All language subtitles for The.Irrational.S01E05.1080p.WEB_.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,807 --> 00:00:18,768 - It's been a wild ride so far, folks. 2 00:00:18,810 --> 00:00:20,895 We started out with 400 players at 80 tables. 3 00:00:20,937 --> 00:00:25,191 Now we're down to our top 25 players at five tables. 4 00:00:25,233 --> 00:00:28,194 With me in the booth is Linda Fields, 5 00:00:28,236 --> 00:00:32,032 the head of the Royal Flush Rumble Tournament. 6 00:00:32,073 --> 00:00:33,575 Linda, who are you rooting for? 7 00:00:33,616 --> 00:00:35,994 You're not going to get me there, Steve. 8 00:00:36,036 --> 00:00:38,705 I am a neutral party. 9 00:00:38,747 --> 00:00:40,165 But I must admit, 10 00:00:40,206 --> 00:00:42,876 Camille Lawson's game is impressive. 11 00:00:42,917 --> 00:00:46,212 - Looks like she's chasing a flush. 12 00:00:46,254 --> 00:00:47,881 The pot is up to 160k. 13 00:00:47,922 --> 00:00:49,424 Three players have folded, 14 00:00:49,466 --> 00:00:51,843 building the pot by $40k in the process, 15 00:00:51,885 --> 00:00:54,054 except for Ethan Steele. 16 00:00:54,095 --> 00:00:56,264 I mean, Ethan's a grinder. 17 00:00:56,306 --> 00:00:58,725 He's done okay in the tournament scene. 18 00:00:58,767 --> 00:01:01,561 But this year, he has really stepped up his game, 19 00:01:01,603 --> 00:01:02,896 becoming a star overnight. 20 00:01:04,481 --> 00:01:06,733 Now, Camille has a busted flush. 21 00:01:06,775 --> 00:01:08,151 Her high card is a ten. 22 00:01:08,193 --> 00:01:12,739 Her only hope is to bluff the hell out of Ethan. 23 00:01:12,781 --> 00:01:14,157 Camille bets 75k. 24 00:01:14,199 --> 00:01:15,450 She's trying to trick Ethan 25 00:01:15,492 --> 00:01:17,869 into believing she's got trip aces. 26 00:01:17,911 --> 00:01:20,747 Now, Ethan has a busted inside straight. 27 00:01:20,789 --> 00:01:23,458 His high card is a jack. He should fold. 28 00:01:23,500 --> 00:01:24,459 - I call. 29 00:01:24,501 --> 00:01:27,420 My God! 30 00:01:27,462 --> 00:01:30,423 Ethan Steele just called, 31 00:01:30,465 --> 00:01:33,134 forcing Camille to show her busted hand. 32 00:01:33,176 --> 00:01:34,511 Ethan takes the win. 33 00:01:34,552 --> 00:01:37,597 Another masterful move by Ethan Steele. 34 00:01:37,639 --> 00:01:42,352 This guy is crushing it! Incredible. 35 00:01:42,394 --> 00:01:43,311 - How did you know? 36 00:01:43,353 --> 00:01:44,854 - I didn't. 37 00:01:44,896 --> 00:01:46,231 I just got lucky, I guess. 38 00:01:46,272 --> 00:01:48,233 - I'm a poker player. 39 00:01:48,274 --> 00:01:51,069 I don't believe in luck. 40 00:01:59,577 --> 00:02:02,622 Ooh. This is nice. 41 00:02:02,664 --> 00:02:04,791 - Kylie, we have 50 bags to unbox. 42 00:02:04,833 --> 00:02:06,560 It's going to take all day if you keep that up. 43 00:02:06,584 --> 00:02:08,294 - You don't pay me enough. 44 00:02:08,336 --> 00:02:10,171 So I'll take my bonuses where I can. 45 00:02:10,213 --> 00:02:11,339 Ooh! 46 00:02:11,381 --> 00:02:13,633 What is this for again? 47 00:02:13,675 --> 00:02:17,137 - We want to measure how faux designer bags 48 00:02:17,178 --> 00:02:19,264 affect a person's personal ethics. 49 00:02:19,305 --> 00:02:23,143 - Ethics, schmethics. I like this bag. 50 00:02:26,187 --> 00:02:28,064 - I got to take this. 51 00:02:29,149 --> 00:02:31,109 Camille, it's been ages. 52 00:02:31,151 --> 00:02:32,819 - I'm surprised you answered. 53 00:02:32,861 --> 00:02:34,821 I thought I'd be in your burn book by now. 54 00:02:34,863 --> 00:02:37,782 I always have time for my favorite student. 55 00:02:37,824 --> 00:02:39,117 You still playing poker? 56 00:02:39,159 --> 00:02:40,469 - You still think that's irrational? 57 00:02:40,493 --> 00:02:42,245 - Irrational? No. 58 00:02:42,287 --> 00:02:44,080 Still, it can't be easy in a competitive, 59 00:02:44,122 --> 00:02:45,498 male-dominated field. 60 00:02:45,540 --> 00:02:47,667 - Stereotype tax has its perks. 61 00:02:47,709 --> 00:02:50,170 When they underestimate me, I play to that advantage. 62 00:02:50,211 --> 00:02:52,839 It's nice to know you learned something from me. 63 00:02:52,881 --> 00:02:54,841 - I learned a lot from you, Alec. 64 00:02:55,592 --> 00:02:58,511 Actually, that's why I called. 65 00:02:58,553 --> 00:02:59,971 I'm playing in this huge tournament, 66 00:03:00,013 --> 00:03:03,224 and I think one of the players is cheating. 67 00:03:03,266 --> 00:03:05,185 - You think or you know? 68 00:03:05,226 --> 00:03:06,644 - I saw telltale microexpressions. 69 00:03:06,686 --> 00:03:08,772 He changed his demeanor mid-hand, 70 00:03:08,813 --> 00:03:10,273 but he made eye contact. 71 00:03:10,315 --> 00:03:12,859 I could really use your help to figure this out. 72 00:03:12,901 --> 00:03:15,779 How's a trip to Vegas sound? - Intriguing. 73 00:03:15,820 --> 00:03:18,198 But aren't there whole security squads there 74 00:03:18,239 --> 00:03:19,699 devoted to this type of thing? 75 00:03:19,741 --> 00:03:23,119 - Yes, but they can't see the things that you can see. 76 00:03:23,161 --> 00:03:27,123 - Gambling fraud isn't my typical wheelhouse. 77 00:03:27,165 --> 00:03:28,708 - I know. But this is... 78 00:03:28,750 --> 00:03:30,210 This isn't just about a game, Alec. 79 00:03:30,251 --> 00:03:31,586 There's a lot at stake here. 80 00:03:31,628 --> 00:03:33,755 Please, I wouldn't ask for your help 81 00:03:33,797 --> 00:03:36,257 if I didn't really need it. 82 00:03:36,299 --> 00:03:38,426 - Camille, how much trouble are you in? 83 00:03:38,468 --> 00:03:41,763 Enough to call you. 84 00:03:54,859 --> 00:03:56,236 - I hope you're on your way to sell 85 00:03:56,277 --> 00:03:58,238 whatever stocks you've got. 86 00:03:58,279 --> 00:03:59,572 - I don't need to sell. 87 00:03:59,614 --> 00:04:01,533 I've got this tournament in the bag. 88 00:04:01,574 --> 00:04:03,535 - It doesn't look that way to me. 89 00:04:03,576 --> 00:04:06,413 - You'll get your money. 90 00:04:06,454 --> 00:04:09,165 - That I will. 91 00:04:23,304 --> 00:04:24,764 - So happy you could make the time. 92 00:04:24,806 --> 00:04:27,100 - I love Camille. - You mean you love Vegas. 93 00:04:27,142 --> 00:04:28,268 - Same, same. 94 00:04:28,309 --> 00:04:29,453 Do you think we have time for the spa, 95 00:04:29,477 --> 00:04:31,688 a little pool and sun, and then a table? 96 00:04:31,730 --> 00:04:32,915 Or maybe I'll hit that spot where 97 00:04:32,939 --> 00:04:34,649 I can swim and gamble at the same time? 98 00:04:34,691 --> 00:04:36,484 - I'll admit there's no better place 99 00:04:36,526 --> 00:04:38,737 to study irrational behavior. 100 00:04:38,778 --> 00:04:40,214 - I know you're not talking about me. 101 00:04:40,238 --> 00:04:42,782 But I'm assuming that's why you brought your team. 102 00:04:45,452 --> 00:04:46,828 - This is so freaking cool. 103 00:04:46,870 --> 00:04:48,788 I've never been to Vegas before. 104 00:04:48,830 --> 00:04:50,540 Remind me to thank this Camille person. 105 00:04:50,582 --> 00:04:51,833 What's her deal anyway? 106 00:04:51,875 --> 00:04:53,877 She must have been important to the professor. 107 00:04:53,918 --> 00:04:55,628 - She was his head research assistant. 108 00:04:55,670 --> 00:04:58,006 She's super smart, super detail-oriented, 109 00:04:58,048 --> 00:04:59,299 super ambitious. 110 00:04:59,341 --> 00:05:01,509 - I get it. - She was Phoebe before Phoebe. 111 00:05:01,551 --> 00:05:03,636 Wait, does that mean you were me? 112 00:05:03,678 --> 00:05:05,889 No. 113 00:05:05,930 --> 00:05:07,849 - Anyway, she abandoned the program 114 00:05:07,891 --> 00:05:10,977 and moved to Vegas about a year and a half ago. 115 00:05:11,019 --> 00:05:13,080 - If you had the chance to work with Professor Mercer 116 00:05:13,104 --> 00:05:15,482 in the most prestigious behavioral science program 117 00:05:15,523 --> 00:05:18,068 in the country, why give it up? 118 00:05:18,109 --> 00:05:20,195 That just doesn't make sense. 119 00:05:20,236 --> 00:05:21,696 - Because it's Vegas, baby. 120 00:05:21,738 --> 00:05:25,283 Anything can happen. 121 00:05:32,040 --> 00:05:33,583 - Hi. 122 00:05:33,625 --> 00:05:35,210 It's so good to see you. 123 00:05:35,251 --> 00:05:36,503 You look great. 124 00:05:36,544 --> 00:05:37,563 And your hair... your hair is... 125 00:05:37,587 --> 00:05:38,672 Long. 126 00:05:38,713 --> 00:05:40,590 Yeah, it does that with time. 127 00:05:40,632 --> 00:05:42,425 - Well, I'm digging it. 128 00:05:42,467 --> 00:05:44,761 And Professor. 129 00:05:46,388 --> 00:05:48,181 - Tell me why I'm here. 130 00:05:48,223 --> 00:05:49,557 - Ethan Steele. 131 00:05:49,599 --> 00:05:51,059 He's your basic mid-level player. 132 00:05:51,101 --> 00:05:53,520 He's never made it to the final table of any tournament. 133 00:05:53,561 --> 00:05:55,355 And now he's winning round after round 134 00:05:55,397 --> 00:05:57,524 with super-marginal hands. 135 00:05:57,565 --> 00:05:58,834 And as an expert in game theory optimal, 136 00:05:58,858 --> 00:06:01,945 I can safely say what he is doing is crazy. 137 00:06:01,986 --> 00:06:04,572 - I saw the stats on his last game. 138 00:06:04,614 --> 00:06:06,408 Bold move calling with a jack. 139 00:06:06,449 --> 00:06:08,535 But that doesn't mean he's cheating. 140 00:06:08,576 --> 00:06:09,845 - Which is why I need your help. 141 00:06:09,869 --> 00:06:11,246 - Maybe it's just good luck. 142 00:06:11,287 --> 00:06:12,497 - I don't believe in luck, 143 00:06:12,539 --> 00:06:14,374 but I do believe in statistical clusters 144 00:06:14,416 --> 00:06:15,834 that influence confidence. 145 00:06:15,875 --> 00:06:17,794 The more confident we are, the more we win, 146 00:06:17,836 --> 00:06:20,255 so we interpret it as luck. 147 00:06:20,296 --> 00:06:21,923 - The confidence-luck cycle. 148 00:06:21,965 --> 00:06:24,217 - But that would change the plan of his losses, too. 149 00:06:24,259 --> 00:06:25,844 Right? 150 00:06:25,885 --> 00:06:27,512 That's why I keep coming back to the idea 151 00:06:27,554 --> 00:06:29,639 that he is cheating, which honestly hurts 152 00:06:29,681 --> 00:06:31,683 because we've been friends for a while now. 153 00:06:31,725 --> 00:06:33,727 - Guess you never know some friends. 154 00:06:33,768 --> 00:06:36,730 - Vegas is full of unscrupulous characters. 155 00:06:36,771 --> 00:06:38,565 People's moral compass can shift 156 00:06:38,606 --> 00:06:40,066 to match their surroundings. 157 00:06:40,108 --> 00:06:42,527 That's one of the risks you took coming here. 158 00:06:42,569 --> 00:06:44,409 - Moving here was one of the least risky things 159 00:06:44,446 --> 00:06:45,822 I could have done. 160 00:06:45,864 --> 00:06:47,675 Going into debt as a grad student with no guarantee 161 00:06:47,699 --> 00:06:49,367 of a job is a bad play. 162 00:06:49,409 --> 00:06:50,744 No offense, Phoebe. 163 00:06:50,785 --> 00:06:53,204 - True, there are no guarantees in life. 164 00:06:53,246 --> 00:06:55,665 But I tried to set you up for success. 165 00:06:55,707 --> 00:06:57,083 I thought you were happy. 166 00:06:57,125 --> 00:06:58,585 And you had a future in academia. 167 00:06:58,626 --> 00:07:01,504 - In poker, once I see my cards, I know my odds. 168 00:07:01,546 --> 00:07:02,606 Then I can read the other players, 169 00:07:02,630 --> 00:07:04,424 and I can make my next move. 170 00:07:04,466 --> 00:07:06,051 That puts me in control. 171 00:07:11,639 --> 00:07:13,850 Sorry, I have to take this. 172 00:07:13,892 --> 00:07:15,143 Yeah. 173 00:07:15,185 --> 00:07:16,912 - That doesn't look like someone who's in control. 174 00:07:16,936 --> 00:07:19,105 - Camille is definitely hiding something. 175 00:07:19,147 --> 00:07:21,358 That's what I'm here to find out. 176 00:07:21,399 --> 00:07:26,196 But first, I'm going to find Ethan. 177 00:07:26,654 --> 00:07:28,782 - You ready to go? 178 00:07:29,532 --> 00:07:31,659 Marisa? 179 00:07:31,701 --> 00:07:33,912 - Sorry, I didn't hear you. What's up? 180 00:07:33,953 --> 00:07:35,056 - The rep for the Martinez case is waiting. 181 00:07:35,080 --> 00:07:36,748 We have that lunch scheduled. Remember? 182 00:07:36,790 --> 00:07:38,291 Can we push it? 183 00:07:38,333 --> 00:07:41,294 - For a third time? 184 00:07:41,336 --> 00:07:43,129 Is this about Alec's case? 185 00:07:43,171 --> 00:07:45,107 - You know the dry cleaner's van that Alec remembered? 186 00:07:45,131 --> 00:07:46,925 I just spoke to the owner's daughter. 187 00:07:46,966 --> 00:07:49,302 It turns out it was an SUV. 188 00:07:49,344 --> 00:07:52,138 But that van is driving around with their logo. 189 00:07:52,180 --> 00:07:54,265 Probably a cover. Happens all the time in narco. 190 00:07:54,307 --> 00:07:55,826 So I'm going to reach out... - That's great. 191 00:07:55,850 --> 00:07:58,770 But the church bombing is a cold case, as in backburner. 192 00:07:58,812 --> 00:08:02,190 - 13 people dying never gets cold. 193 00:08:02,232 --> 00:08:04,901 - I'm just worried you're not seeing the bigger picture. 194 00:08:06,695 --> 00:08:10,365 - I should get back to work. 195 00:08:10,407 --> 00:08:13,118 - I'll take the lunch. I'll update you later. 196 00:08:21,376 --> 00:08:22,836 - Look at him. 197 00:08:22,877 --> 00:08:24,713 Does he look like the best poker player? 198 00:08:24,754 --> 00:08:26,589 Or even the best poker cheater? 199 00:08:26,631 --> 00:08:28,091 - It could all be part of his shtick. 200 00:08:28,133 --> 00:08:29,652 - You want me to make the introduction? 201 00:08:29,676 --> 00:08:32,721 I better go alone so he doesn't see anything coming. 202 00:08:32,762 --> 00:08:35,056 - Well, call away if you need me. 203 00:08:39,394 --> 00:08:42,647 - Sorry to interrupt, but are you Ethan Steele 204 00:08:42,689 --> 00:08:44,399 from the Royal Flush Rumble Tournament? 205 00:08:44,441 --> 00:08:46,943 - Guilty as charged. - And you're? 206 00:08:46,985 --> 00:08:49,571 - Alec. Wow, I can't believe it. 207 00:08:49,612 --> 00:08:51,197 - Yeah. 208 00:08:51,239 --> 00:08:53,867 - I was literally just talking to my coworker about you. 209 00:08:53,908 --> 00:08:55,493 You're really crushing it out there. 210 00:08:56,911 --> 00:08:58,514 - I actually work for Hildenhouse Publishing, 211 00:08:58,538 --> 00:09:04,044 and we think our audience would love to hear your story. 212 00:09:04,085 --> 00:09:05,313 You ever thought about a book deal? 213 00:09:05,337 --> 00:09:08,214 I mean, that would be amazing. 214 00:09:08,256 --> 00:09:09,299 - Fantastic. 215 00:09:09,341 --> 00:09:12,886 First, you got to tell me your secret 216 00:09:12,927 --> 00:09:15,638 for leveling up overnight like that. 217 00:09:15,680 --> 00:09:18,058 I promise I won't tell a soul. 218 00:09:18,099 --> 00:09:21,227 That is, not until you tell the world in your book. 219 00:09:24,105 --> 00:09:26,232 - You wouldn't believe me if I told you. 220 00:09:26,274 --> 00:09:28,902 I bet I would. 221 00:09:28,943 --> 00:09:33,239 - All right. Well... 222 00:09:33,281 --> 00:09:35,158 ever since I found this, 223 00:09:35,200 --> 00:09:38,912 it's like my game has completely turned around. 224 00:09:38,953 --> 00:09:41,498 It's like I know what to do and when. 225 00:09:44,751 --> 00:09:46,169 You're right. I don't believe you. 226 00:09:49,839 --> 00:09:51,508 - Snake eyes! - Place your bets. 227 00:10:02,060 --> 00:10:03,812 - O-M-G. 228 00:10:03,853 --> 00:10:06,773 Who is Rose? 229 00:10:06,815 --> 00:10:09,109 - A woman from a case I was just on. 230 00:10:09,150 --> 00:10:11,945 - Well, are you gon' text her back? 231 00:10:11,986 --> 00:10:16,950 I'm not sure I'm ready for all that. 232 00:10:16,991 --> 00:10:19,077 - Is this about Marisa? 233 00:10:19,119 --> 00:10:20,787 'Cause you know she's dating that hottie 234 00:10:20,829 --> 00:10:22,288 from the agency, right? 235 00:10:22,330 --> 00:10:24,833 - It's not about her. - Then what is it? 236 00:10:24,874 --> 00:10:26,584 Is she not pretty? 237 00:10:26,626 --> 00:10:29,170 Is she not smart? 238 00:10:29,212 --> 00:10:30,797 Or no... 239 00:10:30,839 --> 00:10:31,965 Is she smarter than you? 240 00:10:32,007 --> 00:10:34,467 Now, that would be fun to watch. 241 00:10:34,509 --> 00:10:35,802 - Rose is great. 242 00:10:35,844 --> 00:10:37,196 There's absolutely nothing wrong with her. 243 00:10:37,220 --> 00:10:39,681 It's just that I haven't been on the market 244 00:10:39,723 --> 00:10:42,142 in a long, long time. 245 00:10:42,183 --> 00:10:44,185 - Now, is that why you texted me? 246 00:10:44,227 --> 00:10:45,478 - No. 247 00:10:45,520 --> 00:10:47,731 I just sat down with Ethan. 248 00:10:47,772 --> 00:10:50,817 And he believes the secret to his success 249 00:10:50,859 --> 00:10:52,152 is his lucky charm. 250 00:10:52,193 --> 00:10:54,571 I need your help to see if that's true. 251 00:10:59,617 --> 00:11:04,330 - Hey, would you mind taking a few photos of me? 252 00:11:04,372 --> 00:11:06,082 I can't seem to get the right angle. 253 00:11:06,124 --> 00:11:08,710 Seems impossible. 254 00:11:08,752 --> 00:11:11,880 But yeah, of course. I got you. 255 00:11:11,921 --> 00:11:15,258 One, two, three. 256 00:11:18,345 --> 00:11:20,013 - Yes. See? 257 00:11:20,055 --> 00:11:21,348 Impossible. 258 00:11:21,389 --> 00:11:23,850 Let me get one more with you here. 259 00:11:23,892 --> 00:11:25,727 One, two... 260 00:11:27,437 --> 00:11:28,480 - Would you say that, 261 00:11:28,521 --> 00:11:30,940 now knowing the tricks and gimmicks, 262 00:11:30,982 --> 00:11:34,361 are you less likely to continue gambling? 263 00:11:37,030 --> 00:11:38,156 Guess that's a no. 264 00:11:40,492 --> 00:11:42,202 Aren't you full yet? 265 00:11:42,243 --> 00:11:44,329 I've had enough food for three days. 266 00:11:44,371 --> 00:11:47,207 - It's called release from adaptation. 267 00:11:47,248 --> 00:11:50,168 If I stick to smaller meals, my enjoyment lasts longer. 268 00:11:50,210 --> 00:11:53,213 It's in the professor's second book. 269 00:11:53,254 --> 00:11:55,590 - I think it's time to move on to phase two of the study. 270 00:11:55,632 --> 00:11:57,926 Professor gave us money to find irrationality, 271 00:11:57,967 --> 00:12:01,554 not loiter at Bertie's all-you-can-eat buffet. 272 00:12:08,269 --> 00:12:09,830 - I thought the goal was to confer with the gamblers, 273 00:12:09,854 --> 00:12:11,481 not join them. 274 00:12:11,523 --> 00:12:13,108 - I want them to talk. 275 00:12:13,149 --> 00:12:16,695 I can't hover over them like a psycho with a clipboard. 276 00:12:16,736 --> 00:12:18,488 I've got to blend in. 277 00:12:21,908 --> 00:12:23,868 Holy crap, I won. 278 00:12:23,910 --> 00:12:25,495 This is crazy. 279 00:12:25,537 --> 00:12:27,288 Can you believe that? 280 00:12:27,330 --> 00:12:29,650 - I guess I'm going to have to start calling you lady luck. 281 00:12:34,295 --> 00:12:35,964 - What's up? 282 00:12:36,006 --> 00:12:37,924 - We'll find out. 283 00:12:37,966 --> 00:12:39,801 - Is that... - Ethan's crusty mermaid? 284 00:12:39,843 --> 00:12:41,886 Yes. Yes, it is. 285 00:12:41,928 --> 00:12:43,596 - How did you get that? 286 00:12:43,638 --> 00:12:44,931 Misdirected attention. 287 00:12:44,973 --> 00:12:47,976 - Also known as Kylie's got skills. 288 00:12:48,018 --> 00:12:49,352 - Similar to the placebo effect, 289 00:12:49,394 --> 00:12:51,521 people attach their luck to an object 290 00:12:51,563 --> 00:12:53,231 that, of course, does nothing. 291 00:12:53,273 --> 00:12:56,109 But their belief in it gives them excess confidence. 292 00:12:56,151 --> 00:12:58,028 - So if Ethan believes this mermaid 293 00:12:58,069 --> 00:12:59,487 is driving his success, 294 00:12:59,529 --> 00:13:02,615 then playing without it should throw him off his game. 295 00:13:02,657 --> 00:13:03,825 - That's the goal. 296 00:13:03,867 --> 00:13:05,535 Based on my conversation with Ethan, 297 00:13:05,577 --> 00:13:06,870 I have a feeling he's lying 298 00:13:06,911 --> 00:13:09,956 about how much his lucky charm improved his game. 299 00:13:09,998 --> 00:13:11,916 We'll soon find out, won't we? 300 00:13:15,462 --> 00:13:17,339 - Yes. - Nice! 301 00:13:17,380 --> 00:13:18,757 - All right. 302 00:13:25,805 --> 00:13:27,682 Ethan admitted to me that it's not 303 00:13:27,724 --> 00:13:29,142 just a sudden surge of skills. 304 00:13:29,184 --> 00:13:30,977 And based on your game with him, 305 00:13:31,019 --> 00:13:33,730 we know that it's not the confidence-luck cycle 306 00:13:33,772 --> 00:13:35,148 driving his success. 307 00:13:35,190 --> 00:13:37,233 - Which means he has to be cheating. 308 00:13:37,275 --> 00:13:38,610 - Agreed. 309 00:13:38,651 --> 00:13:40,421 Even so, it's going to take time to figure it out. 310 00:13:40,445 --> 00:13:42,072 - I only have a few hours of chips left 311 00:13:42,113 --> 00:13:43,156 before he knocks me out. 312 00:13:43,198 --> 00:13:44,741 - Then maybe we walk away, Camille. 313 00:13:44,783 --> 00:13:46,826 It's just one tournament. 314 00:13:46,868 --> 00:13:49,245 - It's more than that. - Finally. I've been waiting. 315 00:13:49,287 --> 00:13:50,580 Tell me. 316 00:13:50,622 --> 00:13:53,083 - I, um... 317 00:13:53,124 --> 00:13:55,210 there's just a lot on the line. 318 00:13:55,251 --> 00:13:56,920 I know in a fair game, I could win. 319 00:13:56,961 --> 00:13:58,672 - But if you don't? 320 00:13:58,713 --> 00:14:00,507 - It's complicated. 321 00:14:11,017 --> 00:14:15,563 - You must be the complicated part. 322 00:14:22,779 --> 00:14:23,779 - Who's this guy? 323 00:14:24,489 --> 00:14:26,258 - Just leave him alone. He's not part of this. 324 00:14:26,282 --> 00:14:27,951 - Once you made our acquaintance, 325 00:14:27,992 --> 00:14:29,536 you're part of this. 326 00:14:29,577 --> 00:14:31,705 Don't suppose you've got $2 million in your pocket, 327 00:14:31,746 --> 00:14:33,081 do you? 328 00:14:33,123 --> 00:14:34,582 - You're loan sharks. 329 00:14:34,624 --> 00:14:38,294 - Moneylenders. - Got a friendlier ring to it. 330 00:14:40,130 --> 00:14:42,340 So you got the cash? 331 00:14:42,382 --> 00:14:45,135 If not, we're going to need some collateral ASAP. 332 00:14:45,176 --> 00:14:46,094 That's what happens when you don't 333 00:14:46,136 --> 00:14:48,013 perform like you promised. 334 00:14:48,054 --> 00:14:49,431 Sorry. 335 00:14:49,472 --> 00:14:51,099 I haven't properly introduced myself. 336 00:14:51,141 --> 00:14:53,435 My name is Alec Mercer. 337 00:14:53,476 --> 00:14:56,980 I'm a professor of behavioral science at Wylton University. 338 00:14:57,022 --> 00:14:58,440 I can't get you your money, 339 00:14:58,481 --> 00:15:01,067 but I can offer you some free advice. 340 00:15:01,109 --> 00:15:02,736 I work with businesses all the time. 341 00:15:02,777 --> 00:15:04,904 And from what I can see, 342 00:15:04,946 --> 00:15:07,157 you're running yours inefficiently. 343 00:15:07,198 --> 00:15:09,409 - Are you trying to get a bullet in the head? 344 00:15:09,451 --> 00:15:10,827 - No. 345 00:15:10,869 --> 00:15:16,207 I'm just here to help so that we all end up on top. 346 00:15:16,249 --> 00:15:20,295 That said, you should know why Camille called me. 347 00:15:20,337 --> 00:15:23,131 - I promise it's of interest to you. 348 00:15:26,885 --> 00:15:30,680 Enlighten me. 349 00:15:30,722 --> 00:15:33,224 - There's a cheater at the tournament. 350 00:15:33,266 --> 00:15:34,893 We're in the process of flushing him out. 351 00:15:34,934 --> 00:15:37,020 That's why I've been losing. 352 00:15:37,062 --> 00:15:39,230 - We're still going to need some collateral. 353 00:15:39,272 --> 00:15:41,816 - You think you're incentivizing Camille 354 00:15:41,858 --> 00:15:43,943 to perform better, but you're just stressing her out, 355 00:15:43,985 --> 00:15:45,695 which makes her perform worse. 356 00:15:49,574 --> 00:15:52,744 - Well... 357 00:15:52,786 --> 00:15:55,705 here's what we're going to do. 358 00:15:55,747 --> 00:15:58,333 No collateral for now. 359 00:15:58,375 --> 00:16:01,336 But the interest goes up. 360 00:16:01,378 --> 00:16:06,800 You've got 36 hours to get me my money plus another 5%. 361 00:16:06,841 --> 00:16:08,927 End of negotiation. 362 00:16:09,511 --> 00:16:14,140 You were amazing. 363 00:16:14,182 --> 00:16:15,660 The switch tracking you pulled on them. 364 00:16:15,684 --> 00:16:17,519 And then when we tag-teamed Dominic. 365 00:16:17,560 --> 00:16:19,020 Changing the pattern of conversation 366 00:16:19,062 --> 00:16:20,188 really threw him off. 367 00:16:25,860 --> 00:16:28,154 - Camille. 368 00:16:37,747 --> 00:16:38,915 - I'm so embarrassed. 369 00:16:38,957 --> 00:16:40,476 I don't... I don't even know where to start. 370 00:16:40,500 --> 00:16:44,713 - How about the beginning? 371 00:16:44,754 --> 00:16:48,675 - When I first got to Vegas, it felt like I couldn't lose. 372 00:16:48,717 --> 00:16:50,927 I was making so much money so quickly. 373 00:16:50,969 --> 00:16:54,889 And it felt like it would just always be like that. 374 00:16:54,931 --> 00:16:56,784 And before I knew it, I was spending money left and right. 375 00:16:56,808 --> 00:16:58,768 I... I bought my mom a house. 376 00:16:58,810 --> 00:17:00,729 And she sacrificed so much for me, 377 00:17:00,770 --> 00:17:03,565 and I could finally give her what she deserved. 378 00:17:03,606 --> 00:17:04,524 - I get it. 379 00:17:04,566 --> 00:17:06,818 You fell victim to outcome bias. 380 00:17:06,860 --> 00:17:08,194 When things are good... 381 00:17:08,236 --> 00:17:10,196 - It's easy to assume they'll always be like that, 382 00:17:10,238 --> 00:17:13,199 which is easy to see in hindsight, 383 00:17:13,241 --> 00:17:16,202 especially when it's not you. 384 00:17:16,244 --> 00:17:18,329 But everything was going fine 385 00:17:18,371 --> 00:17:21,708 until I played Ethan in a cash game two weeks ago. 386 00:17:21,750 --> 00:17:24,753 And I had played him before, but... 387 00:17:24,794 --> 00:17:26,921 something about his game that night was different. 388 00:17:26,963 --> 00:17:28,298 - How so? 389 00:17:28,340 --> 00:17:30,592 - He had an edge. 390 00:17:30,633 --> 00:17:34,095 Like he already knew what I was holding. 391 00:17:34,137 --> 00:17:35,906 And then I couldn't believe that he was beating me, 392 00:17:35,930 --> 00:17:37,265 so that put me on tilt. 393 00:17:37,307 --> 00:17:40,185 Every decision I made got worse and worse 394 00:17:40,226 --> 00:17:44,147 until I spent every penny that I had. 395 00:17:44,189 --> 00:17:46,274 More than what I had. 396 00:17:48,276 --> 00:17:51,821 - Then that led you to the loan sharks. 397 00:17:51,863 --> 00:17:55,575 - It is amazing how they'll show up when you need them. 398 00:17:55,617 --> 00:17:57,494 But they said they could bail me out 399 00:17:57,535 --> 00:18:01,623 and cover my debts and the buy-in for this tournament. 400 00:18:01,664 --> 00:18:05,251 - But you knew what they were. 401 00:18:05,293 --> 00:18:06,753 - Yes, I knew who they were. 402 00:18:06,795 --> 00:18:08,481 But I thought if I won, then it would cover everything, 403 00:18:08,505 --> 00:18:10,965 and I would be off the hook. 404 00:18:11,007 --> 00:18:12,467 - And if you lose? 405 00:18:12,509 --> 00:18:14,969 - Then I will be in deep debt. 406 00:18:15,011 --> 00:18:17,639 And my mom will lose her house. 407 00:18:17,681 --> 00:18:22,435 You must be so disappointed in me. 408 00:18:22,477 --> 00:18:24,187 I'm so sorry that I dragged you into this. 409 00:18:24,229 --> 00:18:27,107 I-I just didn't know who else to call. 410 00:18:27,148 --> 00:18:29,901 I... 411 00:18:32,904 --> 00:18:36,157 I came here to help you. 412 00:18:36,199 --> 00:18:39,369 Not to judge you, Camille. 413 00:18:39,411 --> 00:18:43,123 You asked me to figure it out. 414 00:18:43,164 --> 00:18:46,251 So... 415 00:18:46,292 --> 00:18:49,004 get some rest. 416 00:18:49,045 --> 00:18:53,341 I need you to focus for that game tomorrow. 417 00:18:53,383 --> 00:18:54,884 I got a plan. 418 00:18:57,887 --> 00:19:02,142 - I know that you designed the logo for Jojo's Dry Cleaners. 419 00:19:02,183 --> 00:19:04,185 So who else did you sell it to? 420 00:19:04,227 --> 00:19:05,353 - Once it leaves the shop, 421 00:19:05,395 --> 00:19:06,706 it ain't got nothing to do with me. 422 00:19:06,730 --> 00:19:08,207 Plus, it was, like, a million years ago. 423 00:19:08,231 --> 00:19:10,066 How am I supposed to remember? 424 00:19:10,108 --> 00:19:12,777 - 2023... an extermination van 425 00:19:12,819 --> 00:19:15,947 had a car full of methamphetamines. 426 00:19:15,989 --> 00:19:20,869 2017, a cable truck had a trunk full of fentanyl. 427 00:19:20,910 --> 00:19:26,708 2013, a grocery van had a dashboard full of PCP. 428 00:19:29,336 --> 00:19:31,838 - And your point? 429 00:19:31,880 --> 00:19:35,842 - All of these vehicles had convincing car wraps. 430 00:19:35,884 --> 00:19:38,345 Now, I'm sure if I dig deep enough, 431 00:19:38,386 --> 00:19:40,597 your name will come up. 432 00:19:40,638 --> 00:19:45,268 So either you tell me something about this logo, 433 00:19:45,310 --> 00:19:47,395 or I will make sure the charges stack up 434 00:19:47,437 --> 00:19:50,273 and they don't stop coming. 435 00:19:59,240 --> 00:20:03,620 I know you're in the middle of a custody battle. 436 00:20:03,661 --> 00:20:05,413 If these charges stick, 437 00:20:05,455 --> 00:20:08,625 you will never see your kids again. 438 00:20:08,667 --> 00:20:12,212 Is that what you want? 439 00:20:22,013 --> 00:20:25,016 - Wait. 440 00:20:27,143 --> 00:20:31,356 There was a scruffy white dude asking for a dry cleaning dupe. 441 00:20:33,191 --> 00:20:37,237 But I'm not good with faces. - You're a graphic artist. 442 00:20:37,278 --> 00:20:39,823 Was there anything memorable? 443 00:20:39,864 --> 00:20:43,868 - He had crisp $100 bills, but his hands were disgusting. 444 00:20:43,910 --> 00:20:46,079 His ink was janky. It didn't match up. 445 00:20:46,121 --> 00:20:47,789 - Tell me about the ink. 446 00:20:47,831 --> 00:20:50,542 - He had a hand tattoo. It was an eight. 447 00:20:50,583 --> 00:20:53,503 It looked like he did it himself. 448 00:20:56,673 --> 00:20:58,633 - Studies show that when people cheat, 449 00:20:58,675 --> 00:21:01,011 they alternate too rapidly between outcomes. 450 00:21:01,052 --> 00:21:03,304 They win, they lose. They win, they lose. 451 00:21:03,346 --> 00:21:07,726 - I did a breakdown of Ethan Steele's wins and losses. 452 00:21:07,767 --> 00:21:09,144 You see? His runs are too short. 453 00:21:09,185 --> 00:21:10,562 He alternates too quickly. 454 00:21:10,603 --> 00:21:12,063 - On top of that, 455 00:21:12,105 --> 00:21:15,275 he wins when it matters most and loses when it doesn't. 456 00:21:15,316 --> 00:21:17,485 The only way he can do that is if he had access 457 00:21:17,527 --> 00:21:19,070 to the other players' cards. 458 00:21:19,112 --> 00:21:21,239 - But how does he get access to their hole cards? 459 00:21:21,281 --> 00:21:23,158 - That's where you come in. 460 00:21:23,199 --> 00:21:25,493 As the tournament organizer, 461 00:21:25,535 --> 00:21:28,079 we need your help figuring out how he's able to pull this off. 462 00:21:30,999 --> 00:21:33,668 - This tournament means everything to me. 463 00:21:33,710 --> 00:21:36,254 My late husband and I started it years ago. 464 00:21:36,296 --> 00:21:38,965 Look, I can't disqualify someone from the tournament 465 00:21:39,007 --> 00:21:40,759 based on statistics, 466 00:21:40,800 --> 00:21:44,220 but what I can do is have my team look into it. 467 00:21:51,061 --> 00:21:52,395 - We look awesome. 468 00:21:52,437 --> 00:21:54,522 - Do we? I'm not sure if this is me. 469 00:21:54,564 --> 00:21:55,690 But... - That's the point. 470 00:21:55,732 --> 00:21:58,526 - Okay. - What does Alec always say? 471 00:21:58,568 --> 00:22:00,528 The first step to learning about the herd 472 00:22:00,570 --> 00:22:01,988 is to join the herd. 473 00:22:02,030 --> 00:22:05,158 Let's find our next subjects. 474 00:22:05,200 --> 00:22:06,993 I'm tired of the slots. 475 00:22:07,035 --> 00:22:08,953 I'm looking for a more responsive crowd. 476 00:22:11,247 --> 00:22:13,583 Boom, craps. 477 00:22:13,625 --> 00:22:17,045 It's a social game. It's insanely popular. 478 00:22:17,087 --> 00:22:18,880 And it involves strategy and luck. 479 00:22:18,922 --> 00:22:20,149 - You have to be careful, though. 480 00:22:20,173 --> 00:22:22,384 You can lose a lot of money in this game. 481 00:22:22,425 --> 00:22:23,569 - Use the house's money back at them. 482 00:22:23,593 --> 00:22:26,388 That's what they say, right? 483 00:22:26,429 --> 00:22:28,556 Besides, it's all found money anyway. 484 00:22:28,598 --> 00:22:30,350 I already put aside Alec's money. 485 00:22:30,392 --> 00:22:32,686 - Come on, baby! 486 00:22:32,727 --> 00:22:34,604 My God! 487 00:22:34,646 --> 00:22:37,190 You are my good luck charm, baby. 488 00:22:37,232 --> 00:22:39,025 - Me? - Yes. 489 00:22:51,496 --> 00:22:53,039 - I want to say I'm surprised, 490 00:22:53,081 --> 00:22:55,667 but I had a feeling they wouldn't go for it. 491 00:22:55,709 --> 00:22:57,669 Six feet under it is. 492 00:22:57,711 --> 00:22:59,796 - We haven't exhausted all of our options yet. 493 00:23:03,633 --> 00:23:05,176 What is it? What's wrong? 494 00:23:05,218 --> 00:23:06,928 - Ethan dropped out of the tournament. 495 00:23:06,970 --> 00:23:08,864 And since I was the last to go heads up with him, 496 00:23:08,888 --> 00:23:11,933 tournament rules say I advance to the final table. 497 00:23:12,976 --> 00:23:14,436 - Hey, I just heard the news. 498 00:23:14,477 --> 00:23:15,621 Did y'all say something to Ethan? 499 00:23:15,645 --> 00:23:17,564 - No. - Not a word. 500 00:23:17,605 --> 00:23:19,149 Maybe he knew someone was on to him. 501 00:23:19,190 --> 00:23:22,318 But this is good. Now it's all on you. 502 00:23:22,360 --> 00:23:24,904 - I'm ready. I can handle it. 503 00:23:37,250 --> 00:23:39,294 - Statistically speaking, Hank's nothing special. 504 00:23:39,336 --> 00:23:43,923 And he never calls anything with less than a top 20% hand. 505 00:23:48,178 --> 00:23:50,180 - She's bluffing now. That's her strength. 506 00:23:50,221 --> 00:23:52,557 Which means she'll bet big. 507 00:23:52,599 --> 00:23:54,726 - Raise. 508 00:23:54,768 --> 00:23:56,811 - How did you know? 509 00:23:56,853 --> 00:23:58,688 - I was her advisor for three years. 510 00:23:58,730 --> 00:24:01,608 You get to learn someone's tells, their strengths. 511 00:24:01,649 --> 00:24:03,818 Camille is fearless. 512 00:24:03,860 --> 00:24:05,620 It's something I've always admired about her. 513 00:24:23,421 --> 00:24:25,340 - I'll admit. 514 00:24:25,382 --> 00:24:28,551 Got a busted hand. 515 00:24:28,593 --> 00:24:30,512 But I still think it beats yours. 516 00:24:30,553 --> 00:24:34,391 Yeah? 517 00:24:34,432 --> 00:24:37,560 I raise her 20k. 518 00:24:37,602 --> 00:24:39,646 - Is he trying to trap her? 519 00:24:39,688 --> 00:24:41,231 - He wants to make her show her hand. 520 00:24:41,272 --> 00:24:42,399 He's calling her bluff. 521 00:24:55,203 --> 00:24:58,498 - Gentleman wins. Pair of sevens. 522 00:24:58,540 --> 00:25:00,542 - Ooh-wee. 523 00:25:02,002 --> 00:25:03,545 Giddy up. 524 00:25:06,381 --> 00:25:08,717 - He just won with a super-marginal hand, 525 00:25:08,758 --> 00:25:10,677 the same move that Ethan pulled. 526 00:25:10,719 --> 00:25:11,946 And he did it without hesitation, 527 00:25:11,970 --> 00:25:14,180 like he had nothing to lose. 528 00:25:14,222 --> 00:25:17,058 Maybe he's cheating, too. 529 00:25:17,100 --> 00:25:19,561 - But how? 530 00:25:32,115 --> 00:25:33,675 - Whoever's doing this has direct access 531 00:25:34,534 --> 00:25:36,119 to the players' hole cards, which means 532 00:25:36,161 --> 00:25:37,847 they're getting help from behind the scenes. 533 00:25:37,871 --> 00:25:40,040 This isn't a one-off. They're dialed in. 534 00:25:40,081 --> 00:25:42,959 - Isn't the feed on a 30-minute delay? 535 00:25:43,001 --> 00:25:45,253 And even if someone found a way around it, 536 00:25:45,295 --> 00:25:47,088 why risk your job over this? 537 00:25:47,130 --> 00:25:48,590 - This isn't exactly LA. 538 00:25:48,631 --> 00:25:52,177 Production jobs are sparse, not to mention high-effort, 539 00:25:52,218 --> 00:25:53,863 low-reward, which makes this the perfect environment 540 00:25:53,887 --> 00:25:55,388 for a scheme like this. 541 00:25:55,430 --> 00:25:59,142 Kylie, you get close to Steven in makeup. 542 00:25:59,184 --> 00:26:02,645 If you see or hear anything suspicious, let me know. 543 00:26:02,687 --> 00:26:05,065 I'll follow the AD. 544 00:26:05,106 --> 00:26:06,816 Go. 545 00:26:19,287 --> 00:26:24,167 - I wouldn't make a sound if I were you. 546 00:26:24,209 --> 00:26:25,418 Surprise. 547 00:26:25,460 --> 00:26:27,212 You're the collateral. 548 00:26:32,759 --> 00:26:34,052 - You know, kidnapping me 549 00:26:34,094 --> 00:26:36,054 isn't going to get you your money any faster. 550 00:26:36,096 --> 00:26:40,850 - You don't seem to understand how serious I am. 551 00:26:40,892 --> 00:26:44,229 But I'm sure two busted legs will make things very clear. 552 00:26:44,270 --> 00:26:45,438 - I get it. Trust me. 553 00:26:45,480 --> 00:26:46,856 I really get it. 554 00:26:46,898 --> 00:26:48,983 But it seems like breaking legs 555 00:26:49,025 --> 00:26:51,027 is a non-profitable part of your business. 556 00:26:51,069 --> 00:26:53,405 It's always in service of chasing a loss. 557 00:26:53,446 --> 00:26:55,365 How much money do you even recover like that? 558 00:26:55,407 --> 00:26:59,077 - You're not going to professor your way out of this one. 559 00:26:59,119 --> 00:27:03,248 - Honestly, do you even like breaking people's legs? 560 00:27:03,289 --> 00:27:05,792 It seems like a bad business move to me. 561 00:27:05,834 --> 00:27:08,586 Helping me find Ethan? 562 00:27:08,628 --> 00:27:10,714 Now, that's a smart move. 563 00:27:12,966 --> 00:27:15,051 - Why would we do that? 564 00:27:15,093 --> 00:27:18,138 - Because Ethan is the quickest way to the truth. 565 00:27:18,179 --> 00:27:20,306 He can tell us how the game is rigged. 566 00:27:20,348 --> 00:27:23,143 And once we know that, we all walk away richer. 567 00:27:23,184 --> 00:27:26,604 You get your money, I get my legs. 568 00:27:26,646 --> 00:27:29,566 What do you say? 569 00:27:31,401 --> 00:27:33,445 - I was an idiot earlier. - Now is not a good time. 570 00:27:33,486 --> 00:27:36,489 - I know, I know, but this will only take a second. 571 00:27:36,531 --> 00:27:38,575 I'm sorry about earlier. 572 00:27:38,616 --> 00:27:39,951 I'm not going to lie. 573 00:27:39,993 --> 00:27:41,786 When it comes to Alec, 574 00:27:41,828 --> 00:27:43,913 it's still hard for me to know where I stand. 575 00:27:43,955 --> 00:27:47,417 - You're the one I want to be with, Jace. 576 00:27:47,459 --> 00:27:48,918 Know that. 577 00:27:48,960 --> 00:27:52,714 And I'm sorry I was so quick to dismiss you. 578 00:27:52,756 --> 00:27:54,382 I have been putting this case first, 579 00:27:54,424 --> 00:27:56,384 but it is for good reason. 580 00:27:56,426 --> 00:27:58,720 We are so close to figuring this out. 581 00:27:58,762 --> 00:28:00,263 I can't stop now. 582 00:28:00,305 --> 00:28:01,556 - I understand. 583 00:28:01,598 --> 00:28:02,932 And I want to help. 584 00:28:02,974 --> 00:28:06,686 So what have you got so far? 585 00:28:06,728 --> 00:28:09,898 - Sylvio told me that the guy had an eight 586 00:28:09,939 --> 00:28:11,524 tattooed to his knuckle, 587 00:28:11,566 --> 00:28:14,110 so I figured maybe it was gang-related, maybe an 88. 588 00:28:14,152 --> 00:28:17,447 I pulled every picture of white prison gang members 589 00:28:17,489 --> 00:28:18,615 in the area. 590 00:28:18,656 --> 00:28:19,949 So far, I got nothing. 591 00:28:19,991 --> 00:28:23,370 - Well, maybe we're looking at this all wrong. 592 00:28:23,411 --> 00:28:25,914 I booked someone from the New Apostles a few years ago. 593 00:28:25,955 --> 00:28:27,374 They're a fundamentalist movement. 594 00:28:27,415 --> 00:28:30,960 What if it's not an eight but an infinity sign, 595 00:28:31,002 --> 00:28:34,089 which is their emblem? 596 00:28:34,130 --> 00:28:35,799 - I think you're onto something. 597 00:28:37,967 --> 00:28:40,053 So we know the New Apostles originated in Wilmington, 598 00:28:40,095 --> 00:28:42,281 but these are the members who headed up the local chapter 599 00:28:42,305 --> 00:28:44,307 during the time of the church bombing. 600 00:28:44,349 --> 00:28:45,558 So... 601 00:28:45,600 --> 00:28:47,203 - These two were locked up six months before. 602 00:28:47,227 --> 00:28:48,770 They're doing time in Wise County. 603 00:28:48,812 --> 00:28:50,980 - This guy's been dead for over ten years. 604 00:28:51,022 --> 00:28:52,899 What about this guy? 605 00:28:52,941 --> 00:28:54,984 - Peter Shelby. 606 00:28:55,026 --> 00:28:58,446 - Last known address was with his mom 607 00:28:58,488 --> 00:29:01,574 about 15 miles away from where the bombing happened. 608 00:29:04,619 --> 00:29:07,706 New shooter. 609 00:29:13,920 --> 00:29:17,674 - You know, Vegas can be really overwhelming at first. 610 00:29:17,716 --> 00:29:19,527 - You want to take a break and get some food with me? 611 00:29:19,551 --> 00:29:21,011 - I'm fine. 612 00:29:23,596 --> 00:29:25,932 You are on tilt, girl. 613 00:29:25,974 --> 00:29:27,100 I just... I don't want you 614 00:29:27,142 --> 00:29:29,853 to make the same mistakes that I did. 615 00:29:29,894 --> 00:29:32,230 - That seems unlikely. 616 00:29:32,272 --> 00:29:35,025 - Okay. 617 00:29:35,066 --> 00:29:37,694 Hey, what is with the passive- aggressive cold shoulder? 618 00:29:37,736 --> 00:29:39,654 - I thought that we were friends, Camille. 619 00:29:39,696 --> 00:29:42,240 - Yeah, we were. We... we are. 620 00:29:42,282 --> 00:29:43,867 I'm sorry I left the way that I did, 621 00:29:43,908 --> 00:29:46,661 but I had a lot to process. 622 00:29:46,703 --> 00:29:48,329 I'm sure you had other friends. 623 00:29:48,371 --> 00:29:50,707 - I didn't, actually. 624 00:29:55,253 --> 00:29:56,129 I'm sorry. 625 00:29:56,171 --> 00:29:58,256 - I have to go find Rizwan. 626 00:30:14,522 --> 00:30:17,692 - So the good news is we found your guy. 627 00:30:17,734 --> 00:30:19,486 - And the bad news? 628 00:30:24,616 --> 00:30:27,786 Okay. 629 00:30:40,840 --> 00:30:43,134 - We found him staying in the same hotel you were. 630 00:30:43,176 --> 00:30:48,139 But when we went to introduce ourselves, he ran. 631 00:30:48,181 --> 00:30:49,766 - Up a billboard? 632 00:30:49,808 --> 00:30:52,185 - Well, we tried to talk him down, 633 00:30:52,227 --> 00:30:53,728 but he won't listen. 634 00:30:53,770 --> 00:30:57,232 Then I remembered this is your mess. 635 00:30:57,273 --> 00:30:59,609 So you can clean it up. 636 00:30:59,651 --> 00:31:03,238 We'll be right here waiting. 637 00:31:03,279 --> 00:31:05,573 - Could you give us a little space? 638 00:31:05,615 --> 00:31:07,117 It might spook him less. 639 00:31:12,497 --> 00:31:15,875 Nice. 640 00:31:15,917 --> 00:31:18,670 Ethan, I'm just here to talk. 641 00:31:18,712 --> 00:31:20,547 - I'm guessing you're not a real book agent? 642 00:31:20,588 --> 00:31:22,590 - You're not a real poker player. 643 00:31:22,632 --> 00:31:24,718 - Guys like that don't come to talk. 644 00:31:24,759 --> 00:31:27,012 - I understand you're scared. 645 00:31:27,053 --> 00:31:30,890 The thing is, no one's after you. 646 00:31:30,932 --> 00:31:32,934 We actually need your help. - For what? 647 00:31:32,976 --> 00:31:36,354 - Come down, and I'll explain. 648 00:31:36,396 --> 00:31:37,522 Okay. 649 00:31:37,564 --> 00:31:39,232 Maybe I'll come back in an hour. 650 00:31:39,274 --> 00:31:40,775 Or two. 651 00:31:40,817 --> 00:31:43,653 Let's say after dinner? 652 00:31:43,695 --> 00:31:45,780 I'll wait as long as you like. 653 00:31:45,822 --> 00:31:48,366 I got time. So do they. 654 00:31:54,414 --> 00:31:57,042 - A few weeks ago, I got a text from this anonymous number 655 00:31:57,083 --> 00:32:00,003 saying that there was a way for me to win. 656 00:32:00,045 --> 00:32:01,796 Guaranteed. 657 00:32:01,838 --> 00:32:03,048 I didn't know if it was legit 658 00:32:03,089 --> 00:32:04,758 or if it was even worth me inquiring more. 659 00:32:04,799 --> 00:32:06,092 - But you did. 660 00:32:06,134 --> 00:32:10,221 - I'm a good player. - You're not a great one. 661 00:32:10,263 --> 00:32:11,741 - I would never make it to that final table 662 00:32:11,765 --> 00:32:13,058 if I didn't have an edge. 663 00:32:13,099 --> 00:32:14,642 - So what about the people who did? 664 00:32:14,684 --> 00:32:17,395 - The way I see it, Lady Luck owes me. 665 00:32:17,437 --> 00:32:18,855 Okay? 666 00:32:18,897 --> 00:32:20,583 I mean, I've dumped so much money into this game 667 00:32:20,607 --> 00:32:22,108 for so many years. 668 00:32:22,150 --> 00:32:25,362 - That's the problem with sunk cost fallacy. 669 00:32:25,403 --> 00:32:27,864 People are reluctant to abandon a course of action 670 00:32:27,906 --> 00:32:30,033 based on what they've already invested in it, 671 00:32:30,075 --> 00:32:33,078 so they make decisions for the future based on the past. 672 00:32:33,119 --> 00:32:34,597 - Whatever you want to call it, I wrote back. 673 00:32:34,621 --> 00:32:37,248 And... 674 00:32:37,290 --> 00:32:39,834 Before I knew it, a deal was struck. 675 00:32:39,876 --> 00:32:40,936 It was an 80/20 split. 676 00:32:40,960 --> 00:32:43,797 They got the better deal, but... 677 00:32:43,838 --> 00:32:44,964 if I won the tournament, 678 00:32:45,006 --> 00:32:48,009 I'd still walk away with $2 million. 679 00:32:48,051 --> 00:32:51,304 - So how did they signal you? 680 00:32:53,640 --> 00:32:56,851 - I'd have to show you. 681 00:32:56,893 --> 00:32:59,604 - After seeing the live feed with the hole card, 682 00:32:59,646 --> 00:33:01,106 someone would signal Ethan 683 00:33:01,147 --> 00:33:02,857 through this mechanism in his shoe 684 00:33:02,899 --> 00:33:04,526 to tell him what to do. 685 00:33:04,567 --> 00:33:08,113 One buzz to play, two to fold. 686 00:33:08,154 --> 00:33:11,116 - It's almost offensive how basic the mechanics are. 687 00:33:11,157 --> 00:33:12,635 - Yet they managed to rig the entire game. 688 00:33:12,659 --> 00:33:14,160 - And continue to. 689 00:33:14,202 --> 00:33:15,805 - Do we think Hank is using the same equipment? 690 00:33:15,829 --> 00:33:17,163 - Absolutely. 691 00:33:17,205 --> 00:33:18,974 - I'm going head-to-head with Hank in the next game. 692 00:33:18,998 --> 00:33:20,375 Here, let me use this. 693 00:33:20,417 --> 00:33:21,769 Then I'll at least know the same information. 694 00:33:21,793 --> 00:33:23,795 Fair is fair. - No, cheating is cheating. 695 00:33:23,837 --> 00:33:25,314 It doesn't matter how many people are doing it. 696 00:33:25,338 --> 00:33:27,507 Do you remember our studies on cheating? 697 00:33:27,549 --> 00:33:29,968 If someone whom you identify with is cheating, 698 00:33:30,010 --> 00:33:31,636 you're more likely to cheat, too. 699 00:33:31,678 --> 00:33:33,221 But it doesn't make it right. 700 00:33:33,263 --> 00:33:34,806 - I don't want to cheat, 701 00:33:34,848 --> 00:33:36,975 but the entire game is rigged, right? 702 00:33:37,017 --> 00:33:39,227 This is the only way to level the playing field. 703 00:33:39,269 --> 00:33:41,813 - What if there was another option? 704 00:33:41,855 --> 00:33:43,615 Have you ever heard of signal-to-noise ratio? 705 00:33:45,734 --> 00:33:48,486 This is a multi-pronged approach. 706 00:33:48,528 --> 00:33:49,964 We're not just trying to knock the cheater out. 707 00:33:49,988 --> 00:33:51,281 We're trying to figure out 708 00:33:51,322 --> 00:33:52,967 who's on the other side of this cheating scam. 709 00:33:52,991 --> 00:33:56,327 Everyone know what they need to do? 710 00:33:56,369 --> 00:33:57,912 - Yep. 711 00:34:01,416 --> 00:34:03,043 - Based on his history, 712 00:34:03,084 --> 00:34:05,503 Hank's going to undermine your skills because you're a woman. 713 00:34:05,545 --> 00:34:06,796 But like you said, 714 00:34:06,838 --> 00:34:09,341 stereotype tax has its benefits. 715 00:34:09,382 --> 00:34:11,968 - I can slow things down, give Kylie more time. 716 00:34:14,888 --> 00:34:16,473 - Kylie, it's vital you wait for both 717 00:34:16,514 --> 00:34:19,893 the PA and the camera system to clear out before you move. 718 00:34:19,934 --> 00:34:21,895 - I did a little recon on the PA. 719 00:34:21,936 --> 00:34:24,689 And based on his top-notch crafty skills, 720 00:34:24,731 --> 00:34:27,567 the key to our success is in the bathroom break. 721 00:34:27,609 --> 00:34:30,195 - Once you gain access to the equipment, 722 00:34:30,236 --> 00:34:31,797 you'll need to tap into the right frequency 723 00:34:31,821 --> 00:34:32,781 for this to work. 724 00:34:32,822 --> 00:34:34,199 - Have some faith. 725 00:34:34,240 --> 00:34:36,326 You ain't the only genius in the family. 726 00:34:36,368 --> 00:34:38,870 - Rizwan, Phoebe, remember that these drinks 727 00:34:38,912 --> 00:34:41,206 are complements of the hotel. 728 00:34:41,247 --> 00:34:42,725 - People in Vegas are used to free drinks. 729 00:34:42,749 --> 00:34:44,084 They won't bat an eye. 730 00:34:44,125 --> 00:34:46,211 - No one can resist a free iced latte. 731 00:34:46,252 --> 00:34:48,213 - Studies on the surprise reflex theory 732 00:34:48,254 --> 00:34:49,923 have shown that when babies feel surprised 733 00:34:49,964 --> 00:34:53,009 while breastfeeding, they tend to drink more aggressively. 734 00:34:53,051 --> 00:34:54,719 - Does it work on adults, too? 735 00:34:54,761 --> 00:34:57,222 - People of all ages drink faster when they're surprised. 736 00:34:57,263 --> 00:34:58,807 By watching the way they drink, 737 00:34:58,848 --> 00:35:00,350 we'll be able to see who's the most 738 00:35:00,392 --> 00:35:03,353 caught off guard when Hank doesn't perform as expected. 739 00:35:06,481 --> 00:35:07,857 - I call. 740 00:35:34,968 --> 00:35:36,219 - You okay? 741 00:35:36,261 --> 00:35:37,822 Of course, little lady. 742 00:35:37,846 --> 00:35:39,431 - Great. 743 00:35:39,472 --> 00:35:41,307 Me, too. 744 00:35:41,349 --> 00:35:42,767 Let's do this. 745 00:35:46,521 --> 00:35:48,940 - With Hank, we don't have to stop him from getting cues, 746 00:35:48,982 --> 00:35:50,292 but rather flood him with so many, 747 00:35:50,316 --> 00:35:51,776 he doesn't know what to believe. 748 00:35:51,818 --> 00:35:55,030 That's the beauty of signal-to-noise ratio. 749 00:36:03,955 --> 00:36:05,415 - I can't believe it. 750 00:36:05,457 --> 00:36:07,500 - She's really going to town on that thing. 751 00:36:07,542 --> 00:36:09,002 - She's guilty as they come. 752 00:36:09,044 --> 00:36:11,588 - Identifying her as the ultimate cheater 753 00:36:11,629 --> 00:36:15,300 and the person who rigged this whole tournament. 754 00:36:31,858 --> 00:36:33,360 - Go, girl! 755 00:36:35,820 --> 00:36:39,407 - I am beyond thrilled to name Camille Lawson 756 00:36:39,449 --> 00:36:44,287 the winner of the Royal Flush Rumble Tournament. 757 00:37:02,138 --> 00:37:04,283 - There are some people here who would like to talk to you. 758 00:37:04,307 --> 00:37:07,519 Meet the FBI Vegas Field Office. 759 00:37:07,560 --> 00:37:08,770 - Please follow us, ma'am. 760 00:37:23,284 --> 00:37:24,577 - I understand why you left now. 761 00:37:24,619 --> 00:37:26,496 - This place has its draw. 762 00:37:26,538 --> 00:37:28,641 - Phoebe, I never should have left the way that I did. 763 00:37:28,665 --> 00:37:31,793 I should have told you about it or talked to you. 764 00:37:31,835 --> 00:37:33,253 But I... I don't know. 765 00:37:33,294 --> 00:37:34,855 I just didn't think that you would understand. 766 00:37:34,879 --> 00:37:37,716 You're so responsible and together. 767 00:37:37,757 --> 00:37:39,718 - That's not true. 768 00:37:39,759 --> 00:37:41,720 You saw me out there. 769 00:37:41,761 --> 00:37:43,054 I literally lost all the money 770 00:37:43,096 --> 00:37:45,432 the professor gave me in one night. 771 00:37:45,473 --> 00:37:46,641 I fell for all the traps. 772 00:37:46,683 --> 00:37:48,435 - Yeah. 773 00:37:48,476 --> 00:37:50,061 The traps are fun. 774 00:37:52,856 --> 00:37:55,066 - I think one of the reasons... 775 00:37:55,108 --> 00:37:57,068 I had a hard time making friends was 776 00:37:57,110 --> 00:37:59,738 that I held them to an impossible standard, 777 00:37:59,779 --> 00:38:01,489 didn't really give them a chance. 778 00:38:01,531 --> 00:38:03,091 - Well, I bet you think I'm a real idiot 779 00:38:03,116 --> 00:38:04,617 for getting into this mess. 780 00:38:04,659 --> 00:38:07,579 - You took a risk. And you learned about yourself. 781 00:38:07,620 --> 00:38:08,830 I've only been here two days, 782 00:38:08,872 --> 00:38:11,583 and I've already learned too much about myself. 783 00:38:11,624 --> 00:38:14,210 But that's the ultimate experiment, right? 784 00:38:20,717 --> 00:38:22,427 - Are you ready, Phoebe? 785 00:38:34,647 --> 00:38:36,441 - I have to ask. 786 00:38:38,026 --> 00:38:42,614 Is it my fault that you left the department? 787 00:38:42,655 --> 00:38:45,617 I never gave you... 788 00:38:45,658 --> 00:38:48,578 The attention you needed? 789 00:38:48,620 --> 00:38:51,164 I put too much responsibility on you? 790 00:38:51,206 --> 00:38:52,791 - No. 791 00:38:52,832 --> 00:38:55,627 No, you didn't. 792 00:38:55,669 --> 00:38:57,337 It gave me the time and space 793 00:38:57,379 --> 00:39:01,758 to discover that academia wasn't really right for me. 794 00:39:01,800 --> 00:39:04,135 - But poker is? 795 00:39:04,177 --> 00:39:09,015 I don't know. 796 00:39:09,057 --> 00:39:14,312 I thought I would find more certainty here. 797 00:39:16,231 --> 00:39:18,400 But the truth is, nothing is certain. 798 00:39:20,443 --> 00:39:25,115 So I'm going to take some time to think... 799 00:39:25,156 --> 00:39:26,574 analyze the data of recent events 800 00:39:26,616 --> 00:39:30,120 so that I can make the best decision going forward. 801 00:39:30,161 --> 00:39:31,663 - Whatever you do, 802 00:39:31,705 --> 00:39:35,125 I think you'll make the right choice for yourself. 803 00:39:35,166 --> 00:39:38,336 They say that the best gifts 804 00:39:38,378 --> 00:39:41,673 are ones that hold a shared memory. 805 00:39:57,397 --> 00:39:59,024 - His name is Peter Shelby. 806 00:39:59,065 --> 00:40:01,818 After the church bombing, he disappeared for two years. 807 00:40:01,860 --> 00:40:04,696 They arrested him in Durham under an assumed name. 808 00:40:04,738 --> 00:40:07,115 Texting you his picture now. 809 00:40:14,372 --> 00:40:17,000 How did you find him? 810 00:40:17,042 --> 00:40:19,919 - He was working with the local chapter of the New Apostles. 811 00:40:19,961 --> 00:40:21,963 They're a fundamentalist group. 812 00:40:22,005 --> 00:40:23,645 Narco booked a few of their guys recently. 813 00:40:23,673 --> 00:40:27,052 And Sylvio, the guy who printed the Jojo decal, 814 00:40:27,093 --> 00:40:28,970 confirmed it was him. 815 00:40:29,012 --> 00:40:30,472 We got him, Alec. 816 00:40:30,513 --> 00:40:32,932 We're finally going to get some answers. 817 00:40:32,974 --> 00:40:34,726 - I'll meet you there. 818 00:40:58,333 --> 00:41:01,419 - I'll give you two a minute. - Okay. 819 00:41:01,461 --> 00:41:03,129 - What happened? What's going on? 820 00:41:03,171 --> 00:41:05,757 - We got here a few hours too late. 821 00:41:05,799 --> 00:41:08,468 There was a note. 822 00:41:08,510 --> 00:41:09,844 - Was it suicide? 823 00:41:09,886 --> 00:41:12,430 - I'm so sorry, Alec. 824 00:41:12,472 --> 00:41:14,724 We have a team in there searching the entire place 825 00:41:14,766 --> 00:41:15,934 for additional information. 826 00:41:15,975 --> 00:41:18,144 We're going to figure this out. 827 00:41:21,523 --> 00:41:25,151 - He was our best chance at finding out the truth. 828 00:41:28,488 --> 00:41:32,492 Now he's gone? 829 00:41:32,516 --> 00:41:34,516 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 60520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.