All language subtitles for The.Couch.Black.Girl.Erupted.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-done

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:02,517 --> 00:00:06,034 [air whooshing gently] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:15,862 --> 00:00:17,344 ♪ Really y'all don't know this 5 00:00:17,379 --> 00:00:19,344 ♪ You're in danger, I'm a threat, I'm a threat ♪ 6 00:00:19,379 --> 00:00:21,034 ♪ Gamble with your life 7 00:00:21,068 --> 00:00:22,655 ♪ 'Cause you know that it's a bet, it's a fake ♪ 8 00:00:22,689 --> 00:00:23,655 ♪ You know I ain't letting up 9 00:00:23,689 --> 00:00:25,344 ♪ My foot is on your neck 10 00:00:25,379 --> 00:00:27,655 ♪ Take my word for it 11 00:00:27,689 --> 00:00:29,034 ♪ That's promise and a threat 12 00:00:29,068 --> 00:00:30,344 ♪ Yeah, really y'all don't know me ♪ 13 00:00:30,379 --> 00:00:33,827 ♪ You're in danger, I'm a threat ♪ 14 00:00:33,862 --> 00:00:37,206 - I need to hear that snap, crackle and pop. 15 00:00:37,241 --> 00:00:38,034 Let's go. 16 00:00:39,068 --> 00:00:40,689 Yeah, good job, Reina. 17 00:00:41,862 --> 00:00:43,310 Okay, put those punches up. 18 00:00:43,344 --> 00:00:44,517 There we go. 19 00:00:44,551 --> 00:00:46,034 Good job, Reina. Good job. 20 00:00:47,862 --> 00:00:48,827 Jillian, come on now. 21 00:00:48,862 --> 00:00:50,344 Listen, don't give up on me now. 22 00:00:50,379 --> 00:00:52,137 Come on. I need you. 23 00:00:52,172 --> 00:00:53,482 Let's go. 24 00:00:53,517 --> 00:00:55,344 Turn those punches over. 25 00:00:55,379 --> 00:00:56,655 Turn it, turn it. 26 00:00:56,689 --> 00:00:58,689 There we go. Good job. 27 00:00:59,689 --> 00:01:01,724 All right, let's go, Jennifer. 28 00:01:01,758 --> 00:01:03,586 Come on, from the hips. 29 00:01:04,586 --> 00:01:06,724 I need to hear that snap. 30 00:01:06,758 --> 00:01:08,413 Hear that snap. 31 00:01:08,448 --> 00:01:13,206 All right ladies, drive those elbows into that bag. 32 00:01:13,241 --> 00:01:16,379 Pretend you are fighting your worst enemy. 33 00:01:17,310 --> 00:01:19,241 Hey, it's either you or them. 34 00:01:19,275 --> 00:01:20,275 Life or death. 35 00:01:21,586 --> 00:01:23,896 [Reina grunting] 36 00:01:23,931 --> 00:01:25,241 - Piece of ass. 37 00:01:26,827 --> 00:01:31,103 Finally, get to whoop your face and beat your ass! 38 00:01:31,137 --> 00:01:32,448 You ruined everything. 39 00:01:32,482 --> 00:01:34,758 In my face, with that smug look on your face. 40 00:01:34,793 --> 00:01:35,896 Well, smile now. 41 00:01:35,931 --> 00:01:37,241 I don't see you smiling. 42 00:01:37,275 --> 00:01:39,413 You're not smiling no more. 43 00:01:39,448 --> 00:01:42,586 You stupid, stinking, fancy face. 44 00:01:42,620 --> 00:01:45,103 Drive now, jackass. 45 00:01:45,137 --> 00:01:46,620 - Reina! Girl. 46 00:01:47,551 --> 00:01:48,724 [instructor claps] 47 00:01:48,758 --> 00:01:50,862 - Slow clap for Reina right here. 48 00:01:50,896 --> 00:01:53,275 See, that's what I'm talking about. 49 00:01:53,310 --> 00:01:58,103 She understood the assignment and passed with flying colors. 50 00:01:59,620 --> 00:02:01,482 You look like Charles Barkley beating on Shaq down there. 51 00:02:03,862 --> 00:02:05,344 ♪ Really, y'all don't know this ♪ 52 00:02:05,379 --> 00:02:07,827 ♪ You're in danger, I'm a threat, I'm a threat ♪ 53 00:02:07,862 --> 00:02:09,931 ♪ Gamble with your life 'cause you know that it's a bet ♪ 54 00:02:09,965 --> 00:02:12,482 - Reina, slow down. 55 00:02:12,517 --> 00:02:13,965 Now, girl, I know you hear me. 56 00:02:14,000 --> 00:02:15,793 Why you walking so fast? 57 00:02:15,827 --> 00:02:17,482 - [Reina] What? 58 00:02:17,517 --> 00:02:18,482 - You know, I'm trying to catch my breath from class. 59 00:02:18,517 --> 00:02:20,310 What's going on with you? 60 00:02:20,344 --> 00:02:22,620 - Nothing. Nothing is going on, why? 61 00:02:22,655 --> 00:02:24,310 - Uh, the way you just went ape shit 62 00:02:24,344 --> 00:02:26,827 on that body bag with that crazy look on your face. 63 00:02:26,862 --> 00:02:28,482 - It's kickboxing class. 64 00:02:28,517 --> 00:02:29,758 Everybody has a crazy look on their face. 65 00:02:29,793 --> 00:02:31,655 - Nuh-uh, not like you did. 66 00:02:33,793 --> 00:02:35,655 Oh, wait a minute. 67 00:02:35,689 --> 00:02:37,172 It's the law firm again, isn't it? 68 00:02:38,689 --> 00:02:42,758 - Okay, I was envisioning beating up my boss. 69 00:02:42,793 --> 00:02:45,482 - Horrible Horowitz? Whoo-hoo! 70 00:02:45,517 --> 00:02:47,793 Girl, you was putting a hurting on Horowitz. 71 00:02:47,827 --> 00:02:49,482 Yes, you were. 72 00:02:49,517 --> 00:02:50,827 - You saw me, right? 73 00:02:50,862 --> 00:02:52,965 - Yes. Girl, I was envisioning beating up my ex. 74 00:02:53,000 --> 00:02:54,655 Oh, shoot. 75 00:02:54,689 --> 00:02:56,655 My credit's still bad from that scamming Negro. 76 00:02:57,517 --> 00:02:59,275 Don't worry. 77 00:02:59,310 --> 00:03:01,862 Anyway, Mr. Colonizer must have really pissed you off. 78 00:03:01,896 --> 00:03:03,413 What'd he do? 79 00:03:03,448 --> 00:03:04,724 - Okay, so he's supposed to promote 80 00:03:04,758 --> 00:03:06,379 an attorney to partner, right? 81 00:03:06,413 --> 00:03:07,896 - [Jillian] Yes. 82 00:03:07,931 --> 00:03:09,551 - But he is just dragging this decision out for weeks. 83 00:03:09,586 --> 00:03:12,689 And I am so on edge, J, 'cause I want it. 84 00:03:12,724 --> 00:03:14,931 I need this. 85 00:03:14,965 --> 00:03:16,862 - Girl, you've been kicking ass there for what? 86 00:03:16,896 --> 00:03:17,862 Seven years now? 87 00:03:17,896 --> 00:03:21,241 If anybody deserves a promotion, it's you. 88 00:03:21,275 --> 00:03:22,896 [scoffs] Even though I think that place is racist as hell. 89 00:03:22,931 --> 00:03:24,551 - Okay, J., do not start. 90 00:03:24,586 --> 00:03:26,689 - What? It is. 91 00:03:26,724 --> 00:03:27,931 Oh, okay, come on. 92 00:03:27,965 --> 00:03:30,586 All those racial microaggressions 93 00:03:30,620 --> 00:03:32,517 you have to deal with there. 94 00:03:32,551 --> 00:03:34,586 Okay, remember the time where they reprimanded you 95 00:03:34,620 --> 00:03:37,758 for missing a meeting that you weren't even invited to? 96 00:03:37,793 --> 00:03:38,862 - Yeah, that was ridiculous. 97 00:03:38,896 --> 00:03:41,551 - Yes, it was. Super ridiculous. 98 00:03:41,586 --> 00:03:44,551 So how much longer are you gonna put up with the nonsense? 99 00:03:44,586 --> 00:03:46,689 [Reina sighs] 100 00:03:46,724 --> 00:03:48,551 Okay. Alright. 101 00:03:48,586 --> 00:03:51,034 See, I can tell this is really starting to bother you. 102 00:03:51,068 --> 00:03:54,241 - This promotion will skyrocket my career, J. 103 00:03:54,275 --> 00:03:56,689 No, I've been paying my dues. 104 00:03:56,724 --> 00:03:58,724 Like I just have to hang in a little bit longer. 105 00:03:58,758 --> 00:04:00,034 That's it. 106 00:04:00,068 --> 00:04:02,965 - But at what cost though? Your sanity? 107 00:04:03,000 --> 00:04:05,068 I mean every opportunity is not good for you. 108 00:04:05,103 --> 00:04:07,310 I mean it may be in the beginning, 109 00:04:07,344 --> 00:04:09,551 but you can't put a price on your peace of mind 110 00:04:09,586 --> 00:04:11,448 and mental health. 111 00:04:11,482 --> 00:04:12,931 - Would you stop trying to be my therapist, please? 112 00:04:12,965 --> 00:04:14,448 Don't you have enough patients? 113 00:04:14,482 --> 00:04:15,620 - Yes, I do. 114 00:04:15,655 --> 00:04:16,758 But I'm about to squeeze your butt in 115 00:04:16,793 --> 00:04:17,965 and give you an invoice. 116 00:04:18,793 --> 00:04:19,827 Oh, okay. 117 00:04:19,862 --> 00:04:22,310 Look, will you just promise me 118 00:04:22,344 --> 00:04:24,068 that you'll talk to someone so you can, 119 00:04:24,103 --> 00:04:26,310 you know, deal with the anger and anxiety. 120 00:04:26,344 --> 00:04:29,068 - That is what kickboxing is for and you. 121 00:04:29,103 --> 00:04:30,620 - No, that's not gonna be enough. 122 00:04:30,655 --> 00:04:32,965 You have to deal with these emotions. 123 00:04:33,000 --> 00:04:34,931 Girl, you can't keep suppressing them. 124 00:04:36,482 --> 00:04:38,758 So tell me that you're open to seeing somebody. 125 00:04:40,793 --> 00:04:43,068 Oh my! Good girl, you are so stubborn. 126 00:04:43,103 --> 00:04:44,793 But you know what? Don't worry about it. 127 00:04:44,827 --> 00:04:47,620 'Cause I'm about to text you a therapist 128 00:04:47,655 --> 00:04:50,448 that I recommend to a few of my clients. 129 00:04:51,482 --> 00:04:52,137 - A therapist? - Uh-huh. 130 00:04:52,172 --> 00:04:54,931 Oh, there. Lock her in. 131 00:04:54,965 --> 00:04:57,275 She's really good with anger management. 132 00:04:58,068 --> 00:04:59,448 - Anger management? 133 00:04:59,482 --> 00:05:01,517 I don't need help with anger management. 134 00:05:01,551 --> 00:05:02,724 - Ha! Yes, you do. 135 00:05:02,758 --> 00:05:05,103 Call her. I love you. 136 00:05:05,137 --> 00:05:06,000 - For real, J.? 137 00:05:06,034 --> 00:05:07,344 - Yes. 138 00:05:08,068 --> 00:05:10,517 [Reina scoffs] 139 00:05:10,551 --> 00:05:12,827 [R&B music] 140 00:05:16,034 --> 00:05:17,379 - [Reina] Hey. - Hey, hey, hey. 141 00:05:19,034 --> 00:05:21,965 [both chuckling] 142 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 - Oo, look at you, 143 00:05:24,034 --> 00:05:26,689 looking all hot and sexy in your workout clothes. 144 00:05:26,724 --> 00:05:28,000 - Hey, don't forget funky now. 145 00:05:29,517 --> 00:05:30,655 - Okay. 146 00:05:30,689 --> 00:05:31,862 Oh, wait, wait, wait, wait. No, whoa. 147 00:05:31,896 --> 00:05:33,137 No. I don't know what move that is, 148 00:05:33,172 --> 00:05:35,103 but it definitely ain't funky. 149 00:05:35,137 --> 00:05:35,965 - You! - Are you sure 150 00:05:36,000 --> 00:05:38,034 you went to a HBCU? 151 00:05:38,068 --> 00:05:40,793 We need to take your black card back ASAP. 152 00:05:40,827 --> 00:05:42,724 - You are such a hater! 153 00:05:42,758 --> 00:05:44,137 Stop talking about my struggle twerk. 154 00:05:44,172 --> 00:05:45,689 You know I be trying. 155 00:05:45,724 --> 00:05:48,137 - Yeah, that's exactly what- - Are they moving? 156 00:05:48,172 --> 00:05:50,862 - They moving', they trying to move. 157 00:05:50,896 --> 00:05:52,551 - I'm going to take a shower. 158 00:05:52,586 --> 00:05:53,517 Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 159 00:05:53,551 --> 00:05:55,103 Try this first. Try this first. 160 00:05:55,137 --> 00:05:56,827 Just a little pump. 161 00:06:00,758 --> 00:06:01,724 - Mm babe! 162 00:06:03,758 --> 00:06:05,586 That is good. 163 00:06:05,620 --> 00:06:08,206 - Well, you know how I like to put my special herbs 164 00:06:08,241 --> 00:06:10,586 and spices into my dishes. 165 00:06:10,620 --> 00:06:12,068 Babe, I'm telling you, 166 00:06:12,103 --> 00:06:15,931 one day everyone in LA will be eating my vegan recipes 167 00:06:15,965 --> 00:06:17,413 in my very own restaurant. 168 00:06:18,793 --> 00:06:21,103 I just gotta keep paying my dues as a sous chef 169 00:06:21,137 --> 00:06:23,586 and driving part-time for this ride share company. 170 00:06:25,068 --> 00:06:25,862 - Hey. 171 00:06:25,896 --> 00:06:27,448 - Yeah. 172 00:06:27,482 --> 00:06:29,724 - Don't you worry about it. It's gonna happen. 173 00:06:29,758 --> 00:06:30,896 Okay? 174 00:06:30,931 --> 00:06:33,068 And they gonna love your recipes 175 00:06:33,103 --> 00:06:35,586 'cause they so yummy, just like you. 176 00:06:36,931 --> 00:06:38,758 - Why are you so sweet? 177 00:06:38,793 --> 00:06:40,758 - I don't know. - Mwah! 178 00:06:40,793 --> 00:06:41,586 So how was work? 179 00:06:43,758 --> 00:06:44,758 - Work was okay. 180 00:06:46,793 --> 00:06:48,068 - It was just okay? 181 00:06:50,655 --> 00:06:53,206 [sighs] Babe, I know you're not telling me the truth. 182 00:06:53,241 --> 00:06:54,931 Okay? 183 00:06:54,965 --> 00:06:56,206 That place has been stressing you lately and I just wanna, 184 00:06:56,241 --> 00:06:57,758 wanna make sure you're good. 185 00:06:59,931 --> 00:07:01,103 - It's fine. 186 00:07:01,137 --> 00:07:02,827 Just let it go. 187 00:07:02,862 --> 00:07:04,103 - Okay. Alright. 188 00:07:04,137 --> 00:07:06,655 Well, you're right on time for dinner. 189 00:07:06,689 --> 00:07:08,793 - Actually, babe, I'm not that hungry. 190 00:07:08,827 --> 00:07:09,965 I'm just gonna hop in the shower 191 00:07:10,000 --> 00:07:11,517 and start on these new cases. 192 00:07:11,551 --> 00:07:12,965 - I thought you were going to ease up 193 00:07:13,000 --> 00:07:14,827 on taking on new cases. 194 00:07:14,862 --> 00:07:16,758 - I know, but I just gotta get these done 195 00:07:16,793 --> 00:07:17,862 before the meeting. 196 00:07:19,551 --> 00:07:21,103 - You shouldn't feel obligated to take on more work 197 00:07:21,137 --> 00:07:22,827 just to prove your worth. 198 00:07:22,862 --> 00:07:24,137 I understand this is important, 199 00:07:24,172 --> 00:07:26,241 but I'm noticing the negative effects 200 00:07:26,275 --> 00:07:27,482 that it's having on you. 201 00:07:28,655 --> 00:07:29,827 - What are you talking about? 202 00:07:29,862 --> 00:07:31,517 - Like you're always clenching your fists 203 00:07:31,551 --> 00:07:34,034 when you get anxious, your palms get all sweaty, 204 00:07:34,068 --> 00:07:35,689 your breathing becomes erratic. 205 00:07:35,724 --> 00:07:37,137 I notice all that stuff. 206 00:07:37,172 --> 00:07:40,689 - Okay, babe, I don't need a lecture. 207 00:07:40,724 --> 00:07:43,137 I get enough of that from Jillian and my parents. 208 00:07:44,344 --> 00:07:47,137 Oh, I have to have dinner with my family this weekend. 209 00:07:49,000 --> 00:07:51,827 - Yeah, well you be sure to tell 'em I said hello. 210 00:07:51,862 --> 00:07:54,517 - Okay. Can we not start that right now? 211 00:07:54,551 --> 00:07:56,965 - What, the fact that we've been together for a year now, 212 00:07:57,000 --> 00:07:58,172 practically living together, 213 00:07:58,206 --> 00:08:00,172 and I've yet to meet your parents. 214 00:08:01,241 --> 00:08:03,862 - It will happen when the time is right, babe. 215 00:08:03,896 --> 00:08:05,068 I promise. 216 00:08:06,206 --> 00:08:07,896 - Okay. 217 00:08:07,931 --> 00:08:08,724 Okay. Alright. 218 00:08:08,758 --> 00:08:09,310 You promise. 219 00:08:11,241 --> 00:08:13,000 - I gotta take care of this work. 220 00:08:14,103 --> 00:08:15,862 - Go get in the shower. 221 00:08:15,896 --> 00:08:17,206 - Alright. 222 00:08:17,241 --> 00:08:18,172 - Oo. 223 00:08:18,206 --> 00:08:20,689 [R&B music] 224 00:08:27,931 --> 00:08:29,689 - Hey there. You still on for lunch? 225 00:08:29,724 --> 00:08:32,034 - [Reina] Uh, no, I can't today. 226 00:08:32,068 --> 00:08:33,034 - What is going on with you? 227 00:08:33,068 --> 00:08:34,689 You look like a total wreck. 228 00:08:34,724 --> 00:08:37,034 And this office. Oo. 229 00:08:37,068 --> 00:08:38,862 How long you been here? 230 00:08:38,896 --> 00:08:40,103 - [Reina] Well, I've been coming in early 231 00:08:40,137 --> 00:08:42,896 for the last few months trying to finish up these cases. 232 00:08:42,931 --> 00:08:44,034 Hey! - Ah, ah, ah, ah! 233 00:08:44,068 --> 00:08:45,172 Let's see what we have here. 234 00:08:45,206 --> 00:08:46,068 Shall we? 235 00:08:47,758 --> 00:08:49,758 Why is this case assigned to Chris? 236 00:08:49,793 --> 00:08:50,586 - Okay- - Are you still 237 00:08:50,620 --> 00:08:52,034 doing his work? 238 00:08:52,068 --> 00:08:54,137 Reins, you should not be handling other attorney's cases. 239 00:08:54,172 --> 00:08:56,034 Let them do their own damn work! 240 00:08:57,724 --> 00:09:00,931 - Shh! You are going to get us fired. 241 00:09:00,965 --> 00:09:02,827 - I am not worried about us getting fired. 242 00:09:02,862 --> 00:09:05,241 We are the tokens in the office. 243 00:09:05,275 --> 00:09:07,655 You know that it's true. 244 00:09:07,689 --> 00:09:09,965 You being a Black woman checks two boxes. 245 00:09:10,000 --> 00:09:12,965 Me being a gay man checks a box. 246 00:09:13,000 --> 00:09:15,793 We fill the firm's diversity quota. 247 00:09:15,827 --> 00:09:16,655 - You know what the difference is? 248 00:09:16,689 --> 00:09:18,137 - [Man] Hmm? 249 00:09:18,172 --> 00:09:19,068 - You have a whole community that will rally behind you 250 00:09:19,103 --> 00:09:20,689 if you get let go. 251 00:09:20,724 --> 00:09:23,275 Me? I'm gonna be called the angry Black woman 252 00:09:23,310 --> 00:09:25,413 and they're gonna use that to justify my mistreatment. 253 00:09:25,448 --> 00:09:27,965 - I get it. I really do. 254 00:09:28,000 --> 00:09:29,896 But you should not be doing more work than necessary 255 00:09:29,931 --> 00:09:31,793 to prove yourself. 256 00:09:31,827 --> 00:09:33,965 You're the smartest attorney in this office 257 00:09:34,000 --> 00:09:35,275 and everyone knows it. 258 00:09:36,413 --> 00:09:38,275 I just don't wanna see you be used is all. 259 00:09:39,827 --> 00:09:41,103 - Thank you. 260 00:09:41,137 --> 00:09:43,034 I appreciate you having my back, I do. 261 00:09:43,068 --> 00:09:44,275 - Of course. 262 00:09:44,310 --> 00:09:47,103 Listen, this gorgeous white man 263 00:09:47,137 --> 00:09:49,758 supports you wholeheartedly and will take down 264 00:09:49,793 --> 00:09:52,758 any Karen or Ken on your behalf. 265 00:09:52,793 --> 00:09:54,068 In the most professional way of course. 266 00:09:54,103 --> 00:09:55,793 - No, of course. 267 00:09:55,827 --> 00:09:58,655 And I appreciate you, but it won't be necessary. 268 00:09:58,689 --> 00:10:01,034 - Okay, well, let's get you together then. 269 00:10:01,068 --> 00:10:02,827 You have got to look good 270 00:10:02,862 --> 00:10:05,068 when you accept your promotion this afternoon. 271 00:10:09,137 --> 00:10:10,137 - Good? - Perfect. 272 00:10:11,103 --> 00:10:12,379 Get 'em tiger. 273 00:10:12,413 --> 00:10:14,655 - Okay, everybody, let's settle down. 274 00:10:14,689 --> 00:10:17,137 No need to draw this out any longer than necessary. 275 00:10:17,172 --> 00:10:19,965 We have some real opportunities on the horizon. 276 00:10:20,000 --> 00:10:22,965 Which is why I need my most competent associate 277 00:10:23,000 --> 00:10:24,275 to be leading the way. 278 00:10:24,310 --> 00:10:26,827 Which is why I have chosen my nephew Chris 279 00:10:26,862 --> 00:10:28,965 to rise through the ranks and represent this firm 280 00:10:29,000 --> 00:10:29,965 on a national level. 281 00:10:30,000 --> 00:10:31,137 Chris, stand up please. 282 00:10:31,172 --> 00:10:33,103 Let's give him a round applause. Why don't we? 283 00:10:33,137 --> 00:10:38,000 [ominous tones] [group applauds] 284 00:10:40,448 --> 00:10:43,000 - Ugh! Are you serious? 285 00:10:43,034 --> 00:10:45,965 You're giving the position to this jackass? 286 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 He is an incompetent imbecile. 287 00:10:49,034 --> 00:10:50,931 I am the one who has been handling his cases. 288 00:10:50,965 --> 00:10:52,827 Did you know that? Me! 289 00:10:52,862 --> 00:10:56,206 God, I can't believe I still work at this miserable place. 290 00:10:56,241 --> 00:10:59,379 You know what? I quit! 291 00:10:59,413 --> 00:11:00,896 [Reina grunts] 292 00:11:00,931 --> 00:11:01,896 [growls] God dammit. 293 00:11:03,068 --> 00:11:05,137 [growls] Screw you! 294 00:11:05,172 --> 00:11:06,896 Screw you, screw you. 295 00:11:06,931 --> 00:11:08,172 You're cool. 296 00:11:08,206 --> 00:11:11,310 And you know what? And screw you. 297 00:11:11,344 --> 00:11:14,172 [growls] I'm out! 298 00:11:17,896 --> 00:11:20,724 [group applauds] 299 00:11:24,896 --> 00:11:26,310 [knocking at door] 300 00:11:26,344 --> 00:11:27,379 - Who is it? 301 00:11:29,068 --> 00:11:30,862 - It's me, sir, Reina Cole. 302 00:11:30,896 --> 00:11:32,000 - Hey, Reina. Come on in. 303 00:11:35,034 --> 00:11:36,206 - I know you're busy, Mr. Horowitz. 304 00:11:36,241 --> 00:11:38,137 I was just wondering if I could speak to you for a moment. 305 00:11:38,172 --> 00:11:39,344 - Cut to the chase, Reina, 306 00:11:39,379 --> 00:11:41,482 I'm right in the middle of something. 307 00:11:41,517 --> 00:11:43,034 - Right. 308 00:11:43,068 --> 00:11:44,275 I was wondering how you made your decision 309 00:11:44,310 --> 00:11:46,344 about the partnership, sir. 310 00:11:46,379 --> 00:11:50,034 - I based my decision on what's best for the firm. 311 00:11:50,068 --> 00:11:51,172 - And what is that? 312 00:11:51,206 --> 00:11:52,344 - Well, in the scheme of things, 313 00:11:52,379 --> 00:11:54,172 I'm planning to revamp our marketing 314 00:11:54,206 --> 00:11:56,172 and continue to build the Horowitz brand. 315 00:11:56,206 --> 00:11:57,310 Chris will be the face of the firm. 316 00:11:57,344 --> 00:12:00,379 I'm branching out into other territories. 317 00:12:00,413 --> 00:12:02,103 - So you gave him a partnership 318 00:12:02,137 --> 00:12:04,034 based on optics and not skill? 319 00:12:06,103 --> 00:12:08,068 [scoffs] You see, sir, 320 00:12:08,103 --> 00:12:09,551 I have put in a lot of hours 321 00:12:09,586 --> 00:12:13,034 and I've taken on more cases than anyone here. 322 00:12:13,068 --> 00:12:14,551 You told me that I was at the top of your list 323 00:12:14,586 --> 00:12:16,965 when it came to advancement opportunities. 324 00:12:17,000 --> 00:12:19,206 I even trained Chris at your request. 325 00:12:19,241 --> 00:12:21,068 So I, I just don't understand. 326 00:12:21,103 --> 00:12:23,965 - Reina, your hard work is not unnoticed. 327 00:12:24,000 --> 00:12:25,068 And it is appreciated. 328 00:12:27,000 --> 00:12:29,068 There will be other opportunities coming down the pike. 329 00:12:29,103 --> 00:12:32,413 You need to work more on being a better cultural fit. 330 00:12:35,137 --> 00:12:37,068 - A cultural fit. 331 00:12:37,103 --> 00:12:38,793 And what exactly is that? 332 00:12:40,275 --> 00:12:41,931 - I love answering this question. 333 00:12:41,965 --> 00:12:44,068 [phone rings] 334 00:12:44,103 --> 00:12:44,965 Hold the page. 335 00:12:45,000 --> 00:12:46,413 Yes. 336 00:12:46,448 --> 00:12:47,379 [laughs] Yes, I did. 337 00:12:47,413 --> 00:12:48,793 Of course I can talk. 338 00:12:49,448 --> 00:12:50,896 When did it happen? 339 00:12:50,931 --> 00:12:51,413 Yeah, I did. Sure. 340 00:12:57,000 --> 00:12:58,758 - Dammit! Watch where you're going. 341 00:13:01,344 --> 00:13:02,862 Sorry. I'm sorry. 342 00:13:06,620 --> 00:13:07,482 Here, here. 343 00:13:09,482 --> 00:13:10,310 Sorry. 344 00:13:13,689 --> 00:13:17,206 ♪ I have fallen, I have fallen further ♪ 345 00:13:17,241 --> 00:13:21,000 ♪ Than I had before 346 00:13:21,034 --> 00:13:23,034 ♪ Now I'm crawling 347 00:13:23,068 --> 00:13:27,896 ♪ And I don't have the strength to get up off the floor ♪ 348 00:13:28,379 --> 00:13:29,620 ♪ I'm giving into it 349 00:13:29,655 --> 00:13:32,034 ♪ I'm living in it 350 00:13:32,068 --> 00:13:36,000 ♪ Embracing all of it 351 00:13:36,034 --> 00:13:37,655 ♪ Can't run from it 352 00:13:37,689 --> 00:13:39,275 ♪ I can't numb it 353 00:13:39,310 --> 00:13:41,862 [Reina yells] 354 00:13:44,689 --> 00:13:47,137 [Reina sobs] 355 00:13:47,172 --> 00:13:49,896 [thoughtful music] 356 00:14:41,068 --> 00:14:43,413 [phone rings] 357 00:14:46,758 --> 00:14:48,586 - Hey, you. 358 00:14:48,620 --> 00:14:51,413 - [Reina] I didn't get the promotion. 359 00:14:51,448 --> 00:14:54,586 - Babe, babe I'm, I'm so sorry. 360 00:14:54,620 --> 00:14:56,724 You deserve better. Okay? 361 00:14:56,758 --> 00:14:58,965 Everything happens for a reason. 362 00:14:59,655 --> 00:15:00,793 - I'm so sick of people 363 00:15:00,827 --> 00:15:03,000 saying everything happens for a reason. 364 00:15:04,344 --> 00:15:07,310 When is it gonna be my turn? 365 00:15:07,344 --> 00:15:08,620 - It's going to be soon, babe. Okay? 366 00:15:08,655 --> 00:15:13,310 I promise it's going to be really, really soon. 367 00:15:14,827 --> 00:15:17,655 Listen, I planned a really nice dinner for you 368 00:15:17,689 --> 00:15:19,793 at this new restaurant, okay? 369 00:15:19,827 --> 00:15:21,482 It has a great happy hour. 370 00:15:21,517 --> 00:15:24,172 And I, I think it'll really cheer you up. 371 00:15:27,310 --> 00:15:29,344 - I don't, I don't wanna go anywhere. 372 00:15:29,379 --> 00:15:33,448 I just wanna get drunk and eat ice cream 373 00:15:33,482 --> 00:15:36,034 and lay on the couch. 374 00:15:36,068 --> 00:15:38,000 - No, babe, you gotta eat something, okay? 375 00:15:42,655 --> 00:15:44,310 - Okay. 376 00:15:44,344 --> 00:15:47,000 - Listen, don't let this one situation steal your joy. 377 00:15:48,344 --> 00:15:49,482 They're going to be more opportunities 378 00:15:49,517 --> 00:15:51,517 on the horizon, alright? 379 00:15:54,517 --> 00:15:56,344 - Okay. You're right. 380 00:15:59,310 --> 00:16:01,034 - Okay. I'll see you in an hour. 381 00:16:02,413 --> 00:16:04,206 - [sighs] Alright, babe. 382 00:16:04,241 --> 00:16:05,206 I'll see you then. 383 00:16:16,448 --> 00:16:20,724 [woman singing in foreign language] 384 00:16:25,896 --> 00:16:29,551 - Were you drinking before I picked you up? 385 00:16:30,758 --> 00:16:32,551 Babe, how much have you had a drink? 386 00:16:32,586 --> 00:16:33,724 - Where is the waitress? 387 00:16:33,758 --> 00:16:35,206 I'm ready to order another drink. 388 00:16:35,241 --> 00:16:37,827 - I think you might need to take it easy. Okay? 389 00:16:37,862 --> 00:16:39,586 - I think you are so cute. 390 00:16:41,758 --> 00:16:44,206 - Alright, you guys ready to order. 391 00:16:44,241 --> 00:16:45,551 - 'Bout time. - Yes. 392 00:16:45,586 --> 00:16:50,206 I will have another wine and a side salad 393 00:16:50,241 --> 00:16:51,551 and the branzino. 394 00:16:53,724 --> 00:16:55,344 - Okay. [chuckles] 395 00:16:55,379 --> 00:16:56,862 And for you, sir? 396 00:16:56,896 --> 00:16:59,551 - Um, I'll have the bruschetta. 397 00:16:59,586 --> 00:17:03,793 And what do you recommend as a good vegan entree? 398 00:17:03,827 --> 00:17:06,620 - Okay, so I would most definitely recommend 399 00:17:06,655 --> 00:17:08,620 our fusilli alla caponata. 400 00:17:08,655 --> 00:17:10,931 It's eggplant, tomatoes, 401 00:17:10,965 --> 00:17:14,793 garlic tossed with a bed of fusilli pasta. 402 00:17:14,827 --> 00:17:16,586 It's personally one of my favorites. 403 00:17:16,620 --> 00:17:17,448 - Oh, that does sound good. 404 00:17:17,482 --> 00:17:18,448 - Yeah. - Okay. 405 00:17:19,655 --> 00:17:22,413 Okay um, yeah, I'll have that. 406 00:17:22,448 --> 00:17:23,620 I think I have that. 407 00:17:23,655 --> 00:17:25,758 - Okay. Great choice. 408 00:17:25,793 --> 00:17:28,620 I can tell you're a foodie and you know quality dishes. 409 00:17:28,655 --> 00:17:32,931 - Well, I am a vegan chef, so food is my passion. 410 00:17:32,965 --> 00:17:33,896 - Oh, I see. 411 00:17:33,931 --> 00:17:35,620 I knew it. 412 00:17:35,655 --> 00:17:37,241 You know, maybe you should talk to our head chef here 413 00:17:37,275 --> 00:17:38,586 and see if maybe you can- 414 00:17:38,620 --> 00:17:40,172 - Okay, girl. Thank you. 415 00:17:40,206 --> 00:17:41,413 You can bring my wine and bring our appetizers. 416 00:17:41,448 --> 00:17:42,103 Appreciate it. 417 00:17:42,965 --> 00:17:44,310 - Okay. Coming right up. 418 00:17:44,344 --> 00:17:45,620 - M'kay. 419 00:17:45,655 --> 00:17:46,448 - You did not have to do that girl like that. 420 00:17:46,482 --> 00:17:47,724 That was rude as hell. 421 00:17:47,758 --> 00:17:49,275 What are you? - That little bitch 422 00:17:49,310 --> 00:17:51,620 as blatantly flirting with you in my face. 423 00:17:51,655 --> 00:17:53,310 - Babe, why does she have to be a bitch? 424 00:17:53,344 --> 00:17:55,620 And she was just being friendly. 425 00:17:55,655 --> 00:17:57,275 - See, I could tell you were a foodie 426 00:17:57,310 --> 00:17:58,586 and knew quality dishes. 427 00:17:58,620 --> 00:17:59,551 What the hell was that? 428 00:17:59,586 --> 00:18:01,310 - It was nothing. 429 00:18:01,344 --> 00:18:03,689 - Women know when other women are flirting. 430 00:18:03,724 --> 00:18:06,517 You men are so oblivious sometimes. 431 00:18:08,413 --> 00:18:10,689 - This is exactly why I don't like it when you drink. 432 00:18:12,827 --> 00:18:14,000 - And what does that mean? 433 00:18:14,034 --> 00:18:16,689 - It means you become rude, belligerent. 434 00:18:18,448 --> 00:18:20,965 Look, I know not getting this promotion is bothering you, 435 00:18:21,000 --> 00:18:23,724 but alcohol is not the answer. 436 00:18:25,689 --> 00:18:27,000 - Wow. 437 00:18:27,034 --> 00:18:28,793 First Jillian tells me I need a therapist 438 00:18:28,827 --> 00:18:31,379 and now you're telling me to go to AA. 439 00:18:31,413 --> 00:18:32,862 Got it. - That is not what I'm saying. 440 00:18:32,896 --> 00:18:34,827 All I'm saying is- - Mm hmm? 441 00:18:34,862 --> 00:18:35,965 - [Boyfriend] Nevermind. 442 00:18:37,551 --> 00:18:41,206 - Alright. Here is more wine for you. 443 00:18:41,241 --> 00:18:43,172 - And here is another glass for you. 444 00:18:44,724 --> 00:18:46,551 - And the bruschetta. 445 00:18:46,586 --> 00:18:48,206 - Great. Thank you. - Mm-hmm. 446 00:18:49,034 --> 00:18:50,344 And your salad. 447 00:18:51,689 --> 00:18:54,172 [bowl bangs] 448 00:18:55,482 --> 00:18:58,275 [Reina scoffs] 449 00:18:58,310 --> 00:19:00,275 - Damn. 450 00:19:00,310 --> 00:19:02,379 At least eat some bread to soak up the alcohol. 451 00:19:06,931 --> 00:19:08,413 Jesus. - Mm. 452 00:19:09,413 --> 00:19:10,241 - Okay. 453 00:19:13,068 --> 00:19:14,758 - Alright. Entrees. 454 00:19:16,517 --> 00:19:18,724 - [Boyfriend] Thank you so much. I appreciate it. 455 00:19:18,758 --> 00:19:20,241 - And for you madam. 456 00:19:21,413 --> 00:19:22,413 Everything looking all right? 457 00:19:22,448 --> 00:19:24,379 - Everything looks- - What the hell is this? 458 00:19:24,413 --> 00:19:25,586 What is this? 459 00:19:25,620 --> 00:19:27,586 Girl you messed up my whole order. 460 00:19:27,620 --> 00:19:28,448 - Oh my God. - Is this fish? 461 00:19:28,482 --> 00:19:29,758 - No. - Does this look 462 00:19:29,793 --> 00:19:30,413 like fish to you? - You're right. 463 00:19:30,448 --> 00:19:31,620 I'm so sorry. 464 00:19:31,655 --> 00:19:32,931 I don't even know how that happened. 465 00:19:32,965 --> 00:19:33,551 I'm sorry. I will fix- - Girl, yes you do. 466 00:19:33,586 --> 00:19:34,896 You did this on purpose. 467 00:19:34,931 --> 00:19:35,896 Calm down. - What? 468 00:19:35,931 --> 00:19:38,931 No, I'm, really, I apologize. 469 00:19:38,965 --> 00:19:39,551 It was, it was an accident. - Nuh uh. 470 00:19:39,586 --> 00:19:40,965 You know what, 471 00:19:41,000 --> 00:19:42,931 you can save all that innocent stuff, 472 00:19:42,965 --> 00:19:45,000 'cause I see you, you think you slick. 473 00:19:46,448 --> 00:19:48,586 - Like I said, it was an accident. 474 00:19:48,620 --> 00:19:49,896 I will get it fixed. Okay? 475 00:19:49,931 --> 00:19:51,034 - Whatever. - Hey! 476 00:19:51,068 --> 00:19:52,586 - And don't think I didn't see you 477 00:19:52,620 --> 00:19:53,931 trying to flirt with my man earlier too. 478 00:19:53,965 --> 00:19:55,620 - Flirt? 479 00:19:55,655 --> 00:19:57,275 - I'm so sorry. 480 00:19:57,310 --> 00:19:58,379 - Ma'am, I don't know what you're talking about. 481 00:19:58,413 --> 00:19:59,413 - Oh, okay. 482 00:19:59,448 --> 00:20:01,931 - I'm doing my job and I'm just being friendly. 483 00:20:01,965 --> 00:20:03,862 I'm sorry you don't know the difference. 484 00:20:03,896 --> 00:20:05,620 Now, is there- - Oh. Oh, oh, nope. 485 00:20:05,655 --> 00:20:06,896 - Nope, nope. 486 00:20:06,931 --> 00:20:08,034 'Cause see, I know the difference, I do. 487 00:20:08,068 --> 00:20:09,896 But I also know when somebody is trying 488 00:20:09,931 --> 00:20:11,896 to be shady as hell too. 489 00:20:11,931 --> 00:20:13,413 - Oh do you really? 490 00:20:13,448 --> 00:20:14,758 - Girl, do not play with me. 491 00:20:14,793 --> 00:20:17,551 I will snatch them tarantulas off your face. 492 00:20:17,586 --> 00:20:18,896 - Okay, excuse us. So sorry. 493 00:20:18,931 --> 00:20:20,896 - With them Snuffaluffagus ass eyelashes. 494 00:20:20,931 --> 00:20:23,275 If you don't get outta here. 495 00:20:23,310 --> 00:20:24,034 Done lost your mind. - Thank you so much. 496 00:20:24,068 --> 00:20:25,034 Thank you for everything. 497 00:20:25,068 --> 00:20:26,724 Thank you for everything. 498 00:20:26,758 --> 00:20:28,758 - I know you're not about to put some money down. 499 00:20:28,793 --> 00:20:29,896 We didn't even eat food. 500 00:20:29,931 --> 00:20:31,034 What are you paying for? 501 00:20:31,068 --> 00:20:32,586 Thank you so much for everything. 502 00:20:32,620 --> 00:20:33,586 Have a great day. - You were served. 503 00:20:33,620 --> 00:20:34,931 - You about to get served. 504 00:20:34,965 --> 00:20:35,482 Say something else to me. - Thank you. 505 00:20:35,517 --> 00:20:36,896 Thank you very much. 506 00:20:36,931 --> 00:20:38,275 Have a great- - Quality dish. 507 00:20:38,310 --> 00:20:40,413 Got a quality ass whooping up in here. 508 00:20:48,000 --> 00:20:48,034 - What the hell is the matter with you? 509 00:20:50,068 --> 00:20:52,310 - What the hell is the matter with you? 510 00:20:52,344 --> 00:20:53,827 That was totally uncalled for. 511 00:20:55,000 --> 00:20:56,793 - Oh, you are taking her side now? 512 00:20:56,827 --> 00:20:58,310 - No, I'm not taking... 513 00:20:59,689 --> 00:21:01,896 You just made a complete ass outta both of us. 514 00:21:03,413 --> 00:21:05,896 Okay, the head chef invited me to come here tonight 515 00:21:05,931 --> 00:21:08,379 because he's interested in some of my vegan dishes. 516 00:21:09,931 --> 00:21:12,034 Now you probably ruined my chances of working with him. 517 00:21:21,586 --> 00:21:23,517 - Babe, I'm sorry. 518 00:21:23,551 --> 00:21:24,896 I'm sorry. I didn't know that. 519 00:21:24,931 --> 00:21:26,551 Why wouldn't you say anything? 520 00:21:26,586 --> 00:21:27,689 - Because I shouldn't have tell you 521 00:21:27,724 --> 00:21:29,103 not to show your... 522 00:21:34,413 --> 00:21:36,000 I wanted it to be a surprise. Okay? 523 00:21:37,413 --> 00:21:39,965 But you've been so consumed with this job 524 00:21:40,000 --> 00:21:42,034 and, and this, this promotion. 525 00:21:43,586 --> 00:21:44,862 Well, I have dreams too, okay? 526 00:21:46,172 --> 00:21:47,034 But you don't care. 527 00:21:48,103 --> 00:21:49,724 No, you don't care. 528 00:21:49,758 --> 00:21:50,896 - Carlo, that is not true. - Get in the car. 529 00:21:50,931 --> 00:21:53,482 - Carlo! - Get in the car. 530 00:21:53,517 --> 00:21:55,793 [sad music] 531 00:22:02,068 --> 00:22:02,724 - Are you coming in? 532 00:22:02,758 --> 00:22:05,655 - No, I'm going to my place. 533 00:22:05,689 --> 00:22:07,793 - Babe. Come on. 534 00:22:07,827 --> 00:22:10,103 You didn't even talk to me the whole ride here. 535 00:22:11,793 --> 00:22:14,931 Look, why don't we just, why don't we just go inside 536 00:22:14,965 --> 00:22:17,103 and just work off all this tension. 537 00:22:20,655 --> 00:22:22,896 Damn, I said I was sorry. 538 00:22:22,931 --> 00:22:24,827 - You are unbelievable. 539 00:22:24,862 --> 00:22:26,965 Is that all I am to you? 540 00:22:27,000 --> 00:22:29,068 A way to work off your tension, your stress? 541 00:22:29,103 --> 00:22:30,586 - No, of course not. 542 00:22:30,620 --> 00:22:32,620 - Well, that's how it's been lately. 543 00:22:32,655 --> 00:22:33,965 I'm not feeling it anymore. 544 00:22:34,758 --> 00:22:35,931 - What are you saying? 545 00:22:37,482 --> 00:22:38,965 - I'm saying this relationship 546 00:22:39,000 --> 00:22:41,103 has completely been one-sided. 547 00:22:41,137 --> 00:22:43,448 You're only concerned about your career, 548 00:22:43,482 --> 00:22:46,620 pleasing your family and satisfying your needs. 549 00:22:48,655 --> 00:22:51,172 - Okay, look, I know that I've been a little bit difficult 550 00:22:51,206 --> 00:22:51,758 the last few months. - Whoa, whoa, whoa. 551 00:22:51,793 --> 00:22:53,862 A little bit difficult? 552 00:22:53,896 --> 00:22:55,931 You call today a little bit difficult? 553 00:22:55,965 --> 00:22:57,931 You're using alcohol as a means 554 00:22:57,965 --> 00:22:59,068 to cope with your anger, Reina. 555 00:23:01,862 --> 00:23:03,517 - [scoffs] Yes. Okay. 556 00:23:03,551 --> 00:23:04,862 I was over the top. 557 00:23:04,896 --> 00:23:06,793 Alright? I admit it, I did too much. 558 00:23:06,827 --> 00:23:10,137 But I can change. 559 00:23:10,172 --> 00:23:12,655 Okay? I can, I can change. 560 00:23:12,689 --> 00:23:15,000 I'll just, I'll stop drinking. - I've heard. 561 00:23:15,034 --> 00:23:17,034 I've heard this before. 562 00:23:17,068 --> 00:23:22,000 And frankly, I'm exhausted, Reina, exhausted. 563 00:23:27,206 --> 00:23:32,137 Look, I can't tell you what to do, but I need some space. 564 00:23:37,137 --> 00:23:38,517 - Some space? 565 00:23:39,724 --> 00:23:40,482 - Yeah. 566 00:23:44,310 --> 00:23:47,068 - Come on Carlo, don't do this. 567 00:23:47,103 --> 00:23:49,517 Please- - Please get out my car. 568 00:23:57,000 --> 00:23:59,137 - Carlo- - Just go. 569 00:23:59,172 --> 00:24:00,068 Just go. 570 00:24:03,068 --> 00:24:05,758 [bluesy music] 571 00:24:21,793 --> 00:24:24,068 [Reina sobs] 572 00:25:02,793 --> 00:25:04,310 - [Woman] It's a pleasure to meet you, Ms. Cole. 573 00:25:05,310 --> 00:25:06,827 - [Reina] It's a pleasure to meet you too. 574 00:25:06,862 --> 00:25:08,379 You come highly recommended. 575 00:25:08,413 --> 00:25:10,827 - [Woman] Well, thank you. That's good to know. 576 00:25:10,862 --> 00:25:13,000 Can I offer you some tea or water before we begin? 577 00:25:14,137 --> 00:25:16,000 - Um, I'm good. Thank you. 578 00:25:18,172 --> 00:25:19,965 - So what brings you here today? 579 00:25:20,000 --> 00:25:20,965 - Um. 580 00:25:23,206 --> 00:25:25,310 - You seem uncomfortable. 581 00:25:25,344 --> 00:25:28,344 Maybe not sure that you made the right decision to come. 582 00:25:29,689 --> 00:25:31,689 - No, I, I'm, I'm all right. 583 00:25:31,724 --> 00:25:35,172 I guess just not acclimated to this new setting. 584 00:25:35,206 --> 00:25:37,827 - That's okay. You're not alone. 585 00:25:37,862 --> 00:25:40,862 A lot of people feel that way in the beginning. 586 00:25:40,896 --> 00:25:45,344 - Yeah, my best friend and my boyfriend, my ex-boyfriend, 587 00:25:46,862 --> 00:25:49,931 they said that I should get professional help 588 00:25:49,965 --> 00:25:52,206 for my anger issues. 589 00:25:52,241 --> 00:25:54,034 - Do you think you have anger issues? 590 00:25:55,034 --> 00:25:56,655 - [Reina] No, not really. 591 00:25:56,689 --> 00:25:57,379 - Not really? 592 00:25:59,172 --> 00:26:02,275 - I mean, you know, I have my moments. 593 00:26:03,517 --> 00:26:06,379 - Can you tell me what those moments look like? 594 00:26:09,241 --> 00:26:12,344 - [scoffs] It's hard to explain. 595 00:26:12,379 --> 00:26:15,344 I just, I just get angry sometimes. 596 00:26:16,896 --> 00:26:18,206 - [Therapist] What do you do when you get angry? 597 00:26:19,379 --> 00:26:24,206 - Um, I have these weird fantasies 598 00:26:24,241 --> 00:26:29,103 and these flashes of light pop into my head sometimes. 599 00:26:30,931 --> 00:26:32,724 - What are you doing in these fantasies? 600 00:26:34,310 --> 00:26:37,344 - Beating someone's ass usually. [laughs] 601 00:26:37,379 --> 00:26:39,965 - Do you have these fantasies often? 602 00:26:42,068 --> 00:26:44,206 - They've increased over the last few months. 603 00:26:46,068 --> 00:26:48,172 - So tell me about the flashes of light. 604 00:26:50,172 --> 00:26:52,137 - Uh, I don't know. 605 00:26:52,172 --> 00:26:55,103 It's, it's hard to explain. 606 00:26:55,137 --> 00:26:58,724 - How do you cope with your anger and anxiety? 607 00:27:00,034 --> 00:27:00,965 - Kickboxing. 608 00:27:01,965 --> 00:27:04,103 - Kickboxing. It works? 609 00:27:04,137 --> 00:27:05,275 - Yeah. Yeah. 610 00:27:05,310 --> 00:27:06,241 It helps me release a lot of stress 611 00:27:06,275 --> 00:27:08,793 and it's like my medication. 612 00:27:10,310 --> 00:27:12,103 - Oh, a lot of people say that physical activity 613 00:27:12,137 --> 00:27:14,103 is a great stress reliever. 614 00:27:14,137 --> 00:27:15,965 Well, it seems to be working for you. 615 00:27:16,000 --> 00:27:16,482 - Yeah. 616 00:27:19,827 --> 00:27:21,448 Also sex. 617 00:27:22,620 --> 00:27:26,931 - So sex is another way that you cope with your anxiety? 618 00:27:26,965 --> 00:27:27,793 - Yes. 619 00:27:30,068 --> 00:27:34,965 And alcohol on occasion. 620 00:27:36,137 --> 00:27:39,965 - Um hmm, so kickboxing, sex and alcohol. 621 00:27:40,827 --> 00:27:41,172 - [Reina] Pretty much. 622 00:27:42,862 --> 00:27:46,137 - You're an attorney at Horowitz and Associates, correct? 623 00:27:46,172 --> 00:27:47,793 - Yes. 624 00:27:47,827 --> 00:27:50,413 - That's a very prestigious law firm here in LA. 625 00:27:51,827 --> 00:27:52,793 - It is, yeah. 626 00:27:52,827 --> 00:27:54,793 - Is it stressful working there? 627 00:27:56,103 --> 00:27:56,965 - Sometimes. 628 00:27:59,103 --> 00:28:00,275 Most of the time. 629 00:28:00,310 --> 00:28:01,172 - How so? 630 00:28:04,206 --> 00:28:05,241 - You know, I don't really think 631 00:28:05,275 --> 00:28:07,344 I should be discussing work here. 632 00:28:07,379 --> 00:28:10,482 - Reina, our sessions are strictly confidential. 633 00:28:10,517 --> 00:28:14,034 Anything that we say stays between the two of us. 634 00:28:14,068 --> 00:28:15,172 Now, you appear to be 635 00:28:15,206 --> 00:28:18,172 a very intelligent and ambitious woman. 636 00:28:18,206 --> 00:28:20,172 You don't seem like the type that would seek counseling 637 00:28:20,206 --> 00:28:22,862 just because somebody else recommended it. 638 00:28:24,275 --> 00:28:26,137 Deep down, you know that there is something 639 00:28:26,172 --> 00:28:29,862 eating you up inside and it's causing your anger. 640 00:28:31,172 --> 00:28:33,344 Now, the only way that I can help you with that 641 00:28:33,379 --> 00:28:35,068 is that you have to open up 642 00:28:36,379 --> 00:28:37,862 and tell me why you're really here. 643 00:28:44,482 --> 00:28:47,000 [tense music] 644 00:28:50,931 --> 00:28:51,862 Reina? 645 00:28:52,896 --> 00:28:53,517 Reina! 646 00:28:56,172 --> 00:28:59,000 - Yes, I understand. 647 00:29:02,275 --> 00:29:04,896 - So tell me about your relationship with your parents. 648 00:29:09,965 --> 00:29:12,586 Reina. How are you feeling right now? 649 00:29:14,379 --> 00:29:15,241 - I'm fine. 650 00:29:17,413 --> 00:29:18,551 Actually no, I'm not. 651 00:29:20,413 --> 00:29:21,413 - What's bothering you? 652 00:29:23,689 --> 00:29:25,517 - I don't really think I should be here. 653 00:29:25,551 --> 00:29:27,206 I feel like I'm being judged. 654 00:29:27,241 --> 00:29:29,551 And if my family knew that I was in therapy- 655 00:29:29,586 --> 00:29:30,931 - What would happen? 656 00:29:34,103 --> 00:29:36,275 I understand that it can be difficult 657 00:29:36,310 --> 00:29:39,586 to be transparent with everything that you're dealing with, 658 00:29:39,620 --> 00:29:42,068 but that's a part of the process. 659 00:29:42,103 --> 00:29:44,068 And it's the only way that I can help you. 660 00:29:45,620 --> 00:29:48,655 You can't be concerned about other peoples' opinion. 661 00:29:49,586 --> 00:29:52,379 Getting your mental health issues addressed 662 00:29:52,413 --> 00:29:53,655 is what's important. 663 00:29:54,482 --> 00:29:56,551 - I don't have mental health issues. 664 00:29:58,413 --> 00:30:02,068 I'm a successful attorney who graduated top of her class. 665 00:30:02,103 --> 00:30:04,551 You know what, this was a mistake. 666 00:30:04,586 --> 00:30:06,206 I'm so sorry I wasted your time. 667 00:30:06,241 --> 00:30:07,379 But I need to go. 668 00:30:07,413 --> 00:30:10,000 - Reina, please just wait. 669 00:30:11,724 --> 00:30:14,586 If you decide that you'd like another session, 670 00:30:15,241 --> 00:30:17,241 contact me directly on my cell. 671 00:30:57,000 --> 00:30:57,034 [phone rings] [Reina scoffs] 672 00:30:58,551 --> 00:31:00,310 [phone rings] [Reina scoffs] 673 00:31:00,344 --> 00:31:01,172 - Damn, damn! 674 00:31:06,758 --> 00:31:10,655 Hi Mom. - Ray sweetie. 675 00:31:10,689 --> 00:31:13,068 You're still coming to dinner on Sunday, right? 676 00:31:13,103 --> 00:31:14,482 - Mm-hmm. Yep, I'll be there. 677 00:31:16,068 --> 00:31:17,344 - [Mom] Are you sure? 678 00:31:17,379 --> 00:31:19,517 'Cause you didn't attend the last few dinners? 679 00:31:20,517 --> 00:31:21,310 - Mm-hmm. Yep. 680 00:31:21,344 --> 00:31:23,172 I'm, I'm coming, Mom. 681 00:31:23,206 --> 00:31:23,655 - [Mom] Okay. 682 00:31:25,206 --> 00:31:27,344 So what have you been up to, honey? 683 00:31:27,379 --> 00:31:28,482 I was hoping to hear some good news 684 00:31:28,517 --> 00:31:30,000 about that promotion by now. 685 00:31:30,827 --> 00:31:32,517 - Yeah. 686 00:31:32,551 --> 00:31:35,172 You know what, Mr. Horowitz, he postponed the meeting. 687 00:31:35,206 --> 00:31:38,551 So we still don't have a decision yet. 688 00:31:38,586 --> 00:31:40,172 - Really? 689 00:31:40,206 --> 00:31:42,137 Well, did you ask him why he's putting off this decision? 690 00:31:42,172 --> 00:31:44,172 You've been putting in such long hours. 691 00:31:44,206 --> 00:31:45,344 - Mom, Mom, Mom. 692 00:31:46,689 --> 00:31:50,034 Uh just, you probably shouldn't even 693 00:31:50,068 --> 00:31:52,034 go down that rabbit hole asking me questions 694 00:31:52,068 --> 00:31:54,586 I don't know the answer to because I can't tell you. 695 00:31:54,620 --> 00:31:57,310 I don't, I don't know why Mr. Horowitz made that decision. 696 00:31:57,344 --> 00:31:59,344 So- - Well I'm just saying 697 00:31:59,379 --> 00:32:00,172 you've put in the work- 698 00:32:00,206 --> 00:32:02,379 - You know what? I gotta go, Mom. 699 00:32:02,413 --> 00:32:04,206 Sorry, I, I gotta take care of something, 700 00:32:04,241 --> 00:32:05,551 but I'll see you Sunday, okay? 701 00:32:05,586 --> 00:32:07,103 And I love you. 702 00:32:07,137 --> 00:32:08,068 Bye. 703 00:32:12,896 --> 00:32:15,482 [Reina growls] 704 00:32:28,724 --> 00:32:31,413 [Reina exhales] 705 00:32:36,448 --> 00:32:39,034 [pensive music] 706 00:32:41,103 --> 00:32:44,068 [group chattering] 707 00:32:45,310 --> 00:32:46,758 - Oh! 708 00:32:46,793 --> 00:32:48,448 - That chicken looks so good, Chef Winston. 709 00:32:48,482 --> 00:32:49,586 - [Woman] Thank you. 710 00:32:51,379 --> 00:32:55,206 - Mm, so then I was able to win both of my cases last week, 711 00:32:55,241 --> 00:32:58,206 which is an achievement that none of the other attorneys 712 00:32:58,241 --> 00:32:59,724 has ever been able to accomplish. 713 00:32:59,758 --> 00:33:02,793 - Oh, that's so wonderful, sweetie. 714 00:33:02,827 --> 00:33:04,482 And my goodness, 715 00:33:04,517 --> 00:33:06,275 you are making such a major headway over at that company. 716 00:33:06,310 --> 00:33:07,344 I'm very proud of you. 717 00:33:07,379 --> 00:33:08,482 - Yeah, sweetie. 718 00:33:08,517 --> 00:33:10,172 I'm very proud of you too. 719 00:33:10,206 --> 00:33:11,551 You're doing a great job upholding the family name. 720 00:33:11,586 --> 00:33:14,448 - I know, right? - Thank you Mom and Dad. 721 00:33:19,655 --> 00:33:20,551 - Reina? 722 00:33:24,517 --> 00:33:27,137 Oh, that's what's up, sis. 723 00:33:27,172 --> 00:33:28,310 Congratulations. 724 00:33:29,482 --> 00:33:30,482 - Thank you. 725 00:33:32,344 --> 00:33:36,206 So how's everything going at Horowitz and Associates? 726 00:33:36,241 --> 00:33:37,137 - Yes, please. 727 00:33:37,172 --> 00:33:38,655 I need you to finish telling me 728 00:33:38,689 --> 00:33:40,275 about why they haven't made a decision 729 00:33:40,310 --> 00:33:42,137 about the promotion yet. 730 00:33:42,172 --> 00:33:43,482 - Oh, you know, Mom, it's like I said, 731 00:33:43,517 --> 00:33:45,724 Mr. Horowitz decided to push the meeting back. 732 00:33:45,758 --> 00:33:47,827 So we just don't know anything yet. 733 00:33:47,862 --> 00:33:49,206 - Well you've been doing a lot of work over there. 734 00:33:49,241 --> 00:33:50,551 He needs to make a decision soon. 735 00:33:50,586 --> 00:33:53,551 - That's what I said. - That's odd. 736 00:33:53,586 --> 00:33:55,206 I mean, it's not what I heard. 737 00:33:56,241 --> 00:33:57,827 - [Mom] Well, what did you hear? 738 00:33:57,862 --> 00:34:00,379 - Well I heard that he already made his decision 739 00:34:00,413 --> 00:34:01,724 this past week. 740 00:34:01,758 --> 00:34:05,827 He gave it to his nephew, Chris. 741 00:34:05,862 --> 00:34:09,379 - He did what? [ominous tones] 742 00:34:10,413 --> 00:34:13,724 [sustaining high pitch] 743 00:34:13,758 --> 00:34:15,724 - You've always been such a jealous, 744 00:34:15,758 --> 00:34:18,448 conniving little bitch! 745 00:34:18,482 --> 00:34:19,862 Ever since we were kids you always been 746 00:34:19,896 --> 00:34:21,862 so spiteful and miserable. 747 00:34:21,896 --> 00:34:23,551 - Sit down. - Calm down. 748 00:34:23,586 --> 00:34:26,344 - Don't be mad at me because I'm Mom and Dad's favorite. 749 00:34:26,379 --> 00:34:27,551 - I can't stand your ass. 750 00:34:27,586 --> 00:34:28,689 - Reina, stop it! - You better get 751 00:34:28,724 --> 00:34:30,000 back off of me. 752 00:34:30,034 --> 00:34:31,000 - Break it up, break it up. - Mom! Dad! 753 00:34:31,034 --> 00:34:32,344 - Stop! - Reina, get your hands 754 00:34:32,379 --> 00:34:33,275 off my baby! 755 00:34:34,551 --> 00:34:37,379 - Reina? Reina! 756 00:34:37,413 --> 00:34:39,344 Reina, what is going on with you? 757 00:34:39,379 --> 00:34:42,344 And why have you lied to me about not getting the promotion? 758 00:34:44,586 --> 00:34:47,206 - Reina, answer your mother. 759 00:34:49,413 --> 00:34:52,482 - Reina Marie Cole, I know you heard me. 760 00:34:52,517 --> 00:34:53,862 Answer the question. 761 00:34:55,413 --> 00:34:56,517 - Okay. I lied. 762 00:34:56,551 --> 00:34:57,689 - Oh. 763 00:34:57,724 --> 00:34:58,724 - Oh, Reina. 764 00:35:00,586 --> 00:35:03,448 - You know I do not tolerate dishonesty in this family. 765 00:35:03,482 --> 00:35:04,620 - Yeah, Mom. 766 00:35:04,655 --> 00:35:05,586 But I knew that you would find a way 767 00:35:05,620 --> 00:35:06,724 to blame me for not getting it. 768 00:35:06,758 --> 00:35:08,275 - I wouldn't do that. 769 00:35:09,827 --> 00:35:14,275 But, did you handle all of your cases properly? 770 00:35:14,310 --> 00:35:16,379 - Yes, Mother, I did. 771 00:35:16,413 --> 00:35:18,275 - And have you done all the follow ups and filings 772 00:35:18,310 --> 00:35:19,413 according to California law? 773 00:35:19,448 --> 00:35:21,000 - Yes, Mother. 774 00:35:22,482 --> 00:35:24,689 - Well what about your attitude then? 775 00:35:24,724 --> 00:35:25,896 'Cause you know you have the tendency 776 00:35:25,931 --> 00:35:27,620 to be a little ghetto. 777 00:35:27,655 --> 00:35:29,517 - [Sister] [snickers] She does. 778 00:35:29,551 --> 00:35:31,965 - And I have told you time and time again 779 00:35:32,000 --> 00:35:34,793 not to be too difficult or you'll get labeled 780 00:35:34,827 --> 00:35:36,620 the angry Black woman in the office. 781 00:35:37,965 --> 00:35:39,931 Don't get me started about your hair. 782 00:35:39,965 --> 00:35:41,448 - Wow. Seriously, Mom? 783 00:35:41,482 --> 00:35:43,310 - Yes. Seriously. 784 00:35:43,344 --> 00:35:47,275 Because all of that, kinky curly, happy I'm nappy hairstyles 785 00:35:47,310 --> 00:35:50,758 are frowned upon in corporate settings. 786 00:35:50,793 --> 00:35:52,448 - See? 787 00:35:52,482 --> 00:35:54,862 See, this is exactly what I was talking about. 788 00:35:54,896 --> 00:35:57,448 You are criticizing me like I'm freaking five years old. 789 00:35:57,482 --> 00:35:58,931 - Reina. Watch your tone. 790 00:35:58,965 --> 00:36:00,000 Don't talk to your mother like that. 791 00:36:00,034 --> 00:36:01,862 - Why not? 792 00:36:01,896 --> 00:36:03,758 She gets to criticize me and hurt my feelings 793 00:36:03,793 --> 00:36:06,413 whenever she wants to because she's my mother. 794 00:36:06,448 --> 00:36:08,344 No, I am tired of you trying to make me 795 00:36:08,379 --> 00:36:09,827 into some Black Barbie doll. 796 00:36:09,862 --> 00:36:11,758 That is not who I am. 797 00:36:11,793 --> 00:36:13,931 - What I'm trying to do is help you 798 00:36:13,965 --> 00:36:17,379 to become a refined and accomplished young lady here. 799 00:36:17,413 --> 00:36:21,689 - Yeah, according to your outdated, ridiculous standards. 800 00:36:21,724 --> 00:36:23,034 - Oh, is that right? 801 00:36:23,068 --> 00:36:24,689 - Newsflash Mom, I didn't get that promotion 802 00:36:24,724 --> 00:36:26,517 because I'm a Black woman, period. 803 00:36:26,551 --> 00:36:27,862 - Oh. And I know nothing about that. 804 00:36:27,896 --> 00:36:29,517 - It would not have mattered what I'd done. 805 00:36:29,551 --> 00:36:31,862 It would never be enough. Okay? 806 00:36:31,896 --> 00:36:33,000 I was even doing the work 807 00:36:33,034 --> 00:36:35,827 for his ignorant, incompetent nephew 808 00:36:35,862 --> 00:36:38,000 thinking that it would help me and I was wrong. 809 00:36:38,034 --> 00:36:39,344 - Reina, that is enough. 810 00:36:40,724 --> 00:36:42,827 You will not disrespect your mother in my house. 811 00:36:42,862 --> 00:36:44,689 Now, you apologize right now. 812 00:36:48,379 --> 00:36:52,862 - No, I will not. 813 00:36:52,896 --> 00:36:54,517 I won't. - Oh, I see. 814 00:36:56,000 --> 00:36:58,344 Now I really understand where my anxiety 815 00:36:58,379 --> 00:37:02,931 and anger comes from and why I lost my boyfriend. 816 00:37:02,965 --> 00:37:04,413 - Reina, come back here right now. 817 00:37:04,448 --> 00:37:06,862 - No, no. Let her go and have her temper tantrum. 818 00:37:06,896 --> 00:37:08,379 Go ahead. Blame your mother. 819 00:37:10,793 --> 00:37:13,620 What boyfriend? 820 00:37:15,068 --> 00:37:17,034 Dear heavenly father, please give the strength 821 00:37:17,068 --> 00:37:20,172 to go into this office and be the fearless, intelligent, 822 00:37:20,206 --> 00:37:23,172 competent lawyer you have destined me to be. 823 00:37:23,206 --> 00:37:25,172 No weapon formed against me shall prosper. 824 00:37:27,586 --> 00:37:29,034 Oh and Lord, please gimme the strength 825 00:37:29,068 --> 00:37:31,517 not to whoop nobody's today 'cause I am on the edge! 826 00:37:34,068 --> 00:37:34,965 Amen. 827 00:37:36,965 --> 00:37:37,827 [Reina sighs] 828 00:37:37,862 --> 00:37:40,000 Alright, you got this girl. 829 00:37:40,862 --> 00:37:43,862 [determined music] 830 00:37:48,586 --> 00:37:51,862 - Reina, why'd you miss the meeting on Friday? 831 00:37:51,896 --> 00:37:53,793 - Meeting? What meeting? 832 00:37:53,827 --> 00:37:55,172 - The meeting that my uncle called 833 00:37:55,206 --> 00:37:57,000 to discuss the upcoming conferences and cases 834 00:37:57,034 --> 00:37:58,827 he's going to be delegating. 835 00:37:58,862 --> 00:38:00,206 - What? 836 00:38:00,241 --> 00:38:01,586 Why didn't anyone tell me? 837 00:38:02,862 --> 00:38:04,206 - Oh, that's right. 838 00:38:04,241 --> 00:38:06,206 You were out of the office. 839 00:38:06,241 --> 00:38:07,586 - I was out of the office. 840 00:38:07,620 --> 00:38:09,241 But I still should have known about it. 841 00:38:09,275 --> 00:38:12,137 I needed to take a personal day for my dog. 842 00:38:13,241 --> 00:38:15,517 - Your dog? Right. 843 00:38:17,103 --> 00:38:18,586 Hey, I'm gonna need those cases 844 00:38:18,620 --> 00:38:21,000 on my desk by end of the day. 845 00:38:22,241 --> 00:38:23,034 Thanks. 846 00:38:23,068 --> 00:38:24,758 - Oh Chris. 847 00:38:24,793 --> 00:38:27,068 Congratulations on making partner. 848 00:38:27,103 --> 00:38:29,137 I guess it really pays to know the boss. 849 00:38:34,758 --> 00:38:36,724 [both laughing] 850 00:38:36,758 --> 00:38:38,068 - Classic. 851 00:38:38,103 --> 00:38:39,758 Where did you even come from? 852 00:38:39,793 --> 00:38:42,241 - I pop up to throw a little shade when necessary. 853 00:38:43,793 --> 00:38:45,758 So what was all that about? 854 00:38:45,793 --> 00:38:48,724 - He said they had yet another meeting without me. 855 00:38:48,758 --> 00:38:50,172 - Wow. 856 00:38:50,206 --> 00:38:51,275 - I mean, yeah, I took the day off. 857 00:38:51,310 --> 00:38:53,103 But you could at least include me on the e-mail. 858 00:38:53,137 --> 00:38:54,931 - That is ridiculous. - Exactly. 859 00:38:54,965 --> 00:38:56,620 This is a crap I'm talking about. 860 00:38:56,655 --> 00:38:58,758 It's this passive aggressive BS that they're doing 861 00:38:58,793 --> 00:39:00,137 just to mess with my head. 862 00:39:00,172 --> 00:39:01,310 - I'll do my best to keep you in the loop 863 00:39:01,344 --> 00:39:03,827 if I hear about any other ones, okay? 864 00:39:03,862 --> 00:39:05,000 - I appreciate that. 865 00:39:05,034 --> 00:39:06,241 But you shouldn't have to do that. 866 00:39:06,275 --> 00:39:08,655 - I know, but I'm gonna do it anyway. 867 00:39:08,689 --> 00:39:10,137 So are you okay? 868 00:39:10,172 --> 00:39:11,620 I was a little worried when you ran outta here 869 00:39:11,655 --> 00:39:14,000 and didn't return any of my texts or my calls. 870 00:39:14,034 --> 00:39:16,000 - Yes. I'm sorry. 871 00:39:17,275 --> 00:39:19,000 But I decided to take a personal day 872 00:39:19,034 --> 00:39:22,068 so I could see a therapist. 873 00:39:22,103 --> 00:39:23,896 She had an opening and I said, what the hell? 874 00:39:23,931 --> 00:39:25,000 - I'm sorry. What? 875 00:39:25,034 --> 00:39:27,310 You went to go see a therapist? 876 00:39:27,344 --> 00:39:30,137 - Yes. Why is that so hard to believe? 877 00:39:30,172 --> 00:39:31,827 - Well, I know you, you are a stubborn individual. 878 00:39:31,862 --> 00:39:33,034 You're not going to see a therapist 879 00:39:33,068 --> 00:39:35,068 unless you absolutely have to. 880 00:39:35,103 --> 00:39:36,551 - Okay. Something happened. 881 00:39:38,103 --> 00:39:40,000 Carlo and I broke up last week. 882 00:39:41,000 --> 00:39:43,275 - Really? Why? 883 00:39:43,310 --> 00:39:45,827 - Let's just say I drank a little too much. 884 00:39:47,034 --> 00:39:48,931 Hell, I drank way too much. 885 00:39:48,965 --> 00:39:51,000 I got into a verbal altercation with a waitress 886 00:39:51,034 --> 00:39:54,000 and I embarrassed the hell outta Carlo and myself. 887 00:39:55,344 --> 00:39:56,827 Please don't look at me like that. 888 00:39:56,862 --> 00:39:58,310 I already feel horrible. 889 00:39:58,344 --> 00:40:00,275 - So he broke up with you after that? 890 00:40:00,310 --> 00:40:01,827 - Yeah. 891 00:40:01,862 --> 00:40:04,000 He said he needed some space 892 00:40:04,034 --> 00:40:07,275 and I know he wants me to work on my anger issues. 893 00:40:07,310 --> 00:40:10,000 - Okay, well, from everything you tell me, 894 00:40:10,034 --> 00:40:12,103 he seems like a really good guy. 895 00:40:12,137 --> 00:40:13,586 - He is. 896 00:40:13,620 --> 00:40:15,586 - Well, you know what you need to do then. 897 00:40:17,137 --> 00:40:19,241 - Yes, I do. 898 00:40:19,275 --> 00:40:20,689 - Alright, I'm gonna get outta here 899 00:40:20,724 --> 00:40:22,000 and act like I'm doing some work 900 00:40:22,034 --> 00:40:24,000 for these Law and Order rejects. 901 00:40:24,034 --> 00:40:26,000 A paralegal's work is never done. 902 00:40:26,034 --> 00:40:28,206 - Hmm. - I'm here if you need me. 903 00:40:28,241 --> 00:40:29,275 - Yes, I know. 904 00:40:29,310 --> 00:40:30,655 Thank you. 905 00:40:30,689 --> 00:40:32,758 Love you. Bye. 906 00:40:32,793 --> 00:40:35,000 ♪ All they wanna do is copy and paste ♪ 907 00:40:35,034 --> 00:40:36,793 ♪ But you didn't get replaced 908 00:40:36,827 --> 00:40:37,689 - I see you. 909 00:40:39,068 --> 00:40:40,275 Where have you been? 910 00:40:40,310 --> 00:40:42,137 You haven't answered any of my phone calls 911 00:40:42,172 --> 00:40:44,034 or my text messages. 912 00:40:44,068 --> 00:40:47,827 Girl, open this door. 913 00:40:47,862 --> 00:40:49,172 Open the door or you know what, 914 00:40:49,206 --> 00:40:52,689 I swear I will squeeze my ass under this stall. 915 00:40:52,724 --> 00:40:54,827 - [Reina] Please don't. You know you gonna get stuck. 916 00:40:54,862 --> 00:40:56,310 - Oh, okay. You got jokes, huh? 917 00:40:56,344 --> 00:40:58,655 Bring your ass outta here and talk to me. 918 00:41:01,206 --> 00:41:02,206 What's going on? 919 00:41:03,310 --> 00:41:06,655 - I took a day off. I needed a break. 920 00:41:06,689 --> 00:41:09,137 - Wait, you took a day off? 921 00:41:09,172 --> 00:41:11,034 - Yes, I took a day off. 922 00:41:12,965 --> 00:41:16,379 - Listen, I know you didn't get the promotion. 923 00:41:18,068 --> 00:41:19,724 I called Garth just looking for you. 924 00:41:19,758 --> 00:41:21,655 And he told me everything that happened. 925 00:41:24,758 --> 00:41:27,034 - Cannot believe they made that jackass partner 926 00:41:27,068 --> 00:41:29,379 after I'm the one that trained him, J. 927 00:41:29,413 --> 00:41:31,172 And now this little punk is walking around 928 00:41:31,206 --> 00:41:32,896 like he's my boss? 929 00:41:32,931 --> 00:41:33,862 It's freaking nepotism. 930 00:41:33,896 --> 00:41:35,896 I just, oh! 931 00:41:35,931 --> 00:41:37,379 Mm, nuh uh, I don't wanna talk about this. 932 00:41:37,413 --> 00:41:39,172 I, I just wanna be left alone. 933 00:41:39,206 --> 00:41:40,379 - I'm not gonna leave you alone. 934 00:41:40,413 --> 00:41:44,000 You are my friend and I care about you. 935 00:41:44,034 --> 00:41:45,344 I wanna make sure that you're good 936 00:41:45,379 --> 00:41:47,379 and let you know that I'm here for you. 937 00:41:47,413 --> 00:41:49,724 - I cannot have this kumbaya moment with you right now. 938 00:41:49,758 --> 00:41:51,172 Okay? 939 00:41:51,206 --> 00:41:52,206 Let it go. 940 00:42:02,862 --> 00:42:05,206 I know this trick did not just walk in front of me. 941 00:42:07,034 --> 00:42:08,793 Excuse me. - Yeah? 942 00:42:08,827 --> 00:42:10,034 - I was about to take that one. 943 00:42:10,068 --> 00:42:11,379 - Oh, were you? 944 00:42:12,275 --> 00:42:14,413 [laughs] You gotta move quicker than that. 945 00:42:15,931 --> 00:42:17,034 - Oh, you think that shit is funny? 946 00:42:17,068 --> 00:42:18,206 - Hey, hey, hey. 947 00:42:18,241 --> 00:42:19,482 Just take that one. Just take one. 948 00:42:19,517 --> 00:42:21,137 Take this one right here. - It's okay. 949 00:42:21,172 --> 00:42:23,103 Am I supposed to be scared or something? 950 00:42:23,137 --> 00:42:24,379 - Nah, you ain't supposed to be scared. 951 00:42:24,413 --> 00:42:26,103 You're supposed to move your ass off that bag 952 00:42:26,137 --> 00:42:28,000 'cause you saw me coming to get it. 953 00:42:28,034 --> 00:42:29,793 - No I didn't. - Who you hollering at? 954 00:42:29,827 --> 00:42:30,965 You. 955 00:42:31,000 --> 00:42:32,241 - Wait. No! 956 00:42:32,275 --> 00:42:33,965 You guys, why are you fighting? 957 00:42:34,000 --> 00:42:34,896 Okay, wait! 958 00:42:34,931 --> 00:42:36,137 - Come on. - Wait a minute. 959 00:42:36,172 --> 00:42:37,931 Wait a minute. Break it up. 960 00:42:37,965 --> 00:42:40,172 - Hey! Hey, hey, hey, hey, what the hell's going on here? 961 00:42:40,206 --> 00:42:42,965 Hey, break it, break it up! 962 00:42:43,000 --> 00:42:44,241 Hey, hey, hey. 963 00:42:44,275 --> 00:42:45,241 What's going on? 964 00:42:45,275 --> 00:42:46,793 What's going on? 965 00:42:46,827 --> 00:42:48,241 - Coach, she shoved me for no reason. 966 00:42:48,275 --> 00:42:50,103 - Nah, that bitch took my bag. 967 00:42:50,137 --> 00:42:51,793 She saw me walking over there. 968 00:42:51,827 --> 00:42:52,965 - So what if I did? 969 00:42:53,000 --> 00:42:55,103 See this is what I- - Hey, hey, hey! 970 00:42:55,137 --> 00:42:55,965 - Wait! - Cut it out! 971 00:42:56,000 --> 00:42:57,827 - Alright! 972 00:42:57,862 --> 00:42:59,275 - Look, I teach you ladies to use self-defense 973 00:42:59,310 --> 00:43:02,172 out on the streets, not on each other in here! 974 00:43:02,206 --> 00:43:03,241 - Oh come on, Coach. 975 00:43:03,275 --> 00:43:05,862 - Look Reina, you cannot be putting your hands 976 00:43:05,896 --> 00:43:08,448 on people because they took the bag you like. 977 00:43:08,482 --> 00:43:10,206 - She was being hella disrespectful. 978 00:43:10,241 --> 00:43:11,551 Why you only coming at me? 979 00:43:11,586 --> 00:43:13,448 - This is my establishment and my rules. 980 00:43:13,482 --> 00:43:14,517 If you don't like it, you can leave. 981 00:43:14,551 --> 00:43:16,137 - What? Coach! 982 00:43:16,172 --> 00:43:18,000 - You know what? Cool. 983 00:43:19,206 --> 00:43:20,034 [Jillian exclaims] 984 00:43:20,068 --> 00:43:21,206 Screw this mess. 985 00:43:23,068 --> 00:43:24,517 ♪ I don't wanna talk 986 00:43:24,551 --> 00:43:26,310 - Oh, this heifer didn't go on and knock my trash can over. 987 00:43:26,344 --> 00:43:27,137 - Reina! - You gonna clean 988 00:43:27,172 --> 00:43:28,137 this mess up! 989 00:43:28,172 --> 00:43:29,827 - Reina, wait! - Hey! 990 00:43:29,862 --> 00:43:31,172 Don't come back until you fix your attitude! 991 00:43:32,896 --> 00:43:34,172 ♪ I just have to stop 992 00:43:34,206 --> 00:43:35,034 ♪ I don't wanna speed 993 00:43:35,068 --> 00:43:35,862 - Reina, girl! 994 00:43:35,896 --> 00:43:36,517 Reina! 995 00:43:37,896 --> 00:43:39,344 What the hell was that back there? 996 00:43:39,379 --> 00:43:40,793 - You saw what happened? 997 00:43:40,827 --> 00:43:42,172 That bitch was trying to test me. 998 00:43:42,206 --> 00:43:44,034 - No, you were doing too much. 999 00:43:44,068 --> 00:43:45,241 You just started a fight with that woman 1000 00:43:45,275 --> 00:43:46,896 over a punching bag? 1001 00:43:46,931 --> 00:43:48,793 Girl, it wasn't even that serious. 1002 00:43:48,827 --> 00:43:50,862 You need to check yourself. 1003 00:43:50,896 --> 00:43:52,034 - Check myself? - Yes. 1004 00:43:52,068 --> 00:43:54,517 - No, no, J. maybe you need to check yourself. 1005 00:43:54,551 --> 00:43:56,034 Stop worrying about me 1006 00:43:56,068 --> 00:43:58,034 and start worrying about them broke ass scammers 1007 00:43:58,068 --> 00:43:59,482 that's ruining your credit. 1008 00:43:59,517 --> 00:44:01,034 Yeah. How about that? 1009 00:44:01,068 --> 00:44:01,931 - Really Reina? 1010 00:44:03,137 --> 00:44:04,068 Girl, I'm just trying to help you. 1011 00:44:04,103 --> 00:44:05,586 - I don't need your help. 1012 00:44:05,620 --> 00:44:07,586 I don't need anybody's help! 1013 00:44:10,137 --> 00:44:10,965 - Friend! 1014 00:44:11,000 --> 00:44:11,551 - God! 1015 00:44:13,965 --> 00:44:16,413 [Reina growls] 1016 00:44:18,586 --> 00:44:20,034 [Reina growls] 1017 00:44:20,068 --> 00:44:22,586 [Reina yells] 1018 00:44:24,103 --> 00:44:26,413 [tense music] 1019 00:44:32,448 --> 00:44:34,586 ♪ I don't wanna speak, talking all that good ♪ 1020 00:44:34,620 --> 00:44:36,586 ♪ So I'll just hit you with a please ♪ 1021 00:44:36,620 --> 00:44:39,241 ♪ Running up the score like Tyreek, I'm going deep ♪ 1022 00:44:39,275 --> 00:44:40,241 ♪ Watch me how I'm saucin' 1023 00:44:40,275 --> 00:44:41,931 ♪ I be spreading it with ease 1024 00:44:41,965 --> 00:44:43,517 ♪ You gonna see the peace 1025 00:44:43,551 --> 00:44:45,551 ♪ You gonna see the flex when you hear these Rins ♪ 1026 00:44:45,586 --> 00:44:47,275 ♪ Trust me, you'll know the difference ♪ 1027 00:44:47,310 --> 00:44:49,931 ♪ I got a long ways to climb before you see a slippage ♪ 1028 00:44:49,965 --> 00:44:51,344 ♪ I see the process in the journey ♪ 1029 00:44:51,379 --> 00:44:52,206 ♪ I'm supposed to be the 1030 00:44:52,241 --> 00:44:54,241 - What the hell? 1031 00:44:54,275 --> 00:44:55,310 You're a God damn person. 1032 00:44:55,344 --> 00:44:56,931 [horn honks] 1033 00:44:56,965 --> 00:44:58,413 I was gonna take that space. 1034 00:45:00,137 --> 00:45:01,000 Shit! 1035 00:45:02,172 --> 00:45:03,448 I know you heard me. 1036 00:45:03,482 --> 00:45:05,551 Get your ass outta that... 1037 00:45:06,965 --> 00:45:07,655 Oh God. 1038 00:45:09,172 --> 00:45:10,482 Um, I'm sorry. 1039 00:45:13,034 --> 00:45:14,275 I'm sorry. 1040 00:45:14,310 --> 00:45:17,000 [bluesy music] 1041 00:45:29,758 --> 00:45:31,965 - Thank you for seeing me. 1042 00:45:35,448 --> 00:45:36,517 I need help. 1043 00:45:46,068 --> 00:45:49,068 - It's gonna be okay, Reina. 1044 00:45:49,103 --> 00:45:49,965 Have a seat. 1045 00:45:56,000 --> 00:45:58,275 [Reina sobs] 1046 00:46:04,379 --> 00:46:07,517 Reina, do you want to tell me about it? 1047 00:46:09,413 --> 00:46:10,344 - Um... 1048 00:46:13,206 --> 00:46:15,758 There was this woman in the parking lot. 1049 00:46:20,068 --> 00:46:22,482 She, she took the space I wanted. 1050 00:46:23,344 --> 00:46:25,344 So stupid. 1051 00:46:28,758 --> 00:46:30,000 But I got so mad 1052 00:46:35,206 --> 00:46:39,517 and I got outta the car and I ran up to her window 1053 00:46:41,068 --> 00:46:42,689 and she was pregnant. 1054 00:46:45,689 --> 00:46:47,655 And she was so scared. 1055 00:46:55,724 --> 00:46:59,482 The look of fear in that woman's eyes 1056 00:46:59,517 --> 00:47:02,551 will haunt me for the rest of my life. 1057 00:47:08,586 --> 00:47:11,241 I don't know what came over me. 1058 00:47:14,103 --> 00:47:15,241 I'm so ashamed. 1059 00:47:18,103 --> 00:47:20,379 - First, let me say that I'm very proud 1060 00:47:20,413 --> 00:47:22,551 that you came back to see me. 1061 00:47:22,586 --> 00:47:26,586 The first step of dealing with any level of unhealthy anger 1062 00:47:26,620 --> 00:47:29,724 is to identify what's going on inside of you 1063 00:47:29,758 --> 00:47:32,310 that leads to these feelings. 1064 00:47:32,344 --> 00:47:34,758 The next step is knowing that you need counseling, 1065 00:47:34,793 --> 00:47:38,413 to regain control over your emotions 1066 00:47:38,448 --> 00:47:40,034 and eventually find peace. 1067 00:47:42,758 --> 00:47:44,724 - The day was definitely a wake up call. 1068 00:47:49,724 --> 00:47:51,793 I am so tired, Dr. Francis. 1069 00:47:54,517 --> 00:47:56,241 I can't do this anymore. 1070 00:48:00,344 --> 00:48:02,137 - So tell me more about what you learned. 1071 00:48:14,620 --> 00:48:16,896 - You remember me telling you 1072 00:48:16,931 --> 00:48:19,482 that I'm an attorney at Horowitz and Associates 1073 00:48:20,896 --> 00:48:23,206 and I've been there for over seven years, 1074 00:48:24,689 --> 00:48:29,551 to put up with so many racial microaggressions, 1075 00:48:31,482 --> 00:48:34,310 being belittled and taken for granted, 1076 00:48:34,344 --> 00:48:38,448 but not getting that partnership 1077 00:48:38,482 --> 00:48:40,103 when I deserved it? 1078 00:48:43,931 --> 00:48:47,827 I feel like it just, it just pushed me over the edge. 1079 00:48:50,206 --> 00:48:52,827 I have never felt so much rage in my life. 1080 00:48:54,344 --> 00:48:55,827 - Did you consider quitting? 1081 00:48:56,655 --> 00:48:57,620 - No. 1082 00:48:58,931 --> 00:49:00,862 It's one of the most prestigious firms in LA 1083 00:49:02,827 --> 00:49:07,551 and my mother always told me not to ruffle any feathers. 1084 00:49:09,482 --> 00:49:11,724 Don't cause problems. Don't act ghetto. 1085 00:49:14,241 --> 00:49:16,206 Preserving our family image 1086 00:49:16,241 --> 00:49:17,862 was always the most important thing, 1087 00:49:19,758 --> 00:49:21,206 even at my own expense. 1088 00:49:22,758 --> 00:49:26,206 - Reina, I know not getting that promotion was devastating. 1089 00:49:27,241 --> 00:49:30,689 But what is the underlying issue 1090 00:49:30,724 --> 00:49:32,517 that's really bothering you? 1091 00:49:34,862 --> 00:49:36,724 - [Reina] What do you mean? 1092 00:49:36,758 --> 00:49:39,620 - Well, there's always some deep seated issues 1093 00:49:39,655 --> 00:49:41,896 that cause anger. 1094 00:49:41,931 --> 00:49:44,206 I mean, not getting the promotion 1095 00:49:44,241 --> 00:49:46,206 was the straw that broke the camel's back. 1096 00:49:47,793 --> 00:49:50,620 What are you really angry about? 1097 00:49:51,724 --> 00:49:53,206 - I've always been angry, 1098 00:49:55,896 --> 00:49:58,206 since I was a little kid. 1099 00:49:58,241 --> 00:50:02,172 I, I would get so pissed 1100 00:50:03,310 --> 00:50:05,896 that I would just see red, just, 1101 00:50:10,551 --> 00:50:12,206 and it was usually when I felt like, 1102 00:50:14,793 --> 00:50:16,000 when I felt like my parents 1103 00:50:16,034 --> 00:50:18,206 were choosing my baby sister over me. 1104 00:50:20,034 --> 00:50:21,724 I was never good enough, no matter what. 1105 00:50:26,655 --> 00:50:30,551 I was never gonna be good enough. 1106 00:50:34,586 --> 00:50:37,689 And somehow I always got blamed for Riley's bullshit. 1107 00:50:38,896 --> 00:50:40,448 - What happened with your sister? 1108 00:50:42,793 --> 00:50:43,896 - We never got along. 1109 00:50:45,758 --> 00:50:47,896 We were at odds ever since we were little girls. 1110 00:50:49,896 --> 00:50:52,896 Riley would get in trouble and somehow it would be my fault. 1111 00:50:56,758 --> 00:50:58,689 I still have dreams about that sometimes. 1112 00:50:59,896 --> 00:51:03,310 [sad music] 1113 00:51:03,344 --> 00:51:05,448 There was this one time when we were teenagers 1114 00:51:06,965 --> 00:51:09,034 and I had my driver's license and Riley had her permit 1115 00:51:09,068 --> 00:51:12,034 and she wanted to drive and I told her no, 1116 00:51:12,068 --> 00:51:14,758 but she just kept pestering me and pestering me 1117 00:51:14,793 --> 00:51:16,517 and pestering me. 1118 00:51:16,551 --> 00:51:17,448 And I let her drive. 1119 00:51:18,965 --> 00:51:21,344 And I told her to slow down. 1120 00:51:21,379 --> 00:51:22,517 But she laughed. 1121 00:51:22,551 --> 00:51:24,482 She didn't listen. 1122 00:51:24,517 --> 00:51:28,931 Eventually she lost control and we had a bad accident. 1123 00:51:31,379 --> 00:51:33,931 Riley was in the hospital for a little while, but... 1124 00:51:38,655 --> 00:51:41,517 my parents didn't give a damn about me. 1125 00:51:42,793 --> 00:51:46,275 - Reina, your feelings are very valid. 1126 00:51:47,655 --> 00:51:49,310 Did you ever tell your parents 1127 00:51:49,344 --> 00:51:50,965 how they made you feel about the way they treated you 1128 00:51:51,000 --> 00:51:54,275 as a child or even now as an adult? 1129 00:51:56,034 --> 00:51:59,620 - No, and honestly I don't think they care. 1130 00:51:59,655 --> 00:52:01,655 - Well, you'll never know if you don't try. 1131 00:52:01,689 --> 00:52:05,344 You can't let your anger get in the way of a productive life 1132 00:52:05,379 --> 00:52:07,689 or be the cause of your mental deterioration. 1133 00:52:09,413 --> 00:52:12,931 Bitterness and anger will only stop your growth. 1134 00:52:15,724 --> 00:52:18,344 I always like to tell my patients that holding on to anger 1135 00:52:18,379 --> 00:52:20,862 is like drinking poison 1136 00:52:22,379 --> 00:52:24,413 and expecting the other person to die. 1137 00:52:26,413 --> 00:52:28,758 - When you say it like that, it makes a lot of sense. 1138 00:52:34,413 --> 00:52:39,000 I guess, I guess I have to deal with my past 1139 00:52:40,137 --> 00:52:41,000 in order to have some kind of future. 1140 00:52:41,034 --> 00:52:42,000 - Absolutely. 1141 00:52:43,172 --> 00:52:47,758 Now, what thoughts or ideas have you had about your career? 1142 00:52:49,689 --> 00:52:50,793 - [Reina] My career? What do you mean? 1143 00:52:50,827 --> 00:52:52,896 - Well, going to another firm. 1144 00:52:52,931 --> 00:52:54,344 Starting one of your own. 1145 00:52:54,379 --> 00:52:57,000 I don't know, maybe perhaps online. 1146 00:52:58,965 --> 00:53:02,586 - I, I hadn't really thought about that. 1147 00:53:04,172 --> 00:53:05,931 I mean, I've come from a family of attorneys 1148 00:53:05,965 --> 00:53:08,586 who've all gotten their experience from firms. 1149 00:53:10,068 --> 00:53:11,896 - Well, as long as you're providing legal help 1150 00:53:11,931 --> 00:53:13,827 for people that need it, 1151 00:53:13,862 --> 00:53:16,551 it shouldn't matter where you practice. 1152 00:53:16,586 --> 00:53:20,068 And the last time I checked, this is your life, 1153 00:53:21,068 --> 00:53:22,068 not your family's. 1154 00:53:25,620 --> 00:53:28,586 - [scoffs] You know what? 1155 00:53:30,448 --> 00:53:32,068 You are absolutely right 1156 00:53:34,965 --> 00:53:37,655 and I don't need anybody's approval 1157 00:53:37,689 --> 00:53:39,413 to live the life that I wanna live. 1158 00:53:42,586 --> 00:53:43,413 Yeah. 1159 00:53:45,034 --> 00:53:46,758 Yeah. I kinda like the sound of that. 1160 00:53:49,620 --> 00:53:52,931 I mean, it's, it's scary, but it's exciting. 1161 00:53:55,448 --> 00:53:58,172 - With your anger and anxiety, 1162 00:53:58,206 --> 00:53:59,931 we have to tackle that first. 1163 00:53:59,965 --> 00:54:01,620 So you won't be triggered when you go back to work 1164 00:54:01,655 --> 00:54:04,862 or when you interact with your family. 1165 00:54:04,896 --> 00:54:06,482 And then once that's done, 1166 00:54:08,034 --> 00:54:11,620 well, I recommend that we map out your next career path. 1167 00:54:13,103 --> 00:54:14,000 Deal? 1168 00:54:15,793 --> 00:54:16,655 - Deal. 1169 00:54:18,034 --> 00:54:19,448 - You're gonna be fine, Reina. 1170 00:54:20,793 --> 00:54:22,689 It's gonna be okay. 1171 00:54:23,896 --> 00:54:28,689 ♪ Let your spirit rise 1172 00:54:28,724 --> 00:54:33,655 ♪ Let your spirit rise 1173 00:54:34,551 --> 00:54:38,931 ♪ Let your spirit rise 1174 00:54:41,793 --> 00:54:45,206 ♪ 'Cause that's the only way you're gonna elevate ♪ 1175 00:54:45,241 --> 00:54:47,034 ♪ Yeah 1176 00:54:47,068 --> 00:54:52,000 ♪ You gotta hold the line 'til it's show time ♪ 1177 00:54:52,034 --> 00:54:56,862 ♪ Yeah, and just let your spirit shine ♪ 1178 00:54:58,206 --> 00:55:02,034 ♪ Well sometimes there ain't no easy way ♪ 1179 00:55:02,068 --> 00:55:06,931 ♪ To say all the things that we need to say ♪ 1180 00:55:08,724 --> 00:55:11,724 ♪ And we spend so much time looking for the easy road ♪ 1181 00:55:11,758 --> 00:55:15,896 ♪ When all we need is right there in our soul ♪ 1182 00:55:15,931 --> 00:55:17,206 ♪ Spirit rise 1183 00:55:17,241 --> 00:55:19,241 ♪ You gotta let your spirit 1184 00:55:19,275 --> 00:55:21,827 ♪ Oh, you gotta let your spirit ♪ 1185 00:55:21,862 --> 00:55:24,655 ♪ Say you gotta let your spirit ♪ 1186 00:55:24,689 --> 00:55:26,758 ♪ You gotta let your spirit 1187 00:55:26,793 --> 00:55:27,896 ♪ Spirit rise 1188 00:55:27,931 --> 00:55:29,758 ♪ Oh you gotta let your spirit 1189 00:55:29,793 --> 00:55:34,586 ♪ Oh you gotta let your spirit, spirit rise ♪ 1190 00:55:36,172 --> 00:55:38,241 - Reina, I must say that I am thoroughly impressed 1191 00:55:38,275 --> 00:55:41,586 with your progress over these past six months. 1192 00:55:42,620 --> 00:55:43,586 - Thank you. 1193 00:55:43,620 --> 00:55:45,931 It hasn't been easy. 1194 00:55:45,965 --> 00:55:47,724 But I feel like such a weight 1195 00:55:47,758 --> 00:55:49,241 has been lifted off my shoulders. 1196 00:55:50,379 --> 00:55:54,206 No more using sex and alcohol to cope with my anger. 1197 00:55:54,241 --> 00:55:55,551 - Reina, that is great. 1198 00:55:56,793 --> 00:55:59,068 You know, this can be a difficult process, 1199 00:55:59,103 --> 00:56:01,137 but it's worth it in the end. 1200 00:56:02,068 --> 00:56:03,137 - It really is. 1201 00:56:04,827 --> 00:56:08,344 Oh, and there's something I wanted to show you. 1202 00:56:10,034 --> 00:56:12,000 I haven't just been working on my mental state. 1203 00:56:12,034 --> 00:56:15,655 I have taken my destiny in my own hands. 1204 00:56:15,689 --> 00:56:16,827 Ta da! 1205 00:56:16,862 --> 00:56:19,103 - Wait a minute. Is this your new website? 1206 00:56:19,137 --> 00:56:20,275 - It is. 1207 00:56:20,310 --> 00:56:22,310 Cole & Associates. 1208 00:56:22,344 --> 00:56:26,137 - Oh, Reina, when did you do this? 1209 00:56:26,172 --> 00:56:28,793 - I started after our first full session. 1210 00:56:28,827 --> 00:56:31,310 I loved what you said about being my own boss 1211 00:56:31,344 --> 00:56:33,896 and the idea of working for people 1212 00:56:33,931 --> 00:56:37,000 who actually appreciated my knowledge and experience. 1213 00:56:37,034 --> 00:56:40,000 - So you were working on this the entire time 1214 00:56:40,034 --> 00:56:41,931 and you never said a thing. 1215 00:56:41,965 --> 00:56:43,758 - Yep. 1216 00:56:43,793 --> 00:56:45,689 I realized if I wanna change my life for the better, 1217 00:56:45,724 --> 00:56:49,827 I had to get focused and create the life I wanted. 1218 00:56:49,862 --> 00:56:51,137 - I am so proud of you. 1219 00:56:52,862 --> 00:56:55,310 Well, it's only been six months, but have you, 1220 00:56:56,310 --> 00:56:58,965 have you acquired any clients? 1221 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 - Actually, I have. 1222 00:57:01,310 --> 00:57:02,724 I got this overwhelming response 1223 00:57:02,758 --> 00:57:03,896 when I first launched the site, 1224 00:57:03,931 --> 00:57:07,206 but it has been so much hard work 1225 00:57:07,241 --> 00:57:10,965 and I finally secured my first big contract. 1226 00:57:11,000 --> 00:57:13,724 It's with a production company as their general counsel. 1227 00:57:13,758 --> 00:57:16,034 - Reina, that is awesome. 1228 00:57:16,068 --> 00:57:17,862 Oh wow. 1229 00:57:17,896 --> 00:57:18,793 - Thank you. 1230 00:57:19,931 --> 00:57:21,206 But you know what, Dr. Francis, 1231 00:57:21,241 --> 00:57:23,206 none of this would've happened without you. 1232 00:57:24,965 --> 00:57:26,413 Starting therapy is the best decision I ever made. 1233 00:57:26,448 --> 00:57:28,896 - Well, I am very happy to hear that. 1234 00:57:28,931 --> 00:57:33,137 But I can only help people that want to be helped. 1235 00:57:33,172 --> 00:57:34,724 - You're right about that. 1236 00:57:36,241 --> 00:57:37,793 Now I have to figure out a way to talk to my family. 1237 00:57:37,827 --> 00:57:39,172 - Well, you'll find a way. 1238 00:57:39,206 --> 00:57:41,724 You just have to speak from your heart. 1239 00:57:41,758 --> 00:57:43,206 I always like to tell my patients 1240 00:57:43,241 --> 00:57:46,034 that if you have the opportunity to make amends 1241 00:57:46,068 --> 00:57:48,862 with the people that you love, just do it. 1242 00:57:48,896 --> 00:57:52,034 They will know that you've changed by your actions. 1243 00:57:52,068 --> 00:57:54,862 - I've been thinking a lot about that lately. 1244 00:57:54,896 --> 00:57:57,172 Especially one person in particular. 1245 00:57:57,206 --> 00:57:59,379 - Well, from what you told me about Carlo, 1246 00:57:59,413 --> 00:58:02,931 he seems like he's a really great man. 1247 00:58:02,965 --> 00:58:03,965 - He is. 1248 00:58:04,000 --> 00:58:06,379 - Have you talked to him these past six months? 1249 00:58:06,413 --> 00:58:09,068 - No. I've been so ashamed. 1250 00:58:09,103 --> 00:58:12,034 - Reina, you are not that same person 1251 00:58:12,068 --> 00:58:14,310 that caused that scene in the restaurant. 1252 00:58:14,344 --> 00:58:15,413 - I know, but... 1253 00:58:18,827 --> 00:58:21,344 - Look, you have gotta let him know that. 1254 00:58:22,448 --> 00:58:24,482 You better to go get your man back. 1255 00:58:24,517 --> 00:58:27,068 [both laugh] 1256 00:58:27,103 --> 00:58:27,793 - Yes ma'am. 1257 00:58:29,068 --> 00:58:30,793 I just pray it's not too late. 1258 00:58:34,000 --> 00:58:37,965 Thank you so much for everything. 1259 00:58:38,000 --> 00:58:38,793 - You are welcome. 1260 00:58:40,068 --> 00:58:42,862 And I am just, oh, it just warms my heart 1261 00:58:42,896 --> 00:58:44,413 to know that I was able to assist you. 1262 00:58:46,137 --> 00:58:48,931 - And your last invoice wore my pocket. 1263 00:58:48,965 --> 00:58:50,482 Whoo child! 1264 00:58:50,517 --> 00:58:52,344 [both laugh] 1265 00:58:52,379 --> 00:58:54,793 But, you are worth every penny. 1266 00:58:55,586 --> 00:58:57,310 - Well, thank you. 1267 00:58:57,344 --> 00:58:58,862 But you know, that's what I hear. 1268 00:59:00,517 --> 00:59:03,310 Seriously, congratulations. 1269 00:59:03,344 --> 00:59:04,241 - Thank you. 1270 00:59:07,379 --> 00:59:07,551 - Alright, what is going on? 1271 00:59:09,931 --> 00:59:12,000 - Alright, what is going on? 1272 00:59:12,034 --> 00:59:13,517 I came as soon as you texted me. 1273 00:59:14,689 --> 00:59:16,275 Did that dinosaur Horowitz let you go? 1274 00:59:16,310 --> 00:59:17,310 Uh uh? No way. - No. 1275 00:59:17,344 --> 00:59:19,517 No, no, he didn't. 1276 00:59:19,551 --> 00:59:22,137 I've decided to step out on faith 1277 00:59:22,172 --> 00:59:24,517 and finally bet on myself for once. 1278 00:59:24,551 --> 00:59:26,344 All the time that I've put into this place, 1279 00:59:26,379 --> 00:59:29,000 I am dedicating to building my own empire. 1280 00:59:29,034 --> 00:59:30,206 - What are you talking about? 1281 00:59:33,379 --> 00:59:36,034 - I'm starting my own online legal practice. 1282 00:59:36,068 --> 00:59:37,896 Cole & Associates. - What? 1283 00:59:37,931 --> 00:59:40,206 - Yeah! - That is a boss move. 1284 00:59:40,241 --> 00:59:41,482 I am so proud of you. 1285 00:59:41,517 --> 00:59:42,482 - Thank you. 1286 00:59:44,206 --> 00:59:47,000 I, I just wanted to let you know before I officially resign. 1287 00:59:49,034 --> 00:59:49,896 - Thank you. 1288 00:59:50,931 --> 00:59:52,344 I appreciate that. 1289 00:59:52,379 --> 00:59:54,034 - Yeah. 1290 00:59:54,068 --> 00:59:55,344 - Oo, I wish I could see the look on his decrepit face 1291 00:59:55,379 --> 00:59:56,310 when you tell him the news. 1292 00:59:56,344 --> 00:59:58,137 [both laugh] 1293 00:59:58,172 --> 00:59:59,000 Come here. 1294 01:00:03,068 --> 01:00:07,310 You are the smartest lawyer to ever walk into this office. 1295 01:00:07,344 --> 01:00:09,620 Smart, strong and sexy as hell. 1296 01:00:09,655 --> 01:00:12,034 - Oh I'll take that. - Mm-hmm. 1297 01:00:12,068 --> 01:00:12,862 - Are you single or what? 1298 01:00:14,068 --> 01:00:16,172 Now go and handle your business. 1299 01:00:17,172 --> 01:00:18,034 - Yeah. 1300 01:00:19,068 --> 01:00:19,620 Okay. 1301 01:00:24,206 --> 01:00:25,034 [knocking at door] 1302 01:00:25,068 --> 01:00:25,620 - Come in. 1303 01:00:27,344 --> 01:00:28,482 Reina! 1304 01:00:28,517 --> 01:00:30,034 Just the first I wanted to see. 1305 01:00:30,068 --> 01:00:32,172 You know, I've noticed your workload 1306 01:00:32,206 --> 01:00:34,620 has decreased tremendously over the past several months. 1307 01:00:34,655 --> 01:00:36,931 What is going on? 1308 01:00:36,965 --> 01:00:40,172 - Actually, my workload hasn't diminished at all. 1309 01:00:40,206 --> 01:00:43,310 I have been handling my work accordingly. 1310 01:00:43,344 --> 01:00:44,482 - Mm-hmm? 1311 01:00:44,517 --> 01:00:46,896 Well, Chris needs your help. 1312 01:00:46,931 --> 01:00:48,896 I would like you to keep assisting him. 1313 01:00:48,931 --> 01:00:52,172 - Mm. I don't think so. 1314 01:00:52,206 --> 01:00:53,896 - Excuse me. 1315 01:00:53,931 --> 01:00:57,000 - No, I won't be assisting Chris with his cases anymore. 1316 01:00:57,034 --> 01:01:00,241 In fact, I am officially resigning 1317 01:01:00,275 --> 01:01:04,068 from Horowitz and Associates as of today. 1318 01:01:04,103 --> 01:01:07,103 See, I dedicated seven years of my life to this place. 1319 01:01:07,137 --> 01:01:09,241 And your decision to make your incompetent nephew, 1320 01:01:09,275 --> 01:01:11,241 who I trained, partner... 1321 01:01:11,275 --> 01:01:13,551 - Bye! - Was the last straw. 1322 01:01:13,586 --> 01:01:18,103 I refuse to be undervalued or undermined any longer. 1323 01:01:18,137 --> 01:01:20,586 - Mm. I knew this firm, and more specifically, 1324 01:01:20,620 --> 01:01:25,068 this promotion wasn't suitable for you and your attitude. 1325 01:01:25,103 --> 01:01:28,068 I hope you don't expect a letter of recommendation from me. 1326 01:01:29,586 --> 01:01:33,379 - Your letter of recommendation is not needed or wanted. 1327 01:01:33,413 --> 01:01:35,551 I am starting my own business. 1328 01:01:35,586 --> 01:01:39,413 So I will be the head CEO in charge. 1329 01:01:39,448 --> 01:01:41,586 I do appreciate the experience though. 1330 01:01:41,620 --> 01:01:42,931 And I wish you the best. 1331 01:01:45,137 --> 01:01:47,724 Actually, I don't wish you the best. 1332 01:01:47,758 --> 01:01:50,379 That just seemed like the right thing to say. 1333 01:01:50,413 --> 01:01:51,413 You take care though. 1334 01:01:56,448 --> 01:01:57,724 Garth, were you listening this whole time? 1335 01:01:57,758 --> 01:01:59,068 - What? No! 1336 01:01:59,103 --> 01:02:02,103 I was just practicing some poses. 1337 01:02:02,137 --> 01:02:03,482 How does it look? 1338 01:02:03,517 --> 01:02:05,344 - You're so full of it. 1339 01:02:05,379 --> 01:02:07,034 - [Garth] I'm gonna miss you. 1340 01:02:07,068 --> 01:02:11,517 - Well um, I was actually hoping you would come work for me. 1341 01:02:12,310 --> 01:02:13,482 - Really? - Yes! 1342 01:02:13,517 --> 01:02:14,655 I need somebody to help me 1343 01:02:14,689 --> 01:02:17,172 with all these lucrative contracts. 1344 01:02:17,206 --> 01:02:20,448 I mean, if you know anybody who might be interested. 1345 01:02:20,482 --> 01:02:23,655 - I think I might know somebody. 1346 01:02:23,689 --> 01:02:25,482 Give me five minutes to pack my things. 1347 01:02:27,620 --> 01:02:30,620 [upbeat music] 1348 01:02:30,655 --> 01:02:33,000 - Oh Chris, just who I needed to see. 1349 01:02:34,827 --> 01:02:36,482 There you go. 1350 01:02:36,517 --> 01:02:38,275 - What the hell is this? 1351 01:02:38,310 --> 01:02:41,000 - Those are the rest of the cases you need to review. 1352 01:02:42,310 --> 01:02:43,620 - I thought you were supposed to be helping me. 1353 01:02:43,655 --> 01:02:45,620 - [laughs] Not anymore. 1354 01:02:45,655 --> 01:02:46,620 Good luck! 1355 01:02:47,482 --> 01:02:49,000 Baby, you gonna need it. 1356 01:02:52,137 --> 01:02:53,344 What? 1357 01:02:53,379 --> 01:02:54,655 Okay. That was fast. 1358 01:02:54,689 --> 01:02:56,655 - I told you I only needed five minutes. 1359 01:02:56,689 --> 01:02:58,448 - How did you even get a box packed so quick? 1360 01:02:58,482 --> 01:02:59,793 - I had an emergency box packed 1361 01:02:59,827 --> 01:03:01,379 just in case the time came 1362 01:03:01,413 --> 01:03:03,517 whenever I needed to break free of this place. 1363 01:03:03,551 --> 01:03:05,689 And that time is now. 1364 01:03:05,724 --> 01:03:06,862 - You are such a mess. 1365 01:03:06,896 --> 01:03:08,379 - Yes I am. 1366 01:03:08,413 --> 01:03:09,344 And you love it. 1367 01:03:09,379 --> 01:03:10,379 - I do. 1368 01:03:10,413 --> 01:03:11,413 - Hit me two times. 1369 01:03:11,448 --> 01:03:12,862 - [Both] Ugh. Ugh. 1370 01:03:12,896 --> 01:03:14,172 - Ball change. 1371 01:03:14,206 --> 01:03:15,068 We out. 1372 01:03:27,275 --> 01:03:28,034 - Hi. 1373 01:03:29,413 --> 01:03:30,379 - Hey. 1374 01:03:33,379 --> 01:03:35,551 For me? [laughs] 1375 01:03:37,620 --> 01:03:40,551 - I am really sorry about the way I acted. 1376 01:03:41,586 --> 01:03:43,241 - Oh it, it's all good, girl. 1377 01:03:44,586 --> 01:03:46,034 Thank you for the flowers. 1378 01:03:47,586 --> 01:03:49,862 Are are you here to see Mr. Matthews? 1379 01:03:49,896 --> 01:03:52,689 - Carlo? Is he here? 1380 01:03:52,724 --> 01:03:54,034 - I thought you knew. 1381 01:03:54,896 --> 01:03:56,724 He's the new co-owner of the restaurant. 1382 01:03:58,586 --> 01:04:00,827 Yeah, the owner loved his vegan recipes 1383 01:04:00,862 --> 01:04:02,620 so much that he offered him an opportunity 1384 01:04:02,655 --> 01:04:04,586 to be head chef and partner. 1385 01:04:07,275 --> 01:04:08,413 - Wow. 1386 01:04:08,448 --> 01:04:10,310 That's, that's great news. 1387 01:04:10,344 --> 01:04:11,103 - Yeah. 1388 01:04:12,655 --> 01:04:14,275 Do you want me to get him for you? 1389 01:04:14,310 --> 01:04:15,586 I think he's in the office. 1390 01:04:15,620 --> 01:04:17,275 - No, no, that's okay. 1391 01:04:17,310 --> 01:04:19,413 I'll just talk to him later. 1392 01:04:19,448 --> 01:04:21,275 - Okay. 1393 01:04:21,310 --> 01:04:23,275 - Your lashes look great, by the way. 1394 01:04:23,310 --> 01:04:24,275 - [laughs] Thank you. 1395 01:04:25,758 --> 01:04:27,379 - Take care. 1396 01:04:27,413 --> 01:04:28,448 - Bye. 1397 01:04:28,482 --> 01:04:29,482 Thanks for the flowers again. 1398 01:04:30,827 --> 01:04:31,517 ♪ You conquered fear got the crown ♪ 1399 01:04:31,551 --> 01:04:33,310 ♪ Can't nobody bring me down 1400 01:04:33,344 --> 01:04:34,586 ♪ I'm looking good quite frankly ♪ 1401 01:04:34,620 --> 01:04:35,724 - [Coach] Hey, you brought for me flowers. 1402 01:04:35,758 --> 01:04:37,448 How sweet. 1403 01:04:37,482 --> 01:04:38,724 - Not this time, Coach. 1404 01:04:38,758 --> 01:04:40,620 - Hey, welcome back. 1405 01:04:40,655 --> 01:04:41,758 Don't be trashin' my gym. 1406 01:04:41,793 --> 01:04:43,586 - You got a deal. [Coach mutters] 1407 01:04:43,620 --> 01:04:45,620 Sorry about that. - No problem. 1408 01:04:45,655 --> 01:04:48,758 - Oo, now you know I like chocolate with my flowers. 1409 01:04:48,793 --> 01:04:50,137 - Well the flowers ain't for you, 1410 01:04:50,172 --> 01:04:51,413 but I got plenty of chocolate. 1411 01:04:51,448 --> 01:04:53,275 - Oh, come here, girl. 1412 01:04:53,310 --> 01:04:55,137 Good to see you. 1413 01:04:55,172 --> 01:04:56,931 I didn't think you was coming back to class. 1414 01:04:56,965 --> 01:04:59,620 - Yeah, I had to do some less strenuous activities 1415 01:04:59,655 --> 01:05:01,689 while I was getting my mind right. 1416 01:05:01,724 --> 01:05:04,724 I started doing yoga, took up meditation. 1417 01:05:04,758 --> 01:05:06,724 - Okay. I love that for you. 1418 01:05:06,758 --> 01:05:10,000 - You and I should do a yoga class together sometime. 1419 01:05:10,034 --> 01:05:11,172 - Absolutely. 1420 01:05:12,034 --> 01:05:14,206 And girl, since you've been gone, 1421 01:05:14,241 --> 01:05:16,344 Coach been acting a mess. 1422 01:05:16,379 --> 01:05:17,689 I think he need a little anger management his own self. 1423 01:05:17,724 --> 01:05:19,517 - Hey, I heard that! 1424 01:05:19,551 --> 01:05:21,310 We doing burpies today. 1425 01:05:21,344 --> 01:05:22,344 - Oh damn! 1426 01:05:22,379 --> 01:05:23,689 Look, I'm glad you back. 1427 01:05:23,724 --> 01:05:24,896 - [Reina] Thank you, girl. 1428 01:05:33,517 --> 01:05:35,000 - Thank you. 1429 01:05:35,034 --> 01:05:38,517 I appreciate that. - Yeah. 1430 01:05:38,551 --> 01:05:40,862 - Oh, that is so sweet. 1431 01:05:40,896 --> 01:05:42,620 See, next time I'm gonna set up a boxer ring 1432 01:05:42,655 --> 01:05:44,689 and y'all can go at it. 1433 01:05:44,724 --> 01:05:46,620 All right, look enough of this mushy crap. 1434 01:05:46,655 --> 01:05:47,827 Let's go ladies. 1435 01:05:47,862 --> 01:05:50,206 And uh, thanks to Jillian over here 1436 01:05:50,241 --> 01:05:52,862 you guys will be starting off with burpies! 1437 01:05:53,689 --> 01:05:55,206 - No! - Come on! 1438 01:05:55,241 --> 01:05:56,827 - I'm sorry, y'all. - Let's go, ladies. 1439 01:05:56,862 --> 01:05:58,000 Let's go. 1440 01:05:58,034 --> 01:06:00,758 [women yelling] 1441 01:06:04,965 --> 01:06:05,965 - Hey Brittany. 1442 01:06:06,000 --> 01:06:07,482 - Oh hey girl. 1443 01:06:07,517 --> 01:06:09,482 - Is Carlo here? - Yeah, he's in the kitchen. 1444 01:06:09,517 --> 01:06:10,482 I'll go grab him for you. 1445 01:06:10,517 --> 01:06:11,965 - Okay, thanks. - Mm-hmm. 1446 01:06:27,758 --> 01:06:29,000 - You guys can take a break. 1447 01:06:30,655 --> 01:06:32,034 I need a minute. 1448 01:06:37,103 --> 01:06:38,655 - I know you guys are about to open. 1449 01:06:38,689 --> 01:06:39,965 I didn't mean to interrupt. 1450 01:06:41,517 --> 01:06:44,310 I just wanted to say congratulations. 1451 01:06:46,000 --> 01:06:47,965 Finally making your dreams come true. 1452 01:06:50,034 --> 01:06:51,827 You look so handsome in your uniform. 1453 01:06:54,000 --> 01:06:54,827 - Thank you. 1454 01:06:56,482 --> 01:06:59,000 Brittany told me you came by the other day to apologize. 1455 01:07:00,413 --> 01:07:01,896 That was nice of you to do that. 1456 01:07:03,896 --> 01:07:05,000 - It was the right thing to do. 1457 01:07:07,103 --> 01:07:10,413 Listen, I just wanted to tell you 1458 01:07:10,448 --> 01:07:13,793 that you were right about me needing some help. 1459 01:07:16,586 --> 01:07:20,551 Been in therapy for a while now and well, my therapist 1460 01:07:20,586 --> 01:07:24,068 suggested that I make amends with the people I hurt most. 1461 01:07:27,655 --> 01:07:29,620 Look, I know you're probably still real upset with me 1462 01:07:29,655 --> 01:07:32,034 and I completely understand if, 1463 01:07:32,068 --> 01:07:35,034 if you never wanna talk to me again. 1464 01:07:36,758 --> 01:07:41,689 But I just wanted to say I'm sorry 1465 01:07:44,586 --> 01:07:45,724 for taking you for granted. 1466 01:07:48,793 --> 01:07:50,000 You were a great boyfriend. 1467 01:07:55,413 --> 01:07:57,517 I was just so focused on my own career goals 1468 01:07:57,551 --> 01:08:00,793 that I didn't pay attention to yours. 1469 01:08:00,827 --> 01:08:04,068 I resigned from the firm, started my own practice. 1470 01:08:16,103 --> 01:08:18,931 I still love you more than anything 1471 01:08:24,241 --> 01:08:26,448 and I just wanted to wish you the best. 1472 01:08:28,724 --> 01:08:29,931 Always. 1473 01:08:29,965 --> 01:08:31,206 I just needed to say that. 1474 01:08:31,241 --> 01:08:32,620 I'm sorry it bothered you. 1475 01:08:35,103 --> 01:08:36,000 - Reina. 1476 01:08:47,103 --> 01:08:49,068 Have you been practicing your twerking? 1477 01:08:50,482 --> 01:08:52,965 [gentle music] 1478 01:08:56,965 --> 01:08:58,068 - Um, a little. 1479 01:09:05,206 --> 01:09:07,793 ♪ Leave the light on - Let me see it. 1480 01:09:07,827 --> 01:09:10,689 ♪ In this car 1481 01:09:10,724 --> 01:09:15,000 ♪ Set me on fire like the little fire that you are ♪ 1482 01:09:15,034 --> 01:09:17,275 ♪ Don't be a shooting star 1483 01:09:17,310 --> 01:09:22,137 ♪ May come and go as you please ♪ 1484 01:09:23,034 --> 01:09:24,586 ♪ And as you please 1485 01:09:24,620 --> 01:09:28,000 - I guess we can reinstate your Black card. 1486 01:09:30,551 --> 01:09:34,275 ♪ It's just a little bit - Come here. 1487 01:09:34,310 --> 01:09:37,827 ♪ A little bit of something, my dear ♪ 1488 01:09:37,862 --> 01:09:39,517 - I love you, too. 1489 01:09:39,551 --> 01:09:42,034 ♪ So I'll be 1490 01:09:42,068 --> 01:09:43,586 - You had me at therapy. 1491 01:09:43,620 --> 01:09:45,000 ♪ As I can 1492 01:09:45,034 --> 01:09:48,137 ♪ I'm a sugar coating 1493 01:09:48,172 --> 01:09:50,137 ♪ Just thought that you should know ♪ 1494 01:09:50,172 --> 01:09:53,517 ♪ Every time I close my eyes 1495 01:09:53,551 --> 01:09:56,517 ♪ You're the first place that I'm going ♪ 1496 01:09:56,551 --> 01:09:57,655 ♪ I'm starting to notice 1497 01:09:57,689 --> 01:10:00,034 - [Carlo] I missed you so much 1498 01:10:00,068 --> 01:10:01,517 - [Reina] I missed you too. 1499 01:10:03,034 --> 01:10:04,068 - Let me look at you. 1500 01:10:04,103 --> 01:10:06,241 Hold on, let me look at you. 1501 01:10:07,551 --> 01:10:08,517 - You look so cute. 1502 01:10:08,551 --> 01:10:10,137 - Nah, you look better. 1503 01:10:13,896 --> 01:10:15,000 - I'm sorry. - No, stop. 1504 01:10:15,034 --> 01:10:16,586 I'm sorry. 1505 01:10:16,620 --> 01:10:17,137 I'm sorry. 1506 01:10:22,896 --> 01:10:24,068 [sisters laughs] 1507 01:10:24,103 --> 01:10:26,551 - Okay, so Benjamin was at the podium 1508 01:10:26,586 --> 01:10:30,241 speaking about the revitalization of litigation practices 1509 01:10:30,275 --> 01:10:34,965 when he looked into the audience and our eyes connected. 1510 01:10:35,000 --> 01:10:37,034 - Oh, that is so adorable. 1511 01:10:37,068 --> 01:10:38,275 I can't wait for the wedding. 1512 01:10:38,310 --> 01:10:39,172 No pressure. 1513 01:10:40,034 --> 01:10:41,931 - Honey, are you okay? 1514 01:10:41,965 --> 01:10:43,206 Breathe. Breathe. 1515 01:10:46,068 --> 01:10:48,034 What are you laughing at? 1516 01:10:48,068 --> 01:10:51,586 I wouldn't be so happy if I just got fired from my job. 1517 01:10:51,620 --> 01:10:53,172 - [Dad] What? - Wait, what? 1518 01:10:53,206 --> 01:10:55,000 What, what is she talking about Reina? 1519 01:10:56,724 --> 01:10:58,551 Were you fired from the firm? 1520 01:10:58,586 --> 01:11:00,931 - No, Mother, as usual, Riley is so pressed 1521 01:11:00,965 --> 01:11:03,034 to make me look bad that she just makes up lies. 1522 01:11:03,068 --> 01:11:03,931 - You two. 1523 01:11:05,965 --> 01:11:09,034 - Actually, I quit. 1524 01:11:09,068 --> 01:11:10,137 - What? 1525 01:11:10,172 --> 01:11:10,724 - What are you talking about? 1526 01:11:10,758 --> 01:11:12,241 When did this happen? 1527 01:11:12,275 --> 01:11:14,206 Is this why you haven't been here for months? 1528 01:11:14,241 --> 01:11:15,034 - Reina, what the hell is going on? 1529 01:11:15,068 --> 01:11:16,206 Have you lost your mind? 1530 01:11:16,241 --> 01:11:18,827 - Apparently! - No, Mom, Dad, look, 1531 01:11:18,862 --> 01:11:20,689 I know that leaving a family legacy 1532 01:11:20,724 --> 01:11:23,068 and maintaining a certain image is important to you guys. 1533 01:11:23,103 --> 01:11:26,758 But I was not happy at Horowitz and Associates. 1534 01:11:26,793 --> 01:11:28,034 - [Mom] I can't believe you. 1535 01:11:28,068 --> 01:11:30,931 - Mom, I'm not trying to be disrespectful, 1536 01:11:30,965 --> 01:11:32,206 but just let me finish. 1537 01:11:34,241 --> 01:11:36,034 Not getting that promotion was the best thing 1538 01:11:36,068 --> 01:11:37,206 that ever happened to me. 1539 01:11:38,620 --> 01:11:42,241 I was struggling with anger and anxiety 1540 01:11:42,275 --> 01:11:44,241 and I realize now it was because I was trying 1541 01:11:44,275 --> 01:11:46,310 to suppress my emotions all the time. 1542 01:11:48,931 --> 01:11:53,068 It was also because I've spent my whole life 1543 01:11:53,103 --> 01:11:54,206 trying to please you guys. 1544 01:11:54,241 --> 01:11:55,931 - What's wrong with that? 1545 01:11:55,965 --> 01:11:59,310 - And this sibling rivalry with Riley is just ridiculous. 1546 01:12:02,241 --> 01:12:07,000 I'm in therapy now and it is the best decision I ever made. 1547 01:12:07,034 --> 01:12:09,206 - Okay, don't blame your shortcomings on us. 1548 01:12:09,241 --> 01:12:12,000 - What do you mean sibling rivalry? 1549 01:12:12,034 --> 01:12:13,137 Don't be mad at me 1550 01:12:13,172 --> 01:12:15,275 because I've always been smarter than you. 1551 01:12:15,310 --> 01:12:16,793 - All right everybody, that's enough. 1552 01:12:16,827 --> 01:12:17,724 Everybody. Calm down. 1553 01:12:17,758 --> 01:12:19,344 - No, no Dad. 1554 01:12:19,379 --> 01:12:22,000 This finally needs to be addressed. 1555 01:12:22,034 --> 01:12:25,379 My whole life, you guys have favored Riley over me. 1556 01:12:25,413 --> 01:12:28,172 Everything was always my fault, Mom. 1557 01:12:28,206 --> 01:12:29,793 Even the night of the accident, 1558 01:12:29,827 --> 01:12:32,241 you guys were more concerned about her than me. 1559 01:12:32,275 --> 01:12:33,275 - Well she got hurt. 1560 01:12:35,310 --> 01:12:38,034 - Yeah, but I deserve to be loved too, Mom. 1561 01:12:39,413 --> 01:12:43,655 I deserve to be happy and successful. 1562 01:12:46,689 --> 01:12:50,310 That's why I started my own online legal service. 1563 01:12:50,344 --> 01:12:52,827 - What kind of money can you even make with that? 1564 01:12:52,862 --> 01:12:54,793 - Well, if you must know, 1565 01:12:54,827 --> 01:12:56,896 I just secured a six figure contract 1566 01:12:56,931 --> 01:12:58,275 with a prominent production company. 1567 01:12:59,448 --> 01:13:00,344 So that kind of money. 1568 01:13:02,931 --> 01:13:07,931 - Reina, we are sorry that you have felt this way. 1569 01:13:07,965 --> 01:13:10,379 Your dad and I just only wanted what was best for you. 1570 01:13:11,551 --> 01:13:13,896 But I promise you, if you had hung in there with the firm, 1571 01:13:13,931 --> 01:13:15,275 you would've gotten that promotion. 1572 01:13:15,310 --> 01:13:17,241 - That is enough, Cassandra. 1573 01:13:17,275 --> 01:13:18,482 [Mom stutters] 1574 01:13:18,517 --> 01:13:20,862 Can't you see what we're doing to Reina? 1575 01:13:20,896 --> 01:13:22,758 - Honey. 1576 01:13:22,793 --> 01:13:24,344 - The health and welfare of our daughter should come first. 1577 01:13:27,931 --> 01:13:30,379 Sweetheart, I am so sorry that we hurt you, 1578 01:13:32,068 --> 01:13:33,103 but I promise you 1579 01:13:33,137 --> 01:13:35,724 we will get through this together as a family. 1580 01:13:38,068 --> 01:13:39,793 I am so proud of you. 1581 01:13:41,758 --> 01:13:44,137 And if you choose to practice law this way, 1582 01:13:44,172 --> 01:13:45,896 girl, I say go for it. 1583 01:13:47,827 --> 01:13:50,344 And moving forward from now on 1584 01:13:50,379 --> 01:13:52,413 this family will be more supportive 1585 01:13:52,448 --> 01:13:53,896 and positive to one another. 1586 01:13:53,931 --> 01:13:54,896 Understood? 1587 01:13:54,931 --> 01:13:56,379 - But Dad- - Understood? 1588 01:13:57,172 --> 01:13:58,344 - Absolutely, darling. 1589 01:14:00,172 --> 01:14:01,275 - Thank you, sweetheart. 1590 01:14:05,896 --> 01:14:06,413 - Thank you Dad. 1591 01:14:09,413 --> 01:14:11,275 That really means a lot to me. 1592 01:14:15,000 --> 01:14:16,103 Actually, there's something else 1593 01:14:16,137 --> 01:14:18,137 I wanted to share with you guys. 1594 01:14:18,172 --> 01:14:19,827 - [Mom] Oh! 1595 01:14:19,862 --> 01:14:21,448 - I asked Chef Winston to set another place 1596 01:14:21,482 --> 01:14:23,862 'cause there's someone I wanted you to meet. 1597 01:14:23,896 --> 01:14:25,793 [doorbell rings] 1598 01:14:25,827 --> 01:14:27,379 And he's right on time. 1599 01:14:27,413 --> 01:14:28,965 Excuse me. 1600 01:14:29,000 --> 01:14:33,068 - Well she's full of surprises. 1601 01:14:34,344 --> 01:14:35,482 - [Reina] You look great. 1602 01:14:38,482 --> 01:14:39,827 - [Carlo] Okay. 1603 01:14:42,000 --> 01:14:43,482 Hi. 1604 01:14:43,517 --> 01:14:45,931 - Everyone, this is my boyfriend, Carlo. 1605 01:14:45,965 --> 01:14:48,448 He's a successful chef and restaurant owner here in LA. 1606 01:14:48,482 --> 01:14:51,275 - Oh. - Damn, he's fine. 1607 01:14:51,310 --> 01:14:52,896 Oh sorry honey. 1608 01:14:52,931 --> 01:14:55,172 I didn't mean to say that out loud. 1609 01:14:55,206 --> 01:14:56,413 - Hello everyone. 1610 01:14:56,448 --> 01:14:59,137 It's a pleasure to meet you all. 1611 01:14:59,172 --> 01:15:00,655 - [Dad] Welcome Carlo. Have a seat. 1612 01:15:00,689 --> 01:15:02,034 - [Carlo] Thank you. 1613 01:15:02,068 --> 01:15:04,379 - Carlo, I'm Donald, Reina's father. 1614 01:15:04,413 --> 01:15:06,517 This is my lovely wife, Cassandra. 1615 01:15:06,551 --> 01:15:08,586 This is my other daughter, Riley. 1616 01:15:08,620 --> 01:15:11,034 And here right here, is Benjamin. 1617 01:15:11,068 --> 01:15:12,379 - It's a pleasure to be here. 1618 01:15:12,413 --> 01:15:15,034 - Nice to have you, Mr. Carlo. 1619 01:15:15,068 --> 01:15:16,896 Winston, we have company. 1620 01:15:18,413 --> 01:15:20,655 Well, you must be pretty damn special 1621 01:15:20,689 --> 01:15:23,034 if Reina has brought you home for dinner. 1622 01:15:23,068 --> 01:15:25,000 - [chuckles] Well, I'd like to think so. 1623 01:15:25,034 --> 01:15:25,896 - Oh! 1624 01:15:27,931 --> 01:15:30,103 Tell us more about your successful restaurant. 1625 01:15:31,206 --> 01:15:32,172 [jazzy music] 1626 01:15:32,206 --> 01:15:34,379 - I own a vegan restaurant. 1627 01:15:34,413 --> 01:15:36,206 - And the food is really good. 1628 01:15:36,241 --> 01:15:37,896 - [Mom] We do like some yummy veggies. 1629 01:15:37,931 --> 01:15:39,034 - I see that. 1630 01:15:39,068 --> 01:15:39,896 Looks really good. 1631 01:15:39,931 --> 01:15:40,896 - We must go. 1632 01:16:01,448 --> 01:16:05,172 ♪ She got style 1633 01:16:05,206 --> 01:16:07,206 ♪ Grace 1634 01:16:07,241 --> 01:16:11,103 ♪ She got attitude 1635 01:16:11,137 --> 01:16:13,413 ♪ She got, she got grace 1636 01:16:13,448 --> 01:16:16,379 ♪ Feel it much 1637 01:16:16,413 --> 01:16:19,241 ♪ In her touch 1638 01:16:19,275 --> 01:16:22,172 ♪ Show my gratitude 1639 01:16:22,206 --> 01:16:25,275 ♪ She got gratitude 1640 01:16:25,310 --> 01:16:28,724 ♪ She got style 1641 01:16:28,758 --> 01:16:31,103 ♪ Grace 1642 01:16:31,137 --> 01:16:33,241 ♪ She got attitude 1643 01:16:33,275 --> 01:16:37,034 ♪ Oh she got attitude 1644 01:16:37,068 --> 01:16:41,689 ♪ So much love 1645 01:16:49,620 --> 01:16:54,965 ♪ And every time we touch, girl ♪ 1646 01:16:56,034 --> 01:17:00,172 ♪ It's oh so divine, yeah 1647 01:17:00,206 --> 01:17:03,172 ♪ Yeah 1648 01:17:03,206 --> 01:17:06,137 ♪ And every time we touch 1649 01:17:06,172 --> 01:17:08,482 ♪ So I try 1650 01:17:08,517 --> 01:17:10,310 ♪ To blow each others mind 110568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.