All language subtitles for Xchange.2001.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,781 --> 00:00:18,186 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 4 00:02:23,411 --> 00:02:25,413 TV reporter: SCOTLAND YARD IS STILL REFUSING TO COMMENT 5 00:02:25,446 --> 00:02:26,714 ON WHETHER LAST WEEK'S BOMBING 6 00:02:26,747 --> 00:02:28,382 OF LONDON'S PARLIAMENT BUILDINGS 7 00:02:28,416 --> 00:02:30,518 MAY HAVE BEEN THE WORK OF N.I.A. TERRORISTS. 8 00:02:30,551 --> 00:02:32,553 FORTUNATELY, DUE TO THE INSTALLATION 9 00:02:32,586 --> 00:02:34,388 OF A NEW YAMASHTA SECURITY SYSTEM, 10 00:02:34,422 --> 00:02:36,624 DAMAGE WAS SUPERFICIAL, OWING TO THE FACT... 11 00:02:36,657 --> 00:02:38,459 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU? 12 00:02:38,492 --> 00:02:40,361 YOU'RE HERE TO WORK, NOT WATCH. 13 00:02:40,394 --> 00:02:42,530 TABLE 6 NEEDS BREAD. 14 00:02:44,832 --> 00:02:46,734 GET THE POTATOES. 15 00:02:53,441 --> 00:02:56,176 NUMBER 13's UP. 16 00:03:01,282 --> 00:03:02,383 OH, DO YOU HAVE 17 00:03:02,416 --> 00:03:04,685 THE 1961 QUINTA DO LISBOA? 18 00:03:04,718 --> 00:03:06,787 IT'S A WONDERFUL PORT. 19 00:03:06,820 --> 00:03:09,223 WELL, IT'S A CELEBRATION. 20 00:03:09,257 --> 00:03:11,292 WHAT YOU'VE DONE THIS QUARTER 21 00:03:11,325 --> 00:03:13,894 IS AN ABSOLUTE MIRACLE. 22 00:03:14,528 --> 00:03:17,965 NOT EVERYONE THINKS SO. 23 00:03:18,866 --> 00:03:21,402 OK. IT'S TIME. 24 00:03:45,326 --> 00:03:46,360 OK. 25 00:03:46,394 --> 00:03:48,829 HIS DATA'S IN. 26 00:03:51,399 --> 00:03:52,533 "AM I SURE?" 27 00:03:52,566 --> 00:03:54,302 YES, I'M SURE. 28 00:03:55,469 --> 00:03:58,372 NO, REALLY. IS IT SAFE IN BARBADOS NOW? 29 00:03:58,406 --> 00:03:59,172 IT'S TRIANGULATING. 30 00:03:59,206 --> 00:04:02,510 THEY MUST HAVE LEFT THE RESTAURANT. 31 00:04:07,881 --> 00:04:10,351 IT COST US HALF A BILLION DOLLARS 32 00:04:10,384 --> 00:04:12,386 TO SQUARE THAT SCUM OFF THAT ISLAND. 33 00:04:12,420 --> 00:04:14,422 WELL, NOT ALL OF THEM, THOUGH. 34 00:04:14,455 --> 00:04:15,989 YOU HAVE TO HAVE SOME CADDIES. 35 00:04:16,023 --> 00:04:19,360 I SWEAR TO GOD, IF THIS DOESN'T WORK, 36 00:04:19,393 --> 00:04:20,928 I'M GONNA-- 37 00:04:22,530 --> 00:04:25,766 ENJOY YOUR VACATION, EISNER. 38 00:05:05,939 --> 00:05:07,575 Male voice: GOOD MORNING. 39 00:05:07,608 --> 00:05:09,977 SIR, CAN YOU HEAR ME? 40 00:05:10,010 --> 00:05:11,512 IT'15 A.M., 41 00:05:11,545 --> 00:05:13,581 AND THIS IS YOUR SEVENTH WAKE-UP CALL. 42 00:05:13,614 --> 00:05:15,849 FUCK OFF. 43 00:05:15,883 --> 00:05:18,552 YOU'VE OPTED TO SNOOZE 6 TIMES. 44 00:05:18,586 --> 00:05:19,687 GO AWAY. 45 00:05:19,720 --> 00:05:20,854 THE SNOOZE LIMIT IS 10. 46 00:05:20,888 --> 00:05:23,457 COME ON, GIVE IT A BREAK, GEORGE. 47 00:05:23,491 --> 00:05:24,858 DO YOU WISH TO SNOOZE? 48 00:05:24,892 --> 00:05:27,060 THE WEATHER FORECAST IN NEW YORK CITY 49 00:05:27,094 --> 00:05:27,961 IS SUNNY AND FAIR, 50 00:05:27,995 --> 00:05:30,464 WITH A HIGH OF 74 SHUT UP. 51 00:05:30,498 --> 00:05:31,532 AND A LOW THIS EVENING... 52 00:05:31,565 --> 00:05:32,700 GO AWAY! OF 58. 53 00:05:32,733 --> 00:05:36,036 AH! OFF! DO YOU WISH-- 54 00:05:39,707 --> 00:05:41,575 AH-HE-HEM. 55 00:05:41,809 --> 00:05:43,444 GOOD MORNING, GEORGE. 56 00:05:43,477 --> 00:05:45,045 YOU STILL THERE? 57 00:05:45,078 --> 00:05:47,548 YES, MR. TOFFLER. 58 00:05:47,581 --> 00:05:50,451 ALL RIGHT. YOU WERE UPGRADED LAST NIGHT, GEORGE. 59 00:05:50,484 --> 00:05:52,119 IT'S TEST TIME. AH-HE-HEM. 60 00:05:52,152 --> 00:05:53,053 OK, MR. TOFFLER. 61 00:05:53,086 --> 00:05:54,755 I WOULD LIKE MY COFFEE STRONG. STRONG. 62 00:05:54,788 --> 00:05:56,957 BATHROOM LIGHT ON SETTING DIM. DIM. 63 00:05:56,990 --> 00:06:01,395 SHOWER PRESSURE PULSATING, TEMPERATURE NORMAL. 64 00:06:01,429 --> 00:06:03,497 SPECIFY...NORMAL. 65 00:06:03,531 --> 00:06:05,032 JUST DO IT, GEORGE. 66 00:06:05,065 --> 00:06:06,934 JUST DO IT. IT'S THE USUAL-- 67 00:06:06,967 --> 00:06:09,570 WOULD YOU SAY PLEASE, PAL, PLEASE? 68 00:06:09,603 --> 00:06:11,805 SPECIFY...IT. 69 00:06:11,839 --> 00:06:14,442 OH, BOY. I AM SO LATE. 70 00:06:14,475 --> 00:06:17,044 YOU KNOW...GEORGE... 71 00:06:17,077 --> 00:06:19,580 I DO NOT KNOW WHAT IS WORSE-- 72 00:06:19,613 --> 00:06:22,450 YOU OR THE PEOPLE WHO TRY TO FIX YOU. 73 00:06:22,483 --> 00:06:24,618 SHALL I RETURN TO MY DEFAULT? 74 00:06:24,652 --> 00:06:26,720 NO. NO, NO. NO. NO DEFAULTS. 75 00:06:26,754 --> 00:06:29,623 I LOVE YOU, GEORGE. I'LL ALWAYS LOVE YOU. 76 00:06:29,657 --> 00:06:30,858 NEVER CHANGE. 77 00:06:30,891 --> 00:06:35,095 AGAIN, AT LEAST 20 PEOPLE DEAD, AND DOZENS MORE REMAIN BURIED. 78 00:06:35,128 --> 00:06:36,296 AND APPEARING TODAY FOR A THIRD DAY 79 00:06:36,329 --> 00:06:40,468 BEFORE THE U.S. SENATE OVERSIGHT COMMITTEE ON MIND TRANSFER, 80 00:06:40,501 --> 00:06:42,536 CONSUMER ADVOCATE MADELINE RENARD. 81 00:06:42,570 --> 00:06:45,639 APART FROM REPEATED VIOLATIONS OF THE LAW, 82 00:06:45,673 --> 00:06:48,008 XCHANGE IS NOW IN THE RISKY POSITION 83 00:06:48,041 --> 00:06:49,543 OF POLICING ITSELF. 84 00:06:49,577 --> 00:06:52,913 MONOPOLIES ARE INHERENTLY UNSAFE, AND WE KNOW THAT. 85 00:06:52,946 --> 00:06:53,614 HI, MADELINE. 86 00:06:53,647 --> 00:06:55,048 ...IS A TREMENDOUS TECHNOLOGY, 87 00:06:55,082 --> 00:06:57,785 FAR TOO IMPORTANT TO BE CONTROLLED 88 00:06:57,818 --> 00:06:58,952 BY A SINGLE COMPANY. 89 00:06:58,986 --> 00:07:00,621 I CANNOT STRESS STRONGLY ENOUGH... 90 00:07:00,654 --> 00:07:02,022 GIVE IT A REST, MADELINE. 91 00:07:02,055 --> 00:07:03,691 ...THAT THIS TECHNOLOGY IS TOO-- 92 00:07:03,724 --> 00:07:07,060 OFF! LATER, GEORGE. 93 00:07:39,292 --> 00:07:41,662 YOU'RE LATE. 94 00:07:41,695 --> 00:07:42,730 MM-HMM. 95 00:07:42,763 --> 00:07:43,731 UH-OH. 96 00:07:43,764 --> 00:07:44,732 TELL ME. 97 00:07:44,765 --> 00:07:45,966 NO, IT'S GEORGE. 98 00:07:45,999 --> 00:07:47,735 I HAD HIM UPGRADED YESTERDAY. 99 00:07:47,768 --> 00:07:49,102 HE IS BECOMING TRICKY. 100 00:07:49,136 --> 00:07:50,671 HE'S, UH, TRYING TO RUN MY LIFE. 101 00:07:50,704 --> 00:07:52,506 HE'S COMPLETELY OUT OF CONTROL. 102 00:07:52,540 --> 00:07:54,575 THEN REPROGRAM IT AND STOP COMPLAINING. 103 00:07:54,608 --> 00:07:56,810 OH, GEE, RALPHA, WITH YOU AROUND, 104 00:07:56,844 --> 00:07:58,178 I CAN JUST DE-ACTIVATE 105 00:07:58,211 --> 00:07:59,580 MY ENTIRE THERAPY PROGRAM. 106 00:07:59,613 --> 00:08:01,682 I WOULDN'T. NOT BEFORE YOU'VE SEEN 107 00:08:01,715 --> 00:08:03,551 THE BOSS' MESSAGE, ANYWAY. 108 00:08:03,584 --> 00:08:04,351 PLAY IT. 109 00:08:04,384 --> 00:08:07,187 STUART, I NEED YOU IN MY OFFICE NOW. 110 00:08:07,220 --> 00:08:10,190 YOU'RE NOT HERE, ARE YOU? 111 00:08:13,627 --> 00:08:14,595 AH-HE-HEM. 112 00:08:14,628 --> 00:08:16,129 MORNING, JOSH. 113 00:08:16,163 --> 00:08:17,798 WHAT'S UP? 114 00:08:18,766 --> 00:08:20,601 WHY DON'T YOU TELL HIM, MR. LISTER? 115 00:08:20,634 --> 00:08:23,170 NO, THAT'S DARREN. HE'S MY PERSONAL TRAINER. 116 00:08:23,203 --> 00:08:27,641 HE PUTS MY BODY THROUGH ITS PACES ONCE A WEEK. 117 00:08:28,742 --> 00:08:29,810 JOSH... 118 00:08:29,843 --> 00:08:30,878 THAT'S YOU... 119 00:08:30,911 --> 00:08:32,746 IN THAT BUFF BODY. 120 00:08:32,780 --> 00:08:35,148 AND THIS... IS YOUR TRAINER. 121 00:08:35,182 --> 00:08:36,083 DARREN. 122 00:08:36,116 --> 00:08:37,685 YOU XCHANGE WITH YOUR TRAINER? 123 00:08:37,718 --> 00:08:39,620 YEAH. WELL, WHY SHOULD I BUST MY ASS FOR GOOD ABS? 124 00:08:39,653 --> 00:08:43,323 LET HIM DO IT. I GET MORE WORK DONE THAT WAY. 125 00:08:43,356 --> 00:08:44,758 THIS IS VERY STRANGE TO ME, OK? 126 00:08:44,792 --> 00:08:45,826 BUT IT IS YOUR MONEY, SO... 127 00:08:45,859 --> 00:08:48,996 IF YOU WANNA FLIT FROM BODY TO BODY, 128 00:08:49,029 --> 00:08:49,630 GO AHEAD. 129 00:08:49,663 --> 00:08:50,764 YOU ASK ME... YOU'RE NUTS. 130 00:08:50,798 --> 00:08:53,133 YOU HEARD ABOUT EISNER SCOTT? 131 00:08:53,166 --> 00:08:54,267 ASSASSINATED. 132 00:08:54,301 --> 00:08:55,002 WHAT? 133 00:08:55,035 --> 00:08:56,837 YOU REALLY GOTTA START WAKING UP 134 00:08:56,870 --> 00:08:58,238 EARLIER IN THE MORNING. 135 00:08:58,271 --> 00:09:00,273 THEY GOT HIM WITH A SEEKER MISSILE. 136 00:09:00,307 --> 00:09:02,175 OH, NO. THAT'S HORRIBLE. WHAT-- 137 00:09:02,209 --> 00:09:04,878 I JUST TALKED TO HIM LAST WEEK. WHAT HAPPENED? 138 00:09:04,912 --> 00:09:06,346 DO WE KNOW WHO DID IT? 139 00:09:06,379 --> 00:09:10,050 WHO ELSE? THE N.I.A. 140 00:09:10,951 --> 00:09:12,853 WOW. 141 00:09:12,886 --> 00:09:15,723 SO...WHO'LL BE THE NEW CEO 142 00:09:15,756 --> 00:09:17,324 AT DINSEY- ARTHUR-MITLAND? 143 00:09:17,357 --> 00:09:19,627 PROBABLY HIS SON. BUT THAT'S NOT A DONE DEAL. 144 00:09:19,660 --> 00:09:22,596 THEY'RE HAVING A PRESS CONFERENCE IN 2 HOURS 145 00:09:22,630 --> 00:09:24,698 TO REASSURE THE INVESTORS, SO, UH... 146 00:09:24,732 --> 00:09:26,634 YOU GOTTA GO. YOU GOTTA GET THERE. 147 00:09:26,667 --> 00:09:28,702 IN 2 HOURS? THEY'RE IN SAN FRANCISCO. 148 00:09:28,736 --> 00:09:31,104 WE'RE IN NEW YORK. THAT JUST CAN'T HAPPEN. 149 00:09:31,138 --> 00:09:33,240 YOU'LL HAVE TO XCHANGE. 150 00:09:33,273 --> 00:09:34,141 XCHANGE? 151 00:09:34,174 --> 00:09:35,809 TRAVEL WILL SET IT UP WITH YOU RIGHT NOW. 152 00:09:35,843 --> 00:09:37,811 BUT I DON'T SWITCH BODIES. YOU KNOW THAT. 153 00:09:37,845 --> 00:09:39,813 JESUS, STUART, STOP BEING SO 20th CENTURY! 154 00:09:39,847 --> 00:09:42,750 YOU'LL LIKE FLOATING. IT'S A SNAP! 155 00:09:42,783 --> 00:09:46,053 YOU WON'T BELIEVE IT WHEN YOU TAKE A SHIT 156 00:09:46,086 --> 00:09:47,721 IN SOMEBODY ELSE'S BODY. 157 00:09:47,755 --> 00:09:48,421 LOOK AT THESE BICEPS! 158 00:09:48,455 --> 00:09:50,190 YEAH, I-I'M SURE, BUT NO WAY. 159 00:09:50,223 --> 00:09:53,794 YOU GOT NO CHOICE. COME ON, STUART. 160 00:09:53,827 --> 00:09:55,963 YOU'RE OUR GUY! D-A-M LOVES YOU! 161 00:09:55,996 --> 00:09:57,030 THEY SURE DO. 162 00:09:57,064 --> 00:09:59,833 WE BILL THEM A COUPLE OF MILLION DOLLARS EVERY YEAR. 163 00:09:59,867 --> 00:10:00,901 3.5. 164 00:10:00,934 --> 00:10:02,402 RUMOR HAS IT THE KID'S GONNA BE THE NEW HEAD HONCHO. 165 00:10:02,435 --> 00:10:06,139 I THINK WE'D LIKE TO STAY ON HIS GOOD SIDE. 166 00:10:06,807 --> 00:10:09,777 PLEASE, STUART. 167 00:10:09,810 --> 00:10:11,278 OK. 168 00:10:11,311 --> 00:10:13,981 HEY, UH, DO YOU WANT THE COMPANY LIMO? 169 00:10:14,014 --> 00:10:15,348 NO, THANK YOU. 170 00:10:15,382 --> 00:10:18,886 I HAVE PLENTY OF TIME. I WILL WALK. 171 00:10:33,300 --> 00:10:35,869 WHERE THE FUCK HAVE YOU GUYS BEEN? 172 00:10:35,903 --> 00:10:37,738 FUCKIN' XCHANGE! 173 00:10:37,771 --> 00:10:40,007 WE NEEDED THOSE CLONES AN HOUR AGO! 174 00:10:40,040 --> 00:10:42,242 YOU KNOW HOW MUCH THOSE BODIES ARE COSTIN' ME? 175 00:10:42,275 --> 00:10:44,812 CALL XCHANGE. IT'S THEIR DELAY. 176 00:10:44,845 --> 00:10:47,981 I CAN ONLY AFFORD 'EM FOR A COUPLE OF DAYS. 177 00:10:48,015 --> 00:10:49,950 LIKE THE COMPANY CAN'T AFFORD 178 00:10:49,983 --> 00:10:51,118 20 MINUTES. 179 00:10:51,151 --> 00:10:52,986 THESE CLONE BODIES ARE A BARGAIN. 180 00:10:53,020 --> 00:10:54,888 YOU GOT A STIFF NECK? 181 00:10:54,922 --> 00:10:58,692 HOW COME I ALWAYS GET STUCK WITH THE CRAPPY GEF? 182 00:10:58,726 --> 00:11:02,262 I MUST BE ON SOME KINDA LIST. 183 00:11:04,031 --> 00:11:05,833 S-SORRY. 184 00:11:20,347 --> 00:11:22,750 YOU MUST BE MR. TOFFLER. 185 00:11:22,783 --> 00:11:24,718 HOW DO YOU DO? I'M PROPANIA MORGAN, 186 00:11:24,752 --> 00:11:26,854 A VP AT XCHANGE FOR CORPORATE AFFAIRS, 187 00:11:26,887 --> 00:11:28,255 NEW YORK-WASHINGTON CORRIDOR. 188 00:11:28,288 --> 00:11:31,925 I, UH...UNDERSTAND YOU HAVE SOME CONCERNS. 189 00:11:31,959 --> 00:11:33,761 UH...CONCERNS. 190 00:11:33,794 --> 00:11:35,763 NO. NO, NO, UH, PROPANIA. 191 00:11:35,796 --> 00:11:38,265 I THINK, UH, HAVING MY CONSCIOUSNESS 192 00:11:38,298 --> 00:11:41,835 ZAPPED 3,000 MILES INTO SOMEONE ELSE'S BODY 193 00:11:41,869 --> 00:11:43,203 SOUNDS LIKE A LOTTA FUN. 194 00:11:43,236 --> 00:11:46,173 MR. TOFFLER, I'M SURE YOU'RE GONNA FIND IT'S ALL... 195 00:11:46,206 --> 00:11:47,841 VERY ROUTINE. 196 00:11:47,875 --> 00:11:49,176 I'M SURE I WILL. 197 00:11:49,209 --> 00:11:51,779 YOU'LL BE JUST FINE. 198 00:11:52,980 --> 00:11:55,849 SO WE JUST NEED 2 THINGS FROM YOU, ALL RIGHT? 199 00:11:55,883 --> 00:11:58,251 IF YOU'D LIKE TO HAVE A SEAT RIGHT HERE... 200 00:11:58,285 --> 00:12:00,353 FIRST WE TAKE A BLOOD SAMPLE. 201 00:12:00,387 --> 00:12:04,091 SO IF YOU'LL JUST EXTEND YOUR FOREFINGER 202 00:12:04,124 --> 00:12:05,926 JUST LIKE THAT. GREAT. BREATHE. 203 00:12:05,959 --> 00:12:08,328 WOULD YOU CARE FOR A TRANQUILIZER? 204 00:12:08,361 --> 00:12:09,462 IT'S NOT HABIT-FORMING. 205 00:12:09,496 --> 00:12:10,430 OH, NO. WATER WOULD BE G-GREAT. 206 00:12:10,463 --> 00:12:13,133 MAYBE WE COULD JUST DO THIS-- 207 00:12:13,166 --> 00:12:14,267 WE'RE DONE. 208 00:12:14,301 --> 00:12:16,169 ALL YOUR DATA HAS BEEN TRANSFERRED 209 00:12:16,203 --> 00:12:17,805 TO OUR SAN FRANCISCO HOST CENTER, 210 00:12:17,838 --> 00:12:19,940 AND THEY'LL BE INSTALLED ON YOUR TEMPORARY XCHANGE I.D. 211 00:12:19,973 --> 00:12:23,143 NOW, YOUR PERSONAL I.D. WILL GO UNDER LOCK AND KEY HERE, 212 00:12:23,176 --> 00:12:26,479 WAITING FOR YOUR RETURN. NOW, I JUST NEED YOU TO SIGN 213 00:12:26,513 --> 00:12:28,448 OUR STANDARD CONTRACT 214 00:12:28,481 --> 00:12:30,884 NEGOTIATED BY MEMBER NATIONS OF THE ICC. 215 00:12:30,918 --> 00:12:31,684 IN A NUTSHELL, 216 00:12:31,718 --> 00:12:33,987 YOU AGREE NOT TO DO ANYTHING ILLEGAL 217 00:12:34,021 --> 00:12:35,222 WITH MR. PERNFOR'S BODY. 218 00:12:35,255 --> 00:12:36,790 THAT'S YOUR HOST. 219 00:12:36,824 --> 00:12:38,325 SO...NO ILLEGAL DRUGS, 220 00:12:38,358 --> 00:12:39,960 NO SKY-DIVING, ETCETERA, ETCETERA. 221 00:12:39,993 --> 00:12:44,865 YOUR INSURANCE IS LIABLE FOR ANY INJURY TO THE HOST BODY. 222 00:12:44,898 --> 00:12:46,867 GOOD. WE'RE ALL SET THEN. 223 00:12:46,900 --> 00:12:48,301 FOLLOW ME. 224 00:12:49,002 --> 00:12:51,471 OH, UH, YOU DO HAVE TO SPEND THE NIGHT 225 00:12:51,504 --> 00:12:53,040 IN SAN FRANCISCO, HOWEVER. 226 00:12:53,073 --> 00:12:55,475 YOU MEAN... I HAVE TO SLEEP 227 00:12:55,508 --> 00:12:56,376 IN SOMEONE ELSE'S BODY, 228 00:12:56,409 --> 00:12:58,912 AND THEY'RE GONNA SLEEP IN MINE ALL NIGHT? 229 00:12:58,946 --> 00:13:01,581 ACTUALLY, YOU MAY FIND THAT YOU ENJOY IT. 230 00:13:01,614 --> 00:13:02,883 MOST PEOPLE DO. IT'S EXCITING. 231 00:13:02,916 --> 00:13:05,052 NEW SENSATIONS. NEW TASTE BUDS. 232 00:13:05,085 --> 00:13:06,586 YEAH. BOWEL MOVEMENTS. 233 00:13:06,619 --> 00:13:08,588 IF YOU'D LIKE TO HAVE A SEAT UP HERE... 234 00:13:08,621 --> 00:13:10,824 WOULD YOU CARE FOR SOME WATER NOW? 235 00:13:10,858 --> 00:13:12,960 YES. PLEASE. I THOUGHT THE WHOLE POINT 236 00:13:12,993 --> 00:13:14,594 WAS TO GO AND COME BACK QUICKLY. 237 00:13:14,627 --> 00:13:16,864 RIGHT. WELL, WE DO GUARANTEE SAME-DAY TRAVEL 238 00:13:16,897 --> 00:13:20,000 WITHIN A 5-HOUR MARGIN, PROVIDED WE HAVE 3 DAYS' NOTICE. 239 00:13:20,033 --> 00:13:22,335 2 DAYS AND UNDER, AND THE ICC PERMITS US 240 00:13:22,369 --> 00:13:24,037 A 36-HOUR WINDOW. BUT IN YOUR CASE, 241 00:13:24,071 --> 00:13:27,975 WITH JUST A FEW HOURS' NOTICE, WE FOUND A HOST FOR YOU, 242 00:13:28,008 --> 00:13:30,543 BUT IT WILL REQUIRE A NIGHT'S STAY. 243 00:13:30,577 --> 00:13:33,981 EVERYTHING'S SET. ARE YOU READY? 244 00:13:34,014 --> 00:13:37,050 NOT REALLY. 245 00:13:40,353 --> 00:13:43,823 TRAVEL WELL, MR. TOFFLER. 246 00:13:56,236 --> 00:13:58,405 MR. TOFFLER? 247 00:13:58,438 --> 00:14:00,941 TOFFLER? 248 00:14:02,442 --> 00:14:04,244 MR. TOFFLER. 249 00:14:04,277 --> 00:14:05,245 WALT SIMONS. 250 00:14:05,278 --> 00:14:06,947 WESTERN REGIONAL MANAGER. 251 00:14:06,980 --> 00:14:08,115 PLEASURE TO MEET YOU. 252 00:14:08,148 --> 00:14:09,516 WELCOME TO SAN FRANCISCO. 253 00:14:09,549 --> 00:14:10,951 YOU'LL FIND THAT MIND TRAVEL 254 00:14:10,984 --> 00:14:14,321 IS THE SAFEST FORM OF TRAVEL IN THE WORLD. 255 00:14:14,354 --> 00:14:16,123 NOW, IF YOU'LL JUST REMAIN SEATED, 256 00:14:16,156 --> 00:14:17,991 I'LL TAKE YOU THROUGH ACCLIMATION PROGRAM. 257 00:14:18,025 --> 00:14:21,028 FIRST THING I WANT YOU TO DO IS TAKE 3 DEEP BREATHS 258 00:14:21,061 --> 00:14:24,264 THROUGH YOUR NOSE INTO YOUR DIAPHRAGM. EXHALE SLOWLY. 259 00:14:25,598 --> 00:14:27,935 GOOD. NOW, IF IT FEELS A LITTLE STRANGE, 260 00:14:27,968 --> 00:14:29,536 THAT'S BECAUSE YOUR BREATHING PATTERN 261 00:14:29,569 --> 00:14:31,104 MAY DIFFER FROM YOUR HOST'S. 262 00:14:31,138 --> 00:14:33,440 TAKES A MINUTE OR 2 TO RELAX INTO THE PATTERN. 263 00:14:33,473 --> 00:14:37,044 NOW, I WANT YOU TO RAISE UP YOUR RIGHT HAND. 264 00:14:37,077 --> 00:14:40,280 MAKE A FIST. 265 00:14:40,313 --> 00:14:41,581 VERY GOOD. 266 00:14:41,614 --> 00:14:44,051 RAISE YOUR OTHER HAND. 267 00:14:44,084 --> 00:14:46,987 MAKE A FIST AGAIN. 268 00:14:47,020 --> 00:14:49,522 YOU HAVE TOTAL CONTROL OVER YOUR HOST'S BODY. 269 00:14:49,556 --> 00:14:50,390 EASY, ISN'T IT? 270 00:14:50,423 --> 00:14:53,560 ALL RIGHT, MR. TOFFLER, ONE LAST THING. 271 00:14:53,593 --> 00:14:55,062 I WANT YOU TO REPEAT AFTER ME. 272 00:14:55,095 --> 00:14:58,331 ROUND THE RUGGED ROCK THE RAGGED RASCAL RAN. 273 00:14:58,365 --> 00:15:00,000 ROUND--AH-AHEM-- 274 00:15:00,033 --> 00:15:01,368 WATER. 275 00:15:02,635 --> 00:15:04,571 THAT'S ALL RIGHT, MR. TOFFLER. 276 00:15:04,604 --> 00:15:07,140 TAKE YOUR TIME. 277 00:15:07,407 --> 00:15:09,542 ALL RIGHT, MR. TOFFLER. OOP. 278 00:15:09,576 --> 00:15:11,311 BACK OVER HERE. ONCE AGAIN. 279 00:15:11,344 --> 00:15:14,948 ROUND THE RUGGED ROCK THE RAGGED RASCAL RAN. 280 00:15:14,982 --> 00:15:16,249 ROUND THE RUGGED ROCK 281 00:15:16,283 --> 00:15:17,184 THE RAGGED RASCAL RAN. 282 00:15:17,217 --> 00:15:19,419 VERY GOOD. ALTHOUGH THE TIMBRE OF YOUR VOICE 283 00:15:19,452 --> 00:15:21,554 IS DIFFERENT, IT STILL SOUNDS LIKE YOU. 284 00:15:21,588 --> 00:15:23,556 THAT'S BECAUSE IT STILL IS YOU. 285 00:15:23,590 --> 00:15:25,425 READY FOR THE MOMENT OF TRUTH? 286 00:15:25,458 --> 00:15:28,661 COME AND TAKE A WHOLE NEW LOOK AT YOURSELF. 287 00:15:28,695 --> 00:15:31,031 SOME OF OUR CLIENTS FIND THIS 288 00:15:31,064 --> 00:15:33,967 POSITIVELY EXHILARATING. 289 00:15:40,507 --> 00:15:42,075 MR. TOFFLER! 290 00:15:42,109 --> 00:15:42,942 YES? 291 00:15:42,976 --> 00:15:45,578 YOUR TRANSPORT TO THE WILTHAM IS OUTSIDE. 292 00:15:45,612 --> 00:15:46,679 HUH? 293 00:15:46,713 --> 00:15:48,515 PLEASE EAT NO STRAWBERRIES. THAT IS YOUR ONLY ALLERGY. 294 00:15:48,548 --> 00:15:51,184 YOU WILL BE CHECKED FOR ILLEGAL DRUG USAGE 295 00:15:51,218 --> 00:15:52,519 UPON YOUR RETURN. RIGHT. 296 00:15:52,552 --> 00:15:54,187 THIS IS YOUR TEMPORARY I.D. 297 00:15:54,221 --> 00:15:55,022 UH-HUH. 298 00:15:55,055 --> 00:15:56,589 MR. TOFFLER. AS YOU KNOW, 299 00:15:56,623 --> 00:15:59,659 YOU MUST WEAR IT AT ALL TIMES. 300 00:15:59,692 --> 00:16:00,493 RIGHT. 301 00:16:00,527 --> 00:16:02,429 THANK YOU FOR TRAVELING WITH XCHANGE. 302 00:16:02,462 --> 00:16:03,763 HAVE A PROSPEROUS TRIP. 303 00:16:03,796 --> 00:16:05,598 YEAH. 304 00:16:13,073 --> 00:16:14,507 GOOD LUCK. 305 00:16:19,079 --> 00:16:22,082 THANKS. IT ALL LOOKS GREAT. 306 00:16:25,818 --> 00:16:28,655 VERY SORRY ABOUT THE LOSS. 307 00:16:31,124 --> 00:16:34,461 HE'LL NEVER GET THE VOTES, THE LITTLE SHIT. 308 00:16:35,128 --> 00:16:36,296 SO SORRY ABOUT THE LOSS. 309 00:16:36,329 --> 00:16:39,666 IT WAS A BLOW TO THE COMPANY. 310 00:16:42,169 --> 00:16:44,271 WHAT ARE YOU DOING HERE? 311 00:16:44,304 --> 00:16:46,139 UH... 312 00:16:46,173 --> 00:16:47,540 I'M--I'M STUART TOFFLER. 313 00:16:47,574 --> 00:16:49,142 FROM KINSEY-GEBHART? 314 00:16:49,176 --> 00:16:52,379 IN--IN THE RUSH TO GET OUT OF NEW YORK, 315 00:16:52,412 --> 00:16:53,580 I HAD TO XCHANGE. 316 00:16:53,613 --> 00:16:56,049 OH, OF COURSE, MR. TOFFLER, YES. 317 00:16:56,083 --> 00:16:56,816 YES, I REMEMBER YOU. 318 00:16:56,849 --> 00:16:58,318 DAD WAS ONE OF YOUR CHAMPIONS. 319 00:16:58,351 --> 00:17:01,221 YES, WE HAD A VERY CLOSE WORKING RELATIONSHIP. 320 00:17:01,254 --> 00:17:02,389 I'M SO SORRY. 321 00:17:02,422 --> 00:17:03,756 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 322 00:17:03,790 --> 00:17:06,459 I'M SURE YOU AND I WILL GET ALONG JUST FINE. 323 00:17:06,493 --> 00:17:07,460 YEAH. 324 00:17:07,494 --> 00:17:09,129 I'LL SEE YOU IN A FEW MINUTES. 325 00:17:09,162 --> 00:17:10,763 AH-HE-HEM. 326 00:17:16,669 --> 00:17:19,139 MADELINE? 327 00:17:20,507 --> 00:17:22,309 MADELINE? 328 00:17:25,545 --> 00:17:27,447 DO I KNOW YOU? 329 00:17:27,480 --> 00:17:29,282 IT'S ME. 330 00:17:29,316 --> 00:17:31,184 IT'S TOFF. 331 00:17:31,218 --> 00:17:32,752 STUART TOFFLER. 332 00:17:32,785 --> 00:17:34,754 TOFFLER? 333 00:17:35,722 --> 00:17:36,523 JESUS! 334 00:17:36,556 --> 00:17:39,159 I NEVER THOUGHT I'D SEE YOU FLOATING. 335 00:17:39,192 --> 00:17:40,059 OH, ME, NEITHER. 336 00:17:40,093 --> 00:17:42,629 I--I DIDN'T REALLY HAVE A CHOICE THIS TIME. 337 00:17:44,364 --> 00:17:45,532 YOU CORPIES. 338 00:17:45,565 --> 00:17:49,269 THERE'S ALWAYS A CHOICE. 339 00:17:51,304 --> 00:17:53,806 YOU LOOK GREAT. 340 00:17:56,743 --> 00:17:58,278 BYE. 341 00:18:01,248 --> 00:18:02,382 YEAH, UM... 342 00:18:02,415 --> 00:18:04,284 WINE SPRITZER. 343 00:18:05,452 --> 00:18:06,453 LADIES AND GENTLEMEN, 344 00:18:06,486 --> 00:18:09,789 AS CHAIRMAN OF THE BOARD, I WANT TO SHARE WITH YOU 345 00:18:09,822 --> 00:18:12,292 MY SORROW FOR THE LOSS OF A GREAT MAN 346 00:18:12,325 --> 00:18:16,129 AND A GREAT VISIONARY LEADER-- EISNER SCOTT. 347 00:18:16,163 --> 00:18:20,233 BUT I ALSO WANT TO SHARE WITH YOU MY UNBOUNDED OPTIMISM. 348 00:18:20,267 --> 00:18:22,335 EISNER'S STRATEGIC VISION 349 00:18:22,369 --> 00:18:24,171 FOR A CAREFUL GROWTH OF THE COMPANY 350 00:18:24,204 --> 00:18:27,807 AND THE BRILLIANT MANAGEMENT TEAM HE ASSEMBLED, 351 00:18:27,840 --> 00:18:32,279 GUARANTEE A PROFITABLE FUTURE FOR US ALL. 352 00:18:32,312 --> 00:18:33,480 THANK YOU. 353 00:18:35,282 --> 00:18:36,416 OH, UH... 354 00:18:36,449 --> 00:18:38,351 EISNER'S SON QUAYLE SCOTT 355 00:18:38,385 --> 00:18:41,721 WOULD ALSO LIKE TO SAY A FEW WORDS. 356 00:18:45,825 --> 00:18:47,194 LADIES AND GENTLEMEN, 357 00:18:47,227 --> 00:18:52,332 I HAVE SUFFERED A SHOCKING AND PERSONAL LOSS, 358 00:18:52,365 --> 00:18:55,235 BUT I AM HOPEFUL 359 00:18:55,268 --> 00:18:57,204 THAT THE BOARD WILL ALLOW ME THE OPPORTUNITY 360 00:18:57,237 --> 00:19:00,240 TO FOLLOW IN MY FATHER'S FOOTSTEPS, 361 00:19:00,273 --> 00:19:02,642 AND I AM CONFIDENT... 362 00:19:02,675 --> 00:19:05,312 THAT TOGETHER WE CAN TAKE THIS COMPANY 363 00:19:05,345 --> 00:19:06,513 TO EVEN GREATER HEIGHTS. 364 00:19:06,546 --> 00:19:08,915 JOHN ADAMS, AFFILIATED PRESS. 365 00:19:08,948 --> 00:19:11,451 MR. SCOTT, WILL WE EXPECT TO SEE 366 00:19:11,484 --> 00:19:12,919 THE SAME KINDS OF BUSINESS STRATEGIES 367 00:19:12,952 --> 00:19:15,755 UNDER YOUR TENURE THAT WE SAW UNDER YOUR FATHER? 368 00:19:15,788 --> 00:19:18,691 SIR, I HAVE FAR TOO MUCH RESPECT FOR MY FATHER 369 00:19:18,725 --> 00:19:22,229 AS WELL AS THE BOARD TO BEGIN CHANGING THINGS NOW. 370 00:19:22,262 --> 00:19:26,333 BESIDES, I DON'T EVEN KNOW IF I HAVE THE JOB. 371 00:19:27,534 --> 00:19:29,469 MADELINE RENARD, IBNS. 372 00:19:29,502 --> 00:19:32,205 MR. SCOTT, YESTERDAY AT A MINE 373 00:19:32,239 --> 00:19:36,476 OWNED BY A SUBSIDIARY OF D-A-M IN SOUTH AFRICA, 374 00:19:36,509 --> 00:19:37,910 THERE WAS AN EXPLOSION, 375 00:19:37,944 --> 00:19:40,680 AND AT LEAST 42 WORKERS ARE DEAD, 376 00:19:40,713 --> 00:19:42,615 AND SOME ARE STILL MISSING. 377 00:19:42,649 --> 00:19:45,352 DO YOU HAVE ANY COMMENT ON THAT? 378 00:19:45,385 --> 00:19:49,289 WE ARE ALWAYS SADDENED AT THE LOSS OF ANY LIFE, 379 00:19:49,322 --> 00:19:50,757 MISS RENARD, UM... 380 00:19:50,790 --> 00:19:53,326 STUART TOFFLER, KINSEY-GEBHART CONSULTING. 381 00:19:53,360 --> 00:19:56,263 HALF A MILLION DOLLARS HAS BEEN ALLOCATED 382 00:19:56,296 --> 00:19:58,898 TO THE FAMILIES OF THESE VICTIMS, 383 00:19:58,931 --> 00:20:00,333 PENDING APPROVAL, OF COURSE, 384 00:20:00,367 --> 00:20:02,869 OF A SETTLEMENT PLAN BY THE ICC. 385 00:20:02,902 --> 00:20:04,804 LET'S SEE. 386 00:20:04,837 --> 00:20:07,474 THAT COMES OUT TO ABOUT... 387 00:20:07,507 --> 00:20:10,310 $11,000 PER MAN? 388 00:20:10,343 --> 00:20:12,379 AND IS THAT WHAT A LOW-HEM LIFE 389 00:20:12,412 --> 00:20:13,780 IS WORTH THESE DAYS, MR. TOFFLER? 390 00:20:13,813 --> 00:20:19,286 WELL, EVERY LIFE IS UNIQUE AND IRREPLACEABLE. I'M SURE 391 00:20:19,319 --> 00:20:20,820 THAT THE ACTING CHAIRMAN AND MR. SCOTT JOIN ME 392 00:20:20,853 --> 00:20:23,423 IN FEELING DEEPLY SADDENED THAT DINSEY-ARTHUR-MITLAND 393 00:20:23,456 --> 00:20:25,558 HAD ANY ROLE IN THIS TRAGIC ACCIDENT WHATSOEVER, 394 00:20:25,592 --> 00:20:28,428 HOWEVER SO SLIGHT AND CIRCUMSTANTIAL. 395 00:20:28,461 --> 00:20:30,330 WELL, LET'S NOT EQUIVOCATE. 396 00:20:30,363 --> 00:20:32,499 THESE WERE LOW-HEM WORKERS. 397 00:20:32,532 --> 00:20:34,033 YOU'RE NOT GOING TO TELL ME THAT IF D-A-M 398 00:20:34,066 --> 00:20:36,303 KILLED A BUNCH OF PEOPLE IN THE NORTHERN HEMISPHERE 399 00:20:36,336 --> 00:20:38,338 IT WOULD EXPECT TO GET AWAY SO CHEAPLY. 400 00:20:38,371 --> 00:20:40,973 WELL, WE HAVE NO PROJECTIONS IN THAT AREA, 401 00:20:41,007 --> 00:20:44,411 AS WE'RE NOT IN THE BUSINESS OF KILLING PEOPLE. 402 00:20:45,645 --> 00:20:48,548 MS. RENARD, REST ASSURED WE'RE DOING EVERYTHING THAT WE CAN, 403 00:20:48,581 --> 00:20:51,884 AND IN LIGHT OF MR. SCOTT'S RECENT LOSS, 404 00:20:51,918 --> 00:20:55,322 I THINK IT INAPPROPRIATE TO CROSS-EXAMINE HIM AT THIS TIME. 405 00:20:55,355 --> 00:20:58,925 IF THERE ARE NO FURTHER QUESTIONS, GENTLEMEN... 406 00:21:19,479 --> 00:21:22,849 HEY, STILL FIGHTIN' THE GOOD FIGHT, HUH? 407 00:21:22,882 --> 00:21:23,883 IT'S GREAT TO SEE YOU AGAIN, MADELINE. 408 00:21:23,916 --> 00:21:28,488 THE SHOCKING PART IS I THINK YOU REALLY MEAN THAT. 409 00:21:28,521 --> 00:21:29,589 I DO. 410 00:21:29,622 --> 00:21:31,458 THAT WAS A VERY IMPASSIONED SPEECH YOU GAVE IN THERE. 411 00:21:31,491 --> 00:21:32,492 YEAH, IT WAS GREAT FOR YOU 412 00:21:32,525 --> 00:21:36,363 SO THAT YOU COULD DEMONSTRATE HOW CLEVER YOU ARE. 413 00:21:36,396 --> 00:21:38,064 IT'S JUST PART OF THE JOB, OK? 414 00:21:38,097 --> 00:21:40,467 ACCIDENTS HAPPEN, REDRESS IS MADE. 415 00:21:40,500 --> 00:21:41,668 IT'S JUST FAIR MARKET VALUE 416 00:21:41,701 --> 00:21:43,703 FOR A VERY UNFORTUNATE ACCIDENT. 417 00:21:43,736 --> 00:21:46,339 HOW DO YOU SLEEP AT NIGHT? 418 00:21:46,373 --> 00:21:50,477 GOD, TO THINK I USED TO FUCK YOU. 419 00:22:01,087 --> 00:22:02,755 THANK YOU. 420 00:22:07,894 --> 00:22:09,896 NEED A DATE? 421 00:22:09,929 --> 00:22:10,997 UH, NO. 422 00:22:11,030 --> 00:22:12,799 THANKS. 423 00:22:13,566 --> 00:22:15,602 I'D LOVE A CIGARETTE. 424 00:22:15,635 --> 00:22:17,036 WHY NOT? 425 00:22:18,638 --> 00:22:19,939 THANKS. 426 00:22:20,773 --> 00:22:22,742 IT'S A FORGERY. 427 00:22:22,775 --> 00:22:24,811 IT'S A GOOD FORGERY. 428 00:22:24,844 --> 00:22:25,778 AHH... 429 00:22:25,812 --> 00:22:27,480 YOU KNOW, I DON'T USUALLY SMOKE, 430 00:22:27,514 --> 00:22:29,849 BUT TONIGHT I'M FEELING KINDA... 431 00:22:29,882 --> 00:22:30,783 WHY NOT? 432 00:22:30,817 --> 00:22:32,151 YEAH. 433 00:22:36,456 --> 00:22:37,624 THIS A GOOD CLUB? 434 00:22:37,657 --> 00:22:39,125 IF YOU'RE FLOATING. 435 00:22:44,764 --> 00:22:45,632 WHY NOT? 436 00:22:55,775 --> 00:22:56,375 I.D., SIR? 437 00:22:58,645 --> 00:22:59,311 THANK YOU. 438 00:23:22,935 --> 00:23:25,104 CAN I GET YOU A DRINK? 439 00:23:25,137 --> 00:23:27,840 YEAH. A BEER, PLEASE. 440 00:23:29,676 --> 00:23:32,845 THAT'S NOT ALL YOU CAN GET HERE, HUH? 441 00:23:34,514 --> 00:23:35,114 FIRST FLOAT. 442 00:23:35,147 --> 00:23:36,849 YEAH. PRETTY OBVIOUS, HUH? 443 00:23:36,883 --> 00:23:38,651 WORKING IN A PLACE LIKE THIS, 444 00:23:38,685 --> 00:23:40,219 YOU LEARN TO PICK OUT WHO'S WHAT. 445 00:23:40,252 --> 00:23:41,488 YEAH? 446 00:23:41,521 --> 00:23:43,823 OVER THERE... 447 00:23:43,856 --> 00:23:48,695 LOOK AT THOSE VANILLA VOYEURS SOAKING UP THE ATMOSPHERE. 448 00:23:53,766 --> 00:23:56,435 OOH, THAT MODEL OVER THERE. 449 00:23:59,539 --> 00:24:01,674 HOW DO WE KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE IN REAL LIFE? 450 00:24:01,708 --> 00:24:05,812 I MEAN, SHE COULD BE UGLY AND 80 YEARS OLD. 451 00:24:06,679 --> 00:24:09,749 OH, THESE ARE THE HARD-CORE ONES. 452 00:24:09,782 --> 00:24:13,586 THEY'VE EVEN FORGOTTEN WHAT THEY REALLY LOOK LIKE. 453 00:24:14,153 --> 00:24:15,522 COULD BE PRETTY ADDICTIVE. 454 00:24:32,204 --> 00:24:34,874 HERE COME THE CLONES AGAIN. 455 00:24:36,909 --> 00:24:38,110 THEY COME IN ONCE A WEEK, 456 00:24:38,144 --> 00:24:40,613 BUT THEY NEVER FIND ANYTHING. 457 00:24:40,647 --> 00:24:43,049 THEY'RE JUST HARASSING US. 458 00:24:43,082 --> 00:24:45,518 LOOK AT THAT CLONE. 459 00:24:45,552 --> 00:24:52,091 I BET THOSE CLONE BODIES ARE SO VERY, VERY HOT. 460 00:24:54,026 --> 00:24:55,595 FLOATING? 461 00:24:57,830 --> 00:24:59,031 CIGARETTE? 462 00:24:59,065 --> 00:25:00,600 NAH... 463 00:25:00,633 --> 00:25:01,634 OH, GO AHEAD. 464 00:25:01,668 --> 00:25:02,935 INDULGE YOURSELF. OK. 465 00:25:02,969 --> 00:25:04,170 GOD KNOWS I AM. 466 00:25:04,203 --> 00:25:06,205 I--I JUST FEEL A LITTLE BAD. 467 00:25:06,238 --> 00:25:09,008 I DON'T KNOW WHETHER THIS GUY SMOKES, YOU KNOW. 468 00:25:09,041 --> 00:25:11,611 WELL, OBVIOUSLY, HE DOES. 469 00:25:13,079 --> 00:25:15,247 ANYWAY... 470 00:25:15,281 --> 00:25:16,048 WHAT DO YOU THINK 471 00:25:16,082 --> 00:25:18,785 HE'S DOING WITH YOUR BODY RIGHT NOW? 472 00:25:50,650 --> 00:25:52,619 YOU KNOW IT'S AFTER CURFEW. 473 00:25:52,652 --> 00:25:54,621 YEAH. HOW YOU DOIN', OFFICER? 474 00:25:54,654 --> 00:25:56,689 LET ME SEE YOUR TAG. 475 00:25:56,723 --> 00:25:57,523 TAG? 476 00:25:57,556 --> 00:25:59,726 IT'S AFTER CURFEW. LET ME SEE YOUR TAG. 477 00:25:59,759 --> 00:26:02,662 OH, YEAH, YEAH, YEAH. 478 00:26:10,102 --> 00:26:11,671 OH...HEH. 479 00:26:11,704 --> 00:26:14,674 UM, MAYBE I BETTER INTRODUCE MYSELF. 480 00:26:14,707 --> 00:26:15,742 NO, NO. NO, NO, NO, NO, NO. 481 00:26:15,775 --> 00:26:17,844 REMAIN A, UH... 482 00:26:17,877 --> 00:26:20,913 MAN OF MYSTERY. 483 00:26:20,947 --> 00:26:21,681 LIKE, UH... 484 00:26:21,714 --> 00:26:23,816 LIKE EVERYBODY ELSE IN HERE, HUH? 485 00:26:23,850 --> 00:26:26,385 THAT'S WHY IT'S SO AROUSING. 486 00:26:26,418 --> 00:26:27,253 AROUSING? 487 00:26:27,286 --> 00:26:32,391 THIS WOMAN I'M IN FEELS SO VERY, VERY... 488 00:26:32,424 --> 00:26:33,192 VIBRANT. 489 00:26:33,225 --> 00:26:35,762 HER NIPPLES ARE POSITIVELY SINGING. 490 00:26:35,795 --> 00:26:37,764 HERE, GO AHEAD. 491 00:26:37,797 --> 00:26:39,699 I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT. 492 00:26:39,732 --> 00:26:41,834 OH, MY, SUGAR PIE. 493 00:26:41,868 --> 00:26:44,403 THIS IS YOUR FIRST FLOAT, ISN'T IT? 494 00:26:44,436 --> 00:26:46,839 AH-HE-HEM. YEAH. 495 00:26:46,873 --> 00:26:48,374 I'M GLORIA. 496 00:26:48,407 --> 00:26:50,209 GLORIA GLOWACKI. 497 00:27:09,929 --> 00:27:10,997 WHERE'S THE COP? 498 00:27:11,030 --> 00:27:13,900 SHUT UP. HE'S DEAD. 499 00:27:15,001 --> 00:27:16,168 WHAT TOOK YOU SO LONG? 500 00:27:16,202 --> 00:27:21,373 WELL, FISK, I HAD TO FLY THE OLD-FASHIONED WAY. 501 00:27:33,319 --> 00:27:34,921 OH! 502 00:27:34,954 --> 00:27:35,988 OH! 503 00:27:36,022 --> 00:27:39,091 AH! OH... 504 00:27:45,431 --> 00:27:48,000 OH. EH-HEH. 505 00:27:48,801 --> 00:27:50,803 WELL, SUGAR PIE... 506 00:27:50,837 --> 00:27:56,375 THIS WOMAN HAS THE STAMINA OF A THOROUGHBRED. 507 00:27:56,408 --> 00:27:59,211 WE MIGHT NOT BE ABLE TO SLEEP 508 00:27:59,245 --> 00:28:01,113 WITH THOSE SINGING NIPPLES. 509 00:28:01,147 --> 00:28:04,751 HA HA HA HA! 510 00:28:05,785 --> 00:28:07,319 YOU'RE PRETTY FUNNY. 511 00:28:07,353 --> 00:28:09,155 WHERE ARE YOU FROM? 512 00:28:09,188 --> 00:28:10,923 AH... 513 00:28:10,957 --> 00:28:12,759 NEW YORK. 514 00:28:12,792 --> 00:28:14,293 REALLY? 515 00:28:14,326 --> 00:28:16,095 ME, TOO. 516 00:28:17,096 --> 00:28:19,932 WISH I DIDN'T HAVE TO LEAVE TOMORROW MORNING. 517 00:28:21,067 --> 00:28:23,903 DIAL ME YOUR MACHINE. 518 00:28:23,936 --> 00:28:25,872 I'M GONNA LEAVE YOU MY NUMBERS 519 00:28:25,905 --> 00:28:28,808 SO YOU CAN CALL ME WHEN YOU GET HOME. 520 00:28:33,479 --> 00:28:34,947 THERE. 521 00:28:37,884 --> 00:28:39,786 HELLO THERE, SUGAR PIE. 522 00:28:39,819 --> 00:28:43,790 IT WAS SO VERY, VERY COOL 523 00:28:43,823 --> 00:28:45,992 TO PLAY WITH YOU IN SAN FRANCISCO. 524 00:28:46,025 --> 00:28:51,030 NOW, YOU GIVE ME A CALL WHEN YOU GET BACK TO NEW YORK, 525 00:28:51,063 --> 00:28:53,232 AND WE'LL PLAY SOME MORE. 526 00:28:53,265 --> 00:28:55,802 99-36-78. 527 00:28:55,835 --> 00:28:58,838 SHALL WE GO AGAIN. 528 00:28:58,871 --> 00:29:00,840 I'M A DEAD MAN. 529 00:29:00,873 --> 00:29:03,843 HA HA HA HA! 530 00:29:23,863 --> 00:29:25,965 MR. TOFFLER, WELCOME BACK. 531 00:29:25,998 --> 00:29:27,867 SO, WASN'T SO BAD, WAS IT? 532 00:29:27,900 --> 00:29:28,868 I'M JUST READY TO GO HOME. 533 00:29:28,901 --> 00:29:31,537 YES, WELL, WE HAVE A SMALL DELAY. 534 00:29:31,570 --> 00:29:32,071 DELAY? 535 00:29:32,104 --> 00:29:32,972 YES. YOUR GUEST BODY'S 536 00:29:33,005 --> 00:29:35,007 NOT YET RETURNED FROM OUR NEW YORK OFFICE, 537 00:29:35,041 --> 00:29:35,707 BUT WE EXPECT HIM SHORTLY, 538 00:29:35,741 --> 00:29:37,209 IN NO TIME WHATSOEVER, SO, UM, 539 00:29:37,243 --> 00:29:39,211 WHY NOT WAIT IN OUR LOUNGE, HMM? 540 00:29:39,245 --> 00:29:41,247 WE DO APOLOGIZE. 541 00:29:41,280 --> 00:29:42,949 I'D LIKE TO MAKE A PHONE CALL. 542 00:29:42,982 --> 00:29:44,483 PHONE CALL? UH... 543 00:29:44,516 --> 00:29:45,151 CERTAINLY. 544 00:29:45,184 --> 00:29:47,253 OH, COME ON, STUART. 545 00:29:47,286 --> 00:29:48,054 HE'S AN HOUR LATE. 546 00:29:48,087 --> 00:29:48,888 HAVEN'T YOU EVER BEEN AN HOUR LATE 547 00:29:48,921 --> 00:29:52,091 WITHOUT SOMETHING TERRIBLE BEING WRONG? 548 00:29:52,124 --> 00:29:52,959 NO. 549 00:29:54,360 --> 00:29:56,395 HOW PERFECT OF YOU. 550 00:29:56,428 --> 00:29:57,897 JUST RELAX. 551 00:29:57,930 --> 00:30:00,399 I CAN'T. GOOD-BYE. 552 00:30:05,004 --> 00:30:08,574 I HAVE A VERY BAD FEELING ABOUT THIS. 553 00:30:13,512 --> 00:30:14,346 MR. TOFFLER, 554 00:30:14,380 --> 00:30:16,916 ALISON DE WAAY, CEO, XCHANGE ENTERPRISES. 555 00:30:16,949 --> 00:30:18,284 WHEN THEY TOLD ME WHAT HAPPENED, 556 00:30:18,317 --> 00:30:20,452 I HAD THE CORPORATE JET BRING ME HERE RIGHT AWAY. 557 00:30:20,486 --> 00:30:21,921 OH, YOU GET TO FLY. 558 00:30:21,954 --> 00:30:24,390 I FLOAT ALL THE TIME, MR. TOFFLER. 559 00:30:24,423 --> 00:30:27,559 I WANTED TO APOLOGIZE PERSONALLY. 560 00:30:27,593 --> 00:30:28,560 PLEASE, HAVE A SEAT. 561 00:30:28,594 --> 00:30:29,561 I DON'T NEED APOLOGIES. 562 00:30:29,595 --> 00:30:30,897 I JUST WANT TO GO HOME, OK? 563 00:30:30,930 --> 00:30:32,398 CAN I GET YOU SOMETHING? 564 00:30:32,431 --> 00:30:33,099 NO. 565 00:30:33,132 --> 00:30:36,435 I'M AFRAID THERE IS A PROBLEM. 566 00:30:36,468 --> 00:30:37,036 WHAT? 567 00:30:37,069 --> 00:30:38,637 HAS MY BODY BEEN INJURED? 568 00:30:38,670 --> 00:30:39,738 NO, NO. NOT THAT WE KNOW OF. 569 00:30:39,771 --> 00:30:42,008 AND IN THAT EVENT, WE WOULD ASSUME ALL MEDICAL COSTS, 570 00:30:42,041 --> 00:30:43,409 INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 571 00:30:43,442 --> 00:30:45,011 REPLACEMENT LIMBS OR ORGANS. 572 00:30:45,044 --> 00:30:45,878 IT APPEARS 573 00:30:45,912 --> 00:30:48,180 YOUR GUEST HAS ABSCONDED WITH YOUR BODY. 574 00:30:48,214 --> 00:30:50,549 WHAT DO YOU MEAN, "ABSCONDED"? 575 00:30:50,582 --> 00:30:51,583 HE HASN'T RETURNED. 576 00:30:51,617 --> 00:30:52,919 I KNOW WHAT THE WORD MEANS. 577 00:30:52,952 --> 00:30:54,586 HOW IS THIS POSSIBLE? 578 00:30:54,620 --> 00:30:56,388 WELL, IT'S NOT, THEORETICALLY. 579 00:30:56,422 --> 00:30:57,256 I MEAN, WE HAVE 580 00:30:57,289 --> 00:30:58,224 DOUBLE REDUNDANT PSYCHOLOGICAL SCREENING. 581 00:30:58,257 --> 00:31:01,460 WE'RE DOING EVERYTHING THAT WE CAN TO FIND HIM. 582 00:31:01,493 --> 00:31:03,395 THE AUTHORITIES SHOULD PICK HIM UP BY SATELLITE 583 00:31:03,429 --> 00:31:04,596 FROM HIS DATA CARD. 584 00:31:04,630 --> 00:31:06,933 OK, WELL, LET'S SUPPOSE THAT HE'S NOT WEARING HIS DATA CARD, 585 00:31:06,966 --> 00:31:07,733 THEN WHAT? 586 00:31:07,766 --> 00:31:09,335 WELL, THEN HE'D BE BREAKING THE LAW. 587 00:31:09,368 --> 00:31:11,237 YEAH. YOU SEE, THAT'S MY POINT. I DON'T THINK 588 00:31:11,270 --> 00:31:12,638 HE'S GONNA REALLY CARE MUCH ABOUT THE LAW 589 00:31:12,671 --> 00:31:15,441 BECAUSE HE'S ALREADY ABSCONDED WITH MY BODY, RIGHT? 590 00:31:15,474 --> 00:31:16,275 SO-- 591 00:31:16,308 --> 00:31:18,610 I'M AFRAID IT'S EVEN MORE COMPLICATED. 592 00:31:18,644 --> 00:31:20,046 YOU WERE TOLD 593 00:31:20,079 --> 00:31:22,348 A MR. PERNFORS IS IN YOUR BODY? 594 00:31:22,381 --> 00:31:23,115 YES. 595 00:31:23,149 --> 00:31:24,951 THAT TURNS OUT NOT TO BE ACCURATE. 596 00:31:24,984 --> 00:31:26,285 NOT ACCURATE, OK. 597 00:31:26,318 --> 00:31:27,153 UNBEKNOWNST TO US, 598 00:31:27,186 --> 00:31:30,289 HE WAS ALREADY HOSTING A MR. JAMES FISK. 599 00:31:30,322 --> 00:31:31,257 I'M SURE YOU CAN UNDERSTAND, 600 00:31:31,290 --> 00:31:35,161 MR. PERNFORS IS EAGER TO RECLAIM HIS OWN BODY. 601 00:31:35,194 --> 00:31:37,129 WAIT, WAIT, WAIT. WAIT A MINUTE. 602 00:31:37,163 --> 00:31:38,530 THIS BODY? YES. 603 00:31:38,564 --> 00:31:39,631 HE WANTS THIS BODY BACK? 604 00:31:39,665 --> 00:31:40,632 THAT'S RIGHT. OK, GREAT. 605 00:31:40,666 --> 00:31:41,633 SO THEN WHERE DOES THAT LEAVE ME? 606 00:31:41,667 --> 00:31:44,703 I MEAN, IN THE FIRST BODY OR IN FISK'S BODY OR-- 607 00:31:44,736 --> 00:31:48,307 UH, NO, INTERPOL HAS IMPOUNDED THAT BODY 608 00:31:48,340 --> 00:31:49,275 AS EVIDENCE. 609 00:31:49,308 --> 00:31:50,309 INTERPOL? YES. 610 00:31:50,342 --> 00:31:51,043 EVIDENCE OF WHAT? 611 00:31:51,077 --> 00:31:53,145 BODY THEFT IS A SERIOUS OFFENSE. 612 00:31:53,179 --> 00:31:55,114 IN THAT CASE, INTERPOL IS OBLIGATED 613 00:31:55,147 --> 00:31:57,383 TO IMPOUND THE STRAY BODY IN QUESTION. 614 00:31:57,416 --> 00:31:58,517 IMPOUND. MM-HMM. 615 00:31:58,550 --> 00:31:59,485 IMPOUND? 616 00:31:59,518 --> 00:32:02,021 BECAUSE SOMEONE STEALS YOUR BODY 617 00:32:02,054 --> 00:32:04,223 DOESN'T JUSTIFY YOU TAKING SOMEBODY ELSE'S. 618 00:32:04,256 --> 00:32:04,957 OF COURSE NOT. 619 00:32:04,991 --> 00:32:07,059 MR. TOFFLER, I WANT TO ASSURE YOU 620 00:32:07,093 --> 00:32:09,061 THIS HAS NEVER HAPPENED BEFORE. 621 00:32:09,095 --> 00:32:10,396 OH...GREAT. 622 00:32:10,429 --> 00:32:13,165 BOY, THAT REALLY MAKES ME FEEL A WHOLE LOT BETTER. 623 00:32:13,199 --> 00:32:14,166 THANK YOU. 624 00:32:14,200 --> 00:32:17,036 LOOK, REST ASSURED, WE WILL FIND YOU YOUR BODY. 625 00:32:17,069 --> 00:32:19,105 AND IN THE MEANTIME, 626 00:32:19,138 --> 00:32:21,007 WE WILL GIVE YOU A LOANER, 627 00:32:21,040 --> 00:32:23,675 A CORPORATE MODEL THAT COMES WITH ALL THE PERKS 628 00:32:23,709 --> 00:32:25,377 OF YOUR C-4 CLASSIFICATION. 629 00:32:25,411 --> 00:32:27,179 THESE ARE CLONES. 630 00:32:27,213 --> 00:32:27,946 WE CALL THEM GEFs-- 631 00:32:27,980 --> 00:32:29,415 GENETICALLY ENGINEERED FACSIMILES. 632 00:32:29,448 --> 00:32:31,050 NO. I KNOW WHAT YOU CALL THEM. 633 00:32:31,083 --> 00:32:31,850 THEY'RE NOT HUMAN. 634 00:32:31,883 --> 00:32:33,285 ACTUALLY, A LOT OF OUR VIP CLIENTS, 635 00:32:33,319 --> 00:32:35,054 LIKE YOURSELF, MR. TOFFLER, ASK FOR THEM 636 00:32:35,087 --> 00:32:37,123 FOR THE HIGH-RISK RECREATIONAL ACTIVITIES 637 00:32:37,156 --> 00:32:39,091 SUCH AS SKYDIVING, MOTO-CROSS-- 638 00:32:39,125 --> 00:32:39,958 I KNOW. THESE THINGS-- 639 00:32:39,992 --> 00:32:42,028 THEY DON'T LAST MORE THAN A COUPLE DAYS. 640 00:32:42,061 --> 00:32:43,229 7, ACTUALLY. 641 00:32:43,262 --> 00:32:44,463 UNFORTUNATELY, WE CAN'T GET THEM 642 00:32:44,496 --> 00:32:47,199 TO MAINTAIN LIFE FORCE ANY LONGER THAN THAT, 643 00:32:47,233 --> 00:32:48,134 BUT DON'T WORRY. 644 00:32:48,167 --> 00:32:49,168 WE'RE GONNA FIND YOUR BODY WELL BEFORE THEN. 645 00:32:49,201 --> 00:32:51,770 LOOK, THERE'S NO WAY I'M GETTIN' INTO A CLONE, OK? 646 00:32:51,803 --> 00:32:52,571 END OF STORY. 647 00:32:52,604 --> 00:32:54,640 WELL, NOT QUITE THE END, I'M AFRAID. 648 00:32:54,673 --> 00:32:56,475 ICC LAW REQUIRES ME TO TELL YOU 649 00:32:56,508 --> 00:32:59,211 THAT XCHANGE CANNOT BE USED MORE THAN 3 TIMES 650 00:32:59,245 --> 00:33:00,012 IN A 6-DAY PERIOD 651 00:33:00,046 --> 00:33:02,048 DUE TO CORPOREAL SEPARATION SYNDROME. 652 00:33:02,081 --> 00:33:05,184 ARE YOU TELLING ME THAT IF YOU DON'T FIND MY BODY 653 00:33:05,217 --> 00:33:08,054 BEFORE THAT CLONE EXPIRES, I'M DEAD? 654 00:33:08,087 --> 00:33:10,222 LET'S TRY TO BE POSITIVE, SHALL WE? 655 00:33:10,256 --> 00:33:11,223 POSITIVE?! 656 00:33:11,257 --> 00:33:12,458 WE HAVE LOVELY APARTMENTS HERE IN THE BUILDING, 657 00:33:12,491 --> 00:33:15,127 AND YOUR EVERY NEED WILL BE MET. 658 00:33:15,161 --> 00:33:15,761 WHAT? 659 00:33:15,794 --> 00:33:17,429 I--I--I HAVE TO STAY HERE? 660 00:33:17,463 --> 00:33:19,065 I'M AFRAID YOU HAVE NO CHOICE. 661 00:33:19,098 --> 00:33:20,566 THE LAW REQUIRES US TO KEEP YOU 662 00:33:20,599 --> 00:33:21,700 AT YOUR CURRENT XCHANGE LOCATION. 663 00:33:21,733 --> 00:33:23,069 IT'S FOR YOUR OWN SAFETY, 664 00:33:23,102 --> 00:33:24,036 SO THAT WE CAN FIND YOUR BODY. 665 00:33:24,070 --> 00:33:26,338 WE'LL TRANSFER YOU BACK AS QUICKLY AS WE CAN. 666 00:33:26,372 --> 00:33:29,141 OH, GOD. I MEAN, I'M FUCKED. YOU KNOW, I'M TOTALLY FUCKED! 667 00:33:29,175 --> 00:33:30,542 I'M A PRISONER HERE. 668 00:33:30,576 --> 00:33:33,479 MR. TOFFLER, I AM DEEPLY SORRY. 669 00:33:33,512 --> 00:33:36,515 PLEASE KNOW THAT WE ARE DOING ALL WE CAN, 670 00:33:36,548 --> 00:33:38,084 DESPITE THE COST, TO RESOLVE 671 00:33:38,117 --> 00:33:40,586 THIS SAD AND RANDOM CALAMITY. 672 00:33:40,619 --> 00:33:41,320 WAIT A MINUTE! 673 00:33:41,353 --> 00:33:43,155 I GOT TO MAKE A PHONE CALL HERE. 674 00:33:43,189 --> 00:33:44,056 NO PROBLEM. 675 00:33:44,090 --> 00:33:45,324 WE'LL JUST GET YOU SETTLED 676 00:33:45,357 --> 00:33:46,192 IN YOUR SUITE FIRST. 677 00:33:46,225 --> 00:33:48,327 WALT WILL TAKE CARE OF YOUR NEEDS. WALT? 678 00:33:48,360 --> 00:33:50,196 ABSOLUTELY. 679 00:33:51,163 --> 00:33:52,098 MR. TOFFLER? 680 00:33:52,131 --> 00:33:54,200 PLEASE. 681 00:33:57,603 --> 00:33:59,671 HERE ARE THE GUEST SUITES, MR. TOFFLER. 682 00:33:59,705 --> 00:34:02,208 THEY'RE GUARDED 24 HOURS A DAY. 683 00:34:02,241 --> 00:34:04,110 FOR MY PROTECTION, RIGHT? 684 00:34:04,143 --> 00:34:05,277 ABSOLUTELY. 685 00:34:05,311 --> 00:34:08,714 MR. TOFFLER, I ASSURE YOU, THIS IS ALL COMPLETELY ROUTINE. 686 00:34:08,747 --> 00:34:10,149 PLEASE. 687 00:34:10,182 --> 00:34:11,583 I DON'T THINK SO. 688 00:34:11,617 --> 00:34:12,851 WHAT?! OH, GOD! 689 00:34:12,884 --> 00:34:14,453 HEY! 690 00:34:15,154 --> 00:34:16,722 HEY! 691 00:34:17,689 --> 00:34:18,857 STOP! 692 00:34:18,890 --> 00:34:20,226 YOU! 693 00:34:20,259 --> 00:34:21,660 HEY! 694 00:34:23,762 --> 00:34:24,596 STOP! 695 00:34:24,630 --> 00:34:25,564 P.A.: SECURITY ALERT! 696 00:34:25,597 --> 00:34:27,266 THIS BUILDING IS SEALED! 697 00:34:27,299 --> 00:34:30,202 NO CIVILIAN ENTRY OR EXIT. 698 00:34:30,236 --> 00:34:32,171 SECURITY ALERT! 699 00:34:32,204 --> 00:34:32,871 NO EXIT, HUH? 700 00:34:32,904 --> 00:34:34,140 P.A.: THIS BUILDING IS SEALED. 701 00:34:34,173 --> 00:34:35,874 NO CIVILIAN ENTRY OR EXIT. 702 00:34:35,907 --> 00:34:38,610 UNLESS YOU'RE A CLONE. 703 00:34:53,225 --> 00:34:54,726 CHECK THE STAIRS! 704 00:34:54,760 --> 00:34:55,394 OK. 705 00:34:55,427 --> 00:34:57,196 ALL RIGHT. LEVEL 31. GO. GO! 706 00:34:57,229 --> 00:34:59,498 YOU, IF YOU DON'T FIND THIS GUY, 707 00:34:59,531 --> 00:35:02,301 I'LL KILL YOU. MOVE! FIND HIM NOW! 708 00:35:41,340 --> 00:35:43,609 Oh, man. 709 00:36:28,454 --> 00:36:30,722 FINALLY, HUH? 710 00:36:31,557 --> 00:36:32,958 L.E. BYTEL? 711 00:36:32,991 --> 00:36:34,526 WHAT? 712 00:36:34,560 --> 00:36:37,596 DRESSED LIKE THAT? 713 00:36:37,963 --> 00:36:39,665 ARE YOU FROM L.E. BYTEL? 714 00:36:39,698 --> 00:36:41,767 ARE YOU REPLACING THE GUY WHO 715 00:36:41,800 --> 00:36:43,402 LOST HIS ARM IN A SHREDDER? 716 00:36:43,435 --> 00:36:44,169 AH-HE-HEM. 717 00:36:44,202 --> 00:36:46,872 THEY DIDN'T TELL ME WHAT HAPPENED. 718 00:36:46,905 --> 00:36:48,607 FIGURES. 719 00:36:48,640 --> 00:36:50,242 2 ON, 2 OFF? 720 00:36:50,276 --> 00:36:50,842 WHAT? 721 00:36:50,876 --> 00:36:51,877 YOUR SHIFT. YOUR SHIFT. 722 00:36:51,910 --> 00:36:54,913 2 DAYS ON, 2 DAYS OFF? 723 00:36:57,549 --> 00:36:58,717 UH... 724 00:36:58,750 --> 00:37:00,452 YEAH. 725 00:37:00,486 --> 00:37:01,720 YEAH. 726 00:37:01,753 --> 00:37:03,622 OK. 727 00:37:04,390 --> 00:37:06,358 LET'S GET GOING. 728 00:37:07,058 --> 00:37:09,728 HERE'S YOUR I.D., D-6 GEF. 729 00:37:20,772 --> 00:37:22,574 AH-HE-HEM. 730 00:37:41,527 --> 00:37:42,861 AH-HE-HEM. 731 00:38:02,881 --> 00:38:04,383 YOU OK? 732 00:38:05,484 --> 00:38:07,453 YOU ALL RIGHT? 733 00:38:09,555 --> 00:38:10,989 YEAH, SURE. THANKS. 734 00:38:11,022 --> 00:38:12,524 OW! OW. 735 00:38:12,724 --> 00:38:17,829 ARE YOU SURE YOU'RE READY TO OPERATE THE D-6 GEFs? 736 00:38:18,597 --> 00:38:20,366 SURE. 737 00:38:23,835 --> 00:38:27,373 HEY, UH, CHECK YOUR TELLTALE. 738 00:38:28,974 --> 00:38:30,776 YOUR TELLTALE? 739 00:38:32,043 --> 00:38:33,945 RIGHT HERE. 740 00:38:35,881 --> 00:38:36,982 YOU UNDERSTAND? 741 00:38:37,015 --> 00:38:39,451 53 HOURS, 42 MINUTES. 742 00:38:39,485 --> 00:38:41,353 AFTER THAT, YOU'RE GOO. 743 00:38:41,387 --> 00:38:42,421 WHAT DO YOU MEAN? 744 00:38:42,454 --> 00:38:44,089 I THOUGHT I WAS GOOD FOR 7 DAYS. 745 00:38:44,122 --> 00:38:44,890 WHAT DO YOU CARE? 746 00:38:44,923 --> 00:38:46,458 YOUR SHIFT IS 2 DAYS ON, 2 DAYS OFF. 747 00:38:46,492 --> 00:38:47,959 YOU'LL BE BACK WAY BEFORE THAT. 748 00:38:47,993 --> 00:38:51,397 YOU SEE, THIS FRAME HAS ALREADY WORKED A SHIFT. 749 00:38:51,430 --> 00:38:53,699 HERE. HERE'S YOUR TEMP I.D. 750 00:38:53,732 --> 00:38:55,000 NOW, LISTEN TO ME. 751 00:38:55,033 --> 00:38:56,635 ONCE YOU'RE FINISHED OUT THERE, 752 00:38:56,668 --> 00:38:58,437 I WANT YOU TO COME RIGHT BACK. 753 00:38:58,470 --> 00:38:59,671 I MEAN RIGHT AWAY. 754 00:38:59,705 --> 00:39:00,972 SEE, EVERY ONCE IN A WHILE, 755 00:39:01,006 --> 00:39:02,974 ONE OF THESE BOYS RUNS OUT OF GAS A HAIR EARLY. 756 00:39:03,008 --> 00:39:06,044 ESPECIALLY THESE SOUPED-UP MODELS. 757 00:39:06,077 --> 00:39:06,912 REALLY? 758 00:39:06,945 --> 00:39:07,679 THEY DON'T TELL THE CORPIE BOSSES THAT. 759 00:39:07,713 --> 00:39:10,716 IF YOU GET CAUGHT IN A DECOMPOSER, 760 00:39:10,749 --> 00:39:12,584 IT'S NOT PRETTY. OK? 761 00:39:12,618 --> 00:39:13,251 WAIT A MINUTE. YOU KNOW, NOBODY EVER 762 00:39:13,284 --> 00:39:14,720 TOLD ME ANYTHING ABOUT THIS. 763 00:39:14,753 --> 00:39:15,521 LISTEN, PAL, 764 00:39:15,554 --> 00:39:16,622 THERE'S A LOT OF THINGS 765 00:39:16,655 --> 00:39:18,056 THEY DON'T TELL PEOPLE AROUND HERE. 766 00:39:18,089 --> 00:39:19,425 YOU KNOW WHERE THE SHUTTLE IS? 767 00:39:19,458 --> 00:39:22,093 I-I'LL FIND IT. 768 00:39:22,127 --> 00:39:23,028 THANKS. 769 00:39:23,061 --> 00:39:25,363 NO. THAT'S ALL RIGHT. 770 00:39:26,998 --> 00:39:27,933 SORRY. 771 00:39:27,966 --> 00:39:29,835 IT'S OK. 772 00:39:33,572 --> 00:39:36,675 WHERE DO THEY FIND THESE GUYS? 773 00:40:13,011 --> 00:40:14,980 HEY, HEY, HAVE YOU SEEN THAT CIVVIE 774 00:40:15,013 --> 00:40:16,081 RUNNING AROUND HERE? 775 00:40:16,114 --> 00:40:17,816 BLACK HAIR, TALL, SKINNY GUY? 776 00:40:17,849 --> 00:40:19,551 NO, SIR. 777 00:40:23,154 --> 00:40:25,023 HOLD IT. THERE'S A PROBLEM. 778 00:40:25,056 --> 00:40:26,725 I GOT TO CHECK YOUR I.D. 779 00:40:26,758 --> 00:40:28,193 SURE. 780 00:40:33,231 --> 00:40:35,033 I DELEGATE SOME AUTHORITY, 781 00:40:35,066 --> 00:40:37,969 AND 10 MINUTES LATER EVERYTHING TURNS TO SHIT?! 782 00:40:38,003 --> 00:40:40,539 I'M REALLY, REALLY SORRY. 783 00:40:40,572 --> 00:40:44,209 WELL, TRACK HIS I.D., WALT. 784 00:40:44,676 --> 00:40:45,343 WE'RE GETTING NOTHING 785 00:40:45,376 --> 00:40:46,144 ON THE WEST COAST SATELLITES. 786 00:40:46,177 --> 00:40:48,914 HMM. WELL, DID IT EVER OCCUR TO YOU 787 00:40:48,947 --> 00:40:50,215 THAT HE COULD'VE GOTTEN ON A FUCKING PLANE? 788 00:40:50,248 --> 00:40:52,851 HE COULD BE BACK IN NEW YORK RIGHT NOW 789 00:40:52,884 --> 00:40:54,119 FOR ALL WE KNOW. 790 00:40:54,152 --> 00:40:55,053 ALL RIGHT. 791 00:40:55,086 --> 00:40:57,656 I'LL, UH, I'LL EXPAND THE SEARCH PARAMETERS. 792 00:40:57,689 --> 00:40:59,491 GOOD, AND WHILE YOU'RE AT IT, 793 00:40:59,525 --> 00:41:00,959 VOID HIS I.D. 794 00:41:00,992 --> 00:41:01,593 RIGHT. 795 00:41:01,627 --> 00:41:03,228 HE WON'T HAVE ANY CREDITS. 796 00:41:03,261 --> 00:41:05,797 HE'LL BE A VAGRANT. HA HA! 797 00:41:05,831 --> 00:41:06,832 THAT WILL FLUSH HIM OUT. 798 00:41:06,865 --> 00:41:10,001 OH, AND GET THE COPS TO WARRANT HIM FOR BODY THEFT. 799 00:41:10,035 --> 00:41:11,503 YEAH, BUT IF I DO THAT, 800 00:41:11,537 --> 00:41:12,771 I'VE GOT TO NOTIFY THE FBI. 801 00:41:12,804 --> 00:41:14,005 SIMONS, USE YOUR HEAD. 802 00:41:14,039 --> 00:41:14,806 THE LAST THING I NEED 803 00:41:14,840 --> 00:41:16,074 ARE THE FEDS POKING AROUND IN HERE. 804 00:41:16,107 --> 00:41:18,544 I DO NOT WANT THE MEDIA EXPOSURE. 805 00:41:18,577 --> 00:41:20,178 BUT WON'T IT LOOK LIKE 806 00:41:20,211 --> 00:41:22,113 WE'RE TRYING TO COVER SOMETHING-- 807 00:41:22,147 --> 00:41:23,849 STOP! JUST DO YOUR JOB! 808 00:41:23,882 --> 00:41:25,751 NO PROBLEM. 809 00:41:26,251 --> 00:41:27,218 OH, AND, WALT? 810 00:41:27,252 --> 00:41:28,119 HMM? SCREW THIS UP, 811 00:41:28,153 --> 00:41:31,156 AND I HAVE JUST ONE THING TO SAY TO YOU-- 812 00:41:31,189 --> 00:41:33,058 INDIANAPOLIS. 813 00:41:33,091 --> 00:41:35,961 INDIANAPOLIS IS RADIOACTIVE. 814 00:41:45,203 --> 00:41:49,074 P.A.: WELCOME TO NEW YORK AIRPORT 815 00:41:49,107 --> 00:41:50,141 AND THANK YOU FOR FLYING. 816 00:41:50,175 --> 00:41:55,647 AND REMEMBER, YOU ARE SAFER IN THE AIR THAN AT HOME. 817 00:41:58,584 --> 00:42:00,919 JOSH, IT'S ME--STUART. 818 00:42:00,952 --> 00:42:02,153 HEY, HEY, HEY! WHERE ARE YOU? 819 00:42:02,187 --> 00:42:04,155 WHAT THE HELL ARE YOU DOING OUT THERE? 820 00:42:04,189 --> 00:42:05,657 I'M BACK IN NEW YORK. 821 00:42:05,691 --> 00:42:09,227 I MEAN, UH, YOU KNOW I FLOATED HUNDREDS OF TIMES 822 00:42:09,260 --> 00:42:10,596 WITHOUT EVER HAVING ANY KIND OF PROBLEM. 823 00:42:10,629 --> 00:42:12,197 SHUT UP, JOSH, OK? I NEED YOUR HELP. 824 00:42:12,230 --> 00:42:13,899 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 825 00:42:13,932 --> 00:42:14,966 OK, OK. LOOK, UM... 826 00:42:15,000 --> 00:42:17,803 COME ON INTO THE OFFICE, AND WE'LL WORK THIS ALL OUT. 827 00:42:17,836 --> 00:42:19,204 OK? 828 00:42:20,005 --> 00:42:21,239 OK. 829 00:42:21,272 --> 00:42:23,008 LET ME TALK TO RALPHA. 830 00:42:23,041 --> 00:42:25,210 ALL RIGHT, ALL RIGHT. LOOK, UM, DON'T WORRY. 831 00:42:25,243 --> 00:42:29,815 DON'T WORRY, OK, AND, UH, WE'LL SEE YOU SOON, BUDDY. 832 00:42:29,848 --> 00:42:31,316 OK? 833 00:42:33,318 --> 00:42:34,152 AH-HE-HEM! 834 00:42:34,185 --> 00:42:35,621 MR. TOFFLER. 835 00:42:35,654 --> 00:42:37,623 THANK GOD. 836 00:42:37,656 --> 00:42:39,925 RALPHA, YOU ARE NOT GOING TO BELIEVE 837 00:42:39,958 --> 00:42:41,226 WHAT'S BEEN HAPPENING TO ME. 838 00:42:41,259 --> 00:42:41,993 LISTEN TO ME. 839 00:42:42,027 --> 00:42:43,862 I DON'T THINK IT'S A VERY GOOD IDEA 840 00:42:43,895 --> 00:42:45,063 THAT YOU COME IN HERE RIGHT NOW. 841 00:42:45,096 --> 00:42:47,265 WHAT DO YOU MEAN? WHAT'S GOING ON? 842 00:42:47,298 --> 00:42:47,966 JUST GO HOME. 843 00:42:47,999 --> 00:42:50,301 I'LL CALL YOU LATER, ALL RI-- 844 00:42:50,335 --> 00:42:51,770 MR. TOFFLER? 845 00:42:51,803 --> 00:42:53,271 CREDIT CARD ACCOUNT... 846 00:42:53,304 --> 00:42:54,172 HELLO? 847 00:42:54,205 --> 00:42:55,306 TERMINATED. 848 00:42:55,340 --> 00:42:56,975 CREDIT CANCELED. 849 00:42:57,008 --> 00:42:58,276 FUCK! I'M SORRY, MY MAN, 850 00:42:58,309 --> 00:43:00,646 BUT I'M GOING TO HAVE TO TAKE YOU TO THE COPS. 851 00:43:00,679 --> 00:43:02,180 VAGRANCY LAWS, YOU KNOW. 852 00:43:02,213 --> 00:43:02,914 NO. 853 00:43:02,948 --> 00:43:06,752 TAKE ME TO THE FBI BUILDING NOW! 854 00:43:06,785 --> 00:43:07,318 HEY. 855 00:43:07,352 --> 00:43:08,186 PERSONALLY I'D LOVE TO, 856 00:43:08,219 --> 00:43:10,055 BUT THEY'D EXAMINE MY CAB'S TRIP RECORD, 857 00:43:10,088 --> 00:43:11,790 AND I'D GET THE BIG HEAVE-HO. 858 00:43:11,823 --> 00:43:13,358 YOU UNDERSTAND. 859 00:43:14,660 --> 00:43:17,929 LIKE I SAID, FBI IT IS. 860 00:43:24,936 --> 00:43:26,638 WE HAD A BLIP JUST FOR A MOMENT. 861 00:43:26,672 --> 00:43:28,239 AND THEN WE LOST HIM. 862 00:43:28,273 --> 00:43:29,374 WHERE WAS HE? 863 00:43:29,407 --> 00:43:31,276 NEW YORK CITY. 864 00:43:31,309 --> 00:43:33,311 I TOLD YOU. 865 00:43:33,344 --> 00:43:34,345 YOU WERE RIGHT. 866 00:43:34,379 --> 00:43:36,614 God help me. 867 00:43:49,160 --> 00:43:53,198 WARNING! THIS IS A FEDERAL BUILDING. 868 00:43:53,231 --> 00:43:55,967 TRANSPORTING OBJECTS MADE OF METAL 869 00:43:56,001 --> 00:43:59,037 IS FORBIDDEN WITHOUT SECURITY CLEARANCE. 870 00:43:59,070 --> 00:44:03,374 IF THE YAMASHTA SCREEN DETECTS FORBIDDEN ITEMS, 871 00:44:03,408 --> 00:44:04,810 YOU WILL BE DESTROYED. 872 00:44:04,843 --> 00:44:06,244 TO GAIN ACCESS, 873 00:44:06,277 --> 00:44:09,347 PLEASE INSERT YOUR CARD NOW. 874 00:44:19,390 --> 00:44:22,260 CORNELL DICKERSON ON DUTY, NIGHT SHIFT. 875 00:44:22,293 --> 00:44:25,964 HOW'RE YOU DOING? JUST SIGN IN. 876 00:44:31,970 --> 00:44:33,939 WHAT'RE YOU DOING IN A GEF? 877 00:44:33,972 --> 00:44:35,907 MY BODY'S BEEN STOLEN. 878 00:44:35,941 --> 00:44:37,442 REALLY? 879 00:44:38,844 --> 00:44:39,510 THAT'S STRANGE. 880 00:44:39,544 --> 00:44:43,314 XCHANGE HASN'T REPORTED IT YET. 881 00:44:43,348 --> 00:44:44,215 NO SHIT. 882 00:44:44,249 --> 00:44:45,083 YEAH, MAN. HOW CAN SOMEONE STEAL YOUR BODY? 883 00:44:45,116 --> 00:44:47,318 THEY'D NEVER GET THROUGH THE I.D. CHECK. 884 00:44:47,352 --> 00:44:48,053 ASK XCHANGE. 885 00:44:48,086 --> 00:44:49,955 ASK THEM HOW SOME GUY NAMED FISK 886 00:44:49,988 --> 00:44:52,257 GOT INTO THEIR DAMN SYSTEM. 887 00:44:52,290 --> 00:44:54,025 JAMES FISK? 888 00:44:54,059 --> 00:44:54,993 YOU KNOW HIM? 889 00:44:55,026 --> 00:44:56,394 HE'S A CORPORATE TERRORIST. 890 00:44:56,427 --> 00:44:59,898 ARE YOU SAYING MY BODY'S BEEN STOLEN BY A TERRORIST? 891 00:44:59,931 --> 00:45:02,901 WHO DO YOU THINK STEALS BODIES, MR. TOFFLER? 892 00:45:02,934 --> 00:45:05,036 IF JAMES FISK HAS YOUR BODY, 893 00:45:05,070 --> 00:45:06,371 YOU COULD BE IN REAL TROUBLE. 894 00:45:06,404 --> 00:45:09,340 I HAVE 47 HOURS TO LIVE. 895 00:45:09,374 --> 00:45:12,043 HOW'S THAT FOR TROUBLE? 896 00:45:12,077 --> 00:45:15,180 I HAVE A FEELING MY PEOPLE WILL BE VERY INTERESTED 897 00:45:15,213 --> 00:45:16,214 IN YOUR CASE. 898 00:45:16,247 --> 00:45:20,185 WE'VE BEEN TRYING TO GET A SOLID LEAD ON JAMES FISK 899 00:45:20,218 --> 00:45:21,186 FOR 2 YEARS. 900 00:45:21,219 --> 00:45:25,456 WAIT HERE. I'LL BE BACK SHORTLY. 901 00:45:30,395 --> 00:45:31,296 GREAT. 902 00:45:31,329 --> 00:45:34,499 I DIE, HE GETS A PROMOTION. 903 00:46:22,447 --> 00:46:24,449 DON'T TOUCH THAT. 904 00:46:26,384 --> 00:46:27,552 SO WHERE'D YOU LEARN 905 00:46:27,585 --> 00:46:29,354 HOW TO DO ALL THIS STUFF ANYWAY? 906 00:46:29,387 --> 00:46:31,957 JUNIOR COLLEGE. 907 00:46:46,137 --> 00:46:48,273 MAY I HELP YOU? 908 00:46:48,473 --> 00:46:49,941 I NEED SOME PERSONAL PROTECTION. 909 00:46:49,975 --> 00:46:54,312 RIGHT NOW WE HAVE AN EXCELLENT SALE ON PEPPER SPRAY. 910 00:46:56,281 --> 00:46:57,348 I'M TERRIBLY SORRY. 911 00:46:57,382 --> 00:46:59,918 THE ICC REGULATIONS PROHIBIT THE SALE... 912 00:46:59,951 --> 00:47:03,421 TO ALL PERSONS WITHOUT A RANKING OF C-4 OR ABOVE. 913 00:47:03,454 --> 00:47:04,455 I KNOW. 914 00:47:04,489 --> 00:47:06,257 I QUALIFY. 915 00:47:06,291 --> 00:47:07,292 I'M STUART TOFFLER. 916 00:47:07,325 --> 00:47:09,127 IF YOU'LL CHECK MY ACCOUNT 917 00:47:09,160 --> 00:47:10,495 WITH KINSEY-GEBHART, 918 00:47:10,528 --> 00:47:13,064 THE NUMBER IS 97-67-69. 919 00:47:13,098 --> 00:47:16,001 I'M UNDERCOVER. 920 00:47:17,202 --> 00:47:18,336 HMM. 921 00:47:18,369 --> 00:47:19,337 AHH. 922 00:47:19,370 --> 00:47:21,572 COME WITH ME. 923 00:47:29,014 --> 00:47:31,582 ABSOLUTELY THE LATEST. 924 00:47:31,616 --> 00:47:33,919 DEBUGGER... 925 00:47:33,952 --> 00:47:35,887 NEURAL MACE... 926 00:47:36,454 --> 00:47:38,556 TEFLON-RESIN UNDERSHIRT. 927 00:47:38,589 --> 00:47:41,359 I'M WEARING ONE RIGHT NOW. 928 00:47:42,928 --> 00:47:45,931 SECURITY SCREEN POUCH TO SHIELD AGAINST TRACKING... 929 00:47:45,964 --> 00:47:50,501 AND EXPANDING BAFFLE EARPLUGS 930 00:47:50,535 --> 00:47:53,671 TO GUARD AGAINST SONIC STUN, AND THESE ARE NOT 931 00:47:53,704 --> 00:47:56,141 THE CHEESY WHITE ONES THE COPS HAVE. 932 00:47:56,174 --> 00:47:57,575 I KNOW WHAT'S IN IT. 933 00:47:57,608 --> 00:47:59,477 REALLY? 934 00:47:59,510 --> 00:48:00,411 WELL, THIS IS NEW. 935 00:48:00,445 --> 00:48:03,081 A SHARPER WAY EXCLUSIVE. 936 00:48:03,114 --> 00:48:05,917 PROTONIC MONOFILAMENT. 937 00:48:05,951 --> 00:48:08,519 THIS IS A SINGLE STRAND OF IRON MOLECULES 938 00:48:08,553 --> 00:48:12,623 HELD IN STASIS BY AN OBERLIN ELECTROMAGNETIC FIELD. 939 00:48:16,995 --> 00:48:18,496 AH-HE-HEM. 940 00:48:18,529 --> 00:48:19,364 EXACTLY. 941 00:48:19,397 --> 00:48:21,166 IT'S EXTREMELY DANGEROUS. 942 00:48:21,199 --> 00:48:22,400 AN INSTRUCTION BOOKLET'S INCLUDED. 943 00:48:22,433 --> 00:48:25,236 YOU HAVE TO SIGN A WAIVER OF LIABILITY. 944 00:48:25,270 --> 00:48:27,372 RIGHT NOW IT'S LEGAL FOR YOU TO OWN IT. 945 00:48:27,405 --> 00:48:31,242 WE'RE NOT SO SURE ABOUT USING IT. 946 00:48:38,984 --> 00:48:42,520 HEY, I'VE GOT SOMETHING. 947 00:48:44,990 --> 00:48:46,091 WHERE IS HE? 948 00:48:46,124 --> 00:48:49,227 MIDTOWN MANHATTAN. 949 00:48:58,669 --> 00:48:59,504 HE'S GONE. 950 00:48:59,537 --> 00:49:01,739 HE MUST'VE GOT INTO A CAB. 951 00:49:01,772 --> 00:49:03,274 WELL, WHERE WOULD HE GO? 952 00:49:03,308 --> 00:49:05,510 THINK ABOUT IT. USE YOUR HEAD. 953 00:49:05,543 --> 00:49:07,678 WHERE WOULD YOU GO? 954 00:49:17,288 --> 00:49:20,058 HI. I HATE TO DISTURB YOU MAD SCIENTISTS, 955 00:49:20,091 --> 00:49:21,993 BUT I HAVE SOMETHING FOR YOU TO DO. 956 00:49:22,027 --> 00:49:23,528 CHANGE. 957 00:49:24,529 --> 00:49:25,496 CHANGE. 958 00:49:25,530 --> 00:49:29,134 HELLO, GEORGE. PASSWORD, I'M BACK. 959 00:49:29,167 --> 00:49:30,435 LIGHTS ON, PLEASE. 960 00:49:30,468 --> 00:49:33,004 WELCOME HOME, MR. TOFFLER. 961 00:49:36,607 --> 00:49:39,244 DO A SEARCH ON MADELINE RENARD. 962 00:49:41,612 --> 00:49:44,449 SEARCH COMPLETE ON RENARD, MADELINE. 963 00:49:44,482 --> 00:49:48,253 PLAY, READ, VIEW, PRINT, OR STORE THE RESULT? 964 00:49:48,286 --> 00:49:49,387 READ AND STORE EVERYTHING 965 00:49:49,420 --> 00:49:52,123 AND GIVE ME WHAT YOU GOT ON XCHANGE. 966 00:49:53,191 --> 00:49:56,594 INTERNATIONAL COMMISSION ON MIND XCHANGE. 967 00:49:56,627 --> 00:49:57,528 PLAY IT. 968 00:49:57,562 --> 00:49:58,329 AND I CANNOT STRESS STRONGLY ENOUGH 969 00:49:58,363 --> 00:50:00,631 THAT THIS TECHNOLOGY IS TOO IMPORTANT 970 00:50:00,665 --> 00:50:03,634 TO BE USED SIMPLY AS A CORPIE TRAVEL PERK 971 00:50:03,668 --> 00:50:06,804 AND A SNEAKY WAY TO RELAX WORK SAFETY RULES. 972 00:50:06,837 --> 00:50:07,605 STOP. 973 00:50:07,638 --> 00:50:09,674 WHAT ABOUT PURE RESEARCH? 974 00:50:09,707 --> 00:50:10,541 GEORGE, SKIP TO THE END 975 00:50:10,575 --> 00:50:12,677 AND THEN BACK UP 30 SECONDS AND PLAY IT. 976 00:50:14,645 --> 00:50:16,214 WHAT ABOUT PURE RESEARCH? 977 00:50:16,247 --> 00:50:19,250 THERE COULD BE MEDICAL APPLICATIONS. 978 00:50:19,284 --> 00:50:20,785 WE HAVE TO THINK ABOUT IT. 979 00:50:20,818 --> 00:50:23,754 IT'S OUR RESPONSIBILITY. 980 00:50:23,788 --> 00:50:26,057 2 INDIVIDUALS AT THE DOOR. 981 00:50:26,091 --> 00:50:27,658 STOP. 982 00:50:28,559 --> 00:50:30,761 MALE, IDENTITIES UNKNOWN. 983 00:50:30,795 --> 00:50:31,662 YES? 984 00:50:31,696 --> 00:50:33,598 MR. TOFFLER, THIS IS POLICE OFFICER WALSH. 985 00:50:33,631 --> 00:50:35,233 MAY WE TALK TO YOU? 986 00:50:35,266 --> 00:50:37,502 WE BELIEVE WE FOUND YOUR BODY. 987 00:50:37,535 --> 00:50:39,337 REALLY? 988 00:50:39,370 --> 00:50:41,572 SHOW YOUR I.D.s, PLEASE. 989 00:50:42,740 --> 00:50:44,675 BADGES AUTHENTICATED, 990 00:50:44,709 --> 00:50:47,712 BUT VOICE ANALYSIS DOES NOT MATCH. 991 00:50:53,718 --> 00:50:55,820 GEORGE, CLEAR. 992 00:51:01,626 --> 00:51:02,727 SORRY TO DISTURB YOU LIKE THIS, SIR. 993 00:51:02,760 --> 00:51:07,632 I THINK IT WOULD BE BETTER IF YOU CAME DOWNTOWN WITH US. 994 00:51:10,735 --> 00:51:11,836 NO PROBLEM. 995 00:51:11,869 --> 00:51:14,172 JUST HAVE TO TURN OFF THE STOVE. 996 00:51:14,205 --> 00:51:15,206 GEORGE. 997 00:51:15,240 --> 00:51:16,040 WAITING. 998 00:51:16,073 --> 00:51:18,209 WON'T YOUR COMPUTER TAKE CARE OF THAT? 999 00:51:18,243 --> 00:51:19,477 IT'S AN UPGRADE. 1000 00:51:19,510 --> 00:51:21,646 CAN'T GET IT TO DO A DAMN THING. 1001 00:51:21,679 --> 00:51:22,813 PLAYTIME! 1002 00:51:26,784 --> 00:51:28,586 CRIME SCAN IS ACTIVATED. 1003 00:51:28,619 --> 00:51:30,455 SONIC STUN COMPLETE. 1004 00:51:30,488 --> 00:51:32,857 AUDIO AND INFRARED VIDEO IS BEING MADE. 1005 00:51:32,890 --> 00:51:34,392 WHERE'D HE GO, FREDDY? 1006 00:51:34,425 --> 00:51:35,860 I DON'T KNOW! 1007 00:51:39,764 --> 00:51:41,532 THERE HE IS! 1008 00:51:52,343 --> 00:51:55,213 I REPEAT. CRIME SCAN HAS BEEN ACTIVATED. 1009 00:51:55,246 --> 00:51:58,149 GOT YOU, TOFFLER! 1010 00:52:01,419 --> 00:52:03,321 FREDDY? 1011 00:52:03,921 --> 00:52:05,723 FREDDY? 1012 00:52:06,391 --> 00:52:08,259 LIGHTS ON! 1013 00:52:11,596 --> 00:52:12,730 ERRRR! 1014 00:52:12,763 --> 00:52:14,632 AAH! 1015 00:52:25,843 --> 00:52:27,312 POLICE! 1016 00:52:27,345 --> 00:52:28,313 DROP IT! 1017 00:52:28,346 --> 00:52:29,747 DROP IT! 1018 00:52:29,780 --> 00:52:30,748 WAIT. 1019 00:52:30,781 --> 00:52:32,817 FUCKIN' COP KILLER. 1020 00:52:42,760 --> 00:52:43,861 HE'S TOAST. 1021 00:52:43,894 --> 00:52:44,929 WHAT? 1022 00:52:44,962 --> 00:52:46,731 OH. 1023 00:52:46,764 --> 00:52:48,566 GOD, I HATE THESE THINGS. 1024 00:52:48,599 --> 00:52:49,767 PLAYTIME! 1025 00:52:51,402 --> 00:52:52,803 AAH! AAH! 1026 00:52:57,808 --> 00:52:59,877 SECURITY NORMAL. 1027 00:53:21,866 --> 00:53:27,204 SIR, SHALL I RETURN TO SEARCH ON MADELINE RENARD? 1028 00:53:59,970 --> 00:54:01,038 OH, SHIT! 1029 00:54:23,828 --> 00:54:25,930 Automated voice: WARNING! UNAUTHORIZED USER. 1030 00:54:25,963 --> 00:54:28,032 FUCKIN' SAFETY FEATURES. 1031 00:54:28,065 --> 00:54:31,302 GIVE ME A HAND. 1032 00:55:53,584 --> 00:55:56,020 SO WHAT'S FLOATING, BOSS MAN? 1033 00:55:56,053 --> 00:55:57,422 I'LL TELL YOU WHAT'S FLOATING. 1034 00:55:57,455 --> 00:55:58,956 BECAUSE YOU FUCKED UP, FREDDY'S DEAD. 1035 00:55:58,989 --> 00:56:00,958 NOW WE HAVE TO USE OUR LAST SEEKER MISSILE ON TOFFLER. 1036 00:56:00,991 --> 00:56:02,993 AND HOW DO YOU PROPOSE WE FIND HIM? 1037 00:56:03,027 --> 00:56:04,094 I'VE GOT HIS OWN I.D. XCHANGE DATA. 1038 00:56:04,128 --> 00:56:07,398 IF HE WEARS HIS REAL I.D., THEN THE COPS WILL GET HIM. 1039 00:56:07,432 --> 00:56:10,768 IF HE WEARS HIS XCHANGE, THEN THIS MISSILE WILL. 1040 00:56:10,801 --> 00:56:12,537 YEAH, AND WHAT IF HE ISN'T WEARING EITHER? 1041 00:56:12,570 --> 00:56:13,804 OH, THAT'S A GOOD POINT. 1042 00:56:13,838 --> 00:56:15,473 THAT'S A REALLY GOOD POINT. 1043 00:56:15,506 --> 00:56:16,541 IT HE'S NOT WEARING EITHER, 1044 00:56:16,574 --> 00:56:22,112 THEN YOU OWE ME $250,000 FOR THIS MISSILE, MACE FACE. 1045 00:56:23,013 --> 00:56:26,484 LOOK, I'M GOING TO ASK YOU ONE MORE TIME, MISS DE WAAY. 1046 00:56:26,517 --> 00:56:28,686 DID TOFFLER STEAL THAT BODY? 1047 00:56:28,719 --> 00:56:29,587 TECHNICALLY, YES. 1048 00:56:29,620 --> 00:56:32,022 HE'S NOT LEGALLY ALLOWED OFF THE COMPOUND. 1049 00:56:32,056 --> 00:56:34,892 THERE'S A WORLD OF DIFFERENCE BETWEEN TECHNICALLY 1050 00:56:34,925 --> 00:56:36,193 AND SICCING THE HOUNDS ON HIM! 1051 00:56:36,226 --> 00:56:38,463 NOW, I WANT ALL THE DATA FROM YOUR PSYCH SCREENS, 1052 00:56:38,496 --> 00:56:39,530 AND I WANT THEM NOW. 1053 00:56:39,564 --> 00:56:44,101 AGENT DICKERSON, SEEMS TO ME YOU'RE UP A LITTLE EARLY 1054 00:56:44,134 --> 00:56:46,971 FOR SOMEONE WHO'S WORKING THE GRAVEYARD SHIFT. 1055 00:56:47,004 --> 00:56:48,873 MAYBE IF YOU GOT SOME SLEEP 1056 00:56:48,906 --> 00:56:50,941 INSTEAD OF THREATENING LAW-ABIDING CITIZENS, 1057 00:56:50,975 --> 00:56:51,742 YOU'D GET FARTHER IN THIS WORLD. 1058 00:56:51,776 --> 00:56:53,110 PIECE OF ADVICE... 1059 00:56:53,143 --> 00:56:54,912 BE NICE TO ME. 1060 00:56:54,945 --> 00:56:56,847 WHO KNOWS? MAYBE I'LL PUT IN A GOOD WORD FOR YOU 1061 00:56:56,881 --> 00:56:59,950 NEXT TIME I PLAY GOLF WITH THE ATTORNEY GENERAL. 1062 00:56:59,984 --> 00:57:01,586 IF YOU HAVE ANY MORE QUESTIONS, 1063 00:57:01,619 --> 00:57:02,386 MY ASSISTANT WALT SIMONS 1064 00:57:02,419 --> 00:57:04,922 WILL BE HAPPY TO HELP YOU. GOOD-BYE. 1065 00:57:25,242 --> 00:57:26,611 HEY! 1066 00:57:26,644 --> 00:57:28,813 GET UP HERE! 1067 00:57:32,082 --> 00:57:34,051 WHERE'S YOUR I.D.? 1068 00:57:34,084 --> 00:57:38,455 GO PUNCH IN AND GET A HARD HAT. 1069 00:57:48,265 --> 00:57:51,235 HEY, FISK! FISK! 1070 00:57:52,136 --> 00:57:53,003 WHAT'S UP? 1071 00:57:53,037 --> 00:57:54,071 CHECK IT OUT. 1072 00:57:54,104 --> 00:57:56,774 THAT'S IT. HE'S GOT THE I.D. ON. 1073 00:57:56,807 --> 00:57:58,142 SHOWTIME. 1074 00:58:22,567 --> 00:58:24,034 SHIT. 1075 00:58:24,068 --> 00:58:27,772 THEY MUST BE TRACKING MY I.D. 1076 00:59:04,308 --> 00:59:06,844 OH, MY GOD. 1077 00:59:21,992 --> 00:59:22,993 SHIT! 1078 00:59:23,027 --> 00:59:23,694 NO, IT'S OK. 1079 00:59:23,728 --> 00:59:25,195 THEY--THEY'RE SOLAR BATTERIES. 1080 00:59:25,229 --> 00:59:27,097 THEY--THEY LAST A COUPLE OF DAYS. 1081 00:59:27,131 --> 00:59:28,633 IT COULD STILL GET HIM. 1082 00:59:28,666 --> 00:59:30,034 YOU KNOW SOMETHING, RIX? 1083 00:59:30,067 --> 00:59:32,236 I HATE OPTIMISTS. 1084 00:59:33,303 --> 00:59:36,106 WELL, CAN'T YOU JUST-- 1085 00:59:36,140 --> 00:59:39,777 JUST GET BACK TO ME. ALL RIGHT? 1086 00:59:41,646 --> 00:59:42,980 WELL? 1087 00:59:43,013 --> 00:59:44,214 GONE. 1088 00:59:44,248 --> 00:59:46,250 THE POLICE HAD HIM. THEY LOST HIM. 1089 00:59:46,283 --> 00:59:47,217 WHAT? 1090 00:59:47,251 --> 00:59:49,920 DISAPPEARED. 1091 00:59:52,356 --> 00:59:53,023 WELL, GREAT! 1092 00:59:53,057 --> 00:59:56,193 I GUESS I'M GOING TO NEW YORK. 1093 00:59:56,226 --> 00:59:59,163 IF YOU NEED ME, THAT'S WHERE I'LL BE. 1094 00:59:59,196 --> 01:00:01,966 OH, AND, WALT... 1095 01:00:01,999 --> 01:00:02,967 HMM? 1096 01:00:03,000 --> 01:00:06,103 GO DOWN AND GET MEASURED FOR YOUR RADIATION SUIT. 1097 01:00:09,239 --> 01:00:11,008 I'M LOOKING FOR MADELINE RENARD. 1098 01:00:11,041 --> 01:00:14,111 I'M AFRAID YOU HAVE THE WRONG ADDRESS. 1099 01:00:14,144 --> 01:00:16,113 GOOD-BYE. 1100 01:00:22,853 --> 01:00:27,157 PLEASE, I DON'T HAVE MUCH TIME. 1101 01:00:29,727 --> 01:00:30,895 WAIT! 1102 01:00:30,928 --> 01:00:32,196 WHO ARE YOU? 1103 01:00:32,229 --> 01:00:33,097 I'M IN A GEF. 1104 01:00:33,130 --> 01:00:34,298 MY REAL BODY WAS STOLEN. 1105 01:00:34,331 --> 01:00:36,300 THEY'RE TRYING TO KILL ME. 1106 01:00:36,333 --> 01:00:39,069 PLEASE ENTER THE BUILDING. 1107 01:00:41,271 --> 01:00:43,240 MY MACHINE HAS FOUND WEAPONS ON YOU. 1108 01:00:43,273 --> 01:00:45,309 PLACE YOUR BAG ON THE FLOOR 1109 01:00:45,342 --> 01:00:47,812 AND STEP BACK 10 FEET. 1110 01:00:54,151 --> 01:00:56,253 YOU MAY ENTER NOW. 1111 01:01:03,227 --> 01:01:05,262 IT'S A VOICE SIMULIZER. 1112 01:01:05,295 --> 01:01:07,832 I HAVE A LOT OF ENEMIES. 1113 01:01:08,833 --> 01:01:10,935 I'M LISTENING. 1114 01:01:11,435 --> 01:01:14,038 OK, OK. THIS IS THE PART 1115 01:01:14,071 --> 01:01:16,173 WHERE THE SECURITY CAM GETS SHOT OUT, 1116 01:01:16,206 --> 01:01:18,208 SO IT'S ANYONE'S GUESS HOW IT ENDED, 1117 01:01:18,242 --> 01:01:20,978 BUT IT'S MY GUESS HE WAS DEFENDING HIMSELF. 1118 01:01:21,011 --> 01:01:22,747 FINE. NOW PROVE IT. 1119 01:01:22,780 --> 01:01:25,015 MEANWHILE I'VE GOT 2 DEAD COPS 1120 01:01:25,049 --> 01:01:26,150 SHOT BY A FUGITIVE 1121 01:01:26,183 --> 01:01:27,284 WANTED FOR BODY THEFT. 1122 01:01:27,317 --> 01:01:29,386 OH, COME ON. THAT CHARGE WAS BULLSHIT! 1123 01:01:29,419 --> 01:01:30,187 I TALKED TO XCHANGE! 1124 01:01:30,220 --> 01:01:32,389 THEY LOST HIS BODY, AND HE PANICKED. 1125 01:01:32,422 --> 01:01:35,325 DICKERSON, WOULD YOU MIND TELLING ME ONE THING? 1126 01:01:35,359 --> 01:01:40,264 WHO'S AUTHORIZING THIS INVESTIGATION? 1127 01:01:40,831 --> 01:01:42,332 I AM. 1128 01:01:43,200 --> 01:01:47,271 WELL, YOU ARE SCREWED. 1129 01:01:48,438 --> 01:01:49,807 WHAT CAN I DO? 1130 01:01:49,840 --> 01:01:53,210 I CAN GET YOU ON THE NEWS NETWORK. 1131 01:01:53,243 --> 01:01:55,279 HOW WILL THAT HELP? 1132 01:01:55,312 --> 01:01:57,915 WELL, EVERY TIME SOMETHING'S GONE WRONG, 1133 01:01:57,948 --> 01:01:59,483 XCHANGE HAS PAID THE PEOPLE OFF. 1134 01:01:59,516 --> 01:02:01,318 NOW WE'VE GOT THEM RED-HANDED. 1135 01:02:01,351 --> 01:02:03,353 AND YOU ARE THE SMOKING GUN. 1136 01:02:03,387 --> 01:02:04,521 YEAH, BUT HOW WILL THAT HELP ME? 1137 01:02:04,554 --> 01:02:07,958 DON'T YOU WANT TO STOP IT FROM HAPPENING TO SOMEONE ELSE? 1138 01:02:07,992 --> 01:02:10,327 RIGHT NOW I WANT TO STOP THIS 1139 01:02:10,360 --> 01:02:11,929 FROM HAPPENING TO ME. 1140 01:02:11,962 --> 01:02:15,766 AND, UH, HOW ABOUT THE POLICE? 1141 01:02:15,800 --> 01:02:16,867 I CAN'T. 1142 01:02:16,901 --> 01:02:18,135 I'M WANTED. 1143 01:02:18,168 --> 01:02:19,203 WHY? 1144 01:02:19,236 --> 01:02:20,470 IT'S A LITTLE DIFFICULT TO EXPLAIN. 1145 01:02:20,504 --> 01:02:21,906 OH, AND THEY'RE PROBABLY 1146 01:02:21,939 --> 01:02:24,174 ON THEIR WAY HERE RIGHT NOW. 1147 01:02:24,208 --> 01:02:26,944 NO. I CAN'T BE TRACKED. 1148 01:02:28,345 --> 01:02:30,480 LET ME SEE. 1149 01:02:30,514 --> 01:02:31,882 WE GOT TO DO IT QUICK, 1150 01:02:31,916 --> 01:02:33,918 OR THEY'LL BE ABLE TO FIND ME. 1151 01:02:33,951 --> 01:02:35,285 THE PURPLE ONE IS MINE, 1152 01:02:35,319 --> 01:02:38,388 AND THE ORANGE ONE CAME WITH THIS BODY. 1153 01:02:38,422 --> 01:02:39,389 PURPLE, HMM? 1154 01:02:39,423 --> 01:02:42,993 SO YOU'RE SOME HIGH-LEVEL CORPIE? 1155 01:02:43,027 --> 01:02:46,330 WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 1156 01:02:47,932 --> 01:02:49,499 AH-HE-HEM. 1157 01:03:01,445 --> 01:03:03,513 TOFFLER? 1158 01:03:04,081 --> 01:03:06,116 IS THAT YOU IN THERE? 1159 01:03:10,154 --> 01:03:12,589 MR. CORP HIMSELF. 1160 01:03:12,622 --> 01:03:15,325 OH, I'M SURE XCHANGE WOULD BE DEEPLY SADDENED 1161 01:03:15,359 --> 01:03:19,263 TO HAVE ANY ROLE IN THIS TRAGIC ACCIDENT. 1162 01:03:19,296 --> 01:03:21,165 WHAT WAS IT AGAIN? 1163 01:03:21,198 --> 01:03:23,433 NO MATTER HOW SLIGHT OR CIRCUMSTANTIAL-- 1164 01:03:23,467 --> 01:03:25,102 MADDIE, PLEASE. 1165 01:03:25,135 --> 01:03:26,971 I KNOW THIS SEEMS IRONIC. 1166 01:03:27,004 --> 01:03:29,439 NO, IT'S NOT IRONIC. 1167 01:03:29,473 --> 01:03:30,841 IT'S JUST. 1168 01:03:30,875 --> 01:03:33,443 IT'S THE FIRST TIME I'VE HEARD OF IT 1169 01:03:33,477 --> 01:03:36,446 HAPPENING TO THE RIGHT PERSON. 1170 01:03:36,480 --> 01:03:37,414 I NEED YOUR HELP. 1171 01:03:37,447 --> 01:03:40,384 YOU CORPIES! YOU THINK YOUR OWN LITTLE SUCCESS 1172 01:03:40,417 --> 01:03:43,187 PROVES THE CORPORATE SYSTEM WORKS. 1173 01:03:43,220 --> 01:03:44,454 WHO DO YOU THINK YOU ARE? 1174 01:03:44,488 --> 01:03:45,255 YOU WALTZ IN HERE, 1175 01:03:45,289 --> 01:03:48,225 AND YOU EXPECT ME TO SAVE YOUR ASS? 1176 01:03:48,258 --> 01:03:48,959 YOU'RE RIGHT, OK? 1177 01:03:48,993 --> 01:03:52,196 IS THAT WHAT YOU WANT TO HEAR? 1178 01:03:52,229 --> 01:03:53,063 PFFT! 1179 01:03:53,097 --> 01:03:54,364 THAT I'M OVERPRIVILEGED? 1180 01:03:54,398 --> 01:03:56,166 THAT I'M SORRY? 1181 01:03:56,200 --> 01:03:58,135 OK. I'M SORRY. 1182 01:03:58,168 --> 01:04:01,939 NOW I HAVE 30 HOURS TO LIVE. 1183 01:04:01,972 --> 01:04:03,440 WILL YOU HELP ME? 1184 01:04:03,473 --> 01:04:06,043 I REALLY NEED TO THINK ABOUT THIS. 1185 01:04:06,076 --> 01:04:07,411 THINK ABOUT WHAT, MADELINE? 1186 01:04:07,444 --> 01:04:09,446 IT'S ME--STUART. 1187 01:04:09,479 --> 01:04:11,281 DOESN'T THAT MEAN ANYTHING? 1188 01:04:11,315 --> 01:04:13,583 DON'T. THERE WAS NEVER ANYTHING, 1189 01:04:13,617 --> 01:04:15,552 AND YOU MADE THAT PERFECTLY OBVIOUS! 1190 01:04:15,585 --> 01:04:17,387 BULLSHIT! 1191 01:04:17,421 --> 01:04:20,357 I NEED YOUR HELP, OR I'M DEAD. 1192 01:04:21,225 --> 01:04:24,028 I'LL DO ANYTHING YOU ASK. 1193 01:04:28,966 --> 01:04:31,936 YOU'LL GIVE ACCESS TO INTERNAL DOCUMENTS 1194 01:04:31,969 --> 01:04:35,439 WITH THE RANKING ABOVE C-7. 1195 01:04:35,940 --> 01:04:38,475 WILL YOU? 1196 01:04:42,146 --> 01:04:43,580 YES. 1197 01:04:44,548 --> 01:04:47,484 AND YOU'LL APPEAR IN COURT AND ON TV 1198 01:04:47,517 --> 01:04:49,186 TO AUTHENTICATE THEM? 1199 01:04:49,219 --> 01:04:52,356 WHATEVER YOU WANT. 1200 01:04:53,123 --> 01:04:54,558 GOOD. 1201 01:04:55,459 --> 01:04:58,395 NOW WE JUST HAVE TO FIND FISK. 1202 01:04:58,428 --> 01:05:02,432 AND I CAN FINALLY NAIL XCHANGE. 1203 01:05:43,673 --> 01:05:47,044 SO YOU REALLY THINK XCHANGE WOULD TRY TO KILL ME? 1204 01:05:47,077 --> 01:05:47,811 OF COURSE, THEY WOULD. 1205 01:05:47,844 --> 01:05:50,180 WORD GETS OUT THEY LOST YOUR BODY, 1206 01:05:50,214 --> 01:05:52,249 THEY'RE OUT OF BUSINESS. 1207 01:05:52,282 --> 01:05:53,450 WHAT ABOUT FISK? 1208 01:05:53,483 --> 01:05:55,019 WHY WOULD HE WANT TO KILL YOU? 1209 01:05:55,052 --> 01:05:58,188 MAYBE HE'S ALREADY KILLED SOMEBODY. 1210 01:05:58,222 --> 01:05:59,289 WHAT DO YOU MEAN? 1211 01:05:59,323 --> 01:06:01,458 AT THE SAN FRANCISCO PRESS CONFERENCE, 1212 01:06:01,491 --> 01:06:03,527 QUAYLE SCOTT KNEW WHO I WAS. 1213 01:06:03,560 --> 01:06:05,262 DON'T YOU WORK FOR HIM? 1214 01:06:05,295 --> 01:06:06,430 I WAS IN ANOTHER BODY. 1215 01:06:06,463 --> 01:06:09,299 QUAYLE SCOTT DIDN'T KNOW HE WAS TALKING TO STUART TOFFLER. 1216 01:06:09,333 --> 01:06:12,202 HE THOUGHT HE WAS TALKING TO FISK. 1217 01:06:12,236 --> 01:06:15,572 SO HE KNOWS FISK. 1218 01:06:16,506 --> 01:06:17,674 WAIT, WAIT, WAIT. 1219 01:06:17,707 --> 01:06:20,510 QUAYLE SCOTT HIRED FISK 1220 01:06:20,544 --> 01:06:23,447 TO KILL HIS OWN FATHER! 1221 01:06:28,518 --> 01:06:30,620 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS. 1222 01:06:30,654 --> 01:06:32,422 NOT TODAY, NOT EVER! 1223 01:06:36,060 --> 01:06:37,094 I'LL WAIT HERE. 1224 01:06:37,127 --> 01:06:38,562 SCOTT, THERE'S A JOSHUA LISTER 1225 01:06:38,595 --> 01:06:40,364 FROM KINSEY-GEBHART TO SEE YOU. 1226 01:06:40,397 --> 01:06:42,532 ALL RIGHT. SEND HIM IN. 1227 01:06:46,470 --> 01:06:48,438 MR. LISTER. 1228 01:06:51,175 --> 01:06:52,709 WHERE'S LISTER? 1229 01:06:52,742 --> 01:06:55,412 I'M STUART TOFFLER. 1230 01:06:56,580 --> 01:06:58,682 I'M AFRAID I DON'T UNDERSTAND. 1231 01:06:58,715 --> 01:06:59,683 I THINK YOU DO. 1232 01:06:59,716 --> 01:07:01,585 SOMEBODY STOLE MY BODY, 1233 01:07:01,618 --> 01:07:02,786 AND YOU KNOW WHO IT IS. 1234 01:07:02,819 --> 01:07:04,588 YOU KNOW HOW LUDICROUS THIS SOUNDS? 1235 01:07:04,621 --> 01:07:06,056 YOU HAVE EXACTLY 30 SECONDS 1236 01:07:06,090 --> 01:07:07,591 TO GET OUT OF M OFFICE 1237 01:07:07,624 --> 01:07:08,558 BEFORE I CALL SECURITY. 1238 01:07:08,592 --> 01:07:09,726 THAT'D BE FINE, 1239 01:07:09,759 --> 01:07:10,694 'CAUSE THEN I'LL TELL THE COPS 1240 01:07:10,727 --> 01:07:14,664 YOU HIRED JAMES FISK TO MURDER YOUR OWN FATHER. 1241 01:07:15,799 --> 01:07:19,069 I REALLY HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1242 01:07:19,103 --> 01:07:21,438 AT THE PRESS CONFERENCE IN SAN FRANCISCO, 1243 01:07:21,471 --> 01:07:24,641 YOU KNEW WHO I WAS BEFORE WE WERE EVEN INTRODUCED. 1244 01:07:24,674 --> 01:07:28,778 YOU WERE SHOCKED BECAUSE YOU THOUGHT I WAS FISK. 1245 01:07:28,812 --> 01:07:30,247 SHOCKED? 1246 01:07:30,280 --> 01:07:31,448 WAS I? 1247 01:07:31,481 --> 01:07:33,650 HMM. YOU SEE, 1248 01:07:33,683 --> 01:07:36,653 IT'S HARD TO PROVE WHAT I WAS THINKING. 1249 01:07:36,686 --> 01:07:38,488 YOU WANT TO RISK IT? 1250 01:07:38,522 --> 01:07:42,359 THE FEDS ARE ALREADY LOOKING YOUR WAY. 1251 01:07:42,392 --> 01:07:45,362 OK. I'M LISTENING. 1252 01:07:45,395 --> 01:07:48,698 I DON'T CARE ABOUT YOU 1253 01:07:48,732 --> 01:07:49,399 OR YOUR FATHER. 1254 01:07:49,433 --> 01:07:51,868 I DON'T CARE ABOUT ANY OF THIS. 1255 01:07:51,901 --> 01:07:53,670 I JUST WANT MY BODY BACK. 1256 01:07:53,703 --> 01:07:55,705 SO JUST TELL ME WHERE FISK IS, 1257 01:07:55,739 --> 01:07:58,542 AND YOU'LL NEVER HEAR FROM ME AGAIN. 1258 01:08:02,812 --> 01:08:04,681 YOU WANT YOUR BODY? 1259 01:08:04,714 --> 01:08:06,583 TURN AROUND. 1260 01:08:13,657 --> 01:08:16,293 IT'S WEIRD, HUH, STUIE? 1261 01:08:16,860 --> 01:08:18,495 I WAS RIGHT. 1262 01:08:18,528 --> 01:08:19,729 BULLY FOR YOU. 1263 01:08:19,763 --> 01:08:21,865 WHOA, WHOA, WHOA, NO! DON'T SHOOT HIM HERE. 1264 01:08:21,898 --> 01:08:22,899 THIS IS MY OFFICE. COME ON. 1265 01:08:22,932 --> 01:08:24,401 WHAT AM I SUPPOSED TO TELL THE COPS? 1266 01:08:24,434 --> 01:08:25,635 YOU DON'T GET IT, DO YOU? 1267 01:08:25,669 --> 01:08:28,705 THE COPS ARE LOOKING FOR TOFFLER--ME. 1268 01:08:28,738 --> 01:08:30,807 A CRAZY BODY THIEF BREAKS INTO YOUR OFFICE--HIM. 1269 01:08:30,840 --> 01:08:36,446 WE CAN JUST BLAST AWAY AND GET AWAY QUAYLE SCOTT-FREE. 1270 01:08:36,913 --> 01:08:38,582 I LIKE IT. 1271 01:08:38,615 --> 01:08:40,517 GO AHEAD. 1272 01:08:42,752 --> 01:08:44,288 PUT IT DOWN. 1273 01:08:44,321 --> 01:08:45,622 TELL HIM TO PUT IT DOWN! 1274 01:08:45,655 --> 01:08:48,225 PUT--JUST PUT THE GUN DOWN! 1275 01:08:48,258 --> 01:08:52,362 OK, I'LL PUT IT DOWN. 1276 01:08:55,732 --> 01:08:59,403 AAH! YOU ARE NEVER GOING TO GET AWAY WITH THIS! 1277 01:08:59,436 --> 01:09:01,805 YOU'RE BREAKING YOUR ARM, TOFFLER. 1278 01:09:01,838 --> 01:09:03,573 I DON'T FEEL A THING. 1279 01:09:03,607 --> 01:09:05,542 SECURITY'S ON ITS WAY. 1280 01:09:05,575 --> 01:09:06,776 SHUT UP. 1281 01:09:06,810 --> 01:09:08,878 AAH! 1282 01:09:09,613 --> 01:09:10,146 OH, MY GOD. 1283 01:09:10,180 --> 01:09:11,481 YOU'RE COMING WITH ME. 1284 01:09:11,515 --> 01:09:12,282 I DON'T THINK SO. 1285 01:09:12,316 --> 01:09:15,652 WHAT ARE YOU GOING TO DO, SHOOT YOU? 1286 01:09:17,521 --> 01:09:18,555 HI. 1287 01:09:18,588 --> 01:09:19,323 YES? 1288 01:09:19,356 --> 01:09:21,458 I--I THINK YOU SHOULDN'T GO THERE. 1289 01:09:21,491 --> 01:09:23,760 I--I CAN'T BREATHE. 1290 01:09:24,394 --> 01:09:27,664 I...CAN'T...BREATHE. 1291 01:09:29,466 --> 01:09:31,368 AAH! 1292 01:09:33,370 --> 01:09:34,971 SECURITY! 1293 01:09:35,004 --> 01:09:37,541 STUART. STUART. 1294 01:09:37,574 --> 01:09:38,542 WAKE UP. 1295 01:09:38,575 --> 01:09:39,643 COME ON. 1296 01:09:40,510 --> 01:09:42,379 SECURITY! 1297 01:09:45,515 --> 01:09:47,784 COME ON! 1298 01:09:48,585 --> 01:09:50,854 AND THAT'S FOR DUMPING ME. 1299 01:10:05,769 --> 01:10:07,404 HERE. 1300 01:10:14,478 --> 01:10:18,415 DON'T TAKE IT PERSONALLY. IT'S MY ASS HERE, TOO. 1301 01:10:18,448 --> 01:10:19,749 I DON'T SEE HIM. 1302 01:10:19,783 --> 01:10:20,450 NICE ASS. 1303 01:10:20,484 --> 01:10:21,885 HUH? NO, HE'S NOT HERE. 1304 01:10:21,918 --> 01:10:22,819 HELP! 1305 01:10:22,852 --> 01:10:23,953 WHAT ARE YOU DOING?! 1306 01:10:23,987 --> 01:10:26,556 POLICE! HELP ME! MADDIE! 1307 01:10:27,857 --> 01:10:29,626 NOW. 1308 01:10:30,794 --> 01:10:32,796 AAH. UHH. 1309 01:10:35,031 --> 01:10:36,733 AAAAH! 1310 01:10:38,902 --> 01:10:41,438 UNH! 1311 01:10:41,771 --> 01:10:43,540 I LIKE THAT. 1312 01:10:43,573 --> 01:10:44,808 OHH! 1313 01:10:47,911 --> 01:10:50,547 LET'S GO. 1314 01:10:54,684 --> 01:10:56,286 UNH! 1315 01:11:01,825 --> 01:11:03,493 YOU WERE RIGHT ABOUT QUAYLE AND FISK. 1316 01:11:03,527 --> 01:11:05,462 YEAH, BUT WHY DOES QUAYLE STILL HAVE FISK 1317 01:11:05,495 --> 01:11:06,430 HANGING AROUND? 1318 01:11:06,463 --> 01:11:08,332 WELL, OBVIOUSLY KILLING DAD WAS JUST PART ONE. 1319 01:11:08,365 --> 01:11:09,899 WHY DOES QUAYLE SCOTT WANT TO KILL ME? 1320 01:11:09,933 --> 01:11:11,801 I ONLY HAVE 26 HOURS TO LIVE. 1321 01:11:11,835 --> 01:11:12,769 DON'T FLATTER YOURSELF. 1322 01:11:12,802 --> 01:11:14,871 IT HAS TO BE SOMETHING CORPORATE. 1323 01:11:14,904 --> 01:11:16,373 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN, 1324 01:11:16,406 --> 01:11:17,307 "SOMETHING CORPORATE"? 1325 01:11:17,341 --> 01:11:18,007 IT'S A POWER STRUGGLE. 1326 01:11:18,041 --> 01:11:19,909 YOU SAW FINERMAN BACK THERE. 1327 01:11:19,943 --> 01:11:20,810 THEY HATE EACH OTHER. 1328 01:11:20,844 --> 01:11:22,846 WHERE CAN WE FIND THIS GUY? 1329 01:11:22,879 --> 01:11:23,913 YOU WANT TO SEE A POLO MATCH, 1330 01:11:23,947 --> 01:11:26,049 YOU GO TO THE POLO GROUNDS. 1331 01:11:26,082 --> 01:11:28,284 LET'S GO. 1332 01:11:50,974 --> 01:11:51,741 HEY, BUDDY, 1333 01:11:51,775 --> 01:11:53,510 GIVE ME A HAND WITH MY LUGGAGE HERE. 1334 01:11:53,543 --> 01:11:56,846 THANKS A LOT. I APPRECIATE THAT. 1335 01:11:56,880 --> 01:11:58,848 UNH! 1336 01:12:10,026 --> 01:12:10,894 HELLO. 1337 01:12:10,927 --> 01:12:12,596 WE HAVE TO HAVE A WORD WITH OUR ASSOCIATE. 1338 01:12:12,629 --> 01:12:14,464 EXCUSE ME. HE'S EXPECTING US. 1339 01:12:14,498 --> 01:12:16,833 HI, ROSS. 1340 01:12:18,702 --> 01:12:19,936 WHO ARE YOU? 1341 01:12:19,969 --> 01:12:20,604 I'M STUART TOFFLER, 1342 01:12:20,637 --> 01:12:22,906 AND YOU KNOW MADELINE RENARD. 1343 01:12:22,939 --> 01:12:23,807 MR. FINERMAN, 1344 01:12:23,840 --> 01:12:25,942 PLEASE DON'T DO THAT. 1345 01:12:25,975 --> 01:12:26,576 WHY? 1346 01:12:26,610 --> 01:12:27,511 YOU MAY BE THE ONLY PERSON 1347 01:12:27,544 --> 01:12:30,947 WHO CAN HELP US SOLVE EISNER SCOTT'S MURDER. 1348 01:12:32,716 --> 01:12:33,750 WHAT ABOUT EISNER? 1349 01:12:33,783 --> 01:12:37,387 WE THINK WE KNOW WHO KILLED HIM. 1350 01:12:37,887 --> 01:12:38,822 QUAYLE SCOTT. 1351 01:12:38,855 --> 01:12:41,525 HE HIRED A TERRORIST NAMED JAMES FISK TO DO IT. 1352 01:12:41,558 --> 01:12:43,860 LOOK. HE MAY BE A DEVIOUS LITTLE SHIT, 1353 01:12:43,893 --> 01:12:46,095 BUT I CAN'T BELIEVE HE'D KILL HIS OWN FATHER. 1354 01:12:46,129 --> 01:12:49,132 ANYWAY, WHAT DOES IT MATTER TO YOU? 1355 01:12:49,165 --> 01:12:50,099 LISTEN. 1356 01:12:50,133 --> 01:12:55,972 FISK JUST TRIED TO KILL ME IN QUAYLE'S OFFICE. 1357 01:12:56,005 --> 01:12:56,840 FISK HAS MY BODY. 1358 01:12:56,873 --> 01:13:00,009 AND IF I DON'T GET IT BACK BY TOMORROW, 1359 01:13:00,043 --> 01:13:00,644 I'M DEAD. 1360 01:13:00,677 --> 01:13:01,578 DO YOU KNOW OF ANY REASON 1361 01:13:01,611 --> 01:13:05,915 WHY HE WOULD WANT HIS FATHER OUT OF THE WAY? 1362 01:13:05,949 --> 01:13:08,585 NOT REALLY. UNLESS... 1363 01:13:08,618 --> 01:13:10,520 IT'S THE XCHANGE DEAL. 1364 01:13:10,554 --> 01:13:14,958 YOU SAID YOU WERE GONNA MAKE TOFFLER DISAPPEAR. 1365 01:13:14,991 --> 01:13:17,661 IF HE SHOWS UP WITH THAT RENARD BITCH, 1366 01:13:17,694 --> 01:13:19,863 THERE IS NO MERGER! 1367 01:13:19,896 --> 01:13:22,131 WELL, QUAYLE WANTS TO BUY XCHANGE. 1368 01:13:22,165 --> 01:13:24,200 HE THINKS HE CAN FORCE CONGRESS 1369 01:13:24,233 --> 01:13:24,968 TO DEREGULATE IT, 1370 01:13:25,001 --> 01:13:28,071 OPEN XCHANGE TO THE COMMON MAN, 1371 01:13:28,104 --> 01:13:29,939 MAKE A FORTUNE. 1372 01:13:29,973 --> 01:13:31,541 JUST RELAX. 1373 01:13:31,575 --> 01:13:34,744 I NEVER SAID IT WAS GONNA BE EASY, 1374 01:13:34,778 --> 01:13:36,179 BUT IF IT'S WORTH DOING, 1375 01:13:36,212 --> 01:13:38,515 IT'S WORTH THE STRUGGLE. 1376 01:13:38,548 --> 01:13:39,382 SO? 1377 01:13:39,415 --> 01:13:42,686 WELL, EISNER AND I THOUGHT THE TECHNOLOGY 1378 01:13:42,719 --> 01:13:43,487 WAS A TIME BOMB. 1379 01:13:43,520 --> 01:13:45,088 GOD, THAT'S THE LAST THING WE WANTED. 1380 01:13:45,121 --> 01:13:47,991 TOOK HIM YEARS TO UNLOAD THOSE DAMN THEME PARKS. 1381 01:13:48,024 --> 01:13:49,125 YOU DIDN'T SEEM TO MIND 1382 01:13:49,158 --> 01:13:52,028 THE KILLING-YOUR-OLD-MAN PART, HUH? 1383 01:13:52,061 --> 01:13:52,796 OH, I FORGOT. 1384 01:13:52,829 --> 01:13:54,931 THAT WAS MORE THAN JUST BUSINESS. 1385 01:13:54,964 --> 01:13:57,000 THAT WAS OEDIPAL, HUH? 1386 01:13:57,033 --> 01:13:58,868 NOW, LOOK. 1387 01:13:58,902 --> 01:13:59,903 EVEN IF YOU'RE RIGHT, 1388 01:13:59,936 --> 01:14:03,973 THE BOARD IS WITH ME, NOT QUAYLE. 1389 01:14:04,007 --> 01:14:07,544 THEY WON'T APPROVE IT NO MATTER WHAT HE DOES. 1390 01:14:07,577 --> 01:14:10,246 WHEN IS THE NEXT BOARD MEETING? 1391 01:14:10,279 --> 01:14:14,884 00. THE MALLIOT-WILTON. 1392 01:15:25,722 --> 01:15:29,292 TICK TICK TICK TICK TICK TICK TICK TICK. 1393 01:15:56,119 --> 01:15:57,220 BEAUTIFUL, HUH? 1394 01:15:57,253 --> 01:15:58,855 YEAH. 1395 01:15:58,888 --> 01:16:02,926 DEFINITELY BELONGS IN A MUSEUM, RIX. 1396 01:16:03,326 --> 01:16:04,193 ALL RIGHT. 1397 01:16:04,227 --> 01:16:06,863 YOU FLIP UP THE RED COVER, AND IT'S ARMED. 1398 01:16:06,896 --> 01:16:08,932 YEAH, I KNOW. OK? I KNOW. 1399 01:16:08,965 --> 01:16:10,867 AND THEN I FLIP THIS SWITCH, 1400 01:16:10,900 --> 01:16:14,037 AND NO MORE BOARDROOM. 1401 01:16:16,139 --> 01:16:19,375 EXCUSE ME, SIR. YOU CAN'T JUST COME IN. 1402 01:16:19,408 --> 01:16:22,912 I THOUGHT I TOLD YOU WALT SIMONS WAS HANDLING THIS. 1403 01:16:22,946 --> 01:16:25,014 IF YOU'D BEEN COOPERATIVE WITH ME, 1404 01:16:25,048 --> 01:16:27,250 I WOULDN'T HAVE TO DO THIS. 1405 01:16:27,283 --> 01:16:29,085 OH... 1406 01:16:29,118 --> 01:16:30,386 THIS IS BULLSHIT. 1407 01:16:30,419 --> 01:16:33,990 SAY HI TO THE ATTORNEY GENERAL FOR ME, 1408 01:16:34,023 --> 01:16:35,892 MISS DE WAAY. 1409 01:16:37,226 --> 01:16:38,762 SIMONS? 1410 01:16:38,795 --> 01:16:40,664 WE'VE JUST BEEN SUBPOENAED. 1411 01:16:40,697 --> 01:16:42,198 TELL ME SOMETHING GOOD, FAST. 1412 01:16:42,231 --> 01:16:45,969 OK. I FIGURED OUT A WAY TO TRACK TOFFLER. 1413 01:16:46,002 --> 01:16:47,103 I'M LISTENING. 1414 01:16:47,136 --> 01:16:48,705 WE'VE GOT TOFFLER'S TELLTALE DATA 1415 01:16:48,738 --> 01:16:50,840 LOGGED ON THE UPLINK TO THE SATELLITE. 1416 01:16:50,874 --> 01:16:53,943 WE SHOULD BE ABLE TO START TRACKING HIM IN 3 HOURS. 1417 01:16:53,977 --> 01:16:59,048 HMM. WELL, MAKE IT 2, AND YOU'RE OFF MY SHIT LIST. 1418 01:16:59,415 --> 01:17:02,218 NO WONDER FISK WAS ABLE TO STEAL MY BODY. 1419 01:17:02,251 --> 01:17:04,187 QUAYLE'S IN BED WITH XCHANGE, 1420 01:17:04,220 --> 01:17:06,122 SO THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT. 1421 01:17:06,155 --> 01:17:09,225 OBVIOUSLY. WOULD YOU LIKE SOME WINE? 1422 01:17:10,226 --> 01:17:11,060 PLEASE. 1423 01:17:11,094 --> 01:17:13,262 YOU SURE PICKED A BAD TIME 1424 01:17:13,296 --> 01:17:14,798 TO START FLOATING. 1425 01:17:14,831 --> 01:17:17,166 THINK THEY CHOSE YOU FOR A REASON? 1426 01:17:17,200 --> 01:17:19,235 WRONG PLACE, WRONG TIME. 1427 01:17:19,268 --> 01:17:20,303 IF YOU'RE A TERRORIST, 1428 01:17:20,336 --> 01:17:24,007 WHAT BETTER PLACE TO HIDE THAN SOMEBODY ELSE'S BODY? 1429 01:17:24,040 --> 01:17:27,276 ESPECIALLY YOURS. 1430 01:17:28,311 --> 01:17:29,178 THANKS. 1431 01:17:29,212 --> 01:17:31,748 YOU'RE WELCOME. 1432 01:17:33,416 --> 01:17:36,252 YOU KNOW, I'VE NEVER ASKED YOU THIS. 1433 01:17:36,285 --> 01:17:40,924 HOW DOES IT FEEL TO BE IN A GEF's BODY? 1434 01:17:42,458 --> 01:17:44,193 THANK YOU. 1435 01:17:44,227 --> 01:17:47,030 CHEERS. 1436 01:17:48,264 --> 01:17:49,332 STRANGE. 1437 01:17:49,365 --> 01:17:52,268 SELF-CONSCIOUS. 1438 01:17:54,470 --> 01:17:56,339 IT'S LIKE... 1439 01:17:57,206 --> 01:17:59,142 YOU'RE WEARING A NEW HAT. 1440 01:17:59,175 --> 01:18:02,145 LOOKS GOOD, FEELS GOOD... 1441 01:18:02,178 --> 01:18:04,147 BUT IT'S NOT YOU. 1442 01:18:04,180 --> 01:18:06,415 AND THEN YOU... 1443 01:18:06,449 --> 01:18:07,784 START THINKING... 1444 01:18:07,817 --> 01:18:10,686 WELL, MAYBE IT'S NOT THE HAT. 1445 01:18:11,220 --> 01:18:15,324 MAYBE THERE WAS NEVER ANY YOU TO BEGIN WITH. 1446 01:18:17,927 --> 01:18:18,962 SO YOU THINK, UH... 1447 01:18:18,995 --> 01:18:20,864 QUAYLE'S GONNA TRY TO KILL FINERMAN? 1448 01:18:20,897 --> 01:18:23,299 WELL, IF HE'S WILLING TO KILL HIS FATHER, 1449 01:18:23,332 --> 01:18:24,901 WHY WOULD HE STOP THERE? 1450 01:18:24,934 --> 01:18:28,437 IF WE DON'T STOP FISK, MORE INNOCENT PEOPLE COULD DIE. 1451 01:18:28,471 --> 01:18:29,973 OHH... 1452 01:18:30,006 --> 01:18:31,307 WOW. 1453 01:18:31,340 --> 01:18:33,009 YOU AMAZE ME, TOFFLER. 1454 01:18:33,042 --> 01:18:35,745 YOU KNOW, I THOUGHT I HAD YOU ALL FIGURED OUT, 1455 01:18:35,779 --> 01:18:36,746 AND THERE YOU GO 1456 01:18:36,780 --> 01:18:39,315 AND TURN INTO A HUMAN BEING ON ME. 1457 01:18:39,348 --> 01:18:42,485 THANKS. I THINK. 1458 01:18:42,518 --> 01:18:44,788 HEY...DON'T GIVE UP. 1459 01:18:44,821 --> 01:18:48,257 A CORPIE NEVER GIVES UP. 1460 01:18:48,291 --> 01:18:49,959 YOU KNOW... 1461 01:18:49,993 --> 01:18:52,228 WE REALLY DON'T LIKE THAT EXPRESSION. 1462 01:18:52,261 --> 01:18:53,262 AND WHO'S WE? 1463 01:18:53,296 --> 01:18:57,133 WE CORPIES. 1464 01:19:16,019 --> 01:19:18,287 NO, I CAN'T. I'M SORRY. 1465 01:19:19,255 --> 01:19:20,089 I CAN'T. 1466 01:19:20,123 --> 01:19:23,159 IT'S THAT BODY. IT'S JUST--IT'S NOT YOU. 1467 01:19:23,192 --> 01:19:26,229 IT'S NOT REALLY YOU. 1468 01:19:31,000 --> 01:19:33,369 I'M SORRY. 1469 01:20:19,315 --> 01:20:20,083 COME HERE. 1470 01:21:24,013 --> 01:21:24,914 HELLO? 1471 01:21:24,948 --> 01:21:28,251 THAT'S A NICE VOICE SIMULIZER, MISS RENARD. 1472 01:21:28,284 --> 01:21:30,053 DICKERSON. FBI. 1473 01:21:30,086 --> 01:21:30,987 BUT HOW DID YOU... 1474 01:21:31,020 --> 01:21:32,355 AW, COME ON. WE'RE THE FEDS. 1475 01:21:32,388 --> 01:21:34,457 CALLER ENCRYPTION DOESN'T WORK ON US. 1476 01:21:34,490 --> 01:21:36,425 LISTEN, I'M KIND OF BUSY RIGHT NOW. 1477 01:21:36,459 --> 01:21:39,528 YOU'D BETTER BE. A BLIND TIP JUST CAME IN 1478 01:21:39,562 --> 01:21:41,497 WITH YOUR ADDRESS POSTED ON THE POLICE WEBSITE. 1479 01:21:41,530 --> 01:21:43,666 MY GUESS IS XCHANGE PUT IT THERE. 1480 01:21:43,699 --> 01:21:47,403 SO MY SUGGESTION IS TO YOU TO GET THE HELL OUTTA THERE. 1481 01:21:47,436 --> 01:21:48,471 THANK YOU. 1482 01:21:48,504 --> 01:21:50,439 UH...THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 1483 01:21:50,473 --> 01:21:52,408 THERE'S A D-A-M BOARD MEETING TOMORROW, 1484 01:21:52,441 --> 01:21:55,011 AND WE THINK FISK IS GONNA TRY SOMETHING. 1485 01:21:55,044 --> 01:21:55,979 LIKE WHAT? 1486 01:21:56,012 --> 01:21:58,514 KILLING ROSS FINERMAN. MAYBE KILLING THEM ALL. 1487 01:21:58,547 --> 01:22:01,517 LISTEN TO ME, MISS RENARD. WHY DON'T YOU JUST COME IN? 1488 01:22:01,550 --> 01:22:04,587 I MEAN, THERE'S NOTHING I CAN DO FOR-- 1489 01:22:08,091 --> 01:22:10,226 HOW DID THEY FIND YOU? 1490 01:22:10,259 --> 01:22:12,195 YOUR I.D.s ARE SHIELDED. 1491 01:22:12,228 --> 01:22:14,563 YOU CAN'T SHIELD THIS. 1492 01:22:14,597 --> 01:22:16,265 OK. WE'D BETTER GO. 1493 01:22:16,299 --> 01:22:19,568 NO. IT DOESN'T MATTER WHERE WE GO. 1494 01:22:21,237 --> 01:22:24,140 THEY'LL BE ABLE TO TRACK ME. 1495 01:22:25,041 --> 01:22:27,510 WE HAVE TO GET THIS THING OFF. 1496 01:22:27,543 --> 01:22:29,312 HOW? 1497 01:22:29,545 --> 01:22:31,347 HOW DOES IT FEEL? COLD. 1498 01:22:31,380 --> 01:22:32,982 DOES IT FEEL NUMB? 1499 01:22:33,016 --> 01:22:35,418 LET'S JUST DO THIS. 1500 01:22:38,421 --> 01:22:39,455 WAIT. BE CAREFUL. 1501 01:22:39,488 --> 01:22:42,992 DON'T DAMAGE IT, OR I WON'T KNOW HOW LONG I'VE GOT. 1502 01:22:43,026 --> 01:22:44,627 OK. READY, SET, 1503 01:22:44,660 --> 01:22:46,329 GO. 1504 01:22:48,231 --> 01:22:49,498 I'M SORRY. 1505 01:22:49,532 --> 01:22:50,699 UHH--IT'S OK--AH! 1506 01:22:50,733 --> 01:22:53,069 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 1507 01:22:53,102 --> 01:22:54,603 SHIT! 1508 01:22:54,637 --> 01:22:56,505 MMMM! 1509 01:22:56,539 --> 01:22:57,540 HERE. 1510 01:22:57,573 --> 01:23:00,443 WAIT A SECOND. SHIT! 1511 01:23:00,476 --> 01:23:02,278 OK, HURRY, HURRY, HURRY! 1512 01:23:02,311 --> 01:23:03,479 OH, MY GOD! 1513 01:23:03,512 --> 01:23:04,780 ARE YOU ALL RIGHT? 1514 01:23:04,813 --> 01:23:06,549 YES, YES, YES, YES. 1515 01:23:06,582 --> 01:23:08,451 WHERE DO WE GO FROM HERE? 1516 01:23:08,484 --> 01:23:10,153 HOTELS AREN'T GOING TO WORK, 1517 01:23:10,186 --> 01:23:12,621 NOT WITH THE WHOLE CITY LOOKING FOR ME. 1518 01:23:12,655 --> 01:23:16,125 WELL, WHO DO YOU KNOW THAT NO ONE ELSE KNOWS? 1519 01:23:16,159 --> 01:23:17,526 WELL, I KNOW SOMEONE, 1520 01:23:17,560 --> 01:23:21,464 BUT I DON'T THINK YOU'RE GONNA LIKE HER. 1521 01:23:30,506 --> 01:23:31,540 HELLO? 1522 01:23:31,574 --> 01:23:33,776 HI. GLORIA. STUART TOFFLER. 1523 01:23:33,809 --> 01:23:35,811 SUGAR PIE! 1524 01:23:37,313 --> 01:23:39,415 YOU KNOW, I HAD A FEELING YOU'D CALL. 1525 01:23:39,448 --> 01:23:43,352 LOOK, UH, CAN I COME OVER TO YOUR PLACE? 1526 01:23:43,386 --> 01:23:44,420 AREN'T WE EAGER! 1527 01:23:44,453 --> 01:23:46,589 UM...IT'S A LITTLE LATE. 1528 01:23:46,622 --> 01:23:48,124 LISTEN, GLORIA, PLEASE? 1529 01:23:48,157 --> 01:23:50,693 I--I DON'T HAVE A LOT OF TIME IN THIS BODY. 1530 01:23:50,726 --> 01:23:52,628 I'M IN A GEF. 1531 01:23:52,661 --> 01:23:54,830 A GEF? 1532 01:23:54,863 --> 01:23:56,232 MEET ME AT MY APARTMENT... 1533 01:23:56,265 --> 01:23:58,701 AND DON'T STOP FOR COFFEE. 1534 01:24:00,269 --> 01:24:01,537 MAYBE IT'S A BAD IDEA. 1535 01:24:01,570 --> 01:24:03,706 IT'S BETTER THAN GETTING CAUGHT 1536 01:24:03,739 --> 01:24:06,609 VIOLATING THE CURFEW. 1537 01:24:07,310 --> 01:24:08,244 LOOK, WE'LL SPEND THE NIGHT. 1538 01:24:08,277 --> 01:24:11,714 IN THE MORNING, WE'LL GO TO THE HOTEL AND WAIT. 1539 01:24:18,654 --> 01:24:21,424 HERE I AM! THIS IS THE REAL ME. 1540 01:24:21,457 --> 01:24:23,692 GLORIA? HI! YEAH! 1541 01:24:23,726 --> 01:24:24,660 UH... 1542 01:24:24,693 --> 01:24:25,594 WOW! 1543 01:24:25,628 --> 01:24:26,629 UH-HUH. YEAH, 1544 01:24:26,662 --> 01:24:29,165 I SEE YOU BROUGHT A FRIEND. 1545 01:24:29,198 --> 01:24:30,466 YEAH, THIS IS MADELINE, 1546 01:24:30,499 --> 01:24:32,468 GLORIA. GLORIA, MADELINE. 1547 01:24:32,501 --> 01:24:34,603 MM-MMM! 1548 01:24:38,374 --> 01:24:40,609 SO IS THAT YOUR FULL-TIME BODY? 1549 01:24:40,643 --> 01:24:44,647 YES, IN FACT. BUT I ONLY DRIVE IT ON THE WEEKENDS. 1550 01:24:44,680 --> 01:24:46,282 SO, LISTEN, UM... 1551 01:24:46,315 --> 01:24:47,550 IT'S GREAT TO SEE YOU. 1552 01:24:47,583 --> 01:24:49,718 IT'S VERY GOOD TO SEE YOU. 1553 01:24:49,752 --> 01:24:50,653 BUT I AM EXHAUSTED. 1554 01:24:50,686 --> 01:24:53,189 OH, DON'T YOU WORRY. WE'LL TAKE CARE OF THAT. 1555 01:24:53,222 --> 01:24:54,390 YOU JUST COME WITH ME. 1556 01:24:54,423 --> 01:24:56,759 YOU CAN REST ON THE COUCH, MARILYN. 1557 01:24:56,792 --> 01:24:58,661 MADELINE. 1558 01:25:13,576 --> 01:25:14,577 GLOR-- 1559 01:25:14,610 --> 01:25:15,678 MMM! 1560 01:25:15,711 --> 01:25:18,747 I'VE NEVER BEEN WITH A GEF BEFORE. 1561 01:25:18,781 --> 01:25:19,715 OHH! 1562 01:25:22,651 --> 01:25:23,519 GLORIA... 1563 01:25:23,552 --> 01:25:26,422 YOU KNOW, THESE FLOATER FRIENDS OF MINE... 1564 01:25:26,455 --> 01:25:29,225 THEY HAVE THEIR OWN BODY TRANSFER MACHINE. 1565 01:25:29,258 --> 01:25:31,294 AND YOU KNOW, SUGAR PIE... 1566 01:25:31,327 --> 01:25:32,628 GLORIA, PLEASE-- 1567 01:25:32,661 --> 01:25:34,363 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE A MAN. 1568 01:25:34,397 --> 01:25:36,199 LISTEN, I CAN'T DO THIS RIGHT NOW. 1569 01:25:36,232 --> 01:25:38,701 ARE YOU STILL GONNA HAVE THIS BODY TOMORROW? 1570 01:25:38,734 --> 01:25:39,368 I REALLY HOPE NOT. 1571 01:25:39,402 --> 01:25:42,738 OH, NO! NO, YOU HOPE SO! 1572 01:25:42,771 --> 01:25:45,174 MMM! 1573 01:25:45,208 --> 01:25:47,142 OHH...OHH... 1574 01:25:47,876 --> 01:25:50,679 OHH... 1575 01:25:50,713 --> 01:25:53,148 OHH... 1576 01:25:54,483 --> 01:25:57,520 YOU SEE, I GET THE PARTY TOMORROW. 1577 01:25:58,687 --> 01:26:00,756 THAT'S HOW THEY KEEP FROM GETTING CAUGHT 1578 01:26:00,789 --> 01:26:03,726 BY THE FEDS WITH THEIR BOOTLEG MACHINE. 1579 01:26:03,759 --> 01:26:05,794 THEY JUST MOVE IT FROM PLACE TO PLACE. 1580 01:26:05,828 --> 01:26:07,763 SO HOW 'BOUT IT? WHAT DO YOU SAY? 1581 01:26:07,796 --> 01:26:09,198 HAVEN'T YOU EVER WONDERED 1582 01:26:09,232 --> 01:26:11,834 WHAT IT FEELS LIKE TO BE A WOMAN? 1583 01:26:11,867 --> 01:26:13,702 I GUARANTEE YOU-- 1584 01:26:13,736 --> 01:26:15,771 ONCE YOU'VE TRIED BEING A WOMAN, 1585 01:26:15,804 --> 01:26:18,941 YOU'LL REGRET BEING A MAN! 1586 01:26:25,848 --> 01:26:28,451 GLORIA, STOP IT! WHOO! 1587 01:26:29,652 --> 01:26:32,255 PLEASE. I HAVE A LOT ON MY MIND. 1588 01:26:32,288 --> 01:26:34,423 YOU WEREN'T LIKE THIS IN SAN FRANCISCO. 1589 01:26:34,457 --> 01:26:38,761 WE'LL DO IT AGAIN SOME OTHER TIME. OK? 1590 01:26:47,035 --> 01:26:50,539 AH! THERE'S COFFEE IN THERE, MARILYN. 1591 01:26:50,573 --> 01:26:51,740 MADELINE. 1592 01:26:51,774 --> 01:26:53,509 WHATEVER. 1593 01:26:53,542 --> 01:26:55,544 WELL-- 1594 01:26:55,578 --> 01:26:57,646 I GOTTA RUN. 1595 01:26:57,680 --> 01:27:00,483 CIAO, SUGAR PIE! 1596 01:27:03,752 --> 01:27:06,555 SLEEP WELL, SUGAR PIE? 1597 01:27:08,023 --> 01:27:10,626 NOTHING HAPPENED, OK? 1598 01:27:10,659 --> 01:27:11,694 WE JUST TALKED. 1599 01:27:11,727 --> 01:27:13,296 LOOK, IT DOESN'T MATTER TO ME. 1600 01:27:13,329 --> 01:27:14,597 AFTER TODAY, WE'RE DONE. 1601 01:27:14,630 --> 01:27:16,899 GIMME A BREAK, MADELINE. 1602 01:27:16,932 --> 01:27:19,502 LISTEN, I DON'T CARE, ALL RIGHT? 1603 01:27:19,535 --> 01:27:20,869 COME ON. 1604 01:27:21,670 --> 01:27:23,739 WE'RE TAKING HER CAR. 1605 01:27:23,772 --> 01:27:25,374 AND PUT THIS ON. 1606 01:27:25,408 --> 01:27:27,910 I BORROWED THIS FROM GLORIA'S CLOSET. 1607 01:27:27,943 --> 01:27:31,514 YOU DON'T WANT TO BE RECOGNIZED, DO YOU? 1608 01:27:31,547 --> 01:27:34,450 FISK HAD BETTER BE THERE. 1609 01:27:56,705 --> 01:27:57,973 HEY, DON'T WORRY. 1610 01:27:58,006 --> 01:28:01,009 WE'LL PUT YOU BACK TOGETHER AGAIN. 1611 01:28:01,043 --> 01:28:02,778 SURE. 1612 01:28:02,811 --> 01:28:06,749 ALL THE KING'S HORSES AND ALL THE KING'S MEN. 1613 01:28:13,756 --> 01:28:14,523 LOOK! 1614 01:28:14,557 --> 01:28:15,891 THERE'S YOUR BODY. 1615 01:28:15,924 --> 01:28:17,826 LET'S GO. 1616 01:28:22,898 --> 01:28:24,733 STUART! 1617 01:28:43,752 --> 01:28:45,721 ARE YOU ALL RIGHT? 1618 01:28:45,754 --> 01:28:47,022 Yeah. 1619 01:28:52,861 --> 01:28:54,797 HOW LONG HAVE I BEEN OUT? 1620 01:28:54,830 --> 01:28:56,732 OH, I CAN ANSWER THAT. 1621 01:28:56,765 --> 01:28:58,434 BUT DON'T WORRY. 1622 01:28:58,467 --> 01:29:01,570 YOU'RE NOT GONNA LAST THAT LONG. 1623 01:29:02,037 --> 01:29:03,706 GIMME THAT TOY, WOULD YOU? 1624 01:29:03,739 --> 01:29:05,874 I'M ABOUT TO WIN A GAME. 1625 01:29:05,908 --> 01:29:08,711 I'M HAPPY FOR YOU. 1626 01:29:09,077 --> 01:29:10,479 WHAT ARE YOU DOING? 1627 01:29:10,513 --> 01:29:12,581 Watch. 1628 01:29:12,615 --> 01:29:14,049 HEY! 1629 01:29:24,126 --> 01:29:26,929 PRETTY POTENT STUFF, HUH? 1630 01:29:30,165 --> 01:29:33,636 CAN I HAVE THAT DETONATOR? 1631 01:29:34,603 --> 01:29:35,771 SEE THIS? 1632 01:29:35,804 --> 01:29:37,706 IF I OPEN THIS UP... 1633 01:29:37,740 --> 01:29:40,643 AND PRESS THIS BUTTON... THE WHOLE WORLD CHANGES. 1634 01:29:40,676 --> 01:29:43,546 YOU FOUND YOUR WAY AROUND THE YAMASHTA SCREEN, 1635 01:29:43,579 --> 01:29:44,480 DIDN'T YOU? 1636 01:29:44,513 --> 01:29:46,849 YES, I DID! YOU'RE SO SMART. 1637 01:29:46,882 --> 01:29:49,585 WE ASSEMBLED THE BOMB 1638 01:29:49,618 --> 01:29:52,020 RIGHT THERE IN THE CONFERENCE ROOM. 1639 01:29:52,054 --> 01:29:54,089 IT'S COOL. WHAT'S IT FEEL LIKE, TOFFLER? 1640 01:29:54,122 --> 01:29:57,560 ALL YOUR SCHOOL CONNECTIONS AND FAMILY TIES, 1641 01:29:57,593 --> 01:29:58,661 ALL YOUR CORPIE BUDDIES-- 1642 01:29:58,694 --> 01:30:02,097 NONE OF THEM HELP YOU NOW, DO THEY? 1643 01:30:02,130 --> 01:30:04,433 DO YOU FEEL THAT... 1644 01:30:04,467 --> 01:30:06,769 THAT POWERLESSNESS? 1645 01:30:06,802 --> 01:30:08,203 BECAUSE OTHER THAN CORPIES, 1646 01:30:08,236 --> 01:30:09,905 THAT'S WHAT WE ALL FEEL LIKE 1647 01:30:09,938 --> 01:30:13,642 ALL THE TIME! 1648 01:30:13,676 --> 01:30:15,210 THAT'S WHAT THEY WILL NEVER UNDERSTAND. 1649 01:30:15,243 --> 01:30:18,747 YOU'RE NOT AGREEING WITH HIM, ARE YOU? 1650 01:30:18,781 --> 01:30:20,949 NOT WITH HIS METHODS, BUT... 1651 01:30:20,983 --> 01:30:22,818 HIS ARGUMENT IS SOUND. 1652 01:30:22,851 --> 01:30:24,086 YEAH, SEE, RIX? 1653 01:30:24,119 --> 01:30:25,087 THAT IS A KINDRED SPIRIT. 1654 01:30:25,120 --> 01:30:28,791 SO YOU DO ALL THIS TO UNDERMINE THE SYSTEM, HUH? 1655 01:30:28,824 --> 01:30:31,994 NO. I JUST LIKE TO KILL CORPIES. 1656 01:30:32,027 --> 01:30:33,596 IT EMPOWERS ME. 1657 01:30:33,629 --> 01:30:34,663 GREAT DEBATE. 1658 01:30:34,697 --> 01:30:36,131 CAN WE JUST KILL THEM NOW? 1659 01:30:36,164 --> 01:30:38,867 NO, WE CAN'T. WE HAVE TO WAIT 1660 01:30:38,901 --> 01:30:41,770 FOR LITTLE BIG MAN TO SHOW UP SO HE CAN WATCH. 1661 01:30:41,804 --> 01:30:42,971 YOU KNOW, YOU CORPIES 1662 01:30:43,005 --> 01:30:46,975 ARE ALL A BUNCH OF SADISTIC FUCKS. 1663 01:30:47,009 --> 01:30:47,910 SEE THESE KEYS? 1664 01:30:47,943 --> 01:30:50,679 THEY'RE THE ONLY THINGS THAT OPEN THIS DOOR, 1665 01:30:50,713 --> 01:30:52,915 AND THIS ONE'S MINE. 1666 01:30:52,948 --> 01:30:55,918 AND THIS ONE'S YOURS. 1667 01:31:00,623 --> 01:31:03,526 TICK, TICK, TICK, TICK, TICK, TICK, TICK, TICK. 1668 01:31:03,559 --> 01:31:05,794 I'LL BE BACK. 1669 01:31:12,735 --> 01:31:13,836 WOULD YOU RELAX? 1670 01:31:13,869 --> 01:31:15,871 HAVE A DRINK. HAVE A CIGARETTE. 1671 01:31:15,904 --> 01:31:17,940 FISK JUST CALLED ME FROM THE PLANT. 1672 01:31:17,973 --> 01:31:19,575 EVERYTHING IS UNDER CONTROL. 1673 01:31:19,608 --> 01:31:22,711 TOFFLER AND RENARD WILL VANISH WITHIN THE HOUR. 1674 01:31:22,745 --> 01:31:24,880 WHAT ABOUT FISK, HMM? 1675 01:31:24,913 --> 01:31:27,816 WHAT IF THE FEDS GET THEIR HANDS 1676 01:31:27,850 --> 01:31:29,051 ON MR. FISK? 1677 01:31:29,084 --> 01:31:30,886 WHAT WOULD YOU HAVE ME DO? 1678 01:31:30,919 --> 01:31:34,923 YOU WANT ME TO GO DOWN THERE AND BLOW HIS BRAINS OUT? 1679 01:31:34,957 --> 01:31:36,692 HEY, THAT'S A GOOD IDEA. 1680 01:31:36,725 --> 01:31:37,960 JUST YOU WAIT UNTIL 1681 01:31:37,993 --> 01:31:39,995 HE'S FINISHED HIS JOB THOUGH, OK? 1682 01:31:40,028 --> 01:31:41,964 WHERE WOULD I BE WITHOUT YOU? 1683 01:31:41,997 --> 01:31:43,799 OH, BABY. THAT'S EASY. 1684 01:31:43,832 --> 01:31:46,101 IN CORPORATE LIMBO... WHERE I FOUND YOU. 1685 01:31:46,134 --> 01:31:49,071 YOUR FATHER WOULDN'T EVEN RETURN YOUR CALLS, 1686 01:31:49,104 --> 01:31:50,906 REMEMBER? 1687 01:31:55,611 --> 01:31:56,612 GOD, I'M SUCH AN IDIOT. 1688 01:31:56,645 --> 01:32:00,649 I NEVER SHOULD HAVE DRAGGED YOU INTO ANY OF THIS. 1689 01:32:00,683 --> 01:32:02,951 I'M SORRY. 1690 01:32:05,053 --> 01:32:05,954 SORRY FOR EVERYTHING. 1691 01:32:05,988 --> 01:32:09,057 NO, STOP SAYING YOU'RE SORRY. 1692 01:32:10,893 --> 01:32:14,863 I'M SORRY I DIDN'T LOVE YOU THE FIRST TIME. 1693 01:32:21,036 --> 01:32:23,271 BUT I DO NOW. 1694 01:32:26,909 --> 01:32:29,745 SO LET'S NOT GIVE UP. 1695 01:32:39,321 --> 01:32:40,989 OH, WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 1696 01:32:41,023 --> 01:32:41,790 WHAT? 1697 01:32:41,824 --> 01:32:43,859 THE MONOFILAMENT. IT'S IN MY POCKET. 1698 01:32:43,892 --> 01:32:44,660 WHICH POCKET? 1699 01:32:44,693 --> 01:32:47,329 I THINK IT'S IN MY POCKET. COME ON. 1700 01:32:47,362 --> 01:32:48,597 WHICH POCKET? 1701 01:32:48,631 --> 01:32:52,000 REACH IN THIS POCKET. HERE--THIS ONE. 1702 01:32:52,668 --> 01:32:53,501 OK. ALL RIGHT. 1703 01:32:53,535 --> 01:32:56,171 IF YOU SAY YOU'RE JUST HAPPY TO SEE ME, 1704 01:32:56,204 --> 01:32:57,372 I'LL KILL YOU. 1705 01:32:57,405 --> 01:32:58,941 VERY FUNNY. 1706 01:32:58,974 --> 01:32:59,742 I GOT IT. 1707 01:32:59,775 --> 01:33:01,977 OK, NOW TAKE IT OUT. BUT BE CAREFUL. 1708 01:33:02,010 --> 01:33:03,612 DON'T HURT YOURSELF. 1709 01:33:03,646 --> 01:33:04,913 OK, I HAVE IT. 1710 01:33:04,947 --> 01:33:05,681 NOW CUT ME FREE. 1711 01:33:05,714 --> 01:33:07,816 NO, I CAN'T SEE TO CUT YOUR ROPE. 1712 01:33:07,850 --> 01:33:09,117 JUST FEEL FOR IT. 1713 01:33:09,151 --> 01:33:10,152 COME ON--DO IT! 1714 01:33:10,185 --> 01:33:12,020 OK, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 1715 01:33:12,054 --> 01:33:12,988 OK. 1716 01:33:13,021 --> 01:33:14,189 OK. I GOT IT. 1717 01:33:14,222 --> 01:33:14,857 AAH! 1718 01:33:14,890 --> 01:33:16,792 WHAT? WHAT, DID I HURT YOU? 1719 01:33:16,825 --> 01:33:19,762 IT'S OK. TURN AROUND. I'M ALL RIGHT. 1720 01:33:19,795 --> 01:33:22,030 OK, 1, 2, 3. 1721 01:33:22,064 --> 01:33:24,066 OK. 1722 01:33:24,099 --> 01:33:24,833 AAH! 1723 01:33:24,867 --> 01:33:26,268 IT'S OK. IT'S OK. 1724 01:33:26,301 --> 01:33:27,002 I'M SORRY! 1725 01:33:27,035 --> 01:33:29,137 IT'S ALL RIGHT. MADDIE, IT'S OK. 1726 01:33:29,171 --> 01:33:30,272 I DIDN'T WANT TO DO THAT. 1727 01:33:30,305 --> 01:33:31,907 WE'RE BOTH FREE. I'M SORRY. 1728 01:33:31,940 --> 01:33:32,808 HERE, TAKE THIS NOW 1729 01:33:32,841 --> 01:33:36,745 AND GO TRY TO OPEN THE DOOR. GO, PLEASE GO! 1730 01:33:39,014 --> 01:33:40,716 THERE'S NOTHING TO CUT HERE. 1731 01:33:40,749 --> 01:33:44,920 IT'S JUST A KEYHOLE. NOW WE'RE TRAPPED. 1732 01:33:48,957 --> 01:33:50,125 HERE. 1733 01:33:50,158 --> 01:33:52,027 USE THAT TO PICK UP THE KEY AND THEN OPEN THE DOOR, QUICKLY. 1734 01:33:52,060 --> 01:33:53,061 WHAT ARE YOU DOING? 1735 01:33:53,095 --> 01:33:54,229 IT'S NOT MY BODY. 1736 01:33:54,262 --> 01:33:55,263 YOU CAN'T DO THIS. 1737 01:33:55,297 --> 01:33:57,065 PLEASE. WE GOTTA GET OUTTA HERE. 1738 01:33:57,099 --> 01:33:58,233 NOW, STAND BACK. 1739 01:33:58,266 --> 01:33:59,434 NO! DON'T DO THIS! 1740 01:33:59,467 --> 01:34:00,202 AAAHHH! 1741 01:34:00,235 --> 01:34:02,270 AAAHHH! AAAHH! 1742 01:34:02,304 --> 01:34:03,038 UHHH! 1743 01:34:03,071 --> 01:34:05,674 WHAT ARE YOU DOING? 1744 01:34:05,708 --> 01:34:06,709 OH. 1745 01:34:06,742 --> 01:34:07,442 AAAHH! 1746 01:34:07,475 --> 01:34:09,444 OH, MY... AAHHH! 1747 01:34:09,477 --> 01:34:10,713 OHH! OHH! 1748 01:34:10,746 --> 01:34:12,080 OHHH! OHHH! 1749 01:34:12,114 --> 01:34:14,449 OHH! OHH! OHH! 1750 01:34:14,482 --> 01:34:17,052 OHH! OHH! OHH! 1751 01:34:17,085 --> 01:34:19,187 Are you all right? 1752 01:34:19,221 --> 01:34:19,822 OHHH... 1753 01:34:19,855 --> 01:34:22,157 OHHH. OK. I'M OK, I'M OK. 1754 01:34:22,190 --> 01:34:22,991 OK. WE HAVE TO GO. 1755 01:34:23,025 --> 01:34:24,727 OK. WE'RE GONNA GO. 1756 01:34:24,760 --> 01:34:26,795 OK. OK. 1757 01:34:28,330 --> 01:34:30,265 OK. I'LL GET THE KEY. 1758 01:34:30,298 --> 01:34:32,835 OK. 1759 01:34:35,403 --> 01:34:37,339 OK. OK. 1760 01:34:37,372 --> 01:34:39,207 COME ON. 1761 01:34:39,975 --> 01:34:40,876 WE'VE GOTTA FIND FISK. 1762 01:34:40,909 --> 01:34:42,845 NO. I'LL TAKE CARE OF HIM. 1763 01:34:42,878 --> 01:34:44,112 FIND A PHONE. CALL DICKERSON 1764 01:34:44,146 --> 01:34:47,850 AND WARN HIM ABOUT THE BOMB. GO. 1765 01:34:49,217 --> 01:34:52,254 GO. GO. 1766 01:35:34,296 --> 01:35:36,364 Message machine: THIS IS AGENT DICKERSON. 1767 01:35:36,398 --> 01:35:38,266 PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THE TONE. 1768 01:35:38,300 --> 01:35:41,103 DICKERSON. THIS IS MADELINE RENARD. 1769 01:35:41,136 --> 01:35:43,105 THERE'S A BOMB IN THE HOTEL 1770 01:35:43,138 --> 01:35:46,308 AT THE BOARD MEETING THIS AFT--UHH! 1771 01:35:47,175 --> 01:35:49,077 THAT... WAS A MISTAKE. 1772 01:35:49,111 --> 01:35:50,846 UHH...UHHH! 1773 01:35:50,879 --> 01:35:52,447 UNHH... 1774 01:35:53,081 --> 01:35:54,249 GOOD-BYE, LADY. 1775 01:35:54,282 --> 01:35:55,818 UHHH! 1776 01:35:57,452 --> 01:35:59,521 UHHH! OHHH! 1777 01:36:08,964 --> 01:36:11,499 LOOK, WE ALL KNOW THAT TOFFLER'S UNSTABLE. 1778 01:36:11,533 --> 01:36:13,535 HMM? HE NEVER SHOULD'VE FLOATED, 1779 01:36:13,568 --> 01:36:14,937 SO LET'S JUST, UH... 1780 01:36:14,970 --> 01:36:17,172 LET'S JUST FORGET ABOUT HIM. 1781 01:36:18,206 --> 01:36:19,141 JOHN. 1782 01:36:19,174 --> 01:36:21,910 WHAT IF HE'S RIGHT? 1783 01:36:21,944 --> 01:36:23,278 HI. 1784 01:37:09,091 --> 01:37:11,226 YAAAH! UHH! 1785 01:37:33,916 --> 01:37:37,419 WELL, WELL, WELL. MY 2 FAVORITE PEOPLE. 1786 01:37:38,987 --> 01:37:40,989 OHH! UHH! 1787 01:37:41,023 --> 01:37:43,992 UNHH! OOHH! 1788 01:37:53,368 --> 01:37:54,402 WHAT HAVE WE HERE, HUH? 1789 01:37:54,436 --> 01:37:56,538 THIS IS THE ANSWER TO ALL MY PROBLEMS. 1790 01:37:56,571 --> 01:38:00,175 HA HA. AND I THOUGHT KILLING DEAR OLD DAD WAS FUN. 1791 01:38:01,609 --> 01:38:03,011 STUART. 1792 01:38:03,045 --> 01:38:04,947 ARE YOU ALL RIGHT? HUHH! 1793 01:38:04,980 --> 01:38:06,314 HI THERE! 1794 01:38:16,358 --> 01:38:17,960 UNHH! 1795 01:38:21,663 --> 01:38:23,598 OHHH! 1796 01:38:24,632 --> 01:38:27,535 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU?! 1797 01:38:28,736 --> 01:38:30,973 OOHH! OHHH... 1798 01:38:31,006 --> 01:38:32,474 OHHH... 1799 01:38:33,008 --> 01:38:35,343 IT'S JUST SO EASY. 1800 01:38:37,079 --> 01:38:40,515 I SEEM TO HAVE MISPLACED MY I.D. 1801 01:38:40,548 --> 01:38:42,650 HAVE YOU SEEN IT? 1802 01:38:48,256 --> 01:38:50,192 UHHH! 1803 01:39:00,368 --> 01:39:01,336 TOFFLER. 1804 01:39:01,369 --> 01:39:02,470 TOFFLER. 1805 01:39:02,504 --> 01:39:04,472 ARE YOU ALL RIGHT? 1806 01:39:04,506 --> 01:39:07,509 GO GET THE CAR. HURRY. GO! 1807 01:39:10,612 --> 01:39:15,250 FBI! GET THE HELL OUT OF THE WAY! FBI! 1808 01:39:15,283 --> 01:39:16,151 HEY. UH-- 1809 01:39:16,184 --> 01:39:18,453 EVERYONE, GET OUT! THERE'S A BOMB IN HERE! 1810 01:39:18,486 --> 01:39:19,421 FBI. 1811 01:39:19,454 --> 01:39:21,223 EVERYONE, GET OUT! 1812 01:39:21,456 --> 01:39:24,359 THIS IS PROBABLY JUST TOFFLER. 1813 01:39:28,130 --> 01:39:29,731 OH, SHIT. 1814 01:39:29,764 --> 01:39:31,166 WHAT THE... 1815 01:39:31,199 --> 01:39:32,300 GET OUT! 1816 01:39:32,334 --> 01:39:33,601 LISTER, YOU'RE FIRED. 1817 01:39:33,635 --> 01:39:35,503 OUT! EVERYBODY, OUT! 1818 01:39:37,105 --> 01:39:37,739 UHHH! QUICK. 1819 01:39:37,772 --> 01:39:40,675 QUICK. LET'S GET TO XCHANGE. 1820 01:39:48,416 --> 01:39:51,019 OK. 1821 01:39:55,390 --> 01:39:56,358 SHIT! 1822 01:39:59,561 --> 01:40:01,563 COME ON! 1823 01:40:02,064 --> 01:40:03,431 SHIT. 1824 01:40:03,465 --> 01:40:05,533 BACK UP! HURRY! 1825 01:40:24,586 --> 01:40:25,453 WATCH OUT! 1826 01:40:53,748 --> 01:40:55,550 COME ON, MADDIE! GO! GO! 1827 01:40:55,583 --> 01:40:56,551 FASTER! 1828 01:40:56,584 --> 01:40:57,519 XCHANGE IS TOO FAR. 1829 01:40:57,552 --> 01:40:59,421 WE WON'T MAKE IT IN TIME. 1830 01:40:59,454 --> 01:41:02,090 OK, TURN HERE. NOW! TURN! 1831 01:41:02,124 --> 01:41:03,425 WHERE ARE WE GOING? 1832 01:41:03,458 --> 01:41:04,726 GLORIA'S! WHAT? 1833 01:41:04,759 --> 01:41:07,395 JUST KEEP GOING! 1834 01:41:09,631 --> 01:41:11,533 GET US OUTTA HERE! 1835 01:41:11,566 --> 01:41:13,635 COME ON! GO! 1836 01:41:17,639 --> 01:41:20,175 MADDIE. WATCH OUT, MADDIE! 1837 01:41:20,208 --> 01:41:20,708 OHH! 1838 01:41:20,742 --> 01:41:22,610 OHHH! 1839 01:41:23,711 --> 01:41:25,547 AAH! AAH! 1840 01:41:30,652 --> 01:41:35,190 JESUS, MADDIE. WATCH OUT. WATCH OUT. 1841 01:41:50,638 --> 01:41:53,208 NOBODY MOVES. WHERE'S GLORIA? 1842 01:41:53,241 --> 01:41:56,278 GET OUT OF MY WAY. 1843 01:41:56,511 --> 01:41:57,212 GLORIA. RIGHT HERE. 1844 01:41:57,245 --> 01:41:58,213 MARILYN, HONEY. 1845 01:41:58,246 --> 01:41:59,281 WHERE'S THE MACHINE? 1846 01:41:59,314 --> 01:41:59,914 IT'S IN THE OTHER ROOM. 1847 01:41:59,947 --> 01:42:01,183 CAN YOU MAKE IT WORK? 1848 01:42:01,216 --> 01:42:02,784 YES, OF COURSE. LET'S GO. 1849 01:42:02,817 --> 01:42:05,653 DO IT. QUICK. COME ON. HURRY. 1850 01:42:05,687 --> 01:42:09,391 COME ON, THIS IS AN EMERGENCY. MOVE IT. 1851 01:42:11,193 --> 01:42:12,460 HOLD HIM. 1852 01:42:12,494 --> 01:42:16,864 I SAID HOLD HIM, GOD DAMN IT! HOLD HIM! 1853 01:42:22,504 --> 01:42:25,807 PUT THE HEADGEAR ON HIM. QUICK! 1854 01:42:26,841 --> 01:42:29,711 OH, MY GOD, PLEASE HURRY. 1855 01:42:34,316 --> 01:42:36,484 COME ON. DO IT. 1856 01:42:36,518 --> 01:42:39,887 I'M TRYING. OK. 1857 01:42:39,921 --> 01:42:42,724 OK. 1858 01:42:43,625 --> 01:42:44,526 HOW LONG DOES IT TAKE? 1859 01:42:44,559 --> 01:42:48,162 IT TAKES AS LONG AS IT TAKES. 1860 01:42:50,698 --> 01:42:53,368 WHAT'S GOING ON? 1861 01:42:53,635 --> 01:42:55,670 IT'S STARTED. 1862 01:42:57,705 --> 01:42:59,307 IS IT WORKING? 1863 01:42:59,341 --> 01:43:01,809 YES, IT'S WORKING. 1864 01:43:25,933 --> 01:43:28,403 IS IT YOU? 1865 01:43:28,903 --> 01:43:31,273 IT'S ME. 1866 01:43:41,316 --> 01:43:46,388 CHECK YOUR TELLTALE, FISK. YOU'RE DEAD. 1867 01:43:59,734 --> 01:44:02,236 OK. 1868 01:44:20,455 --> 01:44:23,325 HEH HEH HEH HEH HEH. 1869 01:44:25,827 --> 01:44:27,362 WEIRD, EH, STUIE? 1870 01:44:27,395 --> 01:44:29,897 IT'S GONNA BE OK, MADELINE. 1871 01:44:31,699 --> 01:44:34,068 LOOK OUT--AAH! JESUS, THAT HURTS. 1872 01:44:34,101 --> 01:44:37,339 I REALLY FUCKED YOU UP, HUH? 1873 01:44:40,475 --> 01:44:43,378 HEH HEH HEH HEH. 1874 01:45:17,979 --> 01:45:19,747 YEAH? 1875 01:45:22,417 --> 01:45:26,488 SO, SUGAR PIE, THIS IS YOUR REAL BODY? 1876 01:45:26,521 --> 01:45:29,457 YOU KNOW WHAT? BUG OFF. 1877 01:45:29,491 --> 01:45:32,394 OH, SOME OTHER TIME. 1878 01:45:35,463 --> 01:45:36,431 HEY. 1879 01:45:36,464 --> 01:45:37,699 HEY. 1880 01:45:39,434 --> 01:45:41,969 HI. HI. 1881 01:45:43,170 --> 01:45:45,440 HI, MR. TOFFLER. 1882 01:45:45,473 --> 01:45:46,474 IT'S ME. 1883 01:45:46,508 --> 01:45:47,975 OHH... 1884 01:45:55,717 --> 01:45:56,818 COME ON. 1885 01:45:56,851 --> 01:45:58,653 Woman, recorded: THE CELLULAR NUMBER YOU HAVE REACHED... 1886 01:45:58,686 --> 01:45:59,654 Man, recorded: WILL SCOTT... 1887 01:45:59,687 --> 01:46:02,590 HAS BEEN TERMINATED UNTIL FURTHER NOTICE. 1888 01:46:02,624 --> 01:46:04,492 FUCK! 1889 01:46:11,165 --> 01:46:13,768 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 1890 01:46:13,801 --> 01:46:18,039 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 115903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.