Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Hi.
2
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Hi. Is this where I check in for the conference?
3
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Yes it is. You just fill out one of these right here.
4
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Okay.
5
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
There you are.
6
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Thanks.
7
00:01:31,000 --> 00:01:37,000
And you'll be here until 2.30.
Just right down the hall and up the stairs.
8
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
Okay.
9
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
I'll send an orientation package to your room later on today.
10
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Thank you very much.
11
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
You're welcome.
12
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
Great.
13
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
Oh, do you know if they have yoga here?
I can dance if I can't stretch every day.
14
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
I don't know. You might try calling guest services.
15
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Okay. Thanks.
16
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
And room 237.
17
00:05:15,000 --> 00:05:22,000
Do you have a room on the ground floor?
I get really claustrophobic and can't take elevators.
18
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
No, we don't. But you can take the stairs.
19
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Okay, that's great. Thanks.
20
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
My pleasure.
21
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Thank you.
22
00:06:38,000 --> 00:06:43,000
Do you have a king-size bed that I can have? My husband might be joining me later.
23
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
No problem.
24
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
You'll be in room 214, right down the hall, up the stairs.
25
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Thank you.
26
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
This is my room 237.
27
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Yeah.
28
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Yeah.
29
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Time to get you fitted up, girl.
30
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Hey, Steve.
31
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
Hey, I'll have to pull these a lot tighter if you don't keep still.
32
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
You can stop that.
33
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Hey, in my hopes you can stop taking stuff.
34
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Up you go, girl.
35
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
Okay, I'm just going to get you a transport now.
36
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
We all just come on, girl.
37
00:13:18,000 --> 00:13:22,000
Okay, in case the first in first gets packed.
38
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
I think we're going to have you two in together.
39
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
Nice little trunks.
40
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
You'll have to wait a bit, I'm sorry about that.
41
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
No, I'll only be an hour or two.
42
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Okay, let's get you in this one.
43
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
What a nice matching pair.
44
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Kind of close up, girl.
45
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
Oh, look at those tits.
46
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
You're going to have a lot of fun in there, girl.
47
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
Bye, girls.
48
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
I'll be back with the truck in a bit.
49
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Hi, darling.
50
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
Wow, it looks like you got quite a haul.
51
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
Do you think they'll meet the client's requirements?
52
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
I'm pretty sure, but we'll have to test them first.
53
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
I think we ought to start with this one.
54
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Okay.
55
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
You going to help me get her unloaded?
56
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
Sure.
57
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Here's number one, darling.
58
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Excellent.
59
00:18:06,000 --> 00:18:12,000
Nice little unpacked into the right rig.
60
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
This one struggled a hell of a lot.
61
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Is she strong?
62
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Yeah.
63
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Give me that screw driver.
64
00:18:30,000 --> 00:18:39,000
I've got it.
65
00:18:39,000 --> 00:18:44,000
What do you think of this one?
66
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Very nice.
67
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
Damn it.
68
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
She struggled that much.
69
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
Look, bruised herself.
70
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
I'm thinking of using this one for the power hot-tie machine.
71
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
That's a great idea.
72
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
I've been using it to test it as well, but we've not tested it yet.
73
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
So I think the customer will like this one.
74
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
So much complaining.
75
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Nice feet, too.
76
00:19:07,000 --> 00:19:12,000
It's a pity about that bruise, but maybe you want to unpack her for a while.
77
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
She certainly appears to have an excellent shape.
78
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
Yeah.
79
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Okay.
80
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Well, I've got to get busy.
81
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
I want to see the front.
82
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
Okay, I'll get her out.
83
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
If you want to come back later, she'll be fixed.
84
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
Okay.
85
00:19:24,000 --> 00:19:33,000
Bye-bye, precious.
86
00:19:33,000 --> 00:19:56,000
Stand still.
87
00:19:56,000 --> 00:20:00,000
Come on.
88
00:20:00,000 --> 00:20:09,000
Stand still.
89
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Now keep quiet.
90
00:20:10,000 --> 00:20:20,000
I'm taking this out.
91
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
I told you to keep quiet.
92
00:20:23,000 --> 00:20:52,000
It'll be a lot worse for you.
93
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
I'll keep you nice and --
94
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
I like this one.
95
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
You do?
96
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Oh, it's very nice.
97
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
And look, she's already pierced.
98
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
That'll help a great deal.
99
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
I love this younger generation.
100
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Do you think we could boost the price?
101
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
She's already pierced.
102
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
I think she's going to fetch a very good price anyway.
103
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Look at her.
104
00:21:12,000 --> 00:21:17,000
She's fabulous.
105
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
Yeah, dear.
106
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Don't hog all those things to yourself.
107
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Nice.
108
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
See what you're doing.
109
00:21:23,000 --> 00:21:28,000
Great muscle tone in the legs.
110
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Good, precious.
111
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
You did good.
112
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
I always do.
113
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
Great thigh muscles, too.
114
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
I like this one.
115
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
You know, I can't stay playing here all day.
116
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
I've got to get busy.
117
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Okay, I'll see you later.
118
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Okay.
119
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
No, no, no.
120
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
I'm going to untie your arms.
121
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
I don't expect any funny business.
122
00:21:53,000 --> 00:21:57,000
If you want to struggle, you're going to earn the consequences.
123
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
I told you.
124
00:22:00,000 --> 00:22:15,000
Stay still.
125
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Get me out of here.
126
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
It's not going to come off.
127
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
I'm with you.
128
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
You're wasting your time trying to get that thing off.
129
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
It's time to get you dressed.
130
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
Here, put this on.
131
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Put it on.
132
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
It's fucking on.
133
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Really?
134
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
It will be in a minute.
135
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
You will be putting it on, I can guarantee it.
136
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
Time to crank on the generator, I think.
137
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
I love this.
138
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Get your hands down.
139
00:22:49,000 --> 00:22:56,000
You may not have noticed, but this thing has a nice little electrical connection up there.
140
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
And you're standing on metal.
141
00:22:59,000 --> 00:23:05,000
It's amazing what you can do with a little wire and a bit of aluminium foil.
142
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
Now, are you going to put the dress on?
143
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Are you going to put the suit on?
144
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Okay.
145
00:23:12,000 --> 00:23:19,000
Your choice.
146
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
Nice cans.
147
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Are you going to put the suit on?
148
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
No.
149
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
Oh well.
150
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
Well, are you going to put it on now?
151
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Yeah.
152
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Good.
153
00:25:01,000 --> 00:25:12,000
Okay, put these on.
154
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Okay, let's get you into this thing.
155
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Turn around.
156
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Come on.
157
00:25:18,000 --> 00:25:22,000
Put your hands behind your palms.
158
00:25:22,000 --> 00:25:26,000
Push down into this thing, I tell you.
159
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
Good.
160
00:25:27,000 --> 00:25:38,000
That was fairly fast.
161
00:26:25,000 --> 00:26:29,000
Okay.
162
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
I'm going to take you out of that collar.
163
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
You're no funny business.
164
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
You're in no condition to fight now.
165
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
Now we've got some more goodies for you.
166
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
Don't worry.
167
00:27:01,000 --> 00:27:06,000
Let's get you hooded.
168
00:27:06,000 --> 00:27:13,000
Put this on.
169
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
That's good.
170
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
I think you might just tuck that here inside the suit.
171
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
There you go.
172
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
Have you seen one of these before?
173
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
It's an inflatable butterfly gun.
174
00:27:38,000 --> 00:27:42,000
It keeps girls like you very quiet.
175
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
Yeah, I'm afraid so.
176
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
First we take this down.
177
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
Now open wide.
178
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Come on.
179
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
Don't make me force it.
180
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Open.
181
00:27:50,000 --> 00:27:57,000
This can be a lot easier if you work with me.
182
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
Good girl.
183
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
You're learning fast.
184
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
There you go.
185
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
Isn't that nice?
186
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
I'm not finished yet.
187
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
That helmet is good,
188
00:28:39,000 --> 00:28:54,000
but this will make sure it doesn't come out.
189
00:28:54,000 --> 00:29:00,000
Sorry, but you're going to need this to keep you quiet.
190
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
Well,
191
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
I want to improve your posture,
192
00:29:04,000 --> 00:29:11,000
but certainly improve your bondage.
193
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
Okay, I think I'll call her now.
194
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
When you're ready to go.
195
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
Very good.
196
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
Now just a leash and we'll take you over to the equipment room.
197
00:29:43,000 --> 00:29:49,000
Okay, just wait there.
198
00:29:49,000 --> 00:29:52,000
Time to go.
199
00:29:52,000 --> 00:29:57,000
We've got a whole interesting new machine for you to test.
200
00:29:57,000 --> 00:30:03,000
Come on.
201
00:30:14,000 --> 00:30:30,000
A little bit of steel to make sure you don't go anywhere.
202
00:30:30,000 --> 00:30:35,000
This should help you to hold your head up, sweetie.
203
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
This is a very new prototype.
204
00:30:37,000 --> 00:30:40,000
Super tight hogtie device.
205
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Your master loves these things.
206
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
And as soon as he ordered this new one,
207
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
you get the job to test the prototype.
208
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
Okay.
209
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Just to give you a little test of what it's like,
210
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
I'll show you what it does on manual.
211
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Now you're going to go into the tightest hogtie you've ever felt.
212
00:31:08,000 --> 00:31:15,000
Here you go.
213
00:31:15,000 --> 00:31:20,000
You like that?
214
00:31:20,000 --> 00:31:28,000
Okay, I think we'll just put you on automatic.
215
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
We'll put a little bit of in-flight entertainment because you're going to be here a few hours.
216
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
And we'll put the leg-wrap on.
217
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
See, isn't that great?
218
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
I'll leave you to it.
219
00:31:40,000 --> 00:31:45,000
By the time I come back tonight, you'll be fully equipped.
220
00:33:20,000 --> 00:33:28,000
I'll get you good and tight, baby.
221
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
No good struggling.
222
00:33:29,000 --> 00:33:33,000
You're not going to get out of this.
223
00:33:33,000 --> 00:33:56,000
Hang on.
224
00:33:56,000 --> 00:34:13,000
Stop messing around.
225
00:34:13,000 --> 00:34:19,000
Pull the tights away, hon.
226
00:34:19,000 --> 00:34:28,000
There we go.
227
00:34:28,000 --> 00:34:37,000
Getting the tights out.
228
00:34:37,000 --> 00:35:06,000
I'm not finished yet.
229
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
Okay, let's know you do like that for a bit.
230
00:35:24,000 --> 00:35:43,000
I think I've got something very special for you.
231
00:37:01,000 --> 00:37:06,000
Let's try something a little bit different.
232
00:37:35,000 --> 00:37:44,000
Isn't that better?
233
00:37:44,000 --> 00:37:49,000
No, that's much better.
234
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
That looks much better.
235
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
I'll just leave you here now.
236
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
Okay.
237
00:37:53,000 --> 00:37:58,000
Oh, you look so nice.
238
00:37:58,000 --> 00:38:08,000
I know.
239
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
Who are you?
240
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
What the fuck is going on?
241
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
Let me go.
242
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
I'm sorry, but we just can't do that.
243
00:39:22,000 --> 00:39:26,000
You have the unfortunate problem of fitting one of our clients.
244
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
Specifications nearly perfectly.
245
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
By the time we're done with you and after a little bit of training,
246
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
you're going to be a slave for the rest of your life.
247
00:39:34,000 --> 00:39:37,000
A slave?
248
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
That's illegal.
249
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
You can't do that.
250
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
Really?
251
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
It's illegal?
252
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
I never thought of that.
253
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
Maybe she's right.
254
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
Gord, you're terrible.
255
00:39:48,000 --> 00:39:51,000
I'm afraid you already are a slave, my dear.
256
00:39:51,000 --> 00:39:57,000
And now we're going to start your training.
257
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
Get your clothes off.
258
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
Go fuck yourself with a pineapple.
259
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Now there's an idea.
260
00:40:04,000 --> 00:40:08,000
I've got a better idea.
261
00:40:08,000 --> 00:40:23,000
With this switch, we can make you do anything we want.
262
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
A bit more.
263
00:40:24,000 --> 00:40:33,000
No.
264
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
No, stop, please.
265
00:40:34,000 --> 00:40:46,000
You're still not taking your clothes off.
266
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
No, please, no.
267
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
No more.
268
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
You've got five seconds to stop.
269
00:40:50,000 --> 00:41:07,000
No, please, no.
270
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Okay.
271
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
Please don't do it again.
272
00:41:10,000 --> 00:41:14,000
Please.
273
00:41:14,000 --> 00:41:22,000
Please don't do it again.
274
00:41:22,000 --> 00:41:37,000
Oh, shut up.
275
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
Unfortunately, you weren't quite quick enough.
276
00:41:40,000 --> 00:41:44,000
And besides, I want to see those boobs bouncing.
277
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
No, please, don't.
278
00:41:45,000 --> 00:41:46,000
No, please.
279
00:41:46,000 --> 00:41:51,000
Please.
280
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Stop it.
281
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
No, no, no, no, no.
282
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
No.
283
00:41:57,000 --> 00:42:06,000
No, no.
284
00:42:06,000 --> 00:42:15,000
Please, no.
285
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
Take this off.
286
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
Please.
287
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
Here, put these on.
288
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
And be careful.
289
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
It's finest latex.
290
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
You tear that, I switch this thing back on for ten minutes.
291
00:42:27,000 --> 00:42:31,000
And when you're done, put the boots on.
292
00:42:31,000 --> 00:42:43,000
And be quick.
293
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Come on.
294
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
You better get used to those boots.
295
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
This is what it's all about.
296
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
You're going to have to learn to walk in them.
297
00:42:50,000 --> 00:42:53,000
Your new master will be keeping you in them all the time.
298
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
Come on.
299
00:42:55,000 --> 00:43:02,000
You'll soon know how to walk in them after a day on this thing.
300
00:43:02,000 --> 00:43:08,000
Now take a look at this genius device that's going to teach you how to walk.
301
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
Yeah.
302
00:43:10,000 --> 00:43:14,000
I'm telling you, a day on this thing and you'll be fine.
303
00:43:14,000 --> 00:43:17,000
Yes, yes, yes.
304
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
Oh, you look so beautiful.
305
00:43:20,000 --> 00:43:24,000
Let's get you installed in this little device.
306
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
Yes, yes, it's no good struggling.
307
00:43:27,000 --> 00:43:32,000
Your days of the cosmetic sales girl are finished.
308
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
You've only got six to seven hours to do.
309
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
You'll be fine.
310
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
Yes.
311
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Okay.
312
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
Nice suit.
313
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
He's done a lot of good.
314
00:43:43,000 --> 00:43:47,000
Okay, it's time to get you wound up, girl.
315
00:43:47,000 --> 00:43:50,000
Yeah, I'm sorry.
316
00:43:50,000 --> 00:43:54,000
I'm just going to make it a little hard for you.
317
00:43:54,000 --> 00:44:05,000
Okay, the brakes are off.
318
00:44:05,000 --> 00:44:09,000
Let's just get the other side ready.
319
00:44:09,000 --> 00:44:27,000
There you go.
320
00:44:47,000 --> 00:45:12,000
I'll see you in about six hours.
321
00:49:20,000 --> 00:49:45,000
Okay, I'll see you later.
322
00:51:26,000 --> 00:51:35,000
Okay, time to get you packed, little lady.
323
00:51:35,000 --> 00:51:53,000
This time you need to win it yet.
324
00:51:53,000 --> 00:52:12,000
Here you are, you're in.
325
00:52:34,000 --> 00:52:58,000
Bye, my dear. Have a good trip.
326
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
Who the fuck did that?
327
00:53:56,000 --> 00:54:04,000
I did. I'm tired of our staff playing with all of our slaves all the time and I just want to send somebody to their new master completely fresh.
328
00:54:04,000 --> 00:54:10,000
Where's the key?
329
00:54:10,000 --> 00:54:16,000
Thank you. I'd like it if you didn't puncture our merchandise in future without checking with me.
330
00:54:16,000 --> 00:54:38,000
I like the way she looks.
331
00:54:38,000 --> 00:54:48,000
All that training is going to pay off now. Now that you're nice and flexible, this is your new drum.
332
00:54:48,000 --> 00:54:57,000
Unfortunately, you're going to a guy who's really weird. He collects drum fucks and you're going to be one of them.
333
00:54:57,000 --> 00:55:05,000
He's got 32 already, so you'll be on a rack with the rest of them. You don't believe me, do you? There's your finished drum.
334
00:55:05,000 --> 00:55:14,000
This is the size drum you'll be on in six months time. And then this is what you're stainless steel on. That'll be your permanent home.
335
00:55:14,000 --> 00:55:24,000
You don't believe me, do you? You want to meet Nikita?
336
00:55:24,000 --> 00:55:33,000
This is Nikita. You may remember the name. She was a martial arts Olympic champion and she disappeared.
337
00:55:33,000 --> 00:55:41,000
There she is. Let me just show you.
338
00:55:41,000 --> 00:55:45,000
Let me just give you a demonstration.
339
00:56:10,000 --> 00:56:22,000
meet Nikita. There she is. What do you think? Hi, Nikita.
340
00:56:22,000 --> 00:56:38,000
She'll be going out with you.
341
00:56:38,000 --> 00:56:44,000
Bye, Nikita.
342
00:56:44,000 --> 00:57:01,000
This is just a little tensioning device to make sure you get wrapped nicely.
343
00:57:01,000 --> 00:57:14,000
OK, time to get you wound up, girl.
23550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.