Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,619 --> 00:00:38,121
Hey, Tom, how we doing?
2
00:00:38,121 --> 00:00:40,965
OK, one, two, three.
Who's first up out of the...
3
00:00:40,957 --> 00:00:42,755
Who's coming out?
You are. Perfect.
4
00:00:42,751 --> 00:00:44,674
Listen to the music.
Remember, energy.
5
00:00:44,669 --> 00:00:48,594
There's gonna be snow, smoke.
Some fire - that's bad. Report that.
6
00:00:48,590 --> 00:00:50,558
(Crowd cheers)
7
00:00:50,550 --> 00:00:52,723
♪ MARVIN PRIEST: Own This Club
8
00:01:03,271 --> 00:01:06,070
You were amazing! Go out there.
Mingle. Drink responsibly.
9
00:01:06,066 --> 00:01:08,194
Remember, it's 'low carb',
not 'low carbon'.
10
00:01:08,193 --> 00:01:09,740
- They're loving it!
- Oh, yeah?
11
00:01:09,736 --> 00:01:11,283
- Loving it!
- Great!
12
00:01:11,279 --> 00:01:14,783
The slender bottle,
the whole 'it's so hot it's cool' thing.
13
00:01:14,783 --> 00:01:16,831
- 'So cool it's hot'!
- Yeah!
14
00:01:16,826 --> 00:01:19,500
Grab a drink! They won't be happy
until that's empty.
15
00:01:19,496 --> 00:01:22,340
♪ ZOE BADWI: Freefallin'
16
00:01:31,758 --> 00:01:33,977
Good job. Seriously. Great job.
17
00:01:33,968 --> 00:01:35,515
Oh, whoa, whoa. Tom, Tom, Tom.
18
00:01:35,512 --> 00:01:37,435
- Give one to your girlfriend.
- Thanks.
19
00:01:37,430 --> 00:01:38,977
And get a girlfriend!
20
00:01:40,016 --> 00:01:41,768
- We did well.
- Yeah. It went OK.
21
00:01:41,768 --> 00:01:44,066
In two years time,
this brand could be anywhere.
22
00:01:44,062 --> 00:01:45,609
You might be right.
23
00:01:45,605 --> 00:01:47,778
I really feel like
we're building something.
24
00:01:47,774 --> 00:01:49,993
Hey, listen.
I should probably tell you,
25
00:01:49,984 --> 00:01:51,531
I'm... I'm actually leaving.
26
00:01:51,528 --> 00:01:53,155
- Really?
- Yeah.
27
00:01:53,154 --> 00:01:55,577
I just... The time's right. That's all.
28
00:01:56,658 --> 00:01:58,205
What, after six months?
29
00:02:01,538 --> 00:02:04,212
MAN: Thanks, Ben,
for six months of loyal service.
30
00:02:04,207 --> 00:02:05,754
Well, seven, actually.
31
00:02:05,750 --> 00:02:07,297
Thank you, thank you.
32
00:02:07,293 --> 00:02:09,637
And now he's off
to casual sportswear.
33
00:02:09,629 --> 00:02:10,926
What? Oh, come on!
34
00:02:10,922 --> 00:02:13,050
Like I said in my reference,
if anyone can take
35
00:02:13,049 --> 00:02:14,926
a clapped-out product
from yesteryear
36
00:02:14,926 --> 00:02:17,600
and sell it to 20-something
metrosexuals, it's this guy.
37
00:02:17,595 --> 00:02:19,438
- Thanks.
- Token of our appreciation.
38
00:02:19,430 --> 00:02:20,977
Oh, I didn't get you anything.
39
00:02:22,016 --> 00:02:23,563
- Katey?
- Well, goodbye.
40
00:02:23,560 --> 00:02:25,403
- Oh... goodbye.
- And happy birthday.
41
00:02:25,395 --> 00:02:27,989
(Laughs) Thank you. How'd
you know it was my birthday?
42
00:02:27,981 --> 00:02:29,699
A little Google alert told me.
43
00:02:29,691 --> 00:02:31,614
How'd you know
I wanted a heart-rate monitor?
44
00:02:31,609 --> 00:02:33,282
- I rang Andy.
- How do you know Andy?
45
00:02:33,278 --> 00:02:34,825
Your mum gave me his number.
46
00:02:34,821 --> 00:02:37,324
Mmm... Uh... Katey, Katey, Katey.
47
00:02:37,323 --> 00:02:38,870
I've, uh... (Clears throat)
48
00:02:38,867 --> 00:02:41,165
- I kinda met someone.
- You meet girls all the time.
49
00:02:41,161 --> 00:02:42,708
I think this one's serious.
50
00:02:44,747 --> 00:02:46,795
- Hey.
- Just in case you forgot me.
51
00:02:46,791 --> 00:02:49,260
Oh, please.
As if I could forget you...
52
00:02:50,378 --> 00:02:51,971
- Fleur.
- No, I hadn't finished.
53
00:02:51,963 --> 00:02:53,510
I was just gonna...
54
00:02:53,506 --> 00:02:55,053
- Should we grab a table?
- Yep.
55
00:03:04,225 --> 00:03:05,977
- So, what's hot?
- Have you done Peru?
56
00:03:05,977 --> 00:03:07,945
Gracias. Oh, wow.
57
00:03:12,692 --> 00:03:14,410
MAN: This one's
the same as yours,
58
00:03:14,402 --> 00:03:16,120
but with a 10-megapixel camera.
59
00:03:16,112 --> 00:03:18,535
- Do you take a lot of photos?
- No. No. But 10?
60
00:03:25,872 --> 00:03:27,419
- Just arrived today.
- Cool.
61
00:03:27,415 --> 00:03:29,383
Only came out in the US,
like, yesterday.
62
00:03:29,375 --> 00:03:30,843
- OK?
- Thank you.
63
00:03:30,835 --> 00:03:32,678
- She's got a boyfriend.
- Understood.
64
00:03:39,135 --> 00:03:40,682
- Have a good one.
- Thanks.
65
00:03:44,265 --> 00:03:46,859
Surprise!
66
00:03:46,851 --> 00:03:49,400
(Cheering)
MAN: Happy birthday!
67
00:03:55,151 --> 00:03:57,370
- Happy birthday, Ben
- Hey! Steph!
68
00:03:58,404 --> 00:03:59,951
I... didn't think you'd be here.
69
00:03:59,948 --> 00:04:02,872
We weren't technically going out,
so I wasn't actually dumped.
70
00:04:02,867 --> 00:04:04,665
- Oh, good.
- I'm still angry.
71
00:04:05,912 --> 00:04:08,085
One sec. Put a pin in that.
I wanna hear the end.
72
00:04:08,081 --> 00:04:09,628
- Hey!
- Mwah!
73
00:04:09,624 --> 00:04:11,171
Happy birthday!
74
00:04:11,167 --> 00:04:13,044
- He is gonna get changed, right?
- Yeah.
75
00:04:13,044 --> 00:04:15,923
I didn't get to train this morning.
I've got this new program.
76
00:04:15,922 --> 00:04:17,799
I wanna stick to
my timing intervals...
77
00:04:17,799 --> 00:04:18,846
Bzzz.
78
00:04:19,884 --> 00:04:21,431
- Too long?
- Little bit.
79
00:04:21,427 --> 00:04:23,179
- Darling.
- Just some picture frames.
80
00:04:23,179 --> 00:04:25,181
You just need to
put some little photos in.
81
00:04:25,181 --> 00:04:26,728
Or I could just date her.
82
00:04:28,184 --> 00:04:29,936
You know what Sam
started doing at 27?
83
00:04:31,437 --> 00:04:33,485
Talking about himself
in the third person?
84
00:04:33,481 --> 00:04:36,360
This is the year you need to go
from here to here.
85
00:04:36,359 --> 00:04:37,906
- Legally?
- We need to talk.
86
00:04:37,902 --> 00:04:39,654
- And we will.
- We will talk.
87
00:04:39,654 --> 00:04:41,201
Now, where are we off to?
88
00:04:42,448 --> 00:04:44,496
What about Japan?
We've got to do Japan.
89
00:04:45,743 --> 00:04:47,290
- Snowboarding.
- OK!
90
00:04:47,287 --> 00:04:49,005
Are you planning another holiday?
91
00:04:50,039 --> 00:04:51,586
He just finished up work today!
92
00:04:51,582 --> 00:04:53,584
They owed you
short-service leave or...?
93
00:05:03,594 --> 00:05:05,141
Cool place.
94
00:05:08,725 --> 00:05:11,274
OK, guys!
Can I get your attention, please?
95
00:05:11,269 --> 00:05:14,193
- Has everyone got a Red Minsk?
ALL: Yes!
96
00:05:14,188 --> 00:05:15,815
Does it actually come from Russia?
97
00:05:15,815 --> 00:05:17,909
- New Zealand.
(Laughter)
98
00:05:17,900 --> 00:05:19,868
Cheaper potatoes, apparently.
99
00:05:19,861 --> 00:05:21,863
- To Ben!
(All cheer)
100
00:05:37,545 --> 00:05:40,594
- Are you serious?
- Proud of myself this morning.
101
00:05:40,590 --> 00:05:43,093
Mate, it's Saturday morning.
We just had a party.
102
00:05:43,092 --> 00:05:44,890
Yeah, I know. I was feeling flat.
103
00:05:44,886 --> 00:05:48,015
But a decent hill climb,
it's amazing how good I feel.
104
00:05:48,014 --> 00:05:50,437
The endorphins are pumping
right through my body.
105
00:05:50,433 --> 00:05:51,980
- It's...
- Hi.
106
00:05:53,019 --> 00:05:54,737
(Sighs)
And now I feel flat again.
107
00:05:54,729 --> 00:05:56,276
Don't, mate. Hey, don't do that.
108
00:05:56,272 --> 00:05:57,819
- That's my T-shirt.
- Mate.
109
00:05:57,815 --> 00:05:59,909
Your life.
How do you keep doing that?
110
00:05:59,901 --> 00:06:02,199
- Stop that, alright? I envy you.
- No, you don't.
111
00:06:02,195 --> 00:06:03,742
- I do!
'Really?
112
00:06:03,738 --> 00:06:05,240
Yes.
113
00:06:05,239 --> 00:06:07,458
- Which bit'?
- Which bit...?
114
00:06:07,450 --> 00:06:11,455
God, where do I start?
All... the whole... thing.
115
00:06:11,454 --> 00:06:13,502
I mean... what you've got with Em.
116
00:06:13,498 --> 00:06:16,126
You know?
That stuff, mate. It...
117
00:06:16,125 --> 00:06:19,504
And a career. Commercial
litigation lawyer. Come on.
118
00:06:19,504 --> 00:06:22,257
Your triathlons.
Triathlons! That's something!
119
00:06:22,256 --> 00:06:23,803
You know? What am I doing?
120
00:06:23,800 --> 00:06:26,770
Dating models, going to openings,
earning twice as much as me.
121
00:06:26,761 --> 00:06:29,560
I don't think it's twice,
but that's what people think I do.
122
00:06:29,555 --> 00:06:31,102
No, that's what you do, Ben.
123
00:06:31,099 --> 00:06:33,147
I live with you.
That's really what you do.
124
00:06:33,142 --> 00:06:36,191
But that stuff doesn't mean
anything, Nick. Not like...
125
00:06:36,187 --> 00:06:38,610
And Em“. You know...?
126
00:06:39,649 --> 00:06:42,493
You know... Nick, seriously,
you've got it together, mate.
127
00:06:42,485 --> 00:06:44,203
I mean it, you have got it sorted.
128
00:06:44,195 --> 00:06:46,618
- Really?
- You're a cool guy.
129
00:06:46,614 --> 00:06:48,332
- Thanks, mate.
- Alright.
130
00:06:48,324 --> 00:06:50,122
- I'll get dressed.
- Great.
131
00:06:50,118 --> 00:06:51,870
Um... you...?
132
00:06:51,869 --> 00:06:53,416
- I've got plans.
- You do?
133
00:06:53,413 --> 00:06:54,960
- Yeah.
- She's...
134
00:06:54,956 --> 00:06:56,549
- Good luck with that.
- Thank you.
135
00:07:00,169 --> 00:07:01,921
Who's having
the porridge with honey
136
00:07:01,921 --> 00:07:03,844
and biodynamic yoghurt
with a side of...
137
00:07:03,840 --> 00:07:05,387
That's me, thank you.
138
00:07:05,383 --> 00:07:07,226
And omelette
with mushroom ragout...
139
00:07:07,218 --> 00:07:09,061
- Me.
- ..with a side of sourdough toast
140
00:07:09,053 --> 00:07:10,851
- Me.
- ..and pork and fennel sausage?
141
00:07:10,847 --> 00:07:12,895
Yeah, me. Thanks.
142
00:07:12,890 --> 00:07:14,437
OK, well, dig in.
143
00:07:15,601 --> 00:07:17,695
Sorry. Just this little audition thing.
144
00:07:17,687 --> 00:07:19,314
No, it sounds exciting. What is it?
145
00:07:19,313 --> 00:07:20,860
Uh... I probably won't get it.
146
00:07:20,857 --> 00:07:22,859
- Acting?
- Presenting.
147
00:07:22,859 --> 00:07:24,577
Well, of course.
I mean, made for it.
148
00:07:24,569 --> 00:07:26,788
- You think?
- Yeah, absolutely.
149
00:07:26,779 --> 00:07:28,326
Fingers crossed.
150
00:07:30,283 --> 00:07:31,830
Which bit did you actually do?
151
00:07:31,826 --> 00:07:33,920
BEN: Dad, we basically
changed everything -
152
00:07:33,911 --> 00:07:35,458
font, colour scheme, the bottle.
153
00:07:35,455 --> 00:07:37,753
- What about the vodka?
- No. That part is the same.
154
00:07:37,748 --> 00:07:39,295
But we came up with those hats.
155
00:07:39,292 --> 00:07:41,135
- So there is a fair bit in it?
- Oh, yeah.
156
00:07:41,127 --> 00:07:44,301
- Honey, proud of this one.
- Happy birthday, darling.
157
00:07:44,297 --> 00:07:46,140
- Oh, thanks, Mum.
- Happy birthday.
158
00:07:46,132 --> 00:07:48,351
Ooh, 27, hey, sweetheart?
159
00:07:48,342 --> 00:07:50,060
You know what I was doing
at your age?
160
00:07:50,052 --> 00:07:51,599
- Uh... the lambada?
- (Laughs)
161
00:07:51,596 --> 00:07:54,395
- Listening to Wham!?
- That's not only funny, that's true.
162
00:07:54,390 --> 00:07:56,939
- Dating a girl with shoulder pads?
- That's enough.
163
00:07:56,934 --> 00:07:58,936
It was my first year
as assistant manager,
164
00:07:58,936 --> 00:08:00,483
first company car.
165
00:08:00,480 --> 00:08:02,983
- And it still looks great.
- Hey, I should've kept it.
166
00:08:02,982 --> 00:08:04,609
Hey, thanks, Mum!
167
00:08:04,609 --> 00:08:07,408
I thought it might be interesting
to read before you go.
168
00:08:07,403 --> 00:08:09,701
Did you know that Hemingway
had written about it?
169
00:08:09,697 --> 00:08:11,244
- No! Wow!
- It's a good read too.
170
00:08:11,240 --> 00:08:13,334
Um... Here's the thing -
171
00:08:13,326 --> 00:08:15,294
we're not actually
doing Kilimanjaro.
172
00:08:15,286 --> 00:08:17,334
Had to delay the trip, but, uh...
173
00:08:17,330 --> 00:08:19,924
Still definitely going,
just... matter of timing...
174
00:08:19,916 --> 00:08:21,463
Don't, Mum. What?
175
00:08:21,459 --> 00:08:24,258
- I'm gonna get those mushrooms.
- We're going, definitely.
176
00:08:24,253 --> 00:08:27,006
If an alcoholic can climb it,
it should be a walk in the park.
177
00:08:27,006 --> 00:08:29,429
Apparently, you do not go
in the rainy season.
178
00:08:29,425 --> 00:08:30,972
DAD: That makes sense.
- Yeah.
179
00:08:30,968 --> 00:08:33,062
- We're still doing a trek. Sort of.
- Where?
180
00:08:33,054 --> 00:08:34,772
- Bali.
- Bali, eh?
181
00:08:34,764 --> 00:08:36,311
Doing Uluwatu. (Chuckles)
182
00:08:36,307 --> 00:08:38,105
Mum.
183
00:08:38,100 --> 00:08:40,603
That's me at 27.
184
00:08:40,603 --> 00:08:43,573
Oh-ho-ho! Wow!
Mum did have shoulder pads.
185
00:08:43,564 --> 00:08:45,362
DAD: She wore them well.
186
00:08:45,358 --> 00:08:47,110
And Stephanie?
How's Stephanie?
187
00:08:47,109 --> 00:08:48,656
Um...
188
00:08:48,653 --> 00:08:50,655
Well, Steph and I are son of, uh...
189
00:08:50,655 --> 00:08:52,202
...in transition.
190
00:08:52,198 --> 00:08:54,872
- What's that mean?
- I think our son's moved on.
191
00:08:54,867 --> 00:08:55,914
Oh.
192
00:08:55,910 --> 00:08:57,583
That reminds me.
I've got a new job.
193
00:08:57,578 --> 00:08:59,330
Not too far out of town,
which is nice.
194
00:08:59,330 --> 00:09:02,083
Not a big change. Basically,
doing what I was doing before.
195
00:09:02,083 --> 00:09:03,630
And what is that?
196
00:09:03,626 --> 00:09:05,344
One of the blokes at work
was asking.
197
00:09:05,336 --> 00:09:06,883
I gotta say, I struggled a bit.
198
00:09:06,879 --> 00:09:09,177
- I'm a strategic brand manager.
- I told him that'
199
00:09:09,173 --> 00:09:11,050
But what's the bit
that you actually do?
200
00:09:11,050 --> 00:09:14,520
I strategise brand positioning, try and
put it in the right market slice...
201
00:09:14,512 --> 00:09:17,265
- I'll write it down.
- Could you? And email it to me.
202
00:09:17,265 --> 00:09:18,357
OK.
203
00:09:18,349 --> 00:09:20,272
You forgot your presents, sweetheart.
204
00:09:20,268 --> 00:09:21,815
Oh, God! Thanks, Mum.
205
00:09:21,811 --> 00:09:24,781
Amazing! And I'm gonna...
read 'em. Thank you.
206
00:09:24,772 --> 00:09:26,820
- And your mail.
- Nothing much in there.
207
00:09:26,816 --> 00:09:29,160
Something from the old school.
Check it out.
208
00:09:29,151 --> 00:09:31,074
- OK.
- Drive carefully.
209
00:09:44,208 --> 00:09:45,881
'The opportunity to hear from those
210
00:09:45,876 --> 00:09:48,129
with direct experience
in a range of fields...'
211
00:09:48,129 --> 00:09:49,847
Anyway,
you know what this stuff is.
212
00:09:49,839 --> 00:09:51,591
- Let's make a move.
- No, keep going.
213
00:09:51,591 --> 00:09:53,138
- Come on!
- We'll be late.
214
00:09:53,134 --> 00:09:54,681
- I wanna hear you read it.
- Why?
215
00:09:54,677 --> 00:09:56,771
- It sounds great.
- Do we even... have time?
216
00:09:56,762 --> 00:09:58,605
- Oh, alright. If you want.
- Yes.
217
00:09:58,598 --> 00:10:01,943
'The careers night remains a highlight
of the school calendar...'
218
00:10:01,934 --> 00:10:03,481
Wasn't when I was there.
219
00:10:03,477 --> 00:10:05,855
'..And each year we ask
a number of former students
220
00:10:05,855 --> 00:10:07,778
who have
distinguished themselves...'
221
00:10:07,773 --> 00:10:09,320
Oh, please.
222
00:10:09,317 --> 00:10:11,866
'This year the school's
governing board would like to
223
00:10:11,861 --> 00:10:15,206
officially extend an invitation to
Benjamin Robert... blah, blah...'
224
00:10:15,197 --> 00:10:16,744
So it goes.
225
00:10:16,741 --> 00:10:18,493
- Wow, Ben, that's a real honour.
- No.
226
00:10:18,492 --> 00:10:20,711
When they use your middle name,
it's an honour.
227
00:10:20,703 --> 00:10:22,250
Or a summons.
228
00:10:25,207 --> 00:10:26,880
(Whistles)
229
00:10:26,876 --> 00:10:28,423
- Hey!
- Beautiful woman.
230
00:10:28,419 --> 00:10:29,966
Ah, big fella.
231
00:10:29,962 --> 00:10:31,509
I was gonna stick it on your head.
232
00:10:31,505 --> 00:10:33,507
- Hey, mate, you want a...?
- Yes. Love one.
233
00:10:33,507 --> 00:10:35,134
You guys right? You finish those.
234
00:10:36,177 --> 00:10:38,680
Guess who got invited
to our school's careers night.
235
00:10:41,307 --> 00:10:42,854
Guess who else got invited.
236
00:10:42,850 --> 00:10:44,693
- Who?
- Alex.
237
00:10:44,685 --> 00:10:46,232
Get out of here! Alex?
238
00:10:46,228 --> 00:10:48,481
- She's coming back for it.
- She's coming back?!
239
00:10:48,481 --> 00:10:50,154
- It's been like two years...
- Who?
240
00:10:50,149 --> 00:10:52,151
Alex. Alexandra Hennessy.
241
00:10:52,151 --> 00:10:54,153
You remember Alex. From school.
242
00:10:54,153 --> 00:10:56,781
- She went to uni with us.
- Yes. OK. Yeah, right.
243
00:10:56,781 --> 00:10:59,284
OK, yeah, yeah.
She was, um... She was nice.
244
00:10:59,283 --> 00:11:01,035
- Wow!
- Sorry, Why 'wow?
245
00:11:01,035 --> 00:11:02,582
What do you mean?
246
00:11:02,578 --> 00:11:05,422
OK, Alex is coming back.
What's with the 'wow'?
247
00:11:05,414 --> 00:11:06,961
I think she's amazing.
248
00:11:06,957 --> 00:11:10,052
- She's a lawyer. You're a lawyer.
- A human rights lawyer.
249
00:11:10,044 --> 00:11:12,888
Oh, hold on. I don't think she actually
works on human rights.
250
00:11:12,880 --> 00:11:15,258
Yeah, she does. She actually
works on human rights.
251
00:11:15,257 --> 00:11:18,056
- And humanitarian assistance.
- With the United Nations.
252
00:11:18,052 --> 00:11:20,180
- Really?
- Yes. Her email is @un.org.
253
00:11:20,179 --> 00:11:22,102
- Wow.
- Not you too.
254
00:11:22,098 --> 00:11:23,645
- Come on.
- It's cool, huh?
255
00:11:23,641 --> 00:11:25,439
Hoy, here he is.
256
00:11:25,434 --> 00:11:26,981
- Andy, Simon.
- Love your work.
257
00:11:26,977 --> 00:11:28,524
- Thank you.
- (Laughs)
258
00:11:30,314 --> 00:11:31,861
Feel like a pensioner.
259
00:11:31,857 --> 00:11:33,609
What do you guys
think of the new look?
260
00:11:33,609 --> 00:11:34,986
- Cool.
- Great.
261
00:11:34,985 --> 00:11:37,829
Sam reckons the refurbishments alone,
half a million bucks.
262
00:11:37,822 --> 00:11:39,199
- Great.
- OK.
263
00:11:39,198 --> 00:11:41,917
Where have your wows gone?
Half a million on the fit-out.
264
00:11:41,909 --> 00:11:43,206
Wow.
265
00:11:43,202 --> 00:11:45,250
Either 'wow' properly
or don't do it at all.
266
00:11:45,246 --> 00:11:47,795
Hey! Fleur. Everyone, Fleur.
267
00:11:47,790 --> 00:11:49,337
Sorry I'm late, everyone.
268
00:11:49,333 --> 00:11:51,085
Ah... winner.
269
00:11:51,085 --> 00:11:54,464
(Laughter, chatter)
270
00:11:54,463 --> 00:11:56,966
EM: I'm not afraid to say it.
- Why?
271
00:11:56,966 --> 00:11:58,718
Oh, my God.
272
00:11:58,718 --> 00:12:01,016
No, no, no. You have to choose.
273
00:12:01,011 --> 00:12:02,809
If I had to choose.
274
00:12:04,390 --> 00:12:05,937
- Weather presenting.
- Ooh.
275
00:12:05,933 --> 00:12:08,857
But I'd look at the lotto draw
and wonder about it every time.
276
00:12:08,853 --> 00:12:10,400
- Wow.
- I get it.
277
00:12:10,396 --> 00:12:12,398
- Good question.
- I guess that's it, then.
278
00:12:12,398 --> 00:12:14,241
- I've got another one.
- No, you don't.
279
00:12:14,233 --> 00:12:15,780
- I've got a beauty.
- Great!
280
00:12:15,776 --> 00:12:19,371
If you were on a desert island, and you
could only take one accessory,
281
00:12:19,363 --> 00:12:21,036
would it be handbag or shoes?
282
00:12:32,710 --> 00:12:34,712
So, should we catch up for lunch?
283
00:12:34,712 --> 00:12:36,305
Um... yeah. Yeah.
284
00:12:36,297 --> 00:12:37,549
Tomorrow?
285
00:12:37,548 --> 00:12:40,017
I'm actually
starting a new job tomorrow.
286
00:12:40,009 --> 00:12:41,556
- Oh. Later in the week.
- Yeah.
287
00:12:41,552 --> 00:12:43,099
Thursday?
288
00:12:43,095 --> 00:12:44,563
Friday?
289
00:12:44,555 --> 00:12:46,933
- Look, I don't know...
- You know what, surprise me.
290
00:12:46,932 --> 00:12:48,605
OK.
291
00:12:48,601 --> 00:12:50,148
I love surprises.
292
00:12:50,144 --> 00:12:51,691
(Laughs) OK.
293
00:12:54,064 --> 00:12:57,284
♪ EAGLE-EYE CHERRY:
Are You Still Having Fun?
294
00:12:57,276 --> 00:12:58,869
You're gonna be impressed.
295
00:12:58,861 --> 00:13:01,080
This is HQ. Morning, all.
296
00:13:01,071 --> 00:13:03,494
Ben's first day on the job today.
Make him welcome.
297
00:13:03,491 --> 00:13:05,038
- Hi.
- Morning.
298
00:13:06,202 --> 00:13:08,876
Go easy on him too. (Laughs)
299
00:13:08,871 --> 00:13:10,418
Sorry I didn't wear a tie.
300
00:13:10,414 --> 00:13:12,883
No, no, don't be silly.
That's what you're here for.
301
00:13:12,875 --> 00:13:14,548
Careful, I might do the same myself.
302
00:13:14,543 --> 00:13:16,545
This is Lucy,
my executive assistant.
303
00:13:16,545 --> 00:13:18,547
- Hi, Lovely to meet you.
- Nice to meet you.
304
00:13:18,547 --> 00:13:20,094
Thank you. It's nice to be here.
305
00:13:20,090 --> 00:13:22,513
Anyway. Somehow manages
to get me through the day.
306
00:13:22,510 --> 00:13:24,057
Yeah, she seems very, very nice.
307
00:13:24,053 --> 00:13:25,851
- She's got a boyfriend.
- Gotcha.
308
00:13:25,846 --> 00:13:28,520
Pretty much all the executive
offices are on this floor.
309
00:13:28,516 --> 00:13:30,143
Here's one. Ben who?
310
00:13:30,142 --> 00:13:31,985
- First day for Ben today, Ken.
- Right.
311
00:13:31,977 --> 00:13:33,775
You remember Ken
from the interview?
312
00:13:33,771 --> 00:13:35,318
Yes. Great to see you again, Ken.
313
00:13:35,314 --> 00:13:37,737
Ken has been handling
our marketing here for yonks.
314
00:13:37,733 --> 00:13:39,781
But make no mistake,
he's as keen as mustard
315
00:13:39,777 --> 00:13:41,620
for some fresh takes,
aren't you, Ken?
316
00:13:42,822 --> 00:13:45,371
Yep. I'll give 'em a listen.
317
00:13:45,366 --> 00:13:46,492
Yep'
318
00:13:46,492 --> 00:13:48,369
Well, Ken's busy,
so we'll come back...
319
00:13:48,369 --> 00:13:49,916
We'll continue this later.
320
00:13:49,912 --> 00:13:52,631
Are you familiar
with the brand 'Simpson'?
321
00:13:52,623 --> 00:13:54,625
- The washing machines?
- No. Tennis wear.
322
00:13:54,625 --> 00:13:56,923
Oh, Yes! Oh, of course.
323
00:13:56,919 --> 00:14:00,389
Used to sponsor the Davis Cup.
Newcombe, Roche.
324
00:14:00,381 --> 00:14:03,726
Glory days. Rod Laver.
Look at those pleats.
325
00:14:03,717 --> 00:14:05,811
Anyway,
it's one of our oldest labels,
326
00:14:05,803 --> 00:14:07,646
fallen completely from sight.
327
00:14:07,638 --> 00:14:09,561
Had a very loyal clientele in its days.
328
00:14:09,557 --> 00:14:12,310
- We feel it's time to, you know...
- Yeah, get rid of it.
329
00:14:12,309 --> 00:14:14,061
- No. No. Restore it. Relaunch it.
- Right!
330
00:14:14,061 --> 00:14:16,314
- Get it up and running again.
- Excellent! Good!
331
00:14:16,313 --> 00:14:18,156
Sorry, I was worried
you'd lost faith.
332
00:14:18,148 --> 00:14:20,697
No, no. Actually, we've had an idea for
the relaunch.
333
00:14:20,693 --> 00:14:22,787
We're thinking... women.
334
00:14:24,905 --> 00:14:26,452
Uh-huh. What about them?
335
00:14:26,448 --> 00:14:28,701
We get them to buy Simpson.
336
00:14:28,701 --> 00:14:30,829
You want women to buy...? How?
337
00:14:30,828 --> 00:14:34,048
Well, that's you.
That's why we've got you.
338
00:14:34,039 --> 00:14:36,337
- Oh...
- That's the mission!
339
00:14:36,333 --> 00:14:38,006
--Right!
340
00:14:39,753 --> 00:14:41,505
Excellent.
341
00:14:41,505 --> 00:14:43,928
J" Well, you know
when you've been defeated
342
00:14:43,924 --> 00:14:47,053
I You don't care and you thank no-one
343
00:14:47,052 --> 00:14:50,522
I Feeling low you will always need it
344
00:14:50,514 --> 00:14:53,563
♪ And are you having fun... ♪
345
00:14:53,559 --> 00:14:54,651
Hey!
346
00:14:54,643 --> 00:14:55,769
What?
347
00:14:55,769 --> 00:14:57,771
I think we might need
some time apart.
348
00:14:57,771 --> 00:14:59,318
After two days?
349
00:14:59,315 --> 00:15:02,285
Right. I'm not necessarily
saying a long time apart.
350
00:15:02,276 --> 00:15:03,823
I thought we were clicking.
351
00:15:03,819 --> 00:15:05,992
We were, we are. It's just...
352
00:15:07,156 --> 00:15:08,453
Shit, I don't know.
353
00:15:08,449 --> 00:15:10,668
My head hasn't been straight
at the moment.
354
00:15:10,659 --> 00:15:12,206
I just got a new job...
355
00:15:12,202 --> 00:15:13,749
- Are you a jerk?
- What? No.
356
00:15:13,746 --> 00:15:15,748
Last night she said
you were a bit of a jerk.
357
00:15:15,748 --> 00:15:17,796
- I wasn't.
- You sounded like a jerk.
358
00:15:17,791 --> 00:15:19,839
What is this, tribal council?
I was tired.
359
00:15:19,835 --> 00:15:21,382
- That's no excuse.
- Exactly.
360
00:15:21,378 --> 00:15:23,722
I'm sorry, do you mind?
Thanks very much.
361
00:15:23,714 --> 00:15:26,888
Look, Fleur, I'm sorry.
I really am. I...
362
00:15:26,884 --> 00:15:29,478
Here's the truth -
I just got out of a long relationship
363
00:15:29,470 --> 00:15:32,849
and I guess I still haven't
quite come to terms with it... here.
364
00:15:32,848 --> 00:15:34,395
Such bullshit.
365
00:15:36,268 --> 00:15:38,771
- Absolutely.
- Pure bullshit.
366
00:15:47,446 --> 00:15:49,119
- Thanks, Sam.
- Yeah.
367
00:15:49,114 --> 00:15:50,787
- Busy today.
- Killing it.
368
00:15:50,783 --> 00:15:52,330
- Want another coffee?
- Nah.
369
00:15:52,326 --> 00:15:54,624
I really can't. I gotta knuckle down.
But thanks.
370
00:15:54,620 --> 00:15:56,622
- Cheers, Mick.
- Leave you to it, hey?
371
00:16:06,590 --> 00:16:08,433
Is this for the new job?
372
00:16:08,425 --> 00:16:10,519
No. God, no.
That would've taken a paragraph.
373
00:16:10,511 --> 00:16:13,139
I've gotta give a speech
at the old school tomorrow night.
374
00:16:13,138 --> 00:16:14,856
Oh, yeah.
What are they paying you?
375
00:16:14,848 --> 00:16:17,522
- No, you don't get paid.
- Come on, what are they paying?
376
00:16:17,518 --> 00:16:19,646
- Sam, you don't get paid.
- Tell them to fuck off!
377
00:16:19,645 --> 00:16:21,943
OK, just, shh-shh.
378
00:16:21,939 --> 00:16:23,737
Mm-hmm.
379
00:16:25,484 --> 00:16:28,738
No, it's like, uh... it's an honour
to even be asked.
380
00:16:28,737 --> 00:16:30,330
You know, it's a big thing.
381
00:16:30,322 --> 00:16:32,666
Oh, yeah. No, I get it.
Yeah, an honour. Well done.
382
00:16:32,658 --> 00:16:34,205
What's it about?
383
00:16:34,201 --> 00:16:36,624
Uh... career, success after school
That sort of thing.
384
00:16:36,620 --> 00:16:39,214
What's the secret to life?
385
00:16:39,206 --> 00:16:40,879
Mmm. Many.
386
00:16:41,917 --> 00:16:43,669
You know what
I would tell these kids?
387
00:16:43,669 --> 00:16:46,013
Ah, it's... (Clears throat) What?
388
00:16:46,005 --> 00:16:47,552
About the essence.
389
00:16:47,548 --> 00:16:49,095
The essence?
390
00:16:49,091 --> 00:16:50,638
It doesn't matter what you do.
391
00:16:50,634 --> 00:16:53,683
'Cause at the end of the day,
the only thing that counts in life,
392
00:16:53,679 --> 00:16:55,898
the only thing
that truly means anything,
393
00:16:55,889 --> 00:16:57,436
is that you win.
394
00:16:57,433 --> 00:16:58,980
You beat the other guy.
395
00:16:58,976 --> 00:17:01,445
You take the challenge head-on
and you crush him.
396
00:17:03,230 --> 00:17:04,777
Can I use that?
397
00:17:04,773 --> 00:17:06,491
- It's yours.
- Great.
398
00:17:08,902 --> 00:17:10,449
And it's the truth.
399
00:17:13,282 --> 00:17:14,829
Ow'
400
00:17:39,975 --> 00:17:42,854
(Chatter)
401
00:17:46,482 --> 00:17:49,076
(inaudible)
402
00:17:57,076 --> 00:17:58,623
Ben!
403
00:17:58,619 --> 00:18:00,872
Hey... g'day, mate!
404
00:18:00,871 --> 00:18:02,794
- Jim.
- Jim! Good to see you.
405
00:18:02,790 --> 00:18:04,212
Great to see you.
406
00:18:04,208 --> 00:18:06,461
I didn't know you were doing it.
I saw your name...
407
00:18:06,460 --> 00:18:08,007
- What an honour.
- Yeah.
408
00:18:08,003 --> 00:18:10,051
- And, hey, congratulations.
- Oh, thanks.
409
00:18:10,047 --> 00:18:11,674
- Olympian.
- In archery.
410
00:18:11,673 --> 00:18:13,220
Still, just to make it there.
411
00:18:13,217 --> 00:18:14,764
Yeah, I suppose, and win a medal.
412
00:18:14,760 --> 00:18:16,307
Yeah... bronze.
413
00:18:16,303 --> 00:18:18,055
I mean, great! Fantastic!
Well done.
414
00:18:18,055 --> 00:18:20,524
What about you? Did you
keep up cricket after school?
415
00:18:20,516 --> 00:18:23,269
- Yeah, a bit. I had to let it go.
- Oh, that's disappointing.
416
00:18:23,268 --> 00:18:25,521
- Not really...
- You were such a good cricketer.
417
00:18:25,521 --> 00:18:27,649
Well... yeah, thanks,
but I did other things.
418
00:18:27,648 --> 00:18:29,321
Oh. That's good.
419
00:18:29,316 --> 00:18:32,286
Yeah, great. OK, mate, well,
I better probably keep going.
420
00:18:32,277 --> 00:18:33,824
But I'll see you aflerwards.
421
00:18:33,821 --> 00:18:35,289
- Ben.
- Sir.
422
00:18:35,280 --> 00:18:37,499
- No need to call me 'sir' anymore.
- Can't stop.
423
00:18:37,491 --> 00:18:39,585
- Thank you so much for coming.
- My pleasure.
424
00:18:39,576 --> 00:18:41,123
- Full house tonight.
- Really?
425
00:18:41,120 --> 00:18:42,713
Yeah. Big thing now, these nights.
426
00:18:42,704 --> 00:18:44,752
Had to tell the Year 10s
they couldn't come.
427
00:18:44,748 --> 00:18:46,091
- Kept up your cricket?
- No.
428
00:18:46,083 --> 00:18:47,630
Ah, that's disappointing.
429
00:18:47,626 --> 00:18:49,594
Few years back...
430
00:18:49,586 --> 00:18:52,009
Hey, it's nice to see you.
431
00:18:52,005 --> 00:18:54,383
Hi! So nice to see you.
432
00:18:57,052 --> 00:18:58,895
An honoured guest, I see.
433
00:18:58,887 --> 00:19:01,857
- You too.
- I think I got the wild card.
434
00:19:05,602 --> 00:19:07,445
Ooh, I'm so nervous.
435
00:19:07,437 --> 00:19:10,361
Honestly, I don't know
how I ended up in Africa.
436
00:19:10,357 --> 00:19:12,280
Especially when I think
back to school
437
00:19:12,276 --> 00:19:15,746
and all I wanted to be
was a professional netballer
438
00:19:15,737 --> 00:19:18,115
or a member of the Spice Girls.
439
00:19:18,115 --> 00:19:19,662
(Audience laughs)
440
00:19:19,658 --> 00:19:23,128
In the early days with the UN,
you get rotated quite often.
441
00:19:23,120 --> 00:19:24,667
So this is my third country...
442
00:19:24,663 --> 00:19:28,088
The thing about Northern Africa
is there's this incredible diversity...
443
00:19:28,083 --> 00:19:31,428
"incredibly rich oil economies
through to totally bankrupt nations.
444
00:19:31,420 --> 00:19:34,344
...they're also far less likely to be
caught up in extremism...
445
00:19:34,339 --> 00:19:37,639
...agencies and the NGOs
like the UNHCR, USAID...
446
00:19:37,634 --> 00:19:40,979
Sorry, do I sound like I've just
swallowed a dictionary?
447
00:19:40,971 --> 00:19:43,394
Anyway, we're all trying to help.
448
00:19:43,390 --> 00:19:45,688
I'm sorry, should I...
should I stop or...
449
00:19:45,684 --> 00:19:47,231
HEADMASTER: No, no, no' Don't.
450
00:19:47,227 --> 00:19:50,322
That child is currently in school
451
00:19:50,314 --> 00:19:54,114
and she drew me
a picture of herself
452
00:19:54,109 --> 00:19:59,741
with the word 'shukran'
which is Arabic for thank you.
453
00:19:59,740 --> 00:20:02,459
So... so, thank you.
454
00:20:04,494 --> 00:20:08,249
Thank you, Alex.
Thank you so much.
455
00:20:10,834 --> 00:20:12,381
What a journey.
456
00:20:12,377 --> 00:20:13,970
Some of the Year 11s are studying
457
00:20:13,962 --> 00:20:16,306
third-world development
and microfinance,
458
00:20:16,298 --> 00:20:18,642
so they'll be doubly...
I can see some nods.
459
00:20:18,634 --> 00:20:20,557
Any questions for Alex?
460
00:20:20,552 --> 00:20:23,271
Wow! We're not going to be able to take
everyone.
461
00:20:23,263 --> 00:20:26,642
Just five or six. I really
want to move on to Ben. Yes.
462
00:20:26,642 --> 00:20:30,692
Uh, yeah, and so after all the
repackaging and the relaunching,
463
00:20:30,687 --> 00:20:33,861
I suppose the real satisfaction comes
at the end
464
00:20:33,857 --> 00:20:36,076
when you look up
and you see that billboard
465
00:20:36,068 --> 00:20:38,116
and it's there for all to see
466
00:20:38,111 --> 00:20:41,206
and you say to yourself...
467
00:20:41,198 --> 00:20:45,419
I think that's the moment
you say... I've rebranded.
468
00:20:45,410 --> 00:20:47,003
No, maybe even more than that -
469
00:20:46,995 --> 00:20:48,918
I've... I've recreated.
470
00:20:48,914 --> 00:20:52,009
And is this for the vodka or
the socks? The cushion socks?
471
00:20:52,000 --> 00:20:54,094
- No, I mean in general.
- Sorry, in general.
472
00:20:54,086 --> 00:20:57,431
Of... yeah, when you see
the billboard and, or...
473
00:20:57,422 --> 00:20:59,424
...or whatever. Yeah.
474
00:20:59,424 --> 00:21:02,223
I just mean that's
when it feels real for me.
475
00:21:02,219 --> 00:21:06,690
The... Yeah, just when 10,000 people
will drive past it
476
00:21:06,682 --> 00:21:09,356
and... yeah.
477
00:21:09,351 --> 00:21:10,944
Are you finished?
478
00:21:10,936 --> 00:21:13,109
- Sorry, am I...?
- You're finished?
479
00:21:13,105 --> 00:21:15,233
- Yes.
- OK. Well... well done.
480
00:21:15,232 --> 00:21:17,781
- Oh. OK.
- Thank you.
481
00:21:17,776 --> 00:21:18,993
Very, very interesting.
482
00:21:18,986 --> 00:21:20,988
Some people are doing
a marketing module
483
00:21:20,988 --> 00:21:22,535
so that will be right on target.
484
00:21:22,531 --> 00:21:25,410
I don't quite... no, no. Let's
dive straight into questions.
485
00:21:25,409 --> 00:21:28,037
That's the way to drill down things.
Any questions?
486
00:21:28,036 --> 00:21:31,631
OK. Rowan. Yes?
487
00:21:31,623 --> 00:21:34,217
I've got a question for Alex.
488
00:21:34,209 --> 00:21:36,587
No, I meant any... I mean
any questions for Ben.
489
00:21:36,586 --> 00:21:39,590
We'll open up to the panel
in a moment.
490
00:21:39,589 --> 00:21:43,184
I just want to stay with Ben for the
moment. Any questions for Ben?
491
00:21:48,473 --> 00:21:50,692
You spoke too well.
492
00:21:50,684 --> 00:21:52,732
OK, come on, come on,
I know you...
493
00:21:52,728 --> 00:21:54,776
Any questions? Now's the time.
494
00:21:57,941 --> 00:22:00,319
Actually I've got a question
about billboards.
495
00:22:00,319 --> 00:22:04,495
Do they go up in one sheet
or in separate panels?
496
00:22:06,283 --> 00:22:09,207
- Hi.
- Hi.
497
00:22:09,202 --> 00:22:13,252
I... I was thinking maybe
we grab a drink.
498
00:22:13,248 --> 00:22:14,295
Um...
499
00:22:14,291 --> 00:22:16,840
I would love to.
500
00:22:16,835 --> 00:22:20,135
OK, great.
Um... are you up for one?
501
00:22:20,130 --> 00:22:23,259
I better not. No, I've got a big meeting
in the morning.
502
00:22:23,258 --> 00:22:25,226
This project
I'm trying to put to bed.
503
00:22:25,218 --> 00:22:27,186
Ah, you're repositioning a brand?
504
00:22:27,179 --> 00:22:29,056
- Uh, yeah.
- Wow!
505
00:22:29,056 --> 00:22:31,024
- So I...
- Can't tempt you for one?
506
00:22:31,016 --> 00:22:32,939
- Look, not tonight. No.
- OK.
507
00:22:32,934 --> 00:22:36,655
Sorry. But you know what, let's catch up
while you're in town.
508
00:22:36,646 --> 00:22:38,569
- Actually I would love that.
- Great.
509
00:22:38,565 --> 00:22:40,363
I'm around these days too.
510
00:22:40,359 --> 00:22:42,157
Yeah, that's good to know, Jim.
511
00:22:42,152 --> 00:22:43,745
Great. Um...
512
00:22:43,737 --> 00:22:45,990
- OK, let's do that.
- Good to see you.
513
00:22:45,989 --> 00:22:48,538
I'll tell Briany.
514
00:22:48,533 --> 00:22:50,160
Anyway, goodbye.
515
00:22:52,079 --> 00:22:54,127
(Ben sighs)
516
00:22:54,122 --> 00:22:57,092
- Don't be down about that.
- Oh, no. I'm fine.
517
00:22:57,084 --> 00:22:59,382
They were absorbing it.
You really had to listen.
518
00:22:59,378 --> 00:23:02,097
They'll be talking about it in
the playground tomorrow.
519
00:23:02,089 --> 00:23:05,059
I got the order wrong, I should have
put you on after archery.
520
00:23:05,050 --> 00:23:07,303
- I mean, Alex spoke so well.
- Yeah.
521
00:23:07,302 --> 00:23:10,476
We're saving the world and then
we're rebranding vodka.
522
00:23:10,472 --> 00:23:12,315
Absolutely fabulous. Sold well?
523
00:23:12,307 --> 00:23:13,900
- Yeah.
- That's the main thing.
524
00:23:13,892 --> 00:23:17,021
You should have mentioned that.
I'll pop it in the newsletter.
525
00:23:17,020 --> 00:23:19,114
- It's fine.
- Wasn't Jim terrific?
526
00:23:19,106 --> 00:23:24,112
I Why drink the water
from my hand?
527
00:23:24,111 --> 00:23:28,241
♪ Contagious as you think I am
528
00:23:34,996 --> 00:23:39,251
I Don't scream about
Don't think aloud
529
00:23:39,251 --> 00:23:43,006
I Turn your head now baby
Just spit me out
530
00:23:43,004 --> 00:23:47,134
J" Don't worry about
Don't speak of doubt
531
00:23:47,134 --> 00:23:51,139
I Turn your head now baby
Just spit me out. ♪
532
00:23:51,138 --> 00:23:52,685
I'm buzzed.
533
00:23:54,850 --> 00:23:56,523
I'll be honest with you.
534
00:23:56,518 --> 00:23:59,692
When you called it 'barbecue wear',
it put me back on my heels a little.
535
00:23:59,688 --> 00:24:02,612
I didn't mean to be rude. That's how
the young demo might see it.
536
00:24:02,607 --> 00:24:04,530
And we need to hear that.
537
00:24:04,526 --> 00:24:08,406
But then you started talking
about hip heritage, icon brands,
538
00:24:08,405 --> 00:24:10,328
about making connections.
539
00:24:10,323 --> 00:24:13,247
Well, I'm up on my toes.
Ken will be too.
540
00:24:13,243 --> 00:24:15,120
- Great.
- So I say we've got our ideas.
541
00:24:15,120 --> 00:24:17,214
You've got yours. Bring 'em on.
542
00:24:17,205 --> 00:24:20,254
Alright. Well, I can't
get to it right away.
543
00:24:20,250 --> 00:24:23,550
Now“. I've got a ton of questions
for ya.
544
00:24:23,545 --> 00:24:25,468
- Jim?
- Yeah.
545
00:24:25,464 --> 00:24:28,388
Jim the Archer?
Did he go to the Olympics?
546
00:24:28,383 --> 00:24:29,976
Yes, I just said that.
547
00:24:29,968 --> 00:24:31,845
Jim won a medal at the Olympics?
548
00:24:31,845 --> 00:24:33,597
- Yeah. He did.
- Wow!
549
00:24:33,597 --> 00:24:35,725
- The wows are back, are they?
- How did he go'?
550
00:24:35,724 --> 00:24:38,147
Fine. He's an Olympian.
What does he have to do?
551
00:24:38,143 --> 00:24:40,191
- Good on Jim.
- You don't even know him.
552
00:24:40,187 --> 00:24:43,236
- Sounds like a good guy.
- I guess he's fine.
553
00:24:43,231 --> 00:24:45,199
And you? How did you go?
554
00:24:45,192 --> 00:24:47,695
Uh... yeah. Fine.
555
00:24:47,694 --> 00:24:50,743
- Charmed them, no doubt.
- Uh, yeah.
556
00:24:50,739 --> 00:24:53,492
And what about Alex?
I've been too afraid to ring her.
557
00:24:53,492 --> 00:24:55,620
- Good. She went well.
- Really?
558
00:24:55,619 --> 00:24:57,337
- Kids loved her.
- Really?!
559
00:24:57,329 --> 00:24:59,707
I just said they loved her.
What do you want me to say?
560
00:25:07,672 --> 00:25:10,016
- Oh, thanks, mate.
- Pleasure.
561
00:25:12,719 --> 00:25:14,813
- Hey, Andy.
- Yeah?
562
00:25:14,804 --> 00:25:16,932
- Could I ask you something?
- Yeah, sure.
563
00:25:16,932 --> 00:25:19,811
- Do you ever get the feeling...
- This is a great ad. Watch this.
564
00:25:19,809 --> 00:25:23,439
Uh... you know what,
I'll ask afterwards.
565
00:25:23,438 --> 00:25:25,031
Sure.
566
00:25:25,023 --> 00:25:26,821
- I don't know...
- This is the bit.
567
00:25:26,816 --> 00:25:28,739
(Laughs) Oh, it's funny!
568
00:25:28,735 --> 00:25:32,285
VOICEOVER: That was the lastwe ever saw of him.
569
00:25:32,280 --> 00:25:37,207
He lives now... only in my memories
570
00:25:37,202 --> 00:25:41,457
(Dramatic music)
571
00:25:44,543 --> 00:25:48,047
Oh! Loved the way
that movie ends.
572
00:25:48,046 --> 00:25:49,593
It's a great ending, isn't it?
573
00:25:49,589 --> 00:25:52,513
You get this feeling that he's still
searching for something.
574
00:25:52,509 --> 00:25:54,557
- Yeah. Petrol.
- I mean, spiritually.
575
00:25:54,553 --> 00:25:57,648
- He's after a sense of meaning.
- No, petrol and food for his dog.
576
00:25:57,639 --> 00:25:59,641
Andy, we're done.
Should we go to the bar?
577
00:25:59,641 --> 00:26:01,268
Yeah, right.
578
00:26:01,268 --> 00:26:03,316
Em, you don't have
Alex's number, do you?
579
00:26:03,311 --> 00:26:04,938
Yeah, sure.
580
00:26:04,938 --> 00:26:08,533
We were meant to get together.
It might be nice to catch up.
581
00:26:08,525 --> 00:26:10,118
Oh, she's gone.
582
00:26:10,110 --> 00:26:12,909
She went to Canberra this morning
then she's flying out.
583
00:26:12,904 --> 00:26:14,781
Oh, Bummer. OK.
584
00:26:14,781 --> 00:26:16,829
I've got her email address
if you want.
585
00:26:16,825 --> 00:26:19,795
- Yeah, that would be great.
- She'd love to hear from you.
586
00:26:19,786 --> 00:26:21,538
- Well...
- I'll send it to you.
587
00:26:21,538 --> 00:26:23,711
- Excellent.
- Doing it now.
588
00:26:34,467 --> 00:26:38,438
♪ It's the time of the season
589
00:26:40,348 --> 00:26:42,817
I When love runs high
590
00:26:42,809 --> 00:26:46,814
I And this time, give it to me easy
591
00:26:46,813 --> 00:26:52,445
I And let me try
with pleasured hands
592
00:26:52,444 --> 00:26:56,620
I To take you in the sun
to promised lands
593
00:26:56,615 --> 00:26:59,164
I To show you everyone
594
00:26:59,159 --> 00:27:06,839
♪ It's the time of the season
for loving. ♪
595
00:27:12,756 --> 00:27:14,975
- Oh, my God!
- Behold.
596
00:27:14,966 --> 00:27:17,435
- You had a big TV.
- Not this big.
597
00:27:17,427 --> 00:27:19,225
Bring on summer sports.
598
00:27:19,220 --> 00:27:20,767
Are you gonna make it later?
599
00:27:20,764 --> 00:27:24,689
Yeah. What morons have a work Christmas
party on Christmas Eve?
600
00:27:24,684 --> 00:27:26,277
Just don't show.
601
00:27:26,269 --> 00:27:28,488
I'll make an appearance
and sneak out the back.
602
00:27:28,480 --> 00:27:30,482
Oh, the spirit of Christmas.
603
00:27:30,482 --> 00:27:33,156
Have you considered the possibility
you might enjoy it?
604
00:27:33,151 --> 00:27:35,620
Everyone say, 'Smart casual!'
605
00:27:35,612 --> 00:27:37,239
ALL: Smart casual!
606
00:27:37,238 --> 00:27:39,115
MAN: This is killing me!
607
00:27:39,115 --> 00:27:41,413
Now... got a little surprise for you.
608
00:27:41,409 --> 00:27:44,288
- I know what you're all thinking.
- I doubt that.
609
00:27:44,287 --> 00:27:46,961
This is not the venue
for tonight's party.
610
00:27:46,956 --> 00:27:48,958
The venue is actually
right behind you.
611
00:27:48,958 --> 00:27:51,837
Not a boat, not a boat,
not a boat... Shit.
612
00:27:51,836 --> 00:27:56,467
That's right, folks. That barbecue boat
is ours for the next four hours.
613
00:27:56,466 --> 00:27:58,059
Oh, fuck!
614
00:28:00,428 --> 00:28:02,055
It's gonna be great fun. Let's go.
615
00:28:02,055 --> 00:28:04,274
Cheers, all.
How's everyone down here?
616
00:28:06,226 --> 00:28:07,899
- (Speaks indistinctly)
- Oh, OK,
617
00:28:09,312 --> 00:28:10,939
Been looking all over for you.
618
00:28:10,939 --> 00:28:12,532
Now you've found me.
619
00:28:13,692 --> 00:28:16,662
Oh, she's a beautiful old city,
isn't she?
620
00:28:16,653 --> 00:28:18,280
Yeah, she is.
621
00:28:18,279 --> 00:28:21,954
- Quite the dame.
- Yep.
622
00:28:21,950 --> 00:28:23,793
Ken's firmed up his ideas.
623
00:28:23,785 --> 00:28:26,880
- Brand ambassadors.
- Oh, yeah?
624
00:28:26,871 --> 00:28:28,839
Spoken with a few player agents.
625
00:28:28,832 --> 00:28:30,459
The thing with agents...
626
00:28:30,458 --> 00:28:32,051
They're mentioning big names.
627
00:28:32,043 --> 00:28:34,637
- They're talking Venus Williams.
- They'll do that.
628
00:28:34,629 --> 00:28:36,256
I'd be happy with Serena.
629
00:28:36,256 --> 00:28:38,805
Listen, you've gotta be careful
with these promises.
630
00:28:38,800 --> 00:28:41,269
What are we doing?
We're talking shop. Guilty.
631
00:28:41,261 --> 00:28:44,640
- OK.
- Christmas Eve. Soak it up.
632
00:28:44,639 --> 00:28:46,892
(Laughter and cheering)
633
00:28:46,891 --> 00:28:49,690
Look, it's me! Let's have
a photo with Santa.
634
00:28:53,398 --> 00:28:56,572
What has been going on
below decks?
635
00:28:56,568 --> 00:28:58,366
Alright, listen up, everybody.
636
00:28:58,361 --> 00:29:00,955
You're probably wondering
why we've pulled in here.
637
00:29:00,947 --> 00:29:02,790
- Somali pirates?
- What's that, Ben?
638
00:29:02,782 --> 00:29:04,329
I'm just wondering.
639
00:29:04,325 --> 00:29:06,919
Well, you might. Time
for surprise number two.
640
00:29:06,911 --> 00:29:08,504
Oh, this isn't good.
641
00:29:08,496 --> 00:29:11,545
Over that hill
is the Sidney Myer Music Bowl.
642
00:29:11,541 --> 00:29:14,010
- Uh-oh.
- Home to Carols by Candlelight.
643
00:29:14,002 --> 00:29:15,595
Please, no.
644
00:29:15,587 --> 00:29:18,591
Where we as a sponsor have a reserved
row for the entire concert!
645
00:29:20,258 --> 00:29:22,181
- You with me?
- Yeah!
646
00:29:22,177 --> 00:29:23,850
This way, my friends.
647
00:29:23,845 --> 00:29:26,473
(Man sings)
648
00:29:39,903 --> 00:29:41,621
(Jessica giggles)
649
00:29:45,408 --> 00:29:47,536
TV: Merry Christmas, everybody.
650
00:29:48,703 --> 00:29:51,377
If you could see what I can see
from where I am,
651
00:29:51,372 --> 00:29:53,090
what a sight!
652
00:29:53,082 --> 00:29:55,710
RADIO: Umpire Ale-em Darsays over.
653
00:29:55,710 --> 00:29:57,883
70,000 fans on board.
654
00:29:57,879 --> 00:30:00,302
This really is a wonderful atmosphere...
655
00:30:00,298 --> 00:30:02,551
Just realised we haven't
checked the box.
656
00:30:02,550 --> 00:30:04,973
Junk, junk...
Looks like a letter for you.
657
00:30:04,969 --> 00:30:06,596
Do we need a handyman?
658
00:30:06,596 --> 00:30:09,850
Uh... no, no.
659
00:30:11,643 --> 00:30:13,316
ANDY: Another Thai restaurant.
660
00:30:27,951 --> 00:30:32,001
♪ So tell me family now
what do you think?
661
00:30:31,996 --> 00:30:36,877
I Watch it all go down
the great big sink
662
00:30:36,876 --> 00:30:40,756
I Watch how the scum
it rises to the top
663
00:30:40,755 --> 00:30:45,181
I Don't you wonder
when it's all gonna stop?
664
00:30:45,176 --> 00:30:49,727
I Sometimes I wonder
how we do sleep
665
00:30:49,722 --> 00:30:54,068
I Serving the dodgy companies
we keep
666
00:30:54,060 --> 00:30:58,315
♪ All kicking and scrounging
for the very first place... ♪
667
00:30:59,858 --> 00:31:02,031
- Smells good.
- Hey, Benny boy.
668
00:31:02,026 --> 00:31:04,779
It's 'cause it is good.
Hey, what are you doing here?
669
00:31:04,779 --> 00:31:08,329
Nothing. I was up, I thought
I'd get an early start.
670
00:31:08,324 --> 00:31:10,543
- What's up?
- Nothing. I felt like a coffee.
671
00:31:10,535 --> 00:31:12,503
- Come on.
- Come on, Sam, I'm fine.
672
00:31:12,495 --> 00:31:14,748
Benny, I know that look.
What's up?
673
00:31:17,876 --> 00:31:22,382
So... it's that bloody school thing
I had to talk at.
674
00:31:22,380 --> 00:31:25,975
Did you tell them what I told you?
About crushing your opposition?
675
00:31:25,967 --> 00:31:28,220
Uh, sort of. Not really.
676
00:31:28,219 --> 00:31:29,812
There were five of us, right.
677
00:31:29,804 --> 00:31:33,058
We each did our thing
and at the end of the Q&A part
678
00:31:33,057 --> 00:31:35,276
I didn't get asked
a single question.
679
00:31:35,268 --> 00:31:37,270
Not one? Not one?
680
00:31:37,270 --> 00:31:39,568
And it wasn't even
just the questions there.
681
00:31:39,564 --> 00:31:42,943
As I was describing what I did,
682
00:31:42,942 --> 00:31:45,741
I don't know, I guess
it sounded kinda... flaky.
683
00:31:45,737 --> 00:31:47,785
Flaky? Did you tell them
what you get paid?
684
00:31:47,780 --> 00:31:49,999
The highest paid 27-year-old
in town.
685
00:31:49,991 --> 00:31:52,164
Shove that down
your pimply fuckin' faces.
686
00:31:52,160 --> 00:31:53,878
Not really appropriate.
687
00:31:53,870 --> 00:31:56,168
You know what it is? Envy.
688
00:31:56,164 --> 00:31:59,634
You've got the best life
of anyone I know.
689
00:31:59,626 --> 00:32:01,594
- It's not that good.
- It's the best.
690
00:32:01,586 --> 00:32:03,179
It's OK.
691
00:32:03,171 --> 00:32:05,924
I should have charged.
Don't get fooled by do-gooders.
692
00:32:05,924 --> 00:32:08,427
Every kid there would take
what you've got in a flash.
693
00:32:18,478 --> 00:32:20,731
Now I look like a commercial
litigation lawyer.
694
00:32:20,730 --> 00:32:22,448
You are a commercial litigation lawyer.
695
00:32:22,440 --> 00:32:24,283
- My point, Andy.
- Don't worry about it.
696
00:32:24,275 --> 00:32:25,868
At Bergine, we see a natural link
697
00:32:25,860 --> 00:32:28,454
between international tennis
and the wristwatch.
698
00:32:28,446 --> 00:32:29,993
Can a watch have an ambassador?
699
00:32:29,989 --> 00:32:31,582
Katerina Sinova.
700
00:32:31,574 --> 00:32:33,121
My God!
701
00:32:34,160 --> 00:32:37,630
I would like to take this opportunity
to thank you all for your support.
702
00:32:37,622 --> 00:32:39,340
(Applause)
703
00:32:39,332 --> 00:32:42,051
Icon brands.
We're talking global feel.
704
00:32:42,043 --> 00:32:44,592
Right, but you don't say
any of that. Leave that to me.
705
00:32:44,587 --> 00:32:47,431
And it's just for
Australasia or its limited territory.
706
00:32:47,423 --> 00:32:49,016
Right... do I say that?
707
00:32:49,008 --> 00:32:52,137
I'll take care of all of that. Just
play the mogul, turn on the charm.
708
00:32:52,136 --> 00:32:56,061
We're certainly looking forward
to seeing your daughter out on court.
709
00:32:56,057 --> 00:32:58,856
(Translates)
710
00:33:00,520 --> 00:33:02,113
Da.
711
00:33:02,105 --> 00:33:04,949
We'll all be cheering her on.
712
00:33:06,943 --> 00:33:08,741
- You're not going to...?
- No'
713
00:33:08,736 --> 00:33:10,830
- I think he gets the idea.
- Sure.
714
00:33:10,822 --> 00:33:14,747
Of course, the Americans would say
we'd be rootin' for her.
715
00:33:14,742 --> 00:33:17,370
OK, we might... we've been
very selfish with your time.
716
00:33:17,370 --> 00:33:18,963
Thank you for your time.
717
00:33:18,955 --> 00:33:21,253
- Absolute delight.
- Enjoy the evening.
718
00:33:21,249 --> 00:33:24,048
- All the best for the tournament.
- Can't wait to see you in action.
719
00:33:24,043 --> 00:33:25,920
Good luck with the tournament.
720
00:33:25,920 --> 00:33:29,220
- All the best to you all. Thank you.
- Thanks. See you.
721
00:33:29,215 --> 00:33:30,967
(Speaks in Russian)
722
00:33:36,764 --> 00:33:39,563
Oh, man!
That Russian sense of humour!
723
00:33:39,559 --> 00:33:41,311
- What did she have to say?
- Not much.
724
00:33:41,310 --> 00:33:44,029
Just touched on sponsorships,
stuff like that.
725
00:33:44,022 --> 00:33:46,741
- Oh... my... God.
- What?
726
00:33:46,733 --> 00:33:48,326
She's coming.
727
00:33:48,317 --> 00:33:50,319
- Shit, is her dad with her?
- No.
728
00:33:50,319 --> 00:33:51,912
She's coming. She's here.
729
00:33:51,904 --> 00:33:54,703
- Ahem. (Fake laugh)
- That was great.
730
00:33:54,699 --> 00:33:56,326
- Hello again.
- Hi.
731
00:33:56,325 --> 00:33:58,168
- Hi, I'm Katerina.
- Yes, you are.
732
00:33:58,161 --> 00:33:59,879
- This is Nick.
- I am.
733
00:33:59,871 --> 00:34:01,714
- This is Andy.
- Hi, Andy. Katerina.
734
00:34:01,706 --> 00:34:04,334
Sorry, I was getting a little tired
talking to agents.
735
00:34:04,333 --> 00:34:05,926
Oh, who could blame you?
736
00:34:05,918 --> 00:34:09,343
I was thinking of maybe
getting out of here.
737
00:34:09,338 --> 00:34:11,591
- Sure.
- Maybe go have a drink?
738
00:34:11,591 --> 00:34:13,138
Sounds good to me.
739
00:34:14,177 --> 00:34:15,804
- And your friends?
- They're fine.
740
00:34:15,803 --> 00:34:17,851
- Oh, no...
- No, we're fine.
741
00:34:17,847 --> 00:34:20,066
- Are we?
- We're good.
742
00:34:20,058 --> 00:34:21,651
Just you and I, then.
743
00:34:21,642 --> 00:34:23,690
Terrific. Well, where shall we go?
744
00:34:28,858 --> 00:34:33,113
Wow! This place is incredible.
Another family lives here?
745
00:34:33,112 --> 00:34:34,705
Just me.
746
00:34:34,697 --> 00:34:37,541
If we split up, we should meet back
here. Should we order food?
747
00:34:37,533 --> 00:34:39,376
No, I don't think so.
748
00:34:39,368 --> 00:34:40,961
Drink, perhaps?
749
00:34:40,953 --> 00:34:42,955
I'm already a little tipsy.
750
00:34:47,752 --> 00:34:49,880
OK...
751
00:34:49,879 --> 00:34:52,007
Technically what base
am I on at the moment?
752
00:34:52,006 --> 00:34:53,974
You have had sex before?
753
00:34:53,966 --> 00:34:56,936
No, I have a couple of times.
Never with a top-ten tennis player.
754
00:34:56,928 --> 00:34:59,397
16th, but thank you.
755
00:34:59,388 --> 00:35:01,686
Well, who believes
those W I A rankings?
756
00:35:05,228 --> 00:35:07,356
Shall we take this to the bedroom?
757
00:35:07,355 --> 00:35:08,982
- No?
- No'
758
00:35:10,066 --> 00:35:12,319
Yeah. This probably
folds out anyway.
759
00:35:14,070 --> 00:35:15,993
Loosen up. You seem nervous.
760
00:35:15,988 --> 00:35:17,990
- You are funny.
- Thanks very much.
761
00:35:22,703 --> 00:35:25,206
- Um...
- It's beautiful.
762
00:35:25,206 --> 00:35:28,085
- Yes, it is very pretty. Katerina?
- Yeah?
763
00:35:28,084 --> 00:35:29,927
Should we maybe
close the curtains?
764
00:35:29,919 --> 00:35:31,887
You don't like looking at my body?
765
00:35:31,879 --> 00:35:34,473
Yes, I do. Just not on YouTube.
766
00:35:37,051 --> 00:35:40,305
Yeah... see, I don't think
we've solved it, have we? Oh!
767
00:35:40,304 --> 00:35:42,398
Hi, you wanted to see me?
768
00:35:42,390 --> 00:35:45,360
- Well done last night.
- Thanks. You too.
769
00:35:45,351 --> 00:35:47,729
Thank you. I just got off
the phone from IMG.
770
00:35:47,728 --> 00:35:49,901
They reckon Katerina
might be up for it.
771
00:35:49,897 --> 00:35:52,571
Uh, yeah, I think she might be.
772
00:35:52,567 --> 00:35:54,160
Fingers crossed.
773
00:35:54,152 --> 00:35:56,200
And if my radar's anything to go by,
774
00:35:56,195 --> 00:35:58,914
I thought I got a certain vibe
from our little Russian Miss.
775
00:35:58,906 --> 00:36:01,000
- No.
- I thought she had eyes for you.
776
00:36:00,992 --> 00:36:02,414
- No!
- I m Just saying.
777
00:36:02,410 --> 00:36:04,083
For me? No! I'm outta here.
778
00:36:04,078 --> 00:36:06,251
Only saying what I saw.
Mark my words.
779
00:36:06,247 --> 00:36:08,670
- Seriously, I have to leave you to it.
- Sure, sure.
780
00:36:08,666 --> 00:36:10,464
Plenty to get on with.
781
00:36:10,459 --> 00:36:12,678
Ha, ha. Good fun.
782
00:36:16,048 --> 00:36:18,801
- Hey.
- Don't ask how I know.
783
00:36:18,801 --> 00:36:20,428
Oh, God.
784
00:36:20,428 --> 00:36:23,648
I once dated a weather presenter.
It was a wonderful experience.
785
00:36:23,639 --> 00:36:26,643
But one of the hottest female
tennis players in the world!
786
00:36:26,642 --> 00:36:29,987
That is more than an experience,
my friend, that is an achievement!
787
00:36:29,979 --> 00:36:31,856
Yeah, well.
788
00:36:31,856 --> 00:36:33,608
OK, what's going on?
789
00:36:33,608 --> 00:36:36,657
- Nothing's going on.
- Somethings up. Come on.
790
00:36:36,652 --> 00:36:39,747
- I don't know.
- Benny.
791
00:36:39,739 --> 00:36:41,366
Really, I don't know.
792
00:36:41,365 --> 00:36:45,791
It's just like... lately, even when
good things happen, I feel...
793
00:36:45,786 --> 00:36:49,256
I don't know, I feel weird, that's all.
It's nothing.
794
00:36:49,248 --> 00:36:51,250
Sam, I can't even get to sleep.
795
00:36:51,250 --> 00:36:53,844
Why would you want to sleep?
I'd be taking No-Doz.
796
00:36:53,836 --> 00:36:55,213
BEN: Yeah.
797
00:36:56,464 --> 00:37:00,810
Benny, let's discuss this
somewhere else.
798
00:37:00,801 --> 00:37:03,179
- Really? Nah, I'm fine.
- Come on.
799
00:37:03,179 --> 00:37:05,477
Shit.
800
00:37:07,475 --> 00:37:09,273
Sam, Sam, Sam...
801
00:37:09,268 --> 00:37:10,895
Whoa, whoa, whoa!
802
00:37:13,898 --> 00:37:16,367
(Tires squeal)
803
00:37:18,736 --> 00:37:20,283
Whoa! Whoa, alright.
804
00:37:20,279 --> 00:37:23,749
Let me get this straight. You
think I should buy a Ferrari?
805
00:37:23,741 --> 00:37:26,335
No, of course not.
I'm talking 'metaphorically'.
806
00:37:26,327 --> 00:37:28,830
A Porsche, a Maserati,
borrow mine.
807
00:37:28,829 --> 00:37:32,003
The point is, enjoy yourself,
indulge yourself.
808
00:37:31,999 --> 00:37:35,173
Ben, you're currently dating one
of the world's top tennis players.
809
00:37:35,169 --> 00:37:36,967
No, no, no. We're not dating.
810
00:37:36,963 --> 00:37:39,807
Even better. Jackpot.
Soak it up, my friend.
811
00:37:39,799 --> 00:37:41,722
(Revs engine) Celebrate it.
812
00:37:41,717 --> 00:37:43,560
OK. Alright.
813
00:37:44,595 --> 00:37:46,222
Red light! Red light! Red light!
814
00:37:46,222 --> 00:37:48,441
SAM: It's good for ya!
815
00:37:48,432 --> 00:37:50,184
BEN: If I had the hiccups!
816
00:37:54,355 --> 00:37:56,107
Wow! Cool car!
817
00:37:56,107 --> 00:37:58,360
What does Samz
mean in English?
818
00:37:58,359 --> 00:38:00,282
Uh... nickname.
819
00:38:00,278 --> 00:38:02,827
Just an old nickname -
Samz, Samzy.
820
00:38:02,822 --> 00:38:05,450
Alright, let's go. Uh...
821
00:38:05,449 --> 00:38:07,042
Are you going to press the button?
822
00:38:07,034 --> 00:38:09,457
Huh? Yeah, I was.
823
00:38:09,453 --> 00:38:12,252
I was just making sure
the race mode was off. Yeah.
824
00:38:13,833 --> 00:38:16,177
Uh, right. Better be going.
825
00:38:16,168 --> 00:38:18,136
(Engine revs)
Fuck me.
826
00:38:18,129 --> 00:38:20,803
Sorry. (Whistles) It does that.
827
00:38:23,592 --> 00:38:25,265
KATERINA: Oh, my God!
828
00:38:25,261 --> 00:38:28,891
BEN: Sorry, I'm sorry. It's my bad.
829
00:38:35,521 --> 00:38:37,649
♪ Working your fingers to the bone
830
00:38:37,648 --> 00:38:39,525
I Driving you mad
and he shoulda known
831
00:38:39,525 --> 00:38:41,118
♪ Wrap it baby
I'm taking you home
832
00:38:41,110 --> 00:38:42,987
♪ Get off your throne
I want you alone
833
00:38:42,987 --> 00:38:44,955
♪ Take just a little bit of time
834
00:38:44,947 --> 00:38:47,166
♪ Just to make you feel alright
835
00:38:47,158 --> 00:38:50,082
♪ Just enough to ease the party
Hit the lights
836
00:38:50,077 --> 00:38:53,957
I You've got pressure
dripping off your shoulders
837
00:38:53,956 --> 00:38:57,460
I Let me be the one to relieve it
838
00:38:57,460 --> 00:39:00,213
♪ Let's get unprofessional
839
00:39:00,212 --> 00:39:05,469
♪ Don't you know
it's gonna feel much better with
840
00:39:05,468 --> 00:39:08,392
I Just a little bit
Just a little bit... ♪
841
00:39:10,264 --> 00:39:12,187
Did I pick it'?
842
00:39:12,183 --> 00:39:15,153
- Did I pick it?
- Yes, you certainly did.
843
00:39:15,144 --> 00:39:17,363
Wow, above and beyond
the call of duty, eh'?
844
00:39:17,355 --> 00:39:19,107
We just caught up over a drink.
845
00:39:19,106 --> 00:39:22,406
- Talk about making a connection.
- Just doing brand management, boss.
846
00:39:22,401 --> 00:39:25,371
- Bit of repositioning.
- Sorry, I really have to...
847
00:39:25,363 --> 00:39:26,956
- Sure.
- OK.
848
00:39:26,947 --> 00:39:28,540
Anyway, I think we're this close
849
00:39:28,532 --> 00:39:30,751
to seeing Katerina Sinova
in a Simpson top.
850
00:39:30,743 --> 00:39:32,416
- Terrific.
- Or out of one.
851
00:39:32,411 --> 00:39:34,960
- Good fun.
- Great fun.
852
00:39:49,470 --> 00:39:52,189
COMMENTATOR: ..outside courtsto Rod Laver Arena now,
853
00:39:52,181 --> 00:39:54,604
and Alicia Molik, the formerworld number eight
854
00:39:54,600 --> 00:39:58,150
takes on Katerina Sinova,currently number 16 in the world
855
00:39:58,145 --> 00:40:01,365
They walk down the tunnel,past the former champions here.
856
00:40:01,357 --> 00:40:03,826
There's Katerina,the young Russian...
857
00:40:03,818 --> 00:40:06,241
UMPIRE: Ready for play.
858
00:40:06,237 --> 00:40:07,784
First set.
859
00:40:10,157 --> 00:40:11,409
(Shouts)
860
00:40:12,952 --> 00:40:15,501
(Shouts in Russian)
861
00:40:16,664 --> 00:40:18,382
UMPIRE: 40-15.
862
00:40:19,959 --> 00:40:23,429
(Father continues to shout)
863
00:40:24,922 --> 00:40:26,640
UMPIRE: 30-love.
864
00:40:29,802 --> 00:40:33,432
Challenging the ball on the right far
sideline. The ball was called out.
865
00:40:38,436 --> 00:40:40,404
It's out.
866
00:40:40,396 --> 00:40:44,401
(Father continues to shout)
867
00:40:45,818 --> 00:40:47,866
- Let's just watch ourselves.
- What?
868
00:40:47,862 --> 00:40:50,581
- I'm just saying relax.
- You're telling me to relax?
869
00:40:50,573 --> 00:40:52,166
Well, tone it down.
870
00:40:52,158 --> 00:40:55,002
If I find out that you were with her
last night before the game,
871
00:40:54,994 --> 00:40:56,541
I will kill you, you hear me?
872
00:40:56,537 --> 00:40:58,130
Yes, I think we can all hear you.
873
00:40:58,122 --> 00:41:00,090
- Did you have sex with her?
- What?
874
00:41:00,082 --> 00:41:02,426
- You make sexy?
- Can we talk about this later?
875
00:41:02,418 --> 00:41:06,093
- You have sex with Katerina?
- No, I did not.
876
00:41:06,088 --> 00:41:08,432
(Audience laughs)
877
00:41:08,424 --> 00:41:10,392
UMPIRE: Quiet, please.
878
00:41:11,677 --> 00:41:13,429
If you hadn't fucked
our chances...
879
00:41:13,429 --> 00:41:15,648
Hang on, I was dragged in
on your idea.
880
00:41:15,639 --> 00:41:17,562
I didn't ask you to be dragged in.
881
00:41:17,558 --> 00:41:21,062
Hang on! Let's work
together on this.
882
00:41:21,061 --> 00:41:24,361
Ken, it's a hiccup.
883
00:41:24,356 --> 00:41:27,235
The brand ambassador concept
is not dead.
884
00:41:27,234 --> 00:41:29,077
Can I say something here?
885
00:41:29,069 --> 00:41:31,538
- This will be good.
- Ken. Please.
886
00:41:32,990 --> 00:41:34,833
Go ahead.
887
00:41:34,825 --> 00:41:37,669
No 20-year-old is going
to buy a shirt
888
00:41:37,661 --> 00:41:40,210
because some sports star
pretends to wear it.
889
00:41:40,206 --> 00:41:41,753
That's old school.
890
00:41:41,749 --> 00:41:45,344
Kids will buy this stuff if they think
it's been rediscovered, reinvented.
891
00:41:45,336 --> 00:41:47,384
That something authentic
is going on.
892
00:41:47,379 --> 00:41:49,507
You persist with these
B-grade endorsements
893
00:41:49,507 --> 00:41:52,135
and we'll end up looking
lame and dated and tragic.
894
00:41:54,595 --> 00:41:56,268
Ken?
895
00:41:57,765 --> 00:41:59,733
Hey! Here she is.
896
00:41:59,725 --> 00:42:01,978
Hello.
897
00:42:01,977 --> 00:42:03,570
Hi. Bad luck.
898
00:42:03,562 --> 00:42:06,281
Let me just pop that in the old...
899
00:42:06,273 --> 00:42:08,025
Yeah, water's topped up. Great.
900
00:42:08,025 --> 00:42:09,618
- Where do you wanna go?
- Dubai.
901
00:42:09,610 --> 00:42:11,203
Come again?
902
00:42:11,195 --> 00:42:14,244
I have to get the serve sorted out
before the next tournament.
903
00:42:14,240 --> 00:42:17,039
- OK...
- Katerina!
904
00:42:17,034 --> 00:42:18,957
(Speaks in Russian)
905
00:42:24,333 --> 00:42:26,085
Hi'
906
00:42:26,085 --> 00:42:29,134
So he got bail. That's good. Terrific.
907
00:42:29,129 --> 00:42:31,131
Sorry about the shirt thing.
My agent...
908
00:42:31,131 --> 00:42:32,849
It's fine, it's really fine.
909
00:42:33,884 --> 00:42:36,683
- You're cool, yeah?
- What? Yeah.
910
00:42:36,679 --> 00:42:38,272
Of course I'm cool.
911
00:42:39,723 --> 00:42:41,441
- Are you sure?
- Yes.
912
00:42:41,433 --> 00:42:44,061
- You're sure?
- I'm sure that I'm cool.
913
00:42:45,729 --> 00:42:48,278
- Hi'
- Hey.
914
00:42:49,650 --> 00:42:52,449
- What happened with Katerina?
- She's gone.
915
00:42:52,444 --> 00:42:54,412
Had to get to the next tournament.
916
00:42:54,405 --> 00:42:56,407
Ah, bummer. And...?
917
00:42:56,407 --> 00:42:58,580
Nah. She wants to hook up
again whenever.
918
00:42:58,576 --> 00:43:01,796
Great! It's perfect.
Dude, I'll see you next time.
919
00:43:01,787 --> 00:43:03,414
Yeah, OK.
920
00:43:03,414 --> 00:43:06,167
Ah... I don't know, man.
It's not just that...
921
00:43:06,166 --> 00:43:08,339
Hey, have you got a second?
922
00:43:08,335 --> 00:43:09,928
Yeah, shoot.
923
00:43:09,920 --> 00:43:11,888
Mind if we turn the TV off?
924
00:43:11,880 --> 00:43:15,430
- Off or down?
- Off.
925
00:43:17,011 --> 00:43:18,854
What's up?
926
00:43:18,846 --> 00:43:21,190
I don't know. It's...
927
00:43:21,181 --> 00:43:23,525
It's like I've been feeling
a bit weird lately.
928
00:43:23,517 --> 00:43:25,394
- A bit unbalanced.
- Really?
929
00:43:25,394 --> 00:43:29,991
Yeah, yeah. More like... you know,
my head's been spinning.
930
00:43:29,982 --> 00:43:33,577
- Is this an inner earthing?
- No, no. Just a general feeling.
931
00:43:33,569 --> 00:43:36,823
Yeah. I don't know, like disorientated,
if that makes sense.
932
00:43:36,822 --> 00:43:39,200
- Sounds inner ear to me.
- It's not.
933
00:43:39,199 --> 00:43:41,668
Remember we went diving
and that guy came up too fast?
934
00:43:41,660 --> 00:43:44,038
- Do you hear ringing?
- No, I don't.
935
00:43:44,038 --> 00:43:47,463
Hey, we should go diving again.
Once you get your ear checked.
936
00:43:47,458 --> 00:43:48,710
Yeah.
937
00:43:59,053 --> 00:44:01,306
Holy moly!
938
00:44:01,305 --> 00:44:03,728
- G'day, Ben.
- G'day, Brian.
939
00:44:03,724 --> 00:44:05,522
- Is this hers?
- No.
940
00:44:05,517 --> 00:44:07,815
No, I had to... It's a long story.
941
00:44:07,811 --> 00:44:10,564
- Mate, I've got time.
- What's happened?
942
00:44:10,564 --> 00:44:12,612
Hey, Dad, can we have a chat?
943
00:44:12,608 --> 00:44:14,906
- Sure, fire away.
- This will be good.
944
00:44:14,902 --> 00:44:17,826
Maybe somewhere
a little more private?
945
00:44:19,031 --> 00:44:20,874
Thanks, Dad.
946
00:44:20,866 --> 00:44:23,289
We are selling a few of these.
947
00:44:23,285 --> 00:44:26,084
You've got the ensuite,
shower, toilet, LCD...
948
00:44:26,080 --> 00:44:27,957
Dad. Can we sit down?
949
00:44:33,420 --> 00:44:35,889
- Height's adjustable.
- Nah, it's fine.
950
00:44:35,881 --> 00:44:37,508
- Little water?
- Dad.
951
00:44:37,508 --> 00:44:40,432
- Light?
- What? Dad, no, can we just...
952
00:44:40,427 --> 00:44:42,054
Sure.
953
00:44:42,054 --> 00:44:43,647
OK...
954
00:44:43,639 --> 00:44:45,357
Dad, over the years,
955
00:44:45,349 --> 00:44:48,944
have you ever questioned
what you're doing with your life?
956
00:44:48,936 --> 00:44:51,485
I sell caravans for a living,
what do you think?
957
00:44:51,480 --> 00:44:53,574
Dad...
958
00:44:53,565 --> 00:44:57,661
Yeah... you know, at times, I have.
959
00:44:57,653 --> 00:44:59,246
And?
960
00:44:59,238 --> 00:45:02,162
Well, there's a lot of 'grass is
greener' and that sort of stuff.
961
00:45:02,157 --> 00:45:05,036
You're gonna face the same problems
no matter what you do.
962
00:45:05,035 --> 00:45:10,007
At the end of the day I think you're
better off just doing your thing.
963
00:45:09,998 --> 00:45:13,172
OK, but how do you know
what's the right thing?
964
00:45:13,168 --> 00:45:15,921
I don't know how you know that, no.
Do you?
965
00:45:15,921 --> 00:45:18,470
No, why?
Dad, that's why I'm asking you.
966
00:45:18,465 --> 00:45:22,766
Oh, right. Yeah. No, yeah.
It's why I'm here.
967
00:45:22,761 --> 00:45:25,014
- Spoken to your mother?
- No.
968
00:45:25,013 --> 00:45:28,859
Probably wise. She gets a little
technical over this stuff.
969
00:45:28,851 --> 00:45:31,650
You don't think I'm going
through a midlife crisis?
970
00:45:31,645 --> 00:45:33,568
At 27'?
971
00:45:33,564 --> 00:45:35,737
I don't know, a quarter-life crisis,
then.
972
00:45:35,733 --> 00:45:37,485
Do you think that's possible?
973
00:45:37,484 --> 00:45:42,240
Wow. Gosh, I wouldn't have thought so.
974
00:45:42,239 --> 00:45:43,866
I'll ask around.
975
00:45:43,866 --> 00:45:46,619
Actually, Brian will know.
He went through a rough trot.
976
00:45:46,618 --> 00:45:48,461
- I'll get him in.
- No, Dad.
977
00:45:48,454 --> 00:45:50,957
- Plenty of room. Sleeps six.
- Dad!
978
00:45:50,956 --> 00:45:52,708
...these Full Moon parties...
979
00:45:52,708 --> 00:45:55,382
- Hey! Welcome back.
- Hey!
980
00:45:55,377 --> 00:45:57,220
Hey, how're you going?
981
00:45:57,212 --> 00:45:59,214
We've got to do Koh Samui.
982
00:45:59,214 --> 00:46:01,091
Let me get out of the monkey suit.
983
00:46:01,091 --> 00:46:04,140
Actually, just before you go,
we've actually got some news.
984
00:46:04,136 --> 00:46:06,230
Really? Do tell.
985
00:46:06,221 --> 00:46:09,100
Well, you'll never guess
what we brought back.
986
00:46:09,099 --> 00:46:11,318
A carving.
One of those huge carvings.
987
00:46:11,310 --> 00:46:12,903
No.
988
00:46:12,895 --> 00:46:14,863
An Asian bench
with little cupboards.
989
00:46:14,855 --> 00:46:17,529
- It's not a guessing game.
- You said you'll never guess.
990
00:46:17,524 --> 00:46:19,743
- Shh.
- Come on, sweetheart.
991
00:46:19,735 --> 00:46:22,830
Well, we brought back,
not a bench...
992
00:46:22,821 --> 00:46:24,915
We brought back a ring.
993
00:46:26,241 --> 00:46:29,120
- What for?
- We're getting married.
994
00:46:29,119 --> 00:46:30,746
To each other?
995
00:46:30,746 --> 00:46:33,420
No. Nick met someone overseas
and I met a guy...
996
00:46:33,415 --> 00:46:35,088
- Yes, to each other!
- Oh, my God!
997
00:46:35,083 --> 00:46:38,383
- Oh, you should have said!
- We were trying to tell you.
998
00:46:38,378 --> 00:46:39,971
(All laugh)
999
00:46:39,963 --> 00:46:41,806
That's brilliant.
1000
00:46:41,799 --> 00:46:44,302
Hey, hey, how did you ask?
How did you ask?
1001
00:46:44,301 --> 00:46:46,144
- Oh, my gosh!
- Well...
1002
00:46:46,136 --> 00:46:47,763
Sunset, walking on the beach,
1003
00:46:47,763 --> 00:46:50,516
and there was this outrigger canoe,
just waiting there.
1004
00:46:50,516 --> 00:46:54,237
- And so...
- Son.
1005
00:47:02,778 --> 00:47:05,201
- Nick.
- Ben!
1006
00:47:05,197 --> 00:47:09,873
(Whispers) Listen, mate,
don't take this the wrong way,
1007
00:47:09,868 --> 00:47:11,620
and I'm only asking as a friend, OK?
1008
00:47:11,620 --> 00:47:13,998
- OK.
- Are you rushing into this?
1009
00:47:13,997 --> 00:47:16,750
- No,
- But you're not even 30.
1010
00:47:16,750 --> 00:47:18,969
- I'll be 28.
- Yeah.
1011
00:47:18,961 --> 00:47:21,089
It's not unusual to get married
at 28.
1012
00:47:21,088 --> 00:47:22,715
I know that. I don't know.
1013
00:47:22,714 --> 00:47:26,264
Look at you - you're fit,
you're doing great.
1014
00:47:26,260 --> 00:47:28,183
I'm not becoming a priest, Ben.
1015
00:47:28,178 --> 00:47:30,351
I know. I guess
I'm just worried that...
1016
00:47:30,347 --> 00:47:33,146
You know, next thing you know
it's kids, and then it's school
1017
00:47:33,141 --> 00:47:35,018
and then your whole life's
behind you.
1018
00:47:35,018 --> 00:47:36,611
- I know that.
- Exactly.
1019
00:47:36,603 --> 00:47:38,731
So what are we disagreeing about?
1020
00:47:38,730 --> 00:47:41,654
- What are you guys doing?
- Nothing. Just talking to Nick.
1021
00:47:41,650 --> 00:47:44,403
Oh... why are we whispering?
1022
00:47:44,403 --> 00:47:46,997
Didn't want to wake you up.
1023
00:47:46,989 --> 00:47:48,536
- Thank you.
- It's OK.
1024
00:47:51,201 --> 00:47:53,875
Nick, what about all the crazy stuff
we were gonna do?
1025
00:47:53,871 --> 00:47:56,465
You know, the adventures,
the Kilimanjaro.
1026
00:47:56,456 --> 00:47:58,458
I don't know if that's me anymore.
1027
00:47:58,458 --> 00:48:01,007
- Of course it is.
- No, I mean...
1028
00:48:01,003 --> 00:48:04,507
This actually feels
like my adventure.
1029
00:48:04,506 --> 00:48:08,477
But the three amigos, you know,
the fame and fortune...
1030
00:48:08,468 --> 00:48:13,144
Yeah, but I feel like maybe
I found my fortune, you know.
1031
00:48:15,225 --> 00:48:17,774
Thank God. Brilliant.
That's all I was checking on.
1032
00:48:17,769 --> 00:48:19,396
Great.
1033
00:48:19,396 --> 00:48:21,319
(Pretends to yawn)
1034
00:48:35,537 --> 00:48:40,043
I I swear I've drunk enough
for both of us tonight
1035
00:48:40,042 --> 00:48:44,923
I But I'll buy another round
before it's closing time
1036
00:48:44,922 --> 00:48:47,801
♪ 'Cause I know, oh oh
1037
00:48:49,343 --> 00:48:51,937
I Baby, I'm getting better
1038
00:48:55,182 --> 00:48:57,935
I And you know, oh oh
1039
00:48:59,227 --> 00:49:02,777
♪ Maybe I'm feeling better
1040
00:49:06,652 --> 00:49:11,158
I And if I leave this shitty pub
without a trace
1041
00:49:11,156 --> 00:49:15,753
♪ My brand of cigarettes
will lead you to my place
1042
00:49:15,744 --> 00:49:19,123
♪ So who know, oh ohs
1043
00:49:20,207 --> 00:49:23,086
♪ Maybe I'm feeling better
1044
00:49:26,254 --> 00:49:29,098
I And you know, oh oh
1045
00:49:30,801 --> 00:49:32,519
I Baby, I'm getting better
1046
00:49:33,971 --> 00:49:38,727
♪ And I feel alive with you. ♪
1047
00:49:40,227 --> 00:49:42,946
So Em's been running around town
like a headless chook
1048
00:49:42,938 --> 00:49:44,736
getting everything ready for Alex.
1049
00:49:45,774 --> 00:49:46,900
What?
1050
00:49:46,900 --> 00:49:48,493
What do you mean, what?
1051
00:49:48,485 --> 00:49:50,954
- Alex is coming back?
- Yeah.
1052
00:49:50,946 --> 00:49:52,448
Wow.
1053
00:49:52,447 --> 00:49:54,449
I thought you'd be rapt
she's coming back.
1054
00:49:54,449 --> 00:49:56,122
Huh? Oh, I am. Of course I am.
1055
00:49:56,118 --> 00:49:58,997
I just... I had meant to touch base.
1056
00:49:58,996 --> 00:50:01,624
And now she's coming back,
I'm kinda kicking myself.
1057
00:50:01,623 --> 00:50:04,968
I'm sure she's cool. She wouldn't be
coming tonight if she wasn't.
1058
00:50:04,960 --> 00:50:07,179
Yeah' What?
1059
00:50:07,170 --> 00:50:10,265
- She's coming to Sam's opening.
- Tonight?
1060
00:50:13,677 --> 00:50:15,645
And that's for ladies
1061
00:50:15,637 --> 00:50:18,311
and... that way for the gents.
1062
00:50:18,306 --> 00:50:20,308
ALL: Ah!
- Yeah, it's well done.
1063
00:50:20,308 --> 00:50:23,778
I don't know what all this shit means,
I know what it cost.
1064
00:50:23,770 --> 00:50:26,114
Anyway, that's the toilets.
1065
00:50:32,487 --> 00:50:34,956
- Welcome to Lumina.
- It's brilliant, Sam.
1066
00:50:34,948 --> 00:50:36,825
The lighting alone - 380K.
1067
00:50:36,825 --> 00:50:39,453
They're not even lights.
They're installations.
1068
00:50:39,453 --> 00:50:41,046
They're really beautiful, Sam.
1069
00:50:41,038 --> 00:50:43,632
Thank you, and you know
what my brief was? Glamour.
1070
00:50:43,623 --> 00:50:46,593
Every girl that walks in here
must look more beautiful
1071
00:50:46,585 --> 00:50:48,383
than in any other place in town.
1072
00:50:48,378 --> 00:50:50,472
From what I can see,
mission accomplished.
1073
00:50:50,464 --> 00:50:52,091
- Oh, please.
- No, I'm serious.
1074
00:50:52,090 --> 00:50:53,967
- No.
- I'm deadset fucking serious.
1075
00:50:53,967 --> 00:50:57,312
That's lovely, Oh, hey!
How're you going?
1076
00:50:57,304 --> 00:50:58,931
Sam, this is a friend of mine, Alex.
1077
00:50:58,930 --> 00:51:00,477
- Alex.
- Nice to meet you.
1078
00:51:00,474 --> 00:51:02,101
This is Sam's new place.
1079
00:51:02,100 --> 00:51:05,229
Very sorry, Alex, but Miss Universe
tryouts are tomorrow night.
1080
00:51:05,228 --> 00:51:07,105
- Hi, Jim.
- Hi, Alex.
1081
00:51:07,105 --> 00:51:08,903
- Alex is based in Yemen.
- Where?
1082
00:51:08,899 --> 00:51:10,822
- It's off Northern Africa.
- Africa?
1083
00:51:10,817 --> 00:51:13,366
- Not actually in Africa...
- Have you done a safari?
1084
00:51:13,361 --> 00:51:15,739
You must. Two years ago,
I took Tanya to Africa.
1085
00:51:15,739 --> 00:51:17,332
We saw the big seven -
1086
00:51:17,324 --> 00:51:19,622
lions, hippos, whatever,
on the first morning.
1087
00:51:19,618 --> 00:51:21,996
- Job done, day one.
ALL: Wow!
1088
00:51:21,995 --> 00:51:24,418
You'd love it. You could shoot
your arrows at them.
1089
00:51:24,414 --> 00:51:27,213
- I'm more of a target...
- I'll get you the name of the lodge.
1090
00:51:27,209 --> 00:51:30,338
Chris, these beautiful people
are Benny's friends.
1091
00:51:30,337 --> 00:51:33,466
Anything for this crowd.
I love this man.
1092
00:51:33,465 --> 00:51:35,433
- Enjoy.
- Thanks for that.
1093
00:51:35,425 --> 00:51:38,599
- Well.
- So, what are we drinking?
1094
00:51:38,595 --> 00:51:40,188
One of everything.
1095
00:51:42,015 --> 00:51:43,642
Champagne?
1096
00:51:43,642 --> 00:51:46,771
I You were wearin'
that pretty white dress
1097
00:51:46,770 --> 00:51:49,774
I You wore it with your pretty smile
1098
00:51:52,192 --> 00:51:55,822
I I was trying to do my best
1099
00:51:56,905 --> 00:52:00,535
I To see you smile
your pretty smile at me
1100
00:52:10,293 --> 00:52:15,015
I You were dancing,
enjoying yourself... ♪
1101
00:52:15,006 --> 00:52:17,008
- Hey.
- Hi.
1102
00:52:17,008 --> 00:52:18,681
Ahem, may I?
1103
00:52:18,677 --> 00:52:22,932
Honestly, not my doing.
Just Sam showing off.
1104
00:52:22,931 --> 00:52:24,933
- Go Sam.
- Thank you.
1105
00:52:24,933 --> 00:52:28,437
Hey, I'm so sorry, Alex. I had
no idea you were even back.
1106
00:52:28,436 --> 00:52:30,404
Oh, it was a last-minute trip.
1107
00:52:30,397 --> 00:52:32,650
- I was going to email you.
- It's fine.
1108
00:52:32,649 --> 00:52:34,401
Thank you for the card
and the photo.
1109
00:52:34,401 --> 00:52:36,495
- Don't mention it.
- It's on my bookshelf.
1110
00:52:36,486 --> 00:52:38,079
I really appreciate it.
1111
00:52:38,071 --> 00:52:39,869
You're welcome.
1112
00:52:41,158 --> 00:52:43,411
- Hey, cheers.
- Cheers.
1113
00:52:47,164 --> 00:52:49,587
So, what have you been up to?
1114
00:52:49,583 --> 00:52:52,427
- Um, family, friends...
- Canberra.
1115
00:52:52,419 --> 00:52:54,387
- Canberra?
- Half an hour with the PM.
1116
00:52:54,379 --> 00:52:56,552
- Wow!
- And you weren't contacted?
1117
00:52:56,548 --> 00:52:58,471
- No, strangely.
- An oversight.
1118
00:52:58,466 --> 00:53:01,310
Yeah, Don't know what happened there.
1119
00:53:01,303 --> 00:53:03,271
And you? What have you been up to?
1120
00:53:03,263 --> 00:53:04,856
Same old, really.
1121
00:53:04,848 --> 00:53:07,271
Em tells me you have this huge launch
coming up.
1122
00:53:07,267 --> 00:53:09,361
That you're in charge
of the whole thing...
1123
00:53:09,352 --> 00:53:10,945
There wasn't much competition.
1124
00:53:10,937 --> 00:53:12,530
She says it's amazing.
1125
00:53:12,522 --> 00:53:16,277
Did she? Well, yeah, it's looking good,
so I'm hopeful.
1126
00:53:21,531 --> 00:53:23,829
Hey, look, what are you doing
next week?
1127
00:53:23,825 --> 00:53:25,668
Do you wanna get together or...?
1128
00:53:25,660 --> 00:53:27,253
I leave tomorrow night.
1129
00:53:27,245 --> 00:53:28,838
Oh. God, I'm sorry.
1130
00:53:28,830 --> 00:53:31,128
- No, no, it's alright.
- Shit, I'm so sorry, Alex.
1131
00:53:31,124 --> 00:53:32,717
Next time.
1132
00:53:32,709 --> 00:53:35,758
- Yeah.
- (Mouths)
1133
00:53:35,754 --> 00:53:37,506
What about tomorrow
before you go'?
1134
00:53:37,505 --> 00:53:39,633
Honestly we don't
have to catch up.
1135
00:53:39,633 --> 00:53:41,226
- I want to.
- Really fine.
1136
00:53:41,218 --> 00:53:42,891
Are you busy?
Have you got plans?
1137
00:53:42,886 --> 00:53:44,479
Em and I are gonna have lunch.
1138
00:53:44,471 --> 00:53:48,192
I'm busy. My mum called and... I can't.
1139
00:53:48,183 --> 00:53:49,901
Great.
1140
00:53:49,893 --> 00:53:53,272
Come on, do you want to, I don't know,
have lunch or something?
1141
00:53:53,271 --> 00:53:57,276
Well, I guess I could pack
first thing in the morning.
1142
00:53:57,275 --> 00:54:00,154
- Yeah, of course you can. OK.
- Great.
1143
00:54:00,153 --> 00:54:01,905
- Well, done.
- Done.
1144
00:54:01,905 --> 00:54:04,499
Done. Cheers.
1145
00:54:04,491 --> 00:54:06,243
Cheers again. Double cheers.
1146
00:54:13,041 --> 00:54:15,464
I Whoa whoa whoa
1147
00:54:21,299 --> 00:54:25,975
I There she stood in the street
1148
00:54:25,971 --> 00:54:29,646
♪ Smiling from her head to her feet
1149
00:54:29,641 --> 00:54:32,861
I I said, hey, what is this
1150
00:54:32,852 --> 00:54:37,358
I Now baby, maybe, maybe
she's in need of a kiss
1151
00:54:37,357 --> 00:54:40,361
♪ I said, hey, what's your name? ♪
1152
00:54:40,360 --> 00:54:41,953
Wow.
1153
00:54:43,697 --> 00:54:45,290
God, that's a big frame.
1154
00:54:45,282 --> 00:54:47,034
Look at the size of that thing.
1155
00:54:47,033 --> 00:54:49,161
It's a great gift idea.
1156
00:54:51,413 --> 00:54:53,461
Holy crap, here's another one.
1157
00:54:53,456 --> 00:54:55,584
Why don't they mention this in the book?
1158
00:54:55,583 --> 00:54:58,803
It's a real feature.
1159
00:54:58,795 --> 00:55:02,140
Uh“. you want to see an exhibition
or something? I don't know...
1160
00:55:02,132 --> 00:55:04,430
Do you want to?
1161
00:55:04,426 --> 00:55:07,771
Do I? No! God, no. I was just trying
to sound intellectual.
1162
00:55:07,762 --> 00:55:10,811
If you end up thinking better of me
then I'll suffer through the...
1163
00:55:10,807 --> 00:55:12,980
...Dutch Masters...
1164
00:55:12,976 --> 00:55:16,947
Why don't we just go
for a walk or something?
1165
00:55:16,938 --> 00:55:20,943
- Yeah.
- See old sights, just wander.
1166
00:55:20,942 --> 00:55:22,660
OK, let's do that.
1167
00:55:29,701 --> 00:55:31,294
- So?
- This way.
1168
00:55:31,286 --> 00:55:33,584
I Every time
1169
00:55:38,418 --> 00:55:42,139
I I close my eyes
1170
00:55:42,130 --> 00:55:46,055
I It's you
1171
00:55:46,051 --> 00:55:49,555
I And I know now... J"
1172
00:55:50,680 --> 00:55:53,479
Why is it every time you walk
with someone from overseas,
1173
00:55:53,475 --> 00:55:55,603
you end up at
Captain Cook's Cottage?
1174
00:55:55,602 --> 00:55:57,229
Did you want to go in?
1175
00:55:57,228 --> 00:55:59,822
No. It was brought over
brick by brick from England.
1176
00:55:59,814 --> 00:56:02,442
- I do.
- Great. We can keep going.
1177
00:56:02,442 --> 00:56:05,286
Great place, though.
Location, location, location.
1178
00:56:05,278 --> 00:56:09,033
And right next door to a kiosk.
That's convenient.
1179
00:56:09,032 --> 00:56:10,659
(Alex laughs)
1180
00:56:13,745 --> 00:56:17,875
I There's a place I go
when I'm alone
1181
00:56:17,874 --> 00:56:19,968
I Do anything I want
1182
00:56:19,959 --> 00:56:22,087
I Be anyone I wanna be
1183
00:56:22,087 --> 00:56:24,715
I But it is us I see
1184
00:56:24,714 --> 00:56:29,265
♪ And I cannot believe I'm falling
1185
00:56:29,260 --> 00:56:31,513
I That's where I'm going
1186
00:56:31,513 --> 00:56:33,766
♪ Where are you going? ♪
1187
00:56:33,765 --> 00:56:36,689
- Feel like I'm stepping back in time.
- I know.
1188
00:56:36,684 --> 00:56:40,405
Oh, man. So many exams.
1189
00:56:40,397 --> 00:56:41,990
Yeah.
1190
00:56:41,981 --> 00:56:46,828
It's funny, the guy who sat right there
used to cheat off me.
1191
00:56:46,820 --> 00:56:48,413
Hmm?
1192
00:56:48,405 --> 00:56:50,658
I used to fail on purpose
to teach him a lesson.
1193
00:56:57,914 --> 00:56:59,791
You OK?
1194
00:57:01,376 --> 00:57:04,300
Feel weird for some reason.
It's being here.
1195
00:57:04,295 --> 00:57:05,968
I don't know.
1196
00:57:05,964 --> 00:57:09,969
Dropping out, maybe.
You guys stuck at it.
1197
00:57:11,678 --> 00:57:13,772
God, we envied you.
1198
00:57:13,763 --> 00:57:15,356
What, no!
1199
00:57:15,348 --> 00:57:19,694
Yeah, getting a cool job, money.
We were here just plodding away.
1200
00:57:19,686 --> 00:57:22,656
Right, and now you're in Yemen.
So, that's pretty cool.
1201
00:57:22,647 --> 00:57:27,574
Yeah, well, you know... I'm not crazy
about the place, to be honest.
1202
00:57:27,569 --> 00:57:30,743
God, you can stay focused,
can't you?
1203
00:57:30,738 --> 00:57:33,742
- You can do that.
- How? I'm not like you.
1204
00:57:33,741 --> 00:57:35,334
I don't know.
1205
00:57:35,326 --> 00:57:38,125
I mean, even here,
you were always able to just...
1206
00:57:38,121 --> 00:57:40,465
Amazing to me.
1207
00:57:42,208 --> 00:57:44,927
I never thought you noticed me.
1208
00:57:44,919 --> 00:57:48,924
What? Yeah. Yeah, of course I did.
1209
00:57:52,594 --> 00:57:55,222
That's nice.
1210
00:57:58,266 --> 00:58:01,941
Tak... tukka?
Come on, that's making stuff up.
1211
00:58:01,936 --> 00:58:04,314
- Do you want me to order?
- Yes, would you? Thank you.
1212
00:58:04,314 --> 00:58:07,443
Hi, can we have
some of the muhammara,
1213
00:58:07,442 --> 00:58:10,241
labneh and bessara to start, to share?
1214
00:58:10,236 --> 00:58:11,783
(Speaks in Arabic)
1215
00:58:11,779 --> 00:58:13,372
(Replies in Arabic)
1216
00:58:28,171 --> 00:58:31,345
Wow. OK.
1217
00:58:31,341 --> 00:58:33,389
You speak Arabic?
1218
00:58:33,384 --> 00:58:34,977
Not well.
1219
00:58:34,969 --> 00:58:38,223
Not well?! You just ordered dips.
I saw you.
1220
00:58:38,223 --> 00:58:40,692
- We'll see what we get.
- How did you do that?
1221
00:58:40,683 --> 00:58:42,356
I've been there nearly five years.
1222
00:58:42,352 --> 00:58:44,605
Yeah, but I did seven years of French
1223
00:58:44,604 --> 00:58:46,197
and I can't get a doughnut.
1224
00:58:46,189 --> 00:58:47,907
- You're fluent in Arabic.
- Sort of.
1225
00:58:47,899 --> 00:58:49,822
- That is on my to-do list.
- Really?
1226
00:58:49,817 --> 00:58:51,911
- Yes.
- Learning Arabic?
1227
00:58:51,903 --> 00:58:54,873
Absolutely. Well, that and the ukulele.
1228
00:58:57,534 --> 00:58:59,832
Sorry, I can't wait to have the...
mahamamanama.
1229
00:59:01,329 --> 00:59:03,457
I will get it. Mahamanmana.
1230
00:59:03,456 --> 00:59:05,754
- Manamana.
- I think that's a song.
1231
00:59:05,750 --> 00:59:07,343
It is a song.
1232
00:59:07,335 --> 00:59:10,305
I think it's the Saudi Arabian
national anthem.
1233
00:59:13,758 --> 00:59:15,476
- What was it? Shukr?
- Shukran.
1234
00:59:15,468 --> 00:59:17,061
Shukran.
1235
00:59:21,182 --> 00:59:24,186
I I got so lost in the moment
1236
00:59:24,185 --> 00:59:28,907
I I nearly told you all about how I
1237
00:59:30,191 --> 00:59:32,444
- How is it?
- It's good.
1238
00:59:32,443 --> 00:59:35,697
I think my bessara has
too much mahamanama.
1239
00:59:39,075 --> 00:59:41,373
You know you can surf in Yemen.
1240
00:59:41,369 --> 00:59:43,246
- I didn't know that.
- Really, you can.
1241
00:59:43,246 --> 00:59:46,341
Once you've solved that whole pesky
humanitarian crisis thing,
1242
00:59:46,332 --> 00:59:48,175
you should check that out.
1243
00:59:48,167 --> 00:59:49,760
I'll do that.
1244
00:59:51,713 --> 00:59:53,807
I'd love to visit Yemen.
1245
00:59:53,798 --> 00:59:56,176
What? I would.
1246
00:59:56,175 --> 00:59:58,348
Alex, I really would.
1247
01:00:01,556 --> 01:00:04,400
Marhabba. Have I got that right?
Marhabba?
1248
01:00:04,392 --> 01:00:06,986
- Close enough.
- You don't have to humour me.
1249
01:00:06,978 --> 01:00:10,403
- I can understand you.
- Thank you. Shukran very much.
1250
01:00:10,398 --> 01:00:12,025
- Terrible.
- No.
1251
01:00:12,025 --> 01:00:15,154
What now? Did you want
to grab a gelato or...
1252
01:00:19,282 --> 01:00:22,411
Yeah, or we could do that.
I'm not married to the gelati.
1253
01:00:28,124 --> 01:00:30,547
- I'm so sorry.
- For what?
1254
01:00:32,754 --> 01:00:35,052
Because I actually have to go.
1255
01:00:35,048 --> 01:00:38,177
- I think we got the order wrong.
- No, no. It's not...
1256
01:00:38,176 --> 01:00:41,180
What...? Hang on,
I can drive you to the airport.
1257
01:00:41,179 --> 01:00:43,147
No, that's a bad idea.
1258
01:00:44,432 --> 01:00:48,528
But thank you for the day, though.
I really... It was lovely.
1259
01:00:49,937 --> 01:00:51,985
I'll stay in touch this time.
1260
01:00:51,981 --> 01:00:53,733
- OK.
- OK.
1261
01:00:55,943 --> 01:00:58,037
You know what,
I'm going to come to Yemen.
1262
01:00:58,029 --> 01:01:00,498
- You don't have to say that.
- I'm going to. I'll fit in.
1263
01:01:00,490 --> 01:01:02,709
I've already got marhabba
and shukran down.
1264
01:01:02,700 --> 01:01:05,328
Yemen is not the sort of place
that you just fit...
1265
01:01:05,328 --> 01:01:09,253
I just think it's the perfect thing
for me to do right now. I really do.
1266
01:01:09,248 --> 01:01:12,172
I... I do have to go.
1267
01:01:12,168 --> 01:01:15,388
Wait a couple of months.
I'm serious, Alex. Count 'em down.
1268
01:01:27,892 --> 01:01:29,894
And it was the wrong season.
1269
01:01:29,894 --> 01:01:33,865
- 46 every day.
- That's hot. Are they serious?
1270
01:01:33,856 --> 01:01:35,779
Did I tell you there was a travel alert?
1271
01:01:35,775 --> 01:01:38,449
- Yeah, you did.
- Yeah? There you go.
1272
01:01:38,444 --> 01:01:41,072
I think in three months' time,
Yemen will be perfect.
1273
01:01:41,072 --> 01:01:44,952
They're predicting 25 every day.
Much more bearable.
1274
01:01:44,951 --> 01:01:47,329
How did Alex take it?
1275
01:01:47,328 --> 01:01:51,174
She... Yeah, I'll give her a buzz.
1276
01:01:51,165 --> 01:01:53,259
Just want to son out the time zones.
1277
01:01:53,251 --> 01:01:56,004
- Yeah, time zones.
- She wasn't even expecting me.
1278
01:01:56,003 --> 01:01:59,598
She was like, 'Honestly, don't come.
Ben, dude, no.' Her words.
1279
01:01:59,590 --> 01:02:02,389
She'll be stoked you tried.
I wouldn't worry about it.
1280
01:02:07,890 --> 01:02:11,360
I I got to get away, man
1281
01:02:11,352 --> 01:02:15,448
♪ Got to clear my mind, mind, mind
1282
01:02:15,440 --> 01:02:17,442
♪ Out of this mundane
1283
01:02:17,442 --> 01:02:21,913
♪ Godforsaken nine to five
waste of my time
1284
01:02:21,904 --> 01:02:26,080
I I'm gonna tell the boss, man
1285
01:02:26,075 --> 01:02:29,625
I I'm never coming back, back, back... J"
1286
01:02:29,620 --> 01:02:31,748
Ah, God, I was this close.
1287
01:02:31,748 --> 01:02:33,421
You got the injections.
1288
01:02:33,416 --> 01:02:36,135
No, no. I'm definitely going.
Just a timing issue.
1289
01:02:42,008 --> 01:02:45,433
I mean, to be honest I'd love to go
when I've learned some Arabic.
1290
01:02:45,428 --> 01:02:47,851
- In order to go to Yemen.
- Oh, yeah.
1291
01:02:47,847 --> 01:02:49,849
Just some conversational Arabic.
1292
01:02:49,849 --> 01:02:52,147
- I'd love to learn Arabic.
- Really?
1293
01:02:52,143 --> 01:02:54,145
- You want to?
- We should learn together.
1294
01:02:54,145 --> 01:02:56,147
Yes. Alright, this is good.
1295
01:02:56,147 --> 01:02:58,366
As soon as we get home,
I'll do some organizing.
1296
01:02:58,357 --> 01:03:00,109
- Actually...
- Here they are.
1297
01:03:00,109 --> 01:03:03,329
- Hey!
- Hello!
1298
01:03:03,321 --> 01:03:06,074
J“ I don't know why
we've never been told
1299
01:03:06,073 --> 01:03:09,794
♪ That the life we're living
it is made from gold
1300
01:03:09,786 --> 01:03:13,381
♪ Work our whole damn lives
just to make it, it's sold
1301
01:03:13,372 --> 01:03:16,342
♪ So boy don't worry
don't worry, don't worry... ♪
1302
01:03:16,334 --> 01:03:18,587
(Screams)
1303
01:03:18,586 --> 01:03:21,681
Yes, Benny boy!
1304
01:03:26,844 --> 01:03:28,642
(Screams)
1305
01:03:28,638 --> 01:03:32,609
(Both laugh) Yes!
1306
01:03:38,481 --> 01:03:40,279
- Here you go.
- Cheers, mate.
1307
01:03:46,656 --> 01:03:48,249
Look at that.
1308
01:03:48,241 --> 01:03:50,335
- Oh, that's brilliant.
- I'll send it to you.
1309
01:03:50,326 --> 01:03:51,953
Thanks.
1310
01:03:51,953 --> 01:03:53,876
Our lives are pretty great,
aren't they?
1311
01:03:53,871 --> 01:03:55,498
Outstanding.
1312
01:03:55,498 --> 01:04:00,004
I mean, we just... we over think things
sometimes.
1313
01:04:00,002 --> 01:04:01,629
Not me.
1314
01:04:01,629 --> 01:04:04,599
Yeah, well... well, me neither.
1315
01:04:07,176 --> 01:04:09,895
Oh, and hey, thanks.
1316
01:04:12,265 --> 01:04:16,190
Last couple of days, you probably
noticed I haven't really been...
1317
01:04:16,185 --> 01:04:21,533
I don't know, my head's
sort of been a little... foggy and...
1318
01:04:23,109 --> 01:04:25,487
- Hey, what a trip, huh?
- Yes!
1319
01:04:27,154 --> 01:04:28,952
BOTH: Ah! Yeah.
1320
01:04:37,790 --> 01:04:40,088
Hey, look at you!
1321
01:04:40,084 --> 01:04:42,007
- Come here.
- Oh, you look great.
1322
01:04:42,003 --> 01:04:43,846
- Good to see you, mate.
- Good to see you.
1323
01:04:43,838 --> 01:04:46,387
- Wow!
- I know. We're renting.
1324
01:04:46,382 --> 01:04:48,100
- Still. Hey!
- Hey!
1325
01:04:48,092 --> 01:04:52,097
Uh... please don't open it now.
You'll only pretend to like it.
1326
01:04:52,096 --> 01:04:53,689
Thank you, sir.
1327
01:04:53,681 --> 01:04:55,775
Oh, God, this place is fantastic.
1328
01:04:55,766 --> 01:04:59,612
The only thing missing
is a large concrete ring or...
1329
01:04:59,604 --> 01:05:01,197
(All laugh)
1330
01:05:01,188 --> 01:05:03,862
- That is... art...?
- It is art.
1331
01:05:03,858 --> 01:05:06,281
- How's Andy?
- He's good.
1332
01:05:06,277 --> 01:05:07,870
And how was Queenstown?
1333
01:05:07,862 --> 01:05:09,864
Oh, my God, epic. Fantastic.
1334
01:05:09,864 --> 01:05:13,744
These sorts of views, but with snow
and more New Zealanders.
1335
01:05:13,743 --> 01:05:16,337
- Wine'? You guys want some?
- Yes, please.
1336
01:05:17,622 --> 01:05:19,716
- Oh, my God. That is nice.
- Yeah.
1337
01:05:19,707 --> 01:05:22,381
- Spectacular.
- I know.
1338
01:05:22,376 --> 01:05:24,504
Incredible.
1339
01:05:24,503 --> 01:05:29,350
Hey, how did you...
Did you get on to Alex?
1340
01:05:31,052 --> 01:05:33,305
No, the Skype thing
didn't really work out.
1341
01:05:33,304 --> 01:05:35,272
It's actually kind of embarrassing.
1342
01:05:35,264 --> 01:05:38,234
There was this problem
with the program... Long story.
1343
01:05:38,225 --> 01:05:40,193
But have you written?
1344
01:05:40,186 --> 01:05:43,360
Um... no.
I was going to send a postcard.
1345
01:05:43,356 --> 01:05:46,109
Then I sort of went, hold on a second,
who sends postcards?
1346
01:05:46,108 --> 01:05:48,236
Email? Did you email?
1347
01:05:48,235 --> 01:05:51,409
Did I... um, no. I...
1348
01:05:51,405 --> 01:05:53,078
No wonder.
1349
01:05:53,074 --> 01:05:56,203
Definitely going to.
I just had to find the right time.
1350
01:05:56,202 --> 01:05:58,330
- I'm kicking myself...
- You fucking idiot.
1351
01:05:58,329 --> 01:06:00,002
I'm sorry?
1352
01:05:59,997 --> 01:06:02,125
Do you ever follow through?
1353
01:06:02,124 --> 01:06:04,001
- Hey, chill, Em.
- Oh, I'm chilled.
1354
01:06:04,001 --> 01:06:07,130
NICK: Cabernet or pinot...?
- Both, actually.
1355
01:06:07,129 --> 01:06:09,006
OK.
1356
01:06:09,006 --> 01:06:11,429
Wow.
1357
01:06:11,425 --> 01:06:13,427
- I give up with you.
- Hold on.
1358
01:06:13,427 --> 01:06:16,021
- No, I give up.
- Excuse me while I live my life.
1359
01:06:16,013 --> 01:06:19,267
Live it exactly the way you want
'cause I'm out.
1360
01:06:19,266 --> 01:06:23,612
OK, here we go. That's for you
and I'll just grab the pinot...
1361
01:06:23,604 --> 01:06:26,403
No, no. Stay, stay. We were
just talking about the view.
1362
01:06:26,399 --> 01:06:29,528
- It's a cracker, eh?
- You can see to the clock tower.
1363
01:06:29,527 --> 01:06:32,371
- You alright?
- Yeah, sorry, I'm just...
1364
01:06:32,363 --> 01:06:34,582
- Couldn't come fast enough.
- Good drop.
1365
01:06:34,573 --> 01:06:36,541
2003 vintage.
1366
01:06:36,534 --> 01:06:38,707
- You can really taste '03.
- Yeah!
1367
01:06:40,538 --> 01:06:42,336
That logo has come up well.
1368
01:06:42,331 --> 01:06:44,959
This is Summer.
Some adjustments still to be made.
1369
01:06:44,959 --> 01:06:46,586
I think that's terrific.
1370
01:06:46,585 --> 01:06:49,338
Mock-ups from the agency.
Not entirely happy with them.
1371
01:06:49,338 --> 01:06:50,931
But we're close.
1372
01:06:50,923 --> 01:06:53,176
And here, some retro bags.
1373
01:06:53,175 --> 01:06:56,645
Always my favourite things.
So nice to see them back again.
1374
01:06:56,637 --> 01:06:58,856
It's confident, it's authentic.
1375
01:06:58,848 --> 01:07:01,772
A few adjustments,
small adjustments to be made.
1376
01:07:01,767 --> 01:07:05,692
Well done, mate.
It's really come together.
1377
01:07:05,688 --> 01:07:07,315
Thanks, Ken.
1378
01:07:07,314 --> 01:07:09,783
- It has.
- Thanks, Malcolm.
1379
01:07:09,775 --> 01:07:11,652
- Just a second.
- OK.
1380
01:07:13,988 --> 01:07:15,865
- If you were to stay...
- Malcolm.
1381
01:07:15,865 --> 01:07:19,836
I'm seeing New Zealand, Asia.
With you on the team, and Ken...
1382
01:07:19,827 --> 01:07:22,125
I'm not sure how much longer...
1383
01:07:22,121 --> 01:07:23,748
Have you been to Auckland?
1384
01:07:23,748 --> 01:07:25,625
I don't want to leave you in the lurch.
1385
01:07:25,624 --> 01:07:29,800
You haven't made a firm decision?
Fine, let's not talk about it now.
1386
01:07:29,795 --> 01:07:32,719
Just enjoy this.
1387
01:07:32,715 --> 01:07:35,434
- OK.
- Plenty of time.
1388
01:07:35,426 --> 01:07:37,599
I've booked the boat again,
did I tell you?
1389
01:07:44,518 --> 01:07:46,395
♪ Come on
1390
01:07:50,900 --> 01:07:54,245
♪ Get your silk suits on,
get your silk suits on
1391
01:07:54,236 --> 01:07:56,955
♪ Ain't nobody else
that's got it goin' on
1392
01:07:56,947 --> 01:07:59,996
♪ Get your silk suits on
get your silk suits on
1393
01:07:59,992 --> 01:08:02,916
J" I love it baby when
you got your silk suits on... ♪
1394
01:08:05,039 --> 01:08:07,383
- Hey.
- Hey, how are ya?
1395
01:08:07,374 --> 01:08:09,297
Good, good. Em?
1396
01:08:09,293 --> 01:08:11,466
Ben. We're good.
1397
01:08:11,462 --> 01:08:14,056
- OK, good. You look beautiful.
- So do you. Nice suit.
1398
01:08:14,048 --> 01:08:16,176
- This is...
- Thank you very much.
1399
01:08:16,175 --> 01:08:17,973
Is that Andy's new girlfriend?
1400
01:08:17,968 --> 01:08:20,596
Yeah, that's Cohali.
Swimsuit model, apparently.
1401
01:08:20,596 --> 01:08:22,724
She's come straight from work.
1402
01:08:22,723 --> 01:08:25,442
- Shall we check out the races?
- They got races here?
1403
01:08:25,434 --> 01:08:28,438
That would explain the smell of horses.
1404
01:08:28,437 --> 01:08:30,860
Hello, Ben. Nick. Emily.
1405
01:08:30,856 --> 01:08:32,483
- John!
- Jim.
1406
01:08:32,483 --> 01:08:34,030
Jim, Jim. Sorry. Good to see you.
1407
01:08:34,026 --> 01:08:37,371
- Have you had a flutter?
- No, I'm pre-flutter.
1408
01:08:37,363 --> 01:08:39,991
And have the bookies taken advantage
of you yet, Emily?
1409
01:08:39,990 --> 01:08:42,960
Not yet. I was going to go
and place a bet on now.
1410
01:08:42,952 --> 01:08:46,377
Allow me to escort you.
I was just about to do the same.
1411
01:08:46,372 --> 01:08:47,965
I have a tip on a filly.
1412
01:08:49,333 --> 01:08:51,176
What's the Archer doing here?
1413
01:08:51,168 --> 01:08:54,263
I don't know. I think Em had
some spare tickets or something.
1414
01:08:54,255 --> 01:08:56,849
He's been keeping in touch
after that school thing.
1415
01:08:56,841 --> 01:08:59,685
He's been around for lunch, actually.
Pretty nice guy.
1416
01:09:01,220 --> 01:09:02,767
What?
1417
01:09:02,763 --> 01:09:05,107
Huh? Oh, Alex is here.
1418
01:09:05,099 --> 01:09:06,646
Yeah, it's great, isn't it?
1419
01:09:06,642 --> 01:09:08,861
I didn't know she was going to be here.
1420
01:09:08,853 --> 01:09:10,480
It's a last-minute thing.
1421
01:09:10,479 --> 01:09:13,574
- I didn't know she was in town.
- They came early for the wedding.
1422
01:09:13,566 --> 01:09:15,660
- What wedding?
- Our wedding.
1423
01:09:15,651 --> 01:09:18,279
- Right, of course. Sorry.
- It's alright.
1424
01:09:18,279 --> 01:09:20,202
- Brain freeze.
- That's cool.
1425
01:09:20,197 --> 01:09:21,915
She and her boyfriend
1426
01:09:21,907 --> 01:09:24,581
are spending a couple of weeks
holidaying on the reef.
1427
01:09:24,577 --> 01:09:26,329
He's a... diver.
1428
01:09:27,538 --> 01:09:30,633
Ben, I thought that you guys...
1429
01:09:30,624 --> 01:09:32,592
I've been an idiot.
1430
01:09:32,585 --> 01:09:34,963
Um, that kind of makes it tricky now,
Ben.
1431
01:09:34,962 --> 01:09:36,509
How bad is it?
1432
01:09:36,505 --> 01:09:39,884
Works for Médecins Sans Frontières,
speaks five languages.
1433
01:09:39,884 --> 01:09:41,511
Dickhead?
1434
01:09:41,510 --> 01:09:43,103
- No.
- No'
1435
01:09:43,095 --> 01:09:45,314
He's quite thoughtful, apparently.
1436
01:09:45,306 --> 01:09:46,933
Great. Excellent.
1437
01:09:46,932 --> 01:09:49,060
God, this is about to get worse.
1438
01:09:50,769 --> 01:09:55,149
Get this, Alex's boyfriend bobsledded
for Denmark.
1439
01:09:55,149 --> 01:09:58,198
That's something we gotta do.
Let's get a drink.
1440
01:10:04,533 --> 01:10:06,331
- Hey!
- Thanks.
1441
01:10:08,120 --> 01:10:09,713
That's how we've decided it.
1442
01:10:13,542 --> 01:10:15,590
Beautiful choice.
1443
01:10:18,130 --> 01:10:20,929
Excuse me.
1444
01:10:20,925 --> 01:10:23,178
Sparkling.
1445
01:10:23,177 --> 01:10:24,770
Uh, hey.
1446
01:10:24,762 --> 01:10:27,515
Hi! How are you?
1447
01:10:27,514 --> 01:10:30,438
Good, I'm really good.
It's so nice to see you.
1448
01:10:30,434 --> 01:10:32,607
- It's nice to see you.
- Yeah.
1449
01:10:33,979 --> 01:10:36,107
I didn't mean to interrupt.
1450
01:10:36,106 --> 01:10:37,699
No.
1451
01:10:37,691 --> 01:10:39,910
Straight off the bat,
I'm just gonna say it.
1452
01:10:39,902 --> 01:10:42,280
- I'm sorry I didn't...
- Don't even mention it.
1453
01:10:42,279 --> 01:10:45,829
- I really looked into it.
- I never thought it would happen.
1454
01:10:45,824 --> 01:10:48,919
- I almost made it happen.
- It was nice of you to try.
1455
01:10:48,911 --> 01:10:52,040
My folks won't even come. So...
1456
01:10:52,039 --> 01:10:53,086
Thanks.
1457
01:10:54,959 --> 01:10:56,757
Uh, so how are you?
1458
01:10:56,752 --> 01:10:59,096
You look... you look amazing, Alex.
You really do.
1459
01:10:59,088 --> 01:11:02,217
- Thank you.
- I see you have a new addition.
1460
01:11:02,216 --> 01:11:03,843
Yes, yes. Nils.
1461
01:11:03,842 --> 01:11:06,220
I was coming out for the wedding
and he had holidays
1462
01:11:06,220 --> 01:11:08,268
so he said he'd come.
1463
01:11:08,264 --> 01:11:09,857
He actually followed through.
1464
01:11:09,848 --> 01:11:11,896
Not like he's coming
to a terrorist haven.
1465
01:11:11,892 --> 01:11:14,771
You don't need yellow fever injections
to come to Melbourne.
1466
01:11:14,770 --> 01:11:16,989
- I did get them. Small point.
- Brave of you.
1467
01:11:16,981 --> 01:11:19,825
- Anyway, you were saying...?
- What's happening with you?
1468
01:11:19,817 --> 01:11:22,070
- Nothing. Same old.
- Her name's Kelly.
1469
01:11:22,069 --> 01:11:24,447
- OK.
- Not going out or anything.
1470
01:11:24,446 --> 01:11:27,450
- Is she here today?
- Yes. Might be hard to find her.
1471
01:11:27,449 --> 01:11:30,077
- There she is. Kelly.
- Oh... (Fake laughter)
1472
01:11:30,077 --> 01:11:31,704
Look at her.
1473
01:11:31,704 --> 01:11:35,208
Anyway, met at a launch
couple of weeks back.
1474
01:11:35,207 --> 01:11:38,177
- Like I said, pretty casual.
- I'm happy for you.
1475
01:11:38,168 --> 01:11:39,761
Thank you. Same.
1476
01:11:39,753 --> 01:11:41,346
Oh, Ben, this is Nils.
1477
01:11:41,338 --> 01:11:43,841
Director of Emergency Medical Aid,
North Africa.
1478
01:11:43,841 --> 01:11:45,969
- Pleased to meet you.
- And this is Kelly.
1479
01:11:45,968 --> 01:11:48,892
- Face of harness racing.
- That's where I know you from.
1480
01:11:48,887 --> 01:11:52,016
The billboard on the way
to the airport. It's you!
1481
01:11:52,016 --> 01:11:55,441
So they wanted me to pose riding
a horse, but it was too dangerous.
1482
01:11:55,436 --> 01:11:58,280
So I said, get a shot holding a saddle.
1483
01:11:58,272 --> 01:12:01,993
And they said, 'This is harness racing,
we don't have saddles.'
1484
01:12:01,984 --> 01:12:03,531
ALL: Ah!
1485
01:12:03,527 --> 01:12:05,996
- I was so embarrassed.
- Should we...
1486
01:12:05,988 --> 01:12:08,457
But it didn't matter
because the shots were great.
1487
01:12:08,449 --> 01:12:10,952
At first it was meant
for 'in-house' publicity
1488
01:12:10,951 --> 01:12:12,749
but apparently they liked it so much
1489
01:12:12,745 --> 01:12:15,168
that I ended up on the front cover
of the magazine.
1490
01:12:15,164 --> 01:12:17,007
That's awesome!
1491
01:12:16,999 --> 01:12:19,127
God, I'm going on about myself again.
1492
01:12:19,126 --> 01:12:21,470
No, no. Just a little bit. But...
1493
01:12:21,462 --> 01:12:23,214
Not at all. Please, continue.
1494
01:12:23,213 --> 01:12:26,763
No, what about you, Nils?
What do you get up to in Denmark?
1495
01:12:26,759 --> 01:12:29,683
- I'm more into alpine sports.
- Oh, you ski?
1496
01:12:29,678 --> 01:12:31,305
A little.
1497
01:12:31,305 --> 01:12:33,808
- You're being humble, come on.
- I've been fortunate.
1498
01:12:33,807 --> 01:12:37,277
You bobsledded at the Olympics,
just say it. It's a great achievement.
1499
01:12:37,269 --> 01:12:41,524
You're like the only guy here
who hasn't been to the Olympics.
1500
01:12:41,523 --> 01:12:43,116
That is so funny.
1501
01:12:43,108 --> 01:12:44,701
He was a very good cricketer.
1502
01:12:44,693 --> 01:12:47,162
Kelly, can I get you
with your boyfriend?
1503
01:12:47,154 --> 01:12:49,498
- Is that your boyfriend?
- Yeah, yeah, yeah.
1504
01:12:49,490 --> 01:12:52,539
- That's fine. Is this the Olympian?
- They both are.
1505
01:12:52,534 --> 01:12:54,536
OK, let's just get you four.
1506
01:12:55,579 --> 01:12:58,253
That's good.
1507
01:12:58,248 --> 01:13:00,376
If you do what he...
just something similar.
1508
01:13:00,376 --> 01:13:02,003
OK, would you like to turn around?
1509
01:13:02,002 --> 01:13:04,721
That's good. Just... yeah.
1510
01:13:04,713 --> 01:13:06,761
Good. Ah, here we go.
1511
01:13:06,757 --> 01:13:08,634
That's OK, that's fine.
1512
01:13:10,928 --> 01:13:14,273
- Sorry, no, it's just the...
- Perfect, thank you.
1513
01:13:14,264 --> 01:13:16,892
(All speak at once)
1514
01:13:16,892 --> 01:13:19,020
Excuse me. Excuse me.
1515
01:13:20,521 --> 01:13:25,402
I'd just like to say, thank you
for making me feel so welcome.
1516
01:13:25,401 --> 01:13:27,529
I look forward to come back
many times.
1517
01:13:27,528 --> 01:13:29,121
ALL: Yeah!
1518
01:13:29,113 --> 01:13:31,115
You can stay with us!
1519
01:13:31,115 --> 01:13:33,459
- Should we just kick on?
ALL: Yes!
1520
01:13:33,450 --> 01:13:35,578
We could show Nils
some of the bars.
1521
01:13:35,577 --> 01:13:38,456
(All agree)
1522
01:13:38,455 --> 01:13:40,253
I might actually pull the pin.
1523
01:13:40,249 --> 01:13:41,842
ALL: No!
- Yeah, yeah.
1524
01:13:41,834 --> 01:13:44,337
No, I'm sort of a bit beat
from the week.
1525
01:13:44,336 --> 01:13:45,929
Come on, you'll be fine.
1526
01:13:45,921 --> 01:13:48,265
Come on, Ben, I'm up for fun.
1527
01:13:48,257 --> 01:13:51,511
No, you go. Go, honestly. Seriously, go.
1528
01:13:51,510 --> 01:13:53,638
If I get a second wind,
I'll meet up with you.
1529
01:13:53,637 --> 01:13:56,060
- Alright, alright.
- But honestly, enjoy.
1530
01:13:56,056 --> 01:13:57,979
- Go on, really.
- OK.
1531
01:13:59,059 --> 01:14:01,812
Hey, how long are you in town till?
1532
01:14:01,812 --> 01:14:04,406
Till Wednesday and then
we come back for the wedding.
1533
01:14:04,398 --> 01:14:08,494
Perfect. That's awesome.
I'll be in touch.
1534
01:14:08,485 --> 01:14:10,237
Sure.
1535
01:14:10,237 --> 01:14:12,911
- Sure you won't come?
- Oh, no. It's been a crazy week.
1536
01:14:12,906 --> 01:14:14,499
- Come on.
- No, really.
1537
01:14:14,491 --> 01:14:16,960
- You just...
- I said no, Nils, sorry.
1538
01:14:16,952 --> 01:14:19,705
I'm just so tired. About to crash.
1539
01:14:19,705 --> 01:14:23,710
OK. Enjoy, have fun.
1540
01:14:23,709 --> 01:14:25,928
- Nice to meet you.
- Thank you. You too...
1541
01:14:27,087 --> 01:14:28,714
...Nils.
1542
01:15:01,205 --> 01:15:04,800
- Hey.
- Sorry, I tried to be quiet.
1543
01:15:04,791 --> 01:15:06,509
Don't know what woke me up.
1544
01:15:06,502 --> 01:15:08,721
- How did you end up?
- Good.
1545
01:15:08,712 --> 01:15:11,135
- Good.
- Cohali had to head home.
1546
01:15:11,131 --> 01:15:12,929
Fair enough. And Nils?
1547
01:15:12,925 --> 01:15:16,600
Keep playing Mr. Cool all night, did he?
1548
01:15:16,595 --> 01:15:18,518
No, he didn't.
1549
01:15:18,514 --> 01:15:21,518
I just meant with the whole,
'I only went to one Olympics' thing.
1550
01:15:21,517 --> 01:15:24,111
- He never said he went.
- He didn't deny it, did he?
1551
01:15:24,102 --> 01:15:26,150
- Why would he...
- They make a good couple?
1552
01:15:26,146 --> 01:15:27,989
- Yeah.
- Yeah? Good pairing?
1553
01:15:27,981 --> 01:15:30,029
Yeah, fantastic. Made for each other.
1554
01:15:30,025 --> 01:15:33,154
Great. That's great.
1555
01:15:36,782 --> 01:15:40,252
Actually, Andy, can I ask you something?
1556
01:15:40,244 --> 01:15:41,336
Sure.
1557
01:15:42,412 --> 01:15:44,540
Remember that Hemingway book
my mum got me,
1558
01:15:44,540 --> 01:15:46,417
The Snows Of Kilimanjaro?
1559
01:15:46,416 --> 01:15:48,885
- Yeah.
- Do you know what it's about?
1560
01:15:48,877 --> 01:15:50,504
Bullfighting?
1561
01:15:50,504 --> 01:15:52,256
No, it's set in Africa.
1562
01:15:52,256 --> 01:15:55,305
That's something we gotta do.
Running with the bulls.
1563
01:15:55,300 --> 01:15:57,348
Sure, we will.
1564
01:15:57,344 --> 01:15:59,893
It's... it's about this guy,
1565
01:15:59,888 --> 01:16:01,936
Harry Street, who - not a bullfighter -
1566
01:16:01,932 --> 01:16:05,607
who's dying basically and
that forces him to look back at his life
1567
01:16:05,602 --> 01:16:07,195
and how he lived it.
1568
01:16:07,187 --> 01:16:10,566
He slowly realizes that all the money
and the women and stuff,
1569
01:16:10,566 --> 01:16:14,321
that he hasn't actually accomplished
anything.
1570
01:16:14,319 --> 01:16:16,447
I reckon read the bull one.
1571
01:16:16,446 --> 01:16:20,496
No. You know what, I'm just gonna come
right out and say it.
1572
01:16:20,492 --> 01:16:22,085
Shoot, man.
1573
01:16:22,077 --> 01:16:29,211
I keep thinking that I'm not doing
anything meaningful with my life.
1574
01:16:29,209 --> 01:16:30,802
I can't shake it.
1575
01:16:30,794 --> 01:16:33,547
It's like this year, life's been great,
1576
01:16:33,547 --> 01:16:35,720
it's brilliant
and I'm ticking all the boxes.
1577
01:16:35,716 --> 01:16:39,687
And then... then it... it hits me -
1578
01:16:39,678 --> 01:16:46,357
this feeling that I'm doing everything
but achieving nothing.
1579
01:16:48,395 --> 01:16:53,276
And I think I'm scared
that down the track I won't...
1580
01:17:00,699 --> 01:17:06,923
♪ Today, I left my house
and I starred walking
1581
01:17:06,913 --> 01:17:10,793
♪ Bare-footed out to the water
1582
01:17:10,792 --> 01:17:13,261
I My eyes won't sleep
1583
01:17:14,755 --> 01:17:18,976
I And I walked out to the bridge
1584
01:17:18,967 --> 01:17:21,220
I Where I once had met you
1585
01:17:22,471 --> 01:17:24,815
♪ I could feel your footsteps
1586
01:17:24,806 --> 01:17:27,355
♪ Under my feet. ♪
1587
01:17:27,351 --> 01:17:29,149
So you can text.
1588
01:17:31,104 --> 01:17:33,277
- Thanks for coming.
- It's OK.
1589
01:17:38,570 --> 01:17:41,164
You know, it was brought out here
brick by brick...
1590
01:17:41,156 --> 01:17:42,874
What, Ben?
1591
01:17:44,117 --> 01:17:45,915
What?
1592
01:17:47,371 --> 01:17:49,624
Sorry.
1593
01:17:52,125 --> 01:17:53,752
Whatever hasn't...
1594
01:17:53,752 --> 01:17:55,800
Whatever didn't ha...
1595
01:17:57,255 --> 01:18:00,976
It's my fault.
I just wanted to say sorry.
1596
01:18:03,011 --> 01:18:04,763
It's OK.
1597
01:18:06,098 --> 01:18:07,896
Thank you.
1598
01:18:09,726 --> 01:18:11,694
Don't know why I didn't stay in touch.
1599
01:18:11,687 --> 01:18:14,736
It's so stupid 'cause I wanted to
I should've. I could've.
1600
01:18:14,731 --> 01:18:16,574
- It's fine.
- It's not fine.
1601
01:18:16,566 --> 01:18:19,115
It's... it's really fine, Ben.
1602
01:18:21,029 --> 01:18:23,578
'Cause that day we had together,
1603
01:18:23,573 --> 01:18:26,452
it was a great day for me.
1604
01:18:27,494 --> 01:18:29,246
It meant something, and...
1605
01:18:29,246 --> 01:18:32,090
I don't think I've ever spoken to anyone
for six hours before.
1606
01:18:32,082 --> 01:18:35,006
- Ben.
- I think about you a lot, Alex.
1607
01:18:35,001 --> 01:18:36,799
- Ben...
- No, that's it.
1608
01:18:36,795 --> 01:18:39,014
That's it, it's all I wanted to say.
1609
01:18:42,926 --> 01:18:45,520
What am I supposed to do now?
1610
01:18:45,512 --> 01:18:49,142
Nothing.
I'm sorry, I wanted to see you and say,
1611
01:18:49,141 --> 01:18:51,894
and just look at you
and say I'm sorry.
1612
01:18:51,893 --> 01:18:56,194
So, I'm sorry. And I'm done. Yep.
1613
01:18:56,189 --> 01:18:57,782
I'm done.
1614
01:19:06,283 --> 01:19:08,786
- Hey.
- Hi.
1615
01:19:11,413 --> 01:19:13,962
- What's up?
- Um...
1616
01:19:13,957 --> 01:19:16,005
You've got a visitor.
1617
01:19:17,878 --> 01:19:20,381
I'll just go on the balcony.
1618
01:19:29,473 --> 01:19:31,100
What am I to you?
1619
01:19:31,099 --> 01:19:34,945
- Am I some kind of ideal, is that it?
- No, that's not it.
1620
01:19:34,936 --> 01:19:38,065
Because if I represent something exotic,
I hate to disappoint you,
1621
01:19:38,064 --> 01:19:40,863
but I work in an office, Ben.
1622
01:19:40,859 --> 01:19:44,033
- It's like, it's a modern office.
- I know that, Alex.
1623
01:19:44,029 --> 01:19:48,956
It's easy to romanticize somebody
when they stay away.
1624
01:19:48,950 --> 01:19:54,457
That, 'Oh, that day that we had.
I think about that day...'
1625
01:19:54,456 --> 01:19:56,379
- I never said that.
- Yes, you did.
1626
01:19:56,374 --> 01:19:58,297
No, I said I think about you.
1627
01:19:58,293 --> 01:20:00,512
(Door opens)
1628
01:20:00,504 --> 01:20:03,348
Sorry... I forgot my computer.
1629
01:20:05,759 --> 01:20:07,602
(Door closes)
1630
01:20:11,640 --> 01:20:13,893
Then why tell me now?
1631
01:20:18,230 --> 01:20:20,278
Are you done now?
1632
01:20:21,483 --> 01:20:23,076
No.
1633
01:20:26,780 --> 01:20:28,373
(Door opens)
1634
01:20:31,409 --> 01:20:34,288
Sorry... charger... reserve power.
1635
01:20:37,541 --> 01:20:39,384
(Door closes)
1636
01:20:42,754 --> 01:20:45,598
Um... I have to go.
1637
01:21:01,773 --> 01:21:05,277
I How lucky can one guy be
1638
01:21:05,277 --> 01:21:08,781
I I kissed her and she kissed me
1639
01:21:08,780 --> 01:21:11,283
♪ Like the fella once said
1640
01:21:11,283 --> 01:21:13,331
♪ Ain't that a kick in the head? ♪
1641
01:21:13,326 --> 01:21:15,328
(Car starts)
1642
01:21:15,328 --> 01:21:18,628
See? When I saw that, I thought,
'That's got Luca's name on it.'
1643
01:21:18,623 --> 01:21:20,671
So I fuckin' well put his name on it.
1644
01:21:21,835 --> 01:21:23,837
I'm fuckin' touched, eh.
1645
01:21:23,837 --> 01:21:25,714
Yeah, it's fuckin' beautiful.
1646
01:21:30,552 --> 01:21:32,270
- Benny.
- My pleasure.
1647
01:21:32,262 --> 01:21:34,856
Thank you for coming.
The face of harness racing.
1648
01:21:34,848 --> 01:21:36,600
- You got it.
- Very beautiful woman.
1649
01:21:36,600 --> 01:21:40,230
- How many am I allowed to take?
- They're for the kids.
1650
01:21:40,228 --> 01:21:42,151
I collect bears, you know that.
1651
01:21:42,147 --> 01:21:46,618
Oh! Isn't he gorgeous!
1652
01:21:46,610 --> 01:21:48,203
Again, congratulations.
1653
01:21:48,194 --> 01:21:51,619
As godparent, should something happen
to me and Tanya,
1654
01:21:51,615 --> 01:21:53,162
you're supposed to step in.
1655
01:21:53,158 --> 01:21:55,331
- Of course.
- But it's not gonna happen.
1656
01:21:55,327 --> 01:21:57,876
Great, thank you.
1657
01:21:57,871 --> 01:22:01,045
- OK, talk to Sam. What's up?
- Nothing.
1658
01:22:01,041 --> 01:22:03,339
You've had that look for three months.
What's up'?
1659
01:22:08,006 --> 01:22:10,350
- OK.
- This is what I'm talking about.
1660
01:22:10,342 --> 01:22:12,686
Sam, come on.
You've really got something here.
1661
01:22:12,677 --> 01:22:14,304
And I paid for it.
1662
01:22:14,304 --> 01:22:16,807
Not the place,
I'm talking about everything.
1663
01:22:16,806 --> 01:22:20,652
I'm talking about this... these photos -
real, framed photos.
1664
01:22:20,644 --> 01:22:22,988
Not on a phone.
They're real and they're you.
1665
01:22:22,979 --> 01:22:26,233
I don't know what my version
of that is or will be.
1666
01:22:26,232 --> 01:22:28,075
Or if I ever had a version of that.
1667
01:22:28,068 --> 01:22:30,070
Benny, come on, sit down.
1668
01:22:30,070 --> 01:22:32,118
- Sit down!
- Oh, God.
1669
01:22:33,698 --> 01:22:37,498
My nonno, he once sat me down
when I was your age.
1670
01:22:37,494 --> 01:22:39,713
- Remember Nonno?
- Yeah, beautiful man.
1671
01:22:39,704 --> 01:22:41,297
He was 94 at the time.
1672
01:22:41,289 --> 01:22:44,964
He said,
'Sam, here's the secret to life.
1673
01:22:47,587 --> 01:22:49,339
At the end of the day,
1674
01:22:49,339 --> 01:22:52,092
what happens to you is largely
in the lap of the gods.
1675
01:22:52,092 --> 01:22:53,639
So don't worry so much.'
1676
01:22:53,635 --> 01:22:56,309
Yeah.
1677
01:22:56,304 --> 01:22:59,353
I looked at Nonno and said,
'You are flat out fucking wrong.'
1678
01:22:59,349 --> 01:23:01,443
- This is Nonno?
- Yeah.
1679
01:23:01,434 --> 01:23:03,653
- Who was 94?
- He was sitting down at the time.
1680
01:23:03,645 --> 01:23:05,397
I said, 'We make our own luck.
1681
01:23:05,397 --> 01:23:09,618
We succeed or screw up
based on how much we put in.'
1682
01:23:09,609 --> 01:23:11,611
Great. Well, then I'm screwed both ways.
1683
01:23:11,611 --> 01:23:13,454
- You put in.
- Do I, Sam? Really?
1684
01:23:13,446 --> 01:23:15,164
Yes. Come on, let's go for a drive.
1685
01:23:15,156 --> 01:23:17,158
- What? No, no.
- I think better with speed.
1686
01:23:17,158 --> 01:23:19,456
I'm begging you, Sam.
No, I can't go for a drive.
1687
01:23:19,452 --> 01:23:23,582
I've never stayed in a job
for even a year.
1688
01:23:23,581 --> 01:23:26,300
Or the same house.
You know I'm about to move again?
1689
01:23:26,292 --> 01:23:27,919
Yeah. Dunno why.
1690
01:23:27,919 --> 01:23:30,468
I've never played the same sport
for more than a season.
1691
01:23:30,463 --> 01:23:33,808
Seriously, I've never been out with
a girl for longer than three months.
1692
01:23:33,800 --> 01:23:35,802
- Well done.
- Where does that leave me now?
1693
01:23:35,802 --> 01:23:38,180
I don't even know what happens
after three months.
1694
01:23:38,179 --> 01:23:39,351
Do they still like you?
1695
01:23:39,347 --> 01:23:42,066
- Benny, relax.
- I've never asked a girl out.
1696
01:23:42,058 --> 01:23:45,403
- We just kind of end up together.
- That is a skill, my friend.
1697
01:23:45,395 --> 01:23:50,367
You don't get it. I'm nearly 28
and I've never had to ask a girl out.
1698
01:23:51,443 --> 01:23:55,414
I mean, that's weird. I don't know
what the hell's wrong with me.
1699
01:23:55,405 --> 01:23:57,828
How will I ever propose?
1700
01:23:57,824 --> 01:24:01,044
I'll go into anaphylactic shock.
I'll have to buy a ring and an EpiPen.
1701
01:24:01,036 --> 01:24:04,506
Benny, Benny, relax.
Come on. Don't worry.
1702
01:24:04,497 --> 01:24:08,092
One day you are going
to meet someone special.
1703
01:24:08,084 --> 01:24:10,803
How will I know if she's the one?
1704
01:24:10,795 --> 01:24:12,843
You're making the same mistake as Nonno.
1705
01:24:12,839 --> 01:24:16,139
She's not the one, no-one's the one.
You make her the one.
1706
01:24:16,134 --> 01:24:17,727
Yeah?
1707
01:24:19,679 --> 01:24:23,354
- OK.
- Good. Come on.
1708
01:24:33,068 --> 01:24:35,196
Not long now, everyone.
1709
01:24:36,362 --> 01:24:38,330
How amazing is this?
1710
01:24:38,323 --> 01:24:41,202
Folks, now you've signed the indemnity,
haven't you?
1711
01:24:41,201 --> 01:24:43,829
Just in case of death or injury,
we can't be liable.
1712
01:24:43,828 --> 01:24:45,421
No, we got it. Thanks.
1713
01:24:45,413 --> 01:24:48,257
Just for balance and weight,
can I put you down as about 80?
1714
01:24:48,249 --> 01:24:50,217
And you'll be about 70 or so?
1715
01:24:52,295 --> 01:24:54,468
Maybe... 65...
1716
01:24:54,464 --> 01:24:57,559
50... doesn't matter.
No need to be exact.
1717
01:25:00,512 --> 01:25:03,061
Hey! Everything is going to be so good.
1718
01:25:03,056 --> 01:25:05,104
It is. It will be amazing...
1719
01:25:05,100 --> 01:25:08,195
Can I ask you something?
Why are we doing this?
1720
01:25:08,186 --> 01:25:12,157
I just thought... bird's-eye-view,
up in the sky, just the two of us.
1721
01:25:12,148 --> 01:25:14,992
- But why?
- What do you mean? Why not?
1722
01:25:14,984 --> 01:25:17,203
We've been going out
for over three months now.
1723
01:25:17,195 --> 01:25:18,287
$0?
1724
01:25:18,279 --> 01:25:20,953
I thought it would be nice
to do something romantic.
1725
01:25:20,949 --> 01:25:22,792
You're not going to propose, are you?
1726
01:25:22,784 --> 01:25:24,957
- Well, not now.
- Phew!
1727
01:25:24,953 --> 01:25:27,456
Alright, no need to sound
so fucking relieved.
1728
01:25:27,455 --> 01:25:30,004
For fuck's sake, what am I supposed
to fucking think?
1729
01:25:29,999 --> 01:25:33,003
We're ballooning at dawn, it's freezing,
he's calling me fat.
1730
01:25:33,002 --> 01:25:36,131
I was trying to do something nice.
Don't throw it back at my face.
1731
01:25:36,131 --> 01:25:37,678
Nice? This is awful.
1732
01:25:38,758 --> 01:25:40,635
Not now?
1733
01:25:40,635 --> 01:25:44,060
It's just that you can't legally drink
in the basket.
1734
01:25:44,055 --> 01:25:46,149
Yeah, I don't think we'll be drinking,
mate.
1735
01:25:47,642 --> 01:25:49,235
Let's hop in, then.
1736
01:25:49,227 --> 01:25:51,776
♪ Tell me quick, ain't that a kick
1737
01:25:51,771 --> 01:25:56,277
I In the head. J"
1738
01:25:57,485 --> 01:26:00,238
Excuse me... excuse me...
1739
01:26:00,238 --> 01:26:03,208
MAN: "for admission to the degree
of Masters in Psychology -
1740
01:26:03,199 --> 01:26:05,076
Stuart Banford.
1741
01:26:05,076 --> 01:26:07,829
Doesn't make you want to come back,
finish your degree?
1742
01:26:07,829 --> 01:26:10,252
No, they don't really teach
what I need to learn.
1743
01:26:10,248 --> 01:26:12,376
Oh, how's your crisis going?
1744
01:26:12,375 --> 01:26:15,128
It's good, Dad. It's really good.
Glad you brought it up.
1745
01:26:15,128 --> 01:26:17,222
- Don't do that.
- I'm kidding.
1746
01:26:17,213 --> 01:26:19,762
- I know.
- It's not...
1747
01:26:19,757 --> 01:26:21,509
I do worry.
1748
01:26:23,052 --> 01:26:24,725
(Pats father's thigh)
1749
01:26:26,264 --> 01:26:29,268
- Kelly couldn't make it today?
- That's no longer happening.
1750
01:26:29,267 --> 01:26:30,894
She broke up with me, Mum.
1751
01:26:30,894 --> 01:26:33,113
At least you got past
the three-month mark.
1752
01:26:33,104 --> 01:26:34,822
Don't know what's wrong with me.
1753
01:26:34,814 --> 01:26:36,441
- I do.
- Sweetheart.
1754
01:26:36,441 --> 01:26:39,786
Chronically disengaged due to
a morbid fear of narcissistic injury.
1755
01:26:39,777 --> 01:26:41,996
She doesn't know
what she's talking about.
1756
01:26:41,988 --> 01:26:43,831
She just got a Masters in Psychology.
1757
01:26:43,823 --> 01:26:46,201
We're both in trouble.
Apparently I fear intimacy.
1758
01:26:46,201 --> 01:26:49,000
PHOTOGRAPHER: I said, smile.
1759
01:26:48,995 --> 01:26:51,043
(General chattering)
1760
01:26:57,545 --> 01:27:01,721
- I reckon billiards is our sport.
- Snooker.
1761
01:27:01,716 --> 01:27:04,344
Gentlemen, gentlemen.
Momentarily hold your balls.
1762
01:27:04,344 --> 01:27:06,472
Before I get each of you
to say a few words,
1763
01:27:06,471 --> 01:27:09,099
it's incumbent on me as best man
to be the first.
1764
01:27:09,098 --> 01:27:11,442
Look at this guy, the quiet achiever.
1765
01:27:11,434 --> 01:27:14,438
A man who travelled 60 miles
to be here tonight in a carriage
1766
01:27:14,437 --> 01:27:16,155
will buy a horse with gout.
1767
01:27:16,147 --> 01:27:19,196
Maybe it's because I'm about to be
without a job,
1768
01:27:19,192 --> 01:27:21,035
pretty soon I won't have an apartment,
1769
01:27:21,027 --> 01:27:23,075
just got dumped in a hot-air balloon...
1770
01:27:23,071 --> 01:27:24,789
Russian ex came out as a lesbian...
1771
01:27:24,781 --> 01:27:27,034
- I think the term is 'bi', Andy.
- Was she bi?
1772
01:27:27,033 --> 01:27:28,626
Played mixed doubles.
1773
01:27:28,618 --> 01:27:33,215
Anyway it makes me realise
how much this bloke does have.
1774
01:27:33,206 --> 01:27:35,254
NICK: Thank you,
that was really cool, man.
1775
01:27:35,250 --> 01:27:38,470
BEN: It's weird to be the designated
driver at your own buck's night.
1776
01:27:38,461 --> 01:27:41,635
NICK: Yeah, it is. But with the wedding
I don't want to get too shabby.
1777
01:27:41,631 --> 01:27:44,305
Smart thinking. See you Saturday.
1778
01:27:44,300 --> 01:27:48,931
Oh, um... you cool with Alex
coming to the wedding, yeah?
1779
01:27:48,930 --> 01:27:51,558
- Yeah.
- Sure?
1780
01:27:51,557 --> 01:27:54,902
Yeah. Yes. Mate, I'm fine.
1781
01:27:54,894 --> 01:27:56,487
OK.
1782
01:27:56,479 --> 01:27:58,322
Just as long as she hasn't turned gay.
1783
01:27:59,774 --> 01:28:01,492
Hey
1784
01:28:01,484 --> 01:28:06,866
How did you know that Em was the one?
1785
01:28:09,075 --> 01:28:11,123
It's not how it works, Ben.
1786
01:28:13,579 --> 01:28:15,252
It's about you first.
1787
01:28:15,248 --> 01:28:19,253
You know, you gotta get that sorted out
before...
1788
01:28:19,252 --> 01:28:22,722
- ..you...
- Yeah. Yeah.
1789
01:28:24,757 --> 01:28:27,476
And all this time I've been turning
to Andy for advice.
1790
01:28:30,054 --> 01:28:31,931
Thanks.
1791
01:28:31,931 --> 01:28:34,730
- Good morrow, sir.
- Good morrow.
1792
01:28:34,726 --> 01:28:36,444
And thanks again for tonight, man.
1793
01:28:36,436 --> 01:28:38,530
See ya.
1794
01:28:44,235 --> 01:28:46,533
- If you could stick to the positions.
- Yeah.
1795
01:28:46,529 --> 01:28:48,122
Sorry, Father.
1796
01:28:49,657 --> 01:28:52,706
- Family priest.
- Yeah, I picked that.
1797
01:28:52,702 --> 01:28:55,455
Oh, fuck! Sorry, Father.
1798
01:28:55,455 --> 01:28:57,207
Ah, heard it all before.
1799
01:29:08,926 --> 01:29:11,930
Isn't she just beautiful?
1800
01:29:11,929 --> 01:29:13,931
Yeah, she is.
1801
01:29:16,267 --> 01:29:18,645
She is going to say, 'I do', isn't she?
1802
01:29:18,644 --> 01:29:21,113
I don't know, kinda hard
to tell her intentions.
1803
01:29:21,105 --> 01:29:23,028
- Ben!
- Yes, she'll say, 'I do'.
1804
01:29:23,024 --> 01:29:25,118
- Please.
- Sorry.
1805
01:29:25,109 --> 01:29:27,783
...love takes time, love is an adventure.
1806
01:29:27,779 --> 01:29:29,577
- I do.
- Not done yet.
1807
01:29:29,572 --> 01:29:34,624
Emily also asks of you, do you accept
that love can change,
1808
01:29:34,619 --> 01:29:37,498
that love can grow,
that love needs care,
1809
01:29:37,497 --> 01:29:39,124
that love needs worry
1810
01:29:39,123 --> 01:29:43,003
and that love above all,
thrives on joy and forgiveness?
1811
01:29:43,002 --> 01:29:44,595
I definitely do.
1812
01:29:44,587 --> 01:29:47,136
- Just, I do.
- I do. Definitely.
1813
01:29:47,131 --> 01:29:48,724
Emily.
1814
01:29:48,716 --> 01:29:50,559
Nicholas has a question of you
1815
01:29:50,551 --> 01:29:53,270
which he has written
in the language of the sacred.
1816
01:29:53,262 --> 01:29:55,310
The language of the eternal - Latin.
1817
01:29:55,306 --> 01:29:56,899
A lovely idea.
1818
01:29:59,102 --> 01:30:01,104
I'll read and then I'll translate.
1819
01:30:02,146 --> 01:30:05,616
(Reads in Latin)
1820
01:30:07,610 --> 01:30:10,409
- That's beautiful!
- I haven't translated it yet.
1821
01:30:10,405 --> 01:30:14,330
You are, you were,
you'll always be my love eternally.
1822
01:30:14,325 --> 01:30:16,373
(Reads in Latin)
1823
01:30:23,000 --> 01:30:25,469
I need to know but one thing.
1824
01:30:25,461 --> 01:30:27,759
- I do.
- I haven't asked the question yet.
1825
01:30:27,755 --> 01:30:29,382
I don't think I'm going to last.
1826
01:30:29,382 --> 01:30:30,975
Well.“
1827
01:30:30,967 --> 01:30:33,015
(Reads in Latin)
1828
01:30:34,595 --> 01:30:37,565
Do you promise to love without fear?
1829
01:30:37,557 --> 01:30:39,150
Yes.
1830
01:30:39,142 --> 01:30:41,361
(Reads in Latin)
1831
01:30:41,352 --> 01:30:43,195
And let each other be our fortune?
1832
01:30:43,187 --> 01:30:44,780
Oh!
1833
01:30:44,772 --> 01:30:46,774
- Say, I do.
- I do. I do. I do.
1834
01:30:46,774 --> 01:30:48,367
Just the one is fine.
1835
01:30:48,359 --> 01:30:51,863
Ahem. You can kiss her now.
In your own time.
1836
01:30:51,863 --> 01:30:53,456
Thanks.
1837
01:31:01,080 --> 01:31:03,754
No rice, No rice in the church.
1838
01:31:14,969 --> 01:31:17,688
Great, and can I just have
the bride and groom, please?
1839
01:31:17,680 --> 01:31:21,401
Just come closer...
1840
01:31:23,227 --> 01:31:25,321
Looking at the camera. That's it.
1841
01:31:25,313 --> 01:31:27,315
So, Nils couldn't make it?
1842
01:31:27,315 --> 01:31:31,866
No, no. Nils and I are actually having
some time apart.
1843
01:31:31,861 --> 01:31:33,454
Oh, I'm sorry.
1844
01:31:33,446 --> 01:31:35,665
Had a dark side, did he?
1845
01:31:36,741 --> 01:31:39,210
No. No“. he didn't.
1846
01:31:39,202 --> 01:31:41,625
Of course not.
1847
01:31:41,621 --> 01:31:43,214
And...
1848
01:31:43,206 --> 01:31:45,379
The face of harness racing?
1849
01:31:45,374 --> 01:31:47,923
Yeah, turns out
she did have a dark side.
1850
01:31:47,919 --> 01:31:50,593
So we're taking some time apart too.
1851
01:32:05,061 --> 01:32:06,984
We should do ballroom dancing.
1852
01:32:09,023 --> 01:32:11,492
Yeah, you're right.
1853
01:32:11,484 --> 01:32:14,579
♪ I see your face again
1854
01:32:15,988 --> 01:32:19,037
♪ I know my frame of mind
1855
01:32:20,785 --> 01:32:23,755
I You ain't got to be so blind
1856
01:32:23,746 --> 01:32:26,841
I I was so blind
1857
01:32:26,832 --> 01:32:29,756
♪ So very blind
1858
01:32:29,752 --> 01:32:31,846
I I'm a woman
1859
01:32:31,837 --> 01:32:34,590
♪ Oh, that's what I am
1860
01:32:36,008 --> 01:32:39,638
♪ I live and I breathe for you
1861
01:32:41,264 --> 01:32:43,938
I But what good does it do
1862
01:32:43,933 --> 01:32:47,028
♪ If I ain't got you
1863
01:32:47,019 --> 01:32:49,317
♪ If I ain't got you. ♪
1864
01:32:50,773 --> 01:32:54,277
We weren't exactly surprised
when Nick and Em got engaged.
1865
01:32:54,277 --> 01:32:56,120
They have a great deal in common.
1866
01:32:56,112 --> 01:32:58,160
They both shave their legs for a start.
1867
01:32:58,155 --> 01:33:00,874
As it happens that man is now a judge.
1868
01:33:00,866 --> 01:33:03,210
But he sends his regards
1869
01:33:03,202 --> 01:33:05,500
and a court order.
1870
01:33:05,496 --> 01:33:07,169
I don't know the ins and outs of it,
1871
01:33:07,164 --> 01:33:10,088
but Em now qualifies
for a handicapped car spot.
1872
01:33:12,837 --> 01:33:16,933
Allow me to finish on the future.
1873
01:33:18,217 --> 01:33:21,517
Listening to what was said
in the church today,
1874
01:33:21,512 --> 01:33:25,813
it struck me,
I think for the first time in my life
1875
01:33:25,808 --> 01:33:30,314
what an amazing thing it is
to ask someone to marry you.
1876
01:33:30,313 --> 01:33:35,661
Standing there, neither of you know
what's going to happen,
1877
01:33:35,651 --> 01:33:39,906
and so you can't promise
anything really, except yourself.
1878
01:33:39,905 --> 01:33:43,785
A promise that no matter
what happens, you'll be there.
1879
01:33:43,784 --> 01:33:48,506
Even more amazing is the answer.
1880
01:33:48,497 --> 01:33:50,795
'I do'.
1881
01:33:50,791 --> 01:33:53,590
Not 'I will' or 'I might',
1882
01:33:53,586 --> 01:33:57,056
you don't think or hope or wish...
or want.
1883
01:33:57,048 --> 01:33:58,595
You do.
1884
01:33:58,591 --> 01:34:03,472
A simple, unconditional 'I do'.
1885
01:34:04,764 --> 01:34:07,938
A lifetime in two words.
1886
01:34:07,933 --> 01:34:10,812
- How did he...
- Don't analyze it, honey.
1887
01:34:10,811 --> 01:34:12,779
To the bride and groom.
1888
01:34:12,772 --> 01:34:14,740
ALL: Bride and groom.
1889
01:34:21,530 --> 01:34:25,000
Very nice. Alright, out you go.
1890
01:34:24,992 --> 01:34:28,496
Whoa. Whoa, whoa, whoa, what is this?
What's going on here?
1891
01:34:31,415 --> 01:34:33,258
This is interesting.
1892
01:34:34,418 --> 01:34:36,420
Emily. Nicholas.
1893
01:34:43,260 --> 01:34:45,604
ALL: Ooh!
- Oh, Jesus!
1894
01:34:52,353 --> 01:34:54,822
That's it. That's all I got.
So get out of here.
1895
01:34:57,566 --> 01:35:00,410
Thank you.
1896
01:35:00,403 --> 01:35:02,155
Go, go. See you.
1897
01:35:13,541 --> 01:35:16,670
♪ Gonna burn your name
right across the sky
1898
01:35:16,669 --> 01:35:20,515
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1899
01:35:20,506 --> 01:35:24,227
♪ Burn your name
right across the sky
1900
01:35:24,218 --> 01:35:28,189
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1901
01:35:28,180 --> 01:35:31,980
♪ Burn your name
right across the sky
1902
01:35:31,976 --> 01:35:36,026
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1903
01:35:36,021 --> 01:35:39,821
♪ Burn your name
right across the sky
1904
01:35:39,817 --> 01:35:43,913
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1905
01:35:43,904 --> 01:35:47,374
I I want every single soul to know
1906
01:35:47,366 --> 01:35:50,836
♪ That I love you for what you are
1907
01:35:50,828 --> 01:35:56,756
♪ So I sound the bells
that praise your precious heart
1908
01:35:58,586 --> 01:36:02,591
I I want every single soul to know
1909
01:36:02,590 --> 01:36:06,015
♪ That I love you for what you are
1910
01:36:06,010 --> 01:36:12,564
♪ So I sound the bells
that praise your precious heart. ♪
1911
01:36:25,404 --> 01:36:27,327
- Hi.
- Hi.
1912
01:36:35,956 --> 01:36:38,709
Did you really notice me back at uni?
1913
01:36:38,709 --> 01:36:42,304
Yeah. Of course I did.
1914
01:36:42,296 --> 01:36:46,767
You used to carry around
a large musical instrument case.
1915
01:36:46,759 --> 01:36:50,354
Was it a tuba? Or a bass sax?
1916
01:36:50,346 --> 01:36:52,394
No, I never played an instrument, Ben.
1917
01:36:52,389 --> 01:36:55,939
No? You used to wear a tracksuit,
I remember that. Bright red.
1918
01:36:55,935 --> 01:36:58,859
You were training
for the weight-lifting team, I think.
1919
01:36:58,854 --> 01:37:01,482
- I never played any sports.
- With those shoulders?
1920
01:37:01,482 --> 01:37:04,110
You're kidding me.
1921
01:37:04,109 --> 01:37:05,782
- Keep going.
- OK.
1922
01:37:05,778 --> 01:37:07,371
Come on.
1923
01:37:07,363 --> 01:37:12,119
You used to sit at those wooden tables
in the caff
1924
01:37:12,117 --> 01:37:15,246
and your friends used to fill up
the seats around you,
1925
01:37:15,246 --> 01:37:17,874
like they were drawn by something.
1926
01:37:17,873 --> 01:37:19,591
Your laughter maybe.
1927
01:37:20,876 --> 01:37:25,677
I used to watch all of that and think...
1928
01:37:25,673 --> 01:37:30,144
'Wow. I should go over there.'
1929
01:37:34,807 --> 01:37:37,185
God...
1930
01:37:37,184 --> 01:37:39,733
I don't want to get on another plane.
1931
01:37:50,197 --> 01:37:53,747
Hey, you know what you need?
Bakery products.
1932
01:37:53,742 --> 01:37:56,336
Yep. Really rich, full of butter,
French.
1933
01:37:56,328 --> 01:37:59,457
Breakfast on the rooftop -
it's my specialty. Alright?
1934
01:38:03,711 --> 01:38:05,509
Alright, prepare to be amazed.
1935
01:38:05,504 --> 01:38:08,303
I can't cook, but I can reheat.
1936
01:38:12,511 --> 01:38:15,515
Thank you. Uh...
1937
01:38:15,514 --> 01:38:21,192
You know, I hate to be practical,
but I'm on a plane in seven hours.
1938
01:38:21,186 --> 01:38:23,735
- Alex.“
- So, I'm just...
1939
01:38:23,731 --> 01:38:28,362
...wondering how are we gonna
play things?
1940
01:38:28,360 --> 01:38:30,158
ANDY: Awesome! Croissants!
1941
01:38:33,240 --> 01:38:35,663
I'll just take it downstairs.
1942
01:38:40,164 --> 01:38:41,962
I mean, don't get me wrong.
1943
01:38:41,957 --> 01:38:44,335
I know I live on the other side
of the world,
1944
01:38:44,335 --> 01:38:46,429
So it's not like we can...
1945
01:38:46,420 --> 01:38:48,798
I know that, I'm not saying...
1946
01:38:48,797 --> 01:38:52,973
It would be great if we could...
we could try and...
1947
01:38:52,968 --> 01:38:55,437
And I'm not even saying
boyfriend and girlfriend.
1948
01:38:55,429 --> 01:38:57,022
I know, I know.
1949
01:38:57,014 --> 01:38:58,937
Maybe if we can hang out
or catch up or...
1950
01:38:58,933 --> 01:39:02,028
Alex, Alex, Alex. I don't want that.
1951
01:39:03,228 --> 01:39:05,071
- What...
- No, no, sorry.
1952
01:39:05,064 --> 01:39:08,785
It sounded wrong. I mean I don't want
to just end up together.
1953
01:39:08,776 --> 01:39:11,279
I want to come and visit you.
1954
01:39:14,823 --> 01:39:16,370
Oh, my God.
1955
01:39:16,367 --> 01:39:20,088
- I'm going to.
- No, please stop. Just stop that.
1956
01:39:20,079 --> 01:39:22,332
Just a few things I need to do,
then I'll come.
1957
01:39:22,331 --> 01:39:23,924
Please stop!
1958
01:39:25,668 --> 01:39:27,670
I want to come and see you, Alex.
1959
01:39:27,670 --> 01:39:29,513
Oh, my God.
1960
01:39:29,505 --> 01:39:31,473
I'm asking you to give me some time.
1961
01:39:31,465 --> 01:39:33,559
Ben, time is for teenagers.
1962
01:39:36,053 --> 01:39:40,854
You know yesterday when I was listening
to what was being said in the church,
1963
01:39:40,849 --> 01:39:43,978
a thought struck me too.
1964
01:39:46,897 --> 01:39:50,868
Maybe some day
someone will write that about me.
1965
01:39:52,820 --> 01:39:55,198
Because it would be so lovely.
1966
01:39:56,782 --> 01:39:58,580
And you can't even say 'stay'.
1967
01:40:01,245 --> 01:40:02,838
Alex.“
1968
01:40:13,966 --> 01:40:16,936
MAN: Excuse me.
- Oh, sorry.
1969
01:40:20,431 --> 01:40:24,061
Excuse me.
I'm afraid the flight has to close.
1970
01:40:26,061 --> 01:40:27,984
Thanks.
1971
01:40:30,024 --> 01:40:32,118
Are you waiting for someone?
1972
01:40:32,109 --> 01:40:33,952
No.
1973
01:40:35,112 --> 01:40:40,460
♪ She said, hello mister,
pleased to meet you
1974
01:40:44,663 --> 01:40:49,043
I I want to hold her,
I want to kiss her
1975
01:40:53,839 --> 01:40:58,891
♪ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1976
01:41:02,639 --> 01:41:07,566
♪ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1977
01:41:10,022 --> 01:41:11,990
I Yeah, yeah
1978
01:41:14,193 --> 01:41:15,820
I Yeah, yeah
1979
01:41:20,157 --> 01:41:23,878
I Hey, my lover, my lady river
1980
01:41:28,791 --> 01:41:32,637
♪ Can I take you, take you higher?
1981
01:41:37,174 --> 01:41:42,180
♪ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1982
01:41:46,308 --> 01:41:50,609
♪ Gonna take her for a ride
on a big jet plane. ♪
1983
01:41:55,484 --> 01:41:58,533
Wherever Ben chooses to go.
1984
01:41:58,529 --> 01:42:01,248
All of that. Right.
1985
01:42:02,699 --> 01:42:04,542
Where to first?
1986
01:42:05,786 --> 01:42:08,164
- Here.
BOTH: What?
1987
01:42:08,163 --> 01:42:11,588
Yeah, I'm sorry, mate.
I think I'm going to stay.
1988
01:42:11,583 --> 01:42:14,052
But weren't we going to try
and find a new place?
1989
01:42:14,044 --> 01:42:20,677
You know what?
For once, yeah, I just want to stay.
1990
01:42:22,427 --> 01:42:24,555
Then fuck it. I'll stay too.
1991
01:42:25,806 --> 01:42:27,433
That was quick.
1992
01:42:29,059 --> 01:42:31,232
Malcolm, Ben's here.
1993
01:42:31,228 --> 01:42:34,027
- Thanks, Luce.
- I thought you were on holiday.
1994
01:42:34,022 --> 01:42:36,491
Uh... have you got a sec?
1995
01:42:36,483 --> 01:42:38,861
- Malcolm, I've decided.
- Not now. Take your time.
1996
01:42:38,861 --> 01:42:40,989
- I've had enough time.
- No, you haven't.
1997
01:42:40,988 --> 01:42:43,332
You'll see things differently
after a break.
1998
01:42:43,323 --> 01:42:45,325
- I've decided.
- I knew you would go.
1999
01:42:45,325 --> 01:42:48,374
- I'm staying.
- What?
2000
01:42:48,370 --> 01:42:51,214
I really want to see this thing through.
2001
01:42:52,374 --> 01:42:55,344
I'm not being punked, am I?
Has Ken set you up for this?
2002
01:42:55,335 --> 01:42:57,633
No, I'm staying. Thing is I really...
2003
01:42:57,629 --> 01:42:59,347
Don't analyze it. No, don't.
2004
01:42:59,339 --> 01:43:03,310
Go. Come on, out. Beach. Sun.
2005
01:43:03,302 --> 01:43:04,895
You know.
2006
01:43:04,887 --> 01:43:06,730
- Ben?
- Yeah?
2007
01:43:06,722 --> 01:43:08,440
It's brilliant.
2008
01:43:08,432 --> 01:43:10,275
See you soon, boss.
2009
01:43:10,267 --> 01:43:14,192
I This is not the first time
You tried to get away
2010
01:43:14,188 --> 01:43:18,238
I This is not a party
That people know your name
2011
01:43:18,233 --> 01:43:22,329
I This is not a classroom
With the teacher at the board
2012
01:43:22,321 --> 01:43:26,952
♪ This is not a cat show
With prizes at the door. ♪
2013
01:43:26,950 --> 01:43:28,623
What the fuck is going on?
2014
01:43:28,619 --> 01:43:30,838
I think I've worked some things out,
Sam.
2015
01:43:30,829 --> 01:43:32,502
I'll be the judge of that.
2016
01:43:33,874 --> 01:43:38,505
I This is not a horse race
Where winners beat the time
2017
01:43:38,503 --> 01:43:41,973
♪ This is not a funeral
With mourners in a line. ♪
2018
01:43:41,965 --> 01:43:46,345
Benny, just tell me.
Do you know what you're doing?
2019
01:43:46,345 --> 01:43:48,564
Yeah. Trying to go from here to here.
2020
01:43:50,515 --> 01:43:54,019
♪ Go
Don't you go
2021
01:43:54,019 --> 01:43:58,149
I Won't you stay with me one more day. J"
2022
01:43:59,233 --> 01:44:01,031
- Done it again.
- Alright.
2023
01:44:03,237 --> 01:44:05,911
- Got everything?
- Yeah.
2024
01:44:05,906 --> 01:44:08,125
- Benny, look.
- Sam, you're killing me.
2025
01:44:08,116 --> 01:44:11,336
With all you've got here, you're flying
to the other side of the world
2026
01:44:11,328 --> 01:44:14,548
to chase a girl who said she never wants
to see you again in her life.
2027
01:44:14,539 --> 01:44:16,633
- Yeah,
- How's that gonna work?
2028
01:44:16,625 --> 01:44:18,218
I don't know.
2029
01:44:20,212 --> 01:44:22,965
Come on.
2030
01:44:24,841 --> 01:44:26,514
See you, Sam.
2031
01:44:26,510 --> 01:44:28,888
Can I at least upgrade you to business?
2032
01:44:28,887 --> 01:44:32,391
♪ Go
Don't you go
2033
01:44:32,391 --> 01:44:36,737
I Won't you stay with me
one more day? ♪
2034
01:44:38,689 --> 01:44:40,316
Hi'
2035
01:44:40,315 --> 01:44:41,988
Where are you off to today?
2036
01:44:41,984 --> 01:44:43,577
Dubai.
2037
01:44:43,568 --> 01:44:46,993
- For your birthday?
- Uh, yeah.
2038
01:44:46,989 --> 01:44:49,208
And is that your final destination?
2039
01:44:50,242 --> 01:44:51,994
No.
2040
01:45:01,086 --> 01:45:04,135
I Middle Eastern music
2041
01:45:53,638 --> 01:45:55,561
- Marhaba.
- Marhaba.
2042
01:45:55,557 --> 01:45:58,231
- (Speaks in Arabic)
- Oh, shukran.
2043
01:46:01,605 --> 01:46:03,733
- Alex.
- Yeah?
2044
01:46:03,732 --> 01:46:05,609
(Speaks in Arabic)
2045
01:46:19,748 --> 01:46:21,295
You're just a bit fast.
2046
01:46:22,918 --> 01:46:25,421
Marhaba. I've got that one. Hello.
2047
01:46:28,632 --> 01:46:32,808
Do you maybe want to go
just away from...
2048
01:46:37,724 --> 01:46:39,442
Yeah, much better.
2049
01:46:43,980 --> 01:46:45,027
Alex.
2050
01:46:50,362 --> 01:46:52,615
- On what?
- On what...
2051
01:46:52,614 --> 01:46:56,664
Vague question.
Dips would have been easier.
2052
01:46:56,660 --> 01:46:59,539
Hang on a second.
2053
01:46:59,538 --> 01:47:01,461
OK, yeah. Alex...
2054
01:47:10,465 --> 01:47:12,308
Did you understand any of that?
2055
01:47:12,300 --> 01:47:14,223
- Sort of. A bit...
- Not really.
2056
01:47:14,219 --> 01:47:16,017
Yes. An old edition, I think.
2057
01:47:16,012 --> 01:47:18,765
Alright, plan B.
Will you be my girlfriend?
2058
01:47:19,975 --> 01:47:22,649
That's it. Will you...
will you go outwith me?
2059
01:47:31,653 --> 01:47:33,997
I don't know what you said...
2060
01:47:33,989 --> 01:47:36,287
- Yes.
- It sounded like yes. But then...
2061
01:47:45,917 --> 01:47:47,919
Do they know what they're clapping for?
2062
01:47:47,919 --> 01:47:49,717
I think so. How is this gonna work?
2063
01:47:49,713 --> 01:47:51,966
I don't know.
I spent a lot of time learning Arabic.
2064
01:47:51,965 --> 01:47:54,593
Is it offensive to make out
in this country?
2065
01:47:57,721 --> 01:47:59,348
Oh, you know what?
2066
01:47:59,347 --> 01:48:01,770
Uh, photo? Uh...
2067
01:48:01,766 --> 01:48:03,894
- What is it, sura?
- Yes, sura.
2068
01:48:36,718 --> 01:48:38,891
And is that your final destination?
2069
01:48:41,056 --> 01:48:44,026
No.
No, then I'm going onto Yemen.
2070
01:48:45,268 --> 01:48:46,986
What's the purpose of that trip?
2071
01:48:48,813 --> 01:48:50,815
Well, the dest...
2072
01:48:51,900 --> 01:48:55,245
Um... actually is it OK if I don't say?
2073
01:48:58,865 --> 01:49:02,915
It's not a terrorist thing or...
Shouldn't have said that.
2074
01:49:02,911 --> 01:49:05,334
When did you decide to go to Yemen?
2075
01:49:05,330 --> 01:49:07,958
Uh... this morning.
2076
01:49:07,958 --> 01:49:12,304
So you just woke up this morning
and decided to go to Yemen.
2077
01:49:12,295 --> 01:49:13,888
Yep'
2078
01:49:13,880 --> 01:49:17,350
Well, no. I probably decided last night.
2079
01:49:17,342 --> 01:49:19,140
Ah, makes a big difference.
2080
01:49:19,135 --> 01:49:21,058
I know it sounds silly.
2081
01:49:21,054 --> 01:49:23,056
Sort of early last night.
2082
01:49:23,056 --> 01:49:24,649
Early last night?
2083
01:49:24,641 --> 01:49:27,520
Although I had the germ
of the idea at lunch yesterday.
2084
01:49:27,519 --> 01:49:29,112
So about yesterday lunch.
2085
01:49:31,022 --> 01:49:32,569
If you decided to go last night,
2086
01:49:32,566 --> 01:49:35,786
how come you got yellow fever injections
three months ago?
2087
01:49:35,777 --> 01:49:39,702
Ah, right. No, I was going to go,
and then went somewhere else.
2088
01:49:39,698 --> 01:49:41,871
- Which was...?
- Queenstown.
2089
01:49:41,866 --> 01:49:43,664
In New Zealand.
2090
01:49:43,660 --> 01:49:46,834
- Skiing.
OFFICER: What?
2091
01:49:49,583 --> 01:49:54,009
OK, OK, OK. I'm going
to Yemen to ask a girl out.
2092
01:49:55,255 --> 01:49:58,509
You're going away to Yemen...
to ask a girl out?
2093
01:49:58,508 --> 01:50:00,101
Yes.
2094
01:50:00,093 --> 01:50:02,812
How much time have you spent
with this girl?
2095
01:50:02,804 --> 01:50:05,808
A night. And a day.
2096
01:50:05,807 --> 01:50:09,277
And an afternoon, actually.
2097
01:50:09,269 --> 01:50:11,021
We had Moroccan.
2098
01:50:12,689 --> 01:50:14,362
Yeah, It's not important.
2099
01:50:17,402 --> 01:50:20,281
- Does she know you're coming?
- No.
2100
01:50:20,280 --> 01:50:22,328
- But she wants you to come.
- Well...
2101
01:50:22,324 --> 01:50:24,793
Is this a real girl
or an imaginary friend?
2102
01:50:24,784 --> 01:50:27,128
Oh, come on, guys.
2103
01:50:27,120 --> 01:50:29,373
- Got somewhere to be?
- Yeah, Yemen.
2104
01:50:31,499 --> 01:50:34,343
Can you believe it?
His story checks out.
2105
01:50:34,336 --> 01:50:35,929
You're kidding!
2106
01:50:35,920 --> 01:50:38,764
Name's Alexandra Hennessy,
she works for the UN in Yemen
2107
01:50:38,757 --> 01:50:40,475
and they went to uni together.
2108
01:50:40,467 --> 01:50:42,686
- She is beautiful.
- Check out her CV.
2109
01:50:42,677 --> 01:50:45,556
- Wow!
- So how are you gonna ask her out?
2110
01:50:45,555 --> 01:50:48,308
Actually I was gonna
try and do it in Arabic.
2111
01:50:48,308 --> 01:50:50,561
Oh! That's beautiful.
2112
01:50:50,560 --> 01:50:52,153
Really?
2113
01:50:52,145 --> 01:50:53,738
Yes.
2114
01:50:53,730 --> 01:50:55,323
You are with this girl?
2115
01:50:55,315 --> 01:50:57,613
Not technically. We kissed.
2116
01:50:57,609 --> 01:50:59,907
- How was that?
- Tasted like baba ganoush.
2117
01:51:02,989 --> 01:51:05,993
(Speaks in Arabic)
2118
01:51:05,992 --> 01:51:09,838
You complete my life.
You should be my girlfriend.
2119
01:51:09,829 --> 01:51:11,581
Oh, that's lovely.
2120
01:51:11,581 --> 01:51:13,504
Yeah, that's my favourite one
so far.
2121
01:51:15,919 --> 01:51:20,049
(Speaks in Arabic)
- Do it in English.
2122
01:51:20,048 --> 01:51:22,016
Yeah, that looks like scribble.
2123
01:51:24,386 --> 01:51:25,979
Uh, should I...?
2124
01:51:25,970 --> 01:51:28,689
Relax, mate, they haven't
even started boarding yet.
2125
01:51:28,682 --> 01:51:30,309
- Great.
- You want some more?
2126
01:51:30,308 --> 01:51:31,901
No, I'm good.
2127
01:51:31,893 --> 01:51:34,487
Help yourself if you do,
it's been confiscated.
2128
01:51:34,479 --> 01:51:36,948
Commitment, it's a funny thing,
isn't it?
2129
01:51:36,940 --> 01:51:39,238
Can't really get anywhere
in life without it.
2130
01:51:39,234 --> 01:51:41,032
That's how I ended up here.
2131
01:51:42,195 --> 01:51:43,742
You wanna know the secret to life?
2132
01:51:50,912 --> 01:51:54,962
Captions by
Captioning & Subtitling International
161234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.