Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,068 --> 00:01:10,163
MALE REPORTER [OVER TV]: Beck to the
WNYJ News for en update on the weather
2
00:01:10,331 --> 00:01:12,823
and how it may affect retailers
this season.
3
00:01:12,982 --> 00:01:15,231
FEMALE REPORTER: The high
today is a crisp 32 degrees
4
00:01:15,396 --> 00:01:18,433
with temperatures felling
to the low teens by tonight.
5
00:01:18,592 --> 00:01:23,252
But our Weather Center predicts
that no snow is expected in the city.
6
00:01:23,419 --> 00:01:26,456
It looks like this season
is gonna be e disappointment,
7
00:01:26,614 --> 00:01:29,442
not only for those hoping
for a white Christmas,
8
00:01:29,606 --> 00:01:31,645
but also
for retailers everywhere
9
00:01:31,815 --> 00:01:35,385
as families cut beck
on nonessential items such as toys.
10
00:01:35,554 --> 00:01:38,417
The one bright spot
is this year's must-have toy.
11
00:01:38,580 --> 00:01:40,690
Lntellytron, the talking robot,
12
00:01:40,857 --> 00:01:43,720
is breaking sales records
all over the country.
13
00:01:43,883 --> 00:01:47,395
Not since Tickle Me Elmo have
we seen e toy fly off shelves
14
00:01:47,554 --> 00:01:48,817
as quickly as this.
15
00:01:48,982 --> 00:01:50,037
Great.
16
00:01:50,206 --> 00:01:52,790
MALE REPORTER: Now we'll check
beck with our man on the street.
17
00:01:52,959 --> 00:01:54,999
[NJ-]
18
00:01:55,849 --> 00:01:57,147
[SIGHS]
19
00:01:57,311 --> 00:01:58,679
Wonderful.
20
00:01:58,840 --> 00:02:00,880
[NJ-]
21
00:02:01,899 --> 00:02:03,372
[SIGHS]
22
00:02:20,324 --> 00:02:22,469
And perfect.
23
00:02:23,656 --> 00:02:25,695
[NJ-]
24
00:02:31,304 --> 00:02:33,077
HOLLY:
Hows your cereal?
25
00:02:33,445 --> 00:02:35,428
Would you
rather have French toast
26
00:02:35,587 --> 00:02:39,702
or eggs or something more fitting for
the most important meal of the day?
27
00:02:39,871 --> 00:02:41,378
No, thank you.
28
00:02:41,536 --> 00:02:43,820
Dad and I always eat cereal
for breakfast.
29
00:02:44,731 --> 00:02:45,786
Okay.
30
00:02:45,955 --> 00:02:49,294
He doesn't let me have Megapuffs.
Why?
31
00:02:49,457 --> 00:02:52,076
He says the first ingredient
in this cereal is cavity.
32
00:02:52,244 --> 00:02:54,632
Oh. Uh...
33
00:02:54,794 --> 00:02:56,301
Okay.
34
00:02:57,003 --> 00:02:58,057
Healthier...
35
00:02:59,485 --> 00:03:01,768
Mm-hm. Um...
36
00:03:01,933 --> 00:03:04,900
How about scrambled eggs?
Sound good?
37
00:03:05,977 --> 00:03:07,032
All right.
38
00:03:07,711 --> 00:03:09,890
So I have a good idea.
39
00:03:10,057 --> 00:03:12,815
Tomorrow's Saturday.
Why don't we go visit Santa?
40
00:03:14,850 --> 00:03:16,044
Are you past that?
41
00:03:16,210 --> 00:03:18,355
Aunt Holly, I'm 10.
42
00:03:19,337 --> 00:03:22,061
Right. Sorry.
43
00:03:22,703 --> 00:03:25,126
It's just when your dad
and I were kids,
44
00:03:25,286 --> 00:03:29,309
there was always a present under the
tree that nobody could account for.
45
00:03:29,468 --> 00:03:34,475
Grandma and Grandpa didn't buy it.
It was always just there, waiting for us.
46
00:03:34,634 --> 00:03:36,164
Weird, right?
47
00:03:38,578 --> 00:03:40,246
Gabe?
48
00:03:41,637 --> 00:03:43,654
I need to get to school early,
49
00:03:43,812 --> 00:03:46,571
so I can get some extra help
on my math homework.
50
00:03:46,736 --> 00:03:47,930
Well, I can help you.
51
00:03:48,096 --> 00:03:51,910
My teacher doesn't want you
to 'help' me anymore.
52
00:03:52,787 --> 00:03:53,841
Right.
53
00:03:54,010 --> 00:03:57,314
Yeah, math has changed so much
since I was your age.
54
00:03:58,362 --> 00:03:59,730
Right.
55
00:03:59,892 --> 00:04:01,329
Can we just go?
Sure.
56
00:04:02,781 --> 00:04:06,120
Aye, aye, captain,
warp speed ahead.
57
00:04:07,336 --> 00:04:08,866
Star Trek?
58
00:04:09,035 --> 00:04:10,600
No? Never mind.
59
00:04:11,178 --> 00:04:12,743
[CELL PHONE RINGS]
60
00:04:13,999 --> 00:04:16,654
Hang on. Hello?
61
00:04:17,568 --> 00:04:19,342
Hi, Lindy.
62
00:04:19,812 --> 00:04:23,834
Yeah, of course I have time
to get your dry cleaning
63
00:04:23,993 --> 00:04:26,381
and your coffee. Uh-huh.
64
00:04:27,699 --> 00:04:28,823
GABE:
My dad and I,
65
00:04:28,991 --> 00:04:31,448
we always go ice skating
at Christmas time.
66
00:04:31,608 --> 00:04:32,906
HOLLY:
That's a good idea.
67
00:04:33,070 --> 00:04:35,052
Ice skating at Rockefeller Center.
68
00:04:35,211 --> 00:04:38,584
Then we could decorate the tree,
bake cookies and go shopping.
69
00:04:38,746 --> 00:04:40,277
I love Christmas.
70
00:04:40,446 --> 00:04:43,715
Cooking and shopping?
You know I'm a boy, right?
71
00:04:44,934 --> 00:04:47,658
Some of the best chefs
in the world are men.
72
00:04:48,095 --> 00:04:50,552
What I meant was
we could go to a toy store,
73
00:04:50,712 --> 00:04:53,367
and get some ideas
for boy Christmas presents.
74
00:04:53,533 --> 00:04:56,976
I already know what I want, lntellytron.
Can we go look at them?
75
00:04:57,137 --> 00:05:00,614
All right, but you never know
what's gonna be under the tree.
76
00:05:00,910 --> 00:05:03,704
Have a great day.
Don't forget how special you are.
77
00:05:04,038 --> 00:05:05,950
[KIDS CHATTERING & LAUGHING]
78
00:05:07,199 --> 00:05:08,730
Sorry.
79
00:05:11,279 --> 00:05:13,296
[SCHOOL BELL RINGS]
80
00:05:13,760 --> 00:05:14,850
[NJ-]
81
00:05:15,017 --> 00:05:16,582
Bye.
82
00:05:37,623 --> 00:05:39,570
WOMAN:
God bless you.
83
00:05:39,731 --> 00:05:41,134
[SNEEZES]
84
00:05:43,640 --> 00:05:45,716
HOLLY:
That's strange.
85
00:05:45,884 --> 00:05:47,923
[PASSENGERS CHATTERING]
86
00:05:58,869 --> 00:06:00,909
[NJ-]
87
00:06:09,204 --> 00:06:11,244
He said he wanted to see me
right away?
88
00:06:11,413 --> 00:06:13,360
Did he say why?
89
00:06:13,521 --> 00:06:15,978
All right, I'll be right there.
Thanks, buddy.
90
00:06:16,138 --> 00:06:19,476
Hey, hold up.
Hey, can you hold up?
91
00:06:21,611 --> 00:06:22,979
['JINGLE BELLS' PLAYING]
92
00:06:29,362 --> 00:06:32,086
J' Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh J'
93
00:06:32,762 --> 00:06:34,199
J' O'er the hills we go J'
94
00:06:34,359 --> 00:06:38,103
HOLLY: Hi, can I get a tall nonfat latte
with extra whipped cream, please?
95
00:06:38,710 --> 00:06:39,870
CLERK:
Three-ninety.
96
00:06:40,036 --> 00:06:43,745
Okay. I know, nonfat, whipped cream?
You must think that's odd.
97
00:06:44,183 --> 00:06:46,802
Freaky.
HOLLY: It's for my boss.
98
00:06:46,971 --> 00:06:49,150
She hired me
to be the marketing manager.
99
00:06:49,316 --> 00:06:52,249
Now she treats me
like I'm her assistant. Here you go.
100
00:06:52,410 --> 00:06:53,639
J' Jingle bells, jingle bells J'
101
00:06:53,804 --> 00:06:57,791
Ahem.
It's empty. You're all out of bucks.
102
00:06:57,950 --> 00:06:59,005
HOLLY:
Really?
103
00:06:59,412 --> 00:07:01,997
Uh-- Okay. I have cash.
104
00:07:02,710 --> 00:07:06,314
Um... Hang on.
105
00:07:06,482 --> 00:07:09,520
Here, let me get it.
No, it's okay. I have it.
106
00:07:09,678 --> 00:07:11,418
It's fine. Don't worry about it.
107
00:07:11,582 --> 00:07:13,865
Look, just let the cute guy
buy the coffee.
108
00:07:14,030 --> 00:07:15,293
I have to get to work.
109
00:07:15,457 --> 00:07:18,147
I actually am a personal assistant.
110
00:07:19,978 --> 00:07:21,033
Okay.
111
00:07:22,664 --> 00:07:24,298
Thank you.
112
00:07:25,655 --> 00:07:27,602
Thank you.
Oh, you're welcome.
113
00:07:27,763 --> 00:07:29,710
I'll buy yours tomorrow.
Okay.
114
00:07:29,871 --> 00:07:33,615
If you decide to come tomorrow.
If not, I'll wait for another time.
115
00:07:33,780 --> 00:07:35,449
Not wait like I'm stalking you.
116
00:07:35,616 --> 00:07:37,726
I mean wait like a normal person,
117
00:07:37,893 --> 00:07:40,176
who sounds like a crazy person.
118
00:07:40,545 --> 00:07:42,284
Ahem. Jake Finley.
119
00:07:42,448 --> 00:07:44,222
Holly Wilson.
120
00:07:44,386 --> 00:07:46,125
Nice to meet you, Holly Wilson.
121
00:07:46,290 --> 00:07:48,365
You too, Jake Finley.
122
00:07:48,533 --> 00:07:49,831
[CHUCKLES]
123
00:07:51,422 --> 00:07:55,027
Uh-- Your dress is--
Thank you, I designed it myself.
124
00:07:55,196 --> 00:07:57,851
It's reversible.
You can wear it during the day.
125
00:07:58,017 --> 00:08:02,608
Then you Hip it inside out, wear it in
the evening if you have a date. Heh-heh.
126
00:08:02,777 --> 00:08:05,130
Did that sound like
I was asking you out?
127
00:08:05,292 --> 00:08:06,417
Because I wouldn't.
128
00:08:07,093 --> 00:08:09,273
Not that you're not someone
I would date.
129
00:08:09,439 --> 00:08:11,989
It's just I was explaining
about the dress,
130
00:08:12,159 --> 00:08:14,918
and I'm gonna go now.
131
00:08:16,136 --> 00:08:18,756
See you later?
It's a deal. Heh.
132
00:08:21,235 --> 00:08:24,609
It's a deal?
What am I, a game show host?
133
00:08:24,771 --> 00:08:27,831
J' One-horse open sleigh
134
00:08:28,000 --> 00:08:31,037
JAKE: Morning, Betty.
Morning, Jake.
135
00:08:31,195 --> 00:08:33,212
What's the mood like in there?
136
00:08:33,371 --> 00:08:35,654
He's been his warm, fuzzy self
all morning.
137
00:08:36,668 --> 00:08:39,670
He gave me a big hug
and asked me all about my cats.
138
00:08:39,829 --> 00:08:42,692
That bad? He's still mad
that I hired a store Santa.
139
00:08:43,025 --> 00:08:45,042
You know how he feels
about Christmas.
140
00:08:45,200 --> 00:08:46,569
I sure do.
141
00:08:46,731 --> 00:08:48,944
I tried sneaking this
into the break room.
142
00:08:49,109 --> 00:08:51,254
MAN:
Betty, you got that number yet?
143
00:08:51,421 --> 00:08:55,026
He refuses to use the intercom.
I'm on it.
144
00:08:55,602 --> 00:08:56,692
Go on in.
145
00:08:56,860 --> 00:08:57,985
Wish me luck.
146
00:08:58,152 --> 00:08:59,786
[CHUCKLES]
147
00:09:01,280 --> 00:09:02,717
[SIGHS]
148
00:09:08,656 --> 00:09:10,024
[Door Closes]
149
00:09:12,565 --> 00:09:14,072
Ahem. Good morning, Dad.
150
00:09:15,387 --> 00:09:18,146
Are you aware
that the lntellytron is the hottest,
151
00:09:18,310 --> 00:09:20,895
most sought-after toy
of the Christmas season?
152
00:09:21,743 --> 00:09:23,181
Yes.
153
00:09:23,342 --> 00:09:28,037
I believe that during these tough times
people are gonna go back to basics.
154
00:09:28,203 --> 00:09:30,753
Old-school toys like train sets
nd bo rd g mos.
155
00:09:30,922 --> 00:09:34,330
So with your experience of two
months as manager of the store,
156
00:09:34,492 --> 00:09:38,305
you decided that the hottest toy
should be unavailable at our store.
157
00:09:38,469 --> 00:09:41,159
Why do people send
Christmas cards?
158
00:09:41,325 --> 00:09:42,449
To be nice?
159
00:09:43,126 --> 00:09:45,143
Look, Dad,
when you made me manager,
160
00:09:45,301 --> 00:09:47,109
you said that I was in charge.
161
00:09:47,273 --> 00:09:51,261
People don't wanna buy plastic toys
that break the first hour.
162
00:09:51,454 --> 00:09:53,194
Those toys are a waste of money.
163
00:09:53,358 --> 00:09:56,255
That waste of money
is our profit margin.
164
00:09:56,417 --> 00:09:59,686
We depend on Christmas revenue
to balance our bottom line.
165
00:09:59,850 --> 00:10:02,575
Toy sales are an essential part
of that plan.
166
00:10:02,741 --> 00:10:04,989
So sales, that's all that matters?
167
00:10:05,154 --> 00:10:09,200
When I was a kid, you used to say
that if you treat people with fairness
168
00:10:09,369 --> 00:10:11,548
and respect, the sales will follow.
169
00:10:12,428 --> 00:10:14,642
Ahem. While we're on the subject
of Christmas,
170
00:10:14,808 --> 00:10:19,063
I would like to revive the tradition
of Finley's employee Christmas party.
171
00:10:19,227 --> 00:10:20,559
I think it's important.
172
00:10:20,723 --> 00:10:23,482
Concentrate on bringing in
customers and sales.
173
00:10:24,088 --> 00:10:27,763
I am convinced we're gonna sell out
this toy department by Christmas.
174
00:10:27,929 --> 00:10:30,317
Christmas is in 10 days.
I hope you're right.
175
00:10:30,479 --> 00:10:33,204
I'll resign.
I'm willing to stake my job on this.
176
00:10:33,369 --> 00:10:34,875
You just did.
177
00:10:50,263 --> 00:10:52,303
[chattering
178
00:10:52,779 --> 00:10:54,007
Is she looking for me?
179
00:10:54,172 --> 00:10:56,897
I told her you were downstairs
delivering sketches.
180
00:10:57,063 --> 00:10:58,395
Thank you.
181
00:10:58,558 --> 00:11:00,263
I cannot lose this job.
182
00:11:00,428 --> 00:11:02,096
How are things
going with Gabe?
183
00:11:02,264 --> 00:11:03,318
[CHUCKLES]
184
00:11:03,487 --> 00:11:08,796
Well, I fed him sugar for breakfast,
helped him fail a math test,
185
00:11:08,960 --> 00:11:11,243
embarrassed him
in front of his friends.
186
00:11:11,475 --> 00:11:13,724
Eh. Kids are resilient.
187
00:11:15,079 --> 00:11:19,066
Have you heard of lntellytron?
That's what he wants for Christmas.
188
00:11:19,226 --> 00:11:21,951
What every kid wants.
It should be easy to find.
189
00:11:22,116 --> 00:11:23,646
Okay.
190
00:11:25,991 --> 00:11:28,889
David's brother is coming to town
this weekend.
191
00:11:29,051 --> 00:11:32,691
I was thinking that you could--
No. No, thank you.
192
00:11:33,164 --> 00:11:37,278
First of all, I have no time to date,
and second of all, David's brother is--
193
00:11:37,447 --> 00:11:39,046
Getting a divorce.
194
00:11:39,962 --> 00:11:43,231
Isn't he the one who pawned
his wife's ring for Mets tickets?
195
00:11:43,395 --> 00:11:45,064
Like I said,
he's getting a divorce.
196
00:11:45,231 --> 00:11:48,025
Ha-ha. Thanks, but I'll pass.
197
00:11:48,189 --> 00:11:50,472
Right now,
Gabe is the only man in my life.
198
00:11:52,336 --> 00:11:53,866
What ever happened to Chaz?
199
00:11:54,035 --> 00:11:56,215
That hall guy with the Porsche?
200
00:11:56,755 --> 00:11:59,688
Well, it wasn't his car
or his real name.
201
00:11:59,849 --> 00:12:02,202
Ooh. That happened to me once
in college.
202
00:12:02,364 --> 00:12:04,509
Tad Hamilton-- Oh.
Ugh
203
00:12:04,676 --> 00:12:07,875
Holly, finally you're here.
204
00:12:08,041 --> 00:12:09,200
There you go.
205
00:12:09,366 --> 00:12:11,406
[NJ-]
206
00:12:14,500 --> 00:12:16,099
It's cold.
207
00:12:16,947 --> 00:12:20,042
It's eight blocks
to your favorite coffee place. I tried--
208
00:12:21,298 --> 00:12:23,512
Speaking of Holly being late,
209
00:12:23,678 --> 00:12:28,848
I need everybody to stay late tonight
to help me get ready for tomorrow,
210
00:12:29,015 --> 00:12:32,075
when I'm going
on the Home Shopping Channel
211
00:12:32,244 --> 00:12:35,884
to showcase
my new Average Woman dress line.
212
00:12:36,051 --> 00:12:37,860
Every Woman.
213
00:12:39,451 --> 00:12:40,541
What?
214
00:12:40,708 --> 00:12:44,278
It's not your Average Woman line,
it's your Every Woman dress line.
215
00:12:44,448 --> 00:12:45,573
I said that.
216
00:12:45,740 --> 00:12:47,850
Every woman deserves
a Lindy Lowe dress.
217
00:12:48,017 --> 00:12:50,950
Now available in several
department stores and online.
218
00:12:51,111 --> 00:12:53,870
I know your marketing strategy.
I paid for it.
219
00:12:55,020 --> 00:12:56,527
Right. Um...
220
00:12:56,686 --> 00:13:01,311
I have to pick up my nephew at 6,
when the after-school program closes.
221
00:13:01,683 --> 00:13:02,738
Your what?
222
00:13:03,553 --> 00:13:06,752
My nephew? Gabe?
I told you about him.
223
00:13:06,918 --> 00:13:09,132
My brother Mike
was deployed overseas--
224
00:13:09,298 --> 00:13:11,175
Okay, everybody.
225
00:13:11,337 --> 00:13:15,870
We all have to slay late tonight
except for Holly,
226
00:13:16,368 --> 00:13:19,707
whose life is more important
than ours.
227
00:13:20,686 --> 00:13:21,740
Sorry.
228
00:13:22,385 --> 00:13:26,500
I assume you will be at the studio
tomorrow for my television debut?
229
00:13:27,314 --> 00:13:29,389
Of course.
230
00:13:29,557 --> 00:13:31,296
I'm excited about it.
231
00:13:31,462 --> 00:13:32,621
It's gonna be great.
232
00:13:32,787 --> 00:13:35,511
Well, let's hope so,
considering it was your idea.
233
00:13:38,838 --> 00:13:39,892
Lindy.
234
00:13:42,102 --> 00:13:46,251
Have you had a chance to look
at my sketches for the dress design?
235
00:13:46,418 --> 00:13:48,806
I run an entire company by myself.
236
00:13:48,968 --> 00:13:52,342
I barely have time
for my own basic needs,
237
00:13:52,504 --> 00:13:54,451
and now you want me
to mentor you?
238
00:13:54,917 --> 00:13:58,627
I hired you for marketing,
not designing.
239
00:13:58,996 --> 00:14:02,266
You're right. I'm sorry.
240
00:14:07,664 --> 00:14:13,750
It's not a horrible idea, this little
black dress of yours that's reversible
241
00:14:13,920 --> 00:14:15,588
and goes from day to night.
242
00:14:16,435 --> 00:14:20,585
I mean, it needs a great deal of work,
and it's obviously not couture,
243
00:14:22,078 --> 00:14:28,036
but it's not a horrible idea.
244
00:14:28,978 --> 00:14:30,752
Thank you?
245
00:14:38,021 --> 00:14:40,061
[NJ-]
246
00:14:41,795 --> 00:14:44,043
Morning.
WOMAN: Morning.
247
00:15:00,627 --> 00:15:02,332
[RINGING
248
00:15:25,136 --> 00:15:27,385
Got you, you little weasel.
249
00:15:27,550 --> 00:15:31,294
Good morning. And welcome
to Finley's Toy Department.
250
00:15:31,459 --> 00:15:33,951
May I help you?
Help me?
251
00:15:34,111 --> 00:15:36,568
Yeah.
Are you shopping for your children?
252
00:15:36,728 --> 00:15:38,467
Boys or girls?
No, I--
253
00:15:38,632 --> 00:15:42,376
We have a huge selection
of classic toys, so you follow me.
254
00:15:43,459 --> 00:15:46,079
I'm sorry. Um, uh...
255
00:15:46,247 --> 00:15:48,264
Who are you?
256
00:15:48,626 --> 00:15:49,680
[NJ-]
257
00:15:49,850 --> 00:15:52,273
JAKE: 'Mrs. Miracle.”
MRS. MIRACLE [CHUCKLES]: Yes.
258
00:15:52,433 --> 00:15:56,211
Actually, I'm Mrs. Merkle, but they
made a mistake on my name tag.
259
00:15:56,377 --> 00:16:01,140
I kept it because it sounds so hopeful
at this time of year, don't you think?
260
00:16:01,305 --> 00:16:02,836
Ahem. I'm Jake Finley.
261
00:16:03,006 --> 00:16:05,325
Oh. It's a pleasure to meet you.
262
00:16:05,487 --> 00:16:09,567
Can I interest you in some puzzles
or game boards?
263
00:16:09,736 --> 00:16:11,614
Oh, and we have Slinky s.
264
00:16:11,776 --> 00:16:13,515
[CHUCKLES]
265
00:16:13,680 --> 00:16:15,697
This is Finley's Department Store.
266
00:16:15,855 --> 00:16:17,663
[NJ-]
267
00:16:17,826 --> 00:16:19,936
[LAUGHING]
268
00:16:20,104 --> 00:16:23,165
Oh, my. I am so silly.
269
00:16:23,334 --> 00:16:26,811
Of course. You're J.R.'s son.
270
00:16:27,617 --> 00:16:30,886
So you know my father then?
Oh, only by reputation.
271
00:16:31,050 --> 00:16:34,052
No. See, I've never had the pleasure
of meeting him,
272
00:16:34,211 --> 00:16:37,921
but I am so glad to have met you.
273
00:16:38,427 --> 00:16:40,537
Oh, I see you have your coffee.
274
00:16:40,704 --> 00:16:42,338
How did that go?
275
00:16:42,506 --> 00:16:44,686
[NJ-]
276
00:16:44,852 --> 00:16:46,520
Fine.
277
00:16:46,858 --> 00:16:49,106
Ahem. See, I'm the store manager.
278
00:16:49,271 --> 00:16:51,961
The manager?
Oh, isn't that wonderful.
279
00:16:52,126 --> 00:16:53,830
You must be so proud.
280
00:16:54,913 --> 00:16:56,385
And the funny thing is,
281
00:16:56,545 --> 00:17:00,800
is I don't remember getting a call
from Human Resources about you.
282
00:17:00,965 --> 00:17:03,862
Oh, well, I'm just here
to help you save Christmas.
283
00:17:04,364 --> 00:17:07,933
And the toys are
just flying off the shelves.
284
00:17:08,104 --> 00:17:11,442
Actually, the biggest one of all
are the train sets.
285
00:17:12,013 --> 00:17:13,960
Train sets?
Yo h.
286
00:17:14,121 --> 00:17:16,103
Well, how many have you sold?
Two.
287
00:17:16,262 --> 00:17:17,316
[LAUGHS]
288
00:17:18,709 --> 00:17:21,097
Two?
That's right.
289
00:17:22,448 --> 00:17:24,998
Oh. Have some Christmas cookies.
290
00:17:28,635 --> 00:17:31,394
My mother used to bake them
just like this.
291
00:17:31,559 --> 00:17:34,017
The stars were always my favorite.
292
00:17:34,176 --> 00:17:36,935
Oh, I must bring a plate of these
to your father.
293
00:17:37,099 --> 00:17:41,087
Uh-- No. Please don't do that.
Well, why not?
294
00:17:42,233 --> 00:17:44,250
My father doesn't
celebrate Christmas.
295
00:17:44,408 --> 00:17:46,866
Could you excuse me for a moment,
please?
296
00:17:47,027 --> 00:17:48,081
Oh, sure.
297
00:17:48,250 --> 00:17:49,653
Okay. I'll be right back.
298
00:17:49,814 --> 00:17:51,321
All right. Heh.
299
00:17:51,480 --> 00:17:53,519
[NJ-]
300
00:17:58,380 --> 00:18:02,913
Gloria, do you know anything
about this new employee?
301
00:18:03,614 --> 00:18:05,724
GLORIA:
I thought you hired her.
302
00:18:05,892 --> 00:18:08,582
Yeah. She was standing outside
this morning
303
00:18:08,748 --> 00:18:11,576
wearing that name mg
when we opened.
304
00:18:13,337 --> 00:18:14,635
Could you do me a favor?
305
00:18:14,799 --> 00:18:17,082
Could you call HR
and see if they sent her?
306
00:18:17,246 --> 00:18:19,193
I will, yes.
307
00:18:19,354 --> 00:18:21,904
I think she might just be
a confused old lady
308
00:18:22,074 --> 00:18:24,531
who wandered in off the street.
309
00:18:24,691 --> 00:18:26,163
You think so?
310
00:18:26,322 --> 00:18:28,165
Now, come on. Her name is Miracle.
311
00:18:28,328 --> 00:18:30,913
She says she's here
to save Christmas.
312
00:18:31,626 --> 00:18:35,915
Unfortunately, we may need
a miracle this Christmas.
313
00:18:36,079 --> 00:18:37,517
[NJ-]
314
00:18:37,677 --> 00:18:41,212
You have no idea.
315
00:18:43,285 --> 00:18:49,243
J' Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh J'
316
00:18:49,404 --> 00:18:54,446
J* Over the Holds we go
We're laughing all the way
317
00:18:54,605 --> 00:18:59,196
WOMAN [OVER TV]: A complete second set,
just ask for shipping and handling.
318
00:18:59,365 --> 00:19:01,069
'Luke's galactic sidekick'?
319
00:19:01,234 --> 00:19:05,187
MALE ANNOUNCER: lntellytron, e technological
marvel with state-of-the-art technology
320
00:19:05,347 --> 00:19:06,981
can now be at your command.
321
00:19:07,149 --> 00:19:11,033
Lntellytron is unstoppable with
an arsenal of futuristic weapons...
322
00:19:11,194 --> 00:19:13,037
Future, come on.
323
00:19:13,200 --> 00:19:15,890
Able to destroy his enemies
on lend and water;
324
00:19:16,056 --> 00:19:18,918
he will spring into action
at the push of a button.
325
00:19:19,080 --> 00:19:20,171
With lntellytron
326
00:19:20,339 --> 00:19:23,781
you have the ultimate weapon.
There's no way it does that.
327
00:19:23,942 --> 00:19:26,805
lNTELLYTRON: I came from the
future to join forces with you.
328
00:19:27,783 --> 00:19:29,290
COMPUTERIZED VOICE:
lntellytron.
329
00:19:29,449 --> 00:19:30,781
[UPBEAT MUSIC PLAYS OVER TV]
330
00:19:30,944 --> 00:19:33,703
Who'd even wanna play with that?
COMPUTERIZED VOICE: lntellytron.
331
00:19:33,868 --> 00:19:35,468
Stupid.
332
00:19:37,879 --> 00:19:40,093
If you don't need anything,
I'll be going.
333
00:19:40,259 --> 00:19:43,563
That will be all. Thanks for
slaying late to finish that report.
334
00:19:43,726 --> 00:19:45,094
BETTY: Sure thing.
Good night.
335
00:19:45,256 --> 00:19:46,625
Night.
336
00:19:48,791 --> 00:19:50,831
[NJ-]
337
00:19:55,046 --> 00:19:56,205
Betty-
338
00:19:57,902 --> 00:20:01,135
Betty, I threw these Christmas cards
away this morning.
339
00:20:01,301 --> 00:20:04,025
Did you hike them out of the trash?
No, I didn't.
340
00:20:04,564 --> 00:20:06,442
Well, I--
341
00:20:07,080 --> 00:20:09,062
I don't understand.
342
00:20:10,548 --> 00:20:12,252
Never mind. Good night.
343
00:20:12,417 --> 00:20:14,191
BETTY:
Night.
344
00:20:20,746 --> 00:20:22,078
[SIGHS]
345
00:20:25,777 --> 00:20:27,585
[NJ-]
346
00:20:27,748 --> 00:20:30,205
You remember what day
tomorrow is, right?
347
00:20:30,672 --> 00:20:34,556
Of course, how could I forget?
Christmas shopping in the city.
348
00:20:35,669 --> 00:20:40,294
I need extra lunch money
next week.
349
00:20:41,346 --> 00:20:43,456
I had to borrow from the office today.
350
00:20:43,623 --> 00:20:46,520
I forgot to give you
your lunch money?
351
00:20:46,682 --> 00:20:49,407
Again? Oh, I'm so sorry.
352
00:20:49,573 --> 00:20:51,312
How are you supposed to learn
353
00:20:51,476 --> 00:20:53,515
when you're too weak
to concentrate?
354
00:20:53,685 --> 00:20:55,899
No big deal.
Oh.
355
00:20:57,221 --> 00:21:02,321
Well, other than that minor fiasco,
how was school today?
356
00:21:02,490 --> 00:21:04,159
Fine.
357
00:21:05,890 --> 00:21:08,474
I know how hard it is
to start at a new school,
358
00:21:08,642 --> 00:21:11,100
and I know
you miss your friends
359
00:21:11,260 --> 00:21:16,163
but I promise you that every day
it's gonna get a little bit easier.
360
00:21:16,325 --> 00:21:17,890
You told me that last week.
361
00:21:18,501 --> 00:21:24,216
What's this?
Oh, this is vegetable brown rice.
362
00:21:24,722 --> 00:21:27,921
What are these green things?
The green things?
363
00:21:28,087 --> 00:21:31,426
That's zucchini and spinach
that I put in the sauce.
364
00:21:31,589 --> 00:21:35,472
See? You get to eat what you love,
and it's still good for you.
365
00:21:35,633 --> 00:21:39,679
That's what the Healthy Kids
Recipe Book calls win-win eating.
366
00:21:43,520 --> 00:21:44,818
367
00:21:50,625 --> 00:21:52,224
Yummy.
368
00:21:58,206 --> 00:22:00,454
Peanut butter and bananas?
369
00:22:00,959 --> 00:22:02,559
All right.
370
00:22:16,290 --> 00:22:18,817
HOLLY: No, no, wait, wait.
Let's look at the window.
371
00:22:20,301 --> 00:22:22,991
Oh, look at all the toys.
372
00:22:23,157 --> 00:22:25,707
Okay, see, these are the toys
from my childhood.
373
00:22:25,876 --> 00:22:29,991
Oh, you see that jewelry box()
I used to have one just like that.
374
00:22:30,159 --> 00:22:31,933
I loved that jewelry box.
375
00:22:32,097 --> 00:22:36,177
I wonder if it plays music when the
little ballerina goes around inside.
376
00:22:38,522 --> 00:22:40,598
They don't have it.
What?
377
00:22:41,106 --> 00:22:43,250
lntellytron. Why don't they have it?
378
00:22:43,417 --> 00:22:45,967
They'll probably have one inside.
Let's go look.
379
00:22:46,137 --> 00:22:47,805
GABE:
Yeah.
380
00:22:48,720 --> 00:22:51,108
[FESTIVE MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
381
00:22:51,269 --> 00:22:53,008
Okay, you ready?
382
00:22:53,853 --> 00:22:55,221
Could you help us,
please?
383
00:22:55,383 --> 00:22:56,543
[chukles]
oh.
384
00:22:56,709 --> 00:22:58,853
Well, hello.
Hi.
385
00:22:59,020 --> 00:23:01,745
Welcome to Finley's.
'Mrs. Miracle'?
386
00:23:02,182 --> 00:23:05,589
Oh, no, actually, it's Merkle,
but you can call me Miracle.
387
00:23:06,159 --> 00:23:08,778
Well, my nephew wants to look at--
lntellytron?
388
00:23:09,456 --> 00:23:12,389
How did you know?
Everybody wants that for Christmas.
389
00:23:12,550 --> 00:23:14,497
So do you have one?
Not one.
390
00:23:14,657 --> 00:23:17,183
But we do have
some tried-and-true toys.
391
00:23:17,342 --> 00:23:20,345
Toys that have withstood
generations of children.
392
00:23:21,149 --> 00:23:22,204
Come on with me.
393
00:23:22,374 --> 00:23:25,342
Let's go to the fun zone. Ha-ha.
394
00:23:25,501 --> 00:23:26,660
Go ahead.
395
00:23:26,827 --> 00:23:27,882
[CHILDREN CHATTERING
396
00:23:28,051 --> 00:23:30,090
[NJ-]
397
00:23:30,940 --> 00:23:33,259
MAN [OVER PA]: Attention
shoppers, welcome to Finley's.
398
00:23:33,422 --> 00:23:36,111
Santa 's Workshop will be open
until 4 p.m. today.
399
00:23:36,278 --> 00:23:39,813
Santa 's Workshop is located
on the fourth Hoof;
400
00:23:40,220 --> 00:23:42,296
TOY:
Toby wants a bone.
401
00:23:42,464 --> 00:23:44,503
[NJ-]
402
00:23:45,863 --> 00:23:49,433
Hmm. Scratch my belly.
403
00:23:50,962 --> 00:23:55,390
[IN MRS. MIRACLE'S VOICE] Meeting the love of
your life depends on the effort you put into it.
404
00:23:57,115 --> 00:23:59,259
Look around you.
405
00:24:02,078 --> 00:24:03,921
Hi.
Hi.
406
00:24:04,084 --> 00:24:06,031
You work here?
Yeah.
407
00:24:06,191 --> 00:24:09,019
You shop here?
Yeah.
408
00:24:10,985 --> 00:24:13,199
Is that your son?
409
00:24:13,365 --> 00:24:14,524
No, that's my nephew.
410
00:24:14,690 --> 00:24:16,869
His mom passed away
a couple years ago
411
00:24:17,035 --> 00:24:20,478
and his dad, my brother Mike,
was deployed overseas
412
00:24:20,639 --> 00:24:23,027
so he's been with me
for a couple months.
413
00:24:23,189 --> 00:24:25,171
Oh, that's great.
414
00:24:25,568 --> 00:24:28,118
It's not great.
That's a horrible story.
415
00:24:28,288 --> 00:24:32,275
It's great that you have a nephew.
Uh--
416
00:24:33,080 --> 00:24:34,449
It's okay.
417
00:24:34,611 --> 00:24:38,251
Thanks again for buying me coffee.
You're welcome.
418
00:24:38,418 --> 00:24:40,806
You know when you'll be
getting Intellytrons?
419
00:24:40,967 --> 00:24:42,370
No, honey.
420
00:24:42,531 --> 00:24:45,359
But, you know,
Christmas is about a different gift,
421
00:24:45,523 --> 00:24:48,792
one God gave to us
many years ago.
422
00:24:48,956 --> 00:24:52,399
Jesus.
Right. That's right.
423
00:24:52,559 --> 00:24:54,065
You just have to remember
424
00:24:54,224 --> 00:24:57,157
that Christmas is
about that very special gift.
425
00:24:57,726 --> 00:24:59,940
And anything else you get
for Christmas
426
00:25:00,106 --> 00:25:03,676
is just like extra powdered sugar
on a Christmas cookie.
427
00:25:03,845 --> 00:25:07,728
I still wanna know when you'll be
getting in some more Intellytrons.
428
00:25:08,910 --> 00:25:10,104
Come here.
429
00:25:10,269 --> 00:25:13,097
Let's go tell Santa.
430
00:25:14,723 --> 00:25:16,670
See him way down there?
431
00:25:16,830 --> 00:25:19,322
Go tell him
what you want for Christmas.
432
00:25:19,822 --> 00:25:22,106
Go on, go tell him.
433
00:25:22,371 --> 00:25:24,411
[NJ-]
434
00:25:28,694 --> 00:25:30,363
MRS. MIRACLE:
I hope you don't mind,
435
00:25:30,530 --> 00:25:34,784
but I suggested to Gabe that he tell
Santa what he wants for Christmas.
436
00:25:34,949 --> 00:25:36,004
Oh, thank you.
437
00:25:36,173 --> 00:25:40,393
I wanted to get a picture of him sitting
on Santa's knee to send to his father.
438
00:25:40,558 --> 00:25:43,688
You know,
the store Santa was Jake's idea.
439
00:25:43,856 --> 00:25:45,629
Well, thank you.
440
00:25:46,439 --> 00:25:49,476
Must be hard on kids whose
parents serve in the military.
441
00:25:49,634 --> 00:25:51,303
Especially at Christmastime.
442
00:25:51,470 --> 00:25:52,873
Yeah, it is.
443
00:25:53,034 --> 00:25:55,422
We don't expect his father
for another nine months.
444
00:25:55,583 --> 00:25:57,426
Oh, my.
445
00:25:57,589 --> 00:25:58,644
[CELL PHONE RINGS]
446
00:25:58,813 --> 00:26:01,606
Oh, excuse me.
Hello?
447
00:26:01,770 --> 00:26:03,370
Gabe is lucky to have you.
448
00:26:03,538 --> 00:26:05,485
You love him, and he knows it.
449
00:26:06,564 --> 00:26:08,511
Your efforts will be rewarded.
450
00:26:11,254 --> 00:26:13,573
[NJ-]
451
00:26:13,736 --> 00:26:16,796
HOLLY: It's a great opportunity
to reach a wide audience,
452
00:26:16,965 --> 00:26:19,828
so don't worry,
you're gonna be wonderful.
453
00:26:19,991 --> 00:26:24,489
And being on the Home Shopping
Channel expands your customer base.
454
00:26:24,648 --> 00:26:26,595
You're gonna sell a million dresses.
455
00:26:26,755 --> 00:26:29,479
I think you're right.
I'm a natural for television.
456
00:26:29,645 --> 00:26:32,370
I should have done this
a long time ago.
457
00:26:32,535 --> 00:26:34,378
Why didn't you recommend it
sooner?
458
00:26:34,540 --> 00:26:36,650
I did, but...
459
00:26:40,285 --> 00:26:41,687
Oh, Gabe.
460
00:26:43,038 --> 00:26:46,643
Lindy, I'd like you to meet somebody.
This is my nephew, Gabe.
461
00:26:46,812 --> 00:26:48,690
GABE:
Nice to meet you.
462
00:26:49,973 --> 00:26:51,376
I pictured you bigger.
463
00:26:51,537 --> 00:26:53,554
Is that what 10-year-olds look like?
464
00:26:55,174 --> 00:26:56,542
465
00:26:56,704 --> 00:26:57,968
LINDY:
Are you sure?
466
00:26:59,152 --> 00:27:00,206
Hmm.
467
00:27:00,375 --> 00:27:04,015
Um-- Hey, Lindy,
another way to expand your sales
468
00:27:04,182 --> 00:27:06,466
would be to market
to larger-size women.
469
00:27:06,631 --> 00:27:08,543
Why do you keep bringing that up?
470
00:27:09,009 --> 00:27:12,545
The plus-size market
is not built for high fashion.
471
00:27:12,715 --> 00:27:15,984
Well, I'm not talking about plus-size
so much as normal size.
472
00:27:16,148 --> 00:27:19,278
Your dresses only go up
to a size 10,
473
00:27:19,446 --> 00:27:22,448
but because of the cut,
they only fit a size eight
474
00:27:22,607 --> 00:27:24,520
and most women wear a 10
or a 12.
475
00:27:24,680 --> 00:27:28,494
When I start designing for women
who have let themselves go,
476
00:27:28,862 --> 00:27:32,166
it's the day I am out
of the fashion business.
477
00:27:34,573 --> 00:27:37,610
Is that what I look like?
I thought I looked younger.
478
00:27:37,768 --> 00:27:39,947
You look really nice.
479
00:27:40,896 --> 00:27:43,480
Well, thank you, young man.
480
00:27:48,306 --> 00:27:49,604
[SIGHS]
481
00:27:49,768 --> 00:27:51,808
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]
482
00:27:54,493 --> 00:27:57,658
Goodness, is that your lunch?
483
00:27:58,062 --> 00:27:59,592
It was in my purse.
484
00:27:59,763 --> 00:28:02,220
I believe I sat on it on the subway.
485
00:28:02,380 --> 00:28:08,848
Oh, well, lucky for you,
I brought just enough for two.
486
00:28:11,864 --> 00:28:13,939
Is that rope vieja?
Uh-huh.
487
00:28:15,264 --> 00:28:19,182
My grandmother used
to make that for me on Christmas.
488
00:28:19,343 --> 00:28:20,675
Really?
489
00:28:20,838 --> 00:28:26,901
She said, 'Buena comida es el corazén
de la familia, ' which means--
490
00:28:27,059 --> 00:28:30,154
'Good food is the heart
of the family.”
491
00:28:30,322 --> 00:28:31,447
You speak Spanish?
492
00:28:31,614 --> 00:28:33,759
[BOTH SPEAK IN SPANISH]
493
00:28:33,926 --> 00:28:35,838
How long have you worked here?
494
00:28:36,000 --> 00:28:39,535
I have worked for Finley's
Department Store for 30 years.
495
00:28:39,705 --> 00:28:42,325
That's a long time.
496
00:28:42,765 --> 00:28:46,613
Oh, Mr. Finley Sr. must be
very good to his employees.
497
00:28:46,980 --> 00:28:50,828
He is. We don't see much of him
since his wife died.
498
00:28:51,671 --> 00:28:56,366
He used to be on the floor
working with us the whole day.
499
00:28:56,532 --> 00:28:59,325
He used to throw
the most amazing Christmas party
500
00:28:59,489 --> 00:29:04,462
across the street at Vincenzo's for
all the employees and their families.
501
00:29:04,996 --> 00:29:08,160
Well, Mr. Finley Sr. is
a very handsome man.
502
00:29:08,736 --> 00:29:09,861
Have you met him?
503
00:29:10,028 --> 00:29:14,073
No, no, no,
he just sounds like he's handsome.
504
00:29:14,888 --> 00:29:16,152
I called HR--
505
00:29:16,316 --> 00:29:17,370
[NJ-]
506
00:29:17,540 --> 00:29:19,012
Heavenly Resources?
507
00:29:19,613 --> 00:29:21,282
Human Resources.
508
00:29:21,449 --> 00:29:25,333
Oh, right.
Right, that's what I meant, yeah.
509
00:29:25,494 --> 00:29:28,149
They never heard of you.
Really?
510
00:29:28,316 --> 00:29:30,971
Well, that's not so surprising.
511
00:29:31,137 --> 00:29:34,649
I mean, they hire so many people
at Christmastime,
512
00:29:34,809 --> 00:29:36,721
but I'll straighten things out.
513
00:29:37,392 --> 00:29:38,447
Thank you.
514
00:29:38,616 --> 00:29:39,670
[SPEAKS IN SPANISH]
515
00:29:39,840 --> 00:29:40,894
[BOTH CHUCKLE]
516
00:29:41,335 --> 00:29:44,338
This close to Christmas,
we all have parties to attend.
517
00:29:44,496 --> 00:29:46,919
That means we need
the perfect dress to wear.
518
00:29:47,080 --> 00:29:50,755
We're lucky to have fashion designer
Lindy Lowe on the show today.
519
00:29:51,159 --> 00:29:52,690
Welcome, Lindy.
520
00:29:52,860 --> 00:29:54,192
For the first time,
521
00:29:54,355 --> 00:29:57,890
we are offering Lindy Lowe
designer dresses, size zero to 10,
522
00:29:58,061 --> 00:30:01,156
to the general public
at affordable prices.
523
00:30:01,324 --> 00:30:04,523
Tell us more about
your new Every Woman line.
524
00:30:04,689 --> 00:30:05,918
Thank you, Clair.
525
00:30:06,083 --> 00:30:12,110
I am so happy to be here to offer
a bit of sophistication and flair
526
00:30:12,270 --> 00:30:13,777
to the average woman
527
00:30:13,935 --> 00:30:18,874
who ordinarily would not think
to dress with any real style.
528
00:30:19,035 --> 00:30:21,561
I think what Ms. Lowe means
529
00:30:21,720 --> 00:30:25,024
is that all women want
to dress like fashion models.
530
00:30:25,187 --> 00:30:27,644
We all wanna make heads turn,
don't we, girls?
531
00:30:27,805 --> 00:30:33,590
Right, we all want to look like we
just stepped off the cover of Vogue,
532
00:30:34,162 --> 00:30:37,500
as unlikely and delusional
as that sounds.
533
00:30:37,663 --> 00:30:38,892
[NJ-]
534
00:30:39,057 --> 00:30:41,607
I'm in so much trouble.
535
00:30:43,714 --> 00:30:45,753
[NJ-]
536
00:30:49,357 --> 00:30:50,829
[SIGHS]
537
00:30:57,991 --> 00:30:59,394
[CHUCKLES]
538
00:31:02,002 --> 00:31:03,985
Lovely evening.
539
00:31:05,742 --> 00:31:06,971
'Mrs. Miracle'?
540
00:31:07,136 --> 00:31:08,295
Yes.
541
00:31:08,461 --> 00:31:10,408
542
00:31:10,569 --> 00:31:13,838
We do not have an employee
at Finley's named Miracle.
543
00:31:14,002 --> 00:31:17,132
And I pride myself on knowing
the name of every employee,
544
00:31:17,299 --> 00:31:19,444
including seasonal staff.
545
00:31:19,611 --> 00:31:21,628
Actually, it's Mrs. Merkle.
546
00:31:21,787 --> 00:31:23,966
But they made a mistake
with my mg,
547
00:31:24,132 --> 00:31:27,702
so I just kept it
because it has a nice ring to it.
548
00:31:27,871 --> 00:31:29,645
I still don't recognize the name.
549
00:31:29,809 --> 00:31:32,057
Well, I wouldn't let it worry you.
550
00:31:32,222 --> 00:31:33,625
We're all getting older.
551
00:31:33,786 --> 00:31:36,313
They say the first to go
is the eyes,
552
00:31:36,472 --> 00:31:38,547
then the mind comes
close behind,
553
00:31:38,715 --> 00:31:43,213
and, suddenly, you and your teeth
are sleeping in separate beds.
554
00:31:43,373 --> 00:31:44,845
I beg your pardon?
555
00:31:46,296 --> 00:31:50,284
You used to spend your days
working alongside your employees.
556
00:31:50,444 --> 00:31:52,461
Now you don't come out
of your office.
557
00:31:52,619 --> 00:31:55,076
You can't expect
to know all your employees
558
00:31:55,237 --> 00:31:58,274
if you don't interact with them.
And they miss you.
559
00:31:58,874 --> 00:32:01,227
What department do you work in?
Toys.
560
00:32:01,389 --> 00:32:05,644
I work for your son, and he's doing
a marvelous job managing this store.
561
00:32:05,809 --> 00:32:08,973
Where is my son?
He was supposed to be here at 6:30.
562
00:32:09,140 --> 00:32:12,745
Oh, you didn't get the message?
I'm sorry. No, he had to cancel.
563
00:32:12,913 --> 00:32:15,405
He's doing inventory.
564
00:32:15,565 --> 00:32:17,953
Well, then, good night, Mrs. Merkle.
565
00:32:18,114 --> 00:32:19,551
Good night.
566
00:32:23,418 --> 00:32:26,826
Mrs. Merkle, do you need a ride?
No, thank you. I have a ride.
567
00:32:26,987 --> 00:32:31,380
But I have a feeling
that Gloria could use a ride.
568
00:32:31,542 --> 00:32:33,454
Gloria?
Yes?
569
00:32:33,616 --> 00:32:36,920
Mr. Finley has offered
to hike you home.
570
00:32:37,083 --> 00:32:40,016
You live six blocks away from him.
Did you know that?
571
00:32:40,176 --> 00:32:41,741
How do you know where I live?
572
00:32:41,910 --> 00:32:45,109
Well, goodness, you've lived
in the same place for 30 years.
573
00:32:45,275 --> 00:32:47,523
Come on, honey, hop in.
But--
574
00:32:49,694 --> 00:32:50,749
[SIGHS]
575
00:32:50,918 --> 00:32:52,448
Well, I guess it will be okay.
576
00:32:52,618 --> 00:32:55,006
That's awfully generous of you,
Mr. Finley,
577
00:32:55,167 --> 00:32:57,892
but I wouldn't like to hike you
out of your way.
578
00:32:58,057 --> 00:33:02,044
Gloria. Gloria Martinez, right?
I remember you.
579
00:33:02,204 --> 00:33:06,122
You've worked for me for a long time.
You started in the shoe department.
580
00:33:06,283 --> 00:33:07,918
What an amazing memory.
Well. Heh.
581
00:33:08,085 --> 00:33:10,542
Yes, sir.
I have worked for you for 30 years.
582
00:33:10,703 --> 00:33:15,258
I remember you. You used to wear
your hair down and curly.
583
00:33:15,597 --> 00:33:17,266
Yes.
584
00:33:18,011 --> 00:33:21,048
Well, please, after you.
585
00:33:21,207 --> 00:33:23,119
Ha-ha-ha.
Okay.
586
00:33:23,280 --> 00:33:24,509
[SPEAKS IN SPANISH]
587
00:33:24,674 --> 00:33:26,621
Good night.
Bye. Good night.
588
00:33:26,782 --> 00:33:28,694
[NJ-]
589
00:33:28,855 --> 00:33:33,248
There's a nice cafe for dinner
at 77th and Madison Avenue,
590
00:33:33,411 --> 00:33:37,433
in case you get a Hat tire
in the area.
591
00:33:38,340 --> 00:33:39,870
[LAUGHS]
592
00:33:46,634 --> 00:33:48,778
Was that my father's car
pulling away?
593
00:33:48,945 --> 00:33:50,476
Oh, I believe so.
594
00:33:50,645 --> 00:33:54,829
We had dinner plans tonight.
Frankly, I'm happy to get out of it.
595
00:33:54,996 --> 00:33:58,809
I don't know if I could stomach
an entire dinner of I-told-you-sos.
596
00:33:58,973 --> 00:34:03,668
Well, you followed your instincts,
and that's a wonderful quality.
597
00:34:04,344 --> 00:34:08,877
If you plan to run this store someday,
you'll have to trust your own judgment.
598
00:34:09,036 --> 00:34:12,166
I don't think
my father is ever gonna retire.
599
00:34:12,741 --> 00:34:15,396
Thank you for all the hard work
you've been doing.
600
00:34:15,562 --> 00:34:18,623
Your Christmas spirit
has been contagious around here.
601
00:34:18,792 --> 00:34:20,971
I do love Christmas.
602
00:34:21,137 --> 00:34:24,174
Gloria tells me you used
to give a big Christmas party
603
00:34:24,333 --> 00:34:27,335
for all of your employees
across the street.
604
00:34:27,494 --> 00:34:28,654
Yeah, we did.
605
00:34:28,820 --> 00:34:30,152
We don't do that anymore.
606
00:34:30,315 --> 00:34:31,684
Oh.
607
00:34:32,899 --> 00:34:34,974
My mother,
she died on Christmas Eve,
608
00:34:35,142 --> 00:34:39,327
so my father thinks it's disrespectful
if we celebrate.
609
00:34:39,494 --> 00:34:42,149
Oh.
I don't think so.
610
00:34:42,316 --> 00:34:45,075
In fact, I miss celebrating Christmas
with everyone.
611
00:34:45,239 --> 00:34:47,627
You love this store, don't you?
612
00:34:49,046 --> 00:34:50,100
Yeah.
613
00:34:50,271 --> 00:34:52,217
Yeah, it's like a second home.
614
00:34:52,377 --> 00:34:55,982
Well, why don't you stand up
for yourself? Tell him how you feel.
615
00:34:56,151 --> 00:34:58,643
Well, you're a Finley too.
616
00:34:59,040 --> 00:35:02,575
Has anyone ever told you
that you can be very nosy?
617
00:35:02,746 --> 00:35:06,119
Oh, yes, every day.
Sometimes twice a day.
618
00:35:06,281 --> 00:35:07,475
[LAUGHS]
619
00:35:07,641 --> 00:35:09,009
[NJ-]
620
00:35:09,170 --> 00:35:10,399
I'm gonna catch a cab.
621
00:35:10,564 --> 00:35:14,482
Or you could walk home.
It will relax you and clear your head.
622
00:35:15,222 --> 00:35:17,541
Yeah, I suppose you're right.
623
00:35:18,111 --> 00:35:24,579
The city is beautiful this time of year,
vendors selling roasted chestnuts.
624
00:35:24,739 --> 00:35:27,022
Maybe I'll grab a bag, huh?
625
00:35:27,561 --> 00:35:31,549
He's wrong, you know.
Ahem. I beg your pardon?
626
00:35:31,709 --> 00:35:35,384
Your father is wrong
to think that celebrating Christmas
627
00:35:35,550 --> 00:35:37,497
is disrespectful to your mother.
628
00:35:37,658 --> 00:35:41,842
Celebrating anything in her memory
honors her.
629
00:35:44,694 --> 00:35:47,662
Good night, Mrs. Merkle.
Good night.
630
00:36:01,011 --> 00:36:04,106
Roasted chestnuts. It's a tradition.
You wanna get some?
631
00:36:04,275 --> 00:36:06,314
Yes.
Okay.
632
00:36:07,334 --> 00:36:09,003
Jake, again.
633
00:36:09,170 --> 00:36:11,558
Holly, again.
634
00:36:12,603 --> 00:36:14,586
We keep running into each other.
635
00:36:14,745 --> 00:36:16,484
It appears that way.
636
00:36:16,648 --> 00:36:18,687
Three bags, please.
637
00:36:19,877 --> 00:36:21,210
You live around here?
638
00:36:21,373 --> 00:36:23,413
No, we're coming back
from ice skating.
639
00:36:23,583 --> 00:36:24,881
JAKE:
Oh, nice.
640
00:36:25,045 --> 00:36:27,084
When I was your age,
Thank you.
641
00:36:27,254 --> 00:36:30,315
My mother used to buy me
a bag of roasted chestnuts,
642
00:36:30,483 --> 00:36:34,598
and we'd go for a ride in a carriage
around the park.
643
00:36:34,767 --> 00:36:37,050
Can we get a ride? Please?
644
00:36:37,214 --> 00:36:39,393
Well, I don't think we have a choice.
645
00:36:39,866 --> 00:36:41,199
[NJ-]
646
00:36:41,362 --> 00:36:43,437
JAKE:
Down Fifth Avenue, please, sir.
647
00:36:43,605 --> 00:36:48,543
HOLLY: Okay, careful.
GABE: Thanks. This is so cool.
648
00:36:49,485 --> 00:36:51,154
Giddyap.
649
00:36:51,865 --> 00:36:53,905
[NJ-]
650
00:37:15,525 --> 00:37:16,962
HOLLY:
I wish it would snow.
651
00:37:17,735 --> 00:37:20,018
It's not Christmas unless it snows.
652
00:37:20,183 --> 00:37:23,185
I don't think that's gonna happen
this year.
653
00:37:23,344 --> 00:37:26,346
See that?
That's the only toy Gabe wants.
654
00:37:27,083 --> 00:37:30,120
The only problem is
Santa can't seem to find one.
655
00:37:30,278 --> 00:37:34,636
Oh, that toy could cost me my job.
What?
656
00:37:34,799 --> 00:37:37,222
I decided not to stock it in the store.
657
00:37:37,383 --> 00:37:38,982
Why not?
658
00:37:39,728 --> 00:37:41,873
I think kids should have toys
659
00:37:42,040 --> 00:37:45,482
that spark their imagination,
you know? It's--
660
00:37:46,324 --> 00:37:49,152
When I was a kid,
I had these plastic toy soldiers
661
00:37:49,315 --> 00:37:52,792
I used to play with in the backyard,
in the dirt, for hours,
662
00:37:52,952 --> 00:37:56,557
fighting imaginary battles,
defending imaginary castles.
663
00:37:56,726 --> 00:37:57,780
[JAKE & HOLLY CHUCKLE]
664
00:37:58,255 --> 00:38:01,048
I played with the same
green and yellow jump rope
665
00:38:01,213 --> 00:38:02,615
for an entire summer.
666
00:38:02,776 --> 00:38:03,936
[LAUGHS]
667
00:38:04,102 --> 00:38:06,141
[NJ-]
668
00:38:07,263 --> 00:38:11,147
HOLLY: I was afraid that was gonna happen.
It's been a long day.
669
00:38:12,702 --> 00:38:16,655
My apartment's just around the corner.
You could take my car service home.
670
00:38:17,224 --> 00:38:20,226
Oh, it's okay. I appreciate it,
but we can take the bus.
671
00:38:20,385 --> 00:38:21,753
I live in Brooklyn.
672
00:38:21,914 --> 00:38:24,777
I have a car service that I pay for
that I never use.
673
00:38:24,940 --> 00:38:27,595
I am sure they make fun of me
behind my back.
674
00:38:27,761 --> 00:38:29,466
You'd be doing me a favor.
675
00:38:29,632 --> 00:38:31,069
[CHUCKLES]
676
00:38:31,229 --> 00:38:32,319
Okay. Ha-ha.
677
00:38:35,003 --> 00:38:36,475
Okay.
678
00:38:38,775 --> 00:38:41,267
Seeing Christmas
through the eyes of a child,
679
00:38:41,427 --> 00:38:44,835
it's kind of like living it
all over again, you know?
680
00:38:46,595 --> 00:38:48,067
Yeah.
681
00:38:52,441 --> 00:38:53,496
[HORSE NEIGHS]
682
00:38:53,665 --> 00:38:55,172
[BOTH CHUCKLE]
683
00:38:55,331 --> 00:38:56,629
[CLEARS THROA'l']
684
00:39:03,761 --> 00:39:06,253
JAKE:
Well, here we are.
685
00:39:06,412 --> 00:39:08,429
HOLLY:
You live here?
686
00:39:09,948 --> 00:39:11,003
Finley.
687
00:39:11,172 --> 00:39:13,282
Finley as in
Finley's Department Stores?
688
00:39:13,449 --> 00:39:15,663
I just put that together now.
689
00:39:16,169 --> 00:39:18,719
It's okay. It's a common last name.
690
00:39:18,888 --> 00:39:21,171
All right, big guy, here we are.
691
00:39:23,206 --> 00:39:25,385
Just hop right in, okay?
692
00:39:28,100 --> 00:39:30,523
Well, thank you, again.
693
00:39:31,058 --> 00:39:32,426
You're welcome.
694
00:39:32,588 --> 00:39:34,663
Good night.
Good night.
695
00:39:35,239 --> 00:39:39,122
Hey.
do you wanna go out sometime?
696
00:39:42,582 --> 00:39:44,391
I'm not really dating right now.
697
00:39:44,554 --> 00:39:47,382
Um--
Between Gabe and work, I just--
698
00:39:47,545 --> 00:39:49,759
I don't have any free time.
699
00:39:50,536 --> 00:39:53,573
Me neither.
How about Monday night?
700
00:39:53,732 --> 00:39:55,204
[CHUCKLES]
701
00:39:56,349 --> 00:39:58,899
Well, I don't have anybody
to watch Gabe.
702
00:39:59,544 --> 00:40:03,079
I haven't left him alone for a night
since his dad went away.
703
00:40:05,018 --> 00:40:08,426
Then why don't I bring
dinner to you? Both of you.
704
00:40:09,573 --> 00:40:10,941
That would be wonderful.
705
00:40:11,102 --> 00:40:13,282
Okay.
Monday night? Chinese food?
706
00:40:13,924 --> 00:40:15,222
That's my favorite.
707
00:40:16,066 --> 00:40:18,385
Mine too.
Okay.
708
00:40:18,547 --> 00:40:20,865
All right, then.
Thank you.
709
00:40:21,028 --> 00:40:22,535
Good night.
710
00:40:22,694 --> 00:40:24,468
[NJ-]
711
00:40:37,788 --> 00:40:42,181
There's nothing like roasted
chestnuts to bring people together.
712
00:40:44,960 --> 00:40:46,999
[NJ-]
713
00:40:51,793 --> 00:40:54,923
Mrs. Merkle, you're in early.
714
00:40:55,091 --> 00:40:57,270
I like to get a jump start on my day.
Ha-ha.
715
00:40:58,591 --> 00:41:01,083
Oh, I like your hair like that.
716
00:41:01,243 --> 00:41:02,808
It's very festive.
717
00:41:03,181 --> 00:41:04,780
Thank you.
718
00:41:04,949 --> 00:41:07,638
I always used to wear it like this.
719
00:41:07,804 --> 00:41:09,369
I don't know why I stopped.
720
00:41:09,809 --> 00:41:11,038
How was your weekend?
721
00:41:11,408 --> 00:41:14,097
The strangest thing happened.
722
00:41:14,977 --> 00:41:18,488
Mr. Finley drove me home
Saturday night,
723
00:41:18,648 --> 00:41:23,274
nd we got fl t tire
right in front of this little coffee shop,
724
00:41:23,441 --> 00:41:26,536
so we decide to go in
and have dinner.
725
00:41:27,316 --> 00:41:28,846
We have a lot in common.
726
00:41:29,322 --> 00:41:32,452
My husband died
the same year his wife died.
727
00:41:33,877 --> 00:41:36,022
Imagine that.
Yeah.
728
00:41:36,189 --> 00:41:38,878
Good morning, Gloria, Mrs. Merkle.
Good morning.
729
00:41:39,044 --> 00:41:41,189
Good morning, Mr. Finley.
730
00:41:41,356 --> 00:41:44,660
How was your weekend?
Fantastic.
731
00:41:44,823 --> 00:41:47,513
I made myself a new scarf.
What do you think?
732
00:41:48,155 --> 00:41:49,685
Oh, it's lovely.
733
00:41:49,854 --> 00:41:52,822
And how was your weekend?
It was very nice.
734
00:41:52,982 --> 00:41:56,389
I ran into Holly Wilson and her
nephew, Gabe, on Saturday night.
735
00:41:56,551 --> 00:41:59,925
Oh, great.
Did you make another date?
736
00:42:00,460 --> 00:42:03,730
Oh, sorry. Is that too nosy?
737
00:42:04,098 --> 00:42:05,535
Actually, I did, yes.
738
00:42:05,695 --> 00:42:08,314
I am taking dinner
to her apartment tonight.
739
00:42:09,027 --> 00:42:13,072
Oh, and I know a great restaurant
with takeout Chinese food.
740
00:42:14,194 --> 00:42:15,248
Of course you do.
741
00:42:15,417 --> 00:42:16,472
[LAUGHS]
742
00:42:19,700 --> 00:42:20,755
See you later.
743
00:42:20,924 --> 00:42:22,871
[MRS. MIRACLE & GLORIA
SPEAK IN SPANISH]
744
00:42:23,032 --> 00:42:24,226
[CHUCKLES]
745
00:42:36,800 --> 00:42:38,063
What's up?
746
00:42:38,227 --> 00:42:42,760
Ugh. I'm trying to find an
lntellytron for Gabe for Christmas.
747
00:42:42,919 --> 00:42:45,781
It's II he wants,
nd they're sold out everywhere.
748
00:42:45,943 --> 00:42:47,612
Oh, here.
749
00:42:47,779 --> 00:42:51,256
You gotta go on SuchHotStuff.com.
750
00:42:51,416 --> 00:42:54,141
Where you can find sold-out
and hard-to-find stuff.
751
00:42:54,307 --> 00:42:57,471
I got Donny and Marie concert tickets
there last month.
752
00:42:57,637 --> 00:43:00,256
Did you just say Donny and Marie?
Don't judge.
753
00:43:00,426 --> 00:43:01,689
[LAUGHS]
754
00:43:01,853 --> 00:43:04,612
You think they're gonna have
an lntellytron on here?
755
00:43:04,776 --> 00:43:07,431
Yes, but they'll be selling
hundreds over cost.
756
00:43:08,209 --> 00:43:10,121
I don't have hundreds over cost.
757
00:43:10,759 --> 00:43:13,483
Hey, how did Saturday go
at the Home Shopping Show?
758
00:43:13,648 --> 00:43:16,373
I don't think there were many sales.
759
00:43:16,538 --> 00:43:19,876
And she managed to offend
most of the viewers.
760
00:43:20,039 --> 00:43:24,294
And I'm pretty sure she's gonna
find a way to make it my fault.
761
00:43:24,663 --> 00:43:26,702
[NJ-]
762
00:43:32,311 --> 00:43:35,174
In my office. Now.
763
00:43:36,323 --> 00:43:37,829
See?
764
00:43:44,651 --> 00:43:45,706
[SIGHS]
765
00:43:45,875 --> 00:43:51,288
Ugh. I cannot believe I let you talk
me into going on that stupid show.
766
00:43:51,450 --> 00:43:54,579
People with taste don't buy clothing
off the television.
767
00:43:54,747 --> 00:43:58,525
Their main audience is
probably prisoners or shut-ins.
768
00:43:58,690 --> 00:44:01,009
It's all part
of the new marketing plan.
769
00:44:01,172 --> 00:44:03,827
I thought it would expand
your client base
770
00:44:03,993 --> 00:44:08,039
and reach out to women who never
shop in the designer department.
771
00:44:08,209 --> 00:44:10,492
Well, you were wrong.
772
00:44:11,404 --> 00:44:15,079
Women who shop off the TV
don't wear nice clothes.
773
00:44:15,246 --> 00:44:18,039
They wear prison jumpsuits
774
00:44:18,202 --> 00:44:22,700
or robes around the house all day
and then they call it a housecoat.
775
00:44:22,860 --> 00:44:26,570
You should visit some of the shops
where we've expanded your line.
776
00:44:26,735 --> 00:44:31,360
Take a look at your buyers beyond the
designer shops on Madison Avenue.
777
00:44:31,528 --> 00:44:35,005
Get to know your core customers.
778
00:44:35,709 --> 00:44:40,613
You want me to go to a retail store
and look at people?
779
00:44:41,930 --> 00:44:43,669
Ordinary people?
780
00:44:43,868 --> 00:44:49,142
Ugh. What is this? Another one
of your marketing 'ideas'?
781
00:44:50,088 --> 00:44:51,491
No...
782
00:44:53,862 --> 00:44:55,021
Yes.
783
00:44:56,955 --> 00:44:58,485
Uh...
784
00:45:06,949 --> 00:45:08,618
[Groans
785
00:45:09,533 --> 00:45:12,327
Only one week till Christmas.
Sales are steady,
786
00:45:12,491 --> 00:45:15,620
but there's no way we sell this out.
I wouldn't worry.
787
00:45:15,788 --> 00:45:18,918
Most people wait
till the last minute to go shopping.
788
00:45:20,173 --> 00:45:21,576
JAKE:
Dad.
789
00:45:22,383 --> 00:45:25,073
What are you doing here?
You never come down here.
790
00:45:25,239 --> 00:45:28,136
Elevator is being serviced,
I had to use the stairs.
791
00:45:28,298 --> 00:45:32,146
I have to pass through the toy
department in order to leave the store.
792
00:45:32,309 --> 00:45:35,578
It's nice to see you, Mr. Finley,
out of your office.
793
00:45:35,742 --> 00:45:37,956
Oh, hello, Gloria.
794
00:45:38,121 --> 00:45:39,721
Mrs. Martinez.
795
00:45:40,094 --> 00:45:42,342
Hello, Mr. Finley.
796
00:45:44,003 --> 00:45:46,286
Awfully quiet here, isn't it?
797
00:45:46,688 --> 00:45:50,641
Sales usually pick up late afternoon.
Mm. It's 5:30.
798
00:45:50,801 --> 00:45:54,336
He means closer to 6.
Most people like to come late.
799
00:45:54,507 --> 00:45:57,914
Thrilling for them to see if they can
get here before we close. Ha-ha.
800
00:45:58,756 --> 00:46:02,198
Let me walk you out, Mr. Finley,
so you don't get lost.
801
00:46:02,359 --> 00:46:04,435
FINLEY:
I have no intention of getting lost.
802
00:46:04,603 --> 00:46:07,258
You remind me of a literary figure.
Really? Who?
803
00:46:07,425 --> 00:46:08,955
Scrooge.
Excuse me?
804
00:46:09,124 --> 00:46:10,933
As a Finley's store employee,
805
00:46:11,096 --> 00:46:14,399
I was disappointed to learn
you canceled the Christmas party.
806
00:46:14,563 --> 00:46:17,392
The reason I took this job.
Canceled 20 years ago.
807
00:46:17,555 --> 00:46:20,754
But they still talk about it.
Apparently, it's off the hook.
808
00:46:20,920 --> 00:46:23,273
What?
It's an expression they use today.
809
00:46:23,435 --> 00:46:26,194
Jake is trying to reinstate it.
He mentioned it.
810
00:46:26,359 --> 00:46:28,642
Jake should worry about sales,
not parties.
811
00:46:28,806 --> 00:46:30,000
Sales are great.
812
00:46:30,166 --> 00:46:32,554
We're gonna sell out the toy store.
Really?
813
00:46:32,715 --> 00:46:34,860
You sound very confident.
I am.
814
00:46:35,027 --> 00:46:37,890
I'll tell you what,
you sell out the toy department,
815
00:46:38,053 --> 00:46:40,000
and I will throw a huge party.
816
00:46:40,161 --> 00:46:42,200
Wonderful,
I will plan the whole thing.
817
00:46:42,369 --> 00:46:44,409
Yeah, well,
I wouldn't get started just yet.
818
00:46:44,579 --> 00:46:46,619
[NJ-]
819
00:46:47,809 --> 00:46:50,846
What are these Christmas cards
doing here?
820
00:46:51,174 --> 00:46:54,002
I threw them away,
then they were in my briefcase,
821
00:46:54,166 --> 00:46:57,574
and now in my pocket.
It's easy to get confused at our age.
822
00:46:57,735 --> 00:47:01,955
I hear ginkgo biloba boosts memory.
Nothing wrong with my memory.
823
00:47:02,121 --> 00:47:06,201
Well, read the cards, because people
miss you and they care about you.
824
00:47:07,831 --> 00:47:09,941
This is absurd.
What--?
825
00:47:11,333 --> 00:47:12,863
[SIGHS]
826
00:47:15,717 --> 00:47:16,842
[NJ-]
827
00:47:17,009 --> 00:47:19,363
HOLLY: So I used my degree
in design marketing
828
00:47:19,525 --> 00:47:21,704
to get a job with Lindy Lowe.
829
00:47:23,537 --> 00:47:26,434
i'd really like my own dress line
one day.
830
00:47:26,596 --> 00:47:28,474
Well, then you will.
831
00:47:28,636 --> 00:47:30,989
I will?
Mm-hm. Positive thinking,
832
00:47:31,151 --> 00:47:35,613
it's my new thing. You just think about
something you want and then you get it.
833
00:47:35,774 --> 00:47:37,038
Sounds simple.
834
00:47:37,202 --> 00:47:39,694
How's that working out for you?
835
00:47:39,854 --> 00:47:42,033
I don't know yet.
I just came up with it, so...
836
00:47:42,199 --> 00:47:43,289
[LAUGHS]
837
00:47:45,802 --> 00:47:47,205
I should go check on Gabe.
838
00:47:48,420 --> 00:47:51,584
How long has he been with you?
Two months.
839
00:47:52,057 --> 00:47:54,549
My brother got called up in October.
840
00:47:54,709 --> 00:47:57,293
He didn't have to go
because he's a single dad,
841
00:47:57,461 --> 00:48:00,800
but he's the kind of guy
who does the right thing.
842
00:48:01,847 --> 00:48:03,992
He's that guy, huh?
Yeah.
843
00:48:05,009 --> 00:48:09,541
Yeah, he's always done the right
thing. He was a great big brother.
844
00:48:09,699 --> 00:48:11,067
[CHUCKLES]
845
00:48:11,229 --> 00:48:15,008
When Gabe's mom died,
he went through a rough time,
846
00:48:15,547 --> 00:48:18,410
but managed to
pull himself together and...
847
00:48:18,572 --> 00:48:21,029
He's just become
the best dad to Gabe.
848
00:48:22,040 --> 00:48:24,057
They're lucky to have you to step in.
849
00:48:26,628 --> 00:48:27,857
He's a great kid.
850
00:48:29,824 --> 00:48:31,737
I'll be right back.
851
00:48:36,555 --> 00:48:37,887
[SIGHS]
852
00:48:39,240 --> 00:48:41,280
[NJ-]
853
00:48:42,742 --> 00:48:45,871
HOLLY: Gabe was excited after
getting an e-mail from his father,
854
00:48:46,038 --> 00:48:51,244
so it took him a while to get settled,
but he's asleep now.
855
00:48:51,818 --> 00:48:53,221
Here you go.
Thank you.
856
00:48:53,382 --> 00:48:55,086
You're welcome.
857
00:48:55,591 --> 00:48:56,923
[CHUCKLES]
858
00:48:57,630 --> 00:49:02,534
So after church service, my brother
and I would sneak downstairs
859
00:49:02,696 --> 00:49:04,539
when our parents were asleep.
860
00:49:04,702 --> 00:49:08,272
And we would open our presents.
No, you did not.
861
00:49:08,441 --> 00:49:10,724
Uh-huh. And then
we would rewrap them
862
00:49:10,888 --> 00:49:13,311
and open them again
the next morning.
863
00:49:13,472 --> 00:49:17,795
And you'd pretend to be surprised?
Yeah, I actually got pretty good at it.
864
00:49:18,979 --> 00:49:21,158
Tell me about Christmas
with your family.
865
00:49:25,574 --> 00:49:28,912
My mother died Christmas Eve
20 years ago.
866
00:49:29,993 --> 00:49:32,033
[NJ-]
867
00:49:32,237 --> 00:49:34,381
Freak accident. Snowstorm.
868
00:49:34,548 --> 00:49:36,936
Two cabs collided. It...
869
00:49:38,049 --> 00:49:41,213
My father and I, we haven't
celebrated Christmas since.
870
00:49:43,081 --> 00:49:44,820
I'm so sorry.
871
00:49:48,587 --> 00:49:51,277
You know, since then,
he's really just
872
00:49:52,122 --> 00:49:56,886
shut himself off
from everything and everyone.
873
00:50:00,961 --> 00:50:04,880
Every Christmas Eve, we get
on a plane to the Virgin Islands
874
00:50:05,041 --> 00:50:07,498
and don't come back until
after New Year's.
875
00:50:07,658 --> 00:50:10,243
It's been the same thing
for 20 years.
876
00:50:10,581 --> 00:50:13,004
He calls it a vacation.
877
00:50:13,165 --> 00:50:15,622
It's really just an escape.
878
00:50:21,527 --> 00:50:25,676
I have no idea why I just told you that.
I never tell anyone that.
879
00:50:27,782 --> 00:50:33,602
Well, it's good to say things out loud.
Helps put them in perspective.
880
00:50:35,023 --> 00:50:36,796
How did you get so smart?
881
00:50:41,889 --> 00:50:44,579
Let's see what our future holds.
882
00:50:44,745 --> 00:50:46,553
[LAUGHS]
883
00:50:50,864 --> 00:50:52,776
All right.
884
00:50:53,243 --> 00:50:54,471
That one.
Okay.
885
00:50:54,638 --> 00:50:56,411
You first.
886
00:50:56,643 --> 00:50:58,080
[CHUCKLES]
887
00:50:58,445 --> 00:51:00,288
All right.
888
00:51:00,926 --> 00:51:02,630
[CLEARS THROA'l']
889
00:51:04,733 --> 00:51:07,492
'Your efforts will be rewarded.”
890
00:51:07,657 --> 00:51:11,065
That's what Mrs. Merkle told me
the other day.
891
00:51:11,736 --> 00:51:13,880
Okay, what does yours say?
892
00:51:20,540 --> 00:51:21,769
Secret. Ahem.
893
00:51:21,934 --> 00:51:23,974
What?
It's a secret.
894
00:51:25,197 --> 00:51:28,200
I can't tell you
or it might not come true, and...
895
00:51:32,438 --> 00:51:33,492
Okay, fine.
896
00:51:33,661 --> 00:51:34,994
[CHUCKLES]
897
00:51:35,158 --> 00:51:36,862
Maybe if I whisper it.
898
00:51:37,673 --> 00:51:38,728
Okay.
899
00:51:38,897 --> 00:51:40,937
[NJ-]
900
00:52:03,134 --> 00:52:07,318
Can we go shopping tonight? I wanna
get something to send my dad.
901
00:52:07,485 --> 00:52:10,615
By the time we get home
and you finish your homework,
902
00:52:10,783 --> 00:52:14,631
it's gonna be pretty late.
But it's almost Christmas.
903
00:52:14,794 --> 00:52:17,449
I have my own money
from my allowance saved up.
904
00:52:17,616 --> 00:52:20,143
What about tomorrow night?
We'll see.
905
00:52:21,117 --> 00:52:23,296
'We'Il see' usually means no
with my dad.
906
00:52:23,463 --> 00:52:27,276
Really? I'm starting to sound
like a real parent.
907
00:52:28,731 --> 00:52:32,846
We'll go shopping before Christmas.
Thursday, okay?
908
00:52:33,015 --> 00:52:35,298
Promise?
I promise.
909
00:52:35,938 --> 00:52:38,557
Oh, and by the way,
I heard on the radio
910
00:52:38,725 --> 00:52:41,821
that Toy Central is getting
a shipment of Intellytrons.
911
00:52:41,989 --> 00:52:44,886
Really? Hmm.
Thanks for letting me know.
912
00:52:45,422 --> 00:52:48,250
Bye.
Have a good day.
913
00:52:48,414 --> 00:52:50,454
[SCHOOL BELL RINGS]
914
00:52:54,159 --> 00:52:55,214
[BELL JINGLES]
915
00:52:55,383 --> 00:52:57,805
[chattering
916
00:52:57,966 --> 00:53:00,493
CLERK: Okay, great.
Do you want me to wrap it for you?
917
00:53:00,652 --> 00:53:01,706
CUSTOMER:
No, it's for me.
918
00:53:01,875 --> 00:53:05,387
Oh, excuse me,
but could you help me find a dress?
919
00:53:05,547 --> 00:53:07,390
I wanna go to a Christmas party.
920
00:53:09,422 --> 00:53:13,375
Oh, I don't work here.
I'm just looking.
921
00:53:13,536 --> 00:53:16,665
Well, you look so familiar.
922
00:53:18,192 --> 00:53:19,897
I'm Lindy Lowe.
923
00:53:20,062 --> 00:53:21,256
The designer?
924
00:53:21,422 --> 00:53:22,894
Oh, wow.
925
00:53:23,053 --> 00:53:26,763
Oh, I am so honored to meet you.
Oh.
926
00:53:26,929 --> 00:53:28,459
[CHUCKLES]
927
00:53:28,629 --> 00:53:30,032
Wow, what a rock. Ha-ha.
928
00:53:30,498 --> 00:53:35,437
See, my problem is I work all day, and
I wanna go to the Christmas party,
929
00:53:35,597 --> 00:53:38,762
so I need a dress
that goes from day to night.
930
00:53:38,929 --> 00:53:40,366
Oh.
931
00:53:41,172 --> 00:53:43,386
Apparently,
my dresses are sold here,
932
00:53:43,551 --> 00:53:45,905
but I'm not sure
they'll be in your, uh...
933
00:53:46,340 --> 00:53:49,202
Well, your dimensions.
934
00:53:49,364 --> 00:53:52,969
Oh, that's a shame,
because my friends and I would--
935
00:53:53,138 --> 00:53:55,155
Well, we'd look great in your styles.
936
00:53:55,313 --> 00:53:58,072
I mean,
they're flassattering on any figure.
937
00:53:59,189 --> 00:54:01,264
Really?
Oh, yes.
938
00:54:01,432 --> 00:54:04,492
You know what you should do,
you should look around.
939
00:54:04,662 --> 00:54:06,701
Most women don't look like you
940
00:54:06,871 --> 00:54:10,348
or the fashion models
on the cover of those magazines.
941
00:54:10,508 --> 00:54:13,035
No. No, see we're more the...
942
00:54:13,194 --> 00:54:16,671
The--
You know, the lovable variety.
943
00:54:16,831 --> 00:54:18,848
[BOTH LAUGH]
944
00:54:19,755 --> 00:54:23,163
Bye-bye, now.
Oh, bye.
945
00:54:23,324 --> 00:54:24,656
[BELL JINGLES]
946
00:54:24,888 --> 00:54:26,661
[NJ-]
947
00:54:26,996 --> 00:54:28,293
Oh.
948
00:54:30,157 --> 00:54:31,316
[SIGHS]
949
00:54:31,482 --> 00:54:33,661
Well, I just called Toy Central.
950
00:54:33,829 --> 00:54:36,217
They got a shipment
of 20 Intellytrons today.
951
00:54:36,378 --> 00:54:40,087
That's great. Oh.
They sold out in six minutes.
952
00:54:40,797 --> 00:54:42,571
LINDY:
Holly, stand up.
953
00:54:42,735 --> 00:54:43,998
[NJ-]
954
00:54:47,425 --> 00:54:50,995
What size do you wear? Hmm.
A six.
955
00:54:52,491 --> 00:54:54,739
Carol, stand up.
956
00:54:57,488 --> 00:55:01,000
Oh, you are considerably larger
than Holly.
957
00:55:01,160 --> 00:55:03,744
What size do you wear?
A 10, I guess.
958
00:55:05,102 --> 00:55:06,400
[Murmuring
959
00:55:06,768 --> 00:55:08,982
Okay, a 12.
960
00:55:12,071 --> 00:55:14,761
All the women in the office, stand.
961
00:55:15,165 --> 00:55:16,973
WOMA CLEARS THROA'l']
962
00:55:20,128 --> 00:55:24,242
Huh. Call the factory.
I have a wonderful idea.
963
00:55:24,411 --> 00:55:30,056
I want Lindy Lowe dresses
to be made in sizes zero through 16.
964
00:55:30,768 --> 00:55:33,736
What a fabulous idea you just had.
965
00:55:33,896 --> 00:55:39,344
Yes. I'm taking a huge risk, but
sales have been horrible this season.
966
00:55:39,504 --> 00:55:42,437
I don't know if large women
care what they look like
967
00:55:42,598 --> 00:55:45,217
but if they do, let's exploit them.
Hmm?
968
00:55:45,385 --> 00:55:48,248
Oh, and, Holly,
call the Home Shopping Channel.
969
00:55:48,410 --> 00:55:51,308
I want to go by on Thursday
to film a new spot.
970
00:55:51,470 --> 00:55:53,000
I will.
971
00:55:57,997 --> 00:56:02,181
And on a whim,
I'm throwing in your little black dress.
972
00:56:03,606 --> 00:56:05,588
Really?
Yes.
973
00:56:05,747 --> 00:56:08,471
This is either
the smartest decision I've made,
974
00:56:08,636 --> 00:56:11,697
or the stupidest decision
you've ever made.
975
00:56:12,920 --> 00:56:16,908
Your job is on the line, Holly.
These are your ideas.
976
00:56:17,067 --> 00:56:19,106
[NJ-]
977
00:56:24,307 --> 00:56:27,437
JAKE: That's fantastic news.
Your first step as a dress designer.
978
00:56:27,605 --> 00:56:29,008
I'm gonna call the show,
979
00:56:29,169 --> 00:56:32,948
and I'm gonna order three of those
little reversible black dresses.
980
00:56:33,112 --> 00:56:34,955
That's very generous of you, Jake.
981
00:56:35,118 --> 00:56:37,842
You know, you actually are
my target consumer.
982
00:56:38,007 --> 00:56:42,876
WOMAN [ON TV]: Advocates are saying the
lntellytron, this season’s hottest-selling toy,
983
00:56:43,038 --> 00:56:46,642
heats up and explodes if you play
with it for more than an hour:
984
00:56:46,811 --> 00:56:49,745
Can you hold on?
Only a week to go until Christmas,
985
00:56:49,906 --> 00:56:53,383
people are heeded to stores
to return the lntellytron robot.
986
00:56:53,543 --> 00:56:55,316
Jane Binkow for more.
Listening?
987
00:56:55,480 --> 00:56:56,953
Yeah, I'm listening.
988
00:56:57,111 --> 00:57:01,539
I'm out in front of Toys-A-Plenty as
angry customers line up for refunds.
989
00:57:02,245 --> 00:57:05,688
Turns out I was right
not to stock the lntellytron.
990
00:57:05,849 --> 00:57:08,468
Looks like we both have
something to celebrate.
991
00:57:08,636 --> 00:57:09,690
JANE:
As you can see,
992
00:57:09,860 --> 00:57:14,044
there will be trouble ahead for
retailers selling the lntellytron robot.
993
00:57:14,789 --> 00:57:17,651
[RHYTHMIC KNOCKING ON DOOR]
994
00:57:17,814 --> 00:57:19,183
[CHUCKLES]
995
00:57:19,344 --> 00:57:21,999
A special bottle
for a special occasion.
996
00:57:22,166 --> 00:57:25,099
Shh. We don't wanna
wake up Gabe.
997
00:57:25,259 --> 00:57:28,597
[SOFTLY] To black dresses
and exploding robots.
998
00:57:28,760 --> 00:57:30,024
Perfect.
999
00:57:30,188 --> 00:57:32,100
[NJ-]
1000
00:57:32,567 --> 00:57:36,172
JAKE:
All right, here we go, and...
1001
00:57:36,340 --> 00:57:37,395
Oh, no.
1002
00:57:37,837 --> 00:57:40,874
Oh, I'm sorry.
1003
00:57:41,032 --> 00:57:44,880
Yeah. I own that, and I have,
like, three hotels on my property,
1004
00:57:45,043 --> 00:57:47,871
so you owe me,
like, a billion dollars. I'm sorry.
1005
00:57:48,035 --> 00:57:51,953
Okay, you are seriously good
at this game.
1006
00:57:52,114 --> 00:57:55,278
You are both ruthless
and power hungry.
1007
00:57:55,444 --> 00:57:58,643
And you now have all my money.
1008
00:57:58,811 --> 00:58:01,465
Well, I'm gonna lake that
as a compliment.
1009
00:58:02,005 --> 00:58:03,060
[CHUCKLES]
1010
00:58:03,229 --> 00:58:07,449
It's because I have the lucky thimble.
The what?
1011
00:58:07,615 --> 00:58:10,305
This is, like,
the Monopoly power piece.
1012
00:58:10,471 --> 00:58:12,719
Whoever has this thimble
wins the game.
1013
00:58:13,462 --> 00:58:14,992
Mm-hm.
Ha-ha-ha.
1014
00:58:15,161 --> 00:58:18,766
I'm actually gonna call my company
Thimble Designs.
1015
00:58:18,935 --> 00:58:20,163
I like that.
1016
00:58:21,315 --> 00:58:22,845
Me too.
1017
00:58:24,952 --> 00:58:28,463
You know,
you and I should go on a real date.
1018
00:58:28,622 --> 00:58:29,677
[NJ-]
1019
00:58:29,847 --> 00:58:32,130
Fancy clothes, fancy dinner,
the whole thing.
1020
00:58:32,294 --> 00:58:33,963
What do you say?
1021
00:58:35,082 --> 00:58:36,890
Well, Gabe does have a friend
1022
00:58:37,053 --> 00:58:40,090
who offered to have him over
for the night.
1023
00:58:40,249 --> 00:58:43,008
All right, well, what do you say,
this Thursday?
1024
00:58:43,172 --> 00:58:45,722
I'll send the car around.
Okay.
1025
00:58:45,892 --> 00:58:47,491
Thursday.
1026
00:58:48,747 --> 00:58:52,931
MAN:
Three, two, one and action.
1027
00:58:53,098 --> 00:58:55,115
It's less than a week
until Christmas.
1028
00:58:55,274 --> 00:58:59,053
The rest of this week, you can order
one of these gorgeous dresses,
1029
00:58:59,217 --> 00:59:02,277
designed exclusively
for our Home Shopping customers.
1030
00:59:02,446 --> 00:59:05,483
They are now available
in size zero to 16.
1031
00:59:05,642 --> 00:59:08,841
A new highlight is a little black dress
that is reversible.
1032
00:59:09,007 --> 00:59:12,484
And goes from day to night
in a Hash.
1033
00:59:12,644 --> 00:59:15,032
This is like owning
two dresses in one.
1034
00:59:15,806 --> 00:59:18,124
So you have until 5:00.
1035
00:59:18,288 --> 00:59:22,843
Pick up the phone and call now
to get your very own Lindy Lowe.
1036
00:59:23,013 --> 00:59:26,861
LINDY: It's called the Every
Woman design because every woman
1037
00:59:27,024 --> 00:59:30,188
should have one of my dresses
in their closet.
1038
00:59:30,355 --> 00:59:32,882
Just in case
you do get invited somewhere.
1039
00:59:33,211 --> 00:59:35,761
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1040
00:59:42,593 --> 00:59:45,723
Oh, thank you so much for waiting.
I'm so sorry.
1041
00:59:45,891 --> 00:59:48,928
Gabe, I was at the studio
with my boss.
1042
00:59:49,086 --> 00:59:50,894
No big deal.
It is a big deal.
1043
00:59:51,058 --> 00:59:53,237
I promise
it's never gonna happen again.
1044
00:59:53,403 --> 00:59:54,458
It's Thursday.
1045
00:59:54,627 --> 00:59:56,666
We were supposed
to go shopping tonight.
1046
00:59:56,837 --> 00:59:58,274
Oh.
1047
00:59:59,046 --> 01:00:02,790
It's not gonna work tonight, it's late--
You promised.
1048
01:00:03,227 --> 01:00:07,215
I know I promised, but sometimes,
1049
01:00:07,375 --> 01:00:09,867
adults make promises
that they can't keep.
1050
01:00:10,026 --> 01:00:12,483
Even if they really wanna
keep that promise,
1051
01:00:12,643 --> 01:00:14,718
sometimes life
just gots in the way.
1052
01:00:15,804 --> 01:00:17,173
That's not fair.
1053
01:00:17,335 --> 01:00:20,604
I know it's not fair,
and I'm really sorry.
1054
01:00:20,768 --> 01:00:24,280
My dad never breaks his promises.
I wish he were here.
1055
01:00:27,533 --> 01:00:29,202
Me too.
1056
01:00:31,034 --> 01:00:32,703
[DOOR OPENS]
1057
01:00:38,547 --> 01:00:40,866
[DOORBELL BUZZING]
1058
01:00:45,617 --> 01:00:46,672
Hello?
1059
01:00:46,841 --> 01:00:49,809
MAN [OVER INTERCOM]: Miss Wilson,
your car is waiting for you.
1060
01:00:49,969 --> 01:00:51,673
It's Thursday.
1061
01:00:51,838 --> 01:00:53,276
[SIGHS]
1062
01:00:54,014 --> 01:00:55,926
Just a minute.
1063
01:01:07,951 --> 01:01:10,710
No, no, it's fine.
I completely understand.
1064
01:01:10,874 --> 01:01:15,129
No, I still have time to cancel.
We'll just do it another night.
1065
01:01:15,294 --> 01:01:17,716
Okay, bye.
1066
01:01:20,257 --> 01:01:21,787
[SIGHS]
1067
01:01:29,708 --> 01:01:32,200
You look horrible.
1068
01:01:32,562 --> 01:01:34,579
It hasn't been a very good day.
1069
01:01:34,738 --> 01:01:38,448
I didn't sleep very well last night.
I'm pretty sure Gabe hates me.
1070
01:01:38,614 --> 01:01:42,462
And I forgot about this date I had
with this great guy.
1071
01:01:42,625 --> 01:01:45,280
Not to mention I'm sure
I'm gonna be fired today.
1072
01:01:45,446 --> 01:01:46,744
Really?
1073
01:01:46,908 --> 01:01:49,910
None of my ideas worked.
She has every right to fire me.
1074
01:01:50,069 --> 01:01:52,423
Well, she wouldn't fire you for that.
1075
01:01:52,585 --> 01:01:54,253
She fired the girl in the showroom
1076
01:01:54,420 --> 01:01:57,283
for wearing too much orange.
Oh.
1077
01:01:57,446 --> 01:01:59,255
[CELL PHONE RINGS]
1078
01:01:59,860 --> 01:02:00,984
This is Holly.
1079
01:02:01,152 --> 01:02:02,891
[NJ-]
1080
01:02:03,055 --> 01:02:05,710
What do you mean he's not there?
Where is he?
1081
01:02:05,877 --> 01:02:07,476
I'll be right there.
1082
01:02:07,644 --> 01:02:10,334
Attention. I have an announcement.
1083
01:02:10,500 --> 01:02:12,679
What?
It's Gabe. He's not at school.
1084
01:02:12,845 --> 01:02:15,233
I dropped him off, but he left.
What do I do?
1085
01:02:15,394 --> 01:02:17,411
Call the police.
LINDY: Excuse me.
1086
01:02:17,570 --> 01:02:21,314
They did. I gotta get to the school.
Or go home, see if he's there?
1087
01:02:21,480 --> 01:02:23,010
I have to find him.
1088
01:02:23,384 --> 01:02:25,597
But I am about to make
an announcement.
1089
01:02:25,763 --> 01:02:29,066
Gonna have to make it without me.
I can't. It's about you.
1090
01:02:29,230 --> 01:02:33,044
Okay, I get it. Sales are lousy,
it's all my fault, and I'm fired.
1091
01:02:33,208 --> 01:02:36,036
Right? Never mind. I quit.
1092
01:02:37,354 --> 01:02:39,337
[NJ-]
1093
01:02:39,496 --> 01:02:41,443
HOLLY:
He's only 10 years old.
1094
01:02:41,604 --> 01:02:45,962
No, he's never done this before.
He's a responsible kid.
1095
01:02:46,805 --> 01:02:48,752
Can you hold? I have another call.
1096
01:02:48,913 --> 01:02:51,022
Gabe, is that you?
1097
01:02:51,564 --> 01:02:54,462
Mrs. Merkle from Finley's?
1098
01:02:54,726 --> 01:02:56,673
Gabe's there?
What is he doing there?
1099
01:02:56,833 --> 01:03:00,206
Never mind. Have him wait,
and don't let him out of your sight.
1100
01:03:00,368 --> 01:03:01,493
I'm on my way.
1101
01:03:01,660 --> 01:03:03,572
Finley's Department Store, please?
1102
01:03:05,807 --> 01:03:07,476
Gabe.
1103
01:03:07,643 --> 01:03:09,417
[JAKE TALKING INDISTINCTLY]
1104
01:03:10,702 --> 01:03:13,705
I thought it was best to call you
so you wouldn't worry.
1105
01:03:13,864 --> 01:03:14,918
Thank you.
1106
01:03:15,087 --> 01:03:18,831
I can't believe you did this.
You took the train here all by yourself?
1107
01:03:18,996 --> 01:03:21,210
You could have been killed
or kidnapped.
1108
01:03:21,376 --> 01:03:23,521
Don't you read the newspaper?
No.
1109
01:03:23,688 --> 01:03:25,833
Well, you shouldn't. It's terrible.
1110
01:03:26,238 --> 01:03:27,363
Why did you do this?
1111
01:03:27,529 --> 01:03:30,589
I had to. Three more days
till Christmas, no more time.
1112
01:03:30,758 --> 01:03:32,532
That is not a good enough excuse.
1113
01:03:32,696 --> 01:03:36,371
Your father trusts me to hike care
of you. You're my responsibility.
1114
01:03:38,237 --> 01:03:39,837
You scared me to death.
1115
01:03:40,753 --> 01:03:43,245
I'm sorry.
HOLLY: Well, you're still in trouble.
1116
01:03:43,405 --> 01:03:45,073
Let's go. Get your stuff.
1117
01:03:45,240 --> 01:03:47,013
There's gonna be consequences.
1118
01:03:47,177 --> 01:03:50,887
I'm in charge of you, so it's my
responsibility to punish you and...
1119
01:03:51,053 --> 01:03:52,316
You're grounded.
1120
01:03:52,889 --> 01:03:56,193
Hey, hey, everything's okay.
He's safe now. Everything's okay.
1121
01:03:56,560 --> 01:03:59,215
He came here to buy--
I was afraid I'd lost him.
1122
01:03:59,381 --> 01:04:01,595
Sometimes kids do silly things.
1123
01:04:01,761 --> 01:04:04,729
It's not a big deal.
This is a huge deal.
1124
01:04:04,888 --> 01:04:07,681
He could have been kidnapped
or killed or--
1125
01:04:07,845 --> 01:04:09,445
Yeah, but he wasn't.
1126
01:04:09,613 --> 01:04:13,659
He's fine. He did something wrong,
he's never gonna do it again, are you?
1127
01:04:13,829 --> 01:04:16,077
You don't understand,
this is my fault.
1128
01:04:16,242 --> 01:04:17,981
I should've known.
1129
01:04:18,145 --> 01:04:21,310
I should have taken him
shopping myself, and I didn't--
1130
01:04:21,477 --> 01:04:23,389
Holly, this is not your fault.
1131
01:04:23,551 --> 01:04:26,310
Yes, it is,
but it's never gonna happen again.
1132
01:04:26,474 --> 01:04:28,386
I just got fired.
1133
01:04:28,548 --> 01:04:29,638
You lost your job?
1134
01:04:29,806 --> 01:04:34,164
Yes, I'm gonna get another job that's
gonna give me time to focus on Gabe.
1135
01:04:34,327 --> 01:04:39,161
He needs me, so from here on in, I am
gonna be the best aunt in the world.
1136
01:04:39,324 --> 01:04:41,816
Why don't I come over
and we talk about this?
1137
01:04:41,975 --> 01:04:45,105
No. Please don't. I--
1138
01:04:45,273 --> 01:04:48,506
I told you when I met you
that I don't have time for dating.
1139
01:04:49,658 --> 01:04:51,837
I just think
you might be overreacting.
1140
01:04:52,004 --> 01:04:55,273
You don't understand. I took this on.
1141
01:04:55,437 --> 01:04:58,636
I promised my brother
that I would hike care of his son.
1142
01:04:58,802 --> 01:05:01,863
He's on the other side of the world
and depending on me.
1143
01:05:05,262 --> 01:05:06,930
Come on.
1144
01:05:10,530 --> 01:05:12,569
[NJ-]
1145
01:05:15,799 --> 01:05:18,859
HOLLY:
Deer Mike, I miss you.
1146
01:05:20,524 --> 01:05:23,932
It tums out
I'm a poor substitute for you.
1147
01:05:25,930 --> 01:05:28,898
I never knew
being e parent was so herd.
1148
01:05:29,056 --> 01:05:30,250
And love isn't enough.
1149
01:05:30,417 --> 01:05:33,952
You have to listen and really hear
what your kids are telling you.
1150
01:05:34,122 --> 01:05:39,095
You have to watch end
really see them for who they ere.
1151
01:05:39,255 --> 01:05:44,529
It's not just about feeding them
and getting them to school on time.
1152
01:05:44,898 --> 01:05:50,103
I wasn't listening or seeing well
enough, and Gabe almost got hurt.
1153
01:05:50,472 --> 01:05:53,475
I'm sorry. It won't happen again.
1154
01:06:03,934 --> 01:06:05,499
Many Christmas, big brother:
1155
01:06:05,668 --> 01:06:09,343
Don't worry about anything at home.
Gabe and I are doing great.
1156
01:06:09,510 --> 01:06:11,318
Be safe. I love you.
1157
01:06:11,990 --> 01:06:13,045
Holly.
1158
01:06:16,240 --> 01:06:17,677
[SIGHS]
1159
01:06:29,123 --> 01:06:30,526
Oh, Jake.
Yes?
1160
01:06:30,687 --> 01:06:33,655
Your father wants me
to give you your plane ticket.
1161
01:06:42,789 --> 01:06:44,632
And when will that delivery be?
1162
01:06:44,794 --> 01:06:46,904
Great. Okay.
1163
01:06:47,072 --> 01:06:48,672
[CLEARS THROA'l']
1164
01:06:48,840 --> 01:06:51,530
I gotta go. Okay, thanks.
1165
01:06:52,375 --> 01:06:53,975
What is it?
1166
01:06:55,435 --> 01:06:56,838
Mom died 20 years ago.
1167
01:06:57,508 --> 01:07:00,672
She wouldn't have wanted us to stop
celebrating Christmas.
1168
01:07:00,839 --> 01:07:04,073
It was her favorite holiday.
Not open for discussion.
1169
01:07:04,239 --> 01:07:07,137
We are going on vacation like always.
Vacation?
1170
01:07:07,299 --> 01:07:11,889
We don't go to the Islands to lounge
on the beach, snorkel, or to sightsee.
1171
01:07:12,057 --> 01:07:14,677
You can't bear to be here
during Christmas.
1172
01:07:14,845 --> 01:07:17,198
I will not discuss this.
1173
01:07:21,678 --> 01:07:23,382
I'm not coming, Dad.
1174
01:07:24,976 --> 01:07:26,030
I'm not a child.
1175
01:07:26,199 --> 01:07:29,398
I'm not running away from Mom's
memory or Christmas anymore.
1176
01:07:32,862 --> 01:07:34,427
Fine.
1177
01:07:34,969 --> 01:07:36,603
Do what you want.
1178
01:07:49,757 --> 01:07:52,690
[OVER TV] Authorities apprehended
the Santa impersonator
1179
01:07:52,850 --> 01:07:55,400
before he committed
another robbery.
1180
01:07:55,570 --> 01:07:59,279
And in other news, tomorrow is
Christmas Eve and still no snow.
1181
01:07:59,444 --> 01:08:02,748
Looks like it's not going to be
a white Christmas sliver all.
1182
01:08:02,912 --> 01:08:07,410
Now to Jane Binkow with an update
on the lntellytron disappointment.
1183
01:08:07,808 --> 01:08:12,433
The legal and Financial issues for
lntellytron continue to mount tonight.
1184
01:08:12,600 --> 01:08:15,973
The line outside this toy store wraps
right around the block
1185
01:08:16,135 --> 01:08:18,860
as angry consumers return
the faulty robot.
1186
01:08:19,026 --> 01:08:21,681
We have one
of these concerned consumers now.
1187
01:08:21,847 --> 01:08:24,814
Tell me how you feel
about the defective lntellytron.
1188
01:08:24,974 --> 01:08:26,679
I didn't buy one, personally.
1189
01:08:26,844 --> 01:08:29,672
See, I work
at Finley's Department Store.
1190
01:08:29,835 --> 01:08:32,559
My boss, Jake Finley,
didn't stock the lntellytron.
1191
01:08:32,724 --> 01:08:33,814
Mrs. Merkle?
1192
01:08:35,002 --> 01:08:36,266
Mrs. Miracle?
1193
01:08:36,702 --> 01:08:38,139
Mrs. Merkle?
1194
01:08:38,300 --> 01:08:41,940
We should tum beck to
e simpler time, when toys were safe.
1195
01:08:42,107 --> 01:08:47,892
And playtime was tilled with
creative wonder and imagination.
1196
01:08:48,056 --> 01:08:52,102
Finley's Department Store is
dedicated to its customers.
1197
01:08:52,271 --> 01:08:55,540
And tomorrow,
in honor of our military,
1198
01:08:55,704 --> 01:08:59,888
Finley's will give e portion
of the proceeds of every toy sold
1199
01:09:00,055 --> 01:09:02,640
to children whose parents are
in the military.
1200
01:09:02,809 --> 01:09:07,817
So come be a part tof thereel, true
meaning of Christmas and give back.
1201
01:09:07,976 --> 01:09:10,086
Remember the happiest people
1202
01:09:10,253 --> 01:09:13,314
are people who bring happiness
to others.
1203
01:09:13,483 --> 01:09:16,010
That's a Finley's guarantee.
1204
01:09:16,169 --> 01:09:18,279
JANE:
Well, that is e wonderful message.
1205
01:09:18,447 --> 01:09:19,641
Mrs. Merkle.
1206
01:09:19,806 --> 01:09:21,683
JANE:
Back to you in the studio.
1207
01:09:22,219 --> 01:09:24,468
ANCHORWOMAN: That was
Jana Binkow in Manhattan.
1208
01:09:24,633 --> 01:09:26,708
Here's hoping all you shoppers
1209
01:09:26,876 --> 01:09:29,739
will be marching on down
to Finley's tomorrow
1210
01:09:29,902 --> 01:09:32,835
to help support this noble cause.
1211
01:09:32,995 --> 01:09:34,120
When we return...
1212
01:09:34,287 --> 01:09:35,655
[PHONE RINGS]
1213
01:09:35,817 --> 01:09:37,011
HOLLY:
Hello?
1214
01:09:37,177 --> 01:09:42,046
Holly, you left before I had a chance
to tell you my big announcement.
1215
01:09:42,208 --> 01:09:47,042
A thousand of your little black dresses
sold in an hour. A moderate hit.
1216
01:09:47,544 --> 01:09:49,793
Beginners luck, of course.
1217
01:09:49,958 --> 01:09:54,618
My dresses sold out
in sizes 10 to 16.
1218
01:09:54,786 --> 01:09:58,356
You were right.
Fat people do care how they look.
1219
01:09:58,967 --> 01:10:01,355
Okay, so you're not Hred.
1220
01:10:01,516 --> 01:10:05,191
But I would like to talk to you
about developing your dress line.
1221
01:10:05,358 --> 01:10:10,365
I think, with my help,
you could be somewhat successful.
1222
01:10:10,524 --> 01:10:12,263
Really?
LINDY: Yes.
1223
01:10:12,428 --> 01:10:14,747
There are things
I wanna talk to you about.
1224
01:10:14,910 --> 01:10:17,912
I'm gonna call you back.
I'm in the middle of something.
1225
01:10:18,071 --> 01:10:19,706
Hi.
1226
01:10:20,620 --> 01:10:23,043
I thought you'd gone to sleep.
1227
01:10:23,204 --> 01:10:26,067
I wanted you to wake up
to a decorated tree.
1228
01:10:26,230 --> 01:10:29,198
We should have done it days ago.
I'm sorry.
1229
01:10:29,357 --> 01:10:30,411
[NJ-]
1230
01:10:30,581 --> 01:10:35,241
I know it's not Christmas yet,
but I wanna give you this.
1231
01:10:36,088 --> 01:10:40,377
Dad told me you like to open your
presents before Christmas gets here.
1232
01:10:40,813 --> 01:10:41,867
He told you that?
1233
01:10:53,765 --> 01:10:55,237
You did this for me?
1234
01:10:57,130 --> 01:11:01,964
I wanted to surprise you and get you
that jewelry box we saw in the window.
1235
01:11:02,127 --> 01:11:04,817
That's why I went into the city
yesterday.
1236
01:11:06,886 --> 01:11:08,996
Sorry I scared you.
1237
01:11:12,087 --> 01:11:14,579
I love you so much.
1238
01:11:15,690 --> 01:11:17,800
I love you too.
1239
01:11:26,160 --> 01:11:28,200
[FINLEY SNIFFLING]
1240
01:11:39,316 --> 01:11:41,356
[NJ-]
1241
01:11:43,769 --> 01:11:45,276
[SIGHS]
1242
01:11:57,367 --> 01:11:59,477
Good morning, Mr. Finley.
1243
01:11:59,644 --> 01:12:01,997
Good morning, Mrs. Merkle.
1244
01:12:02,398 --> 01:12:05,331
I saw you on the news last night.
1245
01:12:05,491 --> 01:12:08,528
I was standing on the street,
minding my own business,
1246
01:12:08,687 --> 01:12:11,689
and this reporter asked a question,
so I answered it.
1247
01:12:12,901 --> 01:12:15,997
Well, I like your idea about
supporting the military.
1248
01:12:16,165 --> 01:12:18,344
That wasn't my idea.
1249
01:12:18,511 --> 01:12:22,591
You thought it would be hard for
children with parents in the military.
1250
01:12:22,760 --> 01:12:25,890
And that Christmas would be
especially hard for them.
1251
01:12:26,057 --> 01:12:30,172
I guess you're right.
Well, I try to make a habit of it.
1252
01:12:30,340 --> 01:12:32,252
[BOTH CHUCKLE]
1253
01:12:32,414 --> 01:12:36,262
Toy department didn't sell out.
I'll be handing in my resignation today.
1254
01:12:36,425 --> 01:12:38,465
This is my last Christmas at Finley's.
1255
01:12:38,635 --> 01:12:40,618
Oh, no.
1256
01:12:40,777 --> 01:12:43,130
Oh, don't be silly.
1257
01:12:43,292 --> 01:12:45,506
You are the future of Finley's.
1258
01:12:45,672 --> 01:12:48,431
I told my father I would quit
if we didn't sell out.
1259
01:12:48,595 --> 01:12:52,478
He's not happy with me, I don't think
he'll have a problem accepting.
1260
01:12:52,640 --> 01:12:56,048
Your father is a stubborn man.
1261
01:12:56,209 --> 01:12:59,408
Have you spoken to Holly?
1262
01:12:59,575 --> 01:13:01,615
[NJ-]
1263
01:13:03,858 --> 01:13:06,513
I don't think that's in the cards.
1264
01:13:07,632 --> 01:13:10,762
Didn't even get a chance to give her
her Christmas present.
1265
01:13:11,201 --> 01:13:15,421
She'll come around.
It's Christmas. It's a magical time.
1266
01:13:15,586 --> 01:13:18,136
You just have to take a leap of faith.
1267
01:13:21,162 --> 01:13:22,599
[SIGHS]
1268
01:13:25,173 --> 01:13:28,813
That's strange. They said
we weren't gonna get any snow.
1269
01:13:28,980 --> 01:13:33,744
Well, you know those weathermen.
They never get anything right.
1270
01:13:33,909 --> 01:13:35,948
Wow. It's beautiful.
1271
01:13:36,118 --> 01:13:37,173
[CHUCKLES]
1272
01:13:39,756 --> 01:13:42,445
Miracles happen every day.
1273
01:13:44,583 --> 01:13:46,622
[chattering
1274
01:13:52,367 --> 01:13:53,932
Gloria, what's going on here?
1275
01:13:54,101 --> 01:13:56,860
I got here very early,
they were already lined up.
1276
01:13:57,331 --> 01:13:59,278
They saw Mrs. Merkle on the news.
1277
01:13:59,438 --> 01:14:01,350
Thank you for
supporting our troops.
1278
01:14:01,512 --> 01:14:04,167
And reminding us
of the real meaning of Christmas.
1279
01:14:04,333 --> 01:14:06,245
My pleasure, dear. Thank you.
1280
01:14:06,407 --> 01:14:08,726
GLORIA: Merry Christmas.
SHOPPER: Merry Christmas.
1281
01:14:08,888 --> 01:14:09,942
JAKE:
Dad.
1282
01:14:10,112 --> 01:14:12,095
GLORIA:
Next, please. How are you?
1283
01:14:12,254 --> 01:14:14,329
Did you authorize
a portion of sales
1284
01:14:14,497 --> 01:14:18,033
go to support children whose
parents serve in the military?
1285
01:14:18,203 --> 01:14:21,205
Uh-- Yes, I did.
1286
01:14:21,364 --> 01:14:24,192
As you recall,
I'm still the manager of this store,
1287
01:14:24,355 --> 01:14:26,905
and in this department,
I make the decisions.
1288
01:14:29,182 --> 01:14:30,376
Good job.
1289
01:14:32,717 --> 01:14:35,580
Don't stand there,
there are customers to ring up.
1290
01:14:35,743 --> 01:14:38,746
Remember customers?
They're the people who buy things.
1291
01:14:38,905 --> 01:14:41,223
Okay, here we go. Okay.
1292
01:14:41,386 --> 01:14:43,404
What--?
Here we go.
1293
01:14:43,561 --> 01:14:44,999
FINLEY:
Next.
1294
01:14:45,160 --> 01:14:48,533
Rock 'Em Sock 'Em Robots, the toy
that made me become a lawyer.
1295
01:14:48,695 --> 01:14:50,944
Really?
Yeah, personal injury.
1296
01:14:51,109 --> 01:14:52,163
[CHUCKLES]
1297
01:14:52,332 --> 01:14:56,992
Thanks for bringing back the meaning
of Christmas and supporting the kids.
1298
01:14:57,601 --> 01:14:58,726
It was my son's idea.
1299
01:14:58,893 --> 01:15:00,122
[NJ-]
1300
01:15:01,103 --> 01:15:02,332
Let me ring this up.
1301
01:15:02,497 --> 01:15:04,536
[NJ-]
1302
01:15:08,037 --> 01:15:12,499
The Nativity story. That's what my
dad would read every Christmas Eve.
1303
01:15:12,660 --> 01:15:15,964
Really? What a coincidence.
1304
01:15:16,297 --> 01:15:19,125
'Now when Jesus was born
in Bethlehem of Judaea
1305
01:15:19,289 --> 01:15:22,999
in the days of Herod the king,
behold, wise men from the east
1306
01:15:23,165 --> 01:15:24,973
came to Jerusalem saying:
1307
01:15:25,136 --> 01:15:27,721
'Where is he that is born
king of the Jews?
1308
01:15:27,889 --> 01:15:33,163
For we saw his star in the east
and are come to worship him."
1309
01:15:37,748 --> 01:15:39,591
[GLORIA & MRS. MIRACLE
LAUGHING]
1310
01:15:39,753 --> 01:15:41,735
Oh, good night.
1311
01:15:41,895 --> 01:15:44,144
Good night, Mr. Finley.
Good night.
1312
01:15:44,309 --> 01:15:46,221
And thanks for all your hard work.
1313
01:15:46,382 --> 01:15:47,820
Merry Christmas, you two.
1314
01:15:47,980 --> 01:15:51,863
Merry Christmas to you.
See you boys later. If we don't get...
1315
01:15:52,025 --> 01:15:53,185
Whew.
1316
01:15:53,351 --> 01:15:56,075
That was quite a day.
Mm.
1317
01:15:57,056 --> 01:16:01,009
People really responded to your idea
of getting back to basic toys.
1318
01:16:01,169 --> 01:16:05,122
And it didn't hurt that you decided
to authorize that donation.
1319
01:16:05,283 --> 01:16:07,322
[NJ-]
1320
01:16:08,648 --> 01:16:10,560
You were right
1321
01:16:11,265 --> 01:16:13,444
about a lot of things.
1322
01:16:15,107 --> 01:16:19,025
Well, it turns out I'd
rather be happy than right.
1323
01:16:20,545 --> 01:16:22,899
Guess this means
I'm not fired?
1324
01:16:24,013 --> 01:16:26,738
I never really planned on firing you.
1325
01:16:27,243 --> 01:16:31,288
In fact, I'm thinking it's time
I turned the store over to you.
1326
01:16:34,143 --> 01:16:37,076
I think I'd like to retire,
work on my golf game.
1327
01:16:38,154 --> 01:16:42,234
You've never played golf.
That's why I need to work on it.
1328
01:16:42,607 --> 01:16:44,647
[LAUGHS]
1329
01:16:48,761 --> 01:16:51,450
I came here today
to bring you something.
1330
01:16:52,262 --> 01:16:54,545
Come on, I'll show you.
1331
01:17:10,686 --> 01:17:12,054
What's this?
1332
01:17:13,984 --> 01:17:16,743
It's a present bought for you
a long time ago.
1333
01:17:28,023 --> 01:17:32,011
It's the train set your mother and I
bought for you before the accident.
1334
01:17:33,938 --> 01:17:36,395
This is the XL Express.
1335
01:17:37,099 --> 01:17:39,279
This is what I wanted.
1336
01:17:40,771 --> 01:17:44,075
They don't even make this anymore.
This is a collector's item.
1337
01:17:48,521 --> 01:17:51,349
You've held onto this
all these years?
1338
01:17:53,722 --> 01:17:56,585
Every time I wanted
to throw it away,
1339
01:17:57,632 --> 01:18:00,287
I heard your mother's voice
telling me:
1340
01:18:00,453 --> 01:18:04,533
'Hold onto it. Hold onto it.”
1341
01:18:06,709 --> 01:18:09,838
[IOICE BREAKING] I realize now she was
telling me to hold onto Christmas.
1342
01:18:10,005 --> 01:18:11,269
[sniffling
1343
01:18:18,469 --> 01:18:20,509
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1344
01:18:25,439 --> 01:18:26,493
FINLEY:
Can I help you?
1345
01:18:26,663 --> 01:18:29,792
I know you're closing.
I just got into town unexpectedly.
1346
01:18:29,959 --> 01:18:31,837
I need to buy a toy for my son.
1347
01:18:31,999 --> 01:18:35,674
He wants some robot, but I just
heard on the news that they explode.
1348
01:18:36,657 --> 01:18:40,575
I've been away for a while and I can't
go home without something special.
1349
01:18:43,693 --> 01:18:45,768
How about a train set?
1350
01:18:46,276 --> 01:18:48,085
It's a perfect toy for a boy.
1351
01:18:48,249 --> 01:18:50,057
SOLDIER:
I couldn't hike that from you.
1352
01:18:50,220 --> 01:18:52,063
No, please.
1353
01:18:52,226 --> 01:18:53,756
[NJ-]
1354
01:18:53,925 --> 01:18:55,328
Take it.
1355
01:18:55,489 --> 01:18:56,927
Wow.
1356
01:18:57,087 --> 01:18:58,141
You saved my night.
1357
01:18:58,310 --> 01:19:01,509
How much do I owe you?
Nothing.
1358
01:19:02,934 --> 01:19:05,936
It's on Finley's.
Customers come first.
1359
01:19:06,095 --> 01:19:07,602
Really?
1360
01:19:09,086 --> 01:19:12,019
Thank you. Thank you.
1361
01:19:12,180 --> 01:19:15,241
Merry Christmas. I won't forget this.
1362
01:19:15,410 --> 01:19:17,287
Merry Christmas.
1363
01:19:19,863 --> 01:19:24,012
You have your mother's heart.
1364
01:19:26,287 --> 01:19:28,234
The man needed a gift.
1365
01:19:28,395 --> 01:19:30,471
It's Christmas Eve.
1366
01:19:32,236 --> 01:19:35,609
Come on, Dad. Let's go home.
1367
01:19:45,664 --> 01:19:46,754
Whew.
1368
01:19:46,921 --> 01:19:49,854
[MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
1369
01:19:50,389 --> 01:19:53,693
FINLEY: That's curious.
That's Betty and her husband.
1370
01:19:53,856 --> 01:19:56,348
Where's that music coming from?
Don't know.
1371
01:19:56,508 --> 01:19:58,015
J' Laughing all the way J'
1372
01:19:58,174 --> 01:19:59,704
Come on.
1373
01:20:00,315 --> 01:20:01,880
J* Bells on bobtail ring J*
1374
01:20:02,049 --> 01:20:04,599
J' They' re making spirits bright J'
1375
01:20:04,768 --> 01:20:06,101
J' what is fun it is
1376
01:20:06,264 --> 01:20:08,617
Merry Christmas to you.
Merry Christmas.
1377
01:20:08,779 --> 01:20:10,726
Merry Christmas.
1378
01:20:10,887 --> 01:20:12,220
J' oh, jingle bells J'
1379
01:20:12,383 --> 01:20:14,596
MAN:
Thank you. You too.
1380
01:20:15,307 --> 01:20:17,046
MRS. MIRACLE:
Merry Christmas.
1381
01:20:17,210 --> 01:20:19,285
Thank you, and you too.
1382
01:20:19,453 --> 01:20:22,583
This looks like the parties
your mother and I used to give.
1383
01:20:22,751 --> 01:20:25,788
Oh, hi, guys.
How about this party, huh?
1384
01:20:26,014 --> 01:20:28,297
Oh-ho. The bar is open.
1385
01:20:28,462 --> 01:20:29,587
[BOTH CHUCKLE]
1386
01:20:29,753 --> 01:20:33,323
I told Mrs. Merkle we could
throw a party if you sold out.
1387
01:20:33,493 --> 01:20:36,321
I never thought
it would actually happen.
1388
01:20:36,484 --> 01:20:37,609
Leap of faith.
1389
01:20:37,776 --> 01:20:40,095
[chattering
1390
01:20:40,258 --> 01:20:42,577
Where did you say
she came from?
1391
01:20:43,351 --> 01:20:45,020
I have no idea. Ha-ha.
1392
01:20:45,187 --> 01:20:50,194
She came to me and said she was
gonna help me save Christmas.
1393
01:20:50,354 --> 01:20:52,881
Well, I guess she did just that.
1394
01:20:54,807 --> 01:20:58,447
Wait, don't you have a plane to catch?
What about your vacation?
1395
01:20:59,057 --> 01:21:01,375
I'm not escaping anymore.
1396
01:21:04,461 --> 01:21:05,759
Merry Christmas, Dad.
1397
01:21:05,923 --> 01:21:08,578
J' In a one-horse open sleigh
1398
01:21:08,744 --> 01:21:10,761
Merry Christmas, son.
1399
01:21:12,722 --> 01:21:14,704
Excuse me, just a minute.
1400
01:21:15,374 --> 01:21:18,943
Merry Christmas. Merry Christmas.
1401
01:21:20,132 --> 01:21:22,717
Mrs. Merkle,
thank you for organizing this party.
1402
01:21:22,886 --> 01:21:24,903
And merry Christmas.
Thank you, sir.
1403
01:21:25,061 --> 01:21:27,415
And merry Christmas to you.
Thank you.
1404
01:21:27,577 --> 01:21:30,810
Feliz Nevided, Gloria.
Feliz Nevided, Senor Finley.
1405
01:21:30,976 --> 01:21:34,210
'And Io, a voice
out of the heavens sang:
1406
01:21:34,376 --> 01:21:39,210
'This is my beloved son
in whom I am well pleased."
1407
01:21:39,372 --> 01:21:41,355
[KNOCKING ON DOOR]
1408
01:21:41,515 --> 01:21:44,343
Who is it?
I don't know.
1409
01:21:44,506 --> 01:21:46,545
[NJ-]
1410
01:21:55,757 --> 01:21:57,357
HOLLY:
Gabe?
1411
01:22:06,703 --> 01:22:08,372
Daddy?
1412
01:22:09,287 --> 01:22:13,367
Am I dreaming?
No, son, I'm really here.
1413
01:22:23,055 --> 01:22:24,249
What happened?
1414
01:22:25,026 --> 01:22:26,081
I got really lucky.
1415
01:22:26,250 --> 01:22:29,519
My commander drew names
for the Christmas lottery, and I won.
1416
01:22:33,355 --> 01:22:35,499
Here, son, this is for you.
1417
01:22:39,644 --> 01:22:42,229
I can't believe it's you.
1418
01:22:44,403 --> 01:22:46,442
[NJ-]
1419
01:22:54,329 --> 01:22:57,424
All your Christmas wishes
seem to have come true.
1420
01:22:57,592 --> 01:22:59,029
I love when that happens.
1421
01:22:59,937 --> 01:23:02,940
That doesn't happen every day.
And what's that?
1422
01:23:03,100 --> 01:23:05,755
That you get something back
that you cherished,
1423
01:23:05,921 --> 01:23:07,764
that you thought you lost forever?
1424
01:23:07,927 --> 01:23:09,295
[GLORIA LAUGHING]
1425
01:23:12,006 --> 01:23:13,918
I'm a lucky guy.
1426
01:23:14,555 --> 01:23:17,650
And it means more when you
have someone you care about
1427
01:23:17,818 --> 01:23:21,087
that you can share it with,
don't you think?
1428
01:23:22,782 --> 01:23:25,471
Merry Christmas.
1429
01:23:25,637 --> 01:23:28,767
Merry Christmas.
Thank you, dear.
1430
01:23:37,093 --> 01:23:39,132
[NHISTLE BLOWING]
1431
01:23:44,605 --> 01:23:46,645
[CELL PHONE RINGING]
1432
01:23:52,865 --> 01:23:54,605
Hello?
Listen.
1433
01:23:54,770 --> 01:23:57,192
J' Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way J'
1434
01:23:57,353 --> 01:24:00,112
Hear that music?
Finley's Christmas party is back.
1435
01:24:00,276 --> 01:24:02,630
You have to come.
But...
1436
01:24:03,744 --> 01:24:06,712
My brother, he's here with Gabe.
1437
01:24:06,871 --> 01:24:08,748
Well, bring them. Bring them both.
1438
01:24:09,284 --> 01:24:12,889
I don't know if I can.
JAKE: Please.
1439
01:24:13,670 --> 01:24:16,638
I need you here. It wouldn't be
a Christmas party without you.
1440
01:24:16,797 --> 01:24:19,080
[OVER PHONE]
J' Bells on bobtail ring
1441
01:24:19,245 --> 01:24:21,285
[NJ-]
1442
01:24:21,794 --> 01:24:25,816
JAKE: I wanna go skating at Rockefeller
Center, haven't done it in years.
1443
01:24:28,220 --> 01:24:30,979
Hey, you made it.
Yeah, I heard there was a party.
1444
01:24:31,143 --> 01:24:32,302
Hi, Gabe.
Hi.
1445
01:24:32,468 --> 01:24:34,172
Hi.
Train set.
1446
01:24:34,338 --> 01:24:35,671
MIKE:
Finley's guy.
1447
01:24:35,834 --> 01:24:38,628
This is Jake Finley,
and this is my brother, Mike.
1448
01:24:38,792 --> 01:24:39,986
Of course you are.
1449
01:24:40,151 --> 01:24:42,875
It's a pleasure.
You throw a great Christmas party.
1450
01:24:43,041 --> 01:24:46,009
MRS. MIRACLE:
Gabe? Oh, come here, sweetie.
1451
01:24:46,168 --> 01:24:47,674
Excuse us.
1452
01:24:50,655 --> 01:24:53,345
Hello. I'm Mrs. Miracle.
1453
01:24:53,510 --> 01:24:57,463
Hey, I'm sorry about the other day.
I was worried and upset, and--
1454
01:24:57,624 --> 01:25:00,858
No, please, don't think anything of it.
1455
01:25:01,023 --> 01:25:03,956
Here. This is for you.
1456
01:25:05,544 --> 01:25:08,338
For me?
Go ahead, open it.
1457
01:25:08,502 --> 01:25:10,206
Okay.
1458
01:25:10,371 --> 01:25:12,354
[NJ-]
1459
01:25:23,085 --> 01:25:25,195
It's my lucky thimble.
1460
01:25:29,952 --> 01:25:31,424
This is perfect.
1461
01:25:33,215 --> 01:25:34,920
You look absolutely beautiful.
1462
01:25:35,968 --> 01:25:37,602
Thank you.
1463
01:25:38,213 --> 01:25:43,278
Oh, sweetheart, I'm so glad
you've got your Christmas wish.
1464
01:25:43,447 --> 01:25:45,116
What do you mean?
1465
01:25:45,283 --> 01:25:48,888
Well, you prayed for your father
to be home for Christmas.
1466
01:25:49,057 --> 01:25:53,519
How do you know about that?
Well, I must have overheard you.
1467
01:25:53,679 --> 01:25:56,542
But I didn't say it out loud.
1468
01:25:56,705 --> 01:25:59,093
Oh, my goodness, it's so late.
1469
01:25:59,255 --> 01:26:02,014
I've gotta run.
Can't you spend Christmas with us?
1470
01:26:02,178 --> 01:26:06,907
I would love to, sweetheart,
but I have to move on.
1471
01:26:07,073 --> 01:26:10,133
See, there are other little boys
and girls who need me,
1472
01:26:10,575 --> 01:26:12,963
and you're with your family now.
1473
01:26:13,124 --> 01:26:14,723
I wish my mom were here.
1474
01:26:16,727 --> 01:26:18,941
Me too, sweetheart.
1475
01:26:19,583 --> 01:26:21,866
Your mother is so proud of you.
1476
01:26:22,472 --> 01:26:23,526
You knew my mother?
1477
01:26:24,171 --> 01:26:28,495
I know her like you know her,
in my heart.
1478
01:26:31,038 --> 01:26:33,252
Oh, sweetheart.
1479
01:26:35,628 --> 01:26:37,540
I have to say goodbye.
1480
01:26:37,701 --> 01:26:42,326
Merry Christmas. Oh.
Merry Christmas, Mrs. Miracle.
1481
01:26:48,409 --> 01:26:50,936
Bye. Thanks.
1482
01:26:54,154 --> 01:26:55,685
Where did Mrs. Miracle go?
1483
01:26:55,854 --> 01:26:59,632
She said she had to move on,
that other boys and girls needed her.
1484
01:26:59,798 --> 01:27:02,695
HOLLY: She said that?
Of course she did.
1485
01:27:02,857 --> 01:27:04,897
[NJ-]
1486
01:27:18,936 --> 01:27:20,466
[SIGHS]
1487
01:27:20,635 --> 01:27:22,652
Merry Christmas, Holly Wilson.
1488
01:27:22,811 --> 01:27:25,430
Merry Christmas, Jake Finley.
111777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.