:57:53,500 --> 00:57:57,350 She saved all of our lives, including yours. 927 00:57:57,550 --> 00:57:59,700 She saved me? 928 00:57:59,900 --> 00:58:01,620 No. 929 00:58:01,820 --> 00:58:03,780 I saved her. 930 00:58:05,390 --> 00:58:07,620 Gave her a chance to be popular. 931 00:58:07,820 --> 00:58:10,320 Treated her like a queen, and what did she do? 932 00:58:10,520 --> 00:58:14,280 She threw the worst party ever, and now we're all going to die! 933 00:58:14,480 --> 00:58:18,110 Billy, I swear to fucking God, let her go! 934 00:58:18,310 --> 00:58:19,980 Billy, don't. 935 00:58:20,180 --> 00:58:21,200 Shut up! 936 00:58:21,400 --> 00:58:22,680 This is your last fucking chance. 937 00:58:22,880 --> 00:58:24,250 Let her go now! 938 00:58:24,450 --> 00:58:26,200 Be quiet. 939 00:58:28,070 --> 00:58:30,250 He'll hear you. 940 00:58:30,450 --> 00:58:31,860 Who? 941 00:58:32,060 --> 00:58:34,820 So your best friend is still trying to kill you? 942 00:58:35,020 --> 00:58:36,650 Okay. 943 00:58:36,850 --> 00:58:37,990 How about this? 944 00:58:39,430 --> 00:58:43,180 You let her go right now, maybe I won't scream so loud 945 00:58:43,380 --> 00:58:45,136 that Dallas will be here in a couple seconds! 946 00:58:45,160 --> 00:58:47,490 - Shut your mouth! - No! 947 00:58:47,690 --> 00:58:49,800 You shut your shitty-ass mouth! 948 00:58:50,000 --> 00:58:52,190 Yeah, I'm tired of hearing and smelling shit 949 00:58:52,390 --> 00:58:54,240 coming out of your face hole! 950 00:58:54,430 --> 00:58:55,980 What? 951 00:58:56,180 --> 00:58:58,110 - You heard me! - Yeah! 952 00:58:58,310 --> 00:58:59,760 Fine, fine, fine. 953 00:58:59,960 --> 00:59:02,160 I'm sorry. I'm sorry. 954 00:59:02,360 --> 00:59:03,720 I'll just kill your fucking sister! 955 00:59:03,840 --> 00:59:05,770 You're a psycho, Billy! 956 00:59:05,970 --> 00:59:08,030 Night-night, Billy. 957 00:59:08,230 --> 00:59:09,380 Yeah! 958 00:59:09,580 --> 00:59:11,030 Die, Billy! 959 00:59:11,230 --> 00:59:12,470 Suck crystal! 960 00:59:12,670 --> 00:59:14,420 - Go, Jack! - Fuck you! 961 00:59:15,990 --> 00:59:18,380 Let's feed him to Dallas! 962 00:59:21,690 --> 00:59:23,300 Oh! 963 00:59:25,170 --> 00:59:27,220 Aah! 964 00:59:29,770 --> 00:59:31,260 No! 965 00:59:33,660 --> 00:59:35,270 Oh, fuck. 966 00:59:36,140 --> 00:59:37,620 Jack! 967 00:59:38,920 --> 00:59:40,840 You fucking monster! 968 00:59:44,190 --> 00:59:45,320 Jack! 969 00:59:49,060 --> 00:59:50,060 You. 970 00:59:50,230 --> 00:59:52,680 Billy, what did you do? 971 00:59:53,720 --> 00:59:56,380 It's not my fault, Sam. You made me do this. 972 00:59:56,580 --> 00:59:58,210 I didn't make you do this. 973 00:59:58,410 --> 01:00:01,350 I didn't make you do anything! You did this! 974 01:00:01,550 --> 01:00:03,390 I said shut the fuck up or he'll hear you! 975 01:00:10,170 --> 01:00:11,400 Billy. 976 01:00:11,600 --> 01:00:12,600 Billy. 977 01:00:12,730 --> 01:00:14,740 Oh, shit, it's Dallas. 978 01:00:15,310 --> 01:00:16,360 Billy! 979 01:00:16,560 --> 01:00:18,180 Let's go! 980 01:00:19,830 --> 01:00:21,930 Go, go, go, go, go! 981 01:00:22,130 --> 01:00:24,720 - Come on! - No, where the fuck you going? 982 01:00:24,920 --> 01:00:26,360 Slow the fuck down! 983 01:00:31,890 --> 01:00:33,290 The attic. Let's go. 984 01:00:33,490 --> 01:00:35,680 - Okay. - I'm gonna fucking kill you! 985 01:00:40,770 --> 01:00:44,260 Fuck you, you fucking maniac. 986 01:00:45,630 --> 01:00:46,630 Ah! 987 01:00:46,680 --> 01:00:48,510 Broke my fucking nose. 988 01:00:54,950 --> 01:00:55,950 Holy shit! 989 01:00:56,120 --> 01:00:57,120 Go, go, go! 990 01:00:57,300 --> 01:00:58,790 Gary, they're coming! 991 01:00:58,990 --> 01:01:02,010 Why won't these fucking aliens leave us alone?! 992 01:01:06,170 --> 01:01:08,240 Dallas. 993 01:01:08,440 --> 01:01:11,370 Look, I fucked up. 994 01:01:11,570 --> 01:01:13,720 I was scared. 995 01:01:13,920 --> 01:01:15,540 I know you're still in there, bro. 996 01:01:18,150 --> 01:01:19,860 I know you're still my buddy. 997 01:01:20,060 --> 01:01:23,030 So fucking fight it, man. Fucking fight it! 998 01:01:23,510 --> 01:01:25,900 Aaaaaah! 999 01:01:39,650 --> 01:01:41,180 Hurry the fuck up! 1000 01:01:46,530 --> 01:01:48,710 What the fuck? Oh, my God. 1001 01:01:48,910 --> 01:01:50,310 Oh, Jack. 1002 01:01:58,630 --> 01:02:00,370 Oh, my God! 1003 01:02:01,500 --> 01:02:02,940 Gary, look out! 1004 01:02:04,200 --> 01:02:05,240 Hey, Dallas. 1005 01:02:08,030 --> 01:02:10,070 Come on, I never did anything to you. 1006 01:02:14,560 --> 01:02:16,130 Please, I'm sorry! 1007 01:02:16,330 --> 01:02:18,130 Please! 1008 01:02:25,000 --> 01:02:26,010 Holy shit! 1009 01:02:26,210 --> 01:02:27,570 Sam, be careful! Watch out! 1010 01:02:31,970 --> 01:02:33,360 Oh, fuck. 1011 01:02:36,450 --> 01:02:38,230 Dropkick. 1012 01:02:42,670 --> 01:02:46,070 Sam, do the dropkick! 1013 01:02:47,550 --> 01:02:48,950 Sorry, Dallas. 1014 01:02:49,150 --> 01:02:50,240 Aah! 1015 01:02:57,990 --> 01:02:59,520 - Aah! - Gary! 1016 01:03:04,650 --> 01:03:06,100 Don't let go, Gary! 1017 01:03:06,290 --> 01:03:08,830 I'm holding on! 1018 01:03:15,360 --> 01:03:16,710 Hold on, Gary! 1019 01:03:17,880 --> 01:03:19,850 I'm slipping! I'm slipping! 1020 01:03:20,050 --> 01:03:22,620 No, you're fucking not! Hold on to my hand! 1021 01:03:24,370 --> 01:03:25,810 Aaah! 1022 01:03:26,010 --> 01:03:28,410 No! No, Gary! 1023 01:03:32,590 --> 01:03:35,770 Gary, hold on! Hold on! 1024 01:03:36,900 --> 01:03:38,650 Sam, help! 1025 01:03:38,850 --> 01:03:40,430 Sam! 1026 01:03:40,630 --> 01:03:43,610 Help! 1027 01:03:43,810 --> 01:03:45,790 Somebody help us! 1028 01:03:45,990 --> 01:03:49,270 Please, help! 1029 01:03:49,470 --> 01:03:53,010 Help us! Please! 1030 01:03:53,210 --> 01:03:55,190 Holy shit! 1031 01:03:55,390 --> 01:03:56,800 What are we gonna do? 1032 01:03:57,000 --> 01:04:00,190 Grand finale. 1033 01:04:00,390 --> 01:04:02,020 What? 1034 01:04:02,220 --> 01:04:05,680 The grand finale. 1035 01:04:05,880 --> 01:04:11,470 Send those aliens to hell, and tell them Jack sent them. 1036 01:04:11,660 --> 01:04:15,290 You're a fucking genius, buddy. Don't die on me! 1037 01:04:24,160 --> 01:04:26,300 Fuck space. 1038 01:04:36,480 --> 01:04:38,270 Holy shit! 1039 01:04:46,530 --> 01:04:47,540 Aaah! 1040 01:04:47,740 --> 01:04:49,070 Help! 1041 01:04:49,270 --> 01:04:50,720 Help us! 1042 01:04:50,920 --> 01:04:52,370 Please! 1043 01:05:04,120 --> 01:05:05,870 Grand finale. 1044 01:05:06,070 --> 01:05:07,480 Holy shit! 1045 01:05:07,680 --> 01:05:08,770 You did it, Jack. 1046 01:05:12,430 --> 01:05:13,950 Sam, catch! 1047 01:05:22,700 --> 01:05:25,190 I told you I kick ass with a sword. 1048 01:05:25,390 --> 01:05:27,050 Whoa! 1049 01:05:30,270 --> 01:05:31,550 Jack! 1050 01:05:31,740 --> 01:05:33,330 - Jack, are you okay? - Is he all right? 1051 01:05:33,530 --> 01:05:34,530 Barely. 1052 01:05:34,700 --> 01:05:36,850 Hey, Jack. Hey, buddy. 1053 01:05:37,050 --> 01:05:39,900 Hey, Jack. 1054 01:05:40,100 --> 01:05:41,340 Jack, hey. 1055 01:05:41,540 --> 01:05:43,600 What happened? 1056 01:05:43,800 --> 01:05:45,990 Where am I? 1057 01:05:48,990 --> 01:05:50,520 There was just a little accident. 1058 01:05:50,720 --> 01:05:53,480 But you're in our clubhouse. You're gonna be fine. 1059 01:05:53,680 --> 01:05:55,310 We're gonna get you some help, okay? 1060 01:05:55,510 --> 01:05:57,780 What happened to the aliens? 1061 01:05:59,870 --> 01:06:01,490 Blew them up. 1062 01:06:01,690 --> 01:06:03,530 It was fucking awesome. 1063 01:06:03,730 --> 01:06:05,400 Come on. Help me get him up. 1064 01:06:09,360 --> 01:06:11,110 Come on, Jack. Stay with us, Jack. 1065 01:06:11,310 --> 01:06:13,010 - Sam... - Stop, stop. 1066 01:06:15,450 --> 01:06:17,490 Hey, Jack, what is it? 1067 01:06:19,150 --> 01:06:24,240 Will you protect the crystal? 1068 01:06:33,380 --> 01:06:35,000 With my life, buddy. 1069 01:06:35,200 --> 01:06:38,170 You're the coolest. 1070 01:06:41,430 --> 01:06:42,880 Jack, Jack. 1071 01:06:43,080 --> 01:06:44,570 Wake up. Come on! 1072 01:06:44,770 --> 01:06:46,270 Stay with us, Jack. Come on. 1073 01:06:46,470 --> 01:06:48,880 Jack. Jack, Jack! 1074 01:06:49,080 --> 01:06:50,160 Come on, Jack. Stay with us. 1075 01:06:50,300 --> 01:06:51,320 Jack, come on. 1076 01:06:51,520 --> 01:06:53,800 Come on, Jack. Come on. 1077 01:06:54,000 --> 01:06:55,490 Jack. 1078 01:06:56,660 --> 01:06:59,720 Jack. Come on, Jack. 1079 01:06:59,920 --> 01:07:01,330 Come on! Come on, Jack. 1080 01:07:07,890 --> 01:07:09,810 Shit, shit, shit! 1081 01:07:11,510 --> 01:07:13,080 Shit, why now?! 1082 01:07:13,280 --> 01:07:15,160 Give us a fucking break already! 1083 01:07:33,400 --> 01:07:35,880 We got kids. Bag them. 1084 01:07:38,920 --> 01:07:40,240 They're fucking here. 1085 01:07:40,440 --> 01:07:41,896 Our friend is dying. You got to help us. 1086 01:07:41,920 --> 01:07:44,200 Please help... 1087 01:07:46,270 --> 01:07:47,900 Sam, no! 1088 01:07:48,100 --> 01:07:50,540 Get it off me! 1089 01:08:09,300 --> 01:08:10,650 Take it away. 1090 01:14:15,050 --> 01:14:18,810 Oh, my God. Family portrait is ruined. 1091 01:14:19,010 --> 01:14:20,550 I mean, what happened here? 1092 01:14:20,750 --> 01:14:22,340 Did they have a party here? 1093 01:14:22,540 --> 01:14:23,640 You got to be kidding me. 1094 01:14:23,840 --> 01:14:26,040 They turned our house into a shithole? 1095 01:14:26,240 --> 01:14:27,990 Sam, how could you let this happen? 1096 01:14:28,190 --> 01:14:30,430 This is gonna cost a fortune to fix! 1097 01:14:30,630 --> 01:14:32,130 Where's Gary? 1098 01:14:32,330 --> 01:14:33,390 I'm so... 1099 01:14:33,590 --> 01:14:35,440 - Samantha! - angry! 1100 01:14:35,640 --> 01:14:36,680 I don't even know where... 1101 01:14:36,810 --> 01:14:38,270 I can't believe we trusted them! 1102 01:14:38,460 --> 01:14:41,400 You're the one who wanted to have them! Ohh! 1103 01:14:41,600 --> 01:14:44,620 - Is that thing on? - You've got to be kidding me! 1104 01:14:44,820 --> 01:14:46,710 I mean, our place is fucked! 1105 01:14:46,910 --> 01:14:49,010 Gary, if this has something to do with your movie, 1106 01:14:49,210 --> 01:14:50,670 I'm gonna ground you and your sister 1107 01:14:50,870 --> 01:14:52,280 for the rest of your lives. 1108 01:14:52,480 --> 01:14:55,060 These damn kids don't deserve parents like us. 1109 01:15:00,670 --> 01:15:01,980 What's happening?! 72745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.