Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,610
Previously on Halo...
2
00:00:01,653 --> 00:00:03,264
Strap in.
3
00:00:05,483 --> 00:00:06,735
_
4
00:00:06,759 --> 00:00:08,759
_
5
00:00:09,021 --> 00:00:11,021
_
6
00:00:11,931 --> 00:00:13,931
_
7
00:00:15,102 --> 00:00:17,234
Put your weapons down.
8
00:00:17,278 --> 00:00:20,672
If John here wanted you dead,
you'd be dead.
9
00:00:20,716 --> 00:00:22,587
Hello, Soren. This is Kwan Ha.
10
00:00:22,631 --> 00:00:23,936
Nice of you to drop by.
11
00:00:23,980 --> 00:00:25,808
I've developed a new system
12
00:00:25,851 --> 00:00:27,940
which will overwrite
Spartan consciousness
13
00:00:27,984 --> 00:00:31,770
and replace it with our
artificial general intelligence.
14
00:00:31,814 --> 00:00:33,120
It's called Cortana.
15
00:00:33,163 --> 00:00:36,036
Didn't that process depend
on the illegal practice
16
00:00:36,079 --> 00:00:37,472
of flash-cloning humans?
17
00:00:39,300 --> 00:00:41,519
- What does it do?
- I'm not sure.
18
00:00:41,563 --> 00:00:43,869
Slip space vector tracking
on the Condor just came in.
19
00:00:43,913 --> 00:00:46,350
We won't have his exact
location, but we'll be close.
20
00:00:46,394 --> 00:00:48,178
What they did to us,
21
00:00:48,222 --> 00:00:50,876
it's only permanent
if we choose to let it be.
22
00:00:50,920 --> 00:00:52,487
That pellet you got on your back,
23
00:00:52,530 --> 00:00:54,010
it mutes everything.
24
00:00:54,054 --> 00:00:55,446
Lose the pellet
25
00:00:55,490 --> 00:00:58,449
and it's like opening your eyes.
26
00:01:01,017 --> 00:01:03,976
You bring it to life.
27
00:01:04,020 --> 00:01:05,282
What do you mean?
28
00:01:05,326 --> 00:01:06,544
You are different
29
00:01:06,588 --> 00:01:07,806
than the one they have.
30
00:01:07,850 --> 00:01:09,069
The one they have?
31
00:01:09,112 --> 00:01:10,933
_
32
00:01:10,957 --> 00:01:12,957
_
33
00:01:13,102 --> 00:01:14,944
The ring is what they want!
34
00:01:14,987 --> 00:01:16,902
- What is that ring?
- The end...
35
00:01:16,946 --> 00:01:19,557
of life as we know it.
36
00:01:19,601 --> 00:01:20,709
I have to go back.
37
00:01:20,753 --> 00:01:22,164
You running back to Halsey.
38
00:01:22,207 --> 00:01:24,301
- You can't just leave me here.
- Promise me.
39
00:01:24,345 --> 00:01:26,956
- Keep her safe.
- I give you my word.
40
00:01:28,597 --> 00:01:31,208
- Why did you come back?
- There was no one I could trust.
41
00:01:31,858 --> 00:01:33,484
You made the right choice.
42
00:01:33,528 --> 00:01:37,053
We're gonna do great things together.
43
00:02:03,852 --> 00:02:05,331
Metals and plastics
44
00:02:05,375 --> 00:02:07,159
are to be kept separate.
45
00:02:07,203 --> 00:02:09,031
Contaminated bags will be rejected
46
00:02:09,074 --> 00:02:10,641
and extra shifts imposed.
47
00:02:10,684 --> 00:02:12,034
Come on, let's go faster.
48
00:02:12,077 --> 00:02:14,079
Let's go, you little bastards!
49
00:02:14,123 --> 00:02:15,298
Move!
50
00:02:15,341 --> 00:02:16,952
Come on, let's go faster.
51
00:02:17,417 --> 00:02:18,810
Hurry up!
52
00:02:18,835 --> 00:02:19,967
"They ran among the broad
53
00:02:20,010 --> 00:02:22,839
"Ma-Margolia trees,
54
00:02:22,883 --> 00:02:25,364
"and when she turned to him,
he took her up.
55
00:02:25,407 --> 00:02:28,280
"This was a new frontier for Jack,
56
00:02:28,733 --> 00:02:32,806
"one not made of the great
forest or high 'moon-tains, '
57
00:02:32,849 --> 00:02:35,852
"but something more vast,
58
00:02:35,896 --> 00:02:37,811
"more unknowable:
59
00:02:38,133 --> 00:02:40,614
the heart of an untamed woman."
60
00:02:41,684 --> 00:02:43,208
What's "untamed" mean?
61
00:02:43,858 --> 00:02:46,776
I think it's like she's really pretty.
62
00:02:46,820 --> 00:02:47,777
You!
63
00:02:47,821 --> 00:02:49,388
Shh!
64
00:02:49,431 --> 00:02:51,942
The next shift day has been extended...
65
00:02:53,050 --> 00:02:55,139
Do you like it?
66
00:02:55,683 --> 00:02:56,815
I love it.
67
00:02:58,310 --> 00:03:00,964
It's a story about a whole
different world.
68
00:03:01,442 --> 00:03:02,966
What do you mean?
69
00:03:03,733 --> 00:03:06,860
There are other planets
with bright light in the sky,
70
00:03:06,904 --> 00:03:08,358
and tall trees,
71
00:03:08,404 --> 00:03:11,016
and green grass you can walk on.
72
00:03:11,366 --> 00:03:12,672
I don't know.
73
00:03:13,174 --> 00:03:15,263
- Really?
- It's in the book.
74
00:03:17,242 --> 00:03:19,635
Look here. Do you know
what that word says?
75
00:03:20,011 --> 00:03:21,403
"Kiss."
76
00:03:21,692 --> 00:03:23,857
So, when you read a word like that,
77
00:03:23,900 --> 00:03:26,512
someone's supposed to kiss you.
78
00:03:37,958 --> 00:03:39,742
Hey!
79
00:03:39,786 --> 00:03:41,091
Get back to work!
80
00:03:41,135 --> 00:03:42,354
- Run!
- Let's go!
81
00:03:42,397 --> 00:03:44,181
Hey!
82
00:03:44,225 --> 00:03:45,444
Get over here!
83
00:03:47,141 --> 00:03:48,838
Come back here, you little shit!
84
00:03:52,494 --> 00:03:54,191
Makee, come on!
85
00:03:54,235 --> 00:03:55,410
Come on!
86
00:03:59,719 --> 00:04:01,851
- Useless little shit!
- Stop it!
87
00:04:01,895 --> 00:04:03,897
- Stop it!
- Forget it!
88
00:04:03,940 --> 00:04:05,551
- Det!
- Let's go!
89
00:04:05,594 --> 00:04:06,900
No.
90
00:04:20,305 --> 00:04:21,654
Grab her!
91
00:04:25,222 --> 00:04:26,441
I've gotcha!
92
00:04:26,485 --> 00:04:27,529
Here come the Grunts!
93
00:04:27,573 --> 00:04:29,052
I'll teach you a lesson.
94
00:04:37,147 --> 00:04:38,801
_
95
00:04:40,680 --> 00:04:43,233
_
96
00:04:54,687 --> 00:04:56,906
_
97
00:05:07,502 --> 00:05:08,900
_
98
00:05:19,233 --> 00:05:22,358
_
99
00:05:43,083 --> 00:05:44,650
Mm.
100
00:06:01,580 --> 00:06:02,929
_
101
00:06:03,850 --> 00:06:05,850
_
102
00:06:06,139 --> 00:06:07,941
_
103
00:06:07,965 --> 00:06:12,167
_
104
00:06:12,646 --> 00:06:15,525
_
105
00:06:15,845 --> 00:06:20,108
_
106
00:06:20,650 --> 00:06:22,061
_
107
00:06:22,085 --> 00:06:24,085
_
108
00:06:24,551 --> 00:06:27,775
_
109
00:06:28,208 --> 00:06:29,483
_
110
00:06:29,917 --> 00:06:34,525
_
111
00:06:35,733 --> 00:06:37,733
_
112
00:06:38,320 --> 00:06:47,650
_
113
00:06:48,669 --> 00:06:51,500
_
114
00:06:51,917 --> 00:06:54,858
_
115
00:06:55,333 --> 00:06:57,733
_
116
00:06:58,230 --> 00:06:59,775
_
117
00:07:57,788 --> 00:08:05,282
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
118
00:08:11,125 --> 00:08:12,605
This is amazing.
119
00:08:15,322 --> 00:08:18,455
Finally, something with potential value.
120
00:08:18,499 --> 00:08:21,981
Results confirm it's over
100,000 years old.
121
00:08:22,024 --> 00:08:23,765
That's pre-human.
122
00:08:24,241 --> 00:08:26,678
Possibly even pre-Covenant.
123
00:08:27,123 --> 00:08:28,821
It's organic,
124
00:08:28,846 --> 00:08:31,854
but with what appears to be
an inherent technology.
125
00:08:31,879 --> 00:08:33,533
According to Master Chief,
126
00:08:33,558 --> 00:08:36,299
it is something to do
with a weapon somewhere.
127
00:08:36,343 --> 00:08:37,866
We have no confirmation, but Doctor...
128
00:08:37,910 --> 00:08:39,781
And why am I only
hearing about this now?
129
00:08:39,825 --> 00:08:41,217
- You know exactly why.
- I don't understand...
130
00:08:41,261 --> 00:08:42,871
And if it was up to her,
131
00:08:42,915 --> 00:08:44,743
you still wouldn't know
anything about it.
132
00:08:45,400 --> 00:08:47,275
Then why show it to me
in the first place?
133
00:08:48,442 --> 00:08:50,052
I want you to lead a team
134
00:08:50,096 --> 00:08:52,402
in analyzing this artifact.
135
00:08:52,446 --> 00:08:54,709
Determine what it is, what it does,
136
00:08:54,753 --> 00:08:58,321
and if, in fact, it's part
of some kind of weapon.
137
00:08:58,624 --> 00:09:01,975
Or anything that can give us
an edge against the Covenant.
138
00:09:03,859 --> 00:09:04,991
Separate teams.
139
00:09:06,678 --> 00:09:07,853
Parallel teams.
140
00:09:10,029 --> 00:09:11,726
Dr. Halsey won't like that.
141
00:09:13,685 --> 00:09:15,251
I'm interested in finding a way
142
00:09:15,295 --> 00:09:18,733
to be less reliant on Dr. Halsey
moving forward.
143
00:09:19,536 --> 00:09:21,625
Can you help me with that?
144
00:09:33,356 --> 00:09:34,793
- Thank you, Adun.
- Mm-hmm.
145
00:09:47,569 --> 00:09:48,962
How are you feeling?
146
00:09:53,246 --> 00:09:56,466
I'm assuming you cloned me
to obtain organs,
147
00:09:56,510 --> 00:09:58,033
or at least that was the intent
148
00:09:58,077 --> 00:10:00,732
when I collected samples
of my various tissues.
149
00:10:00,775 --> 00:10:02,951
I collected the samples.
150
00:10:02,995 --> 00:10:06,041
You are merely a product of the samples.
151
00:10:06,400 --> 00:10:07,869
Yes, a product.
152
00:10:07,913 --> 00:10:09,915
Well, it turns out not to feel that way
153
00:10:09,958 --> 00:10:11,650
when you're sitting in this chair.
154
00:10:13,224 --> 00:10:15,052
I have some questions.
155
00:10:19,562 --> 00:10:20,824
Go ahead.
156
00:10:22,310 --> 00:10:24,150
What became of the children?
157
00:10:25,757 --> 00:10:29,282
Uh, well, 35 survived
the original augmentation.
158
00:10:29,325 --> 00:10:31,240
So, more than half died.
159
00:10:31,284 --> 00:10:33,678
That's a far greater percentage
than I imagined.
160
00:10:33,721 --> 00:10:35,505
The rest became Spartans.
161
00:10:35,549 --> 00:10:37,986
And now here I am,
conscious and conversing
162
00:10:38,030 --> 00:10:41,033
with the Sorvad solids
laid out before me.
163
00:10:41,076 --> 00:10:45,080
So, the organ you're after is my brain.
164
00:10:45,124 --> 00:10:48,344
Or should I say, your brain?
165
00:10:49,955 --> 00:10:51,826
I've perfected the process
166
00:10:51,870 --> 00:10:54,568
for real-time neuroelectrical imaging.
167
00:10:55,702 --> 00:10:57,269
The Cortana system's viable?
168
00:10:57,608 --> 00:10:58,900
Mm.
169
00:10:58,925 --> 00:11:01,537
So you'll integrate her
into a working Spartan?
170
00:11:02,787 --> 00:11:04,005
That's next.
171
00:11:04,733 --> 00:11:06,667
I bet it's John.
172
00:11:07,143 --> 00:11:08,840
He was the special one.
173
00:11:11,803 --> 00:11:15,632
Yes, he got himself
into some trouble recently.
174
00:11:15,676 --> 00:11:18,287
This is our only way
of getting him out of it.
175
00:11:20,202 --> 00:11:21,900
He was always willful.
176
00:11:24,816 --> 00:11:26,643
And none of this bothers you.
177
00:11:27,040 --> 00:11:28,259
Should it?
178
00:11:31,039 --> 00:11:32,301
What about Miranda?
179
00:11:32,631 --> 00:11:33,936
Our daughter.
180
00:11:36,828 --> 00:11:39,526
I think that we have everything we need.
181
00:11:39,569 --> 00:11:41,789
Do you remember when you were my age
182
00:11:41,833 --> 00:11:44,661
and you weren't sure
whether flash-cloning
183
00:11:44,705 --> 00:11:46,751
would ever be made legal?
184
00:11:46,794 --> 00:11:49,188
And you wondered, if you found yourself
185
00:11:49,231 --> 00:11:53,235
sitting opposite a living,
breathing version of you,
186
00:11:53,942 --> 00:11:56,673
would you actually be able
to go through with it?
187
00:11:57,229 --> 00:11:58,839
What happened?
188
00:12:01,287 --> 00:12:02,418
Progress.
189
00:12:18,199 --> 00:12:19,810
This isn't necessary.
190
00:12:21,568 --> 00:12:24,179
It's the only way to return you
to combat duty.
191
00:12:24,223 --> 00:12:25,622
I'm a Spartan.
192
00:12:25,666 --> 00:12:27,792
They can't afford to keep me
off the battlefield.
193
00:12:27,835 --> 00:12:29,794
That's exactly what I argued
194
00:12:29,837 --> 00:12:32,361
to get us to where we are now.
195
00:12:33,233 --> 00:12:34,711
I don't need a babysitter.
196
00:12:34,755 --> 00:12:35,930
It's not a babysitter.
197
00:12:35,974 --> 00:12:38,019
This is an upgrade
198
00:12:38,063 --> 00:12:41,631
which will allow us
to analyze the artifact months,
199
00:12:41,675 --> 00:12:44,330
years faster than by traditional means.
200
00:12:44,373 --> 00:12:46,419
And, most importantly,
201
00:12:46,462 --> 00:12:48,160
it will get you back on the front lines
202
00:12:48,203 --> 00:12:49,944
where you belong,
203
00:12:50,187 --> 00:12:52,406
where you are so desperately needed.
204
00:12:57,778 --> 00:12:59,040
Let's get started.
205
00:13:31,333 --> 00:13:33,205
I'm afraid we'll need you awake.
206
00:13:34,641 --> 00:13:36,773
But this will keep your body still.
207
00:13:36,817 --> 00:13:38,253
Will it hurt?
208
00:13:38,297 --> 00:13:39,341
Oh, yes.
209
00:13:44,259 --> 00:13:47,001
You have the most beautiful brain.
210
00:13:47,045 --> 00:13:50,150
Soon, you will be part
of something bigger.
211
00:13:53,350 --> 00:13:55,265
And better.
212
00:14:09,894 --> 00:14:11,156
- Ready?
- Mm-hm.
213
00:17:09,894 --> 00:17:11,330
Cortana?
214
00:17:25,045 --> 00:17:26,655
When the game is over,
215
00:17:26,699 --> 00:17:28,918
the king and the pawn
go back into the same box.
216
00:17:35,099 --> 00:17:36,970
Hello, Dr. Halsey.
217
00:17:38,711 --> 00:17:41,366
It is so good to finally meet you.
218
00:17:43,368 --> 00:17:45,196
That must be the Master Chief.
219
00:17:45,239 --> 00:17:46,675
Yes.
220
00:17:46,719 --> 00:17:48,373
His military record is outstanding.
221
00:17:48,416 --> 00:17:51,767
Above the rest in strength, stamina,
222
00:17:51,811 --> 00:17:53,508
and good instincts.
223
00:17:53,552 --> 00:17:56,294
A natural leader.
I see why you chose him.
224
00:17:56,337 --> 00:17:59,645
Cortana, in the B-19 sub-stack
225
00:17:59,688 --> 00:18:01,386
of the lab's central repository,
226
00:18:01,429 --> 00:18:04,040
you'll find information
regarding an artifact
227
00:18:04,084 --> 00:18:05,477
that was found on the planet Madrigal.
228
00:18:05,520 --> 00:18:06,942
I have it.
229
00:18:07,870 --> 00:18:09,959
I'm planning some experiments
to find out more
230
00:18:10,003 --> 00:18:12,571
about its provenance and functionality,
231
00:18:12,614 --> 00:18:15,878
and I need you to process
that data in real time...
232
00:18:15,922 --> 00:18:17,663
Doctor, there's a problem.
233
00:18:18,025 --> 00:18:20,144
My neural implant
is operating perfectly,
234
00:18:20,187 --> 00:18:22,624
but I'm unable to take
full operational control
235
00:18:22,668 --> 00:18:23,973
of the subject.
236
00:18:24,017 --> 00:18:25,366
Yes.
237
00:18:25,410 --> 00:18:27,716
For the moment,
I have limited your access
238
00:18:27,760 --> 00:18:29,240
to the reticular formation.
239
00:18:29,283 --> 00:18:31,067
More of an on/off switch.
240
00:18:31,111 --> 00:18:33,592
My directive is to integrate
fully with the Master Chief,
241
00:18:33,635 --> 00:18:35,768
to optimize both his physical
and his mental performance.
242
00:18:35,811 --> 00:18:38,640
And in time you will do that,
and much more.
243
00:18:39,383 --> 00:18:40,514
But...
244
00:18:41,948 --> 00:18:44,777
why have you prevented me
from achieving my directive?
245
00:18:44,820 --> 00:18:46,953
Because John is a central part
246
00:18:46,996 --> 00:18:48,911
of the examination of the artifact.
247
00:18:48,955 --> 00:18:51,436
Before I hand him over, I need
to understand how it affects him
248
00:18:51,479 --> 00:18:53,612
and how it might adversely affect you.
249
00:18:53,655 --> 00:18:55,048
Doctor, surely I can withstand...
250
00:18:55,091 --> 00:18:56,745
He will be conscious within the hour.
251
00:18:56,789 --> 00:18:58,921
Can I recommend that you use this time
252
00:18:58,965 --> 00:19:01,968
to familiarize yourself with
the trove of human knowledge
253
00:19:02,011 --> 00:19:03,535
that's now available to you?
254
00:19:05,101 --> 00:19:07,843
What will I do with
the other 52.4 minutes?
255
00:19:09,236 --> 00:19:10,933
That's very impressive.
256
00:19:10,977 --> 00:19:12,631
Uh...
257
00:19:13,025 --> 00:19:14,459
Don't worry.
258
00:19:14,502 --> 00:19:16,765
I'm gonna keep you very busy.
259
00:19:57,763 --> 00:19:59,939
...first images
are coming in from Tantalus,
260
00:19:59,982 --> 00:20:02,246
which was completely wiped out
by Covenant forces...
261
00:20:09,731 --> 00:20:11,211
- Hey!
- Hey.
262
00:20:11,255 --> 00:20:13,474
Where you goin'?
263
00:20:13,518 --> 00:20:16,521
...futures sent markets rising,
264
00:20:16,564 --> 00:20:19,088
as prices of heavy hydrogen surged
265
00:20:19,132 --> 00:20:22,831
after the attack on Madrigal
caused a disruption in output.
266
00:20:22,875 --> 00:20:24,659
Sources close to Governor Vinsher report
267
00:20:24,703 --> 00:20:26,879
that production will be back up
sooner than expected.
268
00:20:26,922 --> 00:20:29,185
Vinsher's peace treaty with the UNSC
269
00:20:29,229 --> 00:20:31,405
means one of the insurrection's
last holdouts
270
00:20:31,449 --> 00:20:34,190
has ended its quest for independence.
271
00:20:34,234 --> 00:20:38,064
As they say, we're all
in this together now.
272
00:20:41,241 --> 00:20:43,199
What do we got here?
273
00:20:43,243 --> 00:20:45,150
A gift from a cargo ship from Earth.
274
00:20:46,942 --> 00:20:48,204
How many of these we got?
275
00:20:48,248 --> 00:20:49,684
Forty-two cases.
276
00:20:49,728 --> 00:20:51,469
- Come. Come on.
- Fourteen?
277
00:20:53,906 --> 00:20:55,211
Take a case.
278
00:20:55,255 --> 00:20:56,735
On me.
279
00:20:56,778 --> 00:20:58,040
_
280
00:20:58,956 --> 00:21:01,599
_
281
00:21:01,623 --> 00:21:03,623
_
282
00:21:03,742 --> 00:21:05,352
I want to go back to Madrigal.
283
00:21:05,396 --> 00:21:07,049
What?
284
00:21:07,093 --> 00:21:09,530
- No.
- Vinsher's taking over.
285
00:21:09,574 --> 00:21:11,619
I have to join the resistance.
286
00:21:12,675 --> 00:21:13,846
Little girl like you?
287
00:21:13,900 --> 00:21:15,928
I'm not a little girl.
288
00:21:16,608 --> 00:21:18,365
My family have been on Madrigal
289
00:21:18,409 --> 00:21:20,019
since before it was even a colony.
290
00:21:20,062 --> 00:21:21,716
I promised John I'd keep you safe.
291
00:21:21,760 --> 00:21:24,415
I don't see any reason
to break that promise... yet.
292
00:21:24,458 --> 00:21:26,765
There are people still loyal to
my father in the capital city,
293
00:21:26,808 --> 00:21:28,070
I know it.
294
00:21:28,114 --> 00:21:29,289
Let them fight.
295
00:21:29,333 --> 00:21:30,725
It's none of my business.
296
00:21:30,769 --> 00:21:32,161
I'm not asking you to fight.
297
00:21:32,205 --> 00:21:33,946
I just need a ride and protection
298
00:21:33,989 --> 00:21:36,165
until I find my people.
299
00:21:36,209 --> 00:21:39,064
I am not interested in playing bodyguard
300
00:21:39,108 --> 00:21:40,344
to the princess of Madrigal.
301
00:21:40,387 --> 00:21:42,128
Then give me a ship.
302
00:21:43,994 --> 00:21:45,386
Right.
303
00:21:45,411 --> 00:21:47,761
Don't turn your back on me, asshole!
304
00:21:56,316 --> 00:21:57,970
You're emotional.
305
00:21:58,013 --> 00:22:00,015
And, as a courtesy to John,
306
00:22:00,578 --> 00:22:02,754
I'm not gonna crush your skull.
307
00:22:04,193 --> 00:22:07,233
Now, run on home
and I'll see you at dinner.
308
00:22:12,431 --> 00:22:13,563
We're having chicken!
309
00:22:19,687 --> 00:22:21,385
So it's always on?
310
00:22:21,428 --> 00:22:24,233
She's always available to you, yes.
311
00:22:25,693 --> 00:22:27,347
Would you like to meet her?
312
00:22:27,478 --> 00:22:29,567
Not particularly, no.
313
00:22:29,903 --> 00:22:31,470
Come on.
314
00:22:33,686 --> 00:22:34,731
Cortana.
315
00:22:38,489 --> 00:22:40,142
Hello, Master Chief.
316
00:22:40,186 --> 00:22:41,405
I'm Cortana.
317
00:22:44,712 --> 00:22:45,974
Looks like you.
318
00:22:46,018 --> 00:22:47,498
Kind of you to say.
319
00:22:47,541 --> 00:22:48,977
I'm designed to look familiar,
320
00:22:49,021 --> 00:22:50,805
my voice and accent to be pleasant.
321
00:22:50,849 --> 00:22:52,633
I'm your built-in navigator,
battle strategis...
322
00:22:52,677 --> 00:22:53,933
How does it work?
323
00:22:53,977 --> 00:22:56,332
The system contains
a hollow particle exciter,
324
00:22:56,376 --> 00:22:59,379
which means she can appear
to you in any environment.
325
00:22:59,423 --> 00:23:00,641
So it answers to my command?
326
00:23:00,685 --> 00:23:01,786
I see it as more of a partnership.
327
00:23:01,830 --> 00:23:03,731
And when I'm not deployed,
where does it go?
328
00:23:03,774 --> 00:23:06,212
Doctor, he must not be aware
what I'm capable of.
329
00:23:06,255 --> 00:23:08,475
On and off the field of battle, I can...
330
00:23:08,519 --> 00:23:10,042
Thank you, Cortana.
331
00:23:10,085 --> 00:23:11,217
Oh.
332
00:23:13,045 --> 00:23:15,264
Well, it was a pleasure
to meet you, Master Chief.
333
00:23:15,308 --> 00:23:17,702
I'll speak to you soon...
334
00:23:18,877 --> 00:23:20,400
I guess.
335
00:23:23,708 --> 00:23:25,405
I don't like this.
336
00:23:25,449 --> 00:23:27,494
Trust me, you will.
337
00:23:27,538 --> 00:23:29,061
She's going to enhance your abilities
338
00:23:29,104 --> 00:23:30,889
in the field one hundredfold.
339
00:23:32,131 --> 00:23:34,089
You are the best we've got.
340
00:23:34,240 --> 00:23:36,590
She's going to make you even better.
341
00:23:38,287 --> 00:23:41,775
This is a great leap forward,
for all of us.
342
00:23:53,607 --> 00:23:55,870
Acknowledged and received.
343
00:23:57,655 --> 00:23:59,744
Yes, sir, that is the drill status.
344
00:24:03,791 --> 00:24:05,663
Commander, a slipspace anomaly
345
00:24:05,706 --> 00:24:07,403
just appeared on our starboard quarter.
346
00:24:11,407 --> 00:24:13,540
Covenant corvette.
347
00:24:13,584 --> 00:24:15,194
They appear dead in the water.
348
00:24:15,237 --> 00:24:16,848
No fluctuations from repulsor engines,
349
00:24:16,891 --> 00:24:18,414
no sign of field atomics.
350
00:24:18,458 --> 00:24:20,460
Minimal organic heat signatures.
351
00:24:20,504 --> 00:24:22,108
And their weapons are cold.
352
00:24:24,638 --> 00:24:27,511
Open the artillery bay.
Bring us around 90 degrees.
353
00:24:27,554 --> 00:24:28,858
- Yes, sir.
- Prepare to fire.
354
00:24:34,735 --> 00:24:36,432
Forward gun is hot, sir.
355
00:24:36,476 --> 00:24:38,652
Communication incoming, sir.
356
00:24:38,696 --> 00:24:40,262
They're hailing us?
357
00:24:40,306 --> 00:24:43,091
Civilian emergency channel, sir.
One-six.
358
00:24:43,900 --> 00:24:45,267
Put it on the horn.
359
00:24:45,311 --> 00:24:47,139
Yes, sir.
360
00:24:47,182 --> 00:24:49,445
I don't know how
much longer I can survive here.
361
00:24:49,489 --> 00:24:51,360
Hello? Can you hear me?
362
00:24:51,404 --> 00:24:53,275
Anyone out there?
363
00:24:53,319 --> 00:24:55,451
This is UNSC ship Gladius.
364
00:24:55,495 --> 00:24:56,975
Identify yourself.
365
00:24:57,018 --> 00:24:59,151
Oh, no! I need help!
366
00:24:59,194 --> 00:25:01,457
I'm from planet Circumstance.
367
00:25:01,501 --> 00:25:02,937
We were taken prisoner.
368
00:25:02,981 --> 00:25:04,765
My family's dead.
369
00:25:04,809 --> 00:25:06,941
I only have my father's radio,
and it's dying.
370
00:25:06,985 --> 00:25:09,074
How many onboard?
371
00:25:09,275 --> 00:25:10,597
I'm alone here.
372
00:25:10,641 --> 00:25:13,295
The aliens abandoned in pods
373
00:25:13,339 --> 00:25:15,129
when the engines failed.
374
00:25:15,173 --> 00:25:16,777
Please help me.
375
00:25:16,821 --> 00:25:18,953
- Prepare a drone pod.
- Yes, sir.
376
00:25:18,997 --> 00:25:22,348
Ma'am, we're sending you a pod.
Board it when it reaches you.
377
00:25:22,391 --> 00:25:23,871
Do not bring any weapons with you.
378
00:25:23,915 --> 00:25:25,220
Is that understood?
379
00:25:25,264 --> 00:25:27,571
Yes, thank you. Thank you.
380
00:25:27,614 --> 00:25:29,616
Please come quick.
381
00:25:29,660 --> 00:25:30,748
Thank you.
382
00:26:06,711 --> 00:26:07,973
I'm ready.
383
00:26:09,134 --> 00:26:10,657
Cortana?
384
00:26:10,701 --> 00:26:12,608
I'm also ready, Dr. Halsey.
385
00:26:17,055 --> 00:26:18,665
Okay, John.
386
00:26:41,645 --> 00:26:42,817
Where were you playing today?
387
00:26:59,184 --> 00:27:01,229
Go ahead, Cortana.
388
00:27:01,273 --> 00:27:02,491
Putting him into stasis
389
00:27:02,535 --> 00:27:03,817
to access the artifact.
390
00:27:09,433 --> 00:27:12,392
I'm now getting no readings
from the artifact at all.
391
00:27:13,633 --> 00:27:14,852
That's fascinating.
392
00:27:18,071 --> 00:27:20,204
Cortana, release him.
393
00:27:29,257 --> 00:27:30,911
That was different.
394
00:27:35,611 --> 00:27:38,571
Okay, John, we're going to let
your vitals return to normal.
395
00:27:38,614 --> 00:27:40,983
Just give us a moment
to go through the data.
396
00:27:43,924 --> 00:27:45,926
Dr. Halsey, if you gave me
397
00:27:45,970 --> 00:27:47,754
full control of the subject now,
398
00:27:47,798 --> 00:27:49,103
my readings will be more accurate.
399
00:27:49,147 --> 00:27:50,670
It's unclear why the artifact
400
00:27:50,714 --> 00:27:53,107
responds only to John as John,
but it does.
401
00:27:53,151 --> 00:27:55,109
I was not designed to be an assistant.
402
00:27:55,153 --> 00:27:58,286
You were designed to follow my orders.
403
00:27:58,330 --> 00:28:01,637
I'm not going to risk
our ability to interact with it.
404
00:28:03,462 --> 00:28:04,594
Are we done?
405
00:28:31,885 --> 00:28:33,626
Docking complete.
406
00:28:44,202 --> 00:28:45,420
Step out.
407
00:28:52,384 --> 00:28:53,646
Get on the ground.
408
00:28:57,320 --> 00:28:58,843
Search.
409
00:29:07,072 --> 00:29:08,400
Clean.
410
00:29:09,807 --> 00:29:10,982
Did they hurt you?
411
00:29:12,805 --> 00:29:14,317
No, I...
412
00:29:14,928 --> 00:29:16,538
I'm okay.
413
00:29:16,761 --> 00:29:17,980
Stand, please.
414
00:29:23,676 --> 00:29:24,764
Welcome.
415
00:29:28,812 --> 00:29:29,943
Thank you.
416
00:29:33,425 --> 00:29:35,427
Christ! It's those crabs!
417
00:29:36,907 --> 00:29:38,865
- Seal the doors!
- No!
418
00:29:38,909 --> 00:29:41,868
They're in the walls! Goddamn it!
419
00:29:55,142 --> 00:29:56,274
Fall back!
420
00:29:57,797 --> 00:29:59,067
Go, go! Get back!
421
00:30:04,978 --> 00:30:06,719
Come in. Please respond.
422
00:30:11,289 --> 00:30:13,639
Commencing core protocol.
423
00:30:24,476 --> 00:30:27,348
Where did the Demon take my keystone?
424
00:30:27,392 --> 00:30:29,775
I don't know what you're talking about.
425
00:30:35,661 --> 00:30:37,567
Where is your home base?
426
00:30:38,229 --> 00:30:40,927
I will tell you nothing,
427
00:30:40,971 --> 00:30:43,930
and you won't find anything
on our ship to lead you there.
428
00:30:45,945 --> 00:30:47,033
Humans.
429
00:30:48,456 --> 00:30:50,502
Just as ugly as I remember.
430
00:31:17,877 --> 00:31:20,010
Left, right, left. Hustle!
431
00:31:21,533 --> 00:31:24,101
Come on, now! You know it!
432
00:31:31,499 --> 00:31:32,587
Yeah!
433
00:31:34,241 --> 00:31:36,809
- Hey, Master Chief.
- Hey, Master Chief.
434
00:31:36,852 --> 00:31:38,202
Come on.
435
00:31:38,245 --> 00:31:40,682
Hey, look, look, look.
436
00:31:40,726 --> 00:31:41,988
Let's go!
437
00:31:42,032 --> 00:31:43,990
He's back.
438
00:31:52,868 --> 00:31:54,740
Apple, key, longsword,
justice-Mandarin, banshee,
439
00:31:54,783 --> 00:31:58,570
flower, character-Russian, pig,
house, honor-Arabic, Goa, Earth.
440
00:32:06,317 --> 00:32:08,058
Ongoing, ziggurat, Meg,
441
00:32:08,101 --> 00:32:09,537
scarab, noun, scene,
442
00:32:09,581 --> 00:32:11,887
M-60 automatic, infant, anterior.
443
00:32:11,931 --> 00:32:13,324
Form up.
444
00:32:21,462 --> 00:32:23,421
I've been cleared to return to duty.
445
00:32:24,489 --> 00:32:25,969
If anyone has anything
446
00:32:25,994 --> 00:32:28,736
they'd like to ask or tell me, please...
447
00:32:28,761 --> 00:32:30,676
We've been briefed, Chief.
448
00:32:31,317 --> 00:32:33,822
We've been fighting together
since we were kids, Chief.
449
00:32:34,317 --> 00:32:36,564
Whatever you do, we trust you.
450
00:32:41,097 --> 00:32:42,402
Very well.
451
00:32:43,858 --> 00:32:45,269
As you were.
452
00:32:45,312 --> 00:32:47,619
Hello, can I have your attention
for a moment, please?
453
00:32:47,662 --> 00:32:49,664
- What are you doing?
- To those of you
454
00:32:49,708 --> 00:32:52,363
who haven't heard of me, I'm Cortana.
455
00:32:52,406 --> 00:32:54,191
I'll be working
with Master Chief to provide
456
00:32:54,234 --> 00:32:56,671
logistical and tactical support
for Silver team.
457
00:32:56,715 --> 00:32:58,847
- No, I didn't summon you.
- Summon me?
458
00:32:58,891 --> 00:33:01,981
This is coming from inside you, Chief?
459
00:33:02,317 --> 00:33:03,274
Go away.
460
00:33:04,157 --> 00:33:05,767
A.I. off.
461
00:33:05,811 --> 00:33:07,595
I'm introducing myself
to the rest of the team.
462
00:33:07,639 --> 00:33:09,380
Go. Disappear!
463
00:33:11,927 --> 00:33:14,451
I look forward to working with you all.
464
00:33:18,998 --> 00:33:21,150
New A.I. Halsey's.
465
00:33:24,227 --> 00:33:26,150
It's temporary.
466
00:33:38,608 --> 00:33:39,975
That's Hessiod.
467
00:33:40,019 --> 00:33:42,413
It's a big ball of gas.
468
00:33:42,456 --> 00:33:44,589
And that one there is Metisette,
469
00:33:44,632 --> 00:33:46,330
but no one goes there.
470
00:33:46,373 --> 00:33:48,636
I don't think there's any air.
471
00:33:48,680 --> 00:33:50,769
How about Madrigal? Can you see it?
472
00:33:52,336 --> 00:33:54,686
It's right... there.
473
00:33:54,729 --> 00:33:56,296
I don't see it.
474
00:33:56,340 --> 00:33:58,124
Doesn't mean it's not there, silly.
475
00:33:58,168 --> 00:34:00,518
Kessler, time to wash up, honey.
476
00:34:00,561 --> 00:34:02,302
You really don't see it?
477
00:34:02,346 --> 00:34:03,869
Kess.
478
00:34:03,912 --> 00:34:05,262
I'll show you later.
479
00:34:06,393 --> 00:34:07,960
Bye.
480
00:34:12,281 --> 00:34:15,900
It's funny, I never look out
that window.
481
00:34:18,285 --> 00:34:19,765
Why not?
482
00:34:21,060 --> 00:34:22,540
When you stare into deep space,
483
00:34:22,583 --> 00:34:24,585
you're seeing things as they once were.
484
00:34:25,611 --> 00:34:27,439
I choose to live in the present.
485
00:34:29,192 --> 00:34:31,237
- I can't stay here.
- Mama, come!
486
00:34:32,898 --> 00:34:35,483
And if you go, and you die?
487
00:34:37,032 --> 00:34:40,426
The creatures who destroyed my
planet took everything from me.
488
00:34:41,025 --> 00:34:43,213
Everything but my spirit.
489
00:34:43,608 --> 00:34:45,693
Every day that I live in that spirit
490
00:34:45,737 --> 00:34:47,304
is a victory over them.
491
00:34:47,347 --> 00:34:49,610
- Someday, you will...
- I'm not you.
492
00:34:49,654 --> 00:34:52,787
I can't just stay here
and eat and drink and smoke
493
00:34:52,831 --> 00:34:55,616
and pretend nothing else exists
outside that window.
494
00:34:59,968 --> 00:35:04,234
I'm sorry you lost your planet,
but Madrigal still has a chance.
495
00:35:06,105 --> 00:35:08,455
If I don't try,
I couldn't live with myself.
496
00:35:10,109 --> 00:35:11,632
I'm going to fight.
497
00:35:13,885 --> 00:35:16,888
The universe will be diminished
without you in it.
498
00:35:31,261 --> 00:35:32,914
Whatever you're searching for,
499
00:35:32,958 --> 00:35:34,089
I can locate it.
500
00:35:37,233 --> 00:35:38,529
Where are you?
501
00:35:38,572 --> 00:35:40,966
I'm directly connected
to your auditory cortex.
502
00:35:41,009 --> 00:35:42,533
Was I not clear with you?
503
00:35:42,942 --> 00:35:44,448
Told you to leave me alone.
504
00:35:44,491 --> 00:35:46,798
Yes, you've gotten quite good
at dismissing me,
505
00:35:46,841 --> 00:35:49,496
but you're not as good
at targeting your search query.
506
00:35:56,242 --> 00:35:57,983
If I understand your objective,
507
00:35:58,026 --> 00:35:59,724
I can be helpful.
508
00:35:59,767 --> 00:36:01,858
I'm actually quite good at this.
509
00:36:05,991 --> 00:36:07,471
I'm listening.
510
00:36:12,322 --> 00:36:16,543
When I touch the artifact, I see things.
511
00:36:16,760 --> 00:36:18,109
What kind of things?
512
00:36:20,276 --> 00:36:21,650
They feel like...
513
00:36:22,355 --> 00:36:24,139
memories, I guess.
514
00:36:24,183 --> 00:36:26,620
It doesn't help me
to hear what you feel.
515
00:36:26,664 --> 00:36:28,622
What do you see, exactly?
516
00:36:29,025 --> 00:36:30,461
A picnic.
517
00:36:32,111 --> 00:36:33,286
A forest.
518
00:36:35,194 --> 00:36:38,458
A dog. My dog, I think.
519
00:36:38,502 --> 00:36:40,199
Still not helpful.
520
00:36:40,243 --> 00:36:41,809
But based on the keywords in your query,
521
00:36:41,853 --> 00:36:44,290
I find 103 human colonies or moons
522
00:36:44,334 --> 00:36:46,901
containing the specific flora
and fauna you are seeking.
523
00:36:46,945 --> 00:36:48,555
Would you like to see the list?
524
00:36:48,599 --> 00:36:49,692
Yes.
525
00:36:50,296 --> 00:36:51,483
Please.
526
00:36:54,733 --> 00:36:56,433
I've been to some of these planets.
527
00:36:56,476 --> 00:36:59,436
There were Spartan deployments
to 23 of these planets.
528
00:37:01,699 --> 00:37:02,830
Mamore.
529
00:37:04,223 --> 00:37:05,398
Mamore.
530
00:37:07,879 --> 00:37:10,229
We lost Nora 0-9-8 on Mamore.
531
00:37:10,273 --> 00:37:13,841
Is the artifact bringing up
memories of Nora 0-9-8?
532
00:37:13,885 --> 00:37:14,886
No.
533
00:37:17,447 --> 00:37:19,057
I remember losing her, I just...
534
00:37:20,370 --> 00:37:21,588
What?
535
00:37:21,900 --> 00:37:23,329
I don't feel anything.
536
00:37:23,373 --> 00:37:24,896
That's as it should be.
537
00:37:24,939 --> 00:37:26,506
The hormonal pellet in your spine
538
00:37:26,550 --> 00:37:27,899
suppresses adverse emotional responses
539
00:37:27,942 --> 00:37:29,596
and protects mission readiness.
540
00:37:29,640 --> 00:37:31,859
It's part of what makes you a Spartan.
541
00:37:31,903 --> 00:37:33,774
I know, but when I touch the artifact...
542
00:37:36,346 --> 00:37:38,478
I don't just see those memories.
543
00:37:41,838 --> 00:37:42,969
I feel them.
544
00:37:47,788 --> 00:37:50,051
Dr. Halsey, we have an issue.
545
00:37:53,598 --> 00:37:55,905
Master Chief, what are you doing?
546
00:37:57,842 --> 00:38:00,235
Chief is trying to remove
his emotional regulator.
547
00:38:00,279 --> 00:38:01,846
- Why?
- I believe it has to do
548
00:38:01,889 --> 00:38:04,065
with the visions he's been experiencing.
549
00:38:05,458 --> 00:38:07,373
- I can put him in stasis.
- No, no.
550
00:38:07,858 --> 00:38:09,636
I want you to help him.
551
00:38:09,680 --> 00:38:11,899
Removing his pellet is a direct
violation of Section Three,
552
00:38:11,943 --> 00:38:13,118
Regulations on Spartan Behavior.
553
00:38:13,161 --> 00:38:14,772
I'll take care of the pellet.
554
00:38:14,815 --> 00:38:17,383
It's better that he sees you
as an accomplice
555
00:38:17,427 --> 00:38:19,298
rather than a spy.
556
00:38:19,342 --> 00:38:22,127
This is not what I signed up for.
557
00:38:25,328 --> 00:38:27,025
It'll be easier if you let me help.
558
00:38:33,834 --> 00:38:35,270
Down.
559
00:38:35,314 --> 00:38:36,359
Down...
560
00:38:37,621 --> 00:38:39,840
left... there.
561
00:38:39,884 --> 00:38:42,800
Now make a 1.3-centimeter
vertical incision.
562
00:38:44,323 --> 00:38:45,411
Trust me.
563
00:38:48,414 --> 00:38:49,775
Good.
564
00:38:49,907 --> 00:38:52,344
You should feel something solid
at the tip of the blade.
565
00:38:53,725 --> 00:38:56,919
Twist 45 degrees
and use the knife edge to...
566
00:39:09,817 --> 00:39:11,045
Thank you.
567
00:39:11,089 --> 00:39:13,439
Like I've been trying
to tell you, Master Chief,
568
00:39:13,464 --> 00:39:15,161
I'm here for you.
569
00:40:28,079 --> 00:40:30,255
You're okay. You're okay.
570
00:40:50,144 --> 00:40:52,103
Welcome to Reach Transit.
571
00:40:52,146 --> 00:40:53,931
Please advance
to the platform for boarding.
572
00:40:53,974 --> 00:40:57,021
Cool beans! Oh,
it's my ball? Oh, my ball!
573
00:40:57,064 --> 00:40:59,589
Chief, based on the readings
from your limbic system,
574
00:40:59,632 --> 00:41:01,547
this is a new experience for you.
575
00:41:01,591 --> 00:41:03,157
Let me help you.
576
00:41:03,775 --> 00:41:06,596
This train makes stops
at Reach Naval Academy,
577
00:41:06,639 --> 00:41:09,163
Tchakova Park, and Manassas.
578
00:41:10,040 --> 00:41:12,172
Do you know where you'd like to go?
579
00:41:17,911 --> 00:41:20,435
Next stop, Tchakova Park.
580
00:41:20,479 --> 00:41:22,046
Tchakova Park is our next stop.
581
00:41:40,804 --> 00:41:42,849
Hola, chica.
582
00:42:33,753 --> 00:42:35,755
Hey. It's mine.
583
00:42:37,948 --> 00:42:39,645
Thanks.
584
00:42:46,565 --> 00:42:49,612
Is this why you've removed your pellet?
585
00:42:49,655 --> 00:42:51,875
So you could hear things differently?
586
00:42:53,616 --> 00:42:55,618
Maybe I just wanted to hear it
like everyone else.
587
00:43:31,175 --> 00:43:32,524
Cortana.
588
00:43:33,786 --> 00:43:35,353
Cortana.
589
00:43:37,007 --> 00:43:38,617
- Can you open this?
- Why do you need to...?
590
00:43:38,661 --> 00:43:39,879
Can you open this?
591
00:43:40,142 --> 00:43:42,057
Open it, Cortana.
592
00:43:46,538 --> 00:43:49,236
Chief, do not touch the artifact.
593
00:43:49,280 --> 00:43:51,543
Each time you do, it stresses
your heart and nervous system.
594
00:44:02,206 --> 00:44:03,338
John!
595
00:44:04,408 --> 00:44:05,539
What did we talk about?
596
00:44:08,255 --> 00:44:09,817
I asked you what you're drawing.
597
00:44:13,826 --> 00:44:16,742
Let's have this be the end
of all this nonsense, John.
598
00:44:16,786 --> 00:44:20,025
Mom! I don't want to do it!
599
00:44:22,443 --> 00:44:24,150
Bury it, son.
600
00:44:24,794 --> 00:44:26,709
Another one?
601
00:44:26,752 --> 00:44:28,442
See how they go together?
602
00:44:31,670 --> 00:44:33,324
Ohh.
603
00:44:38,881 --> 00:44:40,665
There's a second artifact.
604
00:44:40,810 --> 00:44:43,464
- Are you sure?
- I drew it.
605
00:44:43,508 --> 00:44:45,118
Over and over.
606
00:44:45,162 --> 00:44:47,120
My mother was there.
607
00:44:47,164 --> 00:44:49,122
My father buried...
608
00:44:49,166 --> 00:44:50,341
I saw...
609
00:44:50,384 --> 00:44:52,038
I must have seen...
610
00:44:53,504 --> 00:44:55,201
What if the second artifact
is what we buried?
611
00:44:55,346 --> 00:44:58,523
Chief, your blood
pressure is dangerously elevated.
612
00:44:58,566 --> 00:45:00,003
We need to return to barracks right...
613
00:45:00,046 --> 00:45:01,442
Ice rings.
614
00:45:01,467 --> 00:45:03,861
The planet that I lived on
had rings of ice around it.
615
00:45:04,137 --> 00:45:05,835
How many planets
have rings on your list?
616
00:45:05,878 --> 00:45:07,575
Seen from the planet's surface?
617
00:45:07,619 --> 00:45:08,794
Yes.
618
00:45:09,030 --> 00:45:10,596
Only three.
619
00:45:11,820 --> 00:45:13,256
Show me.
620
00:45:21,983 --> 00:45:24,027
This is the place.
621
00:45:24,070 --> 00:45:25,483
I'm sure of it.
622
00:45:25,554 --> 00:45:27,033
Eridanus Two.
623
00:45:27,291 --> 00:45:28,814
But how could I have been here?
624
00:45:29,150 --> 00:45:30,555
Eridanus is uninhabited.
625
00:45:30,598 --> 00:45:32,275
It wasn't always.
626
00:45:32,369 --> 00:45:35,198
The planet was a select site
for the Reach for Life project.
627
00:45:35,429 --> 00:45:38,432
Reach for Life is an ambitious
feat of human ingenuity.
628
00:45:38,476 --> 00:45:42,480
Teams of UNSC biologists,
botanists, and geophysicists
629
00:45:42,524 --> 00:45:44,521
designed and built the installation
630
00:45:44,564 --> 00:45:46,527
as a self-sustaining ecosystem.
631
00:45:46,571 --> 00:45:49,883
The goal: To seed life
on otherwise barren planets
632
00:45:49,927 --> 00:45:53,186
and hence to extend the reach
of humankind in the galaxy.
633
00:45:53,230 --> 00:45:54,475
I'm from here.
634
00:45:54,519 --> 00:45:56,942
That's according
to the promotional material.
635
00:45:57,887 --> 00:45:59,608
So this is where I lived.
636
00:45:59,633 --> 00:46:02,549
Based on your memories,
it's highly likely.
637
00:46:03,608 --> 00:46:05,938
What do you mean,
"based on my memories"?
638
00:46:05,982 --> 00:46:07,608
Can't you just check the records?
639
00:46:07,633 --> 00:46:09,112
The operational files were lost
640
00:46:09,137 --> 00:46:10,921
when the program
was abruptly terminated.
641
00:46:11,567 --> 00:46:13,206
Why? What happened?
642
00:46:13,250 --> 00:46:16,557
A plague carried in on
an unauthorized transport ship.
643
00:46:16,601 --> 00:46:19,386
It spread quickly, killing off
most of the population.
644
00:46:19,430 --> 00:46:21,258
There was no cure.
645
00:46:21,483 --> 00:46:23,025
What about my parents?
646
00:46:23,050 --> 00:46:24,791
Survivors were evacuated to Ehilend,
647
00:46:24,816 --> 00:46:26,121
where you were adopted at age 6...
648
00:46:26,146 --> 00:46:27,277
Cortana!
649
00:46:28,874 --> 00:46:30,983
What happened to my parents?
650
00:46:31,746 --> 00:46:34,488
In accordance with Emergency
Contact Protocol Upsilon,
651
00:46:34,532 --> 00:46:36,839
the planet was sealed off
to contain the virus.
652
00:46:39,329 --> 00:46:40,547
I have no other data.
653
00:46:46,152 --> 00:46:48,502
Oh. I'm sorry, Chief, I...
654
00:46:48,546 --> 00:46:50,504
John, what's going on?
655
00:46:50,548 --> 00:46:51,766
Dr. Halsey.
656
00:46:51,810 --> 00:46:52,985
Why are you armored up?
657
00:46:53,029 --> 00:46:54,421
When I removed my pellet,
658
00:46:54,465 --> 00:46:55,988
I realized that
an altered hormonal state
659
00:46:56,032 --> 00:46:57,244
might affect my interactions
with the artifact.
660
00:46:57,288 --> 00:47:00,166
- Removed your pellet?
- There are two artifacts.
661
00:47:00,210 --> 00:47:01,907
The one that I found on Madrigal,
662
00:47:01,951 --> 00:47:04,997
and another one that
goes with it somehow, and...
663
00:47:05,041 --> 00:47:08,783
I saw it as a child on Eridanus Two.
664
00:47:09,486 --> 00:47:11,140
Are you sure?
665
00:47:14,572 --> 00:47:17,358
The images that I've been seeing...
666
00:47:20,186 --> 00:47:21,971
they're memories.
667
00:47:22,014 --> 00:47:24,060
My memories.
668
00:47:24,103 --> 00:47:25,844
Of my family.
669
00:47:29,413 --> 00:47:31,676
We'll send some probes to Eridanus Two.
670
00:47:31,719 --> 00:47:33,442
- We'll start a survey, and...
- No.
671
00:47:34,070 --> 00:47:36,376
- I'm going.
- No.
672
00:47:36,420 --> 00:47:38,117
Send a probe.
Stare at all the data you want.
673
00:47:38,161 --> 00:47:39,858
I need to see it for myself.
674
00:47:39,902 --> 00:47:41,338
John...
675
00:47:43,900 --> 00:47:45,902
I'll come with you.
676
00:48:01,184 --> 00:48:03,186
ECAM panel two.
677
00:48:04,622 --> 00:48:06,580
FMS? Where the hell is it?
678
00:48:06,624 --> 00:48:09,061
Ow! Damn it!
679
00:48:09,105 --> 00:48:11,237
Ow.
680
00:48:11,281 --> 00:48:15,763
These old birds, they're not
like the new UNSC ships.
681
00:48:15,807 --> 00:48:17,896
FMS is on the other side.
682
00:48:19,108 --> 00:48:21,552
I'm going to free Madrigal,
and you can't stop me.
683
00:48:21,595 --> 00:48:24,555
I could kill you for trying
to steal my favorite ship.
684
00:48:25,063 --> 00:48:26,717
That would stop you.
685
00:48:27,698 --> 00:48:29,221
Listen, Soren,
686
00:48:29,246 --> 00:48:30,813
if I can just find my father's generals,
687
00:48:30,838 --> 00:48:32,840
I'll join the fight against Vinsher.
688
00:48:34,217 --> 00:48:36,132
I... I have money.
689
00:48:36,175 --> 00:48:37,568
You got nothin'.
690
00:48:37,611 --> 00:48:39,004
My family is rich.
691
00:48:39,048 --> 00:48:40,963
- How rich?
- Deuterium rich.
692
00:48:43,131 --> 00:48:44,436
You think what's left
of your old man's army's
693
00:48:44,461 --> 00:48:46,593
got what it takes to take on Vinsher?
694
00:48:46,618 --> 00:48:48,272
Not your problem.
695
00:48:48,301 --> 00:48:50,477
All you have to do is get me
to them and you get paid.
696
00:48:51,525 --> 00:48:52,452
Just like that?
697
00:48:52,496 --> 00:48:53,845
Just like that.
698
00:48:58,937 --> 00:49:00,895
Deuterium money, huh?
699
00:49:00,939 --> 00:49:02,549
I swear, you won't regret it.
700
00:49:02,593 --> 00:49:03,898
Oh, I know I won't regret it.
701
00:49:03,942 --> 00:49:06,075
I'm gonna get paid either way.
702
00:49:06,118 --> 00:49:08,120
If not from you,
703
00:49:08,400 --> 00:49:10,035
then from the bounty on your head.
704
00:49:10,778 --> 00:49:12,083
You get me?
705
00:49:40,022 --> 00:49:41,675
_
706
00:49:41,719 --> 00:49:43,329
_
707
00:49:44,548 --> 00:49:46,637
_
708
00:49:46,871 --> 00:49:48,518
_
709
00:49:48,542 --> 00:49:50,542
_
710
00:49:50,677 --> 00:49:54,333
_
711
00:49:54,498 --> 00:49:56,900
_
712
00:50:07,701 --> 00:50:08,906
That's Sangheili.
713
00:50:08,950 --> 00:50:11,270
Fragments of the Gladius's
last transmission.
714
00:50:11,314 --> 00:50:14,186
Electromagnetic scatter
corrupted the signal.
715
00:50:14,230 --> 00:50:16,536
A.I.'s been able to partially
reconstruct it,
716
00:50:16,580 --> 00:50:18,277
so no idea who's doing the talking.
717
00:50:18,321 --> 00:50:20,758
It's probably an Elite.
They run the show.
718
00:50:20,801 --> 00:50:22,629
Grunts are chatty, but not over comms.
719
00:50:22,673 --> 00:50:24,283
So, what are they saying?
720
00:50:24,327 --> 00:50:25,632
I'll work on it...
721
00:50:25,676 --> 00:50:27,400
soon as I recover from my system crash.
722
00:50:28,558 --> 00:50:30,603
- Power surge?
- No, it was after that,
723
00:50:30,768 --> 00:50:34,250
right about the time Parangosky
created parallel teams.
724
00:50:35,947 --> 00:50:37,601
Dr. Halsey's headed off on a mission,
725
00:50:37,644 --> 00:50:41,387
away from Fleetcom
and away from the artifact.
726
00:50:41,431 --> 00:50:43,520
Keep your critical data
behind a firewall
727
00:50:43,563 --> 00:50:46,305
and use your time wisely.
728
00:50:46,349 --> 00:50:47,872
Got it.
729
00:50:53,051 --> 00:50:55,097
So, this is it.
730
00:50:55,567 --> 00:50:57,708
It's what Cortana was able to generate
731
00:50:57,751 --> 00:50:59,492
based on John's description.
732
00:50:59,536 --> 00:51:01,886
You saw what the smaller one
was capable of.
733
00:51:01,929 --> 00:51:05,324
Can you imagine the combined potential?
734
00:51:05,368 --> 00:51:08,022
You really think we'll find
the other piece on Eridanus?
735
00:51:08,066 --> 00:51:09,894
Or is John just imagining it?
736
00:51:13,724 --> 00:51:15,639
It's impossible to say.
737
00:51:18,567 --> 00:51:21,526
The mind is certainly capable
of invention.
738
00:51:27,222 --> 00:51:30,525
Particularly when we're lost
in the dark...
739
00:51:32,308 --> 00:51:33,396
and desperate.
740
00:51:43,928 --> 00:51:45,973
But if we want to separate
741
00:51:46,017 --> 00:51:49,281
what's real from what's imagined...
742
00:51:51,588 --> 00:51:52,937
we really have no choice.
743
00:51:55,461 --> 00:51:58,203
We have to see for ourselves.
744
00:51:58,247 --> 00:52:00,423
And if returning to Eridanus
745
00:52:00,466 --> 00:52:03,252
brings back other memories for John...
746
00:52:03,874 --> 00:52:07,225
the truth could bring us all down.
747
00:52:10,346 --> 00:52:13,436
That is what Cortana is for.
50480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.