Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,781 --> 00:00:18,186
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
4
00:02:23,411 --> 00:02:25,413
TV reporter: SCOTLAND YARD
IS STILL REFUSING TO COMMENT
5
00:02:25,446 --> 00:02:26,714
ON WHETHER LAST WEEK'S BOMBING
6
00:02:26,747 --> 00:02:28,382
OF LONDON'S PARLIAMENT
BUILDINGS
7
00:02:28,416 --> 00:02:30,518
MAY HAVE BEEN THE WORK
OF N.I.A. TERRORISTS.
8
00:02:30,551 --> 00:02:32,553
FORTUNATELY,
DUE TO THE INSTALLATION
9
00:02:32,586 --> 00:02:34,388
OF A NEW
YAMASHTA SECURITY SYSTEM,
10
00:02:34,422 --> 00:02:36,624
DAMAGE WAS SUPERFICIAL,
OWING TO THE FACT...
11
00:02:36,657 --> 00:02:38,459
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU?
12
00:02:38,492 --> 00:02:40,361
YOU'RE HERE TO WORK,
NOT WATCH.
13
00:02:40,394 --> 00:02:42,530
TABLE 6 NEEDS BREAD.
14
00:02:44,832 --> 00:02:46,734
GET THE POTATOES.
15
00:02:53,441 --> 00:02:56,176
NUMBER 13's UP.
16
00:03:01,282 --> 00:03:02,383
OH, DO YOU HAVE
17
00:03:02,416 --> 00:03:04,685
THE 1961
QUINTA DO LISBOA?
18
00:03:04,718 --> 00:03:06,787
IT'S A WONDERFUL
PORT.
19
00:03:06,820 --> 00:03:09,223
WELL, IT'S A CELEBRATION.
20
00:03:09,257 --> 00:03:11,292
WHAT YOU'VE DONE
THIS QUARTER
21
00:03:11,325 --> 00:03:13,894
IS AN ABSOLUTE
MIRACLE.
22
00:03:14,528 --> 00:03:17,965
NOT EVERYONE THINKS SO.
23
00:03:18,866 --> 00:03:21,402
OK. IT'S TIME.
24
00:03:45,326 --> 00:03:46,360
OK.
25
00:03:46,394 --> 00:03:48,829
HIS DATA'S IN.
26
00:03:51,399 --> 00:03:52,533
"AM I SURE?"
27
00:03:52,566 --> 00:03:54,302
YES, I'M SURE.
28
00:03:55,469 --> 00:03:58,372
NO, REALLY. IS IT SAFE
IN BARBADOS NOW?
29
00:03:58,406 --> 00:03:59,172
IT'S TRIANGULATING.
30
00:03:59,206 --> 00:04:02,510
THEY MUST HAVE LEFT
THE RESTAURANT.
31
00:04:07,881 --> 00:04:10,351
IT COST US HALF
A BILLION DOLLARS
32
00:04:10,384 --> 00:04:12,386
TO SQUARE THAT SCUM
OFF THAT ISLAND.
33
00:04:12,420 --> 00:04:14,422
WELL, NOT ALL
OF THEM, THOUGH.
34
00:04:14,455 --> 00:04:15,989
YOU HAVE TO HAVE
SOME CADDIES.
35
00:04:16,023 --> 00:04:19,360
I SWEAR TO GOD,
IF THIS DOESN'T WORK,
36
00:04:19,393 --> 00:04:20,928
I'M GONNA--
37
00:04:22,530 --> 00:04:25,766
ENJOY YOUR VACATION,
EISNER.
38
00:05:05,939 --> 00:05:07,575
Male voice: GOOD MORNING.
39
00:05:07,608 --> 00:05:09,977
SIR, CAN YOU HEAR ME?
40
00:05:10,010 --> 00:05:11,512
IT'15 A.M.,
41
00:05:11,545 --> 00:05:13,581
AND THIS IS YOUR
SEVENTH WAKE-UP CALL.
42
00:05:13,614 --> 00:05:15,849
FUCK OFF.
43
00:05:15,883 --> 00:05:18,552
YOU'VE OPTED
TO SNOOZE 6 TIMES.
44
00:05:18,586 --> 00:05:19,687
GO AWAY.
45
00:05:19,720 --> 00:05:20,854
THE SNOOZE LIMIT
IS 10.
46
00:05:20,888 --> 00:05:23,457
COME ON, GIVE IT
A BREAK, GEORGE.
47
00:05:23,491 --> 00:05:24,858
DO YOU WISH
TO SNOOZE?
48
00:05:24,892 --> 00:05:27,060
THE WEATHER FORECAST
IN NEW YORK CITY
49
00:05:27,094 --> 00:05:27,961
IS SUNNY AND FAIR,
50
00:05:27,995 --> 00:05:30,464
WITH A HIGH OF 74
SHUT UP.
51
00:05:30,498 --> 00:05:31,532
AND A LOW
THIS EVENING...
52
00:05:31,565 --> 00:05:32,700
GO AWAY!
OF 58.
53
00:05:32,733 --> 00:05:36,036
AH! OFF!
DO YOU WISH--
54
00:05:39,707 --> 00:05:41,575
AH-HE-HEM.
55
00:05:41,809 --> 00:05:43,444
GOOD MORNING, GEORGE.
56
00:05:43,477 --> 00:05:45,045
YOU STILL THERE?
57
00:05:45,078 --> 00:05:47,548
YES, MR. TOFFLER.
58
00:05:47,581 --> 00:05:50,451
ALL RIGHT. YOU WERE
UPGRADED LAST NIGHT, GEORGE.
59
00:05:50,484 --> 00:05:52,119
IT'S TEST TIME.
AH-HE-HEM.
60
00:05:52,152 --> 00:05:53,053
OK, MR. TOFFLER.
61
00:05:53,086 --> 00:05:54,755
I WOULD LIKE
MY COFFEE STRONG. STRONG.
62
00:05:54,788 --> 00:05:56,957
BATHROOM LIGHT
ON SETTING DIM. DIM.
63
00:05:56,990 --> 00:06:01,395
SHOWER PRESSURE PULSATING,
TEMPERATURE NORMAL.
64
00:06:01,429 --> 00:06:03,497
SPECIFY...NORMAL.
65
00:06:03,531 --> 00:06:05,032
JUST DO IT, GEORGE.
66
00:06:05,065 --> 00:06:06,934
JUST DO IT.
IT'S THE USUAL--
67
00:06:06,967 --> 00:06:09,570
WOULD YOU SAY PLEASE,
PAL, PLEASE?
68
00:06:09,603 --> 00:06:11,805
SPECIFY...IT.
69
00:06:11,839 --> 00:06:14,442
OH, BOY.
I AM SO LATE.
70
00:06:14,475 --> 00:06:17,044
YOU KNOW...GEORGE...
71
00:06:17,077 --> 00:06:19,580
I DO NOT KNOW
WHAT IS WORSE--
72
00:06:19,613 --> 00:06:22,450
YOU OR THE PEOPLE
WHO TRY TO FIX YOU.
73
00:06:22,483 --> 00:06:24,618
SHALL I RETURN
TO MY DEFAULT?
74
00:06:24,652 --> 00:06:26,720
NO. NO, NO. NO.
NO DEFAULTS.
75
00:06:26,754 --> 00:06:29,623
I LOVE YOU, GEORGE.
I'LL ALWAYS LOVE YOU.
76
00:06:29,657 --> 00:06:30,858
NEVER CHANGE.
77
00:06:30,891 --> 00:06:35,095
AGAIN, AT LEAST 20 PEOPLE DEAD,
AND DOZENS MORE REMAIN BURIED.
78
00:06:35,128 --> 00:06:36,296
AND APPEARING TODAY
FOR A THIRD DAY
79
00:06:36,329 --> 00:06:40,468
BEFORE THE U.S. SENATE OVERSIGHT
COMMITTEE ON MIND TRANSFER,
80
00:06:40,501 --> 00:06:42,536
CONSUMER ADVOCATE
MADELINE RENARD.
81
00:06:42,570 --> 00:06:45,639
APART FROM REPEATED
VIOLATIONS OF THE LAW,
82
00:06:45,673 --> 00:06:48,008
XCHANGE IS NOW
IN THE RISKY POSITION
83
00:06:48,041 --> 00:06:49,543
OF POLICING ITSELF.
84
00:06:49,577 --> 00:06:52,913
MONOPOLIES ARE INHERENTLY
UNSAFE, AND WE KNOW THAT.
85
00:06:52,946 --> 00:06:53,614
HI, MADELINE.
86
00:06:53,647 --> 00:06:55,048
...IS A TREMENDOUS
TECHNOLOGY,
87
00:06:55,082 --> 00:06:57,785
FAR TOO IMPORTANT
TO BE CONTROLLED
88
00:06:57,818 --> 00:06:58,952
BY A SINGLE COMPANY.
89
00:06:58,986 --> 00:07:00,621
I CANNOT STRESS
STRONGLY ENOUGH...
90
00:07:00,654 --> 00:07:02,022
GIVE IT A REST,
MADELINE.
91
00:07:02,055 --> 00:07:03,691
...THAT THIS TECHNOLOGY
IS TOO--
92
00:07:03,724 --> 00:07:07,060
OFF! LATER, GEORGE.
93
00:07:39,292 --> 00:07:41,662
YOU'RE LATE.
94
00:07:41,695 --> 00:07:42,730
MM-HMM.
95
00:07:42,763 --> 00:07:43,731
UH-OH.
96
00:07:43,764 --> 00:07:44,732
TELL ME.
97
00:07:44,765 --> 00:07:45,966
NO, IT'S GEORGE.
98
00:07:45,999 --> 00:07:47,735
I HAD HIM UPGRADED
YESTERDAY.
99
00:07:47,768 --> 00:07:49,102
HE IS BECOMING
TRICKY.
100
00:07:49,136 --> 00:07:50,671
HE'S, UH, TRYING
TO RUN MY LIFE.
101
00:07:50,704 --> 00:07:52,506
HE'S COMPLETELY
OUT OF CONTROL.
102
00:07:52,540 --> 00:07:54,575
THEN REPROGRAM IT
AND STOP COMPLAINING.
103
00:07:54,608 --> 00:07:56,810
OH, GEE, RALPHA,
WITH YOU AROUND,
104
00:07:56,844 --> 00:07:58,178
I CAN JUST DE-ACTIVATE
105
00:07:58,211 --> 00:07:59,580
MY ENTIRE THERAPY
PROGRAM.
106
00:07:59,613 --> 00:08:01,682
I WOULDN'T.
NOT BEFORE YOU'VE SEEN
107
00:08:01,715 --> 00:08:03,551
THE BOSS' MESSAGE,
ANYWAY.
108
00:08:03,584 --> 00:08:04,351
PLAY IT.
109
00:08:04,384 --> 00:08:07,187
STUART, I NEED YOU
IN MY OFFICE NOW.
110
00:08:07,220 --> 00:08:10,190
YOU'RE NOT HERE,
ARE YOU?
111
00:08:13,627 --> 00:08:14,595
AH-HE-HEM.
112
00:08:14,628 --> 00:08:16,129
MORNING, JOSH.
113
00:08:16,163 --> 00:08:17,798
WHAT'S UP?
114
00:08:18,766 --> 00:08:20,601
WHY DON'T YOU TELL HIM,
MR. LISTER?
115
00:08:20,634 --> 00:08:23,170
NO, THAT'S DARREN.
HE'S MY PERSONAL TRAINER.
116
00:08:23,203 --> 00:08:27,641
HE PUTS MY BODY THROUGH
ITS PACES ONCE A WEEK.
117
00:08:28,742 --> 00:08:29,810
JOSH...
118
00:08:29,843 --> 00:08:30,878
THAT'S YOU...
119
00:08:30,911 --> 00:08:32,746
IN THAT BUFF BODY.
120
00:08:32,780 --> 00:08:35,148
AND THIS...
IS YOUR TRAINER.
121
00:08:35,182 --> 00:08:36,083
DARREN.
122
00:08:36,116 --> 00:08:37,685
YOU XCHANGE
WITH YOUR TRAINER?
123
00:08:37,718 --> 00:08:39,620
YEAH. WELL, WHY SHOULD
I BUST MY ASS FOR GOOD ABS?
124
00:08:39,653 --> 00:08:43,323
LET HIM DO IT. I GET
MORE WORK DONE THAT WAY.
125
00:08:43,356 --> 00:08:44,758
THIS IS VERY STRANGE
TO ME, OK?
126
00:08:44,792 --> 00:08:45,826
BUT IT IS
YOUR MONEY, SO...
127
00:08:45,859 --> 00:08:48,996
IF YOU WANNA FLIT
FROM BODY TO BODY,
128
00:08:49,029 --> 00:08:49,630
GO AHEAD.
129
00:08:49,663 --> 00:08:50,764
YOU ASK ME...
YOU'RE NUTS.
130
00:08:50,798 --> 00:08:53,133
YOU HEARD ABOUT
EISNER SCOTT?
131
00:08:53,166 --> 00:08:54,267
ASSASSINATED.
132
00:08:54,301 --> 00:08:55,002
WHAT?
133
00:08:55,035 --> 00:08:56,837
YOU REALLY GOTTA START
WAKING UP
134
00:08:56,870 --> 00:08:58,238
EARLIER IN THE MORNING.
135
00:08:58,271 --> 00:09:00,273
THEY GOT HIM
WITH A SEEKER MISSILE.
136
00:09:00,307 --> 00:09:02,175
OH, NO.
THAT'S HORRIBLE. WHAT--
137
00:09:02,209 --> 00:09:04,878
I JUST TALKED TO HIM
LAST WEEK. WHAT HAPPENED?
138
00:09:04,912 --> 00:09:06,346
DO WE KNOW WHO DID IT?
139
00:09:06,379 --> 00:09:10,050
WHO ELSE? THE N.I.A.
140
00:09:10,951 --> 00:09:12,853
WOW.
141
00:09:12,886 --> 00:09:15,723
SO...WHO'LL BE
THE NEW CEO
142
00:09:15,756 --> 00:09:17,324
AT DINSEY-
ARTHUR-MITLAND?
143
00:09:17,357 --> 00:09:19,627
PROBABLY HIS SON.
BUT THAT'S NOT A DONE DEAL.
144
00:09:19,660 --> 00:09:22,596
THEY'RE HAVING A PRESS
CONFERENCE IN 2 HOURS
145
00:09:22,630 --> 00:09:24,698
TO REASSURE THE INVESTORS,
SO, UH...
146
00:09:24,732 --> 00:09:26,634
YOU GOTTA GO.
YOU GOTTA GET THERE.
147
00:09:26,667 --> 00:09:28,702
IN 2 HOURS? THEY'RE
IN SAN FRANCISCO.
148
00:09:28,736 --> 00:09:31,104
WE'RE IN NEW YORK.
THAT JUST CAN'T HAPPEN.
149
00:09:31,138 --> 00:09:33,240
YOU'LL HAVE TO XCHANGE.
150
00:09:33,273 --> 00:09:34,141
XCHANGE?
151
00:09:34,174 --> 00:09:35,809
TRAVEL WILL SET IT UP
WITH YOU RIGHT NOW.
152
00:09:35,843 --> 00:09:37,811
BUT I DON'T SWITCH
BODIES. YOU KNOW THAT.
153
00:09:37,845 --> 00:09:39,813
JESUS, STUART, STOP
BEING SO 20th CENTURY!
154
00:09:39,847 --> 00:09:42,750
YOU'LL LIKE FLOATING.
IT'S A SNAP!
155
00:09:42,783 --> 00:09:46,053
YOU WON'T BELIEVE IT
WHEN YOU TAKE A SHIT
156
00:09:46,086 --> 00:09:47,721
IN SOMEBODY ELSE'S BODY.
157
00:09:47,755 --> 00:09:48,421
LOOK AT THESE BICEPS!
158
00:09:48,455 --> 00:09:50,190
YEAH, I-I'M SURE,
BUT NO WAY.
159
00:09:50,223 --> 00:09:53,794
YOU GOT NO CHOICE.
COME ON, STUART.
160
00:09:53,827 --> 00:09:55,963
YOU'RE OUR GUY!
D-A-M LOVES YOU!
161
00:09:55,996 --> 00:09:57,030
THEY SURE DO.
162
00:09:57,064 --> 00:09:59,833
WE BILL THEM A COUPLE
OF MILLION DOLLARS EVERY YEAR.
163
00:09:59,867 --> 00:10:00,901
3.5.
164
00:10:00,934 --> 00:10:02,402
RUMOR HAS IT THE KID'S
GONNA BE THE NEW HEAD HONCHO.
165
00:10:02,435 --> 00:10:06,139
I THINK WE'D LIKE TO STAY
ON HIS GOOD SIDE.
166
00:10:06,807 --> 00:10:09,777
PLEASE, STUART.
167
00:10:09,810 --> 00:10:11,278
OK.
168
00:10:11,311 --> 00:10:13,981
HEY, UH, DO YOU WANT
THE COMPANY LIMO?
169
00:10:14,014 --> 00:10:15,348
NO, THANK YOU.
170
00:10:15,382 --> 00:10:18,886
I HAVE PLENTY OF TIME.
I WILL WALK.
171
00:10:33,300 --> 00:10:35,869
WHERE THE FUCK
HAVE YOU GUYS BEEN?
172
00:10:35,903 --> 00:10:37,738
FUCKIN' XCHANGE!
173
00:10:37,771 --> 00:10:40,007
WE NEEDED THOSE CLONES
AN HOUR AGO!
174
00:10:40,040 --> 00:10:42,242
YOU KNOW HOW MUCH THOSE
BODIES ARE COSTIN' ME?
175
00:10:42,275 --> 00:10:44,812
CALL XCHANGE.
IT'S THEIR DELAY.
176
00:10:44,845 --> 00:10:47,981
I CAN ONLY AFFORD 'EM
FOR A COUPLE OF DAYS.
177
00:10:48,015 --> 00:10:49,950
LIKE THE COMPANY
CAN'T AFFORD
178
00:10:49,983 --> 00:10:51,118
20 MINUTES.
179
00:10:51,151 --> 00:10:52,986
THESE CLONE BODIES
ARE A BARGAIN.
180
00:10:53,020 --> 00:10:54,888
YOU GOT A STIFF NECK?
181
00:10:54,922 --> 00:10:58,692
HOW COME I ALWAYS GET STUCK
WITH THE CRAPPY GEF?
182
00:10:58,726 --> 00:11:02,262
I MUST BE ON
SOME KINDA LIST.
183
00:11:04,031 --> 00:11:05,833
S-SORRY.
184
00:11:20,347 --> 00:11:22,750
YOU MUST BE
MR. TOFFLER.
185
00:11:22,783 --> 00:11:24,718
HOW DO YOU DO?
I'M PROPANIA MORGAN,
186
00:11:24,752 --> 00:11:26,854
A VP AT XCHANGE
FOR CORPORATE AFFAIRS,
187
00:11:26,887 --> 00:11:28,255
NEW YORK-WASHINGTON
CORRIDOR.
188
00:11:28,288 --> 00:11:31,925
I, UH...UNDERSTAND
YOU HAVE SOME CONCERNS.
189
00:11:31,959 --> 00:11:33,761
UH...CONCERNS.
190
00:11:33,794 --> 00:11:35,763
NO. NO, NO,
UH, PROPANIA.
191
00:11:35,796 --> 00:11:38,265
I THINK, UH, HAVING
MY CONSCIOUSNESS
192
00:11:38,298 --> 00:11:41,835
ZAPPED 3,000 MILES INTO
SOMEONE ELSE'S BODY
193
00:11:41,869 --> 00:11:43,203
SOUNDS LIKE A LOTTA FUN.
194
00:11:43,236 --> 00:11:46,173
MR. TOFFLER, I'M SURE
YOU'RE GONNA FIND IT'S ALL...
195
00:11:46,206 --> 00:11:47,841
VERY ROUTINE.
196
00:11:47,875 --> 00:11:49,176
I'M SURE I WILL.
197
00:11:49,209 --> 00:11:51,779
YOU'LL BE JUST FINE.
198
00:11:52,980 --> 00:11:55,849
SO WE JUST NEED 2 THINGS
FROM YOU, ALL RIGHT?
199
00:11:55,883 --> 00:11:58,251
IF YOU'D LIKE TO HAVE
A SEAT RIGHT HERE...
200
00:11:58,285 --> 00:12:00,353
FIRST WE TAKE
A BLOOD SAMPLE.
201
00:12:00,387 --> 00:12:04,091
SO IF YOU'LL JUST
EXTEND YOUR FOREFINGER
202
00:12:04,124 --> 00:12:05,926
JUST LIKE THAT. GREAT.
BREATHE.
203
00:12:05,959 --> 00:12:08,328
WOULD YOU CARE FOR
A TRANQUILIZER?
204
00:12:08,361 --> 00:12:09,462
IT'S NOT HABIT-FORMING.
205
00:12:09,496 --> 00:12:10,430
OH, NO. WATER
WOULD BE G-GREAT.
206
00:12:10,463 --> 00:12:13,133
MAYBE WE COULD
JUST DO THIS--
207
00:12:13,166 --> 00:12:14,267
WE'RE DONE.
208
00:12:14,301 --> 00:12:16,169
ALL YOUR DATA
HAS BEEN TRANSFERRED
209
00:12:16,203 --> 00:12:17,805
TO OUR SAN FRANCISCO
HOST CENTER,
210
00:12:17,838 --> 00:12:19,940
AND THEY'LL BE INSTALLED
ON YOUR TEMPORARY XCHANGE I.D.
211
00:12:19,973 --> 00:12:23,143
NOW, YOUR PERSONAL I.D. WILL GO
UNDER LOCK AND KEY HERE,
212
00:12:23,176 --> 00:12:26,479
WAITING FOR YOUR RETURN.
NOW, I JUST NEED YOU TO SIGN
213
00:12:26,513 --> 00:12:28,448
OUR STANDARD CONTRACT
214
00:12:28,481 --> 00:12:30,884
NEGOTIATED BY MEMBER
NATIONS OF THE ICC.
215
00:12:30,918 --> 00:12:31,684
IN A NUTSHELL,
216
00:12:31,718 --> 00:12:33,987
YOU AGREE NOT TO DO
ANYTHING ILLEGAL
217
00:12:34,021 --> 00:12:35,222
WITH MR. PERNFOR'S BODY.
218
00:12:35,255 --> 00:12:36,790
THAT'S YOUR HOST.
219
00:12:36,824 --> 00:12:38,325
SO...NO ILLEGAL DRUGS,
220
00:12:38,358 --> 00:12:39,960
NO SKY-DIVING,
ETCETERA, ETCETERA.
221
00:12:39,993 --> 00:12:44,865
YOUR INSURANCE IS LIABLE
FOR ANY INJURY TO THE HOST BODY.
222
00:12:44,898 --> 00:12:46,867
GOOD. WE'RE
ALL SET THEN.
223
00:12:46,900 --> 00:12:48,301
FOLLOW ME.
224
00:12:49,002 --> 00:12:51,471
OH, UH, YOU DO HAVE
TO SPEND THE NIGHT
225
00:12:51,504 --> 00:12:53,040
IN SAN FRANCISCO,
HOWEVER.
226
00:12:53,073 --> 00:12:55,475
YOU MEAN...
I HAVE TO SLEEP
227
00:12:55,508 --> 00:12:56,376
IN SOMEONE ELSE'S BODY,
228
00:12:56,409 --> 00:12:58,912
AND THEY'RE GONNA SLEEP
IN MINE ALL NIGHT?
229
00:12:58,946 --> 00:13:01,581
ACTUALLY, YOU MAY
FIND THAT YOU ENJOY IT.
230
00:13:01,614 --> 00:13:02,883
MOST PEOPLE DO.
IT'S EXCITING.
231
00:13:02,916 --> 00:13:05,052
NEW SENSATIONS.
NEW TASTE BUDS.
232
00:13:05,085 --> 00:13:06,586
YEAH. BOWEL MOVEMENTS.
233
00:13:06,619 --> 00:13:08,588
IF YOU'D LIKE TO HAVE
A SEAT UP HERE...
234
00:13:08,621 --> 00:13:10,824
WOULD YOU CARE
FOR SOME WATER NOW?
235
00:13:10,858 --> 00:13:12,960
YES. PLEASE. I THOUGHT
THE WHOLE POINT
236
00:13:12,993 --> 00:13:14,594
WAS TO GO
AND COME BACK QUICKLY.
237
00:13:14,627 --> 00:13:16,864
RIGHT. WELL, WE DO
GUARANTEE SAME-DAY TRAVEL
238
00:13:16,897 --> 00:13:20,000
WITHIN A 5-HOUR MARGIN,
PROVIDED WE HAVE 3 DAYS' NOTICE.
239
00:13:20,033 --> 00:13:22,335
2 DAYS AND UNDER,
AND THE ICC PERMITS US
240
00:13:22,369 --> 00:13:24,037
A 36-HOUR WINDOW.
BUT IN YOUR CASE,
241
00:13:24,071 --> 00:13:27,975
WITH JUST A FEW HOURS' NOTICE,
WE FOUND A HOST FOR YOU,
242
00:13:28,008 --> 00:13:30,543
BUT IT WILL REQUIRE
A NIGHT'S STAY.
243
00:13:30,577 --> 00:13:33,981
EVERYTHING'S SET.
ARE YOU READY?
244
00:13:34,014 --> 00:13:37,050
NOT REALLY.
245
00:13:40,353 --> 00:13:43,823
TRAVEL WELL, MR. TOFFLER.
246
00:13:56,236 --> 00:13:58,405
MR. TOFFLER?
247
00:13:58,438 --> 00:14:00,941
TOFFLER?
248
00:14:02,442 --> 00:14:04,244
MR. TOFFLER.
249
00:14:04,277 --> 00:14:05,245
WALT SIMONS.
250
00:14:05,278 --> 00:14:06,947
WESTERN REGIONAL
MANAGER.
251
00:14:06,980 --> 00:14:08,115
PLEASURE TO MEET YOU.
252
00:14:08,148 --> 00:14:09,516
WELCOME TO SAN FRANCISCO.
253
00:14:09,549 --> 00:14:10,951
YOU'LL FIND
THAT MIND TRAVEL
254
00:14:10,984 --> 00:14:14,321
IS THE SAFEST FORM
OF TRAVEL IN THE WORLD.
255
00:14:14,354 --> 00:14:16,123
NOW, IF YOU'LL
JUST REMAIN SEATED,
256
00:14:16,156 --> 00:14:17,991
I'LL TAKE YOU THROUGH
ACCLIMATION PROGRAM.
257
00:14:18,025 --> 00:14:21,028
FIRST THING I WANT YOU TO DO
IS TAKE 3 DEEP BREATHS
258
00:14:21,061 --> 00:14:24,264
THROUGH YOUR NOSE INTO YOUR
DIAPHRAGM. EXHALE SLOWLY.
259
00:14:25,598 --> 00:14:27,935
GOOD. NOW, IF IT FEELS
A LITTLE STRANGE,
260
00:14:27,968 --> 00:14:29,536
THAT'S BECAUSE
YOUR BREATHING PATTERN
261
00:14:29,569 --> 00:14:31,104
MAY DIFFER
FROM YOUR HOST'S.
262
00:14:31,138 --> 00:14:33,440
TAKES A MINUTE OR 2
TO RELAX INTO THE PATTERN.
263
00:14:33,473 --> 00:14:37,044
NOW, I WANT YOU TO RAISE UP
YOUR RIGHT HAND.
264
00:14:37,077 --> 00:14:40,280
MAKE A FIST.
265
00:14:40,313 --> 00:14:41,581
VERY GOOD.
266
00:14:41,614 --> 00:14:44,051
RAISE YOUR OTHER HAND.
267
00:14:44,084 --> 00:14:46,987
MAKE A FIST AGAIN.
268
00:14:47,020 --> 00:14:49,522
YOU HAVE TOTAL CONTROL
OVER YOUR HOST'S BODY.
269
00:14:49,556 --> 00:14:50,390
EASY, ISN'T IT?
270
00:14:50,423 --> 00:14:53,560
ALL RIGHT, MR. TOFFLER,
ONE LAST THING.
271
00:14:53,593 --> 00:14:55,062
I WANT YOU TO REPEAT
AFTER ME.
272
00:14:55,095 --> 00:14:58,331
ROUND THE RUGGED ROCK
THE RAGGED RASCAL RAN.
273
00:14:58,365 --> 00:15:00,000
ROUND--AH-AHEM--
274
00:15:00,033 --> 00:15:01,368
WATER.
275
00:15:02,635 --> 00:15:04,571
THAT'S ALL RIGHT,
MR. TOFFLER.
276
00:15:04,604 --> 00:15:07,140
TAKE YOUR TIME.
277
00:15:07,407 --> 00:15:09,542
ALL RIGHT, MR. TOFFLER.
OOP.
278
00:15:09,576 --> 00:15:11,311
BACK OVER HERE.
ONCE AGAIN.
279
00:15:11,344 --> 00:15:14,948
ROUND THE RUGGED ROCK
THE RAGGED RASCAL RAN.
280
00:15:14,982 --> 00:15:16,249
ROUND THE RUGGED ROCK
281
00:15:16,283 --> 00:15:17,184
THE RAGGED RASCAL RAN.
282
00:15:17,217 --> 00:15:19,419
VERY GOOD. ALTHOUGH
THE TIMBRE OF YOUR VOICE
283
00:15:19,452 --> 00:15:21,554
IS DIFFERENT, IT STILL
SOUNDS LIKE YOU.
284
00:15:21,588 --> 00:15:23,556
THAT'S BECAUSE
IT STILL IS YOU.
285
00:15:23,590 --> 00:15:25,425
READY FOR THE MOMENT
OF TRUTH?
286
00:15:25,458 --> 00:15:28,661
COME AND TAKE A WHOLE
NEW LOOK AT YOURSELF.
287
00:15:28,695 --> 00:15:31,031
SOME OF OUR CLIENTS
FIND THIS
288
00:15:31,064 --> 00:15:33,967
POSITIVELY EXHILARATING.
289
00:15:40,507 --> 00:15:42,075
MR. TOFFLER!
290
00:15:42,109 --> 00:15:42,942
YES?
291
00:15:42,976 --> 00:15:45,578
YOUR TRANSPORT
TO THE WILTHAM IS OUTSIDE.
292
00:15:45,612 --> 00:15:46,679
HUH?
293
00:15:46,713 --> 00:15:48,515
PLEASE EAT NO STRAWBERRIES.
THAT IS YOUR ONLY ALLERGY.
294
00:15:48,548 --> 00:15:51,184
YOU WILL BE CHECKED
FOR ILLEGAL DRUG USAGE
295
00:15:51,218 --> 00:15:52,519
UPON YOUR RETURN.
RIGHT.
296
00:15:52,552 --> 00:15:54,187
THIS IS YOUR TEMPORARY I.D.
297
00:15:54,221 --> 00:15:55,022
UH-HUH.
298
00:15:55,055 --> 00:15:56,589
MR. TOFFLER.
AS YOU KNOW,
299
00:15:56,623 --> 00:15:59,659
YOU MUST WEAR IT
AT ALL TIMES.
300
00:15:59,692 --> 00:16:00,493
RIGHT.
301
00:16:00,527 --> 00:16:02,429
THANK YOU FOR TRAVELING
WITH XCHANGE.
302
00:16:02,462 --> 00:16:03,763
HAVE A PROSPEROUS TRIP.
303
00:16:03,796 --> 00:16:05,598
YEAH.
304
00:16:13,073 --> 00:16:14,507
GOOD LUCK.
305
00:16:19,079 --> 00:16:22,082
THANKS. IT ALL
LOOKS GREAT.
306
00:16:25,818 --> 00:16:28,655
VERY SORRY
ABOUT THE LOSS.
307
00:16:31,124 --> 00:16:34,461
HE'LL NEVER GET THE VOTES,
THE LITTLE SHIT.
308
00:16:35,128 --> 00:16:36,296
SO SORRY
ABOUT THE LOSS.
309
00:16:36,329 --> 00:16:39,666
IT WAS A BLOW
TO THE COMPANY.
310
00:16:42,169 --> 00:16:44,271
WHAT ARE YOU DOING HERE?
311
00:16:44,304 --> 00:16:46,139
UH...
312
00:16:46,173 --> 00:16:47,540
I'M--I'M
STUART TOFFLER.
313
00:16:47,574 --> 00:16:49,142
FROM KINSEY-GEBHART?
314
00:16:49,176 --> 00:16:52,379
IN--IN THE RUSH
TO GET OUT OF NEW YORK,
315
00:16:52,412 --> 00:16:53,580
I HAD TO XCHANGE.
316
00:16:53,613 --> 00:16:56,049
OH, OF COURSE,
MR. TOFFLER, YES.
317
00:16:56,083 --> 00:16:56,816
YES, I REMEMBER YOU.
318
00:16:56,849 --> 00:16:58,318
DAD WAS ONE OF
YOUR CHAMPIONS.
319
00:16:58,351 --> 00:17:01,221
YES, WE HAD A VERY CLOSE
WORKING RELATIONSHIP.
320
00:17:01,254 --> 00:17:02,389
I'M SO SORRY.
321
00:17:02,422 --> 00:17:03,756
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
322
00:17:03,790 --> 00:17:06,459
I'M SURE YOU AND I WILL
GET ALONG JUST FINE.
323
00:17:06,493 --> 00:17:07,460
YEAH.
324
00:17:07,494 --> 00:17:09,129
I'LL SEE YOU
IN A FEW MINUTES.
325
00:17:09,162 --> 00:17:10,763
AH-HE-HEM.
326
00:17:16,669 --> 00:17:19,139
MADELINE?
327
00:17:20,507 --> 00:17:22,309
MADELINE?
328
00:17:25,545 --> 00:17:27,447
DO I KNOW YOU?
329
00:17:27,480 --> 00:17:29,282
IT'S ME.
330
00:17:29,316 --> 00:17:31,184
IT'S TOFF.
331
00:17:31,218 --> 00:17:32,752
STUART TOFFLER.
332
00:17:32,785 --> 00:17:34,754
TOFFLER?
333
00:17:35,722 --> 00:17:36,523
JESUS!
334
00:17:36,556 --> 00:17:39,159
I NEVER THOUGHT
I'D SEE YOU FLOATING.
335
00:17:39,192 --> 00:17:40,059
OH, ME, NEITHER.
336
00:17:40,093 --> 00:17:42,629
I--I DIDN'T REALLY
HAVE A CHOICE THIS TIME.
337
00:17:44,364 --> 00:17:45,532
YOU CORPIES.
338
00:17:45,565 --> 00:17:49,269
THERE'S ALWAYS A CHOICE.
339
00:17:51,304 --> 00:17:53,806
YOU LOOK GREAT.
340
00:17:56,743 --> 00:17:58,278
BYE.
341
00:18:01,248 --> 00:18:02,382
YEAH, UM...
342
00:18:02,415 --> 00:18:04,284
WINE SPRITZER.
343
00:18:05,452 --> 00:18:06,453
LADIES AND GENTLEMEN,
344
00:18:06,486 --> 00:18:09,789
AS CHAIRMAN OF THE BOARD,
I WANT TO SHARE WITH YOU
345
00:18:09,822 --> 00:18:12,292
MY SORROW FOR THE LOSS
OF A GREAT MAN
346
00:18:12,325 --> 00:18:16,129
AND A GREAT VISIONARY LEADER--
EISNER SCOTT.
347
00:18:16,163 --> 00:18:20,233
BUT I ALSO WANT TO SHARE
WITH YOU MY UNBOUNDED OPTIMISM.
348
00:18:20,267 --> 00:18:22,335
EISNER'S STRATEGIC VISION
349
00:18:22,369 --> 00:18:24,171
FOR A CAREFUL GROWTH
OF THE COMPANY
350
00:18:24,204 --> 00:18:27,807
AND THE BRILLIANT MANAGEMENT
TEAM HE ASSEMBLED,
351
00:18:27,840 --> 00:18:32,279
GUARANTEE A PROFITABLE
FUTURE FOR US ALL.
352
00:18:32,312 --> 00:18:33,480
THANK YOU.
353
00:18:35,282 --> 00:18:36,416
OH, UH...
354
00:18:36,449 --> 00:18:38,351
EISNER'S SON QUAYLE SCOTT
355
00:18:38,385 --> 00:18:41,721
WOULD ALSO
LIKE TO SAY A FEW WORDS.
356
00:18:45,825 --> 00:18:47,194
LADIES AND GENTLEMEN,
357
00:18:47,227 --> 00:18:52,332
I HAVE SUFFERED A SHOCKING
AND PERSONAL LOSS,
358
00:18:52,365 --> 00:18:55,235
BUT I AM HOPEFUL
359
00:18:55,268 --> 00:18:57,204
THAT THE BOARD WILL
ALLOW ME THE OPPORTUNITY
360
00:18:57,237 --> 00:19:00,240
TO FOLLOW IN
MY FATHER'S FOOTSTEPS,
361
00:19:00,273 --> 00:19:02,642
AND I AM CONFIDENT...
362
00:19:02,675 --> 00:19:05,312
THAT TOGETHER
WE CAN TAKE THIS COMPANY
363
00:19:05,345 --> 00:19:06,513
TO EVEN GREATER HEIGHTS.
364
00:19:06,546 --> 00:19:08,915
JOHN ADAMS,
AFFILIATED PRESS.
365
00:19:08,948 --> 00:19:11,451
MR. SCOTT,
WILL WE EXPECT TO SEE
366
00:19:11,484 --> 00:19:12,919
THE SAME KINDS
OF BUSINESS STRATEGIES
367
00:19:12,952 --> 00:19:15,755
UNDER YOUR TENURE THAT
WE SAW UNDER YOUR FATHER?
368
00:19:15,788 --> 00:19:18,691
SIR, I HAVE FAR TOO MUCH
RESPECT FOR MY FATHER
369
00:19:18,725 --> 00:19:22,229
AS WELL AS THE BOARD TO
BEGIN CHANGING THINGS NOW.
370
00:19:22,262 --> 00:19:26,333
BESIDES, I DON'T EVEN KNOW
IF I HAVE THE JOB.
371
00:19:27,534 --> 00:19:29,469
MADELINE RENARD, IBNS.
372
00:19:29,502 --> 00:19:32,205
MR. SCOTT,
YESTERDAY AT A MINE
373
00:19:32,239 --> 00:19:36,476
OWNED BY A SUBSIDIARY
OF D-A-M IN SOUTH AFRICA,
374
00:19:36,509 --> 00:19:37,910
THERE WAS AN EXPLOSION,
375
00:19:37,944 --> 00:19:40,680
AND AT LEAST 42 WORKERS
ARE DEAD,
376
00:19:40,713 --> 00:19:42,615
AND SOME ARE STILL MISSING.
377
00:19:42,649 --> 00:19:45,352
DO YOU HAVE ANY COMMENT
ON THAT?
378
00:19:45,385 --> 00:19:49,289
WE ARE ALWAYS SADDENED
AT THE LOSS OF ANY LIFE,
379
00:19:49,322 --> 00:19:50,757
MISS RENARD, UM...
380
00:19:50,790 --> 00:19:53,326
STUART TOFFLER,
KINSEY-GEBHART CONSULTING.
381
00:19:53,360 --> 00:19:56,263
HALF A MILLION DOLLARS
HAS BEEN ALLOCATED
382
00:19:56,296 --> 00:19:58,898
TO THE FAMILIES
OF THESE VICTIMS,
383
00:19:58,931 --> 00:20:00,333
PENDING APPROVAL,
OF COURSE,
384
00:20:00,367 --> 00:20:02,869
OF A SETTLEMENT PLAN
BY THE ICC.
385
00:20:02,902 --> 00:20:04,804
LET'S SEE.
386
00:20:04,837 --> 00:20:07,474
THAT COMES OUT TO ABOUT...
387
00:20:07,507 --> 00:20:10,310
$11,000 PER MAN?
388
00:20:10,343 --> 00:20:12,379
AND IS THAT WHAT
A LOW-HEM LIFE
389
00:20:12,412 --> 00:20:13,780
IS WORTH THESE DAYS,
MR. TOFFLER?
390
00:20:13,813 --> 00:20:19,286
WELL, EVERY LIFE IS UNIQUE
AND IRREPLACEABLE. I'M SURE
391
00:20:19,319 --> 00:20:20,820
THAT THE ACTING CHAIRMAN
AND MR. SCOTT JOIN ME
392
00:20:20,853 --> 00:20:23,423
IN FEELING DEEPLY SADDENED
THAT DINSEY-ARTHUR-MITLAND
393
00:20:23,456 --> 00:20:25,558
HAD ANY ROLE IN THIS
TRAGIC ACCIDENT WHATSOEVER,
394
00:20:25,592 --> 00:20:28,428
HOWEVER SO SLIGHT
AND CIRCUMSTANTIAL.
395
00:20:28,461 --> 00:20:30,330
WELL, LET'S NOT EQUIVOCATE.
396
00:20:30,363 --> 00:20:32,499
THESE WERE LOW-HEM WORKERS.
397
00:20:32,532 --> 00:20:34,033
YOU'RE NOT GOING TO TELL ME
THAT IF D-A-M
398
00:20:34,066 --> 00:20:36,303
KILLED A BUNCH OF PEOPLE
IN THE NORTHERN HEMISPHERE
399
00:20:36,336 --> 00:20:38,338
IT WOULD EXPECT TO
GET AWAY SO CHEAPLY.
400
00:20:38,371 --> 00:20:40,973
WELL, WE HAVE NO PROJECTIONS
IN THAT AREA,
401
00:20:41,007 --> 00:20:44,411
AS WE'RE NOT IN THE BUSINESS
OF KILLING PEOPLE.
402
00:20:45,645 --> 00:20:48,548
MS. RENARD, REST ASSURED WE'RE
DOING EVERYTHING THAT WE CAN,
403
00:20:48,581 --> 00:20:51,884
AND IN LIGHT OF
MR. SCOTT'S RECENT LOSS,
404
00:20:51,918 --> 00:20:55,322
I THINK IT INAPPROPRIATE TO
CROSS-EXAMINE HIM AT THIS TIME.
405
00:20:55,355 --> 00:20:58,925
IF THERE ARE NO FURTHER
QUESTIONS, GENTLEMEN...
406
00:21:19,479 --> 00:21:22,849
HEY, STILL FIGHTIN'
THE GOOD FIGHT, HUH?
407
00:21:22,882 --> 00:21:23,883
IT'S GREAT TO SEE YOU
AGAIN, MADELINE.
408
00:21:23,916 --> 00:21:28,488
THE SHOCKING PART IS
I THINK YOU REALLY MEAN THAT.
409
00:21:28,521 --> 00:21:29,589
I DO.
410
00:21:29,622 --> 00:21:31,458
THAT WAS A VERY IMPASSIONED
SPEECH YOU GAVE IN THERE.
411
00:21:31,491 --> 00:21:32,492
YEAH, IT WAS GREAT FOR YOU
412
00:21:32,525 --> 00:21:36,363
SO THAT YOU COULD DEMONSTRATE
HOW CLEVER YOU ARE.
413
00:21:36,396 --> 00:21:38,064
IT'S JUST PART
OF THE JOB, OK?
414
00:21:38,097 --> 00:21:40,467
ACCIDENTS HAPPEN,
REDRESS IS MADE.
415
00:21:40,500 --> 00:21:41,668
IT'S JUST
FAIR MARKET VALUE
416
00:21:41,701 --> 00:21:43,703
FOR A VERY UNFORTUNATE
ACCIDENT.
417
00:21:43,736 --> 00:21:46,339
HOW DO YOU SLEEP AT NIGHT?
418
00:21:46,373 --> 00:21:50,477
GOD, TO THINK
I USED TO FUCK YOU.
419
00:22:01,087 --> 00:22:02,755
THANK YOU.
420
00:22:07,894 --> 00:22:09,896
NEED A DATE?
421
00:22:09,929 --> 00:22:10,997
UH, NO.
422
00:22:11,030 --> 00:22:12,799
THANKS.
423
00:22:13,566 --> 00:22:15,602
I'D LOVE A CIGARETTE.
424
00:22:15,635 --> 00:22:17,036
WHY NOT?
425
00:22:18,638 --> 00:22:19,939
THANKS.
426
00:22:20,773 --> 00:22:22,742
IT'S A FORGERY.
427
00:22:22,775 --> 00:22:24,811
IT'S A GOOD FORGERY.
428
00:22:24,844 --> 00:22:25,778
AHH...
429
00:22:25,812 --> 00:22:27,480
YOU KNOW,
I DON'T USUALLY SMOKE,
430
00:22:27,514 --> 00:22:29,849
BUT TONIGHT
I'M FEELING KINDA...
431
00:22:29,882 --> 00:22:30,783
WHY NOT?
432
00:22:30,817 --> 00:22:32,151
YEAH.
433
00:22:36,456 --> 00:22:37,624
THIS A GOOD CLUB?
434
00:22:37,657 --> 00:22:39,125
IF YOU'RE FLOATING.
435
00:22:44,764 --> 00:22:45,632
WHY NOT?
436
00:22:55,775 --> 00:22:56,375
I.D., SIR?
437
00:22:58,645 --> 00:22:59,311
THANK YOU.
438
00:23:22,935 --> 00:23:25,104
CAN I GET YOU A DRINK?
439
00:23:25,137 --> 00:23:27,840
YEAH. A BEER, PLEASE.
440
00:23:29,676 --> 00:23:32,845
THAT'S NOT ALL YOU
CAN GET HERE, HUH?
441
00:23:34,514 --> 00:23:35,114
FIRST FLOAT.
442
00:23:35,147 --> 00:23:36,849
YEAH.
PRETTY OBVIOUS, HUH?
443
00:23:36,883 --> 00:23:38,651
WORKING IN A PLACE LIKE THIS,
444
00:23:38,685 --> 00:23:40,219
YOU LEARN TO PICK OUT
WHO'S WHAT.
445
00:23:40,252 --> 00:23:41,488
YEAH?
446
00:23:41,521 --> 00:23:43,823
OVER THERE...
447
00:23:43,856 --> 00:23:48,695
LOOK AT THOSE VANILLA VOYEURS
SOAKING UP THE ATMOSPHERE.
448
00:23:53,766 --> 00:23:56,435
OOH, THAT MODEL OVER THERE.
449
00:23:59,539 --> 00:24:01,674
HOW DO WE KNOW WHAT SHE
LOOKS LIKE IN REAL LIFE?
450
00:24:01,708 --> 00:24:05,812
I MEAN, SHE COULD BE UGLY
AND 80 YEARS OLD.
451
00:24:06,679 --> 00:24:09,749
OH, THESE
ARE THE HARD-CORE ONES.
452
00:24:09,782 --> 00:24:13,586
THEY'VE EVEN FORGOTTEN
WHAT THEY REALLY LOOK LIKE.
453
00:24:14,153 --> 00:24:15,522
COULD BE PRETTY ADDICTIVE.
454
00:24:32,204 --> 00:24:34,874
HERE COME
THE CLONES AGAIN.
455
00:24:36,909 --> 00:24:38,110
THEY COME IN ONCE A WEEK,
456
00:24:38,144 --> 00:24:40,613
BUT THEY NEVER
FIND ANYTHING.
457
00:24:40,647 --> 00:24:43,049
THEY'RE JUST HARASSING US.
458
00:24:43,082 --> 00:24:45,518
LOOK AT THAT CLONE.
459
00:24:45,552 --> 00:24:52,091
I BET THOSE CLONE BODIES
ARE SO VERY, VERY HOT.
460
00:24:54,026 --> 00:24:55,595
FLOATING?
461
00:24:57,830 --> 00:24:59,031
CIGARETTE?
462
00:24:59,065 --> 00:25:00,600
NAH...
463
00:25:00,633 --> 00:25:01,634
OH, GO AHEAD.
464
00:25:01,668 --> 00:25:02,935
INDULGE YOURSELF.
OK.
465
00:25:02,969 --> 00:25:04,170
GOD KNOWS I AM.
466
00:25:04,203 --> 00:25:06,205
I--I JUST FEEL
A LITTLE BAD.
467
00:25:06,238 --> 00:25:09,008
I DON'T KNOW WHETHER
THIS GUY SMOKES, YOU KNOW.
468
00:25:09,041 --> 00:25:11,611
WELL, OBVIOUSLY,
HE DOES.
469
00:25:13,079 --> 00:25:15,247
ANYWAY...
470
00:25:15,281 --> 00:25:16,048
WHAT DO YOU THINK
471
00:25:16,082 --> 00:25:18,785
HE'S DOING WITH
YOUR BODY RIGHT NOW?
472
00:25:50,650 --> 00:25:52,619
YOU KNOW IT'S AFTER CURFEW.
473
00:25:52,652 --> 00:25:54,621
YEAH. HOW YOU DOIN',
OFFICER?
474
00:25:54,654 --> 00:25:56,689
LET ME SEE YOUR TAG.
475
00:25:56,723 --> 00:25:57,523
TAG?
476
00:25:57,556 --> 00:25:59,726
IT'S AFTER CURFEW.
LET ME SEE YOUR TAG.
477
00:25:59,759 --> 00:26:02,662
OH, YEAH, YEAH, YEAH.
478
00:26:10,102 --> 00:26:11,671
OH...HEH.
479
00:26:11,704 --> 00:26:14,674
UM, MAYBE I BETTER
INTRODUCE MYSELF.
480
00:26:14,707 --> 00:26:15,742
NO, NO.
NO, NO, NO, NO, NO.
481
00:26:15,775 --> 00:26:17,844
REMAIN A, UH...
482
00:26:17,877 --> 00:26:20,913
MAN OF MYSTERY.
483
00:26:20,947 --> 00:26:21,681
LIKE, UH...
484
00:26:21,714 --> 00:26:23,816
LIKE EVERYBODY ELSE
IN HERE, HUH?
485
00:26:23,850 --> 00:26:26,385
THAT'S WHY
IT'S SO AROUSING.
486
00:26:26,418 --> 00:26:27,253
AROUSING?
487
00:26:27,286 --> 00:26:32,391
THIS WOMAN I'M IN
FEELS SO VERY, VERY...
488
00:26:32,424 --> 00:26:33,192
VIBRANT.
489
00:26:33,225 --> 00:26:35,762
HER NIPPLES
ARE POSITIVELY SINGING.
490
00:26:35,795 --> 00:26:37,764
HERE, GO AHEAD.
491
00:26:37,797 --> 00:26:39,699
I'LL TAKE YOUR WORD
FOR IT.
492
00:26:39,732 --> 00:26:41,834
OH, MY, SUGAR PIE.
493
00:26:41,868 --> 00:26:44,403
THIS IS YOUR FIRST FLOAT,
ISN'T IT?
494
00:26:44,436 --> 00:26:46,839
AH-HE-HEM. YEAH.
495
00:26:46,873 --> 00:26:48,374
I'M GLORIA.
496
00:26:48,407 --> 00:26:50,209
GLORIA GLOWACKI.
497
00:27:09,929 --> 00:27:10,997
WHERE'S THE COP?
498
00:27:11,030 --> 00:27:13,900
SHUT UP. HE'S DEAD.
499
00:27:15,001 --> 00:27:16,168
WHAT TOOK YOU SO LONG?
500
00:27:16,202 --> 00:27:21,373
WELL, FISK, I HAD TO FLY
THE OLD-FASHIONED WAY.
501
00:27:33,319 --> 00:27:34,921
OH!
502
00:27:34,954 --> 00:27:35,988
OH!
503
00:27:36,022 --> 00:27:39,091
AH! OH...
504
00:27:45,431 --> 00:27:48,000
OH. EH-HEH.
505
00:27:48,801 --> 00:27:50,803
WELL, SUGAR PIE...
506
00:27:50,837 --> 00:27:56,375
THIS WOMAN HAS THE STAMINA
OF A THOROUGHBRED.
507
00:27:56,408 --> 00:27:59,211
WE MIGHT NOT
BE ABLE TO SLEEP
508
00:27:59,245 --> 00:28:01,113
WITH THOSE
SINGING NIPPLES.
509
00:28:01,147 --> 00:28:04,751
HA HA HA HA!
510
00:28:05,785 --> 00:28:07,319
YOU'RE PRETTY FUNNY.
511
00:28:07,353 --> 00:28:09,155
WHERE ARE YOU FROM?
512
00:28:09,188 --> 00:28:10,923
AH...
513
00:28:10,957 --> 00:28:12,759
NEW YORK.
514
00:28:12,792 --> 00:28:14,293
REALLY?
515
00:28:14,326 --> 00:28:16,095
ME, TOO.
516
00:28:17,096 --> 00:28:19,932
WISH I DIDN'T HAVE TO
LEAVE TOMORROW MORNING.
517
00:28:21,067 --> 00:28:23,903
DIAL ME YOUR MACHINE.
518
00:28:23,936 --> 00:28:25,872
I'M GONNA LEAVE YOU
MY NUMBERS
519
00:28:25,905 --> 00:28:28,808
SO YOU CAN CALL ME
WHEN YOU GET HOME.
520
00:28:33,479 --> 00:28:34,947
THERE.
521
00:28:37,884 --> 00:28:39,786
HELLO THERE, SUGAR PIE.
522
00:28:39,819 --> 00:28:43,790
IT WAS SO VERY, VERY COOL
523
00:28:43,823 --> 00:28:45,992
TO PLAY WITH YOU
IN SAN FRANCISCO.
524
00:28:46,025 --> 00:28:51,030
NOW, YOU GIVE ME A CALL
WHEN YOU GET BACK TO NEW YORK,
525
00:28:51,063 --> 00:28:53,232
AND WE'LL PLAY SOME MORE.
526
00:28:53,265 --> 00:28:55,802
99-36-78.
527
00:28:55,835 --> 00:28:58,838
SHALL WE GO AGAIN.
528
00:28:58,871 --> 00:29:00,840
I'M A DEAD MAN.
529
00:29:00,873 --> 00:29:03,843
HA HA HA HA!
530
00:29:23,863 --> 00:29:25,965
MR. TOFFLER,
WELCOME BACK.
531
00:29:25,998 --> 00:29:27,867
SO, WASN'T SO BAD,
WAS IT?
532
00:29:27,900 --> 00:29:28,868
I'M JUST READY
TO GO HOME.
533
00:29:28,901 --> 00:29:31,537
YES, WELL,
WE HAVE A SMALL DELAY.
534
00:29:31,570 --> 00:29:32,071
DELAY?
535
00:29:32,104 --> 00:29:32,972
YES. YOUR GUEST BODY'S
536
00:29:33,005 --> 00:29:35,007
NOT YET RETURNED FROM
OUR NEW YORK OFFICE,
537
00:29:35,041 --> 00:29:35,707
BUT WE
EXPECT HIM SHORTLY,
538
00:29:35,741 --> 00:29:37,209
IN NO TIME WHATSOEVER,
SO, UM,
539
00:29:37,243 --> 00:29:39,211
WHY NOT WAIT IN
OUR LOUNGE, HMM?
540
00:29:39,245 --> 00:29:41,247
WE DO APOLOGIZE.
541
00:29:41,280 --> 00:29:42,949
I'D LIKE TO
MAKE A PHONE CALL.
542
00:29:42,982 --> 00:29:44,483
PHONE CALL? UH...
543
00:29:44,516 --> 00:29:45,151
CERTAINLY.
544
00:29:45,184 --> 00:29:47,253
OH, COME ON, STUART.
545
00:29:47,286 --> 00:29:48,054
HE'S AN HOUR LATE.
546
00:29:48,087 --> 00:29:48,888
HAVEN'T YOU EVER
BEEN AN HOUR LATE
547
00:29:48,921 --> 00:29:52,091
WITHOUT SOMETHING TERRIBLE
BEING WRONG?
548
00:29:52,124 --> 00:29:52,959
NO.
549
00:29:54,360 --> 00:29:56,395
HOW PERFECT OF YOU.
550
00:29:56,428 --> 00:29:57,897
JUST RELAX.
551
00:29:57,930 --> 00:30:00,399
I CAN'T. GOOD-BYE.
552
00:30:05,004 --> 00:30:08,574
I HAVE A VERY BAD FEELING
ABOUT THIS.
553
00:30:13,512 --> 00:30:14,346
MR. TOFFLER,
554
00:30:14,380 --> 00:30:16,916
ALISON DE WAAY, CEO,
XCHANGE ENTERPRISES.
555
00:30:16,949 --> 00:30:18,284
WHEN THEY TOLD ME
WHAT HAPPENED,
556
00:30:18,317 --> 00:30:20,452
I HAD THE CORPORATE JET
BRING ME HERE RIGHT AWAY.
557
00:30:20,486 --> 00:30:21,921
OH, YOU GET TO FLY.
558
00:30:21,954 --> 00:30:24,390
I FLOAT ALL THE TIME,
MR. TOFFLER.
559
00:30:24,423 --> 00:30:27,559
I WANTED TO APOLOGIZE
PERSONALLY.
560
00:30:27,593 --> 00:30:28,560
PLEASE, HAVE A SEAT.
561
00:30:28,594 --> 00:30:29,561
I DON'T NEED APOLOGIES.
562
00:30:29,595 --> 00:30:30,897
I JUST WANT TO
GO HOME, OK?
563
00:30:30,930 --> 00:30:32,398
CAN I GET YOU
SOMETHING?
564
00:30:32,431 --> 00:30:33,099
NO.
565
00:30:33,132 --> 00:30:36,435
I'M AFRAID
THERE IS A PROBLEM.
566
00:30:36,468 --> 00:30:37,036
WHAT?
567
00:30:37,069 --> 00:30:38,637
HAS MY BODY BEEN INJURED?
568
00:30:38,670 --> 00:30:39,738
NO, NO. NOT THAT
WE KNOW OF.
569
00:30:39,771 --> 00:30:42,008
AND IN THAT EVENT, WE WOULD
ASSUME ALL MEDICAL COSTS,
570
00:30:42,041 --> 00:30:43,409
INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO,
571
00:30:43,442 --> 00:30:45,011
REPLACEMENT LIMBS OR ORGANS.
572
00:30:45,044 --> 00:30:45,878
IT APPEARS
573
00:30:45,912 --> 00:30:48,180
YOUR GUEST HAS ABSCONDED
WITH YOUR BODY.
574
00:30:48,214 --> 00:30:50,549
WHAT DO YOU MEAN,
"ABSCONDED"?
575
00:30:50,582 --> 00:30:51,583
HE HASN'T RETURNED.
576
00:30:51,617 --> 00:30:52,919
I KNOW WHAT THE WORD MEANS.
577
00:30:52,952 --> 00:30:54,586
HOW IS THIS POSSIBLE?
578
00:30:54,620 --> 00:30:56,388
WELL, IT'S NOT,
THEORETICALLY.
579
00:30:56,422 --> 00:30:57,256
I MEAN, WE HAVE
580
00:30:57,289 --> 00:30:58,224
DOUBLE REDUNDANT
PSYCHOLOGICAL SCREENING.
581
00:30:58,257 --> 00:31:01,460
WE'RE DOING EVERYTHING
THAT WE CAN TO FIND HIM.
582
00:31:01,493 --> 00:31:03,395
THE AUTHORITIES SHOULD
PICK HIM UP BY SATELLITE
583
00:31:03,429 --> 00:31:04,596
FROM HIS DATA CARD.
584
00:31:04,630 --> 00:31:06,933
OK, WELL, LET'S SUPPOSE THAT
HE'S NOT WEARING HIS DATA CARD,
585
00:31:06,966 --> 00:31:07,733
THEN WHAT?
586
00:31:07,766 --> 00:31:09,335
WELL, THEN HE'D BE
BREAKING THE LAW.
587
00:31:09,368 --> 00:31:11,237
YEAH. YOU SEE, THAT'S
MY POINT. I DON'T THINK
588
00:31:11,270 --> 00:31:12,638
HE'S GONNA REALLY
CARE MUCH ABOUT THE LAW
589
00:31:12,671 --> 00:31:15,441
BECAUSE HE'S ALREADY
ABSCONDED WITH MY BODY, RIGHT?
590
00:31:15,474 --> 00:31:16,275
SO--
591
00:31:16,308 --> 00:31:18,610
I'M AFRAID IT'S EVEN
MORE COMPLICATED.
592
00:31:18,644 --> 00:31:20,046
YOU WERE TOLD
593
00:31:20,079 --> 00:31:22,348
A MR. PERNFORS
IS IN YOUR BODY?
594
00:31:22,381 --> 00:31:23,115
YES.
595
00:31:23,149 --> 00:31:24,951
THAT TURNS OUT
NOT TO BE ACCURATE.
596
00:31:24,984 --> 00:31:26,285
NOT ACCURATE, OK.
597
00:31:26,318 --> 00:31:27,153
UNBEKNOWNST TO US,
598
00:31:27,186 --> 00:31:30,289
HE WAS ALREADY HOSTING
A MR. JAMES FISK.
599
00:31:30,322 --> 00:31:31,257
I'M SURE
YOU CAN UNDERSTAND,
600
00:31:31,290 --> 00:31:35,161
MR. PERNFORS IS EAGER
TO RECLAIM HIS OWN BODY.
601
00:31:35,194 --> 00:31:37,129
WAIT, WAIT, WAIT.
WAIT A MINUTE.
602
00:31:37,163 --> 00:31:38,530
THIS BODY?
YES.
603
00:31:38,564 --> 00:31:39,631
HE WANTS THIS BODY BACK?
604
00:31:39,665 --> 00:31:40,632
THAT'S RIGHT.
OK, GREAT.
605
00:31:40,666 --> 00:31:41,633
SO THEN WHERE
DOES THAT LEAVE ME?
606
00:31:41,667 --> 00:31:44,703
I MEAN, IN THE FIRST BODY
OR IN FISK'S BODY OR--
607
00:31:44,736 --> 00:31:48,307
UH, NO, INTERPOL
HAS IMPOUNDED THAT BODY
608
00:31:48,340 --> 00:31:49,275
AS EVIDENCE.
609
00:31:49,308 --> 00:31:50,309
INTERPOL?
YES.
610
00:31:50,342 --> 00:31:51,043
EVIDENCE OF WHAT?
611
00:31:51,077 --> 00:31:53,145
BODY THEFT
IS A SERIOUS OFFENSE.
612
00:31:53,179 --> 00:31:55,114
IN THAT CASE,
INTERPOL IS OBLIGATED
613
00:31:55,147 --> 00:31:57,383
TO IMPOUND THE STRAY BODY
IN QUESTION.
614
00:31:57,416 --> 00:31:58,517
IMPOUND.
MM-HMM.
615
00:31:58,550 --> 00:31:59,485
IMPOUND?
616
00:31:59,518 --> 00:32:02,021
BECAUSE SOMEONE
STEALS YOUR BODY
617
00:32:02,054 --> 00:32:04,223
DOESN'T JUSTIFY YOU
TAKING SOMEBODY ELSE'S.
618
00:32:04,256 --> 00:32:04,957
OF COURSE NOT.
619
00:32:04,991 --> 00:32:07,059
MR. TOFFLER,
I WANT TO ASSURE YOU
620
00:32:07,093 --> 00:32:09,061
THIS HAS NEVER
HAPPENED BEFORE.
621
00:32:09,095 --> 00:32:10,396
OH...GREAT.
622
00:32:10,429 --> 00:32:13,165
BOY, THAT REALLY MAKES ME
FEEL A WHOLE LOT BETTER.
623
00:32:13,199 --> 00:32:14,166
THANK YOU.
624
00:32:14,200 --> 00:32:17,036
LOOK, REST ASSURED,
WE WILL FIND YOU YOUR BODY.
625
00:32:17,069 --> 00:32:19,105
AND IN THE MEANTIME,
626
00:32:19,138 --> 00:32:21,007
WE WILL GIVE YOU A LOANER,
627
00:32:21,040 --> 00:32:23,675
A CORPORATE MODEL THAT
COMES WITH ALL THE PERKS
628
00:32:23,709 --> 00:32:25,377
OF YOUR C-4 CLASSIFICATION.
629
00:32:25,411 --> 00:32:27,179
THESE ARE CLONES.
630
00:32:27,213 --> 00:32:27,946
WE CALL THEM GEFs--
631
00:32:27,980 --> 00:32:29,415
GENETICALLY ENGINEERED
FACSIMILES.
632
00:32:29,448 --> 00:32:31,050
NO. I KNOW
WHAT YOU CALL THEM.
633
00:32:31,083 --> 00:32:31,850
THEY'RE NOT HUMAN.
634
00:32:31,883 --> 00:32:33,285
ACTUALLY, A LOT
OF OUR VIP CLIENTS,
635
00:32:33,319 --> 00:32:35,054
LIKE YOURSELF,
MR. TOFFLER, ASK FOR THEM
636
00:32:35,087 --> 00:32:37,123
FOR THE HIGH-RISK
RECREATIONAL ACTIVITIES
637
00:32:37,156 --> 00:32:39,091
SUCH AS SKYDIVING,
MOTO-CROSS--
638
00:32:39,125 --> 00:32:39,958
I KNOW. THESE THINGS--
639
00:32:39,992 --> 00:32:42,028
THEY DON'T LAST MORE
THAN A COUPLE DAYS.
640
00:32:42,061 --> 00:32:43,229
7, ACTUALLY.
641
00:32:43,262 --> 00:32:44,463
UNFORTUNATELY,
WE CAN'T GET THEM
642
00:32:44,496 --> 00:32:47,199
TO MAINTAIN LIFE FORCE
ANY LONGER THAN THAT,
643
00:32:47,233 --> 00:32:48,134
BUT DON'T WORRY.
644
00:32:48,167 --> 00:32:49,168
WE'RE GONNA FIND YOUR
BODY WELL BEFORE THEN.
645
00:32:49,201 --> 00:32:51,770
LOOK, THERE'S NO WAY
I'M GETTIN' INTO A CLONE, OK?
646
00:32:51,803 --> 00:32:52,571
END OF STORY.
647
00:32:52,604 --> 00:32:54,640
WELL, NOT QUITE
THE END, I'M AFRAID.
648
00:32:54,673 --> 00:32:56,475
ICC LAW REQUIRES ME
TO TELL YOU
649
00:32:56,508 --> 00:32:59,211
THAT XCHANGE CANNOT BE
USED MORE THAN 3 TIMES
650
00:32:59,245 --> 00:33:00,012
IN A 6-DAY PERIOD
651
00:33:00,046 --> 00:33:02,048
DUE TO CORPOREAL
SEPARATION SYNDROME.
652
00:33:02,081 --> 00:33:05,184
ARE YOU TELLING ME THAT
IF YOU DON'T FIND MY BODY
653
00:33:05,217 --> 00:33:08,054
BEFORE THAT CLONE EXPIRES,
I'M DEAD?
654
00:33:08,087 --> 00:33:10,222
LET'S TRY TO BE
POSITIVE, SHALL WE?
655
00:33:10,256 --> 00:33:11,223
POSITIVE?!
656
00:33:11,257 --> 00:33:12,458
WE HAVE LOVELY APARTMENTS
HERE IN THE BUILDING,
657
00:33:12,491 --> 00:33:15,127
AND YOUR EVERY NEED
WILL BE MET.
658
00:33:15,161 --> 00:33:15,761
WHAT?
659
00:33:15,794 --> 00:33:17,429
I--I--I HAVE TO STAY HERE?
660
00:33:17,463 --> 00:33:19,065
I'M AFRAID YOU HAVE
NO CHOICE.
661
00:33:19,098 --> 00:33:20,566
THE LAW REQUIRES US
TO KEEP YOU
662
00:33:20,599 --> 00:33:21,700
AT YOUR CURRENT
XCHANGE LOCATION.
663
00:33:21,733 --> 00:33:23,069
IT'S FOR YOUR OWN
SAFETY,
664
00:33:23,102 --> 00:33:24,036
SO THAT WE CAN FIND
YOUR BODY.
665
00:33:24,070 --> 00:33:26,338
WE'LL TRANSFER YOU BACK
AS QUICKLY AS WE CAN.
666
00:33:26,372 --> 00:33:29,141
OH, GOD. I MEAN, I'M FUCKED.
YOU KNOW, I'M TOTALLY FUCKED!
667
00:33:29,175 --> 00:33:30,542
I'M A PRISONER HERE.
668
00:33:30,576 --> 00:33:33,479
MR. TOFFLER,
I AM DEEPLY SORRY.
669
00:33:33,512 --> 00:33:36,515
PLEASE KNOW THAT WE
ARE DOING ALL WE CAN,
670
00:33:36,548 --> 00:33:38,084
DESPITE THE COST,
TO RESOLVE
671
00:33:38,117 --> 00:33:40,586
THIS SAD AND RANDOM
CALAMITY.
672
00:33:40,619 --> 00:33:41,320
WAIT A MINUTE!
673
00:33:41,353 --> 00:33:43,155
I GOT TO MAKE
A PHONE CALL HERE.
674
00:33:43,189 --> 00:33:44,056
NO PROBLEM.
675
00:33:44,090 --> 00:33:45,324
WE'LL JUST GET YOU
SETTLED
676
00:33:45,357 --> 00:33:46,192
IN YOUR SUITE FIRST.
677
00:33:46,225 --> 00:33:48,327
WALT WILL TAKE CARE
OF YOUR NEEDS. WALT?
678
00:33:48,360 --> 00:33:50,196
ABSOLUTELY.
679
00:33:51,163 --> 00:33:52,098
MR. TOFFLER?
680
00:33:52,131 --> 00:33:54,200
PLEASE.
681
00:33:57,603 --> 00:33:59,671
HERE ARE THE GUEST SUITES,
MR. TOFFLER.
682
00:33:59,705 --> 00:34:02,208
THEY'RE GUARDED
24 HOURS A DAY.
683
00:34:02,241 --> 00:34:04,110
FOR MY PROTECTION,
RIGHT?
684
00:34:04,143 --> 00:34:05,277
ABSOLUTELY.
685
00:34:05,311 --> 00:34:08,714
MR. TOFFLER, I ASSURE YOU,
THIS IS ALL COMPLETELY ROUTINE.
686
00:34:08,747 --> 00:34:10,149
PLEASE.
687
00:34:10,182 --> 00:34:11,583
I DON'T THINK SO.
688
00:34:11,617 --> 00:34:12,851
WHAT?! OH, GOD!
689
00:34:12,884 --> 00:34:14,453
HEY!
690
00:34:15,154 --> 00:34:16,722
HEY!
691
00:34:17,689 --> 00:34:18,857
STOP!
692
00:34:18,890 --> 00:34:20,226
YOU!
693
00:34:20,259 --> 00:34:21,660
HEY!
694
00:34:23,762 --> 00:34:24,596
STOP!
695
00:34:24,630 --> 00:34:25,564
P.A.: SECURITY ALERT!
696
00:34:25,597 --> 00:34:27,266
THIS BUILDING IS SEALED!
697
00:34:27,299 --> 00:34:30,202
NO CIVILIAN
ENTRY OR EXIT.
698
00:34:30,236 --> 00:34:32,171
SECURITY ALERT!
699
00:34:32,204 --> 00:34:32,871
NO EXIT, HUH?
700
00:34:32,904 --> 00:34:34,140
P.A.: THIS BUILDING
IS SEALED.
701
00:34:34,173 --> 00:34:35,874
NO CIVILIAN
ENTRY OR EXIT.
702
00:34:35,907 --> 00:34:38,610
UNLESS YOU'RE A CLONE.
703
00:34:53,225 --> 00:34:54,726
CHECK THE STAIRS!
704
00:34:54,760 --> 00:34:55,394
OK.
705
00:34:55,427 --> 00:34:57,196
ALL RIGHT. LEVEL 31.
GO. GO!
706
00:34:57,229 --> 00:34:59,498
YOU, IF YOU DON'T
FIND THIS GUY,
707
00:34:59,531 --> 00:35:02,301
I'LL KILL YOU. MOVE!
FIND HIM NOW!
708
00:35:41,340 --> 00:35:43,609
Oh, man.
709
00:36:28,454 --> 00:36:30,722
FINALLY, HUH?
710
00:36:31,557 --> 00:36:32,958
L.E. BYTEL?
711
00:36:32,991 --> 00:36:34,526
WHAT?
712
00:36:34,560 --> 00:36:37,596
DRESSED LIKE THAT?
713
00:36:37,963 --> 00:36:39,665
ARE YOU FROM L.E. BYTEL?
714
00:36:39,698 --> 00:36:41,767
ARE YOU REPLACING
THE GUY WHO
715
00:36:41,800 --> 00:36:43,402
LOST HIS ARM
IN A SHREDDER?
716
00:36:43,435 --> 00:36:44,169
AH-HE-HEM.
717
00:36:44,202 --> 00:36:46,872
THEY DIDN'T TELL ME
WHAT HAPPENED.
718
00:36:46,905 --> 00:36:48,607
FIGURES.
719
00:36:48,640 --> 00:36:50,242
2 ON, 2 OFF?
720
00:36:50,276 --> 00:36:50,842
WHAT?
721
00:36:50,876 --> 00:36:51,877
YOUR SHIFT.
YOUR SHIFT.
722
00:36:51,910 --> 00:36:54,913
2 DAYS ON,
2 DAYS OFF?
723
00:36:57,549 --> 00:36:58,717
UH...
724
00:36:58,750 --> 00:37:00,452
YEAH.
725
00:37:00,486 --> 00:37:01,720
YEAH.
726
00:37:01,753 --> 00:37:03,622
OK.
727
00:37:04,390 --> 00:37:06,358
LET'S GET GOING.
728
00:37:07,058 --> 00:37:09,728
HERE'S YOUR I.D.,
D-6 GEF.
729
00:37:20,772 --> 00:37:22,574
AH-HE-HEM.
730
00:37:41,527 --> 00:37:42,861
AH-HE-HEM.
731
00:38:02,881 --> 00:38:04,383
YOU OK?
732
00:38:05,484 --> 00:38:07,453
YOU ALL RIGHT?
733
00:38:09,555 --> 00:38:10,989
YEAH, SURE. THANKS.
734
00:38:11,022 --> 00:38:12,524
OW! OW.
735
00:38:12,724 --> 00:38:17,829
ARE YOU SURE YOU'RE READY
TO OPERATE THE D-6 GEFs?
736
00:38:18,597 --> 00:38:20,366
SURE.
737
00:38:23,835 --> 00:38:27,373
HEY, UH, CHECK
YOUR TELLTALE.
738
00:38:28,974 --> 00:38:30,776
YOUR TELLTALE?
739
00:38:32,043 --> 00:38:33,945
RIGHT HERE.
740
00:38:35,881 --> 00:38:36,982
YOU UNDERSTAND?
741
00:38:37,015 --> 00:38:39,451
53 HOURS, 42 MINUTES.
742
00:38:39,485 --> 00:38:41,353
AFTER THAT, YOU'RE GOO.
743
00:38:41,387 --> 00:38:42,421
WHAT DO YOU MEAN?
744
00:38:42,454 --> 00:38:44,089
I THOUGHT I WAS GOOD
FOR 7 DAYS.
745
00:38:44,122 --> 00:38:44,890
WHAT DO YOU CARE?
746
00:38:44,923 --> 00:38:46,458
YOUR SHIFT IS
2 DAYS ON, 2 DAYS OFF.
747
00:38:46,492 --> 00:38:47,959
YOU'LL BE BACK
WAY BEFORE THAT.
748
00:38:47,993 --> 00:38:51,397
YOU SEE, THIS FRAME
HAS ALREADY WORKED A SHIFT.
749
00:38:51,430 --> 00:38:53,699
HERE. HERE'S
YOUR TEMP I.D.
750
00:38:53,732 --> 00:38:55,000
NOW, LISTEN TO ME.
751
00:38:55,033 --> 00:38:56,635
ONCE YOU'RE FINISHED OUT THERE,
752
00:38:56,668 --> 00:38:58,437
I WANT YOU TO COME
RIGHT BACK.
753
00:38:58,470 --> 00:38:59,671
I MEAN RIGHT AWAY.
754
00:38:59,705 --> 00:39:00,972
SEE, EVERY ONCE IN A WHILE,
755
00:39:01,006 --> 00:39:02,974
ONE OF THESE BOYS
RUNS OUT OF GAS A HAIR EARLY.
756
00:39:03,008 --> 00:39:06,044
ESPECIALLY THESE
SOUPED-UP MODELS.
757
00:39:06,077 --> 00:39:06,912
REALLY?
758
00:39:06,945 --> 00:39:07,679
THEY DON'T TELL
THE CORPIE BOSSES THAT.
759
00:39:07,713 --> 00:39:10,716
IF YOU GET CAUGHT
IN A DECOMPOSER,
760
00:39:10,749 --> 00:39:12,584
IT'S NOT PRETTY. OK?
761
00:39:12,618 --> 00:39:13,251
WAIT A MINUTE.
YOU KNOW, NOBODY EVER
762
00:39:13,284 --> 00:39:14,720
TOLD ME ANYTHING
ABOUT THIS.
763
00:39:14,753 --> 00:39:15,521
LISTEN, PAL,
764
00:39:15,554 --> 00:39:16,622
THERE'S A LOT OF THINGS
765
00:39:16,655 --> 00:39:18,056
THEY DON'T TELL PEOPLE
AROUND HERE.
766
00:39:18,089 --> 00:39:19,425
YOU KNOW WHERE
THE SHUTTLE IS?
767
00:39:19,458 --> 00:39:22,093
I-I'LL FIND IT.
768
00:39:22,127 --> 00:39:23,028
THANKS.
769
00:39:23,061 --> 00:39:25,363
NO. THAT'S ALL RIGHT.
770
00:39:26,998 --> 00:39:27,933
SORRY.
771
00:39:27,966 --> 00:39:29,835
IT'S OK.
772
00:39:33,572 --> 00:39:36,675
WHERE DO THEY
FIND THESE GUYS?
773
00:40:13,011 --> 00:40:14,980
HEY, HEY, HAVE YOU
SEEN THAT CIVVIE
774
00:40:15,013 --> 00:40:16,081
RUNNING AROUND HERE?
775
00:40:16,114 --> 00:40:17,816
BLACK HAIR,
TALL, SKINNY GUY?
776
00:40:17,849 --> 00:40:19,551
NO, SIR.
777
00:40:23,154 --> 00:40:25,023
HOLD IT.
THERE'S A PROBLEM.
778
00:40:25,056 --> 00:40:26,725
I GOT TO CHECK
YOUR I.D.
779
00:40:26,758 --> 00:40:28,193
SURE.
780
00:40:33,231 --> 00:40:35,033
I DELEGATE SOME AUTHORITY,
781
00:40:35,066 --> 00:40:37,969
AND 10 MINUTES LATER
EVERYTHING TURNS TO SHIT?!
782
00:40:38,003 --> 00:40:40,539
I'M REALLY,
REALLY SORRY.
783
00:40:40,572 --> 00:40:44,209
WELL, TRACK HIS I.D., WALT.
784
00:40:44,676 --> 00:40:45,343
WE'RE GETTING NOTHING
785
00:40:45,376 --> 00:40:46,144
ON THE WEST COAST
SATELLITES.
786
00:40:46,177 --> 00:40:48,914
HMM. WELL, DID IT
EVER OCCUR TO YOU
787
00:40:48,947 --> 00:40:50,215
THAT HE COULD'VE GOTTEN
ON A FUCKING PLANE?
788
00:40:50,248 --> 00:40:52,851
HE COULD BE BACK
IN NEW YORK RIGHT NOW
789
00:40:52,884 --> 00:40:54,119
FOR ALL WE KNOW.
790
00:40:54,152 --> 00:40:55,053
ALL RIGHT.
791
00:40:55,086 --> 00:40:57,656
I'LL, UH, I'LL EXPAND
THE SEARCH PARAMETERS.
792
00:40:57,689 --> 00:40:59,491
GOOD, AND WHILE
YOU'RE AT IT,
793
00:40:59,525 --> 00:41:00,959
VOID HIS I.D.
794
00:41:00,992 --> 00:41:01,593
RIGHT.
795
00:41:01,627 --> 00:41:03,228
HE WON'T HAVE
ANY CREDITS.
796
00:41:03,261 --> 00:41:05,797
HE'LL BE A VAGRANT.
HA HA!
797
00:41:05,831 --> 00:41:06,832
THAT WILL FLUSH HIM OUT.
798
00:41:06,865 --> 00:41:10,001
OH, AND GET THE COPS
TO WARRANT HIM FOR BODY THEFT.
799
00:41:10,035 --> 00:41:11,503
YEAH, BUT IF I DO THAT,
800
00:41:11,537 --> 00:41:12,771
I'VE GOT TO NOTIFY
THE FBI.
801
00:41:12,804 --> 00:41:14,005
SIMONS, USE YOUR HEAD.
802
00:41:14,039 --> 00:41:14,806
THE LAST THING I NEED
803
00:41:14,840 --> 00:41:16,074
ARE THE FEDS POKING
AROUND IN HERE.
804
00:41:16,107 --> 00:41:18,544
I DO NOT WANT
THE MEDIA EXPOSURE.
805
00:41:18,577 --> 00:41:20,178
BUT WON'T IT LOOK LIKE
806
00:41:20,211 --> 00:41:22,113
WE'RE TRYING TO COVER
SOMETHING--
807
00:41:22,147 --> 00:41:23,849
STOP! JUST DO YOUR JOB!
808
00:41:23,882 --> 00:41:25,751
NO PROBLEM.
809
00:41:26,251 --> 00:41:27,218
OH, AND, WALT?
810
00:41:27,252 --> 00:41:28,119
HMM?
SCREW THIS UP,
811
00:41:28,153 --> 00:41:31,156
AND I HAVE JUST ONE THING
TO SAY TO YOU--
812
00:41:31,189 --> 00:41:33,058
INDIANAPOLIS.
813
00:41:33,091 --> 00:41:35,961
INDIANAPOLIS
IS RADIOACTIVE.
814
00:41:45,203 --> 00:41:49,074
P.A.: WELCOME
TO NEW YORK AIRPORT
815
00:41:49,107 --> 00:41:50,141
AND THANK YOU FOR FLYING.
816
00:41:50,175 --> 00:41:55,647
AND REMEMBER, YOU ARE SAFER
IN THE AIR THAN AT HOME.
817
00:41:58,584 --> 00:42:00,919
JOSH, IT'S ME--STUART.
818
00:42:00,952 --> 00:42:02,153
HEY, HEY, HEY!
WHERE ARE YOU?
819
00:42:02,187 --> 00:42:04,155
WHAT THE HELL ARE YOU
DOING OUT THERE?
820
00:42:04,189 --> 00:42:05,657
I'M BACK IN NEW YORK.
821
00:42:05,691 --> 00:42:09,227
I MEAN, UH, YOU KNOW
I FLOATED HUNDREDS OF TIMES
822
00:42:09,260 --> 00:42:10,596
WITHOUT EVER HAVING
ANY KIND OF PROBLEM.
823
00:42:10,629 --> 00:42:12,197
SHUT UP, JOSH, OK?
I NEED YOUR HELP.
824
00:42:12,230 --> 00:42:13,899
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
825
00:42:13,932 --> 00:42:14,966
OK, OK. LOOK, UM...
826
00:42:15,000 --> 00:42:17,803
COME ON INTO THE OFFICE,
AND WE'LL WORK THIS ALL OUT.
827
00:42:17,836 --> 00:42:19,204
OK?
828
00:42:20,005 --> 00:42:21,239
OK.
829
00:42:21,272 --> 00:42:23,008
LET ME TALK
TO RALPHA.
830
00:42:23,041 --> 00:42:25,210
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
LOOK, UM, DON'T WORRY.
831
00:42:25,243 --> 00:42:29,815
DON'T WORRY, OK, AND, UH,
WE'LL SEE YOU SOON, BUDDY.
832
00:42:29,848 --> 00:42:31,316
OK?
833
00:42:33,318 --> 00:42:34,152
AH-HE-HEM!
834
00:42:34,185 --> 00:42:35,621
MR. TOFFLER.
835
00:42:35,654 --> 00:42:37,623
THANK GOD.
836
00:42:37,656 --> 00:42:39,925
RALPHA, YOU ARE NOT
GOING TO BELIEVE
837
00:42:39,958 --> 00:42:41,226
WHAT'S BEEN HAPPENING TO ME.
838
00:42:41,259 --> 00:42:41,993
LISTEN TO ME.
839
00:42:42,027 --> 00:42:43,862
I DON'T THINK IT'S
A VERY GOOD IDEA
840
00:42:43,895 --> 00:42:45,063
THAT YOU COME IN
HERE RIGHT NOW.
841
00:42:45,096 --> 00:42:47,265
WHAT DO YOU MEAN?
WHAT'S GOING ON?
842
00:42:47,298 --> 00:42:47,966
JUST GO HOME.
843
00:42:47,999 --> 00:42:50,301
I'LL CALL YOU
LATER, ALL RI--
844
00:42:50,335 --> 00:42:51,770
MR. TOFFLER?
845
00:42:51,803 --> 00:42:53,271
CREDIT CARD ACCOUNT...
846
00:42:53,304 --> 00:42:54,172
HELLO?
847
00:42:54,205 --> 00:42:55,306
TERMINATED.
848
00:42:55,340 --> 00:42:56,975
CREDIT CANCELED.
849
00:42:57,008 --> 00:42:58,276
FUCK!
I'M SORRY, MY MAN,
850
00:42:58,309 --> 00:43:00,646
BUT I'M GOING TO HAVE
TO TAKE YOU TO THE COPS.
851
00:43:00,679 --> 00:43:02,180
VAGRANCY LAWS, YOU KNOW.
852
00:43:02,213 --> 00:43:02,914
NO.
853
00:43:02,948 --> 00:43:06,752
TAKE ME TO
THE FBI BUILDING NOW!
854
00:43:06,785 --> 00:43:07,318
HEY.
855
00:43:07,352 --> 00:43:08,186
PERSONALLY I'D LOVE TO,
856
00:43:08,219 --> 00:43:10,055
BUT THEY'D EXAMINE
MY CAB'S TRIP RECORD,
857
00:43:10,088 --> 00:43:11,790
AND I'D GET
THE BIG HEAVE-HO.
858
00:43:11,823 --> 00:43:13,358
YOU UNDERSTAND.
859
00:43:14,660 --> 00:43:17,929
LIKE I SAID,
FBI IT IS.
860
00:43:24,936 --> 00:43:26,638
WE HAD A BLIP
JUST FOR A MOMENT.
861
00:43:26,672 --> 00:43:28,239
AND THEN WE LOST HIM.
862
00:43:28,273 --> 00:43:29,374
WHERE WAS HE?
863
00:43:29,407 --> 00:43:31,276
NEW YORK CITY.
864
00:43:31,309 --> 00:43:33,311
I TOLD YOU.
865
00:43:33,344 --> 00:43:34,345
YOU WERE RIGHT.
866
00:43:34,379 --> 00:43:36,614
God help me.
867
00:43:49,160 --> 00:43:53,198
WARNING!
THIS IS A FEDERAL BUILDING.
868
00:43:53,231 --> 00:43:55,967
TRANSPORTING OBJECTS
MADE OF METAL
869
00:43:56,001 --> 00:43:59,037
IS FORBIDDEN WITHOUT
SECURITY CLEARANCE.
870
00:43:59,070 --> 00:44:03,374
IF THE YAMASHTA SCREEN
DETECTS FORBIDDEN ITEMS,
871
00:44:03,408 --> 00:44:04,810
YOU WILL BE DESTROYED.
872
00:44:04,843 --> 00:44:06,244
TO GAIN ACCESS,
873
00:44:06,277 --> 00:44:09,347
PLEASE INSERT YOUR CARD NOW.
874
00:44:19,390 --> 00:44:22,260
CORNELL DICKERSON ON DUTY,
NIGHT SHIFT.
875
00:44:22,293 --> 00:44:25,964
HOW'RE YOU DOING?
JUST SIGN IN.
876
00:44:31,970 --> 00:44:33,939
WHAT'RE YOU DOING
IN A GEF?
877
00:44:33,972 --> 00:44:35,907
MY BODY'S BEEN STOLEN.
878
00:44:35,941 --> 00:44:37,442
REALLY?
879
00:44:38,844 --> 00:44:39,510
THAT'S STRANGE.
880
00:44:39,544 --> 00:44:43,314
XCHANGE HASN'T
REPORTED IT YET.
881
00:44:43,348 --> 00:44:44,215
NO SHIT.
882
00:44:44,249 --> 00:44:45,083
YEAH, MAN. HOW CAN
SOMEONE STEAL YOUR BODY?
883
00:44:45,116 --> 00:44:47,318
THEY'D NEVER GET
THROUGH THE I.D. CHECK.
884
00:44:47,352 --> 00:44:48,053
ASK XCHANGE.
885
00:44:48,086 --> 00:44:49,955
ASK THEM HOW
SOME GUY NAMED FISK
886
00:44:49,988 --> 00:44:52,257
GOT INTO THEIR
DAMN SYSTEM.
887
00:44:52,290 --> 00:44:54,025
JAMES FISK?
888
00:44:54,059 --> 00:44:54,993
YOU KNOW HIM?
889
00:44:55,026 --> 00:44:56,394
HE'S A CORPORATE TERRORIST.
890
00:44:56,427 --> 00:44:59,898
ARE YOU SAYING MY BODY'S
BEEN STOLEN BY A TERRORIST?
891
00:44:59,931 --> 00:45:02,901
WHO DO YOU THINK STEALS
BODIES, MR. TOFFLER?
892
00:45:02,934 --> 00:45:05,036
IF JAMES FISK HAS YOUR BODY,
893
00:45:05,070 --> 00:45:06,371
YOU COULD BE IN REAL TROUBLE.
894
00:45:06,404 --> 00:45:09,340
I HAVE 47 HOURS TO LIVE.
895
00:45:09,374 --> 00:45:12,043
HOW'S THAT FOR TROUBLE?
896
00:45:12,077 --> 00:45:15,180
I HAVE A FEELING MY PEOPLE
WILL BE VERY INTERESTED
897
00:45:15,213 --> 00:45:16,214
IN YOUR CASE.
898
00:45:16,247 --> 00:45:20,185
WE'VE BEEN TRYING TO GET
A SOLID LEAD ON JAMES FISK
899
00:45:20,218 --> 00:45:21,186
FOR 2 YEARS.
900
00:45:21,219 --> 00:45:25,456
WAIT HERE.
I'LL BE BACK SHORTLY.
901
00:45:30,395 --> 00:45:31,296
GREAT.
902
00:45:31,329 --> 00:45:34,499
I DIE, HE GETS
A PROMOTION.
903
00:46:22,447 --> 00:46:24,449
DON'T TOUCH THAT.
904
00:46:26,384 --> 00:46:27,552
SO WHERE'D YOU LEARN
905
00:46:27,585 --> 00:46:29,354
HOW TO DO ALL THIS STUFF
ANYWAY?
906
00:46:29,387 --> 00:46:31,957
JUNIOR COLLEGE.
907
00:46:46,137 --> 00:46:48,273
MAY I HELP YOU?
908
00:46:48,473 --> 00:46:49,941
I NEED SOME
PERSONAL PROTECTION.
909
00:46:49,975 --> 00:46:54,312
RIGHT NOW WE HAVE AN EXCELLENT
SALE ON PEPPER SPRAY.
910
00:46:56,281 --> 00:46:57,348
I'M TERRIBLY SORRY.
911
00:46:57,382 --> 00:46:59,918
THE ICC REGULATIONS
PROHIBIT THE SALE...
912
00:46:59,951 --> 00:47:03,421
TO ALL PERSONS WITHOUT
A RANKING OF C-4 OR ABOVE.
913
00:47:03,454 --> 00:47:04,455
I KNOW.
914
00:47:04,489 --> 00:47:06,257
I QUALIFY.
915
00:47:06,291 --> 00:47:07,292
I'M STUART TOFFLER.
916
00:47:07,325 --> 00:47:09,127
IF YOU'LL CHECK
MY ACCOUNT
917
00:47:09,160 --> 00:47:10,495
WITH KINSEY-GEBHART,
918
00:47:10,528 --> 00:47:13,064
THE NUMBER IS 97-67-69.
919
00:47:13,098 --> 00:47:16,001
I'M UNDERCOVER.
920
00:47:17,202 --> 00:47:18,336
HMM.
921
00:47:18,369 --> 00:47:19,337
AHH.
922
00:47:19,370 --> 00:47:21,572
COME WITH ME.
923
00:47:29,014 --> 00:47:31,582
ABSOLUTELY THE LATEST.
924
00:47:31,616 --> 00:47:33,919
DEBUGGER...
925
00:47:33,952 --> 00:47:35,887
NEURAL MACE...
926
00:47:36,454 --> 00:47:38,556
TEFLON-RESIN UNDERSHIRT.
927
00:47:38,589 --> 00:47:41,359
I'M WEARING ONE RIGHT NOW.
928
00:47:42,928 --> 00:47:45,931
SECURITY SCREEN POUCH
TO SHIELD AGAINST TRACKING...
929
00:47:45,964 --> 00:47:50,501
AND EXPANDING BAFFLE EARPLUGS
930
00:47:50,535 --> 00:47:53,671
TO GUARD AGAINST SONIC STUN,
AND THESE ARE NOT
931
00:47:53,704 --> 00:47:56,141
THE CHEESY WHITE ONES
THE COPS HAVE.
932
00:47:56,174 --> 00:47:57,575
I KNOW WHAT'S IN IT.
933
00:47:57,608 --> 00:47:59,477
REALLY?
934
00:47:59,510 --> 00:48:00,411
WELL, THIS IS NEW.
935
00:48:00,445 --> 00:48:03,081
A SHARPER WAY EXCLUSIVE.
936
00:48:03,114 --> 00:48:05,917
PROTONIC MONOFILAMENT.
937
00:48:05,951 --> 00:48:08,519
THIS IS A SINGLE STRAND
OF IRON MOLECULES
938
00:48:08,553 --> 00:48:12,623
HELD IN STASIS BY AN OBERLIN
ELECTROMAGNETIC FIELD.
939
00:48:16,995 --> 00:48:18,496
AH-HE-HEM.
940
00:48:18,529 --> 00:48:19,364
EXACTLY.
941
00:48:19,397 --> 00:48:21,166
IT'S EXTREMELY DANGEROUS.
942
00:48:21,199 --> 00:48:22,400
AN INSTRUCTION BOOKLET'S
INCLUDED.
943
00:48:22,433 --> 00:48:25,236
YOU HAVE TO SIGN A WAIVER
OF LIABILITY.
944
00:48:25,270 --> 00:48:27,372
RIGHT NOW IT'S LEGAL
FOR YOU TO OWN IT.
945
00:48:27,405 --> 00:48:31,242
WE'RE NOT SO SURE
ABOUT USING IT.
946
00:48:38,984 --> 00:48:42,520
HEY, I'VE GOT SOMETHING.
947
00:48:44,990 --> 00:48:46,091
WHERE IS HE?
948
00:48:46,124 --> 00:48:49,227
MIDTOWN MANHATTAN.
949
00:48:58,669 --> 00:48:59,504
HE'S GONE.
950
00:48:59,537 --> 00:49:01,739
HE MUST'VE GOT
INTO A CAB.
951
00:49:01,772 --> 00:49:03,274
WELL, WHERE WOULD HE GO?
952
00:49:03,308 --> 00:49:05,510
THINK ABOUT IT.
USE YOUR HEAD.
953
00:49:05,543 --> 00:49:07,678
WHERE WOULD YOU GO?
954
00:49:17,288 --> 00:49:20,058
HI. I HATE TO DISTURB
YOU MAD SCIENTISTS,
955
00:49:20,091 --> 00:49:21,993
BUT I HAVE SOMETHING
FOR YOU TO DO.
956
00:49:22,027 --> 00:49:23,528
CHANGE.
957
00:49:24,529 --> 00:49:25,496
CHANGE.
958
00:49:25,530 --> 00:49:29,134
HELLO, GEORGE.
PASSWORD, I'M BACK.
959
00:49:29,167 --> 00:49:30,435
LIGHTS ON, PLEASE.
960
00:49:30,468 --> 00:49:33,004
WELCOME HOME, MR. TOFFLER.
961
00:49:36,607 --> 00:49:39,244
DO A SEARCH
ON MADELINE RENARD.
962
00:49:41,612 --> 00:49:44,449
SEARCH COMPLETE
ON RENARD, MADELINE.
963
00:49:44,482 --> 00:49:48,253
PLAY, READ, VIEW, PRINT,
OR STORE THE RESULT?
964
00:49:48,286 --> 00:49:49,387
READ AND STORE EVERYTHING
965
00:49:49,420 --> 00:49:52,123
AND GIVE ME WHAT YOU GOT
ON XCHANGE.
966
00:49:53,191 --> 00:49:56,594
INTERNATIONAL
COMMISSION ON MIND XCHANGE.
967
00:49:56,627 --> 00:49:57,528
PLAY IT.
968
00:49:57,562 --> 00:49:58,329
AND I CANNOT
STRESS STRONGLY ENOUGH
969
00:49:58,363 --> 00:50:00,631
THAT THIS TECHNOLOGY
IS TOO IMPORTANT
970
00:50:00,665 --> 00:50:03,634
TO BE USED SIMPLY
AS A CORPIE TRAVEL PERK
971
00:50:03,668 --> 00:50:06,804
AND A SNEAKY WAY
TO RELAX WORK SAFETY RULES.
972
00:50:06,837 --> 00:50:07,605
STOP.
973
00:50:07,638 --> 00:50:09,674
WHAT ABOUT PURE RESEARCH?
974
00:50:09,707 --> 00:50:10,541
GEORGE, SKIP TO THE END
975
00:50:10,575 --> 00:50:12,677
AND THEN BACK UP
30 SECONDS AND PLAY IT.
976
00:50:14,645 --> 00:50:16,214
WHAT ABOUT PURE RESEARCH?
977
00:50:16,247 --> 00:50:19,250
THERE COULD BE
MEDICAL APPLICATIONS.
978
00:50:19,284 --> 00:50:20,785
WE HAVE TO THINK ABOUT IT.
979
00:50:20,818 --> 00:50:23,754
IT'S OUR RESPONSIBILITY.
980
00:50:23,788 --> 00:50:26,057
2 INDIVIDUALS
AT THE DOOR.
981
00:50:26,091 --> 00:50:27,658
STOP.
982
00:50:28,559 --> 00:50:30,761
MALE, IDENTITIES UNKNOWN.
983
00:50:30,795 --> 00:50:31,662
YES?
984
00:50:31,696 --> 00:50:33,598
MR. TOFFLER, THIS IS
POLICE OFFICER WALSH.
985
00:50:33,631 --> 00:50:35,233
MAY WE TALK TO YOU?
986
00:50:35,266 --> 00:50:37,502
WE BELIEVE WE FOUND
YOUR BODY.
987
00:50:37,535 --> 00:50:39,337
REALLY?
988
00:50:39,370 --> 00:50:41,572
SHOW YOUR I.D.s, PLEASE.
989
00:50:42,740 --> 00:50:44,675
BADGES
AUTHENTICATED,
990
00:50:44,709 --> 00:50:47,712
BUT VOICE ANALYSIS
DOES NOT MATCH.
991
00:50:53,718 --> 00:50:55,820
GEORGE, CLEAR.
992
00:51:01,626 --> 00:51:02,727
SORRY TO DISTURB YOU
LIKE THIS, SIR.
993
00:51:02,760 --> 00:51:07,632
I THINK IT WOULD BE BETTER
IF YOU CAME DOWNTOWN WITH US.
994
00:51:10,735 --> 00:51:11,836
NO PROBLEM.
995
00:51:11,869 --> 00:51:14,172
JUST HAVE TO TURN OFF
THE STOVE.
996
00:51:14,205 --> 00:51:15,206
GEORGE.
997
00:51:15,240 --> 00:51:16,040
WAITING.
998
00:51:16,073 --> 00:51:18,209
WON'T YOUR COMPUTER
TAKE CARE OF THAT?
999
00:51:18,243 --> 00:51:19,477
IT'S AN UPGRADE.
1000
00:51:19,510 --> 00:51:21,646
CAN'T GET IT
TO DO A DAMN THING.
1001
00:51:21,679 --> 00:51:22,813
PLAYTIME!
1002
00:51:26,784 --> 00:51:28,586
CRIME SCAN
IS ACTIVATED.
1003
00:51:28,619 --> 00:51:30,455
SONIC STUN COMPLETE.
1004
00:51:30,488 --> 00:51:32,857
AUDIO AND INFRARED VIDEO
IS BEING MADE.
1005
00:51:32,890 --> 00:51:34,392
WHERE'D HE GO,
FREDDY?
1006
00:51:34,425 --> 00:51:35,860
I DON'T KNOW!
1007
00:51:39,764 --> 00:51:41,532
THERE HE IS!
1008
00:51:52,343 --> 00:51:55,213
I REPEAT.
CRIME SCAN HAS BEEN ACTIVATED.
1009
00:51:55,246 --> 00:51:58,149
GOT YOU, TOFFLER!
1010
00:52:01,419 --> 00:52:03,321
FREDDY?
1011
00:52:03,921 --> 00:52:05,723
FREDDY?
1012
00:52:06,391 --> 00:52:08,259
LIGHTS ON!
1013
00:52:11,596 --> 00:52:12,730
ERRRR!
1014
00:52:12,763 --> 00:52:14,632
AAH!
1015
00:52:25,843 --> 00:52:27,312
POLICE!
1016
00:52:27,345 --> 00:52:28,313
DROP IT!
1017
00:52:28,346 --> 00:52:29,747
DROP IT!
1018
00:52:29,780 --> 00:52:30,748
WAIT.
1019
00:52:30,781 --> 00:52:32,817
FUCKIN' COP KILLER.
1020
00:52:42,760 --> 00:52:43,861
HE'S TOAST.
1021
00:52:43,894 --> 00:52:44,929
WHAT?
1022
00:52:44,962 --> 00:52:46,731
OH.
1023
00:52:46,764 --> 00:52:48,566
GOD, I HATE
THESE THINGS.
1024
00:52:48,599 --> 00:52:49,767
PLAYTIME!
1025
00:52:51,402 --> 00:52:52,803
AAH!
AAH!
1026
00:52:57,808 --> 00:52:59,877
SECURITY NORMAL.
1027
00:53:21,866 --> 00:53:27,204
SIR, SHALL I RETURN
TO SEARCH ON MADELINE RENARD?
1028
00:53:59,970 --> 00:54:01,038
OH, SHIT!
1029
00:54:23,828 --> 00:54:25,930
Automated voice:
WARNING! UNAUTHORIZED USER.
1030
00:54:25,963 --> 00:54:28,032
FUCKIN' SAFETY FEATURES.
1031
00:54:28,065 --> 00:54:31,302
GIVE ME A HAND.
1032
00:55:53,584 --> 00:55:56,020
SO WHAT'S FLOATING,
BOSS MAN?
1033
00:55:56,053 --> 00:55:57,422
I'LL TELL YOU
WHAT'S FLOATING.
1034
00:55:57,455 --> 00:55:58,956
BECAUSE YOU FUCKED UP,
FREDDY'S DEAD.
1035
00:55:58,989 --> 00:56:00,958
NOW WE HAVE TO USE OUR LAST
SEEKER MISSILE ON TOFFLER.
1036
00:56:00,991 --> 00:56:02,993
AND HOW DO YOU PROPOSE
WE FIND HIM?
1037
00:56:03,027 --> 00:56:04,094
I'VE GOT HIS OWN
I.D. XCHANGE DATA.
1038
00:56:04,128 --> 00:56:07,398
IF HE WEARS HIS REAL I.D.,
THEN THE COPS WILL GET HIM.
1039
00:56:07,432 --> 00:56:10,768
IF HE WEARS HIS XCHANGE,
THEN THIS MISSILE WILL.
1040
00:56:10,801 --> 00:56:12,537
YEAH, AND WHAT IF HE
ISN'T WEARING EITHER?
1041
00:56:12,570 --> 00:56:13,804
OH, THAT'S A GOOD POINT.
1042
00:56:13,838 --> 00:56:15,473
THAT'S A REALLY GOOD POINT.
1043
00:56:15,506 --> 00:56:16,541
IT HE'S NOT WEARING EITHER,
1044
00:56:16,574 --> 00:56:22,112
THEN YOU OWE ME $250,000
FOR THIS MISSILE, MACE FACE.
1045
00:56:23,013 --> 00:56:26,484
LOOK, I'M GOING TO ASK YOU
ONE MORE TIME, MISS DE WAAY.
1046
00:56:26,517 --> 00:56:28,686
DID TOFFLER STEAL THAT BODY?
1047
00:56:28,719 --> 00:56:29,587
TECHNICALLY, YES.
1048
00:56:29,620 --> 00:56:32,022
HE'S NOT LEGALLY
ALLOWED OFF THE COMPOUND.
1049
00:56:32,056 --> 00:56:34,892
THERE'S A WORLD OF DIFFERENCE
BETWEEN TECHNICALLY
1050
00:56:34,925 --> 00:56:36,193
AND SICCING
THE HOUNDS ON HIM!
1051
00:56:36,226 --> 00:56:38,463
NOW, I WANT ALL THE DATA
FROM YOUR PSYCH SCREENS,
1052
00:56:38,496 --> 00:56:39,530
AND I WANT THEM NOW.
1053
00:56:39,564 --> 00:56:44,101
AGENT DICKERSON, SEEMS TO ME
YOU'RE UP A LITTLE EARLY
1054
00:56:44,134 --> 00:56:46,971
FOR SOMEONE WHO'S WORKING
THE GRAVEYARD SHIFT.
1055
00:56:47,004 --> 00:56:48,873
MAYBE IF YOU GOT SOME SLEEP
1056
00:56:48,906 --> 00:56:50,941
INSTEAD OF THREATENING
LAW-ABIDING CITIZENS,
1057
00:56:50,975 --> 00:56:51,742
YOU'D GET FARTHER
IN THIS WORLD.
1058
00:56:51,776 --> 00:56:53,110
PIECE OF ADVICE...
1059
00:56:53,143 --> 00:56:54,912
BE NICE TO ME.
1060
00:56:54,945 --> 00:56:56,847
WHO KNOWS? MAYBE I'LL
PUT IN A GOOD WORD FOR YOU
1061
00:56:56,881 --> 00:56:59,950
NEXT TIME I PLAY GOLF
WITH THE ATTORNEY GENERAL.
1062
00:56:59,984 --> 00:57:01,586
IF YOU HAVE
ANY MORE QUESTIONS,
1063
00:57:01,619 --> 00:57:02,386
MY ASSISTANT
WALT SIMONS
1064
00:57:02,419 --> 00:57:04,922
WILL BE HAPPY
TO HELP YOU. GOOD-BYE.
1065
00:57:25,242 --> 00:57:26,611
HEY!
1066
00:57:26,644 --> 00:57:28,813
GET UP HERE!
1067
00:57:32,082 --> 00:57:34,051
WHERE'S YOUR I.D.?
1068
00:57:34,084 --> 00:57:38,455
GO PUNCH IN
AND GET A HARD HAT.
1069
00:57:48,265 --> 00:57:51,235
HEY, FISK! FISK!
1070
00:57:52,136 --> 00:57:53,003
WHAT'S UP?
1071
00:57:53,037 --> 00:57:54,071
CHECK IT OUT.
1072
00:57:54,104 --> 00:57:56,774
THAT'S IT.
HE'S GOT THE I.D. ON.
1073
00:57:56,807 --> 00:57:58,142
SHOWTIME.
1074
00:58:22,567 --> 00:58:24,034
SHIT.
1075
00:58:24,068 --> 00:58:27,772
THEY MUST BE
TRACKING MY I.D.
1076
00:59:04,308 --> 00:59:06,844
OH, MY GOD.
1077
00:59:21,992 --> 00:59:22,993
SHIT!
1078
00:59:23,027 --> 00:59:23,694
NO, IT'S OK.
1079
00:59:23,728 --> 00:59:25,195
THEY--THEY'RE
SOLAR BATTERIES.
1080
00:59:25,229 --> 00:59:27,097
THEY--THEY LAST
A COUPLE OF DAYS.
1081
00:59:27,131 --> 00:59:28,633
IT COULD STILL
GET HIM.
1082
00:59:28,666 --> 00:59:30,034
YOU KNOW SOMETHING, RIX?
1083
00:59:30,067 --> 00:59:32,236
I HATE OPTIMISTS.
1084
00:59:33,303 --> 00:59:36,106
WELL, CAN'T YOU JUST--
1085
00:59:36,140 --> 00:59:39,777
JUST GET BACK TO ME.
ALL RIGHT?
1086
00:59:41,646 --> 00:59:42,980
WELL?
1087
00:59:43,013 --> 00:59:44,214
GONE.
1088
00:59:44,248 --> 00:59:46,250
THE POLICE HAD HIM.
THEY LOST HIM.
1089
00:59:46,283 --> 00:59:47,217
WHAT?
1090
00:59:47,251 --> 00:59:49,920
DISAPPEARED.
1091
00:59:52,356 --> 00:59:53,023
WELL, GREAT!
1092
00:59:53,057 --> 00:59:56,193
I GUESS
I'M GOING TO NEW YORK.
1093
00:59:56,226 --> 00:59:59,163
IF YOU NEED ME,
THAT'S WHERE I'LL BE.
1094
00:59:59,196 --> 01:00:01,966
OH, AND, WALT...
1095
01:00:01,999 --> 01:00:02,967
HMM?
1096
01:00:03,000 --> 01:00:06,103
GO DOWN AND GET MEASURED
FOR YOUR RADIATION SUIT.
1097
01:00:09,239 --> 01:00:11,008
I'M LOOKING
FOR MADELINE RENARD.
1098
01:00:11,041 --> 01:00:14,111
I'M AFRAID YOU
HAVE THE WRONG ADDRESS.
1099
01:00:14,144 --> 01:00:16,113
GOOD-BYE.
1100
01:00:22,853 --> 01:00:27,157
PLEASE, I DON'T
HAVE MUCH TIME.
1101
01:00:29,727 --> 01:00:30,895
WAIT!
1102
01:00:30,928 --> 01:00:32,196
WHO ARE YOU?
1103
01:00:32,229 --> 01:00:33,097
I'M IN A GEF.
1104
01:00:33,130 --> 01:00:34,298
MY REAL BODY
WAS STOLEN.
1105
01:00:34,331 --> 01:00:36,300
THEY'RE TRYING
TO KILL ME.
1106
01:00:36,333 --> 01:00:39,069
PLEASE ENTER THE BUILDING.
1107
01:00:41,271 --> 01:00:43,240
MY MACHINE HAS FOUND
WEAPONS ON YOU.
1108
01:00:43,273 --> 01:00:45,309
PLACE YOUR BAG
ON THE FLOOR
1109
01:00:45,342 --> 01:00:47,812
AND STEP BACK
10 FEET.
1110
01:00:54,151 --> 01:00:56,253
YOU MAY ENTER NOW.
1111
01:01:03,227 --> 01:01:05,262
IT'S A VOICE SIMULIZER.
1112
01:01:05,295 --> 01:01:07,832
I HAVE A LOT OF ENEMIES.
1113
01:01:08,833 --> 01:01:10,935
I'M LISTENING.
1114
01:01:11,435 --> 01:01:14,038
OK, OK. THIS IS THE PART
1115
01:01:14,071 --> 01:01:16,173
WHERE THE SECURITY CAM
GETS SHOT OUT,
1116
01:01:16,206 --> 01:01:18,208
SO IT'S ANYONE'S GUESS
HOW IT ENDED,
1117
01:01:18,242 --> 01:01:20,978
BUT IT'S MY GUESS
HE WAS DEFENDING HIMSELF.
1118
01:01:21,011 --> 01:01:22,747
FINE. NOW PROVE IT.
1119
01:01:22,780 --> 01:01:25,015
MEANWHILE I'VE GOT
2 DEAD COPS
1120
01:01:25,049 --> 01:01:26,150
SHOT BY A FUGITIVE
1121
01:01:26,183 --> 01:01:27,284
WANTED
FOR BODY THEFT.
1122
01:01:27,317 --> 01:01:29,386
OH, COME ON.
THAT CHARGE WAS BULLSHIT!
1123
01:01:29,419 --> 01:01:30,187
I TALKED TO XCHANGE!
1124
01:01:30,220 --> 01:01:32,389
THEY LOST HIS BODY,
AND HE PANICKED.
1125
01:01:32,422 --> 01:01:35,325
DICKERSON, WOULD YOU MIND
TELLING ME ONE THING?
1126
01:01:35,359 --> 01:01:40,264
WHO'S AUTHORIZING
THIS INVESTIGATION?
1127
01:01:40,831 --> 01:01:42,332
I AM.
1128
01:01:43,200 --> 01:01:47,271
WELL, YOU ARE SCREWED.
1129
01:01:48,438 --> 01:01:49,807
WHAT CAN I DO?
1130
01:01:49,840 --> 01:01:53,210
I CAN GET YOU
ON THE NEWS NETWORK.
1131
01:01:53,243 --> 01:01:55,279
HOW WILL THAT HELP?
1132
01:01:55,312 --> 01:01:57,915
WELL, EVERY TIME
SOMETHING'S GONE WRONG,
1133
01:01:57,948 --> 01:01:59,483
XCHANGE HAS PAID
THE PEOPLE OFF.
1134
01:01:59,516 --> 01:02:01,318
NOW WE'VE GOT THEM
RED-HANDED.
1135
01:02:01,351 --> 01:02:03,353
AND YOU ARE
THE SMOKING GUN.
1136
01:02:03,387 --> 01:02:04,521
YEAH, BUT HOW
WILL THAT HELP ME?
1137
01:02:04,554 --> 01:02:07,958
DON'T YOU WANT TO STOP IT
FROM HAPPENING TO SOMEONE ELSE?
1138
01:02:07,992 --> 01:02:10,327
RIGHT NOW I WANT
TO STOP THIS
1139
01:02:10,360 --> 01:02:11,929
FROM HAPPENING TO ME.
1140
01:02:11,962 --> 01:02:15,766
AND, UH,
HOW ABOUT THE POLICE?
1141
01:02:15,800 --> 01:02:16,867
I CAN'T.
1142
01:02:16,901 --> 01:02:18,135
I'M WANTED.
1143
01:02:18,168 --> 01:02:19,203
WHY?
1144
01:02:19,236 --> 01:02:20,470
IT'S A LITTLE DIFFICULT
TO EXPLAIN.
1145
01:02:20,504 --> 01:02:21,906
OH, AND THEY'RE PROBABLY
1146
01:02:21,939 --> 01:02:24,174
ON THEIR WAY HERE
RIGHT NOW.
1147
01:02:24,208 --> 01:02:26,944
NO. I CAN'T BE TRACKED.
1148
01:02:28,345 --> 01:02:30,480
LET ME SEE.
1149
01:02:30,514 --> 01:02:31,882
WE GOT TO DO IT QUICK,
1150
01:02:31,916 --> 01:02:33,918
OR THEY'LL BE ABLE TO FIND ME.
1151
01:02:33,951 --> 01:02:35,285
THE PURPLE ONE IS MINE,
1152
01:02:35,319 --> 01:02:38,388
AND THE ORANGE ONE
CAME WITH THIS BODY.
1153
01:02:38,422 --> 01:02:39,389
PURPLE, HMM?
1154
01:02:39,423 --> 01:02:42,993
SO YOU'RE SOME
HIGH-LEVEL CORPIE?
1155
01:02:43,027 --> 01:02:46,330
WHAT DIFFERENCE
DOES THAT MAKE?
1156
01:02:47,932 --> 01:02:49,499
AH-HE-HEM.
1157
01:03:01,445 --> 01:03:03,513
TOFFLER?
1158
01:03:04,081 --> 01:03:06,116
IS THAT YOU IN THERE?
1159
01:03:10,154 --> 01:03:12,589
MR. CORP HIMSELF.
1160
01:03:12,622 --> 01:03:15,325
OH, I'M SURE XCHANGE
WOULD BE DEEPLY SADDENED
1161
01:03:15,359 --> 01:03:19,263
TO HAVE ANY ROLE
IN THIS TRAGIC ACCIDENT.
1162
01:03:19,296 --> 01:03:21,165
WHAT WAS IT AGAIN?
1163
01:03:21,198 --> 01:03:23,433
NO MATTER HOW SLIGHT
OR CIRCUMSTANTIAL--
1164
01:03:23,467 --> 01:03:25,102
MADDIE, PLEASE.
1165
01:03:25,135 --> 01:03:26,971
I KNOW THIS SEEMS
IRONIC.
1166
01:03:27,004 --> 01:03:29,439
NO, IT'S NOT IRONIC.
1167
01:03:29,473 --> 01:03:30,841
IT'S JUST.
1168
01:03:30,875 --> 01:03:33,443
IT'S THE FIRST TIME
I'VE HEARD OF IT
1169
01:03:33,477 --> 01:03:36,446
HAPPENING
TO THE RIGHT PERSON.
1170
01:03:36,480 --> 01:03:37,414
I NEED YOUR HELP.
1171
01:03:37,447 --> 01:03:40,384
YOU CORPIES! YOU THINK
YOUR OWN LITTLE SUCCESS
1172
01:03:40,417 --> 01:03:43,187
PROVES THE CORPORATE
SYSTEM WORKS.
1173
01:03:43,220 --> 01:03:44,454
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
1174
01:03:44,488 --> 01:03:45,255
YOU WALTZ IN HERE,
1175
01:03:45,289 --> 01:03:48,225
AND YOU EXPECT ME
TO SAVE YOUR ASS?
1176
01:03:48,258 --> 01:03:48,959
YOU'RE RIGHT, OK?
1177
01:03:48,993 --> 01:03:52,196
IS THAT WHAT
YOU WANT TO HEAR?
1178
01:03:52,229 --> 01:03:53,063
PFFT!
1179
01:03:53,097 --> 01:03:54,364
THAT I'M OVERPRIVILEGED?
1180
01:03:54,398 --> 01:03:56,166
THAT I'M SORRY?
1181
01:03:56,200 --> 01:03:58,135
OK. I'M SORRY.
1182
01:03:58,168 --> 01:04:01,939
NOW I HAVE
30 HOURS TO LIVE.
1183
01:04:01,972 --> 01:04:03,440
WILL YOU HELP ME?
1184
01:04:03,473 --> 01:04:06,043
I REALLY NEED
TO THINK ABOUT THIS.
1185
01:04:06,076 --> 01:04:07,411
THINK ABOUT WHAT,
MADELINE?
1186
01:04:07,444 --> 01:04:09,446
IT'S ME--STUART.
1187
01:04:09,479 --> 01:04:11,281
DOESN'T THAT MEAN ANYTHING?
1188
01:04:11,315 --> 01:04:13,583
DON'T. THERE WAS
NEVER ANYTHING,
1189
01:04:13,617 --> 01:04:15,552
AND YOU MADE THAT
PERFECTLY OBVIOUS!
1190
01:04:15,585 --> 01:04:17,387
BULLSHIT!
1191
01:04:17,421 --> 01:04:20,357
I NEED YOUR HELP,
OR I'M DEAD.
1192
01:04:21,225 --> 01:04:24,028
I'LL DO ANYTHING
YOU ASK.
1193
01:04:28,966 --> 01:04:31,936
YOU'LL GIVE ACCESS
TO INTERNAL DOCUMENTS
1194
01:04:31,969 --> 01:04:35,439
WITH THE RANKING
ABOVE C-7.
1195
01:04:35,940 --> 01:04:38,475
WILL YOU?
1196
01:04:42,146 --> 01:04:43,580
YES.
1197
01:04:44,548 --> 01:04:47,484
AND YOU'LL APPEAR
IN COURT AND ON TV
1198
01:04:47,517 --> 01:04:49,186
TO AUTHENTICATE THEM?
1199
01:04:49,219 --> 01:04:52,356
WHATEVER YOU WANT.
1200
01:04:53,123 --> 01:04:54,558
GOOD.
1201
01:04:55,459 --> 01:04:58,395
NOW WE JUST HAVE
TO FIND FISK.
1202
01:04:58,428 --> 01:05:02,432
AND I CAN FINALLY
NAIL XCHANGE.
1203
01:05:43,673 --> 01:05:47,044
SO YOU REALLY THINK XCHANGE
WOULD TRY TO KILL ME?
1204
01:05:47,077 --> 01:05:47,811
OF COURSE, THEY WOULD.
1205
01:05:47,844 --> 01:05:50,180
WORD GETS OUT
THEY LOST YOUR BODY,
1206
01:05:50,214 --> 01:05:52,249
THEY'RE OUT OF BUSINESS.
1207
01:05:52,282 --> 01:05:53,450
WHAT ABOUT FISK?
1208
01:05:53,483 --> 01:05:55,019
WHY WOULD HE WANT
TO KILL YOU?
1209
01:05:55,052 --> 01:05:58,188
MAYBE HE'S ALREADY
KILLED SOMEBODY.
1210
01:05:58,222 --> 01:05:59,289
WHAT DO YOU MEAN?
1211
01:05:59,323 --> 01:06:01,458
AT THE SAN FRANCISCO
PRESS CONFERENCE,
1212
01:06:01,491 --> 01:06:03,527
QUAYLE SCOTT
KNEW WHO I WAS.
1213
01:06:03,560 --> 01:06:05,262
DON'T YOU WORK FOR HIM?
1214
01:06:05,295 --> 01:06:06,430
I WAS IN ANOTHER BODY.
1215
01:06:06,463 --> 01:06:09,299
QUAYLE SCOTT DIDN'T KNOW HE
WAS TALKING TO STUART TOFFLER.
1216
01:06:09,333 --> 01:06:12,202
HE THOUGHT HE WAS
TALKING TO FISK.
1217
01:06:12,236 --> 01:06:15,572
SO HE KNOWS FISK.
1218
01:06:16,506 --> 01:06:17,674
WAIT, WAIT, WAIT.
1219
01:06:17,707 --> 01:06:20,510
QUAYLE SCOTT
HIRED FISK
1220
01:06:20,544 --> 01:06:23,447
TO KILL
HIS OWN FATHER!
1221
01:06:28,518 --> 01:06:30,620
YOU WON'T GET
AWAY WITH THIS.
1222
01:06:30,654 --> 01:06:32,422
NOT TODAY,
NOT EVER!
1223
01:06:36,060 --> 01:06:37,094
I'LL WAIT HERE.
1224
01:06:37,127 --> 01:06:38,562
SCOTT, THERE'S
A JOSHUA LISTER
1225
01:06:38,595 --> 01:06:40,364
FROM KINSEY-GEBHART
TO SEE YOU.
1226
01:06:40,397 --> 01:06:42,532
ALL RIGHT.
SEND HIM IN.
1227
01:06:46,470 --> 01:06:48,438
MR. LISTER.
1228
01:06:51,175 --> 01:06:52,709
WHERE'S LISTER?
1229
01:06:52,742 --> 01:06:55,412
I'M STUART TOFFLER.
1230
01:06:56,580 --> 01:06:58,682
I'M AFRAID
I DON'T UNDERSTAND.
1231
01:06:58,715 --> 01:06:59,683
I THINK YOU DO.
1232
01:06:59,716 --> 01:07:01,585
SOMEBODY STOLE MY BODY,
1233
01:07:01,618 --> 01:07:02,786
AND YOU KNOW WHO IT IS.
1234
01:07:02,819 --> 01:07:04,588
YOU KNOW HOW LUDICROUS
THIS SOUNDS?
1235
01:07:04,621 --> 01:07:06,056
YOU HAVE
EXACTLY 30 SECONDS
1236
01:07:06,090 --> 01:07:07,591
TO GET OUT
OF M OFFICE
1237
01:07:07,624 --> 01:07:08,558
BEFORE I CALL SECURITY.
1238
01:07:08,592 --> 01:07:09,726
THAT'D BE FINE,
1239
01:07:09,759 --> 01:07:10,694
'CAUSE THEN I'LL TELL THE COPS
1240
01:07:10,727 --> 01:07:14,664
YOU HIRED JAMES FISK
TO MURDER YOUR OWN FATHER.
1241
01:07:15,799 --> 01:07:19,069
I REALLY HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1242
01:07:19,103 --> 01:07:21,438
AT THE PRESS CONFERENCE
IN SAN FRANCISCO,
1243
01:07:21,471 --> 01:07:24,641
YOU KNEW WHO I WAS
BEFORE WE WERE EVEN INTRODUCED.
1244
01:07:24,674 --> 01:07:28,778
YOU WERE SHOCKED BECAUSE
YOU THOUGHT I WAS FISK.
1245
01:07:28,812 --> 01:07:30,247
SHOCKED?
1246
01:07:30,280 --> 01:07:31,448
WAS I?
1247
01:07:31,481 --> 01:07:33,650
HMM. YOU SEE,
1248
01:07:33,683 --> 01:07:36,653
IT'S HARD TO PROVE
WHAT I WAS THINKING.
1249
01:07:36,686 --> 01:07:38,488
YOU WANT TO RISK IT?
1250
01:07:38,522 --> 01:07:42,359
THE FEDS ARE ALREADY
LOOKING YOUR WAY.
1251
01:07:42,392 --> 01:07:45,362
OK. I'M LISTENING.
1252
01:07:45,395 --> 01:07:48,698
I DON'T CARE ABOUT YOU
1253
01:07:48,732 --> 01:07:49,399
OR YOUR FATHER.
1254
01:07:49,433 --> 01:07:51,868
I DON'T CARE
ABOUT ANY OF THIS.
1255
01:07:51,901 --> 01:07:53,670
I JUST WANT MY BODY BACK.
1256
01:07:53,703 --> 01:07:55,705
SO JUST TELL ME
WHERE FISK IS,
1257
01:07:55,739 --> 01:07:58,542
AND YOU'LL NEVER
HEAR FROM ME AGAIN.
1258
01:08:02,812 --> 01:08:04,681
YOU WANT YOUR BODY?
1259
01:08:04,714 --> 01:08:06,583
TURN AROUND.
1260
01:08:13,657 --> 01:08:16,293
IT'S WEIRD, HUH, STUIE?
1261
01:08:16,860 --> 01:08:18,495
I WAS RIGHT.
1262
01:08:18,528 --> 01:08:19,729
BULLY FOR YOU.
1263
01:08:19,763 --> 01:08:21,865
WHOA, WHOA, WHOA, NO!
DON'T SHOOT HIM HERE.
1264
01:08:21,898 --> 01:08:22,899
THIS IS MY OFFICE.
COME ON.
1265
01:08:22,932 --> 01:08:24,401
WHAT AM I SUPPOSED
TO TELL THE COPS?
1266
01:08:24,434 --> 01:08:25,635
YOU DON'T GET IT,
DO YOU?
1267
01:08:25,669 --> 01:08:28,705
THE COPS ARE LOOKING
FOR TOFFLER--ME.
1268
01:08:28,738 --> 01:08:30,807
A CRAZY BODY THIEF BREAKS
INTO YOUR OFFICE--HIM.
1269
01:08:30,840 --> 01:08:36,446
WE CAN JUST BLAST AWAY
AND GET AWAY QUAYLE SCOTT-FREE.
1270
01:08:36,913 --> 01:08:38,582
I LIKE IT.
1271
01:08:38,615 --> 01:08:40,517
GO AHEAD.
1272
01:08:42,752 --> 01:08:44,288
PUT IT DOWN.
1273
01:08:44,321 --> 01:08:45,622
TELL HIM
TO PUT IT DOWN!
1274
01:08:45,655 --> 01:08:48,225
PUT--JUST PUT
THE GUN DOWN!
1275
01:08:48,258 --> 01:08:52,362
OK, I'LL PUT IT DOWN.
1276
01:08:55,732 --> 01:08:59,403
AAH! YOU ARE NEVER GOING
TO GET AWAY WITH THIS!
1277
01:08:59,436 --> 01:09:01,805
YOU'RE BREAKING
YOUR ARM, TOFFLER.
1278
01:09:01,838 --> 01:09:03,573
I DON'T FEEL A THING.
1279
01:09:03,607 --> 01:09:05,542
SECURITY'S ON ITS WAY.
1280
01:09:05,575 --> 01:09:06,776
SHUT UP.
1281
01:09:06,810 --> 01:09:08,878
AAH!
1282
01:09:09,613 --> 01:09:10,146
OH, MY GOD.
1283
01:09:10,180 --> 01:09:11,481
YOU'RE COMING
WITH ME.
1284
01:09:11,515 --> 01:09:12,282
I DON'T THINK SO.
1285
01:09:12,316 --> 01:09:15,652
WHAT ARE YOU
GOING TO DO, SHOOT YOU?
1286
01:09:17,521 --> 01:09:18,555
HI.
1287
01:09:18,588 --> 01:09:19,323
YES?
1288
01:09:19,356 --> 01:09:21,458
I--I THINK
YOU SHOULDN'T GO THERE.
1289
01:09:21,491 --> 01:09:23,760
I--I CAN'T BREATHE.
1290
01:09:24,394 --> 01:09:27,664
I...CAN'T...BREATHE.
1291
01:09:29,466 --> 01:09:31,368
AAH!
1292
01:09:33,370 --> 01:09:34,971
SECURITY!
1293
01:09:35,004 --> 01:09:37,541
STUART. STUART.
1294
01:09:37,574 --> 01:09:38,542
WAKE UP.
1295
01:09:38,575 --> 01:09:39,643
COME ON.
1296
01:09:40,510 --> 01:09:42,379
SECURITY!
1297
01:09:45,515 --> 01:09:47,784
COME ON!
1298
01:09:48,585 --> 01:09:50,854
AND THAT'S FOR DUMPING ME.
1299
01:10:05,769 --> 01:10:07,404
HERE.
1300
01:10:14,478 --> 01:10:18,415
DON'T TAKE IT PERSONALLY.
IT'S MY ASS HERE, TOO.
1301
01:10:18,448 --> 01:10:19,749
I DON'T SEE HIM.
1302
01:10:19,783 --> 01:10:20,450
NICE ASS.
1303
01:10:20,484 --> 01:10:21,885
HUH?
NO, HE'S NOT HERE.
1304
01:10:21,918 --> 01:10:22,819
HELP!
1305
01:10:22,852 --> 01:10:23,953
WHAT ARE YOU DOING?!
1306
01:10:23,987 --> 01:10:26,556
POLICE! HELP ME!
MADDIE!
1307
01:10:27,857 --> 01:10:29,626
NOW.
1308
01:10:30,794 --> 01:10:32,796
AAH. UHH.
1309
01:10:35,031 --> 01:10:36,733
AAAAH!
1310
01:10:38,902 --> 01:10:41,438
UNH!
1311
01:10:41,771 --> 01:10:43,540
I LIKE THAT.
1312
01:10:43,573 --> 01:10:44,808
OHH!
1313
01:10:47,911 --> 01:10:50,547
LET'S GO.
1314
01:10:54,684 --> 01:10:56,286
UNH!
1315
01:11:01,825 --> 01:11:03,493
YOU WERE RIGHT
ABOUT QUAYLE AND FISK.
1316
01:11:03,527 --> 01:11:05,462
YEAH, BUT WHY DOES
QUAYLE STILL HAVE FISK
1317
01:11:05,495 --> 01:11:06,430
HANGING AROUND?
1318
01:11:06,463 --> 01:11:08,332
WELL, OBVIOUSLY KILLING DAD
WAS JUST PART ONE.
1319
01:11:08,365 --> 01:11:09,899
WHY DOES QUAYLE SCOTT
WANT TO KILL ME?
1320
01:11:09,933 --> 01:11:11,801
I ONLY HAVE
26 HOURS TO LIVE.
1321
01:11:11,835 --> 01:11:12,769
DON'T FLATTER YOURSELF.
1322
01:11:12,802 --> 01:11:14,871
IT HAS TO BE
SOMETHING CORPORATE.
1323
01:11:14,904 --> 01:11:16,373
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN,
1324
01:11:16,406 --> 01:11:17,307
"SOMETHING CORPORATE"?
1325
01:11:17,341 --> 01:11:18,007
IT'S A POWER
STRUGGLE.
1326
01:11:18,041 --> 01:11:19,909
YOU SAW FINERMAN
BACK THERE.
1327
01:11:19,943 --> 01:11:20,810
THEY HATE
EACH OTHER.
1328
01:11:20,844 --> 01:11:22,846
WHERE CAN WE FIND
THIS GUY?
1329
01:11:22,879 --> 01:11:23,913
YOU WANT TO SEE
A POLO MATCH,
1330
01:11:23,947 --> 01:11:26,049
YOU GO TO
THE POLO GROUNDS.
1331
01:11:26,082 --> 01:11:28,284
LET'S GO.
1332
01:11:50,974 --> 01:11:51,741
HEY, BUDDY,
1333
01:11:51,775 --> 01:11:53,510
GIVE ME A HAND WITH
MY LUGGAGE HERE.
1334
01:11:53,543 --> 01:11:56,846
THANKS A LOT.
I APPRECIATE THAT.
1335
01:11:56,880 --> 01:11:58,848
UNH!
1336
01:12:10,026 --> 01:12:10,894
HELLO.
1337
01:12:10,927 --> 01:12:12,596
WE HAVE TO HAVE A WORD
WITH OUR ASSOCIATE.
1338
01:12:12,629 --> 01:12:14,464
EXCUSE ME.
HE'S EXPECTING US.
1339
01:12:14,498 --> 01:12:16,833
HI, ROSS.
1340
01:12:18,702 --> 01:12:19,936
WHO ARE YOU?
1341
01:12:19,969 --> 01:12:20,604
I'M STUART TOFFLER,
1342
01:12:20,637 --> 01:12:22,906
AND YOU KNOW
MADELINE RENARD.
1343
01:12:22,939 --> 01:12:23,807
MR. FINERMAN,
1344
01:12:23,840 --> 01:12:25,942
PLEASE DON'T DO THAT.
1345
01:12:25,975 --> 01:12:26,576
WHY?
1346
01:12:26,610 --> 01:12:27,511
YOU MAY BE
THE ONLY PERSON
1347
01:12:27,544 --> 01:12:30,947
WHO CAN HELP US SOLVE
EISNER SCOTT'S MURDER.
1348
01:12:32,716 --> 01:12:33,750
WHAT ABOUT EISNER?
1349
01:12:33,783 --> 01:12:37,387
WE THINK WE KNOW
WHO KILLED HIM.
1350
01:12:37,887 --> 01:12:38,822
QUAYLE SCOTT.
1351
01:12:38,855 --> 01:12:41,525
HE HIRED A TERRORIST
NAMED JAMES FISK TO DO IT.
1352
01:12:41,558 --> 01:12:43,860
LOOK. HE MAY BE
A DEVIOUS LITTLE SHIT,
1353
01:12:43,893 --> 01:12:46,095
BUT I CAN'T BELIEVE HE'D
KILL HIS OWN FATHER.
1354
01:12:46,129 --> 01:12:49,132
ANYWAY, WHAT DOES IT
MATTER TO YOU?
1355
01:12:49,165 --> 01:12:50,099
LISTEN.
1356
01:12:50,133 --> 01:12:55,972
FISK JUST TRIED TO KILL ME
IN QUAYLE'S OFFICE.
1357
01:12:56,005 --> 01:12:56,840
FISK HAS MY BODY.
1358
01:12:56,873 --> 01:13:00,009
AND IF I DON'T GET IT
BACK BY TOMORROW,
1359
01:13:00,043 --> 01:13:00,644
I'M DEAD.
1360
01:13:00,677 --> 01:13:01,578
DO YOU KNOW
OF ANY REASON
1361
01:13:01,611 --> 01:13:05,915
WHY HE WOULD WANT
HIS FATHER OUT OF THE WAY?
1362
01:13:05,949 --> 01:13:08,585
NOT REALLY.
UNLESS...
1363
01:13:08,618 --> 01:13:10,520
IT'S
THE XCHANGE DEAL.
1364
01:13:10,554 --> 01:13:14,958
YOU SAID YOU WERE GONNA
MAKE TOFFLER DISAPPEAR.
1365
01:13:14,991 --> 01:13:17,661
IF HE SHOWS UP
WITH THAT RENARD BITCH,
1366
01:13:17,694 --> 01:13:19,863
THERE IS NO MERGER!
1367
01:13:19,896 --> 01:13:22,131
WELL, QUAYLE WANTS
TO BUY XCHANGE.
1368
01:13:22,165 --> 01:13:24,200
HE THINKS HE CAN
FORCE CONGRESS
1369
01:13:24,233 --> 01:13:24,968
TO DEREGULATE IT,
1370
01:13:25,001 --> 01:13:28,071
OPEN XCHANGE
TO THE COMMON MAN,
1371
01:13:28,104 --> 01:13:29,939
MAKE A FORTUNE.
1372
01:13:29,973 --> 01:13:31,541
JUST RELAX.
1373
01:13:31,575 --> 01:13:34,744
I NEVER SAID IT WAS
GONNA BE EASY,
1374
01:13:34,778 --> 01:13:36,179
BUT IF IT'S WORTH DOING,
1375
01:13:36,212 --> 01:13:38,515
IT'S WORTH THE STRUGGLE.
1376
01:13:38,548 --> 01:13:39,382
SO?
1377
01:13:39,415 --> 01:13:42,686
WELL, EISNER AND I
THOUGHT THE TECHNOLOGY
1378
01:13:42,719 --> 01:13:43,487
WAS A TIME BOMB.
1379
01:13:43,520 --> 01:13:45,088
GOD, THAT'S THE LAST
THING WE WANTED.
1380
01:13:45,121 --> 01:13:47,991
TOOK HIM YEARS TO UNLOAD
THOSE DAMN THEME PARKS.
1381
01:13:48,024 --> 01:13:49,125
YOU DIDN'T SEEM TO MIND
1382
01:13:49,158 --> 01:13:52,028
THE KILLING-YOUR-OLD-MAN
PART, HUH?
1383
01:13:52,061 --> 01:13:52,796
OH, I FORGOT.
1384
01:13:52,829 --> 01:13:54,931
THAT WAS MORE
THAN JUST BUSINESS.
1385
01:13:54,964 --> 01:13:57,000
THAT WAS OEDIPAL, HUH?
1386
01:13:57,033 --> 01:13:58,868
NOW, LOOK.
1387
01:13:58,902 --> 01:13:59,903
EVEN IF YOU'RE RIGHT,
1388
01:13:59,936 --> 01:14:03,973
THE BOARD IS WITH ME,
NOT QUAYLE.
1389
01:14:04,007 --> 01:14:07,544
THEY WON'T APPROVE IT
NO MATTER WHAT HE DOES.
1390
01:14:07,577 --> 01:14:10,246
WHEN IS THE NEXT
BOARD MEETING?
1391
01:14:10,279 --> 01:14:14,884
00.
THE MALLIOT-WILTON.
1392
01:15:25,722 --> 01:15:29,292
TICK TICK TICK TICK
TICK TICK TICK TICK.
1393
01:15:56,119 --> 01:15:57,220
BEAUTIFUL, HUH?
1394
01:15:57,253 --> 01:15:58,855
YEAH.
1395
01:15:58,888 --> 01:16:02,926
DEFINITELY BELONGS
IN A MUSEUM, RIX.
1396
01:16:03,326 --> 01:16:04,193
ALL RIGHT.
1397
01:16:04,227 --> 01:16:06,863
YOU FLIP UP THE RED COVER,
AND IT'S ARMED.
1398
01:16:06,896 --> 01:16:08,932
YEAH, I KNOW. OK?
I KNOW.
1399
01:16:08,965 --> 01:16:10,867
AND THEN I FLIP
THIS SWITCH,
1400
01:16:10,900 --> 01:16:14,037
AND NO MORE BOARDROOM.
1401
01:16:16,139 --> 01:16:19,375
EXCUSE ME, SIR.
YOU CAN'T JUST COME IN.
1402
01:16:19,408 --> 01:16:22,912
I THOUGHT I TOLD YOU
WALT SIMONS WAS HANDLING THIS.
1403
01:16:22,946 --> 01:16:25,014
IF YOU'D BEEN
COOPERATIVE WITH ME,
1404
01:16:25,048 --> 01:16:27,250
I WOULDN'T
HAVE TO DO THIS.
1405
01:16:27,283 --> 01:16:29,085
OH...
1406
01:16:29,118 --> 01:16:30,386
THIS IS BULLSHIT.
1407
01:16:30,419 --> 01:16:33,990
SAY HI TO THE ATTORNEY
GENERAL FOR ME,
1408
01:16:34,023 --> 01:16:35,892
MISS DE WAAY.
1409
01:16:37,226 --> 01:16:38,762
SIMONS?
1410
01:16:38,795 --> 01:16:40,664
WE'VE JUST BEEN SUBPOENAED.
1411
01:16:40,697 --> 01:16:42,198
TELL ME SOMETHING GOOD,
FAST.
1412
01:16:42,231 --> 01:16:45,969
OK. I FIGURED OUT A WAY
TO TRACK TOFFLER.
1413
01:16:46,002 --> 01:16:47,103
I'M LISTENING.
1414
01:16:47,136 --> 01:16:48,705
WE'VE GOT TOFFLER'S
TELLTALE DATA
1415
01:16:48,738 --> 01:16:50,840
LOGGED ON THE UPLINK
TO THE SATELLITE.
1416
01:16:50,874 --> 01:16:53,943
WE SHOULD BE ABLE TO START
TRACKING HIM IN 3 HOURS.
1417
01:16:53,977 --> 01:16:59,048
HMM. WELL, MAKE IT 2,
AND YOU'RE OFF MY SHIT LIST.
1418
01:16:59,415 --> 01:17:02,218
NO WONDER FISK WAS ABLE
TO STEAL MY BODY.
1419
01:17:02,251 --> 01:17:04,187
QUAYLE'S IN BED
WITH XCHANGE,
1420
01:17:04,220 --> 01:17:06,122
SO THEY CAN DO
WHATEVER THEY WANT.
1421
01:17:06,155 --> 01:17:09,225
OBVIOUSLY. WOULD YOU
LIKE SOME WINE?
1422
01:17:10,226 --> 01:17:11,060
PLEASE.
1423
01:17:11,094 --> 01:17:13,262
YOU SURE PICKED
A BAD TIME
1424
01:17:13,296 --> 01:17:14,798
TO START FLOATING.
1425
01:17:14,831 --> 01:17:17,166
THINK THEY CHOSE YOU
FOR A REASON?
1426
01:17:17,200 --> 01:17:19,235
WRONG PLACE, WRONG TIME.
1427
01:17:19,268 --> 01:17:20,303
IF YOU'RE A TERRORIST,
1428
01:17:20,336 --> 01:17:24,007
WHAT BETTER PLACE TO HIDE
THAN SOMEBODY ELSE'S BODY?
1429
01:17:24,040 --> 01:17:27,276
ESPECIALLY YOURS.
1430
01:17:28,311 --> 01:17:29,178
THANKS.
1431
01:17:29,212 --> 01:17:31,748
YOU'RE WELCOME.
1432
01:17:33,416 --> 01:17:36,252
YOU KNOW, I'VE NEVER
ASKED YOU THIS.
1433
01:17:36,285 --> 01:17:40,924
HOW DOES IT FEEL TO BE
IN A GEF's BODY?
1434
01:17:42,458 --> 01:17:44,193
THANK YOU.
1435
01:17:44,227 --> 01:17:47,030
CHEERS.
1436
01:17:48,264 --> 01:17:49,332
STRANGE.
1437
01:17:49,365 --> 01:17:52,268
SELF-CONSCIOUS.
1438
01:17:54,470 --> 01:17:56,339
IT'S LIKE...
1439
01:17:57,206 --> 01:17:59,142
YOU'RE WEARING
A NEW HAT.
1440
01:17:59,175 --> 01:18:02,145
LOOKS GOOD,
FEELS GOOD...
1441
01:18:02,178 --> 01:18:04,147
BUT IT'S NOT YOU.
1442
01:18:04,180 --> 01:18:06,415
AND THEN YOU...
1443
01:18:06,449 --> 01:18:07,784
START THINKING...
1444
01:18:07,817 --> 01:18:10,686
WELL, MAYBE
IT'S NOT THE HAT.
1445
01:18:11,220 --> 01:18:15,324
MAYBE THERE WAS NEVER
ANY YOU TO BEGIN WITH.
1446
01:18:17,927 --> 01:18:18,962
SO YOU THINK, UH...
1447
01:18:18,995 --> 01:18:20,864
QUAYLE'S GONNA TRY
TO KILL FINERMAN?
1448
01:18:20,897 --> 01:18:23,299
WELL, IF HE'S WILLING
TO KILL HIS FATHER,
1449
01:18:23,332 --> 01:18:24,901
WHY WOULD HE STOP THERE?
1450
01:18:24,934 --> 01:18:28,437
IF WE DON'T STOP FISK,
MORE INNOCENT PEOPLE COULD DIE.
1451
01:18:28,471 --> 01:18:29,973
OHH...
1452
01:18:30,006 --> 01:18:31,307
WOW.
1453
01:18:31,340 --> 01:18:33,009
YOU AMAZE ME, TOFFLER.
1454
01:18:33,042 --> 01:18:35,745
YOU KNOW, I THOUGHT I
HAD YOU ALL FIGURED OUT,
1455
01:18:35,779 --> 01:18:36,746
AND THERE YOU GO
1456
01:18:36,780 --> 01:18:39,315
AND TURN INTO
A HUMAN BEING ON ME.
1457
01:18:39,348 --> 01:18:42,485
THANKS. I THINK.
1458
01:18:42,518 --> 01:18:44,788
HEY...DON'T GIVE UP.
1459
01:18:44,821 --> 01:18:48,257
A CORPIE
NEVER GIVES UP.
1460
01:18:48,291 --> 01:18:49,959
YOU KNOW...
1461
01:18:49,993 --> 01:18:52,228
WE REALLY DON'T
LIKE THAT EXPRESSION.
1462
01:18:52,261 --> 01:18:53,262
AND WHO'S WE?
1463
01:18:53,296 --> 01:18:57,133
WE CORPIES.
1464
01:19:16,019 --> 01:19:18,287
NO, I CAN'T. I'M SORRY.
1465
01:19:19,255 --> 01:19:20,089
I CAN'T.
1466
01:19:20,123 --> 01:19:23,159
IT'S THAT BODY.
IT'S JUST--IT'S NOT YOU.
1467
01:19:23,192 --> 01:19:26,229
IT'S NOT REALLY YOU.
1468
01:19:31,000 --> 01:19:33,369
I'M SORRY.
1469
01:20:19,315 --> 01:20:20,083
COME HERE.
1470
01:21:24,013 --> 01:21:24,914
HELLO?
1471
01:21:24,948 --> 01:21:28,251
THAT'S A NICE VOICE
SIMULIZER, MISS RENARD.
1472
01:21:28,284 --> 01:21:30,053
DICKERSON. FBI.
1473
01:21:30,086 --> 01:21:30,987
BUT HOW DID YOU...
1474
01:21:31,020 --> 01:21:32,355
AW, COME ON.
WE'RE THE FEDS.
1475
01:21:32,388 --> 01:21:34,457
CALLER ENCRYPTION
DOESN'T WORK ON US.
1476
01:21:34,490 --> 01:21:36,425
LISTEN, I'M KIND OF
BUSY RIGHT NOW.
1477
01:21:36,459 --> 01:21:39,528
YOU'D BETTER BE.
A BLIND TIP JUST CAME IN
1478
01:21:39,562 --> 01:21:41,497
WITH YOUR ADDRESS POSTED
ON THE POLICE WEBSITE.
1479
01:21:41,530 --> 01:21:43,666
MY GUESS IS XCHANGE
PUT IT THERE.
1480
01:21:43,699 --> 01:21:47,403
SO MY SUGGESTION IS TO YOU
TO GET THE HELL OUTTA THERE.
1481
01:21:47,436 --> 01:21:48,471
THANK YOU.
1482
01:21:48,504 --> 01:21:50,439
UH...THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD KNOW.
1483
01:21:50,473 --> 01:21:52,408
THERE'S A D-A-M
BOARD MEETING TOMORROW,
1484
01:21:52,441 --> 01:21:55,011
AND WE THINK FISK
IS GONNA TRY SOMETHING.
1485
01:21:55,044 --> 01:21:55,979
LIKE WHAT?
1486
01:21:56,012 --> 01:21:58,514
KILLING ROSS FINERMAN.
MAYBE KILLING THEM ALL.
1487
01:21:58,547 --> 01:22:01,517
LISTEN TO ME, MISS RENARD.
WHY DON'T YOU JUST COME IN?
1488
01:22:01,550 --> 01:22:04,587
I MEAN, THERE'S NOTHING
I CAN DO FOR--
1489
01:22:08,091 --> 01:22:10,226
HOW DID THEY FIND YOU?
1490
01:22:10,259 --> 01:22:12,195
YOUR I.D.s ARE SHIELDED.
1491
01:22:12,228 --> 01:22:14,563
YOU CAN'T SHIELD THIS.
1492
01:22:14,597 --> 01:22:16,265
OK. WE'D BETTER GO.
1493
01:22:16,299 --> 01:22:19,568
NO. IT DOESN'T MATTER
WHERE WE GO.
1494
01:22:21,237 --> 01:22:24,140
THEY'LL BE ABLE
TO TRACK ME.
1495
01:22:25,041 --> 01:22:27,510
WE HAVE TO GET
THIS THING OFF.
1496
01:22:27,543 --> 01:22:29,312
HOW?
1497
01:22:29,545 --> 01:22:31,347
HOW DOES IT FEEL?
COLD.
1498
01:22:31,380 --> 01:22:32,982
DOES IT FEEL NUMB?
1499
01:22:33,016 --> 01:22:35,418
LET'S JUST DO THIS.
1500
01:22:38,421 --> 01:22:39,455
WAIT. BE CAREFUL.
1501
01:22:39,488 --> 01:22:42,992
DON'T DAMAGE IT, OR I WON'T
KNOW HOW LONG I'VE GOT.
1502
01:22:43,026 --> 01:22:44,627
OK.
READY, SET,
1503
01:22:44,660 --> 01:22:46,329
GO.
1504
01:22:48,231 --> 01:22:49,498
I'M SORRY.
1505
01:22:49,532 --> 01:22:50,699
UHH--IT'S OK--AH!
1506
01:22:50,733 --> 01:22:53,069
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
1507
01:22:53,102 --> 01:22:54,603
SHIT!
1508
01:22:54,637 --> 01:22:56,505
MMMM!
1509
01:22:56,539 --> 01:22:57,540
HERE.
1510
01:22:57,573 --> 01:23:00,443
WAIT A SECOND. SHIT!
1511
01:23:00,476 --> 01:23:02,278
OK, HURRY, HURRY, HURRY!
1512
01:23:02,311 --> 01:23:03,479
OH, MY GOD!
1513
01:23:03,512 --> 01:23:04,780
ARE YOU ALL RIGHT?
1514
01:23:04,813 --> 01:23:06,549
YES, YES, YES, YES.
1515
01:23:06,582 --> 01:23:08,451
WHERE DO WE GO
FROM HERE?
1516
01:23:08,484 --> 01:23:10,153
HOTELS AREN'T
GOING TO WORK,
1517
01:23:10,186 --> 01:23:12,621
NOT WITH THE WHOLE
CITY LOOKING FOR ME.
1518
01:23:12,655 --> 01:23:16,125
WELL, WHO DO YOU KNOW
THAT NO ONE ELSE KNOWS?
1519
01:23:16,159 --> 01:23:17,526
WELL, I KNOW SOMEONE,
1520
01:23:17,560 --> 01:23:21,464
BUT I DON'T THINK
YOU'RE GONNA LIKE HER.
1521
01:23:30,506 --> 01:23:31,540
HELLO?
1522
01:23:31,574 --> 01:23:33,776
HI. GLORIA.
STUART TOFFLER.
1523
01:23:33,809 --> 01:23:35,811
SUGAR PIE!
1524
01:23:37,313 --> 01:23:39,415
YOU KNOW, I HAD
A FEELING YOU'D CALL.
1525
01:23:39,448 --> 01:23:43,352
LOOK, UH, CAN I COME
OVER TO YOUR PLACE?
1526
01:23:43,386 --> 01:23:44,420
AREN'T WE EAGER!
1527
01:23:44,453 --> 01:23:46,589
UM...IT'S A LITTLE LATE.
1528
01:23:46,622 --> 01:23:48,124
LISTEN, GLORIA, PLEASE?
1529
01:23:48,157 --> 01:23:50,693
I--I DON'T HAVE A LOT
OF TIME IN THIS BODY.
1530
01:23:50,726 --> 01:23:52,628
I'M IN A GEF.
1531
01:23:52,661 --> 01:23:54,830
A GEF?
1532
01:23:54,863 --> 01:23:56,232
MEET ME AT MY APARTMENT...
1533
01:23:56,265 --> 01:23:58,701
AND DON'T STOP FOR COFFEE.
1534
01:24:00,269 --> 01:24:01,537
MAYBE
IT'S A BAD IDEA.
1535
01:24:01,570 --> 01:24:03,706
IT'S BETTER THAN
GETTING CAUGHT
1536
01:24:03,739 --> 01:24:06,609
VIOLATING
THE CURFEW.
1537
01:24:07,310 --> 01:24:08,244
LOOK, WE'LL SPEND
THE NIGHT.
1538
01:24:08,277 --> 01:24:11,714
IN THE MORNING, WE'LL GO
TO THE HOTEL AND WAIT.
1539
01:24:18,654 --> 01:24:21,424
HERE I AM!
THIS IS THE REAL ME.
1540
01:24:21,457 --> 01:24:23,692
GLORIA? HI!
YEAH!
1541
01:24:23,726 --> 01:24:24,660
UH...
1542
01:24:24,693 --> 01:24:25,594
WOW!
1543
01:24:25,628 --> 01:24:26,629
UH-HUH. YEAH,
1544
01:24:26,662 --> 01:24:29,165
I SEE YOU
BROUGHT A FRIEND.
1545
01:24:29,198 --> 01:24:30,466
YEAH, THIS IS
MADELINE,
1546
01:24:30,499 --> 01:24:32,468
GLORIA. GLORIA,
MADELINE.
1547
01:24:32,501 --> 01:24:34,603
MM-MMM!
1548
01:24:38,374 --> 01:24:40,609
SO IS THAT YOUR
FULL-TIME BODY?
1549
01:24:40,643 --> 01:24:44,647
YES, IN FACT. BUT I ONLY
DRIVE IT ON THE WEEKENDS.
1550
01:24:44,680 --> 01:24:46,282
SO, LISTEN,
UM...
1551
01:24:46,315 --> 01:24:47,550
IT'S GREAT
TO SEE YOU.
1552
01:24:47,583 --> 01:24:49,718
IT'S VERY GOOD
TO SEE YOU.
1553
01:24:49,752 --> 01:24:50,653
BUT I AM EXHAUSTED.
1554
01:24:50,686 --> 01:24:53,189
OH, DON'T YOU WORRY.
WE'LL TAKE CARE OF THAT.
1555
01:24:53,222 --> 01:24:54,390
YOU JUST COME WITH ME.
1556
01:24:54,423 --> 01:24:56,759
YOU CAN REST
ON THE COUCH, MARILYN.
1557
01:24:56,792 --> 01:24:58,661
MADELINE.
1558
01:25:13,576 --> 01:25:14,577
GLOR--
1559
01:25:14,610 --> 01:25:15,678
MMM!
1560
01:25:15,711 --> 01:25:18,747
I'VE NEVER BEEN
WITH A GEF BEFORE.
1561
01:25:18,781 --> 01:25:19,715
OHH!
1562
01:25:22,651 --> 01:25:23,519
GLORIA...
1563
01:25:23,552 --> 01:25:26,422
YOU KNOW, THESE FLOATER
FRIENDS OF MINE...
1564
01:25:26,455 --> 01:25:29,225
THEY HAVE THEIR OWN
BODY TRANSFER MACHINE.
1565
01:25:29,258 --> 01:25:31,294
AND YOU KNOW,
SUGAR PIE...
1566
01:25:31,327 --> 01:25:32,628
GLORIA, PLEASE--
1567
01:25:32,661 --> 01:25:34,363
I KNOW WHAT IT'S LIKE
TO BE A MAN.
1568
01:25:34,397 --> 01:25:36,199
LISTEN, I CAN'T
DO THIS RIGHT NOW.
1569
01:25:36,232 --> 01:25:38,701
ARE YOU STILL GONNA HAVE
THIS BODY TOMORROW?
1570
01:25:38,734 --> 01:25:39,368
I REALLY HOPE NOT.
1571
01:25:39,402 --> 01:25:42,738
OH, NO! NO,
YOU HOPE SO!
1572
01:25:42,771 --> 01:25:45,174
MMM!
1573
01:25:45,208 --> 01:25:47,142
OHH...OHH...
1574
01:25:47,876 --> 01:25:50,679
OHH...
1575
01:25:50,713 --> 01:25:53,148
OHH...
1576
01:25:54,483 --> 01:25:57,520
YOU SEE, I GET
THE PARTY TOMORROW.
1577
01:25:58,687 --> 01:26:00,756
THAT'S HOW THEY KEEP
FROM GETTING CAUGHT
1578
01:26:00,789 --> 01:26:03,726
BY THE FEDS WITH
THEIR BOOTLEG MACHINE.
1579
01:26:03,759 --> 01:26:05,794
THEY JUST MOVE IT
FROM PLACE TO PLACE.
1580
01:26:05,828 --> 01:26:07,763
SO HOW 'BOUT IT?
WHAT DO YOU SAY?
1581
01:26:07,796 --> 01:26:09,198
HAVEN'T YOU
EVER WONDERED
1582
01:26:09,232 --> 01:26:11,834
WHAT IT FEELS LIKE
TO BE A WOMAN?
1583
01:26:11,867 --> 01:26:13,702
I GUARANTEE YOU--
1584
01:26:13,736 --> 01:26:15,771
ONCE YOU'VE TRIED
BEING A WOMAN,
1585
01:26:15,804 --> 01:26:18,941
YOU'LL REGRET
BEING A MAN!
1586
01:26:25,848 --> 01:26:28,451
GLORIA, STOP IT!
WHOO!
1587
01:26:29,652 --> 01:26:32,255
PLEASE. I HAVE
A LOT ON MY MIND.
1588
01:26:32,288 --> 01:26:34,423
YOU WEREN'T LIKE THIS
IN SAN FRANCISCO.
1589
01:26:34,457 --> 01:26:38,761
WE'LL DO IT AGAIN
SOME OTHER TIME. OK?
1590
01:26:47,035 --> 01:26:50,539
AH! THERE'S COFFEE
IN THERE, MARILYN.
1591
01:26:50,573 --> 01:26:51,740
MADELINE.
1592
01:26:51,774 --> 01:26:53,509
WHATEVER.
1593
01:26:53,542 --> 01:26:55,544
WELL--
1594
01:26:55,578 --> 01:26:57,646
I GOTTA RUN.
1595
01:26:57,680 --> 01:27:00,483
CIAO, SUGAR PIE!
1596
01:27:03,752 --> 01:27:06,555
SLEEP WELL, SUGAR PIE?
1597
01:27:08,023 --> 01:27:10,626
NOTHING HAPPENED, OK?
1598
01:27:10,659 --> 01:27:11,694
WE JUST TALKED.
1599
01:27:11,727 --> 01:27:13,296
LOOK, IT DOESN'T
MATTER TO ME.
1600
01:27:13,329 --> 01:27:14,597
AFTER TODAY,
WE'RE DONE.
1601
01:27:14,630 --> 01:27:16,899
GIMME A BREAK,
MADELINE.
1602
01:27:16,932 --> 01:27:19,502
LISTEN, I DON'T CARE,
ALL RIGHT?
1603
01:27:19,535 --> 01:27:20,869
COME ON.
1604
01:27:21,670 --> 01:27:23,739
WE'RE TAKING HER CAR.
1605
01:27:23,772 --> 01:27:25,374
AND PUT THIS ON.
1606
01:27:25,408 --> 01:27:27,910
I BORROWED THIS
FROM GLORIA'S CLOSET.
1607
01:27:27,943 --> 01:27:31,514
YOU DON'T WANT TO BE
RECOGNIZED, DO YOU?
1608
01:27:31,547 --> 01:27:34,450
FISK HAD BETTER BE THERE.
1609
01:27:56,705 --> 01:27:57,973
HEY, DON'T WORRY.
1610
01:27:58,006 --> 01:28:01,009
WE'LL PUT YOU BACK
TOGETHER AGAIN.
1611
01:28:01,043 --> 01:28:02,778
SURE.
1612
01:28:02,811 --> 01:28:06,749
ALL THE KING'S HORSES
AND ALL THE KING'S MEN.
1613
01:28:13,756 --> 01:28:14,523
LOOK!
1614
01:28:14,557 --> 01:28:15,891
THERE'S YOUR BODY.
1615
01:28:15,924 --> 01:28:17,826
LET'S GO.
1616
01:28:22,898 --> 01:28:24,733
STUART!
1617
01:28:43,752 --> 01:28:45,721
ARE YOU ALL RIGHT?
1618
01:28:45,754 --> 01:28:47,022
Yeah.
1619
01:28:52,861 --> 01:28:54,797
HOW LONG
HAVE I BEEN OUT?
1620
01:28:54,830 --> 01:28:56,732
OH, I CAN ANSWER THAT.
1621
01:28:56,765 --> 01:28:58,434
BUT DON'T WORRY.
1622
01:28:58,467 --> 01:29:01,570
YOU'RE NOT GONNA
LAST THAT LONG.
1623
01:29:02,037 --> 01:29:03,706
GIMME THAT TOY,
WOULD YOU?
1624
01:29:03,739 --> 01:29:05,874
I'M ABOUT TO WIN
A GAME.
1625
01:29:05,908 --> 01:29:08,711
I'M HAPPY FOR YOU.
1626
01:29:09,077 --> 01:29:10,479
WHAT ARE YOU DOING?
1627
01:29:10,513 --> 01:29:12,581
Watch.
1628
01:29:12,615 --> 01:29:14,049
HEY!
1629
01:29:24,126 --> 01:29:26,929
PRETTY POTENT STUFF,
HUH?
1630
01:29:30,165 --> 01:29:33,636
CAN I HAVE THAT DETONATOR?
1631
01:29:34,603 --> 01:29:35,771
SEE THIS?
1632
01:29:35,804 --> 01:29:37,706
IF I OPEN THIS UP...
1633
01:29:37,740 --> 01:29:40,643
AND PRESS THIS BUTTON...
THE WHOLE WORLD CHANGES.
1634
01:29:40,676 --> 01:29:43,546
YOU FOUND YOUR WAY AROUND
THE YAMASHTA SCREEN,
1635
01:29:43,579 --> 01:29:44,480
DIDN'T YOU?
1636
01:29:44,513 --> 01:29:46,849
YES, I DID!
YOU'RE SO SMART.
1637
01:29:46,882 --> 01:29:49,585
WE ASSEMBLED THE BOMB
1638
01:29:49,618 --> 01:29:52,020
RIGHT THERE
IN THE CONFERENCE ROOM.
1639
01:29:52,054 --> 01:29:54,089
IT'S COOL. WHAT'S IT
FEEL LIKE, TOFFLER?
1640
01:29:54,122 --> 01:29:57,560
ALL YOUR SCHOOL CONNECTIONS
AND FAMILY TIES,
1641
01:29:57,593 --> 01:29:58,661
ALL YOUR CORPIE BUDDIES--
1642
01:29:58,694 --> 01:30:02,097
NONE OF THEM HELP YOU NOW,
DO THEY?
1643
01:30:02,130 --> 01:30:04,433
DO YOU FEEL THAT...
1644
01:30:04,467 --> 01:30:06,769
THAT POWERLESSNESS?
1645
01:30:06,802 --> 01:30:08,203
BECAUSE
OTHER THAN CORPIES,
1646
01:30:08,236 --> 01:30:09,905
THAT'S WHAT
WE ALL FEEL LIKE
1647
01:30:09,938 --> 01:30:13,642
ALL THE TIME!
1648
01:30:13,676 --> 01:30:15,210
THAT'S WHAT THEY
WILL NEVER UNDERSTAND.
1649
01:30:15,243 --> 01:30:18,747
YOU'RE NOT
AGREEING WITH HIM, ARE YOU?
1650
01:30:18,781 --> 01:30:20,949
NOT WITH HIS METHODS,
BUT...
1651
01:30:20,983 --> 01:30:22,818
HIS ARGUMENT IS SOUND.
1652
01:30:22,851 --> 01:30:24,086
YEAH, SEE, RIX?
1653
01:30:24,119 --> 01:30:25,087
THAT IS
A KINDRED SPIRIT.
1654
01:30:25,120 --> 01:30:28,791
SO YOU DO ALL THIS
TO UNDERMINE THE SYSTEM, HUH?
1655
01:30:28,824 --> 01:30:31,994
NO. I JUST LIKE
TO KILL CORPIES.
1656
01:30:32,027 --> 01:30:33,596
IT EMPOWERS ME.
1657
01:30:33,629 --> 01:30:34,663
GREAT DEBATE.
1658
01:30:34,697 --> 01:30:36,131
CAN WE JUST
KILL THEM NOW?
1659
01:30:36,164 --> 01:30:38,867
NO, WE CAN'T.
WE HAVE TO WAIT
1660
01:30:38,901 --> 01:30:41,770
FOR LITTLE BIG MAN TO
SHOW UP SO HE CAN WATCH.
1661
01:30:41,804 --> 01:30:42,971
YOU KNOW, YOU CORPIES
1662
01:30:43,005 --> 01:30:46,975
ARE ALL A BUNCH
OF SADISTIC FUCKS.
1663
01:30:47,009 --> 01:30:47,910
SEE THESE KEYS?
1664
01:30:47,943 --> 01:30:50,679
THEY'RE THE ONLY THINGS
THAT OPEN THIS DOOR,
1665
01:30:50,713 --> 01:30:52,915
AND THIS ONE'S MINE.
1666
01:30:52,948 --> 01:30:55,918
AND THIS ONE'S YOURS.
1667
01:31:00,623 --> 01:31:03,526
TICK, TICK, TICK, TICK,
TICK, TICK, TICK, TICK.
1668
01:31:03,559 --> 01:31:05,794
I'LL BE BACK.
1669
01:31:12,735 --> 01:31:13,836
WOULD YOU RELAX?
1670
01:31:13,869 --> 01:31:15,871
HAVE A DRINK.
HAVE A CIGARETTE.
1671
01:31:15,904 --> 01:31:17,940
FISK JUST CALLED ME
FROM THE PLANT.
1672
01:31:17,973 --> 01:31:19,575
EVERYTHING
IS UNDER CONTROL.
1673
01:31:19,608 --> 01:31:22,711
TOFFLER AND RENARD
WILL VANISH WITHIN THE HOUR.
1674
01:31:22,745 --> 01:31:24,880
WHAT ABOUT
FISK, HMM?
1675
01:31:24,913 --> 01:31:27,816
WHAT IF THE FEDS
GET THEIR HANDS
1676
01:31:27,850 --> 01:31:29,051
ON MR. FISK?
1677
01:31:29,084 --> 01:31:30,886
WHAT WOULD YOU HAVE ME DO?
1678
01:31:30,919 --> 01:31:34,923
YOU WANT ME TO GO DOWN THERE
AND BLOW HIS BRAINS OUT?
1679
01:31:34,957 --> 01:31:36,692
HEY,
THAT'S A GOOD IDEA.
1680
01:31:36,725 --> 01:31:37,960
JUST YOU WAIT UNTIL
1681
01:31:37,993 --> 01:31:39,995
HE'S FINISHED
HIS JOB THOUGH, OK?
1682
01:31:40,028 --> 01:31:41,964
WHERE WOULD I BE
WITHOUT YOU?
1683
01:31:41,997 --> 01:31:43,799
OH, BABY. THAT'S EASY.
1684
01:31:43,832 --> 01:31:46,101
IN CORPORATE LIMBO...
WHERE I FOUND YOU.
1685
01:31:46,134 --> 01:31:49,071
YOUR FATHER WOULDN'T
EVEN RETURN YOUR CALLS,
1686
01:31:49,104 --> 01:31:50,906
REMEMBER?
1687
01:31:55,611 --> 01:31:56,612
GOD, I'M SUCH
AN IDIOT.
1688
01:31:56,645 --> 01:32:00,649
I NEVER SHOULD HAVE
DRAGGED YOU INTO ANY OF THIS.
1689
01:32:00,683 --> 01:32:02,951
I'M SORRY.
1690
01:32:05,053 --> 01:32:05,954
SORRY FOR EVERYTHING.
1691
01:32:05,988 --> 01:32:09,057
NO, STOP SAYING
YOU'RE SORRY.
1692
01:32:10,893 --> 01:32:14,863
I'M SORRY I DIDN'T
LOVE YOU THE FIRST TIME.
1693
01:32:21,036 --> 01:32:23,271
BUT I DO NOW.
1694
01:32:26,909 --> 01:32:29,745
SO LET'S NOT GIVE UP.
1695
01:32:39,321 --> 01:32:40,989
OH, WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
1696
01:32:41,023 --> 01:32:41,790
WHAT?
1697
01:32:41,824 --> 01:32:43,859
THE MONOFILAMENT.
IT'S IN MY POCKET.
1698
01:32:43,892 --> 01:32:44,660
WHICH POCKET?
1699
01:32:44,693 --> 01:32:47,329
I THINK IT'S IN
MY POCKET. COME ON.
1700
01:32:47,362 --> 01:32:48,597
WHICH POCKET?
1701
01:32:48,631 --> 01:32:52,000
REACH IN THIS POCKET.
HERE--THIS ONE.
1702
01:32:52,668 --> 01:32:53,501
OK. ALL RIGHT.
1703
01:32:53,535 --> 01:32:56,171
IF YOU SAY YOU'RE
JUST HAPPY TO SEE ME,
1704
01:32:56,204 --> 01:32:57,372
I'LL KILL YOU.
1705
01:32:57,405 --> 01:32:58,941
VERY FUNNY.
1706
01:32:58,974 --> 01:32:59,742
I GOT IT.
1707
01:32:59,775 --> 01:33:01,977
OK, NOW TAKE IT OUT.
BUT BE CAREFUL.
1708
01:33:02,010 --> 01:33:03,612
DON'T HURT YOURSELF.
1709
01:33:03,646 --> 01:33:04,913
OK, I HAVE IT.
1710
01:33:04,947 --> 01:33:05,681
NOW CUT ME FREE.
1711
01:33:05,714 --> 01:33:07,816
NO, I CAN'T SEE
TO CUT YOUR ROPE.
1712
01:33:07,850 --> 01:33:09,117
JUST FEEL FOR IT.
1713
01:33:09,151 --> 01:33:10,152
COME ON--DO IT!
1714
01:33:10,185 --> 01:33:12,020
OK, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT.
1715
01:33:12,054 --> 01:33:12,988
OK.
1716
01:33:13,021 --> 01:33:14,189
OK. I GOT IT.
1717
01:33:14,222 --> 01:33:14,857
AAH!
1718
01:33:14,890 --> 01:33:16,792
WHAT? WHAT,
DID I HURT YOU?
1719
01:33:16,825 --> 01:33:19,762
IT'S OK. TURN AROUND.
I'M ALL RIGHT.
1720
01:33:19,795 --> 01:33:22,030
OK, 1, 2, 3.
1721
01:33:22,064 --> 01:33:24,066
OK.
1722
01:33:24,099 --> 01:33:24,833
AAH!
1723
01:33:24,867 --> 01:33:26,268
IT'S OK. IT'S OK.
1724
01:33:26,301 --> 01:33:27,002
I'M SORRY!
1725
01:33:27,035 --> 01:33:29,137
IT'S ALL RIGHT.
MADDIE, IT'S OK.
1726
01:33:29,171 --> 01:33:30,272
I DIDN'T WANT
TO DO THAT.
1727
01:33:30,305 --> 01:33:31,907
WE'RE BOTH FREE.
I'M SORRY.
1728
01:33:31,940 --> 01:33:32,808
HERE, TAKE THIS NOW
1729
01:33:32,841 --> 01:33:36,745
AND GO TRY TO OPEN THE DOOR.
GO, PLEASE GO!
1730
01:33:39,014 --> 01:33:40,716
THERE'S NOTHING
TO CUT HERE.
1731
01:33:40,749 --> 01:33:44,920
IT'S JUST A KEYHOLE.
NOW WE'RE TRAPPED.
1732
01:33:48,957 --> 01:33:50,125
HERE.
1733
01:33:50,158 --> 01:33:52,027
USE THAT TO PICK UP THE KEY AND
THEN OPEN THE DOOR, QUICKLY.
1734
01:33:52,060 --> 01:33:53,061
WHAT ARE YOU DOING?
1735
01:33:53,095 --> 01:33:54,229
IT'S NOT MY BODY.
1736
01:33:54,262 --> 01:33:55,263
YOU CAN'T DO THIS.
1737
01:33:55,297 --> 01:33:57,065
PLEASE. WE GOTTA
GET OUTTA HERE.
1738
01:33:57,099 --> 01:33:58,233
NOW, STAND BACK.
1739
01:33:58,266 --> 01:33:59,434
NO! DON'T DO THIS!
1740
01:33:59,467 --> 01:34:00,202
AAAHHH!
1741
01:34:00,235 --> 01:34:02,270
AAAHHH! AAAHH!
1742
01:34:02,304 --> 01:34:03,038
UHHH!
1743
01:34:03,071 --> 01:34:05,674
WHAT ARE YOU DOING?
1744
01:34:05,708 --> 01:34:06,709
OH.
1745
01:34:06,742 --> 01:34:07,442
AAAHH!
1746
01:34:07,475 --> 01:34:09,444
OH, MY...
AAHHH!
1747
01:34:09,477 --> 01:34:10,713
OHH! OHH!
1748
01:34:10,746 --> 01:34:12,080
OHHH! OHHH!
1749
01:34:12,114 --> 01:34:14,449
OHH! OHH! OHH!
1750
01:34:14,482 --> 01:34:17,052
OHH! OHH! OHH!
1751
01:34:17,085 --> 01:34:19,187
Are you all right?
1752
01:34:19,221 --> 01:34:19,822
OHHH...
1753
01:34:19,855 --> 01:34:22,157
OHHH. OK.
I'M OK, I'M OK.
1754
01:34:22,190 --> 01:34:22,991
OK.
WE HAVE TO GO.
1755
01:34:23,025 --> 01:34:24,727
OK.
WE'RE GONNA GO.
1756
01:34:24,760 --> 01:34:26,795
OK. OK.
1757
01:34:28,330 --> 01:34:30,265
OK. I'LL GET THE KEY.
1758
01:34:30,298 --> 01:34:32,835
OK.
1759
01:34:35,403 --> 01:34:37,339
OK. OK.
1760
01:34:37,372 --> 01:34:39,207
COME ON.
1761
01:34:39,975 --> 01:34:40,876
WE'VE GOTTA FIND FISK.
1762
01:34:40,909 --> 01:34:42,845
NO. I'LL TAKE
CARE OF HIM.
1763
01:34:42,878 --> 01:34:44,112
FIND A PHONE.
CALL DICKERSON
1764
01:34:44,146 --> 01:34:47,850
AND WARN HIM
ABOUT THE BOMB. GO.
1765
01:34:49,217 --> 01:34:52,254
GO. GO.
1766
01:35:34,296 --> 01:35:36,364
Message machine:
THIS IS AGENT DICKERSON.
1767
01:35:36,398 --> 01:35:38,266
PLEASE LEAVE A MESSAGE
AFTER THE TONE.
1768
01:35:38,300 --> 01:35:41,103
DICKERSON. THIS IS
MADELINE RENARD.
1769
01:35:41,136 --> 01:35:43,105
THERE'S A BOMB
IN THE HOTEL
1770
01:35:43,138 --> 01:35:46,308
AT THE BOARD MEETING
THIS AFT--UHH!
1771
01:35:47,175 --> 01:35:49,077
THAT...
WAS A MISTAKE.
1772
01:35:49,111 --> 01:35:50,846
UHH...UHHH!
1773
01:35:50,879 --> 01:35:52,447
UNHH...
1774
01:35:53,081 --> 01:35:54,249
GOOD-BYE, LADY.
1775
01:35:54,282 --> 01:35:55,818
UHHH!
1776
01:35:57,452 --> 01:35:59,521
UHHH!
OHHH!
1777
01:36:08,964 --> 01:36:11,499
LOOK, WE ALL KNOW THAT
TOFFLER'S UNSTABLE.
1778
01:36:11,533 --> 01:36:13,535
HMM? HE NEVER
SHOULD'VE FLOATED,
1779
01:36:13,568 --> 01:36:14,937
SO LET'S JUST,
UH...
1780
01:36:14,970 --> 01:36:17,172
LET'S JUST
FORGET ABOUT HIM.
1781
01:36:18,206 --> 01:36:19,141
JOHN.
1782
01:36:19,174 --> 01:36:21,910
WHAT IF HE'S RIGHT?
1783
01:36:21,944 --> 01:36:23,278
HI.
1784
01:37:09,091 --> 01:37:11,226
YAAAH!
UHH!
1785
01:37:33,916 --> 01:37:37,419
WELL, WELL, WELL.
MY 2 FAVORITE PEOPLE.
1786
01:37:38,987 --> 01:37:40,989
OHH! UHH!
1787
01:37:41,023 --> 01:37:43,992
UNHH!
OOHH!
1788
01:37:53,368 --> 01:37:54,402
WHAT HAVE WE HERE, HUH?
1789
01:37:54,436 --> 01:37:56,538
THIS IS THE ANSWER
TO ALL MY PROBLEMS.
1790
01:37:56,571 --> 01:38:00,175
HA HA. AND I THOUGHT
KILLING DEAR OLD DAD WAS FUN.
1791
01:38:01,609 --> 01:38:03,011
STUART.
1792
01:38:03,045 --> 01:38:04,947
ARE YOU ALL RIGHT? HUHH!
1793
01:38:04,980 --> 01:38:06,314
HI THERE!
1794
01:38:16,358 --> 01:38:17,960
UNHH!
1795
01:38:21,663 --> 01:38:23,598
OHHH!
1796
01:38:24,632 --> 01:38:27,535
YOU JUST DON'T GET IT,
DO YOU?!
1797
01:38:28,736 --> 01:38:30,973
OOHH! OHHH...
1798
01:38:31,006 --> 01:38:32,474
OHHH...
1799
01:38:33,008 --> 01:38:35,343
IT'S JUST SO EASY.
1800
01:38:37,079 --> 01:38:40,515
I SEEM TO HAVE
MISPLACED MY I.D.
1801
01:38:40,548 --> 01:38:42,650
HAVE YOU SEEN IT?
1802
01:38:48,256 --> 01:38:50,192
UHHH!
1803
01:39:00,368 --> 01:39:01,336
TOFFLER.
1804
01:39:01,369 --> 01:39:02,470
TOFFLER.
1805
01:39:02,504 --> 01:39:04,472
ARE YOU ALL RIGHT?
1806
01:39:04,506 --> 01:39:07,509
GO GET THE CAR.
HURRY. GO!
1807
01:39:10,612 --> 01:39:15,250
FBI! GET THE HELL
OUT OF THE WAY! FBI!
1808
01:39:15,283 --> 01:39:16,151
HEY.
UH--
1809
01:39:16,184 --> 01:39:18,453
EVERYONE, GET OUT!
THERE'S A BOMB IN HERE!
1810
01:39:18,486 --> 01:39:19,421
FBI.
1811
01:39:19,454 --> 01:39:21,223
EVERYONE, GET OUT!
1812
01:39:21,456 --> 01:39:24,359
THIS IS PROBABLY
JUST TOFFLER.
1813
01:39:28,130 --> 01:39:29,731
OH, SHIT.
1814
01:39:29,764 --> 01:39:31,166
WHAT THE...
1815
01:39:31,199 --> 01:39:32,300
GET OUT!
1816
01:39:32,334 --> 01:39:33,601
LISTER, YOU'RE FIRED.
1817
01:39:33,635 --> 01:39:35,503
OUT!
EVERYBODY, OUT!
1818
01:39:37,105 --> 01:39:37,739
UHHH!
QUICK.
1819
01:39:37,772 --> 01:39:40,675
QUICK. LET'S GET
TO XCHANGE.
1820
01:39:48,416 --> 01:39:51,019
OK.
1821
01:39:55,390 --> 01:39:56,358
SHIT!
1822
01:39:59,561 --> 01:40:01,563
COME ON!
1823
01:40:02,064 --> 01:40:03,431
SHIT.
1824
01:40:03,465 --> 01:40:05,533
BACK UP! HURRY!
1825
01:40:24,586 --> 01:40:25,453
WATCH OUT!
1826
01:40:53,748 --> 01:40:55,550
COME ON, MADDIE!
GO! GO!
1827
01:40:55,583 --> 01:40:56,551
FASTER!
1828
01:40:56,584 --> 01:40:57,519
XCHANGE IS TOO FAR.
1829
01:40:57,552 --> 01:40:59,421
WE WON'T MAKE IT
IN TIME.
1830
01:40:59,454 --> 01:41:02,090
OK, TURN HERE.
NOW! TURN!
1831
01:41:02,124 --> 01:41:03,425
WHERE ARE WE GOING?
1832
01:41:03,458 --> 01:41:04,726
GLORIA'S!
WHAT?
1833
01:41:04,759 --> 01:41:07,395
JUST KEEP GOING!
1834
01:41:09,631 --> 01:41:11,533
GET US OUTTA HERE!
1835
01:41:11,566 --> 01:41:13,635
COME ON! GO!
1836
01:41:17,639 --> 01:41:20,175
MADDIE. WATCH OUT,
MADDIE!
1837
01:41:20,208 --> 01:41:20,708
OHH!
1838
01:41:20,742 --> 01:41:22,610
OHHH!
1839
01:41:23,711 --> 01:41:25,547
AAH! AAH!
1840
01:41:30,652 --> 01:41:35,190
JESUS, MADDIE.
WATCH OUT. WATCH OUT.
1841
01:41:50,638 --> 01:41:53,208
NOBODY MOVES.
WHERE'S GLORIA?
1842
01:41:53,241 --> 01:41:56,278
GET OUT OF MY WAY.
1843
01:41:56,511 --> 01:41:57,212
GLORIA.
RIGHT HERE.
1844
01:41:57,245 --> 01:41:58,213
MARILYN, HONEY.
1845
01:41:58,246 --> 01:41:59,281
WHERE'S THE MACHINE?
1846
01:41:59,314 --> 01:41:59,914
IT'S IN THE OTHER ROOM.
1847
01:41:59,947 --> 01:42:01,183
CAN YOU MAKE IT WORK?
1848
01:42:01,216 --> 01:42:02,784
YES, OF COURSE.
LET'S GO.
1849
01:42:02,817 --> 01:42:05,653
DO IT. QUICK.
COME ON. HURRY.
1850
01:42:05,687 --> 01:42:09,391
COME ON, THIS IS
AN EMERGENCY. MOVE IT.
1851
01:42:11,193 --> 01:42:12,460
HOLD HIM.
1852
01:42:12,494 --> 01:42:16,864
I SAID HOLD HIM, GOD DAMN IT!
HOLD HIM!
1853
01:42:22,504 --> 01:42:25,807
PUT THE HEADGEAR ON HIM.
QUICK!
1854
01:42:26,841 --> 01:42:29,711
OH, MY GOD, PLEASE HURRY.
1855
01:42:34,316 --> 01:42:36,484
COME ON. DO IT.
1856
01:42:36,518 --> 01:42:39,887
I'M TRYING. OK.
1857
01:42:39,921 --> 01:42:42,724
OK.
1858
01:42:43,625 --> 01:42:44,526
HOW LONG DOES IT TAKE?
1859
01:42:44,559 --> 01:42:48,162
IT TAKES AS LONG
AS IT TAKES.
1860
01:42:50,698 --> 01:42:53,368
WHAT'S GOING ON?
1861
01:42:53,635 --> 01:42:55,670
IT'S STARTED.
1862
01:42:57,705 --> 01:42:59,307
IS IT WORKING?
1863
01:42:59,341 --> 01:43:01,809
YES, IT'S WORKING.
1864
01:43:25,933 --> 01:43:28,403
IS IT YOU?
1865
01:43:28,903 --> 01:43:31,273
IT'S ME.
1866
01:43:41,316 --> 01:43:46,388
CHECK YOUR TELLTALE,
FISK. YOU'RE DEAD.
1867
01:43:59,734 --> 01:44:02,236
OK.
1868
01:44:20,455 --> 01:44:23,325
HEH HEH HEH HEH HEH.
1869
01:44:25,827 --> 01:44:27,362
WEIRD, EH, STUIE?
1870
01:44:27,395 --> 01:44:29,897
IT'S GONNA BE OK, MADELINE.
1871
01:44:31,699 --> 01:44:34,068
LOOK OUT--AAH!
JESUS, THAT HURTS.
1872
01:44:34,101 --> 01:44:37,339
I REALLY
FUCKED YOU UP, HUH?
1873
01:44:40,475 --> 01:44:43,378
HEH HEH HEH HEH.
1874
01:45:17,979 --> 01:45:19,747
YEAH?
1875
01:45:22,417 --> 01:45:26,488
SO, SUGAR PIE,
THIS IS YOUR REAL BODY?
1876
01:45:26,521 --> 01:45:29,457
YOU KNOW WHAT? BUG OFF.
1877
01:45:29,491 --> 01:45:32,394
OH, SOME OTHER TIME.
1878
01:45:35,463 --> 01:45:36,431
HEY.
1879
01:45:36,464 --> 01:45:37,699
HEY.
1880
01:45:39,434 --> 01:45:41,969
HI.
HI.
1881
01:45:43,170 --> 01:45:45,440
HI, MR. TOFFLER.
1882
01:45:45,473 --> 01:45:46,474
IT'S ME.
1883
01:45:46,508 --> 01:45:47,975
OHH...
1884
01:45:55,717 --> 01:45:56,818
COME ON.
1885
01:45:56,851 --> 01:45:58,653
Woman, recorded: THE CELLULAR
NUMBER YOU HAVE REACHED...
1886
01:45:58,686 --> 01:45:59,654
Man, recorded: WILL SCOTT...
1887
01:45:59,687 --> 01:46:02,590
HAS BEEN TERMINATED
UNTIL FURTHER NOTICE.
1888
01:46:02,624 --> 01:46:04,492
FUCK!
1889
01:46:11,165 --> 01:46:13,768
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
1890
01:46:13,801 --> 01:46:18,039
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
115903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.