All language subtitles for 거래 The Perfect Deal.E06.1080p.Wv.WEB-DL.H264.AAC-HJN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,858 --> 00:00:12,583 잠깐만요! 2 00:00:12,666 --> 00:00:13,933 뭔가 오해가 있으신 것 같은데 3 00:00:14,016 --> 00:00:15,190 저는 아무 잘못이 없고요 4 00:00:15,265 --> 00:00:16,934 - 저 새끼들이... - 예, 저도요, 저도요! 5 00:00:17,003 --> 00:00:18,815 저 새끼들이 저 억지로 여기 끌고 왔거든요 6 00:00:18,898 --> 00:00:19,978 진짜예요! 7 00:00:20,062 --> 00:00:21,387 씨, 야, 재효야, 어떡해? 8 00:00:22,047 --> 00:00:23,157 뒤로 가서 엎드려 9 00:00:24,855 --> 00:00:25,721 엎드려! 10 00:00:27,214 --> 00:00:28,182 우리는 아니라니까요 11 00:00:28,265 --> 00:00:30,355 예, 우리는 아니에요, 선생님 제 말을 좀 들어보세요... 12 00:00:33,020 --> 00:00:34,585 왜 나한만 쏴요 13 00:00:34,669 --> 00:00:35,660 아이씨 14 00:00:38,321 --> 00:00:40,357 야, 재효야, 이거 아닌가 봐 15 00:00:41,900 --> 00:00:42,905 아이씨... 16 00:00:45,719 --> 00:00:47,829 주둥아리 놀리면 죽는다 17 00:00:51,665 --> 00:00:52,540 여보세요 18 00:00:52,636 --> 00:00:54,346 어, 난데 19 00:00:54,444 --> 00:00:56,543 세탁소에 쥐새끼들이 들어와서 20 00:00:56,626 --> 00:00:57,546 지금요? 21 00:00:57,629 --> 00:00:58,834 우리 쪽 애들이에요? 22 00:00:59,102 --> 00:01:00,836 아, 그냥 애새끼들이야 23 00:01:00,978 --> 00:01:03,568 먼저 답사하고 간 놈도 있고 24 00:01:03,652 --> 00:01:04,644 어설퍼 25 00:01:04,858 --> 00:01:06,049 아이, 씨발 26 00:01:06,866 --> 00:01:08,427 일단 금고 먼저 확인해 주세요 27 00:01:08,702 --> 00:01:10,304 알았어, 끊어 봐 28 00:01:30,651 --> 00:01:31,495 아니, 엎드리라는데 29 00:01:31,580 --> 00:01:33,462 왜 엎드려뻗쳐를 해 가지고 씨발, 진짜 30 00:01:33,546 --> 00:01:35,261 - 조용히 좀 해, 좀! - 뭘 조용히 해? 31 00:01:35,345 --> 00:01:36,930 씨발, 지금 다 뒤지게 생겼는데 32 00:01:40,623 --> 00:01:42,127 야, 안 보이는데? 33 00:01:43,604 --> 00:01:45,313 아이씨 34 00:01:45,397 --> 00:01:48,025 손이 이런데 내가 이거를 어떻게 하냐고, 씨 35 00:01:56,294 --> 00:01:58,769 주둥아리 놀리면 죽는댔지? 36 00:02:08,028 --> 00:02:09,154 살려 주세요... 37 00:03:36,700 --> 00:03:37,700 어디야? 38 00:03:43,386 --> 00:03:45,626 내 아들이 이렇게 있었나 보네요? 39 00:03:46,162 --> 00:03:47,961 네, 아마도요 40 00:03:49,588 --> 00:03:50,631 사모님 41 00:03:52,341 --> 00:03:54,468 지금 당장 보셔야 할 것 같습니다 42 00:04:15,929 --> 00:04:17,240 왜들 그렇게 봐요? 43 00:04:19,242 --> 00:04:22,079 지금 이 안에 내 아들이 있다고 생각하는 거예요? 44 00:04:25,865 --> 00:04:27,125 대답들이 없네? 45 00:04:28,516 --> 00:04:29,920 근데 어쩌죠? 46 00:04:30,774 --> 00:04:32,672 나는 그렇게 생각 안 하는데 47 00:04:33,156 --> 00:04:34,224 내 눈으로 직접 48 00:04:34,307 --> 00:04:37,967 시체를 보기 전까지 내 아들은 안 죽었습니다 49 00:04:40,568 --> 00:04:41,678 놀지들 말고 50 00:04:42,553 --> 00:04:44,346 나가서 빨리 찾으세요, 당장 51 00:04:44,785 --> 00:04:45,744 알겠습니다 52 00:04:46,938 --> 00:04:50,150 3일 준다고 했으니까 지금 하루 남은 거 맞죠? 53 00:04:51,500 --> 00:04:52,500 예 54 00:05:12,003 --> 00:05:13,380 어, 말해 55 00:05:13,880 --> 00:05:16,174 위에 보고했고요 사람들 갈 거예요 56 00:05:16,327 --> 00:05:17,327 쥐새끼들은? 57 00:05:18,249 --> 00:05:19,640 죽이세요 58 00:05:21,471 --> 00:05:22,596 죽이라고? 59 00:05:24,131 --> 00:05:26,423 뒤처리는 알아서 한다니까 죽이시면 돼요 60 00:05:28,476 --> 00:05:30,734 알았어, 수고해 61 00:05:32,416 --> 00:05:33,333 아저씨! 62 00:05:33,400 --> 00:05:35,794 아저씨, 전 진짜 아무 잘못 없다니까요! 63 00:05:35,877 --> 00:05:38,033 전 진짜 아니라고요! 믿어주세요, 제발요! 64 00:05:38,116 --> 00:05:39,242 아, 아, 선생님! 65 00:05:39,325 --> 00:05:40,209 선생님, 저 진짜... 66 00:05:40,292 --> 00:05:41,759 저 진짜 시키는 대로 뭐든지 다 할게요 67 00:05:41,842 --> 00:05:43,184 선생님 제발 한 번만 살려주세요 68 00:05:43,268 --> 00:05:44,132 제발요, 제발 69 00:05:45,345 --> 00:05:47,806 선생님 제발요, 제발 한 번만 살려주세요 70 00:05:52,932 --> 00:05:54,375 19990718 71 00:05:59,436 --> 00:06:01,513 1999년 7월 18일! 72 00:06:01,700 --> 00:06:02,846 제 생일이요! 73 00:06:03,119 --> 00:06:04,598 저 금고 비밀번호! 74 00:06:09,414 --> 00:06:10,770 이 금고 주인이요 75 00:06:11,646 --> 00:06:12,731 우리 아빠예요 76 00:06:13,215 --> 00:06:14,319 제 이름이 박민우 77 00:06:14,402 --> 00:06:16,485 아빠 이름 박우남 엄마 이름 라혜정 78 00:06:16,690 --> 00:06:18,361 WN파트너스가! 79 00:06:20,113 --> 00:06:21,405 우리 집 회사예요 80 00:06:22,299 --> 00:06:23,259 진짜야? 81 00:06:23,842 --> 00:06:25,969 네, 진짜예요 82 00:06:38,858 --> 00:06:39,900 씨발! 83 00:06:43,529 --> 00:06:44,745 야! 84 00:06:52,120 --> 00:06:54,748 아, 씨발, 안 돕고 뭐 해! 85 00:06:56,645 --> 00:06:57,817 아이씨! 86 00:06:58,371 --> 00:06:59,848 야! 87 00:07:05,867 --> 00:07:07,702 야! 너 빨리 가! 88 00:07:16,753 --> 00:07:17,963 이씨! 89 00:07:32,374 --> 00:07:33,853 야, 박민우! 90 00:08:05,641 --> 00:08:06,641 야... 91 00:08:08,739 --> 00:08:10,782 야, 그만해... 92 00:08:11,700 --> 00:08:13,118 야, 잠깐만 93 00:08:14,453 --> 00:08:18,037 아, 씨발 좀! 그만 좀 하라고, 이 새끼야! 94 00:08:35,050 --> 00:08:36,627 나가자, 빨리 나가자, 안 돼 95 00:08:36,710 --> 00:08:37,961 나가자, 나가자 96 00:08:42,522 --> 00:08:45,116 아... 야, 나와 97 00:08:45,444 --> 00:08:47,135 야, 잠깐만 나와 봐... 98 00:08:52,219 --> 00:08:55,379 어? 어! 야, 이거 뭐야? 99 00:08:55,463 --> 00:08:56,519 이거 왜 이래? 100 00:08:58,490 --> 00:08:59,648 아, 몰라... 101 00:09:00,281 --> 00:09:02,263 야, 재효야, 잠깐, 잠깐만 102 00:09:02,351 --> 00:09:03,336 야, 빨리 가자 103 00:09:03,419 --> 00:09:04,628 재효야, 빨리 가자 104 00:09:04,712 --> 00:09:06,163 야, 재효... 야! 105 00:09:17,916 --> 00:09:19,209 아이씨! 106 00:09:24,589 --> 00:09:25,840 안 돼... 107 00:09:26,747 --> 00:09:28,539 아이, 씨발... 108 00:09:31,182 --> 00:09:32,689 아이, 잠깐만, 잠시만! 109 00:09:33,775 --> 00:09:36,559 아이, 움직이지 마요, 좀! 110 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 야, 재효야... 111 00:09:42,323 --> 00:09:43,817 야, 나와 봐, 나와 봐! 112 00:09:44,121 --> 00:09:45,363 야, 야, 재효야 113 00:09:45,446 --> 00:09:46,655 야, 어떻게 해야 돼? 114 00:09:46,739 --> 00:09:47,873 안 죽겠지? 어? 115 00:09:47,956 --> 00:09:49,336 아, 씨발, 좀 닥쳐 봐! 116 00:09:49,420 --> 00:09:50,296 아이씨 117 00:09:51,133 --> 00:09:52,601 아! 아아! 씨! 118 00:09:52,932 --> 00:09:54,214 야, 재효야, 어떡해? 119 00:09:54,624 --> 00:09:55,723 어떡해, 잠깐만 120 00:09:55,806 --> 00:09:58,079 야, 야, 너 너 이거 꽉 눌러 121 00:09:59,134 --> 00:10:01,042 좀만 참아요, 좀만 122 00:10:14,845 --> 00:10:16,224 빨리 좀 와! 123 00:10:20,192 --> 00:10:22,189 빨리 좀 해 줘 봐 뭐 좀 해 봐 124 00:10:22,275 --> 00:10:23,693 재효야, 빨리 좀 125 00:10:23,776 --> 00:10:25,678 뭐 좀 해 줘 봐 빨리 좀 도와줘라, 좀 126 00:10:25,761 --> 00:10:27,182 아이, 씨... 127 00:10:33,366 --> 00:10:36,411 좀만, 좀만 참아요, 좀만 128 00:11:01,021 --> 00:11:02,021 저기요 129 00:11:03,743 --> 00:11:04,856 저기요... 130 00:11:06,733 --> 00:11:07,789 저기요 131 00:11:12,822 --> 00:11:13,868 재효야... 132 00:11:28,911 --> 00:11:29,911 재효야 133 00:11:30,050 --> 00:11:30,988 아... 134 00:11:32,236 --> 00:11:33,343 아 135 00:11:58,556 --> 00:11:59,953 아니, 왜... 136 00:12:04,745 --> 00:12:06,597 아이씨... 137 00:12:22,829 --> 00:12:24,912 아이씨... 138 00:13:29,265 --> 00:13:30,627 다 좆됐어 139 00:13:33,796 --> 00:13:34,796 끝났다고 140 00:14:19,138 --> 00:14:20,440 야, 이거 우리 돈 아니라니까! 141 00:14:20,523 --> 00:14:21,444 씨발, 꺼져! 142 00:14:22,209 --> 00:14:24,434 좀 꺼지라고, 씨발 새끼야! 143 00:14:24,517 --> 00:14:26,646 안 돼 이건 건들면 안 되는 거라고! 144 00:14:26,729 --> 00:14:28,156 아이씨! 145 00:14:28,914 --> 00:14:31,104 좀 씨발 꺼지라고! 146 00:14:36,234 --> 00:14:38,219 야, 빨리 타 147 00:14:38,295 --> 00:14:40,506 아, 씨발 좀 타! 148 00:14:49,168 --> 00:14:50,498 야, 이준성! 149 00:14:50,727 --> 00:14:51,916 야, 이준성! 150 00:14:54,577 --> 00:14:57,130 야, 준성아 야, 우리 가야 돼, 이제 151 00:14:58,548 --> 00:14:59,757 아오, 씨! 152 00:15:00,314 --> 00:15:01,509 가야 돼! 153 00:15:05,492 --> 00:15:06,492 타 154 00:15:49,449 --> 00:15:50,449 나는 155 00:15:50,821 --> 00:15:52,935 우리 민우 아직 포기 안 했어요 156 00:15:53,936 --> 00:15:54,936 그러니까 157 00:15:55,990 --> 00:15:57,648 끝까지 잘 좀 부탁합니다 158 00:15:58,709 --> 00:15:59,709 알겠습니다 159 00:16:00,005 --> 00:16:02,987 용호 씨도 아이는 없지만 부모님은 계시잖아요 160 00:16:03,424 --> 00:16:06,050 내 말, 무슨 말인지 알죠? 161 00:16:09,344 --> 00:16:10,762 전 부모가 없습니다 162 00:16:11,104 --> 00:16:12,205 누군지도 모르고요 163 00:16:15,934 --> 00:16:17,276 최선을 다하겠습니다 164 00:16:27,149 --> 00:16:28,763 대충 지어낸 얘기 맞아 165 00:16:29,281 --> 00:16:31,422 거기에 진짜로 돈이 있을 줄 몰랐고 166 00:16:31,506 --> 00:16:33,684 그냥, 어떻게 도망치려고 했는데 167 00:16:33,783 --> 00:16:35,812 그거 내가 진짜 미안해 잘못했어, 근데 168 00:16:36,246 --> 00:16:38,228 저거 진짜 건들면 안 되는 돈이야 169 00:16:38,660 --> 00:16:40,111 진짜 무서운 사람들 돈이야 170 00:16:40,194 --> 00:16:41,484 그 사람들한테 잡히면... 171 00:16:43,795 --> 00:16:45,630 가족들까지 어떻게 될지 몰라 172 00:16:46,882 --> 00:16:47,882 가족? 173 00:16:50,366 --> 00:16:52,387 그럼 씨발, 말렸어야지! 174 00:16:52,471 --> 00:16:53,680 내가 안 말렸겠냐! 175 00:16:53,764 --> 00:16:56,308 이 새끼가 눈깔 돈 걸 내가 뭘 어떻게 하라고! 176 00:16:56,379 --> 00:16:58,629 아, 씨발 그만 좀 해 진짜 다들! 177 00:16:58,712 --> 00:17:01,758 야, 어차피 갖고 와서 뒤지나 안 갖고 와서 뒤지나 178 00:17:01,855 --> 00:17:03,564 그럼 갖고 오는 게 맞잖아 179 00:17:03,930 --> 00:17:04,763 어? 180 00:17:21,860 --> 00:17:23,268 씨발, 뭐 하는 거야? 181 00:17:23,351 --> 00:17:25,239 핸드폰 내놔 엄마한테 전화해야 돼 182 00:17:25,322 --> 00:17:26,908 - 하지 마 - 내놔! 183 00:17:26,991 --> 00:17:28,372 - 하지 말라고 - 내놔! 184 00:17:28,465 --> 00:17:30,793 하지 말라고, 씨발 진짜! 185 00:17:34,454 --> 00:17:35,705 준성아... 186 00:17:39,959 --> 00:17:41,836 제발 핸드폰 줘... 187 00:17:43,939 --> 00:17:47,092 우리 엄마까지 잘못될지도 몰라 나 때문에 188 00:17:49,093 --> 00:17:50,887 내가 진짜 부탁할게 189 00:17:51,196 --> 00:17:52,597 제발 핸드폰 줘 190 00:17:56,320 --> 00:17:57,680 제발 준성아 191 00:17:58,721 --> 00:17:59,554 어? 192 00:18:04,334 --> 00:18:06,235 야, 방 잡았으니까 빨리 다 내려 193 00:18:06,611 --> 00:18:08,196 야, 이준성, 너 핸드폰 껐지? 194 00:18:08,905 --> 00:18:09,848 핸드폰 줘 봐 195 00:18:11,884 --> 00:18:13,382 아, 줘 보라고! 196 00:18:14,217 --> 00:18:15,330 아이씨! 197 00:18:15,762 --> 00:18:17,973 안 돼, 준성아 198 00:18:18,048 --> 00:18:19,206 나, 나 줘야 돼 199 00:18:20,522 --> 00:18:21,520 핸드폰 어딨어? 200 00:18:21,602 --> 00:18:22,728 냅둬 좀, 나 좀 201 00:18:22,830 --> 00:18:25,452 아, 좀! 씨발 정신 좀 차려, 진짜! 202 00:18:43,064 --> 00:18:44,190 다 내려 203 00:18:53,658 --> 00:18:54,825 예, 오셨습니까? 204 00:18:56,817 --> 00:18:58,037 예, 이쪽입니다 205 00:18:59,389 --> 00:19:00,721 아, 그, 여잔데요 206 00:19:00,788 --> 00:19:02,809 사인은 과다 출혈이고 207 00:19:02,893 --> 00:19:04,645 추측건대 이렇게 도망치다가 208 00:19:04,727 --> 00:19:06,497 이 관리인이 쏜 총에 맞은 것 같습니다 209 00:19:06,580 --> 00:19:09,382 이쪽 부분을 맞았고 피가 이렇게 쫙 210 00:19:10,312 --> 00:19:11,312 신원은? 211 00:19:11,870 --> 00:19:12,722 그러니까 딱히 212 00:19:12,805 --> 00:19:15,515 설명이 안 되는 그런 일반인인데 213 00:19:15,718 --> 00:19:17,265 이상한 게 뭔 줄 아세요? 214 00:19:17,491 --> 00:19:18,491 뭔데? 215 00:19:18,583 --> 00:19:21,060 이 지갑에 신분증이 있길래 보니까 216 00:19:21,284 --> 00:19:24,313 이 여자의 집 주소가 바로 앞집이더라고요 217 00:19:25,982 --> 00:19:27,942 송재효 앞집 218 00:19:30,379 --> 00:19:32,887 야, 이거 우연치고는 묘하죠? 219 00:19:35,199 --> 00:19:36,367 그러니까 니 말은 220 00:19:36,468 --> 00:19:38,892 저 여자도 같이 박민우를 납치했다? 221 00:19:39,413 --> 00:19:40,942 더 큰돈을 노리고, 맞아? 222 00:19:41,431 --> 00:19:44,184 예, 그런 것 같습니다 223 00:19:45,210 --> 00:19:46,545 여기 CCTV 없지? 224 00:19:46,866 --> 00:19:49,171 예, 당연히 없죠 저희가 못 달게 했으니까 225 00:19:49,439 --> 00:19:51,428 애들 시켜서 주변 도로 싹 다 뒤져 226 00:19:51,520 --> 00:19:54,635 개인용 CCTV, 차량용 블랙박스 뭐가 됐든 상관없어 227 00:19:55,052 --> 00:19:57,514 오늘 밤 안에 무조건 찾아내, 알았어? 228 00:19:57,597 --> 00:19:58,889 알겠습니다 229 00:19:59,867 --> 00:20:00,867 뭐야? 230 00:20:22,848 --> 00:20:23,793 야, 박민우 231 00:20:24,707 --> 00:20:26,467 너 그 새끼들 정체가 뭔지 232 00:20:26,560 --> 00:20:28,311 하나도 빠짐없이 싹 다 얘기해 233 00:20:36,695 --> 00:20:39,071 우리 집에선 그 사람을 총재라고 불렀어 234 00:20:40,584 --> 00:20:41,663 황 총재 235 00:20:42,775 --> 00:20:45,216 황 총재가 굴리는 자산이 수조 원이야 236 00:20:45,300 --> 00:20:47,936 돈이 엄청 많아 237 00:20:48,914 --> 00:20:51,665 근데 그냥 돈만 많은 카르텔이 아니야 238 00:20:52,057 --> 00:20:55,001 사람을 그냥 아무렇지도 않게 죽이는 사람들이야 239 00:20:55,840 --> 00:20:57,689 야, 그 사람들한테 잡히면 240 00:20:58,108 --> 00:21:00,010 우리 그냥 다 죽는 거야 241 00:21:00,967 --> 00:21:02,309 가족까지 전부 다 242 00:21:16,237 --> 00:21:17,977 그럼 오히려 잘된 거 아니야? 243 00:21:20,805 --> 00:21:21,782 뭐라고? 244 00:21:22,597 --> 00:21:24,680 니 말대로 우리가 진짜 공범이 됐잖아 245 00:21:28,245 --> 00:21:29,262 야, 봐 봐 246 00:21:30,639 --> 00:21:32,507 우리는 앞으로 무조건 247 00:21:32,591 --> 00:21:33,890 지방으로 내려갈 거야 248 00:21:33,961 --> 00:21:36,625 밑으로 계속 쭉 내려갈 거고 서울로 절대 안 올라올 거야 249 00:21:36,917 --> 00:21:38,503 그러다 좀 잠잠해지면 250 00:21:38,748 --> 00:21:39,632 그때 다시 251 00:21:39,716 --> 00:21:41,200 다시 서울로 올라오는 거지 252 00:21:41,414 --> 00:21:43,950 물론 이 돈도 똑같이 3등분 해서 정확하게 나누고 253 00:21:44,033 --> 00:21:45,799 너 진짜 미친 거 같아 254 00:21:46,038 --> 00:21:47,101 나까지 데려간다고? 255 00:21:47,184 --> 00:21:48,236 당연하지 256 00:21:48,725 --> 00:21:50,457 그래야 니가 신고 못 할 거 아니야 257 00:21:50,541 --> 00:21:51,908 엄마한테 얘기도 안 하고 258 00:21:55,613 --> 00:21:57,212 야, 할 수 있어, 야 259 00:21:57,445 --> 00:21:58,247 이거 260 00:21:58,330 --> 00:22:01,404 이거, 이, 어림잡아도 이백억은 넘겠더라, 어? 261 00:22:02,505 --> 00:22:04,836 그 새끼들이 진짜 우리를 못 찾을까? 262 00:22:09,956 --> 00:22:10,901 너 263 00:22:12,492 --> 00:22:13,644 죽은 여자 264 00:22:14,301 --> 00:22:15,573 핸드폰 챙겼어? 265 00:22:17,889 --> 00:22:18,929 안 챙겼지? 266 00:22:20,529 --> 00:22:22,768 그 여자가 우리 뒤를 밟았어 267 00:22:23,448 --> 00:22:25,698 핸드폰으로 우리 얼굴도 찍었어 268 00:22:26,355 --> 00:22:28,332 이게 잠잠해질 거라고 생각하냐? 269 00:22:31,580 --> 00:22:32,805 그럼 어떡할까? 270 00:22:33,375 --> 00:22:34,741 그깟 여자애 하나 때문에 271 00:22:34,973 --> 00:22:37,085 이거 다 버려? 어? 272 00:22:37,588 --> 00:22:38,707 야, 솔직히 273 00:22:38,948 --> 00:22:40,525 니가 원하는 대로 다 됐잖아 274 00:22:40,693 --> 00:22:43,187 쟤도 신고 못 하고 우리도 쟤 안 죽여도 되고 275 00:22:43,271 --> 00:22:44,763 그리고 이 돈까지 생기고 276 00:22:44,847 --> 00:22:46,591 아니, 그거면 다 잘된 거 아니야? 277 00:22:46,674 --> 00:22:47,747 개새끼야! 278 00:22:47,830 --> 00:22:49,214 씨발... 279 00:22:49,297 --> 00:22:50,853 사람이 죽었어 280 00:22:50,936 --> 00:22:52,205 - 그것도 둘이나! - 아, 씨발! 281 00:22:52,289 --> 00:22:53,624 어차피 하나는 정당방위고 282 00:22:53,696 --> 00:22:55,089 하나는 우리가 죽인 게 아니잖아 283 00:22:55,172 --> 00:22:56,967 왜 갑자기 지랄이야 미친 새끼가 284 00:22:58,214 --> 00:22:58,998 아이씨 285 00:22:59,081 --> 00:23:00,561 아, 씨발... 286 00:23:00,644 --> 00:23:02,211 씨발 새끼야, 야 287 00:23:02,598 --> 00:23:04,523 니가 그렇게 절박하면은 288 00:23:04,971 --> 00:23:06,332 뭐라도 좀 해 289 00:23:06,415 --> 00:23:08,260 가만히 처 앉아 있지 말고 290 00:23:08,484 --> 00:23:10,526 니도 돈 필요하다며! 어? 291 00:23:13,948 --> 00:23:15,308 씨... 292 00:24:20,129 --> 00:24:21,048 아... 293 00:24:55,519 --> 00:24:58,199 공금을 슈킹하면 어떻게 되는지 294 00:24:58,403 --> 00:25:00,813 뼛속까지 느껴 보길 바란다 295 00:25:00,896 --> 00:25:01,890 살려 주십시오 296 00:25:01,960 --> 00:25:02,878 - 다신 안 그러겠습니다 - 돌려 297 00:25:02,961 --> 00:25:03,837 총재님... 298 00:25:04,899 --> 00:25:06,224 총재님, 살려 주십시오 총재님! 299 00:25:06,307 --> 00:25:08,651 제가 잘못했습니다, 총재님! 살려 주십시오! 300 00:25:08,734 --> 00:25:09,676 총재님... 301 00:25:10,858 --> 00:25:12,438 더 빨리 돌려! 302 00:25:13,615 --> 00:25:14,491 더! 303 00:25:27,734 --> 00:25:29,334 그래, 애는 살아있다고? 304 00:25:30,718 --> 00:25:31,593 예 305 00:25:32,130 --> 00:25:33,043 다행이네 306 00:25:33,770 --> 00:25:35,555 그런데 문제가 좀 생겼습니다 307 00:25:36,740 --> 00:25:37,771 무슨 문제? 308 00:25:38,539 --> 00:25:40,055 저희 세탁소가 털렸는데 309 00:25:40,139 --> 00:25:41,091 범인이 310 00:25:41,720 --> 00:25:43,684 납치범들하고 박민우 군 같습니다 311 00:25:47,441 --> 00:25:48,717 그러니까 니 말은 312 00:25:49,779 --> 00:25:51,380 이 모든 게 애초부터 313 00:25:51,463 --> 00:25:53,354 애미가 꾸민 자작극이다? 314 00:25:54,311 --> 00:25:56,903 날 상대로 쇼를 했다 이거야? 315 00:25:58,164 --> 00:25:59,341 아닙니다, 총재님 316 00:26:00,117 --> 00:26:02,205 사모님도 속은 것 같습니다 317 00:26:02,529 --> 00:26:03,605 누구한테? 318 00:26:03,814 --> 00:26:05,502 지 자식한테, 부모가? 319 00:26:08,403 --> 00:26:09,515 그래서 지금 320 00:26:09,827 --> 00:26:11,756 편들어 주려고 온 거야? 321 00:26:13,180 --> 00:26:14,757 확실하게 말해 봐 322 00:26:15,253 --> 00:26:17,756 속은 거야, 속은 것 같은 거야? 323 00:26:23,739 --> 00:26:24,843 속은 겁니다 324 00:26:30,311 --> 00:26:33,283 너 거기에 손대면 어떻게 되는지 잘 알지? 325 00:26:34,435 --> 00:26:37,254 속은 거든 속지 않은 거든 중요하지 않다는 거 326 00:26:37,337 --> 00:26:38,454 그것도 알지? 327 00:26:39,408 --> 00:26:41,099 내일 아침까지 애미 데려와 328 00:26:41,182 --> 00:26:43,013 내가 직접 얘기할 테니까 329 00:26:44,037 --> 00:26:45,182 연락 넣겠습니다 330 00:26:45,452 --> 00:26:46,773 넣지 말고 331 00:26:47,936 --> 00:26:48,885 끌고 와 332 00:26:49,406 --> 00:26:50,518 해 뜰 때까지 333 00:26:54,441 --> 00:26:55,760 생활고를 비관해서 334 00:26:55,843 --> 00:26:57,750 극단적 선택을 한 것으로 추정되는 335 00:26:57,834 --> 00:27:00,272 안타까운 사건들이 잇따라 발생했습니다 336 00:27:00,621 --> 00:27:02,304 지난 23일이었죠 337 00:27:02,593 --> 00:27:06,769 서울에서 생활이 어려웠던 모녀가 숨진 채 발견된 데 이어 338 00:27:06,877 --> 00:27:10,171 그제 인천에서도 10대 형제 두 명이 숨지고 339 00:27:10,255 --> 00:27:12,788 부모는 의식 불명 상태로 발견됐습니다 340 00:27:12,872 --> 00:27:13,869 한동호 기자입니다 341 00:27:16,887 --> 00:27:17,580 들어가 342 00:27:17,663 --> 00:27:21,018 굳게 닫힌 출입문 위로 폴리스 라인 두 줄이 붙었습니다 343 00:27:21,714 --> 00:27:24,740 유가족 네 명이 쓰러진 채 발견된 인천 당하동... 344 00:27:42,704 --> 00:27:43,644 너부터 씻어 345 00:27:48,338 --> 00:27:49,731 딴짓하면 뒤진다 346 00:28:14,568 --> 00:28:15,606 아직은 없어 347 00:28:18,913 --> 00:28:19,799 뭐가? 348 00:28:21,209 --> 00:28:22,409 저 새끼들이 349 00:28:22,665 --> 00:28:24,050 시체 처리했으면 350 00:28:24,856 --> 00:28:26,514 경찰을 부를 일이 없거든 351 00:28:30,040 --> 00:28:31,391 아무튼 아직 뉴스에는 안 나왔어 352 00:28:55,264 --> 00:28:56,097 야 353 00:28:58,383 --> 00:29:00,376 너는 쟤를 어떻게 해야 된다고 생각하냐? 354 00:29:01,035 --> 00:29:01,993 뭐를? 355 00:29:02,530 --> 00:29:03,991 아니, 나는 356 00:29:06,445 --> 00:29:08,454 저 새끼가 진짜 뭔 일 낼 거 같거든? 357 00:29:09,414 --> 00:29:10,462 뭔 일? 358 00:29:11,071 --> 00:29:12,019 아니, 그냥 359 00:29:12,447 --> 00:29:13,280 그냥 360 00:29:13,579 --> 00:29:15,488 통수... 통수 칠 거 같아 361 00:29:16,694 --> 00:29:18,983 아깐 니 입으로 공범이라며 362 00:29:19,239 --> 00:29:21,328 아, 그랬지, 그랬는데 363 00:29:22,200 --> 00:29:24,080 저 새끼가 가만있을 새끼냐고 364 00:29:27,060 --> 00:29:28,318 아니, 그러니까 내 말은 365 00:29:28,621 --> 00:29:30,973 좀 더 감시를 꼼꼼하게 하자 366 00:29:31,230 --> 00:29:32,616 뭐 이런 말인 거지 367 00:29:33,693 --> 00:29:34,934 좀 꺼져 368 00:29:35,023 --> 00:29:36,390 아, 준성아 369 00:29:39,370 --> 00:29:41,435 다 씻었어, 들어가 370 00:29:44,114 --> 00:29:46,225 야, 이 새끼 딴짓 못 하게 감시 잘해 371 00:30:18,850 --> 00:30:20,817 나랑 같이 우리 엄마한테 가자 372 00:30:22,478 --> 00:30:24,234 그럼 저 돈 싹 다 너 줄게 373 00:30:26,468 --> 00:30:27,327 뭐? 374 00:30:28,523 --> 00:30:30,491 그 사람들 진짜 무서운데 375 00:30:31,322 --> 00:30:33,048 우리 엄마라면 살려 줄 수 있어 376 00:30:33,132 --> 00:30:34,208 장담할게 377 00:30:35,669 --> 00:30:36,622 꺼져 378 00:30:37,028 --> 00:30:37,988 준성아 379 00:30:38,505 --> 00:30:39,393 아... 380 00:30:39,464 --> 00:30:40,354 진짜 제발 381 00:30:40,842 --> 00:30:42,609 나 이대로 죽기 싫어, 너가... 382 00:30:42,905 --> 00:30:44,868 너가 나 도와줘야 돼 진짜 제발 부탁할게 383 00:30:44,951 --> 00:30:46,337 씨발, 꺼지라고! 384 00:30:46,420 --> 00:30:47,441 싹 다 너 준다고 385 00:30:47,524 --> 00:30:49,210 씨발, 이백억을 386 00:30:51,862 --> 00:30:53,288 너 잘 생각해 387 00:30:55,719 --> 00:30:57,419 너도 니네 아빠 살리고 388 00:30:58,901 --> 00:31:00,637 나도 우리 엄마 살리고 389 00:31:01,472 --> 00:31:03,246 가족 목숨이 달린 일이야 390 00:31:04,408 --> 00:31:07,324 등신같이 굴지 말라고, 알겠어? 391 00:31:24,497 --> 00:31:25,594 사모님 392 00:31:26,762 --> 00:31:28,259 지금 연락 왔는데 393 00:31:28,890 --> 00:31:30,544 송재효랑 이준성 394 00:31:30,913 --> 00:31:33,322 휴대폰 추적이 어려운 모양입니다 395 00:31:57,760 --> 00:31:59,745 사모님, 사모님! 396 00:32:42,671 --> 00:32:44,004 이 개새끼... 397 00:32:55,934 --> 00:32:57,594 제발... 398 00:34:18,255 --> 00:34:19,176 아, 씨... 399 00:35:42,098 --> 00:35:43,277 전원이 꺼져 있어 삐 소리 후... 400 00:35:45,594 --> 00:35:47,180 아, 진짜 뭐야? 401 00:35:47,263 --> 00:35:49,712 아들, 왔어? 402 00:35:50,789 --> 00:35:52,957 어제 반지하 난리 났었다? 403 00:35:53,547 --> 00:35:55,934 그, 의대생 걔가 어디서 돈을 빌렸는지 404 00:35:56,017 --> 00:35:57,831 아니면 사고를 단단히 친 건지 405 00:35:57,971 --> 00:35:59,689 아니, 조폭 같은 애들이 그냥 406 00:36:00,748 --> 00:36:01,740 그냥 뭐? 407 00:36:01,877 --> 00:36:04,140 남의 집을 쑥대밭을 만들어 놨다니까? 408 00:36:04,293 --> 00:36:05,395 야, 근데 너 409 00:36:05,478 --> 00:36:07,141 누가 물어보면 모른다 그래 410 00:36:08,327 --> 00:36:11,271 내 문짝 수리비는 넉넉하게 받았다만 411 00:36:11,355 --> 00:36:13,268 괜히 말 새면 골... 412 00:36:13,340 --> 00:36:14,383 야 413 00:36:14,493 --> 00:36:15,563 어디 가! 414 00:36:24,660 --> 00:36:25,626 자기야 415 00:36:26,978 --> 00:36:27,989 자기야? 416 00:36:45,966 --> 00:36:46,960 예, 형님 417 00:36:47,527 --> 00:36:48,862 너 지금 어디야? 418 00:36:50,422 --> 00:36:52,198 아, 저 지금 수안이네 집인데 419 00:36:52,551 --> 00:36:53,791 수안이가 없어요 420 00:36:54,343 --> 00:36:55,767 어젯밤에 안 들어왔나 봐요 421 00:36:58,346 --> 00:37:00,001 수안이 어떻게 된 거야... 422 00:37:02,291 --> 00:37:03,179 뭐가요? 423 00:37:04,009 --> 00:37:05,225 몰라? 424 00:37:05,713 --> 00:37:07,276 왜, 무슨 일 있어요? 425 00:37:08,266 --> 00:37:09,499 뭐 어떻게 됐어요? 426 00:37:12,828 --> 00:37:14,085 수안이가... 427 00:37:15,765 --> 00:37:17,702 수안이, 수안이... 수안이가 뭐요? 428 00:37:18,756 --> 00:37:19,659 왜요? 429 00:37:24,695 --> 00:37:26,290 우리 수안이가 죽었대 430 00:37:35,104 --> 00:37:37,325 {\an8}오늘 새벽 강원도 인제의 한 야산에서 431 00:37:37,409 --> 00:37:40,658 {\an8}20대 여성이 숨진 채 발견돼 경찰이 수사에 나섰습니다 432 00:37:40,742 --> 00:37:42,460 {\an8}경찰은 오늘 오전 433 00:37:42,543 --> 00:37:45,750 등산객의 신고를 받고 출동한 야산 근처에서 434 00:37:45,849 --> 00:37:50,357 20대로 추정되는 여성 A 씨가 숨진 채 발견됐다고 밝혔습니다 435 00:37:50,874 --> 00:37:54,183 A 씨의 시신은 부패가 진행되지 않은 상태로 436 00:37:54,267 --> 00:37:57,455 숨진 지 얼마 지나지 않은 것으로 추정되고 있습니다 437 00:37:57,920 --> 00:38:00,322 경찰은 피해자가 인적이 드문 야간에 438 00:38:00,405 --> 00:38:02,081 수렵 허용 지역을 지나다가 439 00:38:02,164 --> 00:38:04,192 오탄에 의해 변을 당한 것으로 보고 440 00:38:04,275 --> 00:38:05,907 수사를 진행하고 있습니다 29748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.