Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:28,515 --> 00:02:30,415
[CRACKLING]
4
00:02:33,487 --> 00:02:36,115
Hey, what do you want from us?
We're freezing here.
5
00:02:36,323 --> 00:02:40,089
MAN:
Rosebud.
6
00:02:45,799 --> 00:02:49,497
NARRATOR: Over a century ago,
in the foothills of the old river valley...
7
00:02:50,203 --> 00:02:52,968
...there stood the village of Acme Falls.
8
00:02:53,173 --> 00:02:55,767
It was a town filled
with happy inhabitants.
9
00:02:55,942 --> 00:02:57,808
-Including the butcher, the baker...
-Oh. Hello.
10
00:02:57,978 --> 00:02:59,707
-Hi.
-...and the candlestick maker.
11
00:02:59,913 --> 00:03:01,608
-Hi.
NARRATOR: And a mime.
12
00:03:01,782 --> 00:03:03,272
Well, no place is perfect.
13
00:03:03,483 --> 00:03:07,920
NARRATOR: That's true, but Acme Falls
was as close to perfect as possible...
14
00:03:08,121 --> 00:03:11,716
-...except for the mime, that is.
-Right.
15
00:03:11,958 --> 00:03:15,690
NARRATOR: Now, this village was part
of a peace-loving picturesque little country...
16
00:03:15,862 --> 00:03:19,696
...called Warnerstock,
which was ruled by a benevolent king...
17
00:03:20,434 --> 00:03:21,629
...Sir William the Good.
18
00:03:21,802 --> 00:03:22,997
Everyone loved King William.
19
00:03:23,236 --> 00:03:24,328
[CROWD CHEERING]
20
00:03:24,504 --> 00:03:27,132
Peace and prosperity covered the land.
21
00:03:27,307 --> 00:03:29,207
But then King William passed away...
22
00:03:29,376 --> 00:03:32,038
...and there was a struggle
for control of the kingdom.
23
00:03:32,212 --> 00:03:35,147
[YELLING AND GRUNTING]
24
00:03:35,882 --> 00:03:39,011
And the struggle ended
with Warnerstock being overthrown...
25
00:03:39,186 --> 00:03:43,555
...in a hostile takeover
by the nation of Tictockia.
26
00:03:44,891 --> 00:03:46,882
[THUNDER RUMBLING]
27
00:03:53,967 --> 00:03:57,426
Now, the new leader of Warnerstock
was King Salazar the Pushy...
28
00:03:57,604 --> 00:03:58,696
[CROWD BOOING]
29
00:03:58,872 --> 00:04:02,706
...a ruthless corporate raider
who vowed to rule with a tight fist.
30
00:04:02,909 --> 00:04:06,072
But the international community
didn't support his regime...
31
00:04:06,279 --> 00:04:08,441
...and the country's fortunes plummeted.
32
00:04:08,615 --> 00:04:09,707
We're broke.
33
00:04:09,916 --> 00:04:12,851
NARRATOR:
Salazar's treasury grew dangerously low.
34
00:04:13,053 --> 00:04:16,512
So he sent out an edict
for the country to start turning a profit...
35
00:04:16,723 --> 00:04:17,986
...or perish.
36
00:04:18,191 --> 00:04:21,855
To fill the royal coffers,
all cities and towns were to be taxed...
37
00:04:22,062 --> 00:04:24,497
...and this included Acme Falls.
38
00:04:24,698 --> 00:04:27,292
There, the king sent his tax collector...
39
00:04:27,534 --> 00:04:32,734
...Baron von Plotz,
who was taxing to the extreme.
40
00:04:32,906 --> 00:04:36,900
Uh, that's right, keep the line moving.
Please give till it hurts.
41
00:04:37,077 --> 00:04:38,135
Next.
42
00:04:38,311 --> 00:04:40,211
[CHOMPING LOUDLY]
43
00:04:40,380 --> 00:04:43,281
-Well?
-Forgive me, Baron von Plotz, sir...
44
00:04:43,517 --> 00:04:46,145
...but I have nothing to pay my taxes with.
45
00:04:46,386 --> 00:04:50,550
You've taken my livestock, my land,
my home, and left me with nothing to eat.
46
00:04:51,291 --> 00:04:56,559
Yes, yes, these are hard times.
I can hardly keep the fire burning myself.
47
00:04:56,730 --> 00:04:58,220
Yeow!
48
00:04:58,932 --> 00:05:00,024
Next.
49
00:05:02,335 --> 00:05:03,928
[MAN SOBBING]
50
00:05:04,304 --> 00:05:07,330
NARRATOR: The baron squeezed the life
out of Acme Falls...
51
00:05:07,574 --> 00:05:11,442
-..until the once prosperous town
was crushed.
52
00:05:13,180 --> 00:05:18,118
And so our story begins in the miserable
little village of Acme Falls...
53
00:05:18,318 --> 00:05:22,653
...with its pathetic band of down-trodden
and destitute townsfolk.
54
00:05:22,856 --> 00:05:25,553
Oh, and a mime too.
55
00:05:31,097 --> 00:05:36,194
And three orphans who live on the street,
ever since the orphanage shut down...
56
00:05:36,436 --> 00:05:39,098
...Yakko, Wakko and Dot.
57
00:05:39,306 --> 00:05:41,707
[SINGING]
Some folks say that life is cruel
58
00:05:41,942 --> 00:05:45,105
[SINGING]
At the orphanage, they fed us inedible gruel
59
00:05:45,312 --> 00:05:47,474
[SINGING]
We slept on beds with springs that hurt
60
00:05:48,181 --> 00:05:50,878
The faucets had hot and cold running dirt
61
00:05:51,117 --> 00:05:54,087
The windows were broken
The roof was leaky
62
00:05:54,287 --> 00:05:56,984
The walls were cracked
The floors were creaky
63
00:05:57,190 --> 00:06:00,524
They shut down the orphanage
And now we know
64
00:06:00,694 --> 00:06:01,786
ALL:
Ah...
65
00:06:01,962 --> 00:06:05,899
ALL [SINGING]:
Those were the days, we miss it so
66
00:06:06,132 --> 00:06:07,691
And ever since then
67
00:06:07,868 --> 00:06:11,065
SINGING [IN DEEP VOICE]:
I've been feeling low
68
00:06:11,238 --> 00:06:13,502
Another sub-zero morning
69
00:06:13,673 --> 00:06:15,607
And still there's nothing to eat
70
00:06:15,809 --> 00:06:17,903
My feet couldn't get much colder
71
00:06:18,144 --> 00:06:20,238
Our breath is our main source of heat
72
00:06:20,480 --> 00:06:24,417
We're so far below the poverty line
We're off the graph
73
00:06:24,651 --> 00:06:27,518
But don't fret, sibs
Because things will get better in time
74
00:06:27,687 --> 00:06:28,848
-Then you're gonna laugh
-Ha!
75
00:06:29,222 --> 00:06:31,020
[SINGING]
Poverty and hunger abound here.
76
00:06:31,224 --> 00:06:33,124
[SINGING]
Yeah, it looks like a city dump
77
00:06:33,326 --> 00:06:35,317
There's only one job to be found here
78
00:06:35,528 --> 00:06:37,758
The town needs a new speed bump
79
00:06:37,931 --> 00:06:40,025
[SINGING]
Acme Falls was a paradise
80
00:06:40,200 --> 00:06:41,895
[SINGING]
Happiest place on Earth
81
00:06:42,068 --> 00:06:44,230
ALL [SINGING]:
But the tax collector's avarice
82
00:06:44,404 --> 00:06:46,236
Took us for all we're worth
83
00:06:46,406 --> 00:06:48,670
[SINGING]
My coffers are overflowing
84
00:06:48,875 --> 00:06:50,570
ALL [SINGING]:
All of our shelves are bare
85
00:06:50,777 --> 00:06:52,711
My profit margin is growing
86
00:06:52,913 --> 00:06:54,847
We're broke, it seems so unfair
87
00:06:55,415 --> 00:06:59,443
Life's so lousy we can no longer cope
88
00:06:59,686 --> 00:07:03,520
You gotta cheer up
And never ever give up hope
89
00:07:04,057 --> 00:07:08,085
-All of the shops are closing
-Things couldn't get much worse
90
00:07:08,295 --> 00:07:10,024
[SINGING]
Even my nuts are frozen
91
00:07:10,196 --> 00:07:12,597
[SINGING]
Be careful with that last verse
92
00:07:12,799 --> 00:07:16,758
Hey, step up and try our elixir
It's good for what hurts
93
00:07:16,937 --> 00:07:21,374
-Whatever ails you it can fix, sir
-And it's great on desserts
94
00:07:21,541 --> 00:07:23,202
[SINGING]
Drat, the temperature's falling
95
00:07:23,410 --> 00:07:25,401
[SINGING]
I love when the weather is cool
96
00:07:25,612 --> 00:07:27,808
A new ice age is calling
97
00:07:28,048 --> 00:07:30,073
Look, I can freeze my drool
98
00:07:30,250 --> 00:07:33,777
I have hopes and dreams of ruling the Earth
But here I sit
99
00:07:34,621 --> 00:07:38,785
-Watching Pinky make ice sculptures
-Out of spit, narf
100
00:07:38,992 --> 00:07:40,687
This old tree is finished
101
00:07:40,894 --> 00:07:42,726
Our acorn supply's gone too
102
00:07:42,896 --> 00:07:45,263
So for dinner
We're having creamed spinach
103
00:07:45,465 --> 00:07:47,490
All I can say is spew
104
00:07:47,701 --> 00:07:51,695
BOTH:
As a town, we're so down, so we mope
105
00:07:51,905 --> 00:07:54,602
You gotta cheer up
And never give up hope
106
00:07:54,808 --> 00:07:56,207
ALL:
We can't cope
107
00:07:56,409 --> 00:07:58,776
You gotta cheer up
And never give up hope
108
00:07:58,979 --> 00:08:00,606
ALL: Are you a dope?
-Nope
109
00:08:00,814 --> 00:08:01,906
ALL:
Just cheer up
110
00:08:02,082 --> 00:08:04,016
And never ever give up hope
Hope, hope, hope, hope
111
00:08:04,217 --> 00:08:05,275
Yeah
112
00:08:06,019 --> 00:08:10,013
NARRATOR: And so the folks in Acme Falls
hoped through the winter.
113
00:08:10,256 --> 00:08:12,486
They hoped through the spring.
114
00:08:12,726 --> 00:08:17,129
They hoped through the summer
and they hoped through the fall.
115
00:08:17,330 --> 00:08:18,855
But after a year of hoping...
116
00:08:19,099 --> 00:08:23,002
...hope was running out for poor little Dot,
who needed an operation.
117
00:08:23,169 --> 00:08:24,637
[DOT COUGHS]
118
00:08:24,804 --> 00:08:27,830
And while Yakko stayed behind
to look after his sister...
119
00:08:28,274 --> 00:08:32,268
...Wakko went out into the world
to seek his fortune.
120
00:08:34,180 --> 00:08:36,148
[BOTH COUGHING]
121
00:08:36,316 --> 00:08:38,683
And the town waited for Wakko's return.
122
00:08:38,885 --> 00:08:42,378
They waited through the winter.
They waited through the spring.
123
00:08:42,555 --> 00:08:46,389
They waited through the summer
and they waited through the fall.
124
00:08:46,626 --> 00:08:49,323
And by the following winter,
they were still waiting...
125
00:08:49,529 --> 00:08:53,329
...when a young mouse's fancy
turned to romance.
126
00:08:54,567 --> 00:08:57,696
PINKY:
Oh, Pharfignewton. Pharfignewton.
127
00:08:57,904 --> 00:09:00,236
Wherefore art thou, Pharfignewton?
128
00:09:00,407 --> 00:09:02,501
[NEIGHING]
129
00:09:02,675 --> 00:09:04,700
Oh. Therefore you art.
130
00:09:04,911 --> 00:09:06,345
And lookie. Narf.
131
00:09:06,546 --> 00:09:09,516
I brought you a snacky-wacky.
132
00:09:09,682 --> 00:09:10,979
[NEIGHING]
133
00:09:12,485 --> 00:09:14,510
Ha-ha-ha. Troz!
134
00:09:14,687 --> 00:09:17,156
Feeding you is like taking
a really smelly bath.
135
00:09:17,323 --> 00:09:20,349
BRAIN: Pinky, I need you.
-Pharfignewton.
136
00:09:20,560 --> 00:09:23,530
- I didn't know you could talk.
-Pinky, stop this foolishness.
137
00:09:23,730 --> 00:09:25,994
You know, Pharfignewton,
you sound a little like Brain.
138
00:09:26,166 --> 00:09:27,600
Ooh. Ha-ha-ha.
139
00:09:27,801 --> 00:09:29,098
And you bop like Brain too. Heh.
140
00:09:30,003 --> 00:09:32,062
Brain, ha-ha.
We were just talking about you.
141
00:09:32,305 --> 00:09:35,935
I knew I'd find you out here
wasting time with this horse. Come.
142
00:09:36,109 --> 00:09:38,908
Pharfignewton and I have pledged
our hearts to each other.
143
00:09:39,079 --> 00:09:42,174
Pinky, that is a horse. You are a mouse.
144
00:09:42,382 --> 00:09:44,544
Oh, Brain, don't be so intolerant.
145
00:09:44,751 --> 00:09:48,085
Why can't the horses and the mice
live together in harmony?
146
00:09:48,321 --> 00:09:52,189
Along with the fairies and the wood sprites
and the bean sprouts.
147
00:09:52,392 --> 00:09:53,860
I stand corrected, Pinky.
148
00:09:54,060 --> 00:09:57,325
-That is a horse. You are an imbecile.
-Thank you.
149
00:09:57,530 --> 00:10:01,626
-Now, come, we must prepare for tonight.
-Why? What are we going to do tonight?
150
00:10:01,868 --> 00:10:04,200
-Guess.
-Try to take over the world?
151
00:10:04,404 --> 00:10:07,101
-Bingo.
-Egad! I love bingo. Narf.
152
00:10:07,340 --> 00:10:09,536
It's so much more fun than trying
to take over the--
153
00:10:09,709 --> 00:10:11,837
Unh! Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
154
00:10:12,112 --> 00:10:14,547
[BOTH SNORING]
155
00:10:15,048 --> 00:10:16,482
[TRAIN HORN BLOWING]
156
00:10:16,649 --> 00:10:17,980
DOT:
Hm?
157
00:10:18,151 --> 00:10:19,880
YAKKO:
Hm? Huh?
158
00:10:25,592 --> 00:10:26,889
[NURSE GASPS]
159
00:10:27,460 --> 00:10:29,451
[NEIGHS]
160
00:10:32,465 --> 00:10:33,557
[BOTH GASP]
161
00:10:44,878 --> 00:10:46,346
[SINGING]
Oh, the train bringing Wakko
162
00:10:46,513 --> 00:10:48,072
Is a-rolling down the track
163
00:10:48,248 --> 00:10:50,808
[SINGING]
I'm sure that is the train my brother's on
164
00:10:50,984 --> 00:10:53,817
ALL [SINGING]: Wakko went to see the world
And now he's coming back
165
00:10:53,987 --> 00:10:56,820
I've missed him every day
That he's been gone
166
00:10:57,290 --> 00:10:58,780
[SINGING]
He went to seek his fortune
167
00:10:58,958 --> 00:11:00,323
And now he's returned
168
00:11:00,493 --> 00:11:03,087
[SINGING] Bringing back the treasures
Of everything he's learned
169
00:11:03,263 --> 00:11:05,925
Oh, the train with my brother
Is a-coming closer
170
00:11:06,099 --> 00:11:08,796
ALL:
Bearing Wakko down the track-o
171
00:11:08,968 --> 00:11:10,026
Back home
172
00:11:10,203 --> 00:11:11,693
Chh-chh-chh-chh-chh.
173
00:11:19,212 --> 00:11:20,509
Hi.
174
00:11:20,680 --> 00:11:21,977
[ALL CHEERING]
175
00:11:23,550 --> 00:11:27,851
My friends of Acme Falls,
I give you my fortune...
176
00:11:28,054 --> 00:11:29,488
...a ha'penny.
177
00:11:34,494 --> 00:11:35,859
Uh... Aah!
178
00:11:36,029 --> 00:11:37,929
-A ha'penny?
-It's real.
179
00:11:38,131 --> 00:11:40,065
He has a whole ha'penny.
180
00:11:40,233 --> 00:11:42,964
[ALL CHEERING]
181
00:11:45,705 --> 00:11:48,538
[SINGING]
I've got a ha'penny today
182
00:11:48,741 --> 00:11:51,540
BOTH [SINGING]:
He's got a ha'penny, hooray
183
00:11:51,744 --> 00:11:54,179
-[SINGING] How did you do's it?
-All work and no play
184
00:11:54,380 --> 00:11:55,973
-He chopped wood
-He chopped suey
185
00:11:56,182 --> 00:12:00,176
- I pitched horseshoes and hay
-He milked jokes and cows for his fee
186
00:12:00,386 --> 00:12:03,151
It was more than I thought it would be
187
00:12:03,356 --> 00:12:06,382
ALL [SINGING]:
An entire full year's salary
188
00:12:06,593 --> 00:12:09,187
And now [I've got a ha'penny
189
00:12:09,762 --> 00:12:12,527
ALL:
He's got a ha'penny today
190
00:12:12,732 --> 00:12:15,531
He's got a ha'penny, hooray
191
00:12:15,735 --> 00:12:18,227
BOTH: All those days of hard work
And here's your reward
192
00:12:18,471 --> 00:12:21,270
Now there's nothing in this world
That I can't afford
193
00:12:21,507 --> 00:12:24,374
You can buy any toys you pick
194
00:12:24,577 --> 00:12:27,547
And eat candy until you're sick
195
00:12:27,747 --> 00:12:30,341
[SINGING]
Plus a gourmet meal for monsieur
196
00:12:30,550 --> 00:12:33,383
And still you'd never be poor
197
00:12:33,586 --> 00:12:36,385
ALL:
Because he's got a ha'penny today
198
00:12:36,556 --> 00:12:39,184
He's got a ha'penny, hooray
199
00:12:39,392 --> 00:12:42,191
Our water tower shanty
We can finally repair
200
00:12:42,395 --> 00:12:45,524
I can even buy my brother
Some new underwear
201
00:12:45,732 --> 00:12:48,099
It's like I won the lottery
202
00:12:48,301 --> 00:12:51,100
ALL:
Because he's got a ha'penny
203
00:12:51,304 --> 00:12:54,433
I'll buy burgers at the butcher's
And blintzes at the baker's
204
00:12:54,641 --> 00:12:55,904
Groceries at the grocer's
205
00:12:56,109 --> 00:12:57,736
Seasons tickets for the Lakers
206
00:12:57,944 --> 00:13:00,379
-You can buy my new elixir
-You can buy it by the bucket
207
00:13:00,546 --> 00:13:03,311
-There's just one little problem
-It's lousy, you should chuck it
208
00:13:03,516 --> 00:13:06,008
It's so hard to believe
It really happened to me
209
00:13:06,219 --> 00:13:08,916
I'm going shopping with my ha'penny
210
00:13:09,088 --> 00:13:14,959
ALL:
He's going shopping with his ha'penny
211
00:13:22,068 --> 00:13:25,094
Uh, newses from the village to report, sir.
212
00:13:25,305 --> 00:13:26,500
What is it?
213
00:13:26,673 --> 00:13:29,938
Uh, it seems that one of the townsfolk
is happy.
214
00:13:30,143 --> 00:13:31,235
What do you mean?
215
00:13:31,444 --> 00:13:36,439
Wakkos Warners has come
into the possession of a ha'penny.
216
00:13:36,916 --> 00:13:38,577
Ka-ching.
217
00:13:38,751 --> 00:13:41,584
[CHEERING]
218
00:13:41,754 --> 00:13:44,348
ALL [SINGING]:
He's got a ha'penny today
219
00:13:44,557 --> 00:13:47,458
He's got a ha'penny, hooray
220
00:13:47,660 --> 00:13:50,288
With it he could buy himself
A tropical cruise
221
00:13:50,496 --> 00:13:53,193
But first there's one important thing
That I have to choose
222
00:13:53,366 --> 00:13:56,267
My sister has been ailing quite a lot
223
00:13:56,469 --> 00:13:58,460
We don't exactly know what she has got
224
00:13:59,372 --> 00:14:02,000
ALL:
You plan to spend your ha'penny on what?
225
00:14:02,175 --> 00:14:05,145
An operation to save my sister Dot
226
00:14:05,478 --> 00:14:07,879
ALL:
To cure whatever problem she's got
227
00:14:08,114 --> 00:14:10,378
An operation to save his sister Dot
228
00:14:11,484 --> 00:14:13,953
It's a present to her from me
229
00:14:14,153 --> 00:14:17,316
All because I've got a ha'penny
230
00:14:17,523 --> 00:14:20,390
ALL:
Because he's got a ha'penny
231
00:14:20,626 --> 00:14:24,324
In the village that's called Acme
He's going shopping
232
00:14:24,530 --> 00:14:25,827
So let's get hopping
233
00:14:26,032 --> 00:14:29,730
He's going shopping with his ha'penny
234
00:14:30,603 --> 00:14:32,970
[ALL CHEERING]
235
00:14:33,139 --> 00:14:37,201
And we're all thrilled for your good fortune.
Now, about your taxes.
236
00:14:37,377 --> 00:14:39,368
ALL:
Oh.
237
00:14:39,545 --> 00:14:41,377
WAKKO:
Taxes? What taxes?
238
00:14:41,614 --> 00:14:44,379
Well, let's fill out your tax forms and see.
239
00:14:44,617 --> 00:14:47,518
We total your income
and calculate your deductions for the year.
240
00:14:47,687 --> 00:14:50,748
How many dependents, include city,
state and federal taxes...
241
00:14:50,923 --> 00:14:52,049
...including license fees.
242
00:14:52,225 --> 00:14:54,660
Ooh, that takes you up
into a whole new tax bracket.
243
00:14:54,827 --> 00:14:56,659
The king will be absolutely delighted.
244
00:14:56,829 --> 00:14:58,263
The king is a jerk.
245
00:14:58,498 --> 00:15:02,594
Oh, good. That qualifies you
for the “calling the king a jerk" tax.
246
00:15:02,769 --> 00:15:04,259
-Huh?
-Then add property tax...
247
00:15:04,437 --> 00:15:06,701
...sales tax, excise tax,
stamp, tea and thumb tax...
248
00:15:06,873 --> 00:15:10,901
...shipping and handling, multiply by your
shoe size and you owe a grand total of...
249
00:15:11,077 --> 00:15:14,536
-...exactly one ha'penny.
-Wha--?
250
00:15:15,448 --> 00:15:16,540
Uh...
251
00:15:16,716 --> 00:15:19,549
-Your federal government thanks you.
-Hey.
252
00:15:19,752 --> 00:15:22,278
We can't let them do that to Wakko.
It's unfair.
253
00:15:22,522 --> 00:15:25,548
We have to stick together and stop them.
254
00:15:25,725 --> 00:15:27,090
Uh...
255
00:15:27,260 --> 00:15:28,386
Or not.
256
00:15:28,561 --> 00:15:32,589
If you have any questions, just talk
to my lawyer. He'll explain everything.
257
00:15:37,703 --> 00:15:38,795
[SNIFFS]
258
00:15:40,106 --> 00:15:42,268
[MEN YELLING INDISTINCTLY]
259
00:15:51,951 --> 00:15:55,910
[SINGING]
So much for Wakko's ha'penny
260
00:15:56,122 --> 00:16:00,286
Now Acme Falls is back in misery
261
00:16:00,793 --> 00:16:04,252
[SINGING]
Should I, or do you wanna carve?
262
00:16:05,264 --> 00:16:08,427
[SINGING]
Frankly, I'd just as soon starve
263
00:16:09,302 --> 00:16:13,205
[SINGING]
I'm starting to feel the stress
264
00:16:13,906 --> 00:16:17,809
ALL [SINGING]:
Acme Falls is ha'penniless
265
00:16:21,280 --> 00:16:23,408
[STRUMMING]
266
00:16:27,220 --> 00:16:29,484
[YAWNS THEN COUGHS]
267
00:16:29,655 --> 00:16:31,521
Goodnight, Dot. Sleep tight.
268
00:16:32,658 --> 00:16:35,252
-Tell me the story.
-Okay.
269
00:16:35,461 --> 00:16:38,624
-There once was a man from Nantucket.
-Not that story.
270
00:16:38,831 --> 00:16:40,492
Look, it's late. Go to sleep.
271
00:16:40,733 --> 00:16:44,692
Oh, come on, tell me the story. Please.
272
00:16:44,871 --> 00:16:45,963
[SIGHS]
273
00:16:46,138 --> 00:16:48,800
Oh, all right. But then it's lights out.
274
00:16:49,008 --> 00:16:51,033
-Deal?
-Deal.
275
00:16:52,011 --> 00:16:53,376
Okay.
276
00:16:53,613 --> 00:16:58,141
Once upon a time, a brave knight married
a beautiful princess and they had two sons.
277
00:16:58,351 --> 00:17:00,479
-But they wanted a daughter too.
-Right.
278
00:17:00,686 --> 00:17:03,053
So they planted a garden
all over the kingdom...
279
00:17:03,256 --> 00:17:06,715
...and on the first day of spring,
every flower in that garden bloomed.
280
00:17:06,893 --> 00:17:09,521
-And out of the prettiest flower came...
-Me.
281
00:17:09,695 --> 00:17:11,129
Yup.
282
00:17:11,330 --> 00:17:14,698
And so the knight and his bride,
Mom and Dad, took you home...
283
00:17:14,901 --> 00:17:17,495
...and every night at bedtime,
they'd come in and say:
284
00:17:17,670 --> 00:17:19,798
"Who's the cutest girl?"
And you'd say...
285
00:17:19,972 --> 00:17:21,030
"I am."
286
00:17:21,274 --> 00:17:22,969
They'd ask,
"How'd you ever get so cute?"
287
00:17:23,142 --> 00:17:25,873
-And you'd say...
- was born that way."
288
00:17:26,078 --> 00:17:29,241
And they'd say, "Tell us your name,
young lady." And you'd say...
289
00:17:29,415 --> 00:17:34,478
"Princess Angelina Contessa Louisa
Francesca Banana Fanna Bo Bescallll.
290
00:17:34,687 --> 00:17:36,280
But you can call me Dot."
291
00:17:36,489 --> 00:17:39,254
And they'd say, "Can we call you Dottie?"
You'd say...
292
00:17:39,425 --> 00:17:43,157
"No. Just Dot.
Call me Dottie and you die.”
293
00:17:43,362 --> 00:17:46,491
And Mom and Dad would laugh
and laugh and laugh.
294
00:17:46,699 --> 00:17:47,996
And they'd tickle you...
295
00:17:48,167 --> 00:17:49,225
[DOT GIGGLING]
296
00:17:49,402 --> 00:17:50,563
...and you'd laugh too.
297
00:17:51,037 --> 00:17:53,096
[COUGHS THEN GIGGLES]
298
00:17:53,306 --> 00:17:57,743
And you'd fall asleep
with a great big smile in your heart.
299
00:17:57,944 --> 00:18:01,209
-I like that story.
-Goodnight, sis.
300
00:18:01,614 --> 00:18:03,378
[DOT SNORING]
301
00:18:07,420 --> 00:18:09,252
-How is she?
-Not great.
302
00:18:09,455 --> 00:18:12,220
Those acting lessons
never really sunk in.
303
00:18:12,425 --> 00:18:16,384
-No, I mean her health.
-Oh, well, who knows?
304
00:18:16,596 --> 00:18:18,860
If I'd only earned more.
305
00:18:19,065 --> 00:18:22,467
Hey, you did your best, Wakko.
We'll pay for her operation some other way.
306
00:18:22,635 --> 00:18:24,626
I guess.
307
00:18:25,404 --> 00:18:27,873
[STRUMMING]
308
00:18:28,040 --> 00:18:29,838
-You turning in?
-To what?
309
00:18:31,077 --> 00:18:34,069
-Good question. See you in the morning.
- Night.
310
00:18:47,259 --> 00:18:50,661
[SINGING]
Twinkle, twinkle, wishing star
311
00:18:50,896 --> 00:18:54,355
How I wonder where you are
312
00:18:54,567 --> 00:18:57,935
Out in space so bright and clear
313
00:18:58,137 --> 00:19:02,096
Can you see me way down here?
314
00:19:02,308 --> 00:19:04,436
Hm. I wonder.
315
00:19:04,644 --> 00:19:07,477
[SINGING]
Let me pick the star that's right
316
00:19:07,647 --> 00:19:11,277
And pick the wishing star tonight
317
00:19:11,450 --> 00:19:15,250
Like finding a needle in a haystack
318
00:19:15,454 --> 00:19:18,788
Eenie, meenie, miney, moe and jack
319
00:19:18,991 --> 00:19:22,484
Wishing star, please hear my plea
320
00:19:22,695 --> 00:19:27,792
Grant one wish, one wish for me
321
00:19:32,471 --> 00:19:34,963
Uh-oh. I think I broke something.
322
00:19:45,518 --> 00:19:46,815
Who are you?
323
00:19:47,687 --> 00:19:51,783
-I'm your desire fulfillment facilitator.
-Huh?
324
00:19:51,991 --> 00:19:56,326
Well, I used to be called the good fairy,
but that sounds so old-fashioned.
325
00:19:57,063 --> 00:20:01,296
-Oh.
-So I'm your desire fulfillment facilitator.
326
00:20:01,500 --> 00:20:04,936
-But everyone calls me Pip.
-Nice to meet you, Pip.
327
00:20:05,137 --> 00:20:09,802
The pleasure's likewise. And may I be
the first to congratulate you, Wakko Warner.
328
00:20:10,009 --> 00:20:16,972
You did it. Out of all the stars in the sky,
you selected the one and only wishing star.
329
00:20:17,183 --> 00:20:19,845
-I did?
-Absolutely.
330
00:20:20,052 --> 00:20:23,317
I've been waiting centuries for someone
to choose the right one.
331
00:20:23,522 --> 00:20:25,889
Must be this clear country air.
332
00:20:26,092 --> 00:20:28,322
Oh, yeah, look at that.
333
00:20:28,527 --> 00:20:31,861
You just don't get visibility
like this in the city.
334
00:20:32,064 --> 00:20:34,829
Your request for a wish
has brought me here.
335
00:20:35,034 --> 00:20:37,401
Now you can have any wish you want.
336
00:20:37,603 --> 00:20:40,197
You mean, besides wishing
you'd let go of my hand?
337
00:20:40,573 --> 00:20:44,032
Yes, besides that.
The wishing star is ready.
338
00:20:44,243 --> 00:20:47,543
-Are you ready to make your wish?
-You bet.
339
00:20:47,747 --> 00:20:48,839
Then here goes.
340
00:20:51,350 --> 00:20:52,840
[GASPS]
341
00:20:53,352 --> 00:20:55,286
RUNT: Unh!
RITA: Yo!
342
00:21:00,025 --> 00:21:01,754
-What is that?
-Don't know.
343
00:21:01,994 --> 00:21:03,621
Definitely don't know. Definitely.
344
00:21:03,796 --> 00:21:05,230
PIP:
Now go make your wish.
345
00:21:05,397 --> 00:21:07,263
[RUMBLING]
346
00:21:07,867 --> 00:21:11,098
WAKKO: What do you mean, go?
PIP: To where the star landed.
347
00:21:11,303 --> 00:21:14,739
-Wishes need to be made in person.
-No kidding?
348
00:21:14,940 --> 00:21:17,238
It's in the manual, and I quote:
349
00:21:17,443 --> 00:21:22,313
"The one who touches the fallen star first
will be granted one wish."
350
00:21:22,548 --> 00:21:23,913
That sounds easy enough.
351
00:21:24,083 --> 00:21:27,576
Funny, I thought it would land a lot closer.
Oh, well.
352
00:21:27,787 --> 00:21:30,279
Bon voyage. Have a safe journey.
353
00:21:30,523 --> 00:21:31,957
And remember...
354
00:21:32,124 --> 00:21:34,923
[SINGING]
You gotta cheer up and never give up hope
355
00:21:35,127 --> 00:21:37,653
-[SINGING] / won't mope
-Just cheer up
356
00:21:37,897 --> 00:21:40,457
BOTH: And never ever give up hope
Hope, hope, hope, hope
357
00:21:40,633 --> 00:21:41,725
Yeah
358
00:21:42,802 --> 00:21:44,896
Ciao.
359
00:21:55,347 --> 00:21:56,439
[YAKKO YAWNS]
360
00:21:56,615 --> 00:21:58,447
You'll never guess what just happened.
361
00:21:58,617 --> 00:21:59,675
[DOT YAWNS]
362
00:21:59,852 --> 00:22:02,287
Try us. We're gullible.
363
00:22:07,293 --> 00:22:10,285
ALL [SINGING]: We're leaving Acme Falls
To find the wishing star
364
00:22:10,496 --> 00:22:13,625
We're heading off to seek
Our dream come true
365
00:22:13,833 --> 00:22:16,962
It's waiting right out there
The answer to our prayer
366
00:22:17,169 --> 00:22:20,139
-A wish for free
-Hey, you might be a multi-millionaire
367
00:22:20,339 --> 00:22:23,707
ALL: That's why we're off to seek
Our destiny together
368
00:22:23,943 --> 00:22:25,433
-It's one for all
-And all for one
369
00:22:25,611 --> 00:22:27,079
Times three
370
00:22:27,279 --> 00:22:30,681
ALL: Who cares about the stuff we lack?
We're on our way and we won't be back
371
00:22:30,850 --> 00:22:32,215
WAKKO:
Until we find that star
372
00:22:32,451 --> 00:22:33,714
Gee, it looks kind of far
373
00:22:34,153 --> 00:22:35,814
Too bad we don't have a car
374
00:22:36,021 --> 00:22:37,614
ALL: Oh, what the hey
We're on our way
375
00:22:37,790 --> 00:22:41,488
To find the wishing star
376
00:22:42,361 --> 00:22:45,592
We're leaving Acme Falls
To find the wishing star
377
00:22:45,798 --> 00:22:48,824
And when we do
Our troubles are gonna be through
378
00:22:49,034 --> 00:22:52,231
It's just around the bend
It's where the mountains end
379
00:22:52,471 --> 00:22:54,303
We're packing our load
We're hitting the road
380
00:22:54,473 --> 00:22:56,908
Let's sing it together again, hey, hey
We wanna be the first
381
00:22:57,109 --> 00:22:58,975
To touch the wishing star
382
00:22:59,144 --> 00:23:02,205
We're northward bound
We're leaving town today
383
00:23:02,615 --> 00:23:04,310
-We're taking a stand
-We're making a vow
384
00:23:04,483 --> 00:23:06,042
-This is the place
ALL: The moment is now
385
00:23:06,218 --> 00:23:09,017
We're Yakko, Wakko and Dot
We're giving it all we got
386
00:23:09,221 --> 00:23:10,689
We're coming, so ready or not
387
00:23:11,357 --> 00:23:16,557
ALL: Today's the day we're on our way
To find the wishing star
388
00:23:22,701 --> 00:23:25,671
[RITA & RUNT YAWNING]
389
00:23:27,273 --> 00:23:30,243
-What's all the noise?
-The Warner girl and the Warner boys.
390
00:23:30,409 --> 00:23:33,606
-They're gathered in the square.
-They say there's something there.
391
00:23:33,779 --> 00:23:36,510
-Something strange.
BOTH: Beyond the farthest mountain range.
392
00:23:36,715 --> 00:23:37,910
-What?
-What do you mean?
393
00:23:38,083 --> 00:23:39,949
ALL: Something no one's seen.
-What's the story?
394
00:23:40,119 --> 00:23:42,417
-What's the buzz?
-We're about to leave, that's because...
395
00:23:42,588 --> 00:23:44,818
-We're on our way to the wishing star.
-The wishing star?
396
00:23:44,990 --> 00:23:46,253
-The wishing star?
-What is that?
397
00:23:46,425 --> 00:23:48,621
-Haven't you heard?
-There's no such thing, it's too absurd.
398
00:23:48,794 --> 00:23:50,125
-What's the story?
-What's the dish?
399
00:23:50,296 --> 00:23:53,061
-Touch the star and you get one wish.
-You get one wish if you touch the star?
400
00:23:53,265 --> 00:23:54,528
-Where's it at?
-Is it far?
401
00:23:54,700 --> 00:23:57,260
-We don't know.
-We'll find out. We're going to go...
402
00:23:57,436 --> 00:23:58,699
-[SINGING] To the wishing star
-[SINGING] To the wishing star
403
00:23:58,871 --> 00:24:01,533
It's something weird and it's so bizarre
It fell to Earth from way afar
404
00:24:01,707 --> 00:24:03,266
They're on their way
To the wishing star
405
00:24:03,442 --> 00:24:06,377
The wishing star
Oh, yes, we are
406
00:24:06,578 --> 00:24:10,708
On our way, so we'll say bonsoir
Ciao, you guys, and au revoir
407
00:24:10,916 --> 00:24:12,782
Now we're off to the wishing star
408
00:24:16,055 --> 00:24:17,284
They'll be rich as a king or czar
409
00:24:17,456 --> 00:24:18,890
When they get their wish
From the wishing star
410
00:24:19,058 --> 00:24:21,755
I looked up in the sky last night
And all the stars were shining bright
411
00:24:21,927 --> 00:24:24,555
I wished I may and I wished I might
Just have the wish I wished last night
412
00:24:24,730 --> 00:24:27,427
He looked up in the sky so bright
And he saw the stars up in the night
413
00:24:27,633 --> 00:24:29,067
And he wished he may
And he wished he might
414
00:24:29,234 --> 00:24:30,497
Have the wish that he wished last night
415
00:24:30,703 --> 00:24:33,297
Then right there before my eyes
I saw a light up in the skies
416
00:24:33,472 --> 00:24:35,964
The wishing star lit up the night
And then exploded really bright
417
00:24:36,141 --> 00:24:38,803
It fell to Earth and it came on down
And a great big piece then hit the ground
418
00:24:38,978 --> 00:24:41,447
And then some fairy said to me
Whoever gets there first, you see
419
00:24:41,613 --> 00:24:43,342
Just touch the star
That's all you do
420
00:24:43,515 --> 00:24:44,846
And then you get
Your wish come true
421
00:24:45,017 --> 00:24:47,611
Touch the star, that's all you do
And then you get your wish come true
422
00:24:47,786 --> 00:24:51,416
Wait now
Let me get this straight now
423
00:24:51,623 --> 00:24:54,718
You mean whoever gets there first
Can have a wish all to himself?
424
00:24:54,927 --> 00:24:57,521
We have to go now
Because we know now
425
00:24:57,763 --> 00:25:00,755
That if I'm the first to touch the star
The wish belongs to me
426
00:25:00,933 --> 00:25:04,597
We've got to run now
Before they're done how
427
00:25:04,803 --> 00:25:07,966
So we can get a big head start
And beat the others to the punch
428
00:25:08,173 --> 00:25:10,608
-I can't be slow now
-We've got to go how
429
00:25:10,776 --> 00:25:13,677
-And I have got to get there first because
-That wish belongs to me
430
00:25:13,846 --> 00:25:14,938
-Belongs to me
-Belongs to me
431
00:25:15,114 --> 00:25:16,206
-Belongs to me
-Belongs to me
432
00:25:16,382 --> 00:25:17,474
-Belongs to me
-Me
433
00:25:17,649 --> 00:25:19,310
-Me
-It all belongs to me
434
00:25:20,986 --> 00:25:22,545
Let's roll.
435
00:25:22,755 --> 00:25:24,519
Uh, hyah!
436
00:25:24,690 --> 00:25:25,953
[SINGING]
We're on our way to the wishing star
437
00:25:26,125 --> 00:25:27,183
It could be near, or it could be far
438
00:25:27,359 --> 00:25:29,885
But we're gonna get there first, you see
The one who gets there first will be
439
00:25:30,129 --> 00:25:32,496
In our super wagon raft and boat
And on the snow it's gonna float
440
00:25:32,664 --> 00:25:35,292
It has a sail, it's like a sleigh
Look out, world, we're on our way
441
00:25:35,467 --> 00:25:37,959
-Pharfignewton, come on, scurry
-Time to go, we've got to hurry
442
00:25:38,137 --> 00:25:40,697
-Farewell to my lifelong mate
-Pinky needs a mousey date
443
00:25:40,873 --> 00:25:43,171
ALL: On the road, can't stop us now
Through the town the oxen plow
444
00:25:43,375 --> 00:25:45,969
VON PLOTZ: Clear the way, you stupid mime
ALL: He gets trampled all the time
445
00:25:46,145 --> 00:25:48,705
It's over hill and over dale
Sailing down the snowy trail
446
00:25:48,881 --> 00:25:51,373
-Through the trees is plenty quick
-We can go by pogo stick
447
00:25:51,550 --> 00:25:53,678
Pinky, are you pondering
Exactly what I'm pondering?
448
00:25:53,886 --> 00:25:56,548
I think so, Brain, but just how will
We get the weasel to hold still?
449
00:25:56,722 --> 00:25:59,316
No, that wish is all we need
Our plan could finally succeed
450
00:25:59,491 --> 00:26:01,858
Onward through the snow and drifts
Onward toward the mountain cliffs
451
00:26:02,027 --> 00:26:04,587
The one who finds that wishing star
Will soon be eating caviar
452
00:26:04,797 --> 00:26:07,164
And that, my friend, is going to be
No one else except for me
453
00:26:07,366 --> 00:26:09,698
This is definitely going to be
Our golden opportunity
454
00:26:09,902 --> 00:26:12,166
-We're gonna get that wish, you see
-The star belongs to me
455
00:26:12,337 --> 00:26:14,704
-No, no, the star belongs to me
-No, no, the star belongs to me
456
00:26:14,907 --> 00:26:16,397
ALL:
To me
457
00:26:29,321 --> 00:26:31,119
I gotta get to the wishing star
458
00:26:32,024 --> 00:26:33,856
I gotta get to the wishing star
459
00:26:34,426 --> 00:26:36,554
I hope it's near and not too far
460
00:26:37,262 --> 00:26:38,821
Gotta be first to the wishing star
461
00:26:55,981 --> 00:27:00,851
[SINGING]
Here we are, my love
462
00:27:01,053 --> 00:27:03,954
And all the rest have gone
463
00:27:04,156 --> 00:27:08,593
To find the wishing star
464
00:27:08,794 --> 00:27:11,627
We've been left behind
465
00:27:11,864 --> 00:27:16,495
BRAIN [SINGING]:
You'll find that they won't get foo far
466
00:27:16,735 --> 00:27:20,933
For we will get there first
467
00:27:21,140 --> 00:27:23,165
Well, that's different then, isn't it? Troz!
468
00:27:27,513 --> 00:27:29,914
ALL [SINGING]: / gotta get to the wishing star
We're doing really good so far
469
00:27:30,082 --> 00:27:32,642
-Out of my way, whoever you are
ALL: I'm gonna get to the wishing star
470
00:27:32,818 --> 00:27:34,912
Wishing, wishing, wishing, wishing
Wishing, wishing, wishing
471
00:27:35,120 --> 00:27:37,452
Wishing, wishing, wishing
Wishing, wishing, wishing
472
00:27:38,190 --> 00:27:40,454
The wishing
473
00:27:40,659 --> 00:27:42,889
The wishing
474
00:27:43,495 --> 00:27:46,624
Star
475
00:27:47,032 --> 00:27:49,296
Maybe we should have kept this
our little secret.
476
00:27:49,501 --> 00:27:51,469
ALL [SINGING]:
The wishing star
477
00:27:52,671 --> 00:27:55,902
Heh-heh-heh.
What a bunch of losers. Aah!
478
00:27:56,108 --> 00:27:57,940
Ralph, what are you stopping for?
479
00:27:58,110 --> 00:28:01,512
-Uh, we gots company.
VON PLOTZ: What?
480
00:28:02,214 --> 00:28:05,275
-All the king's horses and all the king's men.
VON PLOTZ: Aah!
481
00:28:05,684 --> 00:28:12,181
Uh, hi, fellas. Heh-heh-heh. Are we
in some sort of trouble, officers? Ooh.
482
00:28:12,457 --> 00:28:14,824
Ha! Look who got pinched for speeding.
483
00:28:14,993 --> 00:28:17,121
Couldn't have happened
to a nicer tax collector.
484
00:28:18,197 --> 00:28:21,326
PINKY: But, Brain, however will we get
to the wishing star first?
485
00:28:21,500 --> 00:28:25,130
Simple, Pinky. With the help
of the great Leonardo da Vinci.
486
00:28:25,304 --> 00:28:26,362
[PINKY GASPS]
487
00:28:26,538 --> 00:28:28,506
He's going to give us a ride
in his pant cuffs?
488
00:28:28,674 --> 00:28:32,201
-No, Pinky, da Vinci's dead.
-Oh, how sad.
489
00:28:32,444 --> 00:28:35,004
-When's the funeral?
-He died a long time ago.
490
00:28:35,214 --> 00:28:40,983
Oh! And I forgot to send flowers?
Stupid, stupid, stupid.
491
00:28:41,553 --> 00:28:44,887
Oh, please, let me. Stupid.
492
00:28:45,057 --> 00:28:46,525
Ha-ha-ha-ha-ha-ha. Narf.
493
00:28:46,692 --> 00:28:48,683
-Thanks.
-Now zip it.
494
00:28:48,860 --> 00:28:49,952
Zip.
495
00:28:50,529 --> 00:28:51,963
BRAIN:
Leonardo da Vinci, Pinky...
496
00:28:52,164 --> 00:28:56,965
...not only a world-renown painter
but an ingenious inventor as well.
497
00:28:57,336 --> 00:28:59,270
[PINKY HUMMING]
498
00:28:59,471 --> 00:29:02,168
-I'm going to have to hurt you.
-Re-zip.
499
00:29:02,374 --> 00:29:06,106
Da Vinci designed
the first flying machine, the airscrew.
500
00:29:06,345 --> 00:29:09,906
And with my own clever modifications
to the da Vinci plans...
501
00:29:10,115 --> 00:29:12,607
...this baby will fly.
502
00:29:12,784 --> 00:29:16,550
Ain't that brilliant, Brain.
Oh, no, no, wait.
503
00:29:16,755 --> 00:29:20,555
If we were meant to fly, we would've
been born with little bags of nuts.
504
00:29:20,759 --> 00:29:21,851
[PINKY GRUNTS]
505
00:29:22,027 --> 00:29:25,622
-Pinky, you are a little bag of nuts.
-Re-zip again.
506
00:29:25,797 --> 00:29:27,595
[PINKY CHUCKLING]
507
00:29:28,133 --> 00:29:30,693
Now, come. We have an airship to build.
508
00:29:44,116 --> 00:29:47,575
Hyah! Giddyap and go fast,
Pharfignewton, horsey girl.
509
00:29:54,226 --> 00:29:56,558
[GRUNTING]
510
00:29:58,430 --> 00:30:00,922
ALL [SINGING]: Sailing through the slush
In a wind-blown wagon sled
511
00:30:01,099 --> 00:30:03,659
Down the road we mush
Dot is still in bed
512
00:30:03,902 --> 00:30:06,394
I'm getting really bored
I've read this magazine
513
00:30:06,605 --> 00:30:09,472
If we don't get there soon
I think I'm gonna scream
514
00:30:09,641 --> 00:30:12,042
ALL: Oh, wishing star from afar
Dot is getting worse
515
00:30:12,244 --> 00:30:15,407
Be a sport and grant our wish
Or we'll sing another verse
516
00:30:16,148 --> 00:30:17,445
[DOT COUGHS]
517
00:30:23,689 --> 00:30:25,350
[SNIFFING]
518
00:30:27,192 --> 00:30:28,455
[WHIMPERS]
519
00:30:29,061 --> 00:30:31,553
WOMAN: Oh, Mindy, darling.
-Hi, lady.
520
00:30:31,763 --> 00:30:35,199
WOMAN: I'm Mom. Call me Mom.
-Okay, lady.
521
00:30:35,367 --> 00:30:39,304
WOMAN: Ugh. Now, Mindy, hon, I need you
to take this fresh marionberry pie...
522
00:30:39,471 --> 00:30:41,633
...over to grandma
at the retirement village.
523
00:30:41,807 --> 00:30:45,937
If she doesn't have sweets by 4, she starts
doing wheelies on the shuffleboard court.
524
00:30:46,111 --> 00:30:47,977
And, Buttons, you go along with Mindy.
525
00:30:48,180 --> 00:30:50,012
[WHIMPERS]
526
00:30:50,182 --> 00:30:52,048
You can eat when you get back.
527
00:30:52,217 --> 00:30:53,616
[SNARLS]
528
00:30:53,785 --> 00:30:55,275
Don't you sass me.
529
00:30:55,454 --> 00:30:56,512
Buttons goes:
530
00:30:56,688 --> 00:30:59,453
[SNARLS THEN LAUGHS]
531
00:30:59,658 --> 00:31:01,683
WOMAN:
Just make sure Mindy gets home safely.
532
00:31:01,860 --> 00:31:02,952
[BUTTONS BARKS]
533
00:31:03,128 --> 00:31:06,393
I'd go myself, but I'm too busy
baking cookies for the Seven Dwarfs.
534
00:31:06,598 --> 00:31:08,896
You know how your uncles
love my chocolate chips.
535
00:31:09,101 --> 00:31:11,661
-Hi, lady.
WOMAN: Call me Mom.
536
00:31:11,870 --> 00:31:14,498
-Busy, busy Mom.
-Okay, bumble bee lady.
537
00:31:14,706 --> 00:31:18,108
-I love you. Bye-bye.
WOMAN: Bye, hon.
538
00:31:21,913 --> 00:31:23,005
[BUTTONS GROANS]
539
00:31:23,181 --> 00:31:27,846
Look, pie for Buttons. Good puppy.
540
00:31:29,521 --> 00:31:31,888
Thank you.
541
00:31:35,927 --> 00:31:40,831
SKIPPY: Hurry up, Aunt Slappy.
SLAPPY: Yeah, yeah, keep your fur on.
542
00:31:50,142 --> 00:31:51,906
[SKIPPY YELLING]
543
00:31:52,077 --> 00:31:54,569
[PANTING]
544
00:31:59,084 --> 00:32:01,280
[SLAPPY YELLING]
545
00:32:01,453 --> 00:32:03,251
[COUGHING]
546
00:32:04,423 --> 00:32:06,391
Are you okay, Aunt Slappy?
547
00:32:06,591 --> 00:32:10,357
Yeah, I'll be fine,
just as soon as I cough up my lung.
548
00:32:10,562 --> 00:32:12,223
Come on.
549
00:32:22,808 --> 00:32:25,675
At this rate,
we'll be at the wishing star in no time.
550
00:32:25,877 --> 00:32:28,175
SLAPPY:
Yeah, like I told you, Skippy...
551
00:32:28,380 --> 00:32:31,111
[SINGING] We take the high road
And they take the low road
552
00:32:31,316 --> 00:32:33,876
And we'll reach the wishing star
Before them
553
00:32:34,085 --> 00:32:36,782
[SINGING]
But sad is me heart until we meet again
554
00:32:36,955 --> 00:32:40,585
By the bonny bonny falls of old Acme
555
00:32:41,193 --> 00:32:43,491
We definitely gotta get you
some singing lessons.
556
00:32:43,695 --> 00:32:45,459
Oh, yeah, look who's talking.
557
00:32:45,697 --> 00:32:47,995
Hey, hey, cheap shot. I'm old, very old.
558
00:32:48,233 --> 00:32:50,497
Please, like you could sing
when you were young?
559
00:32:50,702 --> 00:32:53,296
SLAPPY: Better than that.
SKIPPY: Yeah, yeah. Give me a break.
560
00:32:54,072 --> 00:32:57,303
MINDY:
Funny squirrly whirleys.. Ha-ha-ha.
561
00:32:57,476 --> 00:33:00,468
[SLURPING]
562
00:33:00,645 --> 00:33:02,238
[YAWNS]
563
00:33:03,448 --> 00:33:05,280
Huh? Aah!
564
00:33:06,251 --> 00:33:07,946
[SNIFFING]
565
00:33:09,020 --> 00:33:11,284
[MINDY GIGGLING
THEN BUTTONS WHIMPERING]
566
00:33:13,158 --> 00:33:14,853
[GASPS]
567
00:33:19,664 --> 00:33:23,259
Silly, Buttons. Puppies can't climb trees.
568
00:33:23,435 --> 00:33:25,096
Huh?
569
00:33:25,270 --> 00:33:27,705
[SCREAMS THEN WHIMPERS]
570
00:33:27,873 --> 00:33:30,433
Okay, I love you, bye-bye. Ha-ha.
571
00:33:35,881 --> 00:33:37,849
[BUTTONS SIGHS]
572
00:33:50,128 --> 00:33:53,530
Pedal, Pinky. Pedal as if our very lives
depended on it...
573
00:33:53,765 --> 00:33:55,460
...which may well be the case.
574
00:33:55,634 --> 00:33:58,763
Narf. Aye, aye, Captain Brain.
575
00:34:00,405 --> 00:34:04,467
It's working, Pinky.
Just picture our future, my friend.
576
00:34:04,676 --> 00:34:07,407
When our efforts are rewarded
by fame, fortune...
577
00:34:07,646 --> 00:34:11,310
...and a world that's a better place for all.
Are you picturing that?
578
00:34:11,716 --> 00:34:14,981
Actually, I'm picturing
Pharfignewton's tongue.
579
00:34:15,153 --> 00:34:19,056
Ugh. Pinky, you've left the lens cap
of your mind on again.
580
00:34:19,324 --> 00:34:23,386
With the wind at our backs,
all we have to do is maintain this velocity...
581
00:34:23,562 --> 00:34:26,224
...and we'll be the first
to reach the wishing star.
582
00:34:26,398 --> 00:34:29,368
-You know what that means, Pinky?
-Yes, I do, Brain.
583
00:34:29,534 --> 00:34:30,831
What, Pinky?
584
00:34:31,036 --> 00:34:33,095
-What do you mean, what?
-What does it mean?
585
00:34:33,338 --> 00:34:35,500
-What does what mean?
-Never mind, Pinky.
586
00:34:35,707 --> 00:34:37,607
It means we get our wish.
587
00:34:37,809 --> 00:34:39,675
-What means we get our wish?
-Skip it.
588
00:34:39,844 --> 00:34:40,902
Skip what?
589
00:34:41,079 --> 00:34:42,171
[BRAIN GRUNTS]
590
00:34:42,347 --> 00:34:44,543
-Just stop.
-Okay.
591
00:34:46,518 --> 00:34:51,513
Aah!
No, keep pedaling. Keep pedaling, Pinky.
592
00:34:52,958 --> 00:34:54,858
[BRAIN PANTING]
593
00:34:55,026 --> 00:34:58,690
You almost killed us, Pinky.
What were you thinking?
594
00:34:58,897 --> 00:35:02,197
But you said stop.
You really did, Brain. You said stop.
595
00:35:02,400 --> 00:35:04,562
-Ignore what I say.
-Really?
596
00:35:04,769 --> 00:35:07,898
-Yes, just keep pedaling.
-Okay.
597
00:35:08,607 --> 00:35:10,939
BRAIN:
No!
598
00:35:11,142 --> 00:35:13,440
-What are you doing?
-Ignoring what you say.
599
00:35:13,645 --> 00:35:15,807
-Not about that.
-Not about what?
600
00:35:15,981 --> 00:35:17,642
Just keep pedaling.
601
00:35:20,485 --> 00:35:23,455
PINKY:
Sometimes you are so confused, Brain. Poit!
602
00:35:23,622 --> 00:35:25,056
Unh! Zip.
603
00:35:25,223 --> 00:35:27,248
[PINKY CHUCKLES
THEN BRAIN GROANS]
604
00:35:36,635 --> 00:35:38,467
[VON PLOTZ & RALPH YELL]
605
00:35:40,271 --> 00:35:41,830
[VON PLOTZ & RALPH GRUNT]
606
00:35:42,007 --> 00:35:44,669
-Hey, not so rough. Unh.
-Unh.
607
00:35:45,677 --> 00:35:49,671
What's the meaning of this?
I demand to know who's respon-- Aah.
608
00:35:49,914 --> 00:35:51,075
King Salazar.
609
00:35:51,650 --> 00:35:55,450
Baron von Plotz, what a pleasure.
610
00:35:56,588 --> 00:35:57,646
[CLICKS FINGERS]
611
00:35:58,156 --> 00:36:01,524
Oh-ho. Oh, no, sir, the honor is ours.
612
00:36:01,693 --> 00:36:03,491
[BOTH GASP]
613
00:36:03,695 --> 00:36:07,131
I hear of a star.
Brighter than my very countenance.
614
00:36:07,298 --> 00:36:11,428
-Oh, that's hard to believe, sire.
-You seem to believe it, Plotz.
615
00:36:11,636 --> 00:36:14,162
My guards found the two of you
racing toward it.
616
00:36:14,339 --> 00:36:17,673
-We was?
-Don't play dumb with me, constable.
617
00:36:17,909 --> 00:36:21,709
-Okay. Uh, what do you wanna play then?
-Nothing.
618
00:36:21,946 --> 00:36:24,847
Just tell me about the star.
619
00:36:25,517 --> 00:36:27,679
Shh.
620
00:36:28,353 --> 00:36:32,347
Well, it's big and shiny.
621
00:36:32,524 --> 00:36:36,461
-Uh, and big too.
-And kind of shiny.
622
00:36:36,628 --> 00:36:38,687
Uh, and big?
623
00:36:39,831 --> 00:36:42,323
And the first person to touch the star
gets one wish.
624
00:36:42,834 --> 00:36:45,860
One wish?
Who could ask for anything more?
625
00:36:46,037 --> 00:36:50,873
Now, baron, what would you ever wish for
beyond the joy of serving me?
626
00:36:51,042 --> 00:36:55,980
Oh. You know, the regular stuff.
Cremora. A weekend in Branson, Missouri.
627
00:36:56,147 --> 00:37:01,950
-Ooh. Andy Williams has a place there.
-Oh, yes. I like him.
628
00:37:02,153 --> 00:37:06,386
Or perhaps, you were simply rushing off
to secure the star for your king?
629
00:37:06,558 --> 00:37:11,325
Yes. Better. Good. I like that.
That's it. Good thinking. Right.
630
00:37:11,496 --> 00:37:14,659
Secure the star for you. Yes, exactly.
631
00:37:14,833 --> 00:37:17,063
Good. We see eye to eye.
632
00:37:17,268 --> 00:37:19,828
Now, let me show you the fly
in the ointment.
633
00:37:20,071 --> 00:37:23,939
-Uh, that's not a fly, sirs.
-It's a telescope.
634
00:37:24,109 --> 00:37:25,736
Look into it.
635
00:37:25,910 --> 00:37:28,777
-Uh... Oh!
-Oh!
636
00:37:30,615 --> 00:37:33,107
Oh. It's those kids from the village.
637
00:37:33,351 --> 00:37:36,013
Yes, the Warners.
638
00:37:37,856 --> 00:37:41,417
[SINGING] They're on their way to go
And touch the wishing star
639
00:37:41,626 --> 00:37:43,788
Those kids are gonna be rich
But what about me?
640
00:37:44,028 --> 00:37:46,963
- I don't know
-You'd better bet I'll be getting there first
641
00:37:47,132 --> 00:37:49,100
And if I don't
Your life will be cursed
642
00:37:49,267 --> 00:37:51,702
So wish that the wish will wind up
Belonging to me
643
00:37:51,903 --> 00:37:53,564
-I wish
-I want it so much
644
00:37:53,772 --> 00:37:56,571
- I gotta go touch that wishing star
-Okay, okay
645
00:37:56,775 --> 00:37:59,142
They're getting ahead
They'll get it instead of me
646
00:37:59,310 --> 00:38:00,402
Uh...
647
00:38:00,578 --> 00:38:02,046
You gotta be quick
You gotta be fast
648
00:38:02,247 --> 00:38:04,648
You gotta beat out the rest of the cast
To get to that star
649
00:38:04,816 --> 00:38:07,148
And capture that wish for me
650
00:38:07,619 --> 00:38:09,610
DOT [SINGING]: We're on our way today
To find the wishing star
651
00:38:09,788 --> 00:38:11,222
YAKKO [SINGING]:
Got to get there first
652
00:38:11,389 --> 00:38:13,380
Were on our way to have
A dream come true
653
00:38:13,558 --> 00:38:15,151
[SINGING]
Got to find it
654
00:38:15,393 --> 00:38:19,023
DOT: Is there somewhere?
BOTH: Poor and needy, we're not greedy
655
00:38:19,230 --> 00:38:20,561
-That wish you see
-Belongs to we
656
00:38:20,732 --> 00:38:22,757
So out of the way
'Cause we gotta be
657
00:38:22,967 --> 00:38:25,129
The first in line to try and go find
The wishing star.
658
00:38:25,303 --> 00:38:30,036
It's over the mountains and the hills
It's one for all and all for one times three
659
00:38:30,241 --> 00:38:32,175
We're taking a stand
We're making a vow
660
00:38:32,410 --> 00:38:34,071
This is the place
The moment is now
661
00:38:34,279 --> 00:38:37,613
This is our golden opportunity
662
00:38:37,816 --> 00:38:43,346
The wishing star belongs to three
663
00:38:43,588 --> 00:38:45,955
Me, myself and I.
664
00:38:46,558 --> 00:38:50,290
Your job, baron, is to stop those villagers
from getting to the star.
665
00:38:50,662 --> 00:38:53,427
By any means necessary.
666
00:38:54,199 --> 00:38:55,963
BOTH:
Yes, sir.
667
00:38:57,135 --> 00:38:58,796
Oh, and those three kids...
668
00:38:59,003 --> 00:39:01,665
-...Yakko, Wakko and Dot?
-Yes, sir?
669
00:39:01,873 --> 00:39:04,274
I don't want them showing up
at the wishing star.
670
00:39:04,442 --> 00:39:08,106
-I'll slow them down, sir.
-You're not catching my drift.
671
00:39:08,279 --> 00:39:13,479
-Well, I'll try to steer them off course.
-I don't want to see them again alive.
672
00:39:13,651 --> 00:39:15,210
But they're just kids.
673
00:39:15,453 --> 00:39:19,117
-How much trouble can they be?
-You have no idea.
674
00:39:19,324 --> 00:39:23,818
So don't think of them as kids, baron.
Think of them as the dearly departed.
675
00:39:23,995 --> 00:39:27,488
Or you'll be likewise. Understood?
676
00:39:27,699 --> 00:39:29,667
-Clear as crystal, sir.
-Then go.
677
00:39:29,834 --> 00:39:32,303
Aah! We're gone.
678
00:39:35,139 --> 00:39:37,198
Hyah!
679
00:39:40,211 --> 00:39:43,237
Send the northern army to secure
the area where the star fell.
680
00:39:43,414 --> 00:39:44,506
Yes, sir!
681
00:39:44,682 --> 00:39:47,617
Make sure no one touches that star but me,
understood?
682
00:39:47,819 --> 00:39:48,980
Understood, sir.
683
00:39:49,153 --> 00:39:52,418
-And prepare my train for travel.
-Very good, sir.
684
00:39:52,657 --> 00:39:54,648
-Anything else?
-Yes.
685
00:39:54,826 --> 00:39:57,124
Fetch me the rats with wings.
686
00:39:57,495 --> 00:39:59,691
Yes, sir.
687
00:40:02,533 --> 00:40:04,262
GOODFEATHER 1:
Ow! Will you get off my foot?
688
00:40:04,435 --> 00:40:05,834
GOODFEATHER 2:
Are we having an earthquake?
689
00:40:06,004 --> 00:40:09,201
GOODFEATHER 3:
Oh, come on, give me a break, Pesto.
690
00:40:09,407 --> 00:40:10,772
SQUIT:
Cheese it, it's the boss.
691
00:40:10,942 --> 00:40:12,432
PESTO & BOBBY:
Huh?
692
00:40:12,644 --> 00:40:14,408
ALL:
Your majesty.
693
00:40:14,746 --> 00:40:19,047
-Shush, you bizarre chattering squabs.
-Uh, technically, your highness...
694
00:40:19,217 --> 00:40:22,187
-...we're pigeons.
-You are disgusting rats with wings...
695
00:40:22,387 --> 00:40:25,721
...and you'll do what I say
or I'll feed you to my puppies.
696
00:40:26,090 --> 00:40:28,024
[SNARLING]
697
00:40:30,094 --> 00:40:31,892
SQUIT: Ugh.
-Nice puppies.
698
00:40:32,063 --> 00:40:33,292
At your service, boss.
699
00:40:33,464 --> 00:40:35,762
-Whatever you say.
-Silence!
700
00:40:35,967 --> 00:40:37,059
SQUIT: Yeah.
-Okay, sure.
701
00:40:37,268 --> 00:40:39,259
I'm not saying a word. Beak's closed.
702
00:40:39,437 --> 00:40:42,065
SALAZAR: And listen.
I want you to follow Baron von Plotz...
703
00:40:42,240 --> 00:40:44,174
...and make sure he does his job.
704
00:40:44,542 --> 00:40:46,374
I don't trust him one little bit.
705
00:40:46,577 --> 00:40:48,409
-Sure thing, boss.
-You got it.
706
00:40:48,613 --> 00:40:49,808
Consider it done.
707
00:40:50,048 --> 00:40:52,779
But, before we go,
could we have a taste of that cannoli?
708
00:40:52,951 --> 00:40:55,921
[ALL CHOMPING LOUDLY]
709
00:40:56,487 --> 00:40:59,218
No! Fly now, or you're puppy chow!
710
00:40:59,390 --> 00:41:00,789
[BARKING]
711
00:41:03,261 --> 00:41:05,559
[ALL SCREAMING]
712
00:41:09,067 --> 00:41:11,559
GOODFEATHER 1: We're flying!
GOODFEATHER 2: We're flying over here.
713
00:41:11,736 --> 00:41:13,397
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
714
00:41:13,571 --> 00:41:15,903
Hey, we're out of here.
715
00:41:16,207 --> 00:41:18,904
PESTO:
Yo, watch where you're snapping.
716
00:41:19,978 --> 00:41:22,675
That king really frosts my feathers.
"Rats with wings."
717
00:41:22,847 --> 00:41:24,576
He insulted us right to our faces.
718
00:41:24,782 --> 00:41:28,218
-Are you insulted, Bobby?
BOBBY: A little bit. Maybe just a little bit.
719
00:41:28,753 --> 00:41:32,121
-He treats us like we're nothing.
-And that's on a good day.
720
00:41:32,323 --> 00:41:35,315
I pray for a day like that.
That's like Christmas.
721
00:41:35,526 --> 00:41:39,019
Absolutely. How does a bird
get a little respect around here?
722
00:41:40,098 --> 00:41:41,930
Maybe we can wish for it.
723
00:41:42,133 --> 00:41:45,831
-What are you saying?
-We can wish for it, at that wishing star.
724
00:41:46,037 --> 00:41:47,971
Ha-ha-ha-ha-ha-ha. But, Bobby...
725
00:41:48,139 --> 00:41:50,938
-...the king wants us to--
-Forget what the king wants.
726
00:41:51,109 --> 00:41:52,838
Let's get what we want.
727
00:41:53,144 --> 00:41:55,636
PESTO & SQUIT: You mean...?
BOBBY: You got it.
728
00:41:55,847 --> 00:41:57,815
ALL [SINGING]
We're taking a stand, we're making a vow
729
00:41:57,982 --> 00:41:59,643
This is the place, the moment is now
730
00:41:59,817 --> 00:42:03,117
This is our golden opportunity
731
00:42:03,287 --> 00:42:08,851
The wishing star belongs to three
732
00:42:09,060 --> 00:42:11,290
Us, ourselves and we
733
00:42:21,339 --> 00:42:23,899
Hurry it up, Ralph.
We're gaining on them.
734
00:42:24,075 --> 00:42:27,670
Uh, hyah! Hyah!
735
00:42:27,845 --> 00:42:29,370
[SINGING]
Did you ever wish that you could have
736
00:42:29,547 --> 00:42:31,208
A wish that would come true?
737
00:42:31,716 --> 00:42:34,151
I wonder what my wish would be
Which I would want to wish, you see
738
00:42:34,352 --> 00:42:37,549
Which wish would be the wish for me?
Gee whiz, I wish I knew
739
00:42:38,089 --> 00:42:40,683
[SINGING] I’d wish that we were happy
And be glad for what we've got
740
00:42:40,858 --> 00:42:41,916
[COUGHS]
741
00:42:42,093 --> 00:42:44,562
[SINGING]
I'd wish an operation for our little sister Dot
742
00:42:44,896 --> 00:42:47,797
And I wish we could make this journey
When the weather's hot
743
00:42:48,099 --> 00:42:51,433
ALL: If you could reach that wishing star
And it was yours to take
744
00:42:51,669 --> 00:42:56,402
What is it you'd want the most
And what wish would you make?
745
00:42:57,875 --> 00:43:02,176
Yes, Pinky, if I could rule the world
then I'd be happy.
746
00:43:02,380 --> 00:43:04,678
With Pharfignewton, I'd be happy too.
747
00:43:04,882 --> 00:43:07,374
[SINGING] If I could be the king
That would surely be the thing
748
00:43:07,552 --> 00:43:09,714
That would make me really happy
Yes, it's true
749
00:43:09,887 --> 00:43:11,912
If I could have a home, then I'd be happy.
750
00:43:12,090 --> 00:43:14,559
And if you were happy,
I'd be happy too. Definitely.
751
00:43:14,725 --> 00:43:17,057
[SINGING]
It's just a little task and it isn't much to ask
752
00:43:17,228 --> 00:43:19,754
-If we could have our wish
-[SINGING] And a little doggy dish
753
00:43:20,465 --> 00:43:23,093
RITA:
Then we'd be happy
754
00:43:23,401 --> 00:43:27,429
Uh, I know. If I were a policeman,
I'd be happy.
755
00:43:27,638 --> 00:43:31,131
-You are a policeman, Ralph.
-Oh, never mind.
756
00:43:32,844 --> 00:43:34,869
[SINGING]
I would wish that every single person
757
00:43:35,046 --> 00:43:37,208
Would appreciate me only for my mind
758
00:43:37,415 --> 00:43:39,941
Because I've got a mean IQ of 192
759
00:43:40,151 --> 00:43:42,415
They want me for my looks
But never for my books
760
00:43:42,587 --> 00:43:43,713
So love me for my brain
761
00:43:43,921 --> 00:43:46,720
YAKKO & WAKKO: Hello, Brain!
-I am not amused.
762
00:43:47,225 --> 00:43:49,421
Then I'll be happy.
763
00:43:52,263 --> 00:43:54,425
If I could have my wish,
I'd be a constable.
764
00:43:54,632 --> 00:43:58,967
-Ralph, you are a constable.
-Oh, sorry.
765
00:43:59,170 --> 00:44:01,662
[SINGING] This stupid, dumb elixir
I would wish that I could fix it
766
00:44:01,873 --> 00:44:03,671
'Cause I've always been a failure on the flop
767
00:44:03,875 --> 00:44:05,309
ALL [SINGING]:
We've been insulted and neglected
768
00:44:05,476 --> 00:44:06,739
And we've never been respected
769
00:44:06,911 --> 00:44:08,675
And we wish the wishing star
Would make it stop
770
00:44:09,280 --> 00:44:12,306
I know. If I could be the sheriff,
I'd be happy.
771
00:44:12,517 --> 00:44:14,611
Ralph, for crying out loud,
you are the sheriff!
772
00:44:14,785 --> 00:44:17,948
You're the constable, a policeman.
You're all those things.
773
00:44:18,122 --> 00:44:20,853
Gee, I don't think I'm getting
the hang of this song.
774
00:44:21,025 --> 00:44:23,494
[SINGING] I've got bunions and arthritis
And lumbago and bursitis
775
00:44:23,661 --> 00:44:25,652
I need glasses
And my kidney's got a stone
776
00:44:25,830 --> 00:44:28,322
I'd wish retirement, you see
In a giant acorn tree
777
00:44:28,533 --> 00:44:31,002
With everybody leaving me alone
778
00:44:31,903 --> 00:44:34,463
[SINGING] I adore my Aunty Slappy
But it'd really make me happy
779
00:44:34,639 --> 00:44:36,971
If I had some friends
Who are little kids like me
780
00:44:37,141 --> 00:44:39,132
'Cause she's impatient and she's crabby
And she's always really gabby
781
00:44:39,310 --> 00:44:41,677
-If I had some friends my age
-Squirrly whiriey
782
00:44:41,913 --> 00:44:43,438
Then I'd be happy
783
00:44:43,614 --> 00:44:45,104
MINDY:
Whee!
784
00:44:46,784 --> 00:44:49,310
[WHIMPERING]
785
00:44:52,557 --> 00:44:55,549
Heh. Silly puppy.
786
00:44:55,793 --> 00:44:57,522
Okay, I love you, bye-bye.
787
00:44:58,196 --> 00:45:00,290
[WHIMPERING]
788
00:45:00,464 --> 00:45:02,455
[SINGING] If we could have our wish
Then we'd be happy
789
00:45:02,633 --> 00:45:03,896
-I want the world.
-A home.
790
00:45:04,068 --> 00:45:05,399
ALL:
We want respect.
791
00:45:05,570 --> 00:45:07,732
[SINGING] Hey, I've got it now, I do
If my wish was coming true
792
00:45:07,939 --> 00:45:09,134
What I'd really like to do
793
00:45:09,307 --> 00:45:11,742
-Yes?
-Is direct.
794
00:45:12,877 --> 00:45:15,141
ALL [SINGING]:
If you wish on a wishing star
795
00:45:15,346 --> 00:45:18,179
You'll get your wish, you see
And then for sure you're gonna be
796
00:45:18,382 --> 00:45:20,180
Happy, happy, happy, happy
797
00:45:20,384 --> 00:45:22,580
When I get my wish then I'll be happy
798
00:45:23,888 --> 00:45:28,849
And when I get my wish
They'll all be gone
799
00:45:31,095 --> 00:45:33,223
[SIGHS]
800
00:45:34,332 --> 00:45:36,027
NURSE & SCRATCHANSNIFF:
Heave.
801
00:45:36,834 --> 00:45:38,734
Heave.
802
00:45:42,106 --> 00:45:43,198
Heave.
803
00:45:43,374 --> 00:45:49,040
Unh. Giddyap, Pharfignewton.
Pull, nice horsey. Pull the wagon. Unh.
804
00:45:49,213 --> 00:45:53,377
-What is with this stupid horse?
-I don't know. Maybe she's homesick.
805
00:45:53,584 --> 00:45:58,044
Now is not the time for the pining.
It's time for the pulling, yeah?
806
00:45:58,222 --> 00:45:59,348
[SNORTS]
807
00:45:59,523 --> 00:46:03,357
Unh. Come on, giddyap, Pharfignewton.
Giddyap!
808
00:46:03,561 --> 00:46:06,087
Oh, please giddyap, won't you?
809
00:46:07,498 --> 00:46:10,024
Giddyap with a cherry on the top? Heh.
810
00:46:10,234 --> 00:46:14,034
Pharfignewton, I order you
to move your bombosity. Now!
811
00:46:14,805 --> 00:46:18,366
Thank you. Now, can you
please move it someplace else?
812
00:46:18,576 --> 00:46:23,207
Doctor? Dr. Scratchansniff?
Now where did he get to?
813
00:46:26,550 --> 00:46:29,417
-Whoa. Just don't look down.
WAKKO: Do you get vertigo?
814
00:46:29,620 --> 00:46:30,781
YAKKO: No.
WAKKO: Me neither.
815
00:46:31,022 --> 00:46:33,582
Seen that movie three times.
and I still don't get it.
816
00:46:44,735 --> 00:46:47,602
[WAKKO & YAKKO GRUNTING]
817
00:46:52,310 --> 00:46:54,278
Whoa!
818
00:47:00,951 --> 00:47:02,419
DOT: Ah.
YAKKO: Unh.
819
00:47:03,421 --> 00:47:05,651
[YAKKO GRUNTING]
820
00:47:07,992 --> 00:47:09,687
Phew.
821
00:47:18,869 --> 00:47:21,839
Squirrly whirleys.
822
00:47:26,344 --> 00:47:27,607
[GASPS]
823
00:47:29,513 --> 00:47:31,140
Whoa!
824
00:47:36,120 --> 00:47:38,851
[MINDY GIGGLING]
825
00:47:39,490 --> 00:47:42,949
Silly Buttons. Ha-ha-ha.
826
00:47:45,529 --> 00:47:46,621
Huh?
827
00:47:46,797 --> 00:47:48,891
Help!
828
00:47:50,801 --> 00:47:52,030
[GULPS]
829
00:47:52,203 --> 00:47:53,693
[WHIMPERS]
830
00:48:29,507 --> 00:48:30,997
Aah. Ha-ha.
831
00:48:34,011 --> 00:48:36,446
[SLURPING AND CHOMPING LOUDLY]
832
00:48:42,720 --> 00:48:44,188
[BOTH SCREAM]
833
00:48:45,556 --> 00:48:47,786
[ALL SCREAMING]
834
00:49:01,305 --> 00:49:02,466
[GASPS]
835
00:49:06,877 --> 00:49:08,902
[BUTTONS YELPS]
836
00:49:10,748 --> 00:49:12,910
[YELLING]
837
00:49:22,993 --> 00:49:25,690
[ALL SCREAMING]
838
00:49:33,070 --> 00:49:34,663
Ha.
839
00:49:34,839 --> 00:49:36,671
[MISSILE WHISTLING]
840
00:49:36,841 --> 00:49:38,104
[GRUNTING]
841
00:49:48,152 --> 00:49:50,177
ALL:
Na-na, na-na-ha, ha-na--
842
00:49:50,354 --> 00:49:51,515
WAKKO:
Whoa.
843
00:49:52,356 --> 00:49:53,755
[ALL SCREAM]
844
00:49:54,792 --> 00:49:55,918
Ha! Heh-heh-heh-heh.
845
00:49:58,762 --> 00:50:01,254
[ALL SCREAMING]
846
00:50:10,107 --> 00:50:11,336
[MISSILE WHISTLING]
847
00:50:24,288 --> 00:50:25,449
Fire!
848
00:50:26,390 --> 00:50:28,620
[ALL WHIMPERING]
849
00:50:34,999 --> 00:50:36,296
[RALPH SCREAMING]
850
00:50:37,768 --> 00:50:40,032
[SCREAMING
AND INDISTINCT CHATTERING]
851
00:50:47,511 --> 00:50:49,343
[ALL SCREAMING]
852
00:50:51,315 --> 00:50:55,047
[ALL GROANING]
853
00:51:02,293 --> 00:51:04,728
[ALL GRUNTING]
854
00:51:06,196 --> 00:51:08,722
[ALL GROANING]
855
00:51:12,703 --> 00:51:14,193
[PINKY LAUGHS]
856
00:51:20,811 --> 00:51:22,438
[BRAIN SCREAMING]
857
00:51:36,560 --> 00:51:38,585
[GROANING]
858
00:51:41,031 --> 00:51:42,089
[RITA SCREAMS
THEN BUTTONS GASPS]
859
00:51:42,266 --> 00:51:44,564
You're a good dog, Rita.
A real good dog, yeah.
860
00:51:44,735 --> 00:51:47,898
[MINDY GIGGLING]
861
00:51:48,906 --> 00:51:50,772
BUTTONS:
Aw.
862
00:51:55,279 --> 00:51:57,247
SCRATCHANSNIFF:
What is this?
863
00:51:57,748 --> 00:51:59,238
[SNIFFS]
864
00:51:59,416 --> 00:52:01,248
Hey.
865
00:52:02,553 --> 00:52:04,647
Ah.
866
00:52:12,630 --> 00:52:14,064
RALPH:
867
00:52:14,231 --> 00:52:15,665
[GULPING]
868
00:52:16,367 --> 00:52:18,131
Ah.
869
00:52:18,435 --> 00:52:19,664
[BELCHES]
870
00:52:19,870 --> 00:52:21,099
[BELCH ECHOING]
871
00:52:24,908 --> 00:52:26,967
[RUMBLING]
872
00:52:48,632 --> 00:52:49,997
[GASPING]
873
00:52:50,934 --> 00:52:52,163
[GASPING]
874
00:52:52,336 --> 00:52:53,667
[SCREAMING AND GASPING]
875
00:52:55,973 --> 00:52:57,270
[ALL GASP]
876
00:53:00,844 --> 00:53:02,938
[ALL SCREAMING]
877
00:53:04,615 --> 00:53:06,674
[GASPING]
878
00:53:08,952 --> 00:53:11,216
[BOTH SCREAMING]
879
00:53:11,422 --> 00:53:12,912
[SCREAMING]
880
00:53:20,197 --> 00:53:21,858
[SCREAMING]
881
00:53:45,222 --> 00:53:47,850
[ALL GASP]
882
00:53:50,060 --> 00:53:52,324
ALL [SINGING]: Well, we're taking a stand
We're making a vow
883
00:53:52,529 --> 00:53:58,093
This is the place, the moment is now
This is our golden opportunity
884
00:53:58,335 --> 00:54:04,331
The wishing star belongs to three
885
00:54:04,541 --> 00:54:07,033
[SINGING]
Me, myself and |
886
00:54:07,211 --> 00:54:08,440
Uh...
887
00:54:08,612 --> 00:54:10,341
This wasn't the wish I had in mind.
888
00:54:10,714 --> 00:54:13,012
[GASPING]
889
00:54:13,183 --> 00:54:14,673
Secure the area!
890
00:54:15,486 --> 00:54:18,581
GUARD:
Move it. Let's go. Move it along.
891
00:54:23,427 --> 00:54:25,418
Mwah.
892
00:54:28,298 --> 00:54:34,601
-All hail the mighty King Salazar.
-Salad bar? All right, I'm starved.
893
00:54:34,805 --> 00:54:36,569
-You got any bacon bits?
-What?
894
00:54:36,774 --> 00:54:39,539
-Hi, salad bar. I'm Yakko.
-I'm Wakko.
895
00:54:39,743 --> 00:54:43,737
And I'm Dot, the impossibly cute one
with the cough.
896
00:54:43,947 --> 00:54:46,814
But you gotta admit,
even the cough is cute.
897
00:54:47,017 --> 00:54:49,952
[COUGHING LOUDLY]
898
00:54:51,755 --> 00:54:53,052
SALAZAR:
Ugh.
899
00:54:54,158 --> 00:54:57,253
-We're the Warner brothers.
-And the Warner sister.
900
00:54:57,461 --> 00:55:00,829
I know who you are. Get back in line.
901
00:55:03,066 --> 00:55:07,970
-Uh, you got any garbanzo beans?
-It's Salazar. Not salad bar.
902
00:55:08,172 --> 00:55:10,106
-Plotz!
-Your highness.
903
00:55:10,307 --> 00:55:12,776
I thought I told you
to get rid of those monsters.
904
00:55:13,310 --> 00:55:15,472
[ALL JEERING]
905
00:55:16,914 --> 00:55:20,782
-They're still alive.
- I did my best, sir.
906
00:55:20,984 --> 00:55:24,181
You failed me, Plotz.
Lock him up with the rest of the prisoners.
907
00:55:24,354 --> 00:55:25,446
Huh?
908
00:55:25,622 --> 00:55:28,148
Same goes for the constable
and the rats with wings.
909
00:55:28,492 --> 00:55:31,792
-Uh... Oh, boy.
-What the--? Yikes.
910
00:55:31,962 --> 00:55:33,430
Pasta fazool.
911
00:55:33,597 --> 00:55:36,862
Never try to double-cross your king.
912
00:55:37,067 --> 00:55:38,159
Take them away.
913
00:55:38,335 --> 00:55:41,305
[INDISTINCT CHATTERING]
914
00:55:42,439 --> 00:55:44,669
And as for the Warner siblings...
915
00:55:46,844 --> 00:55:48,835
...execute them.
916
00:55:49,313 --> 00:55:50,439
[ALL GASP]
917
00:55:50,614 --> 00:55:53,208
-Yes, sir.
-You don't need to treat us special.
918
00:55:53,383 --> 00:55:56,011
I insist.
919
00:55:59,456 --> 00:56:03,586
Once the Warners are disposed of,
I'll proceed with making my wish.
920
00:56:03,794 --> 00:56:06,820
-Very good, sir.
YAKKO: Okay, salad bar, have it your way.
921
00:56:07,030 --> 00:56:09,590
But we know secrets
about the star that you don't.
922
00:56:09,800 --> 00:56:12,667
-What? No, you don't.
-Oh, yes, we do.
923
00:56:12,870 --> 00:56:14,031
We do? Unh!
924
00:56:14,238 --> 00:56:17,299
-Oh, do we ever.
-Like what? Tell me.
925
00:56:17,474 --> 00:56:18,805
Uh...
926
00:56:18,976 --> 00:56:22,708
Perhaps we can come
to some sort of arrangement?
927
00:56:29,519 --> 00:56:31,886
[WAKKO, YAKKO & DOT
CHOMPING LOUDLY]
928
00:56:35,192 --> 00:56:37,490
Our new special friend, the king.
929
00:56:37,861 --> 00:56:39,989
-Who knew?
-Now tell me.
930
00:56:40,163 --> 00:56:44,430
Oh, right. Yeah, the secrets
about the wishing star. Right, yeah.
931
00:56:44,668 --> 00:56:47,433
You see,
the key to the whole thing is, uh...
932
00:56:47,638 --> 00:56:49,265
You, uh, got a little something
in your nose.
933
00:56:49,439 --> 00:56:52,101
-Huh? Where?
-Right there.
934
00:56:52,276 --> 00:56:53,903
[SNIFFING]
935
00:56:54,077 --> 00:56:57,069
-Did I get it?
-Yeah. No, no, still there.
936
00:56:57,247 --> 00:56:58,544
Oh.
937
00:56:58,715 --> 00:57:00,945
-How about now?
-Now it's over there. Ugh.
938
00:57:01,451 --> 00:57:02,543
[SNIFFING]
939
00:57:02,719 --> 00:57:04,118
-How about now?
-No.
940
00:57:04,288 --> 00:57:05,722
-Ugh.
WAKKO & DOT: Ew.
941
00:57:05,889 --> 00:57:08,187
-Get it, get it, get it!
-Get it, get it, get it!
942
00:57:08,358 --> 00:57:11,350
Please, could you go to the bathroom
and take care of it? Ugh.
943
00:57:11,561 --> 00:57:14,462
- I may whoops. Ooh.
-Oh, all right.
944
00:57:19,736 --> 00:57:21,204
[LOCK CLICKS]
945
00:57:21,672 --> 00:57:24,107
ALL [CHANTING]:
We're in charge! We're in charge!
946
00:57:24,274 --> 00:57:25,673
We're in charge!
947
00:57:27,110 --> 00:57:29,807
You horrible children.
Who taught you how to behave?
948
00:57:30,948 --> 00:57:33,144
-No one, sir.
-You see...
949
00:57:33,317 --> 00:57:34,443
[COUGHS]
950
00:57:34,618 --> 00:57:36,086
...we're orphans.
951
00:57:36,286 --> 00:57:41,383
-Yes, well, everyone has problems.
-You know, we'd so like to be adopted.
952
00:57:41,591 --> 00:57:44,219
-Will you be our new daddy?
-Certainly not.
953
00:57:44,428 --> 00:57:47,921
Buy me a toy, Daddy. Buy me a toy.
Buy me a toy. Buy me a toy.
954
00:57:48,131 --> 00:57:51,465
-Oh, please, Dadoo!
-I'm not your father.
955
00:57:51,702 --> 00:57:54,728
-That's not what Mommy said.
-When will this insanity stop?
956
00:57:54,905 --> 00:57:57,931
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
957
00:57:58,108 --> 00:57:59,439
Yes, you.
958
00:57:59,609 --> 00:58:00,667
Uh...
959
00:58:00,844 --> 00:58:02,710
What was the question?
960
00:58:02,913 --> 00:58:05,974
-Good answer. That was a good one.
-Whoo!
961
00:58:07,117 --> 00:58:10,451
Are you going to tell me
the star's secrets or not?
962
00:58:11,021 --> 00:58:12,113
ALL:
Never!
963
00:58:12,322 --> 00:58:14,154
Well, we have ways of making you talk.
964
00:58:14,358 --> 00:58:18,955
How about a trip
to the cave of your worst nightmares?
965
00:58:19,129 --> 00:58:21,097
ALL:
Huh? Hm.
966
00:58:21,264 --> 00:58:24,359
[ALL SCREAMING]
967
00:58:25,135 --> 00:58:29,003
WOMAN [OVER PA]: Please remain seated
at all times while the tram is in motion.
968
00:58:29,172 --> 00:58:31,004
[ALL SCREAMING]
969
00:58:33,677 --> 00:58:37,238
You know, for a cave of your
worst nightmares, this isn't so bad.
970
00:58:45,288 --> 00:58:46,778
[SINGING]
Oh, lady
971
00:58:46,990 --> 00:58:52,394
I know a lady with high-heeled shoes
And socks of pantyhose, oh, pretty lady
972
00:58:52,562 --> 00:58:54,030
[ALL SCREAMING]
973
00:58:54,197 --> 00:58:58,498
Hello there, cute puppy children
with the spooky faces. Ow!
974
00:58:58,668 --> 00:59:00,033
[ALL SCREAMING]
975
00:59:00,203 --> 00:59:01,637
Froynlaven!
976
00:59:02,539 --> 00:59:04,701
DOT:
I'm glad that's over.
977
00:59:05,142 --> 00:59:09,079
Be careful. I haven't cleaned that restroom
in three years.
978
00:59:09,279 --> 00:59:11,577
[MAN GUFFAWING]
979
00:59:13,583 --> 00:59:15,244
WAKKO:
Somebody hit the lights.
980
00:59:15,419 --> 00:59:17,080
[ALL SCREAM]
981
00:59:21,525 --> 00:59:25,860
Ha-ha-ha-ha-ha. You make me feel
all fun-fun doodle dum.
982
00:59:26,096 --> 00:59:28,030
[ALL SCREAM]
983
00:59:28,198 --> 00:59:31,498
BALONEY: Won't you be my special friend?
ALL: No!
984
00:59:31,868 --> 00:59:35,031
[BALONEY GRUNTS THEN GROANS]
985
00:59:35,205 --> 00:59:38,231
Ha-ha-ha. Gosh and golly gee.
986
00:59:38,408 --> 00:59:39,500
Unh!
987
00:59:39,676 --> 00:59:42,441
[ALL SCREAMING]
988
00:59:43,680 --> 00:59:45,205
ALL: Huh?
-Well?
989
00:59:45,582 --> 00:59:46,674
We'll tell you anything.
990
00:59:46,850 --> 00:59:47,908
[DOT COUGHS]
991
00:59:48,085 --> 00:59:50,110
Just don't send us back there. Please.
992
00:59:50,353 --> 00:59:51,445
We'll see.
993
00:59:51,688 --> 00:59:53,918
Now, tell me the secrets
to the wishing star.
994
00:59:54,124 --> 01:00:00,621
Well, uh, it's not what you wish for,
it's, uh, how you wish.
995
01:00:00,864 --> 01:00:02,127
-Really?
-Oh, yeah.
996
01:00:02,365 --> 01:00:05,391
You have to be careful.
Things are taken so literally nowadays.
997
01:00:05,569 --> 01:00:07,560
-You don't say.
-Absolutely.
998
01:00:07,771 --> 01:00:11,105
-Now, what are you considering?
-Well, tops on my wish list...
999
01:00:11,341 --> 01:00:15,972
-...I'd like to own the world.
-Here you go. It spins. Nice, isn't it?
1000
01:00:16,213 --> 01:00:20,946
No, I don't want that. Ah, here we go.
How about fame and fortune?
1001
01:00:21,151 --> 01:00:24,553
Here's Fame with Irene Cara,
and a subscription to Fortune magazine.
1002
01:00:25,222 --> 01:00:26,314
Rats.
1003
01:00:26,490 --> 01:00:30,427
Wait, I could wish for the Midas touch.
Everything I touch will turn to gold.
1004
01:00:30,627 --> 01:00:34,393
Yeah, including food. Try eating
a solid gold turkey. Adios, bicuspids.
1005
01:00:34,564 --> 01:00:35,998
SALAZAR:
Ugh.
1006
01:00:37,234 --> 01:00:40,135
I never realized this wish business
was so complicated.
1007
01:00:40,303 --> 01:00:41,395
Tell me about it.
1008
01:00:41,738 --> 01:00:45,140
Ah.
How about I wish for youth and beauty?
1009
01:00:45,809 --> 01:00:46,970
Huh?
1010
01:00:47,144 --> 01:00:49,442
Here you go. A kid and a horse.
1011
01:00:49,880 --> 01:00:52,941
Let me put it another way then.
How about eternal youth?
1012
01:00:53,150 --> 01:00:54,675
That I could be 16 forever?
1013
01:00:54,918 --> 01:00:58,946
Then you'd go back to being 16
and relive that same year over and over...
1014
01:00:59,156 --> 01:01:01,648
...and you'd have zits
and no one would ever date you.
1015
01:01:01,825 --> 01:01:03,793
Ugh, never.
1016
01:01:03,994 --> 01:01:06,463
I know. I'll wish for a million bucks.
1017
01:01:06,630 --> 01:01:08,826
No, make that two million bucks.
1018
01:01:12,903 --> 01:01:14,667
Just be glad it's not mating season.
1019
01:01:16,506 --> 01:01:18,497
[BELLOWING]
1020
01:01:20,110 --> 01:01:21,305
Wait, I got it!
1021
01:01:21,511 --> 01:01:24,276
What if I wish for all the dough
in the world?
1022
01:01:24,447 --> 01:01:26,006
Sounds good to me.
1023
01:01:26,183 --> 01:01:28,174
[GRUNTING]
1024
01:01:34,691 --> 01:01:38,389
Ha! Dough, heh-heh, like pastry dough.
It's a joke. You get it?
1025
01:01:38,562 --> 01:01:40,553
[SALAZAR GRUNTING]
1026
01:01:40,730 --> 01:01:44,325
Yes. And now it's your turn to get it.
1027
01:01:44,501 --> 01:01:49,996
Captain, take the Warners away
and have them executed.
1028
01:01:50,540 --> 01:01:52,440
Yes, sir.
1029
01:01:53,176 --> 01:01:54,644
Our joke was funnier.
1030
01:01:54,811 --> 01:01:57,678
[GRUNTING]
1031
01:02:03,753 --> 01:02:07,951
Sorry to do this, kids, but it's my job.
So let's get it over with.
1032
01:02:08,158 --> 01:02:11,219
-Any last requests?
-Yeah. Set us free.
1033
01:02:11,394 --> 01:02:15,160
No can do, pretty missy.
I have my orders.
1034
01:02:15,365 --> 01:02:19,893
-Please, let us go.
-No way, man. Forget it.
1035
01:02:20,103 --> 01:02:23,334
Pretty please with whipped cream
and a cherry on top?
1036
01:02:23,540 --> 01:02:28,102
Whoa, man, you're working
your cuteness on me, man!
1037
01:02:28,345 --> 01:02:33,112
Your irresistible cuteness. Stop it.
Wrong, wrong. Knock it off.
1038
01:02:33,350 --> 01:02:36,081
Pleasy-squeezy-weezy-weeze?
1039
01:02:36,286 --> 01:02:37,378
No!
1040
01:02:38,488 --> 01:02:39,546
Fire!
1041
01:02:39,723 --> 01:02:41,020
[GUNS FIRING]
1042
01:02:41,191 --> 01:02:44,183
Ah. Music to my ears.
1043
01:02:47,197 --> 01:02:49,393
Oops. Missed.
1044
01:02:49,599 --> 01:02:52,364
How can we ever thanky-wanky you?
1045
01:02:52,769 --> 01:02:55,932
Don't. You're free.
Just no more of the thing of cute.
1046
01:02:56,139 --> 01:02:57,800
We can't take it.
1047
01:02:58,041 --> 01:02:59,736
ALL:
You're too cute!
1048
01:02:59,943 --> 01:03:01,342
Now go!
1049
01:03:01,611 --> 01:03:03,306
It's a gift.
1050
01:03:04,881 --> 01:03:06,872
SALAZAR:
I could wish for everything in the world.
1051
01:03:07,417 --> 01:03:09,249
But then, where would I store it all?
1052
01:03:09,452 --> 01:03:12,217
Or maybe
I could wish for a hundred wishes.
1053
01:03:12,422 --> 01:03:13,787
I wonder if that's allowed.
1054
01:03:14,024 --> 01:03:15,890
-Your majesty.
-Yes?
1055
01:03:16,092 --> 01:03:18,584
I'm afraid the Warners have escaped.
1056
01:03:18,795 --> 01:03:21,560
What? But I told you to execute them.
1057
01:03:21,765 --> 01:03:24,735
I tried, man. I really did.
1058
01:03:24,934 --> 01:03:28,063
But the cuteness was too much, man.
1059
01:03:28,271 --> 01:03:31,571
-They're too clever.
-Just like their parents.
1060
01:03:31,741 --> 01:03:32,936
Huh? Wha--?
1061
01:03:33,109 --> 01:03:36,272
SALAZAR: I should've gotten rid of those
kids years ago when I had the chance.
1062
01:03:36,446 --> 01:03:39,040
At least now I know what to wish for.
1063
01:03:39,249 --> 01:03:42,514
I'm gonna wish those annoying kids
would leave me alone forever!
1064
01:03:42,686 --> 01:03:43,915
[DOT COUGHING]
1065
01:03:45,922 --> 01:03:47,151
No!
1066
01:03:48,491 --> 01:03:50,960
[DOT COUGHING]
1067
01:03:53,096 --> 01:03:56,589
-I can't make it.
-Come on, Dot. We're almost there.
1068
01:03:56,766 --> 01:04:00,634
Stop them! Fire! Fire! Fire!
1069
01:04:04,574 --> 01:04:05,837
Yes!
1070
01:04:08,011 --> 01:04:09,274
-No!
-No!
1071
01:04:15,118 --> 01:04:16,347
[BOTH GASP]
1072
01:04:16,519 --> 01:04:17,884
[DOT COUGHING]
1073
01:04:19,489 --> 01:04:21,116
Dot, can you hear me?
1074
01:04:24,394 --> 01:04:27,193
-Tell me the story.
-What?
1075
01:04:27,364 --> 01:04:29,856
The story. About Mom and Dad.
1076
01:04:30,100 --> 01:04:34,731
-Tell me. One last time.
-You should rest.
1077
01:04:34,904 --> 01:04:36,303
[COUGHS]
1078
01:04:36,473 --> 01:04:42,344
Once upon a time,
a brave knight married a beautiful princess.
1079
01:04:42,545 --> 01:04:44,707
And they had two sons.
1080
01:04:44,881 --> 01:04:47,043
But they wanted a daughter too.
1081
01:04:47,217 --> 01:04:49,652
So they planted a garden.
1082
01:04:49,819 --> 01:04:52,345
And out of the prettiest flower came...
1083
01:04:53,189 --> 01:04:54,850
Me.
1084
01:04:55,058 --> 01:04:57,356
YAKKO:
And so Mom and Dad took you home...
1085
01:04:57,560 --> 01:05:02,862
...and every night at bedtime, they'd come in
and say, "Who's the cutest girl?"
1086
01:05:03,066 --> 01:05:05,262
-And you'd say...
-I am."
1087
01:05:05,502 --> 01:05:08,995
And they'd ask,
"How'd you ever get so cute?"
1088
01:05:09,205 --> 01:05:13,199
-And you'd say...
- was born that way."
1089
01:05:13,643 --> 01:05:18,205
And they'd say, "Tell us your name."
And you'd say...
1090
01:05:18,415 --> 01:05:22,374
"Princess Angelina Contessa
Louisa Francesca...
1091
01:05:22,552 --> 01:05:23,610
[COUGHS]
1092
01:05:23,787 --> 01:05:26,916
...Banana Fanna Bo Bescal lll.
1093
01:05:27,157 --> 01:05:30,650
But you can call me Dot."
1094
01:05:30,860 --> 01:05:33,795
And they'd ask,
""Can we call you Dottie?"
1095
01:05:34,030 --> 01:05:39,594
-And you'd say...
-“No. Just Dot.
1096
01:05:39,803 --> 01:05:44,900
Call me Dottie and you die.”
1097
01:05:45,208 --> 01:05:47,370
[SOBBING]
1098
01:05:48,945 --> 01:05:50,606
[ALL SOBBING]
1099
01:05:51,181 --> 01:05:54,048
She's dead.
1100
01:05:54,250 --> 01:05:58,244
-And it's your fault, man.
1101
01:05:58,455 --> 01:06:01,789
She was the cute one, man.
The impossibly cute one.
1102
01:06:01,991 --> 01:06:06,053
And now she's gone.
You killed her, man. Wrong, wrong.
1103
01:06:06,262 --> 01:06:08,287
I-- I didn't mean it.
1104
01:06:08,465 --> 01:06:09,762
[GUARDS GRUMBLING]
1105
01:06:09,933 --> 01:06:12,630
Really. It's just that
they were driving me crazy.
1106
01:06:12,836 --> 01:06:16,397
These two and--
Wait, where's the other one?
1107
01:06:17,273 --> 01:06:18,934
Look! It's Wakko!
1108
01:06:21,077 --> 01:06:22,704
No!
1109
01:06:24,614 --> 01:06:25,843
ALL [SINGING]:
He's gonna get to the wishing star
1110
01:06:26,082 --> 01:06:28,517
-[SINGING] Stop him before he gets too far
-[SINGING] Help me, spirit, wherever you are
1111
01:06:28,751 --> 01:06:32,278
ALL: He's on his way to the wishing star
-Wishing, wishing, wishing, wishing
1112
01:06:32,489 --> 01:06:34,253
Wishing, wishing, wishing, wishing
1113
01:06:34,657 --> 01:06:36,591
ALL:
The wishing
1114
01:06:37,327 --> 01:06:41,992
The wishing star
1115
01:06:42,365 --> 01:06:43,833
I'm feeling better now.
1116
01:06:44,033 --> 01:06:46,001
ALL:
The wishing star
1117
01:06:46,436 --> 01:06:50,373
She's alive, man. The cute one's alive.
1118
01:06:50,540 --> 01:06:53,339
[ALL CHEERING]
1119
01:06:54,310 --> 01:06:56,608
I guess those acting lessons
paid off after all.
1120
01:06:56,779 --> 01:06:59,180
-Do you really mean it?
-No.
1121
01:07:02,685 --> 01:07:04,983
Mr. Spielberg loves this shot.
1122
01:07:09,826 --> 01:07:12,796
Nice job, Wakko. You've done well.
1123
01:07:12,996 --> 01:07:15,693
The power of the wishing star is yours.
1124
01:07:15,899 --> 01:07:19,995
At the sound of the tone,
please make any wish you desire.
1125
01:07:20,403 --> 01:07:25,204
Okay, here goes. I wish for...
1126
01:07:25,375 --> 01:07:26,536
[ALL GASP]
1127
01:07:37,153 --> 01:07:41,215
Not one, but two ha'pennies!
1128
01:07:47,530 --> 01:07:48,691
They're real.
1129
01:07:48,865 --> 01:07:50,833
[ALL CHEERING]
1130
01:07:55,939 --> 01:07:57,168
No, no.
1131
01:07:57,340 --> 01:07:58,671
[SOBBING]
1132
01:08:01,844 --> 01:08:04,575
ALL [SINGING]:
He's got two ha‘pennies today
1133
01:08:04,814 --> 01:08:07,215
He's got two ha'pennies, hooray
1134
01:08:07,417 --> 01:08:10,182
No more worries or cares
While it may sound cliché
1135
01:08:10,386 --> 01:08:13,549
It's the answer to our prayers
And no more taxes to pay
1136
01:08:13,756 --> 01:08:19,923
Now it's back to the town of Acme
To go shopping with his whole penny
1137
01:08:20,930 --> 01:08:24,730
NARRATOR: And, as it turned out,
Wakko had made the perfect wish.
1138
01:08:24,934 --> 01:08:29,963
Because with one of his ha'pennies, he paid
for his sister's long overdue operation.
1139
01:08:30,206 --> 01:08:31,696
It was a complete success.
1140
01:08:32,742 --> 01:08:33,800
[ALL CHEERING]
1141
01:08:33,977 --> 01:08:35,911
What was the operation for, anyway?
1142
01:08:36,112 --> 01:08:39,275
Plastic surgery,
to implant a beauty mark on her cheek.
1143
01:08:39,882 --> 01:08:44,285
I call it a cutie mark.
Cindy Crawford, eat your heart out.
1144
01:08:44,721 --> 01:08:46,712
So do I look cuter now?
1145
01:08:46,923 --> 01:08:50,120
Your cuteness is, like,
out of control, man.
1146
01:08:50,360 --> 01:08:52,260
-It's perfect.
-Perfect, huh?
1147
01:08:52,428 --> 01:08:53,918
[YAWNS]
1148
01:08:54,097 --> 01:08:56,122
Well, I suppose that'll have to do.
1149
01:08:56,766 --> 01:08:59,792
NARRATOR: And with the ha'penny
he earned from Dot's operation...
1150
01:09:00,003 --> 01:09:03,598
...Dr. Scratchansniff bought
all the ingredients for his new elixir...
1151
01:09:03,806 --> 01:09:07,902
...which was mixed together by his
crack team of beverage technologists.
1152
01:09:08,511 --> 01:09:10,445
More sugar?
1153
01:09:13,583 --> 01:09:16,450
Yeah. Yeah, more sugar, definitely.
Definitely more sugar.
1154
01:09:16,653 --> 01:09:20,419
NARRATOR: At the same time, Hello Nurse
came up with a new bottle design...
1155
01:09:20,890 --> 01:09:23,291
...one with a slightly
more attractive shape.
1156
01:09:23,493 --> 01:09:25,928
It just came to me
from who knows where.
1157
01:09:26,129 --> 01:09:28,826
BOTH:
Hello, Nurse!
1158
01:09:29,032 --> 01:09:32,525
NARRATOR: Then they put
their new formula to the ultimate taste test.
1159
01:09:35,805 --> 01:09:37,295
Well?
1160
01:09:40,977 --> 01:09:43,139
[BELCHES]
1161
01:09:45,348 --> 01:09:46,941
That's a big thumbs up.
1162
01:09:47,617 --> 01:09:50,314
NARRATOR: So while they went off
to market with their new drink...
1163
01:09:50,520 --> 01:09:54,354
...Wakko went to town
with his other ha'penny and he bought...
1164
01:09:54,557 --> 01:09:56,025
[SINGING]
Burgers at the butcher's
1165
01:09:56,192 --> 01:09:57,353
Blintzes at the baker's
1166
01:09:57,560 --> 01:10:00,860
Groceries at the grocer's
Season tickets for the Lakers.
1167
01:10:01,030 --> 01:10:02,657
[NICHOLSON GRUNTS]
1168
01:10:02,832 --> 01:10:04,231
[BLARES]
1169
01:10:04,467 --> 01:10:08,700
NARRATOR: That ha'penny changed hands
all over town, and everyone prospered.
1170
01:10:08,938 --> 01:10:10,337
-Including the butcher...
-Hi!
1171
01:10:10,506 --> 01:10:11,564
-...the baker...
-Hi.
1172
01:10:11,741 --> 01:10:13,175
-...and the candlestick maker.
-Hi.
1173
01:10:13,342 --> 01:10:15,970
NARRATOR: And a mime.
-Like we said, no place is perfect.
1174
01:10:16,179 --> 01:10:19,205
NARRATOR: But Acme Falls
was as close to perfect as possible.
1175
01:10:19,682 --> 01:10:23,676
And thanks to Wakko's wish,
other wishes came true as well.
1176
01:10:23,886 --> 01:10:28,380
With the spring thaw,
Slappy's tree came back to fife.
1177
01:10:28,558 --> 01:10:30,856
Ah, sweet bliss.
1178
01:10:32,762 --> 01:10:34,252
[SQUIRREL GIGGLING]
1179
01:10:34,464 --> 01:10:38,230
NARRATOR: And Skippy's social life
warmed up considerably.
1180
01:10:39,702 --> 01:10:40,828
Mm.
1181
01:10:41,003 --> 01:10:42,835
[GIGGLING]
1182
01:10:43,172 --> 01:10:46,540
Huh? Squirrel chicks. Yowzah!
1183
01:10:49,879 --> 01:10:51,005
Uh...
1184
01:10:51,180 --> 01:10:52,511
Yeah!
1185
01:10:52,715 --> 01:10:55,707
He used to like nuts.
Now he's discovered dates.
1186
01:10:56,319 --> 01:10:58,754
NARRATOR:
Buttons returned Mindy to her home.
1187
01:10:58,988 --> 01:11:02,117
WOMAN:
Mindy, darling, you're back, you're safe.
1188
01:11:02,358 --> 01:11:05,123
-Oh, thank goodness.
-Hi, Mom.
1189
01:11:05,294 --> 01:11:11,563
WOMAN: Aah. Mindy, you called me Mom!
You called me Mom! It's a miracle!
1190
01:11:11,768 --> 01:11:16,296
NARRATOR: And Buttons received
his wish, to be rewarded for his loyalty.
1191
01:11:16,506 --> 01:11:18,201
[SIGHS]
1192
01:11:21,010 --> 01:11:23,274
NARRATOR:
Rita and Runt's wish came true foo.
1193
01:11:23,446 --> 01:11:24,880
[RITA SIGHS]
1194
01:11:25,047 --> 01:11:27,607
Life is good.
1195
01:11:27,817 --> 01:11:30,752
Yeah, good. Definitely, definitely good.
1196
01:11:30,953 --> 01:11:33,923
NARRATOR: They found a happy home
with Dr. Scratchansniff...
1197
01:11:34,123 --> 01:11:38,219
...whose elixir was renamed Scratchy Cola
and was a huge success...
1198
01:11:38,427 --> 01:11:41,590
...thanks to the corporation's savvy C.E.O.
1199
01:11:41,764 --> 01:11:43,789
BOTH:
Hello, Nurse!
1200
01:11:44,033 --> 01:11:48,436
NARRATOR: Who was finally appreciated
for her figuring, and not just her figure.
1201
01:11:48,638 --> 01:11:52,734
Baron von Plotz achieved his wish too,
to be king.
1202
01:11:52,942 --> 01:11:56,537
Burgermeister King, that is.
May I take your order, please?
1203
01:11:56,746 --> 01:11:58,976
NARRATOR:
He opened a chain of fast food restaurants...
1204
01:11:59,148 --> 01:12:02,607
...that sell Scratchy Cola
and Baron von Plotz burgers.
1205
01:12:02,819 --> 01:12:04,253
You want fries with that?
1206
01:12:04,687 --> 01:12:09,488
NARRATOR: And Ralph, who ultimately
wanted to direct, got his wish too.
1207
01:12:09,692 --> 01:12:13,959
He's directing traffic
in the village of Acme Falls.
1208
01:12:16,432 --> 01:12:18,867
Uh, it's my dream come true.
1209
01:12:19,068 --> 01:12:20,126
[CRASH]
1210
01:12:20,303 --> 01:12:21,828
[INDISTINCT CHATTERING]
1211
01:12:22,004 --> 01:12:23,301
RALPH:
Oops.
1212
01:12:23,840 --> 01:12:27,674
NARRATOR: Even the pigeons, who wanted
a little respect, got their wish.
1213
01:12:28,077 --> 01:12:30,375
-There they are.
-Our heroes.
1214
01:12:30,613 --> 01:12:32,103
Those three are the best.
1215
01:12:32,582 --> 01:12:35,711
Finally, people are looking up to us.
1216
01:12:38,721 --> 01:12:40,519
NARRATOR:
As for Yakko, Wakko and Dot...
1217
01:12:40,723 --> 01:12:43,454
...they wound up
with more than they'd ever dreamed.
1218
01:12:43,659 --> 01:12:46,185
The hospital tracked down
their birth certificates...
1219
01:12:46,362 --> 01:12:49,354
...which proved the Warners
to be of royal heritage.
1220
01:12:49,599 --> 01:12:50,964
Works for me.
1221
01:12:51,167 --> 01:12:55,104
NARRATOR: In fact, their parents had been
the king and queen of Warnerstock.
1222
01:12:55,304 --> 01:12:58,706
Making Yakko, Wakko and Dot
the heirs to the throne.
1223
01:12:58,908 --> 01:13:00,205
Faboo!
1224
01:13:00,409 --> 01:13:03,970
NARRATOR: If seems that back
when Salazar seized control of the nation...
1225
01:13:04,180 --> 01:13:06,877
...he sent the royal Warner orphans
into exile...
1226
01:13:07,116 --> 01:13:09,244
...never expecting to see them again.
1227
01:13:09,652 --> 01:13:12,815
-Aah!
-Ha! Fooled you, didn't we?
1228
01:13:14,824 --> 01:13:16,383
[GRUNTING]
1229
01:13:16,726 --> 01:13:17,921
[DOGS SNARLING]
1230
01:13:20,029 --> 01:13:22,396
[DOGS BARKING
AND SALAZAR YELLING]
1231
01:13:26,202 --> 01:13:29,331
NARRATOR:
So King Salazar was officially booted out.
1232
01:13:29,538 --> 01:13:33,406
And the Warners became co-rulers
of the kingdom.
1233
01:13:33,643 --> 01:13:36,943
As for Pinky, he was appointed
royal stable mouse...
1234
01:13:37,179 --> 01:13:40,615
...80 he could stay close
to Pharfignewton.
1235
01:13:40,783 --> 01:13:43,275
[PINKY HUMMING]
1236
01:13:45,354 --> 01:13:49,086
This job was given to him
by the Warners' most trusted advisor...
1237
01:13:49,292 --> 01:13:52,387
-...Prime Minister Brain.
-Yes!
1238
01:13:53,729 --> 01:13:56,755
Come, Pinky, we must prepare
for tomorrow night.
1239
01:13:57,366 --> 01:14:00,358
Gee, Brain, what are we going to do
tomorrow night?
1240
01:14:01,804 --> 01:14:03,966
BRAIN:
The same thing we do every night, Pinky.
1241
01:14:04,206 --> 01:14:08,302
Plan for the sequel when we'll try
to take over the kingdom and the world!
1242
01:14:08,544 --> 01:14:10,569
SINGERS [SINGING]: They're dinky
They're Pinky and the Brain
1243
01:14:10,746 --> 01:14:13,078
Brain, Brain, Brain, Brain
1244
01:14:13,282 --> 01:14:18,311
NARRATOR: So in the end,
everyone in Acme Falls got his or her wish...
1245
01:14:18,554 --> 01:14:20,750
...except for the mime, that is.
1246
01:14:21,223 --> 01:14:24,420
I don't know about him,
but that sure was my wish.
1247
01:14:28,097 --> 01:14:30,065
ALL [SINGING]:
The good old days were a bummer
1248
01:14:30,232 --> 01:14:32,166
Our town was a total dive
1249
01:14:32,335 --> 01:14:36,499
But now every day's like summer
It feels great to be alive
1250
01:14:37,006 --> 01:14:41,409
To state our message with greater clarity
1251
01:14:41,610 --> 01:14:45,274
We now spin the wheel of morality
1252
01:14:45,481 --> 01:14:50,442
Wheel of morality, turn, turn, turn
Tell us the lesson that we should learn
1253
01:14:53,289 --> 01:14:56,350
And the moral of our story is...
1254
01:14:56,592 --> 01:15:00,426
ALL [SINGING]: When you're blue
Buy a clue, try not to mope
1255
01:15:00,629 --> 01:15:03,496
You gotta cheer up
And never give up hope
1256
01:15:03,733 --> 01:15:04,859
Don't be a dope
1257
01:15:05,101 --> 01:15:07,763
You gotta cheer up
And never give up hope
1258
01:15:07,970 --> 01:15:09,096
Try to cope
1259
01:15:09,505 --> 01:15:15,239
Just cheer up and never ever give up
Hope, hope, hope, hope, hope
1260
01:19:29,031 --> 01:19:31,090
[English - US - SDH]
92052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.