Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,480 --> 00:01:59,754
Hi Frankie.
2
00:02:00,720 --> 00:02:02,438
Hello.
3
00:02:11,320 --> 00:02:12,992
Get in here.
4
00:02:34,240 --> 00:02:36,959
Nothing like that first drink of the day
5
00:02:39,120 --> 00:02:42,032
Go on, drink up! Enjoy
6
00:02:42,880 --> 00:02:46,919
They tell me, you're quite a dancer?
No? Well
how about a dance anyway?
7
00:03:13,720 --> 00:03:17,190
Hey give them back. What's the big idea?
8
00:03:18,680 --> 00:03:20,875
Frankie...
9
00:03:21,480 --> 00:03:24,278
Frankie, when did you get back? How are you?
10
00:03:24,800 --> 00:03:26,791
You all right? You know.....
11
00:03:27,920 --> 00:03:30,832
- The monkey is gone.
- Let me look at you.
12
00:03:33,400 --> 00:03:36,949
- Not even a postie card.
- You can't read anyway.
13
00:03:37,840 --> 00:03:40,752
- You're good at drawing pictures.
-Oh, you goof-ball.
14
00:03:41,320 --> 00:03:42,753
How's the lost dog business?
15
00:03:43,440 --> 00:03:46,830
As soon as they see me walking around, people start
locking up their mutts.
16
00:03:47,160 --> 00:03:51,119
l tell you folks just don't have that trust in their fellow
man anymore.
17
00:03:53,600 --> 00:03:56,797
- Hey Antic, look who's out.
- Frankie!
18
00:03:58,200 --> 00:04:02,557
- You all right? Good kid.
- Enough already, buy me a drink.
19
00:04:03,480 --> 00:04:06,392
- Look what the cat dragged in.
- Frankie!
20
00:04:06,800 --> 00:04:08,836
You've been gone so long, l thought maybe you'd
been made warden.
21
00:04:09,520 --> 00:04:11,829
- Well you're looking good.
- Put on 6 pounds.
22
00:04:12,120 --> 00:04:12,757
6 pounds!
23
00:04:13,080 --> 00:04:15,435
He's been gone so long, l thought maybe he'd been
made warden.
24
00:04:15,880 --> 00:04:18,792
- How was it down there Frankie?
- Greatest place you've ever seen.
25
00:04:20,000 --> 00:04:24,596
l'm telling ya, ball games, great food. l even learned
how to play the drums.
26
00:04:24,840 --> 00:04:28,992
You make it sound as if l missed something by not
going to jail years ago. lt's a prison, no?
27
00:04:29,360 --> 00:04:32,272
More of a hospital kind. Let me show you something.
28
00:04:32,560 --> 00:04:35,472
Ah, Federal Pens is always best. Ask anybody.
29
00:04:36,320 --> 00:04:39,232
He's been gone so long, l think he's been made
warden.
30
00:04:41,040 --> 00:04:43,190
Ever see anything so pretty.
31
00:04:43,320 --> 00:04:45,709
- Don't touch!
- Hey, how'd you sneak them out Frankie?
32
00:04:45,960 --> 00:04:48,872
- Them guys gave them to me in the band.
-They let you have a band?
33
00:04:49,160 --> 00:04:52,072
Yeah, l was in it. They chipped in and bought me
these when l left.
34
00:04:53,680 --> 00:04:57,798
Long time. How was it there? Bad?
35
00:05:01,400 --> 00:05:05,871
- lt wasn't bad.
- Six months. You could hardly wait, l bet?
36
00:05:08,440 --> 00:05:13,070
- Come over to my place
- No thanks.
37
00:05:13,600 --> 00:05:16,512
You broke? Now ain't you being stupid? lt's for free.
38
00:05:17,360 --> 00:05:19,920
l don't need it, that's all. l kicked it.
39
00:05:23,160 --> 00:05:24,798
Oh, kicked it?
40
00:05:25,280 --> 00:05:28,909
- One of them.
- l mean it.
41
00:05:29,040 --> 00:05:30,678
Sure
42
00:05:32,640 --> 00:05:34,392
l'll be around.
43
00:05:39,280 --> 00:05:43,159
Frankie, don't do it. Don't start up with that peddlar
again.
44
00:05:44,920 --> 00:05:47,150
l'd rather chop my arm off, before l'd let him touch it.
45
00:05:48,320 --> 00:05:53,235
this Dr. Lennick who took care of me down at the
hospital, real good guy he told me at least 10
times........
46
00:05:53,680 --> 00:05:57,832
He told me Frankie, you get out of here and take one
fix, you're hooked again.
47
00:06:00,560 --> 00:06:02,232
Don't worry about me buddy boy
48
00:06:04,960 --> 00:06:06,678
Let's get out of here. Thanks Antic.
49
00:06:07,040 --> 00:06:11,670
Take care of the dog for me. l've got a customer
coming to get it.
50
00:06:19,200 --> 00:06:24,360
- Don't let him give you no gas.
- Him? l ain't going to be around here long enough to
let him bother me.
51
00:06:24,360 --> 00:06:25,400
- Don't let him give you no gas.
- Him? l ain't going to be around here long enough to
let him bother me.
52
00:06:25,400 --> 00:06:29,029
- l'm going to get me a job in a big-name band.
- You're kidding?
53
00:06:29,600 --> 00:06:34,799
What do you think l stretching my wrist for buddy-o?
The guy that teaches drumming down there, says l'm
a natural.
54
00:06:35,160 --> 00:06:37,674
l can't miss he says. Arm's made of pure gold.
55
00:06:38,000 --> 00:06:39,672
You mean a job winding these drums?
56
00:06:40,160 --> 00:06:48,272
- l've got everything planned too. Going to call myself
Jack Duvall.
- Probably l ain't going to see you around so much
then, huh?
57
00:06:49,280 --> 00:06:52,477
Maybe l can set something up for you. Carrying the
instruments or something.
58
00:06:53,520 --> 00:06:58,230
- Travelling around the country high-type night clubs.
- How does that sound to you? When is it going to
be, when??
59
00:06:58,680 --> 00:07:03,879
Right away, today. l'm the kind of guy boy that when
l move, watch my smoke. But l'm going to need
some good clothes.
60
00:07:04,280 --> 00:07:08,558
- Well you go on up. l'm going to find you some.
- Yeah, yeah, size 39.
61
00:07:09,120 --> 00:07:10,075
- 39.
- Stripes.
62
00:07:10,400 --> 00:07:11,833
Something nice.
63
00:07:21,080 --> 00:07:25,198
You stop that noise! You and your husband or l throw
you both out.
64
00:07:28,800 --> 00:07:31,872
Who is landlord? Me! You do as l say.
65
00:07:32,880 --> 00:07:35,792
Your mother's eye socks, l do like you say!
66
00:07:37,120 --> 00:07:40,032
Frankie...
67
00:07:40,400 --> 00:07:44,552
You look great! How're ya feeling Frankie? l mean....
68
00:07:45,080 --> 00:07:51,599
- Fine, fine, just fine. Hi ya landlord.
- She and husband fight all the time. Hollerthrow
things!
69
00:07:52,600 --> 00:07:56,832
- Nothing changes.
- This is respectable house, and l am respectable
man!
70
00:07:57,280 --> 00:08:00,192
Respectable my eye! Go on get out, you're late for
the parole board.
71
00:08:24,040 --> 00:08:26,395
Frankie...
72
00:08:32,680 --> 00:08:35,592
You're home.
73
00:08:37,400 --> 00:08:40,312
Oh Frankie, l love you so much!
74
00:08:43,720 --> 00:08:46,632
l've missed you so.
75
00:08:53,440 --> 00:08:56,352
l've been so lonely Frankie, without you.
76
00:08:57,080 --> 00:08:59,992
- l've been so lonely without you.
- Sssh, stop crying.
77
00:09:01,520 --> 00:09:03,795
Let me look at you.
78
00:09:04,600 --> 00:09:07,512
- My eyes are going to be all red.
- No, you look fine.
79
00:09:09,880 --> 00:09:13,509
- ls the cold sore gone?
- Yeah, you look real good.
80
00:09:20,880 --> 00:09:29,549
l've had this cold sore, and l wanted to look real nice
for you when you came back. l was afraid that it
wouldn't be gone, so l put this cream on.
81
00:09:32,960 --> 00:09:35,872
Everything is going to be all right..
82
00:09:37,880 --> 00:09:45,639
Oh, you didn't see. Look, V got the cake by the
bakery, but the sign l made. Sort of like a welcome
home.
83
00:09:49,480 --> 00:09:51,391
Gee, it's like a real party or something.
84
00:09:53,480 --> 00:09:55,516
Real nice.
85
00:09:56,520 --> 00:09:59,432
- How are you Frankie?
- l'm clean.
86
00:09:59,920 --> 00:10:01,478
Sure?
87
00:10:02,440 --> 00:10:05,352
- l kicked it for keeps.
- Did it hurt?
88
00:10:07,200 --> 00:10:08,872
How was it there for you?
89
00:10:09,320 --> 00:10:13,552
They treated me fine down there. There was this
doctor, Dr. Lennex, he was real good to me.
90
00:10:17,160 --> 00:10:20,470
Frankie! Did you miss me?
91
00:10:21,840 --> 00:10:25,150
Of course l missed you. What kind of silly question is
that?
92
00:10:27,000 --> 00:10:30,390
Of course l missed you. Honest, no kidding.
93
00:10:32,640 --> 00:10:36,428
- What have you got there?
- You'll see. Oh, l brought you something.
94
00:10:41,080 --> 00:10:45,790
- Oh, it an exquisite thing.
- You like it? l made it myself, out of cigarette
wrappers.
95
00:10:46,800 --> 00:10:50,952
lt's just an exquisite thing, that's all.
-You made it? Yeah.
96
00:10:51,400 --> 00:10:56,713
Yeah, for a hobby like. You see part of the cure, was
to keep yourself busy, doing things you enjoy
97
00:10:57,720 --> 00:11:02,555
Like for instance, l wanted to learn to drum and
music. And Dr. Lennex got them to help me do it.
98
00:11:05,000 --> 00:11:10,518
During the day I was kept busy enough, butduring the
night I'd get restless and I wanted to keep my mInd of
the craving.
99
00:11:11,200 --> 00:11:13,111
l made that.
100
00:11:14,240 --> 00:11:17,152
- There's something important l've got to tell you.
- What?
101
00:11:17,880 --> 00:11:20,030
l forget right now.
102
00:11:22,000 --> 00:11:23,319
A whistle?
103
00:11:23,760 --> 00:11:28,709
l was scared sometimes being alone. So Vi got it for
me and l should blow for her when l wanted her
104
00:11:29,840 --> 00:11:31,751
Go on, you were telling me.
105
00:11:33,600 --> 00:11:36,512
The first thing you do when you get there, is you talk
to a doctor for about 2 hours..
106
00:11:37,120 --> 00:11:39,475
l know! l know what it is. l know what l wanted to tell
you.
107
00:11:39,800 --> 00:11:43,475
Vi took me to this movie and the girl's kid brother had
a friend and who do you think he looked like?
108
00:11:44,480 --> 00:11:45,959
- Who?
- You!
109
00:11:46,960 --> 00:11:54,719
That was a good movie. Stage show was real good
too. We owe Vi 80 cents for the movie, l was broke.
We owe her for the cake too.
110
00:11:56,480 --> 00:12:00,268
How come you didn't have any money? Swrick didn't
kick in regualr?
111
00:12:00,720 --> 00:12:03,359
- No.
- Well, he was suppose to.
112
00:12:04,480 --> 00:12:07,392
lt was his joint they raided, not mine. l was just the
dealer.
113
00:12:08,400 --> 00:12:10,550
l kept my mouth shut and took the rap.
114
00:12:13,560 --> 00:12:17,473
- lf he didn't send 50 a month regular, how much did
he?
- Well he sent 50, but not regular
115
00:12:18,280 --> 00:12:20,396
See Vi had to kick in for me sometimes.
116
00:12:23,760 --> 00:12:26,832
She took good care of you? You had fun with her?
117
00:12:27,640 --> 00:12:30,552
Yeah.....but not like when you're here.
118
00:12:31,880 --> 00:12:38,592
lt was terrible being alone Frankie...and my legs when
they hurt, she don't massage like you.
119
00:12:40,200 --> 00:12:45,832
- What do they say by the clinic?
- l stopped going by that goofy clinic.
120
00:12:46,640 --> 00:12:50,872
The clinic must know what right. You got to start the
clinic again. You got to get well.
121
00:12:51,920 --> 00:12:57,790
Vi dreamed that this new doctor around the corner, he
cured me. l'd have gone to him already, but he ain't
free like the clinic.
122
00:12:58,720 --> 00:13:01,632
But now you're back making money again, and l'll go.
123
00:13:02,920 --> 00:13:05,832
l'm finished with Shrika. l won't deal for him no more.
124
00:13:06,920 --> 00:13:10,708
But you always deal. You're a dealer. You're the best
dealer in the business.
125
00:13:11,240 --> 00:13:13,629
No more. l'm a drummer now..
126
00:13:15,960 --> 00:13:21,034
- Don't make jokes Frankie. l never know when
you're making jokes.
- Who's joking? Listen.
127
00:13:27,560 --> 00:13:29,676
Nice huh?
128
00:13:30,360 --> 00:13:35,434
lt's Dr. Lennex. l told him my whole life story from
when l was born, almost.
129
00:13:36,000 --> 00:13:44,476
And about you and me. But he told me that if l lived
when l got out, like l lived before l went in there,
chances are l would be hooked again in no time...
130
00:13:46,640 --> 00:13:49,552
So that's why l want to get with a band.
131
00:13:50,400 --> 00:13:52,072
Listen.
132
00:13:57,080 --> 00:13:59,992
- How's that?
- Cute.
133
00:14:01,080 --> 00:14:07,428
- What did you tell him about me, this doctor?
- l told him about getting some money and getting
you well.
134
00:14:09,040 --> 00:14:11,554
Then he said getting with a band was a good way to
go at it.
135
00:14:12,440 --> 00:14:15,352
He even gave me the name of a guy right here in
town, to get a job.
136
00:14:17,640 --> 00:14:21,918
l mean with this man, if he's ever heard of this great
doctor. Most time these things just don't come
through.
137
00:14:23,960 --> 00:14:26,076
- l got this.
- What is it?
138
00:14:26,400 --> 00:14:28,311
lt's a letter from the Doc.
139
00:14:29,320 --> 00:14:32,630
- l think l'll go call him now
- Now? Let's talk about it tomorrow.
140
00:14:33,200 --> 00:14:36,510
- You'll be all right.
- You've haven't even tasted the cake yet.
141
00:14:37,640 --> 00:14:38,280
- l'll only be a minute.
- l'll be right up. No, now Frankie.
142
00:14:38,280 --> 00:14:46,320
- l'll only be a minute.
- l'll be right up. No, now Frankie.
143
00:14:46,320 --> 00:14:50,472
First, taste a piece of nice....cake.
144
00:14:57,720 --> 00:15:00,314
- Hey, you coming baby?
- Yeah, l'm coming John.
145
00:15:07,560 --> 00:15:10,472
- Molly!
- Yeah, l'm coming John.
146
00:15:15,880 --> 00:15:18,155
l want to talk to Mr. Harry Lane, please.
147
00:15:18,560 --> 00:15:21,199
- How about it huh?
- Machine, Mr. Franke Machine.
148
00:15:21,640 --> 00:15:24,552
Yeah, l've got a letter of introduction for him. From Dr
Lennex.
149
00:15:26,800 --> 00:15:30,429
- Hello Frankie.
- Dr. Martin Lennex.
150
00:15:32,160 --> 00:15:34,390
- How have you been Molly?
- Okay.
151
00:15:34,760 --> 00:15:37,672
Come on baby, let's go.
152
00:15:38,840 --> 00:15:40,990
A guy l met while you was away.
153
00:15:42,120 --> 00:15:46,159
- Mr. Lane. l've got a letter for you.
- Come on, what do you say kiddo?
154
00:15:46,840 --> 00:15:50,958
This afternoon huh? Well l sure do appreciate it Mr.
Lane, thank you very much.
155
00:15:52,240 --> 00:15:55,152
Okay, good-bye.
156
00:15:56,440 --> 00:16:02,913
Frankie! A new thing, by Brax Department Store. No
sales girls, you just help yourself.
157
00:16:03,600 --> 00:16:05,989
lt's what they call an honor system.
158
00:16:06,640 --> 00:16:12,192
What's the matter Frankie? Feel that material. And l
figured, as long as l'm there....
159
00:16:14,360 --> 00:16:16,271
Nice huh?
160
00:16:16,960 --> 00:16:19,679
You all right? Frankie?
161
00:16:20,600 --> 00:16:23,433
- l got the drummerjob.
-Already? Wow!
162
00:16:23,760 --> 00:16:25,796
When l move, l move like a streak.
163
00:16:30,920 --> 00:16:33,150
Think it looks all right?
164
00:16:34,680 --> 00:16:37,592
How come you ask me all of a sudden?
165
00:16:38,640 --> 00:16:43,236
- l just want to know if it looks all right Sash?
-And my name ain't Sash, it's Sophia.
166
00:16:46,600 --> 00:16:48,079
What's the matter?
167
00:16:48,480 --> 00:16:52,029
Nothing's the matter, 'cept how would you feel if your
spine was hurting?
168
00:16:53,880 --> 00:17:00,479
- Why didn't you say so?
- On account of it being your first day back, and l
didn't want you to worry.
169
00:17:01,040 --> 00:17:06,831
- Don't be like that Sash.
- ls it bad? Maybe the new doctor will do me some
good huh?
170
00:17:07,840 --> 00:17:10,752
- We'll go see him when l get back.
- Oh, take me now Frankie.
171
00:17:12,280 --> 00:17:15,192
Sash, l've got this appointment. You know how much
it means to me..
172
00:17:15,920 --> 00:17:17,956
We'll go as soon as l get back.
173
00:17:18,640 --> 00:17:21,552
- Please Frankie.
- l'll hurry.
174
00:17:22,160 --> 00:17:29,191
- Well give me a little more massage first then, huh?
- Sash, l'm doing this for you to get some money so
we can get you a good doctor.
175
00:17:29,880 --> 00:17:33,793
- Frankie...
- Look, l'll get you a dog too. Get her a dog, will ya?
176
00:17:34,200 --> 00:17:37,636
l'll give the job my personal attention. Just have
confidence in the management.
177
00:17:39,600 --> 00:17:41,875
Wish me luck Sash.
178
00:17:46,040 --> 00:17:48,952
Frankie!
179
00:17:51,000 --> 00:17:53,912
Wait. Wait Frankie!
180
00:18:27,080 --> 00:18:30,277
- Wishes or wants, what could l do?
- Yeah, she just don't realize.
181
00:18:30,720 --> 00:18:34,759
- Shut up punk. Just don't realize. How would you
like to be nailed to a chair?
182
00:18:42,920 --> 00:18:48,472
Frankie, Frankie, how are you? Well, it didn't do you
no harm, did it Frankie?
183
00:18:50,200 --> 00:18:53,829
- You look good.
- That's right Shrika, it was a real country club.
184
00:18:56,520 --> 00:19:00,911
- They give you this when they let you out?
- They didn't give him nothing. l got it at Brax's.
185
00:19:01,600 --> 00:19:05,559
l come as soon as l hear you are out. l figured you
was worried about getting this job again.
186
00:19:06,320 --> 00:19:08,470
Don't worry. Shrika don't forget.
187
00:19:09,200 --> 00:19:12,112
- Job's waiting.
- You need a dealer, you say?
188
00:19:12,600 --> 00:19:19,392
Do you? No! l've been dealing myself and l've built
up a game like nobody's business. l've got a great
following. The play is bigger than ever.
189
00:19:20,440 --> 00:19:23,034
- l hear that you wasn't doing so good.
- From who?
190
00:19:23,360 --> 00:19:26,272
When l say ''great'', l don't mean a lot, a few..loaded.
191
00:19:27,240 --> 00:19:31,358
- So, what do you want me for?
- Like l'm telling you. l take care of my friends.
192
00:19:32,280 --> 00:19:35,192
Can l polish your halo Shrika, only a quareter
193
00:19:36,280 --> 00:19:43,311
Look, l've been doing all right. But l don't say the
customers like me better than they like you. The
dealer makes the house.
194
00:19:44,840 --> 00:19:47,434
- What do you say?
- No!
195
00:19:47,760 --> 00:19:52,709
- You're dealing for some otherjoint?
- l ain't dealing for nobody l ain't dealing for nobody
no more!
196
00:19:53,720 --> 00:20:01,513
ls that the way you re-pay me? Didn't l send money
to Sash? Here, l've gone and told all my friends that
you'd be working for me again.
197
00:20:01,920 --> 00:20:04,832
What am l suppose to do? As far as l'm concerned,
you can go back to matching pennies with school
kids.
198
00:20:12,360 --> 00:20:14,157
Who is he?
199
00:20:20,560 --> 00:20:23,996
- ls that a thing with them?
- They see each other. You want to meet him?
200
00:20:25,400 --> 00:20:27,834
- See ya Frankie.
201
00:20:31,960 --> 00:20:33,757
Hey you...
202
00:20:37,240 --> 00:20:40,152
- Get in dealer.
- Who me? What for?
203
00:20:40,640 --> 00:20:42,631
- You too punk.
- l didn't do nothing.
204
00:20:43,200 --> 00:20:46,636
Now wait, listen. l'm on my way to get a job. lt's
important to me.
205
00:20:47,200 --> 00:20:51,910
- You can pick me up some other time.
- l just need an hour
206
00:21:03,320 --> 00:21:06,232
Are you looking at being sued for liable or something.
l could sue you right now
207
00:21:08,040 --> 00:21:12,795
- You're looking good Dealer, real good.
- When did they let you out? Monday
208
00:21:13,920 --> 00:21:16,992
- What's the charge?
- Shop lifting from Brax, this suit.
209
00:21:17,440 --> 00:21:20,352
- Who told you a thing like that?
- A little birdie.
210
00:21:20,840 --> 00:21:23,752
-A little bird with a cigar.
- Shrika.
211
00:21:24,480 --> 00:21:27,392
ls that all you could stay out of trouble, two days,
dealer?
212
00:21:28,360 --> 00:21:33,992
Listen, l got a chance at a job, playing with a band.
Honest, if you don't believe me, call the guy on the
phone, he'll tell you..
213
00:21:34,800 --> 00:21:38,475
- Just give me half hour, please.
-Sure, you can have my badge too.
214
00:21:38,880 --> 00:21:42,668
- Book them and hold these two.
- Look, all l need is a half hour Give me a break, will
ya?
215
00:21:43,360 --> 00:21:45,590
l don't make the rules dealer.
216
00:21:52,160 --> 00:22:00,397
You can't hold me. l'm incapable. l ain't smart
enough to be running around loose, but l'm too goofy
to be locked up.
217
00:22:00,920 --> 00:22:03,832
- Let go of the neck.
- Let go of the neck. l've got a complaint.
218
00:22:04,320 --> 00:22:06,356
Let go of the neck.
219
00:22:06,800 --> 00:22:08,836
Hey you, l'm talking to you.
220
00:22:10,480 --> 00:22:14,871
Oh the old silent treatment huh. Let's have your
number fella..
221
00:22:32,720 --> 00:22:34,950
Frankie, you got a cigarette?
222
00:22:39,400 --> 00:22:43,632
Do a cigarette trick, you knowjust to break the dirty
monotomy.
223
00:23:14,800 --> 00:23:20,352
Hello dealer. l come running as soon as l heard. You
want l should get you out dealer?
224
00:23:20,760 --> 00:23:28,872
The store will drop the charges, but 37 bucks is a lot
of dough. How do l know you'd pay me back?
225
00:23:29,560 --> 00:23:33,473
- You fink!
- lt'd be different if you was dealing for me.
226
00:23:35,200 --> 00:23:39,079
- lf you want to deal for me, l can get you out.
- You dirty lousy, stool pigeon.
227
00:23:39,760 --> 00:23:41,432
l don't know what you mean.
228
00:23:42,800 --> 00:23:45,075
Just trying to do you a favor.
229
00:23:46,920 --> 00:23:48,831
Yes, or no?
230
00:23:53,840 --> 00:23:55,876
Okay...
231
00:24:00,280 --> 00:24:04,432
He took off like a whipped dog. He's scared of you
Frankie.
232
00:24:06,720 --> 00:24:13,068
- Nobody's ever been scared of me.
-Them Krautz was scared of you. You was a big man
in the army.
233
00:24:13,400 --> 00:24:17,678
Big man. l was the guy that picked the fly spots out of
the pepper.
234
00:24:25,480 --> 00:24:28,392
Get me out!
235
00:24:36,040 --> 00:24:38,952
Can you get me a fix?
236
00:24:55,360 --> 00:25:00,798
- Big Ace's and here we go down and dirty
- Better luck next time.
237
00:25:05,520 --> 00:25:08,432
l'll see that. Coffee!
238
00:25:10,920 --> 00:25:13,832
Doesn't mean a thing, unless you have the King. Bet
more, win more.
239
00:25:17,560 --> 00:25:21,314
ou still take tips dealer? Or don't they pay in the
music game?
240
00:25:23,520 --> 00:25:27,672
What happened to that big job you had lined up?You
stink out the joint? Give us a fresh deck..
241
00:25:28,560 --> 00:25:31,074
l decide when we need a fresh deck at this table..
242
00:25:31,480 --> 00:25:35,393
- Hey Louie. Borrow me a dirty dollar.
- Get back at the door, lame-brain.
243
00:25:35,840 --> 00:25:39,719
- l take orders only from Frankie.
-Don't give me lip you cheap little hustler
244
00:25:40,760 --> 00:25:46,392
Hustler? l'm ligit compared to some. Ain't no 14 year
old junkies waiting around to see me.
245
00:25:48,480 --> 00:25:50,152
Do you want to die?
246
00:25:52,600 --> 00:25:54,636
nd here we go, down and dirty
247
00:26:05,040 --> 00:26:07,156
l'll deal the next one down..
248
00:26:10,400 --> 00:26:14,313
- Sorry.
- What's the sign of when a dealer's hands begin to
shake?
249
00:26:17,200 --> 00:26:19,475
Take over for a while, will ya?
250
00:26:22,720 --> 00:26:24,870
All right men, new deal.
251
00:26:26,000 --> 00:26:28,389
Okay men, here we go, down and dirty
252
00:26:29,040 --> 00:26:31,190
Ace.....seven.....
253
00:26:47,680 --> 00:26:55,473
You know what's eating at you? You showed up the
mob, for kicking it for keeps. So now you're ashamed
to think, well even what you think..
254
00:26:56,040 --> 00:26:57,473
Ain't that right?
255
00:26:58,120 --> 00:27:01,032
You know l don't talk about my customers, so who'd
be the wiser?
256
00:27:02,240 --> 00:27:04,595
Why fight it dealer? Who, for what?
257
00:27:05,880 --> 00:27:08,792
Come over to my place. What do you say?
258
00:27:14,440 --> 00:27:17,352
l'll be around.
259
00:28:09,280 --> 00:28:12,955
They told me you was working here, so l was passing
by and thought l'd come in and have a drink..
260
00:28:14,120 --> 00:28:17,430
- Well, l've been here awhile.
- Doing any good?
261
00:28:18,360 --> 00:28:20,510
All right. Small cut of the game, usual cut of the
drinks.
262
00:28:21,480 --> 00:28:25,837
- Ain't got all night.
- Right. Have something.
263
00:28:27,240 --> 00:28:29,276
- Fine.
- Two doubles.
264
00:28:29,680 --> 00:28:34,435
- You didn't have to do that Frankie.
- No reason you should be losing money by wasting
your time talking to me.
265
00:28:35,560 --> 00:28:36,993
You know you're no waste.
266
00:28:37,800 --> 00:28:39,552
l was hoping you'd come see me.Y
267
00:28:41,320 --> 00:28:45,313
- You know how it is Molly.
- Sure, so busy now.
268
00:28:53,480 --> 00:28:56,392
Here's to it Mollyo.
269
00:28:57,480 --> 00:29:00,392
Mollyo. l haven't heard that since you went away.
270
00:29:05,800 --> 00:29:08,712
- You're looking good Frankie.
- Feel good.
271
00:29:09,560 --> 00:29:12,472
- They tell me you're going to be a drummer now
- Yeah!
272
00:29:13,200 --> 00:29:16,112
- l've got an appointment with a man tomorrow.
- Oh, that's swell.
273
00:29:17,760 --> 00:29:20,035
- Probably l won't get the job though.
- Sure you will.
274
00:29:20,360 --> 00:29:23,272
- l don't play good enough.
- l bet you play fine.
275
00:29:23,840 --> 00:29:26,752
You were always whistling and drumming on tables
and things. Real good too.
276
00:29:28,880 --> 00:29:31,792
l mean it! You've got a natural rythm.
277
00:29:33,840 --> 00:29:37,469
l was thinking, maybe of taking a stage name. Jack
Duvall.
278
00:29:38,760 --> 00:29:41,672
- Jack Duvall,Yeah, that's real class.
- lt is, ain't it?
279
00:29:42,400 --> 00:29:47,554
- That's a swell name. lt fits you Frankie.
- This guy l'm going to see tomorrow, he books all the
big bands.
280
00:29:48,480 --> 00:29:52,155
- lf l get on with him and wear a tux.
- You look swell in a tux.
281
00:29:52,600 --> 00:29:55,512
- l already got the drums.
- Pardon. l need a buck.
282
00:29:56,200 --> 00:29:58,111
Ante up kid.
283
00:30:11,120 --> 00:30:12,917
l got lonely..
284
00:30:14,160 --> 00:30:19,792
l needed somebody and he's a poor beat guy who
needs somebody too.
285
00:30:21,080 --> 00:30:22,877
Everybody needs somebody.
286
00:30:24,600 --> 00:30:27,512
- But you can do better than him.
- Can l Frankie?
287
00:30:33,840 --> 00:30:35,990
Molly l....
288
00:30:38,320 --> 00:30:42,791
l thought a lot about you when l was away About you
and me and Sash.
289
00:30:44,520 --> 00:30:48,877
lt would never work out between you and me as long
as she is sitting upstairs in that chair
290
00:30:51,680 --> 00:30:54,592
lt'd be different if she didn't love me, and she wasn't
so helpless.
291
00:30:57,520 --> 00:31:01,559
You can't make a fool of someone if they love you and
they're so helpless.
292
00:31:03,640 --> 00:31:08,475
That's why l didn't come around sooner. And that's
why l ain't coming around no more.
293
00:31:09,720 --> 00:31:11,278
You understand?
294
00:31:12,880 --> 00:31:15,792
Sure......sure l understand..
295
00:31:20,280 --> 00:31:24,068
- You're a good girl Molly.
- ...real good.
296
00:31:28,360 --> 00:31:29,918
Frankie...
297
00:31:34,480 --> 00:31:37,392
Good luck with that fellow tomorrow
298
00:31:47,120 --> 00:31:50,032
You're not the first to come to me with a letter from Dr
Lennex.
299
00:31:50,520 --> 00:31:53,034
- l've taken care of a lot of you people.
-The doctor told me.
300
00:31:53,320 --> 00:31:56,232
l like doing it, you understand. So don't feel that this
is charity, or anything like that.
301
00:31:58,600 --> 00:32:01,672
- Have you played professionally before?
- Only down at Lexinton.
302
00:32:02,240 --> 00:32:07,439
l see, then you wouldn't mind auditioning? l mean l
know some band leaders who might have an opening,
but they'd have to be sure that you can play
303
00:32:07,760 --> 00:32:10,115
- Oh sure, sure.
- Okay...
304
00:32:11,280 --> 00:32:14,590
There's only one thing Frankie. You see......
305
00:32:15,480 --> 00:32:20,918
A good many people like yourself, they mean well, but
they're weak. They let me down.
306
00:32:22,160 --> 00:32:27,473
l mean l go to all this trouble. Vouch for them, and
they go back on the habit.
307
00:32:28,280 --> 00:32:31,590
- lt makes me look bad.
- Oh, l wouldn't honest!
308
00:32:31,920 --> 00:32:36,869
l'm telling you this because, once a man lets me
down, l'm done with him.
309
00:32:38,000 --> 00:32:41,913
Even if he comes back on his knees. And don't think
that some of them haven't.
310
00:32:42,680 --> 00:32:44,830
- l wouldn't let you down Mr. Lane.
- Good!
311
00:32:45,520 --> 00:32:49,877
l'll call you a week from Friday, about noon.Okay?
312
00:32:52,320 --> 00:32:54,197
- l sure do appreciate it.
- Oh, forget it.
313
00:32:54,400 --> 00:32:56,197
- Good-bye.
- Good-bye.
314
00:33:03,080 --> 00:33:06,152
Do you like my hair better this way, or swept up
Frankie?
315
00:33:09,760 --> 00:33:12,672
Well you could at least tell me. lt ain't my fault he
don't phone.
316
00:33:14,360 --> 00:33:17,989
What did l say? Just don't hold your breath to hear
from that guy, that's what l said.
317
00:33:18,680 --> 00:33:25,028
He told you noon. Here it is almost 6 o'clock already
so how do you think he'll phone?
318
00:33:31,920 --> 00:33:36,360
l just don't want you should eat your heart out, is all.
Forget the whole thing Frankie, l bet he has.
319
00:33:36,360 --> 00:33:38,960
l just don't want you should eat your heart out, is all.
Forget the whole thing Frankie, l bet he has.
320
00:33:38,960 --> 00:33:44,159
You think he's got nothing better to do than to worry
about you?
321
00:33:45,320 --> 00:33:47,117
Ha!
322
00:34:00,640 --> 00:34:02,870
Excuse me....
323
00:34:05,800 --> 00:34:08,712
Hello. Oh, just a minute.
324
00:34:09,800 --> 00:34:11,711
lt's for you.
325
00:34:12,600 --> 00:34:14,033
Hello..
326
00:34:19,640 --> 00:34:22,950
-Are you Dr. Dominaski?
- Yes, l came as soon as l could.
327
00:34:31,480 --> 00:34:33,516
Well, how you feel little lady?
328
00:34:34,200 --> 00:34:39,832
- See, the doctor asks how l'm feelilng.
- We'll have you feeling fine in one, two, three.
329
00:34:41,240 --> 00:34:42,309
What is this?
330
00:34:42,760 --> 00:34:48,153
This happens to be an electric blood reverser and
spine manipulator.
331
00:34:49,200 --> 00:34:51,236
- What's the gimmack?
- Gimmack?
332
00:34:51,640 --> 00:34:59,320
lt so happens brother, that l am a member of the
American Association of Medical Psycology,
Hydrology and Divine Healing. Where's the socket?
333
00:35:02,560 --> 00:35:03,993
cold hands.
334
00:35:05,480 --> 00:35:09,632
Poor cirrculation. Eat lots of hot things. Chilies,
peppers, hot sauces.
335
00:35:10,080 --> 00:35:12,992
- Pickles?
- Not more than 3 a day.
336
00:35:16,400 --> 00:35:19,312
Now lean forward, and we'll vibrate the vertabres.
337
00:35:23,280 --> 00:35:28,638
- Know how l got like l am? My spine was hurt. Oh l
can see that. Your ligaments and vertabres are
locked together.
338
00:35:29,640 --> 00:35:33,076
ln a car accident it was hurt. Three years ago, May
11th.
339
00:35:33,960 --> 00:35:36,349
Maybe you read about it in the papers huh?
340
00:35:41,120 --> 00:35:47,593
This is the car that it happened in. That's me, laying
there. My husband was the one driving the car and
he was drunk.
341
00:35:47,920 --> 00:35:53,233
- Drunk?
- He got me in this accident and smashed me up
good, so that l can't walk anymore or dance anymore.
342
00:35:53,680 --> 00:35:56,592
-And he married me right here, in the hospital chapel.
- Sash!
343
00:36:08,920 --> 00:36:13,038
- eeling a little better?
- Yeah, much better.
344
00:36:32,480 --> 00:36:35,392
Hey Frankie, guess what? l got that dog for Sash.
345
00:36:36,920 --> 00:36:41,675
Free spirit! Every claw and hair on him is a
champion. Champion of what?
346
00:36:42,360 --> 00:36:45,272
He brings back empties. Here, l'll show you.
347
00:36:51,560 --> 00:36:54,472
He's all dog. You can make money out of him
Frankie.
348
00:36:56,160 --> 00:36:59,072
What he's really good at, is catching those squirrels in
the park, and shaking the peanuts out of them.
349
00:37:00,280 --> 00:37:05,513
Only thing he is trained to chase is a certain kind of
squirrels and they're getting kind of rare in Chicago,
because of the climate changing. You know what l
mean?
350
00:37:07,840 --> 00:37:11,435
So he's just hanging around, waiting for the climate to
change back a little.
351
00:37:12,200 --> 00:37:15,670
He's got a real fighting heart. He's dizzy, but he still in
there trying.
352
00:37:23,960 --> 00:37:27,953
- Take the dog up to Sash.
- Frankie! You're not going with him!
353
00:37:28,520 --> 00:37:29,953
No!
354
00:37:42,000 --> 00:37:44,309
ln a minute dealer.
355
00:38:50,120 --> 00:38:55,194
- Five bucks. .
- Last time, it was two.
356
00:38:56,800 --> 00:38:59,712
lt was more than 6 months ago, before you went
away..
357
00:39:01,000 --> 00:39:03,912
They keep raising the price on me.
358
00:39:11,320 --> 00:39:15,598
lf they keep doing that, l'll have to find something to
take its place.
359
00:39:18,240 --> 00:39:23,155
The monkey's never dead dealer. The monkey never
dies.
360
00:39:25,520 --> 00:39:30,719
When you kick him off, he just hides in a corner,
waiting his turn.
361
00:39:54,840 --> 00:39:59,311
The monkey will die waiting. He ain't climbing up on
my back no more.
362
00:40:01,400 --> 00:40:04,312
Never again. l mean it.
363
00:40:06,080 --> 00:40:08,992
Sure.....
364
00:40:18,640 --> 00:40:23,236
Look Frankie! Look how he drinks it. lt's so cute.
365
00:40:25,800 --> 00:40:28,712
He's got a thirst like a bar-fly.
366
00:40:30,840 --> 00:40:32,398
Hello.....
367
00:40:34,680 --> 00:40:38,355
You still expecting that connection to call? For you
own piece of mind, forget him.
368
00:40:40,560 --> 00:40:43,472
The Doc said that l could count on Mr Lane, and the
Doc doesn't lie.
369
00:40:44,440 --> 00:40:48,069
The Doc. Look at me, a doc told you l'd be up and
around in no time, and am l?
370
00:40:51,240 --> 00:40:54,550
Have you seen my sticks? Have you seen my
drumsticks anywhere?
371
00:40:55,680 --> 00:41:00,037
You know what l'm going to get for this little dog? A
little rain coat, like for when it rains.
372
00:41:00,840 --> 00:41:03,752
Plaid maybe, or maybe all yellow
373
00:41:04,600 --> 00:41:06,272
Where are my drumsticks, Sash?
374
00:41:09,160 --> 00:41:12,072
- How'd they get up here?
- You liked that, didn't you?
375
00:41:12,320 --> 00:41:15,995
- Sash, l never keep them up here.
- You drank it all up didn't you?
376
00:41:16,320 --> 00:41:17,992
Sash!
377
00:41:23,680 --> 00:41:28,435
I putthem there. I stood right up and I putthem there,
aII right?
378
00:41:28,840 --> 00:41:33,595
- No kidding?
- Maybe Vi, when she was straightening up for me. l
don't know. Stop picking on me.
379
00:41:42,560 --> 00:41:44,357
Frankie...
380
00:41:44,680 --> 00:41:47,592
You can't keep stoning yourself about it..
381
00:41:48,320 --> 00:41:51,630
There must be a million drummers that play better
than you, who can't getjobs.
382
00:41:52,760 --> 00:41:54,796
Just remember that and you're going to feel better
383
00:41:56,160 --> 00:41:58,196
Yeah sure, l will.
384
00:42:02,280 --> 00:42:04,271
Can the noise.
385
00:42:17,520 --> 00:42:20,432
- What's this for Sash?
- What?
386
00:42:22,440 --> 00:42:26,672
Oh Vi. She laid it out for groceries. We owe her even
more.
387
00:42:28,760 --> 00:42:31,274
- You got any?
- No.
388
00:42:32,880 --> 00:42:35,110
l don't know what we're doing with all our money
389
00:42:40,840 --> 00:42:43,752
Don't you get enough cards by Shrika?
390
00:42:44,120 --> 00:42:48,159
- l just do it to kill passtime, that's all.
- Well, what about my passtime?
391
00:42:50,800 --> 00:42:54,839
- What did you say this was for?
- l sit here all the time and you don't even talk to me.
392
00:42:57,480 --> 00:43:00,392
We got any more beer? l'd like some.
393
00:43:01,600 --> 00:43:05,718
Beer bloats Sash, when you can't exercise. Here pick
a card.
394
00:43:06,760 --> 00:43:10,435
Nothing is good for me. l am only 25 and it's like l'm
an old lady already.
395
00:43:11,080 --> 00:43:16,029
- ls it my fault l can't exercise?
- Do you want to pick a card, or don't you want to pick
a card?
396
00:43:16,600 --> 00:43:20,832
No, I don'twantto pick a card. AlI I want isjust, isjust
a Iittle....
397
00:43:22,920 --> 00:43:25,832
-A little what Sash?
- Oh, just a little.....
398
00:43:28,080 --> 00:43:30,355
A little beer, a little fun, a little anything.
399
00:43:31,000 --> 00:43:33,912
l can't dance anymore, l can't swim and l can't even
drink beer.
400
00:43:34,880 --> 00:43:40,671
l don't even know what kinds they got anymore. What
other kinds they got these days Frankie?
401
00:43:43,680 --> 00:43:48,151
All right! Pretend l ain't here. You're wishing all the
time that l'd have gotten killed that night.
402
00:43:49,080 --> 00:43:51,196
l don't wish any such thing.
403
00:43:53,040 --> 00:43:55,952
lf l don't talk, you get mad. lf l say anything, you bite
my head off..
404
00:43:57,280 --> 00:43:59,555
l don't know whether l'm coming or going Sash.
405
00:44:03,160 --> 00:44:04,798
l told you, it gives me headaches.
406
00:44:05,720 --> 00:44:09,508
Well, l've got to practice sometime Sash. lf the job
comes along, l want to be ready.
407
00:44:10,280 --> 00:44:14,432
The job, the job! Take it to your girlfriend if you're
going to practice.
408
00:44:22,840 --> 00:44:24,637
What?
409
00:44:25,200 --> 00:44:27,430
Take them down and give her the headache.
410
00:44:32,000 --> 00:44:34,912
Do you know what you're saying Sash? Do you know
wht you are talking about?
411
00:44:35,840 --> 00:44:40,914
- Don't give me that innocent look.
- l haven't said two words to her since l come back.
412
00:44:42,080 --> 00:44:46,312
- Just cause l sit here, you don't think l know what
goes on?
- Not two words.
413
00:44:47,120 --> 00:44:48,997
l know plenty.
414
00:44:54,120 --> 00:44:56,634
Cut it out will ya Sash.
415
00:44:57,080 --> 00:45:01,073
Take them down to that tramp if you want to make
noise. Take them down to her, why don't you?
416
00:45:04,560 --> 00:45:05,993
All right, l will.
417
00:45:15,360 --> 00:45:18,318
Frankie.....Frankie, l didn't mean.....
418
00:45:26,840 --> 00:45:32,039
- l have 12 cents to a beer. lf l had 15, l'd be all right.
- l've got 6 cents, here ya go.
419
00:45:33,520 --> 00:45:37,672
l ain't going to stand it much longer The heartaches
my old man gives me.
420
00:45:38,800 --> 00:45:46,673
You know what he likes to do most? Tear the dates
off the calendar, watching him. That's suppose to be
my big Saturday night pleasure.
421
00:45:47,960 --> 00:45:52,909
Sometimes he loses all control and tears off the whole
week at once. He'll eat them like a billygoat.
422
00:45:54,040 --> 00:45:56,793
- Know what would fill up that empty spot in your life?
- What?
423
00:45:57,200 --> 00:46:03,469
A dog. Ask a satisfied customer. Frankie that dog l
got you, it makes a big difference in your life, doesn't
it.
424
00:46:03,880 --> 00:46:05,313
Yeah.
425
00:46:07,880 --> 00:46:08,949
l want to see.
426
00:46:11,040 --> 00:46:13,952
- l want to see you.
-After the inning.
427
00:46:33,080 --> 00:46:34,877
Hi Frankie.
428
00:46:36,360 --> 00:46:40,273
- You make out all right with the fellow with the job?
- The drumming job? Yeah, fine, fine.
429
00:46:42,240 --> 00:46:45,152
Well not so fine. He sort of tapped out on me.
430
00:46:46,680 --> 00:46:48,591
He promised to call me, but..
431
00:46:49,520 --> 00:46:50,953
lt's too bad.
432
00:46:51,360 --> 00:46:54,272
There's a million drummers in the world and how do l
rate?
433
00:46:55,360 --> 00:46:57,032
Maybe he lost your number?
434
00:46:57,480 --> 00:46:58,913
lt happens.
435
00:46:59,720 --> 00:47:02,314
Maybe he just wishing you'd keep in touch.
436
00:47:04,280 --> 00:47:05,952
He'd think l was a pest.
437
00:47:06,840 --> 00:47:10,276
Why should he? A good drummer, that's something
that don't turn up everyday
438
00:47:12,000 --> 00:47:13,911
Come on Frankie, call him.
439
00:47:16,360 --> 00:47:17,679
Call him Frankie.
440
00:47:32,640 --> 00:47:35,552
Come on Molly, watch the game huh?
441
00:47:36,640 --> 00:47:39,950
Oh l don't feel like it Johnnie. Why don't you go
ahead, l'll wait for you.
442
00:47:46,960 --> 00:47:51,078
Yes studio B, Monday morning, thank you Mr Lane.
443
00:47:53,880 --> 00:47:58,112
Monday! l got an audition Monday Me! He told me
to join the union and get ready to work.
444
00:47:58,560 --> 00:48:02,235
- Oh that's wonderful.
- You know, he did lose my phone number
445
00:48:02,640 --> 00:48:06,189
He was trying to find me all week long. Here l was
ready to forget the whole thing. Gee, if you hadn't
opened your mouth, l wouldn't have called him.
446
00:48:06,640 --> 00:48:09,552
- Sure you would have.
- l've got an audition with a big band.
447
00:48:09,920 --> 00:48:12,832
- Me on TV.
- Practice a lot Frankie.
448
00:48:13,200 --> 00:48:17,716
Practice? l'll beat those heads to a shred. Only l got
to find a place where.
449
00:48:18,480 --> 00:48:21,392
Sash can't stand the noise.
450
00:48:22,480 --> 00:48:28,476
Molly? Do you think l could put the drums in your
place and sort of drop in once in a while?
451
00:48:31,480 --> 00:48:34,392
Why not?
Molly, why not?
452
00:48:37,240 --> 00:48:41,028
- ohnny wouldn't understand.
- So, what could he do?
453
00:48:42,880 --> 00:48:48,079
lt ain't a question of what he could do Frankie. A
fellow like Johnnie can't do much of anything.
454
00:48:48,840 --> 00:48:54,153
lt's a question of what it does to him. l'm all he has in
the world, and l don't want to hurt him.
455
00:48:54,960 --> 00:49:00,353
- Molly, for crying out loud....
- l want you to know Frankie, a fellow like him.......
456
00:49:02,680 --> 00:49:06,116
- ...Sometimes when we're all alone....
- What does he do? Cry?
457
00:49:06,800 --> 00:49:10,236
He's a lush Molly. He's a 100%/% habitual drunk!
458
00:49:10,880 --> 00:49:13,792
Look, everybody's a habitual something. With him it's
liquor, that's all.
459
00:49:14,760 --> 00:49:18,309
- Please Molly. Mollyo.
- lt ain'tjust that Frankie....
460
00:49:21,320 --> 00:49:27,668
l don't want it to start with us again. Look what you
said about us not seeing each other, it was the truth.
461
00:49:30,240 --> 00:49:33,152
Even if we went away, l'd try to.....
462
00:49:35,640 --> 00:49:38,950
ltjust doesn't add up. lt never did, it never can.
463
00:49:39,480 --> 00:49:45,032
- Well give it a chance. l told you it would one day
-All my life's been ''one day''.
464
00:49:47,920 --> 00:49:53,597
- On and on and on.
- l've got drums, l'm headed for a good job. ls that so
on and on and on?
465
00:49:54,280 --> 00:49:57,716
l make some money, l make Sash well. What's so on
and on about that?
466
00:49:58,960 --> 00:50:01,872
- Don't shut me out Molly l'm trying.
- You wanted to see me?
467
00:50:03,280 --> 00:50:06,192
- No!
- What do you mean ''no''?
468
00:50:15,240 --> 00:50:18,152
- Vi! Here, for what we owe. Frankie, Vi says can't
trust me.
469
00:50:18,760 --> 00:50:21,672
Tell her Frankie, what an honest hustler l am.
470
00:50:22,520 --> 00:50:27,230
Frankie! l guess maybe you could drop in once in a
while.
471
00:50:32,000 --> 00:50:34,912
Thanks Mollyo.
472
00:50:45,040 --> 00:50:47,952
See you tonight Molly.
473
00:52:00,760 --> 00:52:03,672
- How's that?
-Real nice.
474
00:52:07,200 --> 00:52:12,991
- You should have heard what l did a little while ago. ..
- Good huh? l hope the neighbors liked it too.
475
00:52:15,200 --> 00:52:20,149
l'm very big with the neighbors. They keep banging
on the pipes to let me know how much they
appreciate it.
476
00:52:22,120 --> 00:52:27,274
- l won't let it go to my head though.
- You keep playing drums at 5 a.m.....
477
00:52:27,600 --> 00:52:30,512
and you'll see what goes to your head.
478
00:52:33,720 --> 00:52:39,352
Slip me a smile and l'll give you my autograph. You
won't have to fight your way through the bobby soxers
to get to me.
479
00:52:39,680 --> 00:52:42,638
l bet those bobby-soxers go for that.
480
00:52:49,440 --> 00:52:51,192
Tired?
481
00:52:52,000 --> 00:52:55,675
Yes, but in a very nice way. l've been feeling good all
night.
482
00:52:58,200 --> 00:53:01,636
- l joined the muscian's union today.
- Shrika loan you the money?
483
00:53:03,600 --> 00:53:07,991
- Him? Who did?
- Nobody. l'm going to hock the drums.
484
00:53:08,760 --> 00:53:11,672
- Oh Frankie!
- l've got it figured out pretty good.
485
00:53:12,520 --> 00:53:16,991
When l get a job, l'll take an advance and get the
drums out again. ln the meantime, l'll use the
practice pads.
486
00:53:17,680 --> 00:53:20,592
-You should have asked Shrika.
- Haven't even seen him.
487
00:53:21,560 --> 00:53:24,757
- You didn't go to work?
- No, l've been practicing here all night.
488
00:53:26,720 --> 00:53:31,077
- l quit the game Molly. .
- lt woulnd't have hurt you to wait a couple of days
Frank.
489
00:53:33,040 --> 00:53:36,919
l wanted to quit. l'm quitting a couple of things.
490
00:53:43,480 --> 00:53:45,277
ls it bad?
491
00:53:49,080 --> 00:53:50,991
Not too bad.
492
00:53:55,320 --> 00:53:59,313
- You shouldn't have started again.
- Who knows why l started in the first place?
493
00:54:02,440 --> 00:54:09,630
l guess in the beginning you do it only for kicks. l got
my first shot for nothing.
494
00:54:12,320 --> 00:54:18,316
l thought l could take it or leave it alone. So l took it.
And l took it again and again.
495
00:54:21,000 --> 00:54:24,879
One day Louie wasn't around. l nearly went crazy till l
found him.
496
00:54:26,840 --> 00:54:28,876
Lord l was sick!.
497
00:54:30,720 --> 00:54:36,033
l was so sick. You can't be that sick and live.
498
00:54:37,280 --> 00:54:39,669
That's when l knew l was hooked.
499
00:54:41,400 --> 00:54:49,751
There was a 40 pound monkey on my back. The only
way to get along with a load like that, is to keep
getting a fix.
500
00:54:58,600 --> 00:55:01,512
Don't.....
501
00:55:05,880 --> 00:55:08,269
l'm one of the lucky ones, Molly.
502
00:55:09,880 --> 00:55:15,318
l kicked it and l'm not too far hooked to kick it again.
l've had my last fix.
503
00:55:19,600 --> 00:55:23,513
Tell me something. Do you think those bobby-soxers'
will really go for me?
504
00:55:27,440 --> 00:55:30,352
Yes, they will.
505
00:55:31,920 --> 00:55:34,832
Maybe l'll get Sparrow a job with the orchestra.
506
00:55:37,360 --> 00:55:44,914
And when l can get enough money together, l can get
Sash into a real good hospital, so she can walk and
dance again.
507
00:55:47,720 --> 00:55:49,438
And then maybe...
508
00:57:26,640 --> 00:57:29,552
- Who is it?
- Shrika, open up!
509
00:57:30,520 --> 00:57:32,351
Just a minute.
510
00:57:38,680 --> 00:57:41,433
- All right where is he?
- Frankie?
511
00:57:41,760 --> 00:57:43,910
- Frankie! Where is he?
- Well what is it, what did he do?
512
00:57:44,360 --> 00:57:47,670
What'd he do? You know what he did, he quit! No
notice, no nothing.
513
00:57:47,880 --> 00:57:52,158
He sends words by that mistress that he's through. l
had to take the spot myself. Where is he?
514
00:57:54,480 --> 00:57:58,189
- He wasn't at the game?
- Would we be looking for him all over, if he'd been at
the game?
515
00:57:59,120 --> 00:58:05,036
He eats my bread. Six years, he eats my bread. He
gets put away, l send you money regular. He gets out
and l give him his job back.
516
00:58:05,360 --> 00:58:08,272
- Shut up!
-What do you mean ''shut up''?
517
00:58:08,680 --> 00:58:11,877
Do you think it was easy talking men like Williams and
Marquee up to a two-bit game like you?
518
00:58:12,200 --> 00:58:13,758
- Louis.......Louis.....
- l sold them on Frankie.
519
00:58:13,960 --> 00:58:14,836
Why are we getting excited?
520
00:58:15,040 --> 00:58:19,431
They were a bat in the pocket and hungry for action.
We finally get a chance to score big....
521
00:58:20,360 --> 00:58:22,396
..and you lose the deal.
522
00:58:23,520 --> 00:58:28,150
Look Louie l swear. When Marquee and Williams
come, the dealer will be there. Or a playerjust as
good. ...
523
00:58:28,600 --> 00:58:29,828
There ain't none as good.
524
00:58:30,480 --> 00:58:33,392
- Why didn't you offer him more money, a piece of the
play.
- From your end or mine?
525
00:58:33,920 --> 00:58:37,390
What's the difference, whose end? You expect me to
stand here and argue about pennies?
526
00:58:49,600 --> 00:58:51,192
Look.
527
00:58:51,400 --> 00:58:52,833
l'm a musician..
528
00:58:53,160 --> 00:58:54,479
Well, how does it feel?
529
00:58:54,680 --> 00:58:56,033
Well, it feels like....
530
00:58:57,280 --> 00:58:59,191
You'd better hang on to my arm, or l'll go up like a
balloon.
531
00:59:00,480 --> 00:59:02,516
l'm a musician.
532
00:59:04,000 --> 00:59:06,912
- Where are we going?
- l don't know, but l want to buy you something.
533
00:59:08,280 --> 00:59:10,316
- No.
- l've got to spend some money or l'll bust.
534
00:59:10,640 --> 00:59:13,029
- How about one of those, only in green?
- Frankie...
535
00:59:14,040 --> 00:59:16,952
- Maybe a color TV set. They're pretty.
536
00:59:18,880 --> 00:59:20,677
Would you look at this production. ..
537
00:59:21,840 --> 00:59:24,354
And only for cooking. Now who would want a thing
like that?
538
00:59:26,920 --> 00:59:29,832
- Boy, it's goofy huh?
- lt's pretty huh?
539
00:59:31,520 --> 00:59:33,670
- l wonder what he does for a living?
- Him?
540
00:59:35,280 --> 00:59:39,592
He must make a nice dollar. Look at the way he
dresses her and a kitchen like that.
541
00:59:40,600 --> 00:59:45,355
l notice he doesn't help her. l bet he didn't even
marry the girl. Look she ain't even wearing a ring on
her finger.
542
00:59:46,040 --> 00:59:50,431
She takes it off when she cooks, maybe and he's tired
after a hard days' work.
543
00:59:51,480 --> 00:59:56,918
Okay, let him sit there, but at least he could talk to her
once in a while. He doesn't have to sit there with his
nose buried in a magazine.
544
00:59:57,720 --> 01:00:00,632
- l would talk to her.
- What would you say?
545
01:00:01,600 --> 01:00:04,831
l'd say, how you been? How did it go today? What's
for supper?
546
01:00:05,160 --> 01:00:08,072
Steaks for supper and everything went fine today
547
01:00:08,600 --> 01:00:12,639
Steaks! Good. Now how about you and me stepping
out tonight after we eat.
548
01:00:14,000 --> 01:00:18,198
- Why don't we just stay home and listen to music?
- Yeah.
549
01:00:19,440 --> 01:00:23,831
l like that better. We'll just stay home and turn on
some music.
550
01:00:25,800 --> 01:00:27,950
l wish it were Monday already.
551
01:00:31,000 --> 01:00:32,911
- Hi Sash!
- Where have you been?
552
01:00:33,840 --> 01:00:36,354
- Shrika has been here. He said you quit.
-Where have you been? Look!
553
01:00:36,920 --> 01:00:40,833
- Why did you quit him? l've got a try-out on Monday
-lf the band leader likes me, l'm hired.Jeg har måske
fået etjob med et band.
554
01:00:41,160 --> 01:00:46,393
Frankie, go tell Shrika you was fooling, you'll deal.
Maybe this band leader won't like how you play
555
01:00:46,720 --> 01:00:48,995
Sash look. l joined a muscian's union.
556
01:00:50,840 --> 01:00:57,473
Why do you got to go around changing things? Why
can't it be like always? Why do you got to quit dealing
Frankie?
557
01:00:58,280 --> 01:01:01,590
- How we going to live with no money coming in?
- lt'll start coming in Monday.
558
01:01:01,920 --> 01:01:05,515
Suppose they call this great ''try-out'' of. You can't tell
me it's a sure thing, can you?
559
01:01:06,280 --> 01:01:10,956
Frankie, deal for Shrika like always. Forget this
''great'' job!
560
01:01:11,840 --> 01:01:19,190
l quit dealing Sash. l can't take the chance, don't you
understand? lf the joint gets raided and l get picked
up again, Mr. Lane would be through with me.
561
01:01:19,880 --> 01:01:24,510
-And then how will l play with a band?
- How you going to play if Shrika gets your arms
broke?
562
01:01:26,360 --> 01:01:30,069
- What?
-Yeah, right here he said it. And he wanted to slap me
around too.
563
01:01:31,560 --> 01:01:34,472
Why can't it be like always?
564
01:01:53,760 --> 01:01:55,432
A single.
565
01:02:01,320 --> 01:02:05,836
- You miserable piece of humanity.
- l've got a right to quit if l want.
566
01:02:06,360 --> 01:02:09,955
- Marquee and Williams are coming tomorrow.
- Don't you realize the signifigcance? Leave me
alone.
567
01:02:10,880 --> 01:02:14,919
l'll leave you alone. ln the alley with the cats looking.
568
01:02:15,360 --> 01:02:18,272
That's enough Shrika. lf he don't want to deal, he
don't want to deal.
569
01:02:19,120 --> 01:02:22,715
- What are you talking about?
- Don't you raise your voice to me, you slob.
570
01:02:23,720 --> 01:02:26,359
He's no slave. You can't force him, so what's the
use?
571
01:02:27,040 --> 01:02:29,952
- He....
- We've had the best of him all these years. Don't be
a pig!
572
01:02:31,040 --> 01:02:33,429
He ain't interested.
573
01:02:34,000 --> 01:02:39,916
All right, all right. Marquee and Williams have never
heard of him. Money? Something to blow your nose
on.
574
01:02:40,840 --> 01:02:42,398
l wash my hands.
575
01:02:45,440 --> 01:02:47,112
He's just a pig, that's all.
576
01:02:48,520 --> 01:02:54,914
Still you can't blame him, so much. Let the biggest
ones get away, because the best dealer isn't working
for you anymore.
577
01:02:56,200 --> 01:02:57,633
That ain't easy to swallow.
578
01:02:58,560 --> 01:03:00,232
You're the best all right.
579
01:03:00,680 --> 01:03:05,800
- You're a squeeze player Louis.
-Been tried on you before?
580
01:03:06,560 --> 01:03:08,710
NNah, l'm new around here..
581
01:03:09,520 --> 01:03:13,229
- Are we really asking so much dealer?
- One night. l will...
582
01:03:13,640 --> 01:03:19,112
You help us make a bundle and we'll spread that
sunshine around. Couldn't you use a couple of
hundred?
583
01:03:20,600 --> 01:03:23,512
Maybe 2 5 0?
584
01:03:25,320 --> 01:03:28,232
2 5 0 pays a lot of doctor bills.
585
01:03:31,360 --> 01:03:32,429
- Tomorrow huh?
- Frankie...
586
01:03:32,760 --> 01:03:34,478
Let him make up his own mind.
587
01:03:37,040 --> 01:03:42,478
Okay, but for one night. Win or lose. Sunup, l case
the deck.
588
01:03:42,920 --> 01:03:48,153
Sure, you're the dealer. What a load off. Now l can
sleep. Take care of that arm.
589
01:03:51,320 --> 01:03:57,475
Quite a character huh? Are you jacking up the price
right now, or do you really have that music job?
590
01:04:02,280 --> 01:04:04,430
lf they like what they hear.
591
01:04:05,960 --> 01:04:10,238
Chancy huh? Nervous?
592
01:04:13,840 --> 01:04:16,752
-So, what are we waiting for?
- Don't talk about it. lt's tough enough.
593
01:04:17,520 --> 01:04:21,069
l know, l know. l put down a craving once.
594
01:04:22,480 --> 01:04:27,349
No, candy, sweets. l used to be eating it all the time.
595
01:04:28,480 --> 01:04:33,713
Got examined for the army and they said you've got
sugar in your blood friend. You've got to give up
sweets forever, or it's good-bye Charlie.
596
01:04:35,680 --> 01:04:41,630
- l had to give up candy.
- My gums bleed for you. lt's awful.
597
01:04:42,640 --> 01:04:49,159
lt was. That unfinished feeling that you got all the
time. Well, l don't have to tell you.
598
01:04:49,720 --> 01:04:53,315
- So don't!
-l mean you got this one thing on the mind all the
time.
599
01:04:54,800 --> 01:04:57,712
- Can't stop thinking about it.
-You're just a mine of information aren't you?.
600
01:04:58,600 --> 01:04:59,919
You know what l did?
601
01:05:00,480 --> 01:05:05,600
l said to myself. Okay, off sweets forever. Well,
forever can start tomorrow.
602
01:05:06,600 --> 01:05:14,553
For once in my life, l'm going to eat all the candy that l
can hold. l bought 18 dollars and 20 cents worth of
candy and lugged it up to my room.
603
01:05:16,040 --> 01:05:18,554
All night long, l ate candy
604
01:05:21,360 --> 01:05:25,990
l was sick. l was sweating, but l kept shoving it in.
605
01:05:28,200 --> 01:05:35,675
Ever since then, when l think about candy l say to
myself, well you can't complain. You once had it and
had it good.
606
01:05:38,840 --> 01:05:40,273
You know what l mean?
607
01:06:25,120 --> 01:06:26,678
How's it Mollyo?
608
01:06:27,120 --> 01:06:30,032
- All right Frankie, but where have you been?
- What'll you have?
609
01:06:30,400 --> 01:06:31,515
-A couple of ryes.
610
01:06:33,120 --> 01:06:35,270
All day, l was expecting you'd be in to practice.
611
01:06:35,840 --> 01:06:40,231
Practice? l'll get down there and knock them dead.
lt's all in the wrist and l've got the touch Molly.
612
01:06:41,040 --> 01:06:43,952
Look at that, steady as a rock. lt can do anything l
want it to do.
613
01:06:48,240 --> 01:06:51,152
- Keep the change pal.
- Thanks.
614
01:06:52,240 --> 01:06:55,152
- You got a cigarette Frankie?
- Sure.
615
01:07:10,560 --> 01:07:14,599
You're on it again Frankie. Why, why?
616
01:07:15,600 --> 01:07:18,114
No, listen Molly, listen.
617
01:07:18,560 --> 01:07:20,039
- Why?
-Molly!
618
01:07:20,680 --> 01:07:22,830
- Molly...
- Beat it!
619
01:07:24,240 --> 01:07:27,437
- Take a walk!
- Molly listen to me, l can explain. Molly l just want
to talk.
620
01:07:27,880 --> 01:07:29,108
Will you get out of here!
621
01:07:29,920 --> 01:07:32,832
- Molly.
- Stop it please!.
622
01:07:37,200 --> 01:07:41,273
- You'll lose yourjob. Can't you manage this.
- Molly, listen to me.
623
01:07:42,400 --> 01:07:45,312
Leave me alone, both of you!
624
01:07:45,600 --> 01:07:47,158
Molly!
625
01:08:05,560 --> 01:08:08,472
Molly...Molly!
626
01:08:11,080 --> 01:08:12,911
Molly...listen to me.
627
01:08:16,520 --> 01:08:18,431
Molly. open the door.
628
01:08:18,880 --> 01:08:20,313
Molly would you open the door
629
01:08:23,240 --> 01:08:26,152
Molly!
630
01:08:32,800 --> 01:08:35,314
Molly! molly...åben døren...
631
01:08:46,280 --> 01:08:47,952
Molly!
632
01:08:50,760 --> 01:08:54,435
Where are you going Molly?
633
01:08:56,760 --> 01:08:59,274
- lf you let me explain, you'll know why l did it.
- Taxi!
634
01:08:59,600 --> 01:09:02,512
MoIIy wiII you Iisten. Let me teII you what's happened.
635
01:09:02,920 --> 01:09:05,832
Where you going Molly?
636
01:09:07,040 --> 01:09:09,952
No Molly! Molly!
637
01:09:51,880 --> 01:09:54,792
- Don't forget to get it cleaned out.
- l already cleaned it.
638
01:09:55,080 --> 01:09:59,949
And say please when you talk to me, or l'll buy my
own and go into business for myself. How's that
Frankie?
639
01:10:00,880 --> 01:10:02,791
Nothing huh?
640
01:10:04,280 --> 01:10:08,796
l'm reminding you Shrika, l get 2-21/2, maybe more.
641
01:10:09,480 --> 01:10:11,391
Would l go back on my word?
642
01:10:19,880 --> 01:10:21,552
How're you feeling dealer?
643
01:10:24,000 --> 01:10:27,037
- Hi ya Shrika.
- Good-evening.
644
01:10:39,560 --> 01:10:41,152
- Yeah?
- ls this the place?
645
01:10:41,480 --> 01:10:46,474
l don't know what place you mean buddy This is the
leather belt and company You want to buy a belt?
646
01:10:47,960 --> 01:10:50,872
Come right in. We've just started. How have you
been?
647
01:10:53,040 --> 01:10:57,556
-l could handle the door better if l was blind.
- Oh, you couldn't heat towels for a barber
648
01:10:58,800 --> 01:11:01,712
- Good-evening Shrika.
- Good to have ya!
649
01:11:02,600 --> 01:11:05,512
You the machine? Man with the golden arm huh?
650
01:11:06,360 --> 01:11:09,272
Let's see you try and take this away..
651
01:11:21,360 --> 01:11:24,272
Here we go, down and dirty.
652
01:11:45,080 --> 01:11:47,992
No ladies allowed, you know that V.
653
01:11:48,640 --> 01:11:51,029
- ls Frankie in there?
- What's the matter?
654
01:11:51,440 --> 01:11:57,037
Sash. l can't get her to sleep. Her and Frankie had
an arguement and she's almost out of her mind. ls he
in there?
655
01:11:57,480 --> 01:12:00,392
- Well, l can't call him now
- l just want to know if he's here?
656
01:12:00,920 --> 01:12:03,832
-l've been bounced around on the street like a pool
ball.
- l've been bounced around on the street like a pool
ball.
657
01:12:04,800 --> 01:12:07,712
- l got to get back in.
- Well tell him she's worried, if you get a chance.
658
01:12:13,280 --> 01:12:18,274
- Three aces. Two pairs. Possible straight flush.
-Aces, two hundred.
659
01:12:19,200 --> 01:12:22,112
l'll call your two hundred and raise you two.
660
01:12:23,560 --> 01:12:26,472
l'll have a look for four hundred and l'll spot you three
hundred more.
661
01:12:27,320 --> 01:12:28,799
lt's up to you.
662
01:12:29,920 --> 01:12:32,832
-l don't know, l just don't know.
- You've got three aces, show him.
663
01:12:33,840 --> 01:12:37,150
- He's got a possible straight flush, with a queen
showing.
- l tell you he's bluffing.
664
01:12:38,560 --> 01:12:42,838
He bluffed me out of a couple tonight. You wouldn't
be jerk enough to try it again, would you?
665
01:12:44,080 --> 01:12:47,914
- Bet and find out.
- Well bet, bet. l tell you he's a bluff artist.
666
01:12:49,520 --> 01:12:53,672
- Call it.
- l call it and raise it 500 more.
667
01:12:54,120 --> 01:12:57,032
- Sammy!!
- Jeg ved hvad jeg laver .
668
01:12:57,920 --> 01:13:02,789
l'll have a look and house bumps you 500 more.
669
01:13:04,280 --> 01:13:07,192
- l told you, l told you he had it.
- Shut up and let me think.
670
01:13:08,400 --> 01:13:11,312
- lt's up to you.
- What's the rush, l want to know?
671
01:13:13,000 --> 01:13:19,997
- Your bet, two pairs.
- l heard you. What is this? A forced game? A man
has a right to study his hand.
672
01:13:20,800 --> 01:13:22,836
Bet or fold!
673
01:13:23,880 --> 01:13:27,793
- Lose your hand Sammy.
- l tell you he's got it, don't throw good money after
bad. l know what l'm doing.
674
01:13:38,520 --> 01:13:39,953
What'd you have?
675
01:13:41,360 --> 01:13:43,032
You didn't pay to find out.
676
01:13:43,960 --> 01:13:49,159
Nothing. A lousy two nines. You let him bluff you out
of a full house, with a lousy two nines.
677
01:13:50,680 --> 01:13:52,716
You do that again at this table, and you're through.
678
01:13:53,280 --> 01:13:56,955
Ah, forget it this once dealer. He paid plenty for it.
679
01:14:00,480 --> 01:14:04,632
- You're good dealer, maybe too good.
- What do you mean by that?
680
01:14:06,000 --> 01:14:10,198
- Cut the talk. Deal, deal.
- Come on, get some of this smoke out of here.
681
01:14:11,800 --> 01:14:14,712
- What do you mean too good?
- lf the shoe fits brother.
682
01:14:20,160 --> 01:14:22,549
- Okay, that's it for the deck.
- What?
683
01:14:22,880 --> 01:14:26,236
- What?
- Well, we always break up around now
684
01:14:26,680 --> 01:14:30,468
- One more round. What about my money?
-One more round. What about my money?
685
01:14:31,160 --> 01:14:34,072
- Frankie, how about it?
- Nope, just give me what's coming to me.
686
01:14:34,440 --> 01:14:37,671
- One more round huh? l'll deal.
-You? We want to play Machine.
687
01:14:38,360 --> 01:14:41,557
You think l can't sell you a thing or two? Sit down and
we'll get going.
688
01:14:41,760 --> 01:14:42,988
- What about my money?
- As soon as we break.
689
01:14:44,240 --> 01:14:48,677
- Give us a chance. Go home.
- home. You'll get it later. Okay, ante up, here we go.
690
01:14:49,200 --> 01:14:52,670
- 100.
- Yeah....100...
691
01:14:54,040 --> 01:14:55,871
Okay, here we go.
692
01:15:35,720 --> 01:15:37,278
Good morning Frankie.
693
01:16:59,160 --> 01:17:05,110
- ls Louis still here?
- He's doing an apple plexy but they're doing a sweet
in there.
694
01:17:05,880 --> 01:17:08,792
-We're getting murdered.
- You got to get in here and start dealilng. l ain't
taking the slot.
695
01:17:09,440 --> 01:17:11,829
- Look. You got to make it stop.
- No deal, no fix.
696
01:17:12,520 --> 01:17:15,239
- Give me my money and l'll go see someone else.
-Give me my money and l'll go see someone else.
697
01:17:15,680 --> 01:17:17,477
- You owe it to me.
- Take me to court.
698
01:17:17,800 --> 01:17:21,873
- You got to make it stop.
- You got to make it stop.
699
01:17:22,200 --> 01:17:24,111
l've got to get some sleep. l've got to be fresh
tomorrow.
700
01:17:24,640 --> 01:17:27,871
Work a few hours, do us a favor. l'll guarentee you'll
feel like a week.
701
01:17:28,200 --> 01:17:31,112
- Please Louis, now.
- Drop dead!
702
01:17:31,840 --> 01:17:33,319
Wait a second.
703
01:17:35,280 --> 01:17:36,952
Okay...
704
01:17:40,480 --> 01:17:43,392
Louis says you've got money for him. So give it to
me, he's waiting.
705
01:17:45,080 --> 01:17:48,868
l know he's waiting. They all say the same thing.
706
01:17:49,800 --> 01:17:52,712
Tell Louis, like he tells us, nothing.
707
01:17:52,880 --> 01:17:54,677
- Not a penny?
- Nope.
708
01:17:55,240 --> 01:17:59,392
- How is it up there?
- How is it up there?
709
01:18:00,320 --> 01:18:07,078
- The dealer is losing huh?
- What happened to that golden arm? Don't worry
about the dealer. The game's just going on a day and
a half, he'll come through.
710
01:18:07,520 --> 01:18:12,036
Why not, with those educated fingers. Now you see
it, now you don't.
711
01:18:13,040 --> 01:18:18,512
You keep your dirty mouth off the dealer. Frankie
runs a clean game and there ain't nothing in the world
that could make him change that.
712
01:18:21,680 --> 01:18:23,591
Hey Antak....
713
01:18:26,520 --> 01:18:30,672
All right, all right. Can you let me have 1000?
714
01:18:31,920 --> 01:18:38,917
All right, all right. Can you let me have 1000?.
715
01:18:41,040 --> 01:18:43,713
Hold it a minute.
716
01:18:48,360 --> 01:18:50,396
Give me some of that.
717
01:18:54,600 --> 01:18:57,831
l've got to get out of here Louis. l'm dead. l haven't
slept in two days.
718
01:18:58,160 --> 01:18:59,957
lt'll be just a little while now
719
01:19:01,200 --> 01:19:03,350
l ain't doing you any good. The house is still losing.
720
01:19:03,920 --> 01:19:06,559
Stay with it dealer, the class is beginning to tell. Just
stay with it..
721
01:19:07,000 --> 01:19:10,675
- l just can't. My head won't work no more.
- Louis der er ikke flere at ringe til.
722
01:19:11,240 --> 01:19:13,037
- Lippy.
- Can't find him.
723
01:19:13,600 --> 01:19:15,158
- l'll find him. He's loaded.
- l'm getting out of here.
724
01:19:15,600 --> 01:19:20,594
Just a little longer l'm going to make a call, then l'll
take you over to my place.
725
01:19:27,880 --> 01:19:30,792
- Now where were we.
- Jeg vil se.
726
01:19:52,320 --> 01:19:55,232
- Coffee?
- Good and black!
727
01:20:12,400 --> 01:20:16,188
-l can't raise another cent
- De bliver ved at smide penge på bordet
728
01:20:16,640 --> 01:20:18,073
Every pot almost, they're raising and raising until we
are forced out.
729
01:20:18,760 --> 01:20:21,672
- What day is it?
- Kan du ikke finde nogen vi kan låne af?
730
01:20:22,880 --> 01:20:26,589
-What day is it? ls it Monday yet?
-Listen to me...
731
01:20:27,840 --> 01:20:29,990
-Are you listening to me?
- Hvad?
732
01:20:32,320 --> 01:20:35,915
The next big pot they try are forcing you out, you've
got to stay with them.
733
01:20:36,680 --> 01:20:39,592
- Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold.
-Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold.
734
01:20:40,960 --> 01:20:44,635
You can't be sure though. There's a way you can be
sure. You can do anything you want with those cards.
735
01:20:44,960 --> 01:20:47,235
That's only for fun. l haven't got nerve to do it for real.
736
01:20:47,560 --> 01:20:49,118
- You want to get out of here, don't you?
- What?
737
01:20:49,440 --> 01:20:53,956
- You want to get to that try-out in good condition,
don't you?
- Yeah, l want to get there feeling good.
738
01:20:54,280 --> 01:20:56,555
Well then make sure, you know what l mean.
739
01:20:57,120 --> 01:21:00,032
Let's get on with the game, l feel hot.
740
01:21:09,280 --> 01:21:10,952
Okay dealer...
741
01:21:32,040 --> 01:21:34,952
- l'm in.
- l'm in.
742
01:21:38,440 --> 01:21:42,353
Three. King. Jack. .
- l think that's enough.
743
01:21:44,680 --> 01:21:46,238
Call.
744
01:21:47,040 --> 01:21:49,952
- Pair of strays.
745
01:22:01,920 --> 01:22:04,832
l'm back with 500.
746
01:22:08,640 --> 01:22:11,552
House sees.
747
01:22:14,800 --> 01:22:18,270
Three strays, King, Jacks.
748
01:22:19,960 --> 01:22:22,872
l bet 500 bucks.
749
01:22:41,120 --> 01:22:44,032
- Take off your glasses.
- No!
750
01:22:46,280 --> 01:22:49,989
- l didn't know. l didn't know.
- l'll get to you in a second.
751
01:22:50,440 --> 01:22:54,956
l didn't know. lt hasn't happened before. Ask
anybody.
752
01:22:58,920 --> 01:23:01,832
You don't deal for me no more.
753
01:23:03,040 --> 01:23:06,271
- You want him?
- l wouldn't dirty my hands.
754
01:23:07,760 --> 01:23:10,672
How was l to know. You fellows, you know l've been
running an honest game. Tell them!
755
01:23:18,520 --> 01:23:19,953
Frankie...
756
01:23:23,000 --> 01:23:25,150
Everything's all right now Frankie.
757
01:23:29,040 --> 01:23:39,075
Frankie, what's a little cupping around huh? Nothing.
Am l right? You'll see.
758
01:23:46,360 --> 01:23:50,876
You should have seen Shrika's face, when Williams
said he'd get to him in a minute.
759
01:23:52,040 --> 01:23:54,952
He went white! lt was so funny
760
01:23:56,400 --> 01:23:58,436
Cut it out, you hear me!
761
01:23:59,600 --> 01:24:03,991
- You was the best sport l knew my whole life.
- You hear me?
762
01:24:07,840 --> 01:24:09,831
Stay away from me punk!
763
01:24:35,600 --> 01:24:38,512
- Hurry quick!
- l want to get some sleep.
764
01:24:40,320 --> 01:24:45,314
lt's beginning to wear off quit for you? You're a
graduating student. You're going to have to step it up.
765
01:24:46,200 --> 01:24:49,112
- Please hurry.
- All right
766
01:24:50,360 --> 01:24:53,272
- Let's see your money.
- Later, later!
767
01:24:54,240 --> 01:24:56,151
- Right now.
- Trust me this once, will you?
768
01:24:56,840 --> 01:24:58,034
No, l don't do that.
769
01:24:58,480 --> 01:25:01,392
l'll pay you twice as much later, but l got to do
something right now.
770
01:25:02,280 --> 01:25:03,838
l'll even push for you. Louis heard.
771
01:25:04,640 --> 01:25:08,428
-A flipping junkie always says that.
- Louis, please.
772
01:25:09,240 --> 01:25:11,276
Get your dirty hands off me.
773
01:25:34,240 --> 01:25:35,719
Frankie...
774
01:25:36,040 --> 01:25:38,952
- Wake up. Get up!
- Where did you put it?
775
01:25:39,800 --> 01:25:42,712
- Where do you keep it?
- Let him go.
776
01:25:44,040 --> 01:25:46,952
l can't find it.
777
01:25:48,080 --> 01:25:50,992
Frankie, please let me take you home.
778
01:25:53,040 --> 01:25:55,952
l've got to be on time.
779
01:26:01,760 --> 01:26:03,557
Frankie...
780
01:26:26,080 --> 01:26:28,992
What's the matter. Come on, let's try to really cook it.
781
01:26:30,200 --> 01:26:32,111
- Mr. Machine.
- Mr. Lanes.
782
01:26:32,560 --> 01:26:33,993
- Can you read music?
- Yes.
783
01:26:34,560 --> 01:26:37,472
Shelby, let Mr. Machine sit in on this one.
784
01:26:41,280 --> 01:26:42,759
Number 37, it's right in front of you.
785
01:26:45,680 --> 01:26:47,352
Do you know it Mr. Machine?
786
01:26:48,720 --> 01:26:52,315
Okay, let's try.
787
01:26:52,760 --> 01:26:57,038
Mr. Machine, the first four bars are all you. Come on,
let's try it again.
788
01:26:58,040 --> 01:27:00,952
One, two, three, four.
789
01:27:03,240 --> 01:27:06,152
- l'm sorry. .
-Are you all set?
790
01:27:07,600 --> 01:27:10,512
Once again. One, two, three, four
791
01:27:47,880 --> 01:27:49,836
Okay Shelby, let's go.
792
01:28:21,160 --> 01:28:24,709
- Sash, have we any money?
- l need some money. No, what's the matter?
793
01:28:26,480 --> 01:28:26,760
There was some around here yesterday, wasn't
there? l need some money Sash.
794
01:28:26,760 --> 01:28:29,400
There was some around here yesterday, wasn't
there? l need some money Sash.
795
01:28:29,400 --> 01:28:31,231
Well, there isn't any. What is it Frankie?
796
01:28:32,240 --> 01:28:33,673
What is it?
797
01:29:19,240 --> 01:29:21,913
You can walk? Since when?
798
01:29:29,000 --> 01:29:33,437
What's the angle? What are you and Frankie trying to
prove?
799
01:29:36,000 --> 01:29:38,912
Come on tell me. One hustler to another
800
01:29:39,760 --> 01:29:46,029
Let me in on it or l'll croon for it, you hear? l'll tell
everybody you can walk, you always could.
801
01:29:46,960 --> 01:29:49,872
l'll tell them all you can walk, you old phoney!.
802
01:29:52,040 --> 01:29:54,952
No....Louis!.
803
01:29:57,480 --> 01:30:00,392
No Louis, you can't do that. You can't tell anybody
Please Louis.
804
01:30:01,120 --> 01:30:04,032
- Keep your hands off me.
- Please Louis.
805
01:31:00,240 --> 01:31:03,152
Molly...Molly.
806
01:31:26,240 --> 01:31:31,553
Ain't that the way it happened? They had a fight and
the next thing you know, Louis is falling.
807
01:31:32,720 --> 01:31:37,475
Come on, level Sash. Don't try to out-think me, you'll
only get tangled.
808
01:31:38,360 --> 01:31:43,115
l don't know anything about a fight. l was sleeping
the whole morning, right here in this chair
809
01:31:43,800 --> 01:31:48,191
Then for all you know, it did happen that way While
you were sleeping, Frankie shoved him over.
810
01:31:49,120 --> 01:31:52,032
- He didn't!
- How do you know it? You were sleeping.
811
01:31:54,080 --> 01:31:58,710
lt wasn't like l was sleeping, more like dozing kind of.
l'd have heard a fight, if there was one.
812
01:32:00,560 --> 01:32:02,278
Frankie didn't do it, he wasn't even here.
813
01:32:03,040 --> 01:32:05,952
- When wasn't he here?
- When it happened.
814
01:32:06,600 --> 01:32:09,512
How can you be sure if you was dozing?
815
01:32:10,240 --> 01:32:13,152
I was up when he Ieft. That's how I'm sure. I saw hIm
go.
816
01:32:14,160 --> 01:32:15,718
And he was home this morning.
817
01:32:16,960 --> 01:32:20,191
Only a second. He didn't get in a fight, he was here
only a second.
818
01:32:21,480 --> 01:32:24,392
Why didn't he stick around? Was somebody after
him?
819
01:32:24,880 --> 01:32:28,236
Nobody was after him, nobody. He just wanted some
money is all.
820
01:32:28,680 --> 01:32:31,240
- Money? What for?
- l don't know what for.
821
01:32:31,240 --> 01:32:34,152
Afix! He wanted it for a fix from Louis.
822
01:32:35,280 --> 01:32:38,477
- lt had nothing to do with Louis.
- How do you know?
823
01:32:39,520 --> 01:32:43,911
Cause there was no money. Why would he want to
see Louis for a fix, he there was no money?
824
01:32:44,840 --> 01:32:46,876
To try and get one without money
825
01:32:48,720 --> 01:32:53,953
Okay, l can wait. Wherever he is, sooner or later he's
got to come up for a fix.
826
01:33:01,000 --> 01:33:03,912
Molly, Molly wait please.
827
01:33:04,200 --> 01:33:06,236
lt's finished Frankie. Like l told you.
828
01:33:06,920 --> 01:33:09,832
-But l've got to talk to you Molly,
- No!
829
01:33:10,920 --> 01:33:12,717
Once and for all!
830
01:33:13,400 --> 01:33:16,312
Molly, l've got to talk to you.
831
01:33:16,800 --> 01:33:18,995
You got any money Molly? l need a few dollars.
832
01:33:20,000 --> 01:33:22,912
10 dollars would do it. l'd get it back to you in a few
days.
833
01:33:23,560 --> 01:33:27,348
Or 5 even. Five would be fine, please.
834
01:33:28,280 --> 01:33:33,149
l feel so sick Molly. l hurt all over. l feel so bad.
835
01:33:34,760 --> 01:33:39,276
Don't say no, please don't say no. Why not Molly
why not?
836
01:33:40,080 --> 01:33:42,992
Jump off a rope if you're going to kill yourself, but
don't ask me to help you.
837
01:33:44,800 --> 01:33:47,712
l'll do anything for you Molly...
838
01:33:48,440 --> 01:33:53,434
- But right now you've got to help me. l need a shot.
- No!
839
01:33:54,720 --> 01:33:59,589
Five would do it, or three or two even, but please
hurry.
840
01:34:00,360 --> 01:34:02,749
You mustn't take that dirty stuf no more.
841
01:34:03,200 --> 01:34:08,797
l know, l know you're right. l promise, but right now l
just need a fix. Just one fix.
842
01:34:09,800 --> 01:34:14,794
lt'll help me stop hurting. Then l promise you, l'll kick
it for good. Just a few dollars Molly.
843
01:34:21,480 --> 01:34:25,189
Hello Molly. l just wanted to come and say hello.
844
01:34:26,000 --> 01:34:29,549
- Ain't you going to let me in?
- l asked you please to not bother me any more.
845
01:34:30,600 --> 01:34:34,275
- l miss you.
- Look, l'm awfully tired Johnny.
846
01:34:34,720 --> 01:34:37,234
- l'll stay only a few minutes.
- No.
847
01:34:39,320 --> 01:34:43,233
- Who's in there with you?
- Go away Johnny and don't come back.
848
01:34:43,920 --> 01:34:46,832
Who is it? Not the dealer! You ain't hiding him, are
you?
849
01:34:47,720 --> 01:34:51,269
- You wouldn't be dumb enough to be an accessory
would you?
- What do you mean accessory?
850
01:34:51,960 --> 01:34:54,872
He killed Louis. The cops are looking for him this
minute.
851
01:34:55,480 --> 01:34:58,392
- Frankie Machine.
- ls he in there?
852
01:35:00,320 --> 01:35:02,038
- No.
- l'm coming in!
853
01:35:02,440 --> 01:35:04,510
Not if you ever want to see me again.
854
01:35:05,160 --> 01:35:09,551
- Will you meet me tomorrow.
- Yeah, l'll be around the bar
855
01:35:09,880 --> 01:35:11,791
Maybe not tomorrow, but soon.
856
01:35:12,240 --> 01:35:13,593
l miss you.
857
01:35:23,240 --> 01:35:26,152
Honest, l didn't.
858
01:35:28,760 --> 01:35:30,352
What am l going to do?
859
01:35:31,720 --> 01:35:35,759
- Go tell Bedner, it wasn't you.
- l couldn't.
860
01:35:36,920 --> 01:35:39,309
l couldn't stand up to the cops the way l am.
861
01:35:41,400 --> 01:35:44,995
Look at me. l'd say anything they'd want me to say
just for a shot.
862
01:35:46,360 --> 01:35:51,718
- Then get cured first.
-What are you talking about? How am l suppose to
get cured.
863
01:35:52,280 --> 01:35:57,354
-You did it once..
-That was with help, with medicine and doctors.
864
01:35:58,760 --> 01:36:01,672
l can't go apply at Lexington with a murder hanging
over my head.
865
01:36:03,240 --> 01:36:05,390
Couldn't you do it without going there?
866
01:36:07,480 --> 01:36:09,277
You mean just stop?
867
01:36:10,440 --> 01:36:12,476
Cold turkey?
868
01:36:13,160 --> 01:36:16,072
You don't understand. The pain.
869
01:36:17,040 --> 01:36:18,758
What else can you do?
870
01:36:19,880 --> 01:36:22,792
All l need is just one shot, just one.
871
01:36:24,960 --> 01:36:26,871
Okay.
872
01:36:31,800 --> 01:36:33,950
All right, here take it!
873
01:36:34,640 --> 01:36:41,751
Here, go on take it all. Cause after that one shot, all
you're going to need is another.
874
01:36:42,200 --> 01:36:46,239
And then another and another Take it!
875
01:36:47,640 --> 01:36:49,551
Take it!
876
01:36:50,440 --> 01:36:57,551
- Why should you hurt, like other people hurt?
- You had a dog's life, but never a break.
877
01:36:59,200 --> 01:37:08,916
hy try to face it, like most people do? No just roll up
all your pains, into one big hurt and then flatten it with
a fix.
878
01:37:11,120 --> 01:37:13,509
What do you think you'll find just outside that door?
879
01:37:17,000 --> 01:37:21,516
Don't you think Bedner knows what you are, and what
you need?
880
01:37:22,680 --> 01:37:24,955
Just to get through that next hour...
881
01:37:27,160 --> 01:37:30,835
Don't you know, he's just waiting for you to come and
get it.
882
01:37:34,240 --> 01:37:37,152
Go on. Let him kill you!
883
01:37:39,080 --> 01:37:42,868
Let him kill you. lt'll be quicker and better than doing
it your way.
884
01:37:49,480 --> 01:37:51,277
No!
885
01:37:53,360 --> 01:37:55,271
No!
886
01:37:56,920 --> 01:38:01,994
l won't let him kill me. No!
887
01:38:05,280 --> 01:38:07,555
And l won't run into no grave.
888
01:38:12,000 --> 01:38:14,912
But kicking it......
889
01:38:17,560 --> 01:38:20,472
A guy can't do it by himself.
890
01:38:24,880 --> 01:38:27,155
l'll help.
891
01:38:30,560 --> 01:38:34,951
You know what you are letting yourself in for? lt ain't
pretty.
892
01:38:36,200 --> 01:38:38,111
And it could be dangerous.
893
01:38:39,280 --> 01:38:42,192
lf they find you here, then they find you, is all.
894
01:38:42,920 --> 01:38:47,232
l don't mean dangerous from Bedner. l mean
dangerous for me.
895
01:38:50,720 --> 01:38:56,431
Sometimes a junkie will kill, to get away from the
treatment.
896
01:38:57,920 --> 01:38:59,273
Understand?
897
01:39:01,480 --> 01:39:05,758
So if you've got any knives or scissors in the house,
you've got to put them away for a while.
898
01:39:07,600 --> 01:39:13,914
And don't let me out of the room. No matter what l
say, or promise, or how much l beg.
899
01:39:15,040 --> 01:39:17,952
Cause if l get out, it'll only be for a fix.
900
01:39:19,880 --> 01:39:21,677
That's the way it is. Do you understand?
901
01:39:22,600 --> 01:39:27,116
Just lock me in the room. And if l try to make a break
for it, just stop me any way you know how
902
01:39:28,720 --> 01:39:34,317
And no matter how much you see it hurting me, don't
try to help me with pills or dope or anything else.
903
01:39:39,000 --> 01:39:41,912
Do you think you can handle it?
904
01:39:59,560 --> 01:40:01,357
Here we go.
905
01:40:02,720 --> 01:40:04,392
Down and dirty.
906
01:40:07,800 --> 01:40:11,588
You can't hold me.
907
01:40:13,840 --> 01:40:15,990
Sit down.
908
01:40:16,880 --> 01:40:21,396
You can't hold me. l ain't got all my marbles, you
know that Captain.
909
01:40:22,560 --> 01:40:24,835
Write down the cases Sparrow.
910
01:40:25,760 --> 01:40:28,672
- l didn't do nothing.
- But Frankie did something all right.
911
01:40:29,400 --> 01:40:31,197
Now, l want you to tell me about it.
912
01:40:32,120 --> 01:40:38,639
Whoever killed that peddlar, should get a ticker-tape
parade. Yeah, and maybe l'd lead the band, but l still
want you to tell me about it.
913
01:40:39,560 --> 01:40:45,112
Listen to me Sparrow. When we catch him, he stands
trial, whether you talk, or whether you don't.
914
01:40:47,480 --> 01:40:50,392
The only question is, do l ticket you as an accessory?
915
01:40:52,400 --> 01:40:56,598
Bedner, don't nail me to the cross. He's the only guy
l've ever had for a friend.
916
01:40:57,600 --> 01:41:04,039
He's nobody's friend anymore. He smash you with a
steam roller, if you got between him and a pop in the
arm.
917
01:41:05,040 --> 01:41:07,952
Come on talk Sparrow.
918
01:41:11,760 --> 01:41:13,830
Okay, beat it.
919
01:43:14,040 --> 01:43:16,952
Let me out!
920
01:43:49,240 --> 01:43:51,276
Yes?
921
01:43:59,280 --> 01:44:03,068
- l thought l'd come and see how you've been Sash.
-All alone, that's how l've been.
922
01:44:05,040 --> 01:44:07,952
Something to eat. Sausage.
923
01:44:09,040 --> 01:44:13,716
All alone and worried sick. Where is he? Do you
know where he is?
924
01:44:14,720 --> 01:44:16,392
Did he go to you?
925
01:44:18,400 --> 01:44:20,197
What do you want anyway?
926
01:44:20,960 --> 01:44:26,193
What do you want anyway?
927
01:44:26,760 --> 01:44:30,799
l didn't tell Bedner anything. The papers, they twist
everything all up.
928
01:44:31,360 --> 01:44:33,510
They wouldn't be able to, if you didn't let them.
929
01:44:34,200 --> 01:44:37,112
l can't help what they do. What do you expect me to
do, sitting here?
930
01:44:38,800 --> 01:44:42,588
Just tell Bedner that Frankie wasn't here when it
happened. That he didn't do it.
931
01:44:43,400 --> 01:44:48,030
- l never said he did.
- But that's how it sounds, if he was the only one
around at the time.
932
01:44:49,320 --> 01:44:51,231
And you know it was somebody else.
933
01:44:52,360 --> 01:44:54,635
What do you mean? Who?
934
01:44:55,440 --> 01:44:59,353
don't know. But maybe Bedner could figure it out if he
didn't think it was Frankie.
935
01:44:59,800 --> 01:45:01,836
What business is it of yours anyway?
936
01:45:02,040 --> 01:45:03,871
l just want to help, that's all.
937
01:45:05,000 --> 01:45:08,470
Who are you kidding? You think l don't know what
you really want?
938
01:45:09,720 --> 01:45:13,759
You think l don't know what you and him have been
up to behind my back, while l had to sit here all these
years?
939
01:45:14,680 --> 01:45:18,150
- Had to sit here all these years.
- No Sasha, you've got it wrong.
940
01:45:18,480 --> 01:45:25,113
No! You've got it wrong! He put me in this chair, and
as long as l sit here, he'll never leave me.
941
01:45:25,680 --> 01:45:28,592
- He knows he belongs to me.
- Sash, l came only to help.
942
01:45:29,200 --> 01:45:33,716
l wouldn't want to live it he left me, and l would rather
see him dead, than go to you.
943
01:45:34,160 --> 01:45:36,196
- Sash, please.
- YES, get out of here!
944
01:45:36,520 --> 01:45:38,670
GET OUT OF HERE YOU LOUSYTRAMP!
945
01:45:39,480 --> 01:45:42,392
Get out!
946
01:46:44,520 --> 01:46:46,078
Frankie NO!
947
01:46:47,920 --> 01:46:50,832
- l can't stand it any longer
-Just a little longer.
948
01:46:51,240 --> 01:46:54,152
Please help me. Keep me warm.
949
01:46:59,040 --> 01:47:01,952
l've got to get out and get a fix.
950
01:47:03,280 --> 01:47:06,829
Open the door, or l'll kill you..
951
01:47:07,640 --> 01:47:10,552
- l'll kill you.
- Frankie, listen, if you......
952
01:47:11,200 --> 01:47:14,112
- But l do have something put away to make it stop.
- Give it to me quick!
953
01:47:17,560 --> 01:47:19,596
Where? l'll get it.
954
01:47:25,120 --> 01:47:28,032
Molly! Molly!
955
01:47:29,240 --> 01:47:32,152
Let me out!
956
01:47:33,600 --> 01:47:36,512
Molly open the door.
957
01:47:49,560 --> 01:47:52,472
Frankie? Frankie, answer me.
958
01:48:01,120 --> 01:48:04,032
Frankie answer me. Are you all right?
959
01:48:05,240 --> 01:48:08,152
Don't think you can fool me into opening this door l
won't.
960
01:48:09,360 --> 01:48:12,272
Are you all right Frankie? Please answer me.
961
01:48:23,080 --> 01:48:27,358
Molly, if you love me, kill me, please!
962
01:48:28,360 --> 01:48:31,272
Oh, l'm so cold.
963
01:48:35,920 --> 01:48:38,832
Make me warm.
964
01:48:43,360 --> 01:48:46,272
Molly...
965
01:48:49,400 --> 01:48:51,550
Please Molly, make me warm...
966
01:48:56,480 --> 01:48:59,631
Oh Molly, l'm so cold!
967
01:49:12,040 --> 01:49:13,393
Oh God, O God.
968
01:49:13,800 --> 01:49:16,712
Please make me warm Molly.
969
01:49:18,400 --> 01:49:21,312
l'm so cold..
970
01:50:01,280 --> 01:50:05,432
- l waited for you in the bar.
- l told you it might not be right away
971
01:50:05,760 --> 01:50:13,235
l thought maybe you were sick or something. l just
wanted to tell you, don't look for me at the bar
anymore. He threw me out last night, we had a little
argument.
972
01:50:13,760 --> 01:50:16,672
- So make it the Safari huh?
- Yeah, sure Johnny, sure.
973
01:50:23,560 --> 01:50:25,471
Pretty good, huh Molly?
974
01:50:28,040 --> 01:50:30,952
- Take it slow now.
- Oh, l'm all right.
975
01:50:31,360 --> 01:50:33,271
Just a little rocky.
976
01:50:47,880 --> 01:50:50,792
lt's the most gorgeous day l ever saw.
977
01:50:52,360 --> 01:50:55,272
l think it's the first day l ever saw.
978
01:50:56,280 --> 01:50:58,669
l've got a craving for something sweet. Have you got
anything sweet?
979
01:50:59,920 --> 01:51:01,956
- Sugar?
- Gimme!
980
01:51:08,560 --> 01:51:11,472
More, come on, more.
981
01:51:14,200 --> 01:51:17,112
How can you Frankie?
982
01:51:18,560 --> 01:51:24,874
I neverfeltthis good In my Iife. I feeI IIke aII the thIngs
Insise of me are settlIIng Into pIace.
983
01:51:26,960 --> 01:51:29,872
Thanks Molly. Mollyo!
984
01:51:31,440 --> 01:51:35,115
- Look out, you'll scrape your face off!
- l don't care.
985
01:51:37,240 --> 01:51:40,152
- You got a razor l can use?
- Can l trust you with one?
986
01:51:40,880 --> 01:51:43,030
Cross my heart.
987
01:52:05,920 --> 01:52:07,478
- ls this the place?
- Yeah.
988
01:52:07,920 --> 01:52:10,832
- Okay, come on.
- No please, you don't need me up there.
989
01:52:31,880 --> 01:52:34,792
-Where is he Molly?
- He didn't do it, honest.
990
01:52:35,640 --> 01:52:38,552
l'm not a judge. They pay me to bring him in, that's
all.
991
01:52:39,800 --> 01:52:43,349
lf you tell me where he is, l promise you that he'll get
every break a jockey can get.
992
01:52:43,800 --> 01:52:47,236
- He's no jockey either. That's finished.
- Oh sure, you bet.
993
01:52:48,280 --> 01:52:52,353
- You can see for yourself.
- He ain't running away from you. So, where is he?
994
01:52:54,160 --> 01:52:58,119
- With Sash.
-All right Molly. Let's go see.
995
01:53:09,160 --> 01:53:12,755
- Hello Sash.
- What are you doing here?
996
01:53:13,520 --> 01:53:17,957
- Frankie, don't you know that Bedner is looking for
you?
- Don't worry about it Sash, l ain't afraid.
997
01:53:18,840 --> 01:53:23,231
- l didn't do it and you know that
- Who did then?
998
01:53:24,760 --> 01:53:27,672
l've come to tell you something Sash.....
999
01:53:28,040 --> 01:53:32,113
- l'm leaving here.
- Bedner will arrest you. He told the newspapers
you.....
1000
01:53:34,440 --> 01:53:37,352
- What?
- l'm leaving.
1001
01:53:38,800 --> 01:53:43,430
You won't have to worry about money or anything. l
find a way to send some regular to you .
1002
01:53:44,800 --> 01:53:47,712
-And Vi will take good care of you.
-Leaving me!?
1003
01:53:49,520 --> 01:53:52,432
Not leaving you Sash, just leaving.
1004
01:53:54,120 --> 01:53:57,829
You saw what happened since l came back. Like Dr.
Lennex told me.....
1005
01:53:59,320 --> 01:54:03,029
l got in the same old routine and before l knew it, l
was on it again.
1006
01:54:04,280 --> 01:54:08,114
But you can't leave me. You've got to stay and take
care of me.
1007
01:54:09,840 --> 01:54:12,354
l know l'm responsible for how you are Sash....
1008
01:54:13,160 --> 01:54:16,072
but l can't go around the rest of my life stoning myself
about it.
1009
01:54:17,040 --> 01:54:22,956
l've been carrying my heart ever since it happened.
Even now it hurts me to think about it, but.....
1010
01:54:27,320 --> 01:54:30,232
Well, it's not that l want to leave, l've got to leave.
1011
01:54:32,040 --> 01:54:34,952
You mustn't leave Frankie! You mustn't.
1012
01:54:36,640 --> 01:54:38,312
Sash....
1013
01:54:39,680 --> 01:54:43,639
- Say good-bye to me Sash.
- You think you're fooling me?
1014
01:54:44,640 --> 01:54:46,790
l know what's pulling you away Molly!
1015
01:54:47,720 --> 01:54:50,632
- No.
- Yeah, you just go so that you can be with that little
tramp!
1016
01:54:53,640 --> 01:54:55,312
- Frankie no...
- Good-bye Sash.
1017
01:54:55,760 --> 01:54:57,796
No Frankie, please don't leave.
1018
01:54:59,040 --> 01:55:01,952
Frankie no, don't leave me.
1019
01:55:24,680 --> 01:55:27,069
Get dressed Sash..
1020
01:56:02,920 --> 01:56:04,478
Sash!
1021
01:56:08,920 --> 01:56:10,512
Sash Stop!
1022
01:56:14,120 --> 01:56:15,553
Sash!
1023
01:56:31,960 --> 01:56:33,279
Sash!
1024
01:56:38,080 --> 01:56:40,719
Sash, don't move.
1025
01:56:41,760 --> 01:56:44,149
Don't try to talk. You're going to be all right.
1026
01:56:50,840 --> 01:56:53,752
l love you so much!
96010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.