Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,109 --> 00:00:23,156
So in 270 A.D. in Rome, nobody
was joining the army, right?
2
00:00:23,239 --> 00:00:24,919
Because no one wanted
to leave their wives.
3
00:00:24,949 --> 00:00:27,410
And the emperor was like,
"That's not happening."
4
00:00:27,493 --> 00:00:29,537
And he banned all marriages.
5
00:00:29,620 --> 00:00:32,415
But St. Valentine was like,
"That's not fair,"
6
00:00:32,498 --> 00:00:34,792
so he married couples in secret.
7
00:00:34,876 --> 00:00:38,546
The emperor arrested Valentine
and sentenced him to death,
8
00:00:38,629 --> 00:00:41,924
but he fell in love with the
prison guard's blind daughter.
9
00:00:42,008 --> 00:00:44,844
One night,
St. Valentine reached out
10
00:00:44,927 --> 00:00:47,472
and touched the eyes
of the blind girl,
11
00:00:47,555 --> 00:00:52,643
and in the morning, she could
see for the very first time.
12
00:00:52,727 --> 00:00:53,727
The date?
13
00:00:54,479 --> 00:00:55,897
February 14th.
14
00:00:55,980 --> 00:00:59,567
And the rest,
as they say, is history.
15
00:01:00,526 --> 00:01:02,337
[Kellog] Thank you, Becca.
That was interesting.
16
00:01:02,361 --> 00:01:04,113
Come on.
17
00:01:04,197 --> 00:01:06,866
Zoey, do you have something
you'd like to add?
18
00:01:07,075 --> 00:01:08,868
Just that story's
not really accurate.
19
00:01:08,951 --> 00:01:10,828
-Excuse me? -First of
all, there were several
20
00:01:10,912 --> 00:01:12,997
St. Valentines who were martyred
in the third century
21
00:01:13,081 --> 00:01:15,517
and... and second of all, none
of them cured a girl's blindness.
22
00:01:15,541 --> 00:01:16,584
That didn't happen.
23
00:01:16,667 --> 00:01:18,836
Okay, well,
it could have happened.
24
00:01:18,920 --> 00:01:21,422
Come on, it's Valentine's Day.
25
00:01:21,506 --> 00:01:22,423
It felt on brand.
26
00:01:22,507 --> 00:01:23,508
Yeah, exactly, 'cause...
27
00:01:23,966 --> 00:01:26,844
'cause Valentine's Day,
it's kind of about bullshit.
28
00:01:26,928 --> 00:01:28,429
Okay, Zoey, do you wanna
elaborate?
29
00:01:28,513 --> 00:01:30,593
[Zoey] It's just the whole
concept of falling in love
30
00:01:30,765 --> 00:01:33,476
and even romantic love, it's
just a product of capitalism.
31
00:01:33,559 --> 00:01:34,852
[Kellog] Whoa, hold up, Zoey.
32
00:01:34,936 --> 00:01:37,605
So you don't believe
in romantic love at all?
33
00:01:37,688 --> 00:01:38,928
If it's based on compatibility.
34
00:01:40,441 --> 00:01:43,069
I just think
that's really hard to find,
35
00:01:43,152 --> 00:01:46,614
which is actually why
I created my own app.
36
00:01:47,615 --> 00:01:49,117
- That's gonna fail.
- Crash and burn.
37
00:01:49,200 --> 00:01:52,829
It matches people based on a
data-driven compatibility report
38
00:01:52,912 --> 00:01:54,413
because people
are really fickle.
39
00:01:54,497 --> 00:01:55,497
But algorithms are smart.
40
00:01:55,832 --> 00:01:58,251
Over 50% of marriages
end in divorce,
41
00:01:58,334 --> 00:02:00,336
and some people,
they see that as a problem.
42
00:02:00,419 --> 00:02:05,341
But I... I see that as potential,
like a future revenue stream.
43
00:02:05,424 --> 00:02:07,844
[Kellog] Okay, time's up.
That's it, people.
44
00:02:07,927 --> 00:02:09,679
Next Wednesday...
45
00:02:09,762 --> 00:02:11,514
If you want to invest,
just go to GoFundMe.
46
00:02:11,597 --> 00:02:12,849
Yes. Thank you.
47
00:02:12,932 --> 00:02:17,103
Or you can just scan this
QR code to... to invest.
48
00:02:18,062 --> 00:02:24,026
[upbeat music playing]
49
00:02:30,241 --> 00:02:32,702
[singer] ♪♪ I'm coming at you
with a heart of gold
50
00:02:32,785 --> 00:02:35,037
♪♪ That precious gold is all me
51
00:02:36,247 --> 00:02:39,000
♪♪ I'm coming at you like a
desert rose
52
00:02:39,083 --> 00:02:41,252
♪♪ They both can roll with me
53
00:02:58,561 --> 00:02:59,562
Hey, Elle.
54
00:03:00,354 --> 00:03:04,525
Hey! I got you a
rose-infused matcha latte.
55
00:03:04,609 --> 00:03:08,070
- Aww. Thank you.
- Happy Valentine's Day.
56
00:03:09,655 --> 00:03:11,407
Can we just cancel
Valentine's Day already?
57
00:03:11,490 --> 00:03:12,742
Nope, not tonight.
58
00:03:12,825 --> 00:03:14,243
We're doing a rom-com triple
header.
59
00:03:14,327 --> 00:03:16,579
No. No. Uh-uh. No. No way. Not
again.
60
00:03:16,662 --> 00:03:19,540
Relax, it's just an excuse to
get drunk and gorge on snacks.
61
00:03:19,624 --> 00:03:22,460
Well, okay, when you put it that
way.
62
00:03:23,461 --> 00:03:24,563
Are you writing another poem?
63
00:03:24,587 --> 00:03:26,255
Do you want me to read it?
64
00:03:26,339 --> 00:03:29,675
Last time you read my poetry, you
corrected me on my punctuation.
65
00:03:29,759 --> 00:03:31,969
It's just the absence
of periods and commas
66
00:03:32,053 --> 00:03:33,179
makes me very nervous.
67
00:03:33,262 --> 00:03:35,681
That's kind of how poems work.
68
00:03:36,766 --> 00:03:37,767
How was class?
69
00:03:38,434 --> 00:03:39,477
Uh, I pitched my app.
70
00:03:40,394 --> 00:03:42,980
In history class? Bold move.
71
00:03:43,064 --> 00:03:44,774
How'd it go?
72
00:03:44,857 --> 00:03:46,752
I don't know, I think I
just have to check GoFundMe.
73
00:03:46,776 --> 00:03:47,944
Hey! Zoey Miller?
74
00:03:49,612 --> 00:03:50,905
What the hell was that?
75
00:03:50,988 --> 00:03:53,366
Oh, slow your roll there, Becca.
76
00:03:53,449 --> 00:03:55,993
You shamed her just because
she likes Valentine's Day.
77
00:03:56,077 --> 00:03:56,994
Are you sure that's the only
reason?
78
00:03:57,078 --> 00:03:58,996
What you said made me feel bad.
79
00:03:59,080 --> 00:04:01,040
Becca, I'm sorry,
it wasn't meant to be personal.
80
00:04:01,123 --> 00:04:04,752
Just make sure you add cynic
next to tech geek on your résumé.
81
00:04:04,835 --> 00:04:06,545
- Weirdo.
- Loser.
82
00:04:07,797 --> 00:04:10,007
Ah! Shit.
83
00:04:10,091 --> 00:04:11,467
Sorry, sorry, sorry.
84
00:04:11,550 --> 00:04:14,303
Hey, hey. I'm sorry. That was
fully my fault. Are you okay?
85
00:04:14,387 --> 00:04:15,888
Uh, I guess, yeah.
86
00:04:15,972 --> 00:04:19,058
You know that this school
has a soccer field, right?
87
00:04:19,141 --> 00:04:20,810
Okay, that may leave a mark.
88
00:04:20,893 --> 00:04:22,621
Do you want me to take you to
the health center or something?
89
00:04:22,645 --> 00:04:23,688
Nope. Nope, I'm good.
90
00:04:23,771 --> 00:04:24,771
Okay.
91
00:04:26,107 --> 00:04:28,693
Very sorry about that, so...
92
00:04:28,776 --> 00:04:30,278
[player] Zach, come on!
93
00:04:31,279 --> 00:04:32,863
Okay.
94
00:04:32,947 --> 00:04:34,365
- Sorry.
- [Zoey] Bye.
95
00:04:34,615 --> 00:04:35,658
All right, guys. Let's go.
96
00:04:35,741 --> 00:04:38,077
You just had Zach Maclaren's
ball in your face.
97
00:04:38,160 --> 00:04:39,888
[Zach] Come on, keep the
balls in play this time.
98
00:04:39,912 --> 00:04:41,414
Who?
99
00:04:41,497 --> 00:04:44,792
Zach Maclaren, the soccer star?
100
00:04:44,875 --> 00:04:46,460
Mm, what's his GPA?
101
00:04:46,544 --> 00:04:48,587
Hella-fine-point-nine.
102
00:04:50,214 --> 00:04:52,008
And he was totally flirting with
you.
103
00:04:52,091 --> 00:04:55,094
I'm sure that he and I would have,
like, a zero compatibility score.
104
00:04:55,177 --> 00:04:58,431
Well, his abs should contribute
to that number.
105
00:04:59,265 --> 00:05:02,852
And by the way, I donated to
your app.
106
00:05:02,935 --> 00:05:04,175
So you're buying booze tonight.
107
00:05:04,228 --> 00:05:05,563
Okay, deal.
108
00:05:05,646 --> 00:05:07,690
Pay me back when you get your
first IPO.
109
00:05:07,773 --> 00:05:09,275
Buy me an island.
110
00:05:09,358 --> 00:05:12,486
I'll buy us two islands, one for
business and one for pleasure.
111
00:05:12,570 --> 00:05:15,239
So with this M-X-N grid filled
with non-negative numbers,
112
00:05:15,323 --> 00:05:17,158
we can find the path
that minimizes the sum
113
00:05:17,241 --> 00:05:19,076
of all numbers along its path.
114
00:05:19,160 --> 00:05:20,369
[phone chiming]
115
00:05:20,453 --> 00:05:21,579
- Crap.
- I think that works.
116
00:05:21,662 --> 00:05:22,830
[Zoey] Crap. We're late.
117
00:05:22,913 --> 00:05:25,082
Guys, the time.
What are you... come on.
118
00:05:25,166 --> 00:05:27,084
- [student] Oh.
- The lecture.
119
00:05:30,671 --> 00:05:33,674
[Maya] Remember, when you
pick a graduate school,
120
00:05:33,758 --> 00:05:38,179
it's more than just about AI
and zero-knowledge proofs.
121
00:05:38,262 --> 00:05:41,182
It's also about finding people
you like
122
00:05:41,265 --> 00:05:43,517
and that you can laugh with
123
00:05:43,601 --> 00:05:46,228
because one can only spend
so many hours in a library.
124
00:05:46,312 --> 00:05:47,605
[moderator] Next question.
125
00:05:49,982 --> 00:05:53,611
Um, what do you consider
your greatest accomplishment?
126
00:05:53,694 --> 00:05:56,697
I have to say winning the Turing
Award
127
00:05:56,781 --> 00:05:58,908
and raising my two children
with my partner.
128
00:05:58,991 --> 00:06:01,827
We have time for one more.
129
00:06:01,911 --> 00:06:02,911
Yes, go ahead.
130
00:06:03,913 --> 00:06:07,416
Uh... [clears throat] Professor,
since it's Valentine's Day,
131
00:06:07,500 --> 00:06:09,377
could you tell us as a scientist
132
00:06:09,460 --> 00:06:11,545
what your perspective on
romantic love is?
133
00:06:11,629 --> 00:06:14,173
[Maya] My belief that most
things can be described
134
00:06:14,256 --> 00:06:16,967
by a mathematical equation
does not affect my belief
135
00:06:17,426 --> 00:06:21,097
in the power of love, which
keeps me in a state of awe.
136
00:06:22,098 --> 00:06:23,933
And you disagree.
137
00:06:24,016 --> 00:06:26,852
I like the approach of the
philosopher Alain de Botton.
138
00:06:26,936 --> 00:06:28,354
And what's his philosophy?
139
00:06:28,437 --> 00:06:31,524
That romantic love
is a modern-day invention.
140
00:06:31,607 --> 00:06:35,694
And that most people wouldn't fall
in love if they'd never heard of it.
141
00:06:35,778 --> 00:06:37,738
[Maya] I take it, then,
you've never been in love?
142
00:06:37,822 --> 00:06:42,034
I had a crush or two in grade
school, but I mean love, I...
143
00:06:42,118 --> 00:06:43,953
it's just what big corporations
pedal.
144
00:06:44,036 --> 00:06:46,622
When you think about all the
flowers and the chocolates,
145
00:06:46,705 --> 00:06:49,375
the movies, the love songs,
I mean, come on.
146
00:06:49,458 --> 00:06:52,420
Romantic love is a product of
capitalism.
147
00:06:52,503 --> 00:06:56,674
Well, on that note,
happy Valentine's Day,
148
00:06:56,757 --> 00:06:58,175
and thank you for coming.
149
00:06:58,259 --> 00:07:01,095
[applause]
150
00:07:01,178 --> 00:07:07,476
[soft heartfelt music playing]
151
00:07:08,477 --> 00:07:09,562
Hey.
152
00:07:11,147 --> 00:07:12,189
Hey.
153
00:07:16,444 --> 00:07:18,863
Hey, I really liked your
question.
154
00:07:24,076 --> 00:07:25,076
And don't forget...
155
00:07:26,829 --> 00:07:28,539
- [mouthing along]
- I'm also just a girl...
156
00:07:31,041 --> 00:07:32,418
Standing in front of a boy...
157
00:07:35,212 --> 00:07:37,089
Asking him to love her.
158
00:07:40,092 --> 00:07:41,092
[sniffle]
159
00:07:42,970 --> 00:07:44,305
Not even a tear?
160
00:07:44,388 --> 00:07:47,016
I... I can't believe
you're making me watch this.
161
00:07:47,099 --> 00:07:48,434
How do you not love this?
162
00:07:48,517 --> 00:07:51,854
Everyone cries at the scene,
even guys.
163
00:07:51,937 --> 00:07:53,647
Is this what happens when you
code 24/7?
164
00:07:53,731 --> 00:07:55,107
You become the Tin Man?
165
00:07:55,191 --> 00:07:57,776
The line's a classic,
but Hugh Grant says nothing
166
00:07:57,860 --> 00:08:00,279
and then he looks at her
like he just farted.
167
00:08:03,115 --> 00:08:04,742
- You are such a buzzkill.
- I'm sorry!
168
00:08:04,825 --> 00:08:07,578
It's just these movies,
they're... they're so formulaic.
169
00:08:07,661 --> 00:08:09,788
One person gets their heart
broken,
170
00:08:09,872 --> 00:08:12,541
and then the other person goes,
"Wait, let me fix it
171
00:08:12,625 --> 00:08:15,628
by making a grand gesture
with a big speech in public."
172
00:08:15,711 --> 00:08:18,464
- What is wrong with that?
- [phone buzzing]
173
00:08:18,547 --> 00:08:19,965
- Hey, Mom.
- Hey, sweetie.
174
00:08:20,216 --> 00:08:21,800
Hey, Paula.
175
00:08:21,884 --> 00:08:23,469
[Paula] Elle, my favorite poet.
176
00:08:23,552 --> 00:08:26,597
Quick question. Why does
your daughter hate rom-coms?
177
00:08:26,680 --> 00:08:28,474
It beats me.
I'm watching "Harry Met Sally"
178
00:08:28,557 --> 00:08:30,059
right now as we speak.
179
00:08:30,142 --> 00:08:33,979
Because they perpetuate
unrealistic romantic paradigms.
180
00:08:34,063 --> 00:08:35,373
I swear if I wasn't there
when she was born,
181
00:08:35,397 --> 00:08:36,732
I would do a DNA test.
182
00:08:36,815 --> 00:08:38,692
What are you doing
over the long weekend, Elle?
183
00:08:38,776 --> 00:08:39,961
Do you wanna
come hang out with us?
184
00:08:39,985 --> 00:08:42,196
I'm babysitting
for my English professor.
185
00:08:42,279 --> 00:08:44,615
People trust me with their kids.
186
00:08:44,990 --> 00:08:46,242
That's crazy, right?
187
00:08:46,325 --> 00:08:47,594
I still can't believe people
trusted me with mine.
188
00:08:47,618 --> 00:08:49,537
Hey, Zoey, did you get the
flight info?
189
00:08:49,620 --> 00:08:51,914
- I'm so excited to see you.
- Uh, yeah.
190
00:08:51,997 --> 00:08:54,917
I'm gonna go back to watching my
unrealistic romantic paradigms.
191
00:08:55,000 --> 00:08:56,961
- I love you both.
- [both] Love you.
192
00:08:58,837 --> 00:08:59,838
Mm.
193
00:09:01,382 --> 00:09:02,382
I'm worried about her.
194
00:09:04,176 --> 00:09:05,886
I just... I want her to find...
195
00:09:06,971 --> 00:09:10,641
- Love?
- Compatibility, you know?
196
00:09:10,724 --> 00:09:12,142
Their divorce was so messy.
197
00:09:12,226 --> 00:09:13,143
Love is messy.
198
00:09:13,227 --> 00:09:15,145
You just don't wanna get dirty.
199
00:09:15,229 --> 00:09:18,524
I actually met someone at the...
200
00:09:18,607 --> 00:09:19,918
you know, there was this guy
at the lecture,
201
00:09:19,942 --> 00:09:21,610
and he was interesting.
202
00:09:22,194 --> 00:09:24,238
Bury the lede. Spill it.
203
00:09:24,321 --> 00:09:25,698
He quoted Alain de Botton.
204
00:09:25,781 --> 00:09:28,576
Great. Am I supposed to know who
that is?
205
00:09:28,659 --> 00:09:30,035
Yes.
206
00:09:30,619 --> 00:09:34,999
"If nobody had ever heard
of the concept of love..."
207
00:09:35,583 --> 00:09:37,084
They wouldn't fall in it.
208
00:09:38,085 --> 00:09:40,337
Oh, my God, he quoted your guy?
209
00:09:40,421 --> 00:09:43,132
Alert the tech nerds: a match
for Zoey.
210
00:09:43,215 --> 00:09:46,135
- Was he hot?
- He was just... interesting.
211
00:09:46,218 --> 00:09:47,218
So a hot nerd.
212
00:09:47,553 --> 00:09:48,553
He was just interesting.
213
00:09:48,971 --> 00:09:50,657
- Say interesting one more time.
- Interesting. Shut up.
214
00:09:50,681 --> 00:09:52,617
Look, I'm probably never
even gonna see him again.
215
00:09:52,641 --> 00:09:54,101
Mm. Interesting.
216
00:09:55,769 --> 00:09:58,897
[singer]
♪♪ Let's run away together
217
00:09:59,148 --> 00:10:04,194
[upbeat music playing]
218
00:10:04,278 --> 00:10:05,446
[bell jingles]
219
00:10:07,197 --> 00:10:08,324
[Zoey] Hey.
220
00:10:08,949 --> 00:10:10,576
Hit anyone in the head today?
221
00:10:10,659 --> 00:10:12,244
[Zach] Hey, it's you.
222
00:10:12,328 --> 00:10:13,245
How you doing?
223
00:10:13,329 --> 00:10:14,747
- Fine.
- [Zach] Good.
224
00:10:14,830 --> 00:10:16,206
What are you doing here?
225
00:10:16,290 --> 00:10:18,375
It's a bookstore, so I came to
get a book.
226
00:10:20,002 --> 00:10:21,086
What are you doing here?
227
00:10:21,170 --> 00:10:22,087
I work here.
228
00:10:22,171 --> 00:10:23,922
It's part of my work-study
program.
229
00:10:24,006 --> 00:10:25,006
Cool.
230
00:10:25,966 --> 00:10:27,468
Textbooks are in the front.
231
00:10:27,551 --> 00:10:31,221
Fictions on the right,
and non-fiction's over there.
232
00:10:31,305 --> 00:10:32,305
Thank you.
233
00:10:37,436 --> 00:10:39,229
Do you have any books on
"Battletoads"?
234
00:10:39,313 --> 00:10:41,649
Is that medieval history or a
metal band?
235
00:10:41,732 --> 00:10:42,650
It's a video game.
236
00:10:42,733 --> 00:10:44,360
No, we don't carry books like
that.
237
00:10:45,361 --> 00:10:46,528
I could order it for you.
238
00:10:46,612 --> 00:10:48,530
Yeah, that... that'd be cool.
Great.
239
00:10:50,616 --> 00:10:54,995
Okay, so two choices, "The
Idiot's Guide to Battletoads"
240
00:10:55,079 --> 00:10:57,081
or "Battletoads for Dummies."
241
00:10:57,164 --> 00:10:59,458
Jesus, they both sound bad,
don't they?
242
00:10:59,541 --> 00:11:01,061
Well, a dummy is someone
of low intelligence,
243
00:11:01,085 --> 00:11:03,796
but it can also mean, like,
a crash test dummy.
244
00:11:03,879 --> 00:11:05,756
But an idiot's just an idiot.
245
00:11:08,217 --> 00:11:09,217
Let's go with dummy.
246
00:11:09,593 --> 00:11:10,511
Good choice.
247
00:11:10,594 --> 00:11:12,262
Thank you.
248
00:11:12,346 --> 00:11:15,516
Uh, it should be here by
Wednesday.
249
00:11:15,599 --> 00:11:16,600
Okay.
250
00:11:18,102 --> 00:11:19,395
Oh, credit card.
251
00:11:20,354 --> 00:11:21,939
Mm. Here you go.
252
00:11:24,775 --> 00:11:27,653
You know video games are now
the leading cause of divorce?
253
00:11:27,736 --> 00:11:29,196
Who says that?
254
00:11:29,279 --> 00:11:32,074
An actuary chart listing
the causes of divorce.
255
00:11:32,157 --> 00:11:33,534
- An actual what?
- An actuary.
256
00:11:33,909 --> 00:11:36,870
Someone who compiles statistics
to assess risk and uncertainty.
257
00:11:36,954 --> 00:11:39,474
Could you... could you actually
order me a book on that as well?
258
00:11:39,540 --> 00:11:40,874
Really?
259
00:11:40,958 --> 00:11:41,958
No.
260
00:11:44,712 --> 00:11:47,715
Sarcasm's frequently an attempt
to deflect one's ignorance.
261
00:11:47,798 --> 00:11:48,674
- Hmm.
- Hmm.
262
00:11:48,757 --> 00:11:51,135
Yeah. So is being a know-it-all.
263
00:11:52,136 --> 00:11:54,680
All right, thanks.
264
00:11:54,763 --> 00:11:55,764
Have a good one.
265
00:11:57,766 --> 00:11:59,268
Touché.
266
00:12:02,062 --> 00:12:03,313
Oh.
267
00:12:05,357 --> 00:12:06,567
Hey, hey.
268
00:12:06,650 --> 00:12:10,696
[upbeat music playing]
269
00:12:10,779 --> 00:12:13,031
Hey, Zach, you forgot your
credit card.
270
00:12:14,783 --> 00:12:15,993
Hey, Zach.
271
00:12:16,702 --> 00:12:17,745
Zach, wait.
272
00:12:17,828 --> 00:12:18,996
Hey!
273
00:12:19,997 --> 00:12:21,248
Zach, wait.
274
00:12:21,331 --> 00:12:22,166
- Oh!
- [Zoey] Oh!
275
00:12:22,332 --> 00:12:25,210
- [driver] Oh, no!
- [people gasping]
276
00:12:25,294 --> 00:12:26,420
Oh, my God.
277
00:12:27,212 --> 00:12:28,964
Oh, oh, oh, my God.
278
00:12:29,047 --> 00:12:30,132
Zach.
279
00:12:30,841 --> 00:12:33,302
Oh, my God. Zach.
Oh, my God. Zach?
280
00:12:33,385 --> 00:12:35,929
I didn't... is he okay?
He came out of, like, nowhere.
281
00:12:36,013 --> 00:12:37,723
Zach! He's not responding. Call
911.
282
00:12:37,806 --> 00:12:38,724
Zach, wake up.
283
00:12:38,807 --> 00:12:41,435
Oh, my God. Please don't die.
284
00:12:41,518 --> 00:12:42,436
-They wanna know if he's breathing.
-I don't know.
285
00:12:42,519 --> 00:12:43,729
- Check!
- I can't tell.
286
00:12:44,146 --> 00:12:45,373
She can't tell. They say
give him mouth-to-mouth.
287
00:12:45,397 --> 00:12:46,416
- What?
- [driver] Pinch the nose.
288
00:12:46,440 --> 00:12:48,080
-Wha- -[driver] You
have to pinch the nose.
289
00:12:53,113 --> 00:12:55,407
- [Zach gasping]
- Oh, my God. Oh, my God.
290
00:12:57,201 --> 00:12:58,494
[Zach] Where am I?
291
00:12:59,203 --> 00:13:01,205
Oh, my God. You're alive.
292
00:13:01,288 --> 00:13:02,682
-He's alive. -[driver] He's alive.
He's alive.
293
00:13:02,706 --> 00:13:04,291
He's alive. Yeah.
294
00:13:07,419 --> 00:13:08,962
Uh, what happened?
295
00:13:09,046 --> 00:13:10,339
You got in an accident.
296
00:13:10,422 --> 00:13:13,008
You're gonna be fine.
The ambulance is on its way.
297
00:13:13,091 --> 00:13:14,371
Oh, here. They wanna talk to
you.
298
00:13:14,468 --> 00:13:15,677
- Me?
- [driver] Yeah, you.
299
00:13:15,761 --> 00:13:18,013
Okay. Yeah? Yeah.
300
00:13:18,096 --> 00:13:19,223
Yeah, uh, he's alive.
301
00:13:19,306 --> 00:13:22,768
He's breathing and talking,
so just keep him awake.
302
00:13:22,851 --> 00:13:24,186
- Sorry.
- Ow.
303
00:13:25,020 --> 00:13:27,648
- My name? Zoey.
- What'd you hit me for?
304
00:13:27,731 --> 00:13:29,942
[soft ethereal music playing]
305
00:13:30,025 --> 00:13:31,193
Zoey.
306
00:13:33,028 --> 00:13:34,404
Oh, thank God it's you.
307
00:13:38,700 --> 00:13:40,077
- Hey.
- Hey. Thank God it's you.
308
00:13:40,160 --> 00:13:42,913
You're okay.
The ambulance is on its way.
309
00:13:42,996 --> 00:13:43,914
Ah.
310
00:13:43,997 --> 00:13:44,997
Oh. Oh. All right. Oh.
311
00:13:44,998 --> 00:13:45,998
[kisses]
312
00:13:46,708 --> 00:13:47,918
All righty. Okay.
313
00:13:48,001 --> 00:13:51,380
-You're... you're definitely gonna live.
-Ow... yeah.
314
00:13:51,463 --> 00:13:52,503
So don't worry about that.
315
00:13:52,840 --> 00:13:54,800
[siren wailing]
316
00:13:54,883 --> 00:13:55,883
Oh, I hear it.
317
00:13:56,760 --> 00:13:58,554
- Ah.
- Finally. Thank God.
318
00:14:03,725 --> 00:14:05,978
- [Zoey] Is he gonna be okay?
- [EMT] Probably.
319
00:14:06,061 --> 00:14:08,301
We're gonna take you to the
hospital, get you checked out.
320
00:14:10,941 --> 00:14:13,610
- You're coming with me, right?
- To the hospital?
321
00:14:13,694 --> 00:14:16,405
I kind of need you to come,
please.
322
00:14:16,488 --> 00:14:17,948
Me?
323
00:14:18,031 --> 00:14:21,034
It's probably best if you come
just to keep him relaxed.
324
00:14:21,118 --> 00:14:22,118
Okay.
325
00:14:23,412 --> 00:14:24,412
Thank you.
326
00:14:26,999 --> 00:14:27,999
- Ooh.
- [Zoey] Oh.
327
00:14:35,132 --> 00:14:37,551
[soft suspenseful music playing]
328
00:14:37,634 --> 00:14:38,760
Triage, please.
329
00:14:39,970 --> 00:14:41,179
Oh.
330
00:14:41,263 --> 00:14:42,264
[elevator dings]
331
00:14:46,310 --> 00:14:48,854
Oh, are you all right?
What happened?
332
00:14:49,855 --> 00:14:51,023
I'm... I'm fine.
333
00:14:51,106 --> 00:14:52,024
I wouldn't say fine.
334
00:14:52,107 --> 00:14:54,192
- He's actually got a concussion.
- Oh, my God.
335
00:14:54,276 --> 00:14:56,796
[doctor] He was riding a bike, hit a
car, and went head-first over the hood.
336
00:14:56,820 --> 00:14:59,615
He doesn't remember the accident
or anything immediately prior.
337
00:14:59,698 --> 00:15:02,326
Things dating back a few weeks
are fuzzy.
338
00:15:02,409 --> 00:15:04,202
- So he has amnesia.
- It's normal.
339
00:15:04,620 --> 00:15:05,740
What's normal about amnesia?
340
00:15:05,787 --> 00:15:07,706
But it's only temporary, right,
doctor?
341
00:15:07,789 --> 00:15:09,249
- Most likely, yes.
- Most likely.
342
00:15:09,333 --> 00:15:10,250
Were you texting?
343
00:15:10,334 --> 00:15:13,503
No, he wasn't texting,
but he did break his phone.
344
00:15:13,587 --> 00:15:14,755
[Mr. Maclaren] Who are you?
345
00:15:14,838 --> 00:15:15,839
Zoey.
346
00:15:17,507 --> 00:15:19,468
Zoey? The Zoey?
347
00:15:19,551 --> 00:15:20,469
Yeah.
348
00:15:20,552 --> 00:15:22,030
[Connie] Oh, Zach has done
nothing but talk about you.
349
00:15:22,054 --> 00:15:23,680
- He has?
- Mom.
350
00:15:24,014 --> 00:15:26,892
Okay, well, he's mentioned you
once or twice.
351
00:15:26,975 --> 00:15:27,893
We barely know each other.
352
00:15:27,976 --> 00:15:30,562
You've been dating, what?
Two, three weeks now, right?
353
00:15:30,646 --> 00:15:33,774
- Dating?
- Mom, could you not, please?
354
00:15:33,857 --> 00:15:35,233
[scoffs] I'm sorry.
355
00:15:35,317 --> 00:15:36,234
You were with Zach when it
happened.
356
00:15:36,318 --> 00:15:37,444
You called 911.
357
00:15:37,527 --> 00:15:39,446
- Yes, but that's...
- Okay.
358
00:15:39,529 --> 00:15:41,323
I'm gonna go ahead and release
Zach.
359
00:15:41,406 --> 00:15:42,991
No screens for 72 hours.
360
00:15:43,075 --> 00:15:45,035
Blue lights can make the
symptoms worse.
361
00:15:45,118 --> 00:15:46,995
Make sure he stays hydrated and
rest.
362
00:15:47,079 --> 00:15:48,997
He will get his memory back,
though, right?
363
00:15:49,081 --> 00:15:50,958
Just stick to a stress-free
routine.
364
00:15:51,041 --> 00:15:51,959
Keep it simple.
365
00:15:52,042 --> 00:15:54,962
I'm sorry, but we have a family
ski trip planned for this weekend.
366
00:15:55,045 --> 00:15:57,839
As long as he stays off the slopes
and rests, it's not a problem.
367
00:15:57,923 --> 00:15:59,859
-[Connie] Thank you, Doctor. -[Matt]
That's great. Thanks, Doctor.
368
00:15:59,883 --> 00:16:01,510
Thanks, Doc.
369
00:16:01,593 --> 00:16:04,072
[Connie] You're coming home with us
so that we can keep an eye on you.
370
00:16:04,096 --> 00:16:07,432
And young lady,
you are coming over for dinner.
371
00:16:07,516 --> 00:16:09,494
-No, no, no. That's really not...
-[both] We insist.
372
00:16:09,518 --> 00:16:10,894
- I'm a fabulous cook.
- He is.
373
00:16:10,978 --> 00:16:12,437
Of course, you are. Come on.
374
00:16:12,521 --> 00:16:13,521
Right.
375
00:16:14,189 --> 00:16:15,774
Let me just call my roommate.
376
00:16:15,857 --> 00:16:18,276
Tell her, uh, where I will be.
377
00:16:20,362 --> 00:16:22,030
Oh, sweetheart, she is just
adorable.
378
00:16:22,114 --> 00:16:23,615
I really like her.
379
00:16:23,699 --> 00:16:25,450
I do too.
380
00:16:25,534 --> 00:16:26,451
She's pretty cool.
381
00:16:26,535 --> 00:16:28,370
[toy playing melody]
382
00:16:28,453 --> 00:16:30,038
[imitating engine roaring]
383
00:16:30,122 --> 00:16:33,083
Parker, stop bashing your
brother with that truck.
384
00:16:33,166 --> 00:16:34,084
What's up?
385
00:16:34,167 --> 00:16:36,712
-[whispering] I'm at the hospital.
-[Elle] Why? What happened?
386
00:16:36,795 --> 00:16:39,131
I'm here with Zach Maclaren.
387
00:16:39,214 --> 00:16:41,299
Whoa, whoa, whoa. Back up.
388
00:16:41,383 --> 00:16:42,634
How did that happen?
389
00:16:43,552 --> 00:16:46,263
So long story short,
he came into the bookstore.
390
00:16:46,388 --> 00:16:48,348
I made him hit a car,
which was an accident.
391
00:16:48,432 --> 00:16:51,143
Now he has a concussion and he
thinks that I'm his girlfriend.
392
00:16:51,226 --> 00:16:53,353
- He is dating a Zoey.
- Zoey who?
393
00:16:53,478 --> 00:16:55,272
- The other Zoey.
- What other Zoey?
394
00:16:55,397 --> 00:16:57,983
Wallace, captain of
the women's soccer team.
395
00:16:58,066 --> 00:16:59,443
You guys do kind of look alike.
396
00:17:00,360 --> 00:17:01,862
Wait, I just texted you her
Insta.
397
00:17:05,323 --> 00:17:08,744
[Zoey] I mean, maybe
there's a tiny resemblance.
398
00:17:08,827 --> 00:17:10,829
She's very into soccer.
399
00:17:10,912 --> 00:17:13,373
Yeah, I'm sure they'd rate high
in your compatibility app.
400
00:17:13,457 --> 00:17:16,460
Oh, hey, make sure Zach takes it
easy.
401
00:17:16,543 --> 00:17:19,713
Nothing that will upset him
or his symptoms could get worse.
402
00:17:19,796 --> 00:17:21,048
- Good.
- [Zoey] Okay.
403
00:17:21,131 --> 00:17:22,215
Wait, who was that?
404
00:17:22,299 --> 00:17:24,259
That was the doctor. What do I
do?
405
00:17:24,384 --> 00:17:26,762
Well, you don't wanna be
the cause of him getting worse.
406
00:17:26,845 --> 00:17:27,846
[Zoey] You know what?
407
00:17:27,929 --> 00:17:31,850
Zach's parents, they invited me to dinner,
so I'm just gonna go to their place.
408
00:17:31,933 --> 00:17:34,519
I'm gonna get them alone, and
I'm gonna tell 'em the truth.
409
00:17:34,603 --> 00:17:37,564
Yeah. Let them break
their son's brain.
410
00:17:37,647 --> 00:17:38,648
[Zoey] Perfect.
411
00:17:38,732 --> 00:17:40,567
I have to call you back. Bye.
412
00:17:41,651 --> 00:17:44,154
[twins giggling]
413
00:17:44,237 --> 00:17:45,864
[Elle] Why would you do that?
414
00:17:45,947 --> 00:17:51,870
[upbeat calypso music playing]
415
00:17:51,953 --> 00:17:54,539
I have texted him like a billion
times.
416
00:17:54,623 --> 00:17:56,750
Zoey, we're in The Bahamas.
417
00:17:56,833 --> 00:17:58,794
I.. I bet it's the reception.
418
00:17:58,877 --> 00:17:59,795
I'm using Wi-Fi.
419
00:17:59,878 --> 00:18:01,755
I'm sure Zach will respond soon,
dear.
420
00:18:01,838 --> 00:18:02,756
What if he's ghosting me?
421
00:18:02,839 --> 00:18:05,359
I seriously don't... I don't even
know what ghosting means, honey.
422
00:18:05,383 --> 00:18:07,052
We were texting this morning and
then...
423
00:18:09,054 --> 00:18:10,639
Do you think he met someone?
424
00:18:10,722 --> 00:18:12,057
Between breakfast and lunch?
425
00:18:12,140 --> 00:18:14,267
He is going skiing, mom.
426
00:18:14,351 --> 00:18:16,978
Do you even know how cute
all the snow bunnies are?
427
00:18:17,979 --> 00:18:19,856
You should have never booked
this trip.
428
00:18:20,982 --> 00:18:24,361
She has been in a funk
ever since Barcelona lost Messi.
429
00:18:24,444 --> 00:18:28,448
Wallaces don't wallow,
and crying causes wrinkles.
430
00:18:28,532 --> 00:18:29,532
Just know that.
431
00:18:38,291 --> 00:18:41,461
Your parents' house is really
nice.
432
00:18:41,545 --> 00:18:42,545
Yeah, thanks.
433
00:18:47,050 --> 00:18:48,468
Something feels different.
434
00:18:49,803 --> 00:18:50,887
I don't know.
435
00:18:50,971 --> 00:18:55,433
Do you remember, like,
hitting a girl in the head
436
00:18:55,517 --> 00:18:56,601
with a soccer ball?
437
00:18:56,685 --> 00:19:01,356
No, but I mean, I do... I do
remember...
438
00:19:02,524 --> 00:19:05,277
- Kissing you...
- Oh! [laughs]
439
00:19:05,360 --> 00:19:08,572
Remember the doctor said
to take it slow and easy.
440
00:19:08,655 --> 00:19:12,200
I just... I want to thank you
for saving my life today.
441
00:19:12,284 --> 00:19:13,451
It was probably my fault.
442
00:19:13,660 --> 00:19:16,246
- Boo!
- Holy shit.
443
00:19:16,329 --> 00:19:17,998
Uh-oh, you said the S word.
444
00:19:18,081 --> 00:19:20,375
You know what? That's what
happens when you scare people.
445
00:19:20,458 --> 00:19:22,127
This is my little sister, Avery.
446
00:19:22,210 --> 00:19:23,628
My name's not Avery.
447
00:19:23,712 --> 00:19:24,838
It's Amanda.
448
00:19:24,921 --> 00:19:25,921
Ha!
449
00:19:30,427 --> 00:19:32,262
Amand... what are you talking
about?
450
00:19:32,345 --> 00:19:33,345
Amanda?
451
00:19:33,680 --> 00:19:34,598
She's messing with you.
452
00:19:34,681 --> 00:19:36,558
I think your parents might have
told her
453
00:19:36,641 --> 00:19:38,268
- that you have memory issues.
- Oh.
454
00:19:38,351 --> 00:19:40,395
- Wanna fire up the Xbox?
- Yes.
455
00:19:40,645 --> 00:19:43,231
-No, he's not allowed screen time.
-No.
456
00:19:43,356 --> 00:19:45,233
- Sucks to be you.
- So mean.
457
00:19:45,317 --> 00:19:47,211
If you need me, I'll just
be playing "Battletoads"
458
00:19:47,235 --> 00:19:48,904
as much as I want!
459
00:19:48,987 --> 00:19:49,988
Booyah!
460
00:19:51,489 --> 00:19:54,367
Video games are
the leading cause of divorce,
461
00:19:54,451 --> 00:19:56,661
and I have no idea how I know
that.
462
00:19:58,997 --> 00:20:01,291
- She's so mean.
- That just came back?
463
00:20:01,374 --> 00:20:02,292
Hmm?
464
00:20:02,375 --> 00:20:05,086
Is there anything else
that might be coming back?
465
00:20:05,170 --> 00:20:06,880
Mostly how pretty you are.
466
00:20:06,963 --> 00:20:08,840
I'm gonna help your parents with
dinner.
467
00:20:08,924 --> 00:20:10,383
Very nice of you.
468
00:20:10,467 --> 00:20:12,403
-[Matt] Trade you for the olive oil.
-[Connie] Okey-dokey.
469
00:20:12,427 --> 00:20:13,803
[Matt] Thank you.
470
00:20:13,887 --> 00:20:16,348
Ah, Zach was telling me that you
were
471
00:20:16,431 --> 00:20:19,142
supposed to go to the Bahamas
this weekend with your family.
472
00:20:19,226 --> 00:20:21,066
Yeah. There's something
that I need to tell you.
473
00:20:21,937 --> 00:20:26,149
-My family is not in the Bahamas.
-Why's that, dear?
474
00:20:26,441 --> 00:20:27,877
Well, this is gonna sound
really weird, but...
475
00:20:27,901 --> 00:20:30,362
Hey, guys. Hey, I just heard about Zach.
Is he okay?
476
00:20:30,445 --> 00:20:32,423
[Matt] He has a concussion.
He needs to take it easy.
477
00:20:32,447 --> 00:20:33,966
Come on.
You know the statistics on that.
478
00:20:33,990 --> 00:20:34,908
[Matt] He's right.
479
00:20:34,991 --> 00:20:37,202
Zoey, this is Miles, Zach's
cousin.
480
00:20:37,285 --> 00:20:38,203
Hi.
481
00:20:38,286 --> 00:20:40,247
Ah, the... the soccer player?
482
00:20:40,330 --> 00:20:41,248
Mm-hmm.
483
00:20:41,331 --> 00:20:42,916
Dude, you're lucky it's not
worse.
484
00:20:42,999 --> 00:20:45,043
That's because Zoey saved my
life.
485
00:20:45,126 --> 00:20:46,126
Not exactly.
486
00:20:47,754 --> 00:20:50,507
Miles is in grad school at MIT.
487
00:20:50,590 --> 00:20:52,384
Oh. [chuckles]
488
00:20:52,467 --> 00:20:54,344
He's just visiting for the
weekend.
489
00:20:54,427 --> 00:20:56,429
I hear that that's a really
great school.
490
00:20:56,513 --> 00:20:58,181
Yeah. Thanks.
491
00:20:59,557 --> 00:21:01,557
Dude, I can't believe
you weren't wearing a helmet.
492
00:21:01,851 --> 00:21:03,287
You gotta be more careful.
Is the bike destroyed?
493
00:21:03,311 --> 00:21:05,272
So you were telling me
about your family trip.
494
00:21:06,439 --> 00:21:09,317
Oh, we had to postpone it.
495
00:21:10,402 --> 00:21:13,363
Something came up.
496
00:21:13,446 --> 00:21:16,157
Well, just.. everybody just dig in.
Dig in.
497
00:21:18,493 --> 00:21:19,653
[soft ethereal music playing]
498
00:21:24,541 --> 00:21:25,541
[chuckle]
499
00:21:29,254 --> 00:21:32,966
So Zoey, Zach tells me
that your dad's a doctor.
500
00:21:34,342 --> 00:21:35,468
Yeah, he is.
501
00:21:35,552 --> 00:21:36,552
What kind?
502
00:21:37,345 --> 00:21:42,350
The kind that sees patients,
uh, in his office.
503
00:21:42,434 --> 00:21:45,270
[chuckles] Oh, oh, I remember.
504
00:21:45,353 --> 00:21:46,980
He's a GP, right?
505
00:21:47,063 --> 00:21:47,981
Yeah, he is.
506
00:21:48,064 --> 00:21:53,361
He is a great physician.
507
00:21:53,445 --> 00:21:55,488
[all chuckle]
508
00:21:55,864 --> 00:21:56,990
I'm sure he is.
509
00:21:58,116 --> 00:22:00,285
So are you training
during the off-season?
510
00:22:02,037 --> 00:22:03,371
Yeah.
511
00:22:03,455 --> 00:22:05,123
Just kicking all those balls.
512
00:22:07,500 --> 00:22:09,127
What position do you play?
513
00:22:09,210 --> 00:22:11,421
Uh, somewhere in the middle.
514
00:22:11,504 --> 00:22:15,050
Sometimes... sometimes on the
left...
515
00:22:15,133 --> 00:22:17,635
sometimes on the right.
516
00:22:19,262 --> 00:22:22,390
[laughter]
517
00:22:22,474 --> 00:22:24,809
Yeah, but you know,
soccer can only go so far.
518
00:22:24,893 --> 00:22:27,187
I was actually thinking about
grad school,
519
00:22:27,270 --> 00:22:29,564
maybe MIT for computer science.
520
00:22:29,647 --> 00:22:31,274
You're interested in coding?
521
00:22:31,358 --> 00:22:32,358
Yeah, it's my major.
522
00:22:34,611 --> 00:22:36,404
I don't... I don't remember
that.
523
00:22:36,488 --> 00:22:37,781
Wait, do I?
524
00:22:37,864 --> 00:22:40,367
Oh, my gosh, it's your amnesia.
525
00:22:40,450 --> 00:22:42,160
Oh, my gosh. This is so cool.
526
00:22:42,243 --> 00:22:44,412
- Please forget something else.
- Be nice.
527
00:22:44,662 --> 00:22:47,665
Well, Zoey, I, for one, am impressed
that you have so many interests.
528
00:22:48,041 --> 00:22:49,376
Thanks.
529
00:22:49,459 --> 00:22:51,544
You know, Miles is studying
computer science.
530
00:22:51,628 --> 00:22:54,047
- Applied machine learning.
- That's amazing.
531
00:22:54,130 --> 00:22:55,173
Thank you.
532
00:22:55,256 --> 00:22:58,468
I didn't know that we had that
in common.
533
00:23:02,597 --> 00:23:04,849
All right, hey, guys, uh, six
letters.
534
00:23:04,933 --> 00:23:07,018
Inventor of calculus.
535
00:23:07,102 --> 00:23:07,936
- [Zoey] Newton.
- [Miles] Newton.
536
00:23:07,977 --> 00:23:09,312
Oh, that fits.
537
00:23:09,396 --> 00:23:12,607
Yeah, yeah.
I.. I.. I had that one too.
538
00:23:12,690 --> 00:23:14,050
Gotta be quick on the buzzer,
dude.
539
00:23:15,026 --> 00:23:17,028
A strip of land, seven letters.
540
00:23:18,029 --> 00:23:19,114
- [Avery] Mm...
- [Zach] Mm...
541
00:23:22,158 --> 00:23:23,910
- Island.
- That has six letters.
542
00:23:23,993 --> 00:23:25,954
- That has six letters?
- [Zoey and Miles] Isthmus.
543
00:23:26,079 --> 00:23:27,497
[Matt] Oh, that fits too.
544
00:23:28,498 --> 00:23:31,084
[Connie] Well done, you two.
I'm impressed.
545
00:23:36,464 --> 00:23:37,757
I gotta hit it.
546
00:23:37,841 --> 00:23:39,884
I present my master's thesis
next week.
547
00:23:39,968 --> 00:23:41,904
Dude, you should get some rest.
You have a concussion.
548
00:23:41,928 --> 00:23:44,055
[Zach] Yeah. Thank you, Doc.
549
00:23:44,139 --> 00:23:45,056
- All right, man.
- Good night.
550
00:23:45,140 --> 00:23:46,740
- [Connie] Good night.
- Good night, Miles.
551
00:23:46,933 --> 00:23:48,184
- Bye.
- Night, man.
552
00:23:48,268 --> 00:23:50,854
Hey, we're all gonna go skiing
in the mountains this weekend.
553
00:23:50,937 --> 00:23:52,397
Do you wanna go with us?
554
00:23:52,480 --> 00:23:54,732
- Oh, yeah, you should.
- It's a great idea.
555
00:23:54,941 --> 00:23:57,026
Oh, uh...
556
00:23:57,110 --> 00:23:59,112
you know, I don't know
if it's such a good idea.
557
00:23:59,195 --> 00:24:02,198
I mean, you just got injured,
558
00:24:02,282 --> 00:24:04,951
and I have plans
with my mom this weekend.
559
00:24:05,034 --> 00:24:06,202
[phone buzzing]
560
00:24:06,286 --> 00:24:09,414
Oh, and that's my mom,
so I should ask her.
561
00:24:11,207 --> 00:24:12,542
Okay. Sorry.
562
00:24:14,669 --> 00:24:16,087
[Elle] What'd they say?
563
00:24:16,171 --> 00:24:19,507
Nothing, 'cause I haven't told
them yet.
564
00:24:19,591 --> 00:24:21,092
What are you waiting for?
Graduation?
565
00:24:21,176 --> 00:24:23,761
Remember the guy from the
lecture?
566
00:24:23,845 --> 00:24:25,930
The one you called interesting
23 times?
567
00:24:26,014 --> 00:24:27,432
Uh, doesn't ring a bell.
568
00:24:27,515 --> 00:24:31,561
Well, his name is Miles,
and he's actually Zach's cousin,
569
00:24:31,644 --> 00:24:34,439
and he's here visiting from MIT,
570
00:24:34,522 --> 00:24:36,774
and they invited me
to go skiing with them.
571
00:24:36,858 --> 00:24:40,195
Okay, I don't wanna jump to
conclusions, but this is fate.
572
00:24:40,278 --> 00:24:42,590
-I don't believe in fate. -[Elle]
You believe in probability!
573
00:24:42,614 --> 00:24:45,325
What is the probability of a guy
you find interesting
574
00:24:45,408 --> 00:24:48,262
ending up in the house of a guy you're
pretending to be the girlfriend of?
575
00:24:48,286 --> 00:24:49,638
Statistically speaking?
Like, zero.
576
00:24:49,662 --> 00:24:51,122
[Elle] Because it's fate.
577
00:24:51,206 --> 00:24:53,708
You gotta carpe diem this
all the way to the ski slope.
578
00:24:53,791 --> 00:24:57,253
I caused the accident,
and now I'm gonna flirt
579
00:24:57,337 --> 00:24:59,339
with an amnesia patient's
cousin?
580
00:24:59,422 --> 00:25:00,340
Plug it into your app.
581
00:25:00,423 --> 00:25:02,383
One, Zach has a concussion.
582
00:25:02,467 --> 00:25:04,302
Two, he has a girlfriend.
583
00:25:04,385 --> 00:25:07,055
Three, the doctor told you
not to upset him.
584
00:25:07,138 --> 00:25:10,934
Four, his cousin is a hot
computer nerd
585
00:25:11,351 --> 00:25:12,536
who you have a ton
of things in common with.
586
00:25:12,560 --> 00:25:14,687
What does that all add up to?
A perfect match.
587
00:25:14,771 --> 00:25:16,564
Pretend to be the other Zoey.
588
00:25:17,607 --> 00:25:19,817
That's not the way
that the app actually works.
589
00:25:19,901 --> 00:25:21,402
Well, it should be.
590
00:25:21,486 --> 00:25:22,486
Hmm.
591
00:25:23,905 --> 00:25:26,366
And Miles is only here for the
weekend.
592
00:25:26,449 --> 00:25:28,451
[Elle] Exactly. Have some fun,
Zoey.
593
00:25:34,791 --> 00:25:38,044
[phone ringing]
594
00:25:39,003 --> 00:25:40,046
Hey.
595
00:25:40,129 --> 00:25:41,714
I'm not coming home this
weekend.
596
00:25:41,798 --> 00:25:42,715
Are you okay?
597
00:25:42,799 --> 00:25:45,510
I actually got invited
to go skiing with some friends.
598
00:25:45,593 --> 00:25:46,904
Well, I was really looking
forward to seeing you
599
00:25:46,928 --> 00:25:48,012
but that sounds fun.
600
00:25:48,096 --> 00:25:49,096
I'm sorry, Mom.
601
00:25:49,472 --> 00:25:51,909
It's okay, I'm glad you're getting
out there and making new friends.
602
00:25:51,933 --> 00:25:53,410
Just make sure you go on the
bunny hill
603
00:25:53,434 --> 00:25:55,496
because I went skiing once,
and I went through these trees
604
00:25:55,520 --> 00:25:57,021
and I almost died.
605
00:25:57,105 --> 00:25:58,022
What are you up to this weekend?
606
00:25:58,106 --> 00:26:00,817
Don't worry about me.
I have plenty to do.
607
00:26:01,150 --> 00:26:02,151
Okay. Bye. Love you.
608
00:26:02,235 --> 00:26:05,530
The professor came home late,
but they paid me extra.
609
00:26:06,364 --> 00:26:07,448
What is that?
610
00:26:08,825 --> 00:26:12,829
Okay, so this one, it's
about computational analysis,
611
00:26:12,912 --> 00:26:15,707
and it's really advanced, so I
think that Miles might be impressed,
612
00:26:15,790 --> 00:26:17,810
but he also might think that,
like, I'm trying to intimidate him.
613
00:26:17,834 --> 00:26:22,338
So then this one
is on computational theory,
614
00:26:22,422 --> 00:26:24,066
and Maya Sayeed wrote it,
and we both love her,
615
00:26:24,090 --> 00:26:25,109
and it kinda shows
how much we have in common,
616
00:26:25,133 --> 00:26:27,510
but I don't want him to think
that I'm, like, overthinking,
617
00:26:27,760 --> 00:26:29,071
so I don't know which one to
bring.
618
00:26:29,095 --> 00:26:30,221
What should I do?
619
00:26:31,723 --> 00:26:32,849
Oh! Wha...
620
00:26:32,932 --> 00:26:34,976
Less books, more bathing suits.
621
00:26:35,059 --> 00:26:37,228
Okay, you're going skiing.
Do you know what that means?
622
00:26:37,312 --> 00:26:38,312
Yes.
623
00:26:39,981 --> 00:26:41,816
No. Hot tub. You know what?
624
00:26:41,899 --> 00:26:43,484
I can't believe I have to
explain this.
625
00:26:44,319 --> 00:26:45,838
I got some for you. I got some
for you.
626
00:26:45,862 --> 00:26:47,030
- Here.
- What is that?
627
00:26:47,113 --> 00:26:52,035
I'm giving you my sexy, hot,
never fails bathing suit.
628
00:26:52,118 --> 00:26:53,119
- Okay.
- [Elle] Yeah.
629
00:26:53,202 --> 00:26:54,203
Okay, fine.
630
00:26:55,246 --> 00:26:57,290
Geez, you're welcome.
631
00:26:59,042 --> 00:27:00,710
What about Zoey Wallace?
632
00:27:01,711 --> 00:27:04,047
I bet that she's super worried
about Zach,
633
00:27:04,130 --> 00:27:06,275
-you know, not being able to reach him.
-Oh, my God. Oh, my God.
634
00:27:06,299 --> 00:27:08,343
Zoey, please get out of your
head.
635
00:27:08,426 --> 00:27:09,844
The other Zoey is the other
Zoey.
636
00:27:09,927 --> 00:27:11,179
Let's focus on this Zoey.
637
00:27:11,262 --> 00:27:14,140
You're going skiing
with a guy who has amnesia,
638
00:27:14,223 --> 00:27:15,850
and you're pretending to be
someone else.
639
00:27:15,933 --> 00:27:19,270
I mean, that's, like,
the perfect vacation.
640
00:27:19,354 --> 00:27:21,147
- That's the perfect vacation?
- [Elle] Yeah.
641
00:27:21,230 --> 00:27:23,358
[upbeat calypso music playing]
642
00:27:23,441 --> 00:27:26,110
[Mrs. Wallace] Oh, my God.
I think that's a baby whale.
643
00:27:26,194 --> 00:27:28,696
Zoey, Zoey, Zoey, sweetie.
644
00:27:28,780 --> 00:27:30,615
- Zoey, wake up.
- Not now!
645
00:27:30,698 --> 00:27:32,200
I'm in deep focus.
646
00:27:32,283 --> 00:27:33,910
Aqua yoga is starting by the
pool.
647
00:27:33,993 --> 00:27:36,120
I've reserved three pods.
648
00:27:36,245 --> 00:27:38,182
These are the girls I think
could be my competition,
649
00:27:38,206 --> 00:27:39,707
girls that Zach follows on
Instagram,
650
00:27:39,791 --> 00:27:41,584
and he's liked some of
their photos like Amy.
651
00:27:42,710 --> 00:27:45,338
Okay, she's a 7. You're a 12.
Okay.
652
00:27:45,421 --> 00:27:47,256
I should have never passed her
that ball.
653
00:27:47,340 --> 00:27:49,884
-I should have taken that shot.
-Oh, my God, you're overreacting.
654
00:27:50,051 --> 00:27:52,345
Mom, he's either dead, or he's
dumped me.
655
00:27:52,428 --> 00:27:54,055
Honestly, I'm not sure which is
worse.
656
00:27:54,138 --> 00:27:55,640
I think dead is worse for sure.
657
00:27:55,723 --> 00:27:58,434
[Mr. Wallace] Let's go.
Aqua yoga starts in five.
658
00:27:58,518 --> 00:27:59,769
Dad, read the room.
659
00:27:59,852 --> 00:28:01,479
Call the airlines.
660
00:28:01,562 --> 00:28:02,480
- Oh, my God, again.
- [Zoey] I need to get back
661
00:28:02,563 --> 00:28:04,565
and find out where's Zach is...
662
00:28:04,649 --> 00:28:05,650
and who he's with.
663
00:28:05,733 --> 00:28:07,211
[singer]
♪♪ That's what I like about you
664
00:28:07,235 --> 00:28:08,528
♪♪ That's what I like
665
00:28:08,611 --> 00:28:10,780
♪♪ [screams]
666
00:28:10,863 --> 00:28:12,532
[Avery] Ugh. Let's play a game.
667
00:28:12,615 --> 00:28:13,935
What about the license plate
game?
668
00:28:14,659 --> 00:28:16,786
Isn't that game, like,
known for being boring?
669
00:28:16,869 --> 00:28:19,455
No, not the way I play it.
670
00:28:19,539 --> 00:28:23,376
You add up the value of the numbers on
the plate until you get a prime number.
671
00:28:24,043 --> 00:28:26,003
That sounds like school, which
is boring.
672
00:28:26,754 --> 00:28:28,005
I think it sounds fun.
673
00:28:28,965 --> 00:28:30,258
Just ignore me.
674
00:28:30,341 --> 00:28:31,884
Happy accident.
675
00:28:31,968 --> 00:28:34,178
[Zach laughing]
676
00:28:34,262 --> 00:28:36,597
Don't look at me. She got that
from you.
677
00:28:36,681 --> 00:28:39,058
[singer]
♪♪ That's what I like about you
678
00:28:39,142 --> 00:28:40,351
♪♪ Hey!
679
00:28:40,435 --> 00:28:42,019
["What I Like About You"
playing]
680
00:28:42,103 --> 00:28:43,730
♪♪ Ah-ah-ah, hey!
681
00:28:43,813 --> 00:28:45,940
♪♪ Hey! Hey! Hey!
682
00:28:48,109 --> 00:28:49,110
♪♪ Ah-ah-ah!
683
00:28:49,193 --> 00:28:51,028
♪♪ Brbrbrbrbrbrbrbr
684
00:28:51,112 --> 00:28:52,196
♪♪ Hey!
685
00:28:53,990 --> 00:28:56,033
[Matt] Here we go. Oh.
686
00:28:56,117 --> 00:28:57,201
[Connie] Ah!
687
00:28:57,285 --> 00:28:58,870
Wow, this is better than the
pictures.
688
00:28:58,953 --> 00:29:00,246
- Nice job, honey.
- [Avery] Whoa.
689
00:29:00,329 --> 00:29:01,581
Thank you.
690
00:29:01,664 --> 00:29:02,999
[Zoey] Wow.
691
00:29:03,082 --> 00:29:04,292
This is amazing.
692
00:29:04,375 --> 00:29:06,002
Yeah, this is fantastic.
693
00:29:07,003 --> 00:29:09,714
Hey, Zach, remember how much fun
we had here last time?
694
00:29:10,506 --> 00:29:11,966
Um, yeah.
695
00:29:13,050 --> 00:29:14,552
Have we been here before?
696
00:29:14,635 --> 00:29:16,179
No, memory boy. I'm messing with
you.
697
00:29:16,262 --> 00:29:17,972
- Mm.
- It's a rental.
698
00:29:18,055 --> 00:29:21,726
Oh, Zoey, you and Avery don't
mind bunking together, do you?
699
00:29:21,809 --> 00:29:23,561
I don't mind. I understand.
700
00:29:23,644 --> 00:29:26,272
Any more excitement for Zach,
and his brain will explode.
701
00:29:26,355 --> 00:29:27,523
- [imitates explosion]
- Avery.
702
00:29:27,607 --> 00:29:29,567
Hey, let's get up the mountain.
Get half a day in.
703
00:29:29,650 --> 00:29:33,070
Oh, yeah, let's do it. Zach,
honey, remember, no screens.
704
00:29:33,154 --> 00:29:35,072
Oh, I know. Yeah.
705
00:29:35,156 --> 00:29:38,826
Fair warning, it's been a really
long time since I last snowboarded.
706
00:29:38,910 --> 00:29:40,304
I feel like you said you went
every year.
707
00:29:40,328 --> 00:29:42,264
-Twelve months is a really... long time.
-[Miles] Don't worry.
708
00:29:42,288 --> 00:29:44,707
- It's like riding a bike.
- Is that the best analogy?
709
00:29:45,708 --> 00:29:47,543
Sorry. Sorry, dude.
710
00:29:47,627 --> 00:29:49,062
She's a little insensitive. It's
fine.
711
00:29:49,086 --> 00:29:51,047
- Yeah, it's all good.
- What are you gonna do?
712
00:29:51,130 --> 00:29:52,410
I mean, the mountain's
beautiful.
713
00:29:52,673 --> 00:29:56,803
Maybe just hang at the lodge,
grab a book, read something.
714
00:29:56,886 --> 00:29:58,304
- Do you have a book?
- I do not.
715
00:29:58,387 --> 00:30:02,350
I have one. It's about
female spies in World War II.
716
00:30:02,433 --> 00:30:05,436
It might not be your thing,
but just in case.
717
00:30:05,520 --> 00:30:07,855
Oh, okay. Well... cool.
718
00:30:07,939 --> 00:30:09,440
- Yeah.
- Yeah.
719
00:30:10,358 --> 00:30:12,735
All right. Should we, uh, hit
the slopes?
720
00:30:12,819 --> 00:30:13,819
Hit we shall.
721
00:30:17,323 --> 00:30:19,700
Sorry. It sounded cooler in my
head.
722
00:30:20,827 --> 00:30:27,124
[upbeat rock music playing]
723
00:30:33,589 --> 00:30:35,967
[Avery] That's a lot of struggle
for a soccer player.
724
00:30:36,968 --> 00:30:38,302
Have you ever snowboarded?
725
00:30:38,386 --> 00:30:39,512
What?
726
00:30:39,595 --> 00:30:41,430
She'll be at it in no time,
don't worry.
727
00:30:41,514 --> 00:30:43,808
Got it. Easy.
728
00:30:43,891 --> 00:30:46,185
- [yelling]
- [Miles] Whoa!
729
00:30:46,269 --> 00:30:49,063
[Zoey] I got it! I'm good.
I'm good. I'm good.
730
00:30:49,522 --> 00:30:51,691
- I'm good.
- I got you.
731
00:30:51,774 --> 00:30:52,692
Are you okay, honey?
732
00:30:52,775 --> 00:30:53,943
You're holding on very tight.
733
00:30:54,026 --> 00:30:55,069
It's so she doesn't fall.
734
00:30:55,152 --> 00:30:57,548
Why don't you guys go ahead, and
we'll catch it up with you later?
735
00:30:57,572 --> 00:31:00,032
Fine by me. I'm built for speed.
736
00:31:00,116 --> 00:31:02,368
- You guys have fun.
- Yeah. I'll race you.
737
00:31:02,451 --> 00:31:04,203
- [Connie] Let's do it.
- [Zoey] Thanks.
738
00:31:04,287 --> 00:31:05,722
- [Miles] Okay.
- [Avery] See ya, suckers.
739
00:31:05,746 --> 00:31:07,290
- Can I move my arm now?
- Mm-hmm.
740
00:31:07,373 --> 00:31:09,208
Okay. You're ready.
741
00:31:14,005 --> 00:31:15,006
Ah...
742
00:31:16,007 --> 00:31:18,567
First off, wanna make sure that
your weight is on your front foot.
743
00:31:18,634 --> 00:31:19,760
- That's what's...
- Okay.
744
00:31:19,844 --> 00:31:21,405
- That's how you're gonna steer.
- So just weight.
745
00:31:21,429 --> 00:31:23,389
- Yeah, like...
- Whoa. Whoa!
746
00:31:23,472 --> 00:31:25,224
- There you go. There you go!
- Hey!
747
00:31:25,308 --> 00:31:26,451
All right, slow down. Slow down.
748
00:31:26,475 --> 00:31:27,935
I can't! Oh! Ah!
749
00:31:28,227 --> 00:31:30,855
Oh! Oh!
750
00:31:34,400 --> 00:31:35,401
You okay?
751
00:31:37,069 --> 00:31:39,071
- Mm-hmm.
- Well, let's take it slow.
752
00:31:39,155 --> 00:31:40,656
- As slow as you need.
- Okay.
753
00:31:40,740 --> 00:31:41,740
- Sound good?
- Mm-hmm.
754
00:31:42,074 --> 00:31:44,994
[yelling]
755
00:31:45,995 --> 00:31:47,472
- Yeah, this is much better.
- [Miles] Walk back.
756
00:31:47,496 --> 00:31:50,207
♪♪ [singer] I got green in my
pocket, gonna let it do the talking
757
00:31:50,291 --> 00:31:53,002
♪♪ Yeah, I'm feeling kinda lucky
today
758
00:31:53,085 --> 00:31:55,504
♪♪ I got nothing to lose
I'm gonna take a shot
759
00:31:55,588 --> 00:31:57,590
- All right. Heels. Heels!
- [Zoey] This way?
760
00:31:57,673 --> 00:31:59,634
- No, no, no. Don't... ah.
- [Zoey] I'm fine.
761
00:32:03,179 --> 00:32:05,059
-Use your... -[Zoey] This way.
Just watch your...
762
00:32:05,139 --> 00:32:06,700
-Oh! -[Zoey] I'm sorry!
I'm sorry! I'm sorry.
763
00:32:06,724 --> 00:32:08,184
- Oh.
- Oh, my God!
764
00:32:08,267 --> 00:32:09,769
[yelling]
765
00:32:10,186 --> 00:32:11,872
Slow... slow down, slow down.
Use your heels.
766
00:32:11,896 --> 00:32:13,689
[yelling] I'm sorry!
767
00:32:13,773 --> 00:32:14,941
Sorry.
768
00:32:17,109 --> 00:32:18,527
- That was amazing.
- Oh, my God.
769
00:32:19,320 --> 00:32:20,321
- I did it.
- You did.
770
00:32:21,572 --> 00:32:23,908
- I did it.
- [laughs] Yeah.
771
00:32:25,326 --> 00:32:26,160
[Connie] Hey, you two.
772
00:32:26,202 --> 00:32:27,536
- Hey.
- Hi.
773
00:32:27,620 --> 00:32:28,913
How was it? Like riding a bike?
774
00:32:29,205 --> 00:32:31,707
I thought I had a pretty
solid run, the last one.
775
00:32:31,791 --> 00:32:32,792
She did.
776
00:32:32,875 --> 00:32:34,460
- You did great.
- Thanks.
777
00:32:34,543 --> 00:32:36,837
It was the only time
when her face didn't meet snow.
778
00:32:36,921 --> 00:32:38,839
Avery, what is with you this
weekend?
779
00:32:38,923 --> 00:32:40,633
- How's your head?
- Feeling good, yeah.
780
00:32:41,050 --> 00:32:43,427
Like my memory will be back in
no time.
781
00:32:43,511 --> 00:32:44,511
Great.
782
00:32:45,888 --> 00:32:47,932
And then I fell,
and then he helped me get up,
783
00:32:48,099 --> 00:32:49,517
and he was really sweet.
784
00:32:49,600 --> 00:32:50,518
And you made out?
785
00:32:50,601 --> 00:32:51,870
No, no, we were on the mountain.
786
00:32:51,894 --> 00:32:54,772
Well, it sounds romantic.
You gotta admit that.
787
00:32:54,855 --> 00:32:57,149
Fine. Whatever. You're right. It
was.
788
00:32:57,233 --> 00:32:59,610
Yey, look at you.
789
00:32:59,694 --> 00:33:01,988
So how's Zach doing?
How's his memory?
790
00:33:02,071 --> 00:33:03,072
Uh...
791
00:33:04,699 --> 00:33:06,659
Who knows? It could come
back at any time, really.
792
00:33:06,742 --> 00:33:08,786
Clock's ticking to get
that bathing suit on
793
00:33:08,869 --> 00:33:10,997
and get in that hot tub and call
me back
794
00:33:11,080 --> 00:33:13,958
when things get steamy, pun
intended.
795
00:33:14,041 --> 00:33:17,211
I don't know, Zach's family
is so nice, and he's so nice.
796
00:33:17,294 --> 00:33:19,714
It just feels... wrong.
797
00:33:19,797 --> 00:33:22,383
[Elle] Every great love story
starts with a love triangle.
798
00:33:22,466 --> 00:33:26,012
"Gone With the Wind,"
"The Great Gatsby," "Lolita."
799
00:33:26,095 --> 00:33:28,681
Maybe I should just get it over
with and tell him the truth,
800
00:33:28,764 --> 00:33:30,808
and then I can start out honest
with Miles.
801
00:33:30,891 --> 00:33:32,691
- [doorbell rings]
- My food's here. I gotta go.
802
00:33:32,893 --> 00:33:34,538
Zach will get his memory back,
and you can tell everyone
803
00:33:34,562 --> 00:33:36,355
that you honestly did not
wanna be the cause
804
00:33:36,439 --> 00:33:37,982
of any permanent memory loss.
805
00:33:38,065 --> 00:33:39,876
Now go flirt with the only guy
who thinks calculus
806
00:33:39,900 --> 00:33:41,360
is as interesting as you do.
807
00:33:41,444 --> 00:33:42,361
Love you. Bye.
808
00:33:42,445 --> 00:33:44,155
Okay. Love you. Bye.
809
00:33:47,450 --> 00:33:49,201
Why, hello.
810
00:33:51,287 --> 00:33:52,288
Hello.
811
00:33:53,039 --> 00:33:57,251
Green curry with rice,
garlic naan, and a Diet Coke.
812
00:33:58,252 --> 00:33:59,628
- Thank you.
- You're welcome.
813
00:34:00,379 --> 00:34:02,381
I-I haven't seen you before.
814
00:34:02,465 --> 00:34:04,050
You must be a new delivery guy.
815
00:34:04,133 --> 00:34:06,052
Yeah, I'm from Chile.
816
00:34:06,135 --> 00:34:07,386
I just moved here.
817
00:34:07,470 --> 00:34:08,637
Cool.
818
00:34:08,721 --> 00:34:10,765
I'm just babysitting.
819
00:34:10,848 --> 00:34:12,516
[both chuckle]
820
00:34:12,600 --> 00:34:15,144
- Uh, so do you go to school?
- Yes.
821
00:34:15,227 --> 00:34:18,522
First to learn English better,
and then to be a doctor.
822
00:34:18,606 --> 00:34:21,567
Oh, very ambitious.
What kind of doctor?
823
00:34:21,650 --> 00:34:23,778
Cardiology. And you?
824
00:34:23,861 --> 00:34:25,279
Uh, I wanna work in publishing.
825
00:34:25,362 --> 00:34:27,948
- You're a writer.
- I am indeed. [chuckles]
826
00:34:28,032 --> 00:34:31,327
I'm a creative writing major,
but my concentration's poetry.
827
00:34:31,410 --> 00:34:32,828
So we both like the heart.
828
00:34:33,829 --> 00:34:36,123
Or... el corazon.
829
00:34:38,250 --> 00:34:40,503
[chuckles] I guess so.
830
00:34:42,171 --> 00:34:44,006
Well, I gotta go.
831
00:34:44,090 --> 00:34:45,883
- Deliveries call.
- Yeah, me too.
832
00:34:45,966 --> 00:34:47,051
Gotta get back to the kids.
833
00:34:47,927 --> 00:34:49,970
They've been too quiet.
Means something's wrong.
834
00:34:50,054 --> 00:34:50,888
Good luck.
835
00:34:51,055 --> 00:34:52,973
See you next time.
836
00:34:53,057 --> 00:34:54,057
Good night.
837
00:35:07,363 --> 00:35:09,990
Why are these called hamburgers
when they're not made of ham?
838
00:35:10,991 --> 00:35:12,618
That's a very good question,
Avery.
839
00:35:12,701 --> 00:35:15,371
Despite the hamburger being
quintessentially American,
840
00:35:15,454 --> 00:35:17,540
it actually originated
in Hamburg, Germany.
841
00:35:17,623 --> 00:35:20,876
However, pizza is most
definitely Italian.
842
00:35:20,960 --> 00:35:23,587
This is just a ploy
to tell us how they met.
843
00:35:23,671 --> 00:35:24,588
- Mm...
- [Avery] Oh, man.
844
00:35:24,672 --> 00:35:26,715
We were both abroad backpacking.
845
00:35:26,799 --> 00:35:27,883
Italy.
846
00:35:27,967 --> 00:35:31,262
The smell of chianti, pizza,
and Bolognese in the air.
847
00:35:31,345 --> 00:35:34,056
[sighs] We know, Dad,
you've told us before.
848
00:35:34,140 --> 00:35:35,558
Well, Zoey doesn't.
849
00:35:35,641 --> 00:35:37,059
I'd love to hear.
850
00:35:37,143 --> 00:35:38,561
We just got out of college.
851
00:35:38,644 --> 00:35:41,364
[Connie] We were just taking our
time trying to figure out our future.
852
00:35:41,397 --> 00:35:42,898
Two lost souls.
853
00:35:42,982 --> 00:35:46,193
Well, I was literally lost,
and my Italian was failing me,
854
00:35:46,277 --> 00:35:47,611
and nobody spoke English,
855
00:35:47,695 --> 00:35:49,375
and I was trying
to find the train station.
856
00:35:49,446 --> 00:35:51,073
And we bumped into each other,
857
00:35:51,157 --> 00:35:54,243
both of us with our heads buried
in our "Let's Go Europe" books.
858
00:35:55,578 --> 00:35:59,832
Yes, and that was our meet-cute.
859
00:35:59,915 --> 00:36:00,915
I love it.
860
00:36:01,250 --> 00:36:02,960
And you guys seem so compatible.
861
00:36:04,837 --> 00:36:05,838
[Connie] I think we are.
862
00:36:07,631 --> 00:36:10,217
[Avery] You both fell in love
over pizza.
863
00:36:10,301 --> 00:36:12,178
Guess that's why I like it so
much.
864
00:36:12,261 --> 00:36:13,888
Oh, me too. I love pizza so
much.
865
00:36:13,971 --> 00:36:16,307
- [Avery] I know. It's so good.
- Too much, probably.
866
00:36:17,600 --> 00:36:19,101
- Wait, don't I?
- Yes, honey.
867
00:36:19,518 --> 00:36:23,063
- Pepperoni.
- Do you remember owing me $200?
868
00:36:23,147 --> 00:36:26,942
No, no, I... see, I think what
it is, is you owed me 200 bucks.
869
00:36:27,026 --> 00:36:28,066
Don't even think about it.
870
00:36:29,028 --> 00:36:32,990
Hi, yeah, my delivery guy just left,
and there's no rice with my order.
871
00:36:34,283 --> 00:36:36,452
No, no, no, I don't wanna
take it off my bill.
872
00:36:36,535 --> 00:36:39,580
You know, what's green curry
without rice, am I right?
873
00:36:39,663 --> 00:36:40,831
Have him bring it.
874
00:36:42,416 --> 00:36:43,976
And can you make sure it's the
same guy?
875
00:36:45,794 --> 00:36:46,837
Great.
876
00:36:46,921 --> 00:36:48,172
Thank you.
877
00:36:57,056 --> 00:36:59,767
Hey, wanna watch a movie?
878
00:37:01,852 --> 00:37:03,020
Sure.
879
00:37:03,103 --> 00:37:04,605
What about "Pretty Woman"?
880
00:37:04,688 --> 00:37:07,149
Julia Roberts' only dream
in life is to bag a rich guy.
881
00:37:07,233 --> 00:37:09,902
And not to mention the
unrealistic portrayal of sex work.
882
00:37:09,985 --> 00:37:11,779
- Exactly.
- Yeah. It's weird.
883
00:37:11,946 --> 00:37:14,990
I just thought... I thought it
was one of your favorites.
884
00:37:17,243 --> 00:37:18,869
What about "Say Anything?"
885
00:37:18,953 --> 00:37:20,079
Mm. Really?
886
00:37:20,162 --> 00:37:21,747
- Oh, really what?
- [Zoey] No, just...
887
00:37:21,830 --> 00:37:24,875
Come on, I don't think there
are any sex workers in that one.
888
00:37:24,959 --> 00:37:25,876
- No.
- Right?
889
00:37:25,960 --> 00:37:27,544
- But it's boring, and it's...
- What?
890
00:37:28,003 --> 00:37:30,214
Come on, the boombox at the end.
891
00:37:30,297 --> 00:37:33,175
Mm, the grand gesture
where the protagonist
892
00:37:33,259 --> 00:37:35,469
professes their love in public.
893
00:37:35,552 --> 00:37:38,222
It just perpetuates
unrealistic romantic ideals.
894
00:37:38,305 --> 00:37:39,640
Exactly.
895
00:37:39,723 --> 00:37:43,519
Okay, well, I mean,
there's a new Marvel movie...
896
00:37:43,602 --> 00:37:44,853
- Hey.
- That...
897
00:37:44,937 --> 00:37:46,605
You can't watch a movie.
Remember it?
898
00:37:46,689 --> 00:37:49,108
- The doctor said no screens.
- Oh. Yeah. Great.
899
00:37:49,191 --> 00:37:50,484
But guess what we can do?
900
00:37:50,567 --> 00:37:51,807
- [Avery and Connie] Movie.
- Yes.
901
00:37:52,403 --> 00:37:53,737
- [both] One word.
- Mm-hmm.
902
00:37:53,821 --> 00:37:54,947
- [both] Two syllables.
- Yes.
903
00:37:56,073 --> 00:38:00,119
Uh, cold, shivering,
really cold, freezing.
904
00:38:00,202 --> 00:38:01,120
- "Frozen!"
- [Matt] Yes!
905
00:38:01,203 --> 00:38:03,539
Oh, wow! Avery, good job.
906
00:38:03,622 --> 00:38:05,040
Beat that, shit birds.
907
00:38:05,124 --> 00:38:07,376
- Hey, hey. Hey, language.
- Whoa!
908
00:38:07,459 --> 00:38:09,003
Zoey, you're up.
909
00:38:09,795 --> 00:38:10,796
Come on. You got this.
910
00:38:20,014 --> 00:38:21,014
TV show.
911
00:38:21,765 --> 00:38:22,765
One word.
912
00:38:23,934 --> 00:38:25,185
All right, two syllables.
913
00:38:27,313 --> 00:38:29,064
Okay, um... oh.
914
00:38:30,482 --> 00:38:31,859
- Soccer.
- [Miles] Electric shock.
915
00:38:31,942 --> 00:38:34,361
Is she okay? Should we call 911?
916
00:38:34,445 --> 00:38:35,738
Um...
917
00:38:36,822 --> 00:38:38,532
[Zoey] Um...
918
00:38:40,284 --> 00:38:41,827
- [Zach] Okay.
- [Zoey] Oh! Oh, oh.
919
00:38:45,414 --> 00:38:47,416
- Uh, "Seinfeld."
- Yes!
920
00:38:47,666 --> 00:38:49,746
- [Zach] How did you know that?
- She made a sine wave.
921
00:38:49,793 --> 00:38:52,880
-[Zach] A what? -It's
oscillations of constant height.
922
00:38:52,963 --> 00:38:54,399
- [Miles] Yeah, sine wave.
- It's a science thing.
923
00:38:54,423 --> 00:38:55,883
- Wow. Wow.
- Of course.
924
00:38:55,966 --> 00:38:57,843
Very impressive, you two.
925
00:38:58,844 --> 00:39:00,387
I knew that too.
926
00:39:00,471 --> 00:39:02,931
Oh, Zach, it's getting late. You
know, you're still recovering.
927
00:39:03,015 --> 00:39:04,391
Better get some rest.
928
00:39:04,475 --> 00:39:05,475
I'm pretty zonked.
929
00:39:05,809 --> 00:39:07,978
- Good night, son.
- Good game. Good game.
930
00:39:09,730 --> 00:39:12,232
You know, I was thinking
'cause of all the falling
931
00:39:12,316 --> 00:39:15,444
that I did that the hot tub
might be nice.
932
00:39:15,527 --> 00:39:17,422
Of course, sweetheart.
Just make yourself at home.
933
00:39:17,446 --> 00:39:21,200
Okay. Does anyone else wanna
join?
934
00:39:21,283 --> 00:39:22,910
Ooh, ooh, I want to.
935
00:39:23,911 --> 00:39:25,204
Yay.
936
00:39:26,205 --> 00:39:27,539
Hi, again.
937
00:39:27,623 --> 00:39:29,083
Sorry there was no rice.
938
00:39:29,166 --> 00:39:31,585
- I thought it was in the bag.
- [Elle] Oh, it was there.
939
00:39:32,586 --> 00:39:33,754
Silly me.
940
00:39:33,837 --> 00:39:35,714
Then why did you...
941
00:39:36,715 --> 00:39:37,800
Oh.
942
00:39:37,883 --> 00:39:43,514
[romantic music playing]
943
00:39:43,597 --> 00:39:44,848
What about the kids?
944
00:39:44,932 --> 00:39:45,933
They're asleep.
945
00:39:50,396 --> 00:39:51,855
I'm Diego, by the way.
946
00:39:51,939 --> 00:39:52,981
I'm Elle.
947
00:39:53,065 --> 00:39:54,441
I know. I saw the check.
948
00:40:03,700 --> 00:40:06,662
So, tell me about you and Zach.
949
00:40:07,663 --> 00:40:09,164
Like, how did you meet?
950
00:40:10,958 --> 00:40:11,959
We met at a party.
951
00:40:12,709 --> 00:40:14,795
Huh. That's strange.
952
00:40:14,878 --> 00:40:18,841
'Cause Zach told me that you met
at a co-ed soccer practice.
953
00:40:20,843 --> 00:40:23,178
We met at a party after the
practice.
954
00:40:24,930 --> 00:40:27,808
You know, my brother
is my very best friend.
955
00:40:29,351 --> 00:40:30,436
That's really sweet.
956
00:40:31,895 --> 00:40:34,731
And if you hurt him, I will make
certain
957
00:40:34,815 --> 00:40:40,779
that you will never, ever
be able to kick a ball again.
958
00:40:41,947 --> 00:40:43,282
Capisce?
959
00:40:44,700 --> 00:40:45,868
Capisce.
960
00:40:48,370 --> 00:40:51,707
Anyone in the move for some s'mores?
I got the fireplace going.
961
00:40:51,790 --> 00:40:53,750
Oh, oh, yes, yes, yes.
962
00:40:53,834 --> 00:40:56,211
-Hey, wanna go inside and
grab the stuff? -Okay.
963
00:40:56,295 --> 00:40:58,755
-I'm glad we had our little talk.
-Yeah.
964
00:40:58,839 --> 00:41:00,174
Yeah, me too.
965
00:41:08,849 --> 00:41:12,519
[Miles] I could use a soak.
I'm a bit sore from today.
966
00:41:14,563 --> 00:41:20,486
[soft romantic music playing]
967
00:41:26,825 --> 00:41:28,118
So how's MIT?
968
00:41:28,869 --> 00:41:30,204
It's good.
969
00:41:30,287 --> 00:41:33,999
It's hard because everyone there
is smart.
970
00:41:34,082 --> 00:41:35,626
Like, really smart.
971
00:41:35,709 --> 00:41:37,961
That kind of makes you
just want to try harder.
972
00:41:39,254 --> 00:41:40,380
Yeah.
973
00:41:40,464 --> 00:41:41,744
But you should definitely apply.
974
00:41:41,798 --> 00:41:43,425
- You think?
- Mm-hmm.
975
00:41:43,509 --> 00:41:46,345
For sure. You're, like, wicked
smart.
976
00:41:47,846 --> 00:41:50,349
- Thanks.
- Hmm. And funny.
977
00:41:53,936 --> 00:41:55,604
I really like spending time with
you.
978
00:41:58,565 --> 00:42:01,068
Also, this is gonna sound kind
of random.
979
00:42:01,151 --> 00:42:03,153
You and Zach, you know,
980
00:42:03,237 --> 00:42:05,322
are you, uh, like, exclusive?
981
00:42:07,491 --> 00:42:09,535
We haven't really talked about
it.
982
00:42:09,618 --> 00:42:13,372
-Right. -The relationship's
really, really new.
983
00:42:13,455 --> 00:42:14,873
Mm-hmm.
984
00:42:14,957 --> 00:42:19,920
Because like I said, I really
enjoy spending time with you.
985
00:42:20,003 --> 00:42:23,215
I don't wanna sound mean here,
but do you really think
986
00:42:23,298 --> 00:42:24,299
that you're a good match?
987
00:42:26,843 --> 00:42:27,844
Well.
988
00:42:29,096 --> 00:42:30,096
Like we are.
989
00:42:30,764 --> 00:42:32,558
- Like... like us?
- Yeah.
990
00:42:32,641 --> 00:42:33,642
I mean, we're so in sync.
991
00:42:34,768 --> 00:42:37,145
Yeah, and compatible.
992
00:42:37,229 --> 00:42:38,230
Yeah.
993
00:42:41,108 --> 00:42:42,234
So much in common.
994
00:42:48,991 --> 00:42:50,617
[Avery] Got everything.
995
00:42:50,701 --> 00:42:51,827
Ready?
996
00:42:51,910 --> 00:42:53,704
- Yeah.
- Yeah.
997
00:42:53,787 --> 00:42:54,787
Okay.
998
00:43:02,504 --> 00:43:04,756
How many times did Dad
eat it on the slopes yesterday?
999
00:43:04,840 --> 00:43:06,717
[Connie] Ah, he wasn't that bad.
1000
00:43:06,800 --> 00:43:09,386
- You're lying. You're lying.
- [Connie laughs]
1001
00:43:09,469 --> 00:43:11,138
- Good morning.
- Hey, baby.
1002
00:43:11,221 --> 00:43:13,890
[Connie] Zoey, did you sleep
well?
1003
00:43:14,558 --> 00:43:16,435
- Yeah. Yeah, I did, actually.
- [Connie] Great.
1004
00:43:16,518 --> 00:43:18,198
- [Zoey] Thank you.
- Here's a cup of coffee.
1005
00:43:20,814 --> 00:43:21,815
Thanks.
1006
00:43:23,984 --> 00:43:25,152
Where's everybody else?
1007
00:43:25,235 --> 00:43:27,863
Zach's dad's getting his skis,
Avery's getting dressed,
1008
00:43:27,946 --> 00:43:29,364
and where is Miles?
1009
00:43:30,365 --> 00:43:32,367
Uh, I think he's talking to
Emily.
1010
00:43:34,578 --> 00:43:35,579
Who's Emily?
1011
00:43:37,122 --> 00:43:38,123
Miles' girlfriend.
1012
00:43:39,166 --> 00:43:42,711
[tense music playing]
1013
00:43:42,794 --> 00:43:44,171
His girlfriend?
1014
00:43:44,254 --> 00:43:46,548
- [Connie] She's adorable.
- Yeah, she's nice.
1015
00:43:46,632 --> 00:43:47,633
She's really nice.
1016
00:43:51,678 --> 00:43:53,847
Oh, I should grab a jacket.
1017
00:43:53,930 --> 00:43:56,409
[Connie] Yeah, you should, hon.
It's gonna be really cold today.
1018
00:43:56,433 --> 00:43:57,559
Yeah.
1019
00:44:01,063 --> 00:44:02,689
Hey, you ready for day two?
1020
00:44:03,732 --> 00:44:04,858
You have a girlfriend?
1021
00:44:04,941 --> 00:44:05,941
Yeah.
1022
00:44:09,488 --> 00:44:12,115
So... so what about us?
What about last night?
1023
00:44:12,199 --> 00:44:13,700
Yeah, she doesn't care.
We're poly.
1024
00:44:15,577 --> 00:44:16,953
Okay.
1025
00:44:17,037 --> 00:44:18,288
I care.
1026
00:44:19,289 --> 00:44:21,416
I mean, relax. It was just a
kiss.
1027
00:44:21,500 --> 00:44:23,293
How are you so casual about
this?
1028
00:44:24,419 --> 00:44:25,837
You said that we were in sync.
1029
00:44:25,921 --> 00:44:27,106
You said we had so much in
common.
1030
00:44:27,130 --> 00:44:28,274
You said that we were a match.
1031
00:44:28,298 --> 00:44:29,383
Yeah, we are.
1032
00:44:29,466 --> 00:44:31,802
You thought that meant
that we should date?
1033
00:44:32,761 --> 00:44:33,595
Yes.
1034
00:44:33,596 --> 00:44:35,389
I just thought we'd be a good
hookup.
1035
00:44:35,472 --> 00:44:36,908
You thought... you thought that
of me?
1036
00:44:36,932 --> 00:44:38,451
[Miles] I don't know why
you're being so judgey for.
1037
00:44:38,475 --> 00:44:41,019
If you haven't noticed,
you're dating my cousin.
1038
00:44:41,103 --> 00:44:42,938
Actually, I'm not.
1039
00:44:43,021 --> 00:44:44,189
What?
1040
00:44:45,190 --> 00:44:46,900
- And I can't.
- You can't what?
1041
00:44:46,983 --> 00:44:48,819
I... it's complicated, okay?
1042
00:44:48,902 --> 00:44:51,446
Just... never mind.
1043
00:44:54,116 --> 00:44:55,117
Argh!
1044
00:45:04,960 --> 00:45:05,961
Hey, baby.
1045
00:45:06,044 --> 00:45:08,213
- You okay?
- Yeah. Yeah, I'm fine.
1046
00:45:08,296 --> 00:45:10,716
[Connie] Carpe diem. Seize the
day.
1047
00:45:10,799 --> 00:45:12,759
It is gorgeous out there.
1048
00:45:12,843 --> 00:45:15,429
Matt and Avery are in the car.
1049
00:45:15,512 --> 00:45:16,596
Are you two ready?
1050
00:45:16,680 --> 00:45:17,680
Um...
1051
00:45:18,014 --> 00:45:21,226
I think I'm just gonna hang out
at the house today, so.
1052
00:45:21,309 --> 00:45:23,019
Yeah, I'm kind of sore from
yesterday.
1053
00:45:23,103 --> 00:45:24,813
Turns out I have a big bruise.
1054
00:45:24,896 --> 00:45:25,981
Sweetheart, I'm so sorry.
1055
00:45:26,148 --> 00:45:28,942
It's okay. I think I'm
just gonna hang with Zach.
1056
00:45:30,902 --> 00:45:31,987
Oh, you are?
1057
00:45:33,071 --> 00:45:34,114
Yeah, if that's okay.
1058
00:45:34,781 --> 00:45:35,699
Uh. Uh, yeah.
1059
00:45:35,782 --> 00:45:39,453
Let me, um... let me check my
schedule.
1060
00:45:39,536 --> 00:45:42,914
Yes, it looks like
he's free the entire day.
1061
00:45:42,998 --> 00:45:45,333
- [Connie chuckles]
- Just wide open.
1062
00:45:45,417 --> 00:45:47,057
[Connie] I'm just glad you won't
be alone.
1063
00:45:48,545 --> 00:45:50,505
You're, uh... you're not gonna
come?
1064
00:45:51,339 --> 00:45:52,339
Nope.
1065
00:45:53,133 --> 00:45:55,093
- All right.
- Let's do it, Miles.
1066
00:45:55,177 --> 00:45:56,595
- [Miles] Let's.
- Hey, hon.
1067
00:45:56,678 --> 00:45:59,055
The arnica's in the bathroom
upstairs for her bruise.
1068
00:45:59,139 --> 00:46:00,179
- [Zach] Okay.
- [Zoey] Okay.
1069
00:46:00,223 --> 00:46:01,623
[Connie] Order pizza
if you need it.
1070
00:46:02,225 --> 00:46:04,203
-[Zach] Thanks, Mom. -[Connie] All right.
Have a great day.
1071
00:46:04,227 --> 00:46:06,104
- [Zach] Have fun.
- See you later.
1072
00:46:07,564 --> 00:46:08,857
See, I got you all to myself.
1073
00:46:09,816 --> 00:46:10,816
Game day?
1074
00:46:11,943 --> 00:46:13,195
Game day.
1075
00:46:13,278 --> 00:46:16,406
[Zoey] Okay, so the object of the game
is to capture the opponent's king.
1076
00:46:16,490 --> 00:46:18,200
The queen, however, is the most
powerful,
1077
00:46:18,283 --> 00:46:20,052
and she can basically move
anywhere she wants.
1078
00:46:20,076 --> 00:46:22,412
[Zach] Okay. Queen is the most valuable.
I like it.
1079
00:46:22,496 --> 00:46:25,791
And the knight moves
in an L-shape like that,
1080
00:46:25,874 --> 00:46:28,794
and the bishop moves diagonally
like that,
1081
00:46:28,877 --> 00:46:30,712
and the rook moves up and down.
1082
00:46:31,713 --> 00:46:32,793
Why do they call it a rook?
1083
00:46:33,423 --> 00:46:37,719
Comes from the Persian word rukh,
R-U-K-H, which means chariot.
1084
00:46:38,261 --> 00:46:39,471
You're so smart.
1085
00:46:41,973 --> 00:46:45,393
Chess is really like soccer, to
be honest.
1086
00:46:45,477 --> 00:46:47,079
The pawns are the defenders.
The bishops are the midfielders.
1087
00:46:47,103 --> 00:46:49,898
The rooks are the wingers,
and the queen is the striker.
1088
00:46:49,981 --> 00:46:51,341
Your offense, you got your
defense.
1089
00:46:51,399 --> 00:46:54,694
I don't think I'm ever gonna
see chess the same way again.
1090
00:46:54,778 --> 00:46:57,656
Good, because I'm about to take
you down.
1091
00:46:57,739 --> 00:47:00,617
- Oh. Oh, you are?
- Oh, yeah, for sure.
1092
00:47:01,618 --> 00:47:02,828
Your move.
1093
00:47:02,911 --> 00:47:04,287
Whoo... checkmate.
1094
00:47:04,371 --> 00:47:05,371
That was aggressive.
1095
00:47:08,959 --> 00:47:09,960
Checkmate.
1096
00:47:10,043 --> 00:47:16,091
[soft playful music playing]
1097
00:47:18,552 --> 00:47:19,552
Checkmate.
1098
00:47:23,849 --> 00:47:24,849
[groans]
1099
00:47:28,061 --> 00:47:30,541
What do you think the most important
thing in a relationship is?
1100
00:47:31,106 --> 00:47:34,401
Strategizing here, so, uh, you
first.
1101
00:47:34,484 --> 00:47:38,280
I always thought it was about
having things in common,
1102
00:47:38,363 --> 00:47:41,199
like compatibility, shared
interests.
1103
00:47:41,283 --> 00:47:42,784
- You?
- I think...
1104
00:47:44,494 --> 00:47:46,121
You just gotta like each other.
1105
00:47:47,414 --> 00:47:49,583
I mean, it sounds simple,
but I mean, look at my...
1106
00:47:49,666 --> 00:47:51,126
look at my folks, right?
1107
00:47:57,090 --> 00:47:59,217
Check.
1108
00:47:59,301 --> 00:48:00,302
You're in check.
1109
00:48:01,303 --> 00:48:02,303
I can see that.
1110
00:48:04,764 --> 00:48:05,807
[chuckles]
1111
00:48:07,309 --> 00:48:08,309
Uh...
1112
00:48:09,644 --> 00:48:11,146
It's a stalemate.
1113
00:48:11,229 --> 00:48:12,229
What is... what is that?
1114
00:48:12,606 --> 00:48:15,191
It's a draw.
No one can checkmate the other.
1115
00:48:15,275 --> 00:48:17,360
- So it's a tie?
- Yeah, we tied.
1116
00:48:18,361 --> 00:48:19,863
All right!
1117
00:48:20,864 --> 00:48:23,658
I will take that as a win for
Zach, okay?
1118
00:48:23,742 --> 00:48:25,660
Uh, uh, uh.
1119
00:48:25,827 --> 00:48:27,996
It was a... it was a hard
battle, but, uh,
1120
00:48:28,079 --> 00:48:29,706
the Comeback Kid prevailed.
1121
00:48:29,789 --> 00:48:30,624
Now we play my game.
1122
00:48:30,790 --> 00:48:35,545
[upbeat music playing]
1123
00:48:35,629 --> 00:48:37,213
[singer]
♪♪ Got a good feeling
1124
00:48:38,965 --> 00:48:41,301
♪♪ Doing okay, gonna make it
through
1125
00:48:41,384 --> 00:48:43,219
♪♪ I got a good feeling
1126
00:48:44,429 --> 00:48:46,640
♪♪ Nothing's gonna stop me now
1127
00:48:47,057 --> 00:48:48,850
♪♪ Got a good thing going
1128
00:48:50,602 --> 00:48:51,603
What'd you get?
1129
00:48:53,521 --> 00:48:55,190
[laughs]
1130
00:48:56,191 --> 00:48:59,319
[singer]
♪♪ Nothing's gonna slow me down
1131
00:48:59,402 --> 00:49:01,112
♪♪ Can you feel it, can you feel
it
1132
00:49:02,530 --> 00:49:04,115
♪♪ Can you feel it, can you feel
it
1133
00:49:05,617 --> 00:49:07,869
- [yelps]
- [yelling]
1134
00:49:09,913 --> 00:49:12,832
[singer]
♪♪ These are the good times
1135
00:49:13,166 --> 00:49:17,921
♪♪ Everything's all right
1136
00:49:20,215 --> 00:49:23,009
♪♪ These are the good times
1137
00:49:23,093 --> 00:49:24,135
Are you trying to hit me?
1138
00:49:25,679 --> 00:49:26,596
Do you need lessons or
something?
1139
00:49:26,680 --> 00:49:29,724
I can... I can show you
the ropes a bit if you want.
1140
00:49:29,808 --> 00:49:30,808
Is there a tape measure?
1141
00:49:30,850 --> 00:49:31,850
For what?
1142
00:49:31,935 --> 00:49:33,704
What do you... what do you need
a tape measure for?
1143
00:49:33,728 --> 00:49:34,854
Is this coding?
1144
00:49:36,398 --> 00:49:38,233
Oh, calculations.
1145
00:49:39,359 --> 00:49:40,519
Do you think it's gonna help?
1146
00:49:41,277 --> 00:49:45,031
Constant and the distance to the
edge of the table's 36 inches.
1147
00:49:46,449 --> 00:49:50,078
Then the only variable
is the force of the push.
1148
00:49:50,161 --> 00:49:51,705
I was gonna say that too.
1149
00:49:51,788 --> 00:49:52,868
That's what I was thinking.
1150
00:49:55,834 --> 00:49:59,254
- [laughing]
- Oh, my God. Oh, my...
1151
00:49:59,337 --> 00:50:02,424
Goal! Math, baby. Don't
underestimate it.
1152
00:50:02,507 --> 00:50:04,801
Zoey, that brain of yours
is gonna take you far.
1153
00:50:04,884 --> 00:50:06,469
- Oh, my God.
- I don't know about that.
1154
00:50:07,512 --> 00:50:09,472
I do. I mean, grad school,
coding.
1155
00:50:09,556 --> 00:50:11,200
You know, you've got a whole
career path ahead of you.
1156
00:50:11,224 --> 00:50:12,559
What are you talking about?
1157
00:50:12,642 --> 00:50:14,203
Hey, you have a whole
career path ahead of you.
1158
00:50:14,227 --> 00:50:15,603
[Zach] No.
1159
00:50:15,687 --> 00:50:16,980
Isn't soccer the angle?
1160
00:50:18,314 --> 00:50:21,317
I... you know... you know,
I've had soccer my whole life.
1161
00:50:21,401 --> 00:50:24,779
I mean, that's the only thing
I've ever really been good at.
1162
00:50:24,863 --> 00:50:26,406
But, uh...
1163
00:50:28,533 --> 00:50:31,411
Let's be honest, like,
I'm not gonna go pro.
1164
00:50:34,164 --> 00:50:37,542
So I have absolutely no idea
1165
00:50:37,625 --> 00:50:40,587
what I'm gonna do with my life
after I graduate...
1166
00:50:42,881 --> 00:50:48,219
And I'm... I'm pretty...
pretty scared about that.
1167
00:50:48,303 --> 00:50:51,473
Zach, you just learned
chess in, like, 20 minutes
1168
00:50:51,556 --> 00:50:53,224
- and almost beat me.
- Almost, yeah.
1169
00:50:53,308 --> 00:50:55,477
You'd be great at anything.
1170
00:50:56,853 --> 00:50:58,521
You think so?
1171
00:50:58,605 --> 00:50:59,605
Absolutely.
1172
00:51:00,648 --> 00:51:03,693
So other than being
a paper football professional...
1173
00:51:03,985 --> 00:51:04,819
[Zach] Right.
1174
00:51:04,903 --> 00:51:06,071
What else do you like to do?
1175
00:51:06,154 --> 00:51:12,869
[singer singing in Italian]
1176
00:51:12,952 --> 00:51:18,666
[up-tempo music playing]
1177
00:51:46,986 --> 00:51:48,738
[Zach] Whoo.
1178
00:51:54,911 --> 00:51:56,788
- [Zoey] Wow.
- [Zach] Breakfast pizza.
1179
00:51:56,871 --> 00:51:58,911
- Don't let the eggs scare you.
- I'm a little scared.
1180
00:51:59,082 --> 00:52:00,362
You're a little scared? Trust
me.
1181
00:52:02,127 --> 00:52:04,504
Eggs and bacon.
1182
00:52:04,587 --> 00:52:06,047
- Yes, like that?
- Mm-hmm.
1183
00:52:08,383 --> 00:52:09,884
Cheers. Big old bite.
1184
00:52:11,511 --> 00:52:12,512
Mmm.
1185
00:52:14,681 --> 00:52:16,933
Mmm. Oh, my God.
1186
00:52:17,016 --> 00:52:18,017
[Zach] Mm-hmm.
1187
00:52:18,852 --> 00:52:20,353
- This is so good.
- [Zach] Yeah.
1188
00:52:21,187 --> 00:52:22,355
No, this is amazing.
1189
00:52:22,438 --> 00:52:23,898
No, you're just saying that.
1190
00:52:23,982 --> 00:52:26,568
Where did you learn to cook?
Was it your mom?
1191
00:52:26,651 --> 00:52:27,971
[Zach] No, I took cooking
classes.
1192
00:52:28,778 --> 00:52:30,697
- Seriously?
- [Zach] Yeah.
1193
00:52:30,780 --> 00:52:31,698
Well, why are you so surprised?
1194
00:52:31,781 --> 00:52:33,217
I mean, I feel like
I would've told you that.
1195
00:52:33,241 --> 00:52:36,411
Well, I have to say
I'm very, very impressed.
1196
00:52:36,494 --> 00:52:38,414
It's the nicest thing
you said to me all weekend.
1197
00:52:39,247 --> 00:52:40,247
No, it's not.
1198
00:52:42,792 --> 00:52:45,253
- That's... is that true?
- No, it's... it's fine.
1199
00:52:45,336 --> 00:52:46,976
I'm really enjoying getting to
know you...
1200
00:52:48,423 --> 00:52:49,424
Over again.
1201
00:52:51,467 --> 00:52:54,596
So, um, besides...
1202
00:52:54,679 --> 00:52:57,473
so besides chess, like, what
else do you like to do for fun?
1203
00:52:57,557 --> 00:52:58,558
Remind me.
1204
00:52:59,684 --> 00:53:01,144
Uh...
1205
00:53:01,227 --> 00:53:03,146
N... noth... nothing.
1206
00:53:03,229 --> 00:53:04,874
All right, well then that...
that's an obvious sign
1207
00:53:04,898 --> 00:53:06,375
-that you need more fun in your life.
-I'm...
1208
00:53:06,399 --> 00:53:08,043
Unless you... do you...
unless you hate fun.
1209
00:53:08,067 --> 00:53:09,187
- I don't...
- Do you hate fun?
1210
00:53:09,235 --> 00:53:10,528
No, I don't... I... I'm very
fun.
1211
00:53:11,279 --> 00:53:13,198
- I love fun.
- You love fun.
1212
00:53:13,281 --> 00:53:14,741
I'm the queen of fun.
1213
00:53:14,824 --> 00:53:16,534
We will see about that.
1214
00:53:17,535 --> 00:53:18,703
[Zoey] Pew, pew, pew.
1215
00:53:18,786 --> 00:53:20,538
Pew, pew.
1216
00:53:20,622 --> 00:53:22,832
Jesus, this is addictive.
1217
00:53:22,916 --> 00:53:23,916
Oh, I know. Yeah.
1218
00:53:23,958 --> 00:53:26,812
I mean, it's a great way for Avery and I
to stay connected when I'm at school too.
1219
00:53:26,836 --> 00:53:27,837
That's really sweet.
1220
00:53:29,464 --> 00:53:34,010
You know, I think I remember
ordering her a book on "Battletoads."
1221
00:53:34,093 --> 00:53:35,637
Oh, that was for Avery.
1222
00:53:37,055 --> 00:53:38,097
Yeah. Yeah.
1223
00:53:39,432 --> 00:53:40,632
Wait, you know about the book?
1224
00:53:42,685 --> 00:53:44,687
No, no, I was just saying
that's, uh...
1225
00:53:44,771 --> 00:53:47,815
that's really, like,
sweet to buy her a book.
1226
00:53:47,899 --> 00:53:49,359
Yeah.
1227
00:53:49,442 --> 00:53:51,569
Speaking of books, how's that
one?
1228
00:53:52,737 --> 00:53:53,737
I mean...
1229
00:53:55,448 --> 00:53:56,908
It's amazing.
1230
00:53:56,991 --> 00:53:59,035
I mean, I had no idea women
codebreakers
1231
00:53:59,118 --> 00:54:01,162
shortened the war in Germany
by, like, two years.
1232
00:54:02,288 --> 00:54:04,749
Yeah. Yeah, it's fascinating.
1233
00:54:04,832 --> 00:54:06,685
You know and the way the book,
like, weaves together
1234
00:54:06,709 --> 00:54:09,712
the lives of all these women,
captures their voices,
1235
00:54:09,796 --> 00:54:11,190
I mean, all under the threat of
war?
1236
00:54:11,214 --> 00:54:12,399
It's like I'm actually there
with them.
1237
00:54:12,423 --> 00:54:14,759
I mean, it's... it's incredible.
1238
00:54:16,594 --> 00:54:19,305
I mean, I feel like you definitely
could have been one of these women.
1239
00:54:21,224 --> 00:54:22,225
Wow.
1240
00:54:23,351 --> 00:54:24,185
That's really sweet.
1241
00:54:24,186 --> 00:54:25,395
[door opens]
1242
00:54:25,478 --> 00:54:26,604
- [Connie] Hi.
- [Avery] Hi.
1243
00:54:26,688 --> 00:54:27,688
Hey. How was the snow?
1244
00:54:28,064 --> 00:54:30,149
-[Matt] Great. -[Avery]
Yeah, it was really good.
1245
00:54:30,900 --> 00:54:32,652
Wait, wait.
1246
00:54:32,735 --> 00:54:34,737
Are you playing "Battletoads"?
1247
00:54:34,821 --> 00:54:37,365
Hey, what happened to no
screens?
1248
00:54:37,448 --> 00:54:39,075
I wasn't playing. Zoey was
playing.
1249
00:54:39,158 --> 00:54:40,994
I was wearing your sunglasses.
1250
00:54:41,077 --> 00:54:42,412
- [Connie] Okay.
- Just in case.
1251
00:54:42,495 --> 00:54:44,956
So what did you do? Did you have
fun?
1252
00:54:45,039 --> 00:54:47,041
- What didn't we do?
- Excuse me?
1253
00:54:47,125 --> 00:54:48,918
- All PG-13.
- Okay.
1254
00:54:49,002 --> 00:54:51,212
Oh, shoot,
I forgot my gloves at the lodge.
1255
00:54:51,296 --> 00:54:53,023
Avery, don't worry about it.
Zach and I can take you.
1256
00:54:53,047 --> 00:54:54,632
Oh, thank you. Thank you.
1257
00:54:54,716 --> 00:54:56,759
I think I left them inside on
the table.
1258
00:54:56,843 --> 00:54:58,511
- Mm-hmm.
- See you in just a sec.
1259
00:54:58,594 --> 00:54:59,929
- Okay.
- Okay.
1260
00:55:00,013 --> 00:55:02,015
All... all right, Avery, just
hurry up.
1261
00:55:02,098 --> 00:55:03,599
I'll be waiting down here, okay?
1262
00:55:04,392 --> 00:55:05,476
All right.
1263
00:55:08,354 --> 00:55:09,564
Whoa.
1264
00:55:09,647 --> 00:55:11,649
You got a pretty good arm
for a computer nerd.
1265
00:55:11,733 --> 00:55:13,609
Hey, nerds rule the world.
1266
00:55:13,693 --> 00:55:14,693
- They do?
- [Zoey] Yeah.
1267
00:55:16,321 --> 00:55:18,173
You're not gonna throw that
at my head, are you?
1268
00:55:18,197 --> 00:55:19,198
[Zach] Huh?
1269
00:55:19,282 --> 00:55:21,993
'Cause I can't throw it
at your head, Concussion Boy.
1270
00:55:22,076 --> 00:55:23,828
Nobody said it had to
be, like, a fair fight.
1271
00:55:23,911 --> 00:55:24,746
[shrieking]
1272
00:55:24,912 --> 00:55:27,248
- [Zach] Oh, gosh!
- Is that all you got?
1273
00:55:27,332 --> 00:55:29,601
Oh, you wanna... you wanna see
some, like, actual competition?
1274
00:55:29,625 --> 00:55:32,253
-I didn't know if you were warmed up.
-Bring it.
1275
00:55:33,254 --> 00:55:34,756
Hey, guys! I found them!
1276
00:55:34,839 --> 00:55:35,839
Ow!
1277
00:55:36,215 --> 00:55:38,343
Shoot, shoot. Hey, I'm
sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1278
00:55:38,426 --> 00:55:40,011
- Oh, sh... you good?
- [Zoey] Yeah.
1279
00:55:40,094 --> 00:55:43,556
Hey, it's fully my fault. I'm
sorry.
1280
00:55:45,391 --> 00:55:49,437
[soft ethereal music playing]
1281
00:55:49,812 --> 00:55:51,814
That may leave a mark.
1282
00:55:51,898 --> 00:55:53,858
May leave a mark.
May leave a mark.
1283
00:56:01,366 --> 00:56:02,700
Ah, I th... I don't know.
1284
00:56:02,784 --> 00:56:05,578
I... I feel like I'm having
déjà vu or something.
1285
00:56:07,830 --> 00:56:09,791
There's something I have to tell
you.
1286
00:56:09,874 --> 00:56:13,211
Hey, no smooching in front
of your little sister.
1287
00:56:13,294 --> 00:56:14,962
Thank you. Thank you, Avery.
1288
00:56:17,382 --> 00:56:19,318
- [whispering] Miles kissed me.
- [Elle] In the hot tub?
1289
00:56:19,342 --> 00:56:21,177
Oh, my God.
1290
00:56:21,260 --> 00:56:23,781
-That bathing suit really never fails.
-What have you done in that bathing suit?
1291
00:56:23,805 --> 00:56:24,885
Don't you worry about that.
1292
00:56:25,139 --> 00:56:26,492
Then I found out he has a
girlfriend.
1293
00:56:26,516 --> 00:56:28,434
- Um, what?
- They're poly.
1294
00:56:28,601 --> 00:56:30,241
You don't wanna be the third at
the party.
1295
00:56:31,062 --> 00:56:35,316
I understand that, and thank God
for Miles for expanding Zoey's mind.
1296
00:56:35,400 --> 00:56:36,317
Right.
1297
00:56:36,401 --> 00:56:39,737
But now Zach...
Zach is really surprising me.
1298
00:56:40,822 --> 00:56:44,367
He hit me in the head with a
snowball, and then he kissed me.
1299
00:56:44,450 --> 00:56:46,869
And I can't believe that I'm
saying this, but it felt...
1300
00:56:48,287 --> 00:56:49,455
Right.
1301
00:56:49,539 --> 00:56:52,208
Do you have amnesia now?
1302
00:56:52,291 --> 00:56:53,435
How hard did that snowball hit
you?
1303
00:56:53,459 --> 00:56:55,086
It's confusing, right?
1304
00:56:55,169 --> 00:56:56,671
Wow. Zach Maclaren.
1305
00:56:57,088 --> 00:56:58,714
That's not surprising.
1306
00:56:58,798 --> 00:57:00,466
That's revolutionary.
1307
00:57:00,550 --> 00:57:02,176
Elle, I need to tell him the
truth.
1308
00:57:02,260 --> 00:57:03,845
Wait, hold on. Does he like you?
1309
00:57:03,928 --> 00:57:04,846
I don't know, I mean, how much
of it's me
1310
00:57:04,929 --> 00:57:07,014
and how much of it's the memory
of Zoey Wallace?
1311
00:57:07,098 --> 00:57:09,434
- But you two are vibing.
- [Zoey] Sure.
1312
00:57:09,517 --> 00:57:11,120
So the real you
is vibing with the real him,
1313
00:57:11,144 --> 00:57:13,980
minus the tiny amnesia detail.
1314
00:57:14,063 --> 00:57:16,107
It's not a tiny amnesia, it's a
big detail
1315
00:57:16,190 --> 00:57:19,152
and our vibing, whatever it is,
it's duplicitous.
1316
00:57:19,235 --> 00:57:21,195
You didn't know that Miles was
poly
1317
00:57:21,654 --> 00:57:23,406
or that you were gonna end up
liking Zach.
1318
00:57:23,489 --> 00:57:25,074
I mean, give yourself a break.
1319
00:57:25,158 --> 00:57:26,701
Elle, I should come clean.
1320
00:57:26,784 --> 00:57:29,787
Zoey, wait until Zach has
recovered then tell him the truth.
1321
00:57:29,871 --> 00:57:31,581
That was the original plan,
right?
1322
00:57:31,664 --> 00:57:32,582
I like plans that are
straightforward
1323
00:57:32,665 --> 00:57:35,042
and follow a logical conclusion
like good code,
1324
00:57:35,126 --> 00:57:36,806
not ones that look like
a fried hard drive.
1325
00:57:36,878 --> 00:57:40,673
Yeah, but that could be Zach's
brain if you tell him too soon.
1326
00:57:40,756 --> 00:57:42,508
Okay. Thank you.
1327
00:57:42,592 --> 00:57:43,593
I have to go.
1328
00:57:46,554 --> 00:57:52,560
[warm heartfelt music playing]
1329
00:58:11,954 --> 00:58:13,122
- [chuckles]
- Mm.
1330
00:58:13,956 --> 00:58:15,124
- Yeah.
- Are you awake?
1331
00:58:16,626 --> 00:58:17,627
Yeah.
1332
00:58:18,461 --> 00:58:20,129
- Hey.
- Hey.
1333
00:58:22,340 --> 00:58:25,134
All right, I'm pretty tired,
1334
00:58:25,218 --> 00:58:27,553
so I'm gonna go up and crash.
1335
00:58:27,637 --> 00:58:28,637
[Zoey] Of course.
1336
00:58:33,017 --> 00:58:35,937
I just wanna thank you
for such a lovely day.
1337
00:58:36,812 --> 00:58:39,941
Like I had a wonderful time.
Really.
1338
00:58:41,400 --> 00:58:43,110
You sound surprised again.
1339
00:58:45,947 --> 00:58:48,324
I think that it just
wasn't what I expected.
1340
00:58:51,619 --> 00:58:55,998
You're really full of surprises,
Zach Maclaren.
1341
00:58:58,668 --> 00:59:00,419
Well, yeah, I mean, you're...
1342
00:59:06,467 --> 00:59:09,345
You're full of surprises,
too, Zoey Wallace.
1343
00:59:20,022 --> 00:59:21,440
You okay?
1344
00:59:21,524 --> 00:59:22,650
Yeah.
1345
00:59:24,068 --> 00:59:25,069
What's wrong?
1346
00:59:27,280 --> 00:59:28,406
No, no, it's just...
1347
00:59:29,907 --> 00:59:30,908
Um...
1348
00:59:32,493 --> 00:59:34,161
I'm just hoping that when you...
1349
00:59:34,245 --> 00:59:36,914
when you get back to school
and your memory returns...
1350
00:59:37,832 --> 00:59:39,000
That you'll still...
1351
00:59:40,293 --> 00:59:42,533
You'll remember this day
and you'll still wanna hang out.
1352
00:59:44,630 --> 00:59:46,424
Yeah, of course, I do. Why
wouldn't I?
1353
00:59:48,301 --> 00:59:49,510
No, no reason.
1354
00:59:51,345 --> 00:59:52,513
I just wanted you to know.
1355
00:59:59,478 --> 01:00:02,565
[Avery] Zach, can you
come do a monster check
1356
01:00:02,648 --> 01:00:04,984
Uh, you got it, Avery.
1357
01:00:05,067 --> 01:00:06,068
Yeah, I'll be right up.
1358
01:00:09,739 --> 01:00:12,366
She won't fall asleep
unless I go up, so I...
1359
01:00:13,492 --> 01:00:15,536
- Good night.
- Good night.
1360
01:00:15,620 --> 01:00:16,454
[kisses]
1361
01:00:16,455 --> 01:00:20,666
[pensive music playing]
1362
01:00:34,430 --> 01:00:40,436
[upbeat music playing]
1363
01:00:45,858 --> 01:00:51,989
[singer] ♪♪ Don't quit dreaming
until every dream comes to life
1364
01:00:53,199 --> 01:00:54,825
♪♪ Life
1365
01:00:56,118 --> 01:00:58,913
♪♪ Just close your eyes, you'll
get it right
1366
01:00:58,996 --> 01:01:01,374
♪♪ All that's left to find
1367
01:01:03,626 --> 01:01:05,211
[Zach] Taking the middle.
[groans]
1368
01:01:06,629 --> 01:01:08,839
- [laughs]
- Fire up the Xbox!
1369
01:01:09,173 --> 01:01:10,173
Let's play "Battletoads"!
1370
01:01:11,592 --> 01:01:13,654
- Hey, honey, let me get that.
- Hey, it's still early.
1371
01:01:13,678 --> 01:01:15,805
- You wanna stay for dinner?
- Uh, okay. Yeah.
1372
01:01:15,971 --> 01:01:18,265
Zoey Mill... Zoey...
1373
01:01:18,349 --> 01:01:20,351
Why does it say Zoey Miller?
You're Zoey Wallace.
1374
01:01:20,643 --> 01:01:21,727
Who's Zoey Wallace?
1375
01:01:21,811 --> 01:01:23,270
[car horn honks]
1376
01:01:26,899 --> 01:01:31,153
Zach Maclaren, you are so
busted!
1377
01:01:31,237 --> 01:01:33,781
- Who are you?
- I'm Zoey, Zach's girlfriend.
1378
01:01:33,864 --> 01:01:35,866
But that's Zoey, Zach's
girlfriend.
1379
01:01:35,950 --> 01:01:36,867
No, she's not.
1380
01:01:36,951 --> 01:01:38,929
- [Connie] I don't understand.
- [Matt] What's going on?
1381
01:01:38,953 --> 01:01:40,673
[Zoey Wallace]
That's what I'd like to know.
1382
01:01:40,788 --> 01:01:41,788
Uh...
1383
01:01:49,422 --> 01:01:50,548
You're my girlfriend.
1384
01:01:50,631 --> 01:01:52,675
Yeah, of course I am.
1385
01:01:55,803 --> 01:01:58,264
And... and I hit you with a
soccer ball.
1386
01:01:58,347 --> 01:01:59,682
- Yeah.
- I don't understand.
1387
01:02:00,015 --> 01:02:01,076
That's good 'cause I don't,
either.
1388
01:02:01,100 --> 01:02:02,017
Uh...
1389
01:02:02,101 --> 01:02:03,519
Yeah, let me explain.
1390
01:02:03,602 --> 01:02:08,315
So... I know you don't remember this,
but when you got hit by the car...
1391
01:02:08,733 --> 01:02:10,025
What? When was this?
1392
01:02:10,109 --> 01:02:11,349
No, no, no, no. Let her finish.
1393
01:02:11,569 --> 01:02:15,364
You left your credit card
in the store where I work,
1394
01:02:15,448 --> 01:02:17,241
and I ran out to give it to you,
1395
01:02:17,324 --> 01:02:19,618
and you didn't see this car
pulling out.
1396
01:02:19,702 --> 01:02:22,246
So then you kind of went flying
and you hit your head,
1397
01:02:22,329 --> 01:02:25,040
and when you woke up, you thought
that I was your girlfriend
1398
01:02:25,124 --> 01:02:28,669
because we have the same name and
I guess we kind of look alike.
1399
01:02:28,753 --> 01:02:29,670
You wish.
1400
01:02:29,754 --> 01:02:30,755
I knew something was up.
1401
01:02:30,838 --> 01:02:32,518
Then at the hospital,
everyone just thought
1402
01:02:32,548 --> 01:02:34,675
that I was the other Zoey.
1403
01:02:34,759 --> 01:02:36,302
And I was gonna tell you the
truth,
1404
01:02:36,385 --> 01:02:38,071
but the doctor said that
you had a concussion
1405
01:02:38,095 --> 01:02:40,615
and you couldn't handle any stress,
so I didn't wanna say anything
1406
01:02:40,639 --> 01:02:42,039
'cause I didn't wanna make it
worse.
1407
01:02:42,099 --> 01:02:45,770
And then I was gonna tell your parents
as soon as we got back to your house,
1408
01:02:45,853 --> 01:02:48,856
and I know that this is gonna sound
awful, but then Miles came over.
1409
01:02:48,939 --> 01:02:51,567
- Wait, who is Miles?
- I am. I'm Zach's cousin.
1410
01:02:52,026 --> 01:02:54,487
And I just thought that Miles
and I had so much in common
1411
01:02:54,570 --> 01:02:58,908
that, uh... that... that when
you invited me skiing
1412
01:02:58,991 --> 01:03:01,660
and he's only here for a
weekend, that I would just...
1413
01:03:01,744 --> 01:03:04,455
I would be the other Zoey, Zoey
Wallace,
1414
01:03:04,538 --> 01:03:06,290
Zach's girlfriend.
1415
01:03:06,373 --> 01:03:08,626
I am not the other Zoey. You
are.
1416
01:03:08,709 --> 01:03:11,003
But then after Miles and I
kissed...
1417
01:03:11,086 --> 01:03:13,380
What... hey, you kissed my
girlfriend, man?
1418
01:03:13,464 --> 01:03:16,675
We have just established
that she is not your girlfriend.
1419
01:03:16,759 --> 01:03:18,344
- What about Emily?
- Yeah, we're poly.
1420
01:03:18,427 --> 01:03:19,345
- What's poly?
- Math, honey.
1421
01:03:19,428 --> 01:03:21,388
They're... they're talking about
math.
1422
01:03:21,472 --> 01:03:22,973
It's not Miles' fault. It's
mine.
1423
01:03:23,057 --> 01:03:24,057
Are you into Miles?
1424
01:03:24,642 --> 01:03:27,937
I thought that I was, but I'm not.
Not anymore. No offense.
1425
01:03:28,562 --> 01:03:30,815
I felt like we had
a connection this weekend.
1426
01:03:30,898 --> 01:03:32,191
We... yes, we did.
1427
01:03:32,608 --> 01:03:34,693
What kind of a connection?
You two share a room?
1428
01:03:34,902 --> 01:03:37,238
- They wanted to.
- Avery...
1429
01:03:37,321 --> 01:03:38,321
But it was a lie.
1430
01:03:39,198 --> 01:03:40,198
Wasn't a...
1431
01:03:40,908 --> 01:03:44,286
I don't... I don't know what I
thought, but it doesn't matter now.
1432
01:03:45,496 --> 01:03:47,748
Oh, my God, you're the
girl from the bookstore
1433
01:03:47,832 --> 01:03:48,999
that called me an idiot.
1434
01:03:49,083 --> 01:03:51,335
No, that was... that was
just the title of the book.
1435
01:03:51,418 --> 01:03:53,629
That w... you're not an idiot.
1436
01:03:53,712 --> 01:03:56,590
You're... you're so smart,
and you're sensitive,
1437
01:03:56,674 --> 01:03:58,050
and you're really... you're
great.
1438
01:03:58,133 --> 01:04:01,971
I... I know that this whole
situation and what I did was wrong.
1439
01:04:02,054 --> 01:04:04,890
We all make mistakes, honey, but
this?
1440
01:04:04,974 --> 01:04:06,600
This was awful. I know.
1441
01:04:09,395 --> 01:04:10,395
I'm really sorry.
1442
01:04:11,230 --> 01:04:12,231
So, uh...
1443
01:04:14,066 --> 01:04:16,360
So I'm just gonna leave now,
and you can be with, um...
1444
01:04:16,443 --> 01:04:18,237
yeah, you can be with the real
Zoey.
1445
01:04:18,696 --> 01:04:24,201
[somber music playing]
1446
01:04:24,285 --> 01:04:25,845
[Avery] No, wait. But I like you
better.
1447
01:04:27,663 --> 01:04:29,123
[Zoey Wallace] Oh, my God, babe.
1448
01:04:30,499 --> 01:04:33,460
You got hit by a car?
Are you okay?
1449
01:04:34,128 --> 01:04:36,171
- You hurt?
- No, no, I'm fine.
1450
01:04:36,255 --> 01:04:39,383
If his brain wasn't broken
before, geez.
1451
01:04:45,890 --> 01:04:48,517
[Zoey] So embarrassing.
I just feel so stupid.
1452
01:04:48,601 --> 01:04:50,477
Why did I think that
this would be a good idea?
1453
01:04:50,561 --> 01:04:52,038
- [Elle] I'm so sorry.
- [Zoey] I'm an idiot.
1454
01:04:52,062 --> 01:04:54,106
What... I mean, who am I to
create an app
1455
01:04:54,273 --> 01:04:55,750
about compatibility
and dating and relationships?
1456
01:04:55,774 --> 01:04:57,168
[Elle] Okay, stop, stop, stop.
You're spiraling.
1457
01:04:57,192 --> 01:04:58,652
Well, yeah, of course, I'm
spiraling.
1458
01:04:58,736 --> 01:05:00,714
You followed your heart, and
sometimes that doesn't work out.
1459
01:05:00,738 --> 01:05:02,072
No, I followed your advice.
1460
01:05:03,699 --> 01:05:05,284
Wait, are you saying this is my
fault?
1461
01:05:05,367 --> 01:05:07,137
I never would've gone
if you hadn't pushed me.
1462
01:05:07,161 --> 01:05:09,204
Zoey, I was trying to help you.
1463
01:05:09,288 --> 01:05:10,765
- By encouraging me to lie.
- [Elle] No.
1464
01:05:10,789 --> 01:05:13,083
You have never once
been interested in anyone.
1465
01:05:13,167 --> 01:05:14,585
What is wrong with that?
1466
01:05:14,668 --> 01:05:17,254
You're so afraid of getting hurt
that you refuse to let anyone in.
1467
01:05:17,338 --> 01:05:19,715
I don't understand how that's a
pro...
1468
01:05:19,798 --> 01:05:21,717
What made you the authority on
love, huh?
1469
01:05:21,800 --> 01:05:23,302
You have never been in love.
1470
01:05:23,385 --> 01:05:24,303
Neither have you.
1471
01:05:24,386 --> 01:05:27,056
And at least I'm willing
to embrace the concept.
1472
01:05:27,139 --> 01:05:29,433
[Zoey] How?
Obsessing over rom-coms
1473
01:05:29,516 --> 01:05:32,269
or romanticizing Prince Charming
in your stupid poems?
1474
01:05:36,065 --> 01:05:37,441
Nice.
1475
01:05:37,524 --> 01:05:38,525
Really nice, Zoey.
1476
01:05:39,193 --> 01:05:41,445
You know what? I am seeing
someone.
1477
01:05:41,528 --> 01:05:42,964
And I didn't tell you
because you were so caught up
1478
01:05:42,988 --> 01:05:45,658
in your Zach-Miles drama that I
didn't wanna hurt your feelings.
1479
01:05:45,741 --> 01:05:46,992
But now I don't give a shit.
1480
01:05:48,953 --> 01:05:52,706
And I have never once
called your app stupid.
1481
01:05:54,416 --> 01:06:00,339
[apprehensive music playing]
1482
01:06:19,358 --> 01:06:20,678
[student] Yo, there's Zoey
Miller.
1483
01:06:21,652 --> 01:06:23,904
[student] She stole
Zoey Wallace's identity.
1484
01:06:26,115 --> 01:06:27,175
- Oh, look who's here.
- Oh, my God.
1485
01:06:27,199 --> 01:06:30,077
She conned Zach's entire family.
1486
01:06:30,160 --> 01:06:32,162
Ought to be arrested.
She slept with both of them.
1487
01:06:33,288 --> 01:06:34,373
[student] Identity theft.
1488
01:06:34,456 --> 01:06:35,791
She ran over Zach with her car.
1489
01:06:37,084 --> 01:06:39,837
[all giggling]
1490
01:06:40,838 --> 01:06:43,132
[student] Hooked up with
the cousin on the ski slope.
1491
01:06:43,215 --> 01:06:45,217
[student] She's pregnant
with the cousin's baby.
1492
01:06:46,218 --> 01:06:48,679
I'm not fucking pregnant.
1493
01:06:48,762 --> 01:06:50,723
[laughter]
1494
01:06:50,806 --> 01:06:53,017
Thank you for sharing, Ms.
Miller.
1495
01:06:53,100 --> 01:06:56,270
Would anyone else care
to share their fertility status?
1496
01:06:56,353 --> 01:06:58,147
[laughter]
1497
01:06:58,230 --> 01:07:01,191
[singer] ♪♪ It's hard enough to
find my way
1498
01:07:01,442 --> 01:07:03,819
♪♪ But it's harder when the
lights go out
1499
01:07:04,903 --> 01:07:08,032
♪♪ The shadows of my darkest
days
1500
01:07:08,115 --> 01:07:11,702
♪♪ Keep me quiet when I'm trying
To make a sound
1501
01:07:11,785 --> 01:07:14,788
♪♪ The old me
1502
01:07:14,872 --> 01:07:18,876
♪♪ Would be running away, but
I'm not afraid To hold it close
1503
01:07:19,251 --> 01:07:20,127
♪♪ Slowly
1504
01:07:20,210 --> 01:07:21,920
[screams]
1505
01:07:22,004 --> 01:07:26,508
[singer] ♪♪ Watch hours go by
To get through the night, oh
1506
01:07:26,592 --> 01:07:30,054
♪♪ I was up till the break of
dawn
1507
01:07:30,387 --> 01:07:33,390
♪♪ Trying to pick myself off the
ground
1508
01:07:33,474 --> 01:07:36,852
♪♪ Wanna get back the time I
lost
1509
01:07:36,935 --> 01:07:40,439
♪♪ And turn this around
1510
01:07:40,522 --> 01:07:43,567
♪♪ There's a bright side in the
storm
1511
01:07:43,650 --> 01:07:46,862
♪♪ But my head's in the clouds
1512
01:07:46,945 --> 01:07:50,991
♪♪ Trying to find what I'm
looking for
1513
01:07:51,075 --> 01:07:51,992
♪♪ Where's the upside of down?
1514
01:07:52,076 --> 01:07:54,912
[Zoey on video]
I'm not fucking pregnant!
1515
01:07:54,995 --> 01:07:57,498
I'm not fucking pregnant!
1516
01:07:59,541 --> 01:08:00,876
[scoffs]
1517
01:08:00,959 --> 01:08:04,171
[singer] ♪♪I was up till the
break of dawn
1518
01:08:04,254 --> 01:08:07,424
♪♪ Trying to pick myself off the
ground
1519
01:08:07,508 --> 01:08:11,345
♪♪ Wanna get back the time I
lost
1520
01:08:11,428 --> 01:08:14,515
♪♪ And turn this around
1521
01:08:14,598 --> 01:08:18,060
♪♪ There's a bright side in the
storm
1522
01:08:18,143 --> 01:08:21,688
- ♪♪ But my head's in the clouds
- [door closes]
1523
01:08:21,772 --> 01:08:24,817
♪♪ Trying to find what I'm
looking for
1524
01:08:24,942 --> 01:08:27,569
♪♪ Where's the upside of down?
1525
01:08:30,614 --> 01:08:31,532
[door slams]
1526
01:08:31,615 --> 01:08:37,746
[melancholic music playing]
1527
01:08:40,582 --> 01:08:41,582
♪♪ Oh, I'm scared
1528
01:08:42,709 --> 01:08:45,129
♪♪ 'Cause I'm still falling
1529
01:08:46,713 --> 01:08:48,423
♪♪ It's right there
1530
01:08:50,926 --> 01:08:52,302
- [Paula] Wow.
- [Zoey] Mom.
1531
01:08:52,386 --> 01:08:54,989
You did all that because you thought
you were compatible with Miles?
1532
01:08:55,013 --> 01:08:56,306
[Zoey] Sadly, yes.
1533
01:08:58,308 --> 01:09:00,435
What... what happened
to the pottery stuff?
1534
01:09:00,519 --> 01:09:01,937
Oh, my kiln blew up.
1535
01:09:02,938 --> 01:09:04,648
Right. Really?
1536
01:09:04,731 --> 01:09:05,649
No worries.
1537
01:09:05,732 --> 01:09:07,572
I mean, my jewelry design
is really taking off.
1538
01:09:07,609 --> 01:09:09,278
I feel like you need more of
these.
1539
01:09:09,361 --> 01:09:10,445
[Paula] Oh.
1540
01:09:10,529 --> 01:09:13,657
Relationships are about so much more
than having surface things in common.
1541
01:09:13,740 --> 01:09:17,870
Yeah, yeah, I know obviously, or you
and Dad would've stayed together.
1542
01:09:17,953 --> 01:09:19,246
You think that's why we split
up?
1543
01:09:19,329 --> 01:09:22,082
You guys could not be more
different.
1544
01:09:22,166 --> 01:09:24,334
That's not why we got a divorce.
1545
01:09:24,418 --> 01:09:25,418
Really?
1546
01:09:25,460 --> 01:09:28,505
Yeah, I mean, we met
when we were in high school.
1547
01:09:28,589 --> 01:09:30,629
We were so young, and I mean,
it was our differences
1548
01:09:30,674 --> 01:09:32,217
that kept it exciting.
1549
01:09:32,301 --> 01:09:34,928
Then what happened?
Why did you get a divorce?
1550
01:09:35,929 --> 01:09:37,574
We just...
our identities were intertwined,
1551
01:09:37,598 --> 01:09:41,143
and we wanted to see what it
was like to be individuals.
1552
01:09:41,226 --> 01:09:44,021
Being together was the only life
we had ever known.
1553
01:09:44,104 --> 01:09:46,166
But I can promise you it wasn't
about having things in common
1554
01:09:46,190 --> 01:09:47,566
or not having things in common.
1555
01:09:48,901 --> 01:09:49,943
Okay.
1556
01:09:50,027 --> 01:09:52,279
[Paula] I mean, divorce is not
easy.
1557
01:09:52,362 --> 01:09:53,697
I know ours wasn't.
1558
01:09:53,780 --> 01:09:56,533
But being vulnerable
and letting your guard down,
1559
01:09:56,617 --> 01:09:58,744
I mean, that is when
a real relationship starts.
1560
01:09:58,827 --> 01:10:00,120
That's what life is all about.
1561
01:10:00,204 --> 01:10:01,872
I want you to experience that.
1562
01:10:01,955 --> 01:10:03,874
It's is about more
than just checking a box
1563
01:10:03,957 --> 01:10:06,126
and someone checking a box,
because boxes are boring.
1564
01:10:06,210 --> 01:10:08,128
That's probably why
my app didn't take off.
1565
01:10:08,212 --> 01:10:10,172
Well, every app needs a good
pivot.
1566
01:10:10,255 --> 01:10:11,256
You taught me that.
1567
01:10:12,424 --> 01:10:14,051
And you remembered that.
1568
01:10:14,134 --> 01:10:15,904
Of course, my daughter's
gonna be the next tech genius
1569
01:10:15,928 --> 01:10:16,970
to take over the world.
1570
01:10:17,054 --> 01:10:18,263
It's the least I could do.
1571
01:10:20,098 --> 01:10:21,391
That's a lot of bags.
1572
01:10:21,475 --> 01:10:22,744
How long are you planning on
staying here?
1573
01:10:22,768 --> 01:10:25,687
Yeah, um, a while, if that's
okay.
1574
01:10:25,771 --> 01:10:27,147
You like this guy Zach.
1575
01:10:27,231 --> 01:10:29,316
You have to tell him how you
feel.
1576
01:10:29,399 --> 01:10:30,317
I lied to him.
1577
01:10:30,400 --> 01:10:32,819
I lied to his entire family.
1578
01:10:32,903 --> 01:10:34,279
Now he's with the real Zoey.
1579
01:10:34,363 --> 01:10:35,948
The real Zoey's lame, okay?
1580
01:10:36,031 --> 01:10:36,949
You are the best Zoey.
1581
01:10:37,032 --> 01:10:39,952
You have to go after
what you want and be brave.
1582
01:10:40,035 --> 01:10:42,412
Oh, my God. You're just
giving me rom-com advice now.
1583
01:10:42,496 --> 01:10:43,789
I know. It's so fun.
1584
01:10:43,872 --> 01:10:49,753
[playful electronic music
playing]
1585
01:10:52,464 --> 01:10:53,715
Thanks.
1586
01:10:53,799 --> 01:10:55,526
[student] Well, I can
meet with you next Friday,
1587
01:10:55,550 --> 01:10:57,552
- but I don't know for sure.
- [student] Oh.
1588
01:10:57,636 --> 01:10:59,888
Really? I checked on that place.
1589
01:11:05,227 --> 01:11:06,270
Hello.
1590
01:11:06,353 --> 01:11:07,353
Hi.
1591
01:11:08,563 --> 01:11:09,982
I went home.
1592
01:11:10,065 --> 01:11:12,317
I figured when I saw
your luggage was gone,
1593
01:11:12,401 --> 01:11:14,736
so I didn't file a missing
persons report.
1594
01:11:17,447 --> 01:11:18,865
You working on your book?
1595
01:11:18,949 --> 01:11:20,742
I'm working on a short story.
1596
01:11:20,826 --> 01:11:23,287
The main character feels
she's been stabbed in the back
1597
01:11:23,370 --> 01:11:26,373
by selfishness and misdirected
blame.
1598
01:11:27,124 --> 01:11:28,333
That sounds honest.
1599
01:11:28,417 --> 01:11:29,960
Well, they say write what you
know.
1600
01:11:31,169 --> 01:11:32,254
Yes, they do.
1601
01:11:34,464 --> 01:11:35,507
So I...
1602
01:11:36,633 --> 01:11:37,884
Wrote you a poem.
1603
01:11:41,305 --> 01:11:42,431
You wrote me a poem?
1604
01:11:43,390 --> 01:11:44,808
[Zoey] Yeah.
1605
01:11:44,891 --> 01:11:46,727
But you hate poetry.
1606
01:11:46,810 --> 01:11:47,810
Exactly.
1607
01:11:49,688 --> 01:11:50,814
Just hear me out, please.
1608
01:11:54,026 --> 01:11:54,860
Okay.
1609
01:11:54,861 --> 01:11:57,154
"I took the sun for granted...
1610
01:11:58,530 --> 01:12:00,115
"As it shone its light on me."
1611
01:12:01,325 --> 01:12:04,578
"Basking in its warmth full of
jubilee.
1612
01:12:05,704 --> 01:12:09,750
"I took the sun for granted
as it lit the crowded way.
1613
01:12:10,792 --> 01:12:14,212
"Clearing the darkened path,
urging me on my way.
1614
01:12:16,548 --> 01:12:17,841
"I took the sun for granted.
1615
01:12:19,343 --> 01:12:20,886
"So many times, you see,
1616
01:12:22,429 --> 01:12:26,433
"That I went and I pushed it
far away from me.
1617
01:12:28,101 --> 01:12:30,354
"So I'm begging the sun to come
back
1618
01:12:32,230 --> 01:12:34,775
"'Cause life without it
is as dark as can be.
1619
01:12:36,735 --> 01:12:38,570
"I'm a fool for letting you go.
1620
01:12:42,199 --> 01:12:44,201
"Dear Elle, please forgive me."
1621
01:12:54,002 --> 01:12:55,003
So will you?
1622
01:12:55,921 --> 01:12:57,255
Shut up. You had me at hello.
1623
01:13:02,386 --> 01:13:03,387
Does my poem suck?
1624
01:13:03,470 --> 01:13:04,888
- No.
- [Zoey] Really?
1625
01:13:04,971 --> 01:13:06,014
I love it.
1626
01:13:06,098 --> 01:13:08,433
How often do you get to hear
the word jubilee?
1627
01:13:08,517 --> 01:13:11,061
But it did fall off at the end.
We're gonna work on that.
1628
01:13:13,647 --> 01:13:15,232
Now tell me about this guy.
1629
01:13:16,233 --> 01:13:18,318
- Oh, my God, he's everything.
- [Zoey] Really?
1630
01:13:18,402 --> 01:13:20,487
-Yes. -[Zoey] Like a...
like an everything bagel?
1631
01:13:20,570 --> 01:13:22,697
Like an everything bagel.
1632
01:13:22,781 --> 01:13:23,990
[Zoey] Okay.
1633
01:13:27,661 --> 01:13:29,329
[Becca] Zoey!
1634
01:13:29,454 --> 01:13:31,498
Oh, Becca, ah, I'm sorry.
1635
01:13:31,581 --> 01:13:34,292
If you're just gonna give me
shit, I'm really not in the mood.
1636
01:13:34,376 --> 01:13:38,880
In high school, I told everyone
my prom date was Ryan Reynolds.
1637
01:13:41,091 --> 01:13:42,926
- The actor?
- Sorta.
1638
01:13:43,009 --> 01:13:47,556
Uh, my cousin's name, uh,
is also Ryan Reynolds,
1639
01:13:47,639 --> 01:13:52,060
and I let everyone believe that
the real Ryan Reynolds was my date.
1640
01:13:52,144 --> 01:13:56,565
So when the truth came out,
I was not very popular,
1641
01:13:56,648 --> 01:13:58,233
to say the least.
1642
01:13:58,358 --> 01:14:00,777
-I can imagine. -Look, we
are organizing Jam Fest.
1643
01:14:01,194 --> 01:14:02,821
It's gonna be a big party.
1644
01:14:02,904 --> 01:14:05,615
-All the local hot DJs are playing.
-That sounds cool.
1645
01:14:05,699 --> 01:14:06,616
Which is why we need your help.
1646
01:14:06,700 --> 01:14:09,035
We want the event to have its
own website.
1647
01:14:09,119 --> 01:14:10,888
You could just do that yourself
if you use, like, Wix.
1648
01:14:10,912 --> 01:14:14,166
No, no, no, no, no. That's not
the kind of website we want.
1649
01:14:14,249 --> 01:14:17,711
We want interactive,
simultaneous geotags.
1650
01:14:17,794 --> 01:14:20,797
People's own life feeds
projected on screen at the venue.
1651
01:14:20,881 --> 01:14:25,385
It'll be like IG Live,
Eventzilla, and Zoom on steroids.
1652
01:14:25,469 --> 01:14:27,179
Yeah. Yeah. That's kind of cool.
1653
01:14:27,262 --> 01:14:30,182
And you could preserve the feeds
in a digital time capsule.
1654
01:14:30,265 --> 01:14:32,434
- Yeah!
- Yes, we love that idea.
1655
01:14:32,517 --> 01:14:33,852
[Francesca] Can you build it?
1656
01:14:33,935 --> 01:14:35,187
Yeah.
1657
01:14:37,272 --> 01:14:39,649
But, uh... but I don't know.
1658
01:14:39,733 --> 01:14:44,362
Zoey, right now, you're persona
non grata.
1659
01:14:44,446 --> 01:14:46,364
This is an opportunity to change
that.
1660
01:14:46,448 --> 01:14:49,284
Plus, it's a good pivot from
Compata-Date,
1661
01:14:49,367 --> 01:14:51,119
which is pretty much a bust.
1662
01:14:51,203 --> 01:14:55,290
And this way you're remembered
not for being a liar
1663
01:14:55,373 --> 01:14:56,791
like I kind of was,
1664
01:14:56,875 --> 01:15:00,462
but for building
Jam Fest's kick-ass website.
1665
01:15:04,299 --> 01:15:06,718
Okay, I'm in.
1666
01:15:06,801 --> 01:15:08,803
[both] Hell yes.
1667
01:15:08,887 --> 01:15:10,889
[singer] ♪♪ You're lost and
found
1668
01:15:10,972 --> 01:15:14,142
♪♪ You're at my door
1669
01:15:14,226 --> 01:15:15,226
- Yeah?
- Yeah.
1670
01:15:15,268 --> 01:15:16,645
- Awesome.
- Okay.
1671
01:15:18,396 --> 01:15:19,397
[computer chimes]
1672
01:15:20,398 --> 01:15:22,484
Okay, try it now.
1673
01:15:22,567 --> 01:15:23,567
Hey.
1674
01:15:24,986 --> 01:15:26,780
- [computer beeps]
- [gasps] Ah, I can see it.
1675
01:15:26,863 --> 01:15:28,716
-It's on the site. -Oh, my God.
She said it's working.
1676
01:15:28,740 --> 01:15:31,368
Not so fast, I now have to make
it work for a hundred feeds.
1677
01:15:31,451 --> 01:15:33,119
- Is that doable?
- [Zoey] Yeah.
1678
01:15:33,203 --> 01:15:35,205
I'm gonna need to rally the
troops.
1679
01:15:36,206 --> 01:15:39,376
[phones and computers beeping]
1680
01:15:43,588 --> 01:15:44,923
Cool.
1681
01:15:45,006 --> 01:15:48,009
[singer] ♪♪ The light, the
corner store
1682
01:15:48,218 --> 01:15:50,053
♪♪ You're lost and found
1683
01:15:50,136 --> 01:15:53,014
♪♪ You're at my door
1684
01:15:53,098 --> 01:15:58,228
♪♪ I'd rather be close to you
1685
01:15:58,311 --> 01:16:02,857
♪♪ Maybe that's something that
you knew
1686
01:16:02,941 --> 01:16:07,070
♪♪ I'd rather be close to you
1687
01:16:07,153 --> 01:16:08,071
- [computer chirps]
- [Zoey] Done.
1688
01:16:08,154 --> 01:16:13,034
[singer] ♪♪ Maybe I'm easy to
see through
1689
01:16:13,118 --> 01:16:16,496
♪♪ I don't mean it like I used
to
1690
01:16:16,580 --> 01:16:19,541
♪♪ But if I told you that I
still meant it
1691
01:16:19,624 --> 01:16:22,460
♪♪ I'd be lying, hmm-mm
1692
01:16:22,544 --> 01:16:27,591
♪♪ I'd rather be close to you
1693
01:16:27,674 --> 01:16:32,512
♪♪ Maybe that's something that
you knew
1694
01:16:32,596 --> 01:16:37,601
♪♪ I'd rather be close to you
1695
01:16:37,809 --> 01:16:39,936
♪♪ Maybe I'm easy
1696
01:16:40,020 --> 01:16:42,647
[knocking]
1697
01:16:42,731 --> 01:16:44,024
[groans]
1698
01:16:45,609 --> 01:16:48,445
[Elle] If you're gonna pull an
all-nighter, please open a window.
1699
01:16:48,528 --> 01:16:51,114
It smells like moldy towels in
here.
1700
01:16:51,197 --> 01:16:52,824
I'm not going. I'm exhausted.
1701
01:16:53,199 --> 01:16:54,659
You put a lot of work into this.
1702
01:16:54,743 --> 01:16:56,804
Don't you wanna see the DJs
twist their knobby things
1703
01:16:56,828 --> 01:16:58,788
surrounded by your
techno-wizardry?
1704
01:16:58,872 --> 01:17:00,332
It's basically a website.
1705
01:17:00,415 --> 01:17:02,876
I can watch it from my cushioned
throne.
1706
01:17:02,959 --> 01:17:03,877
This is about Zach.
1707
01:17:03,960 --> 01:17:05,813
You don't wanna see him there
with Zoey Wallace.
1708
01:17:05,837 --> 01:17:07,339
No, it's not about Zach.
1709
01:17:07,422 --> 01:17:08,840
Look, you should go.
1710
01:17:08,923 --> 01:17:10,675
Go, have fun with Diego.
1711
01:17:10,759 --> 01:17:11,759
Fine.
1712
01:17:12,677 --> 01:17:14,905
But I'm gonna text you way too
many times when I get there.
1713
01:17:14,929 --> 01:17:16,931
I love when you text me too many
times.
1714
01:17:17,015 --> 01:17:19,851
One last chance. DJ and their
knobs.
1715
01:17:19,934 --> 01:17:24,230
Knobs, knobs, knobs, knobs, knobs,
knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs,
1716
01:17:24,314 --> 01:17:26,375
-knobs, knobs, knobs, knobs. -You
know, you've seen one pantomiming DJ,
1717
01:17:26,399 --> 01:17:27,442
you've seen them all.
1718
01:17:30,570 --> 01:17:32,072
Go. I'm good.
1719
01:17:32,155 --> 01:17:33,155
Have fun.
1720
01:17:33,948 --> 01:17:34,949
Okay.
1721
01:17:38,370 --> 01:17:39,412
You're missing out.
1722
01:17:39,496 --> 01:17:40,496
You're gonna have FOMO.
1723
01:17:41,915 --> 01:17:47,921
[pounding dance music playing]
1724
01:18:11,736 --> 01:18:13,613
This is so much fun! Whoo-hoo!
1725
01:18:28,878 --> 01:18:29,878
[laughs]
1726
01:18:31,589 --> 01:18:34,467
[phone ringing]
1727
01:18:35,927 --> 01:18:37,220
Hey.
1728
01:18:37,303 --> 01:18:38,221
It's really fun.
1729
01:18:38,304 --> 01:18:40,724
- Hi, Diego.
- Hi, Zoey. You should come.
1730
01:18:40,807 --> 01:18:42,016
It's great.
1731
01:18:42,100 --> 01:18:45,520
Yeah, I've got a gallon of
salted caramel. I'm good.
1732
01:18:45,603 --> 01:18:47,731
Go to the main feed. Do you see
Becca?
1733
01:18:49,274 --> 01:18:50,626
[Zoey]
Is she wearing a wedding dress?
1734
01:18:50,650 --> 01:18:53,695
[Elle] It's got lace and a veil.
Yeah, who is she with?
1735
01:18:53,778 --> 01:18:56,156
[Zoey] I think she was going
with Jesse, the lacrosse player.
1736
01:18:56,239 --> 01:18:57,615
Oh, they make a cute couple.
1737
01:18:57,699 --> 01:18:59,951
Hey, my battery's dying.
Can I call you later?
1738
01:19:00,034 --> 01:19:01,411
- Bye.
- Bye, Zoey.
1739
01:19:12,046 --> 01:19:16,176
[narrator] Images of the hypothalamus
reveal the pain one feels after a breakup
1740
01:19:16,259 --> 01:19:18,136
is the same pain addicts
experience
1741
01:19:18,219 --> 01:19:20,972
- when they withdraw from drugs.
- [footsteps approaching]
1742
01:19:21,055 --> 01:19:22,891
- And MRI...
- Zoey, what are you doing?
1743
01:19:22,974 --> 01:19:24,285
I've been calling and texting
you.
1744
01:19:24,309 --> 01:19:25,894
Sorry, my phone died.
1745
01:19:26,978 --> 01:19:29,022
I think it put itself out of its
misery.
1746
01:19:29,105 --> 01:19:30,105
What are you doing here?
1747
01:19:32,525 --> 01:19:33,651
Okay.
1748
01:19:33,735 --> 01:19:37,280
Um, yeah, that's Zoey Wallace
and she's...
1749
01:19:37,363 --> 01:19:39,991
She's kissing someone,
and that someone is not Zach.
1750
01:19:40,408 --> 01:19:41,927
- Whatever.
- What do you mean, "whatever"?
1751
01:19:41,951 --> 01:19:43,637
It means they broke up,
and you have to go to the party.
1752
01:19:43,661 --> 01:19:46,289
-I don't even know if he's at the party.
-Um, he so is there.
1753
01:19:46,372 --> 01:19:48,666
I saw him and it ends in,
like, 20 minutes.
1754
01:19:48,750 --> 01:19:52,504
Elle, come on, Zach and me,
we're not right for each other.
1755
01:19:52,587 --> 01:19:53,587
Shut the hell up.
1756
01:19:53,963 --> 01:19:55,423
We aren't right for each other.
1757
01:19:55,507 --> 01:19:56,424
What are you talking about?
1758
01:19:56,508 --> 01:19:59,260
Zoey Miller, you and I
have nothing in common.
1759
01:19:59,344 --> 01:20:01,805
- No.
- You like numbers. I like words.
1760
01:20:01,888 --> 01:20:03,431
You're a science fiction nerd.
1761
01:20:03,515 --> 01:20:05,225
I'm a rom-com girl.
1762
01:20:05,308 --> 01:20:06,684
You schedule everything out.
1763
01:20:06,768 --> 01:20:08,311
I don't even know what day it
is.
1764
01:20:08,394 --> 01:20:09,562
And you know what?
1765
01:20:09,646 --> 01:20:11,606
I can even embrace polyamory!
1766
01:20:11,689 --> 01:20:14,984
But have you noticed we are best
friends and we love each other?
1767
01:20:15,068 --> 01:20:17,821
We are the perfect example
that opposites attract.
1768
01:20:17,904 --> 01:20:22,158
So will you please stop with this
"we have to be compatible" bullshit
1769
01:20:22,242 --> 01:20:23,493
and go take a swing at life?
1770
01:20:23,576 --> 01:20:25,411
Elle, he doesn't want me.
1771
01:20:25,495 --> 01:20:27,121
How do you know unless you try?
1772
01:20:28,122 --> 01:20:29,332
And it's Saturday.
1773
01:20:30,458 --> 01:20:31,376
What?
1774
01:20:31,459 --> 01:20:32,979
You said you never know what day
it is.
1775
01:20:34,212 --> 01:20:35,380
Thank you.
1776
01:20:42,428 --> 01:20:43,428
[Zoey] Uh...
1777
01:20:44,347 --> 01:20:45,348
I don't know.
1778
01:20:46,099 --> 01:20:48,268
- Maybe this is a bad idea.
- [Diego] No, it's not.
1779
01:20:48,351 --> 01:20:51,062
Just when the caterpillar
thought she would die,
1780
01:20:51,145 --> 01:20:52,480
she became a butterfly.
1781
01:20:53,356 --> 01:20:55,984
Aw, my Diego is a poet.
1782
01:20:56,067 --> 01:20:57,902
[Diego] Time to be a butterfly,
Zoey.
1783
01:20:59,946 --> 01:21:01,072
Let's do this.
1784
01:21:04,576 --> 01:21:06,494
[Elle] Hurry up! People are
leaving!
1785
01:21:06,578 --> 01:21:12,584
[pounding dance music playing]
1786
01:21:19,132 --> 01:21:21,968
[partygoer] Then why do you
keep liking his Instagram posts?
1787
01:21:22,051 --> 01:21:24,095
Oh, my God. He's my cousin.
1788
01:21:54,542 --> 01:21:56,836
- [feedback squeals]
- Sorry, I'll give it right back.
1789
01:21:56,920 --> 01:21:58,171
Hi. Hello?
1790
01:22:02,050 --> 01:22:03,593
Hi, can you cut it?
1791
01:22:03,676 --> 01:22:05,316
- Cut the music.
- [partygoer] Let her talk.
1792
01:22:05,345 --> 01:22:07,406
-[Zoey] Cut it. Cut it. -[partygoer]
Guys, shut up. Let Zoey talk.
1793
01:22:07,430 --> 01:22:09,515
- [partygoers murmuring]
- Hi.
1794
01:22:09,933 --> 01:22:10,933
Sorry to interrupt.
1795
01:22:12,352 --> 01:22:13,519
I'm Zoey.
1796
01:22:13,603 --> 01:22:16,147
- [feedback squeals]
- I built the website.
1797
01:22:16,230 --> 01:22:17,231
Uh...
1798
01:22:18,358 --> 01:22:21,611
- Uh...
- Oh, no, don't choke. No.
1799
01:22:21,694 --> 01:22:23,529
Is... is Zach here?
1800
01:22:23,613 --> 01:22:24,530
My name is Zach.
1801
01:22:24,614 --> 01:22:26,991
Uh, nope. No, not you.
1802
01:22:27,075 --> 01:22:29,243
-[partygoer] You're killing the vibe!
-Zach Maclaren?
1803
01:22:31,913 --> 01:22:33,081
No?
1804
01:22:33,164 --> 01:22:36,584
Zach, if you are here, I just...
1805
01:22:37,669 --> 01:22:40,588
Was just hoping we could talk.
1806
01:22:40,672 --> 01:22:42,858
[partygoer] Deal with your problems
in private like the rest of us.
1807
01:22:42,882 --> 01:22:43,883
Uh...
1808
01:22:44,467 --> 01:22:46,344
[Zach] Zoey, I'm over here.
1809
01:22:48,012 --> 01:22:50,431
[partygoer] Go! Put the music
back on!
1810
01:22:50,515 --> 01:22:52,809
- Thank God.
- [feedback squeals]
1811
01:22:52,892 --> 01:22:53,893
- [music resumes]
- Sorry.
1812
01:23:06,781 --> 01:23:09,117
Look who it is. It's the other
Zoey.
1813
01:23:09,200 --> 01:23:11,661
Do you want to pretend
to be my girlfriend, or...?
1814
01:23:11,744 --> 01:23:13,746
- Dude. Stop.
- [Stan] Hey.
1815
01:23:13,830 --> 01:23:15,707
- Friendly... friendly joke.
- Go.
1816
01:23:15,790 --> 01:23:17,583
Okay, I deserve that.
1817
01:23:20,586 --> 01:23:21,838
- Hi.
- Hi.
1818
01:23:21,921 --> 01:23:22,921
- Hi.
- [Zach] Hi.
1819
01:23:24,173 --> 01:23:25,967
I... I love your outfit.
1820
01:23:26,050 --> 01:23:27,260
Great choice.
1821
01:23:28,594 --> 01:23:30,763
Oh, uh, yeah.
1822
01:23:30,847 --> 01:23:32,056
Yeah, I rushed.
1823
01:23:32,140 --> 01:23:35,476
I wanted to get here
before it was over and you left.
1824
01:23:35,560 --> 01:23:36,728
[Zach] Right, yeah.
1825
01:23:37,603 --> 01:23:39,939
Yeah, you took...
took Jam Fest pretty literally.
1826
01:23:40,023 --> 01:23:41,023
[Zoey] Hm-hum
1827
01:23:42,859 --> 01:23:45,361
You're wearing your pajamas.
1828
01:23:49,407 --> 01:23:51,993
So you're probably wondering why
I'm here.
1829
01:23:52,952 --> 01:23:54,072
It's a good assumption. Yes.
1830
01:23:55,872 --> 01:23:56,873
So...
1831
01:23:59,250 --> 01:24:02,045
I always thought that
relationships
1832
01:24:02,128 --> 01:24:05,256
should be based on, like, data.
1833
01:24:06,174 --> 01:24:07,633
Like there was a science to it.
1834
01:24:08,509 --> 01:24:12,597
But now I realize that...
it's not about some algorithm.
1835
01:24:15,266 --> 01:24:16,809
Sometimes it's just a feeling.
1836
01:24:18,144 --> 01:24:19,771
It's like what you said that
day,
1837
01:24:19,854 --> 01:24:22,648
that liking someone is way more
important.
1838
01:24:30,281 --> 01:24:32,408
I really like you, Zach.
1839
01:24:36,412 --> 01:24:38,831
I'm just sorry that I had to
lie to you to figure that out.
1840
01:24:38,915 --> 01:24:44,087
[sentimental music playing]
1841
01:24:46,422 --> 01:24:48,800
Uh, you know, Zoey Wallace
and I, uh, broke up.
1842
01:24:50,343 --> 01:24:51,343
Yes.
1843
01:24:51,928 --> 01:24:52,929
Do you know why?
1844
01:24:57,100 --> 01:24:59,060
Because you're the Zoey I wanna
be with.
1845
01:24:59,143 --> 01:25:01,687
[singer] ♪♪ Isn't it, isn't
it, isn't it, isn't it
1846
01:25:01,771 --> 01:25:03,898
♪♪ Magical
1847
01:25:03,981 --> 01:25:07,360
♪♪ I'ma feel it from head to toe
1848
01:25:07,443 --> 01:25:09,612
♪♪ And I get so emotional
1849
01:25:11,322 --> 01:25:12,740
♪♪ 'Cause there's nothing
more...
1850
01:25:12,824 --> 01:25:16,035
[partygoers cheering]
1851
01:25:22,250 --> 01:25:24,544
You know going up there
was a grand gesture, right?
1852
01:25:25,545 --> 01:25:26,921
Sorry I didn't bring my boom
box.
1853
01:25:30,174 --> 01:25:34,137
Whoo! Whoo!
1854
01:25:38,307 --> 01:25:39,559
[singer]
♪♪ Magical
1855
01:25:45,815 --> 01:25:46,899
♪♪ Magical
1856
01:25:50,194 --> 01:25:52,321
♪♪ Colors changing
1857
01:25:54,115 --> 01:25:55,950
♪♪ Dreams awaking
1858
01:25:56,951 --> 01:25:59,704
♪♪ Something in my heart is
burning
1859
01:26:00,621 --> 01:26:03,416
♪♪ Somehow I just can't stop
smiling
1860
01:26:05,376 --> 01:26:08,963
♪♪ Oh, what a time to be alive
1861
01:26:10,464 --> 01:26:12,633
♪♪ Oh, I feel it from head to
toe
1862
01:26:12,717 --> 01:26:14,051
- You need a hint?
- [exhales]
1863
01:26:18,139 --> 01:26:19,140
Checkmate.
1864
01:26:22,977 --> 01:26:24,020
Checkmate.
1865
01:26:24,103 --> 01:26:25,521
I think we should play again.
1866
01:26:25,605 --> 01:26:26,915
- Oh, you wanna play again?
- Mm-hmm.
1867
01:26:26,939 --> 01:26:28,858
Play me again 'cause I think,
uh...
1868
01:26:28,941 --> 01:26:31,485
I think you're just jealous
that I beat you.
1869
01:26:31,569 --> 01:26:32,880
- I just don't...
- It's a checkmate.
1870
01:26:32,904 --> 01:26:34,530
- I don't think maybe...
- See that?
1871
01:26:34,614 --> 01:26:36,365
That move there, all right?
1872
01:26:36,449 --> 01:26:37,658
That's a checkmate.
1873
01:26:37,742 --> 01:26:39,660
If we... if we did the best of
three.
1874
01:26:39,744 --> 01:26:41,454
All right, I'm done. I'm gonna
call it.
1875
01:26:41,537 --> 01:26:44,957
I'm pretty tired, so... have a
good one.
1876
01:26:45,041 --> 01:26:46,626
[singer]
♪♪ Magical
1877
01:26:47,919 --> 01:26:53,925
[upbeat music playing]
138209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.