All language subtitles for Yellowstone (2018).S01E01.Daybreak.WEBDL-2160p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,972 --> 00:00:12,973 - Shh. 2 00:00:15,094 --> 00:00:17,995 Shh. Yeah. 3 00:00:18,095 --> 00:00:19,956 Yeah. 4 00:00:20,056 --> 00:00:22,997 Yeah, easy. Easy. 5 00:00:25,418 --> 00:00:27,418 Oh. 6 00:00:29,419 --> 00:00:31,420 It's not fair, this life. 7 00:00:37,142 --> 00:00:39,623 - I know you deserve better. 8 00:00:44,505 --> 00:00:46,505 Best I can offer you is peace. 9 00:00:54,748 --> 00:01:01,631 ♪ ♪ 10 00:02:08,695 --> 00:02:15,598 ♪ ♪ 11 00:02:38,866 --> 00:02:41,807 The things we lose to keep you fed. 12 00:02:45,949 --> 00:02:48,210 - Jesus, that's John Dutton. 13 00:02:48,310 --> 00:02:50,310 Commissioner, you all right? 14 00:02:56,152 --> 00:03:03,235 ♪ ♪ 15 00:03:57,975 --> 00:04:01,996 - The state of Montana has never gauged its progress 16 00:04:02,096 --> 00:04:04,957 by the size of its cities. 17 00:04:05,057 --> 00:04:06,878 We measure our progress 18 00:04:06,978 --> 00:04:09,239 by how those cities impact the people 19 00:04:09,339 --> 00:04:11,400 and the land surrounding them, 20 00:04:11,500 --> 00:04:13,361 the land that feeds them, 21 00:04:13,461 --> 00:04:16,802 provides their water, nourishes their souls. 22 00:04:16,902 --> 00:04:18,842 - This doesn't sound like a legal argument, Mr. Dutton. 23 00:04:18,942 --> 00:04:20,803 It sounds like a lecture. 24 00:04:20,903 --> 00:04:22,844 - Well, it's a summation of our state constitution, 25 00:04:22,944 --> 00:04:24,365 which clearly states that land preservation 26 00:04:24,465 --> 00:04:26,365 and property rights take precedence 27 00:04:26,465 --> 00:04:28,006 over public expansion. 28 00:04:28,106 --> 00:04:30,127 - The constitution clearly denotes 29 00:04:30,227 --> 00:04:31,767 the state's right to eminent domain 30 00:04:31,867 --> 00:04:33,488 and grants the authority to condemn property 31 00:04:33,588 --> 00:04:35,128 for the public good. 32 00:04:35,228 --> 00:04:36,489 - For essential public services 33 00:04:36,589 --> 00:04:38,770 like hospitals, schools, highways-- 34 00:04:38,870 --> 00:04:40,370 not housing developments. 35 00:04:40,470 --> 00:04:43,011 - Housing is essential. 36 00:04:43,111 --> 00:04:45,612 Bozeman has doubled in size in a decade. 37 00:04:45,712 --> 00:04:47,573 We're 30 miles away, 38 00:04:47,673 --> 00:04:51,614 and our population is less than it was 40 years ago. 39 00:04:51,714 --> 00:04:56,136 Why? Because their fence guarantees we don't grow. 40 00:04:56,236 --> 00:04:57,737 Stagnation is death for a town, 41 00:04:57,837 --> 00:05:00,017 and the Duttons are the ones killing it. 42 00:05:00,117 --> 00:05:02,738 - Well, poetic if it were true, 43 00:05:02,838 --> 00:05:05,259 since a Dutton founded the town. 44 00:05:05,359 --> 00:05:07,580 As it stands, the defendant is correct. 45 00:05:07,680 --> 00:05:10,381 Our land use laws are quite clear. 46 00:05:10,481 --> 00:05:12,222 For this commission to grant eminent domain, 47 00:05:12,322 --> 00:05:16,383 you must show public need, not desire. 48 00:05:16,483 --> 00:05:18,104 - I think that's enough posturing. 49 00:05:18,204 --> 00:05:19,745 Let's put it to a vote. - The plaintiff hasn't shown 50 00:05:19,845 --> 00:05:21,465 any legal imperative for a vote, 51 00:05:21,565 --> 00:05:23,426 so this case is dismissed. 52 00:05:28,448 --> 00:05:30,949 - It's 30,000 acres, Jamie. 53 00:05:31,049 --> 00:05:33,670 That isn't a fraction of the ranch. 54 00:05:33,770 --> 00:05:37,151 Okay, look, you can harvest the timber first, 55 00:05:37,251 --> 00:05:39,432 no environmental review, nothing. 56 00:05:39,532 --> 00:05:42,713 You can cut every tree to the root. 57 00:05:42,813 --> 00:05:44,394 - You want to suggest to my father 58 00:05:44,494 --> 00:05:46,194 that he clear-cut his land, be my guest. 59 00:05:46,294 --> 00:05:48,155 You're a braver man than me. 60 00:05:48,255 --> 00:05:50,596 - Just mention it, Jamie. 61 00:05:50,696 --> 00:05:52,597 The town grows, or it dies. 62 00:05:52,697 --> 00:05:54,957 - Well, maybe it should grow...up. 63 00:05:55,057 --> 00:05:58,799 Condos, Alan, like they have in San Francisco. 64 00:05:58,899 --> 00:06:01,280 - Condos? 65 00:06:01,380 --> 00:06:03,981 Who wants to live in a condo in Montana? 66 00:06:16,545 --> 00:06:19,246 - I don't know how you're gonna get 'em out by yourself. 67 00:06:19,346 --> 00:06:21,347 - Don't have to get 'em all out. 68 00:06:22,387 --> 00:06:24,168 Just that stallion. 69 00:06:24,268 --> 00:06:26,769 Once he's gone, the rest will leave on their own. 70 00:06:26,869 --> 00:06:29,490 - Best of luck. That bastard kicked my truck door so hard, 71 00:06:29,590 --> 00:06:32,251 we had to use a crowbar to get it open. 72 00:06:32,351 --> 00:06:34,772 That damn mustang's done more in one week to stop drilling 73 00:06:34,872 --> 00:06:36,813 than every environmental group in the state. 74 00:06:36,913 --> 00:06:39,474 - Maybe I should just leave him where he is then. 75 00:06:42,515 --> 00:06:44,776 - Where'd you find this guy? 76 00:06:44,876 --> 00:06:46,816 - Yellow pages. 77 00:06:46,916 --> 00:06:48,977 Ad says he works with problem horses. 78 00:06:49,077 --> 00:06:51,078 - Oh, this'll be interesting. 79 00:06:53,079 --> 00:06:55,079 - Kid's fucking crazy. 80 00:06:59,241 --> 00:07:01,742 - Yeah, uh... 81 00:07:01,842 --> 00:07:04,002 sure is building something. 82 00:07:07,404 --> 00:07:09,545 - Beth. - Of course he didn't. 83 00:07:09,645 --> 00:07:11,505 He couldn't find his ass with both hands. 84 00:07:11,605 --> 00:07:13,426 - Bob--Bob needs you. - Give me a minute. 85 00:07:13,526 --> 00:07:16,467 - I don't think he has a minute. 86 00:07:16,567 --> 00:07:18,148 - God damn it, Bob, I didn't come here 87 00:07:18,248 --> 00:07:19,668 to do business with these people. 88 00:07:19,768 --> 00:07:21,669 I came here to do business with you. 89 00:07:21,769 --> 00:07:25,410 - I can hear you screaming halfway down the hall, Craig. 90 00:07:30,772 --> 00:07:32,953 - I thought we were gonna try and work this out, Bob. 91 00:07:33,053 --> 00:07:34,274 - We've been trying to work this out 92 00:07:34,374 --> 00:07:37,075 for three hours, Craig. 93 00:07:37,175 --> 00:07:39,075 This is the alternative. 94 00:07:39,175 --> 00:07:40,476 - We don't want to merge. 95 00:07:40,576 --> 00:07:42,517 - No one wants to merge with you. 96 00:07:42,617 --> 00:07:43,957 You have a three-to-one debt ratio. 97 00:07:44,057 --> 00:07:46,838 It'd be easier to sell VCRs. 98 00:07:46,938 --> 00:07:51,400 - I'm not gonna be bullied by your hatchet man, Bob. 99 00:07:51,500 --> 00:07:53,200 We will pull our funds, 100 00:07:53,300 --> 00:07:56,442 and we will take our business down the street to Chase. 101 00:07:56,542 --> 00:07:58,482 - We're just asking you to suspend the dividend. 102 00:07:58,582 --> 00:07:59,923 - And kill the stock! 103 00:08:00,023 --> 00:08:01,523 - What do you think's gonna happen 104 00:08:01,623 --> 00:08:04,765 when I dump our 18% share tomorrow morning? 105 00:08:04,865 --> 00:08:06,165 I'll tell you what. 106 00:08:06,265 --> 00:08:08,046 The stock will drop below 10, 107 00:08:08,146 --> 00:08:10,047 SEC will suspend trading, 108 00:08:10,147 --> 00:08:13,128 and every creditor you have will file on you. 109 00:08:13,228 --> 00:08:16,209 Your company will be chapter 11 by Friday, 110 00:08:16,309 --> 00:08:18,370 and since we're your largest creditors, 111 00:08:18,470 --> 00:08:21,571 I can promise you there'll be no negotiating then. 112 00:08:21,671 --> 00:08:25,052 I will be CEO of IL Energy by Monday. 113 00:08:25,152 --> 00:08:27,293 I will fire every fucking employee. 114 00:08:27,393 --> 00:08:30,294 Then I will sell your leases and equipment to Chevron 115 00:08:30,394 --> 00:08:33,975 for 30¢ on the dollar, and you, buddy, 116 00:08:34,075 --> 00:08:36,216 you will have the unique distinction 117 00:08:36,316 --> 00:08:37,897 of being the only drilling company 118 00:08:37,997 --> 00:08:40,177 to go bankrupt in the largest oil boom 119 00:08:40,277 --> 00:08:42,658 of the last century. 120 00:08:42,758 --> 00:08:46,180 Won't that look good on a resume? 121 00:08:46,280 --> 00:08:50,101 - I started this company in my garage. 122 00:08:50,201 --> 00:08:51,702 - That's where it's gonna end up 123 00:08:51,802 --> 00:08:53,022 if you don't suspend the dividend 124 00:08:53,122 --> 00:08:55,763 and allow us to assume management. 125 00:08:57,204 --> 00:08:59,184 Don't look at him. 126 00:08:59,284 --> 00:09:01,285 You're dealing with me now. 127 00:09:03,286 --> 00:09:05,707 So what's it gonna be? 128 00:09:05,807 --> 00:09:08,148 Are we restructuring your company tomorrow 129 00:09:08,248 --> 00:09:10,248 or killing it? 130 00:09:15,450 --> 00:09:16,871 - Good. 131 00:09:16,971 --> 00:09:18,972 You made the right choice, Craig. 132 00:09:23,453 --> 00:09:25,454 We'll get you through this. 133 00:09:29,495 --> 00:09:31,496 - Bitch. 134 00:09:36,978 --> 00:09:39,239 - I just saved your house. 135 00:09:39,339 --> 00:09:41,680 I put your kids through college. 136 00:09:41,780 --> 00:09:44,621 Maybe you should say something more appropriate. 137 00:09:49,223 --> 00:09:51,223 - Thank you. 138 00:09:51,863 --> 00:09:53,864 - You're welcome. 139 00:10:16,152 --> 00:10:22,295 ♪ ♪ 140 00:10:28,237 --> 00:10:30,978 - ♪ Another suicide, that's just the worst ♪ 141 00:10:33,999 --> 00:10:35,980 ♪ ♪ 142 00:10:38,600 --> 00:10:40,741 ♪ And here's the kinda town ♪ 143 00:10:40,841 --> 00:10:44,663 ♪ Singing to the moon our lonesome song ♪ 144 00:11:06,211 --> 00:11:07,431 - Daddy! 145 00:11:07,531 --> 00:11:09,152 - Hey, buddy. 146 00:11:13,293 --> 00:11:15,354 - Bet it was fun putting him in the trailer. 147 00:11:15,454 --> 00:11:17,835 - Yeah, they call him a tornado. 148 00:11:17,935 --> 00:11:20,236 - How are you planning on getting him out? 149 00:11:20,336 --> 00:11:21,796 - I'm just making this up as I go, babe. 150 00:11:24,737 --> 00:11:26,958 I'd step back a bit further if I were you. 151 00:11:30,699 --> 00:11:31,800 It's all right. 152 00:11:33,380 --> 00:11:35,081 I know it don't seem like it, but it is. 153 00:11:38,462 --> 00:11:40,043 Easy. 154 00:11:40,143 --> 00:11:42,364 Easy. 155 00:11:42,464 --> 00:11:44,444 Whoa, whoa, whoa, whoa. 156 00:11:44,544 --> 00:11:46,725 Easy, easy. That's it. 157 00:11:46,825 --> 00:11:48,826 That's it. 158 00:11:49,706 --> 00:11:51,707 Hey. 159 00:11:52,587 --> 00:11:54,208 Whoa...whoa. 160 00:11:54,308 --> 00:11:55,729 Whoa, whoa, whoa! 161 00:11:55,829 --> 00:11:57,649 You kids get back! 162 00:11:57,749 --> 00:11:59,090 Hey, hey, hey. 163 00:12:01,030 --> 00:12:03,411 That's it, that's it. Come on. 164 00:12:04,992 --> 00:12:06,693 It's all right. It's all right. 165 00:12:12,275 --> 00:12:13,695 - Can I pet him? 166 00:12:13,795 --> 00:12:16,456 - Sure, son, in about a year. 167 00:12:16,556 --> 00:12:19,457 - No fear in this one. He got that from you. 168 00:12:19,557 --> 00:12:22,898 - You mean no common sense. He got that from you. 169 00:12:22,998 --> 00:12:27,720 - Well, I suppose your homework is in the kitchen doing itself. 170 00:12:32,642 --> 00:12:35,363 Oh, he's gonna be fun to break. 171 00:12:36,843 --> 00:12:39,564 Well, holler at me if you need my help. 172 00:12:41,005 --> 00:12:42,426 - Free tomorrow? 173 00:12:42,526 --> 00:12:44,146 Could use a hand. 174 00:12:44,246 --> 00:12:46,147 - Yeah, sure. 175 00:12:46,247 --> 00:12:48,428 - Bring a horse. 176 00:12:48,528 --> 00:12:50,528 Just not that one. 177 00:12:55,810 --> 00:12:58,791 - Wow. My brother actually talked to me. 178 00:12:58,891 --> 00:13:01,352 Well, that was progress. 179 00:13:01,452 --> 00:13:03,593 - Yeah, it was something. 180 00:13:03,693 --> 00:13:05,474 - I got parent conferences tonight, 181 00:13:05,574 --> 00:13:07,395 so you're on Tate patrol. 182 00:13:07,495 --> 00:13:09,495 - All right. 183 00:13:11,496 --> 00:13:13,497 - I wonder what he's thinking. 184 00:13:14,137 --> 00:13:16,998 - Well, he's probably thinking I took his freedom. 185 00:13:17,098 --> 00:13:18,879 - Well, he's right. 186 00:13:21,300 --> 00:13:23,300 Supper's ready. 187 00:13:37,385 --> 00:13:39,386 - Ah, damn it. 188 00:13:40,987 --> 00:13:44,388 Your mother was always better at this. 189 00:13:45,789 --> 00:13:47,789 - Hey, you know who's really good at it? 190 00:13:49,310 --> 00:13:51,451 Doctors. - Yeah. 191 00:13:51,551 --> 00:13:53,811 - Should have done that yesterday. 192 00:13:53,911 --> 00:13:56,472 Here, let me do it. Let me do it. 193 00:13:58,393 --> 00:14:01,414 All right, Alan asked me to mention it, so I will. 194 00:14:01,514 --> 00:14:03,935 They'd allow us to harvest the timber before the-- 195 00:14:04,035 --> 00:14:06,036 - No. 196 00:14:06,636 --> 00:14:08,777 The answer's no. - Yeah. 197 00:14:08,877 --> 00:14:11,098 Can I do this? 198 00:14:11,198 --> 00:14:13,138 - Yeah. 199 00:14:13,238 --> 00:14:16,420 When you say no, it must be the death of the question. 200 00:14:16,520 --> 00:14:17,700 - Mm-hmm, I understand. 201 00:14:17,800 --> 00:14:19,141 - If there's even a hint of maybe, 202 00:14:19,241 --> 00:14:20,461 the questions won't stop until they find 203 00:14:20,561 --> 00:14:22,142 something you can't say no to. 204 00:14:22,242 --> 00:14:24,242 - Mm. 205 00:14:28,044 --> 00:14:29,104 - You got to learn when to think 206 00:14:29,204 --> 00:14:30,545 like a lawyer, you understand? 207 00:14:30,645 --> 00:14:32,786 And when to think like a landowner. 208 00:14:32,886 --> 00:14:34,886 Or a lawyer's all you're ever gonna be. 209 00:14:37,967 --> 00:14:39,508 Yeah. 210 00:14:39,608 --> 00:14:42,509 Well, I'll say this. You... 211 00:14:42,609 --> 00:14:44,610 You got your mother's hands. 212 00:14:55,054 --> 00:14:56,314 - Hey. 213 00:14:56,414 --> 00:14:58,415 I told them no. 214 00:15:04,097 --> 00:15:06,098 Hey, I said you wouldn't consider it. 215 00:15:07,458 --> 00:15:09,579 Should you consider it? Absolutely. 216 00:15:11,700 --> 00:15:14,601 We could use the money and the leverage that comes with it. 217 00:15:14,701 --> 00:15:16,702 - You're not coming, Dad? 218 00:15:18,582 --> 00:15:20,583 - No, I got a meeting in Bozeman. 219 00:15:22,864 --> 00:15:25,245 Why don't you take your badge out with you today? 220 00:15:25,345 --> 00:15:27,045 Take a rifle too. 221 00:15:27,145 --> 00:15:29,126 - I mean, they won't give us any trouble over strays. 222 00:15:29,226 --> 00:15:31,087 I mean, hell, they'll probably help us round them up. 223 00:15:31,187 --> 00:15:33,888 - Well, the badge is for the ranchers riding with you. 224 00:15:33,988 --> 00:15:35,989 It'll keep them from bringing home any extras. 225 00:15:39,150 --> 00:15:40,690 - Did you hear me? 226 00:15:46,072 --> 00:15:48,853 - Leverage is knowing if someone had... 227 00:15:48,953 --> 00:15:50,954 all the money in the world... 228 00:15:52,915 --> 00:15:55,576 This is what they'd buy. 229 00:15:58,677 --> 00:16:05,599 ♪ ♪ 230 00:16:30,328 --> 00:16:35,470 ♪ ♪ 231 00:16:43,533 --> 00:16:45,914 ♪ ♪ 232 00:16:52,376 --> 00:16:58,298 ♪ ♪ 233 00:17:14,104 --> 00:17:15,965 - Senator. 234 00:17:16,065 --> 00:17:17,606 - I'm sorry I'm late. 235 00:17:17,706 --> 00:17:19,566 I wanted to see the reservation first. 236 00:17:19,666 --> 00:17:21,407 - Did you enjoy your tour? 237 00:17:21,507 --> 00:17:23,648 - No, no, I did not. 238 00:17:23,748 --> 00:17:25,969 - Well, it's good that you took it. 239 00:17:26,069 --> 00:17:28,810 Inequity must be witnessed to be changed. 240 00:17:28,910 --> 00:17:30,570 Please have a seat. 241 00:17:30,670 --> 00:17:32,671 - Oh. 242 00:17:34,031 --> 00:17:35,852 I can't imagine all your mother overcame 243 00:17:35,952 --> 00:17:37,533 just to raise you here. 244 00:17:37,633 --> 00:17:40,934 - I never met my mother, and I wasn't raised here. 245 00:17:41,034 --> 00:17:43,495 Till I was 18, I thought I was Mexican 246 00:17:43,595 --> 00:17:45,616 even though I didn't look Mexican 247 00:17:45,716 --> 00:17:47,336 and I didn't feel Mexican, 248 00:17:47,436 --> 00:17:50,658 if one can feel their heritage, which I believe one can. 249 00:17:50,758 --> 00:17:54,499 When I turned 18, my adoption records were unsealed, 250 00:17:54,599 --> 00:17:56,820 and imagine my surprise. 251 00:17:56,920 --> 00:17:59,021 I confronted my adopted parents, 252 00:17:59,121 --> 00:18:02,202 who said they lied to protect me. 253 00:18:04,122 --> 00:18:06,503 They said as a Mexican, 254 00:18:06,603 --> 00:18:10,345 I would face discrimination, sure, 255 00:18:10,445 --> 00:18:14,106 but as an Indian, I would know a hatred 256 00:18:14,206 --> 00:18:17,627 that had to be endured to be fully understood. 257 00:18:17,727 --> 00:18:21,309 They thought they were giving me a better chance at life. 258 00:18:21,409 --> 00:18:26,751 That's this nation's policy toward us, always has been. 259 00:18:26,851 --> 00:18:29,552 If we want a better life, all we have to do 260 00:18:29,652 --> 00:18:31,712 is stop being Indian. 261 00:18:31,812 --> 00:18:34,113 - I'm gonna change that policy. 262 00:18:34,213 --> 00:18:37,535 - My people are the only ones that can change that policy. 263 00:18:41,776 --> 00:18:43,717 The gambler's money is like a river, 264 00:18:43,817 --> 00:18:48,038 flowing one way... our way. 265 00:18:48,138 --> 00:18:50,599 Senator, you've never driven a road 266 00:18:50,699 --> 00:18:53,921 or walked a trail or skied a mountain in Montana 267 00:18:54,021 --> 00:18:56,682 that didn't belong to my people first. 268 00:18:56,782 --> 00:19:00,243 This nation doesn't want to give it back? 269 00:19:00,343 --> 00:19:01,963 So be it. 270 00:19:02,063 --> 00:19:04,804 We'll buy it back... 271 00:19:04,904 --> 00:19:06,565 with their money. 272 00:19:06,665 --> 00:19:08,666 - So what do you want from me? 273 00:19:10,867 --> 00:19:12,867 - I want you to help me spend it. 274 00:19:14,388 --> 00:19:17,429 Come. Meet the people we're saving. 275 00:19:20,470 --> 00:19:23,971 - Ladies and gentlemen, let's welcome the new chairman 276 00:19:24,071 --> 00:19:28,013 of Broken Rock, Thomas Rainwater! 277 00:19:35,115 --> 00:19:36,936 - What about water and power? 278 00:19:37,036 --> 00:19:39,257 You don't need a permit for that? 279 00:19:39,357 --> 00:19:42,178 See, the bank's concern is that you're gonna break ground, 280 00:19:42,278 --> 00:19:45,459 and the state or the fucking EPA paper us in lawsuits 281 00:19:45,559 --> 00:19:48,780 because we built a power plant without a permit. 282 00:19:48,880 --> 00:19:50,941 - In the state of Montana, no permit is required 283 00:19:51,041 --> 00:19:53,942 to build a power source for a mine or a mill. 284 00:19:54,042 --> 00:19:56,063 Now, we'll construct our own mill 285 00:19:56,163 --> 00:19:58,024 that will also allow us to harvest wood 286 00:19:58,124 --> 00:20:00,905 directly from the forest, 287 00:20:01,005 --> 00:20:03,846 cutting our lumber cost by 65%. 288 00:20:06,527 --> 00:20:09,428 Damming the river here will generate enough power 289 00:20:09,528 --> 00:20:11,309 to light every home in the subdivision. 290 00:20:11,409 --> 00:20:14,350 Now, this is a self-sustaining community 291 00:20:14,450 --> 00:20:19,352 30 miles from the most pristine wilderness in North America. 292 00:20:19,452 --> 00:20:21,592 Now, if you don't see the potential in that, 293 00:20:21,692 --> 00:20:24,113 we need another bank. - We see the potential. 294 00:20:24,213 --> 00:20:26,474 I just-- 295 00:20:26,574 --> 00:20:29,475 There are no restrictions on damming a river? 296 00:20:29,575 --> 00:20:31,636 - Beavers do it all the time. 297 00:20:31,736 --> 00:20:34,197 On our land it's our river. 298 00:20:34,297 --> 00:20:36,438 Now, this isn't California, gentlemen. 299 00:20:36,538 --> 00:20:38,539 This is Montana. 300 00:20:41,700 --> 00:20:43,900 We can do whatever we want. 301 00:20:51,943 --> 00:20:58,746 ♪ ♪ 302 00:21:11,671 --> 00:21:14,592 - My name's Ted. Where are you from? 303 00:21:16,112 --> 00:21:17,693 Really? 304 00:21:17,793 --> 00:21:19,533 I've been here a week. 305 00:21:19,633 --> 00:21:22,455 You're the first person I've met who's actually from here. 306 00:21:22,555 --> 00:21:24,615 Can I buy you another drink? 307 00:21:24,715 --> 00:21:26,716 - Why not? 308 00:21:27,276 --> 00:21:29,657 Hey, Dalton, give me another one. 309 00:21:29,757 --> 00:21:31,838 - You don't live here anymore, though, not dressed like that. 310 00:21:32,838 --> 00:21:35,699 You came back for a family reunion. 311 00:21:35,799 --> 00:21:39,461 No, no, those never happen at home for some reason. 312 00:21:39,561 --> 00:21:43,742 Let's see, Bozeman is a college town, 313 00:21:43,842 --> 00:21:47,344 so I'm gonna say a school reunion, 314 00:21:47,444 --> 00:21:50,845 class of...2006. 315 00:21:52,405 --> 00:21:54,906 Am I close? 316 00:21:55,006 --> 00:21:57,587 - Do you feel close, Ted? 317 00:21:57,687 --> 00:21:59,948 - Ah, it feels like I'm getting close. 318 00:22:00,048 --> 00:22:02,049 - My turn. 319 00:22:03,249 --> 00:22:04,550 You're in real estate or something 320 00:22:04,650 --> 00:22:06,591 equally as unimportant, married, 321 00:22:06,691 --> 00:22:08,271 couple of kids, one on the way. 322 00:22:08,371 --> 00:22:10,832 That was your excuse to come out here. 323 00:22:10,932 --> 00:22:12,953 Need the break. Work, family life. 324 00:22:13,053 --> 00:22:14,633 It's so demanding. 325 00:22:14,733 --> 00:22:18,075 A little fresh air, a little "me time." 326 00:22:18,175 --> 00:22:20,276 You came alone 'cause none of your friends could afford it, 327 00:22:20,376 --> 00:22:22,076 and those who do, they--they have wives 328 00:22:22,176 --> 00:22:23,757 a lot smarter than yours 'cause let's be honest, Ted, 329 00:22:23,857 --> 00:22:26,118 you didn't come here to fish. 330 00:22:26,218 --> 00:22:27,798 You're hunting. 331 00:22:27,898 --> 00:22:28,839 That's why you're sitting in a bar 332 00:22:28,939 --> 00:22:31,259 instead of standing in a river. 333 00:22:32,460 --> 00:22:34,041 - Who the hell are you to judge me? 334 00:22:34,141 --> 00:22:35,881 - I ain't judging you, buddy. 335 00:22:35,981 --> 00:22:37,442 - Morning, gentlemen. 336 00:22:37,542 --> 00:22:41,523 - I'm hunting too, just not hunting you. 337 00:22:41,623 --> 00:22:43,624 - What's wrong with me? 338 00:22:44,544 --> 00:22:47,846 - You look like a real soft fuck, Ted. 339 00:22:47,946 --> 00:22:50,066 All you city boys do. 340 00:22:54,988 --> 00:22:57,489 Gentlemen, mind if I join you? 341 00:22:59,670 --> 00:23:01,671 - They even got the barb wire tore down. 342 00:23:02,831 --> 00:23:04,772 That is our property, god damn it. 343 00:23:04,872 --> 00:23:08,093 - Can't hear ya. Come about 2 feet closer. 344 00:23:08,193 --> 00:23:10,454 - You think I won't? - I think you shouldn't, 345 00:23:10,554 --> 00:23:13,295 but coming on our land is bred into you people. 346 00:23:13,395 --> 00:23:15,396 - I've had enough of your shit. 347 00:23:16,756 --> 00:23:18,457 Let me tell you something-- 348 00:23:21,278 --> 00:23:22,698 - When those cattle walked onto our land, 349 00:23:22,798 --> 00:23:25,659 they became our cattle to do as we please. 350 00:23:25,759 --> 00:23:28,660 - Whatever happens next happens to you first. 351 00:23:33,002 --> 00:23:34,462 - Son of a bitch. 352 00:23:34,562 --> 00:23:38,544 ♪ ♪ 353 00:23:38,644 --> 00:23:39,904 - Back up. 354 00:23:40,004 --> 00:23:42,005 - You should respect your veterans. 355 00:24:00,892 --> 00:24:02,793 - Boy, you sure made a mess of this. 356 00:24:02,893 --> 00:24:04,893 - It was a mess when I got here. 357 00:24:05,574 --> 00:24:07,154 - This is a tribal issue, John. 358 00:24:07,254 --> 00:24:09,035 Livestock commission's got no authority here. 359 00:24:09,135 --> 00:24:11,136 - Those look like livestock to me. 360 00:24:12,336 --> 00:24:15,857 - The Chief's at Commencement, but I'm calling the shots. 361 00:24:17,738 --> 00:24:20,259 - I'm impressed you said that with a straight face, Ben. 362 00:24:25,141 --> 00:24:27,922 - Cattle wandered onto res land, John. 363 00:24:28,022 --> 00:24:29,643 - Yeah, well, 364 00:24:29,743 --> 00:24:30,763 cattle don't know the difference 365 00:24:30,863 --> 00:24:32,364 between your land and ours. 366 00:24:32,464 --> 00:24:34,044 - Neither did we till the government 367 00:24:34,144 --> 00:24:35,725 showed us. Ha. 368 00:24:35,825 --> 00:24:37,865 Now I guess we're showing you. 369 00:24:39,506 --> 00:24:42,787 I argued against it, but the new chief... 370 00:24:44,428 --> 00:24:46,369 Hungry for a fight, this one. 371 00:24:46,469 --> 00:24:48,469 - God damn it, I just-- 372 00:24:50,310 --> 00:24:53,211 I just don't see how anyone gains from all this, Felix. 373 00:24:53,311 --> 00:24:56,472 - I don't either, but he don't think like me. 374 00:24:57,633 --> 00:24:59,453 Grew up in Denver, 375 00:24:59,553 --> 00:25:02,895 went to some big university. 376 00:25:02,995 --> 00:25:04,995 Now he thinks like you. 377 00:25:14,639 --> 00:25:17,000 I'll keep 'em here as long as I can, John. 378 00:25:20,641 --> 00:25:22,802 - I'll bring up hay so they don't wander. 379 00:25:26,763 --> 00:25:28,764 Lee! - I got to go. 380 00:25:30,285 --> 00:25:32,285 - Clear everyone out. 381 00:25:33,926 --> 00:25:36,367 - You know, there was barbed wire on this fence a week ago. 382 00:25:39,448 --> 00:25:41,429 - I know. Now clear them out. 383 00:25:41,529 --> 00:25:44,430 - Move out! All right, let's go! 384 00:25:44,530 --> 00:25:48,151 - ♪ Our flag was still there ♪ 385 00:25:48,251 --> 00:25:53,753 ♪ Oh, say does that star-spangled ♪ 386 00:25:53,853 --> 00:25:59,715 ♪ Banner yet wave ♪ 387 00:25:59,815 --> 00:26:06,158 ♪ O'er the land of the free ♪ 388 00:26:06,258 --> 00:26:12,640 ♪ And the home of the brave ♪ 389 00:26:19,102 --> 00:26:20,723 - Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you out 390 00:26:20,823 --> 00:26:22,444 to the 2018 391 00:26:22,544 --> 00:26:24,524 Greater Montana Livestock Auction. 392 00:26:24,624 --> 00:26:26,125 We're gonna start out with lot number one. 393 00:26:26,225 --> 00:26:29,206 It's Royal M. Duke, a 2013 registered 394 00:26:29,306 --> 00:26:32,047 English bull offered by Double G Angus Ranch, 395 00:26:32,147 --> 00:26:36,409 sired by Supreme Domino out of Miss Domino. 396 00:26:36,509 --> 00:26:38,049 Now we're gonna start the bidding out at 25,000. 397 00:26:38,149 --> 00:26:41,370 I'm at 25. I'm at 50. 398 00:26:41,470 --> 00:26:42,891 I'm at 55, gonna go 60, at 60 now, 399 00:26:42,991 --> 00:26:45,772 now 5 on 65,000, 65 looking for 70. 400 00:26:45,872 --> 00:26:47,653 75, 75 401 00:26:47,753 --> 00:26:49,293 and now bid at 80, 80,000, 85? 402 00:26:49,393 --> 00:26:50,854 85, now 90, 90? 403 00:26:50,954 --> 00:26:53,155 - One phone call. I'll be right back. 404 00:26:55,636 --> 00:26:59,937 - We have any little recourse on the Reservation land? 405 00:27:00,037 --> 00:27:02,658 - Civil maybe, but if you're talking prosecution, 406 00:27:02,758 --> 00:27:04,759 we need friends in the U.S. Attorney's Office. 407 00:27:07,560 --> 00:27:09,140 - Make some. 408 00:27:10,921 --> 00:27:12,342 Hello, Trent. 409 00:27:12,442 --> 00:27:14,502 - John. 410 00:27:14,602 --> 00:27:17,464 I wouldn't wish the week you're having on my mother-in-law. 411 00:27:17,564 --> 00:27:20,044 Well, it's only Tuesday. 412 00:27:21,605 --> 00:27:22,545 - 50, 60, 60. 413 00:27:22,645 --> 00:27:23,746 Now 70. 70 now. 414 00:27:23,846 --> 00:27:25,546 75, now bid at 80, 80. 415 00:27:25,646 --> 00:27:27,647 - John. 416 00:27:28,808 --> 00:27:30,228 - This is not the day, Dirk. 417 00:27:30,328 --> 00:27:31,749 - The word has it you're hiring. 418 00:27:31,849 --> 00:27:34,610 - Cowboys, not criminals. 419 00:27:35,730 --> 00:27:37,351 - I can't stop him. 420 00:27:37,451 --> 00:27:39,451 You can. 421 00:27:39,892 --> 00:27:42,873 Jimmy's the only family I have left. 422 00:27:42,973 --> 00:27:45,414 The favor's to me, not to him. 423 00:27:46,614 --> 00:27:48,615 Please. 424 00:27:50,455 --> 00:27:52,456 Please. 425 00:27:55,977 --> 00:27:57,558 - We're gonna do this my way, all right? 426 00:27:57,658 --> 00:27:59,799 You understand? My way. - Yeah. 427 00:27:59,899 --> 00:28:02,080 I remember when your way was the only way, 428 00:28:02,180 --> 00:28:04,180 and the world was better for that. 429 00:28:05,941 --> 00:28:06,921 - Hello, Governor. - John. 430 00:28:07,021 --> 00:28:09,042 How are you? 431 00:28:09,142 --> 00:28:11,143 Thank you. 432 00:28:12,183 --> 00:28:13,964 Jamie did well at the hearing. 433 00:28:14,064 --> 00:28:16,205 - It's easy to do well when the outcome's decided. 434 00:28:16,305 --> 00:28:17,925 - I couldn't hit it if he didn't tee it up, 435 00:28:18,025 --> 00:28:20,006 and my offer still stands, John. 436 00:28:20,106 --> 00:28:21,607 - Yeah, well... 437 00:28:21,707 --> 00:28:24,248 I don't want him in politics. 438 00:28:24,348 --> 00:28:26,008 - He's already in politics. 439 00:28:26,108 --> 00:28:28,769 - Yeah, with a constituency of one. 440 00:28:32,311 --> 00:28:34,872 How concerned should I be about this issue on the Res? 441 00:28:36,552 --> 00:28:39,173 - It's a new chief showing off for his voters. 442 00:28:39,273 --> 00:28:41,274 We've all done it. 443 00:28:43,755 --> 00:28:46,976 Well... 444 00:28:47,076 --> 00:28:49,077 we should schedule a lunch. 445 00:28:51,198 --> 00:28:53,018 - I could use a lunch. 446 00:29:02,602 --> 00:29:09,484 ♪ ♪ 447 00:29:11,205 --> 00:29:13,186 - Sold it to you. 135. Sold it, 135. 448 00:29:30,652 --> 00:29:31,832 - You were right. 449 00:29:31,932 --> 00:29:33,933 They're building a city. 450 00:29:34,733 --> 00:29:37,114 Goodnight, Daddy. 451 00:29:37,214 --> 00:29:40,435 - Goodnight, sweetheart. Good to have you home. 452 00:29:43,537 --> 00:29:50,339 ♪ ♪ 453 00:30:21,510 --> 00:30:23,651 That's it. 454 00:30:23,751 --> 00:30:26,352 Come on. That's it. 455 00:30:31,354 --> 00:30:34,895 That's it. That's it, buddy. 456 00:30:34,995 --> 00:30:36,996 - Got tiger stripes on his legs. 457 00:30:38,837 --> 00:30:40,777 You know what that means, don't you? 458 00:30:43,038 --> 00:30:45,279 Spanish blood. - Pure. 459 00:30:46,439 --> 00:30:48,660 One of his ancestors probably bucked a conquistador 460 00:30:48,760 --> 00:30:51,421 and took to the hills. 461 00:30:51,521 --> 00:30:52,902 You manage to break his spirit, 462 00:30:53,002 --> 00:30:55,063 no horse will serve you better. 463 00:30:55,163 --> 00:30:57,664 - He'll serve me just fine with spirit intact. 464 00:30:57,764 --> 00:30:59,464 - Yeah. 465 00:30:59,564 --> 00:31:01,845 I used to think the same thing at your age. 466 00:31:03,206 --> 00:31:05,206 Hope you prove me wrong. 467 00:31:06,967 --> 00:31:08,948 - I didn't know them were your cattle. 468 00:31:09,048 --> 00:31:11,048 - Would it have made a difference? 469 00:31:15,490 --> 00:31:17,991 You don't want to be on the wrong side of this, son. 470 00:31:18,091 --> 00:31:20,272 - Yeah, well, the list of things I don't want is endless. 471 00:31:20,372 --> 00:31:21,912 You telling me what to do is one of them. 472 00:31:22,012 --> 00:31:23,433 - I'm not telling you what to do. 473 00:31:23,533 --> 00:31:25,354 I just don't want you to get in trouble. 474 00:31:25,454 --> 00:31:27,594 - Well, if I'd have known there was sides, 475 00:31:27,694 --> 00:31:29,695 I wouldn't have been there at all. 476 00:31:33,577 --> 00:31:37,258 - Good lord, even here the world just keeps on coming. 477 00:31:38,778 --> 00:31:40,719 - Rough week, huh? 478 00:31:40,819 --> 00:31:43,000 - Yeah. 479 00:31:43,100 --> 00:31:45,201 One only a grandson could fix. 480 00:31:45,301 --> 00:31:47,122 Thought I'd come see 481 00:31:47,222 --> 00:31:49,902 Tate play in the dirt, maybe even join him. 482 00:31:53,784 --> 00:31:56,325 - He's at Monica's parents. 483 00:31:56,425 --> 00:31:59,786 - I guess the early grandpa gets the worm, huh? 484 00:32:08,149 --> 00:32:10,150 Can I give you some advice, Kayce? 485 00:32:11,870 --> 00:32:13,871 Someday your son's gonna test you. 486 00:32:15,552 --> 00:32:16,812 He's gonna force you to make a decision 487 00:32:16,912 --> 00:32:18,853 that not only determines his future 488 00:32:18,953 --> 00:32:21,414 but your place in it. 489 00:32:21,514 --> 00:32:23,655 I want you to remember me standing here, son, 490 00:32:23,755 --> 00:32:27,056 before you make that decision, because this-- 491 00:32:27,156 --> 00:32:29,517 this is a consequence of choosing wrong. 492 00:32:33,878 --> 00:32:35,939 - Anything else? 493 00:32:36,039 --> 00:32:38,040 - I just want to know him, Kayce. 494 00:32:39,761 --> 00:32:42,662 - You know him. - No, I don't. I don't. 495 00:32:42,762 --> 00:32:44,662 We've met, but I don't really know him. 496 00:32:44,762 --> 00:32:46,763 And he doesn't know me. 497 00:32:49,564 --> 00:32:53,025 Is it too much to ask that you help make that happen? 498 00:32:55,686 --> 00:32:58,687 You've always asked too much. 499 00:33:24,937 --> 00:33:26,938 - What was he doing here? 500 00:33:27,658 --> 00:33:29,479 - Who knows? 501 00:33:29,579 --> 00:33:30,719 - Dad! 502 00:33:30,819 --> 00:33:32,820 Is this for me? 503 00:33:47,425 --> 00:33:54,188 ♪ ♪ 504 00:34:10,113 --> 00:34:12,114 - You Jimmy? 505 00:34:12,954 --> 00:34:14,955 Dirk Hurdstram's boy? 506 00:34:17,876 --> 00:34:20,257 - You alone, Jimmy? 507 00:34:20,357 --> 00:34:22,098 I'll take that as a yes. 508 00:34:32,282 --> 00:34:34,862 You're a two-time loser, Jimmy. 509 00:34:34,962 --> 00:34:38,004 One more felony, and they throw away the keys. 510 00:34:39,604 --> 00:34:41,605 You know what? You might do all right in prison. 511 00:34:42,925 --> 00:34:44,466 You got the lips for it. 512 00:34:44,566 --> 00:34:46,587 - You're either a servant or a king in this place, 513 00:34:46,687 --> 00:34:48,868 and I ain't no fucking servant. 514 00:34:48,968 --> 00:34:50,968 - No, no. 515 00:34:54,930 --> 00:34:57,271 You're a thief. 516 00:34:57,371 --> 00:34:58,791 - Oh, what the fuck, man? 517 00:34:58,891 --> 00:35:00,712 What the fuck, man? 518 00:35:00,812 --> 00:35:02,072 Wait, wait, wait! 519 00:35:02,172 --> 00:35:04,593 Wait, wait, wait! Wait, wait! 520 00:35:04,693 --> 00:35:06,474 Fucking psycho, wait! 521 00:35:06,574 --> 00:35:08,835 - Jimmy, I'm gonna give you two choices. 522 00:35:08,935 --> 00:35:11,276 One is I take you and all this shit, 523 00:35:11,376 --> 00:35:13,316 and I drive you down to the sheriff's office, 524 00:35:13,416 --> 00:35:15,997 and it's good riddance to your sorry ass, 525 00:35:16,097 --> 00:35:18,558 or you prove that you deserve another chance. 526 00:35:18,658 --> 00:35:22,560 From what I can see, you don't, but it ain't up to me. 527 00:35:22,660 --> 00:35:25,041 - You're with the Yellowstone? 528 00:35:25,141 --> 00:35:27,121 - It's getting cold, Jimmy. 529 00:35:27,221 --> 00:35:29,442 You know what? Fuck it. I'm taking you to the sheriff's. 530 00:35:29,542 --> 00:35:31,543 - Wait, just-- - Just get up. 531 00:35:34,104 --> 00:35:36,085 - Why would John Dutton give a shit about me? 532 00:35:36,185 --> 00:35:38,185 - He doesn't. 533 00:35:40,306 --> 00:35:42,307 But he will. 534 00:35:44,428 --> 00:35:47,809 Now, you be a man about it. Don't scream. 535 00:36:06,236 --> 00:36:08,236 - You know where the ranch is? 536 00:36:10,357 --> 00:36:12,358 You start Monday. 537 00:36:18,400 --> 00:36:21,041 - Hey, we need a new dishwasher. 538 00:36:22,922 --> 00:36:25,823 - I notice you never ask for appliances with your pants on. 539 00:36:25,923 --> 00:36:28,064 - Number one, I make more money 540 00:36:28,164 --> 00:36:30,024 than you do, cowboy. - Oh, yeah? 541 00:36:30,124 --> 00:36:31,865 - And number two, I already bought it. 542 00:36:31,965 --> 00:36:33,426 No pants is so you don't bitch 543 00:36:33,526 --> 00:36:36,467 about driving to Billings to pick it up. 544 00:36:36,567 --> 00:36:39,048 - Ugh, Billings. 545 00:36:40,328 --> 00:36:42,329 - It's so far. 546 00:36:45,570 --> 00:36:47,571 Tell me about today. 547 00:36:54,373 --> 00:36:56,454 - He just wants to know his grandson. 548 00:36:58,575 --> 00:37:00,575 I guess we could give him that. What do you think? 549 00:37:01,576 --> 00:37:04,117 - You know what I think. 550 00:37:04,217 --> 00:37:07,918 But we'll give it to him anyway. 551 00:37:08,018 --> 00:37:10,019 It'll happen to us too someday. 552 00:37:11,539 --> 00:37:15,161 Tate'll move away and have a family of his own, 553 00:37:15,261 --> 00:37:18,062 and all we'll get is little fixes. 554 00:37:20,743 --> 00:37:23,964 - That is the meanest thing you've ever said to me. 555 00:37:24,064 --> 00:37:26,265 - I know, baby, but it's true. 556 00:37:31,867 --> 00:37:33,867 We can make another. 557 00:37:35,068 --> 00:37:37,069 That way when he leaves, it won't hurt so bad. 558 00:37:52,794 --> 00:37:59,597 ♪ ♪ 559 00:38:09,400 --> 00:38:11,401 - Hold on. 560 00:38:14,362 --> 00:38:16,363 1138. 561 00:38:19,004 --> 00:38:21,005 - 1138. 562 00:38:22,005 --> 00:38:23,305 Lost one last year. 563 00:38:23,405 --> 00:38:25,406 Old gal just turned 11. 564 00:38:26,167 --> 00:38:28,167 - Get rid of her. 565 00:38:33,049 --> 00:38:34,950 - I needed you at the auction. 566 00:38:35,050 --> 00:38:36,630 - I was at the auction. 567 00:38:36,730 --> 00:38:39,471 - I don't mean checking brands. 568 00:38:39,571 --> 00:38:41,112 - Dad, I stand in bullshit 12 hours a day. 569 00:38:41,212 --> 00:38:42,552 I'm not gonna do it at night. That's Jamie's job. 570 00:38:42,652 --> 00:38:44,073 - You can't run this place 571 00:38:44,173 --> 00:38:45,674 if you won't interact with the people, Lee. 572 00:38:45,774 --> 00:38:47,434 - I'm running it right now. - This ain't running it. 573 00:38:47,534 --> 00:38:48,955 - Don't start with me. - This ain't running it! 574 00:38:49,055 --> 00:38:52,016 This is working it. 575 00:38:54,417 --> 00:38:55,797 God damn it, 38 years old, 576 00:38:55,897 --> 00:38:57,898 you still don't know the difference. 577 00:39:03,020 --> 00:39:05,021 - Shit, one's down. 578 00:39:40,834 --> 00:39:42,494 - Looks like a breech. 579 00:39:42,594 --> 00:39:45,415 - Can we get her up? - No, we'll pull it-- 580 00:39:45,515 --> 00:39:48,937 We'll pull it while she's down. 581 00:39:49,037 --> 00:39:51,037 - You got her? 582 00:39:51,758 --> 00:39:53,578 Okay, ready? 583 00:39:54,879 --> 00:39:56,499 I'm sorry. 584 00:39:59,280 --> 00:40:01,501 - You feel the legs? - Not yet. 585 00:40:03,202 --> 00:40:05,583 - Easy, mama. Easy, easy. 586 00:40:05,683 --> 00:40:07,683 - Okay, got them, I got them. All right, tell me when. 587 00:40:09,444 --> 00:40:13,025 Tell me when. 588 00:40:13,125 --> 00:40:14,746 All right, go. 589 00:40:14,846 --> 00:40:17,227 - Shh, easy, mama. 590 00:40:17,327 --> 00:40:18,347 Shh. 591 00:40:51,539 --> 00:40:53,540 - Whew. 592 00:40:59,382 --> 00:41:01,663 - When you look at that calf, what do you see? 593 00:41:05,584 --> 00:41:07,485 - I see a life I got to feed and defend 594 00:41:07,585 --> 00:41:09,786 until it grows up and feeds me. 595 00:41:13,347 --> 00:41:15,348 - That's what a cowboy should see. 596 00:41:18,469 --> 00:41:20,970 But a cattleman sees a $293 investment 597 00:41:21,070 --> 00:41:24,932 worth $1,100 in seven months 598 00:41:25,032 --> 00:41:27,032 whether it feeds anyone or not. 599 00:41:29,073 --> 00:41:32,154 - Wish I saw it different, Dad. 600 00:41:35,675 --> 00:41:38,036 - Well, we see it the way we see it, son. 601 00:42:06,647 --> 00:42:09,388 - Well, if it isn't bachelor number two 602 00:42:09,488 --> 00:42:12,909 up at the crack of 9:30 and dressed to seize the day. 603 00:42:13,009 --> 00:42:14,710 - Yeah. 604 00:42:14,810 --> 00:42:16,630 It's Saturday. - No weekends on a ranch. 605 00:42:16,730 --> 00:42:19,471 You know that. 606 00:42:19,571 --> 00:42:21,072 - Nice to see you're still smoking. 607 00:42:23,733 --> 00:42:26,674 Well, women in this family don't live much past 40 anyway, 608 00:42:26,774 --> 00:42:30,035 so I might as well enjoy my time. 609 00:42:30,135 --> 00:42:32,176 - What are you doing here? 610 00:42:34,497 --> 00:42:36,497 - Same thing I always do. 611 00:42:37,738 --> 00:42:39,739 Fixing something you couldn't. 612 00:42:41,019 --> 00:42:43,020 You missed breakfast. 613 00:42:55,945 --> 00:42:58,085 - Now, what the hell are we supposed to do with buffalo? 614 00:42:58,185 --> 00:43:00,186 - You'll see. 615 00:43:00,826 --> 00:43:02,807 - Yeah, well how much these sumbitches cost? 616 00:43:02,907 --> 00:43:04,908 - Well, they ain't cheap. 617 00:43:35,159 --> 00:43:37,140 I was thinking about you yesterday. 618 00:43:37,240 --> 00:43:38,900 A friend of mine in Jackson Hole 619 00:43:39,000 --> 00:43:40,941 was talking about their rodeo. 620 00:43:41,041 --> 00:43:43,582 Bozeman doesn't have one. Why not? 621 00:43:43,682 --> 00:43:45,663 - It's 'cause nobody here cares about rodeos. 622 00:43:45,763 --> 00:43:47,503 - Oh, you're wrong, John. 623 00:43:47,603 --> 00:43:50,825 Every millionaire I know wants to be a cowboy. 624 00:43:50,925 --> 00:43:53,666 Authenticity's the one thing that money can't buy. 625 00:43:53,766 --> 00:43:55,186 It'd be good for Bozeman 626 00:43:55,286 --> 00:43:57,947 and a great way to honor men like you. 627 00:43:58,047 --> 00:43:59,748 - Yeah, well, parading us in front of your friends, 628 00:43:59,848 --> 00:44:03,829 Dan, isn't an honor. It's a--it's an insult. 629 00:44:03,929 --> 00:44:05,830 You want to build subdivisions, 630 00:44:05,930 --> 00:44:07,931 move to Dallas. I won't have them here. 631 00:44:09,931 --> 00:44:11,952 Yeah, that's right. Nothing happens in this valley 632 00:44:12,052 --> 00:44:14,793 I don't know about. 633 00:44:14,893 --> 00:44:16,874 - It's called progress, John, 634 00:44:16,974 --> 00:44:19,195 and progress doesn't need your permission. 635 00:44:19,295 --> 00:44:22,276 - Yeah, in this valley it does. 636 00:44:22,376 --> 00:44:24,077 - What do you care what I build? 637 00:44:24,177 --> 00:44:25,757 You expect me to believe that you're concerned 638 00:44:25,857 --> 00:44:27,918 about the environment? 639 00:44:28,018 --> 00:44:30,839 You raise cattle, you fucking hypocrite. 640 00:44:30,939 --> 00:44:33,360 You know what I think it is? I think it's ego. 641 00:44:33,460 --> 00:44:35,281 I think it chaps your ass 642 00:44:35,381 --> 00:44:37,041 to walk through a grocery store and nobody knows who you are. 643 00:44:37,141 --> 00:44:38,442 - You bet your ass it does 644 00:44:38,542 --> 00:44:40,763 because every family you move in 645 00:44:40,863 --> 00:44:42,283 moves a family I know out. 646 00:44:42,383 --> 00:44:44,044 - With every winner, there's a loser. 647 00:44:44,144 --> 00:44:46,525 - First thing you said I agree with. 648 00:44:46,625 --> 00:44:48,445 - Can't stop it, John. 649 00:44:48,545 --> 00:44:50,526 - Watch me. 650 00:44:50,626 --> 00:44:52,767 - Go ahead, say it. 651 00:44:52,867 --> 00:44:54,928 It'll make a lawsuit much simpler. 652 00:44:55,028 --> 00:44:56,368 Say, "Stop building or else." 653 00:44:58,269 --> 00:44:59,690 - I'm skipping straight to "or else" 654 00:44:59,790 --> 00:45:02,050 with you, you cocksucker, 655 00:45:02,150 --> 00:45:05,352 and from now on "or else" is all you get. 656 00:45:08,993 --> 00:45:10,994 And by the way... 657 00:45:13,875 --> 00:45:16,136 you owe me a horse, you son of a bitch. 658 00:45:19,237 --> 00:45:25,679 ♪ ♪ 659 00:45:30,081 --> 00:45:32,081 - He's not there. 660 00:45:38,604 --> 00:45:40,604 You look nervous, Rip. 661 00:45:41,525 --> 00:45:43,626 Like a stray dog who can't enjoy being in the house 662 00:45:43,726 --> 00:45:45,806 'cause he's so worried about the broom. 663 00:45:48,007 --> 00:45:50,008 - You're up early. 664 00:45:51,848 --> 00:45:54,309 - I don't really sleep. 665 00:45:54,409 --> 00:45:56,070 - Yeah, well, they say spiders don't, so... 666 00:45:56,170 --> 00:45:58,171 - Oh. 667 00:46:06,414 --> 00:46:08,114 - What are you doing? 668 00:46:08,214 --> 00:46:10,215 - Adjusting my web. 669 00:46:13,136 --> 00:46:15,837 - You know, life's not that complicated, Rip. 670 00:46:15,937 --> 00:46:17,938 You either walk on down the hall... 671 00:46:20,019 --> 00:46:23,040 Or fuck me. 672 00:46:56,552 --> 00:46:58,453 - There's a music festival 673 00:46:58,553 --> 00:47:00,453 in Livingston this weekend. 674 00:47:00,553 --> 00:47:02,554 You want to go with me? 675 00:47:07,276 --> 00:47:09,477 - You ruin it every time. 676 00:47:13,758 --> 00:47:15,759 That's funny. 677 00:47:16,679 --> 00:47:19,280 I always remember your dick as being bigger. 678 00:47:22,601 --> 00:47:25,202 I guess that's just the nostalgic in me. 679 00:47:36,567 --> 00:47:43,669 ♪ ♪ 680 00:47:43,769 --> 00:47:46,170 - Is this where you ate ice cream when you were a boy? 681 00:47:47,691 --> 00:47:49,691 - This wasn't here when I was a boy. 682 00:47:50,412 --> 00:47:52,412 None of this was. 683 00:47:53,413 --> 00:47:56,074 I will say this though. 684 00:47:56,174 --> 00:47:58,294 These transplants sure can make some ice cream. 685 00:48:00,215 --> 00:48:02,216 - What's a transplant? 686 00:48:03,256 --> 00:48:05,397 - It's, um, 687 00:48:05,497 --> 00:48:07,958 a person who moves to a place, 688 00:48:08,058 --> 00:48:09,318 and then they try to make that place 689 00:48:09,418 --> 00:48:11,119 just like the place they left. 690 00:48:11,219 --> 00:48:13,220 - That don't make sense. 691 00:48:14,780 --> 00:48:16,781 - Not one bit. 692 00:48:21,823 --> 00:48:24,764 - It's all right. Here. Give me that. 693 00:48:24,864 --> 00:48:26,725 Hold that in both hands and eat it from the top 694 00:48:26,825 --> 00:48:28,826 so it don't fall off again. 695 00:48:53,635 --> 00:48:55,635 - Is he a transplant? 696 00:48:57,276 --> 00:48:59,317 - They're all transplants. 697 00:49:06,479 --> 00:49:13,322 ♪ ♪ 698 00:49:23,165 --> 00:49:25,166 - What's the matter, Dad? 699 00:49:27,527 --> 00:49:29,528 - Nothing, buddy. 700 00:49:30,928 --> 00:49:33,589 Just hope I don't regret this. 701 00:49:38,211 --> 00:49:40,512 - ♪ Lord Jebediah, won't you let me down ♪ 702 00:49:40,612 --> 00:49:43,833 ♪ Promise me a place from here much better ♪ 703 00:49:43,933 --> 00:49:47,434 ♪ ♪ 704 00:49:47,534 --> 00:49:50,035 ♪ There's the aftermath them ties and tracks ♪ 705 00:49:50,135 --> 00:49:53,116 ♪ Your red dog, won't you give it all up for me? ♪ 706 00:49:53,216 --> 00:49:57,598 ♪ ♪ 707 00:49:57,698 --> 00:49:59,679 ♪ I'm set to save a dime a day ♪ 708 00:49:59,779 --> 00:50:03,120 ♪ And get a log cabin down there by the river ♪ 709 00:50:03,220 --> 00:50:06,521 ♪ ♪ 710 00:50:12,023 --> 00:50:14,024 - Thought I'd bring the fix to you. 711 00:50:22,787 --> 00:50:24,408 - You know how to ride a horse? 712 00:50:24,508 --> 00:50:26,508 - Course I do. I'm Indian. 713 00:50:29,429 --> 00:50:31,430 - Yeah, maybe so. 714 00:50:32,671 --> 00:50:34,671 But you're a cowboy today. 715 00:50:37,392 --> 00:50:39,393 Thank you for this. 716 00:50:41,234 --> 00:50:42,734 - Well, shit, Kayce, 717 00:50:42,834 --> 00:50:44,535 I've dated women with shorter hair than you. 718 00:50:44,635 --> 00:50:45,655 - Yeah, you sure they were women, Lee? 719 00:50:45,755 --> 00:50:47,756 - I know. 720 00:50:53,998 --> 00:50:55,999 - Hey, cowboy. 721 00:51:00,801 --> 00:51:03,802 Last time I saw you, that was high and tight. 722 00:51:06,323 --> 00:51:08,323 - How's Mr. Daniel? 723 00:51:09,964 --> 00:51:11,865 Good for you. 724 00:51:11,965 --> 00:51:13,705 - Yeah, you're the only one who shares that opinion. 725 00:51:13,805 --> 00:51:16,026 - That's 'cause I'm the only one who got to know him. 726 00:51:17,207 --> 00:51:19,207 What are you doing here? 727 00:51:20,048 --> 00:51:22,429 - Closure, I guess. You? 728 00:51:22,529 --> 00:51:24,229 - Penance. 729 00:51:24,329 --> 00:51:25,750 - Not sure you'll find that here. 730 00:51:25,850 --> 00:51:29,311 - Penance you earn. Closure you find. 731 00:51:29,411 --> 00:51:31,412 Look somewhere else, and you might. 732 00:51:33,253 --> 00:51:36,834 - Hey, Kayce, let's go. Grab a horse. 733 00:51:36,934 --> 00:51:39,935 Any chance you'd join us? 734 00:51:41,255 --> 00:51:43,256 - I don't get near those fucking things. 735 00:51:48,698 --> 00:51:50,759 - Yah! Move it! 736 00:52:03,023 --> 00:52:05,844 ♪ ♪ 737 00:52:05,944 --> 00:52:07,445 - Let me do it, Grandpa. 738 00:52:07,545 --> 00:52:08,926 - Can you do it? - Yeah. 739 00:52:09,026 --> 00:52:11,026 Hi-yah! 740 00:52:12,107 --> 00:52:14,107 This horse ain't got any go. 741 00:52:14,548 --> 00:52:17,008 - He's got some go. Hold on. 742 00:52:17,108 --> 00:52:18,329 I'll get him going for you. 743 00:52:18,429 --> 00:52:19,769 - Race you. - Yah! 744 00:52:19,869 --> 00:52:21,870 Yah! 745 00:52:26,392 --> 00:52:28,913 - Yah! - Whoo! 746 00:52:37,196 --> 00:52:39,197 - Think they should hold here. 747 00:52:42,598 --> 00:52:44,839 Kayce might be the only man who can outride him. 748 00:52:48,080 --> 00:52:50,080 - Just might be. 749 00:53:00,364 --> 00:53:08,107 ♪ ♪ 750 00:53:08,207 --> 00:53:10,408 - Fish on. Tate. 751 00:53:16,810 --> 00:53:18,811 - All right, buddy. 752 00:53:21,212 --> 00:53:23,633 - Here, grab--grab that rod. 753 00:53:23,733 --> 00:53:25,733 - Reel him in. 754 00:53:27,294 --> 00:53:29,295 There you go. Reel it in, buddy. 755 00:53:32,256 --> 00:53:33,876 - Whoo! 756 00:53:33,976 --> 00:53:37,518 - Lee, get my horse. Whoo! 757 00:53:37,618 --> 00:53:39,618 Little late in the year for that. 758 00:53:42,820 --> 00:53:44,820 - Got him. 759 00:53:45,301 --> 00:53:46,721 - I caught a fish! 760 00:53:46,821 --> 00:53:48,442 - Can you pull him up? 761 00:53:48,542 --> 00:53:50,042 - Look at that. 762 00:53:50,142 --> 00:53:51,243 - Whoo! 763 00:53:51,343 --> 00:53:53,604 - That's a big one, huh? 764 00:53:53,704 --> 00:53:55,524 - Yeah. - Oh, she's pretty. 765 00:53:55,624 --> 00:53:57,625 - Yeah. - Look at that one. 766 00:54:01,666 --> 00:54:03,667 - Any luck? 767 00:54:21,194 --> 00:54:22,654 - Here, wait, don't touch it. 768 00:54:22,754 --> 00:54:24,755 It's kind of hot. 769 00:54:25,195 --> 00:54:26,736 Careful. 770 00:54:26,836 --> 00:54:29,537 - You're gonna raise him on a reservation? 771 00:54:29,637 --> 00:54:31,657 - People do it every day. 772 00:54:31,757 --> 00:54:34,458 - 'Cause they have no choice, Kayce. 773 00:54:34,558 --> 00:54:36,559 - Yeah, looks like you're ready to eat. 774 00:54:38,240 --> 00:54:40,240 - It's a good day. 775 00:54:41,041 --> 00:54:43,582 - Every day, just like this. 776 00:54:43,682 --> 00:54:45,502 - Who are you kidding? 777 00:54:45,602 --> 00:54:48,383 Bet you haven't fished here in years. 778 00:54:48,483 --> 00:54:51,345 - Only thing we haven't done in years is see you, Kayce. 779 00:54:51,445 --> 00:54:53,465 - Well, he told me to leave. 780 00:54:53,565 --> 00:54:55,946 - He told us all to leave. 781 00:54:56,046 --> 00:54:58,047 You were just the only one who did. 782 00:54:59,968 --> 00:55:03,429 - It's different. You know that. 783 00:55:03,529 --> 00:55:05,430 - Right, so you're gonna raise him in that meth-filled 784 00:55:05,530 --> 00:55:07,190 desert to prove a point. 785 00:55:07,290 --> 00:55:09,991 - What I'm proving you'll never understand. 786 00:55:13,092 --> 00:55:15,393 Shit, I miss being young. 787 00:55:15,493 --> 00:55:17,034 You wake up in the morning, 788 00:55:17,134 --> 00:55:19,135 and you just keep right on dreaming, huh? 789 00:55:20,455 --> 00:55:23,956 - You're a 38-year-old bachelor living in your father's house, 790 00:55:24,056 --> 00:55:26,397 working 100-hour weeks for a nibble of his approval. 791 00:55:26,497 --> 00:55:29,158 Is that the dream, Lee? 792 00:55:29,258 --> 00:55:31,539 Sure as shit ain't mine. 793 00:55:38,262 --> 00:55:39,762 Hey. 794 00:55:39,862 --> 00:55:40,923 - Hey! 795 00:55:41,023 --> 00:55:43,203 Don't throw things at my dad. 796 00:55:43,303 --> 00:55:44,244 - Hey, hey, hey, hey. - Whoa! 797 00:55:44,344 --> 00:55:45,244 Oh. - Fucker. 798 00:55:45,344 --> 00:55:46,925 - Tate! - Whoa! 799 00:55:50,546 --> 00:55:52,547 - It's okay, buddy. 800 00:55:54,067 --> 00:55:55,448 We're just brothers arguing, man. 801 00:55:55,548 --> 00:55:57,088 Nobody's mad, okay? 802 00:55:57,188 --> 00:55:59,189 It's all right. 803 00:55:59,949 --> 00:56:02,350 - You gonna tell me there's no fight in that blood? 804 00:56:04,191 --> 00:56:06,172 - He's right though. 805 00:56:06,272 --> 00:56:08,272 It is a good day. 806 00:56:09,953 --> 00:56:11,774 - He said "fucker." 807 00:56:19,837 --> 00:56:21,697 - You got green for water. 808 00:56:21,797 --> 00:56:23,538 Blue is sewage, yellow for gas. 809 00:56:23,638 --> 00:56:25,539 Driveways are marked in pink 810 00:56:25,639 --> 00:56:28,020 and corner buildings in red. 811 00:56:28,120 --> 00:56:30,441 If I were to dam the river... 812 00:56:31,841 --> 00:56:34,662 I'd do it right there around the bend. 813 00:56:34,762 --> 00:56:36,763 - That's where they're doing it. 814 00:56:38,403 --> 00:56:40,844 - That's your property upstream? 815 00:56:42,965 --> 00:56:44,826 Now, I'm not gonna lie to you. 816 00:56:44,926 --> 00:56:47,507 There's gonna be a severe impact to your land. 817 00:56:47,607 --> 00:56:49,608 Erosion's my biggest concern. 818 00:56:52,409 --> 00:56:54,269 - My biggest concern is a subdivision 819 00:56:54,369 --> 00:56:55,950 sucking on our river. 820 00:56:56,050 --> 00:56:58,071 - There's nothing you can do. 821 00:56:58,171 --> 00:57:00,912 On their land, it's their river. 822 00:57:01,012 --> 00:57:03,092 I mean, I can't stop the river from flowing. 823 00:57:12,696 --> 00:57:14,557 - I don't want you to stop it, Ron. 824 00:57:14,657 --> 00:57:16,657 I want you to move it. 825 00:57:28,262 --> 00:57:29,802 - How's it going over there? 826 00:57:29,902 --> 00:57:31,163 - Oh, hey, we got to make the dressing. 827 00:57:31,263 --> 00:57:32,243 - Oh, okay, I'll make it. 828 00:57:36,785 --> 00:57:38,125 - How could you give him a D, Monica? 829 00:57:38,225 --> 00:57:39,606 He's your nephew. 830 00:57:39,706 --> 00:57:42,047 - The D was a gift, believe me. 831 00:57:42,147 --> 00:57:43,567 - What can I say? 832 00:57:43,667 --> 00:57:46,528 Math is not his thing, like his father. 833 00:57:46,628 --> 00:57:47,729 - Well, he better make it his thing, 834 00:57:47,829 --> 00:57:49,829 or he's gonna end up like his father. 835 00:57:51,630 --> 00:57:53,811 He's my brother. I can say it. 836 00:57:53,911 --> 00:57:56,452 - When I get my steers, I'm gonna take one, 837 00:57:56,552 --> 00:57:59,173 carve out a porterhouse the size of a radiator. 838 00:58:01,474 --> 00:58:03,474 - They divvying up the cattle? 839 00:58:06,035 --> 00:58:07,616 - You don't like it, 840 00:58:07,716 --> 00:58:09,717 maybe you shouldn't have rounded them up. 841 00:58:11,517 --> 00:58:13,518 - They ain't yours to divvy. 842 00:58:17,840 --> 00:58:19,880 - What is that one? 843 00:58:22,161 --> 00:58:24,702 - It's a Silver Star. 844 00:58:24,802 --> 00:58:26,803 - You got one of those? 845 00:58:28,844 --> 00:58:31,785 What do you have to do to win one? 846 00:58:31,885 --> 00:58:34,666 - You got to kill someone to get one of those. 847 00:58:34,766 --> 00:58:36,766 Ain't that right, Kayce? 848 00:58:38,367 --> 00:58:40,448 - What about that one? 849 00:58:42,969 --> 00:58:44,969 - That's the Navy Cross. 850 00:58:46,130 --> 00:58:48,591 You wouldn't believe what I had to do to get that one. 851 00:58:55,533 --> 00:58:57,534 - What's he doing here? 852 00:59:02,216 --> 00:59:03,916 - Well, I hope I'm not intruding. 853 00:59:04,016 --> 00:59:06,037 - Of course not, but my grandfather's not here. 854 00:59:06,137 --> 00:59:08,138 - Well, I'm not here to see your grandfather. 855 00:59:11,059 --> 00:59:13,540 I want to thank you for helping the other day. 856 00:59:14,180 --> 00:59:16,201 I don't know your father. 857 00:59:16,301 --> 00:59:19,302 I hope it didn't put you in an uncomfortable position. 858 00:59:20,983 --> 00:59:22,403 - Well, if you plan on keeping his cattle, 859 00:59:22,503 --> 00:59:24,564 you'll get to know him real well. 860 00:59:26,465 --> 00:59:30,406 - Those are bargaining chips, a means to an end. 861 00:59:30,506 --> 00:59:34,608 Politicians are like crabs. We move sideways to go forward. 862 00:59:34,708 --> 00:59:36,708 - Well, that won't get you too far with him. 863 00:59:37,749 --> 00:59:39,649 - An honest man? 864 00:59:39,749 --> 00:59:41,610 - He says he'll do something, you're not gonna stop him, 865 00:59:41,710 --> 00:59:44,131 if you call that honest. 866 00:59:44,231 --> 00:59:46,212 - I do. 867 00:59:46,312 --> 00:59:48,773 It's a rare thing these days. 868 00:59:48,873 --> 00:59:51,414 - What do you want from me? 869 00:59:51,514 --> 00:59:53,895 - To help me 870 00:59:53,995 --> 00:59:57,756 understand the man I'm negotiating with. 871 01:00:00,157 --> 01:00:03,518 - Well, he's reasonable till he's provoked. 872 01:00:04,918 --> 01:00:07,119 Then reason don't factor in at all. 873 01:00:09,520 --> 01:00:13,021 Doubt that helps you, but that's who he is. 874 01:00:13,121 --> 01:00:15,122 - It helps. 875 01:00:16,803 --> 01:00:18,704 Thank you for your time. 876 01:00:18,804 --> 01:00:20,804 Have a good evening. 877 01:00:33,489 --> 01:00:35,670 - You're not joining him? 878 01:00:35,770 --> 01:00:38,351 - You didn't ask me here to hunt. 879 01:00:38,451 --> 01:00:40,551 I'm here to talk cattle. 880 01:00:40,651 --> 01:00:42,872 - They don't belong to you. 881 01:00:42,972 --> 01:00:45,273 - They don't belong to you either. 882 01:00:45,373 --> 01:00:47,114 They belong to the people now. 883 01:00:47,214 --> 01:00:49,115 - Every one of them wears a brand. 884 01:00:49,215 --> 01:00:50,835 If anybody tries to move them off the Res-- 885 01:00:50,935 --> 01:00:52,876 - They'll never leave the Res. 886 01:00:52,976 --> 01:00:56,997 We'll use them to raise calves, wear our brand. 887 01:00:57,097 --> 01:00:59,078 - I understand your position, Thomas, 888 01:00:59,178 --> 01:01:01,279 and what you think you need to do... 889 01:01:01,379 --> 01:01:03,200 but I won't allow you to make 890 01:01:03,300 --> 01:01:04,840 victims of the people who elected me 891 01:01:04,940 --> 01:01:07,401 just to appease the people who elected you. 892 01:01:07,501 --> 01:01:10,342 - Your people don't know the concept of victim. 893 01:01:13,944 --> 01:01:16,765 - Let's keep this about cattle. 894 01:01:16,865 --> 01:01:18,845 If you act like a thief, Thomas, 895 01:01:18,945 --> 01:01:20,966 I will treat you like one. 896 01:01:21,066 --> 01:01:22,687 - How can you stand there on a ranch 897 01:01:22,787 --> 01:01:24,407 the size of Rhode Island 898 01:01:24,507 --> 01:01:26,648 and accuse me of theft? 899 01:01:26,748 --> 01:01:29,569 Is this your idea of respect? 900 01:01:29,669 --> 01:01:32,490 Letting some crippled old man ride his lame horse 901 01:01:32,590 --> 01:01:34,571 out toward your half-tame buffalo 902 01:01:34,671 --> 01:01:36,172 so he can pretend to be something 903 01:01:36,272 --> 01:01:39,173 we haven't been in a century? 904 01:01:42,194 --> 01:01:45,575 ♪ ♪ 905 01:01:45,675 --> 01:01:47,756 - Whoo! 906 01:01:49,076 --> 01:01:51,017 - Look what you've reduced us to. 907 01:01:59,880 --> 01:02:01,301 - Here's another one. 908 01:02:04,562 --> 01:02:06,763 You lay everywhere but the coop. 909 01:02:28,291 --> 01:02:29,471 Backstraps. 910 01:02:29,571 --> 01:02:31,072 - Staying for dinner? - Can't. 911 01:02:31,172 --> 01:02:33,793 Just need a few words with this young buck here. 912 01:02:33,893 --> 01:02:35,753 Can you give us a minute? 913 01:02:35,853 --> 01:02:39,115 - If you can say it to him, you can say it to me. 914 01:02:39,215 --> 01:02:43,036 - Hard to talk about you when you're standing here, darling. 915 01:02:43,136 --> 01:02:46,097 - Come on, Tate. We're being sent to our room. 916 01:02:48,218 --> 01:02:50,419 - The Nation will keep the cattle. 917 01:02:51,259 --> 01:02:54,160 Your father will try to take them back. 918 01:02:54,260 --> 01:02:56,681 He has every right. 919 01:02:56,781 --> 01:03:01,623 We had every right to take them, so now we will fight. 920 01:03:03,343 --> 01:03:06,004 - It's his fight, not mine. 921 01:03:06,104 --> 01:03:10,646 - You will be judged for the actions of your father. 922 01:03:10,746 --> 01:03:14,127 If you do nothing, you will be judged for that too. 923 01:03:14,227 --> 01:03:16,568 They all will. 924 01:03:16,668 --> 01:03:20,450 Maybe it's best you go home for a while, eh? 925 01:03:20,550 --> 01:03:22,170 - This is my home. 926 01:03:22,270 --> 01:03:24,591 - You know what I mean. 927 01:03:27,312 --> 01:03:29,433 - I've been nothing but a friend to everybody here. 928 01:03:30,673 --> 01:03:31,894 If somebody wants me to leave, 929 01:03:31,994 --> 01:03:33,975 you can tell them to come make me. 930 01:03:34,075 --> 01:03:37,036 - Pretty silly thing to say on a reservation. 931 01:03:38,516 --> 01:03:40,857 I don't ask much, 932 01:03:40,957 --> 01:03:43,578 but I'm asking you this. 933 01:03:43,678 --> 01:03:45,779 Go home. 934 01:03:45,879 --> 01:03:49,380 Take care of my granddaughter. 935 01:03:49,480 --> 01:03:52,021 Be good to that boy. 936 01:03:52,121 --> 01:03:55,902 Until they find a cure for human nature, 937 01:03:56,002 --> 01:03:58,763 a man must stand with his people. 938 01:04:03,245 --> 01:04:06,826 And we are not your people. 939 01:04:10,008 --> 01:04:15,209 ♪ ♪ 940 01:04:22,092 --> 01:04:24,393 - Hey. Hey, Jimmy! 941 01:04:24,493 --> 01:04:25,873 Let's go. You're late. 942 01:04:25,973 --> 01:04:28,214 Let's go. You're late. 943 01:04:29,495 --> 01:04:32,276 You know how to ride a horse? - Uh... 944 01:04:32,376 --> 01:04:34,557 - Figures. Come here. Give me your shit. 945 01:04:34,657 --> 01:04:36,277 Let's go. That there is Ron. 946 01:04:36,377 --> 01:04:38,578 You do whatever the hell he asks you to do. 947 01:04:39,458 --> 01:04:42,239 Come on, get on. Get on the horse. 948 01:04:42,339 --> 01:04:44,340 - I don't-- 949 01:04:44,780 --> 01:04:46,781 - Get on the horse, Jimmy. 950 01:04:50,262 --> 01:04:53,363 Pull the reins to stop. Kick him in the belly to go. 951 01:04:53,463 --> 01:04:55,464 All right, let's move. 952 01:05:03,387 --> 01:05:05,388 - Both in one night? 953 01:05:06,908 --> 01:05:09,149 - Everyone's forgotten who runs this valley. 954 01:05:10,710 --> 01:05:12,710 - So this is how you remind them? 955 01:05:13,431 --> 01:05:15,011 This is not the way to remind them. It's a-- 956 01:05:15,111 --> 01:05:17,092 It's a bad idea. 957 01:05:17,192 --> 01:05:19,193 - We don't choose the way, little brother. 958 01:05:48,803 --> 01:05:55,686 ♪ ♪ 959 01:05:59,887 --> 01:06:02,749 - Dad, I'm the fastest runner. 960 01:06:02,849 --> 01:06:04,849 I'm bucking. I'm bucking. 961 01:06:06,450 --> 01:06:08,511 And he falls. 962 01:06:12,012 --> 01:06:14,913 - ♪ Home ♪ 963 01:06:15,013 --> 01:06:20,395 ♪ A candle you can hold, you're not alone ♪ 964 01:06:20,495 --> 01:06:24,637 ♪ ♪ 965 01:06:24,737 --> 01:06:27,918 ♪ Home ♪ 966 01:06:28,018 --> 01:06:33,880 ♪ So far away, come on home ♪ 967 01:06:33,980 --> 01:06:37,281 ♪ ♪ 968 01:06:37,381 --> 01:06:40,162 ♪ Home ♪ 969 01:06:40,262 --> 01:06:46,765 ♪ A voice from within, you're not alone ♪ 970 01:06:46,865 --> 01:06:53,707 ♪ ♪ 971 01:07:14,835 --> 01:07:18,296 ♪ Home ♪ 972 01:07:18,396 --> 01:07:24,458 ♪ A candle you can hold, you're not alone ♪ 973 01:07:24,558 --> 01:07:27,779 ♪ ♪ 974 01:07:27,879 --> 01:07:30,821 ♪ Home ♪ 975 01:07:30,921 --> 01:07:37,143 ♪ You're so far away, come on home ♪ 976 01:07:37,243 --> 01:07:40,464 ♪ ♪ 977 01:07:40,564 --> 01:07:42,825 ♪ Home ♪ 978 01:07:42,925 --> 01:07:49,587 ♪ A voice from within, you're not alone ♪ 979 01:07:49,687 --> 01:07:53,189 ♪ ♪ 980 01:07:53,289 --> 01:07:56,070 ♪ Home ♪ 981 01:07:56,170 --> 01:08:00,912 ♪ You're so far away, come on home ♪ 982 01:08:05,653 --> 01:08:07,654 - This is the last one. 983 01:08:09,134 --> 01:08:11,655 Jimmy, hey, get your ass up here. 984 01:08:13,856 --> 01:08:15,557 - I just saw a trout. - Shut the fuck up. 985 01:08:15,657 --> 01:08:17,738 Crank this thing until I tell you to stop. 986 01:08:28,822 --> 01:08:30,282 - Holy shit, is this legal? 987 01:08:30,382 --> 01:08:32,323 - You're a criminal. What do you care? 988 01:08:32,423 --> 01:08:33,343 - I thought the oldest Dutton was gonna 989 01:08:33,423 --> 01:08:34,364 keep me out of trouble. 990 01:08:34,464 --> 01:08:35,364 - Getting in trouble's 991 01:08:35,464 --> 01:08:36,484 the only skill you got. 992 01:08:36,584 --> 01:08:37,565 The only difference now is 993 01:08:37,665 --> 01:08:39,986 you ain't gonna get caught. 994 01:08:47,628 --> 01:08:49,449 Start moving it down to the river. Let's go. 995 01:08:49,549 --> 01:08:51,550 That's good enough. 996 01:08:59,513 --> 01:09:01,754 Start moving it this way now. 997 01:09:03,874 --> 01:09:06,335 Hey, quit looking at fish. 998 01:09:13,358 --> 01:09:21,321 ♪ ♪ 999 01:09:30,364 --> 01:09:32,365 - Hi, Marian, how are you? - Hi, how are you? 1000 01:09:35,366 --> 01:09:37,947 Hello. - Hello. 1001 01:09:41,448 --> 01:09:42,789 ♪ ♪ 1002 01:09:42,889 --> 01:09:46,190 - Sir? - Thank you. 1003 01:09:46,290 --> 01:09:50,071 ♪ ♪ 1004 01:09:50,171 --> 01:09:52,592 How are we all doing here? - Oh, good! 1005 01:09:52,692 --> 01:09:54,193 - It's been a long time. Yes. 1006 01:09:54,293 --> 01:09:56,594 - Thank you for coming by. - You look well. 1007 01:09:56,694 --> 01:09:59,074 - Thank you for joining me. 1008 01:09:59,174 --> 01:10:01,355 Bye. 1009 01:10:04,536 --> 01:10:10,659 ♪ ♪ 1010 01:10:22,743 --> 01:10:24,744 - I feel different here. 1011 01:10:26,064 --> 01:10:28,065 My skin tingles. 1012 01:10:29,706 --> 01:10:31,706 Never felt like this before. 1013 01:10:32,787 --> 01:10:35,848 - That's because you live in the city. 1014 01:10:35,948 --> 01:10:39,409 Cities are the sunsets of civilization... 1015 01:10:39,509 --> 01:10:41,710 monuments to an exhausted landscape. 1016 01:10:45,751 --> 01:10:49,773 Man is migratory by nature. 1017 01:10:49,873 --> 01:10:53,934 What you're feeling is instinct... 1018 01:10:54,034 --> 01:10:57,996 a hunger for new land that's woven into your DNA. 1019 01:10:59,877 --> 01:11:01,417 That's the reason our species survived 1020 01:11:01,517 --> 01:11:03,678 when countless others failed. 1021 01:11:06,839 --> 01:11:09,780 That tingle 1022 01:11:09,880 --> 01:11:12,881 is the sensation of touching your destiny. 1023 01:11:26,606 --> 01:11:30,068 - The fuck was that? 1024 01:11:30,168 --> 01:11:32,168 - Oh, no. 1025 01:11:49,014 --> 01:11:50,555 - We hold here. - Hold up here. 1026 01:11:50,655 --> 01:11:51,835 They're coming. 1027 01:11:51,935 --> 01:11:53,936 - We're in position. 1028 01:12:02,219 --> 01:12:05,160 - Ready? - Yeah. 1029 01:12:05,260 --> 01:12:06,681 - Hold on. 1030 01:12:11,783 --> 01:12:13,923 - Get ready. 1031 01:12:14,023 --> 01:12:15,044 They're coming. 1032 01:12:17,585 --> 01:12:19,045 - Let 'em. 1033 01:12:22,146 --> 01:12:28,829 ♪ ♪ 1034 01:12:40,433 --> 01:12:42,574 - Let's get out of here! 1035 01:12:42,674 --> 01:12:44,695 Robert, let's go! 1036 01:12:51,557 --> 01:12:53,558 - Lee, get in there. 1037 01:12:54,598 --> 01:12:56,179 - Yah, yah! 1038 01:13:00,320 --> 01:13:01,701 ♪ ♪ 1039 01:13:01,801 --> 01:13:03,141 - Who's that? Is that one of ours? 1040 01:13:03,241 --> 01:13:05,242 - Yah! Yah! - Hit him with the light. 1041 01:13:07,923 --> 01:13:10,564 - Yah! Yah, yah! - What the hell's he doing? 1042 01:13:12,885 --> 01:13:14,586 - God damn that boy. 1043 01:13:14,686 --> 01:13:16,686 Get behind him. 1044 01:13:17,887 --> 01:13:19,887 Now take us down. 1045 01:13:26,370 --> 01:13:27,750 - You see that? 1046 01:13:27,850 --> 01:13:29,851 Jesus Christ! 1047 01:13:37,294 --> 01:13:39,635 - No. Hold your fire. 1048 01:13:39,735 --> 01:13:41,735 - What do we do now? 1049 01:13:42,175 --> 01:13:43,756 - Pull back. 1050 01:13:43,856 --> 01:13:46,217 Pull back. Abort. 1051 01:13:48,258 --> 01:13:50,258 Everybody pull back. 1052 01:13:57,861 --> 01:13:59,562 - Put your gun down! 1053 01:14:03,343 --> 01:14:05,164 - We got to get the fuck out of here. 1054 01:14:05,264 --> 01:14:06,925 - We ain't going anywhere without our beef. 1055 01:14:07,025 --> 01:14:09,285 - Hold them back! 1056 01:14:09,385 --> 01:14:12,607 Get over in front of them! Hold them back! 1057 01:14:14,867 --> 01:14:16,868 - Yah! Yah! 1058 01:14:17,508 --> 01:14:19,509 Yah! 1059 01:14:26,352 --> 01:14:28,652 - 40 tours in Afghanistan, and I got to deal 1060 01:14:28,752 --> 01:14:30,533 with this shit in fucking Montana. 1061 01:14:30,633 --> 01:14:32,654 - Wheel us around. - Jesus Christ, John, 1062 01:14:32,754 --> 01:14:34,535 we got to get out of here. - I said wheel us around! 1063 01:14:34,635 --> 01:14:36,535 We've still got men down there. 1064 01:14:36,635 --> 01:14:38,496 Drop us down and push those bastards back. 1065 01:14:38,596 --> 01:14:40,597 - Yes, sir. 1066 01:14:42,878 --> 01:14:43,858 - Closer. 1067 01:14:43,958 --> 01:14:45,959 - Hang on. 1068 01:15:00,964 --> 01:15:02,965 All right, we're through. 1069 01:15:14,329 --> 01:15:16,330 - Keep them moving. 1070 01:15:23,932 --> 01:15:26,473 You want 'em back, come and get 'em! 1071 01:15:29,454 --> 01:15:34,676 ♪ ♪ 1072 01:15:34,776 --> 01:15:36,777 Oh! 1073 01:15:51,462 --> 01:15:53,463 - I want them back. 1074 01:16:03,667 --> 01:16:05,168 - Hang on, okay? 1075 01:16:05,268 --> 01:16:07,268 I'm gonna get you out of here. 1076 01:16:08,549 --> 01:16:11,490 - Look at you... you're a man now. 1077 01:16:14,591 --> 01:16:18,172 ♪ ♪ 1078 01:16:28,836 --> 01:16:31,057 - In case you don't already know, 1079 01:16:31,157 --> 01:16:33,158 there's no such thing as heaven. 1080 01:16:41,881 --> 01:16:43,882 Hey. 1081 01:16:55,686 --> 01:17:02,768 ♪ ♪ 1082 01:17:24,976 --> 01:17:26,877 - Yes, sir, yeah. I hear you. Give me four mounted agents 1083 01:17:26,977 --> 01:17:28,918 and four agents on ATVs out there right now. 1084 01:17:29,018 --> 01:17:31,019 Yes. 1085 01:17:31,699 --> 01:17:33,760 I hear--okay. 1086 01:17:33,860 --> 01:17:35,640 Okay, thank you. 1087 01:17:35,740 --> 01:17:37,741 Thank you. 1088 01:17:38,942 --> 01:17:40,442 All right, state police are sending 1089 01:17:40,542 --> 01:17:42,543 a chopper out to look for him. 1090 01:17:47,905 --> 01:17:49,645 - Tell them to hold off. 1091 01:17:49,745 --> 01:17:51,946 I found him. 1092 01:18:19,156 --> 01:18:21,257 Give me the reins. 1093 01:18:21,357 --> 01:18:23,378 Give me the reins. 1094 01:18:23,478 --> 01:18:25,659 All right. 1095 01:18:25,759 --> 01:18:27,259 Go straight to Jamie. 1096 01:18:27,359 --> 01:18:29,360 Tell him everything while it's fresh, all right? 1097 01:18:42,405 --> 01:18:49,727 ♪ ♪ 1098 01:19:04,733 --> 01:19:06,733 - What happened? 1099 01:19:31,703 --> 01:19:33,703 - We'll just-- 1100 01:19:37,305 --> 01:19:40,106 We'll just--we'll just rest here a bit. 1101 01:19:41,786 --> 01:19:43,787 Then we can-- 1102 01:19:45,708 --> 01:19:49,149 We can pick a spot together, huh? 1103 01:19:51,750 --> 01:19:53,751 How's that sound? 1104 01:20:30,124 --> 01:20:32,325 Okay. 1105 01:21:00,615 --> 01:21:02,115 - Mama? 1106 01:21:02,215 --> 01:21:04,716 Go back to your room. 1107 01:21:04,816 --> 01:21:06,817 Now. 1108 01:21:50,193 --> 01:21:57,035 ♪ ♪ 1109 01:22:58,418 --> 01:23:00,879 - Fuck. 1110 01:23:00,979 --> 01:23:02,559 - A dispute over cattle 1111 01:23:02,659 --> 01:23:04,520 between tribal police, BLM officers, 1112 01:23:04,620 --> 01:23:07,081 and members of Montana's livestock association 1113 01:23:07,181 --> 01:23:08,641 turned deadly last night... 1114 01:23:08,741 --> 01:23:09,922 - Turn it down. - Leaving three men dead. 1115 01:23:10,022 --> 01:23:12,023 The FBI-- 1116 01:23:14,023 --> 01:23:16,804 - What did Kayce tell you? 1117 01:23:16,904 --> 01:23:18,985 - The usual, nothing. 1118 01:23:21,346 --> 01:23:23,347 - I should have seen this coming. 1119 01:23:24,507 --> 01:23:26,848 - How could you know he wanted the cattle that bad? 1120 01:23:26,948 --> 01:23:28,949 - He didn't want the cattle. 1121 01:23:29,869 --> 01:23:31,690 He wanted this. 1122 01:23:31,790 --> 01:23:34,811 - The FBI and Bureau of Indian Affairs agents 1123 01:23:34,911 --> 01:23:37,252 are investigating two of the deaths as murders, 1124 01:23:37,352 --> 01:23:38,972 and though jurisdictional issues 1125 01:23:39,072 --> 01:23:41,213 will certainly complicate the investigation, 1126 01:23:41,313 --> 01:23:43,094 the U.S. Attorney's Office is pledging 1127 01:23:43,194 --> 01:23:45,195 every available resource. 1128 01:23:46,715 --> 01:23:49,496 - I'll have a senate hearing on this next month. 1129 01:23:49,596 --> 01:23:52,017 You have the full weight of my office behind you. 1130 01:23:52,117 --> 01:23:55,959 - Thank you, Senator. We're gonna need it. 1131 01:24:14,605 --> 01:24:15,746 - Dad. 1132 01:24:15,846 --> 01:24:17,847 It's time. 1133 01:24:25,209 --> 01:24:26,990 - Boys. 1134 01:24:31,051 --> 01:24:38,094 ♪ ♪ 1135 01:25:12,226 --> 01:25:14,227 - Let us pray. 1136 01:25:17,068 --> 01:25:18,889 "Men and brethren, 1137 01:25:18,989 --> 01:25:22,210 "let me freely speak unto you of the patriarch David, 1138 01:25:22,310 --> 01:25:24,891 that he is both dead and buried..." 1139 01:25:31,993 --> 01:25:39,156 ♪ ♪ 1140 01:26:08,847 --> 01:26:15,009 ♪ ♪ 1141 01:26:20,291 --> 01:26:22,292 Amen. 1142 01:27:29,156 --> 01:27:30,497 - He's one hell of a horse. 1143 01:27:30,597 --> 01:27:32,637 - Yeah. 1144 01:27:35,398 --> 01:27:39,040 Ain't got the breeding of your stud, but he has a heart. 1145 01:27:40,280 --> 01:27:42,281 - I know. I saw. 1146 01:27:44,202 --> 01:27:46,762 - He would have died for me. 1147 01:27:48,283 --> 01:27:50,284 He almost did. 1148 01:27:52,605 --> 01:27:55,606 - You want to stay for supper? 1149 01:27:57,446 --> 01:27:59,187 You can put him in the barn. 1150 01:27:59,287 --> 01:28:01,288 - No. 1151 01:28:01,848 --> 01:28:04,149 I brought him for you. 1152 01:28:04,249 --> 01:28:06,250 You can put him in the barn. 1153 01:29:11,593 --> 01:29:18,396 ♪ ♪ 1154 01:29:43,205 --> 01:29:45,566 - I deserve to know what happened, Kayce. 1155 01:29:49,127 --> 01:29:51,128 He was my brother. 1156 01:30:00,091 --> 01:30:02,092 What happened? 1157 01:30:04,973 --> 01:30:07,213 Baby, why won't you talk to me? 1158 01:30:39,105 --> 01:30:44,587 ♪ ♪ 1159 01:30:50,029 --> 01:30:52,390 - He's never looked at me the way he looked at Lee. 1160 01:30:56,191 --> 01:30:58,192 - And he never will. 1161 01:31:11,237 --> 01:31:13,237 - I need you more than ever. 1162 01:31:14,078 --> 01:31:16,079 - You have me. 1163 01:31:18,319 --> 01:31:20,620 - Can you stay for a while? 1164 01:31:20,720 --> 01:31:23,921 - I'm not going anywhere. Just tell me who to fight. 1165 01:31:27,603 --> 01:31:29,683 - Everyone. 1166 01:31:40,767 --> 01:31:45,869 ♪ ♪ 1167 01:31:45,969 --> 01:31:51,351 ♪ ♪ 1168 01:31:51,451 --> 01:31:54,593 - ♪ Trouble, trouble ♪ 1169 01:31:54,693 --> 01:31:59,434 ♪ Troubled all about my soul ♪ 1170 01:31:59,534 --> 01:32:03,156 ♪ Just as soon as my feet touch down ♪ 1171 01:32:03,256 --> 01:32:06,837 ♪ I won't be in trouble no more ♪ 1172 01:32:06,937 --> 01:32:10,078 ♪ I won't be in trouble no more ♪ 1173 01:32:10,178 --> 01:32:12,719 ♪ ♪ 1174 01:32:12,819 --> 01:32:16,160 ♪ I wondered 'bout my mother ♪ 1175 01:32:16,260 --> 01:32:21,162 ♪ I wonder, has she gone ♪ 1176 01:32:21,262 --> 01:32:24,323 ♪ Just as soon as my feet touch down ♪ 1177 01:32:24,423 --> 01:32:27,645 ♪ I won't be in trouble no more ♪ 1178 01:32:27,745 --> 01:32:31,846 ♪ I won't be in trouble no more ♪ 1179 01:32:31,946 --> 01:32:33,947 ♪ ♪ 83429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.