All language subtitles for sas.australia.s05e07.1080p.hdtv.h264-ferengi[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,535 --> 00:00:03,935 Sit down. 2 00:00:04,015 --> 00:00:10,535 NARRATOR: Selection for the SAS is a test like no other. 3 00:00:10,615 --> 00:00:16,015 The selection process is designed to be as real as it can get 4 00:00:16,095 --> 00:00:18,175 before going onto the battlefield. 5 00:00:18,935 --> 00:00:23,775 If you start to panic, everything will go downhill 6 00:00:23,855 --> 00:00:25,655 and (BLEEP) rapidly. 7 00:00:28,215 --> 00:00:29,455 Go! Move! 8 00:00:29,535 --> 00:00:30,775 Bunch of dead snails! 9 00:00:30,855 --> 00:00:32,615 A new group of celebrity recruits... 10 00:00:32,695 --> 00:00:33,975 Consider that a treat. 11 00:00:34,055 --> 00:00:37,255 ..have volunteered to leave their comfortable lives behind. 12 00:00:37,335 --> 00:00:39,615 These eggs aren't going down well. ALL: No. 13 00:00:39,695 --> 00:00:41,455 (TRAIN HONKS) Hurry up! 14 00:00:41,535 --> 00:00:44,175 When I'm scared of something, I have to face it headfirst. 15 00:00:44,255 --> 00:00:46,015 STAFF: Go, go! 16 00:00:46,095 --> 00:00:48,135 I'm gonna have to look fear straight in the eye 17 00:00:48,215 --> 00:00:50,255 and take it as it comes. (SCREECHES) 18 00:00:50,335 --> 00:00:51,695 MATTHEW: She's vicious. 19 00:00:51,775 --> 00:00:53,895 They'll be trained to survive the impossible... 20 00:00:53,975 --> 00:00:55,495 ANT: Get down! (EXPLOSION) 21 00:00:55,575 --> 00:00:57,015 ABBEY: Take cover! Make a decision! 22 00:00:57,095 --> 00:00:58,535 We need to go! On it. 23 00:00:58,615 --> 00:01:02,855 Chief Instructor Ant Middleton and his team of directing staff... 24 00:01:02,935 --> 00:01:04,215 Catch him, catch him. 25 00:01:04,295 --> 00:01:05,655 ..will make no exceptions. 26 00:01:06,175 --> 00:01:07,655 STAFF: Now! (STAFF YELL) 27 00:01:07,735 --> 00:01:09,375 (ABBEY WHIMPERS) 28 00:01:09,455 --> 00:01:10,935 JAY: Break! 29 00:01:11,015 --> 00:01:13,295 (BLEEP) break, break, break! 30 00:01:15,575 --> 00:01:16,895 Woo, woo! 31 00:01:18,055 --> 00:01:19,095 Want a quick spritz? 32 00:01:19,175 --> 00:01:21,455 Oh, just a quick one. (SQUEALS) 33 00:01:21,535 --> 00:01:23,095 (LAUGHS) 34 00:01:23,175 --> 00:01:24,775 JAY: Let's go! Go, move, move, move! 35 00:01:24,855 --> 00:01:25,935 (EXPLOSION) 36 00:01:26,015 --> 00:01:28,055 The recruits in a high-pressure getaway... 37 00:01:28,135 --> 00:01:30,535 OK, make a decision, come on. (BLEEP) turn right! 38 00:01:30,615 --> 00:01:31,695 Stop! 39 00:01:31,775 --> 00:01:33,095 (GUNSHOT) 40 00:01:33,175 --> 00:01:36,655 ..and a near drowning... 41 00:01:36,735 --> 00:01:38,615 Get in the centre. (RECRUIT WHIMPERS) 42 00:01:38,695 --> 00:01:40,055 ..proves too much. 43 00:01:40,135 --> 00:01:42,535 Do not touch her, do not touch her! 44 00:01:42,615 --> 00:01:44,895 Failing scares the shit out of me. 45 00:01:44,975 --> 00:01:46,935 (ABBEY CRIES) 46 00:01:47,655 --> 00:01:48,735 Plus... 47 00:01:48,815 --> 00:01:54,455 The embarrassment and shame I felt was crippling. 48 00:01:54,535 --> 00:01:57,615 ..the recruits reveal their deepest secrets. 49 00:01:57,695 --> 00:02:01,095 My most shameful experience was when I went off at my parents 50 00:02:01,175 --> 00:02:04,415 and I'm so ashamed of it because that's my (BLEEP) dad. 51 00:02:04,495 --> 00:02:08,375 Are you worried that you could be a compulsive liar? 52 00:02:08,455 --> 00:02:09,935 Maybe. 53 00:02:10,015 --> 00:02:11,135 Yeah. 54 00:02:20,295 --> 00:02:22,375 (INDIGENOUS MUSIC) 55 00:02:31,935 --> 00:02:33,895 You wearing the like, kit briefs? 56 00:02:34,415 --> 00:02:37,575 I'm still wearing the same underwear as I wore... 57 00:02:37,655 --> 00:02:38,855 Like yours or the kit? Yeah, mine. 58 00:02:38,935 --> 00:02:41,775 Yeah, same. The ones that I arrived here in. 59 00:02:41,855 --> 00:02:43,935 I really need, yeah. I really wanna change. 60 00:02:44,935 --> 00:02:46,535 What you could do is sanitary-wise, 61 00:02:46,615 --> 00:02:49,775 'cause oh, there's limited pads though we can ask for more. 62 00:02:49,855 --> 00:02:51,215 Yeah, you can, absolutely, 63 00:02:51,295 --> 00:02:52,735 they will never let you go without pads. 64 00:02:52,815 --> 00:02:54,135 Or if you want to wear the same undies. 65 00:02:54,215 --> 00:02:55,495 Yeah, that's actually not a bad idea. 66 00:02:55,575 --> 00:02:58,495 You can probably chuck a pad. Yeah, that's a good idea. 67 00:02:58,575 --> 00:03:01,015 Yeah, I don't feel too gross yet. 68 00:03:01,095 --> 00:03:02,255 My vagina's like... 69 00:03:02,335 --> 00:03:04,015 I wear a G-string so... 70 00:03:04,095 --> 00:03:08,215 Like sandbars when I'm walking and I'm like oh, ow! 71 00:03:08,295 --> 00:03:09,855 (LAUGHTER) 72 00:03:10,935 --> 00:03:15,255 It's day seven on the unforgiving SAS selection course 73 00:03:16,215 --> 00:03:19,295 and after a week of pain and suffering... 74 00:03:19,375 --> 00:03:21,815 Good morning, Wadi Rum! 75 00:03:22,415 --> 00:03:23,855 (MATTHEW FARTS) 76 00:03:23,935 --> 00:03:26,375 Oh! (LAUGHS) That was a long one. 77 00:03:26,455 --> 00:03:27,975 (LAUGHTER) 78 00:03:28,055 --> 00:03:32,175 The remaining seven recruits have forged close bonds. 79 00:03:32,255 --> 00:03:33,535 Thank god for farts. 80 00:03:33,615 --> 00:03:35,055 They thought they were under shellfire again. 81 00:03:35,135 --> 00:03:36,375 (LAUGHTER) 82 00:03:36,455 --> 00:03:37,575 Triggered! 83 00:03:37,655 --> 00:03:39,615 You sent them straight back to war! 84 00:03:39,695 --> 00:03:41,095 (LAUGHTER) 85 00:03:43,055 --> 00:03:45,335 And despite the constant fatigue... 86 00:03:45,415 --> 00:03:46,935 (MAHALIA SINGS TO HERSELF) 87 00:03:47,015 --> 00:03:50,015 ..it's those bonds that keep their spirits high. 88 00:03:50,095 --> 00:03:51,695 (LAUGHTER) 89 00:03:51,775 --> 00:03:52,975 Aye, aye! 90 00:03:53,055 --> 00:03:55,095 In formation, in formation. 91 00:03:55,175 --> 00:03:56,215 Come and join! 92 00:03:56,295 --> 00:04:00,495 Me as a person, I feel like I'm really so happy and bubbly 93 00:04:00,575 --> 00:04:03,535 and like, all over the place and I seem to always be smiling. 94 00:04:03,615 --> 00:04:04,855 Mmm, mm, mmm! 95 00:04:04,935 --> 00:04:06,615 Like sometimes my friends get annoyed by it 96 00:04:06,695 --> 00:04:07,975 or my boyfriend's like, 97 00:04:08,055 --> 00:04:09,375 if he doesn't always have nice thoughts 98 00:04:09,455 --> 00:04:10,535 he's just like, "Why are you?" 99 00:04:10,615 --> 00:04:12,175 And I'm like it's just what is inside me 100 00:04:12,255 --> 00:04:14,415 'cause I've learned to not be negative. 101 00:04:14,495 --> 00:04:15,935 (LAUGHS) 102 00:04:16,015 --> 00:04:18,215 If we wanted to perform for them. 103 00:04:19,295 --> 00:04:21,055 On the parade square, into the parade square. 104 00:04:21,135 --> 00:04:22,215 Staff! 105 00:04:22,295 --> 00:04:24,295 No, we just be like, Staff! 106 00:04:25,215 --> 00:04:26,575 (LAUGHTER) 107 00:04:26,655 --> 00:04:28,375 Oi, act real serious. 108 00:04:29,415 --> 00:04:30,855 (LAUGHTER) 109 00:04:32,095 --> 00:04:35,095 And that positivity is what I'm going to maintain 110 00:04:35,175 --> 00:04:36,895 throughout the SAS course. 111 00:04:38,295 --> 00:04:39,615 Oh, my god. 112 00:04:39,695 --> 00:04:40,735 (LAUGHTER) 113 00:04:40,815 --> 00:04:42,095 I love the choreography. 114 00:04:45,975 --> 00:04:47,535 On the parade square. 115 00:04:48,175 --> 00:04:51,215 Clean fatigue, no water bottles. 116 00:04:51,855 --> 00:04:53,415 Hurry up. 117 00:04:53,495 --> 00:04:55,695 Run here now, quick, move. 118 00:04:56,975 --> 00:04:58,495 (SUSPENSEFUL MUSIC) 119 00:05:01,615 --> 00:05:04,015 Today, pressure. 120 00:05:05,935 --> 00:05:07,335 Get that word in your head. 121 00:05:09,495 --> 00:05:12,175 Decision-making under pressure. 122 00:05:13,575 --> 00:05:14,895 Split seconds. 123 00:05:15,695 --> 00:05:17,335 Make a (BLEEP) decision. 124 00:05:17,415 --> 00:05:18,535 Commit to it. 125 00:05:20,055 --> 00:05:21,735 Can you cope with that pressure? 126 00:05:23,615 --> 00:05:25,095 Or is it too much? 127 00:05:28,375 --> 00:05:30,495 Alright, we're gonna move out, get into the vehicles. 128 00:05:30,575 --> 00:05:32,255 You know what to do. 129 00:05:32,335 --> 00:05:33,335 Go! 130 00:05:34,215 --> 00:05:36,495 Let's move this morning, let's move! Hurry up! 131 00:05:37,935 --> 00:05:39,695 Let's start (BLEEP) sparking. 132 00:05:40,935 --> 00:05:42,255 Hurry up! 133 00:05:43,255 --> 00:05:44,495 (MAHALIA GROANS) 134 00:05:46,295 --> 00:05:48,295 Oh, god. So slow today. 135 00:05:50,735 --> 00:05:52,255 (SUSPENSEFUL MUSIC) 136 00:05:54,615 --> 00:05:56,615 Through the hot desert landscape, 137 00:05:58,095 --> 00:06:00,335 the recruits travel to a task 138 00:06:00,415 --> 00:06:04,255 that will test their ability to absorb the enormous pressure 139 00:06:04,335 --> 00:06:05,455 of battle. 140 00:06:05,535 --> 00:06:08,455 The selection process is designed to build warriors. 141 00:06:08,535 --> 00:06:11,415 We work and train under pressure all the time. 142 00:06:13,695 --> 00:06:15,335 We work on the battlefield. 143 00:06:16,455 --> 00:06:19,775 There's no higher pressure than going into combat, 144 00:06:19,855 --> 00:06:21,815 being face-to-face with the enemy, 145 00:06:23,655 --> 00:06:27,215 knowing that you may not step off that battlefield. 146 00:06:33,335 --> 00:06:35,015 JAY: Come on faster, get up here! 147 00:06:35,095 --> 00:06:37,615 ANT: (BLEEP) start switching on. OLLIE: Come on, get in there. 148 00:06:37,695 --> 00:06:39,895 Hurry up, sprint into me, let's move! 149 00:06:41,615 --> 00:06:43,015 On you go. 150 00:06:43,575 --> 00:06:45,415 Move. Hurry up, hurry up, number seven. 151 00:06:45,495 --> 00:06:47,135 Hurry up. Move. 152 00:06:52,615 --> 00:06:54,015 As a special forces soldier 153 00:06:54,095 --> 00:06:57,615 you are constantly, constantly under pressure. 154 00:06:58,375 --> 00:07:00,215 Pressure comes in different forms. 155 00:07:00,975 --> 00:07:02,175 Time pressure. 156 00:07:02,255 --> 00:07:03,855 Pressure not to let your mushers down. 157 00:07:05,535 --> 00:07:08,055 Pressure that is derived from fear. 158 00:07:08,935 --> 00:07:12,655 Fear demands that you focus on something 159 00:07:12,735 --> 00:07:14,375 that is causing you that threat. 160 00:07:15,175 --> 00:07:17,575 When that happens, that can put you into fight or flight, 161 00:07:17,655 --> 00:07:19,055 or even worse, freeze. 162 00:07:21,255 --> 00:07:24,695 You have to switch off from all distractions 163 00:07:24,775 --> 00:07:26,895 and focus on the mission brief. 164 00:07:26,975 --> 00:07:28,535 If you can't retain that information, 165 00:07:28,615 --> 00:07:30,895 it's (BLEEP) pointless for you being on the ground. 166 00:07:31,895 --> 00:07:34,935 'Cause the one thing an operator's got to focus on 167 00:07:35,015 --> 00:07:36,295 is why they're there. 168 00:07:37,775 --> 00:07:40,535 Not get (BLEEP) scared when things start happening. 169 00:07:41,135 --> 00:07:42,335 Noise starts going off. 170 00:07:42,415 --> 00:07:45,655 Bombs start (BLEEP) exploding, bullets start going over your heads. 171 00:07:46,855 --> 00:07:51,415 While all that's going on, you've got information to retain. 172 00:07:53,455 --> 00:07:55,415 Listen to the chief instructor. 173 00:07:55,495 --> 00:07:58,575 Stay where you, didn't say (BLEEP) turn around, did we? 174 00:07:58,655 --> 00:08:00,295 Take your Bergens off and sit on them. 175 00:08:00,375 --> 00:08:01,935 Go. 176 00:08:02,015 --> 00:08:03,295 Right, pressure. 177 00:08:03,975 --> 00:08:05,935 It's on your shoulders now, not ours. 178 00:08:07,095 --> 00:08:08,455 You're gonna be given a set of QBOs, 179 00:08:08,535 --> 00:08:10,735 you know what they are, quick battle orders. 180 00:08:10,815 --> 00:08:12,415 Down to you to process it. 181 00:08:13,895 --> 00:08:15,455 We're watching. 182 00:08:15,535 --> 00:08:16,895 We are watching. 183 00:08:17,855 --> 00:08:20,055 Number seven, put your Bergen on and follow me. 184 00:08:22,615 --> 00:08:26,015 Thai cave rescue hero, Craig Challen 185 00:08:26,095 --> 00:08:29,855 must draw on his experiences under immense pressure. 186 00:08:30,735 --> 00:08:33,655 I think I work pretty well under pressure. 187 00:08:33,735 --> 00:08:34,895 It's down there. 188 00:08:35,895 --> 00:08:37,655 I was diving with my friend 189 00:08:37,735 --> 00:08:42,575 and just out of the corner of my eye I saw my friend upside down 190 00:08:42,655 --> 00:08:46,095 and it became apparent to me 191 00:08:46,175 --> 00:08:48,535 that he was actually having a seizure underwater. 192 00:08:49,575 --> 00:08:50,895 I swam over to him 193 00:08:50,975 --> 00:08:54,935 and was able to get him back to the surface. 194 00:08:56,655 --> 00:09:00,935 And that pressure does weigh pretty heavily on your shoulders. 195 00:09:01,015 --> 00:09:02,375 Get in here, get down. 196 00:09:06,015 --> 00:09:07,335 OK, listening to this 197 00:09:07,415 --> 00:09:09,095 'cause you're only gonna get this once. 198 00:09:09,175 --> 00:09:10,455 Yes, Staff. 199 00:09:10,535 --> 00:09:12,095 OK, situation. 200 00:09:12,975 --> 00:09:17,335 Yesterday at 05:00 hours, one of our agents was compromised. 201 00:09:18,215 --> 00:09:20,055 Prior to him being captured, 202 00:09:20,135 --> 00:09:24,615 he managed to get a radio message to us with the following. 203 00:09:26,335 --> 00:09:32,655 Intel cache located third green door, yellow pod. 204 00:09:33,975 --> 00:09:35,975 It's your mission to move from here 205 00:09:36,055 --> 00:09:40,855 and locate that pod and get to an extraction point. 206 00:09:44,895 --> 00:09:47,695 There are enemy forces all over the ground. 207 00:09:48,935 --> 00:09:53,655 You must move with stealth, and you must move with purpose. 208 00:09:53,735 --> 00:09:56,175 Once you get to your extraction point, 209 00:09:57,255 --> 00:10:02,055 you will call in your extraction with the code: 210 00:10:11,495 --> 00:10:13,535 (TENSE MUSIC) 211 00:10:30,855 --> 00:10:32,375 Taking cover, 212 00:10:32,455 --> 00:10:35,335 number seven has managed to avoid enemy fire 213 00:10:36,135 --> 00:10:38,575 and crawls under the iron structure. 214 00:10:40,455 --> 00:10:43,655 I've never done anything like this course before. 215 00:10:44,175 --> 00:10:46,135 I'm 57 years old now 216 00:10:46,215 --> 00:10:51,095 and I just want to accumulate as many experiences as I can. 217 00:10:51,175 --> 00:10:54,335 I always like to try and extend my capabilities. 218 00:10:55,135 --> 00:10:58,135 And what you're left with is the sense of achievement 219 00:10:58,215 --> 00:11:00,575 that you pushed yourself, you know, 220 00:11:00,655 --> 00:11:04,735 perhaps beyond what you previously thought that you were capable of. 221 00:11:06,855 --> 00:11:09,095 There's only one way to find out 222 00:11:09,175 --> 00:11:12,535 and sitting at home on the couch imagining is not that way. 223 00:11:18,015 --> 00:11:19,655 ENEMY: Fire, fire, fire. 224 00:11:20,455 --> 00:11:21,775 (GUNFIRE) 225 00:11:21,855 --> 00:11:23,815 Making a break to find the green door, 226 00:11:23,895 --> 00:11:25,855 Craig has alerted the enemy. 227 00:11:26,735 --> 00:11:29,055 (GUNFIRE) 228 00:11:32,735 --> 00:11:34,375 (INDISTINCT CHATTER) 229 00:11:40,375 --> 00:11:45,055 Locating the third green door and yellow pod, 230 00:11:45,135 --> 00:11:49,415 he must get to the extraction point with the enemy closing in. 231 00:11:55,055 --> 00:11:56,695 (DOG BARKS) 232 00:11:56,775 --> 00:11:58,415 (GUNFIRE) 233 00:11:59,655 --> 00:12:01,215 That's it, number seven. 234 00:12:01,295 --> 00:12:02,615 Hurry up! 235 00:12:02,695 --> 00:12:05,375 You've been compromised, the dogs are coming after you! 236 00:12:07,055 --> 00:12:08,415 The enemy is on your tail. 237 00:12:08,495 --> 00:12:10,175 (DOG BARKS) (GUNFIRE) 238 00:12:13,295 --> 00:12:14,975 Get up there, get up there, get up there, quick! 239 00:12:15,055 --> 00:12:16,535 Move, move, move. 240 00:12:17,815 --> 00:12:20,175 (GUNFIRE) 241 00:12:22,375 --> 00:12:23,735 Get in there. 242 00:12:23,815 --> 00:12:27,615 Get the extraction code over on the communications. 243 00:12:34,855 --> 00:12:38,375 ERVGREEN7537, 244 00:12:38,455 --> 00:12:41,815 repeat ERVGREEN7537. 245 00:12:42,495 --> 00:12:43,775 Get the hell out of here! 246 00:12:51,375 --> 00:12:53,415 With the wrong code given, 247 00:12:53,495 --> 00:12:57,855 Craig waits, exposed to the enemy, in the cold water. 248 00:12:57,935 --> 00:13:01,495 If your code was correct, you will be extracted. 249 00:13:01,575 --> 00:13:03,375 If your code was incorrect, 250 00:13:03,455 --> 00:13:05,735 then you've be (BLEEP) waiting a very long time. 251 00:13:05,815 --> 00:13:07,295 Get over to the buoy. 252 00:13:08,455 --> 00:13:11,215 STAZ: Negative, wrong code given. 253 00:13:12,135 --> 00:13:13,335 Turning around. 254 00:13:15,615 --> 00:13:19,055 Number seven, your code was incorrect. 255 00:13:19,135 --> 00:13:20,095 Incorrect! 256 00:13:20,175 --> 00:13:21,295 Swim to this ladder. 257 00:13:21,375 --> 00:13:22,495 Hurry up. 258 00:13:23,415 --> 00:13:26,415 You're not being caught by the enemy. 259 00:13:26,495 --> 00:13:27,855 Swim in, hurry up. 260 00:13:30,455 --> 00:13:33,215 With the pod in hand but the wrong extraction code, 261 00:13:34,135 --> 00:13:35,975 Craig has failed. 262 00:13:41,015 --> 00:13:42,815 All that (BLEEP) hard work, 263 00:13:42,895 --> 00:13:44,495 (BLEEP) mission failed. 264 00:13:44,575 --> 00:13:46,255 Incorrect extraction code. 265 00:13:47,375 --> 00:13:51,095 That could be (BLEEP) anyone up there finding that radio, 266 00:13:51,175 --> 00:13:53,455 putting in any old (BLEEP) code. 267 00:13:53,535 --> 00:13:56,295 They need a precise code. 268 00:13:56,375 --> 00:13:59,055 Guess what, now you're (BLEEP) floating around 269 00:13:59,135 --> 00:14:00,535 in the (BLEEP) ocean. 270 00:14:00,615 --> 00:14:02,775 The enemy are gonna come and capture you. 271 00:14:02,855 --> 00:14:04,735 Gone. Mission fail. 272 00:14:04,815 --> 00:14:08,655 All for one bit of information that you need to retain. 273 00:14:08,735 --> 00:14:10,295 (BLEEP) failed! 274 00:14:10,375 --> 00:14:12,615 Right, hit the (BLEEP) platform. 275 00:14:15,495 --> 00:14:17,375 (SUSPENSEFUL MUSIC) 276 00:14:21,415 --> 00:14:24,255 Number two, stand up, put your Bergen on, follow me. 277 00:14:25,975 --> 00:14:31,335 Actress Zima Anderson must now step up to the pressure-filled task. 278 00:14:31,415 --> 00:14:32,975 Let's go. 279 00:14:33,055 --> 00:14:34,935 You ready, number two? Yes, Staff. 280 00:14:35,015 --> 00:14:36,175 You sure? 281 00:14:37,535 --> 00:14:40,855 There's been many of times in my life where I felt pressure. 282 00:14:41,775 --> 00:14:48,175 Intel cache in yellow pod, last green door, white building. 283 00:14:49,815 --> 00:14:52,855 When you get to your extraction point, 284 00:14:52,935 --> 00:14:55,295 you must the code: 285 00:15:00,255 --> 00:15:04,615 When I was struggling to get 'Neighbours' 286 00:15:08,015 --> 00:15:10,415 and I didn't have money, 287 00:15:10,495 --> 00:15:12,695 I just ostracised myself 288 00:15:12,775 --> 00:15:15,295 and I had to just keep grinding and grinding 289 00:15:15,375 --> 00:15:17,175 so there was a lot of pressure. 290 00:15:19,535 --> 00:15:22,175 And when there's pressure, I just like focus 291 00:15:22,255 --> 00:15:27,055 and I try to maintain where the goal is outside of myself 292 00:15:27,135 --> 00:15:28,375 and try to get myself through. 293 00:15:29,815 --> 00:15:31,015 (SUSPENSEFUL MUSIC) 294 00:15:35,855 --> 00:15:38,975 Number two stealthily navigates the port. 295 00:15:51,655 --> 00:15:53,215 (GUNFIRE) 296 00:15:58,455 --> 00:16:01,375 But as she runs to locate the green door, 297 00:16:01,455 --> 00:16:03,095 she draws enemy fire. 298 00:16:16,215 --> 00:16:19,655 Finding the pod and now in the line of fire, 299 00:16:22,415 --> 00:16:25,655 number two must quickly get to the gantry 300 00:16:25,735 --> 00:16:29,975 and alert the extraction boat with the correct code. 301 00:16:30,055 --> 00:16:31,415 ANT: Let's go, move! 302 00:16:31,495 --> 00:16:34,255 (BLEEP) dogs after you, get up there! 303 00:16:34,335 --> 00:16:35,375 Hurry up! 304 00:16:41,735 --> 00:16:43,295 (PANTS) 305 00:16:47,975 --> 00:16:49,575 (PANTS) 306 00:16:55,015 --> 00:16:56,175 There's a radio. 307 00:16:56,255 --> 00:16:57,215 There's a radio. 308 00:16:57,295 --> 00:16:58,495 Right. 309 00:16:58,575 --> 00:17:01,375 Get that (BLEEP) extraction code into that radio. 310 00:17:01,455 --> 00:17:03,135 Press the presser. 311 00:17:04,855 --> 00:17:07,615 (GUNFIRE) 312 00:17:07,695 --> 00:17:11,415 ERVGREEN7527. 313 00:17:11,495 --> 00:17:16,655 ERVGREEN7527. 314 00:17:18,215 --> 00:17:20,415 STAZ: Confirming that's the correct code. 315 00:17:21,175 --> 00:17:23,455 You know what you need to do, this is your extraction point. 316 00:17:23,535 --> 00:17:24,815 Take your Bergen off. 317 00:17:24,895 --> 00:17:27,215 Remember when you jump, hold onto it 318 00:17:27,295 --> 00:17:29,215 and then ditch it straightaway 319 00:17:29,295 --> 00:17:30,735 so it doesn't (BLEEP) hit you in the face 320 00:17:30,815 --> 00:17:32,215 when you enter the water. Get it off 321 00:17:32,295 --> 00:17:33,895 and the same with the packet. 322 00:17:33,975 --> 00:17:35,375 Do I take it with me? 323 00:17:35,455 --> 00:17:37,815 You take it with you but when you jump, 324 00:17:37,895 --> 00:17:41,135 get over there, when you jump, you (BLEEP) push the Bergen, 325 00:17:41,215 --> 00:17:43,055 you hold the bergen, you push it out 326 00:17:43,135 --> 00:17:45,655 so it hits the water before you, let's go. 327 00:17:50,095 --> 00:17:51,375 Oh! 328 00:17:59,562 --> 00:18:00,522 (INDIGENOUS MUSIC) 329 00:18:02,242 --> 00:18:07,122 In a task replicating an infiltration of a military port 330 00:18:07,202 --> 00:18:09,602 to secure sensitive information 331 00:18:09,682 --> 00:18:12,922 before radioing a memorised extraction code 332 00:18:13,002 --> 00:18:14,722 for a water rescue... 333 00:18:14,802 --> 00:18:15,802 Oh! 334 00:18:17,042 --> 00:18:20,682 ..number two Zima has taken a fall. 335 00:18:20,762 --> 00:18:23,002 (ZIMA CRIES OUT IN PAIN) 336 00:18:23,762 --> 00:18:28,042 Now the DS and medical team race to her aid. 337 00:18:28,122 --> 00:18:29,522 (ZIMA CRIES OUT IN PAIN) 338 00:18:29,602 --> 00:18:31,242 Zima, listen, listen to your doctor, listen, listen. 339 00:18:31,322 --> 00:18:32,602 Shh, shh, we're here. 340 00:18:32,682 --> 00:18:34,962 This doesn't matter anymore. This doesn't matter, 341 00:18:35,042 --> 00:18:37,642 the exercise does not matter anymore, OK? 342 00:18:37,722 --> 00:18:39,562 The exercise does not matter anymore. 343 00:18:39,642 --> 00:18:40,802 Doesn't matter. 344 00:18:40,882 --> 00:18:42,562 Doesn't matter, it doesn't matter. (ZIMA BREATHES HEAVILY) 345 00:18:42,642 --> 00:18:44,202 I was gonna do it, I was gonna do it. 346 00:18:44,282 --> 00:18:46,162 Doesn't matter, doesn't matter. That doesn't matter. 347 00:18:46,242 --> 00:18:48,122 You matter. 348 00:18:49,562 --> 00:18:52,522 DR DAN: There you go, I've got some pain relief for you, 349 00:18:52,602 --> 00:18:55,722 it's just a whistle. You breathe steadily on this. 350 00:18:55,802 --> 00:18:57,242 Just nice, slow breath. 351 00:18:57,322 --> 00:18:58,802 BOTH: In and out. 352 00:18:58,882 --> 00:19:01,122 I want you to hold onto this for me. 353 00:19:01,722 --> 00:19:05,722 MEDIC: And then we're going to let you look after that for a second. 354 00:19:05,802 --> 00:19:07,242 Hi, tell me what you need. 355 00:19:07,322 --> 00:19:09,642 (ZIMA MOANS IN PAIN) 356 00:19:09,722 --> 00:19:11,122 You all good, Zim? 357 00:19:12,002 --> 00:19:14,642 Everyone's helping you here. You're in good hands. 358 00:19:15,162 --> 00:19:17,082 You're in good hands. 359 00:19:17,162 --> 00:19:19,122 Yeah? You're doing really well. 360 00:19:19,202 --> 00:19:20,442 Doing really well. 361 00:19:22,962 --> 00:19:24,282 DR DAN: So, her airway is good. 362 00:19:24,362 --> 00:19:26,282 We've got a C-spine precaution in place 363 00:19:26,362 --> 00:19:27,722 but we're not particularly worried. 364 00:19:27,802 --> 00:19:29,922 Her breathing's good, she's sounding well. 365 00:19:32,482 --> 00:19:33,802 (ZIMA CRIES) 366 00:19:33,882 --> 00:19:35,482 No open wounds anywhere. 367 00:19:36,482 --> 00:19:38,002 ANT: No bleeding to the head. 368 00:19:39,042 --> 00:19:45,522 The selection process is designed to be as real as it can get 369 00:19:46,402 --> 00:19:48,762 before going onto the battlefield. 370 00:19:48,842 --> 00:19:50,882 Accidents happen all the time. 371 00:19:52,722 --> 00:19:55,882 I swear I was gonna be a good SAS recruit. 372 00:19:55,962 --> 00:19:57,482 (STAFF CHUCKLE) You are. 373 00:19:57,562 --> 00:19:59,402 You are a good SAS recruit. 374 00:19:59,482 --> 00:20:01,202 You are a good SAS recruit. JAY: Champion recruit you are. 375 00:20:01,282 --> 00:20:02,362 Still time, don't you worry. 376 00:20:02,442 --> 00:20:04,522 DR DAN: Need to give you a bit of oxygen, OK? 377 00:20:05,162 --> 00:20:06,642 MEDIC: One, two, three. 378 00:20:06,722 --> 00:20:11,402 We have to make sure that you can deal with those risks. 379 00:20:11,482 --> 00:20:16,202 We have to make sure that when it comes to real-life training, 380 00:20:16,282 --> 00:20:22,362 that you are capable an aware of having your own life in your hands. 381 00:20:22,882 --> 00:20:24,122 (SIRENS BLARE) 382 00:20:24,202 --> 00:20:25,682 JAY: Awesome Zima, you're doing awesome. 383 00:20:26,362 --> 00:20:27,802 Absolute trooper. 384 00:20:30,602 --> 00:20:34,562 Sustaining a small fracture to her right elbow and wrist, 385 00:20:34,642 --> 00:20:37,442 Zima is taken to hospital for treatment 386 00:20:37,522 --> 00:20:40,362 where she'll be medically withdrawn from the course. 387 00:20:41,842 --> 00:20:43,242 Stand up, put your Bergens on. 388 00:20:43,322 --> 00:20:47,362 And the DS have decided to discontinue the task. 389 00:20:47,442 --> 00:20:51,642 Right, number two's been medically withdrawn from the course. 390 00:20:51,722 --> 00:20:53,042 She's in good hands, she's OK. 391 00:20:53,122 --> 00:20:55,482 Not your worry, our worry. 392 00:20:55,562 --> 00:20:57,802 Being well looked after, she's good to go. 393 00:20:57,882 --> 00:20:59,082 That's what happens. 394 00:20:59,162 --> 00:21:01,202 Even when we train in the special forces. 395 00:21:05,242 --> 00:21:07,002 Just the nature of the beast 396 00:21:09,242 --> 00:21:11,282 and if we numb this down anymore 397 00:21:11,362 --> 00:21:13,242 then you would just get (BLEEP) green army, 398 00:21:13,322 --> 00:21:16,202 army boot camp experience which we won't do. 399 00:21:16,922 --> 00:21:18,202 But we carry on. 400 00:21:18,282 --> 00:21:19,562 That's exactly what we do. 401 00:21:19,642 --> 00:21:22,482 Carry on for our comrades as well, carry on for (BLEEP) number two. 402 00:21:22,562 --> 00:21:24,002 Understood? RECRUITS: Yes, Staff. 403 00:21:24,082 --> 00:21:26,042 We're up for it Staff. Right, good, I know you are. 404 00:21:26,122 --> 00:21:27,562 That's why you're (BLEEP) here. 405 00:21:27,642 --> 00:21:29,202 Go! Move, move! 406 00:21:29,802 --> 00:21:31,482 Keep your (BLEEP) heads in the game. 407 00:21:31,562 --> 00:21:33,722 Let's go, let's go, let's go. 408 00:21:35,322 --> 00:21:37,482 Straight in the vehicles, no slacking. 409 00:21:37,562 --> 00:21:39,722 No standards will be (BLEEP) dropped. 410 00:21:42,882 --> 00:21:44,922 ABBEY: Oh no! 411 00:21:47,962 --> 00:21:50,402 RECRUIT: I hope she's alright. That's devastating. 412 00:21:57,002 --> 00:21:59,402 (INDIGENOUS MUSIC) 413 00:22:12,842 --> 00:22:14,362 Returning to base, 414 00:22:14,442 --> 00:22:19,482 duty recruit number nine and the others attend to camp detail, 415 00:22:20,362 --> 00:22:24,082 but fellow recruit Zima is still front of mind. 416 00:22:30,082 --> 00:22:32,762 Aww, little Zima. I know. 417 00:22:32,842 --> 00:22:34,402 My little smiley gal. 418 00:22:37,762 --> 00:22:39,362 Yeah, it's sad. I've been like with Zim 419 00:22:39,442 --> 00:22:41,402 since literally we boarded the plane. 420 00:22:41,482 --> 00:22:42,642 Mmm. 421 00:22:44,522 --> 00:22:46,282 (SIGHS SADLY) Just sad. 422 00:22:46,362 --> 00:22:49,562 As I said like I felt like she woke up in a really good spot today 423 00:22:49,642 --> 00:22:51,762 as well like in her mindset. Yeah. 424 00:22:53,482 --> 00:22:55,322 (SIGHS SADLY) 425 00:22:55,402 --> 00:22:59,882 To have that actual option taken away from her as well, 426 00:22:59,962 --> 00:23:01,442 Zim would be shattered. 427 00:23:03,922 --> 00:23:05,402 Anybody want a spritz? 428 00:23:07,642 --> 00:23:09,402 No? Maybe a little one. 429 00:23:09,482 --> 00:23:11,322 OK, good. (LAUGHS) 430 00:23:12,362 --> 00:23:13,762 Yeah, nice. Do you want a spritz? 431 00:23:13,842 --> 00:23:15,482 Quick spritz? It's nice. 432 00:23:15,562 --> 00:23:17,042 (LAUGHS) 433 00:23:18,002 --> 00:23:19,922 Just a little bit of a cool down. 434 00:23:20,602 --> 00:23:21,922 We could do these ones. 435 00:23:22,002 --> 00:23:23,242 Woo! 436 00:23:23,322 --> 00:23:24,482 (LAUGHS) Yeah. 437 00:23:26,042 --> 00:23:27,202 Do you want a quick spritz? 438 00:23:27,282 --> 00:23:28,802 Oh, just a quick one. 439 00:23:28,882 --> 00:23:30,562 (SQUEALS) (LAUGHS) 440 00:23:32,202 --> 00:23:33,522 ANT: What time are we on? 441 00:23:33,602 --> 00:23:35,082 I've got 1:45, Staff. 442 00:23:35,162 --> 00:23:38,002 OK, five minutes, that is 1:50. 1:50. 443 00:23:38,082 --> 00:23:42,162 Everyone out in the parade square, clean fatigue, no water bottles. 444 00:23:42,242 --> 00:23:43,602 Done Staff. 445 00:23:43,682 --> 00:23:45,522 Five minutes. Make that happen now. 446 00:23:45,602 --> 00:23:47,042 Clean fatigues. 447 00:23:48,322 --> 00:23:51,402 Despite cutting short the previous task, 448 00:23:51,482 --> 00:23:54,082 the DS will continue to apply pressure 449 00:23:54,162 --> 00:23:56,362 on the six remaining recruits. 450 00:23:58,122 --> 00:23:59,482 Hustle, hustle. 451 00:24:02,042 --> 00:24:04,402 (BLEEP) hell, have we stopped running now? 452 00:24:04,482 --> 00:24:06,082 Do we not run anymore? 453 00:24:06,162 --> 00:24:07,842 What the (BLEEP) going on? 454 00:24:12,602 --> 00:24:15,322 At this stage of the course, do not (BLEEP) switch off. 455 00:24:17,042 --> 00:24:19,242 That's when (BLEEP) accidents happen. 456 00:24:20,922 --> 00:24:23,002 Pressure gives you a purpose. 457 00:24:23,082 --> 00:24:25,562 It means that something in there has switched on. 458 00:24:27,362 --> 00:24:30,162 It's your body telling itself to get ready. 459 00:24:31,842 --> 00:24:37,442 You must be ready to go at a (BLEEP) moment's notice at any given time. 460 00:24:37,522 --> 00:24:42,562 We are either going by foot, we go in by air or we go in by sea. 461 00:24:43,162 --> 00:24:44,482 I.e. water. 462 00:24:46,202 --> 00:24:52,082 Let me tell you right now, the most dangerous is by water. 463 00:24:55,242 --> 00:24:57,242 You add water to the mix, 464 00:24:57,322 --> 00:24:59,482 (BLEEP) me if you don't know what you're doing, 465 00:24:59,562 --> 00:25:01,322 chaos will occur. 466 00:25:01,402 --> 00:25:03,402 Lives will be lost. 467 00:25:05,722 --> 00:25:07,962 When I say go, 468 00:25:08,042 --> 00:25:11,202 you will sprint over to the tank, 469 00:25:11,282 --> 00:25:16,282 and you will line up the rear of the tank facing this way. 470 00:25:16,362 --> 00:25:18,242 Is that understood? RECRUITS: Yes, Staff. 471 00:25:18,322 --> 00:25:20,162 Go, move! Hurry up! 472 00:25:23,322 --> 00:25:25,002 (TENSE MUSIC) 473 00:25:32,762 --> 00:25:33,882 Lock arms. 474 00:25:37,082 --> 00:25:38,802 When I say step forward, 475 00:25:39,602 --> 00:25:42,762 go, you will step forward into the water. 476 00:25:45,482 --> 00:25:48,082 You will stay connected as you are. 477 00:25:50,202 --> 00:25:54,362 You will use each other to stay afloat. 478 00:25:55,802 --> 00:25:57,962 If you feel like you're letting the team down, 479 00:25:58,762 --> 00:26:01,642 break that link, make your way to the side, 480 00:26:01,722 --> 00:26:03,362 (BLEEP) hold on. 481 00:26:04,682 --> 00:26:06,562 Is that understood? RECRUITS: Yes, Staff. 482 00:26:07,682 --> 00:26:09,282 Prepare to step forward. 483 00:26:09,362 --> 00:26:10,522 Hold tight. 484 00:26:14,922 --> 00:26:15,922 Go. 485 00:26:16,762 --> 00:26:18,642 (WATER SPLASHES) 486 00:26:22,522 --> 00:26:25,202 In a task known as the Beehive, 487 00:26:25,282 --> 00:26:28,882 the recruits must huddle together, treading water, 488 00:26:28,962 --> 00:26:32,442 while attempting to stay afloat for as long as possible. 489 00:26:34,442 --> 00:26:35,722 Get away from the edge. 490 00:26:36,322 --> 00:26:38,162 Come forward into the centre. 491 00:26:39,442 --> 00:26:41,682 The Beehive is environmental pressure. 492 00:26:42,322 --> 00:26:45,442 It's the pressure of being dropped off into the water 493 00:26:45,522 --> 00:26:48,002 where the swell is coming over your head. 494 00:26:48,082 --> 00:26:49,402 You've got your kit on. 495 00:26:49,482 --> 00:26:51,602 You have to tread water, you have to come together, 496 00:26:51,682 --> 00:26:53,362 you have to look at each other. 497 00:26:53,442 --> 00:26:56,162 And if one person panics, 498 00:26:56,962 --> 00:26:59,322 it has a knock-on effect, a Domino effect 499 00:26:59,402 --> 00:27:01,522 where is could potentially take out the whole team. 500 00:27:03,802 --> 00:27:05,082 Link arms. 501 00:27:08,162 --> 00:27:09,962 CRAIG M: Good guys, just keep breathing. 502 00:27:11,322 --> 00:27:12,962 If you get a mouthful of water just spit it out. 503 00:27:13,042 --> 00:27:15,842 (BLEEP) no shit keep breathing, number nine. 504 00:27:15,922 --> 00:27:17,602 (BLEEP) no shit. 505 00:27:17,682 --> 00:27:18,762 Yes, Staff. 506 00:27:18,842 --> 00:27:20,162 Good advice though. 507 00:27:21,762 --> 00:27:23,962 Number nine and number 14, 508 00:27:24,042 --> 00:27:27,282 when I say go, you will swim together, 509 00:27:27,362 --> 00:27:32,882 link arms therefore forming a circle amongst the group. 510 00:27:32,962 --> 00:27:34,882 Not a hard drill. 511 00:27:36,322 --> 00:27:38,202 Stay in the (BLEEP) centre. 512 00:27:40,322 --> 00:27:41,482 Links arms. 513 00:27:42,282 --> 00:27:46,402 Water and me do not go together. 514 00:27:47,162 --> 00:27:49,402 Everybody is scared of something. 515 00:27:51,242 --> 00:27:53,002 Everybody has a fear. 516 00:27:53,082 --> 00:27:55,762 I want (BLEEP) links shoulder to shoulder. 517 00:27:55,842 --> 00:27:58,642 Just being able to really, I guess, control your breath, 518 00:27:58,722 --> 00:28:00,842 control your emotions, 519 00:28:00,922 --> 00:28:02,602 it's gonna be a massive mental game for me, 520 00:28:02,682 --> 00:28:04,322 I have absolutely no doubt about it. 521 00:28:04,402 --> 00:28:07,082 I know that physically I can get things done. 522 00:28:07,162 --> 00:28:09,162 That's not what worries me. 523 00:28:09,242 --> 00:28:13,642 Yeah, it's just, park the emotions and focus on the job at hand. 524 00:28:13,722 --> 00:28:15,802 Face each other. Do not hang onto each other. 525 00:28:15,882 --> 00:28:18,682 Number four, get in the centre, move! 526 00:28:18,762 --> 00:28:20,482 The rest of you surround number four. 527 00:28:20,562 --> 00:28:22,242 Do not touch her! 528 00:28:22,322 --> 00:28:23,762 (BLEEP) tread water. 529 00:28:23,842 --> 00:28:26,002 This is pressure, right now. 530 00:28:26,082 --> 00:28:27,962 Pressure to (BLEEP) stay alive. 531 00:28:28,962 --> 00:28:30,042 Keep treading water. 532 00:28:30,122 --> 00:28:33,322 Do not (BLEEP) touch each other, do not hold onto each other. 533 00:28:33,402 --> 00:28:34,522 (ABBEY WHIMPERS) 534 00:28:34,602 --> 00:28:37,802 If you feel like you can't, grab onto the sides. 535 00:28:37,882 --> 00:28:40,082 Do not touch her! Do not touch her! 536 00:28:41,362 --> 00:28:42,442 (EXPLOSION) 537 00:28:42,522 --> 00:28:44,202 JAY: React, number nine, react! It's a white, it's a white... 538 00:28:44,282 --> 00:28:47,042 Extreme pressure... OK, make a decision, come on! 539 00:28:47,122 --> 00:28:51,842 ..in an explosive high-speed, tactical driving task. 540 00:28:51,922 --> 00:28:54,002 (EXPLOSION) What's happening, what's happening? 541 00:28:54,082 --> 00:28:55,282 And later... 542 00:28:55,362 --> 00:29:00,522 I want you to write down your most shameful experience. 543 00:29:00,602 --> 00:29:03,282 ..Craig comes clean. 544 00:29:03,362 --> 00:29:07,482 (TEARFULLY) I'm finally ready to change and move forward. 545 00:29:07,562 --> 00:29:09,082 (HEART BEATING) 546 00:29:15,600 --> 00:29:16,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 547 00:29:17,680 --> 00:29:19,240 Do not touch her! 548 00:29:19,320 --> 00:29:20,840 (BLEEP) tread water. 549 00:29:20,920 --> 00:29:23,080 This is pressure right now! 550 00:29:23,160 --> 00:29:25,400 Pressure to (BLEEP) stay alive. 551 00:29:26,080 --> 00:29:28,440 Replicating open ocean survival, 552 00:29:29,880 --> 00:29:34,200 the recruits tread water trying desperately to stay afloat... 553 00:29:35,320 --> 00:29:36,520 Keep treading water! 554 00:29:36,600 --> 00:29:38,160 Do not (BLEEP) touch each other, 555 00:29:38,240 --> 00:29:39,960 do not hold onto each other. 556 00:29:40,680 --> 00:29:45,200 ..but number four, Abbey, is panicked and losing control. 557 00:29:45,960 --> 00:29:47,280 Grab onto the side! 558 00:29:47,360 --> 00:29:48,520 Do not touch her! 559 00:29:50,240 --> 00:29:51,720 This is what pressure's about. 560 00:29:52,800 --> 00:29:54,440 Staying calm and collected. 561 00:29:56,520 --> 00:29:59,280 A failure is something 562 00:29:59,360 --> 00:30:02,720 that really, really does scare me in life. 563 00:30:05,840 --> 00:30:07,840 All of you get out as fast as you can. 564 00:30:07,920 --> 00:30:10,280 Get back into your positions on the side of the tank. 565 00:30:10,360 --> 00:30:11,400 Move! 566 00:30:11,480 --> 00:30:13,680 I'm somebody who always chases perfection 567 00:30:13,760 --> 00:30:15,920 which you are never going to achieve. 568 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 I'm pretty critical of myself. 569 00:30:20,720 --> 00:30:25,480 What you've just done there is a very realistic (BLEEP) task. 570 00:30:26,640 --> 00:30:29,800 Helicopters over water, we (BLEEP) jump in. 571 00:30:31,160 --> 00:30:32,360 Full kit. 572 00:30:35,000 --> 00:30:36,720 It's the small things 573 00:30:38,640 --> 00:30:41,640 that will (BLEEP) get you injured or killed. 574 00:30:43,440 --> 00:30:49,280 You may very well find yourself in the (BLEEP) ocean 575 00:30:49,360 --> 00:30:51,240 by your (BLEEP) self, 576 00:30:51,320 --> 00:30:55,120 having to pull your (BLEEP) sorry carcases out the water. 577 00:30:55,200 --> 00:30:57,360 If you can't (BLEEP) pull them out of a tank, 578 00:30:58,680 --> 00:31:00,320 then what are you doing here? 579 00:31:01,240 --> 00:31:06,320 Does anybody want to voluntarily withdraw at this stage? 580 00:31:06,960 --> 00:31:08,120 No, Staff. 581 00:31:08,200 --> 00:31:09,520 BOTH: No, Staff. 582 00:31:10,200 --> 00:31:11,200 No, Staff. 583 00:31:11,280 --> 00:31:12,960 No, Staff. No, Staff. 584 00:31:14,160 --> 00:31:17,800 When I say go, you will disappear into the accommodation, 585 00:31:17,880 --> 00:31:21,200 sort your shit out, rinse your (BLEEP) T-shirts out, 586 00:31:21,280 --> 00:31:23,040 rinse your kit out, 587 00:31:23,120 --> 00:31:25,440 make sure it's (BLEEP) dry as it can be. 588 00:31:25,520 --> 00:31:26,720 Put it back on. 589 00:31:26,800 --> 00:31:28,280 Go! Disappear! 590 00:31:28,360 --> 00:31:29,440 Hurry up! 591 00:31:35,160 --> 00:31:37,160 (FOREBODING MUSIC) 592 00:31:43,360 --> 00:31:45,800 (MAHALIA COUGHS) I just don't wanna get my feet sandy. 593 00:31:45,880 --> 00:31:48,080 As the wet and cold recruits recover... 594 00:31:49,360 --> 00:31:52,760 I'm just not, I'm not good in that... 595 00:31:52,840 --> 00:31:54,520 Yeah, same. ..environment. 596 00:31:54,600 --> 00:31:55,880 It's just so heavy. 597 00:31:55,960 --> 00:31:59,000 ..number four struggles with her failure. 598 00:31:59,080 --> 00:32:01,880 Like I just freak out with water. 599 00:32:03,080 --> 00:32:04,720 (SIGHS) 600 00:32:08,760 --> 00:32:09,880 But like... 601 00:32:09,960 --> 00:32:15,400 I felt OK at the start but then it just went to shit. 602 00:32:15,480 --> 00:32:17,440 Yeah. 603 00:32:17,520 --> 00:32:21,920 I feel like one of my big, I guess, downfalls 604 00:32:22,000 --> 00:32:23,920 and an area that I really need to work on 605 00:32:24,000 --> 00:32:27,080 is that I do put a hell of a lot of pressure on myself. 606 00:32:46,120 --> 00:32:47,600 (CRIES) 607 00:32:51,320 --> 00:32:52,720 (BREATHES HEAVILY) 608 00:33:02,360 --> 00:33:04,400 (MELANCHOLY MUSIC) 609 00:33:10,040 --> 00:33:12,520 I don't cope with failure well. 610 00:33:12,600 --> 00:33:14,040 I take it personally. 611 00:33:15,320 --> 00:33:17,600 I become really negative when I fail. 612 00:33:21,760 --> 00:33:23,320 Just breathe. 613 00:33:25,600 --> 00:33:29,320 I always want to do the best that I possibly can as well 614 00:33:29,400 --> 00:33:33,320 and make everyone proud but, yeah I'm an emotional being. 615 00:33:33,400 --> 00:33:35,120 The second that, yeah, it comes down 616 00:33:35,200 --> 00:33:38,240 to anything that is so important to me, I crumble. 617 00:33:40,720 --> 00:33:42,080 (CRIES) 618 00:33:42,640 --> 00:33:43,680 Hey. 619 00:33:45,280 --> 00:33:47,240 Hey, it's OK. (CRIES) 620 00:33:47,320 --> 00:33:49,240 It was a really hard day. 621 00:33:50,040 --> 00:33:51,640 It's OK. 622 00:33:51,720 --> 00:33:53,160 (SNIFFS) Oh, my god. 623 00:33:53,880 --> 00:33:56,840 I know, I know. It's a really, really hard task. 624 00:33:56,920 --> 00:33:59,120 Just not like a confident swimmer. 625 00:33:59,200 --> 00:34:02,800 What if we get dropped out in the ocean... 626 00:34:03,960 --> 00:34:05,560 You'll be alright. 627 00:34:06,400 --> 00:34:07,880 (CRIES) 628 00:34:07,960 --> 00:34:09,440 (BLEEP) hell. 629 00:34:09,520 --> 00:34:11,680 (LAUGHS WEAKLY) OK, control. Yep. 630 00:34:16,608 --> 00:34:18,688 (SOFT MUSIC) 631 00:34:22,168 --> 00:34:24,168 Through the desert sands, 632 00:34:24,248 --> 00:34:28,528 the recruits' transit to another highly stressful test 633 00:34:28,608 --> 00:34:30,568 under combat pressure. 634 00:34:30,648 --> 00:34:35,568 The selection process is the most brutal and hardest military course 635 00:34:35,648 --> 00:34:37,008 in the world. 636 00:34:38,368 --> 00:34:41,688 And a lot of people crack or crumble... 637 00:34:41,768 --> 00:34:43,008 Oh, shit. 638 00:34:43,088 --> 00:34:45,128 ..under the pressure of selection. 639 00:34:46,248 --> 00:34:48,048 Get out! STAZ: Get out, jump out. 640 00:34:48,128 --> 00:34:49,688 Hurry up. Let's move. 641 00:34:49,768 --> 00:34:51,088 Straight to the DS. Follow the DS. 642 00:34:51,168 --> 00:34:52,968 Move, move! Move, move! 643 00:34:53,048 --> 00:34:54,528 Hurry up. Come on, let's go! 644 00:34:54,608 --> 00:34:56,608 Move, move! Let's go! 645 00:34:56,688 --> 00:34:58,928 Let's move. Hurry up number nine! 646 00:34:59,008 --> 00:35:00,408 CRAIG M: Yes, Staff. 647 00:35:03,728 --> 00:35:05,368 Last man number nine. 648 00:35:05,448 --> 00:35:07,048 Always, unfortunately, Staff. 649 00:35:08,088 --> 00:35:09,888 Then (BLEEP) move those legs! 650 00:35:12,888 --> 00:35:18,208 In the special forces, there are four main skills. 651 00:35:19,288 --> 00:35:20,928 There's mountain, there's boat, 652 00:35:21,848 --> 00:35:24,248 there's air and there's mobility. 653 00:35:26,688 --> 00:35:30,728 Mobility means a (BLEEP) vehicle on the ground. 654 00:35:32,968 --> 00:35:36,248 We need to know what we're gonna do when the shit hits the fan. 655 00:35:37,368 --> 00:35:39,688 No matter what is going on around us, 656 00:35:39,768 --> 00:35:41,128 we stay calm, 657 00:35:41,208 --> 00:35:44,048 we (BLEEP) get out of the area as fast as we (BLEEP) can. 658 00:35:44,128 --> 00:35:45,768 (CAR STARTS AND REVS) 659 00:35:47,288 --> 00:35:50,648 In a test of mental agility under immense pressure, 660 00:35:51,608 --> 00:35:55,648 the recruits will leave a start point on a pre-determined route, 661 00:35:57,448 --> 00:35:59,448 through the abandoned village. 662 00:36:00,208 --> 00:36:02,368 They'll be chased by armed assailants 663 00:36:02,448 --> 00:36:07,328 while needing to navigate a series of roadblocks wired with explosives. 664 00:36:07,408 --> 00:36:09,288 (MULTIPLE EXPLOSIONS) 665 00:36:12,648 --> 00:36:15,728 The recruits must avoid enemy ambush 666 00:36:15,808 --> 00:36:17,848 and exit the hostile area, 667 00:36:17,928 --> 00:36:21,128 past the fire barrier, to safety. 668 00:36:23,768 --> 00:36:24,968 Everything is down to you. 669 00:36:25,048 --> 00:36:27,528 The pressure is on your shoulders, no one else's. 670 00:36:30,408 --> 00:36:32,968 You gotta get us the (BLEEP) out of there and quick. 671 00:36:33,848 --> 00:36:37,448 Fast, efficient and safely, is that understood? 672 00:36:37,528 --> 00:36:39,528 RECRUITS: Yes, Staff. Go, move. 673 00:36:42,888 --> 00:36:44,528 First to tackle the course 674 00:36:44,608 --> 00:36:47,208 and show they can navigate and evade enemy attack 675 00:36:47,288 --> 00:36:48,368 under pressure... 676 00:36:48,448 --> 00:36:51,768 Number four get down here and face out. 677 00:36:51,848 --> 00:36:55,488 ..is AFL field commentator, Abbey Holmes, 678 00:36:55,568 --> 00:36:59,168 needing to redeem herself after earlier fails. 679 00:36:59,248 --> 00:37:00,808 Go. Go to the DS. 680 00:37:03,328 --> 00:37:05,608 I am somebody that always sets goals 681 00:37:05,688 --> 00:37:08,968 and always goes and chases them, jumps in headfirst. 682 00:37:14,328 --> 00:37:15,848 Happy? Let's go. 683 00:37:16,968 --> 00:37:19,728 I'm the kind of person that's always thinking what's next? 684 00:37:19,808 --> 00:37:22,448 You know, what's the next challenge? What's the next goal? 685 00:37:22,528 --> 00:37:24,248 OK, give me a readout, what's going on? 686 00:37:24,328 --> 00:37:25,608 Nothing happening yet, Staff, first right... 687 00:37:25,688 --> 00:37:26,728 Just tell me what you're seeing. 688 00:37:26,808 --> 00:37:28,608 We're going first right, first right, first right. 689 00:37:28,688 --> 00:37:31,168 OK. Yes, it's a positive 690 00:37:31,248 --> 00:37:35,088 but it comes with a hell of a lot of pressure that you put on yourself. 691 00:37:35,168 --> 00:37:36,768 Tell me what you're seeing. Car parked. 692 00:37:36,848 --> 00:37:38,368 Not seeing anything. 693 00:37:39,688 --> 00:37:40,968 Yes, yes, yes. OK. 694 00:37:41,048 --> 00:37:42,848 Toyota, we're going left, we're going left. 695 00:37:42,928 --> 00:37:44,408 OK. Enemies, enemies. 696 00:37:44,488 --> 00:37:46,128 OK, let's go, let's go. 697 00:37:46,208 --> 00:37:47,688 Enemy vehicle to the right. 698 00:37:48,488 --> 00:37:50,008 Let's go, let's go. 699 00:37:50,688 --> 00:37:51,928 Enemy vehicle... What's going on? 700 00:37:52,008 --> 00:37:53,328 (EXPLOSION) Bomb! 701 00:37:53,408 --> 00:37:54,528 Talk to me, what's going on? 702 00:37:54,608 --> 00:37:56,928 Bomb, bomb, bomb! Let's go, talk to me! 703 00:37:57,008 --> 00:37:58,528 (MULTIPLE EXPLOSIONS) 704 00:38:02,048 --> 00:38:03,568 Going right, going right, going right! 705 00:38:03,648 --> 00:38:04,808 Enemy vehicles! Enemy vehicles! 706 00:38:04,888 --> 00:38:06,568 OK, let's go, let's go. OK! 707 00:38:06,648 --> 00:38:08,208 (GUNFIRE) 708 00:38:08,288 --> 00:38:09,328 Talk to me, what's going on? 709 00:38:09,408 --> 00:38:11,448 Fire, fire, fire, fire, fire! 710 00:38:11,528 --> 00:38:12,968 Stop, stop, stop, stop! 711 00:38:13,048 --> 00:38:14,688 (CAR SCREECHES TO A HALT) 712 00:38:14,768 --> 00:38:16,208 Get out of the vehicle. 713 00:38:19,208 --> 00:38:21,448 You saw the enemy, OK, you reacted well. 714 00:38:21,528 --> 00:38:23,248 You reacted accordingly when you saw the firebomb. 715 00:38:23,328 --> 00:38:25,528 You realised that, you know, that's not the way we need to go. 716 00:38:25,608 --> 00:38:26,728 We need to go (BLEEP) right 717 00:38:26,808 --> 00:38:28,008 and get out of there as soon as possible. 718 00:38:28,088 --> 00:38:29,208 Yes, Staff. 719 00:38:29,288 --> 00:38:30,768 OK, you didn't get us killed, we're both alive. 720 00:38:30,848 --> 00:38:33,368 Not a bad effort, number four. Alright, stand up. 721 00:38:33,448 --> 00:38:35,648 Turn around, you see the edge of the building where that tree is? 722 00:38:35,728 --> 00:38:37,768 Yes, Staff. Head there, you'll see the DS. 723 00:38:39,888 --> 00:38:43,488 The motivation for me putting my hand up for SAS... 724 00:38:43,568 --> 00:38:45,128 Let's go Penelope Pitstop. 725 00:38:45,208 --> 00:38:48,848 ..is to really take myself out of my comfort zone 726 00:38:48,928 --> 00:38:54,488 and come back a better, bigger, stronger version of myself. 727 00:38:56,088 --> 00:38:57,808 (FIRE CRACKLES) 728 00:38:59,168 --> 00:39:01,408 OLLIE: 14. Yes, Staff. 729 00:39:01,488 --> 00:39:03,208 Go. Go to the DS. 730 00:39:04,488 --> 00:39:07,088 On the tactical driving, we want to test you under pressure, 731 00:39:07,168 --> 00:39:09,328 we want to see how you react in that car. 732 00:39:09,408 --> 00:39:10,768 Seatbelt on. 733 00:39:11,328 --> 00:39:12,888 This is a war zone. 734 00:39:12,968 --> 00:39:14,328 It's not a driving test. 735 00:39:15,208 --> 00:39:17,248 Nothing to worry about at the moment, Staff. 736 00:39:17,328 --> 00:39:19,368 Yeah. It's a hostile enemy area. 737 00:39:20,288 --> 00:39:22,728 I'm checking that you can get me the (BLEEP) out of there safely. 738 00:39:23,328 --> 00:39:25,568 OK, give me a readout. We're still clear, it's clear. 739 00:39:25,648 --> 00:39:27,528 There's buildings, there's a car. We're going left... 740 00:39:27,608 --> 00:39:29,328 Vehicle is coming out now, there's a vehicle coming out. 741 00:39:29,408 --> 00:39:32,768 You must control yourself under pressure. 742 00:39:32,848 --> 00:39:34,368 Go around these blocks. What's going on? 743 00:39:34,448 --> 00:39:35,888 OK, we're going around these... Give me a readout! 744 00:39:35,968 --> 00:39:37,168 Give me a readout, 14! Give me a readout! 745 00:39:37,248 --> 00:39:38,608 There's bombs, there's bombs going off. 746 00:39:38,688 --> 00:39:39,768 Bombs going off. (EXPLOSION) 747 00:39:39,848 --> 00:39:42,248 This is a time to be checking what's behind me. 748 00:39:42,328 --> 00:39:43,448 What's in front of me? 749 00:39:43,528 --> 00:39:46,088 What's to the left of me? What's to the right of me? 750 00:39:46,168 --> 00:39:47,608 We're going to go right. Make a decision! 751 00:39:47,688 --> 00:39:48,808 Stick to it! We go right. 752 00:39:48,888 --> 00:39:51,248 Absorbing all that information and making a decision 753 00:39:51,328 --> 00:39:53,248 to get yourself out of that situation. 754 00:39:53,328 --> 00:39:54,368 OK. 755 00:39:54,448 --> 00:39:55,688 Give me a readout, talk to me, talk to me. 756 00:39:55,768 --> 00:39:57,728 We're going to go through the fire, we're going to go through the fire. 757 00:39:57,808 --> 00:39:58,808 OK. 758 00:40:00,128 --> 00:40:01,848 From what I saw, very situationally aware, 759 00:40:01,928 --> 00:40:03,888 you have me a good readout. You spotted the vehicles, 760 00:40:03,968 --> 00:40:06,208 you know you reacted accordingly to the firebombs, 761 00:40:06,288 --> 00:40:07,448 and we got out of there safely. 762 00:40:07,528 --> 00:40:09,168 I actually don't have any pickup point for you. 763 00:40:09,248 --> 00:40:10,768 That was decent. Thank you, Staff. 764 00:40:10,848 --> 00:40:13,128 Pressure will be your biggest ally. 765 00:40:13,208 --> 00:40:14,608 Oh (BLEEP). 766 00:40:14,688 --> 00:40:15,928 Put your seatbelt on. 767 00:40:17,088 --> 00:40:19,168 (SIGHS) Or it'll be your biggest weakness. 768 00:40:19,248 --> 00:40:20,928 Alright, let's go. 769 00:40:21,008 --> 00:40:22,408 OK talk to me, what's going on? 770 00:40:22,488 --> 00:40:24,448 Gonna go first up here. Yeah. 771 00:40:24,528 --> 00:40:26,848 Then first right. Yeah. 772 00:40:26,928 --> 00:40:28,408 Some buildings. 773 00:40:29,808 --> 00:40:31,088 (TENSE MUSIC) 774 00:40:31,168 --> 00:40:32,688 Tell me what's coming out on the right, 775 00:40:32,768 --> 00:40:34,048 what's going on, on the right. Another vehicle. 776 00:40:34,128 --> 00:40:35,768 OK, vehicle Right, let's go. 777 00:40:35,848 --> 00:40:37,168 OK, what's going on? 778 00:40:37,248 --> 00:40:38,768 Talk to me, talk to me, what's going on? 779 00:40:38,848 --> 00:40:40,088 Talk to me! Talk to me! (EXPLOSION) 780 00:40:40,168 --> 00:40:41,128 There's some... Talk to me! 781 00:40:41,208 --> 00:40:42,248 ..bombs going off. 782 00:40:42,328 --> 00:40:43,408 Give me a read out, give me a read out! 783 00:40:43,488 --> 00:40:45,288 If they start flapping, if they're start panicking... 784 00:40:45,368 --> 00:40:46,688 (EXPLOSION ) What's going on? 785 00:40:46,768 --> 00:40:48,608 Again, again, make a decision! 786 00:40:48,688 --> 00:40:50,128 Come on! Go right! Go right! 787 00:40:50,208 --> 00:40:51,368 Stop, stop, stop, stop, stop! 788 00:40:52,288 --> 00:40:53,888 Stop, stop, stop, stop, stop! 789 00:40:53,968 --> 00:40:55,008 (GUNFIRE) Stop! 790 00:40:55,088 --> 00:40:56,248 Right get out of the car. 791 00:40:56,328 --> 00:40:57,568 Seatbelt off, get out of the car. 792 00:40:57,648 --> 00:40:59,648 And if we start losing control... 793 00:40:59,728 --> 00:41:01,368 Let's go this way, oi! 794 00:41:01,448 --> 00:41:03,208 (BLEEP) go, move, move, move! 795 00:41:03,288 --> 00:41:04,928 (BLEEP) contact area, move! 796 00:41:05,008 --> 00:41:06,368 Then he's useless. 797 00:41:07,888 --> 00:41:10,448 You need to be more situationally aware, OK? 798 00:41:10,528 --> 00:41:12,208 You (BLEEP) drove straight into the enemy. 799 00:41:12,288 --> 00:41:14,128 (BLEEP) big firebomb 800 00:41:14,208 --> 00:41:17,448 and a vehicle which I saw with gunmen coming out, 801 00:41:18,168 --> 00:41:20,608 you (BLEEP) drove straight into it and then stalled. 802 00:41:21,248 --> 00:41:22,328 Go to the DS. 803 00:41:25,808 --> 00:41:27,608 They need to be looking left and right. 804 00:41:29,408 --> 00:41:30,688 Give me a read out on what you're seeing. 805 00:41:30,768 --> 00:41:32,928 This gate here... Yeah. 806 00:41:33,008 --> 00:41:34,048 No hostiles. OK. 807 00:41:34,128 --> 00:41:36,128 And figure out what their options are to get them out. 808 00:41:36,808 --> 00:41:37,808 OK, what's going on here? 809 00:41:39,048 --> 00:41:40,208 OK, what's going on here? 810 00:41:40,288 --> 00:41:42,008 There's a car right behind us. What's happening? 811 00:41:42,088 --> 00:41:43,568 What's happening? React! (EXPLOSION) 812 00:41:43,648 --> 00:41:45,008 React! Come on! There's a bomb. 813 00:41:45,088 --> 00:41:46,648 OK. Make a decision! 814 00:41:46,728 --> 00:41:48,208 What's happening? We're under fire, we're under fire. 815 00:41:48,288 --> 00:41:49,768 Talk to me, talk to me. What's happening? 816 00:41:49,848 --> 00:41:51,448 (EXPLOSION) What's happening? What's happening? 817 00:41:51,528 --> 00:41:53,528 We're under fire, we're under fire. (GUNFIRE) 818 00:41:57,968 --> 00:42:00,128 Stop, stop, stop, stop! (TYRES SCREECHES) 819 00:42:00,208 --> 00:42:01,328 Get out of the car! 820 00:42:05,128 --> 00:42:06,528 Not a bad effort 13. 821 00:42:06,608 --> 00:42:08,088 What happened in front of us? 822 00:42:08,168 --> 00:42:10,848 I just kept on trying to drive through as quickly as possible... 823 00:42:10,928 --> 00:42:13,448 OK. When there were gunmen in, ahead, 824 00:42:13,528 --> 00:42:15,168 I turned off to the right. 825 00:42:15,248 --> 00:42:17,248 Next time you need to stay (BLEEP) calmer. 826 00:42:17,328 --> 00:42:19,808 You were flapping like a headless chicken there, wasn't ya? 827 00:42:19,888 --> 00:42:20,848 Yes, Staff. 828 00:42:20,928 --> 00:42:22,488 That's the only (BLEEP) point I picked you up on. 829 00:42:22,568 --> 00:42:23,728 See the (BLEEP) DS over there? 830 00:42:23,808 --> 00:42:25,288 Yes, Staff. (BLEEP) off to them. 831 00:42:37,640 --> 00:42:40,920 Through the streets of an abandoned desert village, 832 00:42:43,280 --> 00:42:45,400 the recruits must navigate their way 833 00:42:45,480 --> 00:42:49,080 past road obstacles and explosions 834 00:42:49,160 --> 00:42:51,800 while attempting to evade enemy attackers 835 00:42:52,600 --> 00:42:56,920 and make it to a safe zone to pass the task. 836 00:42:58,800 --> 00:43:00,320 (GUNFIRE) 837 00:43:02,400 --> 00:43:05,640 So far, only three of the four recruits 838 00:43:05,720 --> 00:43:07,040 have been successful. 839 00:43:08,080 --> 00:43:09,560 Next into the driver's seat... 840 00:43:09,640 --> 00:43:10,840 OLLIE: Seven. 841 00:43:10,920 --> 00:43:13,920 ..is Thai cave rescue hero, Craig Challen. 842 00:43:14,000 --> 00:43:15,720 Just get down there. Face out that way. 843 00:43:16,480 --> 00:43:19,680 I might well be one of the oldest people out there. 844 00:43:19,760 --> 00:43:21,080 Go, Let's go Number Seven. 845 00:43:21,800 --> 00:43:25,800 But I reckon I might have had a few more life experiences 846 00:43:25,880 --> 00:43:27,040 than most people. 847 00:43:27,920 --> 00:43:29,160 Alright, let's go. 848 00:43:29,800 --> 00:43:32,080 Under pressure, the only way it's going to be overcome 849 00:43:32,160 --> 00:43:33,880 is by you pushing back 850 00:43:33,960 --> 00:43:37,080 and exerting as much pressure as you can yourself. 851 00:43:42,200 --> 00:43:43,280 OK, give me a read out. 852 00:43:43,800 --> 00:43:45,760 Looking for the right, looking for the right. 853 00:43:45,840 --> 00:43:47,000 Yeah. Closed gates ahead. 854 00:43:47,080 --> 00:43:49,000 (BLEEP) keep it calm Louis Hamilton. 855 00:43:51,520 --> 00:43:53,000 This is the right here. OK. 856 00:43:57,040 --> 00:43:58,120 OK, give me a read out. Take a left here. 857 00:43:58,200 --> 00:43:59,160 What's going on? 858 00:43:59,240 --> 00:44:01,840 Left here, all clear, vehicle on the right. 859 00:44:04,920 --> 00:44:05,880 What's going on? 860 00:44:05,960 --> 00:44:07,000 Talk to us, talk to us, what's going on? 861 00:44:07,080 --> 00:44:08,360 The vehicle is going ahead. What's happening? 862 00:44:08,440 --> 00:44:09,760 (EXPLOSION) Talk! What's happening? 863 00:44:09,840 --> 00:44:11,080 Give me a read out! We're under attack. 864 00:44:11,160 --> 00:44:12,280 Give me a read out! We're under attack. 865 00:44:12,360 --> 00:44:13,960 Give me a read out! Yeah, there's roadblocks. 866 00:44:14,040 --> 00:44:15,480 Give me a read out! (EXPLOSION) 867 00:44:15,560 --> 00:44:17,320 We're working through. OK, make a decision! 868 00:44:17,400 --> 00:44:18,680 Stop, stop, stop, stop, stop! 869 00:44:18,760 --> 00:44:21,120 Stop, stop! Reverse! (GUNFIRE) 870 00:44:21,200 --> 00:44:23,960 Trapped and unable to escape... 871 00:44:24,040 --> 00:44:25,360 Stop, stop, stop, stop, stop! 872 00:44:25,440 --> 00:44:26,800 Stop, stop! 873 00:44:26,880 --> 00:44:30,440 ..Number Seven is overrun by the enemy. 874 00:44:30,520 --> 00:44:32,000 Get out, get out, get out! 875 00:44:35,880 --> 00:44:38,000 Your (BLEEP) dead Number Seven. 876 00:44:38,080 --> 00:44:39,240 Take a look around. 877 00:44:40,520 --> 00:44:42,760 I (BLEEP)... You drove into an enemy location. 878 00:44:42,840 --> 00:44:43,920 (BLEEP) think. 879 00:44:44,000 --> 00:44:45,520 Situationally aware at all times. 880 00:44:46,320 --> 00:44:47,960 Yes, Staff. We're (BLEEP) dead. 881 00:44:52,720 --> 00:44:53,800 Follow me. 882 00:44:56,240 --> 00:44:57,800 Number Nine, come here. CRAIG M: Yes, Staff. 883 00:44:58,520 --> 00:45:03,240 Actor Craig McLachlan is the last recruit behind the wheel. 884 00:45:03,320 --> 00:45:05,040 Go. Go to the DS. 885 00:45:05,120 --> 00:45:06,600 JAY: Jump in the driver's seat, let's go. 886 00:45:09,720 --> 00:45:12,920 The day the verdict was handed down in my case... 887 00:45:13,000 --> 00:45:13,960 Seatbelt on. 888 00:45:16,160 --> 00:45:19,360 ..I can't begin to catalogue the list of emotions you feel. 889 00:45:20,600 --> 00:45:22,760 But in that pressure cooker situation, 890 00:45:22,840 --> 00:45:24,320 you can barely breathe. 891 00:45:24,400 --> 00:45:25,640 Alright let's go. Let's move. 892 00:45:26,720 --> 00:45:29,280 And so learning how to deal with the pressure 893 00:45:30,280 --> 00:45:31,560 in an emergency, 894 00:45:31,640 --> 00:45:34,640 everything else sort of fades to the periphery 895 00:45:34,720 --> 00:45:38,320 and I just seem to be able to maintain a focus 896 00:45:38,400 --> 00:45:41,000 on what is required in that moment. 897 00:45:43,400 --> 00:45:44,520 Alright where the (BLEEP) are you going? 898 00:45:44,600 --> 00:45:45,880 Left. (BLEEP) left! 899 00:45:52,880 --> 00:45:54,680 Alright give me a read out, what's going on? 900 00:45:54,760 --> 00:45:55,840 All clear here. 901 00:45:55,920 --> 00:45:58,120 No sign of hostiles, no sign of threat. 902 00:45:59,880 --> 00:46:00,920 Happy where you're going? 903 00:46:01,000 --> 00:46:01,960 Yes, Staff. 904 00:46:03,000 --> 00:46:04,560 Why the (BLEEP) are the windscreen wipers on? 905 00:46:06,200 --> 00:46:07,560 OK give me a read out, what's going on? 906 00:46:07,640 --> 00:46:09,160 What's happening? No threat here. 907 00:46:09,240 --> 00:46:10,520 Any change? Any change? It's open, no change. 908 00:46:10,600 --> 00:46:12,600 You sure? Are you sure there's no change? 909 00:46:18,960 --> 00:46:20,800 What's this? What... Who's pulling up on the right? 910 00:46:20,880 --> 00:46:22,040 What's going on here? What's going on here? 911 00:46:22,120 --> 00:46:23,600 That's another vehicle. What's going on? 912 00:46:23,680 --> 00:46:24,920 (BLEEP) talk to me. That's another vehicle. 913 00:46:25,000 --> 00:46:26,240 What is going on? That's another vehicle. 914 00:46:27,400 --> 00:46:28,400 (EXPLOSION) 915 00:46:28,480 --> 00:46:29,760 OK, who's behind us? 916 00:46:29,840 --> 00:46:31,200 Who's behind us? I don't know who it is? 917 00:46:31,280 --> 00:46:32,680 Check your mirrors, who's behind us? 918 00:46:33,800 --> 00:46:35,000 Like a snail. 919 00:46:35,080 --> 00:46:36,120 React Number Nine, react! React! 920 00:46:36,200 --> 00:46:37,400 It's a white... (EXPLOSION) 921 00:46:37,480 --> 00:46:38,880 Who's behind us? It's a white van. 922 00:46:38,960 --> 00:46:39,920 React! 923 00:46:40,000 --> 00:46:41,160 It is a white van. Make a decision. 924 00:46:47,240 --> 00:46:48,760 (TYRES SCREECHES) 925 00:46:49,440 --> 00:46:52,280 Get out of the (BLEEP) waggon! (GUNFIRE) 926 00:46:52,360 --> 00:46:55,560 Driving slowly and stopping early, 927 00:46:55,640 --> 00:46:58,120 Number Nine is seized by the hostiles. 928 00:46:59,240 --> 00:47:00,720 (BLEEP) was that? 929 00:47:02,920 --> 00:47:03,920 The (BLEEP) was that? 930 00:47:04,000 --> 00:47:05,200 I was just trying to get away from them Staff. 931 00:47:05,280 --> 00:47:06,440 We're (BLEEP) dead. 932 00:47:07,920 --> 00:47:09,920 Did you see the (BLEEP) enemy cars? 933 00:47:10,000 --> 00:47:12,200 Yes, Staff. Did you see the changing situation? 934 00:47:12,280 --> 00:47:14,000 Did you hear the gunfire? I recog... 935 00:47:14,080 --> 00:47:15,920 Did you see the explosions that we came through? 936 00:47:16,000 --> 00:47:17,320 Did you see any of it? 937 00:47:17,400 --> 00:47:18,640 Like a (BLEEP) snail. 938 00:47:24,840 --> 00:47:26,040 (FIRE FLICKERS) 939 00:47:28,320 --> 00:47:33,040 Numbers Four, 13 and 14 have passed, 940 00:47:33,640 --> 00:47:38,400 while Six, Seven and Nine have failed. 941 00:47:39,440 --> 00:47:40,960 Some of you listened to that brief at the start, 942 00:47:41,040 --> 00:47:42,480 some of you didn't, OK? 943 00:47:43,480 --> 00:47:46,160 You're not driving down the road to the (BLEEP) shops, are you? 944 00:47:47,480 --> 00:47:49,080 There's a potential enemy. 945 00:47:49,920 --> 00:47:53,080 That means you're (BLEEP) always situationally aware. 946 00:47:53,160 --> 00:47:54,880 Always know what's going on. 947 00:47:54,960 --> 00:47:56,520 Always give a good read out. 948 00:47:57,560 --> 00:48:02,720 14, 13, Four, you did well. 949 00:48:07,560 --> 00:48:08,520 Stand up. 950 00:48:10,520 --> 00:48:12,280 Right, follow the DS. 951 00:48:14,160 --> 00:48:16,880 Special forces operators live in danger. 952 00:48:16,960 --> 00:48:18,400 Risks are real 953 00:48:18,480 --> 00:48:21,080 and when you come face to face with the enemy... 954 00:48:21,160 --> 00:48:23,640 Close the gap Number Nine. Let's go, move. 955 00:48:23,720 --> 00:48:27,800 The moment you turn your back, you're dead. 956 00:48:27,880 --> 00:48:29,640 Hurry up. Hurry up! 957 00:48:30,400 --> 00:48:32,000 And you would do everything and anything 958 00:48:32,080 --> 00:48:33,440 to push through the danger, 959 00:48:33,520 --> 00:48:34,880 push through the chaos, 960 00:48:34,960 --> 00:48:37,320 in order to live to fight another day. 961 00:48:38,040 --> 00:48:39,160 (DRY RETCHES) 962 00:48:39,240 --> 00:48:40,240 Are you dry heaving? 963 00:48:40,320 --> 00:48:44,360 Yeah. Just running, tired, sore. 964 00:48:45,720 --> 00:48:46,680 Horrendous. 965 00:48:52,560 --> 00:48:53,640 Burn that shame. 966 00:48:55,800 --> 00:48:57,320 Leave that in the (BLEEP) past. 967 00:48:57,400 --> 00:48:59,520 The recruits reveal all... 968 00:48:59,600 --> 00:49:05,120 The embarrassment and shame I felt was crippling. 969 00:49:06,160 --> 00:49:08,960 I've caused so much hurt and serious damage 970 00:49:09,040 --> 00:49:10,080 to the relationship. 971 00:49:10,680 --> 00:49:13,200 ..in a pressure test of emotion. 972 00:49:13,960 --> 00:49:17,680 My most shameful experience was when I went off at my parent, 973 00:49:19,960 --> 00:49:22,480 and I'm so ashamed of it because that's my (BLEEP) dad. 974 00:49:53,016 --> 00:49:54,456 Oh, yuck! 975 00:49:56,336 --> 00:49:57,296 Oh... 976 00:49:58,976 --> 00:50:00,976 MATTHEW: What? You ripped the scab off? 977 00:50:01,056 --> 00:50:02,016 Ew, look at that. 978 00:50:02,096 --> 00:50:05,736 Ew, oh, yeah, ooh, ew, oh, no that's ew. 979 00:50:07,456 --> 00:50:09,296 Really? It looks puss-y. 980 00:50:09,976 --> 00:50:11,456 Oh, that's nasty. 981 00:50:12,696 --> 00:50:14,656 It's only skin. It grows back. 982 00:50:16,016 --> 00:50:18,696 Oh, oh (BLEEP)! 983 00:50:18,776 --> 00:50:19,736 Yeah. 984 00:50:20,456 --> 00:50:23,216 Oh no. That's not, that's nasty. 985 00:50:23,856 --> 00:50:25,896 MATTHEW: It's hard to tell... That's nasty. 986 00:50:25,976 --> 00:50:27,856 MATTHEW: It's hard to tell if it's just very, very wet. 987 00:50:27,936 --> 00:50:29,856 Just go and wash it in water. 988 00:50:29,936 --> 00:50:30,976 ABBEY: Go wash it. 989 00:50:34,976 --> 00:50:38,776 While the physical scars of selection are clear to see... 990 00:50:39,576 --> 00:50:41,656 ANT: Get everyone out on the benches. 991 00:50:44,256 --> 00:50:47,136 ..the emotional ones are harder to find... 992 00:50:47,216 --> 00:50:48,736 Quick as you can. Let's go. 993 00:50:49,776 --> 00:50:55,976 And now, the DS will expose each recruit's dark past. 994 00:50:56,056 --> 00:50:58,456 We all carry a lot of (BLEEP) shit on our minds 995 00:50:59,336 --> 00:51:00,856 and on our hearts as well. 996 00:51:02,976 --> 00:51:04,416 Once you get rid of that, 997 00:51:05,416 --> 00:51:08,056 (BLEEP) hell, talk about a burden being lifted. 998 00:51:09,016 --> 00:51:10,176 It's a powerful thing. 999 00:51:11,536 --> 00:51:15,376 I'm going to give you a clipboard and A4 piece of paper. 1000 00:51:15,456 --> 00:51:20,776 I want you to write down your most shameful experience. 1001 00:51:23,616 --> 00:51:29,056 It's important that on this course that I feel all of it. 1002 00:51:29,136 --> 00:51:33,176 We want to know each and everything about each other. 1003 00:51:34,016 --> 00:51:37,976 For me there's an element of exorcism about this. 1004 00:51:39,536 --> 00:51:41,816 I won't be able to hide the vulnerability. 1005 00:51:41,896 --> 00:51:44,136 I won't be able to hide the rawness. 1006 00:51:44,216 --> 00:51:46,056 I'm just going to have to not be afraid 1007 00:51:46,136 --> 00:51:48,296 to be able to let it out. 1008 00:51:48,376 --> 00:51:51,056 I want to know when my oppo turns up to work 1009 00:51:51,136 --> 00:51:53,896 just by looking at him, I know there's something wrong. 1010 00:51:53,976 --> 00:51:55,176 Just by his demeanour. 1011 00:51:56,256 --> 00:52:00,616 If I can make his day or her day five, 6% better, 1012 00:52:00,696 --> 00:52:02,616 then I know it will have a positive knock-on effect 1013 00:52:02,696 --> 00:52:03,656 for the team as well. 1014 00:52:05,096 --> 00:52:07,216 And that's why we (BLEEP) go through this exercise. 1015 00:52:08,456 --> 00:52:09,416 Over to you. 1016 00:52:13,256 --> 00:52:14,896 Setting fire to shame 1017 00:52:15,536 --> 00:52:17,976 allows you to get rid of that experience, 1018 00:52:18,056 --> 00:52:20,256 which is traumatic. 1019 00:52:22,736 --> 00:52:27,496 It's so important to understand what you have in your armoury, 1020 00:52:27,576 --> 00:52:28,936 armoury of emotions. 1021 00:52:31,456 --> 00:52:34,536 Once you have the ability to voice it out, 1022 00:52:34,616 --> 00:52:36,136 to actually hear it, 1023 00:52:36,216 --> 00:52:40,256 you can then process it, set alight to it and move on. 1024 00:52:41,736 --> 00:52:43,496 Right, who wants to go first? 1025 00:52:45,376 --> 00:52:46,536 OK. 1026 00:52:46,616 --> 00:52:47,696 Alright Number Nine. 1027 00:52:53,136 --> 00:52:54,816 "I was publicly shamed 1028 00:52:57,296 --> 00:52:58,776 "for bullying, harassing, 1029 00:53:00,136 --> 00:53:03,976 "intimidating, even assaulting workmates. 1030 00:53:06,336 --> 00:53:07,776 "But the embarrassment 1031 00:53:09,936 --> 00:53:15,416 "and shame I felt was crippling. 1032 00:53:16,616 --> 00:53:18,216 "And without realising it, 1033 00:53:20,296 --> 00:53:24,656 "I've been hating everything and resenting everything. 1034 00:53:27,576 --> 00:53:30,896 "I've been angry at everything. 1035 00:53:31,896 --> 00:53:32,856 (SNIFFLES) 1036 00:53:37,576 --> 00:53:40,936 "But I've reached a point perhaps 1037 00:53:41,976 --> 00:53:47,456 "finally where I can acknowledge that we live in different times 1038 00:53:48,936 --> 00:53:53,936 "and not hate that and not buck against it. 1039 00:53:57,536 --> 00:53:58,496 (SNIFFLES) 1040 00:53:58,576 --> 00:53:59,696 "You can't change what's been done, 1041 00:54:00,896 --> 00:54:02,096 "good, bad or otherwise 1042 00:54:02,176 --> 00:54:06,616 "but you can change things moving forward. 1043 00:54:10,176 --> 00:54:14,216 "I'm finally ready to change and move forward." 1044 00:54:18,376 --> 00:54:21,536 I'm done with hate for hate's sake. 1045 00:54:22,656 --> 00:54:26,256 I have over time learned to breathe again. 1046 00:54:26,336 --> 00:54:27,336 To move on. 1047 00:54:28,496 --> 00:54:30,456 ANT: You know what you need to do Number Nine. 1048 00:54:35,256 --> 00:54:38,256 The painful stuff, there's anger associated with it 1049 00:54:38,336 --> 00:54:41,816 but it's about containing that little flame for a moment. 1050 00:54:41,896 --> 00:54:44,616 Know that, that little flame is gonna burn for a second, 1051 00:54:45,296 --> 00:54:48,936 but you have the power to blow the flame out 1052 00:54:49,016 --> 00:54:50,416 before it burns your fingers, 1053 00:54:50,496 --> 00:54:54,536 so, I hope that's kind of what I'm managing to do. 1054 00:55:02,456 --> 00:55:04,896 Trust me, when you put it down on pen and paper 1055 00:55:04,976 --> 00:55:07,816 and you read it back to yourself, (BLEEP) me, 1056 00:55:07,896 --> 00:55:08,976 you hear it 1057 00:55:09,056 --> 00:55:11,456 and when you hear things you can process things. 1058 00:55:11,536 --> 00:55:13,096 When you process things, 1059 00:55:13,776 --> 00:55:15,376 you get rid of them and move forward. 1060 00:55:16,256 --> 00:55:17,256 And when you don't, 1061 00:55:17,336 --> 00:55:19,896 all it does is bounce around in this echo chamber. 1062 00:55:19,976 --> 00:55:21,976 When you write it down you, (BLEEP) hear it. 1063 00:55:22,816 --> 00:55:24,496 It's a whole different ball game. 1064 00:55:25,536 --> 00:55:27,016 Who wants to go up next? 1065 00:55:27,576 --> 00:55:28,616 Come on Number Six. 1066 00:55:38,376 --> 00:55:40,216 "My most shameful experience 1067 00:55:40,296 --> 00:55:42,976 "was when I went off at my parents during my depression state. 1068 00:55:43,616 --> 00:55:46,056 "Not once but multiple times." 1069 00:55:48,056 --> 00:55:50,576 When I went through the situation with my mum, 1070 00:55:50,656 --> 00:55:54,376 my dad, he was the only one that was there to take care of us, 1071 00:55:54,456 --> 00:55:56,616 and he was working night shift to try and provide for us. 1072 00:55:58,616 --> 00:56:00,856 When I was four my mum had a bad car accident, 1073 00:56:00,936 --> 00:56:04,016 and she was in hospital for a year and a half, 1074 00:56:04,096 --> 00:56:07,136 and she wasn't home, and my dad was being our provider 1075 00:56:07,216 --> 00:56:09,416 and you know, working hard for us 1076 00:56:09,496 --> 00:56:12,776 and not having Mum around was really tough. 1077 00:56:13,776 --> 00:56:15,816 And it got to a point when I got too much of it 1078 00:56:15,896 --> 00:56:18,856 and (TEARFULLY) I shoved him back onto the lounge. 1079 00:56:22,856 --> 00:56:25,736 "After what I felt was too much 1080 00:56:25,816 --> 00:56:27,736 "to handle in the state that I was in. 1081 00:56:31,136 --> 00:56:35,176 "No punches were thrown but the disrespect I had shown 1082 00:56:35,256 --> 00:56:38,576 "and the amount of anger I had carried really hit me 1083 00:56:38,656 --> 00:56:41,536 "when I had a clear mind to reflect back on it. 1084 00:56:44,376 --> 00:56:46,816 "I still to this day am affected by my actions 1085 00:56:46,896 --> 00:56:49,616 "but try my best to love and give back to my parents 1086 00:56:50,896 --> 00:56:53,776 "after raising me and my siblings the best they could." 1087 00:56:55,856 --> 00:56:57,616 That would be the most, 1088 00:56:57,696 --> 00:56:59,216 that would be the most shameful moments. 1089 00:57:02,176 --> 00:57:04,496 I'm not proud of putting my hands on my father 1090 00:57:04,576 --> 00:57:06,416 but at that time, 1091 00:57:06,496 --> 00:57:08,896 it was a constant thing that kept happening 1092 00:57:08,976 --> 00:57:11,496 and I'm so ashamed of it because that's my (BLEEP) dad 1093 00:57:11,576 --> 00:57:15,056 and he's done so much for my family when my mum couldn't. 1094 00:57:16,776 --> 00:57:17,736 Yeah. 1095 00:57:19,296 --> 00:57:21,416 What's done is done as well. Mm. 1096 00:57:21,496 --> 00:57:23,576 Don't try and control things that you can't. 1097 00:57:23,656 --> 00:57:27,256 Process it, hear it, burn it and move on. 1098 00:57:27,976 --> 00:57:28,936 That's done. 1099 00:57:30,576 --> 00:57:31,736 Chuck it on the fire. 1100 00:57:37,696 --> 00:57:39,976 Your most shameful experience, 1101 00:57:40,856 --> 00:57:42,736 it will expose your vulnerabilities 1102 00:57:44,616 --> 00:57:46,376 and when you expose your vulnerabilities, 1103 00:57:47,976 --> 00:57:50,696 that opens you up in a positive way 1104 00:57:50,776 --> 00:57:54,376 where positive people will (BLEEP) come to your rescue. 1105 00:58:16,776 --> 00:58:17,776 Every time I (BLEEP) up, 1106 00:58:17,856 --> 00:58:19,576 every time I've done something wrong, 1107 00:58:19,656 --> 00:58:20,936 I purge it out of my system. 1108 00:58:22,296 --> 00:58:23,896 How I do that is by being honest. 1109 00:58:24,576 --> 00:58:27,896 In a mental and emotional exercise 1110 00:58:27,976 --> 00:58:31,296 designed to purge the recruits of shame, 1111 00:58:31,376 --> 00:58:35,176 each one opens up about their life's regrets. 1112 00:58:35,256 --> 00:58:38,576 I write it down, hold myself accountable. 1113 00:58:39,936 --> 00:58:42,936 I (BLEEP) read it and I get rid of it. 1114 00:58:44,096 --> 00:58:46,096 Number Seven, in your own time. 1115 00:58:49,896 --> 00:58:51,976 "The source of the greatest shame in my life 1116 00:58:52,056 --> 00:58:55,536 "is the many times that I've failed to treat people 1117 00:58:55,616 --> 00:58:59,896 "with the degree of respect and regard that they deserved." 1118 00:59:02,336 --> 00:59:06,256 "I allowed my footy career to simply end at the age of 27." 1119 00:59:08,096 --> 00:59:10,176 "I'm quite an individuals 1120 00:59:10,256 --> 00:59:12,536 "and that can have its merits, 1121 00:59:12,616 --> 00:59:15,256 "but it has the side effect 1122 00:59:15,336 --> 00:59:18,576 "of a tendency to put myself before the people around me." 1123 00:59:20,936 --> 00:59:25,536 You can either see life as traumatic or as a lesson. 1124 00:59:26,216 --> 00:59:28,256 "I let my family down 1125 00:59:28,336 --> 00:59:31,976 "and the people that have put so much time, effort, energy, money 1126 00:59:32,056 --> 00:59:34,336 "into my growth and development." 1127 00:59:35,456 --> 00:59:39,176 Shame, it will effect the way that you operate, 1128 00:59:39,256 --> 00:59:41,256 the way that you function and the way that you think. 1129 00:59:42,056 --> 00:59:43,296 Burn that shame. 1130 00:59:43,376 --> 00:59:44,776 Watch it burn as well. 1131 00:59:46,416 --> 00:59:48,616 Leave that in the (BLEEP) past. It's done. 1132 00:59:51,616 --> 00:59:54,496 "If I'd been more considerate and compassionate 1133 00:59:54,576 --> 00:59:56,056 "towards the people around me 1134 00:59:57,056 --> 01:00:01,336 "then there's no doubt that their life at that time 1135 01:00:01,416 --> 01:00:02,816 "would have been much better." 1136 01:00:05,416 --> 01:00:07,016 Just watch that burn. 1137 01:00:09,536 --> 01:00:12,216 To become a special forces operator, 1138 01:00:12,296 --> 01:00:13,816 they have to face their shame, 1139 01:00:13,896 --> 01:00:15,616 they have to face their weaknesses 1140 01:00:15,696 --> 01:00:17,496 and they have to face their regrets. 1141 01:00:19,616 --> 01:00:21,176 OK, Number 13. 1142 01:00:23,056 --> 01:00:24,256 (CLEARS THROAT) 1143 01:00:26,816 --> 01:00:27,856 Read what you wrote. 1144 01:00:30,496 --> 01:00:32,376 So the one, I guess the one thing 1145 01:00:32,456 --> 01:00:35,416 that I haven't really worked through yet 1146 01:00:35,496 --> 01:00:40,136 is that, that "I've been a selfish person in relationships. 1147 01:00:43,056 --> 01:00:44,256 "I feel so ashamed 1148 01:00:44,336 --> 01:00:46,536 "for the immense hurt that I caused someone 1149 01:00:46,616 --> 01:00:50,896 "for 11 years who stayed with me all throughout my entire addiction. 1150 01:00:54,696 --> 01:00:57,696 "And despite being several years clean and sober 1151 01:00:58,576 --> 01:01:01,576 "and it being one of his absolute dealbreakers, 1152 01:01:01,656 --> 01:01:04,976 "I still struggle to be completely honest with my husband. 1153 01:01:11,256 --> 01:01:15,536 "I let my own insecurities, fear and trust issues 1154 01:01:15,616 --> 01:01:19,016 "be more important than a promise I made to him 1155 01:01:19,696 --> 01:01:20,856 "and in doing so, 1156 01:01:20,936 --> 01:01:22,776 "I've caused so much hurt 1157 01:01:22,856 --> 01:01:25,216 "and serious damage to the relationship. 1158 01:01:29,616 --> 01:01:32,416 "So, the thing that I'm most ashamed to admit today 1159 01:01:32,496 --> 01:01:35,936 "is that I hurt the people who are most important to me 1160 01:01:36,016 --> 01:01:38,896 "because honesty is not one of my core values 1161 01:01:38,976 --> 01:01:40,376 "and I'm a liar." 1162 01:01:49,176 --> 01:01:51,136 I haven't been the best husband 1163 01:01:51,216 --> 01:01:56,736 and I, I've definitely caused a lot of pain 1164 01:01:56,816 --> 01:02:00,256 and I still have a lot of shame for, you know, 1165 01:02:00,336 --> 01:02:03,096 for lies and deception in my relationship. 1166 01:02:07,176 --> 01:02:09,976 I struggle to tell the truth when it's difficult. 1167 01:02:10,936 --> 01:02:12,256 Is that an easy option out? 1168 01:02:12,336 --> 01:02:13,936 Do you know why? That's an easy option out. 1169 01:02:14,016 --> 01:02:19,096 OK. Well, you know now that the hard option is where you learn. 1170 01:02:21,936 --> 01:02:23,776 Number 13, grab your letter. 1171 01:02:26,096 --> 01:02:27,056 You know what to do with it. 1172 01:02:27,136 --> 01:02:30,096 Leave those lies, burn those lies and move on. 1173 01:02:33,096 --> 01:02:35,496 Lying has consequences on other people 1174 01:02:35,576 --> 01:02:36,736 and it's not fair. 1175 01:02:39,576 --> 01:02:43,896 And even being 7.5 years clean and sober, 1176 01:02:43,976 --> 01:02:47,056 like I still feel that guilt. 1177 01:02:49,256 --> 01:02:51,056 (BLEEP) hell, if I wrote a list, 1178 01:02:51,136 --> 01:02:53,136 this whole (BLEEP) fire pit would explode. 1179 01:02:53,216 --> 01:02:54,776 (LAUGHTER) 1180 01:02:56,496 --> 01:02:58,896 It was not a nice thing, and I don't, 1181 01:02:59,696 --> 01:03:01,176 I haven't had the chance, 1182 01:03:01,256 --> 01:03:03,456 I don't know if there is a way to make amends 1183 01:03:03,536 --> 01:03:06,256 for the pain that I caused. 1184 01:03:06,336 --> 01:03:07,416 Number 13. 1185 01:03:08,456 --> 01:03:10,256 13? Oh, god. OK. 1186 01:03:11,976 --> 01:03:18,656 So I, I just accept that I feel guilty for it. 1187 01:03:23,616 --> 01:03:24,976 Still to come... 1188 01:03:26,336 --> 01:03:29,456 What's the latest lie that's eating you up? 1189 01:03:30,496 --> 01:03:33,576 The DS force a new confession. 1190 01:03:33,656 --> 01:03:37,656 There's sexual behaviour outside of the relationship. 1191 01:03:38,456 --> 01:03:39,896 I feel ashamed of myself. 1192 01:03:55,656 --> 01:03:56,736 Number 13. 1193 01:03:56,816 --> 01:03:58,136 Oh, god. OK. 1194 01:03:59,576 --> 01:04:00,696 Coming Staff. 1195 01:04:02,816 --> 01:04:06,976 Having exposed each recruit's greatest shame, 1196 01:04:07,056 --> 01:04:11,976 the DS look to dig deeper into Matt's confession of lies. 1197 01:04:31,176 --> 01:04:32,136 Sit down. 1198 01:04:42,776 --> 01:04:44,136 (DOOR SHUTS) 1199 01:04:46,816 --> 01:04:48,776 I really appreciate your honesty 1200 01:04:50,936 --> 01:04:54,336 and that's why I brought you in tonight. 1201 01:04:55,656 --> 01:04:57,896 You said about your lies, 1202 01:04:59,976 --> 01:05:04,256 that really was something that triggered you, I could see it. 1203 01:05:04,976 --> 01:05:07,496 It's from childhood, for sure. 1204 01:05:07,576 --> 01:05:10,576 It's, you know, to avoid getting in trouble. 1205 01:05:10,656 --> 01:05:12,216 'Cause if you can get away with it... 1206 01:05:13,096 --> 01:05:14,216 Mm-hm. 1207 01:05:14,296 --> 01:05:16,416 ..then, like, then you get away with it 1208 01:05:16,496 --> 01:05:18,776 and so it kind of reinforces the behaviour, 1209 01:05:18,856 --> 01:05:20,896 whereas if you're honest about it, 1210 01:05:20,976 --> 01:05:22,896 about doing something you know you're going to get in trouble, 1211 01:05:22,976 --> 01:05:24,936 where if you can get away with it... 1212 01:05:25,576 --> 01:05:26,936 Tell a lie. You tell a lie, 1213 01:05:27,016 --> 01:05:28,576 and it reinforces that behaviour. 1214 01:05:28,656 --> 01:05:31,016 And that carried on through your adulthood? 1215 01:05:31,096 --> 01:05:33,336 Yeah. And to, to today? 1216 01:05:34,096 --> 01:05:39,496 If I'm really worried about really hurting someone 1217 01:05:39,576 --> 01:05:43,696 or I'm really worried about really severe consequences, yeah. 1218 01:05:44,936 --> 01:05:46,056 Where I struggle is, 1219 01:05:46,136 --> 01:05:53,096 I don't trust that my relationship can handle my truth 1220 01:05:53,176 --> 01:05:58,776 and so really, the trust also has to be with myself 1221 01:05:58,856 --> 01:06:00,656 and in the other person as well 1222 01:06:01,616 --> 01:06:03,456 and that's something I struggle with. 1223 01:06:03,536 --> 01:06:04,776 And do you still lie? 1224 01:06:05,736 --> 01:06:08,896 To get yourself out of those uncomfortable positions? 1225 01:06:08,976 --> 01:06:10,176 Sometimes. 1226 01:06:10,256 --> 01:06:14,736 What's the latest lie that you said that's eating you up? 1227 01:06:19,696 --> 01:06:22,176 There's... (SIGHS) I can't even... 1228 01:06:23,176 --> 01:06:25,736 sexual behaviour within my relationship, 1229 01:06:26,336 --> 01:06:29,056 you know, sexual behaviour outside the relationship, 1230 01:06:30,616 --> 01:06:32,056 which is ridiculous 1231 01:06:32,136 --> 01:06:34,416 because my partner and I have an understanding, 1232 01:06:34,496 --> 01:06:37,536 yet I still have so much shame about it 1233 01:06:37,616 --> 01:06:38,616 that I can't be honest with it 1234 01:06:38,696 --> 01:06:40,976 so there's no reason to lie about it 1235 01:06:41,056 --> 01:06:43,256 and that's what eats me up 1236 01:06:43,336 --> 01:06:47,976 because of my own shame. 1237 01:06:48,056 --> 01:06:51,656 Are you worried that you could be a compulsive liar? 1238 01:06:53,296 --> 01:06:56,456 Where it just comes out, just rolls off your tongue? 1239 01:06:56,536 --> 01:06:57,496 Maybe. 1240 01:06:58,296 --> 01:07:00,976 Yeah. That would be a very, very shameful thing 1241 01:07:01,056 --> 01:07:02,496 for me to admit. 1242 01:07:06,056 --> 01:07:08,856 At least you know it. At least you can admit it. 1243 01:07:10,536 --> 01:07:11,936 I feel ashamed of myself. 1244 01:07:12,736 --> 01:07:16,736 That's, that's... 1245 01:07:21,656 --> 01:07:25,936 There's a lot of shame 'cause honestly is such a virtue. 1246 01:07:26,016 --> 01:07:29,176 In fact it's not just a virtue, it's an expectation. 1247 01:07:30,536 --> 01:07:32,296 My mother was a compulsive liar, 1248 01:07:33,056 --> 01:07:38,056 and I wouldn't say I was shameful to say this, 1249 01:07:38,136 --> 01:07:40,976 but I used to hate speaking to my mother. 1250 01:07:42,216 --> 01:07:43,296 Hated it. 1251 01:07:45,016 --> 01:07:46,136 I never hated my mother, 1252 01:07:46,216 --> 01:07:49,296 never shown any disrespect towards my mother 1253 01:07:49,376 --> 01:07:50,696 but I hated speaking to her 1254 01:07:50,776 --> 01:07:52,816 because I knew that every word that came out of her mouth 1255 01:07:52,896 --> 01:07:54,176 was a (BLEEP) lie. 1256 01:07:56,176 --> 01:07:57,496 I hated being around her. 1257 01:07:57,576 --> 01:07:58,896 My own mum. 1258 01:07:58,976 --> 01:08:00,416 And I hated myself for that. 1259 01:08:01,456 --> 01:08:03,336 But she believed her own lies. 1260 01:08:04,536 --> 01:08:05,736 it became compulsive 1261 01:08:05,816 --> 01:08:09,216 and then I didn't want to be around her. 1262 01:08:09,296 --> 01:08:13,736 The only time I managed to (BLEEP) find a bit of peace with her 1263 01:08:13,816 --> 01:08:15,576 was when she was on her deathbed. 1264 01:08:21,496 --> 01:08:22,536 That's sad. 1265 01:08:22,616 --> 01:08:23,816 Nah, I'm just telling you. 1266 01:08:26,176 --> 01:08:28,016 People will (BLEEP) just look at you, 1267 01:08:28,096 --> 01:08:29,736 know that you're a (BLEEP) liar 1268 01:08:29,816 --> 01:08:31,416 and you don't want to be that person. 1269 01:08:32,176 --> 01:08:33,376 Honestly. 1270 01:08:33,456 --> 01:08:34,976 Because it's (BLEEP) horrible. 1271 01:08:35,056 --> 01:08:39,256 I didn't like myself when I was around my mum. 1272 01:08:40,576 --> 01:08:44,736 So people will just (BLEEP) be like that with you 1273 01:08:44,816 --> 01:08:46,216 if you keep on (BLEEP) telling lies 1274 01:08:46,296 --> 01:08:48,016 because it will become compulsive 1275 01:08:49,736 --> 01:08:51,976 and it's not a nice person to be. 1276 01:08:53,416 --> 01:08:56,056 Moving forward from this moment onwards, 1277 01:08:56,736 --> 01:08:59,576 a trustworthy, integral individual. 1278 01:08:59,656 --> 01:09:01,296 That's what I want to be. Yeah. 1279 01:09:01,376 --> 01:09:03,536 Get everything out of your (BLEEP) system tonight. 1280 01:09:04,216 --> 01:09:07,536 You know what you need to change, (BLEEP) change it 1281 01:09:07,616 --> 01:09:11,736 because tomorrow is a (BLEEP) hard, 1282 01:09:11,816 --> 01:09:15,416 brutal, gruelling, (BLEEP) painful day. 1283 01:09:16,376 --> 01:09:17,376 Brilliant. 1284 01:09:17,456 --> 01:09:18,936 One ounce of distraction, 1285 01:09:19,016 --> 01:09:21,096 you will (BLEEP) fall off that learning curve 1286 01:09:21,176 --> 01:09:22,696 and you will be off this course. 1287 01:09:23,536 --> 01:09:25,336 That's not me. It's not. 1288 01:09:25,416 --> 01:09:26,416 Guard! 1289 01:09:27,576 --> 01:09:30,376 Better not be (BLEEP) lying to us Number 13 as well. 1290 01:09:36,736 --> 01:09:43,696 I don't consider anything that I've been through a mistake 1291 01:09:44,536 --> 01:09:48,696 because I have learnt from absolutely every single thing 1292 01:09:48,776 --> 01:09:50,256 that I've been through and so... 1293 01:09:50,336 --> 01:09:51,296 Thank you Staff. 1294 01:09:51,376 --> 01:09:53,376 ..you know I see it all as, as an experience 1295 01:09:53,456 --> 01:09:57,696 or as even an asset and a growth opportunity 1296 01:09:57,776 --> 01:10:01,776 and I'm always trying to be a better version of myself. 1297 01:10:03,536 --> 01:10:04,616 Yeah, mistakes are only mistakes 1298 01:10:04,696 --> 01:10:06,536 if you don't learn anything from them. 1299 01:10:09,616 --> 01:10:10,816 Are you alright? 1300 01:10:10,896 --> 01:10:11,856 Huh? Yeah. 1301 01:10:12,776 --> 01:10:13,856 Are you sure? Yeah. 1302 01:10:15,456 --> 01:10:16,856 (SIGHS DEEPLY) 1303 01:10:16,936 --> 01:10:19,896 Captioned by AI-Media ai-media.tv 96571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.