All language subtitles for Winter Kills_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,267 --> 00:02:25,479 Hello. This is yvette Malone speaking. 2 00:02:25,562 --> 00:02:27,230 I'm not home just now, 3 00:02:27,314 --> 00:02:30,776 but if you'll be kind enough to leave your name and telephone number, 4 00:02:30,859 --> 00:02:33,111 I'll call you when I return. 5 00:02:33,195 --> 00:02:34,946 Please begin at the tone. 6 00:02:37,074 --> 00:02:38,700 Yvette, Nick here. 7 00:02:38,784 --> 00:02:41,453 I just thought I'd let you know that I'm still on pa's ship 8 00:02:41,536 --> 00:02:43,789 off the coast of Malaysia, thinking about you. 9 00:02:44,706 --> 00:02:48,418 And sure is nice to hear your voice, even if it is recorded. 10 00:02:49,336 --> 00:02:52,214 We're getting some rough weather here, honey, so I guess... 11 00:02:52,297 --> 00:02:54,049 They want you to go up, sir. 12 00:03:28,166 --> 00:03:29,167 Okay, let's go. 13 00:03:37,300 --> 00:03:39,344 All right, now, move your asses. 14 00:03:39,428 --> 00:03:41,638 Get him to sick bay, and do it now. 15 00:03:45,934 --> 00:03:49,563 - Well, if it isn't Mr. Keifitz. - Looking more like your father every day. 16 00:03:50,856 --> 00:03:52,983 You came all the way here to tell me that? 17 00:03:53,066 --> 00:03:55,902 No. No, sir. I brought you an assassin. 18 00:03:57,028 --> 00:03:58,196 A what? 19 00:03:58,280 --> 00:04:00,490 Yeah, well, that man that they're moving there, 20 00:04:00,574 --> 00:04:02,159 he says he shot your brother. 21 00:04:02,200 --> 00:04:04,494 He was second rifle at city hall. 22 00:04:06,496 --> 00:04:10,667 - It's an outrage to bring this man here. - You prefer the native hospital in Brunei, 23 00:04:10,751 --> 00:04:12,669 where a man can die of athlete's foot. 24 00:04:12,753 --> 00:04:15,881 I don't have the facilities. This man fell off an oil rig. 25 00:04:15,964 --> 00:04:18,300 Doctor, will you leave us? 26 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 Then I take no responsibility. 27 00:04:21,052 --> 00:04:22,345 That's right. 28 00:04:24,681 --> 00:04:26,475 And you, out. 29 00:04:27,142 --> 00:04:29,186 And you, stay. 30 00:04:30,645 --> 00:04:33,023 Now, can you write? 31 00:04:33,106 --> 00:04:34,232 Sir? 32 00:04:34,357 --> 00:04:37,569 - English. Can you write English? - I think so, sir. 33 00:04:42,073 --> 00:04:43,241 Do your best. 34 00:04:44,075 --> 00:04:47,120 You'll be our witness. Just write down whatever he says. 35 00:04:51,917 --> 00:04:53,043 Fletcher! 36 00:04:54,002 --> 00:04:55,378 Do you hear me? 37 00:04:57,422 --> 00:05:00,258 Nick kegan is here. You understand? 38 00:05:14,231 --> 00:05:16,691 I think he wants to shake your hand. 39 00:05:25,492 --> 00:05:29,663 Now, what's your full name? 40 00:05:30,705 --> 00:05:33,750 Arthur turkus Fletcher. 41 00:05:34,709 --> 00:05:36,044 How old are you? 42 00:05:36,545 --> 00:05:38,171 Fifty-eight years. 43 00:05:39,631 --> 00:05:42,551 We will hear your testimony. 44 00:05:46,054 --> 00:05:48,557 I shot president kegan. 45 00:05:50,308 --> 00:05:51,601 Jesus. 46 00:05:53,395 --> 00:05:55,063 How? 47 00:05:55,146 --> 00:05:57,440 I was second rifle on city hall, 48 00:05:57,524 --> 00:06:00,944 February 22, 1960. 49 00:06:02,404 --> 00:06:04,155 I hit with both shots. 50 00:06:04,239 --> 00:06:07,284 Where was the number-one rifle? 51 00:06:08,535 --> 00:06:10,078 Behind the wall. 52 00:06:10,996 --> 00:06:13,290 I shot on the line with him. 53 00:06:16,126 --> 00:06:17,502 Who hired you? 54 00:06:19,838 --> 00:06:21,006 Junior. 55 00:06:21,673 --> 00:06:23,258 Casper Jr. 56 00:06:23,842 --> 00:06:26,469 They remembered me from shooting demonstrations 57 00:06:26,553 --> 00:06:28,638 for the rifle association. 58 00:06:29,598 --> 00:06:31,808 Said he'd push me into history. 59 00:06:33,351 --> 00:06:36,980 $25,000 for a morning's work. 60 00:06:38,773 --> 00:06:39,858 A morning's work. 61 00:06:40,817 --> 00:06:42,110 Please... 62 00:06:43,320 --> 00:06:44,696 Mr. Kegan. 63 00:06:45,780 --> 00:06:48,158 The rifle's in the steam pipe 64 00:06:48,241 --> 00:06:50,911 under the middle window in the engleson building. 65 00:06:51,870 --> 00:06:53,580 Room 903. 66 00:06:54,873 --> 00:06:58,126 I left my fingerprints and all with my name taped to it 67 00:06:58,209 --> 00:07:02,213 for when the time came to prove that I killed the president. 68 00:07:04,299 --> 00:07:05,592 What about Willie Arnold? 69 00:07:05,675 --> 00:07:08,345 The pickering commission proved Willie Arnold shot my brother. 70 00:07:11,723 --> 00:07:13,141 Nick... 71 00:07:14,017 --> 00:07:15,268 He's dead. 72 00:07:19,648 --> 00:07:21,107 You can't run away from this. 73 00:07:22,275 --> 00:07:23,818 Get a hold of miles garner in Philly. 74 00:07:23,902 --> 00:07:25,946 Have him meet me at the airport with long underwear. 75 00:07:26,029 --> 00:07:27,322 It'll be freezing there. 76 00:07:27,405 --> 00:07:28,949 What are you gonna do? 77 00:07:29,032 --> 00:07:30,617 I'm gonna look for his rifle. 78 00:07:33,411 --> 00:07:37,207 Whether this guy is real or not, pa'll understand I had to leave the ship. 79 00:07:37,290 --> 00:07:38,959 I'm sure he will. 80 00:07:40,335 --> 00:07:41,586 I hope so. 81 00:07:53,932 --> 00:07:55,308 You get that down? 82 00:07:58,436 --> 00:07:59,980 I'll look at it. 83 00:08:03,775 --> 00:08:06,528 Jesus. You print like an ape. 84 00:08:06,611 --> 00:08:08,822 I'm a high-school graduate, 85 00:08:08,905 --> 00:08:11,449 but I've never been involved in anything like this. 86 00:08:23,628 --> 00:08:24,629 Now... 87 00:08:25,714 --> 00:08:28,883 You were just a little boy 88 00:08:28,967 --> 00:08:32,345 when president kegan was gunned down in Philadelphia. 89 00:08:34,014 --> 00:08:37,267 But in the subsequent 19 years... 90 00:08:38,351 --> 00:08:41,646 More than 16 people, 91 00:08:41,730 --> 00:08:47,152 who seemingly had nothing to do with that awful event... 92 00:08:48,278 --> 00:08:53,199 Have died under mysterious conditions. 93 00:08:58,747 --> 00:09:01,708 If what you say is true, Nick, it's gonna shake up a lot of people. 94 00:09:01,791 --> 00:09:05,086 - President, congress, everyone. - Especially pa. 95 00:09:05,170 --> 00:09:06,504 Does he know? 96 00:09:07,505 --> 00:09:08,506 No, not yet. 97 00:09:12,802 --> 00:09:15,346 I guess this assassin must've thought nobody'd look for him 98 00:09:15,430 --> 00:09:17,098 working for the president's father, huh? 99 00:09:17,182 --> 00:09:18,767 We'll need a wrench for the steam pipe. 100 00:09:18,850 --> 00:09:20,685 We'll get it from the building supervisor. 101 00:09:22,771 --> 00:09:24,272 Captain Heller, this way. 102 00:09:26,149 --> 00:09:28,526 Captain Heller, that's the wrong building! 103 00:09:33,198 --> 00:09:34,699 Is he reliable, miles? 104 00:09:34,783 --> 00:09:36,826 Captain Heller, Philadelphia's finest. 105 00:09:36,910 --> 00:09:40,705 He drinks a bit, but if there's a rifle up there, he'll know how to handle it. 106 00:09:40,789 --> 00:09:43,208 Captain Heller, Nick kegan. 107 00:09:43,291 --> 00:09:46,544 - We have no time to lose, captain. - You say you're Nicholas kegan? 108 00:09:47,921 --> 00:09:50,507 - That's right. - Got any identification? 109 00:09:53,051 --> 00:09:55,553 Come on, captain. I've known Nick since he was a boy. 110 00:09:55,678 --> 00:09:58,890 He's Tom kegan's son. Our late president's half brother, okay? 111 00:09:58,973 --> 00:10:01,101 - You'll vouch for him? - Of course, yes. 112 00:10:01,184 --> 00:10:04,187 Good enough. Now, what's the problem here, fellas? 113 00:10:15,573 --> 00:10:17,117 It's this way, captain. 114 00:10:19,869 --> 00:10:23,665 Kegan, we did everything possible to protect your brother here. 115 00:10:23,748 --> 00:10:25,875 But you can't protect anyone against a nut. 116 00:10:25,959 --> 00:10:27,669 - 903. - Damn shame. 117 00:10:29,295 --> 00:10:32,590 Police. Open up. Open up in there. Police. 118 00:10:39,514 --> 00:10:40,515 You John kullers? 119 00:10:42,183 --> 00:10:44,602 We'd like to have a look at your steam pipe, kullers. 120 00:10:45,603 --> 00:10:46,980 My steam pipe? 121 00:10:47,063 --> 00:10:49,065 We'll get a search warrant if necessary. 122 00:10:49,691 --> 00:10:51,734 Search warrant for a steam pipe? 123 00:10:55,947 --> 00:10:58,032 How long have you occupied these premises here? 124 00:10:58,116 --> 00:11:00,285 - Cops. Why me? - Answer the question. 125 00:11:00,368 --> 00:11:01,619 Four years? I don't know. 126 00:11:01,703 --> 00:11:05,623 - Where were you on February 22, 1960? - 1960? What is this? 127 00:11:05,707 --> 00:11:07,792 You don't remember the day president kegan was shot? 128 00:11:08,418 --> 00:11:11,796 Carle place, long island, in school. Miss sayer's eighth-grade English class. 129 00:11:12,839 --> 00:11:14,048 Oh, yeah? 130 00:11:14,132 --> 00:11:16,426 Look, I got a legitimate operation here. 131 00:11:16,509 --> 00:11:18,303 All right, miles. I'll check it. 132 00:11:19,012 --> 00:11:20,096 Stand back. 133 00:12:10,063 --> 00:12:11,231 I'm sorry. 134 00:12:12,690 --> 00:12:14,275 Sorry? What for? 135 00:12:15,568 --> 00:12:17,820 Now you'll have to live it all over again. 136 00:12:18,655 --> 00:12:20,114 I could put it back. 137 00:12:20,949 --> 00:12:22,617 You'll always know where it was. 138 00:12:30,124 --> 00:12:31,960 Close it! Close it, damn it! 139 00:12:32,043 --> 00:12:33,086 Close it! 140 00:12:43,054 --> 00:12:44,722 Ah, the hell with it. 141 00:12:47,725 --> 00:12:51,271 What's that? What is that? That's not mine. 142 00:12:51,354 --> 00:12:53,856 Kullers, you make one sound about what you saw here today, 143 00:12:53,940 --> 00:12:55,858 and you'll be the sorriest man in the sticks. 144 00:12:59,404 --> 00:13:01,739 Boy, this will stink right up to heaven. 145 00:13:01,823 --> 00:13:04,075 Yeah, this is the kind of thing that rises. 146 00:13:08,496 --> 00:13:11,833 Hey, take this. I don't like the way it feels. 147 00:13:15,295 --> 00:13:18,298 - Where to, captain? - Bring it to the FBI, wouldn't you say? 148 00:13:18,756 --> 00:13:20,591 Why not? They probably built it. 149 00:13:22,844 --> 00:13:24,387 "They probably built it." 150 00:13:42,697 --> 00:13:43,698 Miles! 151 00:13:44,741 --> 00:13:45,742 Miles! 152 00:13:58,504 --> 00:13:59,505 Help! 153 00:14:14,771 --> 00:14:16,522 Phone? Do you have... 154 00:14:27,492 --> 00:14:30,411 Mr. Kegan's office. Who's calling, operator? 155 00:14:30,828 --> 00:14:33,498 Yes, we will. Hello, Mr. Kegan? 156 00:14:34,332 --> 00:14:37,210 No, I'm sorry. Your father left for rockrimmon last night. 157 00:14:37,835 --> 00:14:39,712 I'm not sure. I'll give you Rosemary. 158 00:14:47,387 --> 00:14:50,014 Yes, Nick. How nice to hear from you. 159 00:14:51,057 --> 00:14:54,143 Your father's left the house already for his golf. 160 00:14:54,227 --> 00:14:55,478 May I help you? 161 00:14:56,354 --> 00:14:57,730 In the desert, yes. 162 00:14:58,815 --> 00:15:00,108 Well, how urgent? 163 00:15:00,733 --> 00:15:01,984 I see. 164 00:15:02,693 --> 00:15:05,863 Oh, dear. I'd better connect you with John cerruti. Hold on. 165 00:15:13,287 --> 00:15:17,166 Nick. Surprise, surprise. How are you? Where are you? 166 00:15:17,250 --> 00:15:19,669 You left the boat. Left the ship. That's naughty of you. 167 00:15:19,752 --> 00:15:21,838 Very bad not telling headquarters. Your father... 168 00:15:22,380 --> 00:15:24,257 What? What rifle? 169 00:15:27,885 --> 00:15:30,596 In Philadelphia? Well, that's astonishing. 170 00:15:30,680 --> 00:15:33,182 Well, it's startling. Shocking about miles. 171 00:15:33,266 --> 00:15:35,643 Listen, where are you now? Exactly where? 172 00:15:36,394 --> 00:15:38,688 Okay, follow me carefully. Do nothing. 173 00:15:38,771 --> 00:15:41,232 I'll handle the police. You wait for a car. 174 00:15:41,315 --> 00:15:44,086 We'll pick you up. You can discuss this with your father in rockrimmon. 175 00:15:44,110 --> 00:15:46,612 And, Nick, don't panic. Panic is counterproductive. 176 00:16:38,539 --> 00:16:39,707 How are you, Keith? 177 00:16:39,790 --> 00:16:42,084 The same. Always the same. 178 00:16:42,168 --> 00:16:44,128 And you, you're looking good. 179 00:16:44,879 --> 00:16:45,880 Where's pa? 180 00:16:45,963 --> 00:16:49,175 He's playing golf, but he should be back anytime now. 181 00:16:49,258 --> 00:16:51,177 I've got to see him right away. 182 00:16:51,260 --> 00:16:52,261 Hey, shogun. 183 00:16:52,345 --> 00:16:53,346 Shogun. Shogun. 184 00:16:55,515 --> 00:16:57,558 You've been gone long time, Nick. 185 00:16:58,684 --> 00:17:00,186 Shogun forget. 186 00:17:01,062 --> 00:17:03,439 - Have you had dinner? - No, not yet. 187 00:17:03,523 --> 00:17:07,235 First I'd like to take a look at pa's copy of the full pickering report. 188 00:17:07,318 --> 00:17:09,779 That will only make you sad. 189 00:17:09,862 --> 00:17:13,533 Sad? You once told me all knowledge was good. 190 00:17:13,616 --> 00:17:15,368 I don't recall. 191 00:17:15,451 --> 00:17:19,121 Actually, that not something I would say. 192 00:17:23,960 --> 00:17:25,253 I'll go find pa. 193 00:17:51,946 --> 00:17:54,407 - I'm freezing. - Sun's going down. 194 00:17:54,490 --> 00:17:56,742 - The desert's supposed to be hot. - Quit bitching. 195 00:17:56,826 --> 00:17:59,245 - You've been bitching all day. - I don't like it. 196 00:17:59,328 --> 00:18:01,622 What am I gonna do with these girls, Mr. Secretary? 197 00:18:01,706 --> 00:18:03,749 First they're hot, then they're cold. 198 00:18:03,833 --> 00:18:05,960 When she's hot again, send her over. 199 00:18:06,752 --> 00:18:08,254 I'm always hot. 200 00:18:18,139 --> 00:18:19,140 Hello, pa. 201 00:18:22,184 --> 00:18:24,270 - You all know my son, Nicholas. - Hi, Nick. 202 00:18:24,353 --> 00:18:26,439 All grown up, Nick. 203 00:18:26,522 --> 00:18:29,025 He ain't a global figure like his brother was. No interest. 204 00:18:29,066 --> 00:18:31,819 He's a seafaring man like yourself, admiral. 205 00:18:31,902 --> 00:18:33,321 - Good boy. - Right, Nick? 206 00:18:34,155 --> 00:18:35,281 If you say so, pa. 207 00:18:35,865 --> 00:18:37,742 You didn't tell me you were leaving the boat. 208 00:18:37,825 --> 00:18:38,909 I had to. 209 00:18:40,661 --> 00:18:43,456 What do you think these girls are doing under this blanket, son? 210 00:18:44,457 --> 00:18:45,750 I don't know, pa. 211 00:18:45,833 --> 00:18:47,752 Think they're playing with my nuts? 212 00:18:48,502 --> 00:18:49,670 You're awful. 213 00:18:52,173 --> 00:18:55,593 - I gotta talk to you, pa. - You better believe it, boy. 214 00:19:31,587 --> 00:19:33,130 Am I disturbing you? 215 00:19:34,590 --> 00:19:36,425 Mother, what are you doing here? 216 00:19:38,219 --> 00:19:39,637 I'm supposed to be a secret. 217 00:19:45,101 --> 00:19:46,727 I thought you were in nantucket. 218 00:19:46,811 --> 00:19:50,314 Oh, it was freezing there. And nobody came to visit. 219 00:19:50,398 --> 00:19:51,941 I met this real nice man. 220 00:19:52,525 --> 00:19:54,318 Pa said he just wanted my money. 221 00:19:55,486 --> 00:19:57,113 So he sent for me. 222 00:19:57,154 --> 00:20:00,157 It's a big secret. The newspapers, you know. 223 00:20:01,450 --> 00:20:04,370 Oh, Nicholas, cocoa's sick. 224 00:20:05,496 --> 00:20:06,580 She's sick. 225 00:20:06,664 --> 00:20:08,708 - Let me see. - No, no. 226 00:20:08,791 --> 00:20:10,292 No, she's not well. 227 00:20:11,419 --> 00:20:12,420 Look. 228 00:20:14,797 --> 00:20:16,882 See? She's sick. 229 00:20:17,591 --> 00:20:19,760 Don't be sick on me, honey. Please don't. 230 00:20:19,844 --> 00:20:21,721 It's just her paw. She'll be all right. 231 00:20:21,804 --> 00:20:24,724 Keith will take her to the vet tomorrow. They'll know what to do. 232 00:20:25,433 --> 00:20:27,476 She's never been like this before. 233 00:20:28,978 --> 00:20:30,479 It frightens me. 234 00:20:31,647 --> 00:20:32,940 You frighten mommy. 235 00:20:35,401 --> 00:20:38,904 I'll speak to Keith before I leave. He'll take care of it for you. 236 00:20:41,157 --> 00:20:42,324 You look real handsome. 237 00:20:45,327 --> 00:20:46,579 Thank you, mom. 238 00:20:46,662 --> 00:20:49,707 Listen, I got a great idea. 239 00:20:49,790 --> 00:20:52,042 Let's have an easter egg hunt on the lawn. 240 00:20:52,126 --> 00:20:54,211 We'll get all dressed up. Everybody will come. 241 00:20:54,295 --> 00:20:55,671 We'll make it black-tie. 242 00:20:55,755 --> 00:20:58,132 Wouldn't that be wonderful to have a formal easter egg hunt 243 00:20:58,215 --> 00:21:00,217 on the lawn with all our friends? 244 00:21:00,342 --> 00:21:01,886 You could stay for that. 245 00:21:03,596 --> 00:21:04,889 It's winter. 246 00:21:05,765 --> 00:21:07,641 It's the middle of winter, mom. 247 00:21:11,979 --> 00:21:13,606 But isn't it a lovely idea? 248 00:21:16,650 --> 00:21:17,651 Yes, mom, it is. 249 00:21:28,621 --> 00:21:29,747 Cocoa's sick. 250 00:21:33,667 --> 00:21:35,211 You didn't tell me Nick was here. 251 00:21:35,252 --> 00:21:37,671 I didn't know he was coming, Emma. 252 00:21:37,755 --> 00:21:42,259 You're always mad just because Nick doesn't wanna be president like Tim did. 253 00:21:43,427 --> 00:21:45,012 He's different, that's all. 254 00:21:46,263 --> 00:21:49,642 He's my son, and he's... he's sensitive. 255 00:21:51,685 --> 00:21:54,188 Different wives have different sons. 256 00:21:55,189 --> 00:21:56,273 Yes, Emma. 257 00:22:10,913 --> 00:22:13,290 Come on, honey. Let's go up to our room. 258 00:22:15,876 --> 00:22:18,212 Flying Dr. Marshall in from Washington. 259 00:22:18,671 --> 00:22:20,881 He's got some new cure thinks maybe will help her. 260 00:22:20,965 --> 00:22:22,842 Some kind of vitamins. 261 00:22:22,925 --> 00:22:25,135 - I hope it works. - It won't. 262 00:22:26,846 --> 00:22:29,682 - You abandoned my ship. - Pa... 263 00:22:30,307 --> 00:22:32,017 I got 60 million bucks floating there, 264 00:22:32,101 --> 00:22:34,311 and you take off like she's Friday night's hooker. 265 00:22:34,436 --> 00:22:37,982 - If you'll let me, I'll tell you why. - Make it snappy. I got people outside. 266 00:22:38,065 --> 00:22:41,527 What the hell were you doing in Philly? I called you. You don't take my calls. 267 00:22:41,610 --> 00:22:43,487 - Didn't cerruti tell you? - Cerruti? 268 00:22:43,571 --> 00:22:46,323 I gotta hear from cerruti? What's he gotta do with this? 269 00:22:50,286 --> 00:22:52,037 It concerns Tim, pa. 270 00:22:52,121 --> 00:22:53,122 Tim? 271 00:22:54,999 --> 00:22:56,417 What about Tim? 272 00:22:56,500 --> 00:22:59,336 I was on the tk when a man named Fletcher confessed on his deathbed 273 00:22:59,461 --> 00:23:02,006 that he'd been one of the two riflemen who shot Tim. 274 00:23:02,089 --> 00:23:05,175 - Bullshit. - He told us where he'd hidden the rifle. 275 00:23:05,259 --> 00:23:07,303 And this morning I found it with miles garner 276 00:23:07,344 --> 00:23:09,972 and captain Heller of the Philadelphia police. 277 00:23:10,055 --> 00:23:11,640 Where is this historic weapon? 278 00:23:13,642 --> 00:23:15,227 - I don't know. - You don't know? 279 00:23:16,562 --> 00:23:18,898 Everybody was killed as we were leaving the building. 280 00:23:20,190 --> 00:23:23,003 I was trying to reach you when the car was driven away with their bodies, 281 00:23:23,027 --> 00:23:24,361 and the rifle was in the car. 282 00:23:24,486 --> 00:23:26,739 And this is the tale you come home with? 283 00:23:29,033 --> 00:23:31,952 Keifitz heard the confession on the ship. An orderly wrote it down. 284 00:23:32,745 --> 00:23:34,204 Wrote it down? 285 00:23:43,547 --> 00:23:45,090 You all right, pa? 286 00:24:03,150 --> 00:24:05,277 Just wanted to say good night. 287 00:24:05,361 --> 00:24:09,239 Oh, Keith, would you please have a veterinarian check out mother's dog? 288 00:24:09,323 --> 00:24:11,075 Something's wrong with its leg. 289 00:24:11,158 --> 00:24:13,160 I'll have it attended to. 290 00:24:14,161 --> 00:24:16,121 Don't turn out the light, please. 291 00:24:16,205 --> 00:24:18,666 - All right. Good night. - Good night. 292 00:24:31,178 --> 00:24:33,389 I hope I don't sound too depressed, 293 00:24:33,430 --> 00:24:36,058 but so much has been happening in the past few days. 294 00:24:36,141 --> 00:24:37,851 I got a lot to tell you. 295 00:24:37,935 --> 00:24:41,689 Most of all, I guess I wanna tell you that the more I hear your voice, 296 00:24:41,772 --> 00:24:43,941 the more I feel I really do love you. 297 00:24:44,817 --> 00:24:48,529 Maybe I'll come to New York and make an honest woman of you. Bye-bye. 298 00:24:49,446 --> 00:24:51,907 Hello? Hello? 299 00:24:51,991 --> 00:24:53,242 Hello, Nick? 300 00:25:08,549 --> 00:25:10,759 Come on, boy. Wake up. 301 00:25:10,843 --> 00:25:12,469 Gotta get our ass in gear. 302 00:25:13,804 --> 00:25:15,597 - What time is it? - Time for action. 303 00:25:15,681 --> 00:25:18,600 I've been up all night. Talked to keifitz in Brunei. 304 00:25:18,684 --> 00:25:20,477 Looks like you were telling the truth. 305 00:25:21,103 --> 00:25:22,980 The truth? Pa, I'm your son. 306 00:25:23,063 --> 00:25:25,899 Well, you always had an excitable imagination. 307 00:25:25,983 --> 00:25:29,319 For a while, as a boy, I was afraid you might turn out to be a fag. 308 00:25:31,071 --> 00:25:32,322 You're a real winner, pa. 309 00:25:32,865 --> 00:25:35,200 Keifitz is on his way here with that killer's confession. 310 00:25:35,284 --> 00:25:38,328 Then we go the limit to bust this thing wide open. 311 00:25:38,412 --> 00:25:40,098 You're bringing the confession to the president? 312 00:25:40,122 --> 00:25:42,791 Hell, no. That moron can't read to find the men's room. 313 00:25:42,875 --> 00:25:46,503 We gotta picture it for him. Evidence. Find the rifle. 314 00:25:46,587 --> 00:25:49,965 The men behind this Fletcher, and the man behind those men. 315 00:25:50,049 --> 00:25:52,926 - Then we go to the president. - This is bigger than we are, pa. 316 00:25:53,469 --> 00:25:56,029 What the president will do is resurrect the pickering commission. 317 00:25:56,096 --> 00:25:57,598 Fucking corpses to begin with. 318 00:25:57,681 --> 00:25:59,892 You accepted that Willie Arnold acted alone. 319 00:25:59,975 --> 00:26:01,935 Sure as hell I did. 320 00:26:02,019 --> 00:26:04,605 Was I to point a finger at the Russians, the Cubans, 321 00:26:04,688 --> 00:26:07,441 some goddamn hoodlums or industrialists, 322 00:26:07,524 --> 00:26:10,360 maybe throw us in a world war, civil war? 323 00:26:10,444 --> 00:26:13,363 Sure, I accepted it. I got interests in this country. 324 00:26:14,490 --> 00:26:17,034 - Interests in this country? - Yeah, interests. 325 00:26:17,117 --> 00:26:20,079 But don't think I fell for the Arnold theory. 326 00:26:20,162 --> 00:26:23,999 I've been a hunter all my life. I know the best of them. 327 00:26:24,083 --> 00:26:27,711 The best have trouble with one shot of the kind that killed Tim... 328 00:26:28,670 --> 00:26:30,214 Let alone three. 329 00:26:31,090 --> 00:26:34,343 And then Arnold getting it from Joe diamond, the plump saloon keeper, 330 00:26:34,426 --> 00:26:38,388 while Arnold's handcuffed to detectives, surrounded by 75 rookies. 331 00:26:38,472 --> 00:26:40,557 That's what I mean, pa. We need help in this. 332 00:26:40,641 --> 00:26:43,018 Help? Like who? The CIA? 333 00:26:43,102 --> 00:26:46,772 They smuggle my cigars from Havana, that's what they do. Import, export. 334 00:26:46,855 --> 00:26:49,316 And the FBI's good for chasing runaways. 335 00:26:49,399 --> 00:26:53,112 Fucking FBI gave the commission its information in the first place, remember? 336 00:26:53,195 --> 00:26:56,490 This ain't the '405 anymore. It's a whole new ball game. 337 00:26:56,573 --> 00:26:58,492 We gotta be pioneers, son. 338 00:26:58,575 --> 00:27:01,161 We gotta face that we're alone in the wilderness. 339 00:27:01,245 --> 00:27:04,164 But we got what the pioneers had, all they had. 340 00:27:04,248 --> 00:27:05,415 The family. 341 00:27:05,874 --> 00:27:07,167 The family unit. 342 00:27:07,251 --> 00:27:10,337 God blessed you, goddamn it, with the best of families. 343 00:27:11,213 --> 00:27:13,173 My international vice president, John cerruti, 344 00:27:13,257 --> 00:27:15,926 has files on the high and mighty and low and ornery 345 00:27:16,009 --> 00:27:19,471 that make the CIA record look like a corner news stand. 346 00:27:19,555 --> 00:27:21,348 Information's power. 347 00:27:21,431 --> 00:27:24,351 And now we're gonna use it to get to the bottom of this thing. 348 00:27:24,434 --> 00:27:28,397 Then we go to the president and congress, as a family unit, 349 00:27:28,480 --> 00:27:32,484 and rub their fucking noses in the dirt that killed my son. 350 00:27:33,110 --> 00:27:35,237 Now, get your ass out of that bed. 351 00:27:37,239 --> 00:27:41,618 Oh, and by the way, you won't need the vet. 352 00:27:42,744 --> 00:27:44,872 - The vet? - Yeah, the vet for cocoa. 353 00:27:44,955 --> 00:27:48,625 Your mother passed out last night and smothered the mutt in her sleep. 354 00:27:48,709 --> 00:27:50,627 - Oh, no. - Yeah. 355 00:27:50,752 --> 00:27:53,505 Sleeps with the goddamn dog. Crazy woman. 356 00:27:53,589 --> 00:27:54,965 Now, move. 357 00:28:07,477 --> 00:28:09,021 I'm sorry, mom. 358 00:29:25,722 --> 00:29:27,683 You stink, pa! 359 00:29:27,724 --> 00:29:29,101 You stink! 360 00:29:34,022 --> 00:29:38,277 Captain Heller died two years ago in the Virgin Islands of a heart attack. 361 00:29:38,360 --> 00:29:41,738 So miles was either duped or duped you with a phony. 362 00:29:41,822 --> 00:29:44,241 And your wigmaker friend jumped out the window. 363 00:29:44,324 --> 00:29:48,036 Police say suicide, 'cause vandals wrecked his business. 364 00:29:48,120 --> 00:29:49,538 Sit down. 365 00:29:49,621 --> 00:29:50,706 No, thanks. 366 00:29:52,124 --> 00:29:53,208 Now, where do we start? 367 00:29:55,002 --> 00:29:56,878 Looks like we've already started. 368 00:29:56,962 --> 00:30:00,340 We got three names at the top of the list: Fletcher, Casper Jr., 369 00:30:00,424 --> 00:30:02,092 and zk Dawson. 370 00:30:02,175 --> 00:30:05,887 Dawson's the big one. One of the richest cocksuckers in the usa. 371 00:30:06,680 --> 00:30:09,933 Christ. This takes me back. 372 00:30:10,767 --> 00:30:14,354 Yeah, there it is. Tim and me in the primaries. 373 00:30:14,438 --> 00:30:16,898 Dawson was up against us, pushing us hard. 374 00:30:16,982 --> 00:30:18,400 You were just a kid. 375 00:30:19,234 --> 00:30:22,487 Spent a lot of money in that state. Over-the-counter, under-the-table, 376 00:30:22,571 --> 00:30:24,740 tucked-into-a-box-of-cigars money. 377 00:30:24,781 --> 00:30:28,243 Shit, put out 9,700 primary-day workers alone. 378 00:30:28,327 --> 00:30:30,912 Most gorgeous TV commercial you ever saw. 379 00:30:30,996 --> 00:30:33,790 Tim leading tanks to liberate the hess sector in Germany. 380 00:30:33,874 --> 00:30:35,584 Geez, he looked great. 381 00:30:35,667 --> 00:30:38,462 Ah, we made a big noise in that shitty little state. 382 00:30:38,545 --> 00:30:40,881 Got 53 movie stars to turn out. 383 00:30:41,548 --> 00:30:45,177 And all that time, and after, 384 00:30:45,260 --> 00:30:47,929 and before, and during... 385 00:30:48,972 --> 00:30:50,515 Everything I did... 386 00:30:51,475 --> 00:30:53,310 Every dime I spent... 387 00:30:54,519 --> 00:30:58,065 Every threat I made, I was just leading Tim further along the road 388 00:30:58,148 --> 00:31:00,275 to meet that bullet. 389 00:31:02,486 --> 00:31:05,447 It sounds like that's just what you were doing, pa. 390 00:31:05,530 --> 00:31:06,531 What? 391 00:31:08,784 --> 00:31:09,910 Leading Tim along. 392 00:31:09,993 --> 00:31:12,454 Listen, kid, we find the killers of your brother, 393 00:31:12,537 --> 00:31:14,748 and you'll be a hero like he was. 394 00:31:14,831 --> 00:31:16,583 A fucking legend. 395 00:31:16,666 --> 00:31:17,918 I don't wanna be a legend. 396 00:31:18,001 --> 00:31:21,171 What the hell do you wanna be, a goddamned piano player? 397 00:31:21,254 --> 00:31:24,216 - Maybe, but I'm not very good. - You stink. You're lousy. 398 00:31:25,509 --> 00:31:27,511 - I know that. - You know that? 399 00:31:27,594 --> 00:31:29,394 You ain't a piano player, you ain't an artist. 400 00:31:29,429 --> 00:31:32,265 You got no business sense, no political sense. 401 00:31:32,349 --> 00:31:35,936 What the hell do you want anyway? Where are your values in life? 402 00:31:37,187 --> 00:31:38,355 I honestly don't know. 403 00:31:39,439 --> 00:31:40,607 Do you get laid? 404 00:31:42,275 --> 00:31:43,735 I ask you, do you get laid? 405 00:31:44,694 --> 00:31:45,695 Yeah. 406 00:31:45,779 --> 00:31:48,490 You know how many times your brother got laid in office? 407 00:31:48,573 --> 00:31:50,659 What are you, the national enquirer? 408 00:31:50,742 --> 00:31:53,245 1,072. 409 00:31:53,328 --> 00:31:54,871 And with a schedule like his. 410 00:31:55,414 --> 00:31:57,582 Maybe politics don't turn me on. 411 00:31:57,666 --> 00:32:01,670 Your brother was a giant. You'll be the same. You watch. 412 00:32:01,753 --> 00:32:05,340 Now, I set up a meeting with you and 2k Dawson. 413 00:32:05,424 --> 00:32:08,593 He'll lie, of course, but you'll get something from the meeting. 414 00:32:09,553 --> 00:32:11,263 - No, pa. - What? 415 00:32:13,223 --> 00:32:16,309 - I said no. - What? Here's a map on how to get there. 416 00:32:16,393 --> 00:32:18,019 He's south of Tulsa. 417 00:32:18,103 --> 00:32:20,021 It's all arranged. Take it. 418 00:32:21,982 --> 00:32:23,233 Take it! 419 00:32:26,903 --> 00:32:29,698 Okay, pa. For the family. 420 00:32:30,323 --> 00:32:31,616 You bet your ass. 421 00:32:34,411 --> 00:32:36,913 Good luck, boy. I'll be with you. 422 00:32:36,997 --> 00:32:38,457 I know you will, pa! 423 00:32:54,181 --> 00:32:56,516 - Hello. - Good afternoon. Can I help you? 424 00:32:56,600 --> 00:32:58,643 Yes, I'm here to see Mr. Dawson. 425 00:32:58,727 --> 00:33:00,812 - Your name, please? - Nicholas kegan. 426 00:33:02,939 --> 00:33:06,067 Okay, go right ahead, Mr. Kegan. Zk's on the playing field. 427 00:33:06,151 --> 00:33:08,320 Take the turn to your right before you reach the house. 428 00:33:08,403 --> 00:33:09,779 That's where you'll find him. 429 00:33:09,863 --> 00:33:11,031 Thank you. 430 00:34:45,375 --> 00:34:48,503 Yeah, I'm zk Dawson. Who the hell are you? 431 00:34:50,755 --> 00:34:52,215 I'm Nicholas kegan. 432 00:34:53,216 --> 00:34:54,718 Get out of the vehicle. 433 00:34:55,427 --> 00:34:57,470 I said, get out of the vehicle. 434 00:35:00,682 --> 00:35:02,225 Speak up. 435 00:35:02,309 --> 00:35:04,060 I'm Nick kegan. 436 00:35:04,853 --> 00:35:06,813 - Tom kegan's son. - I know that. 437 00:35:06,896 --> 00:35:10,066 But what are you doing here on my playing field, messing up our games? 438 00:35:10,859 --> 00:35:13,528 - The guard said... - I don't care what the guard told you. 439 00:35:13,612 --> 00:35:15,572 I want to know what you're doing here. 440 00:35:16,781 --> 00:35:19,951 - We had an appointment, Mr. Dawson. - I'm aware of that fact. 441 00:35:20,035 --> 00:35:21,786 Now, you're wasting my time. 442 00:35:23,788 --> 00:35:25,957 - Well, look here... - Watch your tone. 443 00:35:27,667 --> 00:35:29,711 - Mr. Dawson... - That's better. 444 00:35:32,756 --> 00:35:35,050 Mr. Dawson, we have discovered a rifle. 445 00:35:36,426 --> 00:35:40,263 We have reason to believe it's the weapon that killed my brother in Philadelphia. 446 00:35:40,347 --> 00:35:44,059 Your brother was a miserable, cold-assed, arrogant son of a bitch. 447 00:35:44,976 --> 00:35:48,021 And not a good friend of mine, as I guess is well known to you. 448 00:35:48,104 --> 00:35:49,814 Yes, I'm aware of that. 449 00:35:51,900 --> 00:35:55,111 But the assassin was hired by a man named Casper Jr., 450 00:35:55,195 --> 00:35:57,906 and as you know everyone of importance in the area, we thought... 451 00:35:57,989 --> 00:36:01,451 What I ought to do is run right over you, flatten you like a waffle. 452 00:36:02,035 --> 00:36:04,996 - Sir? - I know why you're here. 453 00:36:05,080 --> 00:36:08,875 You're here because you think I had some part of a conspiracy killed your brother. 454 00:36:09,376 --> 00:36:13,380 You and all the other conspiracy lovers in this conspiracy-loving country. 455 00:36:13,463 --> 00:36:14,756 Actually, Mr. Dawson... 456 00:36:14,839 --> 00:36:18,218 Why should I kill your brother when I'm getting rich off him? 457 00:36:18,301 --> 00:36:21,137 Off his military spending, his space spending? 458 00:36:21,221 --> 00:36:25,225 His tax reduction and his crisis spending? 459 00:36:25,308 --> 00:36:29,104 If your old man didn't own him already, I might have bought him myself. 460 00:36:29,145 --> 00:36:31,606 Except for his snotty personality. 461 00:36:31,690 --> 00:36:34,693 I didn't come here to listen to slander, Mr. Dawson. 462 00:36:34,776 --> 00:36:36,069 Slander? 463 00:36:37,487 --> 00:36:39,823 You think before you speak, young man. 464 00:36:40,448 --> 00:36:43,910 Hell, they didn't teach you kids nothing since 1944. 465 00:36:44,869 --> 00:36:47,580 Hey, I didn't kill your brother. 466 00:36:48,748 --> 00:36:51,626 That's a vile, cruel, mythological invention. 467 00:36:51,710 --> 00:36:55,463 But it is also an infectious invention. 468 00:36:55,547 --> 00:36:57,547 When it reached the ears of my daughter, I thought, 469 00:36:57,590 --> 00:37:01,469 maybe I'll make a couple of phone calls and really find out who did the deed. 470 00:37:02,387 --> 00:37:03,513 Who might that be? 471 00:37:04,848 --> 00:37:07,684 The Philadelphia police killed your brother. 472 00:37:07,767 --> 00:37:10,311 The man in charge of the operation was a captain Heller. 473 00:37:10,979 --> 00:37:14,315 So if I was you, I'd go have a talk with that man. That's my opinion. 474 00:37:14,399 --> 00:37:15,442 He's dead. 475 00:37:15,525 --> 00:37:17,986 Then I'd track down a sidekick of his. 476 00:37:18,069 --> 00:37:20,071 Man named ray doty. 477 00:37:25,827 --> 00:37:27,704 - Thank you. - Yeah, well, you're welcome. 478 00:37:27,787 --> 00:37:29,998 Now I'm gonna tell you one more thing. 479 00:37:30,081 --> 00:37:32,917 I'm gonna give you a head start of 30 seconds. 480 00:37:33,001 --> 00:37:35,628 And then me and my boys here, we're coming after you. 481 00:37:36,921 --> 00:37:38,339 - Sir? - You heard me. 482 00:37:38,423 --> 00:37:41,134 We still got some private property in this country. 483 00:37:41,760 --> 00:37:45,472 Ten, nine, eight, seven... 484 00:38:40,068 --> 00:38:42,278 I'm looking for a passenger named Nicholas kegan. 485 00:38:52,372 --> 00:38:54,290 - Mr k. Egan? - Yes? I 486 00:38:54,374 --> 00:38:56,125 telephone call for you. 487 00:38:56,209 --> 00:38:58,294 Please hurry. We're beginning our descent. 488 00:39:01,589 --> 00:39:04,092 - You have a telephone call for me here? - Please. 489 00:39:10,807 --> 00:39:13,101 I have a telephone call up here. 490 00:39:13,184 --> 00:39:14,644 Where the hell is he? 491 00:39:16,312 --> 00:39:18,273 You didn't call me when you left Dawson. 492 00:39:18,815 --> 00:39:23,027 Pa, there are hundreds of people on board. We're about to land. 493 00:39:23,111 --> 00:39:26,906 Maybe, but I'm still losing money on this airline. What'd Dawson say? 494 00:39:27,532 --> 00:39:29,409 He says it's Heller in the Philadelphia police. 495 00:39:29,492 --> 00:39:33,288 Says I should talk to a cop named ray doty. He also fired on my car with tanks. 496 00:39:33,329 --> 00:39:37,333 The old coot. Ray doty. I'll arrange it. That why you're going to New York? 497 00:39:37,458 --> 00:39:38,960 Come on. Come on. 498 00:39:39,043 --> 00:39:41,713 - No, I'm gonna see my girl. - Girl? What girl? 499 00:39:41,796 --> 00:39:43,756 Just a girl, pa. Look, I gotta go. 500 00:39:43,840 --> 00:39:47,093 Forget the girl. You go see doty. By the way, keifitz is dead. 501 00:39:48,094 --> 00:39:50,471 - Keifitz? - Died in Brunei. 502 00:39:51,431 --> 00:39:52,515 Keifitz? 503 00:39:54,642 --> 00:39:56,978 - What about the confession? - Orderly's dead too. 504 00:39:57,061 --> 00:40:00,023 - Fell off the toilet and broke his neck. - What? 505 00:40:00,106 --> 00:40:02,191 414.414, where are you? 506 00:40:02,275 --> 00:40:04,360 414 approaching northwest. 507 00:40:18,333 --> 00:40:20,251 It's safe to talk in here. 508 00:40:23,463 --> 00:40:25,548 These lights stay on all the time? 509 00:40:25,632 --> 00:40:27,967 Day and night, all year round. 510 00:40:28,760 --> 00:40:32,472 They never know what time it is. Just keep laying those eggs. 511 00:40:32,555 --> 00:40:34,182 And they never hatch. 512 00:40:34,265 --> 00:40:35,975 Never do. 513 00:40:36,059 --> 00:40:37,560 Give 'em hormones, of course. 514 00:40:37,644 --> 00:40:40,855 And amphetamines. Keeps 'em going. 515 00:40:40,939 --> 00:40:42,398 They're all on speed. 516 00:40:43,191 --> 00:40:44,484 Jittery as hell. 517 00:40:45,818 --> 00:40:49,155 My father's information agency has paid you. Is this... 518 00:40:49,238 --> 00:40:50,657 I took the cash. 519 00:40:50,740 --> 00:40:52,700 Just like in the old days. 520 00:40:52,784 --> 00:40:54,869 Once a cop, always a cop. 521 00:40:57,246 --> 00:40:59,624 Wish I was back on the force sometimes. 522 00:41:01,584 --> 00:41:04,087 So how did Casper Jr. get to you? 523 00:41:04,837 --> 00:41:06,839 Oh, he didn't get to us. 524 00:41:06,923 --> 00:41:08,341 He got to Joe diamond. 525 00:41:10,843 --> 00:41:12,428 You do that very well. 526 00:41:15,515 --> 00:41:19,519 Now, you gotta understand that Joe diamond was a notorious cop lover. 527 00:41:19,602 --> 00:41:23,314 - I mean, a real cop lover. - Jim, another beer. 528 00:41:23,398 --> 00:41:25,650 He always kept this nightclub full of rookies. 529 00:41:25,733 --> 00:41:28,569 Drinking beer, getting high. 530 00:41:28,653 --> 00:41:32,824 Anyway, the meeting was set up between diamond and an old pal of his. 531 00:41:32,907 --> 00:41:34,701 Took place in Tucson. 532 00:41:53,636 --> 00:41:54,846 How you been, gameboy? 533 00:41:56,055 --> 00:41:59,017 Oh, older and fatter, uglier. 534 00:42:00,476 --> 00:42:01,644 Like you. 535 00:42:03,479 --> 00:42:04,897 I don't know. 536 00:42:06,482 --> 00:42:08,693 - Did you eat? - Yeah. 537 00:42:10,111 --> 00:42:11,612 What'd you eat? 538 00:42:11,696 --> 00:42:14,407 Pastrami on whole wheat with celery tonic. 539 00:42:15,616 --> 00:42:16,951 Any good? 540 00:42:18,036 --> 00:42:20,204 - Lousy. - Tu cson. 541 00:42:20,788 --> 00:42:24,751 Don't ever order the wild west pastrami. Sit down. 542 00:42:32,050 --> 00:42:33,718 It's like old times. 543 00:42:35,344 --> 00:42:37,805 You remember us in Atlantic city? 544 00:42:38,389 --> 00:42:40,183 Maybe. Maybe not. 545 00:42:41,225 --> 00:42:42,935 But I got a contract for you. 546 00:42:43,853 --> 00:42:47,190 One of the biggest contracts ever handed out anywhere. 547 00:42:47,273 --> 00:42:49,901 Me? I'm a restaurant man. 548 00:42:50,485 --> 00:42:53,029 You're also a thief who was crazy enough to steal 549 00:42:53,112 --> 00:42:56,449 from moey and Sam and Morris and uncle Louie. 550 00:42:57,700 --> 00:42:58,951 I wanna pay back. 551 00:42:59,494 --> 00:43:01,037 You are fucking right. 552 00:43:02,997 --> 00:43:04,457 I can pay back? 553 00:43:04,540 --> 00:43:07,335 When you handle this hit, you'll be paying back. 554 00:43:07,418 --> 00:43:08,544 A hit? 555 00:43:09,462 --> 00:43:10,963 Why me? 556 00:43:11,047 --> 00:43:14,675 There must be 200 mechanics around here can make any hit better than me. 557 00:43:15,176 --> 00:43:17,553 I told 'em. No good. 558 00:43:17,637 --> 00:43:19,180 Those guys aren't political. 559 00:43:20,640 --> 00:43:21,766 I'm political? 560 00:43:21,849 --> 00:43:23,768 You were in Cuba. 561 00:43:23,851 --> 00:43:25,978 Very good friends with a certain minister. 562 00:43:27,230 --> 00:43:29,398 I thought about you a lot, gameboy. 563 00:43:29,482 --> 00:43:33,236 You have a commie background in the FBI files. 564 00:43:33,319 --> 00:43:36,447 Commie? I was out of Cuba ten years before Castro. 565 00:43:36,948 --> 00:43:41,244 Joe, what do you want from me? You were in Cuba. 566 00:43:41,327 --> 00:43:44,455 - This is crazy. - Anyways, you gotta make the hit. 567 00:43:46,916 --> 00:43:48,126 Who's the contract? 568 00:43:48,751 --> 00:43:51,754 There are two. We've already taken care of the first one. 569 00:43:51,838 --> 00:43:54,966 You make the second hit. A kid named Willie Arnold. 570 00:43:55,675 --> 00:43:56,884 I don't know him. 571 00:43:57,927 --> 00:43:59,470 And who's the first? 572 00:44:00,596 --> 00:44:02,014 President kegan. 573 00:44:12,984 --> 00:44:17,029 So diamond went back to Philly to get a hold of captain Heller. 574 00:44:17,113 --> 00:44:19,365 Heller was my superior officer at the time. 575 00:44:20,158 --> 00:44:22,160 He was a great family man. 576 00:44:22,994 --> 00:44:25,621 Seven daughters and a big house. 577 00:44:26,330 --> 00:44:28,124 Daughters are expensive. 578 00:44:45,725 --> 00:44:47,643 After the assassination, 579 00:44:47,768 --> 00:44:50,855 diamond's job was to shoot the phony assassin, 580 00:44:50,938 --> 00:44:53,316 Willie Arnold, in the police station. 581 00:44:53,399 --> 00:44:55,985 Heller was paid to get an in. 582 00:44:58,738 --> 00:45:01,782 Heller was terrific at organization. 583 00:45:01,866 --> 00:45:03,910 Our last meeting took place right here at this farm. 584 00:45:03,993 --> 00:45:06,412 Here's two sets of keys to the engleson building. 585 00:45:07,246 --> 00:45:09,749 Get 'em to the texan when he arrives tomorrow. 586 00:45:09,832 --> 00:45:10,833 Right, captain. 587 00:45:10,917 --> 00:45:15,171 Willie Arnold should be planted in the TV center warehouse by half past 9:00. 588 00:45:15,254 --> 00:45:18,174 The motorcade will pass towards city hall at 12:30. 589 00:45:18,257 --> 00:45:19,926 Ray will give you your rifle and shells 590 00:45:20,009 --> 00:45:22,428 to have Arnold throw on the floor as evidence. 591 00:45:22,511 --> 00:45:24,764 Tell Willie Arnold to go home after the real hit. 592 00:45:24,847 --> 00:45:27,683 And if we need him, we'll send a patrol car for him. 593 00:45:27,767 --> 00:45:29,936 Ray will give you the rest of the details. 594 00:45:30,978 --> 00:45:34,315 And when we arrest Arnold after the hit, you know what you have to do, right, Joe? 595 00:45:36,901 --> 00:45:38,194 Yeah, I know. 596 00:45:38,277 --> 00:45:40,321 There are a lot of things we gotta consider here. 597 00:45:42,365 --> 00:45:45,159 All right, cut it out, will you? Come on. 598 00:45:47,828 --> 00:45:49,163 How did they find diamond? 599 00:45:49,247 --> 00:45:50,706 - Who? - Casper Jr. and his people. 600 00:45:50,831 --> 00:45:53,042 Figures to me the mob found him. 601 00:45:53,125 --> 00:45:57,046 Diamond was with the boys in Cleveland, Chicago, Detroit. 602 00:45:57,129 --> 00:45:59,507 Why would the mob want to kill the president? 603 00:45:59,590 --> 00:46:00,591 Business reasons. 604 00:46:01,884 --> 00:46:04,303 I heard a very big man in the syndicate say one day 605 00:46:04,387 --> 00:46:07,932 that kegan took $2 million in campaign contributions from the boys 606 00:46:08,015 --> 00:46:11,227 and then didn't do anything about it. 607 00:46:11,310 --> 00:46:12,478 Nonsense. 608 00:46:13,396 --> 00:46:14,897 Tim didn't need the money. 609 00:46:16,065 --> 00:46:17,233 Who knows? 610 00:46:18,442 --> 00:46:21,612 Anyway, whoever did it still has a terrific amount of clout 611 00:46:21,696 --> 00:46:23,739 19 years after it happened. 612 00:46:26,284 --> 00:46:27,660 Yeah. 613 00:46:41,716 --> 00:46:42,883 Hello? 614 00:46:42,967 --> 00:46:44,427 You're home! 615 00:46:44,510 --> 00:46:46,595 Nick? How wonderful. 616 00:46:47,388 --> 00:46:49,348 I've been trying to reach you for days. 617 00:46:49,432 --> 00:46:52,059 - Where are you? - Grand central. I'm... 618 00:46:52,143 --> 00:46:55,021 - I'm on my way over, okay? - Okay. I can't wait. 619 00:46:55,104 --> 00:46:56,188 Yvette. 620 00:46:56,772 --> 00:46:59,900 Oh, I got something to tell you. I can't believe you're real! 621 00:47:00,484 --> 00:47:01,777 Yeah, well, I'm not real. 622 00:47:01,902 --> 00:47:04,322 I'm just a more complicated new machine. 623 00:47:04,947 --> 00:47:06,115 You're what? 624 00:47:06,699 --> 00:47:09,493 You come on over and see what this new machine can do. 625 00:47:10,119 --> 00:47:12,038 I'm on my way. 626 00:47:12,121 --> 00:47:13,456 I can't wait. 627 00:47:14,206 --> 00:47:16,709 - I love you. - Then come and get me. 628 00:47:21,797 --> 00:47:23,466 Somebody's gonna call the police! 629 00:47:31,932 --> 00:47:33,809 Marry me. Marry me! 630 00:47:43,361 --> 00:47:44,653 Oh, marry me. 631 00:47:45,321 --> 00:47:46,530 Marry me! 632 00:47:47,239 --> 00:47:50,785 - Marry me. - Yes! Yes! Oh, god, yes! 633 00:47:53,287 --> 00:47:55,081 Oh, you make me so happy. 634 00:47:59,293 --> 00:48:01,420 Someone's gonna call the police. 635 00:48:36,872 --> 00:48:40,126 - When should we do it? - Let me rest a minute first. 636 00:48:43,462 --> 00:48:45,256 No, I mean get married. 637 00:48:45,339 --> 00:48:46,549 Get married? 638 00:48:47,800 --> 00:48:48,884 You just said yes. 639 00:48:50,219 --> 00:48:53,806 I always say yes at those times. But not about marriage. 640 00:48:56,475 --> 00:48:57,768 What? 641 00:48:57,852 --> 00:48:59,186 Come on. Up. 642 00:49:07,403 --> 00:49:10,030 - I'll be right back. - Why won't you marry me? 643 00:49:10,114 --> 00:49:11,740 You hardly know me. 644 00:49:11,824 --> 00:49:13,909 We see each other. I talk to you all the time. 645 00:49:13,993 --> 00:49:15,578 You talk to my machine. 646 00:49:17,371 --> 00:49:20,833 - So what? I can tell the difference. - That's a beginning. 647 00:49:22,168 --> 00:49:24,295 I'm making an honest proposal of marriage. 648 00:49:26,130 --> 00:49:29,758 Tell you what. I'll give you a copy of my answering machine tape. 649 00:49:29,842 --> 00:49:31,719 You can take it with you. 650 00:49:31,802 --> 00:49:34,597 - Come on. Don't toy with me. - I'm serious. 651 00:49:36,891 --> 00:49:40,019 We'll have this huge wedding in Saint Patrick's cathedral. 652 00:49:40,102 --> 00:49:42,855 Saint Patrick's? What if I'm Jewish? 653 00:49:42,938 --> 00:49:44,648 That doesn't matter. Pa knows the cardinal. 654 00:49:45,858 --> 00:49:48,360 You see, darling? You know nothing about me. 655 00:49:49,695 --> 00:49:51,614 I know all I need to know. 656 00:49:51,697 --> 00:49:55,159 You know what? That you're in love with my answering machine? 657 00:49:55,242 --> 00:49:56,827 I'll know you better later on. 658 00:50:01,040 --> 00:50:02,666 Do you know what I do for a living? 659 00:50:02,750 --> 00:50:04,835 It doesn't matter. You won't ever have to work again. 660 00:50:04,919 --> 00:50:06,670 But I want to work. 661 00:50:06,754 --> 00:50:09,423 I'm assistant editor at national magazine. 662 00:50:09,507 --> 00:50:11,759 Maybe pa owns it. Do you want a promotion? 663 00:50:11,842 --> 00:50:13,969 I want my own life too, Nick. 664 00:50:15,387 --> 00:50:17,139 I'll buy you whatever you want. 665 00:50:17,640 --> 00:50:18,641 No. 666 00:50:19,600 --> 00:50:21,644 - You just said no. - I said no. 667 00:50:23,604 --> 00:50:25,773 How can you say a thing like that? 668 00:50:25,856 --> 00:50:27,691 Why complicate things? 669 00:50:27,775 --> 00:50:31,946 We have great sex, freedom, no kids, no responsibilities. 670 00:50:31,987 --> 00:50:34,740 Why duplicate the messes others make? 671 00:50:34,823 --> 00:50:38,244 - But we don't have to. - You mean we can make a mess of our own? 672 00:50:38,327 --> 00:50:41,455 - Who knows what'll happen? - Don't ask me anymore, Nick. 673 00:50:42,289 --> 00:50:44,750 I adore you. I really do. 674 00:50:44,833 --> 00:50:47,002 But the answer's going to stay the same. 675 00:50:47,086 --> 00:50:49,630 I'd tell you why if I could, but I can't. 676 00:50:50,965 --> 00:50:53,425 Don't say you can't. Say you don't want. 677 00:50:57,388 --> 00:50:58,597 I don't want. 678 00:51:00,641 --> 00:51:01,850 Then forget it. 679 00:51:02,851 --> 00:51:03,852 All right. 680 00:51:08,607 --> 00:51:11,694 - I think I'd better leave. - If you want to. 681 00:51:11,777 --> 00:51:14,446 I have a friend coming over if you'd like to meet her. 682 00:51:15,364 --> 00:51:17,116 - A friend? Who? - Patty. 683 00:51:17,700 --> 00:51:19,660 She's from the magazine. You'd dig her. 684 00:51:19,743 --> 00:51:21,245 Dig her? What does that mean? 685 00:51:21,328 --> 00:51:24,331 Whatever you want it to mean. God, you're just like the others. 686 00:51:26,292 --> 00:51:28,252 Others? How many are there? 687 00:51:29,378 --> 00:51:30,671 Fewer and fewer. 688 00:51:33,215 --> 00:51:34,883 Oh, I get it. You're into women. 689 00:51:36,385 --> 00:51:38,846 - I am a woman. - You know what I'm talking about. 690 00:51:39,722 --> 00:51:42,433 Nope. And I won't marry a person I can't understand. 691 00:51:46,020 --> 00:51:47,021 Good night. 692 00:51:49,148 --> 00:51:52,276 Call the machine whenever you want, darling. It only goes one way. 693 00:52:00,075 --> 00:52:01,076 Mr. Wilson? 694 00:52:02,328 --> 00:52:03,495 Good evening. 695 00:52:03,579 --> 00:52:05,748 Mr. Kegan. This is a pleasant surprise. 696 00:52:05,831 --> 00:52:08,000 - Can I have my key, please? - Certainly. 697 00:52:09,752 --> 00:52:12,921 My, you're looking worse than I've ever seen you, sir. 698 00:52:15,382 --> 00:52:17,926 - I've been traveling. - It certainly doesn't agree with you. 699 00:52:18,010 --> 00:52:19,511 - Good night. - Good night. 700 00:52:19,595 --> 00:52:23,265 I'll alert the staff that you're in residence. And get some sleep. 701 00:52:27,728 --> 00:52:30,689 Welcome home, Nick. It's good to see you. 702 00:52:30,773 --> 00:52:32,483 Good to see you too, Raymond. 703 00:52:33,776 --> 00:52:36,028 The maid is freshening your room, sir. 704 00:52:37,446 --> 00:52:39,448 Get me a double, please, Raymond. 705 00:52:40,115 --> 00:52:41,575 A double what, sir? 706 00:52:43,911 --> 00:52:46,205 On second thought, make it a triple. 707 00:52:47,331 --> 00:52:48,791 A triple what, sir? 708 00:53:14,149 --> 00:53:18,612 Hello. This is yvette Malone speaking. I'm not home just now. 709 00:53:18,696 --> 00:53:19,780 I hate this machine! 710 00:53:19,863 --> 00:53:21,966 Kind enough to leave your name and telephone number, 711 00:53:21,990 --> 00:53:23,909 I'll call you when I return. 712 00:53:23,992 --> 00:53:25,744 Please begin at the tone. 713 00:53:27,705 --> 00:53:30,416 Hello, yvette, listen, I'm sorry I was so rude. 714 00:53:30,499 --> 00:53:33,752 I didn't, you know... I didn't listen to you or anything. 715 00:53:33,836 --> 00:53:38,090 The only thing I want you to know is that I still care about you and wanna see you. 716 00:53:38,173 --> 00:53:41,176 Why don't we have lunch tomorrow at the Lorraine, huh? -30. 717 00:53:45,055 --> 00:53:46,181 Nicholas? 718 00:54:14,585 --> 00:54:16,170 Help! Help! Help! 719 00:54:17,838 --> 00:54:18,881 Raymond! 720 00:54:19,423 --> 00:54:20,507 Jesus! 721 00:54:21,008 --> 00:54:22,426 I brought your drink, sir. 722 00:54:33,479 --> 00:54:36,899 Hello. This is Nick kegan. A maid just left my room. 723 00:54:36,982 --> 00:54:39,485 Have security stop her, please. She tried to kill me. 724 00:54:59,838 --> 00:55:01,089 Sorry I'm late. 725 00:55:03,717 --> 00:55:05,803 - I'm glad you came. - Well, me too. 726 00:55:05,886 --> 00:55:07,971 I hate saying good-bye to a naked man. 727 00:55:13,143 --> 00:55:14,228 Excuse me. 728 00:55:19,107 --> 00:55:22,277 - Yes, sir. Can I help you? - We'd like a table, please. 729 00:55:22,361 --> 00:55:23,821 For the two of you? 730 00:55:23,904 --> 00:55:26,156 - Yeah, some place we can talk. - Well, I'm sorry, sir. 731 00:55:26,657 --> 00:55:30,577 We don't allow ladies in trousers in the dining area. 732 00:55:30,661 --> 00:55:31,787 You what? 733 00:55:31,870 --> 00:55:33,622 It's no problem. 734 00:55:33,705 --> 00:55:35,874 You know what happened to me this morning? 735 00:55:35,958 --> 00:55:39,253 I got out of the taxi, and the cabdriver followed me on the sidewalk, 736 00:55:39,294 --> 00:55:42,840 swearing at me because he didn't think I tipped him enough. Imagine that? 737 00:55:42,923 --> 00:55:46,593 Madam, we will have to ask you to leave. 738 00:55:47,302 --> 00:55:49,304 We're staying, my friend. She's got you. 739 00:55:50,597 --> 00:55:51,682 Impossible. 740 00:55:54,309 --> 00:55:56,436 My name is Nicholas kegan. 741 00:55:57,563 --> 00:55:59,189 My father owns this place. 742 00:55:59,857 --> 00:56:02,317 I'm awfully sorry, sir. 743 00:56:02,401 --> 00:56:04,194 I didn't recognize you. 744 00:56:04,278 --> 00:56:06,446 Please, right this way. 745 00:56:06,530 --> 00:56:08,115 - Right this way. - Thank you. 746 00:56:19,167 --> 00:56:22,254 Listen, I'm... I'm sorry about last night. 747 00:56:22,337 --> 00:56:24,840 I got about six different kinds of jet lag. 748 00:56:25,591 --> 00:56:26,758 No, I understand. 749 00:56:26,842 --> 00:56:29,344 Tell me, where were you one week ago today? 750 00:56:30,804 --> 00:56:32,556 Brisbane, Australia. 751 00:56:32,639 --> 00:56:33,849 Oh, Brisbane. 752 00:56:33,932 --> 00:56:36,768 Ah, the coral sea, stonefish, 753 00:56:36,852 --> 00:56:39,771 captain cook sweeping north through that treacherous channel. 754 00:56:42,024 --> 00:56:44,359 Oh, that's beautiful. 755 00:56:44,484 --> 00:56:46,278 Yeah. Look, yvette... 756 00:56:48,280 --> 00:56:50,073 I still wanna marry you. 757 00:56:52,117 --> 00:56:53,660 Is that why this lunch? 758 00:56:54,536 --> 00:56:55,537 No. 759 00:56:56,371 --> 00:56:58,165 No, I need your magazine's help. 760 00:56:58,916 --> 00:57:00,626 Maybe it's your magazine. 761 00:57:03,295 --> 00:57:07,049 I need to contact someone in the mob... Someone big. 762 00:57:07,132 --> 00:57:09,843 - What for? - It is not to be talked about. 763 00:57:09,927 --> 00:57:11,219 I cross my heart. 764 00:57:11,303 --> 00:57:13,343 I also need everything in your files on Joe diamond. 765 00:57:13,388 --> 00:57:16,475 - Joe diamond? - Who he knew in the mob, who knew him. 766 00:57:16,558 --> 00:57:19,603 What for? Does it concern your brother? 767 00:57:20,395 --> 00:57:21,980 We have reason to believe 768 00:57:22,064 --> 00:57:24,942 that we're on the track of uncovering a conspiracy. 769 00:57:25,025 --> 00:57:26,485 A conspiracy? 770 00:57:28,779 --> 00:57:30,197 Three days ago... 771 00:57:32,157 --> 00:57:34,576 I met the true assassin of my brother. 772 00:57:35,953 --> 00:57:37,245 Is this on the level? 773 00:57:37,329 --> 00:57:40,707 Now, I want to find out who actually hired diamond. 774 00:57:40,791 --> 00:57:44,127 Not the go-between. I wanna find the man who is responsible for this. 775 00:57:44,670 --> 00:57:46,797 Well, sure. It'll cost. 776 00:57:47,714 --> 00:57:50,968 It cost to have my brother killed. I think we can pay whatever it costs 777 00:57:51,051 --> 00:57:52,427 to find those who... 778 00:57:53,011 --> 00:57:54,429 Who did it to him. 779 00:57:55,305 --> 00:57:57,933 And I don't want any press until I say so. 780 00:57:58,850 --> 00:58:00,686 Are you offering us the exclusive? 781 00:58:02,604 --> 00:58:03,605 Thank you. 782 00:58:04,314 --> 00:58:06,274 If you come up with the contacts. 783 00:58:06,900 --> 00:58:08,860 Wow. This is big. 784 00:58:10,112 --> 00:58:11,446 I mean, really big. 785 00:58:12,030 --> 00:58:13,031 I mean, wow. 786 00:58:14,866 --> 00:58:17,285 You know, when I'm with you, the... 787 00:58:18,620 --> 00:58:20,038 Wow. 788 00:58:20,122 --> 00:58:21,373 Yvette? 789 00:58:22,165 --> 00:58:23,291 Yvette? 790 00:58:24,459 --> 00:58:25,877 You know, Tim... 791 00:58:26,837 --> 00:58:29,256 He had thousands of women, and I've... 792 00:58:29,339 --> 00:58:31,049 I've actually only had 12. 793 00:58:31,133 --> 00:58:34,886 And I know that may seem conservative to you. 794 00:58:34,970 --> 00:58:36,596 Oh, listen, honey. 795 00:58:36,680 --> 00:58:39,307 You get me this story, I'll get you all you want. 796 00:58:40,392 --> 00:58:42,686 - Are you listening to me? - I sure am. 797 00:58:42,769 --> 00:58:45,689 And if you want this story, I gotta get my tail in gear. 798 00:58:46,732 --> 00:58:49,234 I'll call you from the magazine. Thanks for lunch. 799 00:58:49,317 --> 00:58:51,778 - Lunch? - This news makes my day. It's wonderful. 800 00:58:53,280 --> 00:58:54,448 Excuse me. 801 00:58:59,161 --> 00:59:01,747 What the hell were you doing with that broad at lunch today? 802 00:59:03,457 --> 00:59:04,833 She's a friend of mine. 803 00:59:05,500 --> 00:59:06,501 Are you screwing her? 804 00:59:08,628 --> 00:59:11,506 Oh, I forgot. You're the boy scout of the family. 805 00:59:11,590 --> 00:59:14,509 Tim always shared information on his broads. 806 00:59:14,634 --> 00:59:15,761 I'm not Tim. 807 00:59:15,844 --> 00:59:17,012 Where'd you meet her? 808 00:59:18,013 --> 00:59:19,848 Keifitz introduced us in Paris one weekend. 809 00:59:19,931 --> 00:59:22,976 She's the press. I said no press. 810 00:59:23,685 --> 00:59:25,937 I need contacts with the mob. 811 00:59:26,021 --> 00:59:28,899 I'm in business, for Christ's sake. Been dealing with the mob for years. 812 00:59:28,982 --> 00:59:33,236 But you go to some dame you got the hots for and spill everything. 813 00:59:33,320 --> 00:59:35,822 - That's wrong. - Like hell. 814 00:59:35,906 --> 00:59:38,617 Cerruti played the whole lunch to me ten minutes ago. 815 00:59:40,285 --> 00:59:42,954 - You had us bugged? - It's my restaurant, son. 816 00:59:43,038 --> 00:59:45,624 Lot of people more important than you make deals there. 817 00:59:45,707 --> 00:59:47,334 Of course I have it bugged. 818 00:59:47,417 --> 00:59:48,919 Telephone for you, sir. 819 00:59:49,920 --> 00:59:52,839 - I'll take it in my room. - Take it here. 820 00:59:52,923 --> 00:59:54,716 Cerruti's recording it anyhow. 821 00:59:56,927 --> 00:59:57,928 Hello. 822 00:59:59,638 --> 01:00:00,847 Hello, yvette. 823 01:00:02,307 --> 01:00:04,059 You what? Already? 824 01:00:04,142 --> 01:00:05,477 Yeah, you sure do. 825 01:00:07,395 --> 01:00:08,688 How much? 826 01:00:10,148 --> 01:00:11,483 Who is it? 827 01:00:12,984 --> 01:00:14,945 Uh-huh. Cleveland? 828 01:00:15,695 --> 01:00:17,447 All right, I'll catch the next plane. 829 01:00:17,531 --> 01:00:18,949 And thanks. 830 01:00:21,910 --> 01:00:23,578 Who are you meeting? 831 01:00:23,662 --> 01:00:25,539 Someone named Irving mentor. 832 01:00:25,580 --> 01:00:27,916 Yvette says he's the magazine's direct line to the mob. 833 01:00:29,209 --> 01:00:31,878 I'll check on him. I got something for you. 834 01:00:33,171 --> 01:00:34,589 What you scared of? 835 01:00:35,423 --> 01:00:37,663 I don't want you in any more situations you can't handle. 836 01:00:37,717 --> 01:00:38,969 I don't want a gun. 837 01:00:39,052 --> 01:00:42,264 Look, somebody tried to kill you last night. 838 01:00:43,014 --> 01:00:44,724 This ain't no treasure hunt you're on. 839 01:00:44,808 --> 01:00:46,601 Pa, I'm not gonna carry a gun. 840 01:00:47,936 --> 01:00:51,231 I admire the way you fought off that killer, boy, single-handedly. 841 01:00:51,857 --> 01:00:53,150 It was only the maid. 842 01:00:53,233 --> 01:00:55,610 Ah, trained killer. We got her, by the way. 843 01:00:55,694 --> 01:00:58,155 - We got her? - Yeah. Working her over now. 844 01:00:58,238 --> 01:01:00,073 My people are on this all the way. 845 01:01:00,782 --> 01:01:03,827 All right. If you won't carry a gun, take this. 846 01:01:05,912 --> 01:01:08,331 For my peace of mind, if nothing else. 847 01:01:09,708 --> 01:01:10,876 You're amazing. 848 01:01:11,793 --> 01:01:14,337 Take these brass knuckles too. 849 01:01:15,380 --> 01:01:18,300 But don't lose them. They have a sentimental value. 850 01:01:19,634 --> 01:01:20,802 Thanks. 851 01:01:22,554 --> 01:01:24,556 I'll see you in Cleveland. 852 01:01:24,639 --> 01:01:26,183 I'll be in the hospital. 853 01:01:26,266 --> 01:01:28,935 Oh, nothing's wrong. Six months' blood change is all. 854 01:01:29,603 --> 01:01:31,104 - Blood change? - Yeah. 855 01:01:31,188 --> 01:01:32,939 I take it from the kids at Amherst. 856 01:01:33,023 --> 01:01:35,817 Got a deal with the red cross. For the circulation. 857 01:01:38,320 --> 01:01:39,654 I'll see you, pa. 858 01:01:40,655 --> 01:01:42,490 Call me from Cleveland. 859 01:01:58,048 --> 01:02:00,008 I'm looking for Irving mentor. 860 01:02:00,091 --> 01:02:01,509 Never heard of him. 861 01:02:03,511 --> 01:02:05,639 My name is Nick kegan. 862 01:02:43,301 --> 01:02:44,844 I bought you coffee. 863 01:02:46,638 --> 01:02:48,139 - Cream? - No, thanks. 864 01:02:49,808 --> 01:02:51,184 You got the cash? 865 01:02:57,482 --> 01:02:59,901 - Better count it. - You bet your ass. 866 01:03:13,164 --> 01:03:14,249 Okay. 867 01:03:19,629 --> 01:03:22,841 The contract for the hit came from gameboy baker. 868 01:03:24,259 --> 01:03:25,969 Gameboy baker? 869 01:03:26,052 --> 01:03:27,220 You got it. 870 01:03:27,762 --> 01:03:29,556 Wait, wait, wait. Wait a minute. 871 01:03:29,639 --> 01:03:33,768 - Sorry. This ain't a social visit. - It's not worth 15 grand either. Sit down. 872 01:03:36,855 --> 01:03:39,024 Sit down or give me my money back. 873 01:03:39,107 --> 01:03:42,485 Watch your language. These are my boys, you know. 874 01:03:42,569 --> 01:03:44,070 Get outta here. 875 01:03:49,576 --> 01:03:51,286 Tell me about this... 876 01:03:53,163 --> 01:03:54,164 Gameboy baker. 877 01:03:56,875 --> 01:03:59,210 Joe diamond is from the old neighborhood. 878 01:04:01,004 --> 01:04:03,465 Small-time thief. No sense. 879 01:04:07,010 --> 01:04:10,347 It was gameboy baker who helped set Joe up in his nightclub. 880 01:04:10,430 --> 01:04:12,640 - Irving, how are you? - Only Joe wasn't paying back 881 01:04:12,724 --> 01:04:15,643 'cause he was too busy supporting some of the local rookies. 882 01:04:16,186 --> 01:04:18,480 I was the one who delivered the message 883 01:04:18,563 --> 01:04:21,024 that moey and Sam and Morris and uncle Louie 884 01:04:21,107 --> 01:04:22,984 wanted a conversation with him. 885 01:04:24,819 --> 01:04:28,365 So Joe skipped to Cuba, and by the time the boys found him, 886 01:04:28,448 --> 01:04:31,910 he was in bed with every feygele politician in Havana. 887 01:04:34,412 --> 01:04:37,582 Joe took protection from his Cuban friend 888 01:04:37,665 --> 01:04:39,834 and went back to his club in Philly. 889 01:04:39,918 --> 01:04:41,920 But he still owed the boys an obligation, 890 01:04:42,003 --> 01:04:45,048 which he paid back on that day he shot Willie Arnold. 891 01:04:49,636 --> 01:04:53,640 - Open the door. The smoke's getting to me. - That could be a signal or something. 892 01:04:54,724 --> 01:04:57,519 Open the door, or I'll shove the cigar down your throat. 893 01:04:59,187 --> 01:05:01,606 Eighty-five cents, wholesale. 894 01:05:01,689 --> 01:05:04,401 - Now, who is Casper Jr.? - A Hollywood agent. 895 01:05:05,443 --> 01:05:06,528 What? 896 01:05:06,611 --> 01:05:09,781 Deals for Harry small, head of federal studios. 897 01:05:11,658 --> 01:05:13,993 Why would people like that want to kill a president? 898 01:05:15,078 --> 01:05:21,584 That particular president cost that studio $50 million 899 01:05:21,668 --> 01:05:25,880 when he stopped screwing Ella Mae Irving, and she killed herself. 900 01:05:25,964 --> 01:05:28,842 I give you $15,000, and you tell me gossip. 901 01:05:29,509 --> 01:05:33,263 Where there's smoke, there's fire. What can I tell you? 902 01:05:35,974 --> 01:05:37,892 Hold it, hold it. Just a moment. 903 01:05:38,893 --> 01:05:39,894 What the hell? 904 01:05:47,902 --> 01:05:50,238 What are you feeding us? The cat's dead. 905 01:05:50,321 --> 01:05:51,906 What is this? 906 01:06:32,071 --> 01:06:33,698 Calling Dr. Rogers. 907 01:06:33,781 --> 01:06:36,034 Telephone call, Dr. Rogers. 908 01:06:51,716 --> 01:06:53,218 My father's a patient here. 909 01:06:54,177 --> 01:06:55,261 Your name? 910 01:06:56,387 --> 01:06:57,597 Nicholas kegan. 911 01:07:00,934 --> 01:07:02,143 Thank you, doctor. 912 01:07:06,314 --> 01:07:09,609 Federal studios? Hell, you couldn't spot a nigger in a snowbank. 913 01:07:09,692 --> 01:07:11,069 I'm telling you what he said. 914 01:07:11,152 --> 01:07:13,279 I got interlocking companies controlling federal. 915 01:07:13,363 --> 01:07:14,906 Her last two pictures lost money. 916 01:07:14,989 --> 01:07:17,617 Harry small was glad to get out of her contract. 917 01:07:17,700 --> 01:07:19,536 You gotta stop chasing mare tails, boy. 918 01:07:19,619 --> 01:07:22,080 I fixed up a meeting for you with frank Mayo. 919 01:07:23,081 --> 01:07:24,999 - Mayo? - Heard of him, huh? 920 01:07:25,083 --> 01:07:27,168 Grand vizier of the underworld. 921 01:07:27,252 --> 01:07:30,630 - I thought he was in jail. - Upstate, maximum security. 922 01:07:30,713 --> 01:07:32,757 I got him out to meet with you this afternoon. 923 01:07:32,840 --> 01:07:34,560 What can he tell me that mentor didn't know? 924 01:07:34,634 --> 01:07:36,261 What did mentor know? Nothing. 925 01:07:36,344 --> 01:07:39,347 You tell that broad of yours she owes you 15 grand. Have a pastry? 926 01:07:40,390 --> 01:07:43,142 - You think that sugar's good for you? - It's my hospital. 927 01:07:44,936 --> 01:07:46,437 Own what you use. 928 01:07:46,521 --> 01:07:48,898 Nothing competes today with owning a hospital. 929 01:07:48,982 --> 01:07:51,484 No customer credit. Pay in advance or get out. 930 01:07:51,568 --> 01:07:53,027 Unique product: Pain. 931 01:07:53,152 --> 01:07:56,489 Laundry alone throws off enough to pay the orderlies and the lab. 932 01:07:56,573 --> 01:07:59,325 - And what the lab turns over... - When is the meeting with Mayo? 933 01:07:59,409 --> 01:08:01,035 I'm talking business here. 934 01:08:01,160 --> 01:08:03,288 You should see the net on what the lab throws off. 935 01:08:03,371 --> 01:08:07,125 I own 27 hospitals in 15 major cities. Wish I had more. 936 01:08:07,208 --> 01:08:09,419 Where is the meeting with frank Mayo, pa? 937 01:08:09,502 --> 01:08:11,129 Grant's tomb, 4:00. 938 01:08:12,880 --> 01:08:14,048 Hey, Nick. 939 01:08:16,426 --> 01:08:18,011 Would you like a little? 940 01:08:25,518 --> 01:08:26,853 No, thanks, pa. 941 01:09:00,887 --> 01:09:02,263 Please sit down. 942 01:09:14,108 --> 01:09:17,570 Pa says that you have some information on Joe diamond. 943 01:09:17,654 --> 01:09:18,988 Oh, yeah, but... 944 01:09:20,031 --> 01:09:22,116 Before we get into that, I... 945 01:09:23,284 --> 01:09:25,870 I want to tell you that I'm apologetic about... 946 01:09:25,953 --> 01:09:28,915 About what happened to your brother, even at this late date. 947 01:09:30,124 --> 01:09:33,544 But, unfortunately, Mr. Kegan, 948 01:09:33,628 --> 01:09:35,630 you always hear about these things too late. 949 01:09:36,381 --> 01:09:38,966 I was in key biscayne at the time. 950 01:09:39,050 --> 01:09:40,927 But I could have done nothing anyway, 951 01:09:41,010 --> 01:09:43,429 because it wasn't our business, see? 952 01:09:43,513 --> 01:09:45,223 They did it on their own. 953 01:09:46,224 --> 01:09:47,433 Mr. Mayo... 954 01:09:48,434 --> 01:09:52,438 Who actually made the contract to kill the president? 955 01:09:53,439 --> 01:09:54,774 See what I mean? 956 01:09:55,942 --> 01:09:58,695 That, for me, has always been a mystery. I don't know. 957 01:10:02,782 --> 01:10:05,326 What about diamond's connections in Cuba? 958 01:10:06,369 --> 01:10:08,079 Diamond had no connections in Cuba. 959 01:10:08,996 --> 01:10:10,498 Irving mentor says he did. 960 01:10:12,959 --> 01:10:14,460 Irving mentor. 961 01:10:15,920 --> 01:10:17,588 Mm-mmm. I never heard of him. 962 01:10:18,381 --> 01:10:21,509 Who send you to this... to this mentor man? 963 01:10:22,885 --> 01:10:24,178 A friend. 964 01:10:27,515 --> 01:10:28,683 That's funny. 965 01:10:30,268 --> 01:10:32,186 No, no, no. Diamond was never in Cuba. 966 01:10:32,311 --> 01:10:35,606 I'm told he was out of... out of Chicago. 967 01:10:36,566 --> 01:10:38,109 Mr. Kegan... 968 01:10:40,486 --> 01:10:42,405 You're getting the runaround here. 969 01:10:54,000 --> 01:10:55,460 I'm sorry, sir. 970 01:10:55,543 --> 01:10:58,546 Personnel has no record of any yvette Malone. 971 01:10:58,629 --> 01:11:01,007 - She works here. - Apparently not. 972 01:11:03,176 --> 01:11:06,512 Well, could you check again? You must have a record of her. 973 01:11:07,388 --> 01:11:10,516 Sir, this is national magazine. 974 01:11:10,600 --> 01:11:13,436 Everything we must have, we have. 975 01:11:17,231 --> 01:11:18,232 Thank you. 976 01:11:26,574 --> 01:11:27,950 It's no good, mister. 977 01:11:28,034 --> 01:11:31,120 The lady in 12-g is 62 years old, huh? 978 01:11:31,204 --> 01:11:32,705 Drinks like a fish. 979 01:11:33,414 --> 01:11:35,416 But yvette lived here. I visited her here. 980 01:11:35,500 --> 01:11:38,586 Why don't you try number 86? Maybe you got the wrong building. 981 01:11:38,669 --> 01:11:40,463 You have nobody of that description? 982 01:11:40,963 --> 01:11:44,884 Buddy, we haven't had a good-looking woman in this building in four years. 983 01:11:45,843 --> 01:11:48,638 Floor upon floor of ugly people is all we got. 984 01:11:49,514 --> 01:11:51,766 Here's 50 bucks. I gotta find her. 985 01:11:53,017 --> 01:11:54,644 Make it a hundred. 986 01:11:54,727 --> 01:11:56,646 I'll tell you everything I know. 987 01:11:57,605 --> 01:11:59,106 Okay, here's a hundred. 988 01:11:59,774 --> 01:12:01,692 I already told you everything I know. 989 01:12:02,693 --> 01:12:05,822 No such person ever occupied these premises. 990 01:12:05,905 --> 01:12:08,282 - Look here, mister. - Hold on, cocksucker. 991 01:12:08,366 --> 01:12:10,409 You can't buy me, huh? 992 01:12:10,493 --> 01:12:13,913 You don't accept my word for it, you deserve to pay. Get out of my... 993 01:12:15,623 --> 01:12:19,585 Come on! I'll bop your skull open, you bastard, you! 994 01:12:19,669 --> 01:12:22,839 Your money can't buy me! You give me the creeps. Get out of here! 995 01:12:22,922 --> 01:12:24,006 Go on! 996 01:12:24,715 --> 01:12:26,092 Filthy bastard, you. 997 01:12:26,175 --> 01:12:28,845 You give me the creeps, all of you! Go on! 998 01:12:31,097 --> 01:12:32,807 Then I'll say good night, sir. 999 01:12:32,890 --> 01:12:35,017 - Oh, Raymond. - Sir? 1000 01:12:35,101 --> 01:12:36,811 Do we have any ovaltine? 1001 01:12:36,894 --> 01:12:38,271 Ovaltine? 1002 01:12:38,312 --> 01:12:40,898 I think I'd like some before I go to sleep tonight. 1003 01:12:41,524 --> 01:12:46,487 Seem to remember when I was a kid, I had this cup with a borden's cow on it. 1004 01:12:46,571 --> 01:12:47,989 Cow, sir? 1005 01:12:49,282 --> 01:12:51,284 Oh, just give me a glass of milk. 1006 01:12:51,325 --> 01:12:52,535 Very good, sir. 1007 01:13:24,025 --> 01:13:28,362 Boy! I have come back for you! 1008 01:13:29,238 --> 01:13:32,617 Now, wait! Wait! Hey! 1009 01:13:32,700 --> 01:13:36,370 Hey! Wakey, wakey, wakey! It's me! 1010 01:13:38,956 --> 01:13:41,542 - You're a dead ghost! - Like hell I am. 1011 01:13:42,126 --> 01:13:44,754 - Pa said you're dead. - Do I look dead? 1012 01:13:44,837 --> 01:13:46,380 I need some sleep, but... 1013 01:13:46,464 --> 01:13:50,343 They're still dredging for my body, and I've still got it. 1014 01:13:52,970 --> 01:13:54,472 Then you're not dead. 1015 01:13:54,555 --> 01:13:56,557 No. I got an obit in the times... 1016 01:13:57,934 --> 01:13:59,727 But I am not dead. 1017 01:13:59,810 --> 01:14:01,604 Now, when they got the medic, 1018 01:14:01,687 --> 01:14:04,857 I figured it was healthier not to be alive. 1019 01:14:07,276 --> 01:14:08,277 Yeah. 1020 01:14:09,153 --> 01:14:11,364 Ain't you glad to see me? 1021 01:14:18,079 --> 01:14:19,914 It's a conundrum. 1022 01:14:19,997 --> 01:14:21,999 Riddles within riddles. 1023 01:14:22,083 --> 01:14:23,668 Now yvette's gone. 1024 01:14:24,710 --> 01:14:27,421 That broad we met in Paris? The one you kept calling? 1025 01:14:28,422 --> 01:14:31,133 - I wanna marry her. - You're gonna give the whole thing up? 1026 01:14:31,759 --> 01:14:34,261 Someone is trying to teach me a lesson in futility. 1027 01:14:34,345 --> 01:14:36,430 Why am I the only one who wasn't killed? 1028 01:14:38,516 --> 01:14:40,977 They will run you dizzy. 1029 01:14:41,060 --> 01:14:43,813 They will pile falsehood on top of falsehood, 1030 01:14:43,896 --> 01:14:47,358 until you can't tell a lie from the truth, and you won't even want to. 1031 01:14:47,441 --> 01:14:50,736 That's how the powerful keep their power. Don't you read the papers? 1032 01:14:51,612 --> 01:14:55,741 You've got to accept that there is a world outside of you, 1033 01:14:56,242 --> 01:14:57,743 and that you affect that world. 1034 01:14:57,827 --> 01:14:58,911 Your dad knows it. 1035 01:14:58,995 --> 01:15:02,623 Pa thinks Moses lied about the ten commandments, 1036 01:15:02,707 --> 01:15:06,293 because what god really said was, "do what you want, but don't get caught." 1037 01:15:07,044 --> 01:15:09,714 Pa's awareness is global. 1038 01:15:09,797 --> 01:15:10,923 Yeah, so is mud. 1039 01:15:11,007 --> 01:15:12,466 Nick, use him. 1040 01:15:12,591 --> 01:15:14,051 Use the organization. 1041 01:15:14,135 --> 01:15:16,595 He's got more clout than the common market, 1042 01:15:16,679 --> 01:15:20,599 and you're taking the advice of a broad who's probably a plant. 1043 01:15:20,683 --> 01:15:22,768 Now, you could've been killed in that diner. 1044 01:15:25,855 --> 01:15:27,231 I thought you liked staying alive. 1045 01:15:29,066 --> 01:15:30,067 Come on. 1046 01:15:37,950 --> 01:15:39,160 I'm gonna find her. 1047 01:15:39,243 --> 01:15:42,163 Go to cerruti. He works for you, remember? 1048 01:15:44,081 --> 01:15:46,625 - What about you? - I'm gonna stay dead for a while. 1049 01:15:46,709 --> 01:15:48,210 I feel healthier that way. 1050 01:15:51,839 --> 01:15:53,466 Where are you going? 1051 01:15:53,507 --> 01:15:55,676 Gonna order cerruti to produce yvette. 1052 01:16:01,515 --> 01:16:03,809 This is the contract silo, Nick. 1053 01:16:03,893 --> 01:16:06,312 Contracts, contracts, contracts. 1054 01:16:06,395 --> 01:16:08,856 Agreements kept, agreements broken. 1055 01:16:08,939 --> 01:16:10,524 Papers, papers, papers. 1056 01:16:10,649 --> 01:16:11,776 Signatures. 1057 01:16:11,859 --> 01:16:13,611 Your father's holograph signature 1058 01:16:13,694 --> 01:16:16,739 on his interlocking companies going back, oh, 30 years. 1059 01:16:17,364 --> 01:16:20,242 Also, those of diplomats, authors, and inventors. 1060 01:16:20,326 --> 01:16:22,411 Tax deals, foundation deals. 1061 01:16:22,495 --> 01:16:24,872 Signatures of presidents and sheikhs. 1062 01:16:24,955 --> 01:16:27,500 Signatures to put men away for, oh, decades. 1063 01:16:27,541 --> 01:16:30,753 Destroy careers, public lives, marriages, estates. 1064 01:16:30,836 --> 01:16:32,213 Love affairs. 1065 01:16:32,296 --> 01:16:35,174 Letters of passion, indiscretion, and conspiracy 1066 01:16:35,257 --> 01:16:37,760 acquired by your father's intelligence network. 1067 01:16:37,843 --> 01:16:40,679 Letters to persuade a man to close a deal or leave a job 1068 01:16:40,763 --> 01:16:42,556 or sell out on his brother. 1069 01:16:42,681 --> 01:16:45,518 Data necessary to sustain a financial empire. 1070 01:16:46,060 --> 01:16:47,228 And here... 1071 01:16:48,062 --> 01:16:50,314 Here are the spoken words, Nicholas. 1072 01:16:51,315 --> 01:16:53,317 Voices and sounds. 1073 01:16:55,528 --> 01:16:57,154 And visuals. 1074 01:16:57,238 --> 01:16:59,406 Pictures on microfilm, movies, video. 1075 01:16:59,490 --> 01:17:02,201 Marvelous little gadgets that document verbatim 1076 01:17:02,284 --> 01:17:05,037 all your father's conversations with all his people, 1077 01:17:05,121 --> 01:17:08,040 and his people's conversations with others. 1078 01:17:08,124 --> 01:17:09,844 From our satellite, we can watch everything. 1079 01:17:09,917 --> 01:17:13,587 Nasty wars in Africa, troop movements, ship movements, nuclear tests, 1080 01:17:13,671 --> 01:17:15,506 the sinai, the Panama canal. 1081 01:17:15,589 --> 01:17:18,843 Every little thing to check an investment, buy us in or out. 1082 01:17:18,926 --> 01:17:22,596 Even tonight, while most of our workers sleep, it goes on. 1083 01:17:26,225 --> 01:17:28,060 Take a coffee break, gentlemen. 1084 01:17:28,144 --> 01:17:30,729 I have a rare visitor, and we'd like to be alone. 1085 01:17:32,565 --> 01:17:35,067 Information. Black holes of information. 1086 01:17:35,151 --> 01:17:36,861 Galaxies within galaxies. 1087 01:17:36,944 --> 01:17:39,738 Multiple expanding universes of information. 1088 01:17:41,490 --> 01:17:43,033 Aren't you glad you came? 1089 01:17:44,869 --> 01:17:47,121 Pa never allowed the family here in his office. 1090 01:17:47,204 --> 01:17:48,622 Ah, misjudgment. 1091 01:17:48,706 --> 01:17:51,125 You'll run all this someday. You'll need to know. 1092 01:17:52,376 --> 01:17:54,271 All this, and you couldn't find my brother's killer? 1093 01:17:54,295 --> 01:17:55,629 I'm so glad you're here. 1094 01:17:55,754 --> 01:17:59,049 I receive so few outsiders. Who to trust? Who to trust? 1095 01:17:59,133 --> 01:18:01,177 All of the nerves, but none of the flesh. 1096 01:18:10,644 --> 01:18:13,606 End of our social. Why did you come here without an appointment? 1097 01:18:13,647 --> 01:18:15,441 What do you want? 1098 01:18:15,524 --> 01:18:17,193 I want to find yvette Malone. 1099 01:18:17,276 --> 01:18:20,613 - Impossible. She's been kidnapped. - Kidnapped? 1100 01:18:20,654 --> 01:18:23,908 Yeah. Abducted, swept away, taken off, snatched, kidnapped. 1101 01:18:24,992 --> 01:18:26,285 By whom? 1102 01:18:26,368 --> 01:18:28,662 The kidnappers. Bad guys. Casper Jr. 1103 01:18:33,500 --> 01:18:34,752 Where are you going? 1104 01:18:34,835 --> 01:18:36,337 To find my father. 1105 01:18:37,296 --> 01:18:38,797 I just realized. 1106 01:18:40,007 --> 01:18:42,593 He's been keeping me alive. He's protecting me. 1107 01:18:42,676 --> 01:18:44,511 She's involved, Nick. 1108 01:18:46,305 --> 01:18:47,765 Miss Malone's involved. 1109 01:18:49,391 --> 01:18:52,071 It wasn't the tubesters who got to diamond. We have new information. 1110 01:18:52,102 --> 01:18:53,979 While you sleep, we continue. 1111 01:18:54,063 --> 01:18:55,356 Who was it? 1112 01:18:55,439 --> 01:18:57,691 You met the man this afternoon. Frank Mayo. 1113 01:18:57,775 --> 01:19:01,070 It was Lola comante who got to Mayo and had the president killed. 1114 01:19:06,700 --> 01:19:09,036 Miss Lola comante. 1115 01:19:12,706 --> 01:19:15,793 Thrice married by 23, movie queen at 30, 1116 01:19:15,876 --> 01:19:19,088 Lola entered middle age as friend of the shady and legit alike, 1117 01:19:19,171 --> 01:19:22,216 with the special power of a president's procuress. 1118 01:19:22,299 --> 01:19:25,552 Lola got Tim his girls, and he blessed her with fame and fortune. 1119 01:19:33,227 --> 01:19:36,272 Tim enjoyed her favors and the favors of her friends 1120 01:19:36,355 --> 01:19:38,148 in the privacy of rockrimmon. 1121 01:19:52,079 --> 01:19:53,872 Sanctioned and abetted by your father, 1122 01:19:53,956 --> 01:19:56,250 who occasionally indulged in Lola himself, 1123 01:19:56,333 --> 01:19:58,836 and who also had some business connections with her. 1124 01:20:03,757 --> 01:20:08,095 Until it all ended one day when Lola tried to collect on a deal. 1125 01:20:08,178 --> 01:20:10,681 Enchanted by ambition as she was, 1126 01:20:10,764 --> 01:20:13,517 Lola had arranged a $2 million campaign contribution 1127 01:20:13,600 --> 01:20:15,602 from the family of frank Mayo. 1128 01:20:15,686 --> 01:20:17,771 Mayo wanted the president to kick out Castro 1129 01:20:17,855 --> 01:20:20,649 and restore the casinos to Havana. 1130 01:20:20,733 --> 01:20:24,695 But the president was aware of no such contribution and no such deal. 1131 01:20:24,778 --> 01:20:27,781 It was your father who had accepted the money from Lola. 1132 01:20:36,540 --> 01:20:38,375 When'd you get so Lily-white, son? 1133 01:20:39,001 --> 01:20:41,128 You been reading your own press? 1134 01:20:41,211 --> 01:20:43,130 This thing's gone to your head. 1135 01:20:43,213 --> 01:20:45,215 Sure, I took that cash. 1136 01:20:45,299 --> 01:20:47,885 You think you got those votes on your good looks? 1137 01:20:47,968 --> 01:20:51,722 I bought 'em and I paid for 'em, and when I needed cash, I got it. 1138 01:20:52,431 --> 01:20:55,267 Now, you remember your debts. 1139 01:20:55,351 --> 01:20:58,354 You want out of this Cuban thing, you gotta pay back another way. 1140 01:20:58,437 --> 01:21:02,066 And be nice to Lola. She's on your side. 1141 01:21:04,568 --> 01:21:06,111 Where you going? 1142 01:21:06,195 --> 01:21:08,489 Hey. Where you going? 1143 01:21:09,365 --> 01:21:12,076 Come back here! I'm your father! 1144 01:21:19,708 --> 01:21:22,795 Goddamn it! Why do you think I got you this job? 1145 01:21:22,836 --> 01:21:25,005 To review the fucking fleet? 1146 01:21:27,299 --> 01:21:29,968 The president broke all contact with your father on this matter, 1147 01:21:30,052 --> 01:21:31,553 and with Lola as well. 1148 01:21:31,637 --> 01:21:33,722 He never spoke to either one again. 1149 01:21:34,515 --> 01:21:35,974 So Tim turned against pa? 1150 01:21:37,184 --> 01:21:38,852 It hurt your father a great deal, 1151 01:21:38,936 --> 01:21:42,731 both personally and financially. 1152 01:21:42,815 --> 01:21:46,276 Then it was Mayo who killed my brother, and you've known it all along. 1153 01:21:46,360 --> 01:21:48,445 A qualified no on both counts. 1154 01:21:48,529 --> 01:21:50,697 - Zk Dawson. - The guy in the tank? 1155 01:21:50,781 --> 01:21:52,449 No, no, no. Not that asshole. 1156 01:21:52,533 --> 01:21:55,744 The real Dawson, who hasn't left Venezuela since 1956. 1157 01:21:55,828 --> 01:21:58,789 Your Oklahoma adventure was a little something I cooked up. 1158 01:21:58,872 --> 01:21:59,873 You cooked up? 1159 01:21:59,998 --> 01:22:02,376 Yes. A scene, a skit. 1160 01:22:03,127 --> 01:22:05,504 Rather humorous, I thought, with a point. 1161 01:22:06,255 --> 01:22:08,465 And what can the point be, Mr. Cerruti? 1162 01:22:08,549 --> 01:22:12,511 You see, it wasn't Dawson himself who plotted your brother's assassination. 1163 01:22:12,594 --> 01:22:14,012 It was his only daughter, 1164 01:22:14,096 --> 01:22:16,640 formerly Maggie Dawson, then Mrs. Luigi bellini, 1165 01:22:16,723 --> 01:22:18,058 and lately... 1166 01:22:19,810 --> 01:22:20,811 Yvette? 1167 01:22:20,894 --> 01:22:23,897 The attraction between you two becomes Romeo and Juliet-ish, no? 1168 01:22:23,981 --> 01:22:26,525 - Opposing families. - That is ridiculous! 1169 01:22:26,608 --> 01:22:28,902 Don't snap at me, you. 1170 01:22:29,027 --> 01:22:30,571 She plotted the whole thing. 1171 01:22:30,654 --> 01:22:33,094 She was your brother's mistress too. Bet you didn't know that. 1172 01:22:33,782 --> 01:22:35,242 Where is she now? 1173 01:22:35,325 --> 01:22:36,910 Yvette? I told you. Kidnapped. 1174 01:22:37,035 --> 01:22:38,871 By whom? 1175 01:22:38,912 --> 01:22:40,456 By whom? By the kidnappers. 1176 01:22:40,539 --> 01:22:42,416 Bad guys. Casper Jr. 1177 01:22:44,918 --> 01:22:46,253 You are lying, cerruti. 1178 01:22:46,336 --> 01:22:48,714 No one's allowed up here, Nick. 1179 01:22:48,797 --> 01:22:51,550 Tell me where she is, or I'm gonna blow this whole thing wide open. 1180 01:22:51,633 --> 01:22:54,845 No way, Mr. Kegan. You're not to be believed. What have you got? 1181 01:22:54,928 --> 01:22:58,098 A half a dozen different scenarios, all going in opposite directions. 1182 01:22:58,182 --> 01:22:59,433 Fantasies. 1183 01:22:59,516 --> 01:23:02,519 They'd lock you away in the booby bin. You're no threat to me. 1184 01:23:04,021 --> 01:23:07,441 You give me this information, or I'm gonna get it the old-fashioned way. 1185 01:23:08,066 --> 01:23:10,194 Oh, the old-fashioned way. I see. 1186 01:23:10,277 --> 01:23:12,279 What are you gonna do, break my arms? 1187 01:23:12,362 --> 01:23:14,615 God, it's painful to see you like this, Nick. 1188 01:23:14,698 --> 01:23:17,951 It's painful to see you suffering under a delusion so intense, 1189 01:23:18,076 --> 01:23:21,455 so aggravating, that you actually believe that you have the nerve to come in here 1190 01:23:21,538 --> 01:23:23,040 and threaten me like this. 1191 01:23:23,123 --> 01:23:24,416 You're just not the type. 1192 01:23:28,295 --> 01:23:30,464 Did you hear that? Did you hear that, you clown? 1193 01:23:30,547 --> 01:23:32,174 You've broken my arm. 1194 01:23:32,257 --> 01:23:33,300 Is it him? 1195 01:23:34,468 --> 01:23:36,720 Is it pa? Is it him? 1196 01:23:38,722 --> 01:23:39,973 Please tell me. 1197 01:23:40,516 --> 01:23:41,767 Is it pa? 1198 01:23:51,902 --> 01:23:53,529 Is it pa, cerruti? 1199 01:23:54,988 --> 01:23:56,865 Your legs are next. 1200 01:23:56,949 --> 01:23:58,450 Cerruti, is it pa? 1201 01:24:00,410 --> 01:24:02,788 Your father spent $11 million to raise your brother up 1202 01:24:02,871 --> 01:24:05,475 from a skirt-chasing college boy to president of the United States. 1203 01:24:05,499 --> 01:24:08,544 For 20 years, he told him what to do, and how and why he was gonna do it, 1204 01:24:08,627 --> 01:24:10,796 and what would happen when it was done. 1205 01:24:10,879 --> 01:24:13,507 Your father put Tim in the white house. Why? 1206 01:24:13,590 --> 01:24:16,134 Because that's where you can generate the most cash. 1207 01:24:16,218 --> 01:24:19,638 A cold-ass business proposition like everything else in this society. 1208 01:24:20,931 --> 01:24:23,725 But your brother decided to stir up the population, 1209 01:24:23,809 --> 01:24:25,769 began to think we were all living in a democracy. 1210 01:24:25,852 --> 01:24:27,020 He started believing it. 1211 01:24:27,104 --> 01:24:28,939 Lunch with de gaulle, dinner with khrushchev. 1212 01:24:29,022 --> 01:24:31,108 The whole razzle-dazzle went to his head. 1213 01:24:31,692 --> 01:24:34,092 Yet in spite of the fact that everybody in this country lives 1214 01:24:34,152 --> 01:24:36,029 in the same dog-eat-dog way, 1215 01:24:36,154 --> 01:24:37,990 grabbing any angle to make a buck, 1216 01:24:38,031 --> 01:24:40,951 if you were to inform them that your father had Tim killed, 1217 01:24:41,034 --> 01:24:43,620 they'd wanna tear the old man apart limb from limb. 1218 01:24:43,704 --> 01:24:45,789 Pa had... pa had him killed? 1219 01:24:46,498 --> 01:24:49,543 What the hell? That's the system you wanted, Nick, 1220 01:24:49,626 --> 01:24:51,545 and that's the system you've got. 1221 01:24:51,628 --> 01:24:54,423 The whole secret, as your father says, is not to get caught. 1222 01:24:56,466 --> 01:24:58,010 I want to find yvette. 1223 01:24:58,051 --> 01:25:01,930 Yvette Malone was a professional actress named Jenny o'brien, 1224 01:25:02,014 --> 01:25:04,850 but I don't think she wants to see you today, Nick. 1225 01:25:04,933 --> 01:25:08,854 She's the guest of a freshman anatomy class at kegan university medical school, 1226 01:25:08,937 --> 01:25:11,898 and she's kind of tied up right now, if you get the picture. 1227 01:25:11,982 --> 01:25:13,859 You get the picture, Nick? 1228 01:25:13,942 --> 01:25:15,360 You get the picture? 1229 01:25:19,489 --> 01:25:21,199 You get the picture, Nick? 1230 01:25:55,567 --> 01:25:56,860 Don't touch. 1231 01:26:31,728 --> 01:26:34,272 - What the hell? - He was caught trying to enter, Mr. Kegan. 1232 01:26:34,356 --> 01:26:35,649 That's my son. 1233 01:26:39,528 --> 01:26:41,905 He refused to tell us his name, Mr. Kegan. 1234 01:26:44,950 --> 01:26:47,494 Rosemary will call Dr. Grokest when she comes in. 1235 01:26:48,662 --> 01:26:50,706 You sure made a night of it, boy. 1236 01:27:05,095 --> 01:27:08,056 You should've called first. Oughta know that by now. 1237 01:27:11,184 --> 01:27:12,728 I'll get you some whiskey. 1238 01:27:16,773 --> 01:27:19,192 You want those fellas fired, I'll have 'em fired. 1239 01:27:21,570 --> 01:27:22,988 Good men though. 1240 01:27:25,407 --> 01:27:26,950 You gonna pass out on me? 1241 01:27:27,451 --> 01:27:30,829 Pa, cerruti told me everything. 1242 01:27:32,414 --> 01:27:33,707 You saw cerruti? 1243 01:27:33,790 --> 01:27:35,292 You killed him. 1244 01:27:36,376 --> 01:27:37,377 Your own son. 1245 01:27:51,016 --> 01:27:52,642 Was it really for money? 1246 01:28:02,402 --> 01:28:04,237 Rosemary, where the hell are my cigars? 1247 01:28:05,238 --> 01:28:06,615 Rosemary! 1248 01:28:20,837 --> 01:28:22,839 A wise man fools the doctors. 1249 01:28:34,684 --> 01:28:36,144 "Was it for money?" 1250 01:28:38,647 --> 01:28:41,691 Where did you get the balls to suggest to me 1251 01:28:41,775 --> 01:28:45,237 that I'd have your brother murdered for some additional cash? 1252 01:28:45,278 --> 01:28:47,697 The president of my country. 1253 01:28:47,781 --> 01:28:51,284 Is this an attack, son? A conspiracy? Have you gone over to the enemy? 1254 01:28:51,827 --> 01:28:53,370 Or are you mad? 1255 01:28:54,621 --> 01:28:56,373 "For money." 1256 01:28:56,456 --> 01:28:58,250 Shame. 1257 01:28:58,291 --> 01:29:00,293 For shame on you. 1258 01:29:02,295 --> 01:29:04,422 Somewhere deep in your soul, pa... 1259 01:29:05,423 --> 01:29:07,676 You want to get caught and punished. 1260 01:29:08,593 --> 01:29:11,555 Like a petty thief back to the scene of a crime. 1261 01:29:12,472 --> 01:29:14,391 "Petty thief," hell. 1262 01:29:14,474 --> 01:29:16,601 I'm the king of thieves, 1263 01:29:16,685 --> 01:29:18,603 the Jupiter of thieves. 1264 01:29:19,479 --> 01:29:20,856 But I'm not a killer. 1265 01:29:23,024 --> 01:29:24,526 There he is. 1266 01:29:24,609 --> 01:29:26,653 And there, and there. 1267 01:29:27,153 --> 01:29:29,322 My guardian angel, 1268 01:29:29,406 --> 01:29:31,324 my unseen listener, 1269 01:29:31,408 --> 01:29:33,326 John cerruti. 1270 01:29:33,410 --> 01:29:35,579 Somewhere in the air, 1271 01:29:35,662 --> 01:29:38,707 recording, peeking in. 1272 01:29:40,292 --> 01:29:42,085 John cerruti killed Tim. 1273 01:29:42,878 --> 01:29:43,879 Cerruti. 1274 01:29:45,005 --> 01:29:47,549 He did it with my men and my money. 1275 01:29:47,632 --> 01:29:50,218 And the profits went into my companies. 1276 01:29:50,302 --> 01:29:53,281 When he told me he'd killed my son, there was nothing I could do against him, 1277 01:29:53,305 --> 01:29:56,808 'cause every finger in the country would point to me, 1278 01:29:56,892 --> 01:29:58,852 Tim's own pa. 1279 01:29:58,935 --> 01:30:01,730 And you too, and our family. 1280 01:30:02,355 --> 01:30:03,356 No, pa. 1281 01:30:04,024 --> 01:30:06,443 You think I'm in control here? 1282 01:30:06,526 --> 01:30:09,154 I'm nothing but a goddamn front. 1283 01:30:09,237 --> 01:30:12,324 Cerruti has run everything since the day Tim was shot. 1284 01:30:13,491 --> 01:30:16,953 And the darndest part... 1285 01:30:19,205 --> 01:30:21,583 Don't even give himself a raise. 1286 01:30:21,666 --> 01:30:23,585 Lives in Brooklyn in a rabbit hole. 1287 01:30:31,718 --> 01:30:34,054 - What you doing? - I'm calling the police. 1288 01:30:34,137 --> 01:30:35,889 You begging to die? 1289 01:30:36,640 --> 01:30:38,808 You got eyes in that empty head? 1290 01:30:38,892 --> 01:30:40,769 Look, I'm an old man. 1291 01:30:40,852 --> 01:30:43,563 Skin sagging, false teeth, eyes milking over. 1292 01:30:43,647 --> 01:30:46,083 But I've been holding this thing together with the minutes ticking by, 1293 01:30:46,107 --> 01:30:49,402 'cause when this old clock comes undone, you watch where the wheels will fly. 1294 01:30:49,486 --> 01:30:51,029 I won't buy it, pa. 1295 01:30:51,112 --> 01:30:54,407 I'm standing between you and darkest night, son. 1296 01:30:54,491 --> 01:30:56,159 The other side of me is chaos. 1297 01:30:58,078 --> 01:31:01,039 Hold it, keifitz. We won't need the gun. 1298 01:31:01,122 --> 01:31:03,083 Won't need the gun? 1299 01:31:03,166 --> 01:31:05,502 God, son, it must've been the milkman after all, 1300 01:31:05,585 --> 01:31:08,171 'cause you sure as hell ain't no part of me. 1301 01:31:08,254 --> 01:31:10,757 That man damn well needs his gun... 1302 01:31:12,717 --> 01:31:14,594 'Cause he's gonna shoot you with it. 1303 01:31:49,295 --> 01:31:51,423 Pa, take my hand! 1304 01:31:52,132 --> 01:31:55,260 - Stupid! You wanna go with me? - Take my hand, pa! 1305 01:31:58,596 --> 01:32:02,392 You get out of this alive, son. You get out of this alive. 1306 01:32:02,475 --> 01:32:06,813 Take our money out of the western world and put it in South America. 1307 01:32:08,898 --> 01:32:10,483 Brazil. 1308 01:32:11,443 --> 01:32:13,653 Brazil! They're the next ones up. 1309 01:32:36,301 --> 01:32:37,802 Pa's dead. 1310 01:32:39,345 --> 01:32:41,139 I'll connect you with John cerruti. 1311 01:32:41,931 --> 01:32:43,475 Call the police, Rosemary. 1312 01:32:44,851 --> 01:32:45,935 Yes, Mr. Kegan. 1313 01:33:00,658 --> 01:33:02,452 Are you coming back? 1314 01:33:05,080 --> 01:33:06,623 I'm part of the family. 1315 01:33:23,973 --> 01:33:27,310 Hello. This is yvette Malone speaking. 1316 01:33:27,393 --> 01:33:29,020 I'm not home just now, 1317 01:33:29,104 --> 01:33:32,732 but if you'll be kind enough to leave your name and telephone number, 1318 01:33:32,816 --> 01:33:35,026 I'll call you when I return. 1319 01:33:35,110 --> 01:33:36,820 Please begin at the tone. 1320 01:33:39,572 --> 01:33:40,782 Hello, honey. 1321 01:33:41,991 --> 01:33:43,118 This is Nick. 1322 01:33:44,160 --> 01:33:46,538 I just wanted to hear your voice once more. 1323 01:33:48,039 --> 01:33:51,209 And I wanted to tell you that I love you, 1324 01:33:51,292 --> 01:33:52,460 and I'll miss you. 95560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.