All language subtitles for My Husband in Law S01E14

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,480 --> 00:02:45,320 What about me saving her life? 2 00:02:45,360 --> 00:02:47,080 - How didn't I take care of her? - Shut up. 3 00:02:47,280 --> 00:02:50,720 What you did was nothing compared to what she did for you. 4 00:02:51,120 --> 00:02:54,560 She jumped into the water to save you. 5 00:02:57,680 --> 00:02:59,720 What is it that ties you up 6 00:03:01,120 --> 00:03:03,440 and keeps you from falling for anyone else 7 00:03:04,320 --> 00:03:05,760 except Thian? 8 00:03:08,440 --> 00:03:09,880 I am sorry, Moei. 9 00:03:14,040 --> 00:03:15,360 Where is Thian? 10 00:03:19,520 --> 00:03:21,080 Moei, wait. Where are you going? 11 00:03:21,200 --> 00:03:22,880 Doctor said you need to stay longer. 12 00:03:23,200 --> 00:03:26,040 So, you and me can find out 13 00:03:26,520 --> 00:03:28,080 if we had to stay apart, 14 00:03:28,520 --> 00:03:30,000 would we still love each other. 15 00:03:51,800 --> 00:03:52,920 Mom. 16 00:03:53,400 --> 00:03:55,240 - Aunt Pha, Hello. - Hello. 17 00:03:55,720 --> 00:03:57,480 Moei and the babies are safe. 18 00:03:59,960 --> 00:04:01,000 Mom. 19 00:04:03,080 --> 00:04:04,200 You rascal. 20 00:04:09,640 --> 00:04:10,720 Mom. 21 00:04:20,560 --> 00:04:21,640 Aunt Jee. 22 00:04:22,200 --> 00:04:23,440 Hello. 23 00:04:23,840 --> 00:04:24,960 Greetings, Dear. 24 00:04:25,840 --> 00:04:27,240 How are you feeling? 25 00:04:27,400 --> 00:04:31,520 I was so shocked when Thian called me, you know. 26 00:04:37,080 --> 00:04:38,360 Aunt Jee. 27 00:04:39,000 --> 00:04:43,280 We're really sorry for not telling you earlier. 28 00:04:43,600 --> 00:04:46,400 It's all right. I'm not mad at you at all. 29 00:04:46,800 --> 00:04:49,520 It's someone else I should be mad at. 30 00:04:49,600 --> 00:04:51,360 And it's the one 31 00:04:51,400 --> 00:04:53,960 who caused this whole mess. 32 00:05:02,760 --> 00:05:05,840 Look. Right now, you are not alone now. 33 00:05:05,920 --> 00:05:08,880 You have this little one in your belly. 34 00:05:09,240 --> 00:05:10,800 I'm worried about you. 35 00:05:10,880 --> 00:05:12,560 Please come back with me. 36 00:05:12,600 --> 00:05:16,080 So you'll have someone to take care of you. Okay? 37 00:05:18,600 --> 00:05:20,760 But Aunt Jee, 38 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 I'd really like to stay here. 39 00:05:23,800 --> 00:05:25,680 I'd like to stay in the garden house. 40 00:05:27,080 --> 00:05:30,040 I'd like to spend some time alone. 41 00:05:30,680 --> 00:05:33,880 I feel happier that way. 42 00:05:40,560 --> 00:05:43,960 Fine, I'll send my people to stay with you. 43 00:05:44,040 --> 00:05:45,320 How many would you like? 44 00:05:45,360 --> 00:05:49,519 Or would you like Thian to stay with you as a guard dog? 45 00:05:49,520 --> 00:05:50,680 Hmm? 46 00:05:53,720 --> 00:05:55,560 I'd really like to be alone. 47 00:05:57,840 --> 00:05:58,920 And I… 48 00:06:00,040 --> 00:06:02,120 don't want to go anywhere right now. 49 00:06:31,560 --> 00:06:32,680 Mom. 50 00:06:32,760 --> 00:06:34,479 Once Moei can get discharged, 51 00:06:34,480 --> 00:06:35,720 I'll take her home. 52 00:06:35,960 --> 00:06:37,720 Calm down, will you? 53 00:06:37,760 --> 00:06:40,240 Didn't you hear she wants to stay here? 54 00:06:41,720 --> 00:06:43,960 No, Mom. I'm worried about her. 55 00:06:44,960 --> 00:06:45,960 Where's Sathit? 56 00:06:46,000 --> 00:06:47,640 You tell him to get the car ready. 57 00:06:47,720 --> 00:06:50,280 Thian, you say you're worried about her. 58 00:06:50,360 --> 00:06:52,040 Do you even care how she feels? 59 00:06:52,080 --> 00:06:54,960 Even now, you're still trying to force her? 60 00:06:55,040 --> 00:06:58,360 Haven't you learned anything at all? 61 00:06:58,400 --> 00:06:59,840 Want her to run away again? 62 00:06:59,880 --> 00:07:03,400 Is that what you want? Then go ahead and do whatever you want. 63 00:07:05,040 --> 00:07:06,600 Mom, wait. 64 00:07:06,720 --> 00:07:07,800 Look. 65 00:07:08,080 --> 00:07:09,120 Think. 66 00:07:09,240 --> 00:07:11,800 Pull yourself together, will you? All right? 67 00:07:13,680 --> 00:07:15,080 What do you suggest me do? 68 00:07:15,560 --> 00:07:17,000 She's with child. 69 00:07:17,040 --> 00:07:18,400 She can't be alone. 70 00:07:19,200 --> 00:07:20,240 I don't care. 71 00:07:20,560 --> 00:07:22,640 She can be mad at me, threaten me all she wants. 72 00:07:22,720 --> 00:07:24,760 Today, she has to leave with me. 73 00:07:24,880 --> 00:07:25,920 Thian. 74 00:07:26,240 --> 00:07:28,319 You've been with her since high school. 75 00:07:28,320 --> 00:07:30,399 Now you're having a child together. 76 00:07:30,400 --> 00:07:32,960 But you don't know her at all. 77 00:07:33,400 --> 00:07:35,280 You always got your way all this time 78 00:07:35,320 --> 00:07:38,360 only because she lets you, 79 00:07:38,400 --> 00:07:40,280 not because you're tough or anything. 80 00:07:40,320 --> 00:07:42,240 Don't flatter yourself. 81 00:07:42,400 --> 00:07:44,920 Moei is an iron fist in a velvet glove. 82 00:07:45,120 --> 00:07:49,280 Didn't you see how she handled Pondej? 83 00:07:49,960 --> 00:07:51,280 Jeez. 84 00:07:57,680 --> 00:07:59,000 What should I do 85 00:07:59,560 --> 00:08:00,920 so she let me take care of her? 86 00:08:01,000 --> 00:08:05,200 It's your job to figure it out, not mine. 87 00:08:05,640 --> 00:08:07,960 She has done so much for you. 88 00:08:08,000 --> 00:08:11,320 Why don't you prove you can do the same for her? 89 00:08:19,400 --> 00:08:20,880 What are you going to do next? 90 00:08:24,320 --> 00:08:25,400 Huh? 91 00:08:27,680 --> 00:08:29,480 Are you going to give up? 92 00:08:30,880 --> 00:08:32,320 Can you not be so quiet? 93 00:08:32,400 --> 00:08:35,080 Just tell us how you feel. 94 00:08:39,680 --> 00:08:40,720 I won't give up. 95 00:08:40,760 --> 00:08:43,080 - Yes! - That's my man. 96 00:08:43,120 --> 00:08:44,920 I have to get Moei to forgive me 97 00:08:45,400 --> 00:08:46,879 and give me another chance. 98 00:08:46,880 --> 00:08:48,320 That's what I'm talking about. 99 00:08:49,360 --> 00:08:53,200 But if you go see her like you did before, 100 00:08:53,360 --> 00:08:55,600 she'll just run away. 101 00:08:55,640 --> 00:08:57,680 If I can't see her, what else I can do? 102 00:08:57,720 --> 00:08:59,960 I have a plan. 103 00:09:02,000 --> 00:09:09,840 (Baan Suan Romruen) 104 00:09:15,560 --> 00:09:17,200 Oh. Oh my. 105 00:09:17,240 --> 00:09:19,560 It's been a while since I've seen guys around here. 106 00:09:30,400 --> 00:09:32,320 - Hi. - Hi. 107 00:09:32,440 --> 00:09:34,719 - Is this Moei's house? - That's right. 108 00:09:34,720 --> 00:09:36,960 Well, are you here to see her? 109 00:09:37,040 --> 00:09:39,800 - You're Gig, right? - Yes, that's me. 110 00:09:39,840 --> 00:09:43,920 Gig, I'd like to ask for your help on something. 111 00:09:43,960 --> 00:09:45,479 Sure, anything. 112 00:09:45,480 --> 00:09:48,240 I promise that if you help us, 113 00:09:48,720 --> 00:09:50,440 I'll give you anything you want. 114 00:09:51,120 --> 00:09:53,400 - Really? - Yes. 115 00:09:53,440 --> 00:09:54,560 Anything? 116 00:09:54,760 --> 00:09:55,960 Anything. 117 00:10:02,200 --> 00:10:04,000 Get me his Facebook. 118 00:10:05,680 --> 00:10:07,040 His Facebook? 119 00:10:07,200 --> 00:10:08,960 You need to work that smell though. 120 00:10:09,000 --> 00:10:10,120 You little.... 121 00:10:10,200 --> 00:10:11,720 Okay, give me your phone. 122 00:10:14,760 --> 00:10:15,800 This one, right? 123 00:10:15,840 --> 00:10:17,120 - This one. - What? 124 00:10:20,080 --> 00:10:22,160 - Just give it to her. - Well. 125 00:10:23,040 --> 00:10:24,640 Do it quick. 126 00:10:24,680 --> 00:10:25,800 Here you are. 127 00:10:25,840 --> 00:10:26,960 Wait. 128 00:10:27,880 --> 00:10:29,040 Now that I helped you, 129 00:10:29,080 --> 00:10:31,040 you'll have to help me as promised. 130 00:10:31,840 --> 00:10:32,920 Sure. 131 00:10:33,800 --> 00:10:36,720 He's so cute. Oh, his Facebook! 132 00:10:42,160 --> 00:10:45,920 - Got anything? - Have I ever let you down? 133 00:10:49,800 --> 00:10:51,200 Moei's schedule. 134 00:10:51,800 --> 00:10:52,880 Yes. 135 00:10:57,120 --> 00:10:59,960 At 6 am, she gives food to the monks. 136 00:11:02,520 --> 00:11:04,640 After that, she goes shopping. 137 00:11:09,160 --> 00:11:11,600 During this time, Gig comes to clean the house. 138 00:11:14,080 --> 00:11:16,240 Sometimes, she prepares food for Moei. 139 00:11:17,320 --> 00:11:19,320 Moei gets home around mid-morning. 140 00:11:19,800 --> 00:11:21,760 And takes a half-hour nap. 141 00:11:22,600 --> 00:11:26,280 In the afternoon, she either works or arranges flowers. 142 00:11:27,960 --> 00:11:31,120 Around 5 pm, she takes a walk. 143 00:11:32,920 --> 00:11:33,959 Yes. 144 00:11:33,960 --> 00:11:37,400 Gig says she does the same things every day. 145 00:11:37,440 --> 00:11:39,240 She doesn't do anything else. 146 00:11:39,960 --> 00:11:42,760 So you should know by now 147 00:11:42,840 --> 00:11:45,840 the time you can go to Moei's house is… 148 00:11:46,080 --> 00:11:48,320 late morning. 149 00:11:48,360 --> 00:11:49,399 That's right. 150 00:11:49,400 --> 00:11:51,119 If everything goes as planned, 151 00:11:51,120 --> 00:11:53,920 Moei is all yours. 152 00:12:33,400 --> 00:12:34,480 Oh. 153 00:12:39,920 --> 00:12:42,000 - Whoa! - Gig. 154 00:12:42,200 --> 00:12:45,160 - Are you surprised in my beauty? 155 00:12:45,240 --> 00:12:46,480 Keep your voice down. 156 00:12:46,520 --> 00:12:48,520 We weren't surprised, but terrified. 157 00:12:48,600 --> 00:12:49,960 Hey, what did you say? 158 00:12:50,000 --> 00:12:51,960 Oh, I said I wanted to eat some fries. 159 00:12:54,160 --> 00:12:56,000 Here, the key to Moei's house. 160 00:12:57,320 --> 00:12:58,960 - Thank you. - Of course. 161 00:13:02,640 --> 00:13:03,920 Oh, there she is. 162 00:13:03,960 --> 00:13:05,040 Hey, what now? 163 00:13:05,080 --> 00:13:06,160 Come on. 164 00:13:07,680 --> 00:13:08,760 Gosh! 165 00:13:25,240 --> 00:13:27,280 Thian, go. 166 00:13:32,600 --> 00:13:35,120 She has done so much for you. 167 00:13:35,160 --> 00:13:38,480 Why don't you prove you can do the same for her? 168 00:14:25,600 --> 00:14:26,680 Gig. 169 00:14:27,000 --> 00:14:29,520 - Thank you. - Hmm? For what? 170 00:14:30,720 --> 00:14:32,400 For these, of course. 171 00:14:33,280 --> 00:14:36,520 White rose is my favorite flower. 172 00:14:36,560 --> 00:14:38,640 - I see. - How did you know? 173 00:14:38,680 --> 00:14:41,639 Come on. I have the sixth sense. 174 00:14:41,640 --> 00:14:44,800 I know it all what you like don't like. 175 00:14:45,000 --> 00:14:46,840 You don't believe me, do you? 176 00:14:46,880 --> 00:14:48,720 You'll see in the next days. 177 00:14:51,800 --> 00:14:53,320 I'll go clean the house. 178 00:14:57,240 --> 00:14:58,600 So pretty. 179 00:16:13,720 --> 00:16:15,720 Gig must think I might slip. 180 00:16:19,040 --> 00:16:20,400 How thoughtful of her. 181 00:16:22,880 --> 00:16:25,040 Moei keeps thanking me. 182 00:16:25,080 --> 00:16:27,320 For the flowers, for the food, 183 00:16:27,400 --> 00:16:30,120 and the latest, the non-slip mat. 184 00:16:30,240 --> 00:16:32,040 It's good that she thinks it's you. 185 00:16:32,880 --> 00:16:34,440 She doesn't need to know it's me. 186 00:16:36,040 --> 00:16:37,560 - Mr. Thian. - Thanks. 187 00:16:38,840 --> 00:16:42,080 So, does she seem happy? 188 00:16:42,240 --> 00:16:44,520 She's very happy, I'd say. 189 00:16:44,720 --> 00:16:48,040 You know, she seems a lot happier 190 00:16:48,080 --> 00:16:50,040 than when she first moved in. 191 00:16:51,400 --> 00:16:55,080 Thian. Well, I'm really curious, 192 00:16:55,120 --> 00:16:56,560 aren't you tired 193 00:16:56,600 --> 00:16:59,880 since you got up so early and took care of Moei's house, 194 00:16:59,960 --> 00:17:01,800 then went to work after that? 195 00:17:01,840 --> 00:17:03,000 Aren't you tired? 196 00:17:03,480 --> 00:17:04,560 Hello? 197 00:17:04,800 --> 00:17:07,320 Yes. Uh... I'm listening. 198 00:17:25,520 --> 00:17:27,080 A little closer, Dear. 199 00:17:27,160 --> 00:17:29,480 Just come closer, Dear. He won't bite. 200 00:17:32,800 --> 00:17:34,560 Hope you don't mind me take this photo. 201 00:17:34,640 --> 00:17:38,880 I want to remember the first day I came in this house. 202 00:18:04,760 --> 00:18:07,760 (I'm pregnant!) 203 00:18:16,000 --> 00:18:18,440 Today is the day I learn... 204 00:18:18,720 --> 00:18:20,520 I'm carrying you inside me. 205 00:18:21,320 --> 00:18:23,800 I was pretty shocked at first. 206 00:18:24,800 --> 00:18:26,520 But in that shock, 207 00:18:26,920 --> 00:18:29,560 I was filled with happiness beyond words. 208 00:18:30,720 --> 00:18:34,680 All this time, I have been through so much. 209 00:18:38,080 --> 00:18:39,880 Haven't Aunt Jee told you 210 00:18:40,000 --> 00:18:42,080 that I'm going abroad to study. 211 00:18:43,920 --> 00:18:49,600 Have you forgotten why we got married? 212 00:18:52,280 --> 00:18:53,600 Let's get a divorce. 213 00:18:53,720 --> 00:18:56,160 Thank you for letting me live 214 00:18:57,360 --> 00:18:59,400 so I can learn what love is. 215 00:19:00,560 --> 00:19:02,080 Where is he going? 216 00:19:04,440 --> 00:19:06,160 He's going to Hong Kong. 217 00:19:07,000 --> 00:19:09,720 I didn't really know what to do next. 218 00:19:09,880 --> 00:19:12,240 I couldn't see my future. 219 00:19:12,320 --> 00:19:13,600 All my life, 220 00:19:13,680 --> 00:19:15,120 I never had any idea 221 00:19:15,320 --> 00:19:17,680 if I could love anyone more than him. 222 00:19:24,400 --> 00:19:26,120 You're six weeks pregnant. 223 00:19:26,160 --> 00:19:27,400 Congratulations. 224 00:19:28,120 --> 00:19:30,160 During the first three months, 225 00:19:30,320 --> 00:19:32,560 you should take several precautions 226 00:19:32,600 --> 00:19:36,040 to reduce the risk of a miscarriage. 227 00:19:36,200 --> 00:19:39,200 For example, stress and certain diets. 228 00:19:39,280 --> 00:19:42,639 For long-distance travel, if possible, 229 00:19:42,640 --> 00:19:45,640 I suggest you avoid it or have it postponed. 230 00:19:46,400 --> 00:19:48,720 But when I found out that you were here with me, 231 00:19:48,880 --> 00:19:52,400 I have realized that I still 232 00:19:53,400 --> 00:19:56,040 have much more love to give you. 233 00:20:20,320 --> 00:20:23,120 I've chosen this home to raise you in. 234 00:20:23,760 --> 00:20:25,560 As it feels warm 235 00:20:27,080 --> 00:20:29,360 like the home in my memory. 236 00:20:30,640 --> 00:20:32,640 where I was once happy 237 00:20:33,560 --> 00:20:35,960 while sharing my life with someone. 238 00:20:41,960 --> 00:20:43,760 I promise. 239 00:20:46,120 --> 00:20:49,360 I'll do my best to take care of myself for you. 240 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 Six months from now, 241 00:20:52,880 --> 00:20:54,640 we'll finally meet. 242 00:20:55,440 --> 00:20:57,720 Please send your love to cheer for me. 243 00:21:43,640 --> 00:21:44,760 Gig. 244 00:21:48,480 --> 00:21:49,560 Gig. 245 00:21:54,400 --> 00:21:56,440 Have you seen my phone anywhere? 246 00:21:58,840 --> 00:22:00,320 Where did I put it? 247 00:22:01,240 --> 00:22:02,480 Gig. 248 00:22:10,400 --> 00:22:11,520 She isn't here? 249 00:22:13,160 --> 00:22:17,400 (Please come to Moei's now. She is back.) 250 00:22:25,600 --> 00:22:27,240 Why does the door open? 251 00:22:28,560 --> 00:22:29,720 Gig. 252 00:22:31,920 --> 00:22:33,040 Moei! 253 00:22:33,160 --> 00:22:34,320 Moei, I'm here! 254 00:22:34,360 --> 00:22:36,000 I'm here! Oh, my. 255 00:22:36,080 --> 00:22:38,320 I had to rush here. I was in the back. 256 00:22:38,400 --> 00:22:39,640 What's the matter? 257 00:22:41,240 --> 00:22:42,360 Oh. 258 00:22:43,280 --> 00:22:47,560 I was actually swimming off your dock. 259 00:22:48,120 --> 00:22:49,959 You caught me red-handed. 260 00:22:49,960 --> 00:22:52,200 Yeah, I see you really rushed here. 261 00:22:52,640 --> 00:22:53,680 Oh. 262 00:22:55,920 --> 00:22:57,560 So why did you come back? 263 00:22:57,640 --> 00:22:59,960 Right, I forgot my phone. 264 00:23:00,000 --> 00:23:02,280 No, wait! You want your phone? 265 00:23:02,400 --> 00:23:04,040 - Yes. - I'll get it for you. 266 00:23:05,680 --> 00:23:07,840 - There you go. - Thank you. 267 00:23:07,960 --> 00:23:09,840 You have to see the client, don't you? 268 00:23:10,080 --> 00:23:11,520 Then you should leave now. 269 00:23:11,560 --> 00:23:12,680 The traffic is bad, now. 270 00:23:12,720 --> 00:23:14,240 Come on. Leave now. 271 00:23:14,440 --> 00:23:16,480 - Okay. - Be safe, okay? 272 00:23:18,280 --> 00:23:19,440 Oh, right. 273 00:23:20,440 --> 00:23:22,320 Hang on. What else do you want? 274 00:23:23,720 --> 00:23:25,800 - My laptop. - Oh, your laptop. 275 00:23:25,840 --> 00:23:27,120 Have it. 276 00:23:27,160 --> 00:23:29,080 Go now, or you'll be stuck in traffic. 277 00:23:29,120 --> 00:23:31,640 - Don't forget anything else, okay? Go on. - Okay. 278 00:23:32,320 --> 00:23:34,080 - Bye. - Bye. 279 00:23:39,880 --> 00:23:41,000 She's gone. 280 00:23:43,680 --> 00:23:45,000 Oh, this is so tiring. 281 00:23:47,360 --> 00:23:49,200 Gosh, finally. 282 00:23:49,320 --> 00:23:52,319 You know, you almost gave me a heart attack. 283 00:23:52,320 --> 00:23:53,520 Thank you, Gig. 284 00:23:53,960 --> 00:23:56,320 Wait, hold on. I'm curious. 285 00:23:56,560 --> 00:23:58,800 How long are you going to keep doing this? 286 00:23:58,960 --> 00:24:00,600 Moei really has no idea 287 00:24:00,760 --> 00:24:02,760 what you've been doing here. 288 00:24:03,040 --> 00:24:04,040 I'm also curious. 289 00:24:04,120 --> 00:24:07,840 How can this get Moei to forgive you? 290 00:24:09,680 --> 00:24:13,000 I don't expect Moei to forgive me. 291 00:24:14,120 --> 00:24:16,679 I just don't want to see her work so hard like before. 292 00:24:16,680 --> 00:24:19,240 Oh, wow. What a gentleman. 293 00:24:19,840 --> 00:24:21,400 You are a real gentleman. 294 00:24:22,440 --> 00:24:24,360 - Please excuse me. - Sure, go ahead. 295 00:24:25,080 --> 00:24:26,320 Oh, my. 296 00:24:26,360 --> 00:24:27,840 What a gentleman. 297 00:24:27,920 --> 00:24:31,240 Look at me, I couldn't even put my clothes on. 298 00:24:50,120 --> 00:24:52,120 This is where I left off. 299 00:24:59,800 --> 00:25:00,800 Oh. 300 00:25:01,880 --> 00:25:02,880 What is it now? 301 00:25:03,400 --> 00:25:05,640 Hello? Moei, is that you? 302 00:25:05,680 --> 00:25:06,760 Gig. 303 00:25:07,200 --> 00:25:10,200 Have you done something with my crochet piece? 304 00:25:10,440 --> 00:25:11,760 No, not a bit. 305 00:25:11,800 --> 00:25:13,480 What's the matter, Moei? 306 00:25:13,520 --> 00:25:15,360 No, it's nothing. 307 00:25:24,800 --> 00:25:27,919 White rose is my favorite flower. 308 00:25:27,920 --> 00:25:30,040 - I see. - How did you know? 309 00:25:30,080 --> 00:25:33,040 Come on. I have the sixth sense. 310 00:25:33,080 --> 00:25:36,320 I know it all what you like and don't like. 311 00:26:19,120 --> 00:26:20,200 There you are. 312 00:26:20,360 --> 00:26:22,040 It's just what I thought. 313 00:26:35,880 --> 00:26:36,920 There you are. 314 00:26:37,120 --> 00:26:38,720 It's just what I thought. 315 00:26:43,040 --> 00:26:44,440 I told you, didn't I? 316 00:26:45,120 --> 00:26:46,760 That I don't want you here again. 317 00:26:47,640 --> 00:26:49,520 But I'm here now. What are you going to do? 318 00:26:52,600 --> 00:26:55,240 Why can't you understand? 319 00:26:55,800 --> 00:26:57,800 Do you think I was so stupid 320 00:26:58,040 --> 00:26:59,560 to fool me like this? 321 00:27:00,840 --> 00:27:03,520 If you were, you wouldn't be able to make me love you. 322 00:27:05,240 --> 00:27:07,320 If I asked you directly, 323 00:27:07,440 --> 00:27:08,720 you wouldn't have let me. 324 00:27:09,520 --> 00:27:12,280 So what is it that you want? 325 00:27:12,960 --> 00:27:17,200 - Are you going to leave or not? - No. 326 00:27:20,480 --> 00:27:22,320 I think I've made myself clear. 327 00:27:22,480 --> 00:27:24,400 If you followed me here, 328 00:27:24,520 --> 00:27:25,960 I would run away again. 329 00:27:26,680 --> 00:27:28,240 Do you think I can't do it? 330 00:27:28,880 --> 00:27:29,880 Right. 331 00:27:30,000 --> 00:27:31,040 I forgot 332 00:27:31,080 --> 00:27:32,760 that you don't know me well enough. 333 00:27:33,280 --> 00:27:34,600 I know you well enough. 334 00:27:35,200 --> 00:27:36,760 You were born on September 19. 335 00:27:37,640 --> 00:27:39,120 You like white roses. 336 00:27:46,000 --> 00:27:47,840 You like listening me playing guitar. 337 00:27:47,920 --> 00:27:49,280 - You like to eat... - That's enough. 338 00:27:51,600 --> 00:27:53,400 If you knew me well, 339 00:27:53,440 --> 00:27:55,240 you wouldn't keep doing this. 340 00:27:56,560 --> 00:27:58,440 I always thought you had a kind heart. 341 00:28:00,480 --> 00:28:03,480 It turned out you were even colder than me? 342 00:28:07,640 --> 00:28:08,920 Didn't you say you loved me? 343 00:28:10,880 --> 00:28:12,600 Didn't you promise you'd love only me? 344 00:28:14,520 --> 00:28:16,040 That's why I was afraid 345 00:28:17,000 --> 00:28:18,559 that if I gave my heart to someone. 346 00:28:18,560 --> 00:28:20,080 They would toy and throw it away. 347 00:28:21,880 --> 00:28:23,240 That's why I'm afraid to love. 348 00:28:26,080 --> 00:28:28,000 Don't ever think that this is enough 349 00:28:28,840 --> 00:28:30,520 for me to let you go. 350 00:28:32,440 --> 00:28:35,120 You can drive me away all you want, but I'm not leaving you. 351 00:28:35,520 --> 00:28:37,320 Wherever you and the babies are, 352 00:28:37,360 --> 00:28:38,560 that's where I'll be. 353 00:28:38,960 --> 00:28:40,160 Loud and clear? 354 00:28:41,560 --> 00:28:44,080 - I'll move in. - No, you can't do that. 355 00:28:46,720 --> 00:28:47,960 I told you. 356 00:28:48,800 --> 00:28:50,160 I wanted to be here alone. 357 00:28:50,400 --> 00:28:51,520 I'm not leaving. 358 00:28:51,880 --> 00:28:54,080 I won't go anywhere until you let me stay. 359 00:28:54,120 --> 00:28:56,079 Fine, I'll call the police. 360 00:28:56,080 --> 00:28:57,759 Go on, do it. 361 00:28:57,760 --> 00:28:59,200 - No, Moei. - I'm doing it. 362 00:28:59,280 --> 00:29:00,960 - Moei. - Please go back. 363 00:29:01,440 --> 00:29:02,599 She's really calling. 364 00:29:02,600 --> 00:29:04,160 Hello, Officer. 365 00:29:04,200 --> 00:29:05,920 There's an intruder in my house. 366 00:29:06,360 --> 00:29:08,440 Please go, I'm begging you. 367 00:29:08,480 --> 00:29:09,920 It's Baan Suan Romruen. 368 00:29:09,960 --> 00:29:11,360 - Please. - In Nakhon Pathom. 369 00:29:12,360 --> 00:29:13,960 Please hang up, Moei. 370 00:29:20,400 --> 00:29:23,120 - Oh. - Thian, why are you still here? 371 00:29:23,400 --> 00:29:24,880 You told me to get out, didn't you? 372 00:29:25,080 --> 00:29:26,240 I'll be at the dock. 373 00:29:26,440 --> 00:29:27,719 You need to go now. 374 00:29:27,720 --> 00:29:28,720 No. 375 00:29:32,800 --> 00:29:33,800 Please be careful. 376 00:29:33,840 --> 00:29:34,840 Moei. 377 00:29:34,880 --> 00:29:35,880 Moei. 378 00:29:35,920 --> 00:29:37,000 What the heck? 379 00:29:40,640 --> 00:29:43,440 So you knew all along about what he's been doing? 380 00:29:45,040 --> 00:29:48,320 I saw how determined he was. He was trying so hard. 381 00:29:48,920 --> 00:29:51,400 But Thian and I had an agreement. 382 00:29:51,880 --> 00:29:54,600 You might have an agreement, 383 00:29:54,640 --> 00:29:56,760 and it might feel right for you. 384 00:29:56,960 --> 00:29:58,360 But what about the babies? 385 00:30:05,080 --> 00:30:07,080 Whatever you and Thian 386 00:30:07,560 --> 00:30:10,760 agreed on or decided to do, 387 00:30:11,200 --> 00:30:13,600 your babies know nothing about it. 388 00:30:14,760 --> 00:30:17,880 Right now, it's not just you. 389 00:30:18,520 --> 00:30:21,320 Whatever you do, you have to think about the babies, 390 00:30:21,560 --> 00:30:23,320 not yourself. 391 00:30:23,800 --> 00:30:25,040 Do you understand? 392 00:30:59,280 --> 00:31:02,360 Right now, it's not just you. 393 00:31:03,080 --> 00:31:05,960 Whatever you do, you have to think about the babies, 394 00:31:06,160 --> 00:31:07,760 not yourself. 395 00:31:46,600 --> 00:31:48,319 If you knew me well, 396 00:31:48,320 --> 00:31:50,480 you wouldn't keep doing this. 397 00:32:00,320 --> 00:32:01,840 You say you're worried about her. 398 00:32:01,880 --> 00:32:03,520 Do you even care how she feels? 399 00:32:03,600 --> 00:32:06,479 Even now, you're still trying to force her? 400 00:32:06,480 --> 00:32:09,800 Haven't you learned anything at all? 401 00:32:09,880 --> 00:32:11,400 Want her to run again? 402 00:32:11,480 --> 00:32:14,080 Moei is an iron fist in a velvet glove. 403 00:32:14,160 --> 00:32:15,560 Didn't you see? 404 00:33:01,480 --> 00:33:03,040 The first boat leaves at 6 am. 405 00:33:07,040 --> 00:33:08,040 Moei. 406 00:33:32,120 --> 00:33:33,960 So, our work here is complete. 407 00:33:34,000 --> 00:33:35,560 - Right, that part there? - Yes. 408 00:33:35,600 --> 00:33:37,720 So we'll work on this part now and... 409 00:33:37,800 --> 00:33:39,720 about all these things, you can… 410 00:33:45,360 --> 00:33:46,960 Aren't you feeling well, Mr. Thian? 411 00:33:50,400 --> 00:33:51,480 About these… 412 00:33:55,600 --> 00:33:56,680 Mr. Thian. 413 00:34:03,720 --> 00:34:04,840 Mr. Thian. 414 00:34:04,920 --> 00:34:07,480 I think you should go get some rest. 415 00:34:27,440 --> 00:34:29,840 Whoa, whoa, what are you doing? 416 00:34:30,200 --> 00:34:32,800 What are you doing? Thian, what's the matter? 417 00:34:32,840 --> 00:34:34,200 Thian, what's wrong? 418 00:34:34,440 --> 00:34:35,760 Oh, my. 419 00:34:36,960 --> 00:34:38,680 Are you having indigestion? 420 00:34:39,000 --> 00:34:40,160 Need help? 421 00:34:40,800 --> 00:34:42,160 Oh, gosh. 422 00:34:42,360 --> 00:34:44,840 Oh, that's why. 423 00:34:45,040 --> 00:34:47,440 You don't have a lot of morning sickness 424 00:34:47,520 --> 00:34:49,640 because someone gets it for you. 425 00:34:50,840 --> 00:34:55,160 Don't tell me you are having sympathy pain for your wife. 426 00:34:56,360 --> 00:34:57,400 Thian. 427 00:34:57,440 --> 00:34:59,680 Maybe you should go home and rest. 428 00:35:02,040 --> 00:35:03,640 - Gig? - Yes? 429 00:35:04,280 --> 00:35:06,000 Do you think he can make it home? 430 00:35:06,120 --> 00:35:08,440 He has to ride on a boat and then a bus. 431 00:35:08,480 --> 00:35:11,039 No, Moei. No bus or boat is needed. 432 00:35:11,040 --> 00:35:12,720 He can walk. He lives back here. 433 00:35:12,760 --> 00:35:14,160 - What? - Oh. 434 00:35:14,520 --> 00:35:17,439 It's so cozy and pleasant here. 435 00:35:17,440 --> 00:35:20,879 You see, the owner of this place 436 00:35:20,880 --> 00:35:22,680 got a job abroad. 437 00:35:22,720 --> 00:35:24,560 So he asked me to rent it out. 438 00:35:24,680 --> 00:35:25,799 Can I move in right now? 439 00:35:25,800 --> 00:35:28,640 Wow, you're just as impatient as Moei. 440 00:35:29,840 --> 00:35:33,160 That's easy. Show me the money, and the key is yours. 441 00:35:39,320 --> 00:35:41,760 That's right. I rented it to him. 442 00:35:41,800 --> 00:35:43,120 So he's close by. 443 00:35:44,120 --> 00:35:46,400 Oh, poor you. 444 00:35:56,680 --> 00:35:57,680 Thian. 445 00:35:59,840 --> 00:36:00,880 Thian. 446 00:36:02,000 --> 00:36:03,040 Thian. 447 00:36:10,120 --> 00:36:11,200 Thian. 448 00:36:12,080 --> 00:36:13,160 Moei. 449 00:36:14,880 --> 00:36:16,480 You're here. 450 00:36:24,360 --> 00:36:27,040 Why do you look so startled? 451 00:36:28,720 --> 00:36:31,319 I'm sorry. I was still hazy. 452 00:36:31,320 --> 00:36:33,080 That's okay. I like it. 453 00:36:34,840 --> 00:36:37,280 Moei asked me to check in on you. 454 00:36:37,320 --> 00:36:40,320 She is probably worried that you might get sick. 455 00:36:45,000 --> 00:36:46,239 Oh. 456 00:36:46,240 --> 00:36:48,080 Oh. 457 00:36:48,240 --> 00:36:49,960 That's a real deal, new daddy. 458 00:36:50,040 --> 00:36:51,240 Oh, my. 459 00:36:52,960 --> 00:36:54,160 You know what's weird? 460 00:36:54,200 --> 00:36:56,560 You can't stop puking. 461 00:36:56,600 --> 00:36:59,959 But Moei can't stop eating. 462 00:36:59,960 --> 00:37:01,880 She eats all day. 463 00:37:16,280 --> 00:37:17,840 I just came back from work, 464 00:37:17,880 --> 00:37:19,160 so I bought you some food. 465 00:37:20,160 --> 00:37:24,000 I hear you have good appetite. Here, I got your favorite. 466 00:37:26,080 --> 00:37:29,000 But if you don't like it, I can go buy you something else. 467 00:37:44,440 --> 00:37:45,600 You're hungry, aren't you? 468 00:37:47,000 --> 00:37:50,240 - What would you like? I'll plate it. - Thian, don't come near me. 469 00:37:51,160 --> 00:37:52,720 You smell bad. 470 00:37:57,080 --> 00:37:58,120 Moei. 471 00:38:03,480 --> 00:38:04,520 Moei. 472 00:38:05,840 --> 00:38:06,880 Moei. 473 00:38:06,920 --> 00:38:08,120 Moei. 474 00:38:13,840 --> 00:38:14,880 Moei. 475 00:38:16,240 --> 00:38:17,480 What's wrong, Moei? 476 00:38:29,480 --> 00:38:31,280 Moei. Gosh, Moei. 477 00:38:31,440 --> 00:38:33,120 Moei. Gosh, Moei. 478 00:38:33,920 --> 00:38:35,080 Why did you push me away? 479 00:38:35,200 --> 00:38:36,880 Moei! Hey! 480 00:38:37,440 --> 00:38:38,480 Moei. 481 00:38:45,640 --> 00:38:48,680 It's just her allergic reaction to her husband. 482 00:38:48,720 --> 00:38:51,519 That's why when she sees your face, 483 00:38:51,520 --> 00:38:54,000 she wants to puke. Got it? 484 00:38:54,160 --> 00:38:56,520 - Is that possible? - Of course. 485 00:38:56,600 --> 00:39:00,200 Pregnant women have all kinds of things happening to them. 486 00:39:00,280 --> 00:39:03,880 Got it? They can even hate the things they love. 487 00:39:04,040 --> 00:39:06,880 You know what I think? You and Moei... 488 00:39:06,920 --> 00:39:09,560 are having same pregnancy symptoms at the same time. 489 00:39:09,640 --> 00:39:11,000 You know what this means? 490 00:39:11,080 --> 00:39:15,399 It means you love each other so much. 491 00:39:15,400 --> 00:39:17,280 That's why you're sharing the pains. 492 00:39:22,360 --> 00:39:25,400 Mom, you know what I'm laughing about? 493 00:39:25,600 --> 00:39:26,640 No. 494 00:39:28,200 --> 00:39:29,680 Then why are you laughing? 495 00:39:50,760 --> 00:39:53,040 I made you rice porridge. It's still hot. 496 00:39:53,280 --> 00:39:54,440 You should eat now. 497 00:39:55,160 --> 00:39:57,000 Uh, wait. 498 00:39:58,280 --> 00:40:00,880 So, what's wrong with you? 499 00:40:01,240 --> 00:40:02,599 What's with the mask? 500 00:40:02,600 --> 00:40:03,720 Well. 501 00:40:04,040 --> 00:40:06,160 You saw my face and you puked yesterday. 502 00:40:06,640 --> 00:40:08,240 So I cover it up. 503 00:40:08,840 --> 00:40:10,280 You won't puke. 504 00:40:38,800 --> 00:40:40,520 (Appointment Card) 505 00:40:40,560 --> 00:40:41,960 You have checkup today? 506 00:40:43,960 --> 00:40:45,680 It's at 1 pm. 507 00:40:46,480 --> 00:40:47,880 Then, I'll… 508 00:40:49,400 --> 00:40:50,600 I'll pick you up at noon. 509 00:41:16,840 --> 00:41:18,360 I'll be quick at work. 510 00:41:18,760 --> 00:41:19,960 Then I'll hurry back. 511 00:41:31,600 --> 00:41:34,040 You're now 16 weeks pregnant. 512 00:41:34,160 --> 00:41:35,840 That's four months. 513 00:41:35,960 --> 00:41:41,280 Today, we're going to do the ultrasound to see the baby's development. 514 00:41:53,840 --> 00:41:55,120 What's wrong, Moei? 515 00:41:55,360 --> 00:41:57,440 I'm afraid the babies might miss a leg. 516 00:41:59,320 --> 00:42:00,320 It doesn't matter. 517 00:42:00,321 --> 00:42:02,880 No matter how it is, they're still our babies. 518 00:42:07,960 --> 00:42:09,200 All right. 519 00:42:15,880 --> 00:42:18,040 Daddy, Mommy, can you see me? 520 00:42:23,200 --> 00:42:24,320 Can you make it out? 521 00:42:24,360 --> 00:42:27,480 Where's the head? Where's the tail? 522 00:42:28,080 --> 00:42:29,879 Mommy is so funny. 523 00:42:29,880 --> 00:42:31,600 There's only a head, no tail. 524 00:42:31,680 --> 00:42:33,680 That right there, that's the head. 525 00:42:33,760 --> 00:42:35,480 See it? Pretty big head though. 526 00:42:37,520 --> 00:42:38,880 - Hold on. - Yes? 527 00:42:39,360 --> 00:42:40,800 What's that little bud there? 528 00:42:42,800 --> 00:42:43,880 Is that a hand? 529 00:42:44,280 --> 00:42:45,440 I see. 530 00:42:45,560 --> 00:42:47,200 That's not a hand. 531 00:42:47,440 --> 00:42:48,479 That's his willie. 532 00:42:48,480 --> 00:42:49,720 His willie? 533 00:42:51,920 --> 00:42:53,720 Our babies are boys. 534 00:42:58,240 --> 00:43:00,840 Mommy needs to eat a nutritious diet, 535 00:43:01,160 --> 00:43:02,800 and get more rest than usual. 536 00:43:02,920 --> 00:43:04,320 Don't lift heavy objects. 537 00:43:04,560 --> 00:43:06,000 And most importantly, 538 00:43:06,240 --> 00:43:08,080 no sexual intercourse. 539 00:43:14,080 --> 00:43:15,480 Hang in there, Daddy. 540 00:43:15,520 --> 00:43:16,840 Just only five months. 541 00:43:25,040 --> 00:43:26,400 Don't work hard. 542 00:43:26,520 --> 00:43:27,880 Be careful when you walk. 543 00:43:28,360 --> 00:43:30,560 Eat a nutritious diet. 544 00:43:30,720 --> 00:43:32,920 Don't just eat as you please, understand? 545 00:43:44,160 --> 00:43:46,560 When I get off work in the evening, 546 00:43:47,000 --> 00:43:48,440 I'll make you some food. 547 00:43:49,240 --> 00:43:50,400 You don't have to. 548 00:43:50,640 --> 00:43:51,920 I can take care of myself. 549 00:43:52,280 --> 00:43:53,560 You have to work. 550 00:43:54,360 --> 00:43:56,440 The site is close by. I can go there and back. 551 00:43:56,480 --> 00:43:58,560 If I really have to stay on the site, 552 00:43:58,600 --> 00:44:00,320 I'll check on you every hour. 553 00:44:01,760 --> 00:44:03,520 - I'm hungry. - What? 554 00:44:03,920 --> 00:44:05,120 You're hungry? 555 00:44:06,080 --> 00:44:07,200 Hang on. 556 00:44:15,240 --> 00:44:16,480 There you go. 557 00:44:26,640 --> 00:44:28,160 You're hungry, aren't you? 558 00:44:34,120 --> 00:44:35,920 You've changed a lot, you know? 559 00:44:40,680 --> 00:44:43,080 Are you doing all of this for me 560 00:44:44,480 --> 00:44:46,640 because of what I did for you? 561 00:44:50,480 --> 00:44:54,800 Gratitude and love are not the same, you know? 562 00:44:55,920 --> 00:44:57,800 I doubt you might be confused. 563 00:45:00,720 --> 00:45:01,760 Moei, watch out! 564 00:45:13,160 --> 00:45:14,320 Moei! 565 00:45:16,880 --> 00:45:17,960 Moei! 566 00:45:31,760 --> 00:45:33,600 Our babies are boys. 567 00:45:45,560 --> 00:45:47,040 Don't feel sorry. 568 00:45:48,080 --> 00:45:50,120 Don't feel like it holds you responsible. 569 00:45:51,560 --> 00:45:53,800 Just because I'm pregnant. 570 00:45:59,920 --> 00:46:02,360 If you don't love me, even if we have a child together, 571 00:46:02,600 --> 00:46:04,880 it's not going to work out. 572 00:46:08,560 --> 00:46:10,400 If you leave now, 573 00:46:12,360 --> 00:46:14,400 I think I can still get over it. 574 00:46:14,840 --> 00:46:19,200 Look. If your empty stomach makes you think so much, 575 00:46:19,560 --> 00:46:21,520 how about help me think 576 00:46:21,760 --> 00:46:23,000 what I have to do 577 00:46:23,600 --> 00:46:25,800 to make you never get over me. 578 00:46:32,640 --> 00:46:33,680 So, 579 00:46:33,720 --> 00:46:35,640 who was craving an omelet? 580 00:46:37,600 --> 00:46:40,600 Chow down, okay? You have to eat for the babies too. 581 00:46:40,680 --> 00:46:41,760 Here. 582 00:46:48,360 --> 00:46:49,480 Hey. 583 00:46:50,600 --> 00:46:52,320 I'm doing all of this for you, 584 00:46:52,800 --> 00:46:54,200 you still don't know I love you? 585 00:46:55,000 --> 00:46:56,000 Hmm? 586 00:47:09,880 --> 00:47:10,960 Moei. 587 00:47:21,480 --> 00:47:22,480 Oh. 588 00:47:23,920 --> 00:47:25,240 Oh, Moei. 589 00:47:28,840 --> 00:47:30,880 Moei, what's wrong? 590 00:47:38,720 --> 00:47:40,200 Thian. 591 00:47:51,120 --> 00:47:54,120 From now on, don't ask me 592 00:47:54,200 --> 00:47:55,760 to leave again, okay? 593 00:47:58,080 --> 00:48:00,680 And you should never leave me again, all right? 594 00:48:05,960 --> 00:48:07,640 Let's start a family together. 595 00:48:59,600 --> 00:49:00,640 Moei. 596 00:49:01,000 --> 00:49:03,080 I'll go see Gig first thing in the morning. 597 00:49:03,920 --> 00:49:05,440 I'll cancel apartment contract. 598 00:49:07,480 --> 00:49:11,200 She surely will keep your security deposit. 599 00:49:11,440 --> 00:49:12,600 She can keep it. 600 00:49:31,280 --> 00:49:33,400 No, you can't. 601 00:49:33,560 --> 00:49:34,760 How about this? 602 00:49:36,080 --> 00:49:37,160 I promise. 603 00:49:38,160 --> 00:49:39,560 I won't do anything. 604 00:49:50,320 --> 00:49:51,600 Don't you trust me? 605 00:49:52,880 --> 00:49:55,720 Of course, I trust you. 606 00:49:58,800 --> 00:50:00,680 But I don't trust myself. 607 00:50:01,120 --> 00:50:02,840 I may not be drunk, 608 00:50:03,240 --> 00:50:05,240 but I can still get turned on. 609 00:50:30,600 --> 00:50:33,520 I told you I won't be able to stop myself. 610 00:50:39,560 --> 00:50:41,040 Oh, wow. 611 00:50:42,000 --> 00:50:44,520 If I hadn't stopped, I would have lost my tee. 612 00:50:45,360 --> 00:50:46,440 Right? 613 00:50:47,800 --> 00:50:49,320 Ouch. 614 00:50:51,040 --> 00:50:52,760 Stop that mouth of yours. 615 00:51:18,920 --> 00:51:20,720 Let's exercise our brain a bit. 616 00:51:20,920 --> 00:51:23,880 If our average age is 75 years old, 617 00:51:24,040 --> 00:51:29,560 that means we have 27,375 days on this earth. 618 00:51:30,000 --> 00:51:32,480 Every minute that passes 619 00:51:32,680 --> 00:51:36,840 is a minute less we have to live. 620 00:51:43,000 --> 00:51:44,720 How should I correct this? 621 00:51:57,040 --> 00:51:59,720 Hey, Kaofang. What are you here for? 622 00:52:02,840 --> 00:52:04,040 To see Kang? 623 00:52:11,400 --> 00:52:12,960 Please give this to her. 624 00:52:13,240 --> 00:52:14,280 What's wrong with her? 625 00:52:20,280 --> 00:52:21,320 Here. 626 00:52:22,440 --> 00:52:23,760 From her to you. 627 00:52:24,880 --> 00:52:26,200 I heard that. 628 00:52:27,080 --> 00:52:28,160 You won't read it? 629 00:52:28,800 --> 00:52:30,680 Put it on my desk. 630 00:52:32,760 --> 00:52:34,200 All right. 631 00:52:38,040 --> 00:52:39,880 You won't read it, right? Then I will. 632 00:52:39,920 --> 00:52:42,200 Hey, Tum. Tum, stop! 633 00:52:47,800 --> 00:52:49,040 What's with her? 634 00:52:57,600 --> 00:53:00,880 Now that we've realized it, it got me thinking, 635 00:53:01,200 --> 00:53:03,960 if you want something, just go for it. 636 00:53:04,040 --> 00:53:07,040 Don't keep waiting just because you're unsure. 637 00:53:07,720 --> 00:53:10,600 If you want to go somewhere, just go. 638 00:53:10,680 --> 00:53:12,960 If you want to do something, just do. 639 00:53:13,720 --> 00:53:15,560 If it causes others problems. 640 00:53:15,960 --> 00:53:18,200 If you want to confess your love, just do it. 641 00:53:19,280 --> 00:53:20,720 Reimbursement documents. 642 00:53:23,200 --> 00:53:24,240 Okay. 643 00:53:24,440 --> 00:53:25,840 Hey, hang on. 644 00:53:25,920 --> 00:53:28,880 I was wondering where Kaofang is. 645 00:53:29,160 --> 00:53:31,439 I went into her office but didn't see her things. 646 00:53:31,440 --> 00:53:32,600 She just quit. 647 00:53:32,880 --> 00:53:35,200 She got her stuff and left just now. 648 00:53:35,680 --> 00:53:36,760 Just now? 649 00:53:37,520 --> 00:53:38,640 Kaofang! 650 00:53:41,240 --> 00:53:43,440 If they reciprocate, your wish is fulfilled. 651 00:53:43,800 --> 00:53:46,880 If they don't, then you can move on. 652 00:53:47,360 --> 00:53:49,760 No more wasting time with uncertainty. 653 00:53:50,480 --> 00:53:52,160 Hey, Kaofang! 654 00:53:53,360 --> 00:53:54,480 Kaofang! 655 00:53:58,880 --> 00:53:59,880 Kaofang! 656 00:54:01,480 --> 00:54:02,560 Kaofang! 657 00:54:02,840 --> 00:54:04,520 - Kang. - Kaofang! 658 00:54:04,560 --> 00:54:07,360 I know you're still mad at me. 659 00:54:08,920 --> 00:54:11,160 I just want to tell you I'm sorry. 660 00:54:12,120 --> 00:54:13,640 I'm really sorry. 661 00:54:15,040 --> 00:54:17,480 I don't expect you to forgive me anymore. 662 00:54:18,440 --> 00:54:22,320 Because what I did was so terrible. 663 00:54:24,640 --> 00:54:26,360 I'm going to quit this job. 664 00:54:27,520 --> 00:54:30,800 I guess you can be happier not seeing me around in the office. 665 00:54:32,240 --> 00:54:34,120 Best of luck to you, Kang. 666 00:54:35,440 --> 00:54:37,240 It's really my pleasure... 667 00:54:38,600 --> 00:54:40,880 to get to know you. 668 00:54:43,120 --> 00:54:46,280 From Kaofang, your awful friend. 669 00:54:50,880 --> 00:54:52,560 So as they say, 670 00:54:52,680 --> 00:54:55,720 you may never realize how much someone means to you 671 00:54:55,800 --> 00:54:57,400 until they are gone. 672 00:54:58,480 --> 00:55:00,840 Will I get a chance to see you again? 673 00:55:10,120 --> 00:55:12,280 If there's something unresolved, 674 00:55:12,400 --> 00:55:14,720 don't wait for them to come to you. 675 00:55:14,880 --> 00:55:17,800 Don't bother thinking about who's right or wrong. 676 00:55:18,440 --> 00:55:20,880 Because if we let the time pass, 677 00:55:21,840 --> 00:55:24,360 we'll be the one who hurts the most. 678 00:55:24,680 --> 00:55:26,960 If there's some misunderstanding, 679 00:55:27,240 --> 00:55:28,840 just let go your pride. 680 00:55:29,360 --> 00:55:31,040 Talk and reconcile. 681 00:55:31,560 --> 00:55:35,480 There should be no win or lose between people who love each other. 682 00:55:36,440 --> 00:55:39,680 If you lose, you both lose. 683 00:55:40,280 --> 00:55:44,000 If you win, you win it together. 684 00:56:18,360 --> 00:56:21,920 Sorry, we don't have any new employees named Natthamon. 685 00:56:22,160 --> 00:56:23,200 Thank you. 686 00:56:37,080 --> 00:56:38,320 Where are you going? 687 00:56:38,360 --> 00:56:40,400 Up to 11th floor to see Mr. Baramee. 688 00:56:40,800 --> 00:56:42,320 Please push Nine for me. 689 00:56:50,360 --> 00:56:52,720 Are you here to pick up your order? 690 00:56:52,800 --> 00:56:54,439 Here you are. 691 00:56:54,440 --> 00:56:55,600 Hey, wait, Mister. 692 00:56:55,640 --> 00:56:58,080 Don't leave yet. That's 60 baht. 693 00:56:58,640 --> 00:56:59,720 You sure it's 60 baht? 694 00:56:59,800 --> 00:57:02,720 20, 40, 60, thank you. 695 00:57:05,520 --> 00:57:06,880 What can I get you? 696 00:57:11,880 --> 00:57:13,000 Kang. 697 00:57:13,800 --> 00:57:16,680 Excuse me, are you going to order? 698 00:57:17,160 --> 00:57:20,160 What can I get you, Miss? 699 00:57:20,240 --> 00:57:23,680 Today, it's "buy one, get one free". 700 00:57:25,160 --> 00:57:28,880 The thing is I don't want any coffee, but… 701 00:57:28,960 --> 00:57:30,880 can I get the barista's heart instead? 702 00:57:32,240 --> 00:57:33,360 It's not for sale. 703 00:57:33,440 --> 00:57:35,119 If you don't sell your heart, 704 00:57:35,120 --> 00:57:36,800 how about we exchange them? 705 00:57:36,880 --> 00:57:38,960 If I give you my heart, 706 00:57:39,040 --> 00:57:40,880 will you give me yours? 707 00:57:44,280 --> 00:57:46,280 About what you wrote in the letter, 708 00:57:46,320 --> 00:57:50,039 that I'll be happier when I don't see you around. 709 00:57:50,040 --> 00:57:51,560 is not true at all, Kaofang. 710 00:57:51,720 --> 00:57:53,400 Since the day you left, 711 00:57:53,600 --> 00:57:55,320 I found no happy moments at all. 712 00:57:55,480 --> 00:57:56,880 I couldn't even smile. 713 00:57:57,160 --> 00:57:59,280 I'm sorry, Kaofang, 714 00:57:59,400 --> 00:58:02,600 for telling you how I feel about you when it's too late. 715 00:58:04,360 --> 00:58:07,360 I know you won't give me a chance. 716 00:58:07,720 --> 00:58:09,720 But that's okay. I understand. 717 00:58:10,760 --> 00:58:13,039 It's me who was being too difficult. 718 00:58:13,040 --> 00:58:14,800 So this served me right. 719 00:58:16,600 --> 00:58:18,480 I came just to tell you this. 720 00:58:18,720 --> 00:58:21,400 Now I see that you're happy. 721 00:58:21,440 --> 00:58:22,920 I am happy for you. 722 00:58:26,360 --> 00:58:29,000 Well, I'd better get going. 723 00:58:38,400 --> 00:58:39,640 Go after her. 724 00:58:40,560 --> 00:58:41,639 Just go. 725 00:58:41,640 --> 00:58:43,240 I'll tell the manager for you. 726 00:58:45,000 --> 00:58:46,200 Thank you. 727 00:59:17,000 --> 00:59:20,520 For those who have a crush on someone, but have no courage to confess 728 00:59:20,560 --> 00:59:22,360 because you're fear of rejection. 729 00:59:22,600 --> 00:59:24,160 Don't be fear. 730 00:59:24,480 --> 00:59:27,200 Because there are only two answers. 731 00:59:27,360 --> 00:59:29,720 You'll have to know eventually. 732 00:59:29,800 --> 00:59:31,960 Stop wasting time guessing it, 733 00:59:32,120 --> 00:59:34,720 just go and ask them directly. 734 00:59:36,200 --> 00:59:37,680 Is there any hope for me? 735 01:00:39,000 --> 01:00:40,880 If they love you back, you'll be happy. 736 01:00:40,960 --> 01:00:43,400 But if they don't, move on. 737 01:00:43,760 --> 01:00:45,760 That is life. 738 01:00:49,920 --> 01:00:53,720 (2 months later) 739 01:00:54,480 --> 01:00:58,639 Yes, Sir. For the plans that I have already sent you. 740 01:00:58,640 --> 01:01:01,840 As for the contract, I will send it to you soon via... 741 01:01:01,960 --> 01:01:03,039 Chet. 742 01:01:03,040 --> 01:01:05,000 What's this crazy girl doing here? 743 01:01:06,400 --> 01:01:08,000 I'll have to call you back. 744 01:01:08,080 --> 01:01:10,520 Uh, all right. 745 01:01:23,800 --> 01:01:26,520 Chet, let's have a meal together. 746 01:01:26,720 --> 01:01:27,800 Have a meal? 747 01:01:30,200 --> 01:01:32,760 Oh, I'm good. 748 01:01:37,320 --> 01:01:40,480 Why? I just want to have a chat. 749 01:01:40,800 --> 01:01:43,120 Let's go outing. Anywhere will do. 750 01:01:47,640 --> 01:01:50,600 I see. You guys are chitchatting. 751 01:01:51,440 --> 01:01:53,400 No wonder you haven't called. 752 01:01:57,800 --> 01:02:00,560 I asked Chet to join us. 753 01:02:00,640 --> 01:02:02,240 But he said no. 754 01:02:02,280 --> 01:02:04,200 No? Why not? 755 01:02:05,040 --> 01:02:07,039 Well, I'm busy. 756 01:02:07,040 --> 01:02:08,720 Maybe another time? 757 01:02:08,920 --> 01:02:11,160 Sorry, I'm very busy. 758 01:02:14,240 --> 01:02:15,560 - See you. - Okay. 759 01:02:15,920 --> 01:02:17,120 Wait, Chet. 760 01:02:17,560 --> 01:02:19,880 You can't say no next time. 761 01:02:27,640 --> 01:02:29,160 What would you like to eat? 762 01:02:47,560 --> 01:02:50,120 That blonde girl already knows everything, 763 01:02:50,240 --> 01:02:51,840 I'll be friends with her. 764 01:02:52,720 --> 01:02:54,800 I can't make Nott my man. 765 01:02:54,880 --> 01:02:56,760 I guess I'll be friends with his girl. 766 01:03:05,920 --> 01:03:07,120 Hey, Nott. 767 01:03:08,440 --> 01:03:11,640 So, I think I'll join you after all. 768 01:03:13,040 --> 01:03:14,080 Yeah. 769 01:03:20,600 --> 01:03:22,160 Isn't that the same thing, Man? 770 01:03:22,400 --> 01:03:23,960 - So? - I'll pick them up then. 771 01:03:24,040 --> 01:03:25,560 - Thank you. - All right. 772 01:03:27,280 --> 01:03:28,680 I wonder if he's okay. 773 01:03:29,480 --> 01:03:31,440 - Toon. - What is it? 774 01:03:31,800 --> 01:03:33,719 - You may have to go home by yourself. - What? 775 01:03:33,720 --> 01:03:35,080 I think I found my soulmate. 776 01:03:39,280 --> 01:03:40,720 - I'll be right back. - Hey. 777 01:03:40,840 --> 01:03:43,440 Right, that's your type look like Puerto Rican. 778 01:03:43,520 --> 01:03:45,040 Go for it, Man. 779 01:03:50,880 --> 01:03:51,920 Hello. 780 01:03:52,720 --> 01:03:54,080 Are you with anyone? 781 01:03:54,840 --> 01:03:58,000 If not, you can join me at my table. 782 01:04:00,840 --> 01:04:02,200 Are you hitting on me? 783 01:04:03,240 --> 01:04:04,680 You can say that. 784 01:04:05,920 --> 01:04:08,160 So, if I hit on you, 785 01:04:08,320 --> 01:04:10,360 will there be a place in your heart for me? 786 01:04:10,920 --> 01:04:13,160 Are you sure you want to hit on me? 787 01:04:13,760 --> 01:04:15,040 Of course, I am. 788 01:04:15,720 --> 01:04:18,600 With smoky voice and figure a Victoria Secret model, 789 01:04:18,760 --> 01:04:20,080 you're totally my type. 790 01:04:23,000 --> 01:04:25,800 Are you sure you want to hit on me? 791 01:04:27,920 --> 01:04:30,440 You look familiar. 792 01:04:35,880 --> 01:04:37,000 Beer. 793 01:04:38,560 --> 01:04:39,640 Chet! 794 01:04:42,600 --> 01:04:43,680 Chet. 795 01:04:48,200 --> 01:04:49,640 Oh my god! 796 01:04:49,680 --> 01:04:50,999 I'm going to you. 797 01:04:51,000 --> 01:04:52,480 - Let's go. - Wait, Chet. 798 01:04:52,520 --> 01:04:54,359 Are you Cha-Cha or what? 799 01:04:54,360 --> 01:04:56,920 Whatever, just be my date for one night. 800 01:04:56,960 --> 01:04:58,960 Chet, wait. Toon! Help! 801 01:04:59,000 --> 01:05:00,400 - Help, Toon. - Here I come. 802 01:05:00,520 --> 01:05:02,680 - Toon. - Hi, Kathy. 803 01:05:04,240 --> 01:05:05,720 - Toon, help. - What brings you here? 804 01:05:05,800 --> 01:05:07,280 What the heck, Man? 805 01:05:07,480 --> 01:05:09,280 Come on, let's dance. 806 01:05:54,840 --> 01:05:55,840 Oh. 807 01:05:57,760 --> 01:05:59,160 What are you doing here? 808 01:05:59,680 --> 01:06:01,120 You just startled me. 809 01:06:01,880 --> 01:06:06,440 I got some ideas so I wanted to type it in. 810 01:06:06,520 --> 01:06:08,320 - I was afraid I might forget. - I see. 811 01:06:08,360 --> 01:06:10,640 Where did you came from? 812 01:06:11,360 --> 01:06:14,320 Here. I went shopping for our babies. 813 01:06:15,600 --> 01:06:17,240 You bought so many stuffs. 814 01:06:17,520 --> 01:06:19,840 Here, let me show them to you. 815 01:06:20,480 --> 01:06:21,960 I also got this, look. 816 01:06:24,480 --> 01:06:25,840 Oh, wow. 817 01:06:25,960 --> 01:06:27,720 So? Pretty cool? 818 01:06:28,480 --> 01:06:29,480 Yes. 819 01:06:29,920 --> 01:06:32,760 Do you think it fits him when he's born? 820 01:06:34,040 --> 01:06:35,720 It's too big. 821 01:06:36,280 --> 01:06:38,680 A newborn is so tiny, Thian. 822 01:06:38,760 --> 01:06:40,080 What a pity. 823 01:06:41,000 --> 01:06:43,760 That's okay. I'll keep it for him when growing up. 824 01:06:45,400 --> 01:06:48,840 You know, I also saw dresses for girls. 825 01:06:48,920 --> 01:06:50,200 So cute. 826 01:06:51,360 --> 01:06:55,600 I think, maybe we should have a few girls too. 827 01:06:55,760 --> 01:06:58,680 Oh, Thian. 828 01:06:58,720 --> 01:07:00,880 I'm not a mother pig. 829 01:07:03,240 --> 01:07:05,800 Here, I got a blanket. 830 01:07:07,400 --> 01:07:11,560 You like it? Look, I got so many things. 831 01:07:11,600 --> 01:07:12,800 I got some pants too. 832 01:07:13,920 --> 01:07:15,200 Oh, Moei! 833 01:07:16,680 --> 01:07:19,160 Moei, what's wrong? 834 01:07:25,240 --> 01:07:26,440 I just… 835 01:07:27,120 --> 01:07:28,720 I just got a little dizzy. 836 01:07:29,280 --> 01:07:30,440 Want to see a doctor? 837 01:07:31,400 --> 01:07:32,560 I'm fine. 838 01:07:32,880 --> 01:07:35,760 I guess I was on screen for too long today. 839 01:07:35,880 --> 01:07:37,320 That must be the cause. 840 01:07:38,600 --> 01:07:41,720 I think, lie down for a bit will do. 841 01:07:43,760 --> 01:07:44,840 Are you sure? 842 01:07:44,920 --> 01:07:46,000 Yes. 843 01:07:47,920 --> 01:07:49,680 Come, I'll walk you. 844 01:07:50,080 --> 01:07:51,720 That's okay, Thian. 845 01:07:51,760 --> 01:07:54,200 I can walk by myself. It's not that far. 846 01:07:54,760 --> 01:07:57,680 You can stay here and admire all your purchase. 847 01:08:03,320 --> 01:08:04,920 - Walk slowly. - I will. 848 01:08:21,080 --> 01:08:22,880 Moei! Moei. 849 01:08:22,960 --> 01:08:23,960 Moei. 850 01:08:25,400 --> 01:08:26,440 Moei. 851 01:08:27,560 --> 01:08:28,680 Moei. 852 01:08:42,440 --> 01:08:43,520 Moei. 853 01:08:45,240 --> 01:08:46,360 Moei. 854 01:08:47,360 --> 01:08:48,520 Can you hear me? 855 01:08:51,840 --> 01:08:53,600 Yes, I can hear you. 856 01:08:57,880 --> 01:08:59,200 Am I... 857 01:09:00,680 --> 01:09:02,320 in the hospital? 858 01:09:03,560 --> 01:09:06,080 Yes, we're in the hospital. 859 01:09:13,520 --> 01:09:15,840 Here, let me help you. 860 01:09:21,160 --> 01:09:24,560 Ms. Natheerin, how are you feeling? 861 01:09:26,440 --> 01:09:28,960 I'm feeling better. 862 01:09:29,240 --> 01:09:32,560 But still a little hazy. 863 01:09:33,360 --> 01:09:35,320 Do you have any trouble sleeping? 864 01:09:37,040 --> 01:09:38,759 I sleep fine. 865 01:09:38,760 --> 01:09:41,640 But I get tired very easily. 866 01:09:41,920 --> 01:09:44,520 And I get dizzy a lot. 867 01:09:44,720 --> 01:09:45,800 I see. 868 01:09:46,680 --> 01:09:52,200 Let's do this. I'll to run a thorough test on you again, all right? 869 01:09:52,360 --> 01:09:56,200 So we'll know what causes all these symptoms. 870 01:09:58,440 --> 01:10:00,159 - Okay. - All right, excuse me. 871 01:10:00,160 --> 01:10:01,160 Yes. 872 01:10:13,600 --> 01:10:17,400 Thian, did the doctor say when we'll get the results? 873 01:10:17,920 --> 01:10:19,320 Probably tomorrow. 874 01:10:19,840 --> 01:10:21,640 He will call when it's out. 875 01:10:23,920 --> 01:10:25,920 - Thian. - Hmm? 876 01:10:26,120 --> 01:10:27,240 So… 877 01:10:27,960 --> 01:10:30,360 our babies will be okay, right? 878 01:10:33,040 --> 01:10:34,520 Our babies will be fine. 879 01:10:34,920 --> 01:10:36,120 Don't worry too much. 880 01:10:39,720 --> 01:10:41,200 They're surely tough boys. 881 01:11:11,440 --> 01:11:12,480 Moei. 882 01:11:13,640 --> 01:11:14,800 You can't sleep? 883 01:11:14,960 --> 01:11:18,000 No, I don't feel comfortable. 884 01:11:40,400 --> 01:11:41,480 Come here. 885 01:11:41,760 --> 01:11:42,920 Easy. 886 01:11:43,480 --> 01:11:44,480 There. 887 01:11:45,560 --> 01:11:46,680 Come on. 888 01:12:09,080 --> 01:12:11,680 Okay, you can sleep now. 889 01:12:44,080 --> 01:12:45,840 I have a meeting at the site. 890 01:12:45,920 --> 01:12:47,720 I'll be back once it's done. 891 01:13:08,960 --> 01:13:11,040 - Hello? - Hello, Mr. Thiarawat. 892 01:13:11,600 --> 01:13:13,920 I have Ms. Natheerin's results. 893 01:13:14,280 --> 01:13:17,720 I'd like you to take her to see me at the hospital. 894 01:13:18,440 --> 01:13:19,480 Is it bad? 895 01:13:19,600 --> 01:13:21,560 We should talk at the hospital. 896 01:13:23,280 --> 01:13:25,200 Doctor, if possible, 897 01:13:25,560 --> 01:13:27,800 I don't want my wife to know about this yet. 898 01:13:30,360 --> 01:13:31,920 I'm afraid she'll be worried. 899 01:13:32,680 --> 01:13:36,520 But I promise you that I'll take care of her 900 01:13:36,960 --> 01:13:38,200 as you instruct me to. 901 01:13:38,320 --> 01:13:39,440 Of course. 902 01:13:52,480 --> 01:13:54,760 What should we make today? 903 01:13:55,840 --> 01:13:56,880 Hmm? 904 01:13:57,800 --> 01:14:01,960 Oh, Dear, did you just kick me? 905 01:14:03,760 --> 01:14:04,760 Right? 906 01:14:06,520 --> 01:14:10,680 Just a moment, okay? Let me see what we have here. 907 01:14:14,280 --> 01:14:17,080 Ms. Natheerin has chronic kidney disease. 908 01:14:17,440 --> 01:14:21,200 This is probably caused by an autoimmune disease, 909 01:14:21,400 --> 01:14:23,520 which I think she has it for some time now. 910 01:14:24,640 --> 01:14:27,879 But we are not yet certain about its cause. 911 01:14:27,880 --> 01:14:30,840 I have consulted with a kidney doctor on her case. 912 01:14:30,920 --> 01:14:33,360 What we can do right now 913 01:14:33,640 --> 01:14:35,840 is to continue with supportive treatment. 914 01:14:45,760 --> 01:14:48,440 So, have we got the results? 915 01:14:49,320 --> 01:14:50,400 Yes. 916 01:14:51,240 --> 01:14:53,119 The doctor called when I was at the site. 917 01:14:53,120 --> 01:14:54,360 Here they are. 918 01:14:54,960 --> 01:14:56,800 - Let me. - So how are the results? 919 01:14:58,200 --> 01:14:59,400 Well… 920 01:15:00,080 --> 01:15:01,320 everything is normal. 921 01:15:02,240 --> 01:15:03,600 That's a relief. 922 01:15:03,880 --> 01:15:06,440 Look, don't get too confident. 923 01:15:06,480 --> 01:15:07,960 You fainted once yesterday. 924 01:15:08,600 --> 01:15:10,200 The doctor said… 925 01:15:10,800 --> 01:15:13,680 it's probably you do too many things. 926 01:15:14,160 --> 01:15:17,120 You should stay still. Don't do things all the time, understand? 927 01:15:18,000 --> 01:15:20,800 I'll die of boredom, Thian. 928 01:15:21,880 --> 01:15:23,200 You won't. 929 01:15:23,920 --> 01:15:26,200 I'll soon be here with you all day and night. 930 01:15:26,840 --> 01:15:29,360 Why? Did you quit your job? 931 01:15:29,840 --> 01:15:31,040 No, not quit. 932 01:15:31,320 --> 01:15:33,680 I'm just taking a vacation. 933 01:15:34,280 --> 01:15:35,280 What? 934 01:15:37,360 --> 01:15:38,399 Hungry? 935 01:15:38,400 --> 01:15:40,240 You have to take these before meals. 936 01:15:46,600 --> 01:15:48,480 What are these pills for? 937 01:15:49,400 --> 01:15:50,560 Well… 938 01:15:52,000 --> 01:15:53,680 they're prenatal vitamins. 939 01:15:55,640 --> 01:15:57,880 Also, the doctor told me 940 01:15:58,480 --> 01:16:00,680 to take you to get an injection tomorrow. 941 01:16:15,440 --> 01:16:18,680 Why does the food look so bland? 942 01:16:19,280 --> 01:16:21,160 The doctor wants you to control diet. 943 01:16:21,560 --> 01:16:24,800 Not too much sodium, fat and sugar. 944 01:16:25,360 --> 01:16:29,240 Let's say, we will need to do a regular examination. 945 01:16:29,280 --> 01:16:31,440 What you have to do for me 946 01:16:31,680 --> 01:16:34,440 is to take care of her diet and her lifestyle. 947 01:16:34,480 --> 01:16:37,280 Any strenuous activity must be avoided completely. 948 01:16:37,360 --> 01:16:40,480 - But it's tasteless like water. - Make sure Ms. Natheerin 949 01:16:40,720 --> 01:16:42,440 move as little as possible. 950 01:16:43,920 --> 01:16:45,600 Are you saying my food is not good? 951 01:16:47,040 --> 01:16:48,480 It's good. 952 01:16:48,560 --> 01:16:51,480 But... can I add a little fish sauce? 953 01:16:55,120 --> 01:16:58,680 Moei, you shouldn't eat as you please during this time. 954 01:17:01,840 --> 01:17:02,960 I understand. 955 01:17:12,960 --> 01:17:14,080 Here. 956 01:17:15,480 --> 01:17:17,280 Eat up, okay? 957 01:17:24,080 --> 01:17:25,320 Should I feed you? 958 01:17:27,120 --> 01:17:28,240 I'm good. 959 01:17:36,000 --> 01:17:37,240 Have this, too. 960 01:18:02,760 --> 01:18:03,960 Are you okay? 961 01:18:06,480 --> 01:18:08,080 How are you feeling, Moei? 962 01:18:09,200 --> 01:18:10,440 Any better? 963 01:18:16,240 --> 01:18:17,520 Thian. 964 01:18:19,200 --> 01:18:20,680 Are you tired? 965 01:18:21,080 --> 01:18:22,240 Not at all. 966 01:18:23,880 --> 01:18:25,200 But you must be. 967 01:18:25,680 --> 01:18:27,600 You're carrying two babies inside you. 968 01:18:59,600 --> 01:19:00,680 Thian. 969 01:19:01,560 --> 01:19:02,600 Hmm? 970 01:19:03,960 --> 01:19:05,640 Are you crying? 971 01:19:08,880 --> 01:19:10,080 I'm not. 972 01:19:11,600 --> 01:19:12,840 My eyes just hurt. 973 01:19:15,640 --> 01:19:17,920 Don't lie to me. 974 01:19:21,000 --> 01:19:26,200 You just got touched from what I said, didn't you? 975 01:19:29,880 --> 01:19:31,000 Yeah. 976 01:19:31,480 --> 01:19:33,840 I am so touched. 977 01:19:39,440 --> 01:19:40,480 Moei. 978 01:19:41,880 --> 01:19:46,480 You know, I might have been with many women. 979 01:19:47,880 --> 01:19:49,600 Come on, let me finish. 980 01:19:50,960 --> 01:19:52,120 But you... 981 01:19:52,800 --> 01:19:54,960 are the only woman in my heart. 982 01:19:56,560 --> 01:20:00,640 And I'm telling you that my heart, 983 01:20:02,840 --> 01:20:04,920 once you're in, you can't get out. 984 01:20:07,440 --> 01:20:09,200 This got me headache. 985 01:21:13,960 --> 01:21:14,960 Moei. 986 01:21:18,160 --> 01:21:19,280 Moei. 987 01:21:19,560 --> 01:21:20,640 Moei! 988 01:22:05,720 --> 01:22:07,080 Thian! 989 01:22:09,240 --> 01:22:10,840 Thian! 990 01:22:12,400 --> 01:22:13,560 Moei. 991 01:22:14,720 --> 01:22:15,760 Moei! 992 01:22:16,560 --> 01:22:18,560 Thian! 993 01:22:18,880 --> 01:22:21,320 Moei. 994 01:22:23,960 --> 01:22:26,040 - What's wrong, Moei? - Thian. 995 01:22:47,000 --> 01:22:48,080 Moei. 996 01:22:49,960 --> 01:22:53,280 Are our babies gone, Thian? 997 01:22:54,560 --> 01:22:55,600 Thian. 998 01:22:56,520 --> 01:22:57,640 - Moei. - Thian. 999 01:22:57,880 --> 01:22:59,760 Thian! Whoa! 1000 01:23:00,280 --> 01:23:01,880 It's just me, Gig. 1001 01:23:04,800 --> 01:23:07,120 Why did you sleep here? 1002 01:23:08,480 --> 01:23:11,600 I… I must have fallen asleep. 1003 01:23:12,520 --> 01:23:15,720 Don't tell me you slept here all night. 1004 01:23:15,880 --> 01:23:16,960 No. 1005 01:23:17,280 --> 01:23:18,800 - Excuse me. - Oh, be careful. 1006 01:23:20,120 --> 01:23:21,360 What's with him? 1007 01:23:40,920 --> 01:23:41,920 Moei. 1008 01:23:42,840 --> 01:23:43,840 What are you doing? 1009 01:23:44,600 --> 01:23:46,520 I'm putting these clothes away. 1010 01:23:46,960 --> 01:23:49,240 It's okay. Just stay still. 1011 01:23:49,680 --> 01:23:51,400 It's okay, Thian. 1012 01:23:51,720 --> 01:23:54,320 I can do this. It's not hard work. 1013 01:23:54,560 --> 01:23:57,280 - You can do what you have to. - It's okay. 1014 01:24:32,840 --> 01:24:33,880 Moei. 1015 01:24:33,920 --> 01:24:34,960 Moei. 1016 01:24:38,520 --> 01:24:39,640 Where are you going? 1017 01:24:39,880 --> 01:24:41,560 I'm going to pick some vegetables. 1018 01:24:42,720 --> 01:24:43,840 I'll do it. 1019 01:24:46,960 --> 01:24:51,160 (Baan Suan Romruen) 1020 01:25:29,240 --> 01:25:31,400 Moei, where are you going? 1021 01:25:32,560 --> 01:25:34,080 I'm going to the bathroom. 1022 01:25:35,200 --> 01:25:36,880 Are you going to do it for me too? 1023 01:25:49,800 --> 01:25:51,280 Do you want to use the bathroom? 1024 01:25:51,720 --> 01:25:52,840 No. 1025 01:25:53,280 --> 01:25:54,520 I was just waiting for you. 1026 01:25:56,160 --> 01:25:57,320 Come. 1027 01:25:57,920 --> 01:26:00,800 - You've been acting strange lately. - Hmm? 1028 01:26:02,200 --> 01:26:04,920 Since the day you went to get the results. 1029 01:26:08,960 --> 01:26:11,920 Are you sure there's really nothing wrong with me? 1030 01:26:12,480 --> 01:26:13,520 Hmm? 1031 01:26:14,880 --> 01:26:17,280 Nothing's wrong. You're totally fine. 1032 01:26:20,040 --> 01:26:21,240 Let's sit down. 1033 01:26:21,520 --> 01:26:22,640 Wait. 1034 01:26:24,840 --> 01:26:27,040 There's nothing seriously wrong with me? 1035 01:26:28,240 --> 01:26:31,240 Why won't you let me do anything? 1036 01:26:31,480 --> 01:26:34,680 I can't just sit back and do nothing, you know? 1037 01:26:38,680 --> 01:26:39,840 Come on, Moei. 1038 01:26:40,160 --> 01:26:41,240 Look. 1039 01:26:43,840 --> 01:26:45,240 It's our first child. 1040 01:26:45,520 --> 01:26:47,480 We have to take the best care of him, right? 1041 01:26:47,600 --> 01:26:49,120 Can you hear Daddy? 1042 01:26:53,680 --> 01:26:55,120 He's kicking. 1043 01:26:55,800 --> 01:26:56,920 Really? 1044 01:26:57,000 --> 01:26:58,440 He must've heard you. 1045 01:26:59,880 --> 01:27:01,560 Can you hear Daddy? 1046 01:27:03,440 --> 01:27:05,360 Hey, Thian. 1047 01:27:05,440 --> 01:27:07,240 You're crazier about him than I am. 1048 01:27:07,360 --> 01:27:09,000 Yes, of course. 1049 01:27:09,240 --> 01:27:12,240 You know, if I could get pregnant for you, I would. 1050 01:27:12,280 --> 01:27:13,680 Yeah, right. 1051 01:27:15,160 --> 01:27:16,280 Look here. 1052 01:27:20,880 --> 01:27:22,520 Tada! 1053 01:27:22,880 --> 01:27:24,400 Our bellies are equal now. 1054 01:27:24,760 --> 01:27:26,360 How to walk with this? 1055 01:27:26,680 --> 01:27:28,160 You walk like this. 1056 01:27:28,720 --> 01:27:31,320 You have to bend your back a little. It's really heavy. 1057 01:27:31,400 --> 01:27:32,440 Really? 1058 01:27:33,280 --> 01:27:35,520 - Our bellies are the same size. - Let's belly bump. 1059 01:27:38,880 --> 01:27:40,920 Let's sit down. You stand too long now. 1060 01:27:41,000 --> 01:27:42,960 - Okay, I'm getting sore. - Okay. 1061 01:27:44,040 --> 01:27:46,000 - Come on. - Are you all right? 1062 01:27:46,440 --> 01:27:48,320 You need more practice. 1063 01:27:49,000 --> 01:27:51,040 In case you can get pregnant. 1064 01:27:52,800 --> 01:27:54,280 Come on. Easy does it. 1065 01:27:56,960 --> 01:27:58,080 Come on. 1066 01:28:00,720 --> 01:28:02,600 Easy does it. 1067 01:28:03,120 --> 01:28:04,520 All right. 1068 01:28:09,680 --> 01:28:11,040 Oh. 1069 01:28:11,520 --> 01:28:13,120 Come, sit down. 1070 01:28:15,120 --> 01:28:16,280 Hold on. 1071 01:28:16,520 --> 01:28:17,760 Let me brush it for you. 1072 01:28:20,080 --> 01:28:21,440 Slowly. 1073 01:28:22,760 --> 01:28:24,600 Easy does it. 1074 01:28:27,680 --> 01:28:29,440 Oh, my. 1075 01:28:29,840 --> 01:28:31,640 It's not easy to move around. 1076 01:28:33,080 --> 01:28:34,360 Let me see. 1077 01:28:34,960 --> 01:28:37,200 What if we really were having four babies? 1078 01:28:39,080 --> 01:28:42,760 Maybe not. Come on, where were you? 1079 01:28:43,600 --> 01:28:45,360 - I'll get on with it. - You should. 1080 01:28:46,080 --> 01:28:47,120 Yes. 1081 01:28:57,400 --> 01:28:58,960 I'll back to work, okay? 1082 01:29:00,640 --> 01:29:02,240 Oh, I forgot. 1083 01:29:04,760 --> 01:29:07,640 - My belly is so big. - Yeah, right. 1084 01:29:07,760 --> 01:29:10,200 So overacting indeed. 1085 01:29:15,360 --> 01:29:16,640 Easy does it. 1086 01:30:06,040 --> 01:30:09,120 Moei, I brought some food. 1087 01:30:09,160 --> 01:30:10,480 Gig. 1088 01:30:10,840 --> 01:30:12,400 By the way, 1089 01:30:12,640 --> 01:30:17,280 Moei, do you think Thian has been acting weird lately? 1090 01:30:19,360 --> 01:30:20,760 Why? What makes you think so? 1091 01:30:22,960 --> 01:30:25,040 Well, I feel like 1092 01:30:25,080 --> 01:30:28,440 he seems so stressed out these days. 1093 01:30:28,840 --> 01:30:30,960 Is he like that when he's with you? 1094 01:30:32,960 --> 01:30:34,559 He is, right? 1095 01:30:34,560 --> 01:30:37,040 I know, right? He seems so... 1096 01:30:43,040 --> 01:30:44,040 Hello. 1097 01:30:47,120 --> 01:30:48,200 - Here. - What's that? 1098 01:30:48,240 --> 01:30:50,160 I brought you some food. 1099 01:30:50,520 --> 01:30:52,080 - You're gonna love it. - Let me see. 1100 01:30:56,760 --> 01:30:57,920 Oh. 1101 01:30:59,080 --> 01:31:01,040 I've been craving that, Gig. 1102 01:31:01,600 --> 01:31:02,880 How did you know? 1103 01:31:02,920 --> 01:31:06,280 Have you forgot that I have the sixth sense? 1104 01:31:07,680 --> 01:31:10,560 That's right. I guess I forgot. 1105 01:31:10,960 --> 01:31:14,120 - Then I'll dig in now. - Go ahead, I made it for you. 1106 01:31:14,160 --> 01:31:15,560 Wait. You can't. 1107 01:31:15,640 --> 01:31:17,800 Uh... you can't eat this. 1108 01:31:17,840 --> 01:31:19,039 - Gig. - Yes? 1109 01:31:19,040 --> 01:31:21,960 I'm sorry. Moei's with child. She should avoid strong flavors. 1110 01:31:24,160 --> 01:31:25,240 Moei. 1111 01:31:27,280 --> 01:31:29,720 How about something else? I'll make it. 1112 01:31:31,040 --> 01:31:34,280 I want to eat mackerel chili paste. 1113 01:31:35,640 --> 01:31:36,800 Let me. 1114 01:31:37,800 --> 01:31:40,520 Let's wait until after you give birth. Be patient, okay? 1115 01:31:41,560 --> 01:31:44,240 - Gig, please put it away. - All right. 1116 01:31:44,320 --> 01:31:46,200 No, I'll eat it. 1117 01:31:46,600 --> 01:31:47,760 Moei, no. 1118 01:31:52,200 --> 01:31:53,279 Moei. 1119 01:31:53,280 --> 01:31:55,160 - Let go. - Oh dear, please don't fight. 1120 01:32:01,280 --> 01:32:02,400 Oh, Thian. 1121 01:32:03,000 --> 01:32:04,040 Oh, my. 1122 01:32:11,840 --> 01:32:14,600 Come on, Thian. That's enough. 1123 01:32:16,280 --> 01:32:17,400 Oh, my. 1124 01:32:24,360 --> 01:32:25,480 Moei, wait. 1125 01:32:27,760 --> 01:32:30,080 What else do you want to eat? I'll make it for you. 1126 01:32:30,280 --> 01:32:32,200 I don't want to eat anything. 1127 01:32:33,080 --> 01:32:36,240 Do you know how sick I am with your food? 1128 01:32:36,560 --> 01:32:40,040 For the past two weeks, I only had clear soup and boil vegetables. 1129 01:32:40,160 --> 01:32:42,400 The same thing all over again. 1130 01:32:42,440 --> 01:32:45,439 Only vegetables and everything was so bland. 1131 01:32:45,440 --> 01:32:48,160 I'm so sick of eating those food. 1132 01:32:48,200 --> 01:32:50,200 I just want to eat chill paste. 1133 01:32:50,240 --> 01:32:51,760 But you're pregnant. 1134 01:32:52,280 --> 01:32:53,919 You can't eat spicy food. 1135 01:32:53,920 --> 01:32:56,280 But I really want to eat it. 1136 01:32:56,400 --> 01:32:59,000 Moei. 1137 01:32:59,600 --> 01:33:01,480 Hey, Moei. Moei! 1138 01:33:01,520 --> 01:33:02,560 Gig. 1139 01:33:04,440 --> 01:33:06,200 Doctor wants Moei to control diet. 1140 01:33:06,240 --> 01:33:07,880 If I stop her, she won't listen. 1141 01:33:08,760 --> 01:33:09,920 So I'm begging you. 1142 01:33:09,960 --> 01:33:13,240 No strong flavors. Spicy, salty, sour, sweet, none of that. 1143 01:33:13,960 --> 01:33:15,160 All right. 1144 01:33:16,280 --> 01:33:17,360 Thank you. 1145 01:33:19,760 --> 01:33:20,840 Moei. 1146 01:33:23,760 --> 01:33:24,800 Moei. 1147 01:33:39,160 --> 01:33:40,240 Moei. 1148 01:33:44,520 --> 01:33:47,480 Are you mad at me because I ate all your food? 1149 01:33:48,600 --> 01:33:49,640 Yes. 1150 01:33:54,400 --> 01:33:56,880 - Moei, wait. - Go away. 1151 01:33:57,040 --> 01:33:58,400 I'm sorry, Moei. 1152 01:33:58,600 --> 01:34:00,360 - Moei. I'm sorry. - Go away. 1153 01:34:00,480 --> 01:34:01,920 I got a little carried away. 1154 01:34:02,000 --> 01:34:03,360 Not a little. 1155 01:34:03,400 --> 01:34:06,200 That's a lot. You ate all my food. 1156 01:34:06,240 --> 01:34:07,360 Did you enjoy it? 1157 01:34:08,120 --> 01:34:09,240 Moei, wait. 1158 01:34:10,960 --> 01:34:12,960 - Go away. - I'm sorry. 1159 01:34:13,000 --> 01:34:14,680 Hey, let go. 1160 01:34:15,840 --> 01:34:16,920 I'm sorry. 1161 01:34:25,640 --> 01:34:26,800 I'm sorry. 1162 01:34:31,800 --> 01:34:32,880 Okay? 1163 01:34:38,120 --> 01:34:39,240 Moei. 1164 01:34:40,160 --> 01:34:41,440 Please don't sulk. 1165 01:34:51,520 --> 01:34:52,640 Moei. 1166 01:34:57,080 --> 01:34:58,160 Let me see. 1167 01:34:58,200 --> 01:34:59,560 Why are your legs swollen? 1168 01:35:01,520 --> 01:35:02,720 You're right. 1169 01:35:03,320 --> 01:35:05,120 I didn't notice it before. 1170 01:35:21,280 --> 01:35:22,720 Let's check your weight. 1171 01:35:30,600 --> 01:35:34,760 - Your weight is over standard. - I didn't eat a lot. 1172 01:35:38,200 --> 01:35:39,400 What's wrong? 1173 01:35:42,480 --> 01:35:43,960 Let's go see the doctor. 1174 01:36:01,320 --> 01:36:02,440 The results are out. 1175 01:36:02,480 --> 01:36:04,960 Ms. Natheerin has high blood pressure. 1176 01:36:05,080 --> 01:36:09,120 And there's high level of protein in her urine. 1177 01:36:09,200 --> 01:36:12,200 With these two things together, 1178 01:36:12,360 --> 01:36:16,520 it means that you have a pre-eclampsia. 1179 01:36:17,720 --> 01:36:22,839 Therefore, I would like you to be admitted right away. 1180 01:36:22,840 --> 01:36:24,280 I don't want you to go home. 1181 01:36:24,360 --> 01:36:27,120 When you start having a headache, a blurry vision 1182 01:36:27,160 --> 01:36:28,879 and an epigastric rising symptoms. 1183 01:36:28,880 --> 01:36:31,000 You may have a seizure right after, 1184 01:36:31,200 --> 01:36:35,160 which will be dangerous to both you and the babies. 1185 01:36:49,160 --> 01:36:50,880 Hello, Thian. What's up? 1186 01:36:50,960 --> 01:36:52,960 Why aren't you talking? 1187 01:37:04,120 --> 01:37:06,240 What's wrong? You don't sound good. 1188 01:37:25,480 --> 01:37:26,560 Hey. 1189 01:37:26,680 --> 01:37:28,160 Is it about Moei? 1190 01:37:29,480 --> 01:37:30,600 Mom. 1191 01:37:34,880 --> 01:37:36,280 Can you come to me? 1192 01:37:40,960 --> 01:37:42,320 I can't take it anymore. 1193 01:38:08,440 --> 01:38:09,840 We all meet 1194 01:38:11,560 --> 01:38:12,880 only to part. 1195 01:38:13,040 --> 01:38:14,200 I said no! 1196 01:38:14,600 --> 01:38:18,120 Didn't you promise me we would build a family together. 1197 01:38:19,760 --> 01:38:22,600 But it's not easy to find a kidney donor. 1198 01:38:22,760 --> 01:38:25,120 Doctor, her blood pressure is rising. 1199 01:38:26,480 --> 01:38:29,120 - Ms. Natheerin is having kidney failure. - What? 73385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.