All language subtitles for Any Questions for Ben (2012).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,619 --> 00:00:38,121 Hey, Tom, how we doing? 2 00:00:38,121 --> 00:00:40,965 OK, one, two, three. Who's first up out of the... 3 00:00:40,957 --> 00:00:42,755 Who's coming out? You are. Perfect. 4 00:00:42,751 --> 00:00:44,674 Listen to the music. Remember, energy. 5 00:00:44,669 --> 00:00:48,594 There's gonna be snow, smoke. Some fire - that's bad. Report that. 6 00:00:48,590 --> 00:00:50,558 (Crowd cheers) 7 00:00:50,550 --> 00:00:52,723 ♪ MARVIN PRIEST: Own This Club 8 00:01:03,271 --> 00:01:06,070 You were amazing! Go out there. Mingle. Drink responsibly. 9 00:01:06,066 --> 00:01:08,194 Remember, it's 'low carb', not 'low carbon'. 10 00:01:08,193 --> 00:01:09,740 - They're loving it! - Oh, yeah? 11 00:01:09,736 --> 00:01:11,283 - Loving it! - Great! 12 00:01:11,279 --> 00:01:14,783 The slender bottle, the whole 'it's so hot it's cool' thing. 13 00:01:14,783 --> 00:01:16,831 - 'So cool it's hot'! - Yeah! 14 00:01:16,826 --> 00:01:19,500 Grab a drink! They won't be happy until that's empty. 15 00:01:19,496 --> 00:01:22,340 ♪ ZOE BADWI: Freefallin' 16 00:01:31,758 --> 00:01:33,977 Good job. Seriously. Great job. 17 00:01:33,968 --> 00:01:35,515 Oh, whoa, whoa. Tom, Tom, Tom. 18 00:01:35,512 --> 00:01:37,435 - Give one to your girlfriend. - Thanks. 19 00:01:37,430 --> 00:01:38,977 And get a girlfriend! 20 00:01:40,016 --> 00:01:41,768 - We did well. - Yeah. It went OK. 21 00:01:41,768 --> 00:01:44,066 In two years time, this brand could be anywhere. 22 00:01:44,062 --> 00:01:45,609 You might be right. 23 00:01:45,605 --> 00:01:47,778 I really feel like we're building something. 24 00:01:47,774 --> 00:01:49,993 Hey, listen. I should probably tell you, 25 00:01:49,984 --> 00:01:51,531 I'm... I'm actually leaving. 26 00:01:51,528 --> 00:01:53,155 - Really? - Yeah. 27 00:01:53,154 --> 00:01:55,577 I just... The time's right. That's all. 28 00:01:56,658 --> 00:01:58,205 What, after six months? 29 00:02:01,538 --> 00:02:04,212 MAN: Thanks, Ben, for six months of loyal service. 30 00:02:04,207 --> 00:02:05,754 Well, seven, actually. 31 00:02:05,750 --> 00:02:07,297 Thank you, thank you. 32 00:02:07,293 --> 00:02:09,637 And now he's off to casual sportswear. 33 00:02:09,629 --> 00:02:10,926 What? Oh, come on! 34 00:02:10,922 --> 00:02:13,050 Like I said in my reference, if anyone can take 35 00:02:13,049 --> 00:02:14,926 a clapped-out product from yesteryear 36 00:02:14,926 --> 00:02:17,600 and sell it to 20-something metrosexuals, it's this guy. 37 00:02:17,595 --> 00:02:19,438 - Thanks. - Token of our appreciation. 38 00:02:19,430 --> 00:02:20,977 Oh, I didn't get you anything. 39 00:02:22,016 --> 00:02:23,563 - Katey? - Well, goodbye. 40 00:02:23,560 --> 00:02:25,403 - Oh... goodbye. - And happy birthday. 41 00:02:25,395 --> 00:02:27,989 (Laughs) Thank you. How'd you know it was my birthday? 42 00:02:27,981 --> 00:02:29,699 A little Google alert told me. 43 00:02:29,691 --> 00:02:31,614 How'd you know I wanted a heart-rate monitor? 44 00:02:31,609 --> 00:02:33,282 - I rang Andy. - How do you know Andy? 45 00:02:33,278 --> 00:02:34,825 Your mum gave me his number. 46 00:02:34,821 --> 00:02:37,324 Mmm... Uh... Katey, Katey, Katey. 47 00:02:37,323 --> 00:02:38,870 I've, uh... (Clears throat) 48 00:02:38,867 --> 00:02:41,165 - I kinda met someone. - You meet girls all the time. 49 00:02:41,161 --> 00:02:42,708 I think this one's serious. 50 00:02:44,747 --> 00:02:46,795 - Hey. - Just in case you forgot me. 51 00:02:46,791 --> 00:02:49,260 Oh, please. As if I could forget you... 52 00:02:50,378 --> 00:02:51,971 - Fleur. - No, I hadn't finished. 53 00:02:51,963 --> 00:02:53,510 I was just gonna... 54 00:02:53,506 --> 00:02:55,053 - Should we grab a table? - Yep. 55 00:03:04,225 --> 00:03:05,977 - So, what's hot? - Have you done Peru? 56 00:03:05,977 --> 00:03:07,945 Gracias. Oh, wow. 57 00:03:12,692 --> 00:03:14,410 MAN: This one's the same as yours, 58 00:03:14,402 --> 00:03:16,120 but with a 10-megapixel camera. 59 00:03:16,112 --> 00:03:18,535 - Do you take a lot of photos? - No. No. But 10? 60 00:03:25,872 --> 00:03:27,419 - Just arrived today. - Cool. 61 00:03:27,415 --> 00:03:29,383 Only came out in the US, like, yesterday. 62 00:03:29,375 --> 00:03:30,843 - OK? - Thank you. 63 00:03:30,835 --> 00:03:32,678 - She's got a boyfriend. - Understood. 64 00:03:39,135 --> 00:03:40,682 - Have a good one. - Thanks. 65 00:03:44,265 --> 00:03:46,859 Surprise! 66 00:03:46,851 --> 00:03:49,400 (Cheering) MAN: Happy birthday! 67 00:03:55,151 --> 00:03:57,370 - Happy birthday, Ben - Hey! Steph! 68 00:03:58,404 --> 00:03:59,951 I... didn't think you'd be here. 69 00:03:59,948 --> 00:04:02,872 We weren't technically going out, so I wasn't actually dumped. 70 00:04:02,867 --> 00:04:04,665 - Oh, good. - I'm still angry. 71 00:04:05,912 --> 00:04:08,085 One sec. Put a pin in that. I wanna hear the end. 72 00:04:08,081 --> 00:04:09,628 - Hey! - Mwah! 73 00:04:09,624 --> 00:04:11,171 Happy birthday! 74 00:04:11,167 --> 00:04:13,044 - He is gonna get changed, right? - Yeah. 75 00:04:13,044 --> 00:04:15,923 I didn't get to train this morning. I've got this new program. 76 00:04:15,922 --> 00:04:17,799 I wanna stick to my timing intervals... 77 00:04:17,799 --> 00:04:18,846 Bzzz. 78 00:04:19,884 --> 00:04:21,431 - Too long? - Little bit. 79 00:04:21,427 --> 00:04:23,179 - Darling. - Just some picture frames. 80 00:04:23,179 --> 00:04:25,181 You just need to put some little photos in. 81 00:04:25,181 --> 00:04:26,728 Or I could just date her. 82 00:04:28,184 --> 00:04:29,936 You know what Sam started doing at 27? 83 00:04:31,437 --> 00:04:33,485 Talking about himself in the third person? 84 00:04:33,481 --> 00:04:36,360 This is the year you need to go from here to here. 85 00:04:36,359 --> 00:04:37,906 - Legally? - We need to talk. 86 00:04:37,902 --> 00:04:39,654 - And we will. - We will talk. 87 00:04:39,654 --> 00:04:41,201 Now, where are we off to? 88 00:04:42,448 --> 00:04:44,496 What about Japan? We've got to do Japan. 89 00:04:45,743 --> 00:04:47,290 - Snowboarding. - OK! 90 00:04:47,287 --> 00:04:49,005 Are you planning another holiday? 91 00:04:50,039 --> 00:04:51,586 He just finished up work today! 92 00:04:51,582 --> 00:04:53,584 They owed you short-service leave or...? 93 00:05:03,594 --> 00:05:05,141 Cool place. 94 00:05:08,725 --> 00:05:11,274 OK, guys! Can I get your attention, please? 95 00:05:11,269 --> 00:05:14,193 - Has everyone got a Red Minsk? ALL: Yes! 96 00:05:14,188 --> 00:05:15,815 Does it actually come from Russia? 97 00:05:15,815 --> 00:05:17,909 - New Zealand. (Laughter) 98 00:05:17,900 --> 00:05:19,868 Cheaper potatoes, apparently. 99 00:05:19,861 --> 00:05:21,863 - To Ben! (All cheer) 100 00:05:37,545 --> 00:05:40,594 - Are you serious? - Proud of myself this morning. 101 00:05:40,590 --> 00:05:43,093 Mate, it's Saturday morning. We just had a party. 102 00:05:43,092 --> 00:05:44,890 Yeah, I know. I was feeling flat. 103 00:05:44,886 --> 00:05:48,015 But a decent hill climb, it's amazing how good I feel. 104 00:05:48,014 --> 00:05:50,437 The endorphins are pumping right through my body. 105 00:05:50,433 --> 00:05:51,980 - It's... - Hi. 106 00:05:53,019 --> 00:05:54,737 (Sighs) And now I feel flat again. 107 00:05:54,729 --> 00:05:56,276 Don't, mate. Hey, don't do that. 108 00:05:56,272 --> 00:05:57,819 - That's my T-shirt. - Mate. 109 00:05:57,815 --> 00:05:59,909 Your life. How do you keep doing that? 110 00:05:59,901 --> 00:06:02,199 - Stop that, alright? I envy you. - No, you don't. 111 00:06:02,195 --> 00:06:03,742 - I do! 'Really? 112 00:06:03,738 --> 00:06:05,240 Yes. 113 00:06:05,239 --> 00:06:07,458 - Which bit'? - Which bit...? 114 00:06:07,450 --> 00:06:11,455 God, where do I start? All... the whole... thing. 115 00:06:11,454 --> 00:06:13,502 I mean... what you've got with Em. 116 00:06:13,498 --> 00:06:16,126 You know? That stuff, mate. It... 117 00:06:16,125 --> 00:06:19,504 And a career. Commercial litigation lawyer. Come on. 118 00:06:19,504 --> 00:06:22,257 Your triathlons. Triathlons! That's something! 119 00:06:22,256 --> 00:06:23,803 You know? What am I doing? 120 00:06:23,800 --> 00:06:26,770 Dating models, going to openings, earning twice as much as me. 121 00:06:26,761 --> 00:06:29,560 I don't think it's twice, but that's what people think I do. 122 00:06:29,555 --> 00:06:31,102 No, that's what you do, Ben. 123 00:06:31,099 --> 00:06:33,147 I live with you. That's really what you do. 124 00:06:33,142 --> 00:06:36,191 But that stuff doesn't mean anything, Nick. Not like... 125 00:06:36,187 --> 00:06:38,610 And Em“. You know...? 126 00:06:39,649 --> 00:06:42,493 You know... Nick, seriously, you've got it together, mate. 127 00:06:42,485 --> 00:06:44,203 I mean it, you have got it sorted. 128 00:06:44,195 --> 00:06:46,618 - Really? - You're a cool guy. 129 00:06:46,614 --> 00:06:48,332 - Thanks, mate. - Alright. 130 00:06:48,324 --> 00:06:50,122 - I'll get dressed. - Great. 131 00:06:50,118 --> 00:06:51,870 Um... you...? 132 00:06:51,869 --> 00:06:53,416 - I've got plans. - You do? 133 00:06:53,413 --> 00:06:54,960 - Yeah. - She's... 134 00:06:54,956 --> 00:06:56,549 - Good luck with that. - Thank you. 135 00:07:00,169 --> 00:07:01,921 Who's having the porridge with honey 136 00:07:01,921 --> 00:07:03,844 and biodynamic yoghurt with a side of... 137 00:07:03,840 --> 00:07:05,387 That's me, thank you. 138 00:07:05,383 --> 00:07:07,226 And omelette with mushroom ragout... 139 00:07:07,218 --> 00:07:09,061 - Me. - ..with a side of sourdough toast 140 00:07:09,053 --> 00:07:10,851 - Me. - ..and pork and fennel sausage? 141 00:07:10,847 --> 00:07:12,895 Yeah, me. Thanks. 142 00:07:12,890 --> 00:07:14,437 OK, well, dig in. 143 00:07:15,601 --> 00:07:17,695 Sorry. Just this little audition thing. 144 00:07:17,687 --> 00:07:19,314 No, it sounds exciting. What is it? 145 00:07:19,313 --> 00:07:20,860 Uh... I probably won't get it. 146 00:07:20,857 --> 00:07:22,859 - Acting? - Presenting. 147 00:07:22,859 --> 00:07:24,577 Well, of course. I mean, made for it. 148 00:07:24,569 --> 00:07:26,788 - You think? - Yeah, absolutely. 149 00:07:26,779 --> 00:07:28,326 Fingers crossed. 150 00:07:30,283 --> 00:07:31,830 Which bit did you actually do? 151 00:07:31,826 --> 00:07:33,920 BEN: Dad, we basically changed everything - 152 00:07:33,911 --> 00:07:35,458 font, colour scheme, the bottle. 153 00:07:35,455 --> 00:07:37,753 - What about the vodka? - No. That part is the same. 154 00:07:37,748 --> 00:07:39,295 But we came up with those hats. 155 00:07:39,292 --> 00:07:41,135 - So there is a fair bit in it? - Oh, yeah. 156 00:07:41,127 --> 00:07:44,301 - Honey, proud of this one. - Happy birthday, darling. 157 00:07:44,297 --> 00:07:46,140 - Oh, thanks, Mum. - Happy birthday. 158 00:07:46,132 --> 00:07:48,351 Ooh, 27, hey, sweetheart? 159 00:07:48,342 --> 00:07:50,060 You know what I was doing at your age? 160 00:07:50,052 --> 00:07:51,599 - Uh... the lambada? - (Laughs) 161 00:07:51,596 --> 00:07:54,395 - Listening to Wham!? - That's not only funny, that's true. 162 00:07:54,390 --> 00:07:56,939 - Dating a girl with shoulder pads? - That's enough. 163 00:07:56,934 --> 00:07:58,936 It was my first year as assistant manager, 164 00:07:58,936 --> 00:08:00,483 first company car. 165 00:08:00,480 --> 00:08:02,983 - And it still looks great. - Hey, I should've kept it. 166 00:08:02,982 --> 00:08:04,609 Hey, thanks, Mum! 167 00:08:04,609 --> 00:08:07,408 I thought it might be interesting to read before you go. 168 00:08:07,403 --> 00:08:09,701 Did you know that Hemingway had written about it? 169 00:08:09,697 --> 00:08:11,244 - No! Wow! - It's a good read too. 170 00:08:11,240 --> 00:08:13,334 Um... Here's the thing - 171 00:08:13,326 --> 00:08:15,294 we're not actually doing Kilimanjaro. 172 00:08:15,286 --> 00:08:17,334 Had to delay the trip, but, uh... 173 00:08:17,330 --> 00:08:19,924 Still definitely going, just... matter of timing... 174 00:08:19,916 --> 00:08:21,463 Don't, Mum. What? 175 00:08:21,459 --> 00:08:24,258 - I'm gonna get those mushrooms. - We're going, definitely. 176 00:08:24,253 --> 00:08:27,006 If an alcoholic can climb it, it should be a walk in the park. 177 00:08:27,006 --> 00:08:29,429 Apparently, you do not go in the rainy season. 178 00:08:29,425 --> 00:08:30,972 DAD: That makes sense. - Yeah. 179 00:08:30,968 --> 00:08:33,062 - We're still doing a trek. Sort of. - Where? 180 00:08:33,054 --> 00:08:34,772 - Bali. - Bali, eh? 181 00:08:34,764 --> 00:08:36,311 Doing Uluwatu. (Chuckles) 182 00:08:36,307 --> 00:08:38,105 Mum. 183 00:08:38,100 --> 00:08:40,603 That's me at 27. 184 00:08:40,603 --> 00:08:43,573 Oh-ho-ho! Wow! Mum did have shoulder pads. 185 00:08:43,564 --> 00:08:45,362 DAD: She wore them well. 186 00:08:45,358 --> 00:08:47,110 And Stephanie? How's Stephanie? 187 00:08:47,109 --> 00:08:48,656 Um... 188 00:08:48,653 --> 00:08:50,655 Well, Steph and I are son of, uh... 189 00:08:50,655 --> 00:08:52,202 ...in transition. 190 00:08:52,198 --> 00:08:54,872 - What's that mean? - I think our son's moved on. 191 00:08:54,867 --> 00:08:55,914 Oh. 192 00:08:55,910 --> 00:08:57,583 That reminds me. I've got a new job. 193 00:08:57,578 --> 00:08:59,330 Not too far out of town, which is nice. 194 00:08:59,330 --> 00:09:02,083 Not a big change. Basically, doing what I was doing before. 195 00:09:02,083 --> 00:09:03,630 And what is that? 196 00:09:03,626 --> 00:09:05,344 One of the blokes at work was asking. 197 00:09:05,336 --> 00:09:06,883 I gotta say, I struggled a bit. 198 00:09:06,879 --> 00:09:09,177 - I'm a strategic brand manager. - I told him that' 199 00:09:09,173 --> 00:09:11,050 But what's the bit that you actually do? 200 00:09:11,050 --> 00:09:14,520 I strategise brand positioning, try and put it in the right market slice... 201 00:09:14,512 --> 00:09:17,265 - I'll write it down. - Could you? And email it to me. 202 00:09:17,265 --> 00:09:18,357 OK. 203 00:09:18,349 --> 00:09:20,272 You forgot your presents, sweetheart. 204 00:09:20,268 --> 00:09:21,815 Oh, God! Thanks, Mum. 205 00:09:21,811 --> 00:09:24,781 Amazing! And I'm gonna... read 'em. Thank you. 206 00:09:24,772 --> 00:09:26,820 - And your mail. - Nothing much in there. 207 00:09:26,816 --> 00:09:29,160 Something from the old school. Check it out. 208 00:09:29,151 --> 00:09:31,074 - OK. - Drive carefully. 209 00:09:44,208 --> 00:09:45,881 'The opportunity to hear from those 210 00:09:45,876 --> 00:09:48,129 with direct experience in a range of fields...' 211 00:09:48,129 --> 00:09:49,847 Anyway, you know what this stuff is. 212 00:09:49,839 --> 00:09:51,591 - Let's make a move. - No, keep going. 213 00:09:51,591 --> 00:09:53,138 - Come on! - We'll be late. 214 00:09:53,134 --> 00:09:54,681 - I wanna hear you read it. - Why? 215 00:09:54,677 --> 00:09:56,771 - It sounds great. - Do we even... have time? 216 00:09:56,762 --> 00:09:58,605 - Oh, alright. If you want. - Yes. 217 00:09:58,598 --> 00:10:01,943 'The careers night remains a highlight of the school calendar...' 218 00:10:01,934 --> 00:10:03,481 Wasn't when I was there. 219 00:10:03,477 --> 00:10:05,855 '..And each year we ask a number of former students 220 00:10:05,855 --> 00:10:07,778 who have distinguished themselves...' 221 00:10:07,773 --> 00:10:09,320 Oh, please. 222 00:10:09,317 --> 00:10:11,866 'This year the school's governing board would like to 223 00:10:11,861 --> 00:10:15,206 officially extend an invitation to Benjamin Robert... blah, blah...' 224 00:10:15,197 --> 00:10:16,744 So it goes. 225 00:10:16,741 --> 00:10:18,493 - Wow, Ben, that's a real honour. - No. 226 00:10:18,492 --> 00:10:20,711 When they use your middle name, it's an honour. 227 00:10:20,703 --> 00:10:22,250 Or a summons. 228 00:10:25,207 --> 00:10:26,880 (Whistles) 229 00:10:26,876 --> 00:10:28,423 - Hey! - Beautiful woman. 230 00:10:28,419 --> 00:10:29,966 Ah, big fella. 231 00:10:29,962 --> 00:10:31,509 I was gonna stick it on your head. 232 00:10:31,505 --> 00:10:33,507 - Hey, mate, you want a...? - Yes. Love one. 233 00:10:33,507 --> 00:10:35,134 You guys right? You finish those. 234 00:10:36,177 --> 00:10:38,680 Guess who got invited to our school's careers night. 235 00:10:41,307 --> 00:10:42,854 Guess who else got invited. 236 00:10:42,850 --> 00:10:44,693 - Who? - Alex. 237 00:10:44,685 --> 00:10:46,232 Get out of here! Alex? 238 00:10:46,228 --> 00:10:48,481 - She's coming back for it. - She's coming back?! 239 00:10:48,481 --> 00:10:50,154 - It's been like two years... - Who? 240 00:10:50,149 --> 00:10:52,151 Alex. Alexandra Hennessy. 241 00:10:52,151 --> 00:10:54,153 You remember Alex. From school. 242 00:10:54,153 --> 00:10:56,781 - She went to uni with us. - Yes. OK. Yeah, right. 243 00:10:56,781 --> 00:10:59,284 OK, yeah, yeah. She was, um... She was nice. 244 00:10:59,283 --> 00:11:01,035 - Wow! - Sorry, Why 'wow? 245 00:11:01,035 --> 00:11:02,582 What do you mean? 246 00:11:02,578 --> 00:11:05,422 OK, Alex is coming back. What's with the 'wow'? 247 00:11:05,414 --> 00:11:06,961 I think she's amazing. 248 00:11:06,957 --> 00:11:10,052 - She's a lawyer. You're a lawyer. - A human rights lawyer. 249 00:11:10,044 --> 00:11:12,888 Oh, hold on. I don't think she actually works on human rights. 250 00:11:12,880 --> 00:11:15,258 Yeah, she does. She actually works on human rights. 251 00:11:15,257 --> 00:11:18,056 - And humanitarian assistance. - With the United Nations. 252 00:11:18,052 --> 00:11:20,180 - Really? - Yes. Her email is @un.org. 253 00:11:20,179 --> 00:11:22,102 - Wow. - Not you too. 254 00:11:22,098 --> 00:11:23,645 - Come on. - It's cool, huh? 255 00:11:23,641 --> 00:11:25,439 Hoy, here he is. 256 00:11:25,434 --> 00:11:26,981 - Andy, Simon. - Love your work. 257 00:11:26,977 --> 00:11:28,524 - Thank you. - (Laughs) 258 00:11:30,314 --> 00:11:31,861 Feel like a pensioner. 259 00:11:31,857 --> 00:11:33,609 What do you guys think of the new look? 260 00:11:33,609 --> 00:11:34,986 - Cool. - Great. 261 00:11:34,985 --> 00:11:37,829 Sam reckons the refurbishments alone, half a million bucks. 262 00:11:37,822 --> 00:11:39,199 - Great. - OK. 263 00:11:39,198 --> 00:11:41,917 Where have your wows gone? Half a million on the fit-out. 264 00:11:41,909 --> 00:11:43,206 Wow. 265 00:11:43,202 --> 00:11:45,250 Either 'wow' properly or don't do it at all. 266 00:11:45,246 --> 00:11:47,795 Hey! Fleur. Everyone, Fleur. 267 00:11:47,790 --> 00:11:49,337 Sorry I'm late, everyone. 268 00:11:49,333 --> 00:11:51,085 Ah... winner. 269 00:11:51,085 --> 00:11:54,464 (Laughter, chatter) 270 00:11:54,463 --> 00:11:56,966 EM: I'm not afraid to say it. - Why? 271 00:11:56,966 --> 00:11:58,718 Oh, my God. 272 00:11:58,718 --> 00:12:01,016 No, no, no. You have to choose. 273 00:12:01,011 --> 00:12:02,809 If I had to choose. 274 00:12:04,390 --> 00:12:05,937 - Weather presenting. - Ooh. 275 00:12:05,933 --> 00:12:08,857 But I'd look at the lotto draw and wonder about it every time. 276 00:12:08,853 --> 00:12:10,400 - Wow. - I get it. 277 00:12:10,396 --> 00:12:12,398 - Good question. - I guess that's it, then. 278 00:12:12,398 --> 00:12:14,241 - I've got another one. - No, you don't. 279 00:12:14,233 --> 00:12:15,780 - I've got a beauty. - Great! 280 00:12:15,776 --> 00:12:19,371 If you were on a desert island, and you could only take one accessory, 281 00:12:19,363 --> 00:12:21,036 would it be handbag or shoes? 282 00:12:32,710 --> 00:12:34,712 So, should we catch up for lunch? 283 00:12:34,712 --> 00:12:36,305 Um... yeah. Yeah. 284 00:12:36,297 --> 00:12:37,549 Tomorrow? 285 00:12:37,548 --> 00:12:40,017 I'm actually starting a new job tomorrow. 286 00:12:40,009 --> 00:12:41,556 - Oh. Later in the week. - Yeah. 287 00:12:41,552 --> 00:12:43,099 Thursday? 288 00:12:43,095 --> 00:12:44,563 Friday? 289 00:12:44,555 --> 00:12:46,933 - Look, I don't know... - You know what, surprise me. 290 00:12:46,932 --> 00:12:48,605 OK. 291 00:12:48,601 --> 00:12:50,148 I love surprises. 292 00:12:50,144 --> 00:12:51,691 (Laughs) OK. 293 00:12:54,064 --> 00:12:57,284 ♪ EAGLE-EYE CHERRY: Are You Still Having Fun? 294 00:12:57,276 --> 00:12:58,869 You're gonna be impressed. 295 00:12:58,861 --> 00:13:01,080 This is HQ. Morning, all. 296 00:13:01,071 --> 00:13:03,494 Ben's first day on the job today. Make him welcome. 297 00:13:03,491 --> 00:13:05,038 - Hi. - Morning. 298 00:13:06,202 --> 00:13:08,876 Go easy on him too. (Laughs) 299 00:13:08,871 --> 00:13:10,418 Sorry I didn't wear a tie. 300 00:13:10,414 --> 00:13:12,883 No, no, don't be silly. That's what you're here for. 301 00:13:12,875 --> 00:13:14,548 Careful, I might do the same myself. 302 00:13:14,543 --> 00:13:16,545 This is Lucy, my executive assistant. 303 00:13:16,545 --> 00:13:18,547 - Hi, Lovely to meet you. - Nice to meet you. 304 00:13:18,547 --> 00:13:20,094 Thank you. It's nice to be here. 305 00:13:20,090 --> 00:13:22,513 Anyway. Somehow manages to get me through the day. 306 00:13:22,510 --> 00:13:24,057 Yeah, she seems very, very nice. 307 00:13:24,053 --> 00:13:25,851 - She's got a boyfriend. - Gotcha. 308 00:13:25,846 --> 00:13:28,520 Pretty much all the executive offices are on this floor. 309 00:13:28,516 --> 00:13:30,143 Here's one. Ben who? 310 00:13:30,142 --> 00:13:31,985 - First day for Ben today, Ken. - Right. 311 00:13:31,977 --> 00:13:33,775 You remember Ken from the interview? 312 00:13:33,771 --> 00:13:35,318 Yes. Great to see you again, Ken. 313 00:13:35,314 --> 00:13:37,737 Ken has been handling our marketing here for yonks. 314 00:13:37,733 --> 00:13:39,781 But make no mistake, he's as keen as mustard 315 00:13:39,777 --> 00:13:41,620 for some fresh takes, aren't you, Ken? 316 00:13:42,822 --> 00:13:45,371 Yep. I'll give 'em a listen. 317 00:13:45,366 --> 00:13:46,492 Yep' 318 00:13:46,492 --> 00:13:48,369 Well, Ken's busy, so we'll come back... 319 00:13:48,369 --> 00:13:49,916 We'll continue this later. 320 00:13:49,912 --> 00:13:52,631 Are you familiar with the brand 'Simpson'? 321 00:13:52,623 --> 00:13:54,625 - The washing machines? - No. Tennis wear. 322 00:13:54,625 --> 00:13:56,923 Oh, Yes! Oh, of course. 323 00:13:56,919 --> 00:14:00,389 Used to sponsor the Davis Cup. Newcombe, Roche. 324 00:14:00,381 --> 00:14:03,726 Glory days. Rod Laver. Look at those pleats. 325 00:14:03,717 --> 00:14:05,811 Anyway, it's one of our oldest labels, 326 00:14:05,803 --> 00:14:07,646 fallen completely from sight. 327 00:14:07,638 --> 00:14:09,561 Had a very loyal clientele in its days. 328 00:14:09,557 --> 00:14:12,310 - We feel it's time to, you know... - Yeah, get rid of it. 329 00:14:12,309 --> 00:14:14,061 - No. No. Restore it. Relaunch it. - Right! 330 00:14:14,061 --> 00:14:16,314 - Get it up and running again. - Excellent! Good! 331 00:14:16,313 --> 00:14:18,156 Sorry, I was worried you'd lost faith. 332 00:14:18,148 --> 00:14:20,697 No, no. Actually, we've had an idea for the relaunch. 333 00:14:20,693 --> 00:14:22,787 We're thinking... women. 334 00:14:24,905 --> 00:14:26,452 Uh-huh. What about them? 335 00:14:26,448 --> 00:14:28,701 We get them to buy Simpson. 336 00:14:28,701 --> 00:14:30,829 You want women to buy...? How? 337 00:14:30,828 --> 00:14:34,048 Well, that's you. That's why we've got you. 338 00:14:34,039 --> 00:14:36,337 - Oh... - That's the mission! 339 00:14:36,333 --> 00:14:38,006 --Right! 340 00:14:39,753 --> 00:14:41,505 Excellent. 341 00:14:41,505 --> 00:14:43,928 J" Well, you know when you've been defeated 342 00:14:43,924 --> 00:14:47,053 I You don't care and you thank no-one 343 00:14:47,052 --> 00:14:50,522 I Feeling low you will always need it 344 00:14:50,514 --> 00:14:53,563 ♪ And are you having fun... ♪ 345 00:14:53,559 --> 00:14:54,651 Hey! 346 00:14:54,643 --> 00:14:55,769 What? 347 00:14:55,769 --> 00:14:57,771 I think we might need some time apart. 348 00:14:57,771 --> 00:14:59,318 After two days? 349 00:14:59,315 --> 00:15:02,285 Right. I'm not necessarily saying a long time apart. 350 00:15:02,276 --> 00:15:03,823 I thought we were clicking. 351 00:15:03,819 --> 00:15:05,992 We were, we are. It's just... 352 00:15:07,156 --> 00:15:08,453 Shit, I don't know. 353 00:15:08,449 --> 00:15:10,668 My head hasn't been straight at the moment. 354 00:15:10,659 --> 00:15:12,206 I just got a new job... 355 00:15:12,202 --> 00:15:13,749 - Are you a jerk? - What? No. 356 00:15:13,746 --> 00:15:15,748 Last night she said you were a bit of a jerk. 357 00:15:15,748 --> 00:15:17,796 - I wasn't. - You sounded like a jerk. 358 00:15:17,791 --> 00:15:19,839 What is this, tribal council? I was tired. 359 00:15:19,835 --> 00:15:21,382 - That's no excuse. - Exactly. 360 00:15:21,378 --> 00:15:23,722 I'm sorry, do you mind? Thanks very much. 361 00:15:23,714 --> 00:15:26,888 Look, Fleur, I'm sorry. I really am. I... 362 00:15:26,884 --> 00:15:29,478 Here's the truth - I just got out of a long relationship 363 00:15:29,470 --> 00:15:32,849 and I guess I still haven't quite come to terms with it... here. 364 00:15:32,848 --> 00:15:34,395 Such bullshit. 365 00:15:36,268 --> 00:15:38,771 - Absolutely. - Pure bullshit. 366 00:15:47,446 --> 00:15:49,119 - Thanks, Sam. - Yeah. 367 00:15:49,114 --> 00:15:50,787 - Busy today. - Killing it. 368 00:15:50,783 --> 00:15:52,330 - Want another coffee? - Nah. 369 00:15:52,326 --> 00:15:54,624 I really can't. I gotta knuckle down. But thanks. 370 00:15:54,620 --> 00:15:56,622 - Cheers, Mick. - Leave you to it, hey? 371 00:16:06,590 --> 00:16:08,433 Is this for the new job? 372 00:16:08,425 --> 00:16:10,519 No. God, no. That would've taken a paragraph. 373 00:16:10,511 --> 00:16:13,139 I've gotta give a speech at the old school tomorrow night. 374 00:16:13,138 --> 00:16:14,856 Oh, yeah. What are they paying you? 375 00:16:14,848 --> 00:16:17,522 - No, you don't get paid. - Come on, what are they paying? 376 00:16:17,518 --> 00:16:19,646 - Sam, you don't get paid. - Tell them to fuck off! 377 00:16:19,645 --> 00:16:21,943 OK, just, shh-shh. 378 00:16:21,939 --> 00:16:23,737 Mm-hmm. 379 00:16:25,484 --> 00:16:28,738 No, it's like, uh... it's an honour to even be asked. 380 00:16:28,737 --> 00:16:30,330 You know, it's a big thing. 381 00:16:30,322 --> 00:16:32,666 Oh, yeah. No, I get it. Yeah, an honour. Well done. 382 00:16:32,658 --> 00:16:34,205 What's it about? 383 00:16:34,201 --> 00:16:36,624 Uh... career, success after school That sort of thing. 384 00:16:36,620 --> 00:16:39,214 What's the secret to life? 385 00:16:39,206 --> 00:16:40,879 Mmm. Many. 386 00:16:41,917 --> 00:16:43,669 You know what I would tell these kids? 387 00:16:43,669 --> 00:16:46,013 Ah, it's... (Clears throat) What? 388 00:16:46,005 --> 00:16:47,552 About the essence. 389 00:16:47,548 --> 00:16:49,095 The essence? 390 00:16:49,091 --> 00:16:50,638 It doesn't matter what you do. 391 00:16:50,634 --> 00:16:53,683 'Cause at the end of the day, the only thing that counts in life, 392 00:16:53,679 --> 00:16:55,898 the only thing that truly means anything, 393 00:16:55,889 --> 00:16:57,436 is that you win. 394 00:16:57,433 --> 00:16:58,980 You beat the other guy. 395 00:16:58,976 --> 00:17:01,445 You take the challenge head-on and you crush him. 396 00:17:03,230 --> 00:17:04,777 Can I use that? 397 00:17:04,773 --> 00:17:06,491 - It's yours. - Great. 398 00:17:08,902 --> 00:17:10,449 And it's the truth. 399 00:17:13,282 --> 00:17:14,829 Ow' 400 00:17:39,975 --> 00:17:42,854 (Chatter) 401 00:17:46,482 --> 00:17:49,076 (inaudible) 402 00:17:57,076 --> 00:17:58,623 Ben! 403 00:17:58,619 --> 00:18:00,872 Hey... g'day, mate! 404 00:18:00,871 --> 00:18:02,794 - Jim. - Jim! Good to see you. 405 00:18:02,790 --> 00:18:04,212 Great to see you. 406 00:18:04,208 --> 00:18:06,461 I didn't know you were doing it. I saw your name... 407 00:18:06,460 --> 00:18:08,007 - What an honour. - Yeah. 408 00:18:08,003 --> 00:18:10,051 - And, hey, congratulations. - Oh, thanks. 409 00:18:10,047 --> 00:18:11,674 - Olympian. - In archery. 410 00:18:11,673 --> 00:18:13,220 Still, just to make it there. 411 00:18:13,217 --> 00:18:14,764 Yeah, I suppose, and win a medal. 412 00:18:14,760 --> 00:18:16,307 Yeah... bronze. 413 00:18:16,303 --> 00:18:18,055 I mean, great! Fantastic! Well done. 414 00:18:18,055 --> 00:18:20,524 What about you? Did you keep up cricket after school? 415 00:18:20,516 --> 00:18:23,269 - Yeah, a bit. I had to let it go. - Oh, that's disappointing. 416 00:18:23,268 --> 00:18:25,521 - Not really... - You were such a good cricketer. 417 00:18:25,521 --> 00:18:27,649 Well... yeah, thanks, but I did other things. 418 00:18:27,648 --> 00:18:29,321 Oh. That's good. 419 00:18:29,316 --> 00:18:32,286 Yeah, great. OK, mate, well, I better probably keep going. 420 00:18:32,277 --> 00:18:33,824 But I'll see you aflerwards. 421 00:18:33,821 --> 00:18:35,289 - Ben. - Sir. 422 00:18:35,280 --> 00:18:37,499 - No need to call me 'sir' anymore. - Can't stop. 423 00:18:37,491 --> 00:18:39,585 - Thank you so much for coming. - My pleasure. 424 00:18:39,576 --> 00:18:41,123 - Full house tonight. - Really? 425 00:18:41,120 --> 00:18:42,713 Yeah. Big thing now, these nights. 426 00:18:42,704 --> 00:18:44,752 Had to tell the Year 10s they couldn't come. 427 00:18:44,748 --> 00:18:46,091 - Kept up your cricket? - No. 428 00:18:46,083 --> 00:18:47,630 Ah, that's disappointing. 429 00:18:47,626 --> 00:18:49,594 Few years back... 430 00:18:49,586 --> 00:18:52,009 Hey, it's nice to see you. 431 00:18:52,005 --> 00:18:54,383 Hi! So nice to see you. 432 00:18:57,052 --> 00:18:58,895 An honoured guest, I see. 433 00:18:58,887 --> 00:19:01,857 - You too. - I think I got the wild card. 434 00:19:05,602 --> 00:19:07,445 Ooh, I'm so nervous. 435 00:19:07,437 --> 00:19:10,361 Honestly, I don't know how I ended up in Africa. 436 00:19:10,357 --> 00:19:12,280 Especially when I think back to school 437 00:19:12,276 --> 00:19:15,746 and all I wanted to be was a professional netballer 438 00:19:15,737 --> 00:19:18,115 or a member of the Spice Girls. 439 00:19:18,115 --> 00:19:19,662 (Audience laughs) 440 00:19:19,658 --> 00:19:23,128 In the early days with the UN, you get rotated quite often. 441 00:19:23,120 --> 00:19:24,667 So this is my third country... 442 00:19:24,663 --> 00:19:28,088 The thing about Northern Africa is there's this incredible diversity... 443 00:19:28,083 --> 00:19:31,428 "incredibly rich oil economies through to totally bankrupt nations. 444 00:19:31,420 --> 00:19:34,344 ...they're also far less likely to be caught up in extremism... 445 00:19:34,339 --> 00:19:37,639 ...agencies and the NGOs like the UNHCR, USAID... 446 00:19:37,634 --> 00:19:40,979 Sorry, do I sound like I've just swallowed a dictionary? 447 00:19:40,971 --> 00:19:43,394 Anyway, we're all trying to help. 448 00:19:43,390 --> 00:19:45,688 I'm sorry, should I... should I stop or... 449 00:19:45,684 --> 00:19:47,231 HEADMASTER: No, no, no' Don't. 450 00:19:47,227 --> 00:19:50,322 That child is currently in school 451 00:19:50,314 --> 00:19:54,114 and she drew me a picture of herself 452 00:19:54,109 --> 00:19:59,741 with the word 'shukran' which is Arabic for thank you. 453 00:19:59,740 --> 00:20:02,459 So... so, thank you. 454 00:20:04,494 --> 00:20:08,249 Thank you, Alex. Thank you so much. 455 00:20:10,834 --> 00:20:12,381 What a journey. 456 00:20:12,377 --> 00:20:13,970 Some of the Year 11s are studying 457 00:20:13,962 --> 00:20:16,306 third-world development and microfinance, 458 00:20:16,298 --> 00:20:18,642 so they'll be doubly... I can see some nods. 459 00:20:18,634 --> 00:20:20,557 Any questions for Alex? 460 00:20:20,552 --> 00:20:23,271 Wow! We're not going to be able to take everyone. 461 00:20:23,263 --> 00:20:26,642 Just five or six. I really want to move on to Ben. Yes. 462 00:20:26,642 --> 00:20:30,692 Uh, yeah, and so after all the repackaging and the relaunching, 463 00:20:30,687 --> 00:20:33,861 I suppose the real satisfaction comes at the end 464 00:20:33,857 --> 00:20:36,076 when you look up and you see that billboard 465 00:20:36,068 --> 00:20:38,116 and it's there for all to see 466 00:20:38,111 --> 00:20:41,206 and you say to yourself... 467 00:20:41,198 --> 00:20:45,419 I think that's the moment you say... I've rebranded. 468 00:20:45,410 --> 00:20:47,003 No, maybe even more than that - 469 00:20:46,995 --> 00:20:48,918 I've... I've recreated. 470 00:20:48,914 --> 00:20:52,009 And is this for the vodka or the socks? The cushion socks? 471 00:20:52,000 --> 00:20:54,094 - No, I mean in general. - Sorry, in general. 472 00:20:54,086 --> 00:20:57,431 Of... yeah, when you see the billboard and, or... 473 00:20:57,422 --> 00:20:59,424 ...or whatever. Yeah. 474 00:20:59,424 --> 00:21:02,223 I just mean that's when it feels real for me. 475 00:21:02,219 --> 00:21:06,690 The... Yeah, just when 10,000 people will drive past it 476 00:21:06,682 --> 00:21:09,356 and... yeah. 477 00:21:09,351 --> 00:21:10,944 Are you finished? 478 00:21:10,936 --> 00:21:13,109 - Sorry, am I...? - You're finished? 479 00:21:13,105 --> 00:21:15,233 - Yes. - OK. Well... well done. 480 00:21:15,232 --> 00:21:17,781 - Oh. OK. - Thank you. 481 00:21:17,776 --> 00:21:18,993 Very, very interesting. 482 00:21:18,986 --> 00:21:20,988 Some people are doing a marketing module 483 00:21:20,988 --> 00:21:22,535 so that will be right on target. 484 00:21:22,531 --> 00:21:25,410 I don't quite... no, no. Let's dive straight into questions. 485 00:21:25,409 --> 00:21:28,037 That's the way to drill down things. Any questions? 486 00:21:28,036 --> 00:21:31,631 OK. Rowan. Yes? 487 00:21:31,623 --> 00:21:34,217 I've got a question for Alex. 488 00:21:34,209 --> 00:21:36,587 No, I meant any... I mean any questions for Ben. 489 00:21:36,586 --> 00:21:39,590 We'll open up to the panel in a moment. 490 00:21:39,589 --> 00:21:43,184 I just want to stay with Ben for the moment. Any questions for Ben? 491 00:21:48,473 --> 00:21:50,692 You spoke too well. 492 00:21:50,684 --> 00:21:52,732 OK, come on, come on, I know you... 493 00:21:52,728 --> 00:21:54,776 Any questions? Now's the time. 494 00:21:57,941 --> 00:22:00,319 Actually I've got a question about billboards. 495 00:22:00,319 --> 00:22:04,495 Do they go up in one sheet or in separate panels? 496 00:22:06,283 --> 00:22:09,207 - Hi. - Hi. 497 00:22:09,202 --> 00:22:13,252 I... I was thinking maybe we grab a drink. 498 00:22:13,248 --> 00:22:14,295 Um... 499 00:22:14,291 --> 00:22:16,840 I would love to. 500 00:22:16,835 --> 00:22:20,135 OK, great. Um... are you up for one? 501 00:22:20,130 --> 00:22:23,259 I better not. No, I've got a big meeting in the morning. 502 00:22:23,258 --> 00:22:25,226 This project I'm trying to put to bed. 503 00:22:25,218 --> 00:22:27,186 Ah, you're repositioning a brand? 504 00:22:27,179 --> 00:22:29,056 - Uh, yeah. - Wow! 505 00:22:29,056 --> 00:22:31,024 - So I... - Can't tempt you for one? 506 00:22:31,016 --> 00:22:32,939 - Look, not tonight. No. - OK. 507 00:22:32,934 --> 00:22:36,655 Sorry. But you know what, let's catch up while you're in town. 508 00:22:36,646 --> 00:22:38,569 - Actually I would love that. - Great. 509 00:22:38,565 --> 00:22:40,363 I'm around these days too. 510 00:22:40,359 --> 00:22:42,157 Yeah, that's good to know, Jim. 511 00:22:42,152 --> 00:22:43,745 Great. Um... 512 00:22:43,737 --> 00:22:45,990 - OK, let's do that. - Good to see you. 513 00:22:45,989 --> 00:22:48,538 I'll tell Briany. 514 00:22:48,533 --> 00:22:50,160 Anyway, goodbye. 515 00:22:52,079 --> 00:22:54,127 (Ben sighs) 516 00:22:54,122 --> 00:22:57,092 - Don't be down about that. - Oh, no. I'm fine. 517 00:22:57,084 --> 00:22:59,382 They were absorbing it. You really had to listen. 518 00:22:59,378 --> 00:23:02,097 They'll be talking about it in the playground tomorrow. 519 00:23:02,089 --> 00:23:05,059 I got the order wrong, I should have put you on after archery. 520 00:23:05,050 --> 00:23:07,303 - I mean, Alex spoke so well. - Yeah. 521 00:23:07,302 --> 00:23:10,476 We're saving the world and then we're rebranding vodka. 522 00:23:10,472 --> 00:23:12,315 Absolutely fabulous. Sold well? 523 00:23:12,307 --> 00:23:13,900 - Yeah. - That's the main thing. 524 00:23:13,892 --> 00:23:17,021 You should have mentioned that. I'll pop it in the newsletter. 525 00:23:17,020 --> 00:23:19,114 - It's fine. - Wasn't Jim terrific? 526 00:23:19,106 --> 00:23:24,112 I Why drink the water from my hand? 527 00:23:24,111 --> 00:23:28,241 ♪ Contagious as you think I am 528 00:23:34,996 --> 00:23:39,251 I Don't scream about Don't think aloud 529 00:23:39,251 --> 00:23:43,006 I Turn your head now baby Just spit me out 530 00:23:43,004 --> 00:23:47,134 J" Don't worry about Don't speak of doubt 531 00:23:47,134 --> 00:23:51,139 I Turn your head now baby Just spit me out. ♪ 532 00:23:51,138 --> 00:23:52,685 I'm buzzed. 533 00:23:54,850 --> 00:23:56,523 I'll be honest with you. 534 00:23:56,518 --> 00:23:59,692 When you called it 'barbecue wear', it put me back on my heels a little. 535 00:23:59,688 --> 00:24:02,612 I didn't mean to be rude. That's how the young demo might see it. 536 00:24:02,607 --> 00:24:04,530 And we need to hear that. 537 00:24:04,526 --> 00:24:08,406 But then you started talking about hip heritage, icon brands, 538 00:24:08,405 --> 00:24:10,328 about making connections. 539 00:24:10,323 --> 00:24:13,247 Well, I'm up on my toes. Ken will be too. 540 00:24:13,243 --> 00:24:15,120 - Great. - So I say we've got our ideas. 541 00:24:15,120 --> 00:24:17,214 You've got yours. Bring 'em on. 542 00:24:17,205 --> 00:24:20,254 Alright. Well, I can't get to it right away. 543 00:24:20,250 --> 00:24:23,550 Now“. I've got a ton of questions for ya. 544 00:24:23,545 --> 00:24:25,468 - Jim? - Yeah. 545 00:24:25,464 --> 00:24:28,388 Jim the Archer? Did he go to the Olympics? 546 00:24:28,383 --> 00:24:29,976 Yes, I just said that. 547 00:24:29,968 --> 00:24:31,845 Jim won a medal at the Olympics? 548 00:24:31,845 --> 00:24:33,597 - Yeah. He did. - Wow! 549 00:24:33,597 --> 00:24:35,725 - The wows are back, are they? - How did he go'? 550 00:24:35,724 --> 00:24:38,147 Fine. He's an Olympian. What does he have to do? 551 00:24:38,143 --> 00:24:40,191 - Good on Jim. - You don't even know him. 552 00:24:40,187 --> 00:24:43,236 - Sounds like a good guy. - I guess he's fine. 553 00:24:43,231 --> 00:24:45,199 And you? How did you go? 554 00:24:45,192 --> 00:24:47,695 Uh... yeah. Fine. 555 00:24:47,694 --> 00:24:50,743 - Charmed them, no doubt. - Uh, yeah. 556 00:24:50,739 --> 00:24:53,492 And what about Alex? I've been too afraid to ring her. 557 00:24:53,492 --> 00:24:55,620 - Good. She went well. - Really? 558 00:24:55,619 --> 00:24:57,337 - Kids loved her. - Really?! 559 00:24:57,329 --> 00:24:59,707 I just said they loved her. What do you want me to say? 560 00:25:07,672 --> 00:25:10,016 - Oh, thanks, mate. - Pleasure. 561 00:25:12,719 --> 00:25:14,813 - Hey, Andy. - Yeah? 562 00:25:14,804 --> 00:25:16,932 - Could I ask you something? - Yeah, sure. 563 00:25:16,932 --> 00:25:19,811 - Do you ever get the feeling... - This is a great ad. Watch this. 564 00:25:19,809 --> 00:25:23,439 Uh... you know what, I'll ask afterwards. 565 00:25:23,438 --> 00:25:25,031 Sure. 566 00:25:25,023 --> 00:25:26,821 - I don't know... - This is the bit. 567 00:25:26,816 --> 00:25:28,739 (Laughs) Oh, it's funny! 568 00:25:28,735 --> 00:25:32,285 VOICEOVER: That was the last we ever saw of him. 569 00:25:32,280 --> 00:25:37,207 He lives now... only in my memories 570 00:25:37,202 --> 00:25:41,457 (Dramatic music) 571 00:25:44,543 --> 00:25:48,047 Oh! Loved the way that movie ends. 572 00:25:48,046 --> 00:25:49,593 It's a great ending, isn't it? 573 00:25:49,589 --> 00:25:52,513 You get this feeling that he's still searching for something. 574 00:25:52,509 --> 00:25:54,557 - Yeah. Petrol. - I mean, spiritually. 575 00:25:54,553 --> 00:25:57,648 - He's after a sense of meaning. - No, petrol and food for his dog. 576 00:25:57,639 --> 00:25:59,641 Andy, we're done. Should we go to the bar? 577 00:25:59,641 --> 00:26:01,268 Yeah, right. 578 00:26:01,268 --> 00:26:03,316 Em, you don't have Alex's number, do you? 579 00:26:03,311 --> 00:26:04,938 Yeah, sure. 580 00:26:04,938 --> 00:26:08,533 We were meant to get together. It might be nice to catch up. 581 00:26:08,525 --> 00:26:10,118 Oh, she's gone. 582 00:26:10,110 --> 00:26:12,909 She went to Canberra this morning then she's flying out. 583 00:26:12,904 --> 00:26:14,781 Oh, Bummer. OK. 584 00:26:14,781 --> 00:26:16,829 I've got her email address if you want. 585 00:26:16,825 --> 00:26:19,795 - Yeah, that would be great. - She'd love to hear from you. 586 00:26:19,786 --> 00:26:21,538 - Well... - I'll send it to you. 587 00:26:21,538 --> 00:26:23,711 - Excellent. - Doing it now. 588 00:26:34,467 --> 00:26:38,438 ♪ It's the time of the season 589 00:26:40,348 --> 00:26:42,817 I When love runs high 590 00:26:42,809 --> 00:26:46,814 I And this time, give it to me easy 591 00:26:46,813 --> 00:26:52,445 I And let me try with pleasured hands 592 00:26:52,444 --> 00:26:56,620 I To take you in the sun to promised lands 593 00:26:56,615 --> 00:26:59,164 I To show you everyone 594 00:26:59,159 --> 00:27:06,839 ♪ It's the time of the season for loving. ♪ 595 00:27:12,756 --> 00:27:14,975 - Oh, my God! - Behold. 596 00:27:14,966 --> 00:27:17,435 - You had a big TV. - Not this big. 597 00:27:17,427 --> 00:27:19,225 Bring on summer sports. 598 00:27:19,220 --> 00:27:20,767 Are you gonna make it later? 599 00:27:20,764 --> 00:27:24,689 Yeah. What morons have a work Christmas party on Christmas Eve? 600 00:27:24,684 --> 00:27:26,277 Just don't show. 601 00:27:26,269 --> 00:27:28,488 I'll make an appearance and sneak out the back. 602 00:27:28,480 --> 00:27:30,482 Oh, the spirit of Christmas. 603 00:27:30,482 --> 00:27:33,156 Have you considered the possibility you might enjoy it? 604 00:27:33,151 --> 00:27:35,620 Everyone say, 'Smart casual!' 605 00:27:35,612 --> 00:27:37,239 ALL: Smart casual! 606 00:27:37,238 --> 00:27:39,115 MAN: This is killing me! 607 00:27:39,115 --> 00:27:41,413 Now... got a little surprise for you. 608 00:27:41,409 --> 00:27:44,288 - I know what you're all thinking. - I doubt that. 609 00:27:44,287 --> 00:27:46,961 This is not the venue for tonight's party. 610 00:27:46,956 --> 00:27:48,958 The venue is actually right behind you. 611 00:27:48,958 --> 00:27:51,837 Not a boat, not a boat, not a boat... Shit. 612 00:27:51,836 --> 00:27:56,467 That's right, folks. That barbecue boat is ours for the next four hours. 613 00:27:56,466 --> 00:27:58,059 Oh, fuck! 614 00:28:00,428 --> 00:28:02,055 It's gonna be great fun. Let's go. 615 00:28:02,055 --> 00:28:04,274 Cheers, all. How's everyone down here? 616 00:28:06,226 --> 00:28:07,899 - (Speaks indistinctly) - Oh, OK, 617 00:28:09,312 --> 00:28:10,939 Been looking all over for you. 618 00:28:10,939 --> 00:28:12,532 Now you've found me. 619 00:28:13,692 --> 00:28:16,662 Oh, she's a beautiful old city, isn't she? 620 00:28:16,653 --> 00:28:18,280 Yeah, she is. 621 00:28:18,279 --> 00:28:21,954 - Quite the dame. - Yep. 622 00:28:21,950 --> 00:28:23,793 Ken's firmed up his ideas. 623 00:28:23,785 --> 00:28:26,880 - Brand ambassadors. - Oh, yeah? 624 00:28:26,871 --> 00:28:28,839 Spoken with a few player agents. 625 00:28:28,832 --> 00:28:30,459 The thing with agents... 626 00:28:30,458 --> 00:28:32,051 They're mentioning big names. 627 00:28:32,043 --> 00:28:34,637 - They're talking Venus Williams. - They'll do that. 628 00:28:34,629 --> 00:28:36,256 I'd be happy with Serena. 629 00:28:36,256 --> 00:28:38,805 Listen, you've gotta be careful with these promises. 630 00:28:38,800 --> 00:28:41,269 What are we doing? We're talking shop. Guilty. 631 00:28:41,261 --> 00:28:44,640 - OK. - Christmas Eve. Soak it up. 632 00:28:44,639 --> 00:28:46,892 (Laughter and cheering) 633 00:28:46,891 --> 00:28:49,690 Look, it's me! Let's have a photo with Santa. 634 00:28:53,398 --> 00:28:56,572 What has been going on below decks? 635 00:28:56,568 --> 00:28:58,366 Alright, listen up, everybody. 636 00:28:58,361 --> 00:29:00,955 You're probably wondering why we've pulled in here. 637 00:29:00,947 --> 00:29:02,790 - Somali pirates? - What's that, Ben? 638 00:29:02,782 --> 00:29:04,329 I'm just wondering. 639 00:29:04,325 --> 00:29:06,919 Well, you might. Time for surprise number two. 640 00:29:06,911 --> 00:29:08,504 Oh, this isn't good. 641 00:29:08,496 --> 00:29:11,545 Over that hill is the Sidney Myer Music Bowl. 642 00:29:11,541 --> 00:29:14,010 - Uh-oh. - Home to Carols by Candlelight. 643 00:29:14,002 --> 00:29:15,595 Please, no. 644 00:29:15,587 --> 00:29:18,591 Where we as a sponsor have a reserved row for the entire concert! 645 00:29:20,258 --> 00:29:22,181 - You with me? - Yeah! 646 00:29:22,177 --> 00:29:23,850 This way, my friends. 647 00:29:23,845 --> 00:29:26,473 (Man sings) 648 00:29:39,903 --> 00:29:41,621 (Jessica giggles) 649 00:29:45,408 --> 00:29:47,536 TV: Merry Christmas, everybody. 650 00:29:48,703 --> 00:29:51,377 If you could see what I can see from where I am, 651 00:29:51,372 --> 00:29:53,090 what a sight! 652 00:29:53,082 --> 00:29:55,710 RADIO: Umpire Ale-em Dar says over. 653 00:29:55,710 --> 00:29:57,883 70,000 fans on board. 654 00:29:57,879 --> 00:30:00,302 This really is a wonderful atmosphere... 655 00:30:00,298 --> 00:30:02,551 Just realised we haven't checked the box. 656 00:30:02,550 --> 00:30:04,973 Junk, junk... Looks like a letter for you. 657 00:30:04,969 --> 00:30:06,596 Do we need a handyman? 658 00:30:06,596 --> 00:30:09,850 Uh... no, no. 659 00:30:11,643 --> 00:30:13,316 ANDY: Another Thai restaurant. 660 00:30:27,951 --> 00:30:32,001 ♪ So tell me family now what do you think? 661 00:30:31,996 --> 00:30:36,877 I Watch it all go down the great big sink 662 00:30:36,876 --> 00:30:40,756 I Watch how the scum it rises to the top 663 00:30:40,755 --> 00:30:45,181 I Don't you wonder when it's all gonna stop? 664 00:30:45,176 --> 00:30:49,727 I Sometimes I wonder how we do sleep 665 00:30:49,722 --> 00:30:54,068 I Serving the dodgy companies we keep 666 00:30:54,060 --> 00:30:58,315 ♪ All kicking and scrounging for the very first place... ♪ 667 00:30:59,858 --> 00:31:02,031 - Smells good. - Hey, Benny boy. 668 00:31:02,026 --> 00:31:04,779 It's 'cause it is good. Hey, what are you doing here? 669 00:31:04,779 --> 00:31:08,329 Nothing. I was up, I thought I'd get an early start. 670 00:31:08,324 --> 00:31:10,543 - What's up? - Nothing. I felt like a coffee. 671 00:31:10,535 --> 00:31:12,503 - Come on. - Come on, Sam, I'm fine. 672 00:31:12,495 --> 00:31:14,748 Benny, I know that look. What's up? 673 00:31:17,876 --> 00:31:22,382 So... it's that bloody school thing I had to talk at. 674 00:31:22,380 --> 00:31:25,975 Did you tell them what I told you? About crushing your opposition? 675 00:31:25,967 --> 00:31:28,220 Uh, sort of. Not really. 676 00:31:28,219 --> 00:31:29,812 There were five of us, right. 677 00:31:29,804 --> 00:31:33,058 We each did our thing and at the end of the Q&A part 678 00:31:33,057 --> 00:31:35,276 I didn't get asked a single question. 679 00:31:35,268 --> 00:31:37,270 Not one? Not one? 680 00:31:37,270 --> 00:31:39,568 And it wasn't even just the questions there. 681 00:31:39,564 --> 00:31:42,943 As I was describing what I did, 682 00:31:42,942 --> 00:31:45,741 I don't know, I guess it sounded kinda... flaky. 683 00:31:45,737 --> 00:31:47,785 Flaky? Did you tell them what you get paid? 684 00:31:47,780 --> 00:31:49,999 The highest paid 27-year-old in town. 685 00:31:49,991 --> 00:31:52,164 Shove that down your pimply fuckin' faces. 686 00:31:52,160 --> 00:31:53,878 Not really appropriate. 687 00:31:53,870 --> 00:31:56,168 You know what it is? Envy. 688 00:31:56,164 --> 00:31:59,634 You've got the best life of anyone I know. 689 00:31:59,626 --> 00:32:01,594 - It's not that good. - It's the best. 690 00:32:01,586 --> 00:32:03,179 It's OK. 691 00:32:03,171 --> 00:32:05,924 I should have charged. Don't get fooled by do-gooders. 692 00:32:05,924 --> 00:32:08,427 Every kid there would take what you've got in a flash. 693 00:32:18,478 --> 00:32:20,731 Now I look like a commercial litigation lawyer. 694 00:32:20,730 --> 00:32:22,448 You are a commercial litigation lawyer. 695 00:32:22,440 --> 00:32:24,283 - My point, Andy. - Don't worry about it. 696 00:32:24,275 --> 00:32:25,868 At Bergine, we see a natural link 697 00:32:25,860 --> 00:32:28,454 between international tennis and the wristwatch. 698 00:32:28,446 --> 00:32:29,993 Can a watch have an ambassador? 699 00:32:29,989 --> 00:32:31,582 Katerina Sinova. 700 00:32:31,574 --> 00:32:33,121 My God! 701 00:32:34,160 --> 00:32:37,630 I would like to take this opportunity to thank you all for your support. 702 00:32:37,622 --> 00:32:39,340 (Applause) 703 00:32:39,332 --> 00:32:42,051 Icon brands. We're talking global feel. 704 00:32:42,043 --> 00:32:44,592 Right, but you don't say any of that. Leave that to me. 705 00:32:44,587 --> 00:32:47,431 And it's just for Australasia or its limited territory. 706 00:32:47,423 --> 00:32:49,016 Right... do I say that? 707 00:32:49,008 --> 00:32:52,137 I'll take care of all of that. Just play the mogul, turn on the charm. 708 00:32:52,136 --> 00:32:56,061 We're certainly looking forward to seeing your daughter out on court. 709 00:32:56,057 --> 00:32:58,856 (Translates) 710 00:33:00,520 --> 00:33:02,113 Da. 711 00:33:02,105 --> 00:33:04,949 We'll all be cheering her on. 712 00:33:06,943 --> 00:33:08,741 - You're not going to...? - No' 713 00:33:08,736 --> 00:33:10,830 - I think he gets the idea. - Sure. 714 00:33:10,822 --> 00:33:14,747 Of course, the Americans would say we'd be rootin' for her. 715 00:33:14,742 --> 00:33:17,370 OK, we might... we've been very selfish with your time. 716 00:33:17,370 --> 00:33:18,963 Thank you for your time. 717 00:33:18,955 --> 00:33:21,253 - Absolute delight. - Enjoy the evening. 718 00:33:21,249 --> 00:33:24,048 - All the best for the tournament. - Can't wait to see you in action. 719 00:33:24,043 --> 00:33:25,920 Good luck with the tournament. 720 00:33:25,920 --> 00:33:29,220 - All the best to you all. Thank you. - Thanks. See you. 721 00:33:29,215 --> 00:33:30,967 (Speaks in Russian) 722 00:33:36,764 --> 00:33:39,563 Oh, man! That Russian sense of humour! 723 00:33:39,559 --> 00:33:41,311 - What did she have to say? - Not much. 724 00:33:41,310 --> 00:33:44,029 Just touched on sponsorships, stuff like that. 725 00:33:44,022 --> 00:33:46,741 - Oh... my... God. - What? 726 00:33:46,733 --> 00:33:48,326 She's coming. 727 00:33:48,317 --> 00:33:50,319 - Shit, is her dad with her? - No. 728 00:33:50,319 --> 00:33:51,912 She's coming. She's here. 729 00:33:51,904 --> 00:33:54,703 - Ahem. (Fake laugh) - That was great. 730 00:33:54,699 --> 00:33:56,326 - Hello again. - Hi. 731 00:33:56,325 --> 00:33:58,168 - Hi, I'm Katerina. - Yes, you are. 732 00:33:58,161 --> 00:33:59,879 - This is Nick. - I am. 733 00:33:59,871 --> 00:34:01,714 - This is Andy. - Hi, Andy. Katerina. 734 00:34:01,706 --> 00:34:04,334 Sorry, I was getting a little tired talking to agents. 735 00:34:04,333 --> 00:34:05,926 Oh, who could blame you? 736 00:34:05,918 --> 00:34:09,343 I was thinking of maybe getting out of here. 737 00:34:09,338 --> 00:34:11,591 - Sure. - Maybe go have a drink? 738 00:34:11,591 --> 00:34:13,138 Sounds good to me. 739 00:34:14,177 --> 00:34:15,804 - And your friends? - They're fine. 740 00:34:15,803 --> 00:34:17,851 - Oh, no... - No, we're fine. 741 00:34:17,847 --> 00:34:20,066 - Are we? - We're good. 742 00:34:20,058 --> 00:34:21,651 Just you and I, then. 743 00:34:21,642 --> 00:34:23,690 Terrific. Well, where shall we go? 744 00:34:28,858 --> 00:34:33,113 Wow! This place is incredible. Another family lives here? 745 00:34:33,112 --> 00:34:34,705 Just me. 746 00:34:34,697 --> 00:34:37,541 If we split up, we should meet back here. Should we order food? 747 00:34:37,533 --> 00:34:39,376 No, I don't think so. 748 00:34:39,368 --> 00:34:40,961 Drink, perhaps? 749 00:34:40,953 --> 00:34:42,955 I'm already a little tipsy. 750 00:34:47,752 --> 00:34:49,880 OK... 751 00:34:49,879 --> 00:34:52,007 Technically what base am I on at the moment? 752 00:34:52,006 --> 00:34:53,974 You have had sex before? 753 00:34:53,966 --> 00:34:56,936 No, I have a couple of times. Never with a top-ten tennis player. 754 00:34:56,928 --> 00:34:59,397 16th, but thank you. 755 00:34:59,388 --> 00:35:01,686 Well, who believes those W I A rankings? 756 00:35:05,228 --> 00:35:07,356 Shall we take this to the bedroom? 757 00:35:07,355 --> 00:35:08,982 - No? - No' 758 00:35:10,066 --> 00:35:12,319 Yeah. This probably folds out anyway. 759 00:35:14,070 --> 00:35:15,993 Loosen up. You seem nervous. 760 00:35:15,988 --> 00:35:17,990 - You are funny. - Thanks very much. 761 00:35:22,703 --> 00:35:25,206 - Um... - It's beautiful. 762 00:35:25,206 --> 00:35:28,085 - Yes, it is very pretty. Katerina? - Yeah? 763 00:35:28,084 --> 00:35:29,927 Should we maybe close the curtains? 764 00:35:29,919 --> 00:35:31,887 You don't like looking at my body? 765 00:35:31,879 --> 00:35:34,473 Yes, I do. Just not on YouTube. 766 00:35:37,051 --> 00:35:40,305 Yeah... see, I don't think we've solved it, have we? Oh! 767 00:35:40,304 --> 00:35:42,398 Hi, you wanted to see me? 768 00:35:42,390 --> 00:35:45,360 - Well done last night. - Thanks. You too. 769 00:35:45,351 --> 00:35:47,729 Thank you. I just got off the phone from IMG. 770 00:35:47,728 --> 00:35:49,901 They reckon Katerina might be up for it. 771 00:35:49,897 --> 00:35:52,571 Uh, yeah, I think she might be. 772 00:35:52,567 --> 00:35:54,160 Fingers crossed. 773 00:35:54,152 --> 00:35:56,200 And if my radar's anything to go by, 774 00:35:56,195 --> 00:35:58,914 I thought I got a certain vibe from our little Russian Miss. 775 00:35:58,906 --> 00:36:01,000 - No. - I thought she had eyes for you. 776 00:36:00,992 --> 00:36:02,414 - No! - I m Just saying. 777 00:36:02,410 --> 00:36:04,083 For me? No! I'm outta here. 778 00:36:04,078 --> 00:36:06,251 Only saying what I saw. Mark my words. 779 00:36:06,247 --> 00:36:08,670 - Seriously, I have to leave you to it. - Sure, sure. 780 00:36:08,666 --> 00:36:10,464 Plenty to get on with. 781 00:36:10,459 --> 00:36:12,678 Ha, ha. Good fun. 782 00:36:16,048 --> 00:36:18,801 - Hey. - Don't ask how I know. 783 00:36:18,801 --> 00:36:20,428 Oh, God. 784 00:36:20,428 --> 00:36:23,648 I once dated a weather presenter. It was a wonderful experience. 785 00:36:23,639 --> 00:36:26,643 But one of the hottest female tennis players in the world! 786 00:36:26,642 --> 00:36:29,987 That is more than an experience, my friend, that is an achievement! 787 00:36:29,979 --> 00:36:31,856 Yeah, well. 788 00:36:31,856 --> 00:36:33,608 OK, what's going on? 789 00:36:33,608 --> 00:36:36,657 - Nothing's going on. - Somethings up. Come on. 790 00:36:36,652 --> 00:36:39,747 - I don't know. - Benny. 791 00:36:39,739 --> 00:36:41,366 Really, I don't know. 792 00:36:41,365 --> 00:36:45,791 It's just like... lately, even when good things happen, I feel... 793 00:36:45,786 --> 00:36:49,256 I don't know, I feel weird, that's all. It's nothing. 794 00:36:49,248 --> 00:36:51,250 Sam, I can't even get to sleep. 795 00:36:51,250 --> 00:36:53,844 Why would you want to sleep? I'd be taking No-Doz. 796 00:36:53,836 --> 00:36:55,213 BEN: Yeah. 797 00:36:56,464 --> 00:37:00,810 Benny, let's discuss this somewhere else. 798 00:37:00,801 --> 00:37:03,179 - Really? Nah, I'm fine. - Come on. 799 00:37:03,179 --> 00:37:05,477 Shit. 800 00:37:07,475 --> 00:37:09,273 Sam, Sam, Sam... 801 00:37:09,268 --> 00:37:10,895 Whoa, whoa, whoa! 802 00:37:13,898 --> 00:37:16,367 (Tires squeal) 803 00:37:18,736 --> 00:37:20,283 Whoa! Whoa, alright. 804 00:37:20,279 --> 00:37:23,749 Let me get this straight. You think I should buy a Ferrari? 805 00:37:23,741 --> 00:37:26,335 No, of course not. I'm talking 'metaphorically'. 806 00:37:26,327 --> 00:37:28,830 A Porsche, a Maserati, borrow mine. 807 00:37:28,829 --> 00:37:32,003 The point is, enjoy yourself, indulge yourself. 808 00:37:31,999 --> 00:37:35,173 Ben, you're currently dating one of the world's top tennis players. 809 00:37:35,169 --> 00:37:36,967 No, no, no. We're not dating. 810 00:37:36,963 --> 00:37:39,807 Even better. Jackpot. Soak it up, my friend. 811 00:37:39,799 --> 00:37:41,722 (Revs engine) Celebrate it. 812 00:37:41,717 --> 00:37:43,560 OK. Alright. 813 00:37:44,595 --> 00:37:46,222 Red light! Red light! Red light! 814 00:37:46,222 --> 00:37:48,441 SAM: It's good for ya! 815 00:37:48,432 --> 00:37:50,184 BEN: If I had the hiccups! 816 00:37:54,355 --> 00:37:56,107 Wow! Cool car! 817 00:37:56,107 --> 00:37:58,360 What does Samz mean in English? 818 00:37:58,359 --> 00:38:00,282 Uh... nickname. 819 00:38:00,278 --> 00:38:02,827 Just an old nickname - Samz, Samzy. 820 00:38:02,822 --> 00:38:05,450 Alright, let's go. Uh... 821 00:38:05,449 --> 00:38:07,042 Are you going to press the button? 822 00:38:07,034 --> 00:38:09,457 Huh? Yeah, I was. 823 00:38:09,453 --> 00:38:12,252 I was just making sure the race mode was off. Yeah. 824 00:38:13,833 --> 00:38:16,177 Uh, right. Better be going. 825 00:38:16,168 --> 00:38:18,136 (Engine revs) Fuck me. 826 00:38:18,129 --> 00:38:20,803 Sorry. (Whistles) It does that. 827 00:38:23,592 --> 00:38:25,265 KATERINA: Oh, my God! 828 00:38:25,261 --> 00:38:28,891 BEN: Sorry, I'm sorry. It's my bad. 829 00:38:35,521 --> 00:38:37,649 ♪ Working your fingers to the bone 830 00:38:37,648 --> 00:38:39,525 I Driving you mad and he shoulda known 831 00:38:39,525 --> 00:38:41,118 ♪ Wrap it baby I'm taking you home 832 00:38:41,110 --> 00:38:42,987 ♪ Get off your throne I want you alone 833 00:38:42,987 --> 00:38:44,955 ♪ Take just a little bit of time 834 00:38:44,947 --> 00:38:47,166 ♪ Just to make you feel alright 835 00:38:47,158 --> 00:38:50,082 ♪ Just enough to ease the party Hit the lights 836 00:38:50,077 --> 00:38:53,957 I You've got pressure dripping off your shoulders 837 00:38:53,956 --> 00:38:57,460 I Let me be the one to relieve it 838 00:38:57,460 --> 00:39:00,213 ♪ Let's get unprofessional 839 00:39:00,212 --> 00:39:05,469 ♪ Don't you know it's gonna feel much better with 840 00:39:05,468 --> 00:39:08,392 I Just a little bit Just a little bit... ♪ 841 00:39:10,264 --> 00:39:12,187 Did I pick it'? 842 00:39:12,183 --> 00:39:15,153 - Did I pick it? - Yes, you certainly did. 843 00:39:15,144 --> 00:39:17,363 Wow, above and beyond the call of duty, eh'? 844 00:39:17,355 --> 00:39:19,107 We just caught up over a drink. 845 00:39:19,106 --> 00:39:22,406 - Talk about making a connection. - Just doing brand management, boss. 846 00:39:22,401 --> 00:39:25,371 - Bit of repositioning. - Sorry, I really have to... 847 00:39:25,363 --> 00:39:26,956 - Sure. - OK. 848 00:39:26,947 --> 00:39:28,540 Anyway, I think we're this close 849 00:39:28,532 --> 00:39:30,751 to seeing Katerina Sinova in a Simpson top. 850 00:39:30,743 --> 00:39:32,416 - Terrific. - Or out of one. 851 00:39:32,411 --> 00:39:34,960 - Good fun. - Great fun. 852 00:39:49,470 --> 00:39:52,189 COMMENTATOR: ..outside courts to Rod Laver Arena now, 853 00:39:52,181 --> 00:39:54,604 and Alicia Molik, the former world number eight 854 00:39:54,600 --> 00:39:58,150 takes on Katerina Sinova, currently number 16 in the world 855 00:39:58,145 --> 00:40:01,365 They walk down the tunnel, past the former champions here. 856 00:40:01,357 --> 00:40:03,826 There's Katerina, the young Russian... 857 00:40:03,818 --> 00:40:06,241 UMPIRE: Ready for play. 858 00:40:06,237 --> 00:40:07,784 First set. 859 00:40:10,157 --> 00:40:11,409 (Shouts) 860 00:40:12,952 --> 00:40:15,501 (Shouts in Russian) 861 00:40:16,664 --> 00:40:18,382 UMPIRE: 40-15. 862 00:40:19,959 --> 00:40:23,429 (Father continues to shout) 863 00:40:24,922 --> 00:40:26,640 UMPIRE: 30-love. 864 00:40:29,802 --> 00:40:33,432 Challenging the ball on the right far sideline. The ball was called out. 865 00:40:38,436 --> 00:40:40,404 It's out. 866 00:40:40,396 --> 00:40:44,401 (Father continues to shout) 867 00:40:45,818 --> 00:40:47,866 - Let's just watch ourselves. - What? 868 00:40:47,862 --> 00:40:50,581 - I'm just saying relax. - You're telling me to relax? 869 00:40:50,573 --> 00:40:52,166 Well, tone it down. 870 00:40:52,158 --> 00:40:55,002 If I find out that you were with her last night before the game, 871 00:40:54,994 --> 00:40:56,541 I will kill you, you hear me? 872 00:40:56,537 --> 00:40:58,130 Yes, I think we can all hear you. 873 00:40:58,122 --> 00:41:00,090 - Did you have sex with her? - What? 874 00:41:00,082 --> 00:41:02,426 - You make sexy? - Can we talk about this later? 875 00:41:02,418 --> 00:41:06,093 - You have sex with Katerina? - No, I did not. 876 00:41:06,088 --> 00:41:08,432 (Audience laughs) 877 00:41:08,424 --> 00:41:10,392 UMPIRE: Quiet, please. 878 00:41:11,677 --> 00:41:13,429 If you hadn't fucked our chances... 879 00:41:13,429 --> 00:41:15,648 Hang on, I was dragged in on your idea. 880 00:41:15,639 --> 00:41:17,562 I didn't ask you to be dragged in. 881 00:41:17,558 --> 00:41:21,062 Hang on! Let's work together on this. 882 00:41:21,061 --> 00:41:24,361 Ken, it's a hiccup. 883 00:41:24,356 --> 00:41:27,235 The brand ambassador concept is not dead. 884 00:41:27,234 --> 00:41:29,077 Can I say something here? 885 00:41:29,069 --> 00:41:31,538 - This will be good. - Ken. Please. 886 00:41:32,990 --> 00:41:34,833 Go ahead. 887 00:41:34,825 --> 00:41:37,669 No 20-year-old is going to buy a shirt 888 00:41:37,661 --> 00:41:40,210 because some sports star pretends to wear it. 889 00:41:40,206 --> 00:41:41,753 That's old school. 890 00:41:41,749 --> 00:41:45,344 Kids will buy this stuff if they think it's been rediscovered, reinvented. 891 00:41:45,336 --> 00:41:47,384 That something authentic is going on. 892 00:41:47,379 --> 00:41:49,507 You persist with these B-grade endorsements 893 00:41:49,507 --> 00:41:52,135 and we'll end up looking lame and dated and tragic. 894 00:41:54,595 --> 00:41:56,268 Ken? 895 00:41:57,765 --> 00:41:59,733 Hey! Here she is. 896 00:41:59,725 --> 00:42:01,978 Hello. 897 00:42:01,977 --> 00:42:03,570 Hi. Bad luck. 898 00:42:03,562 --> 00:42:06,281 Let me just pop that in the old... 899 00:42:06,273 --> 00:42:08,025 Yeah, water's topped up. Great. 900 00:42:08,025 --> 00:42:09,618 - Where do you wanna go? - Dubai. 901 00:42:09,610 --> 00:42:11,203 Come again? 902 00:42:11,195 --> 00:42:14,244 I have to get the serve sorted out before the next tournament. 903 00:42:14,240 --> 00:42:17,039 - OK... - Katerina! 904 00:42:17,034 --> 00:42:18,957 (Speaks in Russian) 905 00:42:24,333 --> 00:42:26,085 Hi' 906 00:42:26,085 --> 00:42:29,134 So he got bail. That's good. Terrific. 907 00:42:29,129 --> 00:42:31,131 Sorry about the shirt thing. My agent... 908 00:42:31,131 --> 00:42:32,849 It's fine, it's really fine. 909 00:42:33,884 --> 00:42:36,683 - You're cool, yeah? - What? Yeah. 910 00:42:36,679 --> 00:42:38,272 Of course I'm cool. 911 00:42:39,723 --> 00:42:41,441 - Are you sure? - Yes. 912 00:42:41,433 --> 00:42:44,061 - You're sure? - I'm sure that I'm cool. 913 00:42:45,729 --> 00:42:48,278 - Hi' - Hey. 914 00:42:49,650 --> 00:42:52,449 - What happened with Katerina? - She's gone. 915 00:42:52,444 --> 00:42:54,412 Had to get to the next tournament. 916 00:42:54,405 --> 00:42:56,407 Ah, bummer. And...? 917 00:42:56,407 --> 00:42:58,580 Nah. She wants to hook up again whenever. 918 00:42:58,576 --> 00:43:01,796 Great! It's perfect. Dude, I'll see you next time. 919 00:43:01,787 --> 00:43:03,414 Yeah, OK. 920 00:43:03,414 --> 00:43:06,167 Ah... I don't know, man. It's not just that... 921 00:43:06,166 --> 00:43:08,339 Hey, have you got a second? 922 00:43:08,335 --> 00:43:09,928 Yeah, shoot. 923 00:43:09,920 --> 00:43:11,888 Mind if we turn the TV off? 924 00:43:11,880 --> 00:43:15,430 - Off or down? - Off. 925 00:43:17,011 --> 00:43:18,854 What's up? 926 00:43:18,846 --> 00:43:21,190 I don't know. It's... 927 00:43:21,181 --> 00:43:23,525 It's like I've been feeling a bit weird lately. 928 00:43:23,517 --> 00:43:25,394 - A bit unbalanced. - Really? 929 00:43:25,394 --> 00:43:29,991 Yeah, yeah. More like... you know, my head's been spinning. 930 00:43:29,982 --> 00:43:33,577 - Is this an inner earthing? - No, no. Just a general feeling. 931 00:43:33,569 --> 00:43:36,823 Yeah. I don't know, like disorientated, if that makes sense. 932 00:43:36,822 --> 00:43:39,200 - Sounds inner ear to me. - It's not. 933 00:43:39,199 --> 00:43:41,668 Remember we went diving and that guy came up too fast? 934 00:43:41,660 --> 00:43:44,038 - Do you hear ringing? - No, I don't. 935 00:43:44,038 --> 00:43:47,463 Hey, we should go diving again. Once you get your ear checked. 936 00:43:47,458 --> 00:43:48,710 Yeah. 937 00:43:59,053 --> 00:44:01,306 Holy moly! 938 00:44:01,305 --> 00:44:03,728 - G'day, Ben. - G'day, Brian. 939 00:44:03,724 --> 00:44:05,522 - Is this hers? - No. 940 00:44:05,517 --> 00:44:07,815 No, I had to... It's a long story. 941 00:44:07,811 --> 00:44:10,564 - Mate, I've got time. - What's happened? 942 00:44:10,564 --> 00:44:12,612 Hey, Dad, can we have a chat? 943 00:44:12,608 --> 00:44:14,906 - Sure, fire away. - This will be good. 944 00:44:14,902 --> 00:44:17,826 Maybe somewhere a little more private? 945 00:44:19,031 --> 00:44:20,874 Thanks, Dad. 946 00:44:20,866 --> 00:44:23,289 We are selling a few of these. 947 00:44:23,285 --> 00:44:26,084 You've got the ensuite, shower, toilet, LCD... 948 00:44:26,080 --> 00:44:27,957 Dad. Can we sit down? 949 00:44:33,420 --> 00:44:35,889 - Height's adjustable. - Nah, it's fine. 950 00:44:35,881 --> 00:44:37,508 - Little water? - Dad. 951 00:44:37,508 --> 00:44:40,432 - Light? - What? Dad, no, can we just... 952 00:44:40,427 --> 00:44:42,054 Sure. 953 00:44:42,054 --> 00:44:43,647 OK... 954 00:44:43,639 --> 00:44:45,357 Dad, over the years, 955 00:44:45,349 --> 00:44:48,944 have you ever questioned what you're doing with your life? 956 00:44:48,936 --> 00:44:51,485 I sell caravans for a living, what do you think? 957 00:44:51,480 --> 00:44:53,574 Dad... 958 00:44:53,565 --> 00:44:57,661 Yeah... you know, at times, I have. 959 00:44:57,653 --> 00:44:59,246 And? 960 00:44:59,238 --> 00:45:02,162 Well, there's a lot of 'grass is greener' and that sort of stuff. 961 00:45:02,157 --> 00:45:05,036 You're gonna face the same problems no matter what you do. 962 00:45:05,035 --> 00:45:10,007 At the end of the day I think you're better off just doing your thing. 963 00:45:09,998 --> 00:45:13,172 OK, but how do you know what's the right thing? 964 00:45:13,168 --> 00:45:15,921 I don't know how you know that, no. Do you? 965 00:45:15,921 --> 00:45:18,470 No, why? Dad, that's why I'm asking you. 966 00:45:18,465 --> 00:45:22,766 Oh, right. Yeah. No, yeah. It's why I'm here. 967 00:45:22,761 --> 00:45:25,014 - Spoken to your mother? - No. 968 00:45:25,013 --> 00:45:28,859 Probably wise. She gets a little technical over this stuff. 969 00:45:28,851 --> 00:45:31,650 You don't think I'm going through a midlife crisis? 970 00:45:31,645 --> 00:45:33,568 At 27'? 971 00:45:33,564 --> 00:45:35,737 I don't know, a quarter-life crisis, then. 972 00:45:35,733 --> 00:45:37,485 Do you think that's possible? 973 00:45:37,484 --> 00:45:42,240 Wow. Gosh, I wouldn't have thought so. 974 00:45:42,239 --> 00:45:43,866 I'll ask around. 975 00:45:43,866 --> 00:45:46,619 Actually, Brian will know. He went through a rough trot. 976 00:45:46,618 --> 00:45:48,461 - I'll get him in. - No, Dad. 977 00:45:48,454 --> 00:45:50,957 - Plenty of room. Sleeps six. - Dad! 978 00:45:50,956 --> 00:45:52,708 ...these Full Moon parties... 979 00:45:52,708 --> 00:45:55,382 - Hey! Welcome back. - Hey! 980 00:45:55,377 --> 00:45:57,220 Hey, how're you going? 981 00:45:57,212 --> 00:45:59,214 We've got to do Koh Samui. 982 00:45:59,214 --> 00:46:01,091 Let me get out of the monkey suit. 983 00:46:01,091 --> 00:46:04,140 Actually, just before you go, we've actually got some news. 984 00:46:04,136 --> 00:46:06,230 Really? Do tell. 985 00:46:06,221 --> 00:46:09,100 Well, you'll never guess what we brought back. 986 00:46:09,099 --> 00:46:11,318 A carving. One of those huge carvings. 987 00:46:11,310 --> 00:46:12,903 No. 988 00:46:12,895 --> 00:46:14,863 An Asian bench with little cupboards. 989 00:46:14,855 --> 00:46:17,529 - It's not a guessing game. - You said you'll never guess. 990 00:46:17,524 --> 00:46:19,743 - Shh. - Come on, sweetheart. 991 00:46:19,735 --> 00:46:22,830 Well, we brought back, not a bench... 992 00:46:22,821 --> 00:46:24,915 We brought back a ring. 993 00:46:26,241 --> 00:46:29,120 - What for? - We're getting married. 994 00:46:29,119 --> 00:46:30,746 To each other? 995 00:46:30,746 --> 00:46:33,420 No. Nick met someone overseas and I met a guy... 996 00:46:33,415 --> 00:46:35,088 - Yes, to each other! - Oh, my God! 997 00:46:35,083 --> 00:46:38,383 - Oh, you should have said! - We were trying to tell you. 998 00:46:38,378 --> 00:46:39,971 (All laugh) 999 00:46:39,963 --> 00:46:41,806 That's brilliant. 1000 00:46:41,799 --> 00:46:44,302 Hey, hey, how did you ask? How did you ask? 1001 00:46:44,301 --> 00:46:46,144 - Oh, my gosh! - Well... 1002 00:46:46,136 --> 00:46:47,763 Sunset, walking on the beach, 1003 00:46:47,763 --> 00:46:50,516 and there was this outrigger canoe, just waiting there. 1004 00:46:50,516 --> 00:46:54,237 - And so... - Son. 1005 00:47:02,778 --> 00:47:05,201 - Nick. - Ben! 1006 00:47:05,197 --> 00:47:09,873 (Whispers) Listen, mate, don't take this the wrong way, 1007 00:47:09,868 --> 00:47:11,620 and I'm only asking as a friend, OK? 1008 00:47:11,620 --> 00:47:13,998 - OK. - Are you rushing into this? 1009 00:47:13,997 --> 00:47:16,750 - No, - But you're not even 30. 1010 00:47:16,750 --> 00:47:18,969 - I'll be 28. - Yeah. 1011 00:47:18,961 --> 00:47:21,089 It's not unusual to get married at 28. 1012 00:47:21,088 --> 00:47:22,715 I know that. I don't know. 1013 00:47:22,714 --> 00:47:26,264 Look at you - you're fit, you're doing great. 1014 00:47:26,260 --> 00:47:28,183 I'm not becoming a priest, Ben. 1015 00:47:28,178 --> 00:47:30,351 I know. I guess I'm just worried that... 1016 00:47:30,347 --> 00:47:33,146 You know, next thing you know it's kids, and then it's school 1017 00:47:33,141 --> 00:47:35,018 and then your whole life's behind you. 1018 00:47:35,018 --> 00:47:36,611 - I know that. - Exactly. 1019 00:47:36,603 --> 00:47:38,731 So what are we disagreeing about? 1020 00:47:38,730 --> 00:47:41,654 - What are you guys doing? - Nothing. Just talking to Nick. 1021 00:47:41,650 --> 00:47:44,403 Oh... why are we whispering? 1022 00:47:44,403 --> 00:47:46,997 Didn't want to wake you up. 1023 00:47:46,989 --> 00:47:48,536 - Thank you. - It's OK. 1024 00:47:51,201 --> 00:47:53,875 Nick, what about all the crazy stuff we were gonna do? 1025 00:47:53,871 --> 00:47:56,465 You know, the adventures, the Kilimanjaro. 1026 00:47:56,456 --> 00:47:58,458 I don't know if that's me anymore. 1027 00:47:58,458 --> 00:48:01,007 - Of course it is. - No, I mean... 1028 00:48:01,003 --> 00:48:04,507 This actually feels like my adventure. 1029 00:48:04,506 --> 00:48:08,477 But the three amigos, you know, the fame and fortune... 1030 00:48:08,468 --> 00:48:13,144 Yeah, but I feel like maybe I found my fortune, you know. 1031 00:48:15,225 --> 00:48:17,774 Thank God. Brilliant. That's all I was checking on. 1032 00:48:17,769 --> 00:48:19,396 Great. 1033 00:48:19,396 --> 00:48:21,319 (Pretends to yawn) 1034 00:48:35,537 --> 00:48:40,043 I I swear I've drunk enough for both of us tonight 1035 00:48:40,042 --> 00:48:44,923 I But I'll buy another round before it's closing time 1036 00:48:44,922 --> 00:48:47,801 ♪ 'Cause I know, oh oh 1037 00:48:49,343 --> 00:48:51,937 I Baby, I'm getting better 1038 00:48:55,182 --> 00:48:57,935 I And you know, oh oh 1039 00:48:59,227 --> 00:49:02,777 ♪ Maybe I'm feeling better 1040 00:49:06,652 --> 00:49:11,158 I And if I leave this shitty pub without a trace 1041 00:49:11,156 --> 00:49:15,753 ♪ My brand of cigarettes will lead you to my place 1042 00:49:15,744 --> 00:49:19,123 ♪ So who know, oh ohs 1043 00:49:20,207 --> 00:49:23,086 ♪ Maybe I'm feeling better 1044 00:49:26,254 --> 00:49:29,098 I And you know, oh oh 1045 00:49:30,801 --> 00:49:32,519 I Baby, I'm getting better 1046 00:49:33,971 --> 00:49:38,727 ♪ And I feel alive with you. ♪ 1047 00:49:40,227 --> 00:49:42,946 So Em's been running around town like a headless chook 1048 00:49:42,938 --> 00:49:44,736 getting everything ready for Alex. 1049 00:49:45,774 --> 00:49:46,900 What? 1050 00:49:46,900 --> 00:49:48,493 What do you mean, what? 1051 00:49:48,485 --> 00:49:50,954 - Alex is coming back? - Yeah. 1052 00:49:50,946 --> 00:49:52,448 Wow. 1053 00:49:52,447 --> 00:49:54,449 I thought you'd be rapt she's coming back. 1054 00:49:54,449 --> 00:49:56,122 Huh? Oh, I am. Of course I am. 1055 00:49:56,118 --> 00:49:58,997 I just... I had meant to touch base. 1056 00:49:58,996 --> 00:50:01,624 And now she's coming back, I'm kinda kicking myself. 1057 00:50:01,623 --> 00:50:04,968 I'm sure she's cool. She wouldn't be coming tonight if she wasn't. 1058 00:50:04,960 --> 00:50:07,179 Yeah' What? 1059 00:50:07,170 --> 00:50:10,265 - She's coming to Sam's opening. - Tonight? 1060 00:50:13,677 --> 00:50:15,645 And that's for ladies 1061 00:50:15,637 --> 00:50:18,311 and... that way for the gents. 1062 00:50:18,306 --> 00:50:20,308 ALL: Ah! - Yeah, it's well done. 1063 00:50:20,308 --> 00:50:23,778 I don't know what all this shit means, I know what it cost. 1064 00:50:23,770 --> 00:50:26,114 Anyway, that's the toilets. 1065 00:50:32,487 --> 00:50:34,956 - Welcome to Lumina. - It's brilliant, Sam. 1066 00:50:34,948 --> 00:50:36,825 The lighting alone - 380K. 1067 00:50:36,825 --> 00:50:39,453 They're not even lights. They're installations. 1068 00:50:39,453 --> 00:50:41,046 They're really beautiful, Sam. 1069 00:50:41,038 --> 00:50:43,632 Thank you, and you know what my brief was? Glamour. 1070 00:50:43,623 --> 00:50:46,593 Every girl that walks in here must look more beautiful 1071 00:50:46,585 --> 00:50:48,383 than in any other place in town. 1072 00:50:48,378 --> 00:50:50,472 From what I can see, mission accomplished. 1073 00:50:50,464 --> 00:50:52,091 - Oh, please. - No, I'm serious. 1074 00:50:52,090 --> 00:50:53,967 - No. - I'm deadset fucking serious. 1075 00:50:53,967 --> 00:50:57,312 That's lovely, Oh, hey! How're you going? 1076 00:50:57,304 --> 00:50:58,931 Sam, this is a friend of mine, Alex. 1077 00:50:58,930 --> 00:51:00,477 - Alex. - Nice to meet you. 1078 00:51:00,474 --> 00:51:02,101 This is Sam's new place. 1079 00:51:02,100 --> 00:51:05,229 Very sorry, Alex, but Miss Universe tryouts are tomorrow night. 1080 00:51:05,228 --> 00:51:07,105 - Hi, Jim. - Hi, Alex. 1081 00:51:07,105 --> 00:51:08,903 - Alex is based in Yemen. - Where? 1082 00:51:08,899 --> 00:51:10,822 - It's off Northern Africa. - Africa? 1083 00:51:10,817 --> 00:51:13,366 - Not actually in Africa... - Have you done a safari? 1084 00:51:13,361 --> 00:51:15,739 You must. Two years ago, I took Tanya to Africa. 1085 00:51:15,739 --> 00:51:17,332 We saw the big seven - 1086 00:51:17,324 --> 00:51:19,622 lions, hippos, whatever, on the first morning. 1087 00:51:19,618 --> 00:51:21,996 - Job done, day one. ALL: Wow! 1088 00:51:21,995 --> 00:51:24,418 You'd love it. You could shoot your arrows at them. 1089 00:51:24,414 --> 00:51:27,213 - I'm more of a target... - I'll get you the name of the lodge. 1090 00:51:27,209 --> 00:51:30,338 Chris, these beautiful people are Benny's friends. 1091 00:51:30,337 --> 00:51:33,466 Anything for this crowd. I love this man. 1092 00:51:33,465 --> 00:51:35,433 - Enjoy. - Thanks for that. 1093 00:51:35,425 --> 00:51:38,599 - Well. - So, what are we drinking? 1094 00:51:38,595 --> 00:51:40,188 One of everything. 1095 00:51:42,015 --> 00:51:43,642 Champagne? 1096 00:51:43,642 --> 00:51:46,771 I You were wearin' that pretty white dress 1097 00:51:46,770 --> 00:51:49,774 I You wore it with your pretty smile 1098 00:51:52,192 --> 00:51:55,822 I I was trying to do my best 1099 00:51:56,905 --> 00:52:00,535 I To see you smile your pretty smile at me 1100 00:52:10,293 --> 00:52:15,015 I You were dancing, enjoying yourself... ♪ 1101 00:52:15,006 --> 00:52:17,008 - Hey. - Hi. 1102 00:52:17,008 --> 00:52:18,681 Ahem, may I? 1103 00:52:18,677 --> 00:52:22,932 Honestly, not my doing. Just Sam showing off. 1104 00:52:22,931 --> 00:52:24,933 - Go Sam. - Thank you. 1105 00:52:24,933 --> 00:52:28,437 Hey, I'm so sorry, Alex. I had no idea you were even back. 1106 00:52:28,436 --> 00:52:30,404 Oh, it was a last-minute trip. 1107 00:52:30,397 --> 00:52:32,650 - I was going to email you. - It's fine. 1108 00:52:32,649 --> 00:52:34,401 Thank you for the card and the photo. 1109 00:52:34,401 --> 00:52:36,495 - Don't mention it. - It's on my bookshelf. 1110 00:52:36,486 --> 00:52:38,079 I really appreciate it. 1111 00:52:38,071 --> 00:52:39,869 You're welcome. 1112 00:52:41,158 --> 00:52:43,411 - Hey, cheers. - Cheers. 1113 00:52:47,164 --> 00:52:49,587 So, what have you been up to? 1114 00:52:49,583 --> 00:52:52,427 - Um, family, friends... - Canberra. 1115 00:52:52,419 --> 00:52:54,387 - Canberra? - Half an hour with the PM. 1116 00:52:54,379 --> 00:52:56,552 - Wow! - And you weren't contacted? 1117 00:52:56,548 --> 00:52:58,471 - No, strangely. - An oversight. 1118 00:52:58,466 --> 00:53:01,310 Yeah, Don't know what happened there. 1119 00:53:01,303 --> 00:53:03,271 And you? What have you been up to? 1120 00:53:03,263 --> 00:53:04,856 Same old, really. 1121 00:53:04,848 --> 00:53:07,271 Em tells me you have this huge launch coming up. 1122 00:53:07,267 --> 00:53:09,361 That you're in charge of the whole thing... 1123 00:53:09,352 --> 00:53:10,945 There wasn't much competition. 1124 00:53:10,937 --> 00:53:12,530 She says it's amazing. 1125 00:53:12,522 --> 00:53:16,277 Did she? Well, yeah, it's looking good, so I'm hopeful. 1126 00:53:21,531 --> 00:53:23,829 Hey, look, what are you doing next week? 1127 00:53:23,825 --> 00:53:25,668 Do you wanna get together or...? 1128 00:53:25,660 --> 00:53:27,253 I leave tomorrow night. 1129 00:53:27,245 --> 00:53:28,838 Oh. God, I'm sorry. 1130 00:53:28,830 --> 00:53:31,128 - No, no, it's alright. - Shit, I'm so sorry, Alex. 1131 00:53:31,124 --> 00:53:32,717 Next time. 1132 00:53:32,709 --> 00:53:35,758 - Yeah. - (Mouths) 1133 00:53:35,754 --> 00:53:37,506 What about tomorrow before you go'? 1134 00:53:37,505 --> 00:53:39,633 Honestly we don't have to catch up. 1135 00:53:39,633 --> 00:53:41,226 - I want to. - Really fine. 1136 00:53:41,218 --> 00:53:42,891 Are you busy? Have you got plans? 1137 00:53:42,886 --> 00:53:44,479 Em and I are gonna have lunch. 1138 00:53:44,471 --> 00:53:48,192 I'm busy. My mum called and... I can't. 1139 00:53:48,183 --> 00:53:49,901 Great. 1140 00:53:49,893 --> 00:53:53,272 Come on, do you want to, I don't know, have lunch or something? 1141 00:53:53,271 --> 00:53:57,276 Well, I guess I could pack first thing in the morning. 1142 00:53:57,275 --> 00:54:00,154 - Yeah, of course you can. OK. - Great. 1143 00:54:00,153 --> 00:54:01,905 - Well, done. - Done. 1144 00:54:01,905 --> 00:54:04,499 Done. Cheers. 1145 00:54:04,491 --> 00:54:06,243 Cheers again. Double cheers. 1146 00:54:13,041 --> 00:54:15,464 I Whoa whoa whoa 1147 00:54:21,299 --> 00:54:25,975 I There she stood in the street 1148 00:54:25,971 --> 00:54:29,646 ♪ Smiling from her head to her feet 1149 00:54:29,641 --> 00:54:32,861 I I said, hey, what is this 1150 00:54:32,852 --> 00:54:37,358 I Now baby, maybe, maybe she's in need of a kiss 1151 00:54:37,357 --> 00:54:40,361 ♪ I said, hey, what's your name? ♪ 1152 00:54:40,360 --> 00:54:41,953 Wow. 1153 00:54:43,697 --> 00:54:45,290 God, that's a big frame. 1154 00:54:45,282 --> 00:54:47,034 Look at the size of that thing. 1155 00:54:47,033 --> 00:54:49,161 It's a great gift idea. 1156 00:54:51,413 --> 00:54:53,461 Holy crap, here's another one. 1157 00:54:53,456 --> 00:54:55,584 Why don't they mention this in the book? 1158 00:54:55,583 --> 00:54:58,803 It's a real feature. 1159 00:54:58,795 --> 00:55:02,140 Uh“. you want to see an exhibition or something? I don't know... 1160 00:55:02,132 --> 00:55:04,430 Do you want to? 1161 00:55:04,426 --> 00:55:07,771 Do I? No! God, no. I was just trying to sound intellectual. 1162 00:55:07,762 --> 00:55:10,811 If you end up thinking better of me then I'll suffer through the... 1163 00:55:10,807 --> 00:55:12,980 ...Dutch Masters... 1164 00:55:12,976 --> 00:55:16,947 Why don't we just go for a walk or something? 1165 00:55:16,938 --> 00:55:20,943 - Yeah. - See old sights, just wander. 1166 00:55:20,942 --> 00:55:22,660 OK, let's do that. 1167 00:55:29,701 --> 00:55:31,294 - So? - This way. 1168 00:55:31,286 --> 00:55:33,584 I Every time 1169 00:55:38,418 --> 00:55:42,139 I I close my eyes 1170 00:55:42,130 --> 00:55:46,055 I It's you 1171 00:55:46,051 --> 00:55:49,555 I And I know now... J" 1172 00:55:50,680 --> 00:55:53,479 Why is it every time you walk with someone from overseas, 1173 00:55:53,475 --> 00:55:55,603 you end up at Captain Cook's Cottage? 1174 00:55:55,602 --> 00:55:57,229 Did you want to go in? 1175 00:55:57,228 --> 00:55:59,822 No. It was brought over brick by brick from England. 1176 00:55:59,814 --> 00:56:02,442 - I do. - Great. We can keep going. 1177 00:56:02,442 --> 00:56:05,286 Great place, though. Location, location, location. 1178 00:56:05,278 --> 00:56:09,033 And right next door to a kiosk. That's convenient. 1179 00:56:09,032 --> 00:56:10,659 (Alex laughs) 1180 00:56:13,745 --> 00:56:17,875 I There's a place I go when I'm alone 1181 00:56:17,874 --> 00:56:19,968 I Do anything I want 1182 00:56:19,959 --> 00:56:22,087 I Be anyone I wanna be 1183 00:56:22,087 --> 00:56:24,715 I But it is us I see 1184 00:56:24,714 --> 00:56:29,265 ♪ And I cannot believe I'm falling 1185 00:56:29,260 --> 00:56:31,513 I That's where I'm going 1186 00:56:31,513 --> 00:56:33,766 ♪ Where are you going? ♪ 1187 00:56:33,765 --> 00:56:36,689 - Feel like I'm stepping back in time. - I know. 1188 00:56:36,684 --> 00:56:40,405 Oh, man. So many exams. 1189 00:56:40,397 --> 00:56:41,990 Yeah. 1190 00:56:41,981 --> 00:56:46,828 It's funny, the guy who sat right there used to cheat off me. 1191 00:56:46,820 --> 00:56:48,413 Hmm? 1192 00:56:48,405 --> 00:56:50,658 I used to fail on purpose to teach him a lesson. 1193 00:56:57,914 --> 00:56:59,791 You OK? 1194 00:57:01,376 --> 00:57:04,300 Feel weird for some reason. It's being here. 1195 00:57:04,295 --> 00:57:05,968 I don't know. 1196 00:57:05,964 --> 00:57:09,969 Dropping out, maybe. You guys stuck at it. 1197 00:57:11,678 --> 00:57:13,772 God, we envied you. 1198 00:57:13,763 --> 00:57:15,356 What, no! 1199 00:57:15,348 --> 00:57:19,694 Yeah, getting a cool job, money. We were here just plodding away. 1200 00:57:19,686 --> 00:57:22,656 Right, and now you're in Yemen. So, that's pretty cool. 1201 00:57:22,647 --> 00:57:27,574 Yeah, well, you know... I'm not crazy about the place, to be honest. 1202 00:57:27,569 --> 00:57:30,743 God, you can stay focused, can't you? 1203 00:57:30,738 --> 00:57:33,742 - You can do that. - How? I'm not like you. 1204 00:57:33,741 --> 00:57:35,334 I don't know. 1205 00:57:35,326 --> 00:57:38,125 I mean, even here, you were always able to just... 1206 00:57:38,121 --> 00:57:40,465 Amazing to me. 1207 00:57:42,208 --> 00:57:44,927 I never thought you noticed me. 1208 00:57:44,919 --> 00:57:48,924 What? Yeah. Yeah, of course I did. 1209 00:57:52,594 --> 00:57:55,222 That's nice. 1210 00:57:58,266 --> 00:58:01,941 Tak... tukka? Come on, that's making stuff up. 1211 00:58:01,936 --> 00:58:04,314 - Do you want me to order? - Yes, would you? Thank you. 1212 00:58:04,314 --> 00:58:07,443 Hi, can we have some of the muhammara, 1213 00:58:07,442 --> 00:58:10,241 labneh and bessara to start, to share? 1214 00:58:10,236 --> 00:58:11,783 (Speaks in Arabic) 1215 00:58:11,779 --> 00:58:13,372 (Replies in Arabic) 1216 00:58:28,171 --> 00:58:31,345 Wow. OK. 1217 00:58:31,341 --> 00:58:33,389 You speak Arabic? 1218 00:58:33,384 --> 00:58:34,977 Not well. 1219 00:58:34,969 --> 00:58:38,223 Not well?! You just ordered dips. I saw you. 1220 00:58:38,223 --> 00:58:40,692 - We'll see what we get. - How did you do that? 1221 00:58:40,683 --> 00:58:42,356 I've been there nearly five years. 1222 00:58:42,352 --> 00:58:44,605 Yeah, but I did seven years of French 1223 00:58:44,604 --> 00:58:46,197 and I can't get a doughnut. 1224 00:58:46,189 --> 00:58:47,907 - You're fluent in Arabic. - Sort of. 1225 00:58:47,899 --> 00:58:49,822 - That is on my to-do list. - Really? 1226 00:58:49,817 --> 00:58:51,911 - Yes. - Learning Arabic? 1227 00:58:51,903 --> 00:58:54,873 Absolutely. Well, that and the ukulele. 1228 00:58:57,534 --> 00:58:59,832 Sorry, I can't wait to have the... mahamamanama. 1229 00:59:01,329 --> 00:59:03,457 I will get it. Mahamanmana. 1230 00:59:03,456 --> 00:59:05,754 - Manamana. - I think that's a song. 1231 00:59:05,750 --> 00:59:07,343 It is a song. 1232 00:59:07,335 --> 00:59:10,305 I think it's the Saudi Arabian national anthem. 1233 00:59:13,758 --> 00:59:15,476 - What was it? Shukr? - Shukran. 1234 00:59:15,468 --> 00:59:17,061 Shukran. 1235 00:59:21,182 --> 00:59:24,186 I I got so lost in the moment 1236 00:59:24,185 --> 00:59:28,907 I I nearly told you all about how I 1237 00:59:30,191 --> 00:59:32,444 - How is it? - It's good. 1238 00:59:32,443 --> 00:59:35,697 I think my bessara has too much mahamanama. 1239 00:59:39,075 --> 00:59:41,373 You know you can surf in Yemen. 1240 00:59:41,369 --> 00:59:43,246 - I didn't know that. - Really, you can. 1241 00:59:43,246 --> 00:59:46,341 Once you've solved that whole pesky humanitarian crisis thing, 1242 00:59:46,332 --> 00:59:48,175 you should check that out. 1243 00:59:48,167 --> 00:59:49,760 I'll do that. 1244 00:59:51,713 --> 00:59:53,807 I'd love to visit Yemen. 1245 00:59:53,798 --> 00:59:56,176 What? I would. 1246 00:59:56,175 --> 00:59:58,348 Alex, I really would. 1247 01:00:01,556 --> 01:00:04,400 Marhabba. Have I got that right? Marhabba? 1248 01:00:04,392 --> 01:00:06,986 - Close enough. - You don't have to humour me. 1249 01:00:06,978 --> 01:00:10,403 - I can understand you. - Thank you. Shukran very much. 1250 01:00:10,398 --> 01:00:12,025 - Terrible. - No. 1251 01:00:12,025 --> 01:00:15,154 What now? Did you want to grab a gelato or... 1252 01:00:19,282 --> 01:00:22,411 Yeah, or we could do that. I'm not married to the gelati. 1253 01:00:28,124 --> 01:00:30,547 - I'm so sorry. - For what? 1254 01:00:32,754 --> 01:00:35,052 Because I actually have to go. 1255 01:00:35,048 --> 01:00:38,177 - I think we got the order wrong. - No, no. It's not... 1256 01:00:38,176 --> 01:00:41,180 What...? Hang on, I can drive you to the airport. 1257 01:00:41,179 --> 01:00:43,147 No, that's a bad idea. 1258 01:00:44,432 --> 01:00:48,528 But thank you for the day, though. I really... It was lovely. 1259 01:00:49,937 --> 01:00:51,985 I'll stay in touch this time. 1260 01:00:51,981 --> 01:00:53,733 - OK. - OK. 1261 01:00:55,943 --> 01:00:58,037 You know what, I'm going to come to Yemen. 1262 01:00:58,029 --> 01:01:00,498 - You don't have to say that. - I'm going to. I'll fit in. 1263 01:01:00,490 --> 01:01:02,709 I've already got marhabba and shukran down. 1264 01:01:02,700 --> 01:01:05,328 Yemen is not the sort of place that you just fit... 1265 01:01:05,328 --> 01:01:09,253 I just think it's the perfect thing for me to do right now. I really do. 1266 01:01:09,248 --> 01:01:12,172 I... I do have to go. 1267 01:01:12,168 --> 01:01:15,388 Wait a couple of months. I'm serious, Alex. Count 'em down. 1268 01:01:27,892 --> 01:01:29,894 And it was the wrong season. 1269 01:01:29,894 --> 01:01:33,865 - 46 every day. - That's hot. Are they serious? 1270 01:01:33,856 --> 01:01:35,779 Did I tell you there was a travel alert? 1271 01:01:35,775 --> 01:01:38,449 - Yeah, you did. - Yeah? There you go. 1272 01:01:38,444 --> 01:01:41,072 I think in three months' time, Yemen will be perfect. 1273 01:01:41,072 --> 01:01:44,952 They're predicting 25 every day. Much more bearable. 1274 01:01:44,951 --> 01:01:47,329 How did Alex take it? 1275 01:01:47,328 --> 01:01:51,174 She... Yeah, I'll give her a buzz. 1276 01:01:51,165 --> 01:01:53,259 Just want to son out the time zones. 1277 01:01:53,251 --> 01:01:56,004 - Yeah, time zones. - She wasn't even expecting me. 1278 01:01:56,003 --> 01:01:59,598 She was like, 'Honestly, don't come. Ben, dude, no.' Her words. 1279 01:01:59,590 --> 01:02:02,389 She'll be stoked you tried. I wouldn't worry about it. 1280 01:02:07,890 --> 01:02:11,360 I I got to get away, man 1281 01:02:11,352 --> 01:02:15,448 ♪ Got to clear my mind, mind, mind 1282 01:02:15,440 --> 01:02:17,442 ♪ Out of this mundane 1283 01:02:17,442 --> 01:02:21,913 ♪ Godforsaken nine to five waste of my time 1284 01:02:21,904 --> 01:02:26,080 I I'm gonna tell the boss, man 1285 01:02:26,075 --> 01:02:29,625 I I'm never coming back, back, back... J" 1286 01:02:29,620 --> 01:02:31,748 Ah, God, I was this close. 1287 01:02:31,748 --> 01:02:33,421 You got the injections. 1288 01:02:33,416 --> 01:02:36,135 No, no. I'm definitely going. Just a timing issue. 1289 01:02:42,008 --> 01:02:45,433 I mean, to be honest I'd love to go when I've learned some Arabic. 1290 01:02:45,428 --> 01:02:47,851 - In order to go to Yemen. - Oh, yeah. 1291 01:02:47,847 --> 01:02:49,849 Just some conversational Arabic. 1292 01:02:49,849 --> 01:02:52,147 - I'd love to learn Arabic. - Really? 1293 01:02:52,143 --> 01:02:54,145 - You want to? - We should learn together. 1294 01:02:54,145 --> 01:02:56,147 Yes. Alright, this is good. 1295 01:02:56,147 --> 01:02:58,366 As soon as we get home, I'll do some organizing. 1296 01:02:58,357 --> 01:03:00,109 - Actually... - Here they are. 1297 01:03:00,109 --> 01:03:03,329 - Hey! - Hello! 1298 01:03:03,321 --> 01:03:06,074 J“ I don't know why we've never been told 1299 01:03:06,073 --> 01:03:09,794 ♪ That the life we're living it is made from gold 1300 01:03:09,786 --> 01:03:13,381 ♪ Work our whole damn lives just to make it, it's sold 1301 01:03:13,372 --> 01:03:16,342 ♪ So boy don't worry don't worry, don't worry... ♪ 1302 01:03:16,334 --> 01:03:18,587 (Screams) 1303 01:03:18,586 --> 01:03:21,681 Yes, Benny boy! 1304 01:03:26,844 --> 01:03:28,642 (Screams) 1305 01:03:28,638 --> 01:03:32,609 (Both laugh) Yes! 1306 01:03:38,481 --> 01:03:40,279 - Here you go. - Cheers, mate. 1307 01:03:46,656 --> 01:03:48,249 Look at that. 1308 01:03:48,241 --> 01:03:50,335 - Oh, that's brilliant. - I'll send it to you. 1309 01:03:50,326 --> 01:03:51,953 Thanks. 1310 01:03:51,953 --> 01:03:53,876 Our lives are pretty great, aren't they? 1311 01:03:53,871 --> 01:03:55,498 Outstanding. 1312 01:03:55,498 --> 01:04:00,004 I mean, we just... we over think things sometimes. 1313 01:04:00,002 --> 01:04:01,629 Not me. 1314 01:04:01,629 --> 01:04:04,599 Yeah, well... well, me neither. 1315 01:04:07,176 --> 01:04:09,895 Oh, and hey, thanks. 1316 01:04:12,265 --> 01:04:16,190 Last couple of days, you probably noticed I haven't really been... 1317 01:04:16,185 --> 01:04:21,533 I don't know, my head's sort of been a little... foggy and... 1318 01:04:23,109 --> 01:04:25,487 - Hey, what a trip, huh? - Yes! 1319 01:04:27,154 --> 01:04:28,952 BOTH: Ah! Yeah. 1320 01:04:37,790 --> 01:04:40,088 Hey, look at you! 1321 01:04:40,084 --> 01:04:42,007 - Come here. - Oh, you look great. 1322 01:04:42,003 --> 01:04:43,846 - Good to see you, mate. - Good to see you. 1323 01:04:43,838 --> 01:04:46,387 - Wow! - I know. We're renting. 1324 01:04:46,382 --> 01:04:48,100 - Still. Hey! - Hey! 1325 01:04:48,092 --> 01:04:52,097 Uh... please don't open it now. You'll only pretend to like it. 1326 01:04:52,096 --> 01:04:53,689 Thank you, sir. 1327 01:04:53,681 --> 01:04:55,775 Oh, God, this place is fantastic. 1328 01:04:55,766 --> 01:04:59,612 The only thing missing is a large concrete ring or... 1329 01:04:59,604 --> 01:05:01,197 (All laugh) 1330 01:05:01,188 --> 01:05:03,862 - That is... art...? - It is art. 1331 01:05:03,858 --> 01:05:06,281 - How's Andy? - He's good. 1332 01:05:06,277 --> 01:05:07,870 And how was Queenstown? 1333 01:05:07,862 --> 01:05:09,864 Oh, my God, epic. Fantastic. 1334 01:05:09,864 --> 01:05:13,744 These sorts of views, but with snow and more New Zealanders. 1335 01:05:13,743 --> 01:05:16,337 - Wine'? You guys want some? - Yes, please. 1336 01:05:17,622 --> 01:05:19,716 - Oh, my God. That is nice. - Yeah. 1337 01:05:19,707 --> 01:05:22,381 - Spectacular. - I know. 1338 01:05:22,376 --> 01:05:24,504 Incredible. 1339 01:05:24,503 --> 01:05:29,350 Hey, how did you... Did you get on to Alex? 1340 01:05:31,052 --> 01:05:33,305 No, the Skype thing didn't really work out. 1341 01:05:33,304 --> 01:05:35,272 It's actually kind of embarrassing. 1342 01:05:35,264 --> 01:05:38,234 There was this problem with the program... Long story. 1343 01:05:38,225 --> 01:05:40,193 But have you written? 1344 01:05:40,186 --> 01:05:43,360 Um... no. I was going to send a postcard. 1345 01:05:43,356 --> 01:05:46,109 Then I sort of went, hold on a second, who sends postcards? 1346 01:05:46,108 --> 01:05:48,236 Email? Did you email? 1347 01:05:48,235 --> 01:05:51,409 Did I... um, no. I... 1348 01:05:51,405 --> 01:05:53,078 No wonder. 1349 01:05:53,074 --> 01:05:56,203 Definitely going to. I just had to find the right time. 1350 01:05:56,202 --> 01:05:58,330 - I'm kicking myself... - You fucking idiot. 1351 01:05:58,329 --> 01:06:00,002 I'm sorry? 1352 01:05:59,997 --> 01:06:02,125 Do you ever follow through? 1353 01:06:02,124 --> 01:06:04,001 - Hey, chill, Em. - Oh, I'm chilled. 1354 01:06:04,001 --> 01:06:07,130 NICK: Cabernet or pinot...? - Both, actually. 1355 01:06:07,129 --> 01:06:09,006 OK. 1356 01:06:09,006 --> 01:06:11,429 Wow. 1357 01:06:11,425 --> 01:06:13,427 - I give up with you. - Hold on. 1358 01:06:13,427 --> 01:06:16,021 - No, I give up. - Excuse me while I live my life. 1359 01:06:16,013 --> 01:06:19,267 Live it exactly the way you want 'cause I'm out. 1360 01:06:19,266 --> 01:06:23,612 OK, here we go. That's for you and I'll just grab the pinot... 1361 01:06:23,604 --> 01:06:26,403 No, no. Stay, stay. We were just talking about the view. 1362 01:06:26,399 --> 01:06:29,528 - It's a cracker, eh? - You can see to the clock tower. 1363 01:06:29,527 --> 01:06:32,371 - You alright? - Yeah, sorry, I'm just... 1364 01:06:32,363 --> 01:06:34,582 - Couldn't come fast enough. - Good drop. 1365 01:06:34,573 --> 01:06:36,541 2003 vintage. 1366 01:06:36,534 --> 01:06:38,707 - You can really taste '03. - Yeah! 1367 01:06:40,538 --> 01:06:42,336 That logo has come up well. 1368 01:06:42,331 --> 01:06:44,959 This is Summer. Some adjustments still to be made. 1369 01:06:44,959 --> 01:06:46,586 I think that's terrific. 1370 01:06:46,585 --> 01:06:49,338 Mock-ups from the agency. Not entirely happy with them. 1371 01:06:49,338 --> 01:06:50,931 But we're close. 1372 01:06:50,923 --> 01:06:53,176 And here, some retro bags. 1373 01:06:53,175 --> 01:06:56,645 Always my favourite things. So nice to see them back again. 1374 01:06:56,637 --> 01:06:58,856 It's confident, it's authentic. 1375 01:06:58,848 --> 01:07:01,772 A few adjustments, small adjustments to be made. 1376 01:07:01,767 --> 01:07:05,692 Well done, mate. It's really come together. 1377 01:07:05,688 --> 01:07:07,315 Thanks, Ken. 1378 01:07:07,314 --> 01:07:09,783 - It has. - Thanks, Malcolm. 1379 01:07:09,775 --> 01:07:11,652 - Just a second. - OK. 1380 01:07:13,988 --> 01:07:15,865 - If you were to stay... - Malcolm. 1381 01:07:15,865 --> 01:07:19,836 I'm seeing New Zealand, Asia. With you on the team, and Ken... 1382 01:07:19,827 --> 01:07:22,125 I'm not sure how much longer... 1383 01:07:22,121 --> 01:07:23,748 Have you been to Auckland? 1384 01:07:23,748 --> 01:07:25,625 I don't want to leave you in the lurch. 1385 01:07:25,624 --> 01:07:29,800 You haven't made a firm decision? Fine, let's not talk about it now. 1386 01:07:29,795 --> 01:07:32,719 Just enjoy this. 1387 01:07:32,715 --> 01:07:35,434 - OK. - Plenty of time. 1388 01:07:35,426 --> 01:07:37,599 I've booked the boat again, did I tell you? 1389 01:07:44,518 --> 01:07:46,395 ♪ Come on 1390 01:07:50,900 --> 01:07:54,245 ♪ Get your silk suits on, get your silk suits on 1391 01:07:54,236 --> 01:07:56,955 ♪ Ain't nobody else that's got it goin' on 1392 01:07:56,947 --> 01:07:59,996 ♪ Get your silk suits on get your silk suits on 1393 01:07:59,992 --> 01:08:02,916 J" I love it baby when you got your silk suits on... ♪ 1394 01:08:05,039 --> 01:08:07,383 - Hey. - Hey, how are ya? 1395 01:08:07,374 --> 01:08:09,297 Good, good. Em? 1396 01:08:09,293 --> 01:08:11,466 Ben. We're good. 1397 01:08:11,462 --> 01:08:14,056 - OK, good. You look beautiful. - So do you. Nice suit. 1398 01:08:14,048 --> 01:08:16,176 - This is... - Thank you very much. 1399 01:08:16,175 --> 01:08:17,973 Is that Andy's new girlfriend? 1400 01:08:17,968 --> 01:08:20,596 Yeah, that's Cohali. Swimsuit model, apparently. 1401 01:08:20,596 --> 01:08:22,724 She's come straight from work. 1402 01:08:22,723 --> 01:08:25,442 - Shall we check out the races? - They got races here? 1403 01:08:25,434 --> 01:08:28,438 That would explain the smell of horses. 1404 01:08:28,437 --> 01:08:30,860 Hello, Ben. Nick. Emily. 1405 01:08:30,856 --> 01:08:32,483 - John! - Jim. 1406 01:08:32,483 --> 01:08:34,030 Jim, Jim. Sorry. Good to see you. 1407 01:08:34,026 --> 01:08:37,371 - Have you had a flutter? - No, I'm pre-flutter. 1408 01:08:37,363 --> 01:08:39,991 And have the bookies taken advantage of you yet, Emily? 1409 01:08:39,990 --> 01:08:42,960 Not yet. I was going to go and place a bet on now. 1410 01:08:42,952 --> 01:08:46,377 Allow me to escort you. I was just about to do the same. 1411 01:08:46,372 --> 01:08:47,965 I have a tip on a filly. 1412 01:08:49,333 --> 01:08:51,176 What's the Archer doing here? 1413 01:08:51,168 --> 01:08:54,263 I don't know. I think Em had some spare tickets or something. 1414 01:08:54,255 --> 01:08:56,849 He's been keeping in touch after that school thing. 1415 01:08:56,841 --> 01:08:59,685 He's been around for lunch, actually. Pretty nice guy. 1416 01:09:01,220 --> 01:09:02,767 What? 1417 01:09:02,763 --> 01:09:05,107 Huh? Oh, Alex is here. 1418 01:09:05,099 --> 01:09:06,646 Yeah, it's great, isn't it? 1419 01:09:06,642 --> 01:09:08,861 I didn't know she was going to be here. 1420 01:09:08,853 --> 01:09:10,480 It's a last-minute thing. 1421 01:09:10,479 --> 01:09:13,574 - I didn't know she was in town. - They came early for the wedding. 1422 01:09:13,566 --> 01:09:15,660 - What wedding? - Our wedding. 1423 01:09:15,651 --> 01:09:18,279 - Right, of course. Sorry. - It's alright. 1424 01:09:18,279 --> 01:09:20,202 - Brain freeze. - That's cool. 1425 01:09:20,197 --> 01:09:21,915 She and her boyfriend 1426 01:09:21,907 --> 01:09:24,581 are spending a couple of weeks holidaying on the reef. 1427 01:09:24,577 --> 01:09:26,329 He's a... diver. 1428 01:09:27,538 --> 01:09:30,633 Ben, I thought that you guys... 1429 01:09:30,624 --> 01:09:32,592 I've been an idiot. 1430 01:09:32,585 --> 01:09:34,963 Um, that kind of makes it tricky now, Ben. 1431 01:09:34,962 --> 01:09:36,509 How bad is it? 1432 01:09:36,505 --> 01:09:39,884 Works for Médecins Sans Frontières, speaks five languages. 1433 01:09:39,884 --> 01:09:41,511 Dickhead? 1434 01:09:41,510 --> 01:09:43,103 - No. - No' 1435 01:09:43,095 --> 01:09:45,314 He's quite thoughtful, apparently. 1436 01:09:45,306 --> 01:09:46,933 Great. Excellent. 1437 01:09:46,932 --> 01:09:49,060 God, this is about to get worse. 1438 01:09:50,769 --> 01:09:55,149 Get this, Alex's boyfriend bobsledded for Denmark. 1439 01:09:55,149 --> 01:09:58,198 That's something we gotta do. Let's get a drink. 1440 01:10:04,533 --> 01:10:06,331 - Hey! - Thanks. 1441 01:10:08,120 --> 01:10:09,713 That's how we've decided it. 1442 01:10:13,542 --> 01:10:15,590 Beautiful choice. 1443 01:10:18,130 --> 01:10:20,929 Excuse me. 1444 01:10:20,925 --> 01:10:23,178 Sparkling. 1445 01:10:23,177 --> 01:10:24,770 Uh, hey. 1446 01:10:24,762 --> 01:10:27,515 Hi! How are you? 1447 01:10:27,514 --> 01:10:30,438 Good, I'm really good. It's so nice to see you. 1448 01:10:30,434 --> 01:10:32,607 - It's nice to see you. - Yeah. 1449 01:10:33,979 --> 01:10:36,107 I didn't mean to interrupt. 1450 01:10:36,106 --> 01:10:37,699 No. 1451 01:10:37,691 --> 01:10:39,910 Straight off the bat, I'm just gonna say it. 1452 01:10:39,902 --> 01:10:42,280 - I'm sorry I didn't... - Don't even mention it. 1453 01:10:42,279 --> 01:10:45,829 - I really looked into it. - I never thought it would happen. 1454 01:10:45,824 --> 01:10:48,919 - I almost made it happen. - It was nice of you to try. 1455 01:10:48,911 --> 01:10:52,040 My folks won't even come. So... 1456 01:10:52,039 --> 01:10:53,086 Thanks. 1457 01:10:54,959 --> 01:10:56,757 Uh, so how are you? 1458 01:10:56,752 --> 01:10:59,096 You look... you look amazing, Alex. You really do. 1459 01:10:59,088 --> 01:11:02,217 - Thank you. - I see you have a new addition. 1460 01:11:02,216 --> 01:11:03,843 Yes, yes. Nils. 1461 01:11:03,842 --> 01:11:06,220 I was coming out for the wedding and he had holidays 1462 01:11:06,220 --> 01:11:08,268 so he said he'd come. 1463 01:11:08,264 --> 01:11:09,857 He actually followed through. 1464 01:11:09,848 --> 01:11:11,896 Not like he's coming to a terrorist haven. 1465 01:11:11,892 --> 01:11:14,771 You don't need yellow fever injections to come to Melbourne. 1466 01:11:14,770 --> 01:11:16,989 - I did get them. Small point. - Brave of you. 1467 01:11:16,981 --> 01:11:19,825 - Anyway, you were saying...? - What's happening with you? 1468 01:11:19,817 --> 01:11:22,070 - Nothing. Same old. - Her name's Kelly. 1469 01:11:22,069 --> 01:11:24,447 - OK. - Not going out or anything. 1470 01:11:24,446 --> 01:11:27,450 - Is she here today? - Yes. Might be hard to find her. 1471 01:11:27,449 --> 01:11:30,077 - There she is. Kelly. - Oh... (Fake laughter) 1472 01:11:30,077 --> 01:11:31,704 Look at her. 1473 01:11:31,704 --> 01:11:35,208 Anyway, met at a launch couple of weeks back. 1474 01:11:35,207 --> 01:11:38,177 - Like I said, pretty casual. - I'm happy for you. 1475 01:11:38,168 --> 01:11:39,761 Thank you. Same. 1476 01:11:39,753 --> 01:11:41,346 Oh, Ben, this is Nils. 1477 01:11:41,338 --> 01:11:43,841 Director of Emergency Medical Aid, North Africa. 1478 01:11:43,841 --> 01:11:45,969 - Pleased to meet you. - And this is Kelly. 1479 01:11:45,968 --> 01:11:48,892 - Face of harness racing. - That's where I know you from. 1480 01:11:48,887 --> 01:11:52,016 The billboard on the way to the airport. It's you! 1481 01:11:52,016 --> 01:11:55,441 So they wanted me to pose riding a horse, but it was too dangerous. 1482 01:11:55,436 --> 01:11:58,280 So I said, get a shot holding a saddle. 1483 01:11:58,272 --> 01:12:01,993 And they said, 'This is harness racing, we don't have saddles.' 1484 01:12:01,984 --> 01:12:03,531 ALL: Ah! 1485 01:12:03,527 --> 01:12:05,996 - I was so embarrassed. - Should we... 1486 01:12:05,988 --> 01:12:08,457 But it didn't matter because the shots were great. 1487 01:12:08,449 --> 01:12:10,952 At first it was meant for 'in-house' publicity 1488 01:12:10,951 --> 01:12:12,749 but apparently they liked it so much 1489 01:12:12,745 --> 01:12:15,168 that I ended up on the front cover of the magazine. 1490 01:12:15,164 --> 01:12:17,007 That's awesome! 1491 01:12:16,999 --> 01:12:19,127 God, I'm going on about myself again. 1492 01:12:19,126 --> 01:12:21,470 No, no. Just a little bit. But... 1493 01:12:21,462 --> 01:12:23,214 Not at all. Please, continue. 1494 01:12:23,213 --> 01:12:26,763 No, what about you, Nils? What do you get up to in Denmark? 1495 01:12:26,759 --> 01:12:29,683 - I'm more into alpine sports. - Oh, you ski? 1496 01:12:29,678 --> 01:12:31,305 A little. 1497 01:12:31,305 --> 01:12:33,808 - You're being humble, come on. - I've been fortunate. 1498 01:12:33,807 --> 01:12:37,277 You bobsledded at the Olympics, just say it. It's a great achievement. 1499 01:12:37,269 --> 01:12:41,524 You're like the only guy here who hasn't been to the Olympics. 1500 01:12:41,523 --> 01:12:43,116 That is so funny. 1501 01:12:43,108 --> 01:12:44,701 He was a very good cricketer. 1502 01:12:44,693 --> 01:12:47,162 Kelly, can I get you with your boyfriend? 1503 01:12:47,154 --> 01:12:49,498 - Is that your boyfriend? - Yeah, yeah, yeah. 1504 01:12:49,490 --> 01:12:52,539 - That's fine. Is this the Olympian? - They both are. 1505 01:12:52,534 --> 01:12:54,536 OK, let's just get you four. 1506 01:12:55,579 --> 01:12:58,253 That's good. 1507 01:12:58,248 --> 01:13:00,376 If you do what he... just something similar. 1508 01:13:00,376 --> 01:13:02,003 OK, would you like to turn around? 1509 01:13:02,002 --> 01:13:04,721 That's good. Just... yeah. 1510 01:13:04,713 --> 01:13:06,761 Good. Ah, here we go. 1511 01:13:06,757 --> 01:13:08,634 That's OK, that's fine. 1512 01:13:10,928 --> 01:13:14,273 - Sorry, no, it's just the... - Perfect, thank you. 1513 01:13:14,264 --> 01:13:16,892 (All speak at once) 1514 01:13:16,892 --> 01:13:19,020 Excuse me. Excuse me. 1515 01:13:20,521 --> 01:13:25,402 I'd just like to say, thank you for making me feel so welcome. 1516 01:13:25,401 --> 01:13:27,529 I look forward to come back many times. 1517 01:13:27,528 --> 01:13:29,121 ALL: Yeah! 1518 01:13:29,113 --> 01:13:31,115 You can stay with us! 1519 01:13:31,115 --> 01:13:33,459 - Should we just kick on? ALL: Yes! 1520 01:13:33,450 --> 01:13:35,578 We could show Nils some of the bars. 1521 01:13:35,577 --> 01:13:38,456 (All agree) 1522 01:13:38,455 --> 01:13:40,253 I might actually pull the pin. 1523 01:13:40,249 --> 01:13:41,842 ALL: No! - Yeah, yeah. 1524 01:13:41,834 --> 01:13:44,337 No, I'm sort of a bit beat from the week. 1525 01:13:44,336 --> 01:13:45,929 Come on, you'll be fine. 1526 01:13:45,921 --> 01:13:48,265 Come on, Ben, I'm up for fun. 1527 01:13:48,257 --> 01:13:51,511 No, you go. Go, honestly. Seriously, go. 1528 01:13:51,510 --> 01:13:53,638 If I get a second wind, I'll meet up with you. 1529 01:13:53,637 --> 01:13:56,060 - Alright, alright. - But honestly, enjoy. 1530 01:13:56,056 --> 01:13:57,979 - Go on, really. - OK. 1531 01:13:59,059 --> 01:14:01,812 Hey, how long are you in town till? 1532 01:14:01,812 --> 01:14:04,406 Till Wednesday and then we come back for the wedding. 1533 01:14:04,398 --> 01:14:08,494 Perfect. That's awesome. I'll be in touch. 1534 01:14:08,485 --> 01:14:10,237 Sure. 1535 01:14:10,237 --> 01:14:12,911 - Sure you won't come? - Oh, no. It's been a crazy week. 1536 01:14:12,906 --> 01:14:14,499 - Come on. - No, really. 1537 01:14:14,491 --> 01:14:16,960 - You just... - I said no, Nils, sorry. 1538 01:14:16,952 --> 01:14:19,705 I'm just so tired. About to crash. 1539 01:14:19,705 --> 01:14:23,710 OK. Enjoy, have fun. 1540 01:14:23,709 --> 01:14:25,928 - Nice to meet you. - Thank you. You too... 1541 01:14:27,087 --> 01:14:28,714 ...Nils. 1542 01:15:01,205 --> 01:15:04,800 - Hey. - Sorry, I tried to be quiet. 1543 01:15:04,791 --> 01:15:06,509 Don't know what woke me up. 1544 01:15:06,502 --> 01:15:08,721 - How did you end up? - Good. 1545 01:15:08,712 --> 01:15:11,135 - Good. - Cohali had to head home. 1546 01:15:11,131 --> 01:15:12,929 Fair enough. And Nils? 1547 01:15:12,925 --> 01:15:16,600 Keep playing Mr. Cool all night, did he? 1548 01:15:16,595 --> 01:15:18,518 No, he didn't. 1549 01:15:18,514 --> 01:15:21,518 I just meant with the whole, 'I only went to one Olympics' thing. 1550 01:15:21,517 --> 01:15:24,111 - He never said he went. - He didn't deny it, did he? 1551 01:15:24,102 --> 01:15:26,150 - Why would he... - They make a good couple? 1552 01:15:26,146 --> 01:15:27,989 - Yeah. - Yeah? Good pairing? 1553 01:15:27,981 --> 01:15:30,029 Yeah, fantastic. Made for each other. 1554 01:15:30,025 --> 01:15:33,154 Great. That's great. 1555 01:15:36,782 --> 01:15:40,252 Actually, Andy, can I ask you something? 1556 01:15:40,244 --> 01:15:41,336 Sure. 1557 01:15:42,412 --> 01:15:44,540 Remember that Hemingway book my mum got me, 1558 01:15:44,540 --> 01:15:46,417 The Snows Of Kilimanjaro? 1559 01:15:46,416 --> 01:15:48,885 - Yeah. - Do you know what it's about? 1560 01:15:48,877 --> 01:15:50,504 Bullfighting? 1561 01:15:50,504 --> 01:15:52,256 No, it's set in Africa. 1562 01:15:52,256 --> 01:15:55,305 That's something we gotta do. Running with the bulls. 1563 01:15:55,300 --> 01:15:57,348 Sure, we will. 1564 01:15:57,344 --> 01:15:59,893 It's... it's about this guy, 1565 01:15:59,888 --> 01:16:01,936 Harry Street, who - not a bullfighter - 1566 01:16:01,932 --> 01:16:05,607 who's dying basically and that forces him to look back at his life 1567 01:16:05,602 --> 01:16:07,195 and how he lived it. 1568 01:16:07,187 --> 01:16:10,566 He slowly realizes that all the money and the women and stuff, 1569 01:16:10,566 --> 01:16:14,321 that he hasn't actually accomplished anything. 1570 01:16:14,319 --> 01:16:16,447 I reckon read the bull one. 1571 01:16:16,446 --> 01:16:20,496 No. You know what, I'm just gonna come right out and say it. 1572 01:16:20,492 --> 01:16:22,085 Shoot, man. 1573 01:16:22,077 --> 01:16:29,211 I keep thinking that I'm not doing anything meaningful with my life. 1574 01:16:29,209 --> 01:16:30,802 I can't shake it. 1575 01:16:30,794 --> 01:16:33,547 It's like this year, life's been great, 1576 01:16:33,547 --> 01:16:35,720 it's brilliant and I'm ticking all the boxes. 1577 01:16:35,716 --> 01:16:39,687 And then... then it... it hits me - 1578 01:16:39,678 --> 01:16:46,357 this feeling that I'm doing everything but achieving nothing. 1579 01:16:48,395 --> 01:16:53,276 And I think I'm scared that down the track I won't... 1580 01:17:00,699 --> 01:17:06,923 ♪ Today, I left my house and I starred walking 1581 01:17:06,913 --> 01:17:10,793 ♪ Bare-footed out to the water 1582 01:17:10,792 --> 01:17:13,261 I My eyes won't sleep 1583 01:17:14,755 --> 01:17:18,976 I And I walked out to the bridge 1584 01:17:18,967 --> 01:17:21,220 I Where I once had met you 1585 01:17:22,471 --> 01:17:24,815 ♪ I could feel your footsteps 1586 01:17:24,806 --> 01:17:27,355 ♪ Under my feet. ♪ 1587 01:17:27,351 --> 01:17:29,149 So you can text. 1588 01:17:31,104 --> 01:17:33,277 - Thanks for coming. - It's OK. 1589 01:17:38,570 --> 01:17:41,164 You know, it was brought out here brick by brick... 1590 01:17:41,156 --> 01:17:42,874 What, Ben? 1591 01:17:44,117 --> 01:17:45,915 What? 1592 01:17:47,371 --> 01:17:49,624 Sorry. 1593 01:17:52,125 --> 01:17:53,752 Whatever hasn't... 1594 01:17:53,752 --> 01:17:55,800 Whatever didn't ha... 1595 01:17:57,255 --> 01:18:00,976 It's my fault. I just wanted to say sorry. 1596 01:18:03,011 --> 01:18:04,763 It's OK. 1597 01:18:06,098 --> 01:18:07,896 Thank you. 1598 01:18:09,726 --> 01:18:11,694 Don't know why I didn't stay in touch. 1599 01:18:11,687 --> 01:18:14,736 It's so stupid 'cause I wanted to I should've. I could've. 1600 01:18:14,731 --> 01:18:16,574 - It's fine. - It's not fine. 1601 01:18:16,566 --> 01:18:19,115 It's... it's really fine, Ben. 1602 01:18:21,029 --> 01:18:23,578 'Cause that day we had together, 1603 01:18:23,573 --> 01:18:26,452 it was a great day for me. 1604 01:18:27,494 --> 01:18:29,246 It meant something, and... 1605 01:18:29,246 --> 01:18:32,090 I don't think I've ever spoken to anyone for six hours before. 1606 01:18:32,082 --> 01:18:35,006 - Ben. - I think about you a lot, Alex. 1607 01:18:35,001 --> 01:18:36,799 - Ben... - No, that's it. 1608 01:18:36,795 --> 01:18:39,014 That's it, it's all I wanted to say. 1609 01:18:42,926 --> 01:18:45,520 What am I supposed to do now? 1610 01:18:45,512 --> 01:18:49,142 Nothing. I'm sorry, I wanted to see you and say, 1611 01:18:49,141 --> 01:18:51,894 and just look at you and say I'm sorry. 1612 01:18:51,893 --> 01:18:56,194 So, I'm sorry. And I'm done. Yep. 1613 01:18:56,189 --> 01:18:57,782 I'm done. 1614 01:19:06,283 --> 01:19:08,786 - Hey. - Hi. 1615 01:19:11,413 --> 01:19:13,962 - What's up? - Um... 1616 01:19:13,957 --> 01:19:16,005 You've got a visitor. 1617 01:19:17,878 --> 01:19:20,381 I'll just go on the balcony. 1618 01:19:29,473 --> 01:19:31,100 What am I to you? 1619 01:19:31,099 --> 01:19:34,945 - Am I some kind of ideal, is that it? - No, that's not it. 1620 01:19:34,936 --> 01:19:38,065 Because if I represent something exotic, I hate to disappoint you, 1621 01:19:38,064 --> 01:19:40,863 but I work in an office, Ben. 1622 01:19:40,859 --> 01:19:44,033 - It's like, it's a modern office. - I know that, Alex. 1623 01:19:44,029 --> 01:19:48,956 It's easy to romanticize somebody when they stay away. 1624 01:19:48,950 --> 01:19:54,457 That, 'Oh, that day that we had. I think about that day...' 1625 01:19:54,456 --> 01:19:56,379 - I never said that. - Yes, you did. 1626 01:19:56,374 --> 01:19:58,297 No, I said I think about you. 1627 01:19:58,293 --> 01:20:00,512 (Door opens) 1628 01:20:00,504 --> 01:20:03,348 Sorry... I forgot my computer. 1629 01:20:05,759 --> 01:20:07,602 (Door closes) 1630 01:20:11,640 --> 01:20:13,893 Then why tell me now? 1631 01:20:18,230 --> 01:20:20,278 Are you done now? 1632 01:20:21,483 --> 01:20:23,076 No. 1633 01:20:26,780 --> 01:20:28,373 (Door opens) 1634 01:20:31,409 --> 01:20:34,288 Sorry... charger... reserve power. 1635 01:20:37,541 --> 01:20:39,384 (Door closes) 1636 01:20:42,754 --> 01:20:45,598 Um... I have to go. 1637 01:21:01,773 --> 01:21:05,277 I How lucky can one guy be 1638 01:21:05,277 --> 01:21:08,781 I I kissed her and she kissed me 1639 01:21:08,780 --> 01:21:11,283 ♪ Like the fella once said 1640 01:21:11,283 --> 01:21:13,331 ♪ Ain't that a kick in the head? ♪ 1641 01:21:13,326 --> 01:21:15,328 (Car starts) 1642 01:21:15,328 --> 01:21:18,628 See? When I saw that, I thought, 'That's got Luca's name on it.' 1643 01:21:18,623 --> 01:21:20,671 So I fuckin' well put his name on it. 1644 01:21:21,835 --> 01:21:23,837 I'm fuckin' touched, eh. 1645 01:21:23,837 --> 01:21:25,714 Yeah, it's fuckin' beautiful. 1646 01:21:30,552 --> 01:21:32,270 - Benny. - My pleasure. 1647 01:21:32,262 --> 01:21:34,856 Thank you for coming. The face of harness racing. 1648 01:21:34,848 --> 01:21:36,600 - You got it. - Very beautiful woman. 1649 01:21:36,600 --> 01:21:40,230 - How many am I allowed to take? - They're for the kids. 1650 01:21:40,228 --> 01:21:42,151 I collect bears, you know that. 1651 01:21:42,147 --> 01:21:46,618 Oh! Isn't he gorgeous! 1652 01:21:46,610 --> 01:21:48,203 Again, congratulations. 1653 01:21:48,194 --> 01:21:51,619 As godparent, should something happen to me and Tanya, 1654 01:21:51,615 --> 01:21:53,162 you're supposed to step in. 1655 01:21:53,158 --> 01:21:55,331 - Of course. - But it's not gonna happen. 1656 01:21:55,327 --> 01:21:57,876 Great, thank you. 1657 01:21:57,871 --> 01:22:01,045 - OK, talk to Sam. What's up? - Nothing. 1658 01:22:01,041 --> 01:22:03,339 You've had that look for three months. What's up'? 1659 01:22:08,006 --> 01:22:10,350 - OK. - This is what I'm talking about. 1660 01:22:10,342 --> 01:22:12,686 Sam, come on. You've really got something here. 1661 01:22:12,677 --> 01:22:14,304 And I paid for it. 1662 01:22:14,304 --> 01:22:16,807 Not the place, I'm talking about everything. 1663 01:22:16,806 --> 01:22:20,652 I'm talking about this... these photos - real, framed photos. 1664 01:22:20,644 --> 01:22:22,988 Not on a phone. They're real and they're you. 1665 01:22:22,979 --> 01:22:26,233 I don't know what my version of that is or will be. 1666 01:22:26,232 --> 01:22:28,075 Or if I ever had a version of that. 1667 01:22:28,068 --> 01:22:30,070 Benny, come on, sit down. 1668 01:22:30,070 --> 01:22:32,118 - Sit down! - Oh, God. 1669 01:22:33,698 --> 01:22:37,498 My nonno, he once sat me down when I was your age. 1670 01:22:37,494 --> 01:22:39,713 - Remember Nonno? - Yeah, beautiful man. 1671 01:22:39,704 --> 01:22:41,297 He was 94 at the time. 1672 01:22:41,289 --> 01:22:44,964 He said, 'Sam, here's the secret to life. 1673 01:22:47,587 --> 01:22:49,339 At the end of the day, 1674 01:22:49,339 --> 01:22:52,092 what happens to you is largely in the lap of the gods. 1675 01:22:52,092 --> 01:22:53,639 So don't worry so much.' 1676 01:22:53,635 --> 01:22:56,309 Yeah. 1677 01:22:56,304 --> 01:22:59,353 I looked at Nonno and said, 'You are flat out fucking wrong.' 1678 01:22:59,349 --> 01:23:01,443 - This is Nonno? - Yeah. 1679 01:23:01,434 --> 01:23:03,653 - Who was 94? - He was sitting down at the time. 1680 01:23:03,645 --> 01:23:05,397 I said, 'We make our own luck. 1681 01:23:05,397 --> 01:23:09,618 We succeed or screw up based on how much we put in.' 1682 01:23:09,609 --> 01:23:11,611 Great. Well, then I'm screwed both ways. 1683 01:23:11,611 --> 01:23:13,454 - You put in. - Do I, Sam? Really? 1684 01:23:13,446 --> 01:23:15,164 Yes. Come on, let's go for a drive. 1685 01:23:15,156 --> 01:23:17,158 - What? No, no. - I think better with speed. 1686 01:23:17,158 --> 01:23:19,456 I'm begging you, Sam. No, I can't go for a drive. 1687 01:23:19,452 --> 01:23:23,582 I've never stayed in a job for even a year. 1688 01:23:23,581 --> 01:23:26,300 Or the same house. You know I'm about to move again? 1689 01:23:26,292 --> 01:23:27,919 Yeah. Dunno why. 1690 01:23:27,919 --> 01:23:30,468 I've never played the same sport for more than a season. 1691 01:23:30,463 --> 01:23:33,808 Seriously, I've never been out with a girl for longer than three months. 1692 01:23:33,800 --> 01:23:35,802 - Well done. - Where does that leave me now? 1693 01:23:35,802 --> 01:23:38,180 I don't even know what happens after three months. 1694 01:23:38,179 --> 01:23:39,351 Do they still like you? 1695 01:23:39,347 --> 01:23:42,066 - Benny, relax. - I've never asked a girl out. 1696 01:23:42,058 --> 01:23:45,403 - We just kind of end up together. - That is a skill, my friend. 1697 01:23:45,395 --> 01:23:50,367 You don't get it. I'm nearly 28 and I've never had to ask a girl out. 1698 01:23:51,443 --> 01:23:55,414 I mean, that's weird. I don't know what the hell's wrong with me. 1699 01:23:55,405 --> 01:23:57,828 How will I ever propose? 1700 01:23:57,824 --> 01:24:01,044 I'll go into anaphylactic shock. I'll have to buy a ring and an EpiPen. 1701 01:24:01,036 --> 01:24:04,506 Benny, Benny, relax. Come on. Don't worry. 1702 01:24:04,497 --> 01:24:08,092 One day you are going to meet someone special. 1703 01:24:08,084 --> 01:24:10,803 How will I know if she's the one? 1704 01:24:10,795 --> 01:24:12,843 You're making the same mistake as Nonno. 1705 01:24:12,839 --> 01:24:16,139 She's not the one, no-one's the one. You make her the one. 1706 01:24:16,134 --> 01:24:17,727 Yeah? 1707 01:24:19,679 --> 01:24:23,354 - OK. - Good. Come on. 1708 01:24:33,068 --> 01:24:35,196 Not long now, everyone. 1709 01:24:36,362 --> 01:24:38,330 How amazing is this? 1710 01:24:38,323 --> 01:24:41,202 Folks, now you've signed the indemnity, haven't you? 1711 01:24:41,201 --> 01:24:43,829 Just in case of death or injury, we can't be liable. 1712 01:24:43,828 --> 01:24:45,421 No, we got it. Thanks. 1713 01:24:45,413 --> 01:24:48,257 Just for balance and weight, can I put you down as about 80? 1714 01:24:48,249 --> 01:24:50,217 And you'll be about 70 or so? 1715 01:24:52,295 --> 01:24:54,468 Maybe... 65... 1716 01:24:54,464 --> 01:24:57,559 50... doesn't matter. No need to be exact. 1717 01:25:00,512 --> 01:25:03,061 Hey! Everything is going to be so good. 1718 01:25:03,056 --> 01:25:05,104 It is. It will be amazing... 1719 01:25:05,100 --> 01:25:08,195 Can I ask you something? Why are we doing this? 1720 01:25:08,186 --> 01:25:12,157 I just thought... bird's-eye-view, up in the sky, just the two of us. 1721 01:25:12,148 --> 01:25:14,992 - But why? - What do you mean? Why not? 1722 01:25:14,984 --> 01:25:17,203 We've been going out for over three months now. 1723 01:25:17,195 --> 01:25:18,287 $0? 1724 01:25:18,279 --> 01:25:20,953 I thought it would be nice to do something romantic. 1725 01:25:20,949 --> 01:25:22,792 You're not going to propose, are you? 1726 01:25:22,784 --> 01:25:24,957 - Well, not now. - Phew! 1727 01:25:24,953 --> 01:25:27,456 Alright, no need to sound so fucking relieved. 1728 01:25:27,455 --> 01:25:30,004 For fuck's sake, what am I supposed to fucking think? 1729 01:25:29,999 --> 01:25:33,003 We're ballooning at dawn, it's freezing, he's calling me fat. 1730 01:25:33,002 --> 01:25:36,131 I was trying to do something nice. Don't throw it back at my face. 1731 01:25:36,131 --> 01:25:37,678 Nice? This is awful. 1732 01:25:38,758 --> 01:25:40,635 Not now? 1733 01:25:40,635 --> 01:25:44,060 It's just that you can't legally drink in the basket. 1734 01:25:44,055 --> 01:25:46,149 Yeah, I don't think we'll be drinking, mate. 1735 01:25:47,642 --> 01:25:49,235 Let's hop in, then. 1736 01:25:49,227 --> 01:25:51,776 ♪ Tell me quick, ain't that a kick 1737 01:25:51,771 --> 01:25:56,277 I In the head. J" 1738 01:25:57,485 --> 01:26:00,238 Excuse me... excuse me... 1739 01:26:00,238 --> 01:26:03,208 MAN: "for admission to the degree of Masters in Psychology - 1740 01:26:03,199 --> 01:26:05,076 Stuart Banford. 1741 01:26:05,076 --> 01:26:07,829 Doesn't make you want to come back, finish your degree? 1742 01:26:07,829 --> 01:26:10,252 No, they don't really teach what I need to learn. 1743 01:26:10,248 --> 01:26:12,376 Oh, how's your crisis going? 1744 01:26:12,375 --> 01:26:15,128 It's good, Dad. It's really good. Glad you brought it up. 1745 01:26:15,128 --> 01:26:17,222 - Don't do that. - I'm kidding. 1746 01:26:17,213 --> 01:26:19,762 - I know. - It's not... 1747 01:26:19,757 --> 01:26:21,509 I do worry. 1748 01:26:23,052 --> 01:26:24,725 (Pats father's thigh) 1749 01:26:26,264 --> 01:26:29,268 - Kelly couldn't make it today? - That's no longer happening. 1750 01:26:29,267 --> 01:26:30,894 She broke up with me, Mum. 1751 01:26:30,894 --> 01:26:33,113 At least you got past the three-month mark. 1752 01:26:33,104 --> 01:26:34,822 Don't know what's wrong with me. 1753 01:26:34,814 --> 01:26:36,441 - I do. - Sweetheart. 1754 01:26:36,441 --> 01:26:39,786 Chronically disengaged due to a morbid fear of narcissistic injury. 1755 01:26:39,777 --> 01:26:41,996 She doesn't know what she's talking about. 1756 01:26:41,988 --> 01:26:43,831 She just got a Masters in Psychology. 1757 01:26:43,823 --> 01:26:46,201 We're both in trouble. Apparently I fear intimacy. 1758 01:26:46,201 --> 01:26:49,000 PHOTOGRAPHER: I said, smile. 1759 01:26:48,995 --> 01:26:51,043 (General chattering) 1760 01:26:57,545 --> 01:27:01,721 - I reckon billiards is our sport. - Snooker. 1761 01:27:01,716 --> 01:27:04,344 Gentlemen, gentlemen. Momentarily hold your balls. 1762 01:27:04,344 --> 01:27:06,472 Before I get each of you to say a few words, 1763 01:27:06,471 --> 01:27:09,099 it's incumbent on me as best man to be the first. 1764 01:27:09,098 --> 01:27:11,442 Look at this guy, the quiet achiever. 1765 01:27:11,434 --> 01:27:14,438 A man who travelled 60 miles to be here tonight in a carriage 1766 01:27:14,437 --> 01:27:16,155 will buy a horse with gout. 1767 01:27:16,147 --> 01:27:19,196 Maybe it's because I'm about to be without a job, 1768 01:27:19,192 --> 01:27:21,035 pretty soon I won't have an apartment, 1769 01:27:21,027 --> 01:27:23,075 just got dumped in a hot-air balloon... 1770 01:27:23,071 --> 01:27:24,789 Russian ex came out as a lesbian... 1771 01:27:24,781 --> 01:27:27,034 - I think the term is 'bi', Andy. - Was she bi? 1772 01:27:27,033 --> 01:27:28,626 Played mixed doubles. 1773 01:27:28,618 --> 01:27:33,215 Anyway it makes me realise how much this bloke does have. 1774 01:27:33,206 --> 01:27:35,254 NICK: Thank you, that was really cool, man. 1775 01:27:35,250 --> 01:27:38,470 BEN: It's weird to be the designated driver at your own buck's night. 1776 01:27:38,461 --> 01:27:41,635 NICK: Yeah, it is. But with the wedding I don't want to get too shabby. 1777 01:27:41,631 --> 01:27:44,305 Smart thinking. See you Saturday. 1778 01:27:44,300 --> 01:27:48,931 Oh, um... you cool with Alex coming to the wedding, yeah? 1779 01:27:48,930 --> 01:27:51,558 - Yeah. - Sure? 1780 01:27:51,557 --> 01:27:54,902 Yeah. Yes. Mate, I'm fine. 1781 01:27:54,894 --> 01:27:56,487 OK. 1782 01:27:56,479 --> 01:27:58,322 Just as long as she hasn't turned gay. 1783 01:27:59,774 --> 01:28:01,492 Hey 1784 01:28:01,484 --> 01:28:06,866 How did you know that Em was the one? 1785 01:28:09,075 --> 01:28:11,123 It's not how it works, Ben. 1786 01:28:13,579 --> 01:28:15,252 It's about you first. 1787 01:28:15,248 --> 01:28:19,253 You know, you gotta get that sorted out before... 1788 01:28:19,252 --> 01:28:22,722 - ..you... - Yeah. Yeah. 1789 01:28:24,757 --> 01:28:27,476 And all this time I've been turning to Andy for advice. 1790 01:28:30,054 --> 01:28:31,931 Thanks. 1791 01:28:31,931 --> 01:28:34,730 - Good morrow, sir. - Good morrow. 1792 01:28:34,726 --> 01:28:36,444 And thanks again for tonight, man. 1793 01:28:36,436 --> 01:28:38,530 See ya. 1794 01:28:44,235 --> 01:28:46,533 - If you could stick to the positions. - Yeah. 1795 01:28:46,529 --> 01:28:48,122 Sorry, Father. 1796 01:28:49,657 --> 01:28:52,706 - Family priest. - Yeah, I picked that. 1797 01:28:52,702 --> 01:28:55,455 Oh, fuck! Sorry, Father. 1798 01:28:55,455 --> 01:28:57,207 Ah, heard it all before. 1799 01:29:08,926 --> 01:29:11,930 Isn't she just beautiful? 1800 01:29:11,929 --> 01:29:13,931 Yeah, she is. 1801 01:29:16,267 --> 01:29:18,645 She is going to say, 'I do', isn't she? 1802 01:29:18,644 --> 01:29:21,113 I don't know, kinda hard to tell her intentions. 1803 01:29:21,105 --> 01:29:23,028 - Ben! - Yes, she'll say, 'I do'. 1804 01:29:23,024 --> 01:29:25,118 - Please. - Sorry. 1805 01:29:25,109 --> 01:29:27,783 ...love takes time, love is an adventure. 1806 01:29:27,779 --> 01:29:29,577 - I do. - Not done yet. 1807 01:29:29,572 --> 01:29:34,624 Emily also asks of you, do you accept that love can change, 1808 01:29:34,619 --> 01:29:37,498 that love can grow, that love needs care, 1809 01:29:37,497 --> 01:29:39,124 that love needs worry 1810 01:29:39,123 --> 01:29:43,003 and that love above all, thrives on joy and forgiveness? 1811 01:29:43,002 --> 01:29:44,595 I definitely do. 1812 01:29:44,587 --> 01:29:47,136 - Just, I do. - I do. Definitely. 1813 01:29:47,131 --> 01:29:48,724 Emily. 1814 01:29:48,716 --> 01:29:50,559 Nicholas has a question of you 1815 01:29:50,551 --> 01:29:53,270 which he has written in the language of the sacred. 1816 01:29:53,262 --> 01:29:55,310 The language of the eternal - Latin. 1817 01:29:55,306 --> 01:29:56,899 A lovely idea. 1818 01:29:59,102 --> 01:30:01,104 I'll read and then I'll translate. 1819 01:30:02,146 --> 01:30:05,616 (Reads in Latin) 1820 01:30:07,610 --> 01:30:10,409 - That's beautiful! - I haven't translated it yet. 1821 01:30:10,405 --> 01:30:14,330 You are, you were, you'll always be my love eternally. 1822 01:30:14,325 --> 01:30:16,373 (Reads in Latin) 1823 01:30:23,000 --> 01:30:25,469 I need to know but one thing. 1824 01:30:25,461 --> 01:30:27,759 - I do. - I haven't asked the question yet. 1825 01:30:27,755 --> 01:30:29,382 I don't think I'm going to last. 1826 01:30:29,382 --> 01:30:30,975 Well.“ 1827 01:30:30,967 --> 01:30:33,015 (Reads in Latin) 1828 01:30:34,595 --> 01:30:37,565 Do you promise to love without fear? 1829 01:30:37,557 --> 01:30:39,150 Yes. 1830 01:30:39,142 --> 01:30:41,361 (Reads in Latin) 1831 01:30:41,352 --> 01:30:43,195 And let each other be our fortune? 1832 01:30:43,187 --> 01:30:44,780 Oh! 1833 01:30:44,772 --> 01:30:46,774 - Say, I do. - I do. I do. I do. 1834 01:30:46,774 --> 01:30:48,367 Just the one is fine. 1835 01:30:48,359 --> 01:30:51,863 Ahem. You can kiss her now. In your own time. 1836 01:30:51,863 --> 01:30:53,456 Thanks. 1837 01:31:01,080 --> 01:31:03,754 No rice, No rice in the church. 1838 01:31:14,969 --> 01:31:17,688 Great, and can I just have the bride and groom, please? 1839 01:31:17,680 --> 01:31:21,401 Just come closer... 1840 01:31:23,227 --> 01:31:25,321 Looking at the camera. That's it. 1841 01:31:25,313 --> 01:31:27,315 So, Nils couldn't make it? 1842 01:31:27,315 --> 01:31:31,866 No, no. Nils and I are actually having some time apart. 1843 01:31:31,861 --> 01:31:33,454 Oh, I'm sorry. 1844 01:31:33,446 --> 01:31:35,665 Had a dark side, did he? 1845 01:31:36,741 --> 01:31:39,210 No. No“. he didn't. 1846 01:31:39,202 --> 01:31:41,625 Of course not. 1847 01:31:41,621 --> 01:31:43,214 And... 1848 01:31:43,206 --> 01:31:45,379 The face of harness racing? 1849 01:31:45,374 --> 01:31:47,923 Yeah, turns out she did have a dark side. 1850 01:31:47,919 --> 01:31:50,593 So we're taking some time apart too. 1851 01:32:05,061 --> 01:32:06,984 We should do ballroom dancing. 1852 01:32:09,023 --> 01:32:11,492 Yeah, you're right. 1853 01:32:11,484 --> 01:32:14,579 ♪ I see your face again 1854 01:32:15,988 --> 01:32:19,037 ♪ I know my frame of mind 1855 01:32:20,785 --> 01:32:23,755 I You ain't got to be so blind 1856 01:32:23,746 --> 01:32:26,841 I I was so blind 1857 01:32:26,832 --> 01:32:29,756 ♪ So very blind 1858 01:32:29,752 --> 01:32:31,846 I I'm a woman 1859 01:32:31,837 --> 01:32:34,590 ♪ Oh, that's what I am 1860 01:32:36,008 --> 01:32:39,638 ♪ I live and I breathe for you 1861 01:32:41,264 --> 01:32:43,938 I But what good does it do 1862 01:32:43,933 --> 01:32:47,028 ♪ If I ain't got you 1863 01:32:47,019 --> 01:32:49,317 ♪ If I ain't got you. ♪ 1864 01:32:50,773 --> 01:32:54,277 We weren't exactly surprised when Nick and Em got engaged. 1865 01:32:54,277 --> 01:32:56,120 They have a great deal in common. 1866 01:32:56,112 --> 01:32:58,160 They both shave their legs for a start. 1867 01:32:58,155 --> 01:33:00,874 As it happens that man is now a judge. 1868 01:33:00,866 --> 01:33:03,210 But he sends his regards 1869 01:33:03,202 --> 01:33:05,500 and a court order. 1870 01:33:05,496 --> 01:33:07,169 I don't know the ins and outs of it, 1871 01:33:07,164 --> 01:33:10,088 but Em now qualifies for a handicapped car spot. 1872 01:33:12,837 --> 01:33:16,933 Allow me to finish on the future. 1873 01:33:18,217 --> 01:33:21,517 Listening to what was said in the church today, 1874 01:33:21,512 --> 01:33:25,813 it struck me, I think for the first time in my life 1875 01:33:25,808 --> 01:33:30,314 what an amazing thing it is to ask someone to marry you. 1876 01:33:30,313 --> 01:33:35,661 Standing there, neither of you know what's going to happen, 1877 01:33:35,651 --> 01:33:39,906 and so you can't promise anything really, except yourself. 1878 01:33:39,905 --> 01:33:43,785 A promise that no matter what happens, you'll be there. 1879 01:33:43,784 --> 01:33:48,506 Even more amazing is the answer. 1880 01:33:48,497 --> 01:33:50,795 'I do'. 1881 01:33:50,791 --> 01:33:53,590 Not 'I will' or 'I might', 1882 01:33:53,586 --> 01:33:57,056 you don't think or hope or wish... or want. 1883 01:33:57,048 --> 01:33:58,595 You do. 1884 01:33:58,591 --> 01:34:03,472 A simple, unconditional 'I do'. 1885 01:34:04,764 --> 01:34:07,938 A lifetime in two words. 1886 01:34:07,933 --> 01:34:10,812 - How did he... - Don't analyze it, honey. 1887 01:34:10,811 --> 01:34:12,779 To the bride and groom. 1888 01:34:12,772 --> 01:34:14,740 ALL: Bride and groom. 1889 01:34:21,530 --> 01:34:25,000 Very nice. Alright, out you go. 1890 01:34:24,992 --> 01:34:28,496 Whoa. Whoa, whoa, whoa, what is this? What's going on here? 1891 01:34:31,415 --> 01:34:33,258 This is interesting. 1892 01:34:34,418 --> 01:34:36,420 Emily. Nicholas. 1893 01:34:43,260 --> 01:34:45,604 ALL: Ooh! - Oh, Jesus! 1894 01:34:52,353 --> 01:34:54,822 That's it. That's all I got. So get out of here. 1895 01:34:57,566 --> 01:35:00,410 Thank you. 1896 01:35:00,403 --> 01:35:02,155 Go, go. See you. 1897 01:35:13,541 --> 01:35:16,670 ♪ Gonna burn your name right across the sky 1898 01:35:16,669 --> 01:35:20,515 ♪ So I'll never forget what the feeling's like 1899 01:35:20,506 --> 01:35:24,227 ♪ Burn your name right across the sky 1900 01:35:24,218 --> 01:35:28,189 ♪ So I'll never forget what the feeling's like 1901 01:35:28,180 --> 01:35:31,980 ♪ Burn your name right across the sky 1902 01:35:31,976 --> 01:35:36,026 ♪ So I'll never forget what the feeling's like 1903 01:35:36,021 --> 01:35:39,821 ♪ Burn your name right across the sky 1904 01:35:39,817 --> 01:35:43,913 ♪ So I'll never forget what the feeling's like 1905 01:35:43,904 --> 01:35:47,374 I I want every single soul to know 1906 01:35:47,366 --> 01:35:50,836 ♪ That I love you for what you are 1907 01:35:50,828 --> 01:35:56,756 ♪ So I sound the bells that praise your precious heart 1908 01:35:58,586 --> 01:36:02,591 I I want every single soul to know 1909 01:36:02,590 --> 01:36:06,015 ♪ That I love you for what you are 1910 01:36:06,010 --> 01:36:12,564 ♪ So I sound the bells that praise your precious heart. ♪ 1911 01:36:25,404 --> 01:36:27,327 - Hi. - Hi. 1912 01:36:35,956 --> 01:36:38,709 Did you really notice me back at uni? 1913 01:36:38,709 --> 01:36:42,304 Yeah. Of course I did. 1914 01:36:42,296 --> 01:36:46,767 You used to carry around a large musical instrument case. 1915 01:36:46,759 --> 01:36:50,354 Was it a tuba? Or a bass sax? 1916 01:36:50,346 --> 01:36:52,394 No, I never played an instrument, Ben. 1917 01:36:52,389 --> 01:36:55,939 No? You used to wear a tracksuit, I remember that. Bright red. 1918 01:36:55,935 --> 01:36:58,859 You were training for the weight-lifting team, I think. 1919 01:36:58,854 --> 01:37:01,482 - I never played any sports. - With those shoulders? 1920 01:37:01,482 --> 01:37:04,110 You're kidding me. 1921 01:37:04,109 --> 01:37:05,782 - Keep going. - OK. 1922 01:37:05,778 --> 01:37:07,371 Come on. 1923 01:37:07,363 --> 01:37:12,119 You used to sit at those wooden tables in the caff 1924 01:37:12,117 --> 01:37:15,246 and your friends used to fill up the seats around you, 1925 01:37:15,246 --> 01:37:17,874 like they were drawn by something. 1926 01:37:17,873 --> 01:37:19,591 Your laughter maybe. 1927 01:37:20,876 --> 01:37:25,677 I used to watch all of that and think... 1928 01:37:25,673 --> 01:37:30,144 'Wow. I should go over there.' 1929 01:37:34,807 --> 01:37:37,185 God... 1930 01:37:37,184 --> 01:37:39,733 I don't want to get on another plane. 1931 01:37:50,197 --> 01:37:53,747 Hey, you know what you need? Bakery products. 1932 01:37:53,742 --> 01:37:56,336 Yep. Really rich, full of butter, French. 1933 01:37:56,328 --> 01:37:59,457 Breakfast on the rooftop - it's my specialty. Alright? 1934 01:38:03,711 --> 01:38:05,509 Alright, prepare to be amazed. 1935 01:38:05,504 --> 01:38:08,303 I can't cook, but I can reheat. 1936 01:38:12,511 --> 01:38:15,515 Thank you. Uh... 1937 01:38:15,514 --> 01:38:21,192 You know, I hate to be practical, but I'm on a plane in seven hours. 1938 01:38:21,186 --> 01:38:23,735 - Alex.“ - So, I'm just... 1939 01:38:23,731 --> 01:38:28,362 ...wondering how are we gonna play things? 1940 01:38:28,360 --> 01:38:30,158 ANDY: Awesome! Croissants! 1941 01:38:33,240 --> 01:38:35,663 I'll just take it downstairs. 1942 01:38:40,164 --> 01:38:41,962 I mean, don't get me wrong. 1943 01:38:41,957 --> 01:38:44,335 I know I live on the other side of the world, 1944 01:38:44,335 --> 01:38:46,429 So it's not like we can... 1945 01:38:46,420 --> 01:38:48,798 I know that, I'm not saying... 1946 01:38:48,797 --> 01:38:52,973 It would be great if we could... we could try and... 1947 01:38:52,968 --> 01:38:55,437 And I'm not even saying boyfriend and girlfriend. 1948 01:38:55,429 --> 01:38:57,022 I know, I know. 1949 01:38:57,014 --> 01:38:58,937 Maybe if we can hang out or catch up or... 1950 01:38:58,933 --> 01:39:02,028 Alex, Alex, Alex. I don't want that. 1951 01:39:03,228 --> 01:39:05,071 - What... - No, no, sorry. 1952 01:39:05,064 --> 01:39:08,785 It sounded wrong. I mean I don't want to just end up together. 1953 01:39:08,776 --> 01:39:11,279 I want to come and visit you. 1954 01:39:14,823 --> 01:39:16,370 Oh, my God. 1955 01:39:16,367 --> 01:39:20,088 - I'm going to. - No, please stop. Just stop that. 1956 01:39:20,079 --> 01:39:22,332 Just a few things I need to do, then I'll come. 1957 01:39:22,331 --> 01:39:23,924 Please stop! 1958 01:39:25,668 --> 01:39:27,670 I want to come and see you, Alex. 1959 01:39:27,670 --> 01:39:29,513 Oh, my God. 1960 01:39:29,505 --> 01:39:31,473 I'm asking you to give me some time. 1961 01:39:31,465 --> 01:39:33,559 Ben, time is for teenagers. 1962 01:39:36,053 --> 01:39:40,854 You know yesterday when I was listening to what was being said in the church, 1963 01:39:40,849 --> 01:39:43,978 a thought struck me too. 1964 01:39:46,897 --> 01:39:50,868 Maybe some day someone will write that about me. 1965 01:39:52,820 --> 01:39:55,198 Because it would be so lovely. 1966 01:39:56,782 --> 01:39:58,580 And you can't even say 'stay'. 1967 01:40:01,245 --> 01:40:02,838 Alex.“ 1968 01:40:13,966 --> 01:40:16,936 MAN: Excuse me. - Oh, sorry. 1969 01:40:20,431 --> 01:40:24,061 Excuse me. I'm afraid the flight has to close. 1970 01:40:26,061 --> 01:40:27,984 Thanks. 1971 01:40:30,024 --> 01:40:32,118 Are you waiting for someone? 1972 01:40:32,109 --> 01:40:33,952 No. 1973 01:40:35,112 --> 01:40:40,460 ♪ She said, hello mister, pleased to meet you 1974 01:40:44,663 --> 01:40:49,043 I I want to hold her, I want to kiss her 1975 01:40:53,839 --> 01:40:58,891 ♪ Gonna take her for a ride on a big jet plane 1976 01:41:02,639 --> 01:41:07,566 ♪ Gonna take her for a ride on a big jet plane 1977 01:41:10,022 --> 01:41:11,990 I Yeah, yeah 1978 01:41:14,193 --> 01:41:15,820 I Yeah, yeah 1979 01:41:20,157 --> 01:41:23,878 I Hey, my lover, my lady river 1980 01:41:28,791 --> 01:41:32,637 ♪ Can I take you, take you higher? 1981 01:41:37,174 --> 01:41:42,180 ♪ Gonna take her for a ride on a big jet plane 1982 01:41:46,308 --> 01:41:50,609 ♪ Gonna take her for a ride on a big jet plane. ♪ 1983 01:41:55,484 --> 01:41:58,533 Wherever Ben chooses to go. 1984 01:41:58,529 --> 01:42:01,248 All of that. Right. 1985 01:42:02,699 --> 01:42:04,542 Where to first? 1986 01:42:05,786 --> 01:42:08,164 - Here. BOTH: What? 1987 01:42:08,163 --> 01:42:11,588 Yeah, I'm sorry, mate. I think I'm going to stay. 1988 01:42:11,583 --> 01:42:14,052 But weren't we going to try and find a new place? 1989 01:42:14,044 --> 01:42:20,677 You know what? For once, yeah, I just want to stay. 1990 01:42:22,427 --> 01:42:24,555 Then fuck it. I'll stay too. 1991 01:42:25,806 --> 01:42:27,433 That was quick. 1992 01:42:29,059 --> 01:42:31,232 Malcolm, Ben's here. 1993 01:42:31,228 --> 01:42:34,027 - Thanks, Luce. - I thought you were on holiday. 1994 01:42:34,022 --> 01:42:36,491 Uh... have you got a sec? 1995 01:42:36,483 --> 01:42:38,861 - Malcolm, I've decided. - Not now. Take your time. 1996 01:42:38,861 --> 01:42:40,989 - I've had enough time. - No, you haven't. 1997 01:42:40,988 --> 01:42:43,332 You'll see things differently after a break. 1998 01:42:43,323 --> 01:42:45,325 - I've decided. - I knew you would go. 1999 01:42:45,325 --> 01:42:48,374 - I'm staying. - What? 2000 01:42:48,370 --> 01:42:51,214 I really want to see this thing through. 2001 01:42:52,374 --> 01:42:55,344 I'm not being punked, am I? Has Ken set you up for this? 2002 01:42:55,335 --> 01:42:57,633 No, I'm staying. Thing is I really... 2003 01:42:57,629 --> 01:42:59,347 Don't analyze it. No, don't. 2004 01:42:59,339 --> 01:43:03,310 Go. Come on, out. Beach. Sun. 2005 01:43:03,302 --> 01:43:04,895 You know. 2006 01:43:04,887 --> 01:43:06,730 - Ben? - Yeah? 2007 01:43:06,722 --> 01:43:08,440 It's brilliant. 2008 01:43:08,432 --> 01:43:10,275 See you soon, boss. 2009 01:43:10,267 --> 01:43:14,192 I This is not the first time You tried to get away 2010 01:43:14,188 --> 01:43:18,238 I This is not a party That people know your name 2011 01:43:18,233 --> 01:43:22,329 I This is not a classroom With the teacher at the board 2012 01:43:22,321 --> 01:43:26,952 ♪ This is not a cat show With prizes at the door. ♪ 2013 01:43:26,950 --> 01:43:28,623 What the fuck is going on? 2014 01:43:28,619 --> 01:43:30,838 I think I've worked some things out, Sam. 2015 01:43:30,829 --> 01:43:32,502 I'll be the judge of that. 2016 01:43:33,874 --> 01:43:38,505 I This is not a horse race Where winners beat the time 2017 01:43:38,503 --> 01:43:41,973 ♪ This is not a funeral With mourners in a line. ♪ 2018 01:43:41,965 --> 01:43:46,345 Benny, just tell me. Do you know what you're doing? 2019 01:43:46,345 --> 01:43:48,564 Yeah. Trying to go from here to here. 2020 01:43:50,515 --> 01:43:54,019 ♪ Go Don't you go 2021 01:43:54,019 --> 01:43:58,149 I Won't you stay with me one more day. J" 2022 01:43:59,233 --> 01:44:01,031 - Done it again. - Alright. 2023 01:44:03,237 --> 01:44:05,911 - Got everything? - Yeah. 2024 01:44:05,906 --> 01:44:08,125 - Benny, look. - Sam, you're killing me. 2025 01:44:08,116 --> 01:44:11,336 With all you've got here, you're flying to the other side of the world 2026 01:44:11,328 --> 01:44:14,548 to chase a girl who said she never wants to see you again in her life. 2027 01:44:14,539 --> 01:44:16,633 - Yeah, - How's that gonna work? 2028 01:44:16,625 --> 01:44:18,218 I don't know. 2029 01:44:20,212 --> 01:44:22,965 Come on. 2030 01:44:24,841 --> 01:44:26,514 See you, Sam. 2031 01:44:26,510 --> 01:44:28,888 Can I at least upgrade you to business? 2032 01:44:28,887 --> 01:44:32,391 ♪ Go Don't you go 2033 01:44:32,391 --> 01:44:36,737 I Won't you stay with me one more day? ♪ 2034 01:44:38,689 --> 01:44:40,316 Hi' 2035 01:44:40,315 --> 01:44:41,988 Where are you off to today? 2036 01:44:41,984 --> 01:44:43,577 Dubai. 2037 01:44:43,568 --> 01:44:46,993 - For your birthday? - Uh, yeah. 2038 01:44:46,989 --> 01:44:49,208 And is that your final destination? 2039 01:44:50,242 --> 01:44:51,994 No. 2040 01:45:01,086 --> 01:45:04,135 I Middle Eastern music 2041 01:45:53,638 --> 01:45:55,561 - Marhaba. - Marhaba. 2042 01:45:55,557 --> 01:45:58,231 - (Speaks in Arabic) - Oh, shukran. 2043 01:46:01,605 --> 01:46:03,733 - Alex. - Yeah? 2044 01:46:03,732 --> 01:46:05,609 (Speaks in Arabic) 2045 01:46:19,748 --> 01:46:21,295 You're just a bit fast. 2046 01:46:22,918 --> 01:46:25,421 Marhaba. I've got that one. Hello. 2047 01:46:28,632 --> 01:46:32,808 Do you maybe want to go just away from... 2048 01:46:37,724 --> 01:46:39,442 Yeah, much better. 2049 01:46:43,980 --> 01:46:45,027 Alex. 2050 01:46:50,362 --> 01:46:52,615 - On what? - On what... 2051 01:46:52,614 --> 01:46:56,664 Vague question. Dips would have been easier. 2052 01:46:56,660 --> 01:46:59,539 Hang on a second. 2053 01:46:59,538 --> 01:47:01,461 OK, yeah. Alex... 2054 01:47:10,465 --> 01:47:12,308 Did you understand any of that? 2055 01:47:12,300 --> 01:47:14,223 - Sort of. A bit... - Not really. 2056 01:47:14,219 --> 01:47:16,017 Yes. An old edition, I think. 2057 01:47:16,012 --> 01:47:18,765 Alright, plan B. Will you be my girlfriend? 2058 01:47:19,975 --> 01:47:22,649 That's it. Will you... will you go outwith me? 2059 01:47:31,653 --> 01:47:33,997 I don't know what you said... 2060 01:47:33,989 --> 01:47:36,287 - Yes. - It sounded like yes. But then... 2061 01:47:45,917 --> 01:47:47,919 Do they know what they're clapping for? 2062 01:47:47,919 --> 01:47:49,717 I think so. How is this gonna work? 2063 01:47:49,713 --> 01:47:51,966 I don't know. I spent a lot of time learning Arabic. 2064 01:47:51,965 --> 01:47:54,593 Is it offensive to make out in this country? 2065 01:47:57,721 --> 01:47:59,348 Oh, you know what? 2066 01:47:59,347 --> 01:48:01,770 Uh, photo? Uh... 2067 01:48:01,766 --> 01:48:03,894 - What is it, sura? - Yes, sura. 2068 01:48:36,718 --> 01:48:38,891 And is that your final destination? 2069 01:48:41,056 --> 01:48:44,026 No. No, then I'm going onto Yemen. 2070 01:48:45,268 --> 01:48:46,986 What's the purpose of that trip? 2071 01:48:48,813 --> 01:48:50,815 Well, the dest... 2072 01:48:51,900 --> 01:48:55,245 Um... actually is it OK if I don't say? 2073 01:48:58,865 --> 01:49:02,915 It's not a terrorist thing or... Shouldn't have said that. 2074 01:49:02,911 --> 01:49:05,334 When did you decide to go to Yemen? 2075 01:49:05,330 --> 01:49:07,958 Uh... this morning. 2076 01:49:07,958 --> 01:49:12,304 So you just woke up this morning and decided to go to Yemen. 2077 01:49:12,295 --> 01:49:13,888 Yep' 2078 01:49:13,880 --> 01:49:17,350 Well, no. I probably decided last night. 2079 01:49:17,342 --> 01:49:19,140 Ah, makes a big difference. 2080 01:49:19,135 --> 01:49:21,058 I know it sounds silly. 2081 01:49:21,054 --> 01:49:23,056 Sort of early last night. 2082 01:49:23,056 --> 01:49:24,649 Early last night? 2083 01:49:24,641 --> 01:49:27,520 Although I had the germ of the idea at lunch yesterday. 2084 01:49:27,519 --> 01:49:29,112 So about yesterday lunch. 2085 01:49:31,022 --> 01:49:32,569 If you decided to go last night, 2086 01:49:32,566 --> 01:49:35,786 how come you got yellow fever injections three months ago? 2087 01:49:35,777 --> 01:49:39,702 Ah, right. No, I was going to go, and then went somewhere else. 2088 01:49:39,698 --> 01:49:41,871 - Which was...? - Queenstown. 2089 01:49:41,866 --> 01:49:43,664 In New Zealand. 2090 01:49:43,660 --> 01:49:46,834 - Skiing. OFFICER: What? 2091 01:49:49,583 --> 01:49:54,009 OK, OK, OK. I'm going to Yemen to ask a girl out. 2092 01:49:55,255 --> 01:49:58,509 You're going away to Yemen... to ask a girl out? 2093 01:49:58,508 --> 01:50:00,101 Yes. 2094 01:50:00,093 --> 01:50:02,812 How much time have you spent with this girl? 2095 01:50:02,804 --> 01:50:05,808 A night. And a day. 2096 01:50:05,807 --> 01:50:09,277 And an afternoon, actually. 2097 01:50:09,269 --> 01:50:11,021 We had Moroccan. 2098 01:50:12,689 --> 01:50:14,362 Yeah, It's not important. 2099 01:50:17,402 --> 01:50:20,281 - Does she know you're coming? - No. 2100 01:50:20,280 --> 01:50:22,328 - But she wants you to come. - Well... 2101 01:50:22,324 --> 01:50:24,793 Is this a real girl or an imaginary friend? 2102 01:50:24,784 --> 01:50:27,128 Oh, come on, guys. 2103 01:50:27,120 --> 01:50:29,373 - Got somewhere to be? - Yeah, Yemen. 2104 01:50:31,499 --> 01:50:34,343 Can you believe it? His story checks out. 2105 01:50:34,336 --> 01:50:35,929 You're kidding! 2106 01:50:35,920 --> 01:50:38,764 Name's Alexandra Hennessy, she works for the UN in Yemen 2107 01:50:38,757 --> 01:50:40,475 and they went to uni together. 2108 01:50:40,467 --> 01:50:42,686 - She is beautiful. - Check out her CV. 2109 01:50:42,677 --> 01:50:45,556 - Wow! - So how are you gonna ask her out? 2110 01:50:45,555 --> 01:50:48,308 Actually I was gonna try and do it in Arabic. 2111 01:50:48,308 --> 01:50:50,561 Oh! That's beautiful. 2112 01:50:50,560 --> 01:50:52,153 Really? 2113 01:50:52,145 --> 01:50:53,738 Yes. 2114 01:50:53,730 --> 01:50:55,323 You are with this girl? 2115 01:50:55,315 --> 01:50:57,613 Not technically. We kissed. 2116 01:50:57,609 --> 01:50:59,907 - How was that? - Tasted like baba ganoush. 2117 01:51:02,989 --> 01:51:05,993 (Speaks in Arabic) 2118 01:51:05,992 --> 01:51:09,838 You complete my life. You should be my girlfriend. 2119 01:51:09,829 --> 01:51:11,581 Oh, that's lovely. 2120 01:51:11,581 --> 01:51:13,504 Yeah, that's my favourite one so far. 2121 01:51:15,919 --> 01:51:20,049 (Speaks in Arabic) - Do it in English. 2122 01:51:20,048 --> 01:51:22,016 Yeah, that looks like scribble. 2123 01:51:24,386 --> 01:51:25,979 Uh, should I...? 2124 01:51:25,970 --> 01:51:28,689 Relax, mate, they haven't even started boarding yet. 2125 01:51:28,682 --> 01:51:30,309 - Great. - You want some more? 2126 01:51:30,308 --> 01:51:31,901 No, I'm good. 2127 01:51:31,893 --> 01:51:34,487 Help yourself if you do, it's been confiscated. 2128 01:51:34,479 --> 01:51:36,948 Commitment, it's a funny thing, isn't it? 2129 01:51:36,940 --> 01:51:39,238 Can't really get anywhere in life without it. 2130 01:51:39,234 --> 01:51:41,032 That's how I ended up here. 2131 01:51:42,195 --> 01:51:43,742 You wanna know the secret to life? 2132 01:51:50,912 --> 01:51:54,962 Captions by Captioning & Subtitling International 161234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.