All language subtitles for Call Me Mrs Miracle 2010 Hallmark 720p WEB X264 Solar - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,068 --> 00:01:10,163 MALE REPORTER [OVER TV]: Beck to the WNYJ News for en update on the weather 2 00:01:10,331 --> 00:01:12,823 and how it may affect retailers this season. 3 00:01:12,982 --> 00:01:15,231 FEMALE REPORTER: The high today is a crisp 32 degrees 4 00:01:15,396 --> 00:01:18,433 with temperatures felling to the low teens by tonight. 5 00:01:18,592 --> 00:01:23,252 But our Weather Center predicts that no snow is expected in the city. 6 00:01:23,419 --> 00:01:26,456 It looks like this season is gonna be e disappointment, 7 00:01:26,614 --> 00:01:29,442 not only for those hoping for a white Christmas, 8 00:01:29,606 --> 00:01:31,645 but also for retailers everywhere 9 00:01:31,815 --> 00:01:35,385 as families cut beck on nonessential items such as toys. 10 00:01:35,554 --> 00:01:38,417 The one bright spot is this year's must-have toy. 11 00:01:38,580 --> 00:01:40,690 Lntellytron, the talking robot, 12 00:01:40,857 --> 00:01:43,720 is breaking sales records all over the country. 13 00:01:43,883 --> 00:01:47,395 Not since Tickle Me Elmo have we seen e toy fly off shelves 14 00:01:47,554 --> 00:01:48,817 as quickly as this. 15 00:01:48,982 --> 00:01:50,037 Great. 16 00:01:50,206 --> 00:01:52,790 MALE REPORTER: Now we'll check beck with our man on the street. 17 00:01:52,959 --> 00:01:54,999 [NJ-] 18 00:01:55,849 --> 00:01:57,147 [SIGHS] 19 00:01:57,311 --> 00:01:58,679 Wonderful. 20 00:01:58,840 --> 00:02:00,880 [NJ-] 21 00:02:01,899 --> 00:02:03,372 [SIGHS] 22 00:02:20,324 --> 00:02:22,469 And perfect. 23 00:02:23,656 --> 00:02:25,695 [NJ-] 24 00:02:31,304 --> 00:02:33,077 HOLLY: Hows your cereal? 25 00:02:33,445 --> 00:02:35,428 Would you rather have French toast 26 00:02:35,587 --> 00:02:39,702 or eggs or something more fitting for the most important meal of the day? 27 00:02:39,871 --> 00:02:41,378 No, thank you. 28 00:02:41,536 --> 00:02:43,820 Dad and I always eat cereal for breakfast. 29 00:02:44,731 --> 00:02:45,786 Okay. 30 00:02:45,955 --> 00:02:49,294 He doesn't let me have Megapuffs. Why? 31 00:02:49,457 --> 00:02:52,076 He says the first ingredient in this cereal is cavity. 32 00:02:52,244 --> 00:02:54,632 Oh. Uh... 33 00:02:54,794 --> 00:02:56,301 Okay. 34 00:02:57,003 --> 00:02:58,057 Healthier... 35 00:02:59,485 --> 00:03:01,768 Mm-hm. Um... 36 00:03:01,933 --> 00:03:04,900 How about scrambled eggs? Sound good? 37 00:03:05,977 --> 00:03:07,032 All right. 38 00:03:07,711 --> 00:03:09,890 So I have a good idea. 39 00:03:10,057 --> 00:03:12,815 Tomorrow's Saturday. Why don't we go visit Santa? 40 00:03:14,850 --> 00:03:16,044 Are you past that? 41 00:03:16,210 --> 00:03:18,355 Aunt Holly, I'm 10. 42 00:03:19,337 --> 00:03:22,061 Right. Sorry. 43 00:03:22,703 --> 00:03:25,126 It's just when your dad and I were kids, 44 00:03:25,286 --> 00:03:29,309 there was always a present under the tree that nobody could account for. 45 00:03:29,468 --> 00:03:34,475 Grandma and Grandpa didn't buy it. It was always just there, waiting for us. 46 00:03:34,634 --> 00:03:36,164 Weird, right? 47 00:03:38,578 --> 00:03:40,246 Gabe? 48 00:03:41,637 --> 00:03:43,654 I need to get to school early, 49 00:03:43,812 --> 00:03:46,571 so I can get some extra help on my math homework. 50 00:03:46,736 --> 00:03:47,930 Well, I can help you. 51 00:03:48,096 --> 00:03:51,910 My teacher doesn't want you to 'help' me anymore. 52 00:03:52,787 --> 00:03:53,841 Right. 53 00:03:54,010 --> 00:03:57,314 Yeah, math has changed so much since I was your age. 54 00:03:58,362 --> 00:03:59,730 Right. 55 00:03:59,892 --> 00:04:01,329 Can we just go? Sure. 56 00:04:02,781 --> 00:04:06,120 Aye, aye, captain, warp speed ahead. 57 00:04:07,336 --> 00:04:08,866 Star Trek? 58 00:04:09,035 --> 00:04:10,600 No? Never mind. 59 00:04:11,178 --> 00:04:12,743 [CELL PHONE RINGS] 60 00:04:13,999 --> 00:04:16,654 Hang on. Hello? 61 00:04:17,568 --> 00:04:19,342 Hi, Lindy. 62 00:04:19,812 --> 00:04:23,834 Yeah, of course I have time to get your dry cleaning 63 00:04:23,993 --> 00:04:26,381 and your coffee. Uh-huh. 64 00:04:27,699 --> 00:04:28,823 GABE: My dad and I, 65 00:04:28,991 --> 00:04:31,448 we always go ice skating at Christmas time. 66 00:04:31,608 --> 00:04:32,906 HOLLY: That's a good idea. 67 00:04:33,070 --> 00:04:35,052 Ice skating at Rockefeller Center. 68 00:04:35,211 --> 00:04:38,584 Then we could decorate the tree, bake cookies and go shopping. 69 00:04:38,746 --> 00:04:40,277 I love Christmas. 70 00:04:40,446 --> 00:04:43,715 Cooking and shopping? You know I'm a boy, right? 71 00:04:44,934 --> 00:04:47,658 Some of the best chefs in the world are men. 72 00:04:48,095 --> 00:04:50,552 What I meant was we could go to a toy store, 73 00:04:50,712 --> 00:04:53,367 and get some ideas for boy Christmas presents. 74 00:04:53,533 --> 00:04:56,976 I already know what I want, lntellytron. Can we go look at them? 75 00:04:57,137 --> 00:05:00,614 All right, but you never know what's gonna be under the tree. 76 00:05:00,910 --> 00:05:03,704 Have a great day. Don't forget how special you are. 77 00:05:04,038 --> 00:05:05,950 [KIDS CHATTERING & LAUGHING] 78 00:05:07,199 --> 00:05:08,730 Sorry. 79 00:05:11,279 --> 00:05:13,296 [SCHOOL BELL RINGS] 80 00:05:13,760 --> 00:05:14,850 [NJ-] 81 00:05:15,017 --> 00:05:16,582 Bye. 82 00:05:37,623 --> 00:05:39,570 WOMAN: God bless you. 83 00:05:39,731 --> 00:05:41,134 [SNEEZES] 84 00:05:43,640 --> 00:05:45,716 HOLLY: That's strange. 85 00:05:45,884 --> 00:05:47,923 [PASSENGERS CHATTERING] 86 00:05:58,869 --> 00:06:00,909 [NJ-] 87 00:06:09,204 --> 00:06:11,244 He said he wanted to see me right away? 88 00:06:11,413 --> 00:06:13,360 Did he say why? 89 00:06:13,521 --> 00:06:15,978 All right, I'll be right there. Thanks, buddy. 90 00:06:16,138 --> 00:06:19,476 Hey, hold up. Hey, can you hold up? 91 00:06:21,611 --> 00:06:22,979 ['JINGLE BELLS' PLAYING] 92 00:06:29,362 --> 00:06:32,086 J' Dashing through the snow On a one-horse open sleigh J' 93 00:06:32,762 --> 00:06:34,199 J' O'er the hills we go J' 94 00:06:34,359 --> 00:06:38,103 HOLLY: Hi, can I get a tall nonfat latte with extra whipped cream, please? 95 00:06:38,710 --> 00:06:39,870 CLERK: Three-ninety. 96 00:06:40,036 --> 00:06:43,745 Okay. I know, nonfat, whipped cream? You must think that's odd. 97 00:06:44,183 --> 00:06:46,802 Freaky. HOLLY: It's for my boss. 98 00:06:46,971 --> 00:06:49,150 She hired me to be the marketing manager. 99 00:06:49,316 --> 00:06:52,249 Now she treats me like I'm her assistant. Here you go. 100 00:06:52,410 --> 00:06:53,639 J' Jingle bells, jingle bells J' 101 00:06:53,804 --> 00:06:57,791 Ahem. It's empty. You're all out of bucks. 102 00:06:57,950 --> 00:06:59,005 HOLLY: Really? 103 00:06:59,412 --> 00:07:01,997 Uh-- Okay. I have cash. 104 00:07:02,710 --> 00:07:06,314 Um... Hang on. 105 00:07:06,482 --> 00:07:09,520 Here, let me get it. No, it's okay. I have it. 106 00:07:09,678 --> 00:07:11,418 It's fine. Don't worry about it. 107 00:07:11,582 --> 00:07:13,865 Look, just let the cute guy buy the coffee. 108 00:07:14,030 --> 00:07:15,293 I have to get to work. 109 00:07:15,457 --> 00:07:18,147 I actually am a personal assistant. 110 00:07:19,978 --> 00:07:21,033 Okay. 111 00:07:22,664 --> 00:07:24,298 Thank you. 112 00:07:25,655 --> 00:07:27,602 Thank you. Oh, you're welcome. 113 00:07:27,763 --> 00:07:29,710 I'll buy yours tomorrow. Okay. 114 00:07:29,871 --> 00:07:33,615 If you decide to come tomorrow. If not, I'll wait for another time. 115 00:07:33,780 --> 00:07:35,449 Not wait like I'm stalking you. 116 00:07:35,616 --> 00:07:37,726 I mean wait like a normal person, 117 00:07:37,893 --> 00:07:40,176 who sounds like a crazy person. 118 00:07:40,545 --> 00:07:42,284 Ahem. Jake Finley. 119 00:07:42,448 --> 00:07:44,222 Holly Wilson. 120 00:07:44,386 --> 00:07:46,125 Nice to meet you, Holly Wilson. 121 00:07:46,290 --> 00:07:48,365 You too, Jake Finley. 122 00:07:48,533 --> 00:07:49,831 [CHUCKLES] 123 00:07:51,422 --> 00:07:55,027 Uh-- Your dress is-- Thank you, I designed it myself. 124 00:07:55,196 --> 00:07:57,851 It's reversible. You can wear it during the day. 125 00:07:58,017 --> 00:08:02,608 Then you Hip it inside out, wear it in the evening if you have a date. Heh-heh. 126 00:08:02,777 --> 00:08:05,130 Did that sound like I was asking you out? 127 00:08:05,292 --> 00:08:06,417 Because I wouldn't. 128 00:08:07,093 --> 00:08:09,273 Not that you're not someone I would date. 129 00:08:09,439 --> 00:08:11,989 It's just I was explaining about the dress, 130 00:08:12,159 --> 00:08:14,918 and I'm gonna go now. 131 00:08:16,136 --> 00:08:18,756 See you later? It's a deal. Heh. 132 00:08:21,235 --> 00:08:24,609 It's a deal? What am I, a game show host? 133 00:08:24,771 --> 00:08:27,831 J' One-horse open sleigh 134 00:08:28,000 --> 00:08:31,037 JAKE: Morning, Betty. Morning, Jake. 135 00:08:31,195 --> 00:08:33,212 What's the mood like in there? 136 00:08:33,371 --> 00:08:35,654 He's been his warm, fuzzy self all morning. 137 00:08:36,668 --> 00:08:39,670 He gave me a big hug and asked me all about my cats. 138 00:08:39,829 --> 00:08:42,692 That bad? He's still mad that I hired a store Santa. 139 00:08:43,025 --> 00:08:45,042 You know how he feels about Christmas. 140 00:08:45,200 --> 00:08:46,569 I sure do. 141 00:08:46,731 --> 00:08:48,944 I tried sneaking this into the break room. 142 00:08:49,109 --> 00:08:51,254 MAN: Betty, you got that number yet? 143 00:08:51,421 --> 00:08:55,026 He refuses to use the intercom. I'm on it. 144 00:08:55,602 --> 00:08:56,692 Go on in. 145 00:08:56,860 --> 00:08:57,985 Wish me luck. 146 00:08:58,152 --> 00:08:59,786 [CHUCKLES] 147 00:09:01,280 --> 00:09:02,717 [SIGHS] 148 00:09:08,656 --> 00:09:10,024 [Door Closes] 149 00:09:12,565 --> 00:09:14,072 Ahem. Good morning, Dad. 150 00:09:15,387 --> 00:09:18,146 Are you aware that the lntellytron is the hottest, 151 00:09:18,310 --> 00:09:20,895 most sought-after toy of the Christmas season? 152 00:09:21,743 --> 00:09:23,181 Yes. 153 00:09:23,342 --> 00:09:28,037 I believe that during these tough times people are gonna go back to basics. 154 00:09:28,203 --> 00:09:30,753 Old-school toys like train sets nd bo rd g mos. 155 00:09:30,922 --> 00:09:34,330 So with your experience of two months as manager of the store, 156 00:09:34,492 --> 00:09:38,305 you decided that the hottest toy should be unavailable at our store. 157 00:09:38,469 --> 00:09:41,159 Why do people send Christmas cards? 158 00:09:41,325 --> 00:09:42,449 To be nice? 159 00:09:43,126 --> 00:09:45,143 Look, Dad, when you made me manager, 160 00:09:45,301 --> 00:09:47,109 you said that I was in charge. 161 00:09:47,273 --> 00:09:51,261 People don't wanna buy plastic toys that break the first hour. 162 00:09:51,454 --> 00:09:53,194 Those toys are a waste of money. 163 00:09:53,358 --> 00:09:56,255 That waste of money is our profit margin. 164 00:09:56,417 --> 00:09:59,686 We depend on Christmas revenue to balance our bottom line. 165 00:09:59,850 --> 00:10:02,575 Toy sales are an essential part of that plan. 166 00:10:02,741 --> 00:10:04,989 So sales, that's all that matters? 167 00:10:05,154 --> 00:10:09,200 When I was a kid, you used to say that if you treat people with fairness 168 00:10:09,369 --> 00:10:11,548 and respect, the sales will follow. 169 00:10:12,428 --> 00:10:14,642 Ahem. While we're on the subject of Christmas, 170 00:10:14,808 --> 00:10:19,063 I would like to revive the tradition of Finley's employee Christmas party. 171 00:10:19,227 --> 00:10:20,559 I think it's important. 172 00:10:20,723 --> 00:10:23,482 Concentrate on bringing in customers and sales. 173 00:10:24,088 --> 00:10:27,763 I am convinced we're gonna sell out this toy department by Christmas. 174 00:10:27,929 --> 00:10:30,317 Christmas is in 10 days. I hope you're right. 175 00:10:30,479 --> 00:10:33,204 I'll resign. I'm willing to stake my job on this. 176 00:10:33,369 --> 00:10:34,875 You just did. 177 00:10:50,263 --> 00:10:52,303 [chattering 178 00:10:52,779 --> 00:10:54,007 Is she looking for me? 179 00:10:54,172 --> 00:10:56,897 I told her you were downstairs delivering sketches. 180 00:10:57,063 --> 00:10:58,395 Thank you. 181 00:10:58,558 --> 00:11:00,263 I cannot lose this job. 182 00:11:00,428 --> 00:11:02,096 How are things going with Gabe? 183 00:11:02,264 --> 00:11:03,318 [CHUCKLES] 184 00:11:03,487 --> 00:11:08,796 Well, I fed him sugar for breakfast, helped him fail a math test, 185 00:11:08,960 --> 00:11:11,243 embarrassed him in front of his friends. 186 00:11:11,475 --> 00:11:13,724 Eh. Kids are resilient. 187 00:11:15,079 --> 00:11:19,066 Have you heard of lntellytron? That's what he wants for Christmas. 188 00:11:19,226 --> 00:11:21,951 What every kid wants. It should be easy to find. 189 00:11:22,116 --> 00:11:23,646 Okay. 190 00:11:25,991 --> 00:11:28,889 David's brother is coming to town this weekend. 191 00:11:29,051 --> 00:11:32,691 I was thinking that you could-- No. No, thank you. 192 00:11:33,164 --> 00:11:37,278 First of all, I have no time to date, and second of all, David's brother is-- 193 00:11:37,447 --> 00:11:39,046 Getting a divorce. 194 00:11:39,962 --> 00:11:43,231 Isn't he the one who pawned his wife's ring for Mets tickets? 195 00:11:43,395 --> 00:11:45,064 Like I said, he's getting a divorce. 196 00:11:45,231 --> 00:11:48,025 Ha-ha. Thanks, but I'll pass. 197 00:11:48,189 --> 00:11:50,472 Right now, Gabe is the only man in my life. 198 00:11:52,336 --> 00:11:53,866 What ever happened to Chaz? 199 00:11:54,035 --> 00:11:56,215 That hall guy with the Porsche? 200 00:11:56,755 --> 00:11:59,688 Well, it wasn't his car or his real name. 201 00:11:59,849 --> 00:12:02,202 Ooh. That happened to me once in college. 202 00:12:02,364 --> 00:12:04,509 Tad Hamilton-- Oh. Ugh 203 00:12:04,676 --> 00:12:07,875 Holly, finally you're here. 204 00:12:08,041 --> 00:12:09,200 There you go. 205 00:12:09,366 --> 00:12:11,406 [NJ-] 206 00:12:14,500 --> 00:12:16,099 It's cold. 207 00:12:16,947 --> 00:12:20,042 It's eight blocks to your favorite coffee place. I tried-- 208 00:12:21,298 --> 00:12:23,512 Speaking of Holly being late, 209 00:12:23,678 --> 00:12:28,848 I need everybody to stay late tonight to help me get ready for tomorrow, 210 00:12:29,015 --> 00:12:32,075 when I'm going on the Home Shopping Channel 211 00:12:32,244 --> 00:12:35,884 to showcase my new Average Woman dress line. 212 00:12:36,051 --> 00:12:37,860 Every Woman. 213 00:12:39,451 --> 00:12:40,541 What? 214 00:12:40,708 --> 00:12:44,278 It's not your Average Woman line, it's your Every Woman dress line. 215 00:12:44,448 --> 00:12:45,573 I said that. 216 00:12:45,740 --> 00:12:47,850 Every woman deserves a Lindy Lowe dress. 217 00:12:48,017 --> 00:12:50,950 Now available in several department stores and online. 218 00:12:51,111 --> 00:12:53,870 I know your marketing strategy. I paid for it. 219 00:12:55,020 --> 00:12:56,527 Right. Um... 220 00:12:56,686 --> 00:13:01,311 I have to pick up my nephew at 6, when the after-school program closes. 221 00:13:01,683 --> 00:13:02,738 Your what? 222 00:13:03,553 --> 00:13:06,752 My nephew? Gabe? I told you about him. 223 00:13:06,918 --> 00:13:09,132 My brother Mike was deployed overseas-- 224 00:13:09,298 --> 00:13:11,175 Okay, everybody. 225 00:13:11,337 --> 00:13:15,870 We all have to slay late tonight except for Holly, 226 00:13:16,368 --> 00:13:19,707 whose life is more important than ours. 227 00:13:20,686 --> 00:13:21,740 Sorry. 228 00:13:22,385 --> 00:13:26,500 I assume you will be at the studio tomorrow for my television debut? 229 00:13:27,314 --> 00:13:29,389 Of course. 230 00:13:29,557 --> 00:13:31,296 I'm excited about it. 231 00:13:31,462 --> 00:13:32,621 It's gonna be great. 232 00:13:32,787 --> 00:13:35,511 Well, let's hope so, considering it was your idea. 233 00:13:38,838 --> 00:13:39,892 Lindy. 234 00:13:42,102 --> 00:13:46,251 Have you had a chance to look at my sketches for the dress design? 235 00:13:46,418 --> 00:13:48,806 I run an entire company by myself. 236 00:13:48,968 --> 00:13:52,342 I barely have time for my own basic needs, 237 00:13:52,504 --> 00:13:54,451 and now you want me to mentor you? 238 00:13:54,917 --> 00:13:58,627 I hired you for marketing, not designing. 239 00:13:58,996 --> 00:14:02,266 You're right. I'm sorry. 240 00:14:07,664 --> 00:14:13,750 It's not a horrible idea, this little black dress of yours that's reversible 241 00:14:13,920 --> 00:14:15,588 and goes from day to night. 242 00:14:16,435 --> 00:14:20,585 I mean, it needs a great deal of work, and it's obviously not couture, 243 00:14:22,078 --> 00:14:28,036 but it's not a horrible idea. 244 00:14:28,978 --> 00:14:30,752 Thank you? 245 00:14:38,021 --> 00:14:40,061 [NJ-] 246 00:14:41,795 --> 00:14:44,043 Morning. WOMAN: Morning. 247 00:15:00,627 --> 00:15:02,332 [RINGING 248 00:15:25,136 --> 00:15:27,385 Got you, you little weasel. 249 00:15:27,550 --> 00:15:31,294 Good morning. And welcome to Finley's Toy Department. 250 00:15:31,459 --> 00:15:33,951 May I help you? Help me? 251 00:15:34,111 --> 00:15:36,568 Yeah. Are you shopping for your children? 252 00:15:36,728 --> 00:15:38,467 Boys or girls? No, I-- 253 00:15:38,632 --> 00:15:42,376 We have a huge selection of classic toys, so you follow me. 254 00:15:43,459 --> 00:15:46,079 I'm sorry. Um, uh... 255 00:15:46,247 --> 00:15:48,264 Who are you? 256 00:15:48,626 --> 00:15:49,680 [NJ-] 257 00:15:49,850 --> 00:15:52,273 JAKE: 'Mrs. Miracle.” MRS. MIRACLE [CHUCKLES]: Yes. 258 00:15:52,433 --> 00:15:56,211 Actually, I'm Mrs. Merkle, but they made a mistake on my name tag. 259 00:15:56,377 --> 00:16:01,140 I kept it because it sounds so hopeful at this time of year, don't you think? 260 00:16:01,305 --> 00:16:02,836 Ahem. I'm Jake Finley. 261 00:16:03,006 --> 00:16:05,325 Oh. It's a pleasure to meet you. 262 00:16:05,487 --> 00:16:09,567 Can I interest you in some puzzles or game boards? 263 00:16:09,736 --> 00:16:11,614 Oh, and we have Slinky s. 264 00:16:11,776 --> 00:16:13,515 [CHUCKLES] 265 00:16:13,680 --> 00:16:15,697 This is Finley's Department Store. 266 00:16:15,855 --> 00:16:17,663 [NJ-] 267 00:16:17,826 --> 00:16:19,936 [LAUGHING] 268 00:16:20,104 --> 00:16:23,165 Oh, my. I am so silly. 269 00:16:23,334 --> 00:16:26,811 Of course. You're J.R.'s son. 270 00:16:27,617 --> 00:16:30,886 So you know my father then? Oh, only by reputation. 271 00:16:31,050 --> 00:16:34,052 No. See, I've never had the pleasure of meeting him, 272 00:16:34,211 --> 00:16:37,921 but I am so glad to have met you. 273 00:16:38,427 --> 00:16:40,537 Oh, I see you have your coffee. 274 00:16:40,704 --> 00:16:42,338 How did that go? 275 00:16:42,506 --> 00:16:44,686 [NJ-] 276 00:16:44,852 --> 00:16:46,520 Fine. 277 00:16:46,858 --> 00:16:49,106 Ahem. See, I'm the store manager. 278 00:16:49,271 --> 00:16:51,961 The manager? Oh, isn't that wonderful. 279 00:16:52,126 --> 00:16:53,830 You must be so proud. 280 00:16:54,913 --> 00:16:56,385 And the funny thing is, 281 00:16:56,545 --> 00:17:00,800 is I don't remember getting a call from Human Resources about you. 282 00:17:00,965 --> 00:17:03,862 Oh, well, I'm just here to help you save Christmas. 283 00:17:04,364 --> 00:17:07,933 And the toys are just flying off the shelves. 284 00:17:08,104 --> 00:17:11,442 Actually, the biggest one of all are the train sets. 285 00:17:12,013 --> 00:17:13,960 Train sets? Yo h. 286 00:17:14,121 --> 00:17:16,103 Well, how many have you sold? Two. 287 00:17:16,262 --> 00:17:17,316 [LAUGHS] 288 00:17:18,709 --> 00:17:21,097 Two? That's right. 289 00:17:22,448 --> 00:17:24,998 Oh. Have some Christmas cookies. 290 00:17:28,635 --> 00:17:31,394 My mother used to bake them just like this. 291 00:17:31,559 --> 00:17:34,017 The stars were always my favorite. 292 00:17:34,176 --> 00:17:36,935 Oh, I must bring a plate of these to your father. 293 00:17:37,099 --> 00:17:41,087 Uh-- No. Please don't do that. Well, why not? 294 00:17:42,233 --> 00:17:44,250 My father doesn't celebrate Christmas. 295 00:17:44,408 --> 00:17:46,866 Could you excuse me for a moment, please? 296 00:17:47,027 --> 00:17:48,081 Oh, sure. 297 00:17:48,250 --> 00:17:49,653 Okay. I'll be right back. 298 00:17:49,814 --> 00:17:51,321 All right. Heh. 299 00:17:51,480 --> 00:17:53,519 [NJ-] 300 00:17:58,380 --> 00:18:02,913 Gloria, do you know anything about this new employee? 301 00:18:03,614 --> 00:18:05,724 GLORIA: I thought you hired her. 302 00:18:05,892 --> 00:18:08,582 Yeah. She was standing outside this morning 303 00:18:08,748 --> 00:18:11,576 wearing that name mg when we opened. 304 00:18:13,337 --> 00:18:14,635 Could you do me a favor? 305 00:18:14,799 --> 00:18:17,082 Could you call HR and see if they sent her? 306 00:18:17,246 --> 00:18:19,193 I will, yes. 307 00:18:19,354 --> 00:18:21,904 I think she might just be a confused old lady 308 00:18:22,074 --> 00:18:24,531 who wandered in off the street. 309 00:18:24,691 --> 00:18:26,163 You think so? 310 00:18:26,322 --> 00:18:28,165 Now, come on. Her name is Miracle. 311 00:18:28,328 --> 00:18:30,913 She says she's here to save Christmas. 312 00:18:31,626 --> 00:18:35,915 Unfortunately, we may need a miracle this Christmas. 313 00:18:36,079 --> 00:18:37,517 [NJ-] 314 00:18:37,677 --> 00:18:41,212 You have no idea. 315 00:18:43,285 --> 00:18:49,243 J' Dashing through the snow In a one-horse open sleigh J' 316 00:18:49,404 --> 00:18:54,446 J* Over the Holds we go We're laughing all the way 317 00:18:54,605 --> 00:18:59,196 WOMAN [OVER TV]: A complete second set, just ask for shipping and handling. 318 00:18:59,365 --> 00:19:01,069 'Luke's galactic sidekick'? 319 00:19:01,234 --> 00:19:05,187 MALE ANNOUNCER: lntellytron, e technological marvel with state-of-the-art technology 320 00:19:05,347 --> 00:19:06,981 can now be at your command. 321 00:19:07,149 --> 00:19:11,033 Lntellytron is unstoppable with an arsenal of futuristic weapons... 322 00:19:11,194 --> 00:19:13,037 Future, come on. 323 00:19:13,200 --> 00:19:15,890 Able to destroy his enemies on lend and water; 324 00:19:16,056 --> 00:19:18,918 he will spring into action at the push of a button. 325 00:19:19,080 --> 00:19:20,171 With lntellytron 326 00:19:20,339 --> 00:19:23,781 you have the ultimate weapon. There's no way it does that. 327 00:19:23,942 --> 00:19:26,805 lNTELLYTRON: I came from the future to join forces with you. 328 00:19:27,783 --> 00:19:29,290 COMPUTERIZED VOICE: lntellytron. 329 00:19:29,449 --> 00:19:30,781 [UPBEAT MUSIC PLAYS OVER TV] 330 00:19:30,944 --> 00:19:33,703 Who'd even wanna play with that? COMPUTERIZED VOICE: lntellytron. 331 00:19:33,868 --> 00:19:35,468 Stupid. 332 00:19:37,879 --> 00:19:40,093 If you don't need anything, I'll be going. 333 00:19:40,259 --> 00:19:43,563 That will be all. Thanks for slaying late to finish that report. 334 00:19:43,726 --> 00:19:45,094 BETTY: Sure thing. Good night. 335 00:19:45,256 --> 00:19:46,625 Night. 336 00:19:48,791 --> 00:19:50,831 [NJ-] 337 00:19:55,046 --> 00:19:56,205 Betty- 338 00:19:57,902 --> 00:20:01,135 Betty, I threw these Christmas cards away this morning. 339 00:20:01,301 --> 00:20:04,025 Did you hike them out of the trash? No, I didn't. 340 00:20:04,564 --> 00:20:06,442 Well, I-- 341 00:20:07,080 --> 00:20:09,062 I don't understand. 342 00:20:10,548 --> 00:20:12,252 Never mind. Good night. 343 00:20:12,417 --> 00:20:14,191 BETTY: Night. 344 00:20:20,746 --> 00:20:22,078 [SIGHS] 345 00:20:25,777 --> 00:20:27,585 [NJ-] 346 00:20:27,748 --> 00:20:30,205 You remember what day tomorrow is, right? 347 00:20:30,672 --> 00:20:34,556 Of course, how could I forget? Christmas shopping in the city. 348 00:20:35,669 --> 00:20:40,294 I need extra lunch money next week. 349 00:20:41,346 --> 00:20:43,456 I had to borrow from the office today. 350 00:20:43,623 --> 00:20:46,520 I forgot to give you your lunch money? 351 00:20:46,682 --> 00:20:49,407 Again? Oh, I'm so sorry. 352 00:20:49,573 --> 00:20:51,312 How are you supposed to learn 353 00:20:51,476 --> 00:20:53,515 when you're too weak to concentrate? 354 00:20:53,685 --> 00:20:55,899 No big deal. Oh. 355 00:20:57,221 --> 00:21:02,321 Well, other than that minor fiasco, how was school today? 356 00:21:02,490 --> 00:21:04,159 Fine. 357 00:21:05,890 --> 00:21:08,474 I know how hard it is to start at a new school, 358 00:21:08,642 --> 00:21:11,100 and I know you miss your friends 359 00:21:11,260 --> 00:21:16,163 but I promise you that every day it's gonna get a little bit easier. 360 00:21:16,325 --> 00:21:17,890 You told me that last week. 361 00:21:18,501 --> 00:21:24,216 What's this? Oh, this is vegetable brown rice. 362 00:21:24,722 --> 00:21:27,921 What are these green things? The green things? 363 00:21:28,087 --> 00:21:31,426 That's zucchini and spinach that I put in the sauce. 364 00:21:31,589 --> 00:21:35,472 See? You get to eat what you love, and it's still good for you. 365 00:21:35,633 --> 00:21:39,679 That's what the Healthy Kids Recipe Book calls win-win eating. 366 00:21:43,520 --> 00:21:44,818 367 00:21:50,625 --> 00:21:52,224 Yummy. 368 00:21:58,206 --> 00:22:00,454 Peanut butter and bananas? 369 00:22:00,959 --> 00:22:02,559 All right. 370 00:22:16,290 --> 00:22:18,817 HOLLY: No, no, wait, wait. Let's look at the window. 371 00:22:20,301 --> 00:22:22,991 Oh, look at all the toys. 372 00:22:23,157 --> 00:22:25,707 Okay, see, these are the toys from my childhood. 373 00:22:25,876 --> 00:22:29,991 Oh, you see that jewelry box() I used to have one just like that. 374 00:22:30,159 --> 00:22:31,933 I loved that jewelry box. 375 00:22:32,097 --> 00:22:36,177 I wonder if it plays music when the little ballerina goes around inside. 376 00:22:38,522 --> 00:22:40,598 They don't have it. What? 377 00:22:41,106 --> 00:22:43,250 lntellytron. Why don't they have it? 378 00:22:43,417 --> 00:22:45,967 They'll probably have one inside. Let's go look. 379 00:22:46,137 --> 00:22:47,805 GABE: Yeah. 380 00:22:48,720 --> 00:22:51,108 [FESTIVE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 381 00:22:51,269 --> 00:22:53,008 Okay, you ready? 382 00:22:53,853 --> 00:22:55,221 Could you help us, please? 383 00:22:55,383 --> 00:22:56,543 [chukles] oh. 384 00:22:56,709 --> 00:22:58,853 Well, hello. Hi. 385 00:22:59,020 --> 00:23:01,745 Welcome to Finley's. 'Mrs. Miracle'? 386 00:23:02,182 --> 00:23:05,589 Oh, no, actually, it's Merkle, but you can call me Miracle. 387 00:23:06,159 --> 00:23:08,778 Well, my nephew wants to look at-- lntellytron? 388 00:23:09,456 --> 00:23:12,389 How did you know? Everybody wants that for Christmas. 389 00:23:12,550 --> 00:23:14,497 So do you have one? Not one. 390 00:23:14,657 --> 00:23:17,183 But we do have some tried-and-true toys. 391 00:23:17,342 --> 00:23:20,345 Toys that have withstood generations of children. 392 00:23:21,149 --> 00:23:22,204 Come on with me. 393 00:23:22,374 --> 00:23:25,342 Let's go to the fun zone. Ha-ha. 394 00:23:25,501 --> 00:23:26,660 Go ahead. 395 00:23:26,827 --> 00:23:27,882 [CHILDREN CHATTERING 396 00:23:28,051 --> 00:23:30,090 [NJ-] 397 00:23:30,940 --> 00:23:33,259 MAN [OVER PA]: Attention shoppers, welcome to Finley's. 398 00:23:33,422 --> 00:23:36,111 Santa 's Workshop will be open until 4 p.m. today. 399 00:23:36,278 --> 00:23:39,813 Santa 's Workshop is located on the fourth Hoof; 400 00:23:40,220 --> 00:23:42,296 TOY: Toby wants a bone. 401 00:23:42,464 --> 00:23:44,503 [NJ-] 402 00:23:45,863 --> 00:23:49,433 Hmm. Scratch my belly. 403 00:23:50,962 --> 00:23:55,390 [IN MRS. MIRACLE'S VOICE] Meeting the love of your life depends on the effort you put into it. 404 00:23:57,115 --> 00:23:59,259 Look around you. 405 00:24:02,078 --> 00:24:03,921 Hi. Hi. 406 00:24:04,084 --> 00:24:06,031 You work here? Yeah. 407 00:24:06,191 --> 00:24:09,019 You shop here? Yeah. 408 00:24:10,985 --> 00:24:13,199 Is that your son? 409 00:24:13,365 --> 00:24:14,524 No, that's my nephew. 410 00:24:14,690 --> 00:24:16,869 His mom passed away a couple years ago 411 00:24:17,035 --> 00:24:20,478 and his dad, my brother Mike, was deployed overseas 412 00:24:20,639 --> 00:24:23,027 so he's been with me for a couple months. 413 00:24:23,189 --> 00:24:25,171 Oh, that's great. 414 00:24:25,568 --> 00:24:28,118 It's not great. That's a horrible story. 415 00:24:28,288 --> 00:24:32,275 It's great that you have a nephew. Uh-- 416 00:24:33,080 --> 00:24:34,449 It's okay. 417 00:24:34,611 --> 00:24:38,251 Thanks again for buying me coffee. You're welcome. 418 00:24:38,418 --> 00:24:40,806 You know when you'll be getting Intellytrons? 419 00:24:40,967 --> 00:24:42,370 No, honey. 420 00:24:42,531 --> 00:24:45,359 But, you know, Christmas is about a different gift, 421 00:24:45,523 --> 00:24:48,792 one God gave to us many years ago. 422 00:24:48,956 --> 00:24:52,399 Jesus. Right. That's right. 423 00:24:52,559 --> 00:24:54,065 You just have to remember 424 00:24:54,224 --> 00:24:57,157 that Christmas is about that very special gift. 425 00:24:57,726 --> 00:24:59,940 And anything else you get for Christmas 426 00:25:00,106 --> 00:25:03,676 is just like extra powdered sugar on a Christmas cookie. 427 00:25:03,845 --> 00:25:07,728 I still wanna know when you'll be getting in some more Intellytrons. 428 00:25:08,910 --> 00:25:10,104 Come here. 429 00:25:10,269 --> 00:25:13,097 Let's go tell Santa. 430 00:25:14,723 --> 00:25:16,670 See him way down there? 431 00:25:16,830 --> 00:25:19,322 Go tell him what you want for Christmas. 432 00:25:19,822 --> 00:25:22,106 Go on, go tell him. 433 00:25:22,371 --> 00:25:24,411 [NJ-] 434 00:25:28,694 --> 00:25:30,363 MRS. MIRACLE: I hope you don't mind, 435 00:25:30,530 --> 00:25:34,784 but I suggested to Gabe that he tell Santa what he wants for Christmas. 436 00:25:34,949 --> 00:25:36,004 Oh, thank you. 437 00:25:36,173 --> 00:25:40,393 I wanted to get a picture of him sitting on Santa's knee to send to his father. 438 00:25:40,558 --> 00:25:43,688 You know, the store Santa was Jake's idea. 439 00:25:43,856 --> 00:25:45,629 Well, thank you. 440 00:25:46,439 --> 00:25:49,476 Must be hard on kids whose parents serve in the military. 441 00:25:49,634 --> 00:25:51,303 Especially at Christmastime. 442 00:25:51,470 --> 00:25:52,873 Yeah, it is. 443 00:25:53,034 --> 00:25:55,422 We don't expect his father for another nine months. 444 00:25:55,583 --> 00:25:57,426 Oh, my. 445 00:25:57,589 --> 00:25:58,644 [CELL PHONE RINGS] 446 00:25:58,813 --> 00:26:01,606 Oh, excuse me. Hello? 447 00:26:01,770 --> 00:26:03,370 Gabe is lucky to have you. 448 00:26:03,538 --> 00:26:05,485 You love him, and he knows it. 449 00:26:06,564 --> 00:26:08,511 Your efforts will be rewarded. 450 00:26:11,254 --> 00:26:13,573 [NJ-] 451 00:26:13,736 --> 00:26:16,796 HOLLY: It's a great opportunity to reach a wide audience, 452 00:26:16,965 --> 00:26:19,828 so don't worry, you're gonna be wonderful. 453 00:26:19,991 --> 00:26:24,489 And being on the Home Shopping Channel expands your customer base. 454 00:26:24,648 --> 00:26:26,595 You're gonna sell a million dresses. 455 00:26:26,755 --> 00:26:29,479 I think you're right. I'm a natural for television. 456 00:26:29,645 --> 00:26:32,370 I should have done this a long time ago. 457 00:26:32,535 --> 00:26:34,378 Why didn't you recommend it sooner? 458 00:26:34,540 --> 00:26:36,650 I did, but... 459 00:26:40,285 --> 00:26:41,687 Oh, Gabe. 460 00:26:43,038 --> 00:26:46,643 Lindy, I'd like you to meet somebody. This is my nephew, Gabe. 461 00:26:46,812 --> 00:26:48,690 GABE: Nice to meet you. 462 00:26:49,973 --> 00:26:51,376 I pictured you bigger. 463 00:26:51,537 --> 00:26:53,554 Is that what 10-year-olds look like? 464 00:26:55,174 --> 00:26:56,542 465 00:26:56,704 --> 00:26:57,968 LINDY: Are you sure? 466 00:26:59,152 --> 00:27:00,206 Hmm. 467 00:27:00,375 --> 00:27:04,015 Um-- Hey, Lindy, another way to expand your sales 468 00:27:04,182 --> 00:27:06,466 would be to market to larger-size women. 469 00:27:06,631 --> 00:27:08,543 Why do you keep bringing that up? 470 00:27:09,009 --> 00:27:12,545 The plus-size market is not built for high fashion. 471 00:27:12,715 --> 00:27:15,984 Well, I'm not talking about plus-size so much as normal size. 472 00:27:16,148 --> 00:27:19,278 Your dresses only go up to a size 10, 473 00:27:19,446 --> 00:27:22,448 but because of the cut, they only fit a size eight 474 00:27:22,607 --> 00:27:24,520 and most women wear a 10 or a 12. 475 00:27:24,680 --> 00:27:28,494 When I start designing for women who have let themselves go, 476 00:27:28,862 --> 00:27:32,166 it's the day I am out of the fashion business. 477 00:27:34,573 --> 00:27:37,610 Is that what I look like? I thought I looked younger. 478 00:27:37,768 --> 00:27:39,947 You look really nice. 479 00:27:40,896 --> 00:27:43,480 Well, thank you, young man. 480 00:27:48,306 --> 00:27:49,604 [SIGHS] 481 00:27:49,768 --> 00:27:51,808 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 482 00:27:54,493 --> 00:27:57,658 Goodness, is that your lunch? 483 00:27:58,062 --> 00:27:59,592 It was in my purse. 484 00:27:59,763 --> 00:28:02,220 I believe I sat on it on the subway. 485 00:28:02,380 --> 00:28:08,848 Oh, well, lucky for you, I brought just enough for two. 486 00:28:11,864 --> 00:28:13,939 Is that rope vieja? Uh-huh. 487 00:28:15,264 --> 00:28:19,182 My grandmother used to make that for me on Christmas. 488 00:28:19,343 --> 00:28:20,675 Really? 489 00:28:20,838 --> 00:28:26,901 She said, 'Buena comida es el corazén de la familia, ' which means-- 490 00:28:27,059 --> 00:28:30,154 'Good food is the heart of the family.” 491 00:28:30,322 --> 00:28:31,447 You speak Spanish? 492 00:28:31,614 --> 00:28:33,759 [BOTH SPEAK IN SPANISH] 493 00:28:33,926 --> 00:28:35,838 How long have you worked here? 494 00:28:36,000 --> 00:28:39,535 I have worked for Finley's Department Store for 30 years. 495 00:28:39,705 --> 00:28:42,325 That's a long time. 496 00:28:42,765 --> 00:28:46,613 Oh, Mr. Finley Sr. must be very good to his employees. 497 00:28:46,980 --> 00:28:50,828 He is. We don't see much of him since his wife died. 498 00:28:51,671 --> 00:28:56,366 He used to be on the floor working with us the whole day. 499 00:28:56,532 --> 00:28:59,325 He used to throw the most amazing Christmas party 500 00:28:59,489 --> 00:29:04,462 across the street at Vincenzo's for all the employees and their families. 501 00:29:04,996 --> 00:29:08,160 Well, Mr. Finley Sr. is a very handsome man. 502 00:29:08,736 --> 00:29:09,861 Have you met him? 503 00:29:10,028 --> 00:29:14,073 No, no, no, he just sounds like he's handsome. 504 00:29:14,888 --> 00:29:16,152 I called HR-- 505 00:29:16,316 --> 00:29:17,370 [NJ-] 506 00:29:17,540 --> 00:29:19,012 Heavenly Resources? 507 00:29:19,613 --> 00:29:21,282 Human Resources. 508 00:29:21,449 --> 00:29:25,333 Oh, right. Right, that's what I meant, yeah. 509 00:29:25,494 --> 00:29:28,149 They never heard of you. Really? 510 00:29:28,316 --> 00:29:30,971 Well, that's not so surprising. 511 00:29:31,137 --> 00:29:34,649 I mean, they hire so many people at Christmastime, 512 00:29:34,809 --> 00:29:36,721 but I'll straighten things out. 513 00:29:37,392 --> 00:29:38,447 Thank you. 514 00:29:38,616 --> 00:29:39,670 [SPEAKS IN SPANISH] 515 00:29:39,840 --> 00:29:40,894 [BOTH CHUCKLE] 516 00:29:41,335 --> 00:29:44,338 This close to Christmas, we all have parties to attend. 517 00:29:44,496 --> 00:29:46,919 That means we need the perfect dress to wear. 518 00:29:47,080 --> 00:29:50,755 We're lucky to have fashion designer Lindy Lowe on the show today. 519 00:29:51,159 --> 00:29:52,690 Welcome, Lindy. 520 00:29:52,860 --> 00:29:54,192 For the first time, 521 00:29:54,355 --> 00:29:57,890 we are offering Lindy Lowe designer dresses, size zero to 10, 522 00:29:58,061 --> 00:30:01,156 to the general public at affordable prices. 523 00:30:01,324 --> 00:30:04,523 Tell us more about your new Every Woman line. 524 00:30:04,689 --> 00:30:05,918 Thank you, Clair. 525 00:30:06,083 --> 00:30:12,110 I am so happy to be here to offer a bit of sophistication and flair 526 00:30:12,270 --> 00:30:13,777 to the average woman 527 00:30:13,935 --> 00:30:18,874 who ordinarily would not think to dress with any real style. 528 00:30:19,035 --> 00:30:21,561 I think what Ms. Lowe means 529 00:30:21,720 --> 00:30:25,024 is that all women want to dress like fashion models. 530 00:30:25,187 --> 00:30:27,644 We all wanna make heads turn, don't we, girls? 531 00:30:27,805 --> 00:30:33,590 Right, we all want to look like we just stepped off the cover of Vogue, 532 00:30:34,162 --> 00:30:37,500 as unlikely and delusional as that sounds. 533 00:30:37,663 --> 00:30:38,892 [NJ-] 534 00:30:39,057 --> 00:30:41,607 I'm in so much trouble. 535 00:30:43,714 --> 00:30:45,753 [NJ-] 536 00:30:49,357 --> 00:30:50,829 [SIGHS] 537 00:30:57,991 --> 00:30:59,394 [CHUCKLES] 538 00:31:02,002 --> 00:31:03,985 Lovely evening. 539 00:31:05,742 --> 00:31:06,971 'Mrs. Miracle'? 540 00:31:07,136 --> 00:31:08,295 Yes. 541 00:31:08,461 --> 00:31:10,408 542 00:31:10,569 --> 00:31:13,838 We do not have an employee at Finley's named Miracle. 543 00:31:14,002 --> 00:31:17,132 And I pride myself on knowing the name of every employee, 544 00:31:17,299 --> 00:31:19,444 including seasonal staff. 545 00:31:19,611 --> 00:31:21,628 Actually, it's Mrs. Merkle. 546 00:31:21,787 --> 00:31:23,966 But they made a mistake with my mg, 547 00:31:24,132 --> 00:31:27,702 so I just kept it because it has a nice ring to it. 548 00:31:27,871 --> 00:31:29,645 I still don't recognize the name. 549 00:31:29,809 --> 00:31:32,057 Well, I wouldn't let it worry you. 550 00:31:32,222 --> 00:31:33,625 We're all getting older. 551 00:31:33,786 --> 00:31:36,313 They say the first to go is the eyes, 552 00:31:36,472 --> 00:31:38,547 then the mind comes close behind, 553 00:31:38,715 --> 00:31:43,213 and, suddenly, you and your teeth are sleeping in separate beds. 554 00:31:43,373 --> 00:31:44,845 I beg your pardon? 555 00:31:46,296 --> 00:31:50,284 You used to spend your days working alongside your employees. 556 00:31:50,444 --> 00:31:52,461 Now you don't come out of your office. 557 00:31:52,619 --> 00:31:55,076 You can't expect to know all your employees 558 00:31:55,237 --> 00:31:58,274 if you don't interact with them. And they miss you. 559 00:31:58,874 --> 00:32:01,227 What department do you work in? Toys. 560 00:32:01,389 --> 00:32:05,644 I work for your son, and he's doing a marvelous job managing this store. 561 00:32:05,809 --> 00:32:08,973 Where is my son? He was supposed to be here at 6:30. 562 00:32:09,140 --> 00:32:12,745 Oh, you didn't get the message? I'm sorry. No, he had to cancel. 563 00:32:12,913 --> 00:32:15,405 He's doing inventory. 564 00:32:15,565 --> 00:32:17,953 Well, then, good night, Mrs. Merkle. 565 00:32:18,114 --> 00:32:19,551 Good night. 566 00:32:23,418 --> 00:32:26,826 Mrs. Merkle, do you need a ride? No, thank you. I have a ride. 567 00:32:26,987 --> 00:32:31,380 But I have a feeling that Gloria could use a ride. 568 00:32:31,542 --> 00:32:33,454 Gloria? Yes? 569 00:32:33,616 --> 00:32:36,920 Mr. Finley has offered to hike you home. 570 00:32:37,083 --> 00:32:40,016 You live six blocks away from him. Did you know that? 571 00:32:40,176 --> 00:32:41,741 How do you know where I live? 572 00:32:41,910 --> 00:32:45,109 Well, goodness, you've lived in the same place for 30 years. 573 00:32:45,275 --> 00:32:47,523 Come on, honey, hop in. But-- 574 00:32:49,694 --> 00:32:50,749 [SIGHS] 575 00:32:50,918 --> 00:32:52,448 Well, I guess it will be okay. 576 00:32:52,618 --> 00:32:55,006 That's awfully generous of you, Mr. Finley, 577 00:32:55,167 --> 00:32:57,892 but I wouldn't like to hike you out of your way. 578 00:32:58,057 --> 00:33:02,044 Gloria. Gloria Martinez, right? I remember you. 579 00:33:02,204 --> 00:33:06,122 You've worked for me for a long time. You started in the shoe department. 580 00:33:06,283 --> 00:33:07,918 What an amazing memory. Well. Heh. 581 00:33:08,085 --> 00:33:10,542 Yes, sir. I have worked for you for 30 years. 582 00:33:10,703 --> 00:33:15,258 I remember you. You used to wear your hair down and curly. 583 00:33:15,597 --> 00:33:17,266 Yes. 584 00:33:18,011 --> 00:33:21,048 Well, please, after you. 585 00:33:21,207 --> 00:33:23,119 Ha-ha-ha. Okay. 586 00:33:23,280 --> 00:33:24,509 [SPEAKS IN SPANISH] 587 00:33:24,674 --> 00:33:26,621 Good night. Bye. Good night. 588 00:33:26,782 --> 00:33:28,694 [NJ-] 589 00:33:28,855 --> 00:33:33,248 There's a nice cafe for dinner at 77th and Madison Avenue, 590 00:33:33,411 --> 00:33:37,433 in case you get a Hat tire in the area. 591 00:33:38,340 --> 00:33:39,870 [LAUGHS] 592 00:33:46,634 --> 00:33:48,778 Was that my father's car pulling away? 593 00:33:48,945 --> 00:33:50,476 Oh, I believe so. 594 00:33:50,645 --> 00:33:54,829 We had dinner plans tonight. Frankly, I'm happy to get out of it. 595 00:33:54,996 --> 00:33:58,809 I don't know if I could stomach an entire dinner of I-told-you-sos. 596 00:33:58,973 --> 00:34:03,668 Well, you followed your instincts, and that's a wonderful quality. 597 00:34:04,344 --> 00:34:08,877 If you plan to run this store someday, you'll have to trust your own judgment. 598 00:34:09,036 --> 00:34:12,166 I don't think my father is ever gonna retire. 599 00:34:12,741 --> 00:34:15,396 Thank you for all the hard work you've been doing. 600 00:34:15,562 --> 00:34:18,623 Your Christmas spirit has been contagious around here. 601 00:34:18,792 --> 00:34:20,971 I do love Christmas. 602 00:34:21,137 --> 00:34:24,174 Gloria tells me you used to give a big Christmas party 603 00:34:24,333 --> 00:34:27,335 for all of your employees across the street. 604 00:34:27,494 --> 00:34:28,654 Yeah, we did. 605 00:34:28,820 --> 00:34:30,152 We don't do that anymore. 606 00:34:30,315 --> 00:34:31,684 Oh. 607 00:34:32,899 --> 00:34:34,974 My mother, she died on Christmas Eve, 608 00:34:35,142 --> 00:34:39,327 so my father thinks it's disrespectful if we celebrate. 609 00:34:39,494 --> 00:34:42,149 Oh. I don't think so. 610 00:34:42,316 --> 00:34:45,075 In fact, I miss celebrating Christmas with everyone. 611 00:34:45,239 --> 00:34:47,627 You love this store, don't you? 612 00:34:49,046 --> 00:34:50,100 Yeah. 613 00:34:50,271 --> 00:34:52,217 Yeah, it's like a second home. 614 00:34:52,377 --> 00:34:55,982 Well, why don't you stand up for yourself? Tell him how you feel. 615 00:34:56,151 --> 00:34:58,643 Well, you're a Finley too. 616 00:34:59,040 --> 00:35:02,575 Has anyone ever told you that you can be very nosy? 617 00:35:02,746 --> 00:35:06,119 Oh, yes, every day. Sometimes twice a day. 618 00:35:06,281 --> 00:35:07,475 [LAUGHS] 619 00:35:07,641 --> 00:35:09,009 [NJ-] 620 00:35:09,170 --> 00:35:10,399 I'm gonna catch a cab. 621 00:35:10,564 --> 00:35:14,482 Or you could walk home. It will relax you and clear your head. 622 00:35:15,222 --> 00:35:17,541 Yeah, I suppose you're right. 623 00:35:18,111 --> 00:35:24,579 The city is beautiful this time of year, vendors selling roasted chestnuts. 624 00:35:24,739 --> 00:35:27,022 Maybe I'll grab a bag, huh? 625 00:35:27,561 --> 00:35:31,549 He's wrong, you know. Ahem. I beg your pardon? 626 00:35:31,709 --> 00:35:35,384 Your father is wrong to think that celebrating Christmas 627 00:35:35,550 --> 00:35:37,497 is disrespectful to your mother. 628 00:35:37,658 --> 00:35:41,842 Celebrating anything in her memory honors her. 629 00:35:44,694 --> 00:35:47,662 Good night, Mrs. Merkle. Good night. 630 00:36:01,011 --> 00:36:04,106 Roasted chestnuts. It's a tradition. You wanna get some? 631 00:36:04,275 --> 00:36:06,314 Yes. Okay. 632 00:36:07,334 --> 00:36:09,003 Jake, again. 633 00:36:09,170 --> 00:36:11,558 Holly, again. 634 00:36:12,603 --> 00:36:14,586 We keep running into each other. 635 00:36:14,745 --> 00:36:16,484 It appears that way. 636 00:36:16,648 --> 00:36:18,687 Three bags, please. 637 00:36:19,877 --> 00:36:21,210 You live around here? 638 00:36:21,373 --> 00:36:23,413 No, we're coming back from ice skating. 639 00:36:23,583 --> 00:36:24,881 JAKE: Oh, nice. 640 00:36:25,045 --> 00:36:27,084 When I was your age, Thank you. 641 00:36:27,254 --> 00:36:30,315 My mother used to buy me a bag of roasted chestnuts, 642 00:36:30,483 --> 00:36:34,598 and we'd go for a ride in a carriage around the park. 643 00:36:34,767 --> 00:36:37,050 Can we get a ride? Please? 644 00:36:37,214 --> 00:36:39,393 Well, I don't think we have a choice. 645 00:36:39,866 --> 00:36:41,199 [NJ-] 646 00:36:41,362 --> 00:36:43,437 JAKE: Down Fifth Avenue, please, sir. 647 00:36:43,605 --> 00:36:48,543 HOLLY: Okay, careful. GABE: Thanks. This is so cool. 648 00:36:49,485 --> 00:36:51,154 Giddyap. 649 00:36:51,865 --> 00:36:53,905 [NJ-] 650 00:37:15,525 --> 00:37:16,962 HOLLY: I wish it would snow. 651 00:37:17,735 --> 00:37:20,018 It's not Christmas unless it snows. 652 00:37:20,183 --> 00:37:23,185 I don't think that's gonna happen this year. 653 00:37:23,344 --> 00:37:26,346 See that? That's the only toy Gabe wants. 654 00:37:27,083 --> 00:37:30,120 The only problem is Santa can't seem to find one. 655 00:37:30,278 --> 00:37:34,636 Oh, that toy could cost me my job. What? 656 00:37:34,799 --> 00:37:37,222 I decided not to stock it in the store. 657 00:37:37,383 --> 00:37:38,982 Why not? 658 00:37:39,728 --> 00:37:41,873 I think kids should have toys 659 00:37:42,040 --> 00:37:45,482 that spark their imagination, you know? It's-- 660 00:37:46,324 --> 00:37:49,152 When I was a kid, I had these plastic toy soldiers 661 00:37:49,315 --> 00:37:52,792 I used to play with in the backyard, in the dirt, for hours, 662 00:37:52,952 --> 00:37:56,557 fighting imaginary battles, defending imaginary castles. 663 00:37:56,726 --> 00:37:57,780 [JAKE & HOLLY CHUCKLE] 664 00:37:58,255 --> 00:38:01,048 I played with the same green and yellow jump rope 665 00:38:01,213 --> 00:38:02,615 for an entire summer. 666 00:38:02,776 --> 00:38:03,936 [LAUGHS] 667 00:38:04,102 --> 00:38:06,141 [NJ-] 668 00:38:07,263 --> 00:38:11,147 HOLLY: I was afraid that was gonna happen. It's been a long day. 669 00:38:12,702 --> 00:38:16,655 My apartment's just around the corner. You could take my car service home. 670 00:38:17,224 --> 00:38:20,226 Oh, it's okay. I appreciate it, but we can take the bus. 671 00:38:20,385 --> 00:38:21,753 I live in Brooklyn. 672 00:38:21,914 --> 00:38:24,777 I have a car service that I pay for that I never use. 673 00:38:24,940 --> 00:38:27,595 I am sure they make fun of me behind my back. 674 00:38:27,761 --> 00:38:29,466 You'd be doing me a favor. 675 00:38:29,632 --> 00:38:31,069 [CHUCKLES] 676 00:38:31,229 --> 00:38:32,319 Okay. Ha-ha. 677 00:38:35,003 --> 00:38:36,475 Okay. 678 00:38:38,775 --> 00:38:41,267 Seeing Christmas through the eyes of a child, 679 00:38:41,427 --> 00:38:44,835 it's kind of like living it all over again, you know? 680 00:38:46,595 --> 00:38:48,067 Yeah. 681 00:38:52,441 --> 00:38:53,496 [HORSE NEIGHS] 682 00:38:53,665 --> 00:38:55,172 [BOTH CHUCKLE] 683 00:38:55,331 --> 00:38:56,629 [CLEARS THROA'l'] 684 00:39:03,761 --> 00:39:06,253 JAKE: Well, here we are. 685 00:39:06,412 --> 00:39:08,429 HOLLY: You live here? 686 00:39:09,948 --> 00:39:11,003 Finley. 687 00:39:11,172 --> 00:39:13,282 Finley as in Finley's Department Stores? 688 00:39:13,449 --> 00:39:15,663 I just put that together now. 689 00:39:16,169 --> 00:39:18,719 It's okay. It's a common last name. 690 00:39:18,888 --> 00:39:21,171 All right, big guy, here we are. 691 00:39:23,206 --> 00:39:25,385 Just hop right in, okay? 692 00:39:28,100 --> 00:39:30,523 Well, thank you, again. 693 00:39:31,058 --> 00:39:32,426 You're welcome. 694 00:39:32,588 --> 00:39:34,663 Good night. Good night. 695 00:39:35,239 --> 00:39:39,122 Hey. do you wanna go out sometime? 696 00:39:42,582 --> 00:39:44,391 I'm not really dating right now. 697 00:39:44,554 --> 00:39:47,382 Um-- Between Gabe and work, I just-- 698 00:39:47,545 --> 00:39:49,759 I don't have any free time. 699 00:39:50,536 --> 00:39:53,573 Me neither. How about Monday night? 700 00:39:53,732 --> 00:39:55,204 [CHUCKLES] 701 00:39:56,349 --> 00:39:58,899 Well, I don't have anybody to watch Gabe. 702 00:39:59,544 --> 00:40:03,079 I haven't left him alone for a night since his dad went away. 703 00:40:05,018 --> 00:40:08,426 Then why don't I bring dinner to you? Both of you. 704 00:40:09,573 --> 00:40:10,941 That would be wonderful. 705 00:40:11,102 --> 00:40:13,282 Okay. Monday night? Chinese food? 706 00:40:13,924 --> 00:40:15,222 That's my favorite. 707 00:40:16,066 --> 00:40:18,385 Mine too. Okay. 708 00:40:18,547 --> 00:40:20,865 All right, then. Thank you. 709 00:40:21,028 --> 00:40:22,535 Good night. 710 00:40:22,694 --> 00:40:24,468 [NJ-] 711 00:40:37,788 --> 00:40:42,181 There's nothing like roasted chestnuts to bring people together. 712 00:40:44,960 --> 00:40:46,999 [NJ-] 713 00:40:51,793 --> 00:40:54,923 Mrs. Merkle, you're in early. 714 00:40:55,091 --> 00:40:57,270 I like to get a jump start on my day. Ha-ha. 715 00:40:58,591 --> 00:41:01,083 Oh, I like your hair like that. 716 00:41:01,243 --> 00:41:02,808 It's very festive. 717 00:41:03,181 --> 00:41:04,780 Thank you. 718 00:41:04,949 --> 00:41:07,638 I always used to wear it like this. 719 00:41:07,804 --> 00:41:09,369 I don't know why I stopped. 720 00:41:09,809 --> 00:41:11,038 How was your weekend? 721 00:41:11,408 --> 00:41:14,097 The strangest thing happened. 722 00:41:14,977 --> 00:41:18,488 Mr. Finley drove me home Saturday night, 723 00:41:18,648 --> 00:41:23,274 nd we got fl t tire right in front of this little coffee shop, 724 00:41:23,441 --> 00:41:26,536 so we decide to go in and have dinner. 725 00:41:27,316 --> 00:41:28,846 We have a lot in common. 726 00:41:29,322 --> 00:41:32,452 My husband died the same year his wife died. 727 00:41:33,877 --> 00:41:36,022 Imagine that. Yeah. 728 00:41:36,189 --> 00:41:38,878 Good morning, Gloria, Mrs. Merkle. Good morning. 729 00:41:39,044 --> 00:41:41,189 Good morning, Mr. Finley. 730 00:41:41,356 --> 00:41:44,660 How was your weekend? Fantastic. 731 00:41:44,823 --> 00:41:47,513 I made myself a new scarf. What do you think? 732 00:41:48,155 --> 00:41:49,685 Oh, it's lovely. 733 00:41:49,854 --> 00:41:52,822 And how was your weekend? It was very nice. 734 00:41:52,982 --> 00:41:56,389 I ran into Holly Wilson and her nephew, Gabe, on Saturday night. 735 00:41:56,551 --> 00:41:59,925 Oh, great. Did you make another date? 736 00:42:00,460 --> 00:42:03,730 Oh, sorry. Is that too nosy? 737 00:42:04,098 --> 00:42:05,535 Actually, I did, yes. 738 00:42:05,695 --> 00:42:08,314 I am taking dinner to her apartment tonight. 739 00:42:09,027 --> 00:42:13,072 Oh, and I know a great restaurant with takeout Chinese food. 740 00:42:14,194 --> 00:42:15,248 Of course you do. 741 00:42:15,417 --> 00:42:16,472 [LAUGHS] 742 00:42:19,700 --> 00:42:20,755 See you later. 743 00:42:20,924 --> 00:42:22,871 [MRS. MIRACLE & GLORIA SPEAK IN SPANISH] 744 00:42:23,032 --> 00:42:24,226 [CHUCKLES] 745 00:42:36,800 --> 00:42:38,063 What's up? 746 00:42:38,227 --> 00:42:42,760 Ugh. I'm trying to find an lntellytron for Gabe for Christmas. 747 00:42:42,919 --> 00:42:45,781 It's II he wants, nd they're sold out everywhere. 748 00:42:45,943 --> 00:42:47,612 Oh, here. 749 00:42:47,779 --> 00:42:51,256 You gotta go on SuchHotStuff.com. 750 00:42:51,416 --> 00:42:54,141 Where you can find sold-out and hard-to-find stuff. 751 00:42:54,307 --> 00:42:57,471 I got Donny and Marie concert tickets there last month. 752 00:42:57,637 --> 00:43:00,256 Did you just say Donny and Marie? Don't judge. 753 00:43:00,426 --> 00:43:01,689 [LAUGHS] 754 00:43:01,853 --> 00:43:04,612 You think they're gonna have an lntellytron on here? 755 00:43:04,776 --> 00:43:07,431 Yes, but they'll be selling hundreds over cost. 756 00:43:08,209 --> 00:43:10,121 I don't have hundreds over cost. 757 00:43:10,759 --> 00:43:13,483 Hey, how did Saturday go at the Home Shopping Show? 758 00:43:13,648 --> 00:43:16,373 I don't think there were many sales. 759 00:43:16,538 --> 00:43:19,876 And she managed to offend most of the viewers. 760 00:43:20,039 --> 00:43:24,294 And I'm pretty sure she's gonna find a way to make it my fault. 761 00:43:24,663 --> 00:43:26,702 [NJ-] 762 00:43:32,311 --> 00:43:35,174 In my office. Now. 763 00:43:36,323 --> 00:43:37,829 See? 764 00:43:44,651 --> 00:43:45,706 [SIGHS] 765 00:43:45,875 --> 00:43:51,288 Ugh. I cannot believe I let you talk me into going on that stupid show. 766 00:43:51,450 --> 00:43:54,579 People with taste don't buy clothing off the television. 767 00:43:54,747 --> 00:43:58,525 Their main audience is probably prisoners or shut-ins. 768 00:43:58,690 --> 00:44:01,009 It's all part of the new marketing plan. 769 00:44:01,172 --> 00:44:03,827 I thought it would expand your client base 770 00:44:03,993 --> 00:44:08,039 and reach out to women who never shop in the designer department. 771 00:44:08,209 --> 00:44:10,492 Well, you were wrong. 772 00:44:11,404 --> 00:44:15,079 Women who shop off the TV don't wear nice clothes. 773 00:44:15,246 --> 00:44:18,039 They wear prison jumpsuits 774 00:44:18,202 --> 00:44:22,700 or robes around the house all day and then they call it a housecoat. 775 00:44:22,860 --> 00:44:26,570 You should visit some of the shops where we've expanded your line. 776 00:44:26,735 --> 00:44:31,360 Take a look at your buyers beyond the designer shops on Madison Avenue. 777 00:44:31,528 --> 00:44:35,005 Get to know your core customers. 778 00:44:35,709 --> 00:44:40,613 You want me to go to a retail store and look at people? 779 00:44:41,930 --> 00:44:43,669 Ordinary people? 780 00:44:43,868 --> 00:44:49,142 Ugh. What is this? Another one of your marketing 'ideas'? 781 00:44:50,088 --> 00:44:51,491 No... 782 00:44:53,862 --> 00:44:55,021 Yes. 783 00:44:56,955 --> 00:44:58,485 Uh... 784 00:45:06,949 --> 00:45:08,618 [Groans 785 00:45:09,533 --> 00:45:12,327 Only one week till Christmas. Sales are steady, 786 00:45:12,491 --> 00:45:15,620 but there's no way we sell this out. I wouldn't worry. 787 00:45:15,788 --> 00:45:18,918 Most people wait till the last minute to go shopping. 788 00:45:20,173 --> 00:45:21,576 JAKE: Dad. 789 00:45:22,383 --> 00:45:25,073 What are you doing here? You never come down here. 790 00:45:25,239 --> 00:45:28,136 Elevator is being serviced, I had to use the stairs. 791 00:45:28,298 --> 00:45:32,146 I have to pass through the toy department in order to leave the store. 792 00:45:32,309 --> 00:45:35,578 It's nice to see you, Mr. Finley, out of your office. 793 00:45:35,742 --> 00:45:37,956 Oh, hello, Gloria. 794 00:45:38,121 --> 00:45:39,721 Mrs. Martinez. 795 00:45:40,094 --> 00:45:42,342 Hello, Mr. Finley. 796 00:45:44,003 --> 00:45:46,286 Awfully quiet here, isn't it? 797 00:45:46,688 --> 00:45:50,641 Sales usually pick up late afternoon. Mm. It's 5:30. 798 00:45:50,801 --> 00:45:54,336 He means closer to 6. Most people like to come late. 799 00:45:54,507 --> 00:45:57,914 Thrilling for them to see if they can get here before we close. Ha-ha. 800 00:45:58,756 --> 00:46:02,198 Let me walk you out, Mr. Finley, so you don't get lost. 801 00:46:02,359 --> 00:46:04,435 FINLEY: I have no intention of getting lost. 802 00:46:04,603 --> 00:46:07,258 You remind me of a literary figure. Really? Who? 803 00:46:07,425 --> 00:46:08,955 Scrooge. Excuse me? 804 00:46:09,124 --> 00:46:10,933 As a Finley's store employee, 805 00:46:11,096 --> 00:46:14,399 I was disappointed to learn you canceled the Christmas party. 806 00:46:14,563 --> 00:46:17,392 The reason I took this job. Canceled 20 years ago. 807 00:46:17,555 --> 00:46:20,754 But they still talk about it. Apparently, it's off the hook. 808 00:46:20,920 --> 00:46:23,273 What? It's an expression they use today. 809 00:46:23,435 --> 00:46:26,194 Jake is trying to reinstate it. He mentioned it. 810 00:46:26,359 --> 00:46:28,642 Jake should worry about sales, not parties. 811 00:46:28,806 --> 00:46:30,000 Sales are great. 812 00:46:30,166 --> 00:46:32,554 We're gonna sell out the toy store. Really? 813 00:46:32,715 --> 00:46:34,860 You sound very confident. I am. 814 00:46:35,027 --> 00:46:37,890 I'll tell you what, you sell out the toy department, 815 00:46:38,053 --> 00:46:40,000 and I will throw a huge party. 816 00:46:40,161 --> 00:46:42,200 Wonderful, I will plan the whole thing. 817 00:46:42,369 --> 00:46:44,409 Yeah, well, I wouldn't get started just yet. 818 00:46:44,579 --> 00:46:46,619 [NJ-] 819 00:46:47,809 --> 00:46:50,846 What are these Christmas cards doing here? 820 00:46:51,174 --> 00:46:54,002 I threw them away, then they were in my briefcase, 821 00:46:54,166 --> 00:46:57,574 and now in my pocket. It's easy to get confused at our age. 822 00:46:57,735 --> 00:47:01,955 I hear ginkgo biloba boosts memory. Nothing wrong with my memory. 823 00:47:02,121 --> 00:47:06,201 Well, read the cards, because people miss you and they care about you. 824 00:47:07,831 --> 00:47:09,941 This is absurd. What--? 825 00:47:11,333 --> 00:47:12,863 [SIGHS] 826 00:47:15,717 --> 00:47:16,842 [NJ-] 827 00:47:17,009 --> 00:47:19,363 HOLLY: So I used my degree in design marketing 828 00:47:19,525 --> 00:47:21,704 to get a job with Lindy Lowe. 829 00:47:23,537 --> 00:47:26,434 i'd really like my own dress line one day. 830 00:47:26,596 --> 00:47:28,474 Well, then you will. 831 00:47:28,636 --> 00:47:30,989 I will? Mm-hm. Positive thinking, 832 00:47:31,151 --> 00:47:35,613 it's my new thing. You just think about something you want and then you get it. 833 00:47:35,774 --> 00:47:37,038 Sounds simple. 834 00:47:37,202 --> 00:47:39,694 How's that working out for you? 835 00:47:39,854 --> 00:47:42,033 I don't know yet. I just came up with it, so... 836 00:47:42,199 --> 00:47:43,289 [LAUGHS] 837 00:47:45,802 --> 00:47:47,205 I should go check on Gabe. 838 00:47:48,420 --> 00:47:51,584 How long has he been with you? Two months. 839 00:47:52,057 --> 00:47:54,549 My brother got called up in October. 840 00:47:54,709 --> 00:47:57,293 He didn't have to go because he's a single dad, 841 00:47:57,461 --> 00:48:00,800 but he's the kind of guy who does the right thing. 842 00:48:01,847 --> 00:48:03,992 He's that guy, huh? Yeah. 843 00:48:05,009 --> 00:48:09,541 Yeah, he's always done the right thing. He was a great big brother. 844 00:48:09,699 --> 00:48:11,067 [CHUCKLES] 845 00:48:11,229 --> 00:48:15,008 When Gabe's mom died, he went through a rough time, 846 00:48:15,547 --> 00:48:18,410 but managed to pull himself together and... 847 00:48:18,572 --> 00:48:21,029 He's just become the best dad to Gabe. 848 00:48:22,040 --> 00:48:24,057 They're lucky to have you to step in. 849 00:48:26,628 --> 00:48:27,857 He's a great kid. 850 00:48:29,824 --> 00:48:31,737 I'll be right back. 851 00:48:36,555 --> 00:48:37,887 [SIGHS] 852 00:48:39,240 --> 00:48:41,280 [NJ-] 853 00:48:42,742 --> 00:48:45,871 HOLLY: Gabe was excited after getting an e-mail from his father, 854 00:48:46,038 --> 00:48:51,244 so it took him a while to get settled, but he's asleep now. 855 00:48:51,818 --> 00:48:53,221 Here you go. Thank you. 856 00:48:53,382 --> 00:48:55,086 You're welcome. 857 00:48:55,591 --> 00:48:56,923 [CHUCKLES] 858 00:48:57,630 --> 00:49:02,534 So after church service, my brother and I would sneak downstairs 859 00:49:02,696 --> 00:49:04,539 when our parents were asleep. 860 00:49:04,702 --> 00:49:08,272 And we would open our presents. No, you did not. 861 00:49:08,441 --> 00:49:10,724 Uh-huh. And then we would rewrap them 862 00:49:10,888 --> 00:49:13,311 and open them again the next morning. 863 00:49:13,472 --> 00:49:17,795 And you'd pretend to be surprised? Yeah, I actually got pretty good at it. 864 00:49:18,979 --> 00:49:21,158 Tell me about Christmas with your family. 865 00:49:25,574 --> 00:49:28,912 My mother died Christmas Eve 20 years ago. 866 00:49:29,993 --> 00:49:32,033 [NJ-] 867 00:49:32,237 --> 00:49:34,381 Freak accident. Snowstorm. 868 00:49:34,548 --> 00:49:36,936 Two cabs collided. It... 869 00:49:38,049 --> 00:49:41,213 My father and I, we haven't celebrated Christmas since. 870 00:49:43,081 --> 00:49:44,820 I'm so sorry. 871 00:49:48,587 --> 00:49:51,277 You know, since then, he's really just 872 00:49:52,122 --> 00:49:56,886 shut himself off from everything and everyone. 873 00:50:00,961 --> 00:50:04,880 Every Christmas Eve, we get on a plane to the Virgin Islands 874 00:50:05,041 --> 00:50:07,498 and don't come back until after New Year's. 875 00:50:07,658 --> 00:50:10,243 It's been the same thing for 20 years. 876 00:50:10,581 --> 00:50:13,004 He calls it a vacation. 877 00:50:13,165 --> 00:50:15,622 It's really just an escape. 878 00:50:21,527 --> 00:50:25,676 I have no idea why I just told you that. I never tell anyone that. 879 00:50:27,782 --> 00:50:33,602 Well, it's good to say things out loud. Helps put them in perspective. 880 00:50:35,023 --> 00:50:36,796 How did you get so smart? 881 00:50:41,889 --> 00:50:44,579 Let's see what our future holds. 882 00:50:44,745 --> 00:50:46,553 [LAUGHS] 883 00:50:50,864 --> 00:50:52,776 All right. 884 00:50:53,243 --> 00:50:54,471 That one. Okay. 885 00:50:54,638 --> 00:50:56,411 You first. 886 00:50:56,643 --> 00:50:58,080 [CHUCKLES] 887 00:50:58,445 --> 00:51:00,288 All right. 888 00:51:00,926 --> 00:51:02,630 [CLEARS THROA'l'] 889 00:51:04,733 --> 00:51:07,492 'Your efforts will be rewarded.” 890 00:51:07,657 --> 00:51:11,065 That's what Mrs. Merkle told me the other day. 891 00:51:11,736 --> 00:51:13,880 Okay, what does yours say? 892 00:51:20,540 --> 00:51:21,769 Secret. Ahem. 893 00:51:21,934 --> 00:51:23,974 What? It's a secret. 894 00:51:25,197 --> 00:51:28,200 I can't tell you or it might not come true, and... 895 00:51:32,438 --> 00:51:33,492 Okay, fine. 896 00:51:33,661 --> 00:51:34,994 [CHUCKLES] 897 00:51:35,158 --> 00:51:36,862 Maybe if I whisper it. 898 00:51:37,673 --> 00:51:38,728 Okay. 899 00:51:38,897 --> 00:51:40,937 [NJ-] 900 00:52:03,134 --> 00:52:07,318 Can we go shopping tonight? I wanna get something to send my dad. 901 00:52:07,485 --> 00:52:10,615 By the time we get home and you finish your homework, 902 00:52:10,783 --> 00:52:14,631 it's gonna be pretty late. But it's almost Christmas. 903 00:52:14,794 --> 00:52:17,449 I have my own money from my allowance saved up. 904 00:52:17,616 --> 00:52:20,143 What about tomorrow night? We'll see. 905 00:52:21,117 --> 00:52:23,296 'We'Il see' usually means no with my dad. 906 00:52:23,463 --> 00:52:27,276 Really? I'm starting to sound like a real parent. 907 00:52:28,731 --> 00:52:32,846 We'll go shopping before Christmas. Thursday, okay? 908 00:52:33,015 --> 00:52:35,298 Promise? I promise. 909 00:52:35,938 --> 00:52:38,557 Oh, and by the way, I heard on the radio 910 00:52:38,725 --> 00:52:41,821 that Toy Central is getting a shipment of Intellytrons. 911 00:52:41,989 --> 00:52:44,886 Really? Hmm. Thanks for letting me know. 912 00:52:45,422 --> 00:52:48,250 Bye. Have a good day. 913 00:52:48,414 --> 00:52:50,454 [SCHOOL BELL RINGS] 914 00:52:54,159 --> 00:52:55,214 [BELL JINGLES] 915 00:52:55,383 --> 00:52:57,805 [chattering 916 00:52:57,966 --> 00:53:00,493 CLERK: Okay, great. Do you want me to wrap it for you? 917 00:53:00,652 --> 00:53:01,706 CUSTOMER: No, it's for me. 918 00:53:01,875 --> 00:53:05,387 Oh, excuse me, but could you help me find a dress? 919 00:53:05,547 --> 00:53:07,390 I wanna go to a Christmas party. 920 00:53:09,422 --> 00:53:13,375 Oh, I don't work here. I'm just looking. 921 00:53:13,536 --> 00:53:16,665 Well, you look so familiar. 922 00:53:18,192 --> 00:53:19,897 I'm Lindy Lowe. 923 00:53:20,062 --> 00:53:21,256 The designer? 924 00:53:21,422 --> 00:53:22,894 Oh, wow. 925 00:53:23,053 --> 00:53:26,763 Oh, I am so honored to meet you. Oh. 926 00:53:26,929 --> 00:53:28,459 [CHUCKLES] 927 00:53:28,629 --> 00:53:30,032 Wow, what a rock. Ha-ha. 928 00:53:30,498 --> 00:53:35,437 See, my problem is I work all day, and I wanna go to the Christmas party, 929 00:53:35,597 --> 00:53:38,762 so I need a dress that goes from day to night. 930 00:53:38,929 --> 00:53:40,366 Oh. 931 00:53:41,172 --> 00:53:43,386 Apparently, my dresses are sold here, 932 00:53:43,551 --> 00:53:45,905 but I'm not sure they'll be in your, uh... 933 00:53:46,340 --> 00:53:49,202 Well, your dimensions. 934 00:53:49,364 --> 00:53:52,969 Oh, that's a shame, because my friends and I would-- 935 00:53:53,138 --> 00:53:55,155 Well, we'd look great in your styles. 936 00:53:55,313 --> 00:53:58,072 I mean, they're flassattering on any figure. 937 00:53:59,189 --> 00:54:01,264 Really? Oh, yes. 938 00:54:01,432 --> 00:54:04,492 You know what you should do, you should look around. 939 00:54:04,662 --> 00:54:06,701 Most women don't look like you 940 00:54:06,871 --> 00:54:10,348 or the fashion models on the cover of those magazines. 941 00:54:10,508 --> 00:54:13,035 No. No, see we're more the... 942 00:54:13,194 --> 00:54:16,671 The-- You know, the lovable variety. 943 00:54:16,831 --> 00:54:18,848 [BOTH LAUGH] 944 00:54:19,755 --> 00:54:23,163 Bye-bye, now. Oh, bye. 945 00:54:23,324 --> 00:54:24,656 [BELL JINGLES] 946 00:54:24,888 --> 00:54:26,661 [NJ-] 947 00:54:26,996 --> 00:54:28,293 Oh. 948 00:54:30,157 --> 00:54:31,316 [SIGHS] 949 00:54:31,482 --> 00:54:33,661 Well, I just called Toy Central. 950 00:54:33,829 --> 00:54:36,217 They got a shipment of 20 Intellytrons today. 951 00:54:36,378 --> 00:54:40,087 That's great. Oh. They sold out in six minutes. 952 00:54:40,797 --> 00:54:42,571 LINDY: Holly, stand up. 953 00:54:42,735 --> 00:54:43,998 [NJ-] 954 00:54:47,425 --> 00:54:50,995 What size do you wear? Hmm. A six. 955 00:54:52,491 --> 00:54:54,739 Carol, stand up. 956 00:54:57,488 --> 00:55:01,000 Oh, you are considerably larger than Holly. 957 00:55:01,160 --> 00:55:03,744 What size do you wear? A 10, I guess. 958 00:55:05,102 --> 00:55:06,400 [Murmuring 959 00:55:06,768 --> 00:55:08,982 Okay, a 12. 960 00:55:12,071 --> 00:55:14,761 All the women in the office, stand. 961 00:55:15,165 --> 00:55:16,973 WOMA CLEARS THROA'l'] 962 00:55:20,128 --> 00:55:24,242 Huh. Call the factory. I have a wonderful idea. 963 00:55:24,411 --> 00:55:30,056 I want Lindy Lowe dresses to be made in sizes zero through 16. 964 00:55:30,768 --> 00:55:33,736 What a fabulous idea you just had. 965 00:55:33,896 --> 00:55:39,344 Yes. I'm taking a huge risk, but sales have been horrible this season. 966 00:55:39,504 --> 00:55:42,437 I don't know if large women care what they look like 967 00:55:42,598 --> 00:55:45,217 but if they do, let's exploit them. Hmm? 968 00:55:45,385 --> 00:55:48,248 Oh, and, Holly, call the Home Shopping Channel. 969 00:55:48,410 --> 00:55:51,308 I want to go by on Thursday to film a new spot. 970 00:55:51,470 --> 00:55:53,000 I will. 971 00:55:57,997 --> 00:56:02,181 And on a whim, I'm throwing in your little black dress. 972 00:56:03,606 --> 00:56:05,588 Really? Yes. 973 00:56:05,747 --> 00:56:08,471 This is either the smartest decision I've made, 974 00:56:08,636 --> 00:56:11,697 or the stupidest decision you've ever made. 975 00:56:12,920 --> 00:56:16,908 Your job is on the line, Holly. These are your ideas. 976 00:56:17,067 --> 00:56:19,106 [NJ-] 977 00:56:24,307 --> 00:56:27,437 JAKE: That's fantastic news. Your first step as a dress designer. 978 00:56:27,605 --> 00:56:29,008 I'm gonna call the show, 979 00:56:29,169 --> 00:56:32,948 and I'm gonna order three of those little reversible black dresses. 980 00:56:33,112 --> 00:56:34,955 That's very generous of you, Jake. 981 00:56:35,118 --> 00:56:37,842 You know, you actually are my target consumer. 982 00:56:38,007 --> 00:56:42,876 WOMAN [ON TV]: Advocates are saying the lntellytron, this season’s hottest-selling toy, 983 00:56:43,038 --> 00:56:46,642 heats up and explodes if you play with it for more than an hour: 984 00:56:46,811 --> 00:56:49,745 Can you hold on? Only a week to go until Christmas, 985 00:56:49,906 --> 00:56:53,383 people are heeded to stores to return the lntellytron robot. 986 00:56:53,543 --> 00:56:55,316 Jane Binkow for more. Listening? 987 00:56:55,480 --> 00:56:56,953 Yeah, I'm listening. 988 00:56:57,111 --> 00:57:01,539 I'm out in front of Toys-A-Plenty as angry customers line up for refunds. 989 00:57:02,245 --> 00:57:05,688 Turns out I was right not to stock the lntellytron. 990 00:57:05,849 --> 00:57:08,468 Looks like we both have something to celebrate. 991 00:57:08,636 --> 00:57:09,690 JANE: As you can see, 992 00:57:09,860 --> 00:57:14,044 there will be trouble ahead for retailers selling the lntellytron robot. 993 00:57:14,789 --> 00:57:17,651 [RHYTHMIC KNOCKING ON DOOR] 994 00:57:17,814 --> 00:57:19,183 [CHUCKLES] 995 00:57:19,344 --> 00:57:21,999 A special bottle for a special occasion. 996 00:57:22,166 --> 00:57:25,099 Shh. We don't wanna wake up Gabe. 997 00:57:25,259 --> 00:57:28,597 [SOFTLY] To black dresses and exploding robots. 998 00:57:28,760 --> 00:57:30,024 Perfect. 999 00:57:30,188 --> 00:57:32,100 [NJ-] 1000 00:57:32,567 --> 00:57:36,172 JAKE: All right, here we go, and... 1001 00:57:36,340 --> 00:57:37,395 Oh, no. 1002 00:57:37,837 --> 00:57:40,874 Oh, I'm sorry. 1003 00:57:41,032 --> 00:57:44,880 Yeah. I own that, and I have, like, three hotels on my property, 1004 00:57:45,043 --> 00:57:47,871 so you owe me, like, a billion dollars. I'm sorry. 1005 00:57:48,035 --> 00:57:51,953 Okay, you are seriously good at this game. 1006 00:57:52,114 --> 00:57:55,278 You are both ruthless and power hungry. 1007 00:57:55,444 --> 00:57:58,643 And you now have all my money. 1008 00:57:58,811 --> 00:58:01,465 Well, I'm gonna lake that as a compliment. 1009 00:58:02,005 --> 00:58:03,060 [CHUCKLES] 1010 00:58:03,229 --> 00:58:07,449 It's because I have the lucky thimble. The what? 1011 00:58:07,615 --> 00:58:10,305 This is, like, the Monopoly power piece. 1012 00:58:10,471 --> 00:58:12,719 Whoever has this thimble wins the game. 1013 00:58:13,462 --> 00:58:14,992 Mm-hm. Ha-ha-ha. 1014 00:58:15,161 --> 00:58:18,766 I'm actually gonna call my company Thimble Designs. 1015 00:58:18,935 --> 00:58:20,163 I like that. 1016 00:58:21,315 --> 00:58:22,845 Me too. 1017 00:58:24,952 --> 00:58:28,463 You know, you and I should go on a real date. 1018 00:58:28,622 --> 00:58:29,677 [NJ-] 1019 00:58:29,847 --> 00:58:32,130 Fancy clothes, fancy dinner, the whole thing. 1020 00:58:32,294 --> 00:58:33,963 What do you say? 1021 00:58:35,082 --> 00:58:36,890 Well, Gabe does have a friend 1022 00:58:37,053 --> 00:58:40,090 who offered to have him over for the night. 1023 00:58:40,249 --> 00:58:43,008 All right, well, what do you say, this Thursday? 1024 00:58:43,172 --> 00:58:45,722 I'll send the car around. Okay. 1025 00:58:45,892 --> 00:58:47,491 Thursday. 1026 00:58:48,747 --> 00:58:52,931 MAN: Three, two, one and action. 1027 00:58:53,098 --> 00:58:55,115 It's less than a week until Christmas. 1028 00:58:55,274 --> 00:58:59,053 The rest of this week, you can order one of these gorgeous dresses, 1029 00:58:59,217 --> 00:59:02,277 designed exclusively for our Home Shopping customers. 1030 00:59:02,446 --> 00:59:05,483 They are now available in size zero to 16. 1031 00:59:05,642 --> 00:59:08,841 A new highlight is a little black dress that is reversible. 1032 00:59:09,007 --> 00:59:12,484 And goes from day to night in a Hash. 1033 00:59:12,644 --> 00:59:15,032 This is like owning two dresses in one. 1034 00:59:15,806 --> 00:59:18,124 So you have until 5:00. 1035 00:59:18,288 --> 00:59:22,843 Pick up the phone and call now to get your very own Lindy Lowe. 1036 00:59:23,013 --> 00:59:26,861 LINDY: It's called the Every Woman design because every woman 1037 00:59:27,024 --> 00:59:30,188 should have one of my dresses in their closet. 1038 00:59:30,355 --> 00:59:32,882 Just in case you do get invited somewhere. 1039 00:59:33,211 --> 00:59:35,761 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 1040 00:59:42,593 --> 00:59:45,723 Oh, thank you so much for waiting. I'm so sorry. 1041 00:59:45,891 --> 00:59:48,928 Gabe, I was at the studio with my boss. 1042 00:59:49,086 --> 00:59:50,894 No big deal. It is a big deal. 1043 00:59:51,058 --> 00:59:53,237 I promise it's never gonna happen again. 1044 00:59:53,403 --> 00:59:54,458 It's Thursday. 1045 00:59:54,627 --> 00:59:56,666 We were supposed to go shopping tonight. 1046 00:59:56,837 --> 00:59:58,274 Oh. 1047 00:59:59,046 --> 01:00:02,790 It's not gonna work tonight, it's late-- You promised. 1048 01:00:03,227 --> 01:00:07,215 I know I promised, but sometimes, 1049 01:00:07,375 --> 01:00:09,867 adults make promises that they can't keep. 1050 01:00:10,026 --> 01:00:12,483 Even if they really wanna keep that promise, 1051 01:00:12,643 --> 01:00:14,718 sometimes life just gots in the way. 1052 01:00:15,804 --> 01:00:17,173 That's not fair. 1053 01:00:17,335 --> 01:00:20,604 I know it's not fair, and I'm really sorry. 1054 01:00:20,768 --> 01:00:24,280 My dad never breaks his promises. I wish he were here. 1055 01:00:27,533 --> 01:00:29,202 Me too. 1056 01:00:31,034 --> 01:00:32,703 [DOOR OPENS] 1057 01:00:38,547 --> 01:00:40,866 [DOORBELL BUZZING] 1058 01:00:45,617 --> 01:00:46,672 Hello? 1059 01:00:46,841 --> 01:00:49,809 MAN [OVER INTERCOM]: Miss Wilson, your car is waiting for you. 1060 01:00:49,969 --> 01:00:51,673 It's Thursday. 1061 01:00:51,838 --> 01:00:53,276 [SIGHS] 1062 01:00:54,014 --> 01:00:55,926 Just a minute. 1063 01:01:07,951 --> 01:01:10,710 No, no, it's fine. I completely understand. 1064 01:01:10,874 --> 01:01:15,129 No, I still have time to cancel. We'll just do it another night. 1065 01:01:15,294 --> 01:01:17,716 Okay, bye. 1066 01:01:20,257 --> 01:01:21,787 [SIGHS] 1067 01:01:29,708 --> 01:01:32,200 You look horrible. 1068 01:01:32,562 --> 01:01:34,579 It hasn't been a very good day. 1069 01:01:34,738 --> 01:01:38,448 I didn't sleep very well last night. I'm pretty sure Gabe hates me. 1070 01:01:38,614 --> 01:01:42,462 And I forgot about this date I had with this great guy. 1071 01:01:42,625 --> 01:01:45,280 Not to mention I'm sure I'm gonna be fired today. 1072 01:01:45,446 --> 01:01:46,744 Really? 1073 01:01:46,908 --> 01:01:49,910 None of my ideas worked. She has every right to fire me. 1074 01:01:50,069 --> 01:01:52,423 Well, she wouldn't fire you for that. 1075 01:01:52,585 --> 01:01:54,253 She fired the girl in the showroom 1076 01:01:54,420 --> 01:01:57,283 for wearing too much orange. Oh. 1077 01:01:57,446 --> 01:01:59,255 [CELL PHONE RINGS] 1078 01:01:59,860 --> 01:02:00,984 This is Holly. 1079 01:02:01,152 --> 01:02:02,891 [NJ-] 1080 01:02:03,055 --> 01:02:05,710 What do you mean he's not there? Where is he? 1081 01:02:05,877 --> 01:02:07,476 I'll be right there. 1082 01:02:07,644 --> 01:02:10,334 Attention. I have an announcement. 1083 01:02:10,500 --> 01:02:12,679 What? It's Gabe. He's not at school. 1084 01:02:12,845 --> 01:02:15,233 I dropped him off, but he left. What do I do? 1085 01:02:15,394 --> 01:02:17,411 Call the police. LINDY: Excuse me. 1086 01:02:17,570 --> 01:02:21,314 They did. I gotta get to the school. Or go home, see if he's there? 1087 01:02:21,480 --> 01:02:23,010 I have to find him. 1088 01:02:23,384 --> 01:02:25,597 But I am about to make an announcement. 1089 01:02:25,763 --> 01:02:29,066 Gonna have to make it without me. I can't. It's about you. 1090 01:02:29,230 --> 01:02:33,044 Okay, I get it. Sales are lousy, it's all my fault, and I'm fired. 1091 01:02:33,208 --> 01:02:36,036 Right? Never mind. I quit. 1092 01:02:37,354 --> 01:02:39,337 [NJ-] 1093 01:02:39,496 --> 01:02:41,443 HOLLY: He's only 10 years old. 1094 01:02:41,604 --> 01:02:45,962 No, he's never done this before. He's a responsible kid. 1095 01:02:46,805 --> 01:02:48,752 Can you hold? I have another call. 1096 01:02:48,913 --> 01:02:51,022 Gabe, is that you? 1097 01:02:51,564 --> 01:02:54,462 Mrs. Merkle from Finley's? 1098 01:02:54,726 --> 01:02:56,673 Gabe's there? What is he doing there? 1099 01:02:56,833 --> 01:03:00,206 Never mind. Have him wait, and don't let him out of your sight. 1100 01:03:00,368 --> 01:03:01,493 I'm on my way. 1101 01:03:01,660 --> 01:03:03,572 Finley's Department Store, please? 1102 01:03:05,807 --> 01:03:07,476 Gabe. 1103 01:03:07,643 --> 01:03:09,417 [JAKE TALKING INDISTINCTLY] 1104 01:03:10,702 --> 01:03:13,705 I thought it was best to call you so you wouldn't worry. 1105 01:03:13,864 --> 01:03:14,918 Thank you. 1106 01:03:15,087 --> 01:03:18,831 I can't believe you did this. You took the train here all by yourself? 1107 01:03:18,996 --> 01:03:21,210 You could have been killed or kidnapped. 1108 01:03:21,376 --> 01:03:23,521 Don't you read the newspaper? No. 1109 01:03:23,688 --> 01:03:25,833 Well, you shouldn't. It's terrible. 1110 01:03:26,238 --> 01:03:27,363 Why did you do this? 1111 01:03:27,529 --> 01:03:30,589 I had to. Three more days till Christmas, no more time. 1112 01:03:30,758 --> 01:03:32,532 That is not a good enough excuse. 1113 01:03:32,696 --> 01:03:36,371 Your father trusts me to hike care of you. You're my responsibility. 1114 01:03:38,237 --> 01:03:39,837 You scared me to death. 1115 01:03:40,753 --> 01:03:43,245 I'm sorry. HOLLY: Well, you're still in trouble. 1116 01:03:43,405 --> 01:03:45,073 Let's go. Get your stuff. 1117 01:03:45,240 --> 01:03:47,013 There's gonna be consequences. 1118 01:03:47,177 --> 01:03:50,887 I'm in charge of you, so it's my responsibility to punish you and... 1119 01:03:51,053 --> 01:03:52,316 You're grounded. 1120 01:03:52,889 --> 01:03:56,193 Hey, hey, everything's okay. He's safe now. Everything's okay. 1121 01:03:56,560 --> 01:03:59,215 He came here to buy-- I was afraid I'd lost him. 1122 01:03:59,381 --> 01:04:01,595 Sometimes kids do silly things. 1123 01:04:01,761 --> 01:04:04,729 It's not a big deal. This is a huge deal. 1124 01:04:04,888 --> 01:04:07,681 He could have been kidnapped or killed or-- 1125 01:04:07,845 --> 01:04:09,445 Yeah, but he wasn't. 1126 01:04:09,613 --> 01:04:13,659 He's fine. He did something wrong, he's never gonna do it again, are you? 1127 01:04:13,829 --> 01:04:16,077 You don't understand, this is my fault. 1128 01:04:16,242 --> 01:04:17,981 I should've known. 1129 01:04:18,145 --> 01:04:21,310 I should have taken him shopping myself, and I didn't-- 1130 01:04:21,477 --> 01:04:23,389 Holly, this is not your fault. 1131 01:04:23,551 --> 01:04:26,310 Yes, it is, but it's never gonna happen again. 1132 01:04:26,474 --> 01:04:28,386 I just got fired. 1133 01:04:28,548 --> 01:04:29,638 You lost your job? 1134 01:04:29,806 --> 01:04:34,164 Yes, I'm gonna get another job that's gonna give me time to focus on Gabe. 1135 01:04:34,327 --> 01:04:39,161 He needs me, so from here on in, I am gonna be the best aunt in the world. 1136 01:04:39,324 --> 01:04:41,816 Why don't I come over and we talk about this? 1137 01:04:41,975 --> 01:04:45,105 No. Please don't. I-- 1138 01:04:45,273 --> 01:04:48,506 I told you when I met you that I don't have time for dating. 1139 01:04:49,658 --> 01:04:51,837 I just think you might be overreacting. 1140 01:04:52,004 --> 01:04:55,273 You don't understand. I took this on. 1141 01:04:55,437 --> 01:04:58,636 I promised my brother that I would hike care of his son. 1142 01:04:58,802 --> 01:05:01,863 He's on the other side of the world and depending on me. 1143 01:05:05,262 --> 01:05:06,930 Come on. 1144 01:05:10,530 --> 01:05:12,569 [NJ-] 1145 01:05:15,799 --> 01:05:18,859 HOLLY: Deer Mike, I miss you. 1146 01:05:20,524 --> 01:05:23,932 It tums out I'm a poor substitute for you. 1147 01:05:25,930 --> 01:05:28,898 I never knew being e parent was so herd. 1148 01:05:29,056 --> 01:05:30,250 And love isn't enough. 1149 01:05:30,417 --> 01:05:33,952 You have to listen and really hear what your kids are telling you. 1150 01:05:34,122 --> 01:05:39,095 You have to watch end really see them for who they ere. 1151 01:05:39,255 --> 01:05:44,529 It's not just about feeding them and getting them to school on time. 1152 01:05:44,898 --> 01:05:50,103 I wasn't listening or seeing well enough, and Gabe almost got hurt. 1153 01:05:50,472 --> 01:05:53,475 I'm sorry. It won't happen again. 1154 01:06:03,934 --> 01:06:05,499 Many Christmas, big brother: 1155 01:06:05,668 --> 01:06:09,343 Don't worry about anything at home. Gabe and I are doing great. 1156 01:06:09,510 --> 01:06:11,318 Be safe. I love you. 1157 01:06:11,990 --> 01:06:13,045 Holly. 1158 01:06:16,240 --> 01:06:17,677 [SIGHS] 1159 01:06:29,123 --> 01:06:30,526 Oh, Jake. Yes? 1160 01:06:30,687 --> 01:06:33,655 Your father wants me to give you your plane ticket. 1161 01:06:42,789 --> 01:06:44,632 And when will that delivery be? 1162 01:06:44,794 --> 01:06:46,904 Great. Okay. 1163 01:06:47,072 --> 01:06:48,672 [CLEARS THROA'l'] 1164 01:06:48,840 --> 01:06:51,530 I gotta go. Okay, thanks. 1165 01:06:52,375 --> 01:06:53,975 What is it? 1166 01:06:55,435 --> 01:06:56,838 Mom died 20 years ago. 1167 01:06:57,508 --> 01:07:00,672 She wouldn't have wanted us to stop celebrating Christmas. 1168 01:07:00,839 --> 01:07:04,073 It was her favorite holiday. Not open for discussion. 1169 01:07:04,239 --> 01:07:07,137 We are going on vacation like always. Vacation? 1170 01:07:07,299 --> 01:07:11,889 We don't go to the Islands to lounge on the beach, snorkel, or to sightsee. 1171 01:07:12,057 --> 01:07:14,677 You can't bear to be here during Christmas. 1172 01:07:14,845 --> 01:07:17,198 I will not discuss this. 1173 01:07:21,678 --> 01:07:23,382 I'm not coming, Dad. 1174 01:07:24,976 --> 01:07:26,030 I'm not a child. 1175 01:07:26,199 --> 01:07:29,398 I'm not running away from Mom's memory or Christmas anymore. 1176 01:07:32,862 --> 01:07:34,427 Fine. 1177 01:07:34,969 --> 01:07:36,603 Do what you want. 1178 01:07:49,757 --> 01:07:52,690 [OVER TV] Authorities apprehended the Santa impersonator 1179 01:07:52,850 --> 01:07:55,400 before he committed another robbery. 1180 01:07:55,570 --> 01:07:59,279 And in other news, tomorrow is Christmas Eve and still no snow. 1181 01:07:59,444 --> 01:08:02,748 Looks like it's not going to be a white Christmas sliver all. 1182 01:08:02,912 --> 01:08:07,410 Now to Jane Binkow with an update on the lntellytron disappointment. 1183 01:08:07,808 --> 01:08:12,433 The legal and Financial issues for lntellytron continue to mount tonight. 1184 01:08:12,600 --> 01:08:15,973 The line outside this toy store wraps right around the block 1185 01:08:16,135 --> 01:08:18,860 as angry consumers return the faulty robot. 1186 01:08:19,026 --> 01:08:21,681 We have one of these concerned consumers now. 1187 01:08:21,847 --> 01:08:24,814 Tell me how you feel about the defective lntellytron. 1188 01:08:24,974 --> 01:08:26,679 I didn't buy one, personally. 1189 01:08:26,844 --> 01:08:29,672 See, I work at Finley's Department Store. 1190 01:08:29,835 --> 01:08:32,559 My boss, Jake Finley, didn't stock the lntellytron. 1191 01:08:32,724 --> 01:08:33,814 Mrs. Merkle? 1192 01:08:35,002 --> 01:08:36,266 Mrs. Miracle? 1193 01:08:36,702 --> 01:08:38,139 Mrs. Merkle? 1194 01:08:38,300 --> 01:08:41,940 We should tum beck to e simpler time, when toys were safe. 1195 01:08:42,107 --> 01:08:47,892 And playtime was tilled with creative wonder and imagination. 1196 01:08:48,056 --> 01:08:52,102 Finley's Department Store is dedicated to its customers. 1197 01:08:52,271 --> 01:08:55,540 And tomorrow, in honor of our military, 1198 01:08:55,704 --> 01:08:59,888 Finley's will give e portion of the proceeds of every toy sold 1199 01:09:00,055 --> 01:09:02,640 to children whose parents are in the military. 1200 01:09:02,809 --> 01:09:07,817 So come be a part tof thereel, true meaning of Christmas and give back. 1201 01:09:07,976 --> 01:09:10,086 Remember the happiest people 1202 01:09:10,253 --> 01:09:13,314 are people who bring happiness to others. 1203 01:09:13,483 --> 01:09:16,010 That's a Finley's guarantee. 1204 01:09:16,169 --> 01:09:18,279 JANE: Well, that is e wonderful message. 1205 01:09:18,447 --> 01:09:19,641 Mrs. Merkle. 1206 01:09:19,806 --> 01:09:21,683 JANE: Back to you in the studio. 1207 01:09:22,219 --> 01:09:24,468 ANCHORWOMAN: That was Jana Binkow in Manhattan. 1208 01:09:24,633 --> 01:09:26,708 Here's hoping all you shoppers 1209 01:09:26,876 --> 01:09:29,739 will be marching on down to Finley's tomorrow 1210 01:09:29,902 --> 01:09:32,835 to help support this noble cause. 1211 01:09:32,995 --> 01:09:34,120 When we return... 1212 01:09:34,287 --> 01:09:35,655 [PHONE RINGS] 1213 01:09:35,817 --> 01:09:37,011 HOLLY: Hello? 1214 01:09:37,177 --> 01:09:42,046 Holly, you left before I had a chance to tell you my big announcement. 1215 01:09:42,208 --> 01:09:47,042 A thousand of your little black dresses sold in an hour. A moderate hit. 1216 01:09:47,544 --> 01:09:49,793 Beginners luck, of course. 1217 01:09:49,958 --> 01:09:54,618 My dresses sold out in sizes 10 to 16. 1218 01:09:54,786 --> 01:09:58,356 You were right. Fat people do care how they look. 1219 01:09:58,967 --> 01:10:01,355 Okay, so you're not Hred. 1220 01:10:01,516 --> 01:10:05,191 But I would like to talk to you about developing your dress line. 1221 01:10:05,358 --> 01:10:10,365 I think, with my help, you could be somewhat successful. 1222 01:10:10,524 --> 01:10:12,263 Really? LINDY: Yes. 1223 01:10:12,428 --> 01:10:14,747 There are things I wanna talk to you about. 1224 01:10:14,910 --> 01:10:17,912 I'm gonna call you back. I'm in the middle of something. 1225 01:10:18,071 --> 01:10:19,706 Hi. 1226 01:10:20,620 --> 01:10:23,043 I thought you'd gone to sleep. 1227 01:10:23,204 --> 01:10:26,067 I wanted you to wake up to a decorated tree. 1228 01:10:26,230 --> 01:10:29,198 We should have done it days ago. I'm sorry. 1229 01:10:29,357 --> 01:10:30,411 [NJ-] 1230 01:10:30,581 --> 01:10:35,241 I know it's not Christmas yet, but I wanna give you this. 1231 01:10:36,088 --> 01:10:40,377 Dad told me you like to open your presents before Christmas gets here. 1232 01:10:40,813 --> 01:10:41,867 He told you that? 1233 01:10:53,765 --> 01:10:55,237 You did this for me? 1234 01:10:57,130 --> 01:11:01,964 I wanted to surprise you and get you that jewelry box we saw in the window. 1235 01:11:02,127 --> 01:11:04,817 That's why I went into the city yesterday. 1236 01:11:06,886 --> 01:11:08,996 Sorry I scared you. 1237 01:11:12,087 --> 01:11:14,579 I love you so much. 1238 01:11:15,690 --> 01:11:17,800 I love you too. 1239 01:11:26,160 --> 01:11:28,200 [FINLEY SNIFFLING] 1240 01:11:39,316 --> 01:11:41,356 [NJ-] 1241 01:11:43,769 --> 01:11:45,276 [SIGHS] 1242 01:11:57,367 --> 01:11:59,477 Good morning, Mr. Finley. 1243 01:11:59,644 --> 01:12:01,997 Good morning, Mrs. Merkle. 1244 01:12:02,398 --> 01:12:05,331 I saw you on the news last night. 1245 01:12:05,491 --> 01:12:08,528 I was standing on the street, minding my own business, 1246 01:12:08,687 --> 01:12:11,689 and this reporter asked a question, so I answered it. 1247 01:12:12,901 --> 01:12:15,997 Well, I like your idea about supporting the military. 1248 01:12:16,165 --> 01:12:18,344 That wasn't my idea. 1249 01:12:18,511 --> 01:12:22,591 You thought it would be hard for children with parents in the military. 1250 01:12:22,760 --> 01:12:25,890 And that Christmas would be especially hard for them. 1251 01:12:26,057 --> 01:12:30,172 I guess you're right. Well, I try to make a habit of it. 1252 01:12:30,340 --> 01:12:32,252 [BOTH CHUCKLE] 1253 01:12:32,414 --> 01:12:36,262 Toy department didn't sell out. I'll be handing in my resignation today. 1254 01:12:36,425 --> 01:12:38,465 This is my last Christmas at Finley's. 1255 01:12:38,635 --> 01:12:40,618 Oh, no. 1256 01:12:40,777 --> 01:12:43,130 Oh, don't be silly. 1257 01:12:43,292 --> 01:12:45,506 You are the future of Finley's. 1258 01:12:45,672 --> 01:12:48,431 I told my father I would quit if we didn't sell out. 1259 01:12:48,595 --> 01:12:52,478 He's not happy with me, I don't think he'll have a problem accepting. 1260 01:12:52,640 --> 01:12:56,048 Your father is a stubborn man. 1261 01:12:56,209 --> 01:12:59,408 Have you spoken to Holly? 1262 01:12:59,575 --> 01:13:01,615 [NJ-] 1263 01:13:03,858 --> 01:13:06,513 I don't think that's in the cards. 1264 01:13:07,632 --> 01:13:10,762 Didn't even get a chance to give her her Christmas present. 1265 01:13:11,201 --> 01:13:15,421 She'll come around. It's Christmas. It's a magical time. 1266 01:13:15,586 --> 01:13:18,136 You just have to take a leap of faith. 1267 01:13:21,162 --> 01:13:22,599 [SIGHS] 1268 01:13:25,173 --> 01:13:28,813 That's strange. They said we weren't gonna get any snow. 1269 01:13:28,980 --> 01:13:33,744 Well, you know those weathermen. They never get anything right. 1270 01:13:33,909 --> 01:13:35,948 Wow. It's beautiful. 1271 01:13:36,118 --> 01:13:37,173 [CHUCKLES] 1272 01:13:39,756 --> 01:13:42,445 Miracles happen every day. 1273 01:13:44,583 --> 01:13:46,622 [chattering 1274 01:13:52,367 --> 01:13:53,932 Gloria, what's going on here? 1275 01:13:54,101 --> 01:13:56,860 I got here very early, they were already lined up. 1276 01:13:57,331 --> 01:13:59,278 They saw Mrs. Merkle on the news. 1277 01:13:59,438 --> 01:14:01,350 Thank you for supporting our troops. 1278 01:14:01,512 --> 01:14:04,167 And reminding us of the real meaning of Christmas. 1279 01:14:04,333 --> 01:14:06,245 My pleasure, dear. Thank you. 1280 01:14:06,407 --> 01:14:08,726 GLORIA: Merry Christmas. SHOPPER: Merry Christmas. 1281 01:14:08,888 --> 01:14:09,942 JAKE: Dad. 1282 01:14:10,112 --> 01:14:12,095 GLORIA: Next, please. How are you? 1283 01:14:12,254 --> 01:14:14,329 Did you authorize a portion of sales 1284 01:14:14,497 --> 01:14:18,033 go to support children whose parents serve in the military? 1285 01:14:18,203 --> 01:14:21,205 Uh-- Yes, I did. 1286 01:14:21,364 --> 01:14:24,192 As you recall, I'm still the manager of this store, 1287 01:14:24,355 --> 01:14:26,905 and in this department, I make the decisions. 1288 01:14:29,182 --> 01:14:30,376 Good job. 1289 01:14:32,717 --> 01:14:35,580 Don't stand there, there are customers to ring up. 1290 01:14:35,743 --> 01:14:38,746 Remember customers? They're the people who buy things. 1291 01:14:38,905 --> 01:14:41,223 Okay, here we go. Okay. 1292 01:14:41,386 --> 01:14:43,404 What--? Here we go. 1293 01:14:43,561 --> 01:14:44,999 FINLEY: Next. 1294 01:14:45,160 --> 01:14:48,533 Rock 'Em Sock 'Em Robots, the toy that made me become a lawyer. 1295 01:14:48,695 --> 01:14:50,944 Really? Yeah, personal injury. 1296 01:14:51,109 --> 01:14:52,163 [CHUCKLES] 1297 01:14:52,332 --> 01:14:56,992 Thanks for bringing back the meaning of Christmas and supporting the kids. 1298 01:14:57,601 --> 01:14:58,726 It was my son's idea. 1299 01:14:58,893 --> 01:15:00,122 [NJ-] 1300 01:15:01,103 --> 01:15:02,332 Let me ring this up. 1301 01:15:02,497 --> 01:15:04,536 [NJ-] 1302 01:15:08,037 --> 01:15:12,499 The Nativity story. That's what my dad would read every Christmas Eve. 1303 01:15:12,660 --> 01:15:15,964 Really? What a coincidence. 1304 01:15:16,297 --> 01:15:19,125 'Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea 1305 01:15:19,289 --> 01:15:22,999 in the days of Herod the king, behold, wise men from the east 1306 01:15:23,165 --> 01:15:24,973 came to Jerusalem saying: 1307 01:15:25,136 --> 01:15:27,721 'Where is he that is born king of the Jews? 1308 01:15:27,889 --> 01:15:33,163 For we saw his star in the east and are come to worship him." 1309 01:15:37,748 --> 01:15:39,591 [GLORIA & MRS. MIRACLE LAUGHING] 1310 01:15:39,753 --> 01:15:41,735 Oh, good night. 1311 01:15:41,895 --> 01:15:44,144 Good night, Mr. Finley. Good night. 1312 01:15:44,309 --> 01:15:46,221 And thanks for all your hard work. 1313 01:15:46,382 --> 01:15:47,820 Merry Christmas, you two. 1314 01:15:47,980 --> 01:15:51,863 Merry Christmas to you. See you boys later. If we don't get... 1315 01:15:52,025 --> 01:15:53,185 Whew. 1316 01:15:53,351 --> 01:15:56,075 That was quite a day. Mm. 1317 01:15:57,056 --> 01:16:01,009 People really responded to your idea of getting back to basic toys. 1318 01:16:01,169 --> 01:16:05,122 And it didn't hurt that you decided to authorize that donation. 1319 01:16:05,283 --> 01:16:07,322 [NJ-] 1320 01:16:08,648 --> 01:16:10,560 You were right 1321 01:16:11,265 --> 01:16:13,444 about a lot of things. 1322 01:16:15,107 --> 01:16:19,025 Well, it turns out I'd rather be happy than right. 1323 01:16:20,545 --> 01:16:22,899 Guess this means I'm not fired? 1324 01:16:24,013 --> 01:16:26,738 I never really planned on firing you. 1325 01:16:27,243 --> 01:16:31,288 In fact, I'm thinking it's time I turned the store over to you. 1326 01:16:34,143 --> 01:16:37,076 I think I'd like to retire, work on my golf game. 1327 01:16:38,154 --> 01:16:42,234 You've never played golf. That's why I need to work on it. 1328 01:16:42,607 --> 01:16:44,647 [LAUGHS] 1329 01:16:48,761 --> 01:16:51,450 I came here today to bring you something. 1330 01:16:52,262 --> 01:16:54,545 Come on, I'll show you. 1331 01:17:10,686 --> 01:17:12,054 What's this? 1332 01:17:13,984 --> 01:17:16,743 It's a present bought for you a long time ago. 1333 01:17:28,023 --> 01:17:32,011 It's the train set your mother and I bought for you before the accident. 1334 01:17:33,938 --> 01:17:36,395 This is the XL Express. 1335 01:17:37,099 --> 01:17:39,279 This is what I wanted. 1336 01:17:40,771 --> 01:17:44,075 They don't even make this anymore. This is a collector's item. 1337 01:17:48,521 --> 01:17:51,349 You've held onto this all these years? 1338 01:17:53,722 --> 01:17:56,585 Every time I wanted to throw it away, 1339 01:17:57,632 --> 01:18:00,287 I heard your mother's voice telling me: 1340 01:18:00,453 --> 01:18:04,533 'Hold onto it. Hold onto it.” 1341 01:18:06,709 --> 01:18:09,838 [IOICE BREAKING] I realize now she was telling me to hold onto Christmas. 1342 01:18:10,005 --> 01:18:11,269 [sniffling 1343 01:18:18,469 --> 01:18:20,509 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1344 01:18:25,439 --> 01:18:26,493 FINLEY: Can I help you? 1345 01:18:26,663 --> 01:18:29,792 I know you're closing. I just got into town unexpectedly. 1346 01:18:29,959 --> 01:18:31,837 I need to buy a toy for my son. 1347 01:18:31,999 --> 01:18:35,674 He wants some robot, but I just heard on the news that they explode. 1348 01:18:36,657 --> 01:18:40,575 I've been away for a while and I can't go home without something special. 1349 01:18:43,693 --> 01:18:45,768 How about a train set? 1350 01:18:46,276 --> 01:18:48,085 It's a perfect toy for a boy. 1351 01:18:48,249 --> 01:18:50,057 SOLDIER: I couldn't hike that from you. 1352 01:18:50,220 --> 01:18:52,063 No, please. 1353 01:18:52,226 --> 01:18:53,756 [NJ-] 1354 01:18:53,925 --> 01:18:55,328 Take it. 1355 01:18:55,489 --> 01:18:56,927 Wow. 1356 01:18:57,087 --> 01:18:58,141 You saved my night. 1357 01:18:58,310 --> 01:19:01,509 How much do I owe you? Nothing. 1358 01:19:02,934 --> 01:19:05,936 It's on Finley's. Customers come first. 1359 01:19:06,095 --> 01:19:07,602 Really? 1360 01:19:09,086 --> 01:19:12,019 Thank you. Thank you. 1361 01:19:12,180 --> 01:19:15,241 Merry Christmas. I won't forget this. 1362 01:19:15,410 --> 01:19:17,287 Merry Christmas. 1363 01:19:19,863 --> 01:19:24,012 You have your mother's heart. 1364 01:19:26,287 --> 01:19:28,234 The man needed a gift. 1365 01:19:28,395 --> 01:19:30,471 It's Christmas Eve. 1366 01:19:32,236 --> 01:19:35,609 Come on, Dad. Let's go home. 1367 01:19:45,664 --> 01:19:46,754 Whew. 1368 01:19:46,921 --> 01:19:49,854 [MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 1369 01:19:50,389 --> 01:19:53,693 FINLEY: That's curious. That's Betty and her husband. 1370 01:19:53,856 --> 01:19:56,348 Where's that music coming from? Don't know. 1371 01:19:56,508 --> 01:19:58,015 J' Laughing all the way J' 1372 01:19:58,174 --> 01:19:59,704 Come on. 1373 01:20:00,315 --> 01:20:01,880 J* Bells on bobtail ring J* 1374 01:20:02,049 --> 01:20:04,599 J' They' re making spirits bright J' 1375 01:20:04,768 --> 01:20:06,101 J' what is fun it is 1376 01:20:06,264 --> 01:20:08,617 Merry Christmas to you. Merry Christmas. 1377 01:20:08,779 --> 01:20:10,726 Merry Christmas. 1378 01:20:10,887 --> 01:20:12,220 J' oh, jingle bells J' 1379 01:20:12,383 --> 01:20:14,596 MAN: Thank you. You too. 1380 01:20:15,307 --> 01:20:17,046 MRS. MIRACLE: Merry Christmas. 1381 01:20:17,210 --> 01:20:19,285 Thank you, and you too. 1382 01:20:19,453 --> 01:20:22,583 This looks like the parties your mother and I used to give. 1383 01:20:22,751 --> 01:20:25,788 Oh, hi, guys. How about this party, huh? 1384 01:20:26,014 --> 01:20:28,297 Oh-ho. The bar is open. 1385 01:20:28,462 --> 01:20:29,587 [BOTH CHUCKLE] 1386 01:20:29,753 --> 01:20:33,323 I told Mrs. Merkle we could throw a party if you sold out. 1387 01:20:33,493 --> 01:20:36,321 I never thought it would actually happen. 1388 01:20:36,484 --> 01:20:37,609 Leap of faith. 1389 01:20:37,776 --> 01:20:40,095 [chattering 1390 01:20:40,258 --> 01:20:42,577 Where did you say she came from? 1391 01:20:43,351 --> 01:20:45,020 I have no idea. Ha-ha. 1392 01:20:45,187 --> 01:20:50,194 She came to me and said she was gonna help me save Christmas. 1393 01:20:50,354 --> 01:20:52,881 Well, I guess she did just that. 1394 01:20:54,807 --> 01:20:58,447 Wait, don't you have a plane to catch? What about your vacation? 1395 01:20:59,057 --> 01:21:01,375 I'm not escaping anymore. 1396 01:21:04,461 --> 01:21:05,759 Merry Christmas, Dad. 1397 01:21:05,923 --> 01:21:08,578 J' In a one-horse open sleigh 1398 01:21:08,744 --> 01:21:10,761 Merry Christmas, son. 1399 01:21:12,722 --> 01:21:14,704 Excuse me, just a minute. 1400 01:21:15,374 --> 01:21:18,943 Merry Christmas. Merry Christmas. 1401 01:21:20,132 --> 01:21:22,717 Mrs. Merkle, thank you for organizing this party. 1402 01:21:22,886 --> 01:21:24,903 And merry Christmas. Thank you, sir. 1403 01:21:25,061 --> 01:21:27,415 And merry Christmas to you. Thank you. 1404 01:21:27,577 --> 01:21:30,810 Feliz Nevided, Gloria. Feliz Nevided, Senor Finley. 1405 01:21:30,976 --> 01:21:34,210 'And Io, a voice out of the heavens sang: 1406 01:21:34,376 --> 01:21:39,210 'This is my beloved son in whom I am well pleased." 1407 01:21:39,372 --> 01:21:41,355 [KNOCKING ON DOOR] 1408 01:21:41,515 --> 01:21:44,343 Who is it? I don't know. 1409 01:21:44,506 --> 01:21:46,545 [NJ-] 1410 01:21:55,757 --> 01:21:57,357 HOLLY: Gabe? 1411 01:22:06,703 --> 01:22:08,372 Daddy? 1412 01:22:09,287 --> 01:22:13,367 Am I dreaming? No, son, I'm really here. 1413 01:22:23,055 --> 01:22:24,249 What happened? 1414 01:22:25,026 --> 01:22:26,081 I got really lucky. 1415 01:22:26,250 --> 01:22:29,519 My commander drew names for the Christmas lottery, and I won. 1416 01:22:33,355 --> 01:22:35,499 Here, son, this is for you. 1417 01:22:39,644 --> 01:22:42,229 I can't believe it's you. 1418 01:22:44,403 --> 01:22:46,442 [NJ-] 1419 01:22:54,329 --> 01:22:57,424 All your Christmas wishes seem to have come true. 1420 01:22:57,592 --> 01:22:59,029 I love when that happens. 1421 01:22:59,937 --> 01:23:02,940 That doesn't happen every day. And what's that? 1422 01:23:03,100 --> 01:23:05,755 That you get something back that you cherished, 1423 01:23:05,921 --> 01:23:07,764 that you thought you lost forever? 1424 01:23:07,927 --> 01:23:09,295 [GLORIA LAUGHING] 1425 01:23:12,006 --> 01:23:13,918 I'm a lucky guy. 1426 01:23:14,555 --> 01:23:17,650 And it means more when you have someone you care about 1427 01:23:17,818 --> 01:23:21,087 that you can share it with, don't you think? 1428 01:23:22,782 --> 01:23:25,471 Merry Christmas. 1429 01:23:25,637 --> 01:23:28,767 Merry Christmas. Thank you, dear. 1430 01:23:37,093 --> 01:23:39,132 [NHISTLE BLOWING] 1431 01:23:44,605 --> 01:23:46,645 [CELL PHONE RINGING] 1432 01:23:52,865 --> 01:23:54,605 Hello? Listen. 1433 01:23:54,770 --> 01:23:57,192 J' Jingle bells, jingle bells Jingle all the way J' 1434 01:23:57,353 --> 01:24:00,112 Hear that music? Finley's Christmas party is back. 1435 01:24:00,276 --> 01:24:02,630 You have to come. But... 1436 01:24:03,744 --> 01:24:06,712 My brother, he's here with Gabe. 1437 01:24:06,871 --> 01:24:08,748 Well, bring them. Bring them both. 1438 01:24:09,284 --> 01:24:12,889 I don't know if I can. JAKE: Please. 1439 01:24:13,670 --> 01:24:16,638 I need you here. It wouldn't be a Christmas party without you. 1440 01:24:16,797 --> 01:24:19,080 [OVER PHONE] J' Bells on bobtail ring 1441 01:24:19,245 --> 01:24:21,285 [NJ-] 1442 01:24:21,794 --> 01:24:25,816 JAKE: I wanna go skating at Rockefeller Center, haven't done it in years. 1443 01:24:28,220 --> 01:24:30,979 Hey, you made it. Yeah, I heard there was a party. 1444 01:24:31,143 --> 01:24:32,302 Hi, Gabe. Hi. 1445 01:24:32,468 --> 01:24:34,172 Hi. Train set. 1446 01:24:34,338 --> 01:24:35,671 MIKE: Finley's guy. 1447 01:24:35,834 --> 01:24:38,628 This is Jake Finley, and this is my brother, Mike. 1448 01:24:38,792 --> 01:24:39,986 Of course you are. 1449 01:24:40,151 --> 01:24:42,875 It's a pleasure. You throw a great Christmas party. 1450 01:24:43,041 --> 01:24:46,009 MRS. MIRACLE: Gabe? Oh, come here, sweetie. 1451 01:24:46,168 --> 01:24:47,674 Excuse us. 1452 01:24:50,655 --> 01:24:53,345 Hello. I'm Mrs. Miracle. 1453 01:24:53,510 --> 01:24:57,463 Hey, I'm sorry about the other day. I was worried and upset, and-- 1454 01:24:57,624 --> 01:25:00,858 No, please, don't think anything of it. 1455 01:25:01,023 --> 01:25:03,956 Here. This is for you. 1456 01:25:05,544 --> 01:25:08,338 For me? Go ahead, open it. 1457 01:25:08,502 --> 01:25:10,206 Okay. 1458 01:25:10,371 --> 01:25:12,354 [NJ-] 1459 01:25:23,085 --> 01:25:25,195 It's my lucky thimble. 1460 01:25:29,952 --> 01:25:31,424 This is perfect. 1461 01:25:33,215 --> 01:25:34,920 You look absolutely beautiful. 1462 01:25:35,968 --> 01:25:37,602 Thank you. 1463 01:25:38,213 --> 01:25:43,278 Oh, sweetheart, I'm so glad you've got your Christmas wish. 1464 01:25:43,447 --> 01:25:45,116 What do you mean? 1465 01:25:45,283 --> 01:25:48,888 Well, you prayed for your father to be home for Christmas. 1466 01:25:49,057 --> 01:25:53,519 How do you know about that? Well, I must have overheard you. 1467 01:25:53,679 --> 01:25:56,542 But I didn't say it out loud. 1468 01:25:56,705 --> 01:25:59,093 Oh, my goodness, it's so late. 1469 01:25:59,255 --> 01:26:02,014 I've gotta run. Can't you spend Christmas with us? 1470 01:26:02,178 --> 01:26:06,907 I would love to, sweetheart, but I have to move on. 1471 01:26:07,073 --> 01:26:10,133 See, there are other little boys and girls who need me, 1472 01:26:10,575 --> 01:26:12,963 and you're with your family now. 1473 01:26:13,124 --> 01:26:14,723 I wish my mom were here. 1474 01:26:16,727 --> 01:26:18,941 Me too, sweetheart. 1475 01:26:19,583 --> 01:26:21,866 Your mother is so proud of you. 1476 01:26:22,472 --> 01:26:23,526 You knew my mother? 1477 01:26:24,171 --> 01:26:28,495 I know her like you know her, in my heart. 1478 01:26:31,038 --> 01:26:33,252 Oh, sweetheart. 1479 01:26:35,628 --> 01:26:37,540 I have to say goodbye. 1480 01:26:37,701 --> 01:26:42,326 Merry Christmas. Oh. Merry Christmas, Mrs. Miracle. 1481 01:26:48,409 --> 01:26:50,936 Bye. Thanks. 1482 01:26:54,154 --> 01:26:55,685 Where did Mrs. Miracle go? 1483 01:26:55,854 --> 01:26:59,632 She said she had to move on, that other boys and girls needed her. 1484 01:26:59,798 --> 01:27:02,695 HOLLY: She said that? Of course she did. 1485 01:27:02,857 --> 01:27:04,897 [NJ-] 1486 01:27:18,936 --> 01:27:20,466 [SIGHS] 1487 01:27:20,635 --> 01:27:22,652 Merry Christmas, Holly Wilson. 1488 01:27:22,811 --> 01:27:25,430 Merry Christmas, Jake Finley. 111777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.