All language subtitles for Archie Bunkers Place - 1x04 - The Oldest Profession V2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,080 --> 00:00:48,782 - Here's your pretzels. - Oh. 2 00:00:48,882 --> 00:00:50,459 Hit us again with two more scotches, will you? 3 00:00:50,483 --> 00:00:51,651 I'll hit you with pleasure. 4 00:00:51,751 --> 00:00:54,154 Only don't hit me too hard because I get weak in the knees 5 00:00:54,254 --> 00:00:55,431 and when I get weak in the knees, 6 00:00:55,455 --> 00:00:57,123 I get too generous. 7 00:00:59,793 --> 00:01:01,861 That is so cute, Dotty. 8 00:01:03,329 --> 00:01:04,329 You know, Harry, 9 00:01:04,397 --> 00:01:06,866 she's in and out of here a lot. 10 00:01:06,966 --> 00:01:08,068 Every day. 11 00:01:08,168 --> 00:01:09,436 More. 12 00:01:09,536 --> 00:01:11,805 Hey, what could be more than every day? 13 00:01:11,905 --> 00:01:13,540 Three or four times a day. 14 00:01:13,640 --> 00:01:15,075 So then he says to her, 15 00:01:15,175 --> 00:01:17,310 let's get out of the wheat fields, sweetheart. 16 00:01:17,410 --> 00:01:19,612 We're going against the grain. 17 00:01:23,983 --> 00:01:25,752 She's a got a nice way with her. 18 00:01:25,852 --> 00:01:28,621 - She makes guys feel good. - Murray: I can see that. 19 00:01:28,721 --> 00:01:31,491 - So he says to her... - She brightens up the place. 20 00:01:31,591 --> 00:01:32,659 She's good for business. 21 00:01:32,759 --> 00:01:35,128 Ours or hers? 22 00:01:38,765 --> 00:01:41,568 Ours is all I'm supposed to worry about. 23 00:01:42,302 --> 00:01:45,004 Hey, hey, hey, everybody. How are you? 24 00:01:45,105 --> 00:01:46,873 Oh, how are you, Mrs. What Do You Call It? 25 00:01:46,973 --> 00:01:48,641 Hi, Harry. 26 00:01:48,741 --> 00:01:50,381 - Murray: Nice day, Arch. - Hi ya, Murray. 27 00:01:50,477 --> 00:01:52,479 How do you say there, Mr. Van Ranseleer? 28 00:01:52,579 --> 00:01:55,482 - Hi, Arch. - - Here, I brought you "The Inquirer" to read. 29 00:01:55,582 --> 00:01:59,486 It's the only paper nowadays that tells you the truth about anything. 30 00:01:59,586 --> 00:02:01,888 It says Fidel Castro made a secret visit 31 00:02:01,988 --> 00:02:03,990 to a hospital in Miami. 32 00:02:04,090 --> 00:02:06,559 - What's the matter with him? - Exclusive interview. 33 00:02:06,659 --> 00:02:09,562 He wants a sex change so he can dance in nightclubs. 34 00:02:12,665 --> 00:02:14,234 Oh, who's next? 35 00:02:15,268 --> 00:02:18,238 Well, well, well, it ain't bad here for so early in the evening. 36 00:02:18,338 --> 00:02:21,541 I count two, four, six, 37 00:02:21,641 --> 00:02:24,811 seven first-string boozers on the premises. 38 00:02:24,911 --> 00:02:26,613 Plus one beer drinker. 39 00:02:26,713 --> 00:02:29,549 Oh, no, you finally went wrong, Mr. Van R. 40 00:02:29,649 --> 00:02:31,718 There ain't a beer drinker here in sight. 41 00:02:39,325 --> 00:02:41,327 Oh, he's in there, huh? 42 00:02:43,229 --> 00:02:45,298 You're a wonder, you know that? 43 00:02:45,398 --> 00:02:47,967 You would've become our third blind president. 44 00:02:48,067 --> 00:02:49,335 Who were the first two? 45 00:02:49,435 --> 00:02:52,705 Any two democrats you care to mention. 46 00:02:55,208 --> 00:02:57,844 Hey, Harry, you can take your dinner break whenever you want. 47 00:02:57,944 --> 00:03:00,513 - Well, thanks, Arch. - I'll take it now. 48 00:03:00,613 --> 00:03:03,049 Everybody's paid up except Dotty Wertz and her friend. 49 00:03:03,149 --> 00:03:05,618 Check. Uh-huh. 50 00:03:05,718 --> 00:03:07,887 Hey, welcome back. 51 00:03:07,987 --> 00:03:10,023 You got room for another one now, huh? 52 00:03:10,123 --> 00:03:12,525 Fill her up. 53 00:03:12,625 --> 00:03:13,802 How are you doing over there, Dotty? 54 00:03:13,826 --> 00:03:15,461 Just looking at you, Archie. 55 00:03:15,562 --> 00:03:17,897 And right back at you, kiddo. 56 00:03:17,997 --> 00:03:20,934 That's a real cute kid over there, Dotty. 57 00:03:21,668 --> 00:03:23,937 - Listen, Arch. - Yeah, what? 58 00:03:24,671 --> 00:03:26,372 Tell me about Dotty. 59 00:03:27,440 --> 00:03:29,776 Dotty? Dotty's one of our celebrities in here. 60 00:03:29,876 --> 00:03:31,344 Celebrity? How? 61 00:03:31,444 --> 00:03:32,645 Oh, hey. 62 00:03:32,745 --> 00:03:36,149 Third runner-up Ms. Ronkonkoma in 1960s summer. 63 00:03:36,249 --> 00:03:38,551 That's a real high-class lady. 64 00:03:39,319 --> 00:03:42,188 Well, I don't mean, uh, upper high-class, 65 00:03:42,288 --> 00:03:44,624 but I'd certainly say 66 00:03:44,724 --> 00:03:47,093 lower upper high-class. 67 00:03:47,193 --> 00:03:49,562 I mean, nothing lower than that, 68 00:03:49,662 --> 00:03:50,763 if you know what I mean. 69 00:03:50,863 --> 00:03:53,032 You mean a hooker? - 70 00:03:55,802 --> 00:03:58,238 - Here, Murray. - This should take care of it. 71 00:03:58,338 --> 00:04:01,441 - Thank you. Some change. - Archie, it's not good-bye, 72 00:04:01,541 --> 00:04:03,176 it's only... 73 00:04:03,276 --> 00:04:05,178 - au revoir. - Arrivederci. 74 00:04:05,278 --> 00:04:07,880 Hey, Dotty, why didn't you drink your drinks? 75 00:04:07,981 --> 00:04:11,651 Oh, well, Walter here decided he can't wait. 76 00:04:13,253 --> 00:04:16,055 What the hell is he, a savage? 77 00:04:17,924 --> 00:04:19,525 I hope not. 78 00:04:19,626 --> 00:04:21,494 Well, so long for now, everyone. 79 00:04:21,594 --> 00:04:23,062 Till we meet again. 80 00:04:23,162 --> 00:04:26,032 Yeah, uh, have a good time. 81 00:04:26,132 --> 00:04:28,434 - I'm sure they will. - Hey. 82 00:04:28,534 --> 00:04:30,737 That's some cute kid there. 83 00:04:30,837 --> 00:04:33,306 That cute kid is in business, Arch. 84 00:04:33,406 --> 00:04:35,441 - No. No. - Yes. Yes. 85 00:04:35,541 --> 00:04:36,541 - No. - You wanna bet? 86 00:04:36,609 --> 00:04:38,278 No. 87 00:04:38,378 --> 00:04:40,113 Archie, you gotta face it. 88 00:04:40,213 --> 00:04:41,981 - What do you mean "face it"? - Why? 89 00:04:42,081 --> 00:04:45,285 Because we are the owners of this establishment. 90 00:04:45,385 --> 00:04:46,419 That's why. 91 00:04:46,519 --> 00:04:48,288 All right, she comes in, she meets a guy, 92 00:04:48,388 --> 00:04:49,898 she sits down and to have a couple of drinks, 93 00:04:49,922 --> 00:04:51,691 couple of smiles, a little chitter-chatter, 94 00:04:51,791 --> 00:04:53,435 pay the bill, and get up, and they go home. 95 00:04:53,459 --> 00:04:55,428 Whose home, his or hers? 96 00:04:55,528 --> 00:04:57,096 Who cares? 97 00:04:57,196 --> 00:04:59,465 Does that make any difference? 98 00:04:59,565 --> 00:05:02,068 - Mr. Van Ranseleer, can you hear me? - Uh-huh. 99 00:05:02,168 --> 00:05:04,570 Does that make any difference whose home? 100 00:05:05,338 --> 00:05:08,041 Atmosphere changes technique, 101 00:05:08,141 --> 00:05:10,376 but results remain the same. 102 00:05:11,477 --> 00:05:13,746 Ain't he an intelligent guy? 103 00:05:13,846 --> 00:05:15,081 Pleasure to listen to him. 104 00:05:15,181 --> 00:05:19,018 Every time he opens his mouth, out pops a fortune cookie. 105 00:05:19,118 --> 00:05:20,687 Archie, listen to me. 106 00:05:20,787 --> 00:05:23,022 Stop running away from me. 107 00:05:23,122 --> 00:05:25,958 I think maybe we ought to keep her out of here. 108 00:05:26,059 --> 00:05:28,127 She could give the place a bad name. 109 00:05:28,227 --> 00:05:30,163 What about the guys who pick her up? 110 00:05:30,263 --> 00:05:31,798 Gonna keep them out, too? 111 00:05:31,898 --> 00:05:33,766 Maybe we should. 112 00:05:34,834 --> 00:05:37,103 Maybe you got holes in your head. 113 00:05:38,271 --> 00:05:40,406 It's the dame that's in business, not the guys. 114 00:05:40,506 --> 00:05:41,741 Ahh. 115 00:05:41,841 --> 00:05:44,344 So, now, you finally admitted it, huh? 116 00:05:44,444 --> 00:05:46,479 Dotty is in business, right? 117 00:05:46,579 --> 00:05:48,681 Murray, Murray, let me tell you something. 118 00:05:48,781 --> 00:05:50,983 Her business ain't no business of ours. 119 00:05:51,084 --> 00:05:53,553 Right. And our business is the only business 120 00:05:53,653 --> 00:05:55,555 that should be going on here. 121 00:05:55,655 --> 00:05:57,790 Gee, you'd never caught wise 122 00:05:57,890 --> 00:06:00,526 if you haven't been watching her all the time. 123 00:06:00,626 --> 00:06:02,729 Why are you watching her all the time? 124 00:06:02,829 --> 00:06:05,798 I knew, I knew from the first, first glance, I knew. 125 00:06:05,898 --> 00:06:08,468 Oh, what are you, some kind of expert on hookers? 126 00:06:08,568 --> 00:06:10,903 - Look, I know what I know. - So do you. 127 00:06:11,003 --> 00:06:12,672 Don't tell me what I know. 128 00:06:12,772 --> 00:06:15,408 Didn't you tell me that when you were overseas in Italy... 129 00:06:15,508 --> 00:06:16,809 Hold it, hold it. Now, hold it. 130 00:06:16,909 --> 00:06:19,112 Now don't pretend to know 131 00:06:19,212 --> 00:06:21,447 on soldiers serving overseas. 132 00:06:23,082 --> 00:06:25,351 God will forgive a soldier for doing that 133 00:06:25,451 --> 00:06:27,887 in defense of his country. 134 00:06:29,622 --> 00:06:31,791 You know what people will start saying 135 00:06:31,891 --> 00:06:33,726 if they haven't started saying it already. 136 00:06:33,826 --> 00:06:34,727 What? 137 00:06:34,827 --> 00:06:37,263 If these two guys let a hooker 138 00:06:37,363 --> 00:06:38,731 operate from their place, 139 00:06:38,831 --> 00:06:41,834 they must be getting something from it. 140 00:06:41,934 --> 00:06:45,505 Oh, come on, people ain't never gonna think... 141 00:06:50,843 --> 00:06:52,345 Look, Archie. 142 00:06:52,445 --> 00:06:54,680 I am not a reformer. 143 00:06:54,781 --> 00:06:57,083 I don't wanna give the lady any problems. 144 00:06:57,183 --> 00:06:59,752 But we got a lot invested in this place. 145 00:06:59,852 --> 00:07:02,021 And I personally want people to call me 146 00:07:02,121 --> 00:07:03,756 "saloonkeeper." 147 00:07:03,856 --> 00:07:05,992 I want people to call me 148 00:07:06,092 --> 00:07:07,927 "restaurateur." 149 00:07:08,027 --> 00:07:11,164 I don't want them to call me "madam." 150 00:07:12,799 --> 00:07:14,100 How about you? 151 00:07:17,637 --> 00:07:20,606 Oh, gee, you know, she's, uh... 152 00:07:20,706 --> 00:07:22,675 she's an awful nice lady, 153 00:07:22,775 --> 00:07:25,011 even if she is a hooker. 154 00:07:26,045 --> 00:07:29,415 Huh, she's been very pleasant to me. 155 00:07:29,515 --> 00:07:31,884 Helps me cross the street now and then. 156 00:07:31,984 --> 00:07:34,687 She's even a seeing-eye hooker. 157 00:07:41,327 --> 00:07:42,595 Well... 158 00:07:42,695 --> 00:07:45,131 it's your problem, Arch. 159 00:07:45,231 --> 00:07:47,467 I'm your partner. 160 00:07:47,567 --> 00:07:49,635 But the sign on that window says 161 00:07:49,735 --> 00:07:52,171 "Archie Bunker's Place." 162 00:07:53,139 --> 00:07:54,474 You ever think of that? 163 00:08:03,483 --> 00:08:05,051 What the hell are you doing in here? 164 00:08:05,151 --> 00:08:06,619 I like it when Aunt Edith works late, 165 00:08:06,719 --> 00:08:08,087 I get to eat here. 166 00:08:08,187 --> 00:08:10,490 Well, you want me to send out for another hamburger? 167 00:08:10,590 --> 00:08:12,024 How about pepperoni pizza? 168 00:08:12,124 --> 00:08:14,093 No. 169 00:08:14,894 --> 00:08:17,129 Pepperoni holds back pubescence. 170 00:08:18,397 --> 00:08:21,267 - Drink your milk. - Here's mud in your eye. 171 00:08:23,035 --> 00:08:25,238 That is so unclassy. 172 00:08:26,072 --> 00:08:27,816 You've been hanging around the saloon too much. 173 00:08:27,840 --> 00:08:29,442 Now, finish up, 174 00:08:29,542 --> 00:08:31,077 I'll have Harry walk you home. 175 00:08:31,177 --> 00:08:33,212 You promised to help me with my homework. 176 00:08:34,280 --> 00:08:36,916 - Oh, God, did I? - Yes. 177 00:08:38,885 --> 00:08:40,453 All right. All right. Come on. 178 00:08:40,553 --> 00:08:42,221 You have to hurry it up, though. 179 00:08:42,321 --> 00:08:44,390 I got an awful lot of work to do here. 180 00:08:46,959 --> 00:08:48,528 Put your face in your book. 181 00:08:51,430 --> 00:08:52,965 - Don't be looking. - Don't be looking. 182 00:08:53,065 --> 00:08:54,867 Let's get started here. 183 00:08:56,035 --> 00:08:58,471 - Multiple choice. - So hard. 184 00:08:59,939 --> 00:09:03,242 - The capital of California is? - I forgot that. 185 00:09:03,876 --> 00:09:05,845 Wait a minute. You have three choices. 186 00:09:05,945 --> 00:09:07,480 - All right. - Go ahead. Go ahead. 187 00:09:07,580 --> 00:09:10,116 A, San Francisco, B, Sacramento, 188 00:09:10,216 --> 00:09:12,051 or C, Los Angeles. 189 00:09:16,756 --> 00:09:18,891 Well, write down "yes" there. 190 00:09:18,991 --> 00:09:21,160 Yes, what? 191 00:09:21,260 --> 00:09:23,429 Yes means that you are sure 192 00:09:23,529 --> 00:09:25,298 it's definitely one of them. 193 00:09:26,432 --> 00:09:27,900 But which one? 194 00:09:28,000 --> 00:09:29,702 San Francisco, Sacramento, 195 00:09:29,802 --> 00:09:31,771 or Los Angeles? 196 00:09:31,871 --> 00:09:33,439 Sacramento. 197 00:09:33,539 --> 00:09:35,408 Are you sure? 198 00:09:35,508 --> 00:09:38,277 When you're stuck, you always pick the middle one. 199 00:09:38,377 --> 00:09:39,512 Go ahead, write it down. 200 00:09:39,612 --> 00:09:41,547 - Is that it? - No. 201 00:09:41,647 --> 00:09:43,282 Well, what else? 202 00:09:43,382 --> 00:09:46,218 Which is the smallest state in the union? 203 00:09:46,319 --> 00:09:48,220 A, Vermont, B, Texas, 204 00:09:48,321 --> 00:09:49,488 or C, Rhode Island. 205 00:09:49,589 --> 00:09:51,357 Uh-huh, now, that's an easy one. 206 00:09:51,457 --> 00:09:52,868 I'll show you a way that you'll never forget 207 00:09:52,892 --> 00:09:54,060 the answer to that one 208 00:09:54,160 --> 00:09:56,028 by this lovely little poem. 209 00:09:56,128 --> 00:09:58,164 Rhode Island is the smallest state 210 00:09:58,264 --> 00:10:00,866 in all our noble 48. 211 00:10:00,967 --> 00:10:04,203 That poem's no good anymore. 212 00:10:04,303 --> 00:10:05,805 What's the matter with it? 213 00:10:05,905 --> 00:10:09,241 We have 50 states now with Hawaii and Alaska. 214 00:10:10,376 --> 00:10:12,678 Well, all right, but Rhode Island is still 215 00:10:12,778 --> 00:10:15,781 - littler than them last two, ain't it? - -Yeah. 216 00:10:15,881 --> 00:10:18,618 Then why do you wanna junk a beautiful poem for? 217 00:10:20,486 --> 00:10:22,521 Excuse me. I got to get something. 218 00:10:22,622 --> 00:10:24,357 - Yeah. Go ahead, Murray. - Oh, go on. 219 00:10:24,457 --> 00:10:26,492 Answer the next one by yourself, huh? 220 00:10:26,592 --> 00:10:28,494 Even if you get it wrong. 221 00:10:28,594 --> 00:10:29,629 Hey, Archie. 222 00:10:29,729 --> 00:10:31,073 You know, I've been thinking a lot about 223 00:10:31,097 --> 00:10:32,765 what we said about that cutie... 224 00:10:32,865 --> 00:10:35,067 Shh, shh, shh, shh. 225 00:10:35,167 --> 00:10:38,304 - About that certain party. - Better, better. 226 00:10:38,404 --> 00:10:40,740 And I have decided to let it go. 227 00:10:40,840 --> 00:10:43,876 I don't wanna put myself in the position of telling people what to do. 228 00:10:43,976 --> 00:10:45,011 What cutie? 229 00:10:45,111 --> 00:10:47,246 Hey, hey, hey, hey, hey. 230 00:10:47,346 --> 00:10:48,547 Write "Rhode Island" there. 231 00:10:48,648 --> 00:10:49,915 I already wrote it. 232 00:10:50,016 --> 00:10:51,751 Well, write it twice. 233 00:10:51,851 --> 00:10:53,219 You get a higher mark. 234 00:10:53,319 --> 00:10:54,954 Go outside now. 235 00:10:55,054 --> 00:10:58,157 I don't know why the hell they give girls so much homework anyway. 236 00:10:59,158 --> 00:11:01,260 No guy is ever gonna ask you to show them that. 237 00:11:03,396 --> 00:11:04,797 What's this I just heard? 238 00:11:04,897 --> 00:11:07,967 Oh, last night, I was turning Dotty over in my mind. 239 00:11:10,970 --> 00:11:12,872 Boy, you got a dirty mind. 240 00:11:12,972 --> 00:11:16,008 It sounds to me like you're the one with the dirty mind. 241 00:11:16,108 --> 00:11:18,477 You're the one who was turning her over. 242 00:11:18,577 --> 00:11:19,979 I didn't touch her. 243 00:11:20,079 --> 00:11:21,380 Wait a minute. 244 00:11:21,480 --> 00:11:22,948 What are you talking about? 245 00:11:23,049 --> 00:11:24,483 I changed my mind. 246 00:11:24,583 --> 00:11:26,619 I don't think we should throw her out. 247 00:11:26,719 --> 00:11:28,954 I'm with you. 248 00:11:29,055 --> 00:11:30,489 No, you ain't with me. 249 00:11:30,589 --> 00:11:32,258 I changed my mind. 250 00:11:32,358 --> 00:11:34,093 And we're gonna throw her out. 251 00:11:34,193 --> 00:11:35,528 I wanna drop it. 252 00:11:35,628 --> 00:11:36,996 I wanna pick it up. 253 00:11:37,096 --> 00:11:38,898 I don't wanna play God. 254 00:11:38,998 --> 00:11:41,067 - You don't have to. - I'll do that. 255 00:11:42,468 --> 00:11:45,337 I don't want you telling me what to do. 256 00:11:45,438 --> 00:11:48,174 I'm a partner. I'm telling you. 257 00:11:48,274 --> 00:11:50,109 I'm telling you! 258 00:11:50,209 --> 00:11:52,044 The sign on that front window there says 259 00:11:52,144 --> 00:11:54,013 "Archie Bunker's Place." 260 00:11:54,113 --> 00:11:55,614 Did you ever think of that? 261 00:12:02,521 --> 00:12:03,689 You know something, Arch. 262 00:12:03,789 --> 00:12:06,659 You got a hell of a nerve worrying about your reputation. 263 00:12:06,759 --> 00:12:09,395 Hey, if I don't worry about it, who the hell is gonna? 264 00:12:09,495 --> 00:12:11,330 Where do you come up putting your reputation 265 00:12:11,430 --> 00:12:13,232 over somebody else's right to live? 266 00:12:13,332 --> 00:12:15,101 Listen to this right to live. 267 00:12:15,201 --> 00:12:17,770 I only wanna kick her out. I don't wanna bump her off. 268 00:12:19,839 --> 00:12:21,207 Hi, everybody. 269 00:12:21,307 --> 00:12:22,408 - Hi. - Hello. 270 00:12:22,508 --> 00:12:24,410 Hey.- 271 00:12:29,582 --> 00:12:32,451 Well, I'm gonna do what I got to do. 272 00:12:32,551 --> 00:12:34,351 Wait, you were right in the first place, Arch. 273 00:12:34,386 --> 00:12:36,055 She's a very nice girl. 274 00:12:36,155 --> 00:12:37,155 Oh, no. 275 00:12:37,223 --> 00:12:39,058 You was right in the first place. 276 00:12:39,158 --> 00:12:40,826 She ain't a very nice girl, 277 00:12:40,926 --> 00:12:42,361 because if she was a nice girl, 278 00:12:42,461 --> 00:12:45,431 she wouldn't be, what you call selling her flavors. 279 00:12:47,867 --> 00:12:49,769 She'd be giving them away. 280 00:12:51,303 --> 00:12:52,872 Well... 281 00:12:52,972 --> 00:12:54,974 giving away is legal. 282 00:12:55,074 --> 00:12:56,842 The Supreme Court allows that 283 00:12:56,942 --> 00:13:00,146 so long as neither party don't make a fire in the room. 284 00:13:00,246 --> 00:13:04,049 I'll tell you who the phony is, you. 285 00:13:04,150 --> 00:13:06,752 You wanna kick her out but you let Ace Washington 286 00:13:06,852 --> 00:13:08,020 the Fence come in here. 287 00:13:08,120 --> 00:13:10,089 Peace and love there, Ace. 288 00:13:11,590 --> 00:13:14,927 Nobody ever pin nothing on Ace. 289 00:13:15,027 --> 00:13:16,862 That's why even the cops 290 00:13:16,962 --> 00:13:18,364 call him Ace. 291 00:13:18,464 --> 00:13:20,199 Now, don't ever call a man a fence. 292 00:13:20,299 --> 00:13:22,601 What do you call someone who deals in hot stuff? 293 00:13:22,701 --> 00:13:25,905 Until the cops snap the bracelets on the man, 294 00:13:26,005 --> 00:13:27,940 I will personally refer to him 295 00:13:28,040 --> 00:13:30,009 as a wholesaler. 296 00:13:31,577 --> 00:13:32,845 Arch. 297 00:13:32,945 --> 00:13:34,513 Don't bother us, huh. 298 00:13:34,613 --> 00:13:37,149 I've even seen Mario Nardone 299 00:13:37,249 --> 00:13:39,084 standing right here at this bar. 300 00:13:39,185 --> 00:13:40,586 He's one lad, 301 00:13:40,686 --> 00:13:43,055 a nice man, a nice way with him, 302 00:13:43,155 --> 00:13:44,490 nice smile. 303 00:13:44,590 --> 00:13:46,458 He's a nice mafia button man. 304 00:13:46,559 --> 00:13:48,260 I don't care. 305 00:13:48,360 --> 00:13:49,461 I like the guy. 306 00:13:49,562 --> 00:13:50,462 Hey, Arch. 307 00:13:50,563 --> 00:13:51,997 What the hell do you want? 308 00:13:52,097 --> 00:13:53,299 Look. 309 00:13:53,399 --> 00:13:54,676 Dotty: Oh, Stephanie, I know the answer 310 00:13:54,700 --> 00:13:56,035 to this question, it's simple. 311 00:13:56,135 --> 00:13:59,405 The seventh wonder of the world is... 312 00:13:59,505 --> 00:14:01,540 - Stephanie. - What? 313 00:14:01,640 --> 00:14:04,476 Finish your homework in the backroom. 314 00:14:04,577 --> 00:14:06,979 It stinks back there. 315 00:14:08,781 --> 00:14:10,015 She's right. 316 00:14:10,115 --> 00:14:12,527 Listen, honey, why don't you hop up in a box and open the window? 317 00:14:12,551 --> 00:14:15,321 - It's worse when the window's open. - -Why? 318 00:14:15,421 --> 00:14:17,990 That's how the cat gets in. 319 00:14:23,495 --> 00:14:24,495 All right. 320 00:14:24,563 --> 00:14:26,632 I hope you'll pardon my, uh, back here 321 00:14:26,732 --> 00:14:29,802 and, uh, you pardon the rest of me. 322 00:14:31,804 --> 00:14:33,606 Uh, Stephanie, uh, 323 00:14:33,706 --> 00:14:36,775 I would like to have a moment alone with Dotty here. 324 00:14:36,876 --> 00:14:38,954 Would, uh, would you do me that favor, little darling? 325 00:14:38,978 --> 00:14:41,480 - No. - Get in there! 326 00:14:42,147 --> 00:14:43,616 Get in there! 327 00:14:43,716 --> 00:14:45,184 And don't come out no more. 328 00:14:47,553 --> 00:14:49,421 You got to yell at them when they're little 329 00:14:49,521 --> 00:14:51,891 or when they grow up, they won't come to visit you. 330 00:14:51,991 --> 00:14:53,425 Oh. 331 00:14:54,393 --> 00:14:56,195 Uh, did anybody take your drink order? 332 00:14:56,295 --> 00:14:58,564 No, and I'd like a tall scotch with water. 333 00:14:58,664 --> 00:15:00,032 Oh, you got it, you got it. 334 00:15:00,132 --> 00:15:03,235 Uh, Harry, a tall scotch with water over here, huh. 335 00:15:03,335 --> 00:15:04,470 Yeah. 336 00:15:04,570 --> 00:15:06,605 And a double bourbon for me. 337 00:15:06,705 --> 00:15:08,440 Double bourbon? 338 00:15:08,540 --> 00:15:10,175 Do what you're told. 339 00:15:10,276 --> 00:15:12,945 Uh, Dotty, seeing as this chair 340 00:15:13,045 --> 00:15:16,849 ain't as spoke for as yet, uh, 341 00:15:16,949 --> 00:15:19,418 - would you mind if I sat down? - I wish you would, Archie. 342 00:15:19,518 --> 00:15:22,388 Oh, yeah. Thanks very much. 343 00:15:24,757 --> 00:15:27,326 Uh, what I wanted to do is, uh, 344 00:15:27,426 --> 00:15:29,194 the, uh... 345 00:15:29,295 --> 00:15:32,031 Well, uh... 346 00:15:32,131 --> 00:15:34,366 Something on your mind, Archie? 347 00:15:34,466 --> 00:15:36,535 Uh, on my mind, don't be silly. 348 00:15:37,770 --> 00:15:40,372 Uh, I mean, there's something up there, 349 00:15:40,472 --> 00:15:42,174 all right, but it ain't much. 350 00:15:43,542 --> 00:15:45,210 Uh, what I mean is that 351 00:15:45,311 --> 00:15:47,513 I got something to tell you... 352 00:15:48,247 --> 00:15:50,115 and it ain't gonna be easy... 353 00:15:52,151 --> 00:15:55,421 because you're gonna feel awful about it... 354 00:15:56,355 --> 00:15:58,357 but I, uh... 355 00:16:02,161 --> 00:16:03,862 I want you to meet my partner. 356 00:16:03,963 --> 00:16:05,407 - Oh, Archie. - Why didn't you say so? 357 00:16:05,431 --> 00:16:07,031 - Bring him over. - I'd like to meet him. 358 00:16:07,066 --> 00:16:08,334 - He's kind of cute. - Yeah. 359 00:16:08,434 --> 00:16:09,878 - Yeah. - Yeah, he's very intelligent. 360 00:16:09,902 --> 00:16:12,171 - He's a Jewish guy. - Oh. 361 00:16:12,271 --> 00:16:14,440 Uh, Murray. 362 00:16:17,242 --> 00:16:19,178 Hey, Murray. 363 00:16:23,215 --> 00:16:25,150 Over here a minute, please, huh? 364 00:16:33,525 --> 00:16:35,060 Uh, Dotty Wertz, Murray Klein. 365 00:16:35,160 --> 00:16:36,195 - Hello. Hello. - Hello. 366 00:16:36,295 --> 00:16:38,015 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 367 00:16:38,097 --> 00:16:39,498 Yeah. 368 00:16:40,532 --> 00:16:42,701 - All right. - That's enough for that. 369 00:16:45,337 --> 00:16:47,272 - You all right, Murray? - You look worried. 370 00:16:47,373 --> 00:16:48,640 Oh, that's normal with him. 371 00:16:48,741 --> 00:16:50,221 That's another thing with Jewish guys. 372 00:16:50,275 --> 00:16:51,275 Oh. 373 00:16:51,343 --> 00:16:52,487 You look just like a friend of mine. 374 00:16:52,511 --> 00:16:54,031 He was over at my apartment last night. 375 00:16:54,113 --> 00:16:55,714 He had that same look on his face... 376 00:16:55,814 --> 00:16:58,150 Swallowed a button of mine. 377 00:17:01,754 --> 00:17:03,922 I once swallowed a button. 378 00:17:04,023 --> 00:17:05,357 Hey, hey, hey! 379 00:17:05,457 --> 00:17:06,859 Will you get out of here?! 380 00:17:06,959 --> 00:17:08,060 I wanna stay and listen. 381 00:17:08,160 --> 00:17:09,704 You are gonna listen to the sound of that 382 00:17:09,728 --> 00:17:11,397 and you know what. 383 00:17:12,564 --> 00:17:15,401 I got to help the child with the homework. 384 00:17:20,172 --> 00:17:22,441 Well, is it, um, Ms. or Mrs.? 385 00:17:22,541 --> 00:17:24,176 - It's Dotty. - Why don't you sit down? 386 00:17:24,276 --> 00:17:25,644 Thank you. 387 00:17:26,812 --> 00:17:28,747 - You married? - Uh, not at the moment. 388 00:17:28,847 --> 00:17:31,150 - No. Kids? - Uh, girl. She's married. 389 00:17:31,250 --> 00:17:32,351 Oh, that's nice. 390 00:17:32,451 --> 00:17:34,420 - Tall scotch and water. - Oh. 391 00:17:34,520 --> 00:17:35,930 I guess Archie don't need this double... 392 00:17:35,954 --> 00:17:38,090 I do. 393 00:17:38,190 --> 00:17:40,259 Oh, please, please. This is on the house. 394 00:17:40,359 --> 00:17:42,294 Oh, thank you very much. 395 00:17:42,394 --> 00:17:44,029 - Cheers. - Cheers. 396 00:17:54,006 --> 00:17:56,275 Uh, Dotty, I... 397 00:17:57,643 --> 00:17:59,478 Dotty, I, um, 398 00:17:59,578 --> 00:18:01,780 - I wonder if I could... - Shh. 399 00:18:01,880 --> 00:18:03,949 What? - 400 00:18:07,086 --> 00:18:08,320 Uh, no. 401 00:18:08,420 --> 00:18:10,189 I wanna discuss something with you. 402 00:18:10,289 --> 00:18:11,289 - Oh. - It's a problem. 403 00:18:11,356 --> 00:18:12,591 Oh, well, listen. 404 00:18:12,691 --> 00:18:15,727 - I hear problems all the time. - Uh-huh. 405 00:18:15,828 --> 00:18:18,430 - This is a business problem. - Good. I hear a lot of those, too. 406 00:18:18,530 --> 00:18:19,965 Mm-hmm. 407 00:18:23,702 --> 00:18:25,904 Dotty, supposing, um... 408 00:18:26,839 --> 00:18:28,841 supposing you had a business, legit. 409 00:18:28,941 --> 00:18:30,976 Uh, yeah. 410 00:18:31,076 --> 00:18:34,379 And supposing somebody was to use your store 411 00:18:34,480 --> 00:18:35,781 for another business, 412 00:18:35,881 --> 00:18:37,683 not legit. 413 00:18:42,054 --> 00:18:43,856 You mean like me? 414 00:18:43,956 --> 00:18:46,391 No. Oh, no. 415 00:18:48,327 --> 00:18:49,695 Yeah. 416 00:18:50,762 --> 00:18:52,898 Listen, Dotty, 417 00:18:52,998 --> 00:18:55,534 Archie and me, we got a problem. 418 00:18:56,235 --> 00:18:57,769 Hey, uh, 419 00:18:57,870 --> 00:19:00,139 your voices are carrying in there. 420 00:19:00,239 --> 00:19:01,874 Everybody in the place stopped talking. 421 00:19:01,974 --> 00:19:04,343 Hey, all of yous, talk. 422 00:19:10,048 --> 00:19:12,518 Uh, you were saying, um... 423 00:19:12,618 --> 00:19:15,787 I was saying, Dotty, 424 00:19:15,888 --> 00:19:17,956 I was saying that... 425 00:19:18,056 --> 00:19:19,691 you can't come around here anymore. 426 00:19:19,791 --> 00:19:22,461 We don't want any part of it. 427 00:19:23,795 --> 00:19:25,430 And we don't want people to think 428 00:19:25,531 --> 00:19:27,199 that we have any part of it. 429 00:19:27,299 --> 00:19:28,967 Oh, uh, I wondered, 430 00:19:29,067 --> 00:19:31,069 just for curiosity, 431 00:19:31,170 --> 00:19:33,238 what would be your weekly gross? 432 00:19:33,338 --> 00:19:35,107 Archie. 433 00:19:35,207 --> 00:19:36,542 Will you lay off? 434 00:19:36,642 --> 00:19:38,243 Why don't you finish the kid's homework? 435 00:19:38,343 --> 00:19:40,412 - He can't. - He doesn't know any more. 436 00:19:40,512 --> 00:19:43,715 Will you get out of here? 437 00:19:46,685 --> 00:19:48,153 And that's it. 438 00:19:53,058 --> 00:19:54,860 Hits you that hard, huh? 439 00:19:56,929 --> 00:19:58,940 You're not a bit interested in these other ladies here 440 00:19:58,964 --> 00:20:01,266 what they do when they leave with their gents, huh? 441 00:20:01,366 --> 00:20:02,834 Oh, well, come on. 442 00:20:02,935 --> 00:20:04,903 Dotty, I mean, these other ladies, uh, 443 00:20:05,003 --> 00:20:06,471 they ain't like you. 444 00:20:06,572 --> 00:20:08,040 I mean, uh, 445 00:20:08,140 --> 00:20:09,775 they don't come to do that here. 446 00:20:09,875 --> 00:20:13,111 Oh, Archie, I don't it here either. 447 00:20:14,980 --> 00:20:16,915 Oh, God forbid. 448 00:20:17,749 --> 00:20:20,152 But, uh... 449 00:20:20,252 --> 00:20:22,321 them other ladies, uh, they, uh... 450 00:20:23,422 --> 00:20:26,625 they don't get paid. 451 00:20:31,663 --> 00:20:33,865 Well... 452 00:20:33,966 --> 00:20:36,201 there's all kinds of pay. 453 00:20:37,035 --> 00:20:38,403 Somebody gives, 454 00:20:38,503 --> 00:20:40,472 somebody gets. 455 00:20:42,341 --> 00:20:44,276 You ask your wife. 456 00:20:44,376 --> 00:20:46,111 Dotty. 457 00:20:46,211 --> 00:20:47,279 - Listen. - Oh, no. 458 00:20:47,379 --> 00:20:48,880 - I... - Don't worry, boys. 459 00:20:48,981 --> 00:20:50,782 Don't worry. 460 00:20:50,882 --> 00:20:52,918 - You get your wish. - I'm gonna leave. 461 00:20:54,853 --> 00:20:56,989 I just, um... 462 00:20:57,089 --> 00:20:59,858 I just wanna thank you 463 00:20:59,958 --> 00:21:02,794 for being so nice about it. 464 00:21:02,894 --> 00:21:04,496 Bye, Dotty. 465 00:21:04,596 --> 00:21:06,164 Oh, hey. 466 00:21:06,265 --> 00:21:08,033 Good-bye, kiddo. Give me a hug. 467 00:21:09,635 --> 00:21:11,155 Thanks for helping me with my homework. 468 00:21:11,236 --> 00:21:12,738 Oh, that was my pleasure. 469 00:21:12,838 --> 00:21:15,374 I think I remember the answer to that question you asked me. 470 00:21:15,474 --> 00:21:19,177 The seventh wonder of the world is the Sphinx. 471 00:21:19,278 --> 00:21:22,381 - Are you sure? - 'Cause my Uncle Archie said something different. 472 00:21:22,481 --> 00:21:23,982 - Oh, yeah? - What did he say? 473 00:21:24,082 --> 00:21:25,984 King Kong. 474 00:21:29,955 --> 00:21:31,723 Well... 475 00:21:32,324 --> 00:21:35,560 I guess your Uncle Archie is the boss. 476 00:21:35,661 --> 00:21:37,429 Good-bye. 477 00:21:46,538 --> 00:21:49,207 Oh, I feel terrible. 478 00:21:49,308 --> 00:21:52,110 - So do I. - Ah, shut up. 479 00:21:52,210 --> 00:21:54,313 So do I. 480 00:21:54,413 --> 00:21:56,882 And shush you. 481 00:21:57,649 --> 00:21:59,885 What do you feel terrible about? 482 00:21:59,985 --> 00:22:01,586 Only done what you had to do. 483 00:22:01,687 --> 00:22:03,789 Ah, we could've let her stay here. 484 00:22:03,889 --> 00:22:07,225 You know, we just make-believe that we didn't see what was happening. 485 00:22:08,026 --> 00:22:09,428 What's a hooker? 486 00:22:11,229 --> 00:22:13,799 Harry, will you take this kid home? 487 00:22:13,899 --> 00:22:16,535 All right, Stephanie, let's go home. 488 00:22:16,635 --> 00:22:19,204 I already know what that is. 489 00:22:26,578 --> 00:22:28,046 You know, the trouble with you is 490 00:22:28,146 --> 00:22:29,948 you're one of them do-gooder, 491 00:22:30,048 --> 00:22:31,850 bleeding heart liberals. 492 00:22:32,851 --> 00:22:34,553 Once in a blue moon, 493 00:22:34,653 --> 00:22:36,221 you do something that makes sense 494 00:22:36,321 --> 00:22:39,157 and then you feel guilty about it. 495 00:22:43,128 --> 00:22:45,697 I think I'm gonna send her some flowers. 496 00:22:47,432 --> 00:22:49,234 Well, hey. 497 00:22:49,334 --> 00:22:51,470 That's a good idea. 498 00:22:51,570 --> 00:22:54,106 Now, that'll fix everything up. 499 00:22:55,307 --> 00:22:57,242 And you can put my name on the card. 500 00:22:57,342 --> 00:22:59,845 - Do you know where she lives? - Yeah, someplace around here. 501 00:22:59,945 --> 00:23:02,681 Around the corner, over the travel agency. 502 00:23:16,528 --> 00:23:19,464 Well, he may be blind but he ain't paralyzed. 34787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.