All language subtitles for [MagicStar] Kodoku no Gurume Season4 EP04 [WEBDL] [1080p] [Netflix]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,433 --> 00:00:24,533
(井之頭(いのがしら)五郎(ごろう))
小宮
2
00:00:26,233 --> 00:00:28,200
これが駅前
3
00:00:45,733 --> 00:00:47,466
何も なし
4
00:00:56,300 --> 00:01:01,633
ああ こっちじゃない
こっちだ
5
00:01:11,333 --> 00:01:12,533
(ため息)
6
00:01:14,600 --> 00:01:17,833
地図送ってもらってよかった
7
00:01:21,433 --> 00:01:25,633
しっかし 何にもない
8
00:01:30,666 --> 00:01:32,600
(ナレーター)
時間や社会にとらわれず―
9
00:01:32,700 --> 00:01:34,900
幸福に空腹を満たすとき―
10
00:01:35,066 --> 00:01:37,466
つかの間
彼は自分勝手になり―
11
00:01:37,566 --> 00:01:39,166
“自由”になる
12
00:01:39,633 --> 00:01:40,966
誰にも邪魔されず
13
00:01:41,066 --> 00:01:43,266
気を使わずものを
食べるという―
14
00:01:43,366 --> 00:01:44,700
孤高の行為
15
00:01:44,900 --> 00:01:48,366
この行為こそが現代人に
平等に与えられた―
16
00:01:49,033 --> 00:01:51,900
最高の〝癒し〞と
いえるのである
17
00:02:09,366 --> 00:02:11,733
(五郎)
床屋を越えて―
18
00:02:12,333 --> 00:02:14,600
肉屋を越えて…
19
00:02:20,466 --> 00:02:21,300
あった!
20
00:02:23,766 --> 00:02:24,633
“角屋(かどや)”
21
00:02:38,566 --> 00:02:41,200
今日も蒸すなあ
22
00:02:42,666 --> 00:02:45,200
角屋は閉まってるし…
23
00:02:48,266 --> 00:02:49,733
井之頭さんですか?
24
00:02:49,833 --> 00:02:50,933
ああ はい
25
00:02:51,066 --> 00:02:53,133
お待たせしてすいません 谷村(たにむら)です
26
00:02:53,233 --> 00:02:55,366
あー 今 来たところです
27
00:02:55,633 --> 00:02:56,700
すいません
28
00:02:58,133 --> 00:03:00,133
あ… よろしくお願いします
29
00:03:02,700 --> 00:03:04,200
(五郎)
“イニッツィオ”
30
00:03:05,433 --> 00:03:08,600
イタリア語で“始まり”
31
00:03:10,033 --> 00:03:11,900
店はここから すぐですので
32
00:03:12,333 --> 00:03:13,233
ああ はい
33
00:03:13,633 --> 00:03:15,000
ビックリしたでしょ?
34
00:03:15,233 --> 00:03:16,600
(五郎)えっ?
(谷村)いや 何にもなくて
35
00:03:16,700 --> 00:03:18,200
あは… ああ いえいえ
36
00:03:18,566 --> 00:03:19,166
じゃあ
37
00:03:19,900 --> 00:03:22,933
(五郎)
ドキッ! 顔に出ちゃってたか
38
00:03:28,266 --> 00:03:29,733
あ あそこです
39
00:03:34,366 --> 00:03:37,566
(五郎)
“アキテソポ”としか読めない
40
00:03:38,933 --> 00:03:39,933
何か?
41
00:03:40,233 --> 00:03:42,266
ああ 大通り沿いなんですね
42
00:03:42,366 --> 00:03:44,200
はい あっ じゃあ…
43
00:03:50,900 --> 00:03:51,733
どうぞ
44
00:03:52,233 --> 00:03:53,500
失礼します
45
00:03:54,100 --> 00:03:58,233
まだ内装も何もできてなくて
あっすいません 今 電気つけます
46
00:04:06,533 --> 00:04:08,400
居抜きの店舗なんですね
47
00:04:08,500 --> 00:04:09,533
(谷村)
そうです
48
00:04:10,400 --> 00:04:13,633
(谷村)
本当は イチから自分の思うように
やりたかったんですが―
49
00:04:13,766 --> 00:04:15,500
現実はそうもいかなくて
50
00:04:16,133 --> 00:04:17,133
あ どうぞ
51
00:04:17,233 --> 00:04:17,899
(五郎)
あ…
52
00:04:20,066 --> 00:04:21,533
こんなもんで申し訳ないんですが
53
00:04:21,633 --> 00:04:23,366
あ… いただきます
54
00:04:25,933 --> 00:04:28,666
オープンは再来月を
予定してまして―
55
00:04:29,100 --> 00:04:31,033
時間がなくて
申し訳ないんですが―
56
00:04:31,133 --> 00:04:34,133
メールでお送りしたものを
全部そろえていただくことは―
57
00:04:34,233 --> 00:04:35,166
可能でしょうか?
58
00:04:35,266 --> 00:04:36,600
ええ 大丈夫です
59
00:04:36,700 --> 00:04:38,433
ああ で…
60
00:04:38,733 --> 00:04:42,733
予算はあれが精いっぱいなんですが
大丈夫ですかね?
61
00:04:43,166 --> 00:04:43,900
ええ
62
00:04:44,000 --> 00:04:44,666
(谷村)
ああ…
63
00:04:44,966 --> 00:04:47,833
よかったー
いや 正直ビビってたんですよ
64
00:04:47,933 --> 00:04:48,500
(五郎)
え?
65
00:04:48,600 --> 00:04:51,166
いや 金額が1桁違うって
言われたらどうしようって
66
00:04:51,266 --> 00:04:51,900
(五郎)
そんなことは…
67
00:04:52,000 --> 00:04:52,700
えへへ…
68
00:04:52,933 --> 00:04:54,166
(谷村)
はあ…
69
00:04:55,933 --> 00:04:57,200
ここ 地元なんですか?
70
00:04:57,300 --> 00:04:57,866
(谷村)
ええ
71
00:04:58,233 --> 00:05:00,066
高校出てからはずっと麻布の―
72
00:05:00,166 --> 00:05:02,233
イタリアンレストランで
修業してたんですけど―
73
00:05:02,333 --> 00:05:04,500
やっと独立のめどが立ちまして
74
00:05:04,733 --> 00:05:07,966
で 始めるなら
地元がいいなあって
75
00:05:09,266 --> 00:05:13,266
ここが始まりということで
“イニッツィオ”なんですね
76
00:05:13,366 --> 00:05:15,866
そうなんです それに…
77
00:05:16,100 --> 00:05:17,933
(今日子(きょうこ))
あ! ご苦労さまです
78
00:05:18,033 --> 00:05:18,866
あっ
79
00:05:19,066 --> 00:05:21,833
妻の今日子です
こちら 井之頭さん
80
00:05:21,933 --> 00:05:22,600
井之頭です
81
00:05:22,766 --> 00:05:24,133
お世話になります
82
00:05:26,000 --> 00:05:27,900
(谷村)
この子の
イニッツィオでもあるんです
83
00:05:29,200 --> 00:05:31,733
ああ コングラッチオーニ!
84
00:05:35,500 --> 00:05:36,300
(今日子)
あ…
85
00:05:36,566 --> 00:05:38,866
ああ これ
打ち合わせが終わったら食べて
86
00:05:38,966 --> 00:05:39,600
(谷村)ああ
(五郎)ああ―
87
00:05:39,700 --> 00:05:41,933
どうぞ食べてください
私あの 寸法とか測りますんで
88
00:05:42,033 --> 00:05:42,700
えー そんな…
89
00:05:42,800 --> 00:05:44,233
ほんと構いませんから どうぞ
90
00:05:44,566 --> 00:05:47,100
すいません
朝から何も食べてないもんで
91
00:05:47,200 --> 00:05:49,500
(五郎)
ははは… 失礼します
92
00:06:03,700 --> 00:06:04,733
よいしょ!
93
00:06:04,833 --> 00:06:08,300
お~ おかず かなり奮発した
んじゃないの?
94
00:06:08,400 --> 00:06:09,833
カルビとロースが安くなってたの
95
00:06:09,933 --> 00:06:10,500
ほお
96
00:06:10,600 --> 00:06:12,733
このカウンター
そのまま使いますか?
97
00:06:12,833 --> 00:06:13,466
はい
98
00:06:13,833 --> 00:06:17,100
にしてもさあ
牛(ぎゅう)だよ 豚肉でいいのに
99
00:06:17,200 --> 00:06:18,533
(今日子)はい どうぞ
(谷村)ありがとう
100
00:06:18,666 --> 00:06:21,933
でもさ ユウちゃんには精つけて
頑張ってもらわないと
101
00:06:22,266 --> 00:06:25,600
大丈夫だよ じゃ いただきます
102
00:06:25,700 --> 00:06:26,300
はい
103
00:06:28,866 --> 00:06:29,566
(谷村)
うん
104
00:06:30,466 --> 00:06:31,966
おお すんごい
105
00:06:32,066 --> 00:06:34,166
あー ほんと? よかったー
106
00:06:34,266 --> 00:06:35,166
(谷村)
うーん
107
00:06:35,633 --> 00:06:36,700
(今日子)こっちも うん
(谷村)こっちも うん
108
00:06:38,033 --> 00:06:39,200
(今日子)おいしい?
(谷村)うーん うまい
109
00:06:39,300 --> 00:06:40,566
(今日子)わー!
(谷村)ふふふ
110
00:06:40,666 --> 00:06:42,066
(今日子)いっぱい食べてね
(谷村)うん
111
00:06:43,700 --> 00:06:44,800
(五郎がのどを鳴らす音)
112
00:06:47,066 --> 00:06:49,133
(谷村)ん…
(今日子)あはは ちょっと―
113
00:06:50,266 --> 00:06:51,933
付いてる もう
114
00:06:53,133 --> 00:06:56,866
(五郎)
カルビにロースに白い飯
115
00:06:58,366 --> 00:07:03,733
めちゃくちゃ… 腹が 減ってきた
116
00:07:10,133 --> 00:07:14,600
終わったら絶対焼き肉 決まり!
117
00:07:18,200 --> 00:07:20,266
(五郎)
装飾品のほうは手元に入り次第―
118
00:07:20,366 --> 00:07:21,866
お届けにあがりますので
119
00:07:22,100 --> 00:07:25,033
できるだけ安くお願いします
お金がないもので
120
00:07:25,133 --> 00:07:26,533
余計なこと言うなよ
121
00:07:26,633 --> 00:07:27,866
だってほんとのことでしょ?
122
00:07:27,966 --> 00:07:30,000
できる限り
努力させていただきます
123
00:07:30,266 --> 00:07:30,933
よろしくお願いします
124
00:07:31,033 --> 00:07:31,766
お願いします
125
00:07:31,866 --> 00:07:33,000
失礼します
126
00:07:40,333 --> 00:07:42,833
(五郎)
焼き肉 焼き肉
127
00:07:43,433 --> 00:07:46,600
全身焼き肉態勢なんだが
128
00:07:47,733 --> 00:07:48,766
うーん
129
00:07:49,233 --> 00:07:54,166
この地で深追いせず
八王子に戻るのが得策か
130
00:07:59,333 --> 00:08:01,200
もう少しで駅だ
131
00:08:01,933 --> 00:08:04,633
いかん トイレにも行きたくなった
132
00:08:06,033 --> 00:08:06,633
あれ?
133
00:08:07,500 --> 00:08:10,666
こんなとこに
焼き肉屋があったっけ?
134
00:08:12,200 --> 00:08:14,333
全然気づかなかった
135
00:08:26,466 --> 00:08:32,200
おおー! いい匂いしてる
136
00:08:37,766 --> 00:08:41,466
畑の脇の焼き肉屋
137
00:08:41,566 --> 00:08:42,633
はあ…
138
00:08:42,733 --> 00:08:44,333
いいかもしれん
139
00:08:46,466 --> 00:08:48,200
焼かせてもらおう
140
00:08:50,266 --> 00:08:51,866
たのモー
141
00:08:55,900 --> 00:08:57,600
(女将)いらっしゃいませ
(篠(しの))いらっしゃいませ
142
00:08:58,466 --> 00:09:00,200
(女将)
そちらのテーブルどうぞ
143
00:09:00,766 --> 00:09:03,433
はあ~ おう
144
00:09:03,533 --> 00:09:05,266
(五郎)
さて さて さて
145
00:09:05,833 --> 00:09:07,900
何もやってないのに
すっげえうまそうに飲みますよね
146
00:09:08,000 --> 00:09:09,900
うるせえよ
仕事したよ ちゃんと
147
00:09:10,000 --> 00:09:11,433
(篠)豚足です
(五郎)うん?
148
00:09:11,533 --> 00:09:13,400
(篠)
お待たせしました どうぞ
149
00:09:13,966 --> 00:09:15,933
(五郎)
豚足があるのか
150
00:09:17,733 --> 00:09:22,466
牛(ぎゅう)の前に豚(とん) 新しい攻め手
151
00:09:23,966 --> 00:09:25,200
いらっしゃいませ
152
00:09:25,300 --> 00:09:28,533
あー すいません あの
とりあえず豚足ください
153
00:09:28,633 --> 00:09:31,766
えっ? ああ はい
お飲み物は?
154
00:09:31,866 --> 00:09:32,933
あ ウーロン茶お願いします
155
00:09:33,033 --> 00:09:33,700
はい
156
00:09:40,100 --> 00:09:41,200
豚足まだある?
157
00:09:41,300 --> 00:09:42,033
(主人)
あるよ
158
00:09:44,466 --> 00:09:46,166
あの トイレどこですか?
159
00:09:46,266 --> 00:09:48,500
(女将)
あ… そっちの奥になってます
160
00:09:48,600 --> 00:09:49,500
(五郎)
すいません
161
00:09:53,100 --> 00:09:53,933
奥の左ね
162
00:09:54,033 --> 00:09:55,066
(五郎)
あ はいー
163
00:09:56,666 --> 00:09:59,166
(五郎)
ほーう! 満席
164
00:10:00,866 --> 00:10:04,333
この店 当たりなんじゃないか?
165
00:10:15,666 --> 00:10:16,533
あー
166
00:10:22,333 --> 00:10:23,633
(五郎)
予約?
167
00:10:25,366 --> 00:10:27,300
そんな人気店?
168
00:10:28,000 --> 00:10:30,200
(篠)
お待たせしました 豚足です
169
00:10:32,100 --> 00:10:32,866
はい
170
00:10:47,666 --> 00:10:51,733
(五郎)
豚足 ひっさしぶりー
171
00:10:53,800 --> 00:10:55,433
いただきます
172
00:10:56,233 --> 00:10:58,166
酢味噌(みそ)と塩
173
00:10:58,733 --> 00:11:02,033
うーん 塩からかなあ
174
00:11:19,700 --> 00:11:20,766
うーん
175
00:11:37,500 --> 00:11:41,433
うまい! 忘れてた この感じ
176
00:11:42,166 --> 00:11:44,400
これはいい豚足だ
177
00:12:03,800 --> 00:12:06,300
酢味噌もやっぱりうまい
178
00:12:11,200 --> 00:12:15,100
おっと! 豚足 焼いてるよ
179
00:12:15,733 --> 00:12:17,766
何でもありだなあ
180
00:12:21,333 --> 00:12:22,766
(女将)
ちょっとごめんなさいね
181
00:12:22,866 --> 00:12:23,666
はい
182
00:12:25,700 --> 00:12:27,366
あれ 女将さん それ何?
183
00:12:27,766 --> 00:12:29,866
これ? 文鎮
184
00:12:30,466 --> 00:12:32,166
(客たち)
文鎮?
185
00:12:32,266 --> 00:12:34,166
(笑い声)
186
00:12:37,066 --> 00:12:38,000
(五郎)
あ すいません
187
00:12:38,100 --> 00:12:38,866
はい
188
00:12:39,333 --> 00:12:42,333
(五郎)
あの 豚足って
焼いてもいいんですか?
189
00:12:42,700 --> 00:12:44,466
ああ お好みですね
190
00:12:44,900 --> 00:12:47,633
軟らかいのがお好きな方は
焼いてもいいんじゃないんですか?
191
00:12:47,833 --> 00:12:50,066
九州の福岡のほうじゃ
焼くみたいですしね
192
00:12:50,166 --> 00:12:50,966
へえー
193
00:12:51,100 --> 00:12:52,166
火 つけましょうか?
194
00:12:52,266 --> 00:12:53,700
(五郎)ああ じゃお願いします
(女将)はい
195
00:13:06,200 --> 00:13:08,066
はい 少々お待ちくださいね
196
00:13:12,800 --> 00:13:14,566
(五郎)
もういいかな
197
00:13:37,433 --> 00:13:38,433
ありゃりゃ
198
00:13:45,700 --> 00:13:46,500
(五郎)
あー
199
00:13:54,000 --> 00:13:55,100
んー…
200
00:14:04,500 --> 00:14:06,266
おお! いい!
201
00:14:06,966 --> 00:14:08,633
焼き豚足
202
00:14:09,066 --> 00:14:12,533
焼くとこんな感じに
なっちゃうんだ
203
00:14:19,933 --> 00:14:24,233
いいぞいいぞ 焼き豚足
204
00:15:02,133 --> 00:15:02,800
アツッ!
205
00:15:29,033 --> 00:15:30,566
名残惜しい
206
00:15:31,266 --> 00:15:33,866
俺は今… 犬だ
207
00:15:35,233 --> 00:15:39,333
よし! エンジンが
あったまってきたぞ
208
00:15:41,166 --> 00:15:46,333
今日は 焼き肉の
王道をいこうじゃないか
209
00:15:47,266 --> 00:15:51,433
ロースとカルビ ローカル攻撃だ
210
00:15:52,833 --> 00:15:54,833
ん? ヒレ?
211
00:15:56,666 --> 00:15:58,033
ヒレとは?
212
00:15:58,233 --> 00:16:00,733
(女将)
ロースにハラミね
213
00:16:01,566 --> 00:16:02,800
(五郎)すいません
(女将)はい
214
00:16:02,900 --> 00:16:05,133
あのー ヒレっていうのは…
215
00:16:06,033 --> 00:16:07,400
(女将)
ヒレっていうのは?
216
00:16:07,666 --> 00:16:12,300
ヒレっていうのは カルビの中でも
ヒレに近くて最も軟らかい部位です
217
00:16:12,566 --> 00:16:13,466
あっ カルビなんですね
218
00:16:13,566 --> 00:16:16,133
そうです
うちでは一番よく出ますね
219
00:16:16,466 --> 00:16:18,000
ああ ありがとうございます
220
00:16:20,100 --> 00:16:23,933
(五郎)
うーん!
カルビを超えたカルビが―
221
00:16:24,233 --> 00:16:27,366
こんな所で俺を待っていたとは
222
00:16:28,900 --> 00:16:30,866
“あぶりレバー”
223
00:16:31,333 --> 00:16:32,766
“コリコリ”
224
00:16:34,033 --> 00:16:37,633
いやいや
今日はホルモン系にはいかない
225
00:16:38,066 --> 00:16:38,900
うん?
226
00:16:39,833 --> 00:16:42,333
何!? そうくる?
227
00:16:43,266 --> 00:16:44,133
あ すいません
228
00:16:44,233 --> 00:16:44,933
(女将)
はい
229
00:16:45,866 --> 00:16:49,600
あの“生玉子”っていうのは
お肉とのセットなんですか?
230
00:16:49,700 --> 00:16:53,066
そうです タレじゃなくて
生玉子に付けて食べるんです
231
00:16:53,366 --> 00:16:55,000
上ロースがおすすめ
232
00:16:55,333 --> 00:16:59,300
ああ じゃあその
上ロースとの そのセットと―
233
00:16:59,400 --> 00:17:01,366
えー あとヒレと…
234
00:17:01,466 --> 00:17:02,066
ヒレ
235
00:17:02,166 --> 00:17:03,966
えー ご飯
236
00:17:04,133 --> 00:17:04,966
(女将)ライスね…
(五郎)ライスと―
237
00:17:05,066 --> 00:17:07,599
えーっと ナムルの三種盛り
238
00:17:07,700 --> 00:17:09,166
ナムル三種盛り
239
00:17:09,266 --> 00:17:10,633
それから味ネギもください
240
00:17:10,733 --> 00:17:13,733
味ネギと…
はい かしこまりました
241
00:17:16,200 --> 00:17:21,266
(五郎)
ロースすき焼き風…
この店 何者?
242
00:17:22,599 --> 00:17:25,833
お待たせしました
あぶりレバーです
243
00:17:25,933 --> 00:17:26,599
お!
244
00:17:27,666 --> 00:17:29,633
にんにく醤油(じょうゆ)とゴマ油で
お召し上がりください
245
00:17:29,733 --> 00:17:30,300
はい
246
00:17:30,900 --> 00:17:35,666
(五郎)
おお ビンビンにそそるなあ
247
00:17:36,133 --> 00:17:37,633
空いてるお皿 お下げしますよ
248
00:17:37,733 --> 00:17:38,300
うん
249
00:17:38,400 --> 00:17:39,133
(篠)
はい
250
00:17:39,333 --> 00:17:41,900
あっ あと こいつも下げちゃって
251
00:17:42,400 --> 00:17:45,466
ふふっ もう!
ごゆっくりどうぞ
252
00:17:45,566 --> 00:17:46,266
はい
253
00:17:48,366 --> 00:17:49,033
(五郎)
フッ!
254
00:17:51,533 --> 00:17:52,633
はあー
255
00:17:52,733 --> 00:17:53,766
(篠)
いらっしゃいませ
256
00:17:54,100 --> 00:17:57,966
生(なま)! 豚足!
あとヒレを塩で2
257
00:17:58,100 --> 00:18:01,066
あと ロース ハラミも両方 塩で
258
00:18:01,200 --> 00:18:03,000
はい かしこまりました
259
00:18:06,133 --> 00:18:09,766
(五郎)
おおっ! 流れるような注文
260
00:18:10,000 --> 00:18:11,866
あやつ できる
261
00:18:11,966 --> 00:18:13,633
(女将)
網 替えますね
262
00:18:13,733 --> 00:18:14,833
ああ すいません
263
00:18:18,200 --> 00:18:22,066
(五郎)
豚足あぶっただけだから いいのに
264
00:18:26,666 --> 00:18:28,600
お待たせしました
265
00:18:48,533 --> 00:18:54,066
(五郎)
ヒレ デカ厚
霜降りまくり
266
00:18:55,800 --> 00:18:59,433
よーし 焼くぞ焼くぞ
267
00:19:04,833 --> 00:19:07,833
(肉を焼く音)
268
00:19:21,400 --> 00:19:26,000
うーん
この香り デンジャラス
269
00:19:27,166 --> 00:19:30,466
(肉が焼ける音)
270
00:19:46,766 --> 00:19:48,766
(五郎)
うわあー!
271
00:19:51,166 --> 00:19:54,200
ヒレ ハラホロヒレ
272
00:19:55,733 --> 00:19:58,166
何これ ヒレハレ
273
00:20:26,833 --> 00:20:27,633
うん
274
00:20:28,166 --> 00:20:30,600
おっほっほー!
275
00:20:36,266 --> 00:20:38,366
これはたまらん
276
00:20:38,966 --> 00:20:41,900
これはうますぎる
277
00:20:46,666 --> 00:20:51,666
俺 今どんな金持ちより幸せだ
278
00:20:54,133 --> 00:20:55,166
(客)
どうもごちそうさまー
279
00:20:55,266 --> 00:20:57,800
(女将)ありがとうございました
(篠)ありがとうございました
280
00:21:06,100 --> 00:21:09,166
(五郎)
ちょいと
ナムルで落ち着こう
281
00:21:18,066 --> 00:21:19,800
うーん うん
282
00:21:31,833 --> 00:21:33,600
えっ? にんにく?
283
00:21:33,700 --> 00:21:34,466
うーん
284
00:21:35,066 --> 00:21:39,033
にんにく利かしたゼンマイ 初めて
285
00:21:39,800 --> 00:21:41,733
これ いいじゃない
286
00:21:46,133 --> 00:21:47,700
うーん うん
287
00:21:52,633 --> 00:21:55,266
んで ヒレに戻る
288
00:21:59,866 --> 00:22:02,233
ここで 味ネギ
289
00:22:21,433 --> 00:22:22,366
んー
290
00:22:24,666 --> 00:22:27,266
うおっ おー! こうなる
291
00:22:27,900 --> 00:22:31,300
これもまた ありがたき幸せ
292
00:22:33,433 --> 00:22:35,233
うまい焼き肉って―
293
00:22:35,566 --> 00:22:39,300
身も心も 前のめりになってしまう
294
00:23:07,066 --> 00:23:10,500
このロースもデカいよなあ
295
00:23:10,900 --> 00:23:13,333
(肉を焼く音)
296
00:23:19,800 --> 00:23:21,400
まだかなあ
297
00:23:38,000 --> 00:23:39,533
こんなもんか
298
00:24:06,266 --> 00:24:08,966
おおー! すき焼きだ
299
00:24:09,433 --> 00:24:13,700
一気に口の中が
高級すき焼き店になった
300
00:24:16,100 --> 00:24:19,333
(太鼓のリズムと掛け声)
301
00:24:27,700 --> 00:24:30,966
ローカル攻撃をはるかに超えた―
302
00:24:31,066 --> 00:24:35,400
焼き肉とすき焼きの異次元合体殺法
303
00:24:35,600 --> 00:24:38,266
こんな攻め方があったか
304
00:24:39,233 --> 00:24:42,533
俺はまだまだ 甘ちゃんだ
305
00:24:53,966 --> 00:24:56,533
しっかし うまい!
306
00:24:57,333 --> 00:24:59,500
とろける~
307
00:25:08,633 --> 00:25:10,600
ああ…
308
00:25:10,866 --> 00:25:12,833
よし 食おう
309
00:25:13,466 --> 00:25:15,566
うまさの武者修行だ
310
00:25:16,000 --> 00:25:17,933
とことん食いまくろう
311
00:25:20,366 --> 00:25:24,333
(篠)
お待たせしましたあ
ごゆっくりどうぞ
312
00:25:46,533 --> 00:25:47,200
すいません
313
00:25:47,400 --> 00:25:48,033
(篠)
はい
314
00:25:49,100 --> 00:25:50,300
ウーロン茶と…
315
00:25:50,400 --> 00:25:50,966
はい
316
00:25:51,066 --> 00:25:52,966
ユッケジャンスープください
317
00:25:53,066 --> 00:25:57,466
はい かしこまりました
空いてるお皿 お下げしますね
318
00:26:00,866 --> 00:26:04,933
(五郎)
上ロースの肉汁が絡んだこれを…
319
00:26:07,233 --> 00:26:08,866
こうでしょう
320
00:26:45,133 --> 00:26:48,366
大高級 玉子かけご飯
321
00:27:17,766 --> 00:27:19,266
ああー
322
00:27:27,066 --> 00:27:30,400
(篠)
お待たせしました
ユッケジャンスープです
323
00:27:30,500 --> 00:27:31,300
よいしょ
324
00:27:35,566 --> 00:27:38,666
(五郎)
あっ! うっかり飯 食っちゃった
325
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
あ すいません
326
00:27:40,500 --> 00:27:41,100
(篠)
はい
327
00:27:41,200 --> 00:27:43,466
半ライス お代わりください
328
00:27:43,700 --> 00:27:45,200
はい かしこまりました
329
00:28:14,600 --> 00:28:19,133
(五郎)
ああ~ しみるなあ
330
00:28:19,833 --> 00:28:21,366
あー んん…
331
00:28:40,200 --> 00:28:40,833
(せきをする)
332
00:28:51,466 --> 00:28:52,166
うん
333
00:29:01,300 --> 00:29:03,366
(篠)
ユッケー
牛じゃないですよ
334
00:29:03,466 --> 00:29:04,133
何すか
335
00:29:04,433 --> 00:29:05,166
ユッケジャン
336
00:29:05,266 --> 00:29:06,433
(篠)はい
(客)ユッケジャン
337
00:29:49,533 --> 00:29:53,900
(五郎)
豚足に始まり
何もかもうまかった
338
00:29:54,166 --> 00:29:56,566
まさかこんな店とは―
339
00:29:57,600 --> 00:30:01,866
思いもよらんかっとってん
ちんとんしゃん
340
00:30:03,633 --> 00:30:05,966
ああ ごちそうさまでした
341
00:30:08,066 --> 00:30:09,966
うーん
342
00:30:15,066 --> 00:30:17,966
言われなくても
クッパにして食っぱよ
343
00:30:24,066 --> 00:30:25,233
(ため息)
344
00:30:28,666 --> 00:30:31,700
何もないと思った小宮に―
345
00:30:31,833 --> 00:30:35,833
その名のとおり
小さな宮殿があった
346
00:30:36,466 --> 00:30:39,966
畑の脇の 肉の宮殿
347
00:30:41,900 --> 00:30:43,300
ああー
348
00:30:43,400 --> 00:30:45,100
食ったあー
349
00:30:46,933 --> 00:30:49,066
♪~
350
00:30:56,466 --> 00:30:59,366
あっ!
歩いたら急に来た
351
00:31:00,433 --> 00:31:02,533
学生じゃないん
だから…
352
00:31:03,233 --> 00:31:06,900
食い過ぎだ~
ああ 苦しい
353
00:31:21,166 --> 00:31:25,000
~♪
354
00:31:26,700 --> 00:31:28,566
(ナレーター)
原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が―
355
00:31:28,666 --> 00:31:30,466
実際にお店訪問
356
00:31:32,666 --> 00:31:36,533
今回訪れたのは
もちろんここ “焼肉 大幸園”
357
00:31:36,633 --> 00:31:39,000
(久住)
いい匂いがもうしてるんですけど
358
00:31:41,300 --> 00:31:43,600
(ナレーター)
久住さんは
ご覧の2品をオーダー
359
00:31:43,733 --> 00:31:45,166
そして飲み物は…
360
00:31:45,266 --> 00:31:46,933
(篠さん)
やっぱり人気なのがですね―
361
00:31:47,033 --> 00:31:48,533
こちらには
書いてないんですけど…
362
00:31:49,433 --> 00:31:50,200
(久住)
えっ?
363
00:31:51,433 --> 00:31:52,333
虎マッコリ!
364
00:31:53,666 --> 00:31:56,666
(久住)
ええええー…
365
00:32:02,766 --> 00:32:04,266
(久住)
虎マッコリっていうのは…
366
00:32:09,533 --> 00:32:11,666
あっ このカルピスおいしい
367
00:32:12,733 --> 00:32:14,033
(ナレーター)
“大幸園”の
人気メニュー
368
00:32:14,133 --> 00:32:15,266
ローストビーフ
369
00:32:15,366 --> 00:32:16,500
(マスター)
周りを こう
あぶってあるだけで―
370
00:32:16,866 --> 00:32:19,066
中はほぼ 中心がレアなんで…
371
00:32:21,933 --> 00:32:25,266
(ナレーター)
焼き肉屋のローストビーフ
いいですねえ
372
00:32:25,566 --> 00:32:26,766
おおお…
373
00:32:27,933 --> 00:32:30,066
(久住)おいしいね…
(マスター)ありがとうございます
374
00:32:30,266 --> 00:32:32,166
(久住)
ローストビーフ
ホント たたきみたいですね
375
00:32:33,533 --> 00:32:36,133
(久住)
うーん うふふ…
376
00:32:39,933 --> 00:32:41,800
いい! はははは…
377
00:32:42,700 --> 00:32:45,166
失礼いたします
火 つけさせていただきます
378
00:32:49,100 --> 00:32:50,900
(久住)
給料泥棒が2人もいるのか
379
00:32:51,133 --> 00:32:52,033
(篠さん・弟)
きょうだいなんです
380
00:32:52,133 --> 00:32:53,500
(久住)きょうだいなんですか
(篠さん・弟)あ はい
381
00:32:54,866 --> 00:32:57,033
(ナレーター)
五郎さんが
頼んだヒレカルビより―
382
00:32:57,166 --> 00:32:59,066
更に軟らかい上ヒレ
383
00:32:59,300 --> 00:33:03,300
(久住)
この厚さ 見てくださいよ もう…
座布団かと思ったよ もうホントに
384
00:33:03,666 --> 00:33:06,366
(ナレーター)
うらやましい限りの
厚みある上ヒレ
385
00:33:06,600 --> 00:33:07,800
お味はどうでしょう
386
00:33:07,933 --> 00:33:12,733
(久住)
うーん これはおいしい!
口の中で溶けていく感じですねえ
387
00:33:13,066 --> 00:33:16,633
やっぱただレアなだけじゃなくてね
ちょっと焦がしたとこ…
388
00:33:16,733 --> 00:33:19,200
ポイントかもしんないね
すごいおいしい そこんとこが
389
00:33:19,800 --> 00:33:20,900
(久住)
ほんとに これおいしい
390
00:33:21,000 --> 00:33:24,266
飲み込むまで
口の中 幸せって感じで…
391
00:33:31,733 --> 00:33:34,366
(ナレーター)
番組初
久住さんのキープボトル
392
00:33:34,466 --> 00:33:37,233
お店に行けば
もしかしたら飲めるかも!?
29494