Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,535 --> 00:00:03,935
Sit down.
2
00:00:04,015 --> 00:00:10,535
NARRATOR: Selection for the SAS
is a test like no other.
3
00:00:10,615 --> 00:00:16,015
The selection process is designed
to be as real as it can get
4
00:00:16,095 --> 00:00:18,175
before going onto the battlefield.
5
00:00:18,935 --> 00:00:23,775
If you start to panic,
everything will go downhill
6
00:00:23,855 --> 00:00:25,655
and (BLEEP) rapidly.
7
00:00:28,215 --> 00:00:29,455
Go!
Move!
8
00:00:29,535 --> 00:00:30,775
Bunch of dead snails!
9
00:00:30,855 --> 00:00:32,615
A new group of celebrity recruits...
10
00:00:32,695 --> 00:00:33,975
Consider that a treat.
11
00:00:34,055 --> 00:00:37,255
..have volunteered to leave
their comfortable lives behind.
12
00:00:37,335 --> 00:00:39,615
These eggs aren't going down well.
ALL: No.
13
00:00:39,695 --> 00:00:41,455
(TRAIN HONKS)
Hurry up!
14
00:00:41,535 --> 00:00:44,175
When I'm scared of something,
I have to face it headfirst.
15
00:00:44,255 --> 00:00:46,015
STAFF: Go, go!
16
00:00:46,095 --> 00:00:48,135
I'm gonna have to look fear
straight in the eye
17
00:00:48,215 --> 00:00:50,255
and take it as it comes.
(SCREECHES)
18
00:00:50,335 --> 00:00:51,695
MATTHEW: She's vicious.
19
00:00:51,775 --> 00:00:53,895
They'll be trained to survive the
impossible...
20
00:00:53,975 --> 00:00:55,495
ANT: Get down!
(EXPLOSION)
21
00:00:55,575 --> 00:00:57,015
ABBEY: Take cover!
Make a decision!
22
00:00:57,095 --> 00:00:58,535
We need to go!
On it.
23
00:00:58,615 --> 00:01:02,855
Chief Instructor Ant Middleton
and his team of directing staff...
24
00:01:02,935 --> 00:01:04,215
Catch him, catch him.
25
00:01:04,295 --> 00:01:05,655
..will make no exceptions.
26
00:01:06,175 --> 00:01:07,655
STAFF: Now!
(STAFF YELL)
27
00:01:07,735 --> 00:01:09,375
(ABBEY WHIMPERS)
28
00:01:09,455 --> 00:01:10,935
JAY: Break!
29
00:01:11,015 --> 00:01:13,295
(BLEEP) break, break, break!
30
00:01:15,575 --> 00:01:16,895
Woo, woo!
31
00:01:18,055 --> 00:01:19,095
Want a quick spritz?
32
00:01:19,175 --> 00:01:21,455
Oh, just a quick one.
(SQUEALS)
33
00:01:21,535 --> 00:01:23,095
(LAUGHS)
34
00:01:23,175 --> 00:01:24,775
JAY: Let's go!
Go, move, move, move!
35
00:01:24,855 --> 00:01:25,935
(EXPLOSION)
36
00:01:26,015 --> 00:01:28,055
The recruits in a high-pressure
getaway...
37
00:01:28,135 --> 00:01:30,535
OK, make a decision, come on.
(BLEEP) turn right!
38
00:01:30,615 --> 00:01:31,695
Stop!
39
00:01:31,775 --> 00:01:33,095
(GUNSHOT)
40
00:01:33,175 --> 00:01:36,655
..and a near drowning...
41
00:01:36,735 --> 00:01:38,615
Get in the centre.
(RECRUIT WHIMPERS)
42
00:01:38,695 --> 00:01:40,055
..proves too much.
43
00:01:40,135 --> 00:01:42,535
Do not touch her, do not touch her!
44
00:01:42,615 --> 00:01:44,895
Failing scares the shit out of me.
45
00:01:44,975 --> 00:01:46,935
(ABBEY CRIES)
46
00:01:47,655 --> 00:01:48,735
Plus...
47
00:01:48,815 --> 00:01:54,455
The embarrassment and shame I felt
was crippling.
48
00:01:54,535 --> 00:01:57,615
..the recruits reveal
their deepest secrets.
49
00:01:57,695 --> 00:02:01,095
My most shameful experience
was when I went off at my parents
50
00:02:01,175 --> 00:02:04,415
and I'm so ashamed of it
because that's my (BLEEP) dad.
51
00:02:04,495 --> 00:02:08,375
Are you worried that you could
be a compulsive liar?
52
00:02:08,455 --> 00:02:09,935
Maybe.
53
00:02:10,015 --> 00:02:11,135
Yeah.
54
00:02:20,295 --> 00:02:22,375
(INDIGENOUS MUSIC)
55
00:02:31,935 --> 00:02:33,895
You wearing the like, kit briefs?
56
00:02:34,415 --> 00:02:37,575
I'm still wearing the same underwear
as I wore...
57
00:02:37,655 --> 00:02:38,855
Like yours or the kit?
Yeah, mine.
58
00:02:38,935 --> 00:02:41,775
Yeah, same.
The ones that I arrived here in.
59
00:02:41,855 --> 00:02:43,935
I really need, yeah.
I really wanna change.
60
00:02:44,935 --> 00:02:46,535
What you could do is sanitary-wise,
61
00:02:46,615 --> 00:02:49,775
'cause oh, there's limited pads
though we can ask for more.
62
00:02:49,855 --> 00:02:51,215
Yeah, you can, absolutely,
63
00:02:51,295 --> 00:02:52,735
they will never let you go
without pads.
64
00:02:52,815 --> 00:02:54,135
Or if you want to wear
the same undies.
65
00:02:54,215 --> 00:02:55,495
Yeah, that's actually
not a bad idea.
66
00:02:55,575 --> 00:02:58,495
You can probably chuck a pad.
Yeah, that's a good idea.
67
00:02:58,575 --> 00:03:01,015
Yeah, I don't feel too gross yet.
68
00:03:01,095 --> 00:03:02,255
My vagina's like...
69
00:03:02,335 --> 00:03:04,015
I wear a G-string so...
70
00:03:04,095 --> 00:03:08,215
Like sandbars when I'm walking
and I'm like oh, ow!
71
00:03:08,295 --> 00:03:09,855
(LAUGHTER)
72
00:03:10,935 --> 00:03:15,255
It's day seven on the unforgiving
SAS selection course
73
00:03:16,215 --> 00:03:19,295
and after a week of pain
and suffering...
74
00:03:19,375 --> 00:03:21,815
Good morning, Wadi Rum!
75
00:03:22,415 --> 00:03:23,855
(MATTHEW FARTS)
76
00:03:23,935 --> 00:03:26,375
Oh! (LAUGHS)
That was a long one.
77
00:03:26,455 --> 00:03:27,975
(LAUGHTER)
78
00:03:28,055 --> 00:03:32,175
The remaining seven recruits
have forged close bonds.
79
00:03:32,255 --> 00:03:33,535
Thank god for farts.
80
00:03:33,615 --> 00:03:35,055
They thought they were under
shellfire again.
81
00:03:35,135 --> 00:03:36,375
(LAUGHTER)
82
00:03:36,455 --> 00:03:37,575
Triggered!
83
00:03:37,655 --> 00:03:39,615
You sent them straight back to war!
84
00:03:39,695 --> 00:03:41,095
(LAUGHTER)
85
00:03:43,055 --> 00:03:45,335
And despite the constant fatigue...
86
00:03:45,415 --> 00:03:46,935
(MAHALIA SINGS TO HERSELF)
87
00:03:47,015 --> 00:03:50,015
..it's those bonds
that keep their spirits high.
88
00:03:50,095 --> 00:03:51,695
(LAUGHTER)
89
00:03:51,775 --> 00:03:52,975
Aye, aye!
90
00:03:53,055 --> 00:03:55,095
In formation, in formation.
91
00:03:55,175 --> 00:03:56,215
Come and join!
92
00:03:56,295 --> 00:04:00,495
Me as a person, I feel like
I'm really so happy and bubbly
93
00:04:00,575 --> 00:04:03,535
and like, all over the place
and I seem to always be smiling.
94
00:04:03,615 --> 00:04:04,855
Mmm, mm, mmm!
95
00:04:04,935 --> 00:04:06,615
Like sometimes my friends
get annoyed by it
96
00:04:06,695 --> 00:04:07,975
or my boyfriend's like,
97
00:04:08,055 --> 00:04:09,375
if he doesn't always have
nice thoughts
98
00:04:09,455 --> 00:04:10,535
he's just like, "Why are you?"
99
00:04:10,615 --> 00:04:12,175
And I'm like
it's just what is inside me
100
00:04:12,255 --> 00:04:14,415
'cause I've learned
to not be negative.
101
00:04:14,495 --> 00:04:15,935
(LAUGHS)
102
00:04:16,015 --> 00:04:18,215
If we wanted to perform for them.
103
00:04:19,295 --> 00:04:21,055
On the parade square,
into the parade square.
104
00:04:21,135 --> 00:04:22,215
Staff!
105
00:04:22,295 --> 00:04:24,295
No, we just be like, Staff!
106
00:04:25,215 --> 00:04:26,575
(LAUGHTER)
107
00:04:26,655 --> 00:04:28,375
Oi, act real serious.
108
00:04:29,415 --> 00:04:30,855
(LAUGHTER)
109
00:04:32,095 --> 00:04:35,095
And that positivity is
what I'm going to maintain
110
00:04:35,175 --> 00:04:36,895
throughout the SAS course.
111
00:04:38,295 --> 00:04:39,615
Oh, my god.
112
00:04:39,695 --> 00:04:40,735
(LAUGHTER)
113
00:04:40,815 --> 00:04:42,095
I love the choreography.
114
00:04:45,975 --> 00:04:47,535
On the parade square.
115
00:04:48,175 --> 00:04:51,215
Clean fatigue, no water bottles.
116
00:04:51,855 --> 00:04:53,415
Hurry up.
117
00:04:53,495 --> 00:04:55,695
Run here now, quick, move.
118
00:04:56,975 --> 00:04:58,495
(SUSPENSEFUL MUSIC)
119
00:05:01,615 --> 00:05:04,015
Today, pressure.
120
00:05:05,935 --> 00:05:07,335
Get that word in your head.
121
00:05:09,495 --> 00:05:12,175
Decision-making under pressure.
122
00:05:13,575 --> 00:05:14,895
Split seconds.
123
00:05:15,695 --> 00:05:17,335
Make a (BLEEP) decision.
124
00:05:17,415 --> 00:05:18,535
Commit to it.
125
00:05:20,055 --> 00:05:21,735
Can you cope with that pressure?
126
00:05:23,615 --> 00:05:25,095
Or is it too much?
127
00:05:28,375 --> 00:05:30,495
Alright, we're gonna move out,
get into the vehicles.
128
00:05:30,575 --> 00:05:32,255
You know what to do.
129
00:05:32,335 --> 00:05:33,335
Go!
130
00:05:34,215 --> 00:05:36,495
Let's move this morning, let's move!
Hurry up!
131
00:05:37,935 --> 00:05:39,695
Let's start (BLEEP) sparking.
132
00:05:40,935 --> 00:05:42,255
Hurry up!
133
00:05:43,255 --> 00:05:44,495
(MAHALIA GROANS)
134
00:05:46,295 --> 00:05:48,295
Oh, god.
So slow today.
135
00:05:50,735 --> 00:05:52,255
(SUSPENSEFUL MUSIC)
136
00:05:54,615 --> 00:05:56,615
Through the hot desert landscape,
137
00:05:58,095 --> 00:06:00,335
the recruits travel to a task
138
00:06:00,415 --> 00:06:04,255
that will test their ability
to absorb the enormous pressure
139
00:06:04,335 --> 00:06:05,455
of battle.
140
00:06:05,535 --> 00:06:08,455
The selection process
is designed to build warriors.
141
00:06:08,535 --> 00:06:11,415
We work and train under pressure
all the time.
142
00:06:13,695 --> 00:06:15,335
We work on the battlefield.
143
00:06:16,455 --> 00:06:19,775
There's no higher pressure
than going into combat,
144
00:06:19,855 --> 00:06:21,815
being face-to-face with the enemy,
145
00:06:23,655 --> 00:06:27,215
knowing that you may not step off
that battlefield.
146
00:06:33,335 --> 00:06:35,015
JAY: Come on faster, get up here!
147
00:06:35,095 --> 00:06:37,615
ANT: (BLEEP) start switching on.
OLLIE: Come on, get in there.
148
00:06:37,695 --> 00:06:39,895
Hurry up, sprint into me,
let's move!
149
00:06:41,615 --> 00:06:43,015
On you go.
150
00:06:43,575 --> 00:06:45,415
Move.
Hurry up, hurry up, number seven.
151
00:06:45,495 --> 00:06:47,135
Hurry up.
Move.
152
00:06:52,615 --> 00:06:54,015
As a special forces soldier
153
00:06:54,095 --> 00:06:57,615
you are constantly,
constantly under pressure.
154
00:06:58,375 --> 00:07:00,215
Pressure comes in different forms.
155
00:07:00,975 --> 00:07:02,175
Time pressure.
156
00:07:02,255 --> 00:07:03,855
Pressure not
to let your mushers down.
157
00:07:05,535 --> 00:07:08,055
Pressure that is derived from fear.
158
00:07:08,935 --> 00:07:12,655
Fear demands
that you focus on something
159
00:07:12,735 --> 00:07:14,375
that is causing you that threat.
160
00:07:15,175 --> 00:07:17,575
When that happens, that can put you
into fight or flight,
161
00:07:17,655 --> 00:07:19,055
or even worse, freeze.
162
00:07:21,255 --> 00:07:24,695
You have to switch off
from all distractions
163
00:07:24,775 --> 00:07:26,895
and focus on the mission brief.
164
00:07:26,975 --> 00:07:28,535
If you can't retain
that information,
165
00:07:28,615 --> 00:07:30,895
it's (BLEEP) pointless
for you being on the ground.
166
00:07:31,895 --> 00:07:34,935
'Cause the one thing
an operator's got to focus on
167
00:07:35,015 --> 00:07:36,295
is why they're there.
168
00:07:37,775 --> 00:07:40,535
Not get (BLEEP) scared
when things start happening.
169
00:07:41,135 --> 00:07:42,335
Noise starts going off.
170
00:07:42,415 --> 00:07:45,655
Bombs start (BLEEP) exploding,
bullets start going over your heads.
171
00:07:46,855 --> 00:07:51,415
While all that's going on,
you've got information to retain.
172
00:07:53,455 --> 00:07:55,415
Listen to the chief instructor.
173
00:07:55,495 --> 00:07:58,575
Stay where you, didn't say (BLEEP)
turn around, did we?
174
00:07:58,655 --> 00:08:00,295
Take your Bergens off
and sit on them.
175
00:08:00,375 --> 00:08:01,935
Go.
176
00:08:02,015 --> 00:08:03,295
Right, pressure.
177
00:08:03,975 --> 00:08:05,935
It's on your shoulders now,
not ours.
178
00:08:07,095 --> 00:08:08,455
You're gonna be given
a set of QBOs,
179
00:08:08,535 --> 00:08:10,735
you know what they are,
quick battle orders.
180
00:08:10,815 --> 00:08:12,415
Down to you to process it.
181
00:08:13,895 --> 00:08:15,455
We're watching.
182
00:08:15,535 --> 00:08:16,895
We are watching.
183
00:08:17,855 --> 00:08:20,055
Number seven, put your Bergen on
and follow me.
184
00:08:22,615 --> 00:08:26,015
Thai cave rescue hero, Craig Challen
185
00:08:26,095 --> 00:08:29,855
must draw on his experiences
under immense pressure.
186
00:08:30,735 --> 00:08:33,655
I think I work pretty well
under pressure.
187
00:08:33,735 --> 00:08:34,895
It's down there.
188
00:08:35,895 --> 00:08:37,655
I was diving with my friend
189
00:08:37,735 --> 00:08:42,575
and just out of the corner of my eye
I saw my friend upside down
190
00:08:42,655 --> 00:08:46,095
and it became apparent to me
191
00:08:46,175 --> 00:08:48,535
that he was actually having
a seizure underwater.
192
00:08:49,575 --> 00:08:50,895
I swam over to him
193
00:08:50,975 --> 00:08:54,935
and was able to get him back
to the surface.
194
00:08:56,655 --> 00:09:00,935
And that pressure does weigh
pretty heavily on your shoulders.
195
00:09:01,015 --> 00:09:02,375
Get in here, get down.
196
00:09:06,015 --> 00:09:07,335
OK, listening to this
197
00:09:07,415 --> 00:09:09,095
'cause you're only gonna get this
once.
198
00:09:09,175 --> 00:09:10,455
Yes, Staff.
199
00:09:10,535 --> 00:09:12,095
OK, situation.
200
00:09:12,975 --> 00:09:17,335
Yesterday at 05:00 hours,
one of our agents was compromised.
201
00:09:18,215 --> 00:09:20,055
Prior to him being captured,
202
00:09:20,135 --> 00:09:24,615
he managed to get a radio message
to us with the following.
203
00:09:26,335 --> 00:09:32,655
Intel cache located
third green door, yellow pod.
204
00:09:33,975 --> 00:09:35,975
It's your mission to move from here
205
00:09:36,055 --> 00:09:40,855
and locate that pod
and get to an extraction point.
206
00:09:44,895 --> 00:09:47,695
There are enemy forces
all over the ground.
207
00:09:48,935 --> 00:09:53,655
You must move with stealth,
and you must move with purpose.
208
00:09:53,735 --> 00:09:56,175
Once you get
to your extraction point,
209
00:09:57,255 --> 00:10:02,055
you will call in your extraction
with the code:
210
00:10:11,495 --> 00:10:13,535
(TENSE MUSIC)
211
00:10:30,855 --> 00:10:32,375
Taking cover,
212
00:10:32,455 --> 00:10:35,335
number seven has managed to avoid
enemy fire
213
00:10:36,135 --> 00:10:38,575
and crawls under the iron structure.
214
00:10:40,455 --> 00:10:43,655
I've never done anything like this
course before.
215
00:10:44,175 --> 00:10:46,135
I'm 57 years old now
216
00:10:46,215 --> 00:10:51,095
and I just want to accumulate
as many experiences as I can.
217
00:10:51,175 --> 00:10:54,335
I always like to try
and extend my capabilities.
218
00:10:55,135 --> 00:10:58,135
And what you're left with
is the sense of achievement
219
00:10:58,215 --> 00:11:00,575
that you pushed yourself,
you know,
220
00:11:00,655 --> 00:11:04,735
perhaps beyond what you previously
thought that you were capable of.
221
00:11:06,855 --> 00:11:09,095
There's only one way to find out
222
00:11:09,175 --> 00:11:12,535
and sitting at home on the couch
imagining is not that way.
223
00:11:18,015 --> 00:11:19,655
ENEMY: Fire, fire, fire.
224
00:11:20,455 --> 00:11:21,775
(GUNFIRE)
225
00:11:21,855 --> 00:11:23,815
Making a break
to find the green door,
226
00:11:23,895 --> 00:11:25,855
Craig has alerted the enemy.
227
00:11:26,735 --> 00:11:29,055
(GUNFIRE)
228
00:11:32,735 --> 00:11:34,375
(INDISTINCT CHATTER)
229
00:11:40,375 --> 00:11:45,055
Locating the third green door
and yellow pod,
230
00:11:45,135 --> 00:11:49,415
he must get to the extraction point
with the enemy closing in.
231
00:11:55,055 --> 00:11:56,695
(DOG BARKS)
232
00:11:56,775 --> 00:11:58,415
(GUNFIRE)
233
00:11:59,655 --> 00:12:01,215
That's it, number seven.
234
00:12:01,295 --> 00:12:02,615
Hurry up!
235
00:12:02,695 --> 00:12:05,375
You've been compromised,
the dogs are coming after you!
236
00:12:07,055 --> 00:12:08,415
The enemy is on your tail.
237
00:12:08,495 --> 00:12:10,175
(DOG BARKS)
(GUNFIRE)
238
00:12:13,295 --> 00:12:14,975
Get up there, get up there,
get up there, quick!
239
00:12:15,055 --> 00:12:16,535
Move, move, move.
240
00:12:17,815 --> 00:12:20,175
(GUNFIRE)
241
00:12:22,375 --> 00:12:23,735
Get in there.
242
00:12:23,815 --> 00:12:27,615
Get the extraction code
over on the communications.
243
00:12:34,855 --> 00:12:38,375
ERVGREEN7537,
244
00:12:38,455 --> 00:12:41,815
repeat ERVGREEN7537.
245
00:12:42,495 --> 00:12:43,775
Get the hell out of here!
246
00:12:51,375 --> 00:12:53,415
With the wrong code given,
247
00:12:53,495 --> 00:12:57,855
Craig waits, exposed to the enemy,
in the cold water.
248
00:12:57,935 --> 00:13:01,495
If your code was correct,
you will be extracted.
249
00:13:01,575 --> 00:13:03,375
If your code was incorrect,
250
00:13:03,455 --> 00:13:05,735
then you've be (BLEEP)
waiting a very long time.
251
00:13:05,815 --> 00:13:07,295
Get over to the buoy.
252
00:13:08,455 --> 00:13:11,215
STAZ: Negative, wrong code given.
253
00:13:12,135 --> 00:13:13,335
Turning around.
254
00:13:15,615 --> 00:13:19,055
Number seven,
your code was incorrect.
255
00:13:19,135 --> 00:13:20,095
Incorrect!
256
00:13:20,175 --> 00:13:21,295
Swim to this ladder.
257
00:13:21,375 --> 00:13:22,495
Hurry up.
258
00:13:23,415 --> 00:13:26,415
You're not being caught
by the enemy.
259
00:13:26,495 --> 00:13:27,855
Swim in, hurry up.
260
00:13:30,455 --> 00:13:33,215
With the pod in hand
but the wrong extraction code,
261
00:13:34,135 --> 00:13:35,975
Craig has failed.
262
00:13:41,015 --> 00:13:42,815
All that (BLEEP) hard work,
263
00:13:42,895 --> 00:13:44,495
(BLEEP) mission failed.
264
00:13:44,575 --> 00:13:46,255
Incorrect extraction code.
265
00:13:47,375 --> 00:13:51,095
That could be (BLEEP) anyone up
there finding that radio,
266
00:13:51,175 --> 00:13:53,455
putting in any old (BLEEP) code.
267
00:13:53,535 --> 00:13:56,295
They need a precise code.
268
00:13:56,375 --> 00:13:59,055
Guess what, now you're (BLEEP)
floating around
269
00:13:59,135 --> 00:14:00,535
in the (BLEEP) ocean.
270
00:14:00,615 --> 00:14:02,775
The enemy are gonna come
and capture you.
271
00:14:02,855 --> 00:14:04,735
Gone.
Mission fail.
272
00:14:04,815 --> 00:14:08,655
All for one bit of information
that you need to retain.
273
00:14:08,735 --> 00:14:10,295
(BLEEP) failed!
274
00:14:10,375 --> 00:14:12,615
Right, hit the (BLEEP) platform.
275
00:14:15,495 --> 00:14:17,375
(SUSPENSEFUL MUSIC)
276
00:14:21,415 --> 00:14:24,255
Number two, stand up,
put your Bergen on, follow me.
277
00:14:25,975 --> 00:14:31,335
Actress Zima Anderson must now
step up to the pressure-filled task.
278
00:14:31,415 --> 00:14:32,975
Let's go.
279
00:14:33,055 --> 00:14:34,935
You ready, number two?
Yes, Staff.
280
00:14:35,015 --> 00:14:36,175
You sure?
281
00:14:37,535 --> 00:14:40,855
There's been many of times
in my life where I felt pressure.
282
00:14:41,775 --> 00:14:48,175
Intel cache in yellow pod,
last green door, white building.
283
00:14:49,815 --> 00:14:52,855
When you get
to your extraction point,
284
00:14:52,935 --> 00:14:55,295
you must the code:
285
00:15:00,255 --> 00:15:04,615
When I was struggling
to get 'Neighbours'
286
00:15:08,015 --> 00:15:10,415
and I didn't have money,
287
00:15:10,495 --> 00:15:12,695
I just ostracised myself
288
00:15:12,775 --> 00:15:15,295
and I had to just keep grinding
and grinding
289
00:15:15,375 --> 00:15:17,175
so there was a lot of pressure.
290
00:15:19,535 --> 00:15:22,175
And when there's pressure,
I just like focus
291
00:15:22,255 --> 00:15:27,055
and I try to maintain
where the goal is outside of myself
292
00:15:27,135 --> 00:15:28,375
and try to get myself through.
293
00:15:29,815 --> 00:15:31,015
(SUSPENSEFUL MUSIC)
294
00:15:35,855 --> 00:15:38,975
Number two stealthily navigates
the port.
295
00:15:51,655 --> 00:15:53,215
(GUNFIRE)
296
00:15:58,455 --> 00:16:01,375
But as she runs
to locate the green door,
297
00:16:01,455 --> 00:16:03,095
she draws enemy fire.
298
00:16:16,215 --> 00:16:19,655
Finding the pod
and now in the line of fire,
299
00:16:22,415 --> 00:16:25,655
number two must quickly get
to the gantry
300
00:16:25,735 --> 00:16:29,975
and alert the extraction boat
with the correct code.
301
00:16:30,055 --> 00:16:31,415
ANT: Let's go, move!
302
00:16:31,495 --> 00:16:34,255
(BLEEP) dogs after you,
get up there!
303
00:16:34,335 --> 00:16:35,375
Hurry up!
304
00:16:41,735 --> 00:16:43,295
(PANTS)
305
00:16:47,975 --> 00:16:49,575
(PANTS)
306
00:16:55,015 --> 00:16:56,175
There's a radio.
307
00:16:56,255 --> 00:16:57,215
There's a radio.
308
00:16:57,295 --> 00:16:58,495
Right.
309
00:16:58,575 --> 00:17:01,375
Get that (BLEEP) extraction code
into that radio.
310
00:17:01,455 --> 00:17:03,135
Press the presser.
311
00:17:04,855 --> 00:17:07,615
(GUNFIRE)
312
00:17:07,695 --> 00:17:11,415
ERVGREEN7527.
313
00:17:11,495 --> 00:17:16,655
ERVGREEN7527.
314
00:17:18,215 --> 00:17:20,415
STAZ: Confirming
that's the correct code.
315
00:17:21,175 --> 00:17:23,455
You know what you need to do,
this is your extraction point.
316
00:17:23,535 --> 00:17:24,815
Take your Bergen off.
317
00:17:24,895 --> 00:17:27,215
Remember when you jump,
hold onto it
318
00:17:27,295 --> 00:17:29,215
and then ditch it straightaway
319
00:17:29,295 --> 00:17:30,735
so it doesn't (BLEEP) hit you
in the face
320
00:17:30,815 --> 00:17:32,215
when you enter the water.
Get it off
321
00:17:32,295 --> 00:17:33,895
and the same with the packet.
322
00:17:33,975 --> 00:17:35,375
Do I take it with me?
323
00:17:35,455 --> 00:17:37,815
You take it with you
but when you jump,
324
00:17:37,895 --> 00:17:41,135
get over there, when you jump,
you (BLEEP) push the Bergen,
325
00:17:41,215 --> 00:17:43,055
you hold the bergen,
you push it out
326
00:17:43,135 --> 00:17:45,655
so it hits the water before you,
let's go.
327
00:17:50,095 --> 00:17:51,375
Oh!
328
00:17:59,562 --> 00:18:00,522
(INDIGENOUS MUSIC)
329
00:18:02,242 --> 00:18:07,122
In a task replicating
an infiltration of a military port
330
00:18:07,202 --> 00:18:09,602
to secure sensitive information
331
00:18:09,682 --> 00:18:12,922
before radioing a memorised
extraction code
332
00:18:13,002 --> 00:18:14,722
for a water rescue...
333
00:18:14,802 --> 00:18:15,802
Oh!
334
00:18:17,042 --> 00:18:20,682
..number two Zima has taken a fall.
335
00:18:20,762 --> 00:18:23,002
(ZIMA CRIES OUT IN PAIN)
336
00:18:23,762 --> 00:18:28,042
Now the DS and medical team
race to her aid.
337
00:18:28,122 --> 00:18:29,522
(ZIMA CRIES OUT IN PAIN)
338
00:18:29,602 --> 00:18:31,242
Zima, listen, listen to your doctor,
listen, listen.
339
00:18:31,322 --> 00:18:32,602
Shh, shh, we're here.
340
00:18:32,682 --> 00:18:34,962
This doesn't matter anymore.
This doesn't matter,
341
00:18:35,042 --> 00:18:37,642
the exercise does not matter
anymore, OK?
342
00:18:37,722 --> 00:18:39,562
The exercise does not matter
anymore.
343
00:18:39,642 --> 00:18:40,802
Doesn't matter.
344
00:18:40,882 --> 00:18:42,562
Doesn't matter, it doesn't matter.
(ZIMA BREATHES HEAVILY)
345
00:18:42,642 --> 00:18:44,202
I was gonna do it,
I was gonna do it.
346
00:18:44,282 --> 00:18:46,162
Doesn't matter, doesn't matter.
That doesn't matter.
347
00:18:46,242 --> 00:18:48,122
You matter.
348
00:18:49,562 --> 00:18:52,522
DR DAN: There you go,
I've got some pain relief for you,
349
00:18:52,602 --> 00:18:55,722
it's just a whistle.
You breathe steadily on this.
350
00:18:55,802 --> 00:18:57,242
Just nice, slow breath.
351
00:18:57,322 --> 00:18:58,802
BOTH: In and out.
352
00:18:58,882 --> 00:19:01,122
I want you to hold onto this for me.
353
00:19:01,722 --> 00:19:05,722
MEDIC: And then we're going to let
you look after that for a second.
354
00:19:05,802 --> 00:19:07,242
Hi, tell me what you need.
355
00:19:07,322 --> 00:19:09,642
(ZIMA MOANS IN PAIN)
356
00:19:09,722 --> 00:19:11,122
You all good, Zim?
357
00:19:12,002 --> 00:19:14,642
Everyone's helping you here.
You're in good hands.
358
00:19:15,162 --> 00:19:17,082
You're in good hands.
359
00:19:17,162 --> 00:19:19,122
Yeah?
You're doing really well.
360
00:19:19,202 --> 00:19:20,442
Doing really well.
361
00:19:22,962 --> 00:19:24,282
DR DAN: So, her airway is good.
362
00:19:24,362 --> 00:19:26,282
We've got a C-spine precaution
in place
363
00:19:26,362 --> 00:19:27,722
but we're not particularly worried.
364
00:19:27,802 --> 00:19:29,922
Her breathing's good,
she's sounding well.
365
00:19:32,482 --> 00:19:33,802
(ZIMA CRIES)
366
00:19:33,882 --> 00:19:35,482
No open wounds anywhere.
367
00:19:36,482 --> 00:19:38,002
ANT: No bleeding to the head.
368
00:19:39,042 --> 00:19:45,522
The selection process is designed
to be as real as it can get
369
00:19:46,402 --> 00:19:48,762
before going onto the battlefield.
370
00:19:48,842 --> 00:19:50,882
Accidents happen all the time.
371
00:19:52,722 --> 00:19:55,882
I swear I was gonna be a good SAS
recruit.
372
00:19:55,962 --> 00:19:57,482
(STAFF CHUCKLE)
You are.
373
00:19:57,562 --> 00:19:59,402
You are a good SAS recruit.
374
00:19:59,482 --> 00:20:01,202
You are a good SAS recruit.
JAY: Champion recruit you are.
375
00:20:01,282 --> 00:20:02,362
Still time, don't you worry.
376
00:20:02,442 --> 00:20:04,522
DR DAN: Need to give you
a bit of oxygen, OK?
377
00:20:05,162 --> 00:20:06,642
MEDIC: One, two, three.
378
00:20:06,722 --> 00:20:11,402
We have to make sure that
you can deal with those risks.
379
00:20:11,482 --> 00:20:16,202
We have to make sure that
when it comes to real-life training,
380
00:20:16,282 --> 00:20:22,362
that you are capable an aware of
having your own life in your hands.
381
00:20:22,882 --> 00:20:24,122
(SIRENS BLARE)
382
00:20:24,202 --> 00:20:25,682
JAY: Awesome Zima,
you're doing awesome.
383
00:20:26,362 --> 00:20:27,802
Absolute trooper.
384
00:20:30,602 --> 00:20:34,562
Sustaining a small fracture
to her right elbow and wrist,
385
00:20:34,642 --> 00:20:37,442
Zima is taken to hospital
for treatment
386
00:20:37,522 --> 00:20:40,362
where she'll be medically withdrawn
from the course.
387
00:20:41,842 --> 00:20:43,242
Stand up, put your Bergens on.
388
00:20:43,322 --> 00:20:47,362
And the DS have decided
to discontinue the task.
389
00:20:47,442 --> 00:20:51,642
Right, number two's been medically
withdrawn from the course.
390
00:20:51,722 --> 00:20:53,042
She's in good hands, she's OK.
391
00:20:53,122 --> 00:20:55,482
Not your worry, our worry.
392
00:20:55,562 --> 00:20:57,802
Being well looked after,
she's good to go.
393
00:20:57,882 --> 00:20:59,082
That's what happens.
394
00:20:59,162 --> 00:21:01,202
Even when we train
in the special forces.
395
00:21:05,242 --> 00:21:07,002
Just the nature of the beast
396
00:21:09,242 --> 00:21:11,282
and if we numb this down anymore
397
00:21:11,362 --> 00:21:13,242
then you would just get (BLEEP)
green army,
398
00:21:13,322 --> 00:21:16,202
army boot camp experience
which we won't do.
399
00:21:16,922 --> 00:21:18,202
But we carry on.
400
00:21:18,282 --> 00:21:19,562
That's exactly what we do.
401
00:21:19,642 --> 00:21:22,482
Carry on for our comrades as well,
carry on for (BLEEP) number two.
402
00:21:22,562 --> 00:21:24,002
Understood?
RECRUITS: Yes, Staff.
403
00:21:24,082 --> 00:21:26,042
We're up for it Staff.
Right, good, I know you are.
404
00:21:26,122 --> 00:21:27,562
That's why you're (BLEEP) here.
405
00:21:27,642 --> 00:21:29,202
Go!
Move, move!
406
00:21:29,802 --> 00:21:31,482
Keep your (BLEEP) heads in the game.
407
00:21:31,562 --> 00:21:33,722
Let's go, let's go, let's go.
408
00:21:35,322 --> 00:21:37,482
Straight in the vehicles,
no slacking.
409
00:21:37,562 --> 00:21:39,722
No standards
will be (BLEEP) dropped.
410
00:21:42,882 --> 00:21:44,922
ABBEY: Oh no!
411
00:21:47,962 --> 00:21:50,402
RECRUIT: I hope she's alright.
That's devastating.
412
00:21:57,002 --> 00:21:59,402
(INDIGENOUS MUSIC)
413
00:22:12,842 --> 00:22:14,362
Returning to base,
414
00:22:14,442 --> 00:22:19,482
duty recruit number nine
and the others attend to camp detail,
415
00:22:20,362 --> 00:22:24,082
but fellow recruit Zima
is still front of mind.
416
00:22:30,082 --> 00:22:32,762
Aww, little Zima.
I know.
417
00:22:32,842 --> 00:22:34,402
My little smiley gal.
418
00:22:37,762 --> 00:22:39,362
Yeah, it's sad.
I've been like with Zim
419
00:22:39,442 --> 00:22:41,402
since literally we boarded
the plane.
420
00:22:41,482 --> 00:22:42,642
Mmm.
421
00:22:44,522 --> 00:22:46,282
(SIGHS SADLY) Just sad.
422
00:22:46,362 --> 00:22:49,562
As I said like I felt like she woke
up in a really good spot today
423
00:22:49,642 --> 00:22:51,762
as well like in her mindset.
Yeah.
424
00:22:53,482 --> 00:22:55,322
(SIGHS SADLY)
425
00:22:55,402 --> 00:22:59,882
To have that actual option
taken away from her as well,
426
00:22:59,962 --> 00:23:01,442
Zim would be shattered.
427
00:23:03,922 --> 00:23:05,402
Anybody want a spritz?
428
00:23:07,642 --> 00:23:09,402
No?
Maybe a little one.
429
00:23:09,482 --> 00:23:11,322
OK, good. (LAUGHS)
430
00:23:12,362 --> 00:23:13,762
Yeah, nice.
Do you want a spritz?
431
00:23:13,842 --> 00:23:15,482
Quick spritz?
It's nice.
432
00:23:15,562 --> 00:23:17,042
(LAUGHS)
433
00:23:18,002 --> 00:23:19,922
Just a little bit of a cool down.
434
00:23:20,602 --> 00:23:21,922
We could do these ones.
435
00:23:22,002 --> 00:23:23,242
Woo!
436
00:23:23,322 --> 00:23:24,482
(LAUGHS) Yeah.
437
00:23:26,042 --> 00:23:27,202
Do you want a quick spritz?
438
00:23:27,282 --> 00:23:28,802
Oh, just a quick one.
439
00:23:28,882 --> 00:23:30,562
(SQUEALS)
(LAUGHS)
440
00:23:32,202 --> 00:23:33,522
ANT: What time are we on?
441
00:23:33,602 --> 00:23:35,082
I've got 1:45, Staff.
442
00:23:35,162 --> 00:23:38,002
OK, five minutes, that is 1:50.
1:50.
443
00:23:38,082 --> 00:23:42,162
Everyone out in the parade square,
clean fatigue, no water bottles.
444
00:23:42,242 --> 00:23:43,602
Done Staff.
445
00:23:43,682 --> 00:23:45,522
Five minutes.
Make that happen now.
446
00:23:45,602 --> 00:23:47,042
Clean fatigues.
447
00:23:48,322 --> 00:23:51,402
Despite cutting short
the previous task,
448
00:23:51,482 --> 00:23:54,082
the DS will continue
to apply pressure
449
00:23:54,162 --> 00:23:56,362
on the six remaining recruits.
450
00:23:58,122 --> 00:23:59,482
Hustle, hustle.
451
00:24:02,042 --> 00:24:04,402
(BLEEP) hell,
have we stopped running now?
452
00:24:04,482 --> 00:24:06,082
Do we not run anymore?
453
00:24:06,162 --> 00:24:07,842
What the (BLEEP) going on?
454
00:24:12,602 --> 00:24:15,322
At this stage of the course,
do not (BLEEP) switch off.
455
00:24:17,042 --> 00:24:19,242
That's when (BLEEP) accidents
happen.
456
00:24:20,922 --> 00:24:23,002
Pressure gives you a purpose.
457
00:24:23,082 --> 00:24:25,562
It means that something in there
has switched on.
458
00:24:27,362 --> 00:24:30,162
It's your body telling itself
to get ready.
459
00:24:31,842 --> 00:24:37,442
You must be ready to go at a (BLEEP)
moment's notice at any given time.
460
00:24:37,522 --> 00:24:42,562
We are either going by foot,
we go in by air or we go in by sea.
461
00:24:43,162 --> 00:24:44,482
I.e. water.
462
00:24:46,202 --> 00:24:52,082
Let me tell you right now,
the most dangerous is by water.
463
00:24:55,242 --> 00:24:57,242
You add water to the mix,
464
00:24:57,322 --> 00:24:59,482
(BLEEP) me if you don't know
what you're doing,
465
00:24:59,562 --> 00:25:01,322
chaos will occur.
466
00:25:01,402 --> 00:25:03,402
Lives will be lost.
467
00:25:05,722 --> 00:25:07,962
When I say go,
468
00:25:08,042 --> 00:25:11,202
you will sprint over to the tank,
469
00:25:11,282 --> 00:25:16,282
and you will line up the rear
of the tank facing this way.
470
00:25:16,362 --> 00:25:18,242
Is that understood?
RECRUITS: Yes, Staff.
471
00:25:18,322 --> 00:25:20,162
Go, move!
Hurry up!
472
00:25:23,322 --> 00:25:25,002
(TENSE MUSIC)
473
00:25:32,762 --> 00:25:33,882
Lock arms.
474
00:25:37,082 --> 00:25:38,802
When I say step forward,
475
00:25:39,602 --> 00:25:42,762
go, you will step forward
into the water.
476
00:25:45,482 --> 00:25:48,082
You will stay connected as you are.
477
00:25:50,202 --> 00:25:54,362
You will use each other
to stay afloat.
478
00:25:55,802 --> 00:25:57,962
If you feel like
you're letting the team down,
479
00:25:58,762 --> 00:26:01,642
break that link,
make your way to the side,
480
00:26:01,722 --> 00:26:03,362
(BLEEP) hold on.
481
00:26:04,682 --> 00:26:06,562
Is that understood?
RECRUITS: Yes, Staff.
482
00:26:07,682 --> 00:26:09,282
Prepare to step forward.
483
00:26:09,362 --> 00:26:10,522
Hold tight.
484
00:26:14,922 --> 00:26:15,922
Go.
485
00:26:16,762 --> 00:26:18,642
(WATER SPLASHES)
486
00:26:22,522 --> 00:26:25,202
In a task known as the Beehive,
487
00:26:25,282 --> 00:26:28,882
the recruits must huddle together,
treading water,
488
00:26:28,962 --> 00:26:32,442
while attempting to stay afloat
for as long as possible.
489
00:26:34,442 --> 00:26:35,722
Get away from the edge.
490
00:26:36,322 --> 00:26:38,162
Come forward into the centre.
491
00:26:39,442 --> 00:26:41,682
The Beehive
is environmental pressure.
492
00:26:42,322 --> 00:26:45,442
It's the pressure of being dropped
off into the water
493
00:26:45,522 --> 00:26:48,002
where the swell
is coming over your head.
494
00:26:48,082 --> 00:26:49,402
You've got your kit on.
495
00:26:49,482 --> 00:26:51,602
You have to tread water,
you have to come together,
496
00:26:51,682 --> 00:26:53,362
you have to look at each other.
497
00:26:53,442 --> 00:26:56,162
And if one person panics,
498
00:26:56,962 --> 00:26:59,322
it has a knock-on effect,
a Domino effect
499
00:26:59,402 --> 00:27:01,522
where is could potentially take out
the whole team.
500
00:27:03,802 --> 00:27:05,082
Link arms.
501
00:27:08,162 --> 00:27:09,962
CRAIG M: Good guys,
just keep breathing.
502
00:27:11,322 --> 00:27:12,962
If you get a mouthful of water
just spit it out.
503
00:27:13,042 --> 00:27:15,842
(BLEEP) no shit keep breathing,
number nine.
504
00:27:15,922 --> 00:27:17,602
(BLEEP) no shit.
505
00:27:17,682 --> 00:27:18,762
Yes, Staff.
506
00:27:18,842 --> 00:27:20,162
Good advice though.
507
00:27:21,762 --> 00:27:23,962
Number nine and number 14,
508
00:27:24,042 --> 00:27:27,282
when I say go,
you will swim together,
509
00:27:27,362 --> 00:27:32,882
link arms therefore forming a circle
amongst the group.
510
00:27:32,962 --> 00:27:34,882
Not a hard drill.
511
00:27:36,322 --> 00:27:38,202
Stay in the (BLEEP) centre.
512
00:27:40,322 --> 00:27:41,482
Links arms.
513
00:27:42,282 --> 00:27:46,402
Water and me do not go together.
514
00:27:47,162 --> 00:27:49,402
Everybody is scared of something.
515
00:27:51,242 --> 00:27:53,002
Everybody has a fear.
516
00:27:53,082 --> 00:27:55,762
I want (BLEEP) links
shoulder to shoulder.
517
00:27:55,842 --> 00:27:58,642
Just being able to really,
I guess, control your breath,
518
00:27:58,722 --> 00:28:00,842
control your emotions,
519
00:28:00,922 --> 00:28:02,602
it's gonna be a massive mental game
for me,
520
00:28:02,682 --> 00:28:04,322
I have absolutely no doubt about it.
521
00:28:04,402 --> 00:28:07,082
I know that physically
I can get things done.
522
00:28:07,162 --> 00:28:09,162
That's not what worries me.
523
00:28:09,242 --> 00:28:13,642
Yeah, it's just, park the emotions
and focus on the job at hand.
524
00:28:13,722 --> 00:28:15,802
Face each other.
Do not hang onto each other.
525
00:28:15,882 --> 00:28:18,682
Number four, get in the centre,
move!
526
00:28:18,762 --> 00:28:20,482
The rest of you
surround number four.
527
00:28:20,562 --> 00:28:22,242
Do not touch her!
528
00:28:22,322 --> 00:28:23,762
(BLEEP) tread water.
529
00:28:23,842 --> 00:28:26,002
This is pressure, right now.
530
00:28:26,082 --> 00:28:27,962
Pressure to (BLEEP) stay alive.
531
00:28:28,962 --> 00:28:30,042
Keep treading water.
532
00:28:30,122 --> 00:28:33,322
Do not (BLEEP) touch each other,
do not hold onto each other.
533
00:28:33,402 --> 00:28:34,522
(ABBEY WHIMPERS)
534
00:28:34,602 --> 00:28:37,802
If you feel like you can't,
grab onto the sides.
535
00:28:37,882 --> 00:28:40,082
Do not touch her!
Do not touch her!
536
00:28:41,362 --> 00:28:42,442
(EXPLOSION)
537
00:28:42,522 --> 00:28:44,202
JAY: React, number nine, react!
It's a white, it's a white...
538
00:28:44,282 --> 00:28:47,042
Extreme pressure...
OK, make a decision, come on!
539
00:28:47,122 --> 00:28:51,842
..in an explosive
high-speed, tactical driving task.
540
00:28:51,922 --> 00:28:54,002
(EXPLOSION)
What's happening, what's happening?
541
00:28:54,082 --> 00:28:55,282
And later...
542
00:28:55,362 --> 00:29:00,522
I want you to write down
your most shameful experience.
543
00:29:00,602 --> 00:29:03,282
..Craig comes clean.
544
00:29:03,362 --> 00:29:07,482
(TEARFULLY) I'm finally ready
to change and move forward.
545
00:29:07,562 --> 00:29:09,082
(HEART BEATING)
546
00:29:15,600 --> 00:29:16,560
(SUSPENSEFUL MUSIC)
547
00:29:17,680 --> 00:29:19,240
Do not touch her!
548
00:29:19,320 --> 00:29:20,840
(BLEEP) tread water.
549
00:29:20,920 --> 00:29:23,080
This is pressure right now!
550
00:29:23,160 --> 00:29:25,400
Pressure to (BLEEP) stay alive.
551
00:29:26,080 --> 00:29:28,440
Replicating open ocean survival,
552
00:29:29,880 --> 00:29:34,200
the recruits tread water trying
desperately to stay afloat...
553
00:29:35,320 --> 00:29:36,520
Keep treading water!
554
00:29:36,600 --> 00:29:38,160
Do not (BLEEP) touch each other,
555
00:29:38,240 --> 00:29:39,960
do not hold onto each other.
556
00:29:40,680 --> 00:29:45,200
..but number four, Abbey,
is panicked and losing control.
557
00:29:45,960 --> 00:29:47,280
Grab onto the side!
558
00:29:47,360 --> 00:29:48,520
Do not touch her!
559
00:29:50,240 --> 00:29:51,720
This is what pressure's about.
560
00:29:52,800 --> 00:29:54,440
Staying calm and collected.
561
00:29:56,520 --> 00:29:59,280
A failure is something
562
00:29:59,360 --> 00:30:02,720
that really, really does scare me
in life.
563
00:30:05,840 --> 00:30:07,840
All of you get out
as fast as you can.
564
00:30:07,920 --> 00:30:10,280
Get back into your positions
on the side of the tank.
565
00:30:10,360 --> 00:30:11,400
Move!
566
00:30:11,480 --> 00:30:13,680
I'm somebody
who always chases perfection
567
00:30:13,760 --> 00:30:15,920
which you are never going
to achieve.
568
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
I'm pretty critical of myself.
569
00:30:20,720 --> 00:30:25,480
What you've just done there
is a very realistic (BLEEP) task.
570
00:30:26,640 --> 00:30:29,800
Helicopters over water,
we (BLEEP) jump in.
571
00:30:31,160 --> 00:30:32,360
Full kit.
572
00:30:35,000 --> 00:30:36,720
It's the small things
573
00:30:38,640 --> 00:30:41,640
that will (BLEEP) get you injured
or killed.
574
00:30:43,440 --> 00:30:49,280
You may very well find yourself
in the (BLEEP) ocean
575
00:30:49,360 --> 00:30:51,240
by your (BLEEP) self,
576
00:30:51,320 --> 00:30:55,120
having to pull your (BLEEP)
sorry carcases out the water.
577
00:30:55,200 --> 00:30:57,360
If you can't (BLEEP) pull them out
of a tank,
578
00:30:58,680 --> 00:31:00,320
then what are you doing here?
579
00:31:01,240 --> 00:31:06,320
Does anybody want to voluntarily
withdraw at this stage?
580
00:31:06,960 --> 00:31:08,120
No, Staff.
581
00:31:08,200 --> 00:31:09,520
BOTH: No, Staff.
582
00:31:10,200 --> 00:31:11,200
No, Staff.
583
00:31:11,280 --> 00:31:12,960
No, Staff.
No, Staff.
584
00:31:14,160 --> 00:31:17,800
When I say go, you will disappear
into the accommodation,
585
00:31:17,880 --> 00:31:21,200
sort your shit out,
rinse your (BLEEP) T-shirts out,
586
00:31:21,280 --> 00:31:23,040
rinse your kit out,
587
00:31:23,120 --> 00:31:25,440
make sure it's (BLEEP) dry
as it can be.
588
00:31:25,520 --> 00:31:26,720
Put it back on.
589
00:31:26,800 --> 00:31:28,280
Go!
Disappear!
590
00:31:28,360 --> 00:31:29,440
Hurry up!
591
00:31:35,160 --> 00:31:37,160
(FOREBODING MUSIC)
592
00:31:43,360 --> 00:31:45,800
(MAHALIA COUGHS) I just don't wanna
get my feet sandy.
593
00:31:45,880 --> 00:31:48,080
As the wet and cold recruits
recover...
594
00:31:49,360 --> 00:31:52,760
I'm just not,
I'm not good in that...
595
00:31:52,840 --> 00:31:54,520
Yeah, same.
..environment.
596
00:31:54,600 --> 00:31:55,880
It's just so heavy.
597
00:31:55,960 --> 00:31:59,000
..number four struggles
with her failure.
598
00:31:59,080 --> 00:32:01,880
Like I just freak out with water.
599
00:32:03,080 --> 00:32:04,720
(SIGHS)
600
00:32:08,760 --> 00:32:09,880
But like...
601
00:32:09,960 --> 00:32:15,400
I felt OK at the start
but then it just went to shit.
602
00:32:15,480 --> 00:32:17,440
Yeah.
603
00:32:17,520 --> 00:32:21,920
I feel like one of my big,
I guess, downfalls
604
00:32:22,000 --> 00:32:23,920
and an area
that I really need to work on
605
00:32:24,000 --> 00:32:27,080
is that I do put a hell
of a lot of pressure on myself.
606
00:32:46,120 --> 00:32:47,600
(CRIES)
607
00:32:51,320 --> 00:32:52,720
(BREATHES HEAVILY)
608
00:33:02,360 --> 00:33:04,400
(MELANCHOLY MUSIC)
609
00:33:10,040 --> 00:33:12,520
I don't cope with failure well.
610
00:33:12,600 --> 00:33:14,040
I take it personally.
611
00:33:15,320 --> 00:33:17,600
I become really negative
when I fail.
612
00:33:21,760 --> 00:33:23,320
Just breathe.
613
00:33:25,600 --> 00:33:29,320
I always want to do the best
that I possibly can as well
614
00:33:29,400 --> 00:33:33,320
and make everyone proud
but, yeah I'm an emotional being.
615
00:33:33,400 --> 00:33:35,120
The second that,
yeah, it comes down
616
00:33:35,200 --> 00:33:38,240
to anything that is so important
to me, I crumble.
617
00:33:40,720 --> 00:33:42,080
(CRIES)
618
00:33:42,640 --> 00:33:43,680
Hey.
619
00:33:45,280 --> 00:33:47,240
Hey, it's OK.
(CRIES)
620
00:33:47,320 --> 00:33:49,240
It was a really hard day.
621
00:33:50,040 --> 00:33:51,640
It's OK.
622
00:33:51,720 --> 00:33:53,160
(SNIFFS) Oh, my god.
623
00:33:53,880 --> 00:33:56,840
I know, I know.
It's a really, really hard task.
624
00:33:56,920 --> 00:33:59,120
Just not like a confident swimmer.
625
00:33:59,200 --> 00:34:02,800
What if we get dropped out
in the ocean...
626
00:34:03,960 --> 00:34:05,560
You'll be alright.
627
00:34:06,400 --> 00:34:07,880
(CRIES)
628
00:34:07,960 --> 00:34:09,440
(BLEEP) hell.
629
00:34:09,520 --> 00:34:11,680
(LAUGHS WEAKLY) OK, control.
Yep.
630
00:34:16,608 --> 00:34:18,688
(SOFT MUSIC)
631
00:34:22,168 --> 00:34:24,168
Through the desert sands,
632
00:34:24,248 --> 00:34:28,528
the recruits' transit to another
highly stressful test
633
00:34:28,608 --> 00:34:30,568
under combat pressure.
634
00:34:30,648 --> 00:34:35,568
The selection process is the most
brutal and hardest military course
635
00:34:35,648 --> 00:34:37,008
in the world.
636
00:34:38,368 --> 00:34:41,688
And a lot of people crack
or crumble...
637
00:34:41,768 --> 00:34:43,008
Oh, shit.
638
00:34:43,088 --> 00:34:45,128
..under the pressure of selection.
639
00:34:46,248 --> 00:34:48,048
Get out!
STAZ: Get out, jump out.
640
00:34:48,128 --> 00:34:49,688
Hurry up.
Let's move.
641
00:34:49,768 --> 00:34:51,088
Straight to the DS.
Follow the DS.
642
00:34:51,168 --> 00:34:52,968
Move, move!
Move, move!
643
00:34:53,048 --> 00:34:54,528
Hurry up.
Come on, let's go!
644
00:34:54,608 --> 00:34:56,608
Move, move!
Let's go!
645
00:34:56,688 --> 00:34:58,928
Let's move.
Hurry up number nine!
646
00:34:59,008 --> 00:35:00,408
CRAIG M: Yes, Staff.
647
00:35:03,728 --> 00:35:05,368
Last man number nine.
648
00:35:05,448 --> 00:35:07,048
Always, unfortunately, Staff.
649
00:35:08,088 --> 00:35:09,888
Then (BLEEP) move those legs!
650
00:35:12,888 --> 00:35:18,208
In the special forces,
there are four main skills.
651
00:35:19,288 --> 00:35:20,928
There's mountain, there's boat,
652
00:35:21,848 --> 00:35:24,248
there's air and there's mobility.
653
00:35:26,688 --> 00:35:30,728
Mobility means a (BLEEP) vehicle
on the ground.
654
00:35:32,968 --> 00:35:36,248
We need to know what we're gonna do
when the shit hits the fan.
655
00:35:37,368 --> 00:35:39,688
No matter what is going on
around us,
656
00:35:39,768 --> 00:35:41,128
we stay calm,
657
00:35:41,208 --> 00:35:44,048
we (BLEEP) get out of the area
as fast as we (BLEEP) can.
658
00:35:44,128 --> 00:35:45,768
(CAR STARTS AND REVS)
659
00:35:47,288 --> 00:35:50,648
In a test of mental agility
under immense pressure,
660
00:35:51,608 --> 00:35:55,648
the recruits will leave a start point
on a pre-determined route,
661
00:35:57,448 --> 00:35:59,448
through the abandoned village.
662
00:36:00,208 --> 00:36:02,368
They'll be chased by armed assailants
663
00:36:02,448 --> 00:36:07,328
while needing to navigate a series
of roadblocks wired with explosives.
664
00:36:07,408 --> 00:36:09,288
(MULTIPLE EXPLOSIONS)
665
00:36:12,648 --> 00:36:15,728
The recruits must avoid enemy ambush
666
00:36:15,808 --> 00:36:17,848
and exit the hostile area,
667
00:36:17,928 --> 00:36:21,128
past the fire barrier, to safety.
668
00:36:23,768 --> 00:36:24,968
Everything is down to you.
669
00:36:25,048 --> 00:36:27,528
The pressure is on your shoulders,
no one else's.
670
00:36:30,408 --> 00:36:32,968
You gotta get us the (BLEEP)
out of there and quick.
671
00:36:33,848 --> 00:36:37,448
Fast, efficient and safely,
is that understood?
672
00:36:37,528 --> 00:36:39,528
RECRUITS: Yes, Staff.
Go, move.
673
00:36:42,888 --> 00:36:44,528
First to tackle the course
674
00:36:44,608 --> 00:36:47,208
and show they can navigate
and evade enemy attack
675
00:36:47,288 --> 00:36:48,368
under pressure...
676
00:36:48,448 --> 00:36:51,768
Number four get down here
and face out.
677
00:36:51,848 --> 00:36:55,488
..is AFL field commentator,
Abbey Holmes,
678
00:36:55,568 --> 00:36:59,168
needing to redeem herself
after earlier fails.
679
00:36:59,248 --> 00:37:00,808
Go.
Go to the DS.
680
00:37:03,328 --> 00:37:05,608
I am somebody
that always sets goals
681
00:37:05,688 --> 00:37:08,968
and always goes and chases them,
jumps in headfirst.
682
00:37:14,328 --> 00:37:15,848
Happy?
Let's go.
683
00:37:16,968 --> 00:37:19,728
I'm the kind of person
that's always thinking what's next?
684
00:37:19,808 --> 00:37:22,448
You know, what's the next challenge?
What's the next goal?
685
00:37:22,528 --> 00:37:24,248
OK, give me a readout,
what's going on?
686
00:37:24,328 --> 00:37:25,608
Nothing happening yet, Staff,
first right...
687
00:37:25,688 --> 00:37:26,728
Just tell me what you're seeing.
688
00:37:26,808 --> 00:37:28,608
We're going first right, first
right, first right.
689
00:37:28,688 --> 00:37:31,168
OK.
Yes, it's a positive
690
00:37:31,248 --> 00:37:35,088
but it comes with a hell of a lot of
pressure that you put on yourself.
691
00:37:35,168 --> 00:37:36,768
Tell me what you're seeing.
Car parked.
692
00:37:36,848 --> 00:37:38,368
Not seeing anything.
693
00:37:39,688 --> 00:37:40,968
Yes, yes, yes.
OK.
694
00:37:41,048 --> 00:37:42,848
Toyota, we're going left,
we're going left.
695
00:37:42,928 --> 00:37:44,408
OK.
Enemies, enemies.
696
00:37:44,488 --> 00:37:46,128
OK, let's go, let's go.
697
00:37:46,208 --> 00:37:47,688
Enemy vehicle to the right.
698
00:37:48,488 --> 00:37:50,008
Let's go, let's go.
699
00:37:50,688 --> 00:37:51,928
Enemy vehicle...
What's going on?
700
00:37:52,008 --> 00:37:53,328
(EXPLOSION)
Bomb!
701
00:37:53,408 --> 00:37:54,528
Talk to me, what's going on?
702
00:37:54,608 --> 00:37:56,928
Bomb, bomb, bomb!
Let's go, talk to me!
703
00:37:57,008 --> 00:37:58,528
(MULTIPLE EXPLOSIONS)
704
00:38:02,048 --> 00:38:03,568
Going right, going right,
going right!
705
00:38:03,648 --> 00:38:04,808
Enemy vehicles!
Enemy vehicles!
706
00:38:04,888 --> 00:38:06,568
OK, let's go, let's go.
OK!
707
00:38:06,648 --> 00:38:08,208
(GUNFIRE)
708
00:38:08,288 --> 00:38:09,328
Talk to me, what's going on?
709
00:38:09,408 --> 00:38:11,448
Fire, fire, fire, fire, fire!
710
00:38:11,528 --> 00:38:12,968
Stop, stop, stop, stop!
711
00:38:13,048 --> 00:38:14,688
(CAR SCREECHES TO A HALT)
712
00:38:14,768 --> 00:38:16,208
Get out of the vehicle.
713
00:38:19,208 --> 00:38:21,448
You saw the enemy,
OK, you reacted well.
714
00:38:21,528 --> 00:38:23,248
You reacted accordingly
when you saw the firebomb.
715
00:38:23,328 --> 00:38:25,528
You realised that, you know,
that's not the way we need to go.
716
00:38:25,608 --> 00:38:26,728
We need to go (BLEEP) right
717
00:38:26,808 --> 00:38:28,008
and get out of there
as soon as possible.
718
00:38:28,088 --> 00:38:29,208
Yes, Staff.
719
00:38:29,288 --> 00:38:30,768
OK, you didn't get us killed,
we're both alive.
720
00:38:30,848 --> 00:38:33,368
Not a bad effort, number four.
Alright, stand up.
721
00:38:33,448 --> 00:38:35,648
Turn around, you see the edge
of the building where that tree is?
722
00:38:35,728 --> 00:38:37,768
Yes, Staff.
Head there, you'll see the DS.
723
00:38:39,888 --> 00:38:43,488
The motivation for me
putting my hand up for SAS...
724
00:38:43,568 --> 00:38:45,128
Let's go Penelope Pitstop.
725
00:38:45,208 --> 00:38:48,848
..is to really take myself
out of my comfort zone
726
00:38:48,928 --> 00:38:54,488
and come back a better, bigger,
stronger version of myself.
727
00:38:56,088 --> 00:38:57,808
(FIRE CRACKLES)
728
00:38:59,168 --> 00:39:01,408
OLLIE: 14.
Yes, Staff.
729
00:39:01,488 --> 00:39:03,208
Go.
Go to the DS.
730
00:39:04,488 --> 00:39:07,088
On the tactical driving,
we want to test you under pressure,
731
00:39:07,168 --> 00:39:09,328
we want to see
how you react in that car.
732
00:39:09,408 --> 00:39:10,768
Seatbelt on.
733
00:39:11,328 --> 00:39:12,888
This is a war zone.
734
00:39:12,968 --> 00:39:14,328
It's not a driving test.
735
00:39:15,208 --> 00:39:17,248
Nothing to worry about
at the moment, Staff.
736
00:39:17,328 --> 00:39:19,368
Yeah.
It's a hostile enemy area.
737
00:39:20,288 --> 00:39:22,728
I'm checking that you can get me
the (BLEEP) out of there safely.
738
00:39:23,328 --> 00:39:25,568
OK, give me a readout.
We're still clear, it's clear.
739
00:39:25,648 --> 00:39:27,528
There's buildings, there's a car.
We're going left...
740
00:39:27,608 --> 00:39:29,328
Vehicle is coming out now,
there's a vehicle coming out.
741
00:39:29,408 --> 00:39:32,768
You must control yourself
under pressure.
742
00:39:32,848 --> 00:39:34,368
Go around these blocks.
What's going on?
743
00:39:34,448 --> 00:39:35,888
OK, we're going around these...
Give me a readout!
744
00:39:35,968 --> 00:39:37,168
Give me a readout, 14!
Give me a readout!
745
00:39:37,248 --> 00:39:38,608
There's bombs,
there's bombs going off.
746
00:39:38,688 --> 00:39:39,768
Bombs going off.
(EXPLOSION)
747
00:39:39,848 --> 00:39:42,248
This is a time to be checking
what's behind me.
748
00:39:42,328 --> 00:39:43,448
What's in front of me?
749
00:39:43,528 --> 00:39:46,088
What's to the left of me?
What's to the right of me?
750
00:39:46,168 --> 00:39:47,608
We're going to go right.
Make a decision!
751
00:39:47,688 --> 00:39:48,808
Stick to it!
We go right.
752
00:39:48,888 --> 00:39:51,248
Absorbing all that information
and making a decision
753
00:39:51,328 --> 00:39:53,248
to get yourself out
of that situation.
754
00:39:53,328 --> 00:39:54,368
OK.
755
00:39:54,448 --> 00:39:55,688
Give me a readout,
talk to me, talk to me.
756
00:39:55,768 --> 00:39:57,728
We're going to go through the fire,
we're going to go through the fire.
757
00:39:57,808 --> 00:39:58,808
OK.
758
00:40:00,128 --> 00:40:01,848
From what I saw,
very situationally aware,
759
00:40:01,928 --> 00:40:03,888
you have me a good readout.
You spotted the vehicles,
760
00:40:03,968 --> 00:40:06,208
you know you reacted accordingly
to the firebombs,
761
00:40:06,288 --> 00:40:07,448
and we got out of there safely.
762
00:40:07,528 --> 00:40:09,168
I actually don't have
any pickup point for you.
763
00:40:09,248 --> 00:40:10,768
That was decent.
Thank you, Staff.
764
00:40:10,848 --> 00:40:13,128
Pressure will be your biggest ally.
765
00:40:13,208 --> 00:40:14,608
Oh (BLEEP).
766
00:40:14,688 --> 00:40:15,928
Put your seatbelt on.
767
00:40:17,088 --> 00:40:19,168
(SIGHS)
Or it'll be your biggest weakness.
768
00:40:19,248 --> 00:40:20,928
Alright, let's go.
769
00:40:21,008 --> 00:40:22,408
OK talk to me, what's going on?
770
00:40:22,488 --> 00:40:24,448
Gonna go first up here.
Yeah.
771
00:40:24,528 --> 00:40:26,848
Then first right.
Yeah.
772
00:40:26,928 --> 00:40:28,408
Some buildings.
773
00:40:29,808 --> 00:40:31,088
(TENSE MUSIC)
774
00:40:31,168 --> 00:40:32,688
Tell me what's coming out
on the right,
775
00:40:32,768 --> 00:40:34,048
what's going on, on the right.
Another vehicle.
776
00:40:34,128 --> 00:40:35,768
OK, vehicle
Right, let's go.
777
00:40:35,848 --> 00:40:37,168
OK, what's going on?
778
00:40:37,248 --> 00:40:38,768
Talk to me, talk to me,
what's going on?
779
00:40:38,848 --> 00:40:40,088
Talk to me! Talk to me!
(EXPLOSION)
780
00:40:40,168 --> 00:40:41,128
There's some...
Talk to me!
781
00:40:41,208 --> 00:40:42,248
..bombs going off.
782
00:40:42,328 --> 00:40:43,408
Give me a read out,
give me a read out!
783
00:40:43,488 --> 00:40:45,288
If they start flapping,
if they're start panicking...
784
00:40:45,368 --> 00:40:46,688
(EXPLOSION )
What's going on?
785
00:40:46,768 --> 00:40:48,608
Again, again, make a decision!
786
00:40:48,688 --> 00:40:50,128
Come on! Go right! Go right!
787
00:40:50,208 --> 00:40:51,368
Stop, stop, stop, stop, stop!
788
00:40:52,288 --> 00:40:53,888
Stop, stop, stop, stop, stop!
789
00:40:53,968 --> 00:40:55,008
(GUNFIRE)
Stop!
790
00:40:55,088 --> 00:40:56,248
Right get out of the car.
791
00:40:56,328 --> 00:40:57,568
Seatbelt off, get out of the car.
792
00:40:57,648 --> 00:40:59,648
And if we start losing control...
793
00:40:59,728 --> 00:41:01,368
Let's go this way, oi!
794
00:41:01,448 --> 00:41:03,208
(BLEEP) go, move, move, move!
795
00:41:03,288 --> 00:41:04,928
(BLEEP) contact area, move!
796
00:41:05,008 --> 00:41:06,368
Then he's useless.
797
00:41:07,888 --> 00:41:10,448
You need to be
more situationally aware, OK?
798
00:41:10,528 --> 00:41:12,208
You (BLEEP) drove straight
into the enemy.
799
00:41:12,288 --> 00:41:14,128
(BLEEP) big firebomb
800
00:41:14,208 --> 00:41:17,448
and a vehicle which I saw
with gunmen coming out,
801
00:41:18,168 --> 00:41:20,608
you (BLEEP) drove straight into it
and then stalled.
802
00:41:21,248 --> 00:41:22,328
Go to the DS.
803
00:41:25,808 --> 00:41:27,608
They need to be looking
left and right.
804
00:41:29,408 --> 00:41:30,688
Give me a read out
on what you're seeing.
805
00:41:30,768 --> 00:41:32,928
This gate here...
Yeah.
806
00:41:33,008 --> 00:41:34,048
No hostiles.
OK.
807
00:41:34,128 --> 00:41:36,128
And figure out what
their options are to get them out.
808
00:41:36,808 --> 00:41:37,808
OK, what's going on here?
809
00:41:39,048 --> 00:41:40,208
OK, what's going on here?
810
00:41:40,288 --> 00:41:42,008
There's a car right behind us.
What's happening?
811
00:41:42,088 --> 00:41:43,568
What's happening? React!
(EXPLOSION)
812
00:41:43,648 --> 00:41:45,008
React! Come on!
There's a bomb.
813
00:41:45,088 --> 00:41:46,648
OK.
Make a decision!
814
00:41:46,728 --> 00:41:48,208
What's happening?
We're under fire, we're under fire.
815
00:41:48,288 --> 00:41:49,768
Talk to me, talk to me.
What's happening?
816
00:41:49,848 --> 00:41:51,448
(EXPLOSION)
What's happening? What's happening?
817
00:41:51,528 --> 00:41:53,528
We're under fire, we're under fire.
(GUNFIRE)
818
00:41:57,968 --> 00:42:00,128
Stop, stop, stop, stop!
(TYRES SCREECHES)
819
00:42:00,208 --> 00:42:01,328
Get out of the car!
820
00:42:05,128 --> 00:42:06,528
Not a bad effort 13.
821
00:42:06,608 --> 00:42:08,088
What happened in front of us?
822
00:42:08,168 --> 00:42:10,848
I just kept on trying to drive
through as quickly as possible...
823
00:42:10,928 --> 00:42:13,448
OK.
When there were gunmen in, ahead,
824
00:42:13,528 --> 00:42:15,168
I turned off to the right.
825
00:42:15,248 --> 00:42:17,248
Next time you need
to stay (BLEEP) calmer.
826
00:42:17,328 --> 00:42:19,808
You were flapping like
a headless chicken there, wasn't ya?
827
00:42:19,888 --> 00:42:20,848
Yes, Staff.
828
00:42:20,928 --> 00:42:22,488
That's the only (BLEEP) point
I picked you up on.
829
00:42:22,568 --> 00:42:23,728
See the (BLEEP) DS over there?
830
00:42:23,808 --> 00:42:25,288
Yes, Staff.
(BLEEP) off to them.
831
00:42:37,640 --> 00:42:40,920
Through the streets
of an abandoned desert village,
832
00:42:43,280 --> 00:42:45,400
the recruits must navigate their way
833
00:42:45,480 --> 00:42:49,080
past road obstacles and explosions
834
00:42:49,160 --> 00:42:51,800
while attempting to evade
enemy attackers
835
00:42:52,600 --> 00:42:56,920
and make it to a safe zone
to pass the task.
836
00:42:58,800 --> 00:43:00,320
(GUNFIRE)
837
00:43:02,400 --> 00:43:05,640
So far, only three
of the four recruits
838
00:43:05,720 --> 00:43:07,040
have been successful.
839
00:43:08,080 --> 00:43:09,560
Next into the driver's seat...
840
00:43:09,640 --> 00:43:10,840
OLLIE: Seven.
841
00:43:10,920 --> 00:43:13,920
..is Thai cave rescue hero,
Craig Challen.
842
00:43:14,000 --> 00:43:15,720
Just get down there.
Face out that way.
843
00:43:16,480 --> 00:43:19,680
I might well be
one of the oldest people out there.
844
00:43:19,760 --> 00:43:21,080
Go, Let's go Number Seven.
845
00:43:21,800 --> 00:43:25,800
But I reckon I might have had
a few more life experiences
846
00:43:25,880 --> 00:43:27,040
than most people.
847
00:43:27,920 --> 00:43:29,160
Alright, let's go.
848
00:43:29,800 --> 00:43:32,080
Under pressure, the only way
it's going to be overcome
849
00:43:32,160 --> 00:43:33,880
is by you pushing back
850
00:43:33,960 --> 00:43:37,080
and exerting as much pressure
as you can yourself.
851
00:43:42,200 --> 00:43:43,280
OK, give me a read out.
852
00:43:43,800 --> 00:43:45,760
Looking for the right,
looking for the right.
853
00:43:45,840 --> 00:43:47,000
Yeah.
Closed gates ahead.
854
00:43:47,080 --> 00:43:49,000
(BLEEP) keep it calm Louis Hamilton.
855
00:43:51,520 --> 00:43:53,000
This is the right here.
OK.
856
00:43:57,040 --> 00:43:58,120
OK, give me a read out.
Take a left here.
857
00:43:58,200 --> 00:43:59,160
What's going on?
858
00:43:59,240 --> 00:44:01,840
Left here, all clear,
vehicle on the right.
859
00:44:04,920 --> 00:44:05,880
What's going on?
860
00:44:05,960 --> 00:44:07,000
Talk to us, talk to us,
what's going on?
861
00:44:07,080 --> 00:44:08,360
The vehicle is going ahead.
What's happening?
862
00:44:08,440 --> 00:44:09,760
(EXPLOSION)
Talk! What's happening?
863
00:44:09,840 --> 00:44:11,080
Give me a read out!
We're under attack.
864
00:44:11,160 --> 00:44:12,280
Give me a read out!
We're under attack.
865
00:44:12,360 --> 00:44:13,960
Give me a read out!
Yeah, there's roadblocks.
866
00:44:14,040 --> 00:44:15,480
Give me a read out!
(EXPLOSION)
867
00:44:15,560 --> 00:44:17,320
We're working through.
OK, make a decision!
868
00:44:17,400 --> 00:44:18,680
Stop, stop, stop, stop, stop!
869
00:44:18,760 --> 00:44:21,120
Stop, stop! Reverse!
(GUNFIRE)
870
00:44:21,200 --> 00:44:23,960
Trapped and unable to escape...
871
00:44:24,040 --> 00:44:25,360
Stop, stop, stop, stop, stop!
872
00:44:25,440 --> 00:44:26,800
Stop, stop!
873
00:44:26,880 --> 00:44:30,440
..Number Seven
is overrun by the enemy.
874
00:44:30,520 --> 00:44:32,000
Get out, get out, get out!
875
00:44:35,880 --> 00:44:38,000
Your (BLEEP) dead Number Seven.
876
00:44:38,080 --> 00:44:39,240
Take a look around.
877
00:44:40,520 --> 00:44:42,760
I (BLEEP)...
You drove into an enemy location.
878
00:44:42,840 --> 00:44:43,920
(BLEEP) think.
879
00:44:44,000 --> 00:44:45,520
Situationally aware at all times.
880
00:44:46,320 --> 00:44:47,960
Yes, Staff.
We're (BLEEP) dead.
881
00:44:52,720 --> 00:44:53,800
Follow me.
882
00:44:56,240 --> 00:44:57,800
Number Nine, come here.
CRAIG M: Yes, Staff.
883
00:44:58,520 --> 00:45:03,240
Actor Craig McLachlan
is the last recruit behind the wheel.
884
00:45:03,320 --> 00:45:05,040
Go. Go to the DS.
885
00:45:05,120 --> 00:45:06,600
JAY: Jump in the driver's seat,
let's go.
886
00:45:09,720 --> 00:45:12,920
The day the verdict was handed down
in my case...
887
00:45:13,000 --> 00:45:13,960
Seatbelt on.
888
00:45:16,160 --> 00:45:19,360
..I can't begin to catalogue
the list of emotions you feel.
889
00:45:20,600 --> 00:45:22,760
But in that
pressure cooker situation,
890
00:45:22,840 --> 00:45:24,320
you can barely breathe.
891
00:45:24,400 --> 00:45:25,640
Alright let's go.
Let's move.
892
00:45:26,720 --> 00:45:29,280
And so learning how to deal
with the pressure
893
00:45:30,280 --> 00:45:31,560
in an emergency,
894
00:45:31,640 --> 00:45:34,640
everything else
sort of fades to the periphery
895
00:45:34,720 --> 00:45:38,320
and I just seem to be able
to maintain a focus
896
00:45:38,400 --> 00:45:41,000
on what is required in that moment.
897
00:45:43,400 --> 00:45:44,520
Alright where the (BLEEP)
are you going?
898
00:45:44,600 --> 00:45:45,880
Left.
(BLEEP) left!
899
00:45:52,880 --> 00:45:54,680
Alright give me a read out,
what's going on?
900
00:45:54,760 --> 00:45:55,840
All clear here.
901
00:45:55,920 --> 00:45:58,120
No sign of hostiles,
no sign of threat.
902
00:45:59,880 --> 00:46:00,920
Happy where you're going?
903
00:46:01,000 --> 00:46:01,960
Yes, Staff.
904
00:46:03,000 --> 00:46:04,560
Why the (BLEEP)
are the windscreen wipers on?
905
00:46:06,200 --> 00:46:07,560
OK give me a read out,
what's going on?
906
00:46:07,640 --> 00:46:09,160
What's happening?
No threat here.
907
00:46:09,240 --> 00:46:10,520
Any change? Any change?
It's open, no change.
908
00:46:10,600 --> 00:46:12,600
You sure?
Are you sure there's no change?
909
00:46:18,960 --> 00:46:20,800
What's this? What...
Who's pulling up on the right?
910
00:46:20,880 --> 00:46:22,040
What's going on here?
What's going on here?
911
00:46:22,120 --> 00:46:23,600
That's another vehicle.
What's going on?
912
00:46:23,680 --> 00:46:24,920
(BLEEP) talk to me.
That's another vehicle.
913
00:46:25,000 --> 00:46:26,240
What is going on?
That's another vehicle.
914
00:46:27,400 --> 00:46:28,400
(EXPLOSION)
915
00:46:28,480 --> 00:46:29,760
OK, who's behind us?
916
00:46:29,840 --> 00:46:31,200
Who's behind us?
I don't know who it is?
917
00:46:31,280 --> 00:46:32,680
Check your mirrors, who's behind us?
918
00:46:33,800 --> 00:46:35,000
Like a snail.
919
00:46:35,080 --> 00:46:36,120
React Number Nine, react! React!
920
00:46:36,200 --> 00:46:37,400
It's a white...
(EXPLOSION)
921
00:46:37,480 --> 00:46:38,880
Who's behind us?
It's a white van.
922
00:46:38,960 --> 00:46:39,920
React!
923
00:46:40,000 --> 00:46:41,160
It is a white van.
Make a decision.
924
00:46:47,240 --> 00:46:48,760
(TYRES SCREECHES)
925
00:46:49,440 --> 00:46:52,280
Get out of the (BLEEP) waggon!
(GUNFIRE)
926
00:46:52,360 --> 00:46:55,560
Driving slowly and stopping early,
927
00:46:55,640 --> 00:46:58,120
Number Nine is seized
by the hostiles.
928
00:46:59,240 --> 00:47:00,720
(BLEEP) was that?
929
00:47:02,920 --> 00:47:03,920
The (BLEEP) was that?
930
00:47:04,000 --> 00:47:05,200
I was just trying to get away
from them Staff.
931
00:47:05,280 --> 00:47:06,440
We're (BLEEP) dead.
932
00:47:07,920 --> 00:47:09,920
Did you see the (BLEEP) enemy cars?
933
00:47:10,000 --> 00:47:12,200
Yes, Staff.
Did you see the changing situation?
934
00:47:12,280 --> 00:47:14,000
Did you hear the gunfire?
I recog...
935
00:47:14,080 --> 00:47:15,920
Did you see the explosions
that we came through?
936
00:47:16,000 --> 00:47:17,320
Did you see any of it?
937
00:47:17,400 --> 00:47:18,640
Like a (BLEEP) snail.
938
00:47:24,840 --> 00:47:26,040
(FIRE FLICKERS)
939
00:47:28,320 --> 00:47:33,040
Numbers Four, 13 and 14 have passed,
940
00:47:33,640 --> 00:47:38,400
while Six, Seven and Nine
have failed.
941
00:47:39,440 --> 00:47:40,960
Some of you listened
to that brief at the start,
942
00:47:41,040 --> 00:47:42,480
some of you didn't, OK?
943
00:47:43,480 --> 00:47:46,160
You're not driving down the road
to the (BLEEP) shops, are you?
944
00:47:47,480 --> 00:47:49,080
There's a potential enemy.
945
00:47:49,920 --> 00:47:53,080
That means you're (BLEEP)
always situationally aware.
946
00:47:53,160 --> 00:47:54,880
Always know what's going on.
947
00:47:54,960 --> 00:47:56,520
Always give a good read out.
948
00:47:57,560 --> 00:48:02,720
14, 13, Four, you did well.
949
00:48:07,560 --> 00:48:08,520
Stand up.
950
00:48:10,520 --> 00:48:12,280
Right, follow the DS.
951
00:48:14,160 --> 00:48:16,880
Special forces operators
live in danger.
952
00:48:16,960 --> 00:48:18,400
Risks are real
953
00:48:18,480 --> 00:48:21,080
and when you come face to face
with the enemy...
954
00:48:21,160 --> 00:48:23,640
Close the gap Number Nine.
Let's go, move.
955
00:48:23,720 --> 00:48:27,800
The moment you turn your back,
you're dead.
956
00:48:27,880 --> 00:48:29,640
Hurry up. Hurry up!
957
00:48:30,400 --> 00:48:32,000
And you would do everything
and anything
958
00:48:32,080 --> 00:48:33,440
to push through the danger,
959
00:48:33,520 --> 00:48:34,880
push through the chaos,
960
00:48:34,960 --> 00:48:37,320
in order to live
to fight another day.
961
00:48:38,040 --> 00:48:39,160
(DRY RETCHES)
962
00:48:39,240 --> 00:48:40,240
Are you dry heaving?
963
00:48:40,320 --> 00:48:44,360
Yeah. Just running, tired, sore.
964
00:48:45,720 --> 00:48:46,680
Horrendous.
965
00:48:52,560 --> 00:48:53,640
Burn that shame.
966
00:48:55,800 --> 00:48:57,320
Leave that in the (BLEEP) past.
967
00:48:57,400 --> 00:48:59,520
The recruits reveal all...
968
00:48:59,600 --> 00:49:05,120
The embarrassment and shame
I felt was crippling.
969
00:49:06,160 --> 00:49:08,960
I've caused so much hurt
and serious damage
970
00:49:09,040 --> 00:49:10,080
to the relationship.
971
00:49:10,680 --> 00:49:13,200
..in a pressure test of emotion.
972
00:49:13,960 --> 00:49:17,680
My most shameful experience
was when I went off at my parent,
973
00:49:19,960 --> 00:49:22,480
and I'm so ashamed of it
because that's my (BLEEP) dad.
974
00:49:53,016 --> 00:49:54,456
Oh, yuck!
975
00:49:56,336 --> 00:49:57,296
Oh...
976
00:49:58,976 --> 00:50:00,976
MATTHEW: What?
You ripped the scab off?
977
00:50:01,056 --> 00:50:02,016
Ew, look at that.
978
00:50:02,096 --> 00:50:05,736
Ew, oh, yeah, ooh,
ew, oh, no that's ew.
979
00:50:07,456 --> 00:50:09,296
Really?
It looks puss-y.
980
00:50:09,976 --> 00:50:11,456
Oh, that's nasty.
981
00:50:12,696 --> 00:50:14,656
It's only skin.
It grows back.
982
00:50:16,016 --> 00:50:18,696
Oh, oh (BLEEP)!
983
00:50:18,776 --> 00:50:19,736
Yeah.
984
00:50:20,456 --> 00:50:23,216
Oh no.
That's not, that's nasty.
985
00:50:23,856 --> 00:50:25,896
MATTHEW: It's hard to tell...
That's nasty.
986
00:50:25,976 --> 00:50:27,856
MATTHEW: It's hard to tell
if it's just very, very wet.
987
00:50:27,936 --> 00:50:29,856
Just go and wash it in water.
988
00:50:29,936 --> 00:50:30,976
ABBEY: Go wash it.
989
00:50:34,976 --> 00:50:38,776
While the physical scars of selection
are clear to see...
990
00:50:39,576 --> 00:50:41,656
ANT: Get everyone out
on the benches.
991
00:50:44,256 --> 00:50:47,136
..the emotional ones
are harder to find...
992
00:50:47,216 --> 00:50:48,736
Quick as you can.
Let's go.
993
00:50:49,776 --> 00:50:55,976
And now, the DS will expose
each recruit's dark past.
994
00:50:56,056 --> 00:50:58,456
We all carry a lot
of (BLEEP) shit on our minds
995
00:50:59,336 --> 00:51:00,856
and on our hearts as well.
996
00:51:02,976 --> 00:51:04,416
Once you get rid of that,
997
00:51:05,416 --> 00:51:08,056
(BLEEP) hell,
talk about a burden being lifted.
998
00:51:09,016 --> 00:51:10,176
It's a powerful thing.
999
00:51:11,536 --> 00:51:15,376
I'm going to give you a clipboard
and A4 piece of paper.
1000
00:51:15,456 --> 00:51:20,776
I want you to write down
your most shameful experience.
1001
00:51:23,616 --> 00:51:29,056
It's important that on this course
that I feel all of it.
1002
00:51:29,136 --> 00:51:33,176
We want to know each and everything
about each other.
1003
00:51:34,016 --> 00:51:37,976
For me there's an element
of exorcism about this.
1004
00:51:39,536 --> 00:51:41,816
I won't be able to hide
the vulnerability.
1005
00:51:41,896 --> 00:51:44,136
I won't be able to hide the rawness.
1006
00:51:44,216 --> 00:51:46,056
I'm just going
to have to not be afraid
1007
00:51:46,136 --> 00:51:48,296
to be able to let it out.
1008
00:51:48,376 --> 00:51:51,056
I want to know when my oppo
turns up to work
1009
00:51:51,136 --> 00:51:53,896
just by looking at him,
I know there's something wrong.
1010
00:51:53,976 --> 00:51:55,176
Just by his demeanour.
1011
00:51:56,256 --> 00:52:00,616
If I can make his day or her day
five, 6% better,
1012
00:52:00,696 --> 00:52:02,616
then I know it will have
a positive knock-on effect
1013
00:52:02,696 --> 00:52:03,656
for the team as well.
1014
00:52:05,096 --> 00:52:07,216
And that's why we (BLEEP) go
through this exercise.
1015
00:52:08,456 --> 00:52:09,416
Over to you.
1016
00:52:13,256 --> 00:52:14,896
Setting fire to shame
1017
00:52:15,536 --> 00:52:17,976
allows you to get rid
of that experience,
1018
00:52:18,056 --> 00:52:20,256
which is traumatic.
1019
00:52:22,736 --> 00:52:27,496
It's so important to understand
what you have in your armoury,
1020
00:52:27,576 --> 00:52:28,936
armoury of emotions.
1021
00:52:31,456 --> 00:52:34,536
Once you have the ability
to voice it out,
1022
00:52:34,616 --> 00:52:36,136
to actually hear it,
1023
00:52:36,216 --> 00:52:40,256
you can then process it,
set alight to it and move on.
1024
00:52:41,736 --> 00:52:43,496
Right, who wants to go first?
1025
00:52:45,376 --> 00:52:46,536
OK.
1026
00:52:46,616 --> 00:52:47,696
Alright Number Nine.
1027
00:52:53,136 --> 00:52:54,816
"I was publicly shamed
1028
00:52:57,296 --> 00:52:58,776
"for bullying, harassing,
1029
00:53:00,136 --> 00:53:03,976
"intimidating,
even assaulting workmates.
1030
00:53:06,336 --> 00:53:07,776
"But the embarrassment
1031
00:53:09,936 --> 00:53:15,416
"and shame I felt was crippling.
1032
00:53:16,616 --> 00:53:18,216
"And without realising it,
1033
00:53:20,296 --> 00:53:24,656
"I've been hating everything
and resenting everything.
1034
00:53:27,576 --> 00:53:30,896
"I've been angry at everything.
1035
00:53:31,896 --> 00:53:32,856
(SNIFFLES)
1036
00:53:37,576 --> 00:53:40,936
"But I've reached a point perhaps
1037
00:53:41,976 --> 00:53:47,456
"finally where I can acknowledge
that we live in different times
1038
00:53:48,936 --> 00:53:53,936
"and not hate that
and not buck against it.
1039
00:53:57,536 --> 00:53:58,496
(SNIFFLES)
1040
00:53:58,576 --> 00:53:59,696
"You can't change what's been done,
1041
00:54:00,896 --> 00:54:02,096
"good, bad or otherwise
1042
00:54:02,176 --> 00:54:06,616
"but you can change things
moving forward.
1043
00:54:10,176 --> 00:54:14,216
"I'm finally ready to change
and move forward."
1044
00:54:18,376 --> 00:54:21,536
I'm done with hate for hate's sake.
1045
00:54:22,656 --> 00:54:26,256
I have over time learned
to breathe again.
1046
00:54:26,336 --> 00:54:27,336
To move on.
1047
00:54:28,496 --> 00:54:30,456
ANT: You know what you need to do
Number Nine.
1048
00:54:35,256 --> 00:54:38,256
The painful stuff,
there's anger associated with it
1049
00:54:38,336 --> 00:54:41,816
but it's about containing
that little flame for a moment.
1050
00:54:41,896 --> 00:54:44,616
Know that, that little flame
is gonna burn for a second,
1051
00:54:45,296 --> 00:54:48,936
but you have the power
to blow the flame out
1052
00:54:49,016 --> 00:54:50,416
before it burns your fingers,
1053
00:54:50,496 --> 00:54:54,536
so, I hope that's kind
of what I'm managing to do.
1054
00:55:02,456 --> 00:55:04,896
Trust me, when you put it down
on pen and paper
1055
00:55:04,976 --> 00:55:07,816
and you read it back
to yourself, (BLEEP) me,
1056
00:55:07,896 --> 00:55:08,976
you hear it
1057
00:55:09,056 --> 00:55:11,456
and when you hear things
you can process things.
1058
00:55:11,536 --> 00:55:13,096
When you process things,
1059
00:55:13,776 --> 00:55:15,376
you get rid of them
and move forward.
1060
00:55:16,256 --> 00:55:17,256
And when you don't,
1061
00:55:17,336 --> 00:55:19,896
all it does is bounce around in
this echo chamber.
1062
00:55:19,976 --> 00:55:21,976
When you write it down you,
(BLEEP) hear it.
1063
00:55:22,816 --> 00:55:24,496
It's a whole different ball game.
1064
00:55:25,536 --> 00:55:27,016
Who wants to go up next?
1065
00:55:27,576 --> 00:55:28,616
Come on Number Six.
1066
00:55:38,376 --> 00:55:40,216
"My most shameful experience
1067
00:55:40,296 --> 00:55:42,976
"was when I went off at my parents
during my depression state.
1068
00:55:43,616 --> 00:55:46,056
"Not once but multiple times."
1069
00:55:48,056 --> 00:55:50,576
When I went through the situation
with my mum,
1070
00:55:50,656 --> 00:55:54,376
my dad, he was the only one
that was there to take care of us,
1071
00:55:54,456 --> 00:55:56,616
and he was working night shift
to try and provide for us.
1072
00:55:58,616 --> 00:56:00,856
When I was four my mum
had a bad car accident,
1073
00:56:00,936 --> 00:56:04,016
and she was in hospital
for a year and a half,
1074
00:56:04,096 --> 00:56:07,136
and she wasn't home,
and my dad was being our provider
1075
00:56:07,216 --> 00:56:09,416
and you know, working hard for us
1076
00:56:09,496 --> 00:56:12,776
and not having Mum around
was really tough.
1077
00:56:13,776 --> 00:56:15,816
And it got to a point
when I got too much of it
1078
00:56:15,896 --> 00:56:18,856
and (TEARFULLY) I shoved him back
onto the lounge.
1079
00:56:22,856 --> 00:56:25,736
"After what I felt was too much
1080
00:56:25,816 --> 00:56:27,736
"to handle in the state
that I was in.
1081
00:56:31,136 --> 00:56:35,176
"No punches were thrown
but the disrespect I had shown
1082
00:56:35,256 --> 00:56:38,576
"and the amount of anger
I had carried really hit me
1083
00:56:38,656 --> 00:56:41,536
"when I had a clear mind
to reflect back on it.
1084
00:56:44,376 --> 00:56:46,816
"I still to this day
am affected by my actions
1085
00:56:46,896 --> 00:56:49,616
"but try my best to love
and give back to my parents
1086
00:56:50,896 --> 00:56:53,776
"after raising me and my siblings
the best they could."
1087
00:56:55,856 --> 00:56:57,616
That would be the most,
1088
00:56:57,696 --> 00:56:59,216
that would be the most
shameful moments.
1089
00:57:02,176 --> 00:57:04,496
I'm not proud of putting my hands
on my father
1090
00:57:04,576 --> 00:57:06,416
but at that time,
1091
00:57:06,496 --> 00:57:08,896
it was a constant thing
that kept happening
1092
00:57:08,976 --> 00:57:11,496
and I'm so ashamed of it
because that's my (BLEEP) dad
1093
00:57:11,576 --> 00:57:15,056
and he's done so much
for my family when my mum couldn't.
1094
00:57:16,776 --> 00:57:17,736
Yeah.
1095
00:57:19,296 --> 00:57:21,416
What's done is done as well.
Mm.
1096
00:57:21,496 --> 00:57:23,576
Don't try and control things
that you can't.
1097
00:57:23,656 --> 00:57:27,256
Process it, hear it,
burn it and move on.
1098
00:57:27,976 --> 00:57:28,936
That's done.
1099
00:57:30,576 --> 00:57:31,736
Chuck it on the fire.
1100
00:57:37,696 --> 00:57:39,976
Your most shameful experience,
1101
00:57:40,856 --> 00:57:42,736
it will expose your vulnerabilities
1102
00:57:44,616 --> 00:57:46,376
and when you expose
your vulnerabilities,
1103
00:57:47,976 --> 00:57:50,696
that opens you up in a positive way
1104
00:57:50,776 --> 00:57:54,376
where positive people
will (BLEEP) come to your rescue.
1105
00:58:16,776 --> 00:58:17,776
Every time I (BLEEP) up,
1106
00:58:17,856 --> 00:58:19,576
every time
I've done something wrong,
1107
00:58:19,656 --> 00:58:20,936
I purge it out of my system.
1108
00:58:22,296 --> 00:58:23,896
How I do that is by being honest.
1109
00:58:24,576 --> 00:58:27,896
In a mental and emotional exercise
1110
00:58:27,976 --> 00:58:31,296
designed to purge the recruits
of shame,
1111
00:58:31,376 --> 00:58:35,176
each one opens up
about their life's regrets.
1112
00:58:35,256 --> 00:58:38,576
I write it down,
hold myself accountable.
1113
00:58:39,936 --> 00:58:42,936
I (BLEEP) read it
and I get rid of it.
1114
00:58:44,096 --> 00:58:46,096
Number Seven, in your own time.
1115
00:58:49,896 --> 00:58:51,976
"The source of the greatest shame
in my life
1116
00:58:52,056 --> 00:58:55,536
"is the many times that I've failed
to treat people
1117
00:58:55,616 --> 00:58:59,896
"with the degree of respect
and regard that they deserved."
1118
00:59:02,336 --> 00:59:06,256
"I allowed my footy career
to simply end at the age of 27."
1119
00:59:08,096 --> 00:59:10,176
"I'm quite an individuals
1120
00:59:10,256 --> 00:59:12,536
"and that can have its merits,
1121
00:59:12,616 --> 00:59:15,256
"but it has the side effect
1122
00:59:15,336 --> 00:59:18,576
"of a tendency to put myself
before the people around me."
1123
00:59:20,936 --> 00:59:25,536
You can either see life
as traumatic or as a lesson.
1124
00:59:26,216 --> 00:59:28,256
"I let my family down
1125
00:59:28,336 --> 00:59:31,976
"and the people that have put
so much time, effort, energy, money
1126
00:59:32,056 --> 00:59:34,336
"into my growth and development."
1127
00:59:35,456 --> 00:59:39,176
Shame, it will effect
the way that you operate,
1128
00:59:39,256 --> 00:59:41,256
the way that you function
and the way that you think.
1129
00:59:42,056 --> 00:59:43,296
Burn that shame.
1130
00:59:43,376 --> 00:59:44,776
Watch it burn as well.
1131
00:59:46,416 --> 00:59:48,616
Leave that in the (BLEEP) past.
It's done.
1132
00:59:51,616 --> 00:59:54,496
"If I'd been more considerate
and compassionate
1133
00:59:54,576 --> 00:59:56,056
"towards the people around me
1134
00:59:57,056 --> 01:00:01,336
"then there's no doubt
that their life at that time
1135
01:00:01,416 --> 01:00:02,816
"would have been much better."
1136
01:00:05,416 --> 01:00:07,016
Just watch that burn.
1137
01:00:09,536 --> 01:00:12,216
To become a special forces operator,
1138
01:00:12,296 --> 01:00:13,816
they have to face their shame,
1139
01:00:13,896 --> 01:00:15,616
they have to face their weaknesses
1140
01:00:15,696 --> 01:00:17,496
and they have to face
their regrets.
1141
01:00:19,616 --> 01:00:21,176
OK, Number 13.
1142
01:00:23,056 --> 01:00:24,256
(CLEARS THROAT)
1143
01:00:26,816 --> 01:00:27,856
Read what you wrote.
1144
01:00:30,496 --> 01:00:32,376
So the one, I guess the one thing
1145
01:00:32,456 --> 01:00:35,416
that I haven't really worked
through yet
1146
01:00:35,496 --> 01:00:40,136
is that, that "I've been
a selfish person in relationships.
1147
01:00:43,056 --> 01:00:44,256
"I feel so ashamed
1148
01:00:44,336 --> 01:00:46,536
"for the immense hurt
that I caused someone
1149
01:00:46,616 --> 01:00:50,896
"for 11 years who stayed with me
all throughout my entire addiction.
1150
01:00:54,696 --> 01:00:57,696
"And despite being several years
clean and sober
1151
01:00:58,576 --> 01:01:01,576
"and it being one
of his absolute dealbreakers,
1152
01:01:01,656 --> 01:01:04,976
"I still struggle to be
completely honest with my husband.
1153
01:01:11,256 --> 01:01:15,536
"I let my own insecurities,
fear and trust issues
1154
01:01:15,616 --> 01:01:19,016
"be more important than
a promise I made to him
1155
01:01:19,696 --> 01:01:20,856
"and in doing so,
1156
01:01:20,936 --> 01:01:22,776
"I've caused so much hurt
1157
01:01:22,856 --> 01:01:25,216
"and serious damage
to the relationship.
1158
01:01:29,616 --> 01:01:32,416
"So, the thing that
I'm most ashamed to admit today
1159
01:01:32,496 --> 01:01:35,936
"is that I hurt the people
who are most important to me
1160
01:01:36,016 --> 01:01:38,896
"because honesty
is not one of my core values
1161
01:01:38,976 --> 01:01:40,376
"and I'm a liar."
1162
01:01:49,176 --> 01:01:51,136
I haven't been the best husband
1163
01:01:51,216 --> 01:01:56,736
and I, I've definitely caused
a lot of pain
1164
01:01:56,816 --> 01:02:00,256
and I still have a lot of shame
for, you know,
1165
01:02:00,336 --> 01:02:03,096
for lies and deception
in my relationship.
1166
01:02:07,176 --> 01:02:09,976
I struggle to tell the truth
when it's difficult.
1167
01:02:10,936 --> 01:02:12,256
Is that an easy option out?
1168
01:02:12,336 --> 01:02:13,936
Do you know why?
That's an easy option out.
1169
01:02:14,016 --> 01:02:19,096
OK. Well, you know now that
the hard option is where you learn.
1170
01:02:21,936 --> 01:02:23,776
Number 13, grab your letter.
1171
01:02:26,096 --> 01:02:27,056
You know what to do with it.
1172
01:02:27,136 --> 01:02:30,096
Leave those lies,
burn those lies and move on.
1173
01:02:33,096 --> 01:02:35,496
Lying has consequences
on other people
1174
01:02:35,576 --> 01:02:36,736
and it's not fair.
1175
01:02:39,576 --> 01:02:43,896
And even being 7.5 years
clean and sober,
1176
01:02:43,976 --> 01:02:47,056
like I still feel that guilt.
1177
01:02:49,256 --> 01:02:51,056
(BLEEP) hell,
if I wrote a list,
1178
01:02:51,136 --> 01:02:53,136
this whole (BLEEP) fire pit
would explode.
1179
01:02:53,216 --> 01:02:54,776
(LAUGHTER)
1180
01:02:56,496 --> 01:02:58,896
It was not a nice thing,
and I don't,
1181
01:02:59,696 --> 01:03:01,176
I haven't had the chance,
1182
01:03:01,256 --> 01:03:03,456
I don't know if there is a way
to make amends
1183
01:03:03,536 --> 01:03:06,256
for the pain that I caused.
1184
01:03:06,336 --> 01:03:07,416
Number 13.
1185
01:03:08,456 --> 01:03:10,256
13? Oh, god. OK.
1186
01:03:11,976 --> 01:03:18,656
So I, I just accept that
I feel guilty for it.
1187
01:03:23,616 --> 01:03:24,976
Still to come...
1188
01:03:26,336 --> 01:03:29,456
What's the latest lie
that's eating you up?
1189
01:03:30,496 --> 01:03:33,576
The DS force a new confession.
1190
01:03:33,656 --> 01:03:37,656
There's sexual behaviour
outside of the relationship.
1191
01:03:38,456 --> 01:03:39,896
I feel ashamed of myself.
1192
01:03:55,656 --> 01:03:56,736
Number 13.
1193
01:03:56,816 --> 01:03:58,136
Oh, god. OK.
1194
01:03:59,576 --> 01:04:00,696
Coming Staff.
1195
01:04:02,816 --> 01:04:06,976
Having exposed
each recruit's greatest shame,
1196
01:04:07,056 --> 01:04:11,976
the DS look to dig deeper
into Matt's confession of lies.
1197
01:04:31,176 --> 01:04:32,136
Sit down.
1198
01:04:42,776 --> 01:04:44,136
(DOOR SHUTS)
1199
01:04:46,816 --> 01:04:48,776
I really appreciate your honesty
1200
01:04:50,936 --> 01:04:54,336
and that's why
I brought you in tonight.
1201
01:04:55,656 --> 01:04:57,896
You said about your lies,
1202
01:04:59,976 --> 01:05:04,256
that really was something
that triggered you, I could see it.
1203
01:05:04,976 --> 01:05:07,496
It's from childhood, for sure.
1204
01:05:07,576 --> 01:05:10,576
It's, you know,
to avoid getting in trouble.
1205
01:05:10,656 --> 01:05:12,216
'Cause if you can
get away with it...
1206
01:05:13,096 --> 01:05:14,216
Mm-hm.
1207
01:05:14,296 --> 01:05:16,416
..then, like,
then you get away with it
1208
01:05:16,496 --> 01:05:18,776
and so it kind of reinforces
the behaviour,
1209
01:05:18,856 --> 01:05:20,896
whereas if you're honest about it,
1210
01:05:20,976 --> 01:05:22,896
about doing something you know
you're going to get in trouble,
1211
01:05:22,976 --> 01:05:24,936
where if you can get away with it...
1212
01:05:25,576 --> 01:05:26,936
Tell a lie.
You tell a lie,
1213
01:05:27,016 --> 01:05:28,576
and it reinforces that behaviour.
1214
01:05:28,656 --> 01:05:31,016
And that carried on
through your adulthood?
1215
01:05:31,096 --> 01:05:33,336
Yeah.
And to, to today?
1216
01:05:34,096 --> 01:05:39,496
If I'm really worried
about really hurting someone
1217
01:05:39,576 --> 01:05:43,696
or I'm really worried about
really severe consequences, yeah.
1218
01:05:44,936 --> 01:05:46,056
Where I struggle is,
1219
01:05:46,136 --> 01:05:53,096
I don't trust that my relationship
can handle my truth
1220
01:05:53,176 --> 01:05:58,776
and so really,
the trust also has to be with myself
1221
01:05:58,856 --> 01:06:00,656
and in the other person as well
1222
01:06:01,616 --> 01:06:03,456
and that's something
I struggle with.
1223
01:06:03,536 --> 01:06:04,776
And do you still lie?
1224
01:06:05,736 --> 01:06:08,896
To get yourself out
of those uncomfortable positions?
1225
01:06:08,976 --> 01:06:10,176
Sometimes.
1226
01:06:10,256 --> 01:06:14,736
What's the latest lie that you said
that's eating you up?
1227
01:06:19,696 --> 01:06:22,176
There's... (SIGHS) I can't even...
1228
01:06:23,176 --> 01:06:25,736
sexual behaviour
within my relationship,
1229
01:06:26,336 --> 01:06:29,056
you know, sexual behaviour
outside the relationship,
1230
01:06:30,616 --> 01:06:32,056
which is ridiculous
1231
01:06:32,136 --> 01:06:34,416
because my partner and I
have an understanding,
1232
01:06:34,496 --> 01:06:37,536
yet I still have so much shame
about it
1233
01:06:37,616 --> 01:06:38,616
that I can't be honest with it
1234
01:06:38,696 --> 01:06:40,976
so there's no reason to lie
about it
1235
01:06:41,056 --> 01:06:43,256
and that's what eats me up
1236
01:06:43,336 --> 01:06:47,976
because of my own shame.
1237
01:06:48,056 --> 01:06:51,656
Are you worried that you could be
a compulsive liar?
1238
01:06:53,296 --> 01:06:56,456
Where it just comes out,
just rolls off your tongue?
1239
01:06:56,536 --> 01:06:57,496
Maybe.
1240
01:06:58,296 --> 01:07:00,976
Yeah. That would be
a very, very shameful thing
1241
01:07:01,056 --> 01:07:02,496
for me to admit.
1242
01:07:06,056 --> 01:07:08,856
At least you know it.
At least you can admit it.
1243
01:07:10,536 --> 01:07:11,936
I feel ashamed of myself.
1244
01:07:12,736 --> 01:07:16,736
That's, that's...
1245
01:07:21,656 --> 01:07:25,936
There's a lot of shame
'cause honestly is such a virtue.
1246
01:07:26,016 --> 01:07:29,176
In fact it's not just a virtue,
it's an expectation.
1247
01:07:30,536 --> 01:07:32,296
My mother was a compulsive liar,
1248
01:07:33,056 --> 01:07:38,056
and I wouldn't say
I was shameful to say this,
1249
01:07:38,136 --> 01:07:40,976
but I used to hate speaking
to my mother.
1250
01:07:42,216 --> 01:07:43,296
Hated it.
1251
01:07:45,016 --> 01:07:46,136
I never hated my mother,
1252
01:07:46,216 --> 01:07:49,296
never shown any disrespect
towards my mother
1253
01:07:49,376 --> 01:07:50,696
but I hated speaking to her
1254
01:07:50,776 --> 01:07:52,816
because I knew that every word
that came out of her mouth
1255
01:07:52,896 --> 01:07:54,176
was a (BLEEP) lie.
1256
01:07:56,176 --> 01:07:57,496
I hated being around her.
1257
01:07:57,576 --> 01:07:58,896
My own mum.
1258
01:07:58,976 --> 01:08:00,416
And I hated myself for that.
1259
01:08:01,456 --> 01:08:03,336
But she believed her own lies.
1260
01:08:04,536 --> 01:08:05,736
it became compulsive
1261
01:08:05,816 --> 01:08:09,216
and then I didn't want
to be around her.
1262
01:08:09,296 --> 01:08:13,736
The only time I managed to (BLEEP)
find a bit of peace with her
1263
01:08:13,816 --> 01:08:15,576
was when she was on her deathbed.
1264
01:08:21,496 --> 01:08:22,536
That's sad.
1265
01:08:22,616 --> 01:08:23,816
Nah, I'm just telling you.
1266
01:08:26,176 --> 01:08:28,016
People will (BLEEP)
just look at you,
1267
01:08:28,096 --> 01:08:29,736
know that you're a (BLEEP) liar
1268
01:08:29,816 --> 01:08:31,416
and you don't want
to be that person.
1269
01:08:32,176 --> 01:08:33,376
Honestly.
1270
01:08:33,456 --> 01:08:34,976
Because it's (BLEEP) horrible.
1271
01:08:35,056 --> 01:08:39,256
I didn't like myself
when I was around my mum.
1272
01:08:40,576 --> 01:08:44,736
So people will just (BLEEP) be
like that with you
1273
01:08:44,816 --> 01:08:46,216
if you keep on (BLEEP) telling lies
1274
01:08:46,296 --> 01:08:48,016
because it will become compulsive
1275
01:08:49,736 --> 01:08:51,976
and it's not a nice person to be.
1276
01:08:53,416 --> 01:08:56,056
Moving forward
from this moment onwards,
1277
01:08:56,736 --> 01:08:59,576
a trustworthy, integral individual.
1278
01:08:59,656 --> 01:09:01,296
That's what I want to be.
Yeah.
1279
01:09:01,376 --> 01:09:03,536
Get everything out
of your (BLEEP) system tonight.
1280
01:09:04,216 --> 01:09:07,536
You know what you need to change,
(BLEEP) change it
1281
01:09:07,616 --> 01:09:11,736
because tomorrow is a (BLEEP) hard,
1282
01:09:11,816 --> 01:09:15,416
brutal, gruelling,
(BLEEP) painful day.
1283
01:09:16,376 --> 01:09:17,376
Brilliant.
1284
01:09:17,456 --> 01:09:18,936
One ounce of distraction,
1285
01:09:19,016 --> 01:09:21,096
you will (BLEEP) fall off
that learning curve
1286
01:09:21,176 --> 01:09:22,696
and you will be off this course.
1287
01:09:23,536 --> 01:09:25,336
That's not me.
It's not.
1288
01:09:25,416 --> 01:09:26,416
Guard!
1289
01:09:27,576 --> 01:09:30,376
Better not be (BLEEP) lying to us
Number 13 as well.
1290
01:09:36,736 --> 01:09:43,696
I don't consider anything
that I've been through a mistake
1291
01:09:44,536 --> 01:09:48,696
because I have learnt
from absolutely every single thing
1292
01:09:48,776 --> 01:09:50,256
that I've been through and so...
1293
01:09:50,336 --> 01:09:51,296
Thank you Staff.
1294
01:09:51,376 --> 01:09:53,376
..you know I see it all as,
as an experience
1295
01:09:53,456 --> 01:09:57,696
or as even an asset
and a growth opportunity
1296
01:09:57,776 --> 01:10:01,776
and I'm always trying to be
a better version of myself.
1297
01:10:03,536 --> 01:10:04,616
Yeah, mistakes are only mistakes
1298
01:10:04,696 --> 01:10:06,536
if you don't learn anything
from them.
1299
01:10:09,616 --> 01:10:10,816
Are you alright?
1300
01:10:10,896 --> 01:10:11,856
Huh? Yeah.
1301
01:10:12,776 --> 01:10:13,856
Are you sure?
Yeah.
1302
01:10:15,456 --> 01:10:16,856
(SIGHS DEEPLY)
1303
01:10:16,936 --> 01:10:19,896
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
96571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.