Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:05,175
From across the UK...
2
00:00:07,720 --> 00:00:10,295
...32 up-and-coming chefs...
3
00:00:11,880 --> 00:00:14,135
...are putting their reputations
on the line...
4
00:00:15,720 --> 00:00:20,055
...in a battle to become
Professional MasterChef Champion.
5
00:00:22,080 --> 00:00:26,415
Tonight, four new hopefuls
compete to impress
6
00:00:26,440 --> 00:00:28,895
MasterChef judge Gregg Wallace,
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,975
renowned chef Monica Galetti,
8
00:00:32,000 --> 00:00:35,535
and Michelin-starred Marcus Wareing.
9
00:00:37,480 --> 00:00:39,975
This is definitely the most
important day of my career.
10
00:00:40,000 --> 00:00:42,175
On my best day,
I believe I can beat anyone.
11
00:00:42,200 --> 00:00:43,815
That's what I'm here to do.
12
00:00:43,840 --> 00:00:47,095
It's a massive opportunity.
And it is also my birthday,
13
00:00:47,120 --> 00:00:49,255
and I'm hoping a good omen.
14
00:00:50,440 --> 00:00:52,055
My plan is to cook my heart out
15
00:00:52,080 --> 00:00:55,095
like I have been for the last
seven years.
16
00:00:55,120 --> 00:00:57,335
Very exciting -
a little bit pressure,
17
00:00:57,360 --> 00:00:59,135
but I'll try to do my best.
18
00:00:59,160 --> 00:01:00,335
As always!
19
00:01:01,480 --> 00:01:04,615
Who has got the talent
to rise to the top?
20
00:01:04,640 --> 00:01:07,815
It's time to discover our next
culinary superstar.
21
00:01:14,920 --> 00:01:16,695
Right, we have four new chefs
to meet.
22
00:01:16,720 --> 00:01:18,255
First off, Skills Test.
23
00:01:18,280 --> 00:01:20,495
Two of them, Monica, are going to be
doing yours.
24
00:01:20,520 --> 00:01:23,375
Marcus, two of them yours. What are
you going to get them to do?
25
00:01:23,400 --> 00:01:26,175
I would like our chefs to make
spiced monkfish,
26
00:01:26,200 --> 00:01:28,415
served with polenta and a chilli
butter sauce.
27
00:01:28,440 --> 00:01:29,655
Wow. Mm!
28
00:01:29,680 --> 00:01:30,935
Yeah, yeah, I'm into that.
29
00:01:30,960 --> 00:01:32,295
So, prep the monkfish,
30
00:01:32,320 --> 00:01:35,535
but the cooking of the fish,
of course, is the main thing here.
31
00:01:35,560 --> 00:01:38,255
Making polenta, it's about cooking
that beautifully
32
00:01:38,280 --> 00:01:39,895
and getting the right consistency.
33
00:01:39,920 --> 00:01:41,655
The polenta's the neutral element
of it.
34
00:01:41,680 --> 00:01:43,535
It's the bit that balances
the dish out.
35
00:01:43,560 --> 00:01:46,135
20 minutes, Marcus.
Let's see it done.
36
00:01:46,160 --> 00:01:49,255
All right, first job, monkfish tail.
37
00:01:49,280 --> 00:01:51,095
And we're just going to pull off
the skin.
38
00:01:54,880 --> 00:01:57,575
So you've got your backbone,
from head to tail.
39
00:02:03,600 --> 00:02:05,735
So the fillets do come off
quite easy.
40
00:02:05,760 --> 00:02:08,895
What's really important now
is to remove all the membrane.
41
00:02:08,920 --> 00:02:12,055
It is quite frightening, a monkfish,
if you've not prepared one before.
42
00:02:12,080 --> 00:02:15,095
It has seven layers of membrane
that you need to remove on it.
43
00:02:16,880 --> 00:02:18,935
Cooking with the membrane on this
44
00:02:18,960 --> 00:02:21,975
is what will tighten the fish
up when it's cooked.
45
00:02:22,000 --> 00:02:24,615
So you really do want the chefs
to remove that.
46
00:02:27,960 --> 00:02:29,535
They only need to cut one portion.
47
00:02:29,560 --> 00:02:32,735
I'm going to cut it into three
nice medallions.
48
00:02:32,760 --> 00:02:34,295
They can portion it any way
they like.
49
00:02:34,320 --> 00:02:36,455
The most important thing is if
they're going to cut it
50
00:02:36,480 --> 00:02:38,695
as a big tranche, they need to
pretty much get that on now
51
00:02:38,720 --> 00:02:40,215
and probably get it into the oven.
52
00:02:40,240 --> 00:02:43,975
So, small enough and it can
be cooked in the pan.
53
00:02:44,000 --> 00:02:46,735
Too big enough, it will have to go
in the pan, followed by the oven?
54
00:02:46,760 --> 00:02:49,495
Yeah. So now on to my polenta.
55
00:02:49,520 --> 00:02:50,895
So I've got some veg stock.
56
00:02:52,200 --> 00:02:55,455
I'm just going to bring that up to
the boil. Drop in my polenta.
57
00:02:55,480 --> 00:02:57,695
It's not going to take long.
Just stay with it.
58
00:02:57,720 --> 00:03:00,415
Turn up the heat. It starts to get
thick pretty much straight away.
59
00:03:00,440 --> 00:03:02,935
There you go. Look. Just be careful,
because if you do leave it,
60
00:03:02,960 --> 00:03:05,055
it can catch on the bottom.
61
00:03:05,080 --> 00:03:07,655
How wet or dry do you want
your polenta?
62
00:03:07,680 --> 00:03:10,375
It has to be wet enough
for it to be runny,
63
00:03:10,400 --> 00:03:12,535
but also to be able to
hold the monkfish.
64
00:03:12,560 --> 00:03:14,295
I'm going to serve my monkfish
on top.
65
00:03:14,320 --> 00:03:16,215
I've added quite a bit of butter
into it as well,
66
00:03:16,240 --> 00:03:17,695
so I want it be nice and rich.
67
00:03:17,720 --> 00:03:19,375
That's a really nice consistency.
68
00:03:20,480 --> 00:03:22,895
I'm asking them to make a spiced
monkfish dish.
69
00:03:22,920 --> 00:03:25,135
I've got some coriander,
smoked paprika,
70
00:03:25,160 --> 00:03:27,135
some cumin and some chilli flakes.
71
00:03:27,160 --> 00:03:29,135
They can use one,
they can use them all.
72
00:03:29,160 --> 00:03:31,295
I'm just going to use a combination
of all four of them.
73
00:03:31,320 --> 00:03:33,055
So a teaspoon of each.
74
00:03:33,080 --> 00:03:34,615
So we're now good to go.
75
00:03:34,640 --> 00:03:36,815
We can start cooking our fish.
76
00:03:39,840 --> 00:03:42,375
Monkfish is a great fish
to use with spices,
77
00:03:42,400 --> 00:03:44,495
and it can take it
because it's so meaty.
78
00:03:44,520 --> 00:03:45,975
Really important with monkfish,
79
00:03:46,000 --> 00:03:48,815
especially with something that's got
a spice around it,
80
00:03:48,840 --> 00:03:51,455
is that you get a good temperature,
a good heat into the pan,
81
00:03:51,480 --> 00:03:52,775
so you almost seal the fish.
82
00:03:52,800 --> 00:03:56,295
So it gets almost like a little bit
of a spicy crust around the outside.
83
00:03:56,320 --> 00:04:00,055
Got to also make sure those spices
don't burn. That's right.
84
00:04:00,080 --> 00:04:01,935
Just going to put in a couple of
knobs of butter.
85
00:04:03,760 --> 00:04:05,095
That's just to finish off.
86
00:04:06,640 --> 00:04:08,535
Mm, that looks great.
87
00:04:08,560 --> 00:04:11,655
All about the touch now. You've got
to get a little bit of sponginess.
88
00:04:11,680 --> 00:04:13,175
You don't want it to be too firm.
89
00:04:13,200 --> 00:04:15,415
You want a little bit of bounce,
but not too much.
90
00:04:17,640 --> 00:04:21,535
I want to cook this, rest it
for a minute and serve it.
91
00:04:21,560 --> 00:04:22,855
Mm.
92
00:04:22,880 --> 00:04:24,855
Lovely. Very lovely.
93
00:04:26,520 --> 00:04:29,055
Fish is cooked, the polenta's ready.
94
00:04:29,080 --> 00:04:31,775
Now I just need to finish
my chilli butter.
95
00:04:31,800 --> 00:04:34,215
It's just literally as simple
as melting butter
96
00:04:34,240 --> 00:04:35,495
with some spices.
97
00:04:36,920 --> 00:04:39,175
Right, we're good to go. Yay!
98
00:04:43,480 --> 00:04:45,375
That's a beautiful dish.
Look at that!
99
00:04:47,080 --> 00:04:48,575
Finish with the chilli butter.
100
00:04:50,680 --> 00:04:54,135
There we have it. Spiced monkfish,
polenta and a chilli butter sauce.
101
00:04:57,320 --> 00:04:59,215
Marcus, it looks amazing. Thank you.
102
00:04:59,240 --> 00:05:01,895
Almost don't want to ruin it,
it's so beautiful. I know.
103
00:05:02,920 --> 00:05:04,015
Mm!
104
00:05:05,440 --> 00:05:08,975
The polenta with the spice mix
and the chilli butter
105
00:05:09,000 --> 00:05:10,575
comes together beautifully.
106
00:05:10,600 --> 00:05:12,895
You know, the cooking of the polenta
is important,
107
00:05:12,920 --> 00:05:14,895
but also I want to see how they
apply the spice
108
00:05:14,920 --> 00:05:16,375
to the monkfish, too. Beautiful.
109
00:05:16,400 --> 00:05:18,015
All right, we need to get the chefs
in.
110
00:05:18,040 --> 00:05:20,775
Monica, you're going to be watching
on the monitor, right? Right.
111
00:05:20,800 --> 00:05:22,855
We'll see you back here for tasting.
See you in a bit.
112
00:05:24,080 --> 00:05:26,295
Now, of course, it's the turn
of our first two chefs.
113
00:05:26,320 --> 00:05:29,415
Let's please hope they treat this
fish with as much care as you did.
114
00:05:29,440 --> 00:05:30,695
Fingers crossed.
115
00:05:33,000 --> 00:05:36,295
First up is 34-year-old
chef patron Rosie...
116
00:05:37,840 --> 00:05:42,575
...a self-taught cook and an owner
of a small cafe-restaurant in Rye.
117
00:05:44,120 --> 00:05:46,535
We serve food from all over
the world.
118
00:05:46,560 --> 00:05:49,495
On our lunch menu,
we've got some Middle Eastern food,
119
00:05:49,520 --> 00:05:52,775
we've got some Indian food.
It's a real mashup -
120
00:05:52,800 --> 00:05:54,815
and then for dinner, we do
small plates,
121
00:05:54,840 --> 00:05:57,895
cos I always think it's a shame to
go out and have one plate of food
122
00:05:57,920 --> 00:06:00,015
when you can have six
plates of food.
123
00:06:00,040 --> 00:06:01,415
Greedy pig!
124
00:06:01,440 --> 00:06:03,375
I love being a chef.
125
00:06:03,400 --> 00:06:06,055
It is hard, but it's so rewarding.
126
00:06:07,160 --> 00:06:09,135
I haven't had any classical training
at all.
127
00:06:09,160 --> 00:06:12,695
I am the first one to admit that
will definitely be my weak spot.
128
00:06:14,000 --> 00:06:18,535
But I need to know how I rate
compared to other people.
129
00:06:18,560 --> 00:06:21,455
Am I good for a small cafe in Rye,
130
00:06:21,480 --> 00:06:23,855
or am I actually good?
Like, am I really good?
131
00:06:27,920 --> 00:06:29,855
Rosie, welcome to
Professional MasterChef.
132
00:06:29,880 --> 00:06:31,335
First up is the Skills Test.
133
00:06:31,360 --> 00:06:34,375
This one was set by none other
than the chef over here,
134
00:06:34,400 --> 00:06:36,575
Marcus Wareing. The best of luck.
Thank you.
135
00:06:36,600 --> 00:06:39,895
I would like you to make spiced
monkfish, served with polenta
136
00:06:39,920 --> 00:06:42,015
and a chilli butter sauce.
137
00:06:42,040 --> 00:06:43,375
20 minutes.
138
00:06:43,400 --> 00:06:45,215
Over to you, Rosie.
139
00:06:45,240 --> 00:06:47,575
Big boy. Mm.
140
00:06:47,600 --> 00:06:49,735
All right, Rosie.
First chef up of the day.
141
00:06:57,760 --> 00:06:59,535
I don't think I've ever
142
00:06:59,560 --> 00:07:00,855
used one this big before.
143
00:07:00,880 --> 00:07:03,335
Fish prep, do you do a lot?
144
00:07:03,360 --> 00:07:07,055
To be honest, no, we don't do
a huge amount of fish.
145
00:07:07,080 --> 00:07:10,495
But I have, actually, in preparation
for the competition,
146
00:07:10,520 --> 00:07:12,575
I have been practising.
147
00:07:12,600 --> 00:07:15,575
I just went and bought loads
and loads of fish. Did you? Yeah!
148
00:07:15,600 --> 00:07:17,735
Got a freezer full of fish now
at home.
149
00:07:17,760 --> 00:07:19,415
Not that I chose monkfish.
150
00:07:19,440 --> 00:07:20,535
Wish I did now!
151
00:07:23,200 --> 00:07:26,655
This is not how you want
to remove the sinew off.
152
00:07:27,920 --> 00:07:30,615
I should have done this when I had
it on the fillet.
153
00:07:30,640 --> 00:07:32,415
I'm struggling to get this off.
154
00:07:33,560 --> 00:07:36,975
If she had tried and removed more of
the sinew on the whole fillet,
155
00:07:37,000 --> 00:07:38,535
it would have been much easier.
156
00:07:38,560 --> 00:07:40,215
She's left it on.
157
00:07:40,240 --> 00:07:45,735
OK, so I'm going to go
for the paprika, the cumin
158
00:07:45,760 --> 00:07:46,935
and the chilli.
159
00:07:49,920 --> 00:07:53,135
She's making oil with a spice, OK.
160
00:07:53,160 --> 00:07:55,295
Like it spicy?
However you'd like it.
161
00:07:55,320 --> 00:07:56,695
Spicy, always.
162
00:07:58,560 --> 00:08:01,215
OK. She's got her monkfish
in the spiced oil.
163
00:08:01,240 --> 00:08:02,735
That looks nice.
164
00:08:02,760 --> 00:08:05,135
What sort of places have you
worked, Rosie?
165
00:08:05,160 --> 00:08:07,375
I've never worked in a fine
dining restaurant.
166
00:08:07,400 --> 00:08:13,375
I have done lots of private
catering and ski seasons,
167
00:08:13,400 --> 00:08:17,815
which was really fun.
I now have my own little cafe.
168
00:08:19,400 --> 00:08:21,255
Right. You are halfway.
169
00:08:21,280 --> 00:08:23,455
You've got ten minutes left. OK.
170
00:08:23,480 --> 00:08:25,255
Right. So what's next?
171
00:08:25,280 --> 00:08:29,455
So I'm going to get the polenta on.
172
00:08:29,480 --> 00:08:33,575
Which is making me a bit nervous
because I'm not really sure.
173
00:08:33,600 --> 00:08:35,015
It's a bit of guesswork.
174
00:08:37,240 --> 00:08:38,935
So just think of... Porridge.
175
00:08:38,960 --> 00:08:41,215
...the texture, how you want
to serve it. Porridge!
176
00:08:41,240 --> 00:08:42,575
Just think of porridge.
177
00:08:44,320 --> 00:08:47,255
What just went in there?
Was that a handful of sage?
178
00:08:47,280 --> 00:08:49,295
Oh, it's not even chopped up.
179
00:08:50,600 --> 00:08:52,415
OK. What time am I on?
180
00:08:52,440 --> 00:08:54,895
You have eight minutes left.
And I still need to do the fish
181
00:08:54,920 --> 00:08:56,455
and a chilli butter. Aah!
182
00:08:58,280 --> 00:08:59,895
Don't get nervous now.
183
00:08:59,920 --> 00:09:02,015
You need to just stay focused.
184
00:09:05,120 --> 00:09:06,975
I've burned my monkfish, no!
185
00:09:08,160 --> 00:09:10,255
Fish like that, in spices
it's going to catch.
186
00:09:10,280 --> 00:09:12,335
But a char-y flavour
could be delicious.
187
00:09:12,360 --> 00:09:14,855
So if she just takes the heat
down a little... There she goes.
188
00:09:14,880 --> 00:09:16,215
Maybe add some butter to it.
189
00:09:17,840 --> 00:09:21,015
This is even more stressful
than it looks on the TV,
190
00:09:21,040 --> 00:09:23,855
which I didn't know was possible!
191
00:09:23,880 --> 00:09:26,735
But I might actually put some paper
under it,
192
00:09:26,760 --> 00:09:28,415
cos I'm worried it's going to burn.
193
00:09:28,440 --> 00:09:30,495
Well, it is burnt already
on one side,
194
00:09:30,520 --> 00:09:33,135
but I'm worried the
other side is going to burn.
195
00:09:33,160 --> 00:09:35,215
She's stopping the heat
from getting to that.
196
00:09:35,240 --> 00:09:37,815
It's a big piece of fish
and hopefully she has enough time
197
00:09:37,840 --> 00:09:40,215
to cook it. I think I'm going to put
it in the oven.
198
00:09:42,720 --> 00:09:45,335
OK. Chilli butter.
Chilli butter. Chilli butter.
199
00:09:49,400 --> 00:09:50,895
Thyme and rosemary.
200
00:09:50,920 --> 00:09:53,575
Oh, gosh, the panic.
201
00:09:56,320 --> 00:09:58,775
Right, look, you've got about
a minute.
202
00:09:58,800 --> 00:10:01,575
So you need to start putting
this dish together now.
203
00:10:01,600 --> 00:10:03,855
Yeah. I really hope this
polenta's OK.
204
00:10:03,880 --> 00:10:06,735
Better pull these huge, great,
big lumps of sage out of it.
205
00:10:14,360 --> 00:10:16,295
You are out of time.
206
00:10:16,320 --> 00:10:18,215
Now breathe. Thank you.
207
00:10:19,480 --> 00:10:21,655
Right. Let's see if this fish
is cooked.
208
00:10:30,440 --> 00:10:32,495
Rosie. Hi, Monica, how are you?
209
00:10:32,520 --> 00:10:35,095
That was a bit of a hard watch
from the back there.
210
00:10:35,120 --> 00:10:36,975
Yeah, it was very nerve-racking.
211
00:10:40,480 --> 00:10:42,015
Oh, no. Is it...?
212
00:10:42,040 --> 00:10:44,015
As you can see, it's not cooked.
213
00:10:44,040 --> 00:10:45,575
It needed a lot longer.
214
00:10:45,600 --> 00:10:48,575
12 minutes it would take to
cook that, and then resting time.
215
00:10:48,600 --> 00:10:49,695
That's a shame.
216
00:10:54,200 --> 00:10:56,895
Right. Look, the fish isn't cooked.
The polenta's not right.
217
00:10:56,920 --> 00:11:01,295
It should be a lot looser, a lot
wetter, and also seasoned as well.
218
00:11:01,320 --> 00:11:03,495
And the chilli butter
is just incredibly hot.
219
00:11:03,520 --> 00:11:06,935
And so there's no balance
to the dish, Rosie.
220
00:11:06,960 --> 00:11:08,655
This fish was hardly ever
going to cook
221
00:11:08,680 --> 00:11:10,295
with the amount of sinew left on it.
222
00:11:10,320 --> 00:11:12,015
It's going to pull
the fish together.
223
00:11:12,040 --> 00:11:15,295
So try as you might, it's going to
take you longer to cook that.
224
00:11:15,320 --> 00:11:18,055
The polenta, Gregg said,
"Cook it like porridge.โ
225
00:11:18,080 --> 00:11:19,375
He wasn't joking.
226
00:11:19,400 --> 00:11:22,175
He was actually giving you a bit
of a hint there.
227
00:11:22,200 --> 00:11:25,095
Rosie, this isn't a great start,
228
00:11:25,120 --> 00:11:27,535
but that doesn't mean the end
of the competition.
229
00:11:27,560 --> 00:11:30,415
It just means that you have a big
point to prove in the next round.
230
00:11:30,440 --> 00:11:32,535
Yep. Thank you, Rosie. Thank you.
231
00:11:38,800 --> 00:11:42,655
I think that was 100% the scariest
thing I've ever done in my career
232
00:11:42,680 --> 00:11:44,015
by a million miles.
233
00:11:45,160 --> 00:11:48,415
So I'm just going to try and put
it behind me and move forward,
234
00:11:48,440 --> 00:11:50,695
and just do my best to do
well in the next round.
235
00:11:53,920 --> 00:11:58,135
Next to face Marcus's Skills Test
is 27-year-old Tommy...
236
00:11:59,640 --> 00:12:03,575
...head chef at a fine dining
restaurant in Bristol.
237
00:12:03,600 --> 00:12:05,375
So the restaurant
I currently work in,
238
00:12:05,400 --> 00:12:09,335
we do a lot of our own foraging,
just to showcase our own produce
239
00:12:09,360 --> 00:12:12,215
throughout the year,
which is really rewarding.
240
00:12:12,240 --> 00:12:14,775
Personally, I like to think my
food's quite contemporary.
241
00:12:14,800 --> 00:12:17,375
It's not just cooking food.
There's so much more to it.
242
00:12:17,400 --> 00:12:20,655
It's a science, I believe. There's
art involved in there, you know,
243
00:12:20,680 --> 00:12:23,735
working as a team and just achieving
everything that you possibly can
244
00:12:23,760 --> 00:12:25,055
on a daily basis.
245
00:12:26,840 --> 00:12:29,055
I feel like I'm at a point
in my career now
246
00:12:29,080 --> 00:12:32,295
where I'm able to showcase
a little bit more about myself.
247
00:12:32,320 --> 00:12:35,695
I've also recently had a little
boy who's just inspired me
248
00:12:35,720 --> 00:12:39,295
to not be afraid of anything and do
what you can to be your best.
249
00:12:44,360 --> 00:12:47,095
Right, Tommy. Looking serious.
250
00:12:47,120 --> 00:12:48,415
Focused.
251
00:12:48,440 --> 00:12:50,095
Tommy, good to see you. Welcome.
252
00:12:50,120 --> 00:12:52,855
I would like you to cook
for us a spiced monkfish.
253
00:12:52,880 --> 00:12:55,615
Serve it with polenta and a chilli
butter sauce. OK.
254
00:12:55,640 --> 00:12:57,575
How's that sound? Sounds good. OK.
255
00:12:57,600 --> 00:12:59,215
20 minutes. Over to you. Lovely.
256
00:13:01,440 --> 00:13:03,855
It's been a long time since I've
prepped a bit of monkfish,
257
00:13:03,880 --> 00:13:04,975
to be honest with you.
258
00:13:06,920 --> 00:13:10,015
He's doing all right,
removing the skin off the monkfish.
259
00:13:10,040 --> 00:13:11,695
He's not rushing it, which is good.
260
00:13:13,360 --> 00:13:15,375
What type of restaurant
do you work in, Tommy?
261
00:13:15,400 --> 00:13:16,735
It's a fine dining restaurant.
262
00:13:16,760 --> 00:13:19,335
Just been promoted to head chef,
which I feel very lucky.
263
00:13:19,360 --> 00:13:20,495
And daunting.
264
00:13:20,520 --> 00:13:22,815
Yeah, and very scary as well.
Yeah, for sure.
265
00:13:22,840 --> 00:13:24,135
I had a baby as well.
266
00:13:24,160 --> 00:13:26,775
He's just turned one,
which is fantastic.
267
00:13:26,800 --> 00:13:29,055
Right. So, head chef... Yep.
..MasterChef,
268
00:13:29,080 --> 00:13:30,295
and a one-year-old son.
269
00:13:30,320 --> 00:13:32,975
Talk about the buses
all coming at the same time. Yeah.
270
00:13:33,000 --> 00:13:35,415
It's definitely a big year for me.
271
00:13:35,440 --> 00:13:37,895
He's doing his best to remove
the sinew,
272
00:13:37,920 --> 00:13:40,255
so he does realise
the sinew needs to come off.
273
00:13:47,240 --> 00:13:50,535
So Tommy's just chopping some thyme
and rosemary.
274
00:13:50,560 --> 00:13:52,615
Not sure where he's going to use it.
275
00:13:52,640 --> 00:13:56,455
Oh, it's into his polenta. Nice.
Thyme and rosemary into his polenta.
276
00:13:56,480 --> 00:13:59,455
Just going to finish it up with some
butter, try to emulsify that,
277
00:13:59,480 --> 00:14:00,935
get some richness into it.
278
00:14:00,960 --> 00:14:03,775
Maybe finish it with
some olive oil, some seasoning.
279
00:14:03,800 --> 00:14:05,215
He's done this before.
280
00:14:08,800 --> 00:14:11,495
You are halfway, Chef. Oui, Chef.
281
00:14:11,520 --> 00:14:14,735
So I'm just going to coat my
monkfish in some coriander,
282
00:14:14,760 --> 00:14:17,455
cumin, paprika as well.
283
00:14:17,480 --> 00:14:19,775
Nice. I like the sound of this,
Tommy.
284
00:14:24,480 --> 00:14:27,055
He needs to sear the fish,
get some butter in there.
285
00:14:34,680 --> 00:14:36,655
That looks great.
Needs a couple more minutes.
286
00:14:36,680 --> 00:14:38,535
I might pop it in the oven
just for two minutes.
287
00:14:38,560 --> 00:14:40,695
You've got three minutes left. OK.
288
00:14:42,040 --> 00:14:44,055
Should have got that on earlier,
really.
289
00:14:46,120 --> 00:14:47,655
Going to get my butter sauce on now,
290
00:14:47,680 --> 00:14:50,335
just because I feel like we're
playing with fire a little bit.
291
00:14:50,360 --> 00:14:52,455
You're running out of time,
so get it on.
292
00:14:54,800 --> 00:14:56,135
Keep it together.
293
00:15:01,200 --> 00:15:03,975
Yeah? Nearly there. Working?
Nearly there. Bit of salt.
294
00:15:06,680 --> 00:15:09,015
Tommy, get your monkfish out.
295
00:15:10,960 --> 00:15:13,775
Tommy, you've got a minute to get
this on the plate. OK.
296
00:15:13,800 --> 00:15:15,055
Moment of truth.
297
00:15:17,760 --> 00:15:20,135
It's not quite there. Very nearly.
Very nearly.
298
00:15:23,720 --> 00:15:25,295
Oh, Tommy, don't panic.
299
00:15:27,920 --> 00:15:29,935
Right, let's get it on
a plate, Tommy.
300
00:15:34,120 --> 00:15:35,455
Butter on there.
301
00:15:39,680 --> 00:15:42,175
All right, done. You are done.
302
00:15:42,200 --> 00:15:43,295
Now breathe.
303
00:15:45,800 --> 00:15:47,735
So close, Tommy. So close.
304
00:15:47,760 --> 00:15:48,935
Well done.
305
00:15:57,840 --> 00:15:59,455
Hiya, Tommy. Hi, Chef.
306
00:15:59,480 --> 00:16:02,575
How was that? Yeah, it was good.
It was scary.
307
00:16:08,960 --> 00:16:11,415
Tommy, your polenta is absolutely
delicious.
308
00:16:11,440 --> 00:16:13,135
Beautifully cooked, nice and soft.
309
00:16:13,160 --> 00:16:15,455
You put herbs through it.
Fantastic.
310
00:16:15,480 --> 00:16:16,935
Your chilli butter's lovely.
311
00:16:16,960 --> 00:16:19,295
You used the right amounts
of spices around the monkfish.
312
00:16:19,320 --> 00:16:22,415
You cooked it nicely.
You just didn't have enough time.
313
00:16:22,440 --> 00:16:24,935
You rushed, so the cutting of
the fish, it didn't look great.
314
00:16:24,960 --> 00:16:28,015
So I think with a couple
more minutes, you'd have absolutely
315
00:16:28,040 --> 00:16:30,735
nailed this challenge. Thank you.
316
00:16:30,760 --> 00:16:34,415
The filleting of the monkfish,
I like you didn't rush through that.
317
00:16:34,440 --> 00:16:36,015
The cooking of your polenta,
318
00:16:36,040 --> 00:16:38,175
so much attention and love
was given to that.
319
00:16:38,200 --> 00:16:39,655
And it is delicious.
320
00:16:40,880 --> 00:16:42,295
Pretty good start, Tommy.
321
00:16:42,320 --> 00:16:45,535
I've got a feeling the three of us
are convinced you're a quality chef.
322
00:16:45,560 --> 00:16:47,815
Look forward to seeing you
in the next round. Off you go.
323
00:16:47,840 --> 00:16:48,975
Thank you. Well done.
324
00:16:51,680 --> 00:16:53,095
I think he's one to watch.
325
00:16:53,120 --> 00:16:55,215
I'm really looking forward
to seeing him cook again.
326
00:16:55,240 --> 00:16:56,375
Very competent.
327
00:16:57,720 --> 00:16:59,895
It went pretty well, to be fair,
as a whole. Quite happy.
328
00:16:59,920 --> 00:17:01,175
My timings was a bit off,
329
00:17:01,200 --> 00:17:03,855
but they said that I seemed like
I could be a great chef
330
00:17:03,880 --> 00:17:06,775
and I just want to show them
that they're right in saying that.
331
00:17:06,800 --> 00:17:08,495
I don't want to let myself down now.
332
00:17:12,000 --> 00:17:14,935
Skills Test. Marcus, we've seen two
chefs do yours.
333
00:17:14,960 --> 00:17:16,895
Monica, now your Skills Test.
334
00:17:16,920 --> 00:17:19,215
What are they going to have to make
with those bananas?
335
00:17:19,240 --> 00:17:22,975
I would like to make a twist
on a banana sundae.
336
00:17:23,000 --> 00:17:26,335
I would like our chefs
to caramelise some bananas.
337
00:17:26,360 --> 00:17:29,295
We've got some rum there
as well to flambe the bananas.
338
00:17:29,320 --> 00:17:32,215
I'd also like them to make
a coconut cream,
339
00:17:32,240 --> 00:17:34,135
a chocolate caramel sauce,
340
00:17:34,160 --> 00:17:37,295
as well as a quick banana ice cream.
341
00:17:37,320 --> 00:17:38,695
Ice cream in 20 minutes?
342
00:17:38,720 --> 00:17:41,375
I am giving them frozen bananas
and some cream,
343
00:17:41,400 --> 00:17:44,655
so it's very easy to just blend
those up. It will be frozen
344
00:17:44,680 --> 00:17:48,455
and they can keep it in the freezer.
How fabulous!
345
00:17:48,480 --> 00:17:50,055
20 minutes. Let's go.
346
00:17:50,080 --> 00:17:54,375
So we have our frozen bananas.
Quite simply, into the blender.
347
00:18:01,720 --> 00:18:04,615
Is that double cream?
This is double cream. Yep.
348
00:18:07,320 --> 00:18:10,815
Just dropping a touch
of icing sugar in there.
349
00:18:10,840 --> 00:18:14,015
It's breaking the bananas down
and whipping up the cream
350
00:18:14,040 --> 00:18:16,495
because the bananas are freezing
everything around it.
351
00:18:16,520 --> 00:18:19,135
Creamy ice cream
in less than five minutes.
352
00:18:19,160 --> 00:18:21,895
I tell you what, there's
going to be millions of people
353
00:18:21,920 --> 00:18:24,855
watching at home
doing that this weekend.
354
00:18:24,880 --> 00:18:26,055
Splendid.
355
00:18:29,400 --> 00:18:31,695
Could you put that in the freezer
for me? Yeah.
356
00:18:31,720 --> 00:18:33,135
Here we go. Bosh!
357
00:18:35,720 --> 00:18:38,855
And now I'm going to move
on to my caramelised bananas.
358
00:18:38,880 --> 00:18:40,415
We've got some butter in there.
359
00:18:40,440 --> 00:18:42,335
We've got some dark brown
soft sugar.
360
00:18:44,520 --> 00:18:48,535
The idea is that each piece of
banana is completely coated, yeah?
361
00:18:48,560 --> 00:18:50,055
Absolutely.
362
00:18:50,080 --> 00:18:51,695
Get the pan nice and hot.
363
00:18:51,720 --> 00:18:55,135
Look at that.
Proper brown, sticky sweetness.
364
00:18:55,160 --> 00:18:56,455
Very happy.
365
00:18:56,480 --> 00:18:59,015
Going to go a touch of rum in there.
366
00:19:07,400 --> 00:19:10,295
And now I'm going to make my
chocolate caramel sauce.
367
00:19:10,320 --> 00:19:13,095
So first thing in the pan,
I've got some sugar.
368
00:19:13,120 --> 00:19:15,255
Just going to do a dry caramel
with that.
369
00:19:15,280 --> 00:19:17,655
Even if the chefs haven't spent
time in the pastry section,
370
00:19:17,680 --> 00:19:20,055
you would expect them to be able
to make a caramel. You would.
371
00:19:20,080 --> 00:19:21,815
You would. Got some double cream.
372
00:19:23,440 --> 00:19:25,735
You can add as much butter
as you want.
373
00:19:26,920 --> 00:19:30,695
So I've just set it to the side
because I don't want it too hot
374
00:19:30,720 --> 00:19:32,335
when I add the chocolate to it.
375
00:19:32,360 --> 00:19:35,935
You can't put the chocolate
into it when it's too hot.
376
00:19:35,960 --> 00:19:37,855
Why, Gregg?
377
00:19:37,880 --> 00:19:40,175
Because the oils would come
out of the chocolate
378
00:19:40,200 --> 00:19:42,735
and it would go all greasy.
And split. It would split.
379
00:19:44,920 --> 00:19:47,335
Mm! Oh, yeah!
380
00:19:50,120 --> 00:19:53,695
So, for me, in a sundae I like to
have some texture with it,
381
00:19:53,720 --> 00:19:55,895
and that's why I'm making
this granola mix.
382
00:19:55,920 --> 00:19:59,655
I've got oats, I've got sunflower
seeds, got pecans, coconut.
383
00:19:59,680 --> 00:20:00,935
And in the oven.
384
00:20:02,920 --> 00:20:06,175
And I also want a coconut cream.
385
00:20:06,200 --> 00:20:11,215
Got some coconut yoghurt and some
double cream, the vanilla,
386
00:20:11,240 --> 00:20:13,415
and I'm just going to whisk
it together.
387
00:20:16,080 --> 00:20:18,415
The processes are relatively
straightforward,
388
00:20:18,440 --> 00:20:19,975
but there's lots of them here.
389
00:20:20,000 --> 00:20:23,295
I think they're just going
to have to keep calm and focus
390
00:20:23,320 --> 00:20:25,055
on what we're asking them to do.
391
00:20:25,080 --> 00:20:27,255
Right, ready to assemble.
392
00:20:30,160 --> 00:20:32,655
I think this is wonderful.
393
00:20:32,680 --> 00:20:34,495
It's lovely, look at that!
394
00:20:39,960 --> 00:20:41,815
And there's our banana ice cream.
395
00:20:41,840 --> 00:20:45,255
And then I'm just going to finish.
More texture here...
396
00:20:46,440 --> 00:20:48,015
...and there we have it,
397
00:20:48,040 --> 00:20:49,975
my take on a banana sundae.
398
00:20:55,400 --> 00:20:58,135
I think it's a great challenge
from the ice cream granola,
399
00:20:58,160 --> 00:21:00,535
the caramel, the caramelised banana.
400
00:21:00,560 --> 00:21:03,775
So many things that our chefs
have got to do.
401
00:21:03,800 --> 00:21:05,495
This is going to be interesting.
402
00:21:05,520 --> 00:21:08,295
Marcus, you'll be watching bananas
from afar on the monitor.
403
00:21:08,320 --> 00:21:09,935
We'll get you back in it
for the tasting.
404
00:21:09,960 --> 00:21:11,575
Yep, look forward to it.
405
00:21:13,840 --> 00:21:16,815
I think that's really, really quite
brilliant. They can do this.
406
00:21:18,960 --> 00:21:24,175
First to attempt Monica's Skills
Test is 22-year-old Charlie,
407
00:21:24,200 --> 00:21:28,415
head chef at a popular fish
restaurant in the West Country.
408
00:21:30,080 --> 00:21:32,735
Here in Cornwall, we have some
of the best fish in the country,
409
00:21:32,760 --> 00:21:34,375
and working at this restaurant,
410
00:21:34,400 --> 00:21:36,615
we can tell customers which boat,
from the window,
411
00:21:36,640 --> 00:21:37,775
that it came in from.
412
00:21:39,640 --> 00:21:42,455
So my passion for food came
at about the age of 14.
413
00:21:42,480 --> 00:21:44,775
I became a KP in a local restaurant,
414
00:21:44,800 --> 00:21:47,215
and from that moment on,
I just loved the passion
415
00:21:47,240 --> 00:21:49,095
and the hard work
and the adrenaline.
416
00:21:51,040 --> 00:21:54,095
With my younger age, I feel like I
can really keep up with food trends,
417
00:21:54,120 --> 00:21:56,375
and being ambitious and
enthusiastic,
418
00:21:56,400 --> 00:21:58,295
I'm all up for trying new things.
419
00:21:58,320 --> 00:22:00,375
Preparation for me is key.
420
00:22:00,400 --> 00:22:02,415
Prep hard and then have
an easier service.
421
00:22:02,440 --> 00:22:04,575
So definitely coming into
this competition,
422
00:22:04,600 --> 00:22:07,215
I prepped as hard as I can
and I practised as much as I can.
423
00:22:12,160 --> 00:22:13,535
Right, Charlie,
424
00:22:13,560 --> 00:22:17,135
I would like you to do a take
on a banana sundae.
425
00:22:17,160 --> 00:22:21,295
Flambe some bananas, serve it
with a quick banana ice cream,
426
00:22:21,320 --> 00:22:23,095
a whipped coconut cream,
427
00:22:23,120 --> 00:22:25,135
and a chocolate caramel sauce.
428
00:22:25,160 --> 00:22:27,535
There's some things to give
your sundae some texture.
429
00:22:27,560 --> 00:22:30,215
Completely up to you.
How does that sound?
430
00:22:30,240 --> 00:22:32,495
Amazing. Good luck. 20 minutes.
431
00:22:32,520 --> 00:22:33,735
Thank you, Chef.
432
00:22:36,400 --> 00:22:39,095
He's going straight for the machine.
Bananas going in.
433
00:22:39,120 --> 00:22:40,735
It's a good start.
434
00:22:45,360 --> 00:22:48,255
So, Charlie, looks like you've made
a quick ice cream before.
435
00:22:48,280 --> 00:22:51,975
Yeah, my wife quite likes
a quick smoothie in the evenings,
436
00:22:52,000 --> 00:22:54,055
so definitely something she likes.
437
00:22:54,080 --> 00:22:56,015
Did you say you're married?
I am, yes.
438
00:22:56,040 --> 00:22:59,255
I got married about six weeks ago.
Wow!
439
00:22:59,280 --> 00:23:01,415
It was a really special day.
440
00:23:05,640 --> 00:23:08,335
I'm starting to melt my sugar
for the caramel.
441
00:23:08,360 --> 00:23:10,575
And you want a whipped coconut
cream as well?
442
00:23:10,600 --> 00:23:12,135
That's right.
443
00:23:14,680 --> 00:23:16,535
I'm going to taste it and check for
seasoning,
444
00:23:16,560 --> 00:23:19,335
maybe add some vanilla in there as
well to give it a bit of sweetness,
445
00:23:19,360 --> 00:23:20,935
almost like a Chantilly style.
446
00:23:24,640 --> 00:23:26,855
That cream looks the perfect
consistency.
447
00:23:28,160 --> 00:23:29,815
You've got 11 minutes, Charlie.
448
00:23:29,840 --> 00:23:31,255
So we've got our ice cream.
449
00:23:31,280 --> 00:23:33,175
Yeah. You've got your caramel
under way... Yes.
450
00:23:33,200 --> 00:23:34,615
...you've done your coconut cream.
451
00:23:34,640 --> 00:23:35,935
The boy's on fire!
452
00:23:39,080 --> 00:23:40,735
For a 22-year-old cook,
453
00:23:40,760 --> 00:23:43,375
he is in really, really
good control.
454
00:23:44,480 --> 00:23:46,535
Great skills on show.
455
00:23:46,560 --> 00:23:48,815
I'm probably just going to toast
a few of these nuts off
456
00:23:48,840 --> 00:23:51,015
to give myself a bit of texture
to go on top.
457
00:23:51,040 --> 00:23:53,015
Brilliant! Good idea, that, Chef.
458
00:23:57,080 --> 00:23:59,815
I've never made a chocolate caramel
before, but I really like it.
459
00:23:59,840 --> 00:24:01,295
SHE CHUCKLES
460
00:24:03,520 --> 00:24:05,775
Right, the centrepiece of this
is banana,
461
00:24:05,800 --> 00:24:08,895
so he needs to be very careful
how he treats those.
462
00:24:10,360 --> 00:24:12,575
Charlie, your work so far
is impressive.
463
00:24:12,600 --> 00:24:15,735
Where have you learned all
these things at such a young age?
464
00:24:15,760 --> 00:24:18,455
So I joined a kitchen at the age
of 14 and started pot washing,
465
00:24:18,480 --> 00:24:19,575
and then, at the age of 17,
466
00:24:19,600 --> 00:24:21,735
I managed to work
in a Michelin-star restaurant,
467
00:24:21,760 --> 00:24:24,215
so that was a really good
turning point for myself.
468
00:24:24,240 --> 00:24:25,935
A nice hot pan here now.
469
00:24:25,960 --> 00:24:27,295
A little bit of caramelisation.
470
00:24:32,280 --> 00:24:34,295
Charlie, you've got
four minutes left.
471
00:24:34,320 --> 00:24:35,615
Just going to check these.
472
00:24:35,640 --> 00:24:39,615
A little bit of caramelisation's
good. Yeah, nice.
473
00:24:42,680 --> 00:24:45,135
Charlie...
HE EXHALES
474
00:24:45,160 --> 00:24:48,335
...this is the fun part. Yeah. Go.
475
00:24:48,360 --> 00:24:50,975
Ah, he's put it on a plate.
476
00:24:51,000 --> 00:24:54,895
Interesting. I've never seen
a sundae on a plate before.
477
00:24:54,920 --> 00:24:57,375
Sundae's always
got more than one scoop, hasn't it,
478
00:24:57,400 --> 00:24:59,975
so let's give it two.
479
00:25:00,000 --> 00:25:01,375
Bananas going on top.
480
00:25:01,400 --> 00:25:03,055
I hope they've cooled down,
481
00:25:03,080 --> 00:25:06,175
cos if they're not, they're
going to melt the banana ice cream.
482
00:25:11,480 --> 00:25:13,695
All done, Charlie?
I'm done, yeah. Well done, Charlie.
483
00:25:13,720 --> 00:25:15,255
Thank you very much, team.
484
00:25:15,280 --> 00:25:18,295
"Team"! "Team." Stop it.
485
00:25:18,320 --> 00:25:19,975
What a lovely lad.
486
00:25:20,000 --> 00:25:21,375
He's done a good job.
487
00:25:28,200 --> 00:25:30,455
That was very impressive
to watch back there.
488
00:25:30,480 --> 00:25:32,135
Thank you. Well done, well done.
489
00:25:38,200 --> 00:25:41,735
Charlie, you understood the ice
cream had to be made first thing,
490
00:25:41,760 --> 00:25:43,215
got it in the freezer.
491
00:25:43,240 --> 00:25:44,655
I think there were things here
492
00:25:44,680 --> 00:25:47,535
that could have easily tripped
anyone up and made them panic,
493
00:25:47,560 --> 00:25:49,895
but you remembered to keep
your cool throughout.
494
00:25:49,920 --> 00:25:51,895
It was impressive to watch.
495
00:25:51,920 --> 00:25:53,695
This, Charlie, is a great start.
496
00:25:53,720 --> 00:25:56,095
Thanks, Chef. And I thoroughly
enjoyed eating that.
497
00:25:56,120 --> 00:25:58,975
I am trying my hardest to find
a fault and I can't,
498
00:25:59,000 --> 00:26:00,735
which really upsets me.
499
00:26:00,760 --> 00:26:02,655
Thank you, Chef. Well done.
500
00:26:02,680 --> 00:26:06,375
Soft banana in the ice cream,
coconut nuttiness,
501
00:26:06,400 --> 00:26:08,655
a granola scattered across the top,
502
00:26:08,680 --> 00:26:10,975
and a beautiful caramel chocolate.
503
00:26:11,000 --> 00:26:15,055
These are things of pud heaven
and you've done it amazingly well.
504
00:26:15,080 --> 00:26:17,375
In fact, I would go as far as to say
505
00:26:17,400 --> 00:26:20,695
this may be the best Skills Test
I've ever seen.
506
00:26:21,840 --> 00:26:25,735
I think all of us can't wait
to see your own dishes
507
00:26:25,760 --> 00:26:27,495
in the next round. Well done, you.
508
00:26:33,880 --> 00:26:35,855
Hey, hey, hey, happy Monica!
509
00:26:35,880 --> 00:26:38,455
# I got a good one
I got a good one! #
510
00:26:38,480 --> 00:26:40,855
Monica's doing a happy dance!
SHE LAUGHS
511
00:26:42,280 --> 00:26:45,735
For Gregg to say that was
potentially one of the best
512
00:26:45,760 --> 00:26:47,975
Skills Tests that he's ever had
513
00:26:48,000 --> 00:26:51,535
is fantastic, and more than
what I could imagine.
514
00:26:51,560 --> 00:26:54,615
I've got everything to prove now
to make sure that it wasn't
515
00:26:54,640 --> 00:26:56,935
a one-off.
HE LAUGHS
516
00:26:59,400 --> 00:27:03,935
Last up is 51-year-old
Brazilian-born Cristina.
517
00:27:03,960 --> 00:27:07,455
Her career as a chef
wasn't her first profession.
518
00:27:10,240 --> 00:27:13,575
I was 36 years old when I decided
to be a chef.
519
00:27:14,760 --> 00:27:17,735
I used to work in Brazil
as an accountant.
520
00:27:20,720 --> 00:27:24,495
My current role is a group head
chef of a catering company
521
00:27:24,520 --> 00:27:26,135
in the City of London.
522
00:27:26,160 --> 00:27:28,375
I've been doing this for
the past 15 years.
523
00:27:29,880 --> 00:27:32,855
My food style,
I like Mediterranean food,
524
00:27:32,880 --> 00:27:36,215
I like Asian, Portuguese
and Brazilian food.
525
00:27:37,400 --> 00:27:39,015
I love to be a chef.
526
00:27:39,040 --> 00:27:41,855
So intense, but it's great.
527
00:27:41,880 --> 00:27:44,135
I've never done competition
before in my life.
528
00:27:44,160 --> 00:27:45,895
But I want to challenge myself.
529
00:27:45,920 --> 00:27:47,135
I'm ready for it.
530
00:27:51,080 --> 00:27:53,575
Cristina, what I would
like you to do
531
00:27:53,600 --> 00:27:56,615
is to do a take on a banana sundae.
532
00:27:56,640 --> 00:27:58,455
Some flambe bananas...
533
00:27:58,480 --> 00:28:04,135
Yes. ..a quick banana ice cream
and a chocolate caramel sauce.
534
00:28:04,160 --> 00:28:07,055
If you want to put some
texture on it, it's up to you.
535
00:28:07,080 --> 00:28:10,455
OK. Looking nervous.
536
00:28:10,480 --> 00:28:12,415
Off you go. Thank you.
537
00:28:15,000 --> 00:28:16,855
The most important thing
with this skill
538
00:28:16,880 --> 00:28:18,655
is getting that
banana ice cream done.
539
00:28:18,680 --> 00:28:21,655
It looks like she might be doing
just that.
540
00:28:21,680 --> 00:28:23,495
Good, good start.
541
00:28:23,520 --> 00:28:26,095
Cristina, do they have banana
sundaes in Brazil?
542
00:28:26,120 --> 00:28:28,295
Yes. Got a lot of bananas.
543
00:28:28,320 --> 00:28:31,255
What's the Portuguese for banana?
Banana.
544
00:28:31,280 --> 00:28:33,615
Brilliant! International language.
545
00:28:37,120 --> 00:28:40,135
How long have you cooked as a chef?
15 years. In London?
546
00:28:40,160 --> 00:28:42,535
Yeah, I've been in UK for 20 years.
547
00:28:42,560 --> 00:28:44,535
What made you come to the UK?
548
00:28:44,560 --> 00:28:48,855
My sister was here before,
and I broke up with my boyfriend,
549
00:28:48,880 --> 00:28:53,095
and then I said, "I want to change
a bit." And then here you go,
550
00:28:53,120 --> 00:28:55,935
20 years. Never regret, it was good.
551
00:28:55,960 --> 00:28:58,975
How's that looking, Chef? It's good.
552
00:28:59,000 --> 00:29:00,295
She's watching the ice cream
553
00:29:00,320 --> 00:29:02,135
going round and round
and round and round.
554
00:29:02,160 --> 00:29:05,215
She really, really needs
to do something else.
555
00:29:05,240 --> 00:29:07,855
Don't forget you've got quite a few
other things
556
00:29:07,880 --> 00:29:10,135
you need to do as well,
Cristina, OK? Yeah.
557
00:29:12,320 --> 00:29:14,135
Come on. First job done.
558
00:29:15,840 --> 00:29:17,935
Now she's got to step up the pace.
Come on.
559
00:29:19,560 --> 00:29:22,175
You've got 11 minutes, Cristina.
560
00:29:22,200 --> 00:29:26,935
I need to do my flambe banana
and then the caramel chocolate.
561
00:29:29,120 --> 00:29:30,655
WHISPERS: Done wrong.
562
00:29:30,680 --> 00:29:32,335
What have we done wrong?
563
00:29:33,360 --> 00:29:34,775
There's caster sugar there.
564
00:29:34,800 --> 00:29:36,015
Yeah. Yeah.
565
00:29:36,040 --> 00:29:37,975
I didn't add the sugar. Oh, sorry.
566
00:29:38,000 --> 00:29:40,535
So she's starting
the caramel sauce again.
567
00:29:40,560 --> 00:29:42,615
She didn't want to use
the brown sugar,
568
00:29:42,640 --> 00:29:44,135
she wanted to use the caster sugar.
569
00:29:44,160 --> 00:29:46,495
She could have made the caramel
with the brown,
570
00:29:46,520 --> 00:29:48,255
because she needs to get a move on.
571
00:29:48,280 --> 00:29:51,295
You've got four minutes left
before you start to plate up, OK?
572
00:29:59,720 --> 00:30:02,895
OK. That's it. Get them out,
otherwise they'll overcook.
573
00:30:02,920 --> 00:30:04,735
They've been in that far,
far too long.
574
00:30:04,760 --> 00:30:06,255
She's just pushed them to the side,
575
00:30:06,280 --> 00:30:09,055
so they're going to lose
their texture.
576
00:30:14,320 --> 00:30:17,615
Good caramel - colour, the cream's
in, she's now got the chocolate
577
00:30:17,640 --> 00:30:19,375
and she needs to take
that off the heat,
578
00:30:19,400 --> 00:30:20,895
otherwise it's going to split.
579
00:30:20,920 --> 00:30:22,375
Get it off the heat.
580
00:30:24,080 --> 00:30:26,895
And then your whipped coconut, yeah?
Yeah.
581
00:30:26,920 --> 00:30:29,695
OK, coconut milk. She's got to get
some cream going in there,
582
00:30:29,720 --> 00:30:32,295
so that will help to give
it a bit of body.
583
00:30:32,320 --> 00:30:33,975
What else is on that bench?
584
00:30:44,440 --> 00:30:47,415
Got about a minute
to finish off, please, Chef.
585
00:30:50,960 --> 00:30:54,095
The bananas really do look
like they've just gone too far.
586
00:30:54,120 --> 00:30:57,215
Started to break down.
Oh, dear, oh, dear, oh, dear.
587
00:31:08,840 --> 00:31:10,375
Is that the last touch?
588
00:31:10,400 --> 00:31:12,215
Yeah. Are you done?
589
00:31:12,240 --> 00:31:13,735
Done, yeah.
590
00:31:23,000 --> 00:31:24,775
Hi. Hello. How are you?
591
00:31:24,800 --> 00:31:26,775
Good. How are you? Yeah, very well.
592
00:31:31,440 --> 00:31:33,575
The making of the ice cream
was very quick.
593
00:31:33,600 --> 00:31:34,695
You knew how to do that.
594
00:31:34,720 --> 00:31:36,135
Great.
595
00:31:36,160 --> 00:31:37,895
The caramel sauce,
596
00:31:37,920 --> 00:31:39,655
it's only a hint of chocolate
through there
597
00:31:39,680 --> 00:31:40,815
so it was hard to get that.
598
00:31:40,840 --> 00:31:43,375
The whipping of your coconut
yoghurt,
599
00:31:43,400 --> 00:31:46,255
you could have done with a touch
more of the cream through it,
600
00:31:46,280 --> 00:31:48,335
and I didn't really enjoy
the raw oats.
601
00:31:49,400 --> 00:31:51,015
Bananas were far too long
in the pan,
602
00:31:51,040 --> 00:31:54,655
and the bananas were completely
overcooked, so it's soft ice cream,
603
00:31:54,680 --> 00:31:57,735
soft banana, soft sauce. OK.
604
00:31:57,760 --> 00:31:59,295
I've got the banana ice cream
605
00:31:59,320 --> 00:32:01,895
that hasn't been sweetened very much
that I like.
606
00:32:01,920 --> 00:32:04,255
I've got a dark,
almost bitter caramel
607
00:32:04,280 --> 00:32:07,095
with a hint of chocolate in it.
You've done it.
608
00:32:07,120 --> 00:32:10,055
However, it could do with
some texture.
609
00:32:10,080 --> 00:32:12,575
Thank you, Cristina. Thank you.
610
00:32:17,520 --> 00:32:20,055
Tough. I was very nervous.
611
00:32:20,080 --> 00:32:22,095
My legs were shaking.
612
00:32:22,120 --> 00:32:25,495
But it is what it is,
it's done already.
613
00:32:25,520 --> 00:32:28,455
I think I'll have more to show
in the next round.
614
00:32:30,720 --> 00:32:32,215
Listen, good Skills Tests.
615
00:32:32,240 --> 00:32:34,535
We've got some strong chefs
in this heat.
616
00:32:36,080 --> 00:32:40,935
We saw various degrees of skills
and nerves and quality and problems.
617
00:32:40,960 --> 00:32:45,415
But I have to say, we also saw some
absolutely outstanding cookery,
618
00:32:45,440 --> 00:32:47,655
which is really good to see
on the Skills Test.
619
00:32:47,680 --> 00:32:50,695
Well, guys, you know what's
up next - it's their food.
620
00:32:50,720 --> 00:32:52,535
I think it's going to be exciting.
621
00:33:14,520 --> 00:33:17,495
Chefs, welcome to your signature
two-course menu.
622
00:33:17,520 --> 00:33:19,575
Show us what type of chef you are,
623
00:33:19,600 --> 00:33:22,895
show us the food
that really excites you.
624
00:33:22,920 --> 00:33:25,655
What happens now, it is down to you.
625
00:33:25,680 --> 00:33:29,535
At the end of this,
two of you will be going home.
626
00:33:29,560 --> 00:33:32,895
90 minutes, one main course,
one dessert.
627
00:33:34,040 --> 00:33:36,615
Let's see what you got. Off you go.
628
00:33:46,360 --> 00:33:49,095
I feel a lot better
about cooking my own food
629
00:33:49,120 --> 00:33:51,495
than I did on the Skills Test.
630
00:33:52,960 --> 00:33:54,775
Travelling a lot around the world,
631
00:33:54,800 --> 00:33:57,295
being lucky enough to eat amazing
food everywhere,
632
00:33:57,320 --> 00:33:59,255
ignited my real passion for cooking.
633
00:33:59,280 --> 00:34:02,175
I just want to do myself proud.
634
00:34:02,200 --> 00:34:04,215
And the best thing
that I could possibly hear
635
00:34:04,240 --> 00:34:05,535
is that, "That's delicious."
636
00:34:05,560 --> 00:34:08,375
That would be creme de la creme.
SHE LAUGHS
637
00:34:11,600 --> 00:34:13,975
Rosie, how do you feel
after the last round?
638
00:34:14,000 --> 00:34:16,335
Yeah, I've got a point to prove,
for sure.
639
00:34:16,360 --> 00:34:18,175
What is your main course?
640
00:34:18,200 --> 00:34:21,215
Chicken with a cauliflower
and feta puree.
641
00:34:21,240 --> 00:34:24,295
And then, like, a chickpea,
date, preserved lemon
642
00:34:24,320 --> 00:34:26,375
kind of warm salad. And dessert?
643
00:34:26,400 --> 00:34:30,335
Set cardamom yoghurt,
poached rhubarb, pistachios,
644
00:34:30,360 --> 00:34:34,375
and then, like, a filo shard
thing with orange and rose.
645
00:34:34,400 --> 00:34:36,055
Why the Middle Eastern vibe?
646
00:34:36,080 --> 00:34:39,535
I absolutely love Middle Eastern
food and some of my favourite chefs
647
00:34:39,560 --> 00:34:40,735
cook that kind of food.
648
00:34:40,760 --> 00:34:43,175
Are your family in food?
Not in the cheffing sense.
649
00:34:43,200 --> 00:34:44,375
But my dad's a farmer,
650
00:34:44,400 --> 00:34:47,175
and I actually live right
on the farm, which is great.
651
00:34:47,200 --> 00:34:50,295
So you open my back doors
and it's just fields forever,
652
00:34:50,320 --> 00:34:51,815
so it's my idea of heaven.
653
00:34:51,840 --> 00:34:53,695
Big family? Massive family.
654
00:34:53,720 --> 00:34:55,095
So I'm the youngest of seven.
655
00:34:55,120 --> 00:34:57,095
ALL: Whoa!
Yeah, so it's kind of...
656
00:34:57,120 --> 00:34:59,135
So you've had to fight
for a living?
657
00:34:59,160 --> 00:35:00,695
I have had to fight.
658
00:35:00,720 --> 00:35:04,415
I'm the youngest of four,
that was hard. But I loved it.
659
00:35:04,440 --> 00:35:07,855
Yeah, it was great growing up in a
big family, it's been really fun.
660
00:35:07,880 --> 00:35:09,535
I love the sound of these dishes.
661
00:35:09,560 --> 00:35:11,575
Do 'em justice. Thanks a lot.
662
00:35:13,240 --> 00:35:15,775
I love the flavours
of the Middle East.
663
00:35:15,800 --> 00:35:18,775
So she's starting with
the roast chicken breast.
664
00:35:18,800 --> 00:35:20,975
You want the chicken breast
to be nice and moist.
665
00:35:21,000 --> 00:35:24,015
She did put them on very early,
so I hope they're not dried out
666
00:35:24,040 --> 00:35:27,255
before we get to taste them.
Got a lovely-sounding salad
667
00:35:27,280 --> 00:35:30,415
of chickpeas, date and preserved
lemons going through.
668
00:35:30,440 --> 00:35:32,175
Finish the dish with harissa oil.
669
00:35:32,200 --> 00:35:34,135
Going to be hot,
it's going to be spicy.
670
00:35:34,160 --> 00:35:36,895
Too much of it will kill this dish.
671
00:35:36,920 --> 00:35:39,655
Rosie's dessert is a set
cardamom yoghurt.
672
00:35:39,680 --> 00:35:41,215
She started off making the yoghurt,
673
00:35:41,240 --> 00:35:42,815
she got them into the blast chiller,
674
00:35:42,840 --> 00:35:44,615
then she realised
that it wasn't setting.
675
00:35:46,080 --> 00:35:50,175
I've been practising my dessert
with a firmer Greek yoghurt,
676
00:35:50,200 --> 00:35:53,575
and I got a looser yoghurt,
so it wasn't setting.
677
00:35:53,600 --> 00:35:56,335
I really hope this one
is going to set.
678
00:35:58,840 --> 00:36:03,335
It's going with poached rhubarb
and an orange and rose filo.
679
00:36:03,360 --> 00:36:05,455
She's got fantastic flavours.
680
00:36:05,480 --> 00:36:07,575
I really like the sound
of this dish.
681
00:36:08,640 --> 00:36:11,935
25 minutes gone! 25 minutes gone.
682
00:36:14,440 --> 00:36:17,415
Cooked this dish probably 15 to 20
times in the last two weeks,
683
00:36:17,440 --> 00:36:19,495
so really just want to
do it justice today
684
00:36:19,520 --> 00:36:22,375
and treat it just like every
other run-through I've done.
685
00:36:24,200 --> 00:36:25,815
I'm definitely proud to be Cornish,
686
00:36:25,840 --> 00:36:28,215
and I always want to try
and tie that in
687
00:36:28,240 --> 00:36:30,015
in some way, shape or form.
688
00:36:30,040 --> 00:36:33,415
I love taking food that I like
to eat and giving it a modern take.
689
00:36:36,680 --> 00:36:39,775
So, Charlie, impressive Skills Test.
690
00:36:39,800 --> 00:36:42,935
What is your food for today?
Lamb rack with a tart,
691
00:36:42,960 --> 00:36:46,015
and in the tart, I've got roasted
spicy aubergine puree
692
00:36:46,040 --> 00:36:48,695
with a Roscoff onion,
crumbled Buff eta cheese.
693
00:36:48,720 --> 00:36:50,735
It's a feta
made from buffalo's milk.
694
00:36:50,760 --> 00:36:52,615
Much creamier, not so tangy.
695
00:36:52,640 --> 00:36:55,415
And for dessert, Charlie? I'm doing
a take on rhubarb and custard
696
00:36:55,440 --> 00:36:58,375
that's got coconut rum in there.
And a nod to being Cornish,
697
00:36:58,400 --> 00:37:01,015
I've got a Cornish fairing biscuit
recipe that my mum gave me
698
00:37:01,040 --> 00:37:03,015
when she used to cook for me
when I was younger.
699
00:37:03,040 --> 00:37:06,495
What's a fairing biscuit? It's a mix
of ginger, flour, butter,
700
00:37:06,520 --> 00:37:09,375
golden syrup, all baked together
until they're crispy on the outside
701
00:37:09,400 --> 00:37:11,135
and still slightly soft
on the inside.
702
00:37:11,160 --> 00:37:13,375
Did you always want to be a chef?
703
00:37:13,400 --> 00:37:15,255
I decided I was going to be
a police officer,
704
00:37:15,280 --> 00:37:16,815
and I couldn't enrol until I was 16,
705
00:37:16,840 --> 00:37:19,775
so I got a job as a pot wash,
and then it flew from there, really.
706
00:37:19,800 --> 00:37:21,895
Funny how life turns out, isn't it?
For sure.
707
00:37:21,920 --> 00:37:23,895
Charlie, good luck. Thank you.
708
00:37:26,640 --> 00:37:30,255
Charlie is cooking rack of lamb,
so he's going to water-bath it.
709
00:37:30,280 --> 00:37:32,295
I've seen that Charlie's kept
the fat on,
710
00:37:32,320 --> 00:37:35,695
so he's got to make sure he sears
that lamb all the way through
711
00:37:35,720 --> 00:37:37,135
and renders it down.
712
00:37:38,360 --> 00:37:41,415
Like the idea of the tart with the
aubergine puree in there, too.
713
00:37:41,440 --> 00:37:44,615
He needs to make sure the tart case
is lined well, it's rested -
714
00:37:44,640 --> 00:37:46,775
and, of course, it needs
to be just melt in the mouth.
715
00:37:46,800 --> 00:37:49,615
The feta, I think, will work
really well
716
00:37:49,640 --> 00:37:53,215
and just pull down the richness of
everything else that's around it.
717
00:37:53,240 --> 00:37:56,295
Delicate, very tricky to do under
this pressure.
718
00:38:00,280 --> 00:38:03,095
Charlie's dessert is whipped
coconut rum custard.
719
00:38:03,120 --> 00:38:04,775
Ooh, I do like the sound of that.
720
00:38:05,880 --> 00:38:08,775
My whipped custard, in a couple
of my run-throughs, I have split it,
721
00:38:08,800 --> 00:38:11,215
so I'm really hoping that today
that doesn't happen.
722
00:38:12,920 --> 00:38:16,815
Poached rhubarb, beautifully cooked,
maintaining the colour.
723
00:38:16,840 --> 00:38:20,935
Stem ginger will bring
a little bit of heat into the dish,
724
00:38:20,960 --> 00:38:23,775
and I really am looking forward
to the fairing biscuits.
725
00:38:23,800 --> 00:38:25,615
That's Mum's technique -
flattens them,
726
00:38:25,640 --> 00:38:28,055
makes them crispy on the outside,
and then soft on the inside.
727
00:38:32,840 --> 00:38:34,055
Slowly coming together.
728
00:38:34,080 --> 00:38:35,855
I've definitely got a lot
to do still,
729
00:38:35,880 --> 00:38:37,615
so just need to push on
and get it done.
730
00:38:37,640 --> 00:38:39,415
I'm very ambitious in the kitchen.
731
00:38:39,440 --> 00:38:41,375
I dream big, you know,
you've got to,
732
00:38:41,400 --> 00:38:43,135
otherwise you'll never get there.
733
00:38:44,320 --> 00:38:46,375
If I manage to get these two dishes
right today,
734
00:38:46,400 --> 00:38:48,375
it would be banging,
I'll be very happy.
735
00:38:51,840 --> 00:38:54,375
Tommy, love the smell of the bench,
it smells great here.
736
00:38:54,400 --> 00:38:55,935
So, what are you cooking?
737
00:38:55,960 --> 00:38:57,735
For my main course,
I've got a lobster dish,
738
00:38:57,760 --> 00:38:59,975
so I've got the tail,
which I'm going to poach in butter
739
00:39:00,000 --> 00:39:02,215
with some lemongrass,
I'll do a crispy claw.
740
00:39:02,240 --> 00:39:04,375
Courgette and basil puree,
shiso oil.
741
00:39:04,400 --> 00:39:07,455
To finish with, a Thai yellow sauce
to bring it together.
742
00:39:07,480 --> 00:39:09,935
I did a bit of travelling
around Thailand for a little bit
743
00:39:09,960 --> 00:39:12,615
and that was a big part
of my inspiration behind food.
744
00:39:12,640 --> 00:39:14,295
It was just a massive culture
shock to me.
745
00:39:14,320 --> 00:39:16,055
It's not something I've ever
seen before,
746
00:39:16,080 --> 00:39:17,735
I've always worked
with French cuisine,
747
00:39:17,760 --> 00:39:19,775
and I'm very classically trained
in that sense.
748
00:39:19,800 --> 00:39:22,135
Dessert-wise, I'm doing
a chocolate orange cremeux,
749
00:39:22,160 --> 00:39:25,215
yoghurt sorbet and, to finish with,
a chocolate soil.
750
00:39:25,240 --> 00:39:28,295
That trip to Thailand has inspired
you to cook a bit of Thai influence
751
00:39:28,320 --> 00:39:30,735
in your signature dish,
yet you've been cooking completely
752
00:39:30,760 --> 00:39:32,135
a different way all of your life.
753
00:39:32,160 --> 00:39:34,055
Yeah. Do you think
that's a bit risky?
754
00:39:34,080 --> 00:39:36,535
I do think it's very risky,
but at the end of the day,
755
00:39:36,560 --> 00:39:38,175
I'm here to cook the food
I want to cook.
756
00:39:38,200 --> 00:39:40,055
It's not something I get to do...
Fair enough.
757
00:39:40,080 --> 00:39:41,415
...and I want to showcase that.
758
00:39:41,440 --> 00:39:43,975
You've got off to a good start.
Keep that going. Thanks so much.
759
00:39:45,960 --> 00:39:48,815
So lobster tails are currently
poaching in a butter emulsion
760
00:39:48,840 --> 00:39:50,175
with some aromats in there.
761
00:39:50,200 --> 00:39:53,375
Tommy, I love the sound of his menu.
762
00:39:53,400 --> 00:39:55,855
Most important thing
with the cooking of lobster
763
00:39:55,880 --> 00:39:59,615
is do not overcook it,
you don't want it to be too chewy.
764
00:39:59,640 --> 00:40:03,375
Just going to cook them low and slow
till they're nice and tender.
765
00:40:03,400 --> 00:40:06,415
Crispy lobster claw, that's going
to be going in tempura batter,
766
00:40:06,440 --> 00:40:08,855
so you want it nice and crunchy
on the outside.
767
00:40:08,880 --> 00:40:11,975
I'm just blending up the lobster
head for the base of my sauce now,
768
00:40:12,000 --> 00:40:14,215
just to get more of
the flavour of the lobster
769
00:40:14,240 --> 00:40:15,775
as much as possible.
770
00:40:15,800 --> 00:40:17,695
And he's got a Thai yellow sauce.
771
00:40:17,720 --> 00:40:21,015
We've got fish sauce, galangal
ginger, we've got coriander.
772
00:40:21,040 --> 00:40:23,135
We've got shrimp paste as well.
773
00:40:23,160 --> 00:40:25,375
Loving the sound of this sauce.
774
00:40:28,400 --> 00:40:31,295
Tommy's dessert is chocolate
orange cremeux.
775
00:40:31,320 --> 00:40:34,175
I'm doing a chocolate dessert
because it's the sort of thing
776
00:40:34,200 --> 00:40:35,935
I'll go home and eat a bowl
of chocolate,
777
00:40:35,960 --> 00:40:37,655
essentially, it's just what I love.
778
00:40:37,680 --> 00:40:39,455
HE LAUGHS
779
00:40:39,480 --> 00:40:41,535
Chocolate orange,
we know that works,
780
00:40:41,560 --> 00:40:44,135
but let's just hope he can get
the texture right,
781
00:40:44,160 --> 00:40:47,655
nice and smooth, and the orange
working beautifully well with it
782
00:40:47,680 --> 00:40:49,175
will be absolutely delicious.
783
00:40:49,200 --> 00:40:50,895
There's certainly a lot of risks.
784
00:40:50,920 --> 00:40:52,655
My chocolate cremeux needs to set.
785
00:40:52,680 --> 00:40:54,375
If that doesn't set, it's a horror.
786
00:40:56,720 --> 00:40:59,695
The yoghurt sorbet
will bring some sharpness.
787
00:40:59,720 --> 00:41:03,175
Chocolate soil. It's what's going to
bring the texture to a cremeux.
788
00:41:03,200 --> 00:41:05,695
I hope it's not just a sprinkling
of chocolate soil,
789
00:41:05,720 --> 00:41:08,655
I want a lot of it there
to make a difference.
790
00:41:08,680 --> 00:41:13,175
Chefs, halfway!
Halfway to food glory!
791
00:41:13,200 --> 00:41:14,335
Exciting.
792
00:41:15,840 --> 00:41:18,175
Being a chef is everything for me.
793
00:41:18,200 --> 00:41:21,495
These dishes represent
where I come from.
794
00:41:21,520 --> 00:41:26,055
I ate these when I was very young,
but I try to elevate the dish.
795
00:41:26,080 --> 00:41:29,055
It's nervous because I need to
get it nailed.
796
00:41:31,000 --> 00:41:32,815
So, Cristina,
what's your menu today?
797
00:41:32,840 --> 00:41:37,655
I'd like to show people
Brazil is not only samba,
798
00:41:37,680 --> 00:41:39,975
we got nice food to eat.
799
00:41:40,000 --> 00:41:44,095
So for main course,
I'm doing mocqueca, a stew of fish.
800
00:41:44,120 --> 00:41:46,535
I make the bisque. It's got spices,
801
00:41:46,560 --> 00:41:48,455
it's got coconut as well.
802
00:41:48,480 --> 00:41:52,375
And going to do prawn on the top,
some of the salsa. Wonderful!
803
00:41:52,400 --> 00:41:54,935
And for dessert?
It's called Cartola.
804
00:41:54,960 --> 00:41:57,695
Cartola is the name of the singer,
very famous in Brazil.
805
00:41:57,720 --> 00:42:02,375
Come back from the slavery,
got only plantain in sugar.
806
00:42:02,400 --> 00:42:05,415
So I'm going to do layer of
the plantain between
807
00:42:05,440 --> 00:42:08,895
cheese with caster sugar
and cinnamon.
808
00:42:08,920 --> 00:42:13,815
I'm excited. I don't think I've had
plantain dessert with cheese.
809
00:42:13,840 --> 00:42:17,095
Love the sound of that.
Who's supporting you back at home?
810
00:42:17,120 --> 00:42:18,815
My wife. Your wife? Yeah.
811
00:42:18,840 --> 00:42:20,615
What does she think of you
coming on here?
812
00:42:20,640 --> 00:42:23,015
She said,
"You are going to smash it."
813
00:42:23,040 --> 00:42:26,015
I, for one, can't wait to try
the flavours of Brazil.
814
00:42:26,040 --> 00:42:27,655
OK. Thank you so much.
815
00:42:28,840 --> 00:42:31,335
I'm excited about Cristina's menu.
816
00:42:31,360 --> 00:42:33,975
She's starting off the main
course with a mocqueca,
817
00:42:34,000 --> 00:42:35,575
which is like a stew
818
00:42:35,600 --> 00:42:39,255
of cod, prawns, peppers,
tomatoes and onion.
819
00:42:39,280 --> 00:42:42,735
Back in the day, my mum used to cook
this for me.
820
00:42:42,760 --> 00:42:44,335
The pan-fried cod,
821
00:42:44,360 --> 00:42:47,775
she's got that into a brine,
so that draws out any moisture.
822
00:42:47,800 --> 00:42:50,735
The bisque, turmeric, ginger,
coriander and chilli
823
00:42:50,760 --> 00:42:54,015
has to be nice and smooth
and full of flavour.
824
00:42:54,040 --> 00:42:56,375
We've also got a coconut rice
just to go with it.
825
00:42:56,400 --> 00:42:59,455
I have to say, I do like
the sounds of this.
826
00:43:00,800 --> 00:43:01,935
Whoa!
827
00:43:03,800 --> 00:43:06,055
Sorry. You all right?
828
00:43:06,080 --> 00:43:08,055
Is that red-hot? Yeah.
829
00:43:08,080 --> 00:43:10,335
Can we get some...?
Get it under cold water, please.
830
00:43:10,360 --> 00:43:12,735
I'm so sorry. You're OK, over there.
831
00:43:12,760 --> 00:43:14,175
Put that on your chin.
832
00:43:15,480 --> 00:43:18,375
You sort of need as much cold
as possible on it.
833
00:43:18,400 --> 00:43:21,175
Unfortunately, Cristina's
has just had a bit of an accident.
834
00:43:21,200 --> 00:43:24,615
She put the bisque into a blender,
and it was incredibly hot.
835
00:43:24,640 --> 00:43:26,175
When she released the lid,
836
00:43:26,200 --> 00:43:28,455
unfortunately, some of it
hit her face.
837
00:43:28,480 --> 00:43:31,575
I don't think you should carry on.
You're hurt.
838
00:43:31,600 --> 00:43:32,935
So we're going to stop.
839
00:43:34,040 --> 00:43:36,895
Unfortunately, she's had to go
and get medical help.
840
00:43:43,840 --> 00:43:46,095
Chefs, you have three minutes!
841
00:43:46,120 --> 00:43:48,135
Still lots of work to do.
842
00:43:48,160 --> 00:43:49,455
Let's get it done.
843
00:43:53,880 --> 00:43:56,935
Definitely starting to panic,
so just keep going.
844
00:43:58,600 --> 00:43:59,775
I'm a bit up against it now,
845
00:43:59,800 --> 00:44:01,895
but I think I'm going to start
plating in a second.
846
00:44:01,920 --> 00:44:03,495
Just waiting on a few final things.
847
00:44:07,040 --> 00:44:11,215
Charlie, calm down.
Oui, Chef. Sorry, Chef.
848
00:44:16,120 --> 00:44:18,775
You've got about half a minute
to finish these dishes.
849
00:44:18,800 --> 00:44:20,495
Are you finished, Rosie?
OK. No, no, no,
850
00:44:20,520 --> 00:44:22,695
I'm just going to put a few
of these on and then I'm done.
851
00:44:35,800 --> 00:44:38,615
That's it, your time's up.
Everybody stop!
852
00:44:38,640 --> 00:44:40,735
Well done. Whew!
853
00:44:43,000 --> 00:44:45,895
How you doing, Chef, OK?
That was a rough one.
854
00:44:45,920 --> 00:44:47,975
Oh... Did you see...?
I watched it happen
855
00:44:48,000 --> 00:44:49,455
in the corner of my eye. Poor thing.
856
00:44:49,480 --> 00:44:51,215
I hope she's OK.
Yeah, hope she's all right.
857
00:44:51,240 --> 00:44:53,135
It looked pretty bad, pretty nasty.
858
00:44:54,520 --> 00:44:56,535
First up is head chef Tommy.
859
00:44:57,680 --> 00:45:02,735
His main course is poached lobster
tail and tempura lobster claw
860
00:45:02,760 --> 00:45:05,775
served with a courgette
and basil puree,
861
00:45:05,800 --> 00:45:10,575
pickled courgette ribbons,
blanched courgette balls
862
00:45:10,600 --> 00:45:13,535
and a yellow Thai lobster
and coconut sauce
863
00:45:13,560 --> 00:45:15,655
split with shiso oil.
864
00:45:17,560 --> 00:45:20,775
This is a very delightful,
very pretty, very elegant dish,
865
00:45:20,800 --> 00:45:22,215
and I like it a lot.
866
00:45:28,360 --> 00:45:30,375
The lobster tail
is beautifully cooked.
867
00:45:30,400 --> 00:45:32,895
Love the pickled courgettes,
nice and fresh.
868
00:45:32,920 --> 00:45:34,815
The little courgette balls
on the plate
869
00:45:34,840 --> 00:45:37,055
just give a little bit
of different dimension.
870
00:45:37,080 --> 00:45:38,855
Everything worked in harmony.
871
00:45:38,880 --> 00:45:42,175
Overall, a very, very nice
plate of food.
872
00:45:42,200 --> 00:45:46,335
The lobster claw is delightful -
lovely, sweet, fresh lobster inside
873
00:45:46,360 --> 00:45:49,815
with a nice, crispy batter,
not at all greasy.
874
00:45:49,840 --> 00:45:51,095
Love the basil puree,
875
00:45:51,120 --> 00:45:53,615
cos you wouldn't expect to find
Italian basil
876
00:45:53,640 --> 00:45:55,775
in an otherwise Thai-inspired dish,
877
00:45:55,800 --> 00:45:58,095
but I really do like it.
878
00:45:58,120 --> 00:46:01,015
The basil courgette puree
works wonders
879
00:46:01,040 --> 00:46:03,455
with this fabulous, fabulous sauce.
880
00:46:03,480 --> 00:46:06,455
I love the warmth of the chilli
and the galangal that's in there,
881
00:46:06,480 --> 00:46:07,855
you've got the lime leaves,
882
00:46:07,880 --> 00:46:10,095
and then, of course,
split with the green oil.
883
00:46:10,120 --> 00:46:12,295
I like what you've done
with your lobster main course.
884
00:46:12,320 --> 00:46:13,935
Thank you.
885
00:46:15,760 --> 00:46:19,815
Tommy's dessert is a set chocolate
and orange cremeux
886
00:46:19,840 --> 00:46:21,855
served with orange segments
887
00:46:21,880 --> 00:46:24,255
macerated in lime zest and fructose,
888
00:46:24,280 --> 00:46:25,935
with chocolate soil
889
00:46:25,960 --> 00:46:27,815
and a lime yoghurt sorbet.
890
00:46:35,560 --> 00:46:38,415
Your cremeux is absolutely
delicious.
891
00:46:38,440 --> 00:46:41,735
It's silk, it's velvety,
it's chocolaty.
892
00:46:41,760 --> 00:46:43,855
Segments of orange,
you've marinated them,
893
00:46:43,880 --> 00:46:45,135
it's absolutely brilliant.
894
00:46:45,160 --> 00:46:47,975
For your first dessert
in this competition,
895
00:46:48,000 --> 00:46:51,095
you've set the bar
very, very, very high.
896
00:46:51,120 --> 00:46:53,375
That's absolutely exceptional.
897
00:46:53,400 --> 00:46:55,495
Thank you so much.
898
00:46:55,520 --> 00:46:58,535
The cremeux, it's rich and it works
so well with the orange,
899
00:46:58,560 --> 00:47:01,215
and it needs that crumb
for the texture.
900
00:47:01,240 --> 00:47:03,855
It's actually quite delicious!
901
00:47:03,880 --> 00:47:06,615
I'm trying to stop eating it,
but I keep going back in.
902
00:47:08,000 --> 00:47:11,895
There is an absolutely fabulous
sorbet that's sour with yoghurt
903
00:47:11,920 --> 00:47:15,655
and sharp with that lime,
it makes it really refreshing.
904
00:47:15,680 --> 00:47:17,495
I think that is fabulous.
905
00:47:20,440 --> 00:47:23,895
I feel amazing.
Just the comments in general,
906
00:47:23,920 --> 00:47:27,175
I feel... Wow.
I just wasn't expecting it.
907
00:47:27,200 --> 00:47:29,295
So good! So proud.
908
00:47:29,320 --> 00:47:31,295
Thank you. That was great.
909
00:47:31,320 --> 00:47:32,935
I'm very happy.
910
00:47:32,960 --> 00:47:35,175
HE LAUGHS
911
00:47:37,240 --> 00:47:40,655
Chef patron Rosie has cooked roast
chicken breast
912
00:47:40,680 --> 00:47:43,215
on a bed of cauliflower
and feta puree
913
00:47:43,240 --> 00:47:46,775
topped with za'atar,
a Middle Eastern spice mix,
914
00:47:46,800 --> 00:47:52,335
and harissa oil served with spiced
and pickled cauliflower florets,
915
00:47:52,360 --> 00:47:54,695
cauliflower shavings,
916
00:47:54,720 --> 00:47:57,975
and chickpea, date,
and preserved lemon salad.
917
00:47:59,800 --> 00:48:02,015
Rosie, I like the way
you've plated your main course,
918
00:48:02,040 --> 00:48:03,655
you've given it a lot of thought.
919
00:48:10,280 --> 00:48:12,655
I watched you cook the chicken
incredibly early today,
920
00:48:12,680 --> 00:48:14,495
and that is a little bit
telling on the plate.
921
00:48:14,520 --> 00:48:16,655
It is a little bit on the firm
and dry side.
922
00:48:16,680 --> 00:48:20,415
But I have to say the flavours
on the plate are really delicious.
923
00:48:20,440 --> 00:48:22,975
Puree at the base
is lovely and smooth.
924
00:48:23,000 --> 00:48:25,975
Chickpeas with the parsley
and the herbs and the shallots
925
00:48:26,000 --> 00:48:29,095
all running through there.
The harissa oil is great.
926
00:48:29,120 --> 00:48:31,215
I do like the flavours, really good.
927
00:48:32,760 --> 00:48:35,495
The cauliflower puree with the feta
is delightful.
928
00:48:35,520 --> 00:48:40,175
when you get a hit of the za'atar
mix with the sumac, it's lovely.
929
00:48:40,200 --> 00:48:44,695
You understand the flavours of what
you are putting on your plate.
930
00:48:44,720 --> 00:48:47,015
Inside your salad,
you've got sharpness,
931
00:48:47,040 --> 00:48:48,615
like lemon juice sharpness.
932
00:48:48,640 --> 00:48:51,335
You've got sweetness of dates
in there as well,
933
00:48:51,360 --> 00:48:54,615
as well as fresh mint.
I'm really enjoying it.
934
00:48:54,640 --> 00:48:57,535
You've got the warmth and smokiness
from your own harissa.
935
00:48:57,560 --> 00:48:59,895
Your flavours are fantastic.
936
00:49:01,880 --> 00:49:06,975
Rosie's dessert is a set cardamom
yoghurt with poached rhubarb,
937
00:49:07,000 --> 00:49:12,535
orange and rose filo pastry,
toasted pistachios and fresh mint.
938
00:49:20,320 --> 00:49:22,055
The yoghurt is delicious.
939
00:49:22,080 --> 00:49:24,975
Beautifully set.
I love the pistachios in there,
940
00:49:25,000 --> 00:49:27,375
and the pastry's lovely and crunchy.
941
00:49:27,400 --> 00:49:30,615
I think this is a great addition
to the main course
942
00:49:30,640 --> 00:49:34,695
and I would thoroughly enjoy eating
this. Thanks. Great job, well done.
943
00:49:34,720 --> 00:49:35,895
I love the rhubarb -
944
00:49:35,920 --> 00:49:37,855
and, of course, you've got
the textures here
945
00:49:37,880 --> 00:49:39,055
from your crispy pastry.
946
00:49:39,080 --> 00:49:41,455
Works really well
with the pistachio.
947
00:49:41,480 --> 00:49:44,015
You get a hint of that mint.
948
00:49:44,040 --> 00:49:46,215
You've got sourness of yoghurt.
949
00:49:46,240 --> 00:49:49,495
Your rhubarb is cold and slippery
and still sharp.
950
00:49:49,520 --> 00:49:53,775
You've put a liqueur in it
that has a mild orange hint to it,
951
00:49:53,800 --> 00:49:56,655
and, of course,
you've got orange zest as well
952
00:49:56,680 --> 00:49:59,015
across your crispy, sweet filo
953
00:49:59,040 --> 00:50:02,255
that's almost becoming
baklava dipped in yoghurt.
954
00:50:02,280 --> 00:50:04,815
That is a fabulous-tasting dessert.
955
00:50:07,840 --> 00:50:09,575
It felt absolutely amazing
956
00:50:09,600 --> 00:50:12,295
for all of them to say
the flavours are great.
957
00:50:15,280 --> 00:50:17,535
It's really overwhelming to...
958
00:50:17,560 --> 00:50:19,895
Oh, poor me, I don't want to cry!
959
00:50:21,840 --> 00:50:24,495
Last up is head chef Charlie.
960
00:50:24,520 --> 00:50:27,135
His main course is rack of lamb,
961
00:50:27,160 --> 00:50:32,455
served with a tart filled with
aubergine puree spiced with paprika,
962
00:50:32,480 --> 00:50:34,455
roasted Roscoff onion
963
00:50:34,480 --> 00:50:36,295
and buffalo feta cheese
964
00:50:36,320 --> 00:50:40,495
topped with asparagus,
broad beans, wild garlic flowers
965
00:50:40,520 --> 00:50:42,495
and toasted pistachios,
966
00:50:42,520 --> 00:50:45,255
with a lamb and port sauce.
967
00:50:54,960 --> 00:50:56,735
The cooking of the lamb,
968
00:50:56,760 --> 00:51:00,015
I love it. They're in parts
where the fat is very thick,
969
00:51:00,040 --> 00:51:03,175
which some people might not enjoy,
but, for me, it's lovely.
970
00:51:04,280 --> 00:51:08,335
The tartlet, it's got so much
going on in that.
971
00:51:08,360 --> 00:51:12,695
You've got the aubergine, the feta,
which is rich and sharp,
972
00:51:12,720 --> 00:51:15,055
and then the textures of
the asparagus.
973
00:51:15,080 --> 00:51:18,375
It's a really delightful little
garnish to go with your lamb dish.
974
00:51:18,400 --> 00:51:19,735
Thank you, Chef.
975
00:51:19,760 --> 00:51:21,615
I love that little tartlet.
976
00:51:21,640 --> 00:51:24,575
You get a crunch of the onion,
and against that aubergine
977
00:51:24,600 --> 00:51:28,015
and that feta, it almost
tastes sweet. It's lovely.
978
00:51:29,160 --> 00:51:33,335
Like the lamb flesh,
pink and moist and juicy -
979
00:51:33,360 --> 00:51:37,975
but for me, I'd like a little bit
more cookery on this white fat.
980
00:51:39,280 --> 00:51:42,135
The sauce is delicious,
the tartlet is exceptional.
981
00:51:42,160 --> 00:51:44,135
The pastry's incredibly flaky.
982
00:51:44,160 --> 00:51:45,815
It's melt-in-the-mouth.
983
00:51:45,840 --> 00:51:47,215
Love the puree.
984
00:51:47,240 --> 00:51:49,255
I think putting the cheese
in there was great
985
00:51:49,280 --> 00:51:51,735
cos it's got a pepperiness to it.
986
00:51:51,760 --> 00:51:53,695
Yeah, that's a winner.
987
00:51:54,880 --> 00:52:00,255
For dessert, Charlie has made a set
coconut vanilla and rum custard,
988
00:52:00,280 --> 00:52:05,775
served with poached rhubarb, stem
ginger, lime curd, rhubarb compote,
989
00:52:05,800 --> 00:52:09,015
and a Cornish fairing biscuit base.
990
00:52:17,080 --> 00:52:19,215
The custard is absolutely delicious.
991
00:52:19,240 --> 00:52:22,215
The rhubarb, the ginger,
there's not too much.
992
00:52:22,240 --> 00:52:24,175
Your mum's biscuit is a star.
993
00:52:24,200 --> 00:52:26,815
It's an absolute knockout
in flavour!
994
00:52:28,360 --> 00:52:30,335
We've got the itchy heat of ginger
995
00:52:30,360 --> 00:52:33,295
and we've got crunchy rhubarb
that is sharp.
996
00:52:33,320 --> 00:52:35,215
There's a vanilla-sweetened cream.
997
00:52:35,240 --> 00:52:37,935
The whole thing is delicious
and delightful!
998
00:52:39,040 --> 00:52:43,455
That chewy ginger biscuit
is a delight, on the bottom.
999
00:52:43,480 --> 00:52:45,015
It is delicious.
1000
00:52:45,040 --> 00:52:46,335
I thoroughly enjoyed it.
1001
00:52:46,360 --> 00:52:48,655
Your mum would be proud
her ginger biscuit was a hit.
1002
00:52:48,680 --> 00:52:50,055
Thank you, Chef.
1003
00:52:51,680 --> 00:52:53,775
I think my mum will be happy
that all the chefs
1004
00:52:53,800 --> 00:52:55,975
liked the biscuit.
That was definitely a highlight
1005
00:52:56,000 --> 00:52:58,415
of my signature course,
was the biscuit.
1006
00:52:58,440 --> 00:53:00,735
All in all, they were really happy
with the taste,
1007
00:53:00,760 --> 00:53:01,815
so for me, that's a win.
1008
00:53:05,320 --> 00:53:07,215
It turned out to be quite
an extraordinary day.
1009
00:53:07,240 --> 00:53:09,975
I mean, first off,
sympathies for Cristina.
1010
00:53:10,000 --> 00:53:12,455
No-one's fault, accidents happen.
1011
00:53:12,480 --> 00:53:15,935
I was looking forward to trying
her Brazilian cuisine today.
1012
00:53:17,320 --> 00:53:20,895
We do have three very talented chefs
that we need to discuss.
1013
00:53:22,560 --> 00:53:25,455
Tommy, his lobster main course,
1014
00:53:25,480 --> 00:53:27,655
loved that Thai yellow sauce.
1015
00:53:27,680 --> 00:53:30,735
Tempura lobster claw was fantastic!
1016
00:53:30,760 --> 00:53:34,615
Tommy's pudding, that was a flawless
piece of chocolate work.
1017
00:53:34,640 --> 00:53:37,495
And the lovely yoghurt sorbet
that he flavoured with lime,
1018
00:53:37,520 --> 00:53:40,775
I loved, loved, loved that dessert.
1019
00:53:42,880 --> 00:53:45,855
Rosie, she had a point to prove
to herself, and to us,
1020
00:53:45,880 --> 00:53:47,655
and she did it very well.
1021
00:53:47,680 --> 00:53:50,335
I thought the main course,
the puree with the cauliflower
1022
00:53:50,360 --> 00:53:51,735
and the feta was delicious.
1023
00:53:51,760 --> 00:53:53,935
Disappointed with the way
the chicken was cooked,
1024
00:53:53,960 --> 00:53:58,135
but when you've got hits of
the preserved lemon and the mint
1025
00:53:58,160 --> 00:54:01,095
in the chickpeas, it really lifted
the salad on the side.
1026
00:54:01,120 --> 00:54:03,575
And to follow that with a set
yoghurt
1027
00:54:03,600 --> 00:54:06,055
with rhubarb and orange flavours,
1028
00:54:06,080 --> 00:54:08,335
with a pistachio crumb -
delicious food.
1029
00:54:09,520 --> 00:54:11,215
Charlie's lamb main course,
1030
00:54:11,240 --> 00:54:14,295
there was a part of the fat which
could have done with more rendering,
1031
00:54:14,320 --> 00:54:17,295
but that little tartlet,
bit of spice through that,
1032
00:54:17,320 --> 00:54:19,015
we had the feta as well.
1033
00:54:19,040 --> 00:54:22,375
It was a small tart
packed with flavours.
1034
00:54:22,400 --> 00:54:24,255
His dessert was a little pot
of magic.
1035
00:54:24,280 --> 00:54:26,615
The rhubarb, the ginger,
the set custard,
1036
00:54:26,640 --> 00:54:29,455
delicious, with vanilla and rum
running through there.
1037
00:54:29,480 --> 00:54:32,535
And then, of course,
you've got that incredible biscuit,
1038
00:54:32,560 --> 00:54:34,575
it was absolutely exceptional.
1039
00:54:36,080 --> 00:54:38,135
We're in a difficult position here,
1040
00:54:38,160 --> 00:54:41,695
cos I feel that we have got
three chefs that we really like.
1041
00:54:41,720 --> 00:54:44,535
It's a good problem to have,
but a problem nonetheless.
1042
00:54:46,160 --> 00:54:51,015
I think the field is so even, so
getting through to the quarterfinal
1043
00:54:51,040 --> 00:54:52,495
would be amazing.
1044
00:54:52,520 --> 00:54:54,055
It would mean the world to me.
1045
00:54:55,480 --> 00:54:58,215
The judges seemed to enjoy my food,
so I'm very happy with that.
1046
00:54:58,240 --> 00:54:59,895
Gave me a massive fire in my belly.
1047
00:54:59,920 --> 00:55:02,415
I want to keep pushing
and just keep delivering.
1048
00:55:02,440 --> 00:55:04,295
Hopefully I can stay on to do that.
1049
00:55:05,520 --> 00:55:08,015
I think now I've had that
validation,
1050
00:55:08,040 --> 00:55:09,895
my confidence is boosted.
1051
00:55:09,920 --> 00:55:13,455
If I did get through, I think I'd
be, like, "Right, I can do this,"
1052
00:55:13,480 --> 00:55:15,615
and, hopefully,
I'll get that chance.
1053
00:55:29,120 --> 00:55:31,495
Chefs, today was incredible.
1054
00:55:31,520 --> 00:55:34,615
Some great cookery on show,
some very interesting ideas
1055
00:55:34,640 --> 00:55:36,735
and some very, very tasty food.
1056
00:55:40,320 --> 00:55:42,055
Very difficult for us as judges,
1057
00:55:42,080 --> 00:55:45,335
because we believe we have three
talented chefs in front of us.
1058
00:55:45,360 --> 00:55:47,575
Very, very difficult
to separate you.
1059
00:55:52,520 --> 00:55:54,975
We have made a decision.
1060
00:56:00,200 --> 00:56:03,815
All three of you are going
through to the next round.
1061
00:56:05,280 --> 00:56:07,015
Well done!
1062
00:56:07,040 --> 00:56:08,455
Oh, amazing!
1063
00:56:08,480 --> 00:56:10,615
THEY LAUGH
1064
00:56:14,320 --> 00:56:16,215
Well done, lad. Oh, my God!
1065
00:56:16,240 --> 00:56:17,535
I feel amazing.
1066
00:56:17,560 --> 00:56:19,335
I'm just, like, overwhelmed.
1067
00:56:19,360 --> 00:56:20,895
I'm so pleased.
1068
00:56:20,920 --> 00:56:22,415
It's actually my birthday, as well,
1069
00:56:22,440 --> 00:56:25,135
so a very, very good
birthday present.
1070
00:56:25,160 --> 00:56:26,775
SHE LAUGHS
1071
00:56:26,800 --> 00:56:28,535
Cannot prepare yourself
for this kitchen,
1072
00:56:28,560 --> 00:56:30,655
it really does throw curve balls in.
1073
00:56:30,680 --> 00:56:33,335
Very stressful, a bit of frantic
running around going on,
1074
00:56:33,360 --> 00:56:36,055
but it seems to have paid off,
so I'm very happy with that.
1075
00:56:36,080 --> 00:56:38,575
I feel on cloud nine
right about now.
1076
00:56:38,600 --> 00:56:39,775
It's a great feeling.
1077
00:56:39,800 --> 00:56:42,135
I couldn't have asked for
a better morning,
1078
00:56:42,160 --> 00:56:44,735
but to be able to carry
that momentum through
1079
00:56:44,760 --> 00:56:47,135
to what really counted, for me,
is amazing.
1080
00:56:47,160 --> 00:56:50,215
I'm super happy to be going
through. 100% ready for more.
1081
00:56:57,720 --> 00:57:00,575
Next time, it's the quarterfinal,
1082
00:57:00,600 --> 00:57:06,775
and this week's most talented chefs
return to face two tough challenges.
1083
00:57:06,800 --> 00:57:09,295
Just want to get it as good
as I possibly can.
1084
00:57:09,320 --> 00:57:12,575
You absolutely have smashed
this brief to pieces.
1085
00:57:12,600 --> 00:57:16,615
Only the best will earn
a place in knockout week.
1086
00:57:16,640 --> 00:57:17,935
It's perfect.
1087
00:57:17,960 --> 00:57:19,535
Brilliant, love it.
1088
00:57:19,560 --> 00:57:20,695
Wowzer.
88614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.