All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 05x14 - Night Has a Thousand Eyes.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,279 --> 00:00:31,045 10 minutes left. Can I help you? 2 00:00:31,081 --> 00:00:32,646 Yeah, yeah, we're P.I.s, 3 00:00:32,682 --> 00:00:34,315 here to take the license renewal exam. 4 00:00:34,350 --> 00:00:37,351 The exam began almost an hour ago. 5 00:00:37,387 --> 00:00:39,487 Oh, yes. And we apologize for our tardiness. 6 00:00:39,522 --> 00:00:41,122 We were just hoping that we could commence 7 00:00:41,157 --> 00:00:42,656 the exam period now. 8 00:00:42,692 --> 00:00:44,058 Yeah, yeah. We had a case that ran late. 9 00:00:44,094 --> 00:00:45,226 This, uh... This guy skipped bail 10 00:00:45,261 --> 00:00:46,827 and we had to track him down, 11 00:00:46,862 --> 00:00:49,497 or else his grandmother would have had to pay $30,000. 12 00:00:49,532 --> 00:00:51,232 But, just so you know, Thomas and I have actually 13 00:00:51,267 --> 00:00:54,135 already passed this test several times in the past. 14 00:00:54,170 --> 00:00:55,769 So we can assure you that the extra time 15 00:00:55,805 --> 00:00:59,239 would in no way compromise the integrity of our results. 16 00:01:05,180 --> 00:01:06,346 Thank you. 17 00:01:09,852 --> 00:01:11,351 You have 9 minutes. 18 00:01:12,722 --> 00:01:13,954 Good luck. 19 00:01:15,491 --> 00:01:17,891 Alright. 20 00:01:20,730 --> 00:01:22,596 8:30. 21 00:01:23,534 --> 00:01:31,534 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:01:44,019 --> 00:01:45,417 You okay? 23 00:01:47,789 --> 00:01:51,390 I've, like, never failed anything in my whole life. 24 00:01:51,425 --> 00:01:53,026 Come on. Never? 25 00:01:53,061 --> 00:01:54,861 No, no, never. 26 00:01:54,896 --> 00:01:56,024 I mean, I... 27 00:01:56,060 --> 00:01:58,464 How did I fail and you passed? 28 00:01:58,499 --> 00:02:01,367 - Sorry. That sounded bad. - Don't worry about it. 29 00:02:01,402 --> 00:02:03,770 I mean, you were basically an unlicensed P.I. 30 00:02:03,805 --> 00:02:05,838 for a year before we became partners. 31 00:02:05,874 --> 00:02:09,508 Mm, doing favors for you under the radar is one thing, 32 00:02:09,544 --> 00:02:11,878 but I've been a licensed P.I. for years. 33 00:02:11,913 --> 00:02:13,746 I can't just say I didn't know any better. 34 00:02:13,782 --> 00:02:15,381 What's the worst that can happen? 35 00:02:15,416 --> 00:02:16,916 What if I get caught investigating without a license? 36 00:02:16,951 --> 00:02:20,218 Then, I mean, it could jeopardize my citizenship. 37 00:02:20,253 --> 00:02:22,068 Yeah, that's the worst-case scenario, 38 00:02:22,104 --> 00:02:24,372 but I-I just don't think I can take the risk. 39 00:02:24,407 --> 00:02:26,491 I think until I get my license back, 40 00:02:26,526 --> 00:02:28,426 you're just gonna have to work without me. 41 00:02:30,710 --> 00:02:32,377 There he is. Hi. 42 00:02:32,412 --> 00:02:34,649 - Meet the new and improved TC. - Hey. 43 00:02:34,673 --> 00:02:35,664 - Hey. - Hi. 44 00:02:35,688 --> 00:02:37,249 You guys didn't have to come down here. 45 00:02:37,284 --> 00:02:38,649 You kidding? We wouldn't miss it. 46 00:02:38,685 --> 00:02:40,685 This is a big day. Yeah. Congratulations. 47 00:02:40,720 --> 00:02:41,853 You look great. 48 00:02:41,889 --> 00:02:43,721 Thanks, guys. Really. 49 00:02:44,624 --> 00:02:46,291 - Okay, let's go. - Okay. 50 00:02:46,326 --> 00:02:48,927 - Wow. - Look at him go. Man, slow down. 51 00:02:48,962 --> 00:02:51,229 Yeah. What, are you in a rush to leave or something? 52 00:02:51,265 --> 00:02:52,630 Can you blame me? 53 00:02:52,665 --> 00:02:54,432 I've eaten more Jell-O in the last six weeks 54 00:02:54,467 --> 00:02:55,967 than I have my entire life. 55 00:02:56,003 --> 00:02:57,969 I gotta get the hell outta here. 56 00:02:58,838 --> 00:03:00,138 Get your steps in. 57 00:03:00,173 --> 00:03:01,773 Rick said he's sorry he couldn't make it. 58 00:03:01,808 --> 00:03:04,341 He's at, uh, Oahu Correctional, of all places. 59 00:03:04,377 --> 00:03:05,743 What'd he do now? 60 00:03:05,779 --> 00:03:07,412 He didn't do anything. It's one of his regulars. 61 00:03:07,447 --> 00:03:09,680 He's got legal trouble and needs a P.I. 62 00:03:09,716 --> 00:03:11,282 Yeah, so simple that I lose my license 63 00:03:11,317 --> 00:03:12,617 the day we get a new client. 64 00:03:12,652 --> 00:03:14,786 - You lost your license? - Yeah. 65 00:03:16,188 --> 00:03:17,622 It's a long story. 66 00:03:17,657 --> 00:03:19,089 Eh, it's not that long of a story. 67 00:03:19,125 --> 00:03:21,258 She didn't pass her renewal exam. 68 00:03:21,294 --> 00:03:22,627 Um, I did, by the way. 69 00:03:22,662 --> 00:03:24,929 So, uh, we can still take clients. 70 00:03:28,200 --> 00:03:30,668 What, was that supposed to be a secret? 71 00:03:30,703 --> 00:03:32,470 You're actually enjoying this, aren't you? 72 00:03:32,505 --> 00:03:34,305 What? No, not at all. 73 00:03:34,340 --> 00:03:35,372 Then why are you smiling? 74 00:03:35,408 --> 00:03:37,174 I'm not smi... W-Was I smiling? 75 00:03:37,209 --> 00:03:38,843 You were totally smiling your head off. 76 00:03:38,878 --> 00:03:40,244 - Yeah, big smile. Big smile. - Okay. Alright. 77 00:03:40,279 --> 00:03:42,246 Well, if I was smiling, it's because I'm happy 78 00:03:42,281 --> 00:03:44,915 - TC is... is a free man. - Okay, whatever. 79 00:03:44,950 --> 00:03:46,249 Can you just take me back to Robin's Nest 80 00:03:46,284 --> 00:03:48,452 so I can sort out this ridiculousness. 81 00:03:48,487 --> 00:03:49,986 We'll see you at La Mariana later. 82 00:03:50,021 --> 00:03:52,121 See you soon, guys. See you later. 83 00:03:52,157 --> 00:03:53,189 Thanks, guys. 84 00:03:53,224 --> 00:03:54,858 So, uh, what's the plan? 85 00:03:54,893 --> 00:03:57,494 Huh? We got nothing till dinner with the Ohana. 86 00:03:57,529 --> 00:03:58,829 We could cruise by Magic Island. 87 00:04:00,499 --> 00:04:02,499 Hit up Otto's for some cheesecake. 88 00:04:04,169 --> 00:04:05,869 Yeah, sounds good. 89 00:04:05,904 --> 00:04:08,271 There's actually something I gotta do first. 90 00:04:24,154 --> 00:04:26,121 Thomas, this is Justin. 91 00:04:26,156 --> 00:04:28,223 How you doing? Thomas Magnum. 92 00:04:28,258 --> 00:04:30,659 Thank you both for coming. Of course. 93 00:04:30,695 --> 00:04:32,464 How can we help you? 94 00:04:33,097 --> 00:04:36,832 Man, um, three days ago, 95 00:04:36,868 --> 00:04:39,902 my buddy Adam and I were headed home from La Mariana. 96 00:04:39,937 --> 00:04:42,137 I had a few, but Adam didn't drink, 97 00:04:42,172 --> 00:04:44,239 so I asked him to drive my car. 98 00:04:46,043 --> 00:04:48,711 Oh, yeah. 99 00:04:48,746 --> 00:04:51,780 Oh, no, no, no, no. 100 00:04:51,816 --> 00:04:54,116 - Bro, are you serious? - Hey, you know the rules. 101 00:04:54,151 --> 00:04:55,551 Copilot gets to pick the music. 102 00:04:55,586 --> 00:04:57,085 I didn't know you'd choose this. 103 00:04:57,121 --> 00:04:59,989 - ♪ There is freedom within ♪ - Oh, J. 104 00:05:00,024 --> 00:05:02,424 ♪ There is freedom without ♪ 105 00:05:02,459 --> 00:05:05,127 ♪ Try to catch the deluge in a paper cup ♪ 106 00:05:05,162 --> 00:05:06,562 This ain't it, man. 107 00:05:06,597 --> 00:05:07,929 Come on, Adam. 108 00:05:07,964 --> 00:05:10,098 ♪ Hey now, hey now ♪ 109 00:05:19,743 --> 00:05:22,244 ♪ Hey now, hey now ♪ 110 00:05:22,279 --> 00:05:25,080 ♪ When the world comes in ♪ 111 00:05:26,283 --> 00:05:30,919 ♪ They come to build a wall between us ♪ 112 00:05:30,954 --> 00:05:33,522 We gotta get out. We gotta... 113 00:05:33,557 --> 00:05:34,722 Adam. 114 00:05:34,758 --> 00:05:37,259 The other driver was an off-duty cop. 115 00:05:37,294 --> 00:05:39,294 Officer Grant Sadao. 116 00:05:39,329 --> 00:05:41,829 He died in the crash, 117 00:05:41,865 --> 00:05:44,299 and then Adam died less than an hour later. 118 00:05:44,334 --> 00:05:47,135 After the accident, I woke up in the hospital 119 00:05:47,171 --> 00:05:50,333 and found out I was being charged with both their deaths. 120 00:05:50,840 --> 00:05:52,774 Wait, why would they do that? 121 00:05:54,044 --> 00:05:56,044 Well, when the paramedics got there, 122 00:05:56,079 --> 00:05:57,545 they found us lying on the ground 123 00:05:57,581 --> 00:06:00,715 outside the car, unconscious. 124 00:06:03,853 --> 00:06:05,820 There was no way of telling who was driving, 125 00:06:06,449 --> 00:06:08,222 but since it was my car... 126 00:06:08,257 --> 00:06:10,758 They figured you were the one driving 127 00:06:10,794 --> 00:06:12,827 and had been under the influence. 128 00:06:13,663 --> 00:06:15,162 Yeah. 129 00:06:15,198 --> 00:06:18,199 PA is ready to make an example out of me. 130 00:06:18,234 --> 00:06:20,234 My lawyer worked out a plea deal. 131 00:06:22,171 --> 00:06:25,539 Eight years for negligent homicide, 132 00:06:25,575 --> 00:06:29,181 instead of 25 for gross vehicular manslaughter. 133 00:06:32,462 --> 00:06:34,085 It's, um... 134 00:06:36,351 --> 00:06:39,007 it's the best deal I'll ever get. 135 00:06:40,623 --> 00:06:44,179 I'm about to go away for eight years when I'm innocent. 136 00:06:45,094 --> 00:06:46,559 I've tried telling the cops 137 00:06:46,595 --> 00:06:49,896 I wasn't the one driving, but they don't believe me. 138 00:06:49,932 --> 00:06:51,498 And they say based on my injuries, 139 00:06:51,533 --> 00:06:53,900 they can't determine which seat I was in. 140 00:06:53,936 --> 00:06:56,970 So there's no proof I wasn't at the wheel. 141 00:06:58,907 --> 00:07:02,743 But there was someone else at the crash that night. 142 00:07:03,979 --> 00:07:06,346 Someone who knows the truth. 143 00:07:08,797 --> 00:07:12,198 I was fading, and it was dark. 144 00:07:12,354 --> 00:07:15,022 There was this guy. 145 00:07:27,835 --> 00:07:29,969 He pulled us out. 146 00:07:31,305 --> 00:07:32,938 Saved my life. 147 00:07:34,108 --> 00:07:36,341 Wait. Come back. 148 00:07:36,377 --> 00:07:39,679 I called to him, but he didn't answer. 149 00:07:39,714 --> 00:07:42,081 And the only thing I remember is a pair of angel wings 150 00:07:42,116 --> 00:07:44,917 on his back as he was leaving. 151 00:07:44,952 --> 00:07:46,052 Angel wings? 152 00:07:46,087 --> 00:07:47,920 I know, it... it sounds crazy, 153 00:07:47,955 --> 00:07:49,388 but you gotta believe me. 154 00:07:49,423 --> 00:07:51,123 Okay? There's someone out there 155 00:07:51,159 --> 00:07:52,925 who can prove I'm innocent. 156 00:07:53,840 --> 00:07:56,877 Look, I know it's a long shot... 157 00:07:57,765 --> 00:07:59,598 but do you think you can find him? 158 00:07:59,633 --> 00:08:02,500 Justin's right. It's a long shot. 159 00:08:02,535 --> 00:08:04,502 On the plus side, the expiration date on a plea deal 160 00:08:04,537 --> 00:08:07,939 is normally a couple of months, so that gives me time. 161 00:08:07,974 --> 00:08:10,742 How long do you have until you have to accept a plea? 162 00:08:10,777 --> 00:08:12,642 That's the thing. 163 00:08:13,580 --> 00:08:15,313 PA is playing hardball. 164 00:08:16,983 --> 00:08:18,750 The deal expires in five hours. 165 00:08:26,934 --> 00:08:28,223 Why wouldn't this man 166 00:08:28,247 --> 00:08:29,747 stay on the scene to give a statement? 167 00:08:29,782 --> 00:08:31,115 Best guess is he had a reason 168 00:08:31,150 --> 00:08:33,550 - not to talk to the cops. - Well, given my status, 169 00:08:33,586 --> 00:08:35,119 I really shouldn't be working on this case, 170 00:08:35,154 --> 00:08:36,420 but under the circumstances, 171 00:08:36,455 --> 00:08:38,288 maybe it's better to ask for forgiveness 172 00:08:38,324 --> 00:08:40,490 - than permission. - Ah, something I would say. 173 00:08:40,526 --> 00:08:42,993 I don't know if I should be proud or freaked out. 174 00:08:43,029 --> 00:08:44,595 Well, look, there's a lot at stake here, Thomas. 175 00:08:44,630 --> 00:08:46,197 You're gonna need all the help you can get. 176 00:08:46,232 --> 00:08:48,833 You just focus on getting your license back. 177 00:08:48,868 --> 00:08:50,034 I'll be fine, alright? 178 00:08:50,069 --> 00:08:51,501 I'd rather work one case without you 179 00:08:51,537 --> 00:08:54,105 - than lose you as a partner for good. - Alright. 180 00:08:54,140 --> 00:08:55,405 I was actually about to head out to see 181 00:08:55,441 --> 00:08:57,374 the exam administrator about a retake. 182 00:08:57,409 --> 00:09:01,211 Just offer him a couple tickets to an Island Hoppers tour. 183 00:09:01,247 --> 00:09:02,613 Thomas, first of all, 184 00:09:02,648 --> 00:09:04,814 I am not going to bribe a government official, 185 00:09:04,850 --> 00:09:07,284 and second, that is a tired bribe. 186 00:09:07,319 --> 00:09:09,319 Yeah, tired because it works. 187 00:09:09,355 --> 00:09:12,155 Look, I'm just going to appeal to his good nature, 188 00:09:12,190 --> 00:09:14,023 and that will seal the deal. 189 00:09:14,059 --> 00:09:15,747 Alright. Good luck. 190 00:09:16,895 --> 00:09:18,828 Look, I know how this goes, okay? 191 00:09:18,864 --> 00:09:19,996 With Higgins' sidelined, 192 00:09:20,031 --> 00:09:21,365 you're gonna ask me for a favor, 193 00:09:21,400 --> 00:09:23,099 which is probably illegal and will most likely 194 00:09:23,135 --> 00:09:24,334 end up in me getting shot at. 195 00:09:24,370 --> 00:09:25,502 So let's skip the formalities 196 00:09:25,537 --> 00:09:27,170 and just say I'll tag along, okay? 197 00:09:27,205 --> 00:09:29,072 Okay, alright. You're in. 198 00:09:29,107 --> 00:09:30,641 Great. Where do we start? 199 00:09:30,676 --> 00:09:32,975 Well, we basically have to find a missing person 200 00:09:33,010 --> 00:09:34,377 we know nothing about. 201 00:09:34,412 --> 00:09:36,412 But to exonerate Justin, all we got to do is prove 202 00:09:36,447 --> 00:09:39,148 he wasn't the one behind the wheel during the accident. 203 00:09:39,183 --> 00:09:40,650 Okay. How do we do that? 204 00:09:40,685 --> 00:09:43,286 Well, just because Justin's injuries were inconclusive 205 00:09:43,321 --> 00:09:44,654 doesn't mean Adam's were. 206 00:09:44,689 --> 00:09:46,722 We got to take a look at his body. 207 00:09:59,637 --> 00:10:01,170 Hello, again. 208 00:10:01,205 --> 00:10:03,372 It's Jamie, isn't it? 209 00:10:04,141 --> 00:10:05,473 - I know you. - Yeah. 210 00:10:05,509 --> 00:10:07,575 You were one of the late-comers this morning. 211 00:10:07,611 --> 00:10:08,911 How'd you find me? 212 00:10:08,946 --> 00:10:11,346 Well, I am a private investigator. 213 00:10:11,381 --> 00:10:12,848 Not anymore, you're not. 214 00:10:12,883 --> 00:10:14,582 You flunked, remember? 215 00:10:14,618 --> 00:10:16,651 Look, Jamie, uh, I came to ask if... 216 00:10:16,687 --> 00:10:19,554 if you might allow me to retake the test. 217 00:10:19,589 --> 00:10:20,606 Sure. 218 00:10:20,642 --> 00:10:22,224 The next exam is in three months. 219 00:10:22,259 --> 00:10:23,558 - I'll see you then. - Wait. No, hang on. 220 00:10:23,593 --> 00:10:25,894 No. Look, lady, I only get half an hour for lunch, 221 00:10:25,930 --> 00:10:27,229 and my dog is getting cold. 222 00:10:27,264 --> 00:10:29,531 So, in the future, be on time. 223 00:10:30,835 --> 00:10:32,600 I had to choose between being punctual 224 00:10:32,636 --> 00:10:36,038 and helping somebody who was desperately in need. 225 00:10:36,073 --> 00:10:37,639 I chose the latter. 226 00:10:37,674 --> 00:10:39,540 I like to think, were you in the same situation, 227 00:10:39,575 --> 00:10:41,242 you might do the same thing. 228 00:10:42,259 --> 00:10:44,126 Please. 229 00:10:44,347 --> 00:10:45,913 I may not be a private investigator 230 00:10:45,949 --> 00:10:48,449 at this very moment, but... 231 00:10:48,484 --> 00:10:51,585 I would very much like to be one again. 232 00:10:59,996 --> 00:11:02,163 Adam Webber. 31 years old. 233 00:11:02,198 --> 00:11:04,265 Didn't suffer any noticeable clavicle injuries 234 00:11:04,300 --> 00:11:05,766 that would indicate where he was sitting 235 00:11:05,801 --> 00:11:06,934 during the crash. 236 00:11:06,970 --> 00:11:10,071 Looks like he has bruising on both sides of his body. 237 00:11:10,106 --> 00:11:11,472 How is that even possible? 238 00:11:11,507 --> 00:11:13,807 Officer Sadao's vehicle struck your client's car 239 00:11:13,843 --> 00:11:15,175 at a 90-degree angle. 240 00:11:15,210 --> 00:11:16,577 Since the impact came from the side, 241 00:11:16,612 --> 00:11:19,346 it resulted in lateral rather than medial injuries. 242 00:11:19,382 --> 00:11:21,615 Okay. So, what now? 243 00:11:21,650 --> 00:11:24,818 What is this black streak on his shirt? 244 00:11:24,854 --> 00:11:26,119 That? 245 00:11:26,154 --> 00:11:27,354 Crime lab tested a sample. 246 00:11:27,390 --> 00:11:29,155 Came back as axle grease. 247 00:11:30,158 --> 00:11:31,558 Axle grease. 248 00:11:33,763 --> 00:11:35,161 Axle grease. 249 00:11:35,197 --> 00:11:36,563 Now, you know, I could understand 250 00:11:36,599 --> 00:11:39,299 melted rubber or brake fluid, 251 00:11:39,334 --> 00:11:40,534 but axle grease? 252 00:11:40,569 --> 00:11:42,168 That only comes from wheel bearings. 253 00:11:42,204 --> 00:11:43,404 Yeah, and hard to believe it would 254 00:11:43,439 --> 00:11:45,706 get on his shirt during the crash. 255 00:11:45,741 --> 00:11:48,208 Unless the grease came from whoever it was 256 00:11:48,243 --> 00:11:49,642 that pulled Justin out of the crash. 257 00:11:49,677 --> 00:11:52,111 Maybe whoever we're looking for is a mechanic. 258 00:11:52,146 --> 00:11:53,279 Okay. Alright. 259 00:11:53,314 --> 00:11:56,015 Well, if that's the case, 260 00:11:56,050 --> 00:11:58,484 there are 24 auto body shops on Oahu. 261 00:11:58,520 --> 00:12:00,286 You want to divide and conquer? 262 00:12:05,393 --> 00:12:06,659 Actually, remember you said 263 00:12:06,694 --> 00:12:09,366 the guy who pulled Justin out of the crash 264 00:12:09,390 --> 00:12:10,996 had angel wings on his back? 265 00:12:11,032 --> 00:12:12,549 Yeah. 266 00:12:14,757 --> 00:12:16,523 Angel's Auto Shop. 267 00:12:21,342 --> 00:12:23,007 What's an auto body shop doing closed 268 00:12:23,043 --> 00:12:25,009 in the middle of the day? 269 00:12:25,045 --> 00:12:26,878 I don't know. 270 00:12:30,216 --> 00:12:31,818 Anybody here? 271 00:12:33,053 --> 00:12:34,612 Hello? 272 00:12:36,590 --> 00:12:38,423 Let's see if we can find a list of employees. 273 00:12:38,459 --> 00:12:40,525 It might help us track down 274 00:12:40,561 --> 00:12:42,961 who could have been at the crash. 275 00:12:44,772 --> 00:12:46,571 Oh, man. 276 00:13:02,915 --> 00:13:04,381 Hey, Rick. 277 00:13:05,818 --> 00:13:07,718 He's got the angel wings. 278 00:13:07,753 --> 00:13:09,854 What the hell happened here? 279 00:13:11,090 --> 00:13:12,356 I don't know. 280 00:13:12,391 --> 00:13:15,292 But if this is the guy who saved Justin... 281 00:13:15,327 --> 00:13:17,595 then the only person who can exonerate him is dead. 282 00:13:22,468 --> 00:13:23,834 No ID on our victim, 283 00:13:23,869 --> 00:13:25,669 but Live Scan identified him as Angel Daniels. 284 00:13:25,705 --> 00:13:27,037 He owns the business. 285 00:13:27,072 --> 00:13:29,740 Only, it turns out it's just a front, for a chop-shop operation. 286 00:13:29,775 --> 00:13:32,542 You think he could be the witness from Justin's accident? 287 00:13:32,577 --> 00:13:35,010 That seems unlikely. Location data on Angel's cell 288 00:13:35,046 --> 00:13:36,212 placed him in Kahuku three nights ago. 289 00:13:36,248 --> 00:13:37,547 He was nowhere near the crash. 290 00:13:37,582 --> 00:13:40,216 Yeah, but I still think it was somebody who worked here. 291 00:13:40,252 --> 00:13:41,751 May... Maybe, you know, 292 00:13:41,786 --> 00:13:44,654 they were driving by the accident in a stolen car 293 00:13:44,689 --> 00:13:46,055 but decided to get out and help. 294 00:13:46,090 --> 00:13:47,457 Well, that would explain why they didn't sit around 295 00:13:47,492 --> 00:13:48,658 and talk to the cops. 296 00:13:48,693 --> 00:13:50,154 Yeah, maybe. 297 00:13:50,189 --> 00:13:51,588 What do you mean, maybe? 298 00:13:51,615 --> 00:13:53,214 Well, I mean HPD's not convinced your friend's 299 00:13:53,250 --> 00:13:55,216 telling the truth about what happened. 300 00:13:55,252 --> 00:13:57,853 To us, it still looks like he's a drunk driver 301 00:13:57,888 --> 00:13:59,154 who killed two innocent people. 302 00:13:59,189 --> 00:14:01,623 One of whom was a decorated officer. 303 00:14:01,659 --> 00:14:02,824 Detective? 304 00:14:02,860 --> 00:14:04,259 Yeah, be right there. 305 00:14:05,095 --> 00:14:06,227 Look, before you waste your time, 306 00:14:06,263 --> 00:14:07,529 you might want to consider 307 00:14:07,564 --> 00:14:10,432 that this witness might not even exist. 308 00:14:13,046 --> 00:14:14,479 Unbelievable. 309 00:14:14,504 --> 00:14:16,537 I figured Gordie would've had had our backs on this. 310 00:14:17,374 --> 00:14:19,274 I mean, Gordie's in a tight spot. Right? 311 00:14:19,309 --> 00:14:21,742 If HPD thinks Justin's the killer, 312 00:14:21,778 --> 00:14:24,212 he can't pursue a lead unless he has hard evidence. 313 00:14:24,247 --> 00:14:25,613 Well, then, we'd better figure out 314 00:14:25,648 --> 00:14:27,976 which one of Angel's guys is our Good Samaritan. 315 00:14:33,323 --> 00:14:34,689 What is it? 316 00:14:34,724 --> 00:14:36,324 Do you remember Angel's body, 317 00:14:36,359 --> 00:14:38,259 the position he was in when we found him? 318 00:14:38,295 --> 00:14:39,427 Yeah, of course. 319 00:14:39,463 --> 00:14:41,095 He was strung up in a stress position 320 00:14:41,130 --> 00:14:42,596 that's typically used for interrogation. 321 00:14:42,631 --> 00:14:44,198 Exactly. I-It's like somebody 322 00:14:44,233 --> 00:14:46,233 was trying to get information out of him. 323 00:14:46,268 --> 00:14:48,402 I'm thinking maybe... 324 00:14:48,437 --> 00:14:50,837 maybe they're looking for the same person we are. 325 00:14:54,030 --> 00:14:57,164 Thank you so much, again, for this. 326 00:14:57,189 --> 00:14:58,555 Consider this your lucky day. 327 00:14:58,580 --> 00:15:00,114 Yeah. 328 00:15:00,249 --> 00:15:02,382 - You have 60 minutes. - Alright. 329 00:15:02,418 --> 00:15:03,883 - Ready? - Yes. 330 00:15:03,919 --> 00:15:05,185 Oh, sorry. Uh... 331 00:15:05,221 --> 00:15:06,386 I'll... I'll silence it. 332 00:15:06,422 --> 00:15:09,123 Oh, um, it's my partner. 333 00:15:09,158 --> 00:15:10,290 I-I'll just... 334 00:15:10,326 --> 00:15:11,891 I'll tell him I can't be disturbed. 335 00:15:11,927 --> 00:15:13,093 Hi. 336 00:15:13,129 --> 00:15:16,262 Uh, this is not a good time, Thomas. 337 00:15:19,134 --> 00:15:22,835 I see. Right. Um... 338 00:15:24,672 --> 00:15:26,305 I'm afraid I'm gonna have to take this. 339 00:15:26,341 --> 00:15:27,706 I'll be right back. 340 00:15:27,742 --> 00:15:29,808 I'm so sorry. 341 00:15:32,514 --> 00:15:34,347 Okay, so, I accessed Angel's phone 342 00:15:34,382 --> 00:15:35,714 using the number that you provided. 343 00:15:35,750 --> 00:15:37,583 It looks like he communicated with his crew 344 00:15:37,619 --> 00:15:38,951 using an encrypted messaging app 345 00:15:38,986 --> 00:15:40,953 named Secrecity. 346 00:15:40,988 --> 00:15:43,088 Encrypted... meaning we can't see the messages? 347 00:15:43,124 --> 00:15:45,791 Ordinarily, but I checked the guy's auto-fill settings, 348 00:15:45,826 --> 00:15:48,827 and he used the same password over multiple platforms, 349 00:15:48,863 --> 00:15:50,662 so I was able to access his account. 350 00:15:50,697 --> 00:15:53,265 Any idea who our Good Samaritan might be? 351 00:15:53,300 --> 00:15:54,666 Well, I found a thread between Angel 352 00:15:54,701 --> 00:15:57,602 and two car thieves named Will and Kai, 353 00:15:57,638 --> 00:15:59,304 who apparently work as a team. 354 00:15:59,339 --> 00:16:02,307 It sounds like Angel hadn't heard from Will in three days. 355 00:16:02,342 --> 00:16:03,975 The accident was three nights ago. 356 00:16:04,010 --> 00:16:05,310 Will could be our Good Samaritan. 357 00:16:05,345 --> 00:16:07,612 Yeah. After Angel asked about Will, 358 00:16:07,648 --> 00:16:09,347 Kai replied, "Don't worry about him. 359 00:16:09,383 --> 00:16:10,848 I've got you." 360 00:16:10,884 --> 00:16:12,384 Yeah, it sounds like Will's laying low 361 00:16:12,419 --> 00:16:13,885 and his partner might know where. 362 00:16:13,920 --> 00:16:16,954 Yeah. The problem is the Secrecity app 363 00:16:16,990 --> 00:16:19,924 encrypts users' personal info and location data, 364 00:16:19,959 --> 00:16:22,459 so I'm not going to be able to track Kai. 365 00:16:22,495 --> 00:16:23,994 Then how do we find him? 366 00:16:24,029 --> 00:16:25,563 Well, we might not be able to trace messages 367 00:16:25,598 --> 00:16:27,531 back to the source, but... 368 00:16:27,567 --> 00:16:29,032 we can still send one. 369 00:16:30,269 --> 00:16:32,236 - You got this. - I don't know. 370 00:16:32,271 --> 00:16:33,904 You think flowers are enough? 371 00:16:33,939 --> 00:16:35,406 Quit stalling. 372 00:16:36,648 --> 00:16:37,813 Okay. 373 00:16:43,516 --> 00:16:45,749 What about the complex being built on Poha Road? 374 00:16:45,784 --> 00:16:47,251 The structure appears sound, 375 00:16:47,286 --> 00:16:49,720 now that they've adjusted the mauka side entrance... 376 00:16:54,827 --> 00:16:57,794 TC, what are you doing here? 377 00:16:59,064 --> 00:17:00,818 I came to bring you flowers. 378 00:17:01,433 --> 00:17:02,565 I'm sorry, Captain. 379 00:17:02,601 --> 00:17:04,634 We can pick this up later. 380 00:17:08,941 --> 00:17:11,507 My bad. I sh... should have gave you a heads up. 381 00:17:12,524 --> 00:17:14,524 I just wanted to know if you had some time to talk. 382 00:17:15,447 --> 00:17:17,145 Now you want to talk? 383 00:17:17,549 --> 00:17:20,516 I've been trying to reach you for the last six weeks. 384 00:17:20,552 --> 00:17:21,752 If it weren't for Kumu, 385 00:17:21,787 --> 00:17:23,787 I never would have known you'd been hurt. 386 00:17:24,556 --> 00:17:26,055 You can't just show up out of the blue 387 00:17:26,090 --> 00:17:28,423 after blowing me off like that. 388 00:17:28,459 --> 00:17:30,626 I-I didn't want you to see me laid up. 389 00:17:30,661 --> 00:17:31,961 I-I didn't think you'd want to. 390 00:17:31,996 --> 00:17:34,764 You don't get to make those decisions for me. 391 00:17:34,799 --> 00:17:37,266 Not when we're supposed to be in a relationship. 392 00:17:41,806 --> 00:17:43,739 This is not the place to have this discussion. 393 00:17:43,775 --> 00:17:46,909 Okay, well, can we meet up later and talk things out? 394 00:17:48,973 --> 00:17:50,939 There's nothing to say. 395 00:17:50,964 --> 00:17:52,764 I'm done. 396 00:18:03,196 --> 00:18:04,595 You sure this is a good idea? 397 00:18:04,761 --> 00:18:06,895 It's a little late to be asking that, right? 398 00:18:06,930 --> 00:18:09,831 We already sent the message from Angel's Secrecity account. 399 00:18:09,866 --> 00:18:12,366 No, I mean is it a good idea to use the Ferrari 400 00:18:12,402 --> 00:18:13,768 as bait to lure Kai? 401 00:18:13,804 --> 00:18:15,203 It's not even your car, pal. 402 00:18:15,238 --> 00:18:16,437 You know, you're doing a really 403 00:18:16,472 --> 00:18:17,939 great job filling in for Higgy. 404 00:18:17,974 --> 00:18:19,340 You even sound like her. 405 00:18:19,375 --> 00:18:20,641 You know, I almost got busted 406 00:18:20,677 --> 00:18:23,077 in a sting like this back in Chicago. 407 00:18:23,113 --> 00:18:24,712 Tried to steal a Honda Accord, 408 00:18:24,747 --> 00:18:27,415 but cops were staking it out. 409 00:18:27,450 --> 00:18:28,716 How'd you get out of that one? 410 00:18:28,751 --> 00:18:31,485 Well, one of them owed Icepick money, so... 411 00:18:31,521 --> 00:18:33,554 Why is it that every story of you being 412 00:18:33,589 --> 00:18:35,989 a juvenile delinquent ends with you getting busted? 413 00:18:36,025 --> 00:18:38,425 What do you mean? I got away with plenty of stuff. 414 00:18:38,460 --> 00:18:40,961 Okay, well, do tell. I'd love to hear one story 415 00:18:40,996 --> 00:18:42,329 where you don't get busted. 416 00:18:42,364 --> 00:18:43,630 Well, um... 417 00:18:43,665 --> 00:18:45,632 Hold that... Hold that thought. 418 00:18:45,667 --> 00:18:47,034 I think this is our guy. 419 00:18:47,069 --> 00:18:48,535 Shoulda seen that coming. 420 00:18:51,606 --> 00:18:52,906 Hey! 421 00:18:54,310 --> 00:18:56,076 Hey! Hey! 422 00:18:56,111 --> 00:18:57,377 Hey, hey. Hang on. 423 00:18:57,412 --> 00:18:58,678 I didn't do anything. 424 00:18:58,714 --> 00:19:00,714 She just paid me to try the door. 425 00:19:00,749 --> 00:19:01,915 Paid? 426 00:19:09,458 --> 00:19:11,424 Come on! 427 00:19:15,560 --> 00:19:18,895 Okay, explain to me again why you're driving my car. 428 00:19:18,930 --> 00:19:20,096 Because it's your car. 429 00:19:20,131 --> 00:19:21,798 You'd be way too precious with it. 430 00:19:26,103 --> 00:19:27,336 Okay, so, unlike you, 431 00:19:27,371 --> 00:19:29,171 I'd actually take care not to crash it. 432 00:19:29,207 --> 00:19:30,839 - Got it. - Oh, no, it's like, uh.., 433 00:19:30,874 --> 00:19:32,140 doing surgery on a family member. 434 00:19:32,176 --> 00:19:33,342 You just don't do it. 435 00:19:33,377 --> 00:19:34,876 You tend to lose objectivity. 436 00:19:36,380 --> 00:19:38,013 Aah! Aaah! 437 00:19:39,584 --> 00:19:42,284 - Aah! - See? See? That right there. 438 00:19:42,320 --> 00:19:43,552 That didn't faze me at all. 439 00:19:43,588 --> 00:19:45,787 Thomas, that's it! Out of the driver's seat. 440 00:20:02,372 --> 00:20:04,405 - No, no! You missed the turn. - No, no, no. It's right here. 441 00:20:04,441 --> 00:20:05,906 Hold on, just... just give me a second. 442 00:20:05,942 --> 00:20:07,308 I almost got it. 443 00:20:15,885 --> 00:20:17,118 Hey. Hey, hey, hey. 444 00:20:17,153 --> 00:20:20,087 Nice try, but you're not going anywhere. 445 00:20:20,123 --> 00:20:21,689 Go ahead and put your hands down. 446 00:20:21,725 --> 00:20:23,725 We're not cops. 447 00:20:23,760 --> 00:20:25,360 Alright, so what do you want? 448 00:20:25,395 --> 00:20:28,027 Well, let's ignore the fact that you're driving a stolen car. 449 00:20:28,063 --> 00:20:29,829 We're trying to help your partner, Will. 450 00:20:29,865 --> 00:20:31,931 Is he in trouble? Your boss, Angel? 451 00:20:31,967 --> 00:20:33,758 He was murdered. 452 00:20:35,471 --> 00:20:36,536 No. 453 00:20:36,572 --> 00:20:38,739 No, 'cause he just reached out about the Ferrari. 454 00:20:38,774 --> 00:20:39,939 No, he didn't. 455 00:20:39,975 --> 00:20:41,441 That was us, using his account. 456 00:20:41,477 --> 00:20:44,110 We're the ones who sent the message. 457 00:20:45,381 --> 00:20:47,247 Whoever killed Angel was probably after Will, 458 00:20:47,283 --> 00:20:48,882 so i-is there any way 459 00:20:48,917 --> 00:20:50,517 you can put us in contact with him? 460 00:20:51,487 --> 00:20:52,886 I mean, I just have a number for him. 461 00:20:52,921 --> 00:20:54,220 But it's not gonna do you any good 462 00:20:54,256 --> 00:20:56,022 'cause he hasn't answered in a couple days. 463 00:20:56,057 --> 00:20:58,057 And I just figured he went off grid. 464 00:20:58,093 --> 00:20:59,593 Do you have any idea where he might be hiding? 465 00:20:59,628 --> 00:21:02,596 Any information you have will help us keep him safe. 466 00:21:05,633 --> 00:21:06,900 Yeah. There's... 467 00:21:06,935 --> 00:21:08,268 There's a place he goes to lay low 468 00:21:08,303 --> 00:21:10,303 when things get too heated. 469 00:21:14,475 --> 00:21:15,809 Hello, Gordon. 470 00:21:15,844 --> 00:21:18,111 Hey. What are you doing here? 471 00:21:18,146 --> 00:21:20,814 Well, I heard about your murdered chop-shop owner, 472 00:21:20,849 --> 00:21:22,215 and I was just wondering 473 00:21:22,250 --> 00:21:24,483 how your investigation is progressing. 474 00:21:24,519 --> 00:21:26,419 Well, I'll be honest. There's not much to go on. 475 00:21:26,454 --> 00:21:28,254 None of Angel's associates or rivals 476 00:21:28,290 --> 00:21:29,856 were in the area that night. 477 00:21:29,891 --> 00:21:34,360 But there was a silver SUV close by around TOD. 478 00:21:34,395 --> 00:21:37,396 Okay, and... and were you able to check the plates? 479 00:21:37,432 --> 00:21:39,131 Yeah, turns out it was being rented 480 00:21:39,166 --> 00:21:42,201 by some Saudi Arabian nationals staying on the island. 481 00:21:42,236 --> 00:21:44,303 Saudis? What would they want 482 00:21:44,339 --> 00:21:46,972 - with a small-time criminal like Angel? - I don't know. 483 00:21:47,007 --> 00:21:48,574 I'm not even sure there's a connection. 484 00:21:48,609 --> 00:21:51,243 But, hey, I heard you flunked your PI exam. 485 00:21:51,278 --> 00:21:52,478 Should you be investigating? 486 00:21:53,540 --> 00:21:55,280 I'm not. I'm not. 487 00:21:55,316 --> 00:21:56,549 I'm just... I'm here... 488 00:21:56,584 --> 00:22:00,219 entirely out of my own curiosity. 489 00:22:01,255 --> 00:22:03,288 Listen, we believe that 490 00:22:03,324 --> 00:22:05,057 the Good Samaritan that Magnum is looking for 491 00:22:05,092 --> 00:22:07,292 is actually a car thief named Will. 492 00:22:07,328 --> 00:22:09,795 We also think that whoever killed Angel 493 00:22:09,831 --> 00:22:11,230 is after him, as well. 494 00:22:12,567 --> 00:22:14,299 I'm trying to retrace Will's steps. 495 00:22:14,335 --> 00:22:17,702 I'm just, uh, wondering if you might be able 496 00:22:17,738 --> 00:22:19,704 to give me a little help. 497 00:22:19,740 --> 00:22:20,939 What kind of help? 498 00:22:20,975 --> 00:22:22,174 So, Will's phone went offline 499 00:22:22,209 --> 00:22:23,942 about 20 minutes before the accident. 500 00:22:23,978 --> 00:22:25,410 It last pinged off Moanalua Place. 501 00:22:25,445 --> 00:22:27,412 And I was just wondering if there were any cars 502 00:22:27,447 --> 00:22:30,148 stolen in the area that night. 503 00:22:30,184 --> 00:22:32,150 Let me check the logs. 504 00:22:34,654 --> 00:22:36,088 Nothing was called in, 505 00:22:36,123 --> 00:22:38,190 but it might not have been reported yet. 506 00:22:38,225 --> 00:22:40,025 Well, where there any traffic cameras in the area 507 00:22:40,060 --> 00:22:41,293 that might have spotted him? 508 00:22:41,328 --> 00:22:42,995 Well, I'll pull up the footage. 509 00:22:46,633 --> 00:22:48,566 Alright, there are four traffic cams 510 00:22:48,602 --> 00:22:50,468 near Moanalua Place. 511 00:22:51,906 --> 00:22:54,205 - Hang on. - What? 512 00:22:54,240 --> 00:22:56,207 That's Officer Sadao's car. 513 00:22:56,242 --> 00:22:58,575 The cop that died in the accident that night? 514 00:22:58,611 --> 00:23:01,712 Yeah, but what was he doing in the same area as your car thief? 515 00:23:02,782 --> 00:23:04,315 Is it... Is it possible 516 00:23:04,350 --> 00:23:07,084 that Will was in the car with Officer Sadao? 517 00:23:07,120 --> 00:23:08,419 Why would they be in the same car? 518 00:23:08,454 --> 00:23:09,954 Well... Well, maybe Officer Sadao 519 00:23:09,989 --> 00:23:11,222 had Will under arrest. 520 00:23:11,257 --> 00:23:14,158 If Will was arrested, Sadao didn't call it in. 521 00:23:15,061 --> 00:23:16,560 Maybe he just didn't have a chance. 522 00:23:16,595 --> 00:23:19,430 Or... Or maybe Will was a confidential informant. 523 00:23:19,465 --> 00:23:21,065 I mean, either way, that would explain why 524 00:23:21,100 --> 00:23:22,766 Will fled the scene, right? 525 00:23:22,802 --> 00:23:24,368 Yeah. I'll dig into Sadao's cases, 526 00:23:24,404 --> 00:23:27,604 - see if I can find a connection. - Okay. 527 00:23:29,442 --> 00:23:32,609 So, this is where old cars go to die. 528 00:23:33,378 --> 00:23:36,146 Hey, you know, maybe we can find you a side mirror 529 00:23:36,181 --> 00:23:38,148 to replace the one we lost. 530 00:23:38,183 --> 00:23:40,751 I think you mean the one you lost. 531 00:23:44,423 --> 00:23:46,924 - Alright. - I will head out this way. 532 00:23:46,959 --> 00:23:48,391 Where you going? 533 00:23:48,427 --> 00:23:50,575 I thought we were headed to the office. 534 00:23:50,610 --> 00:23:53,797 Oh. 9 times out of 10, we knock on the front door, 535 00:23:53,833 --> 00:23:55,265 they go bolting out the back, right? 536 00:23:55,300 --> 00:23:56,800 So, you knock on the front door. 537 00:23:56,836 --> 00:23:58,101 I'll go intercept them. 538 00:23:58,136 --> 00:23:59,302 Tricks of the trade. 539 00:23:59,338 --> 00:24:00,770 - I like it. - Absolutely. 540 00:24:09,114 --> 00:24:10,347 Hey, Will! You in there, buddy? 541 00:24:10,382 --> 00:24:12,248 We just want to have a talk! 542 00:24:14,419 --> 00:24:16,752 Thomas! 543 00:24:16,788 --> 00:24:18,488 He went out the front! 544 00:24:30,134 --> 00:24:32,301 I thought you said 9 times out of 10, they go out the back! 545 00:24:32,336 --> 00:24:33,668 Yeah, which means 1 time out 10, 546 00:24:33,704 --> 00:24:35,670 they go through the front. 547 00:24:36,874 --> 00:24:38,240 Easy, Will. Hey. Hey. 548 00:24:38,275 --> 00:24:39,808 We're not gonna hurt you, alright? 549 00:24:39,843 --> 00:24:40,675 But that barbed wire will. 550 00:24:40,711 --> 00:24:43,045 Just... Just come down so we can talk. 551 00:24:50,454 --> 00:24:51,786 You guys aren't cops? 552 00:24:51,822 --> 00:24:53,288 No. No. 553 00:24:53,324 --> 00:24:54,956 We... We just want to know 554 00:24:54,992 --> 00:24:57,792 if you were at the scene of a crash three days ago, 555 00:24:57,828 --> 00:25:01,329 and did you pull two guys out of a burning vehicle? 556 00:25:01,364 --> 00:25:02,530 How did you know about that? 557 00:25:02,565 --> 00:25:04,698 The guy you saved the other night? 558 00:25:06,269 --> 00:25:08,169 His name was Justin. 559 00:25:08,204 --> 00:25:10,238 He's a friend of mine. 560 00:25:10,273 --> 00:25:11,439 Now, he's gonna be charged in the deaths 561 00:25:11,474 --> 00:25:13,374 of the two guys that died. 562 00:25:13,410 --> 00:25:14,675 Now, do you remember what seat he was in 563 00:25:14,710 --> 00:25:16,444 when you pulled him out of the car? 564 00:25:18,181 --> 00:25:20,348 He was sitting shotgun. 565 00:25:21,918 --> 00:25:24,318 Will, look... 566 00:25:24,354 --> 00:25:25,686 you got to go with us to HPD. 567 00:25:25,721 --> 00:25:27,321 Otherwise, his friend's gonna go to prison 568 00:25:27,357 --> 00:25:28,856 for something he didn't do. 569 00:25:28,891 --> 00:25:30,091 Whoa. Okay. 570 00:25:30,126 --> 00:25:31,292 I feel for your friend. 571 00:25:31,327 --> 00:25:32,760 I do. 572 00:25:32,795 --> 00:25:34,895 But there's no way I'm going to a police station. 573 00:25:34,931 --> 00:25:36,164 Why not? 574 00:25:36,199 --> 00:25:38,532 'Cause that cop that died the other night? 575 00:25:38,568 --> 00:25:39,900 He was gonna kill me. 576 00:25:43,724 --> 00:25:46,959 _ 577 00:25:51,847 --> 00:25:53,547 I was flying solo that night. 578 00:25:53,582 --> 00:25:55,649 About to boost a Lexus that Angel wanted, 579 00:25:55,684 --> 00:25:57,183 when suddenly, these lights pulled up on me. 580 00:26:00,155 --> 00:26:01,454 Hands where I can see them. 581 00:26:01,490 --> 00:26:03,390 I thought I was being brought in to HPD, 582 00:26:03,425 --> 00:26:05,335 but that cop had other plans. 583 00:26:05,359 --> 00:26:06,325 Whoa. 584 00:26:06,360 --> 00:26:07,959 - Get in. - You serious? 585 00:26:07,995 --> 00:26:09,161 Now! 586 00:26:15,369 --> 00:26:17,903 He cut the trunk release so I couldn't get out. 587 00:26:17,938 --> 00:26:20,539 But I found the lever. 588 00:26:36,690 --> 00:26:39,291 That cop was dead, impaled by some metal from the frame. 589 00:26:39,326 --> 00:26:42,327 But the people in the other car were still alive. 590 00:26:47,267 --> 00:26:48,867 I couldn't just leave them there. 591 00:27:01,514 --> 00:27:03,380 I don't even know why that cop was after me. 592 00:27:03,415 --> 00:27:04,681 Well, if he didn't kill you on the spot, 593 00:27:04,717 --> 00:27:06,217 he was probably going to take you 594 00:27:06,252 --> 00:27:08,685 to a secure location and question you there. 595 00:27:08,721 --> 00:27:10,221 Yeah, if you're right about the guys 596 00:27:10,256 --> 00:27:11,688 that got Angel, then there's probably 597 00:27:11,724 --> 00:27:13,423 still some people out there that want me dead. 598 00:27:13,459 --> 00:27:16,393 And you still have no idea why? 599 00:27:16,428 --> 00:27:17,461 Nope. 600 00:27:19,732 --> 00:27:22,299 Well, according to my partner, 601 00:27:22,335 --> 00:27:23,934 you might have stolen the wrong car. 602 00:27:23,970 --> 00:27:28,305 Sadao was using HPD resources to track down a stolen car 603 00:27:28,341 --> 00:27:29,673 that belonged to Raymond Morris. 604 00:27:29,708 --> 00:27:31,075 Who's that? 605 00:27:31,110 --> 00:27:32,910 A state senator. Deals with land rights. 606 00:27:32,945 --> 00:27:34,310 I-I'm guessing he hired Sadao 607 00:27:34,346 --> 00:27:36,246 off the books to find you. 608 00:27:36,281 --> 00:27:38,882 This is the car. Does it look familiar? 609 00:27:39,918 --> 00:27:42,318 Yeah, I boosted it a few days ago, 610 00:27:42,354 --> 00:27:44,521 and then I turned it over to Angel 611 00:27:44,556 --> 00:27:46,923 and kept the stuff inside for myself, like I always do. 612 00:27:46,958 --> 00:27:48,124 What... What stuff? 613 00:27:48,159 --> 00:27:51,094 A suit, laptop, pair of shoes. 614 00:27:51,129 --> 00:27:52,462 You know, normal things. 615 00:27:52,498 --> 00:27:54,731 Laptop belonging to a state senator? 616 00:27:54,767 --> 00:27:56,600 Might have some incriminating evidence, 617 00:27:56,635 --> 00:27:58,134 maybe something worth killing over. 618 00:27:58,169 --> 00:28:00,270 If we can figure out what was on that laptop, 619 00:28:00,305 --> 00:28:02,305 maybe we can find out why he wants you dead. 620 00:28:02,340 --> 00:28:05,141 Sounds like a plan, but there's only one problem. 621 00:28:05,176 --> 00:28:06,810 I don't have the laptop anymore. 622 00:28:08,179 --> 00:28:09,412 Of course he doesn't have the laptop. 623 00:28:09,447 --> 00:28:11,714 - Where is it? - I sold it to a fence. 624 00:28:11,749 --> 00:28:12,681 Okay. Alright. 625 00:28:12,717 --> 00:28:15,285 If I can get my partner to pick up the laptop, 626 00:28:15,320 --> 00:28:16,719 will you go with us to HPD? 627 00:28:16,754 --> 00:28:19,655 I told you, I'm not going anywhere near the cops. 628 00:28:19,690 --> 00:28:21,124 I have a friend, alright? 629 00:28:21,159 --> 00:28:22,758 A guy that I trust. 630 00:28:22,794 --> 00:28:24,660 He'll make sure nothing happens to you. 631 00:28:24,695 --> 00:28:27,964 Listen, an innocent man is counting on you. 632 00:28:27,999 --> 00:28:29,198 You saved his life once before. 633 00:28:29,234 --> 00:28:31,367 He needs you to do it again. 634 00:28:34,906 --> 00:28:36,072 Okay. 635 00:28:39,344 --> 00:28:40,743 Alright, well, we'll see you then. 636 00:28:40,778 --> 00:28:42,445 Great. 637 00:28:42,480 --> 00:28:45,147 Hey, we got an Ali'i tour on the books. 638 00:28:47,184 --> 00:28:48,751 Hey, what happened in here? 639 00:28:48,786 --> 00:28:50,295 What do you mean? 640 00:28:50,721 --> 00:28:52,688 I mean it's really clean. 641 00:28:52,723 --> 00:28:56,191 Yeah, I digitized everything while you were away. 642 00:28:56,226 --> 00:28:59,127 Also, I finally set up the program on the website. 643 00:28:59,163 --> 00:29:01,797 Clients can e-sign the waivers. 644 00:29:01,833 --> 00:29:03,365 Huh. 645 00:29:05,169 --> 00:29:07,506 What? Is that taking too much initiative? 646 00:29:07,541 --> 00:29:08,604 No. 647 00:29:08,639 --> 00:29:10,773 Thanks for holding down the fort, Sham. 648 00:29:10,808 --> 00:29:12,707 Happy to help. 649 00:29:17,547 --> 00:29:21,483 So, we can either discuss the new pens I ordered... 650 00:29:22,552 --> 00:29:25,454 ...or we could talk about what happened 651 00:29:25,489 --> 00:29:27,322 with you and Mahina. 652 00:29:30,921 --> 00:29:32,687 I messed up, man. 653 00:29:38,369 --> 00:29:41,203 You know, I can't blame Mahina for wanting to... 654 00:29:41,238 --> 00:29:42,890 end things. 655 00:29:44,241 --> 00:29:46,808 You know, my mom left us... 656 00:29:46,843 --> 00:29:49,510 because she thought she'd be a burden. 657 00:29:49,545 --> 00:29:53,381 I spent my whole life resenting her for it... 658 00:29:54,884 --> 00:29:56,650 ...just to make the same mistake. 659 00:29:56,685 --> 00:29:58,719 TC, you pulled away because you wanted 660 00:29:58,754 --> 00:30:00,754 to protect the people you love. 661 00:30:01,590 --> 00:30:04,358 Yeah, but I don't know if I can fix this, though. 662 00:30:05,128 --> 00:30:06,727 Give her some space. 663 00:30:08,164 --> 00:30:09,963 I'm sure she'll come around. 664 00:30:11,901 --> 00:30:13,434 Yeah. 665 00:30:14,470 --> 00:30:15,802 Hey, Thomas. I have news. 666 00:30:15,838 --> 00:30:17,405 Yeah. What's going on? 667 00:30:17,440 --> 00:30:18,839 Well, unfortunately, the fence who purchased 668 00:30:18,874 --> 00:30:21,242 the laptop from Will has already erased it. 669 00:30:21,277 --> 00:30:23,576 Well, that's good, right? 670 00:30:23,611 --> 00:30:25,745 If there's something bad on there, then it's gone now. 671 00:30:25,780 --> 00:30:27,713 Yeah, but they're gonna want to see for themselves. 672 00:30:27,749 --> 00:30:29,516 And make sure you didn't get a look 673 00:30:29,551 --> 00:30:31,418 at whatever it was first. 674 00:30:31,453 --> 00:30:32,885 Hey, is there any chance we could 675 00:30:32,921 --> 00:30:34,220 recover the lost data? 676 00:30:34,256 --> 00:30:35,588 Look, I-I'm working on it, 677 00:30:35,623 --> 00:30:37,223 but I did find something else that's of note. 678 00:30:37,259 --> 00:30:38,824 So, it looks like someone else 679 00:30:38,860 --> 00:30:40,427 tried to remotely wipe the laptop, 680 00:30:40,462 --> 00:30:41,727 but they failed to do so because 681 00:30:41,763 --> 00:30:43,563 it wasn't online for long enough. 682 00:30:43,598 --> 00:30:45,098 I'm guessing that was Senator Morris. 683 00:30:45,133 --> 00:30:47,467 And when the wipe failed, he reached out to Sadao. 684 00:30:47,502 --> 00:30:50,437 Right. He was specifically trying to erase files 685 00:30:50,472 --> 00:30:52,105 that mentioned something called Kenstal Global. 686 00:30:52,140 --> 00:30:53,339 So, I did some digging, 687 00:30:53,375 --> 00:30:55,241 and this is where it gets interesting. 688 00:30:55,277 --> 00:30:56,742 Kenstal Global is in fact 689 00:30:56,778 --> 00:31:00,245 a Saudi Arabian-owned shell corporation. 690 00:31:00,281 --> 00:31:01,513 Wait. Didn't Katsumoto 691 00:31:01,549 --> 00:31:03,549 say a car rented by some Saudis 692 00:31:03,585 --> 00:31:06,218 was near the chop shop at the time of Angel's murder? 693 00:31:06,253 --> 00:31:07,453 Yeah. Yeah, he did. 694 00:31:07,488 --> 00:31:08,921 I-I-I'm still trying to figure out 695 00:31:08,957 --> 00:31:10,923 how all these pieces fit together. 696 00:31:12,326 --> 00:31:15,194 Hey, uh, what kind of car did Katsumoto 697 00:31:15,229 --> 00:31:17,129 say the Saudis were driving? 698 00:31:17,164 --> 00:31:19,799 It was a silver SUV, I think. Why? 699 00:31:19,834 --> 00:31:21,634 Because I'm pretty sure they're tailing us right now. 700 00:31:21,669 --> 00:31:22,902 They're coming up fast. 701 00:31:22,937 --> 00:31:24,904 Higgins, call Katsumoto. Give him our location. 702 00:31:24,939 --> 00:31:26,405 We're gonna try to get to the precinct. 703 00:31:26,440 --> 00:31:28,007 Yeah. O-Okay. I'm on it. 704 00:31:30,311 --> 00:31:31,543 Look out! 705 00:31:37,518 --> 00:31:38,650 Oh, boy. 706 00:31:52,684 --> 00:31:54,249 Tell me you have an idea, 707 00:31:54,285 --> 00:31:56,686 and you're not live-tweeting our death. 708 00:31:56,721 --> 00:31:57,887 No, I got a plan. 709 00:31:57,922 --> 00:31:59,088 Step out of the car. 710 00:31:59,123 --> 00:32:01,290 And don't do anything foolish. 711 00:32:05,096 --> 00:32:06,528 I won't ask again. 712 00:32:06,564 --> 00:32:09,164 Well, whatever your plan is... 713 00:32:09,200 --> 00:32:10,432 it better be good 714 00:32:10,468 --> 00:32:13,002 'cause I don't see any way out of this. 715 00:32:13,037 --> 00:32:15,938 Will, just, uh, stay in the car. 716 00:32:15,974 --> 00:32:17,139 Good idea. 717 00:32:21,178 --> 00:32:22,444 If you want to live, 718 00:32:22,480 --> 00:32:24,179 you'll hand over the thief. 719 00:32:24,215 --> 00:32:26,482 Uh, he's not going anywhere. 720 00:32:26,517 --> 00:32:28,549 And if you were smart, you'd get back in your cars, 721 00:32:28,585 --> 00:32:31,385 drive to the airport, and take the first flight home. 722 00:32:31,421 --> 00:32:33,221 Because I know what's going on here. 723 00:32:34,424 --> 00:32:36,758 If that's so, then tell me. 724 00:32:36,793 --> 00:32:37,959 What is this all about? 725 00:32:37,995 --> 00:32:41,229 Well, it's... it's all about you 726 00:32:41,264 --> 00:32:44,032 and your corporation, Kenstal Global. 727 00:32:44,067 --> 00:32:46,601 Now, I wrote it down in an e-mail, right? 728 00:32:46,637 --> 00:32:48,136 My finger's on the send button. 729 00:32:48,171 --> 00:32:49,704 Now... Now, you can shoot me, 730 00:32:49,740 --> 00:32:52,340 but if I take my finger off this button, 731 00:32:52,375 --> 00:32:55,877 this e-mail goes out to every major news publication 732 00:32:55,912 --> 00:32:57,879 in the United States. 733 00:32:57,914 --> 00:32:59,047 You're bluffing. 734 00:32:59,082 --> 00:33:00,629 I'm not bluffing. 735 00:33:01,317 --> 00:33:02,582 I got my hand on a live grenade 736 00:33:02,618 --> 00:33:03,784 with the pin pulled out. 737 00:33:03,819 --> 00:33:05,819 So, if my finger comes off this screen, 738 00:33:05,855 --> 00:33:07,320 you guys are finished. 739 00:33:08,124 --> 00:33:09,556 I don't believe you. 740 00:33:10,679 --> 00:33:12,479 Come check for yourself. 741 00:33:15,330 --> 00:33:17,731 Aram, go check his phone. 742 00:33:27,109 --> 00:33:28,575 It's nothing! 743 00:33:49,064 --> 00:33:50,830 Right there, right there. 744 00:33:52,133 --> 00:33:55,669 Will, how you doing back there? 745 00:33:55,704 --> 00:33:59,105 Uh, real good. Never better. 746 00:34:12,019 --> 00:34:13,552 You guys alright? 747 00:34:13,588 --> 00:34:14,986 Yeah. Yeah. I think every... 748 00:34:15,022 --> 00:34:16,655 everybody made it out okay. 749 00:34:16,691 --> 00:34:18,023 Not all of us. 750 00:34:18,058 --> 00:34:19,225 Hey, man, if you're interested, 751 00:34:19,260 --> 00:34:20,426 I know a guy who can hook you up 752 00:34:20,461 --> 00:34:21,827 with the latest SL Roadster. 753 00:34:21,862 --> 00:34:22,761 I'm good. Thanks. 754 00:34:22,796 --> 00:34:24,597 I'm guessing you're Will, the car thief. 755 00:34:24,632 --> 00:34:26,298 No, that is Will, the Good Samaritan who pulled 756 00:34:26,334 --> 00:34:27,600 Justin out of a burning vehicle 757 00:34:27,635 --> 00:34:30,502 and can confirm he was not the one driving. 758 00:34:30,538 --> 00:34:33,272 So, did you guys connect the Saudis and Morris? 759 00:34:33,307 --> 00:34:34,672 Yeah, I was able to recover some more 760 00:34:34,708 --> 00:34:35,607 data from the laptop. 761 00:34:35,642 --> 00:34:37,308 It turns out that the Saudis were using 762 00:34:37,344 --> 00:34:39,310 their shell corporation to buy up large swathes 763 00:34:39,346 --> 00:34:40,978 of agricultural land here in Hawaii. 764 00:34:41,013 --> 00:34:42,413 Thing is, the farmland here was allocated 765 00:34:42,449 --> 00:34:44,014 for Native Hawaiian use. 766 00:34:44,050 --> 00:34:46,517 Morris was receiving a kickback to approve the illegal sale. 767 00:34:46,553 --> 00:34:48,853 There was proof of his corruption on that laptop, 768 00:34:48,888 --> 00:34:49,754 so when it was stolen, 769 00:34:49,789 --> 00:34:51,922 Morris got Sadao to track down the thief 770 00:34:51,958 --> 00:34:53,358 and recover the laptop. 771 00:34:53,393 --> 00:34:54,692 Look, I'm sorry I doubted you guys earlier. 772 00:34:54,728 --> 00:34:55,993 If you hadn't taken Justin's case, 773 00:34:56,028 --> 00:34:57,662 none of this would have come to light. 774 00:34:57,697 --> 00:34:59,163 So, speaking of Justin, 775 00:34:59,198 --> 00:35:00,598 we told him not to take that plea deal. 776 00:35:00,634 --> 00:35:02,300 Yeah, and on that note, we got to get 777 00:35:02,335 --> 00:35:04,001 Will down to the PA's to make a statement. 778 00:35:04,036 --> 00:35:06,170 Yeah and I have to go and convince a man 779 00:35:06,205 --> 00:35:07,672 who is completely sick of me 780 00:35:07,707 --> 00:35:10,340 to let me retake the PI exam 781 00:35:10,376 --> 00:35:11,708 for a third time. 782 00:35:18,550 --> 00:35:20,818 It's good to see you back in that seat. 783 00:35:23,256 --> 00:35:25,055 Yeah. 784 00:35:25,091 --> 00:35:26,556 Feels good, too. 785 00:35:26,592 --> 00:35:29,193 Think you'll get in the air any time soon? 786 00:35:29,228 --> 00:35:31,128 I hope so. 787 00:35:38,271 --> 00:35:39,829 You okay? 788 00:35:40,406 --> 00:35:42,040 I'm good. 789 00:35:44,276 --> 00:35:46,910 Look, I'm sorry about before. 790 00:35:49,315 --> 00:35:51,448 I shouldn't have spoken to you like that. 791 00:35:52,518 --> 00:35:54,785 You don't got to apologize. 792 00:35:54,820 --> 00:35:57,153 It wasn't cool for me to just... 793 00:35:57,189 --> 00:35:59,599 show up and put you on the spot. 794 00:36:00,659 --> 00:36:03,895 I was just anxious to see you again... 795 00:36:04,430 --> 00:36:06,663 try to make things right. 796 00:36:06,699 --> 00:36:08,799 You know, from our very first date 797 00:36:08,834 --> 00:36:10,819 to you being at the VA, 798 00:36:11,269 --> 00:36:13,403 you've shut me out more than once. 799 00:36:15,106 --> 00:36:16,906 Yeah, I know. 800 00:36:16,942 --> 00:36:20,977 I was just afraid of how you might react... 801 00:36:22,781 --> 00:36:24,447 ...to seeing me at my lowest. 802 00:36:24,482 --> 00:36:27,016 So you never even gave me a chance? 803 00:36:27,052 --> 00:36:29,018 I just want to give you the best of me. 804 00:36:31,189 --> 00:36:32,788 That's really sweet, TC, 805 00:36:32,824 --> 00:36:35,758 but that isn't how a relationship works. 806 00:36:36,694 --> 00:36:39,929 Look, I know I got heated earlier, 807 00:36:39,965 --> 00:36:41,931 and I'm sorry. 808 00:36:41,967 --> 00:36:43,399 But it was the first time I've been honest 809 00:36:43,434 --> 00:36:44,968 about how I've been feeling. 810 00:36:46,471 --> 00:36:48,565 We might be good together, 811 00:36:49,007 --> 00:36:51,440 but that doesn't mean we're right for each other. 812 00:36:51,476 --> 00:36:54,477 I think it's just best if we call it quits. 813 00:37:00,218 --> 00:37:01,851 Okay. 814 00:37:05,422 --> 00:37:08,084 Well, I'm sorry I couldn't be the man that you needed. 815 00:37:10,494 --> 00:37:12,861 But I hope you find the love you deserve. 816 00:37:17,368 --> 00:37:19,401 Thanks, TC. 817 00:38:34,776 --> 00:38:38,578 I'm telling you, this guy was surfing with his pet pig. 818 00:38:38,613 --> 00:38:39,946 Shammy, I love you, 819 00:38:39,982 --> 00:38:41,581 but I think you need to get your eyes checked. 820 00:38:41,616 --> 00:38:42,782 Are you sure it wasn't that guy 821 00:38:42,817 --> 00:38:43,950 who goes surfing with his dog? 822 00:38:43,986 --> 00:38:46,252 I know what I saw. It was a pig. 823 00:38:47,489 --> 00:38:48,753 Oh, guys! Oh! Ooh! 824 00:38:48,789 --> 00:38:50,522 The exam results have come through 825 00:38:50,557 --> 00:38:52,691 for my PI renewal license. 826 00:38:52,726 --> 00:38:54,159 And? 827 00:38:54,195 --> 00:38:55,961 Okay. I passed. 828 00:38:55,997 --> 00:38:58,163 Congrats, you're a private investigator again. 829 00:38:58,199 --> 00:38:59,431 Way to go, Higgy! 830 00:38:59,467 --> 00:39:00,732 Were you just a little afraid 831 00:39:00,767 --> 00:39:03,102 of losing Juliet as your partner? 832 00:39:03,137 --> 00:39:04,669 No, not at all. 833 00:39:04,705 --> 00:39:06,705 I had full faith that she had this thing in the bag. 834 00:39:06,740 --> 00:39:08,073 - Of course she did. - Of course I did. 835 00:39:08,109 --> 00:39:12,444 But there is one thing that I am still wondering. 836 00:39:12,480 --> 00:39:14,613 How is it that you passed the exam 837 00:39:14,648 --> 00:39:15,814 when we only had nine minutes left? 838 00:39:15,849 --> 00:39:17,883 I didn't even finish the whole thing. 839 00:39:18,885 --> 00:39:20,618 - Call it luck. Yeah. - Right. 840 00:39:21,855 --> 00:39:23,321 When in doubt, just choose "C." 841 00:39:23,356 --> 00:39:24,588 Oh. 842 00:39:26,926 --> 00:39:29,994 Hey, look who finally decided to show up to his own party. 843 00:39:30,030 --> 00:39:30,961 Hey, guys. 844 00:39:30,997 --> 00:39:32,730 It's good to see everybody. 845 00:39:34,434 --> 00:39:35,766 Buddy! 846 00:39:35,801 --> 00:39:37,268 Sorry I didn't come and see you earlier, man. 847 00:39:37,303 --> 00:39:38,436 Oh, no worries. 848 00:39:38,471 --> 00:39:40,238 I know you had stuff going on. 849 00:39:40,273 --> 00:39:41,472 Yeah. 850 00:39:41,508 --> 00:39:43,474 How you feeling, TC? You look good. 851 00:39:43,510 --> 00:39:44,942 I'm doing alright. 852 00:39:44,977 --> 00:39:46,477 You know, I'm just glad to be back here 853 00:39:46,513 --> 00:39:47,978 with all you guys. 854 00:39:48,014 --> 00:39:51,482 Uh, so, how much longer for the recovery process? 855 00:39:51,518 --> 00:39:53,751 Hopefully not too long. 856 00:39:53,786 --> 00:39:55,819 I just got to regain some strength. 857 00:39:55,855 --> 00:39:58,689 But I'm glad that I skipped the walker phase. 858 00:39:58,724 --> 00:40:01,525 Well, I'm pretty sure if anybody could make 859 00:40:01,561 --> 00:40:03,126 a walker look cool, it'd be you. 860 00:40:04,263 --> 00:40:06,496 Yeah, you'd be a real hit at the retirement home. 861 00:40:08,000 --> 00:40:10,734 Okay, guys. I am heading to the bar for another round. 862 00:40:10,770 --> 00:40:13,637 Anyone else? Literally just me? 863 00:40:13,673 --> 00:40:16,006 - Yeah. - Okay. Alright. 864 00:40:16,042 --> 00:40:17,340 I'll come with. 865 00:40:17,376 --> 00:40:18,508 Oh, yes. Come with. 866 00:40:18,544 --> 00:40:20,277 Come on, let me buy you a drink. 867 00:40:25,417 --> 00:40:26,717 Hey. 868 00:40:26,752 --> 00:40:28,051 Uh, could we get a couple beers? 869 00:40:28,087 --> 00:40:29,486 - You got it. - Thanks. 870 00:40:29,521 --> 00:40:31,221 There it is. 871 00:40:31,256 --> 00:40:34,991 So, um, I heard about you and Mahina. 872 00:40:35,026 --> 00:40:37,294 I'm really sorry that's not gonna work out. 873 00:40:38,103 --> 00:40:39,369 Yeah, I messed up. 874 00:40:40,365 --> 00:40:42,332 You know, once I tried to fix things, 875 00:40:42,367 --> 00:40:45,268 it was too little, too late. 876 00:40:45,304 --> 00:40:48,905 Look, I totally understand the instinct to blame yourself. 877 00:40:48,940 --> 00:40:53,276 But, TC, there is no right way to deal 878 00:40:53,312 --> 00:40:54,978 with what you went through. 879 00:40:55,947 --> 00:40:57,814 Yeah, there may not be a right way, 880 00:40:57,849 --> 00:40:59,916 but there's definitely a wrong way. 881 00:41:00,752 --> 00:41:03,820 Look, I just want what's best for Mahina. 882 00:41:03,855 --> 00:41:05,755 Unfortunately... 883 00:41:05,790 --> 00:41:07,448 I ain't it. 884 00:41:07,993 --> 00:41:11,494 TC, you're an incredible man and a wonderful friend. 885 00:41:12,230 --> 00:41:16,733 I don't want anyone, ever, to make you feel otherwise. 886 00:41:18,903 --> 00:41:23,539 Truth is, I've been carrying a lot of hurt for a long time. 887 00:41:24,308 --> 00:41:26,575 I was just learning how to get over it 888 00:41:26,611 --> 00:41:29,679 when Mahina decided she'd had enough. 889 00:41:30,148 --> 00:41:32,681 I guess life is just like that sometimes. 890 00:41:34,110 --> 00:41:35,543 Yeah. 891 00:41:35,718 --> 00:41:39,153 Sometimes the right person comes along at the wrong time. 892 00:41:39,257 --> 00:41:41,823 But you've got to have hope, TC. 893 00:41:41,859 --> 00:41:44,593 You just... You don't know what the future holds. 894 00:41:45,302 --> 00:41:46,568 Thanks, Higgy. 895 00:41:49,345 --> 00:41:50,777 - Cheers. - Cheers. 896 00:41:58,142 --> 00:41:59,708 I am Dr. Hamed 897 00:41:59,810 --> 00:42:01,910 Bash, call vascular. We need them down here immediately. 898 00:42:02,012 --> 00:42:02,978 I've got this. 899 00:42:04,915 --> 00:42:07,824 GET INTO A NEW EPISODE OF TRANSPLANT 900 00:42:07,849 --> 00:42:09,594 ON CTV 65004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.